El alquiler de vehículos por parte de Maggiore Rent S.p.A., o de s

Anuncio
 Maggiore Rent è una società del Gruppo Avis Budget
El alquiler de vehículos por parte de Maggiore Rent S.p.A., o de sus propios Afiliados o Concesionarios, (a continuación “Arrendador”) incluso si realizado por cuenta de terceros, se regula mediante las presentes condiciones generales de alquiler, por el contrato de alquiler firmado por el Cliente, por la Lista de Precios Maggiore y por la Tabla de Cargos por Daños a los Vehículos y por la Información sobre la Confidencialidad (a continuación junto con la "Documentación Contractual" o el "Contrato") vigentes en el momento de firmar el contrato de alquiler, vistos por y entregados al Cliente, el cual está en pleno conocimiento. Maggiore Rent S.p.A. sostiene entre sus propios valores fundamentales la ética y el respecto por las reglas y por ello se ha dotado de un Código Ético que pueda representar el “documento de identidad” de la Empresa. El Código Ético puede consultarse en el sitio internet www.maggiore.it, y el Cliente, al firmar el Contrato de Alquiler declara en especial que está en conocimiento y comparte las relativas indicaciones, absteniéndose de poner en acto comportamientos contrarios al mismo. Al firmar el contrato de alquiler, el cliente declara asimismo que conoce y acepta las condiciones generales de alquiler y que aprueba específicamente los artículos 1 (Conducción del vehículo y acceso al alquiler), 4 (Repostaje de combustible), 5 (Servicio de devolución en otra ciudad (VAL) – sólo automóviles), 6 (Circulación del vehículo y condiciones de uso), 7 (Toma de posesión y devolución del vehículo), 8 (Responsabilidad del Cliente), 9 (Responsabilidad por robo, incendio y daños), 10 (Responsabilidad del Arrendador), 11 (Cargos), 12 (Varios), 13 (Coberturas facultativas), 14 (Accesorios y Servicios adicionales a a petición del Cliente, salvo disponibilidad), 15 (Cláusula de rescisión), 16 (Ley y jurisdicción aplicables), 17 (Traducción), 18 (Domicilio y comunicaciones). CONDICIONES GENERALES 1. Conducción del vehículo y acceso al alquiler Tanto el “Cliente” como todo conductor autorizado a conducir el vehículo objeto del alquiler deberán cumplir las formalidades de identificación y cualificación que exige el “Arrendador”. En particular, cada conductor autorizado se compromete en presentar, además de la licencia de conducir un documento de identidad vigente en el cual figure el domicilio, permitiendo al Arrendador realizar la copia. Todos los conductores del vehículo se comprometen a no proporcionar datos falsos acerca de su identificación, edad, dirección, número de fax o dirección de correo electrónico y el cumplimiento de los requisitos legales que autorizan a conducir vehículos, indicando eventuales diferencias con respecto a cuanto resulta de los documentos presentados. A todos los efectos legales, el domicilio del Cliente es el indicado en el Contrato. El Cliente declara que es de su conocimiento que durante el período invernal, en parte de la red vial nacional y por efecto de específicas disposiciones de las autoridades, rige la obligación de utilizar neumáticos invernales o cadenas a bordo del vehículo y se compromete a verificar la existencia para el trayecto a recorrer y a cumplir con las relativas prescripciones; Maggiore equipa los vehículos con los dispositivos idóneos, a menos que no sea objeto de renuncia por parte del Cliente, y declina cualquier responsabilidad en caso que el Cliente no los utilice. Tanto el Cliente como todos los conductores autorizados deberán cumplir los siguientes requisitos: ·∙ Tener 25 años cumplidos ·∙ Permiso de conducción válido para el vehículo alquilado, obtenido por lo menos 12 meses atrás. En caso de que el conductor tenga menos de 25 años, se le permitirá acceder al alquiler aplicando un “Suplemento para Jóvenes Conductores” en relación a determinadas categorías de vehículos indicadas por el Arrendador según los grupos de edad. El “Suplemento para Jóvenes Conductores” se aplicará en la medida indicada en las Tarifas Maggiore; sin embargo, para algunos vehículos o categorías, el límite de edad de 25 años es en todo caso inderogable mediante la aplicación del suplemento. Para cualquier otro vehículo autorizado, se requiere un “Suplemento para vehículos autorizados” calculado según la duración del alquiler, cuyo importe se indica en las Tarifas Maggiore. La autorización para conducir vehículos con cargo del suplemento queda limitada exclusivamente a dos conductores adicionales respecto al conductor titular del alquiler. ·∙ Para alquilar un vehículo es preciso poseer una tarjeta de crédito. ·∙ Para algunos grupos de vehículos o en zonas especiales puede exigirse, a discreción de la Agencia del Arrendador, que el cliente posea dos tarjetas de crédito o una tarjeta de crédito cualificada. En caso de pagar con una tarjeta de crédito a nombre de un sujeto diferente del cliente, es preciso firmar una autorización especial. ·∙ Para alquilar automóviles y vehículos comerciales de categoría distinta respecto a las identificadas por el Arrendador no se precisa tarjeta de crédito, si se paga un Depósito de Garantía del mismo importe que el alquiler
Octubre
2015 - 1 de 9
Maggiore Rent è una società del Gruppo Avis Budget
presunto (incluyendo accesorios, depósito de combustible lleno, repostaje y gastos variados), más la cantidad indicada en las Tarifas Maggiore o la cantidad que la Agencia de Aquiler decida aplicar a su discreción. En caso de alquilar un vehículo de categoría diferente respecto al que se había reservado y presupuestado, una vez transcurridos 15 días desde la fecha de entrega, en caso de no haberse sustituido el vehículo, se aplicará también al período de tiempo anterior la tarifa correspondiente al vehículo efectivamente disfrutado, con arreglo a los criterios indicados en las Tarifas. Le corresponde al Cliente moverse para sustituirlo dentro de los plazos previstos. En todo caso, permanece invariable la facultad del Arrendador de rehusar la conclusión del contrato de alquiler a su libre y total discreción, sin motivarla, y ello con especial referencia a casos de accidentes con cargo de responsabilidad, robos o daños ocurridos durante alquileres anteriores. El Conductor toma conocimiento de la exigencia según los Art. 94 coma 4-­‐bis. c.d.s.(Legislación de tráfico) y 247-­‐bis, coma 2, let. B) del D.P.R. n° 495/1992, que sea comunicado a la autoridad de tráfico el nombre de cada usuario que haya alquilado el vehículo por más de 30 días; dicha obligación afecta al conductor y éste debe responder personalmente con gastos a su cargo. Maggiore entiende facilitar el cumplimiento de dicha obligación, asumiendo el compromiso de realizarlo previa autorización en el cuerpo del Contrato de Alquiler, con gravámenes y costos a cargo del usuario en la medida especificada en la Lista de Precios. 2. Plazos y formas de pago del alquiler El pago del alquiler se efectuará con Documentos de Crédito Maggiore Rent S.p.A. o con las principales tarjetas de crédito financieras, tras extender la entidad emisora la autorización correspondiente, o al contado o con tarjeta de cajero automático (en los casos y con las modalidades especificadas en el apartado 1). Para alquileres de duración inferior a treinta días, el pago del importe de los mismos deberá efectuarse al vencer el plazo previsto para la devolución del vehículo. Para los alquileres de duración superior a treinta días, el pago del importe de los mismos deberá efectuarse cada treinta días y, en caso de devolución anticipada del vehículo, en el momento mismo de su devolución. Asimismo, es posible disfrutar de tarifas promocionales reservando su alquiler a través de la web o del Centro de Reservas del Arrendador, y efectuando un depósito de garantía mediante tarjeta de crédito de un importe igual al coste del servicio reservado (el denominado “Prepago”). En el momento del alquiler, en cualquier caso se le solicitará al titular del contrato de alquiler una tarjeta de crédito a su nombre como garantía para los posibles costes adicionales que puedan derivar del alquiler en cuestión. Para las normas detalladas por las que se rigen el Prepago y las modalidades de acceso al Servicio, consultar el documento Términos y Condiciones del Prepago, que debe considerarse parte integrante y esencial de las presentes Condiciones. 3. Seguro Obligatorio del automóvil Complementario de Responsabilidad Civil Todos los vehículos llevan la cobertura del Seguro Obligatorio del automóvil Complementario de Responsabilidad Civil, con arreglo a lo dispuesto por la legislación vigente. El Seguro Obligatorio que llevan los vehículos Maggiore garantiza la cobertura de la Responsabilidad Civil a terceros en cuanto a personas, cosas (salvo las cosas transportadas) y animales. El ocupante transportado un vehículo Maggiore está equiparado a un tercero. El techo máximo único y global está indicado en las Tarifas Maggiore. En caso de accidente, el Cliente debe cumplimentar con la otra parte un formulario CAI a disposición en el vehículo y remitirlo a la agencia más próxima del arrendador, o bien entregarlo en el momento de devolver el vehículo, si ello tiene lugar en un plazo de 24 horas desde el siniestro. En caso de no haberse producido ningún accidente, con el fin de que el Arrendador pueda tutelar sus derechos contra fraudes o demandas infundadas, el Cliente, en el momento de entregar el vehículo, deberá declarar explícitamente que no ha sufrido ni causado accidente alguno. 4. Repostaje de combustible El Cliente tiene la obligación de devolver el vehículo con la misma cantidad de combustible que llevaba en el momento de alquilarlo. Como alternativa, en caso de que el Cliente no haya llenado el depósito, el Arrendador se encargará de hacerlo, cargándole al Cliente el coste del servicio indicado en las Tarifas Maggiore, así como los litros de combustible que faltaban, a cuyo precio se aplicará un cargo adicional en la medida indicada en los Documentos Contractuales (Contrato de alquiler – Presupuesto). Octubre
2015 - 2 de 9
Maggiore Rent è una società del Gruppo Avis Budget
5. Servicio de devolución en otra ciudad (VAL) – sólo automóviles El servicio VAL/VAS/VAI permite al Cliente devolver el vehículo en una agencia diferente de aquella en la cual comenzó el alquiler. El servicio debe ser autorizado previamente por el Arrendador, a su juicio indiscutible, en Italia y en el extranjero. 6. Circulación del vehículo y condiciones de uso El Cliente se compromete a custodiar, utilizar y dejar utilizar el vehículo con el máximo cuidado y diligencia, respetando el uso al que está destinado y las características del vehículo indicadas en el permiso de circulación del mismo, y dentro de los límites previstos en la legislación vigente, así como a: a) No utilizar el vehículo, ni siquiera a través de terceros, para transportar personas o cosas cobrando por ello, con excepción en estos dos últimos casos de los furgones; b) No subarrendar o alquilar ni dejar subarrendar ni alquilar el vehículo, incluso con conductor; c) No encomendarle la conducción del vehículo a una persona distinta de las autorizadas en el contrato de alquiler, ni en todo caso a personas desprovistas del correspondiente permiso de conducción o que no posean los requisitos que se exigen en los Documentos Contractuales; d) No transportar animales, sustancias ni cualquier otra cosa que, debido a su condición u olor, pueda dañar el vehículo o retrasar la posibilidad de volver a alquilarlo; en caso de limpieza extraordinaria del vehículo, se le cargará al cliente la cantidad indicada en las Tarifas Maggiore o se efectuará el cargo adicional necesario; e) No efectuar ninguna reparación en el vehículo alquilado sin el consentimiento escrito del Arrendador; f) Informar inmediatamente al Arrendador de posibles averías del vehículo, dejando de circular con el mismo y siguiendo las indicaciones del Arrendador en cuanto a la posible sustitución o devolución del vehículo; g) Repostar combustible utilizando el tipo correcto de combustible, indicando si así se le solicita el lugar de repostaje con el fin de comprobar las posibles responsabilidades de la estación de servicio, y efectuar con diligencia el mantenimiento del vehículo, comprobando los niveles de líquidos y añadiéndolos en caso necesario; h) No utilizar el vehículo para carreras, pruebas, concursos o competiciones, en carreteras sin asfaltar o inadecuadas para el vehículo, para autoescuela, para remolcar o empujar otros vehículos, sin el consentimiento explícito del Arrendador, para circular en áreas prohibidas, infringiendo el código de circulación u otros reglamentos y, en general, para cualquier actividad ilegal; i) No conducir el vehículo bajo los efectos de drogas, narcóticos, alcohol o tóxicos, ni de otras sustancias capaces de menoscabar las facultades mentales y la capacidad de reacción; j) Custodiar el vehículo con la mayor diligencia, activar todos los dispositivos de seguridad existentes, evitar dejar a la vista dispositivos u objetos de valor en el interior del vehículo y, en general, hacer todo lo necesario para garantizar la mayor seguridad del bien de propiedad del Arrendador; k) No hacer circular el vehículo en países distintos de los expresamente indicados en el contrato de alquiler, salvo autorización expresa por escrito del Arrendador. Para ello, la “carta verde” (certificado de seguro internacional), entregada junto con la documentación del vehículo, no constituye autorización en este sentido, sino un complemento de la documentación. En caso de transitar por países en los que el Cliente se haya comprometido a no circular con el vehículo, perderán toda eficacia los seguros y los acuerdos de limitación y exclusión de su responsabilidad, y cualquier coste que debiere sufragar el Arrendador debido al incumplimiento del compromiso asumido correrá a cargo del Cliente, que deberá indemnizarle. Todo uso no permitido o ilícito por Contrato o por ley obliga al Cliente a indemnizar por los daños provocados, eventualmente de forma conjunta con cualquier otro conductor, y conlleva que desaparezca cualquier limitación de la responsabilidad, exponiendo al Cliente a las responsabilidades e indemnizaciones correspondientes. El Arrendador se reserva la facultad de recuperar la posesión del vehículo en cualquier momento y lugar, en caso de infracción de las normas del presente artículo. 7. Toma de posesión y devolución del vehículo El Cliente toma posesión del vehículo al firmar el contrato de alquiler, y reconoce que el vehículo con la equipación estándar, herramientas y accesorios que le entrega el Arrendador, incluyendo los que se enumeran en el contrato de alquiler, se hallan en condiciones probadas de funcionamiento mecánico y en buen estado general, y se compromete a devolverlos libres de toda mercancía o bien con los documentos correspondientes, cumpliendo los plazos y lugares indicados en el contrato de alquiler, en las mismas condiciones, salvo el desgaste proporcional a la duración del alquiler y al kilometraje recorrido. Octubre
2015 - 3 de 9
Maggiore Rent è una società del Gruppo Avis Budget
En el momento de devolver el vehículo, el Cliente tiene la obligación de comprobar junto con el personal de la Agencia el estado del vehículo, verificando y firmando posibles diferencias respecto a lo indicado en el contrato de alquiler al comienzo del mismo. En caso de no efectuarse el control conjunto, el Cliente autoriza desde ahora al Arrendador a cargar todos los gastos derivados de posibles daños observados en el vehículo. Al comenzar el alquiler, el Cliente se compromete a devolver el vehículo en una fecha y en una Agencia determinadas, tal y como se indica en el contrato de alquiler. En caso de que no se le autorice a devolverlo un vez superado el plazo previsto, el Cliente autoriza desde ahora al Arrendador a recuperar el vehículo en cualquier momento y lugar. Se considera un día de alquiler 24 horas a partir de la hora en que se entregue el vehículo; una vez transcurrido dicho intervalo de tiempo, se cargará otro día de alquiler sin franquicia horaria alguna. De todos modos, el Cliente puede adquirir el “Suplemento de Extensión Horaria” que permite devolver el vehículo con un máximo de 1 hora y 59 minutos de retraso una vez transcurridas las 24 horas, con arreglo a lo previsto en las Tarifas Maggiore. En caso de no devolución del vehículo en el plazo indicado en el contrato de alquiler y debido a los notables inconvenientes en términos de organización generados por la no disponibilidad del vehículo, el Cliente se compromete a abonar el importe derivado de la aplicación de todo el alquiler de la tarifa “Standard” de alquiler diario (véase Lista de Precios Maggiore) hasta la devolución, teniendo en cuenta en cada caso el mayor daño, excepto en el caso que se emita una autorización por escrito por parte del Arrendador para continuar con el alquiler hasta el plazo indicado en dicha autorización. En caso de no devolución del vehículo en el plazo indicado en el contrato de alquiler y debido a los notables inconvenientes en términos de organización generados por la no disponibilidad del vehículo, el Cliente se compromete a abonar el importe derivado de la aplicación de todo el alquiler de la tarifa “Standard” de alquiler diario (véase Lista de Precios Maggiore) hasta la devolución, teniendo en cuenta en cada caso, el mayor daño, además del costo del servicio VAL y un eventual importe por la devolución en un lugar no autorizado según cuanto indicado en la Lista de Precios Maggiore. La fianza que eventualmente se haya depositado se devolverá al devolver el vehículo completo, con todos los accesorios que lo acompañaban en el momento de la entrega del mismo al Cliente, salvo la cantidad debida en concepto de pago o en otro concepto, con arreglo a lo previsto en los Documentos Contractuales. Al cerrarse el contrato de alquiler se supone devuelta cualquier cantidad que se haya depositado en concepto de fianza, exonerando al Arrendador de la petición de cualquier recibo. Para las tarifas sujetas a límites de tiempo (por ej. Fin de Semana, Vacaciones, etc.), una vez transcurrido el tiempo de franquicia, vencerá la posibilidad de aplicar dichas tarifas y se cargará el importe de todos el alquiler a tarifa “Estándar” de alquiler por días (véase Tarifas Maggiore). El vehículo deberá devolverse durante el horario de apertura de la Agencia. En caso de devolverlo fura de dicho horario, sólo donde ello sea posible y siempre que se haya autorizado previamente, el alquiler se considerará cerrado en horas de apertura de la Agencia, y únicamente en caso de que esta última se haya hecho cargo efectivamente del vehículo, tanto a efectos de establecer el precio como a efectos de la responsabilidad vinculada a la posesión del vehículo en cuestión (a guisa de ejemplo no exclusivo: multas, daños, robo o incendio parcial o total). El Cliente que haya devuelto el vehículo fuera del horario de Agencia tienen la obligación de cerciorarse de que la misma se haya hecho cargo efectivamente del vehículo, y de todos modos tiene que cumplimentar y entregar debidamente firmado el Talón de Devolución del Vehículo, junto con las llaves. En caso de no entregar las llaves del vehículo por el motivo que sea, y aunque el vehículo haya sido devuelto, el Cliente tiene la obligación de pagar, en concepto de penalización, una cantidad igual a la tarifa “Estándar” de alquiler del vehículo por días por cada día de retraso hasta la devolución de las llaves o hasta que presente el original de la denuncia de pérdida o robo presentada ante la autoridad competente, con el cargo adicional de una cantidad cuyo importe está especificado en las Tarifas Maggiore, a parte de cualquier daño mayor. En caso de no devolverse los accesorios de serie y adicionales contemplados en el artículo 14 o de daños a los mismos, cualquiera que sea el motivo, el Cliente está obligado a pagar en concepto de penalización una suma cuyo importe está indicado en las Tarifas Maggiore, al margen de daños mayores. Cualquier pretensión o reclamación que el Cliente considere que debe presentar ante el Arrendador en relación al alquiler efectuado, deberá llegar a manos del Arrendador dentro de un plazo improrrogable de 10 días laborables a contar a partir de la fecha de devolución del vehículo o de cierre del correspondiente contrato de alquiler. Por lo tanto, el Cliente renuncia ya desde ahora a presentar al Arrendador cualquier solicitud de reembolso o indemnización por daños y perjuicios una vez superado dicho plazo. Octubre
2015 - 4 de 9
Maggiore Rent è una società del Gruppo Avis Budget
8. Responsabilidad del Cliente El cliente es responsable por los daños sufridos por el vehículo alquilado. El vehículo que se entrega está cubierto por una póliza de seguros contra riesgos de responsabilidad civil a terceros, en las cantidades impuestas por la legislación vigente en Italia y en los términos previstos en la póliza de seguros. El vehículo llevará otras pólizas de seguros contempladas en los Documentos Contractuales en caso de que así lo solicite explícitamente el Cliente, lo que se hará constar en el contrato de alquiler. El Cliente es responsable de las multas y de cualquier otro cargo debido a infracción del Código de Circulación, o de otras disposiciones contenidas en leyes o reglamentos, de los peajes, del coste de los aparcamientos y, en general, de los importes derivados de la conducción del vehículo incluso por parte de terceros durante el período de alquiler, y se compromete a reembolsar las cantidades eventualmente adelantadas en dicho concepto, incluyendo otros gastos postales y administrativos ligados a la solicitud de reembolso. El coste de tramitación de cada gestión administrativa vinculada está determinado en las Tarifas Maggiore, y el Cliente autoriza desde ahora que se le adeuden los cargos. Sin perjuicio de la posibilidad del Cliente de demostrar que el incumplimiento de sus obligaciones y/o daños al vehículo se deben a una causa no imputable al mismo. La presente cláusula no podrá tener, en ningún caso, el significado de poder invertir el cargo de la prueba a favor o a cargo de una de las partes o de excluir posibles excepciones que puedan proponerse en virtud de la ley.
9 . Responsabilidad por robo, incendio y daños Premisa y normas comunes El Cliente es responsable en caso de incendio, daños y robo del vehículo; para determinar el valor del vehículo se tomará como referencia el valor del mismo según las cotizaciones indicadas en la revista Quattroruote en el momento del evento. En caso de qu e el evento tenga lugar durante los seis primeros meses de vida del vehículo, para establecer el valor del mismo se tomará como valor de referencia el valor del vehículo nuevo. La responsabilidad del Cliente se hace extensiva al coste de las reparaciones, a la pérdida de valor del vehículo, a la pérdida de ingresos por alquiler, calculada en base al criterio descrito en el art. 7 para el caso de no devolver el vehículo dentro de los plazos acordados, a los costes de remolque y depósito y a los costes administrativos sufragados para tramitar cualquier evento o pretensión derivados de los daños ocasionados al vehículo o por el siniestro, con arreglo a lo indicado en la Tabla de Cargos por Daños a los Vehículos, cuyos importes incluyen los costes de material, m ano de obra y parada técnica, que se pondrá a disposición del Cliente, en caso de que éste así lo solicite, en las Agencias del Arrendador. Sin perjuicio de la posibilidad del Cliente de demostrar que el incumplimiento de sus obligaciones y/o daños al vehículo se deben a una causa no imputable al mismo. La presente cláusula no podrá tener, en ningún caso, el significado de poder invertir el cargo de la prueba a favor o a cargo de una de las partes o de excluir posibles excepciones que puedan proponerse en virtud de la ley. El Cliente no podrá ser considerado responsable por la falta de ejecución de sus obligaciones en caso de fuerza mayor. Se considera “fuerza mayor” – al amparo de la normativa vigente -­‐ un evento irresistible e imprevisible, extraordinario e independiente de la voluntad de las partes y que les impida a las mismas cumplir con sus Obligaciones. Incendio, Robo y Fraudes Con el fin de tutelar al Arrendador ante riesgos de robo o fraude, pueden instalarse en los vehículos dispositivos satelitares capaces de detectar la posición del vehículo y la velocidad o la forma de conducir. El Arrendador se reserva la facultad de comunicarles dichos datos a las autoridades judiciales, compañías de seguros, bufetes de abogados y compañías especializadas en la prevención y gestión de robos y siniestros, y de utilizar o dejar que utilicen los contenidos de los mismos para cualquier acción destinada a tutelarse. La responsabilidad en cuanto a robo e incendio está limitada convencionalmente, salvo en caso de do lo o culpa grave del Cliente o del conductor (incluso si es un tercero) a un importe máximo que varía según la categoría a la que pertenece el vehículo alquilado, y está indicado como “cuota de cargo”. Los importes de las cuotas de cargo están indicados en las Tarifas Maggiore con referencia a cada una de las categorías a las que pertenece el vehículo. En caso de robo y posterior recuperación, el importe de dinero debido se fijará aplicando la tarifa “Estándar” de alquiler diario hasta la fecha en que se li bere y se devuelva el vehículo, dentro de los límites de la cuota de cargo, salvo en todo caso la indemnización por los daños que haya sufrido el vehículo dentro de los límites de la cuota de cargos por daños. El precio del alquiler tiene en cuenta dicho pacto de limitación de responsabilidad (TP), con la consiguiente aplicación, en caso de evento, de una “Cuota de Cargo por Robo” (FTP), que incide en el importe debido en la medida porcentual indicada en las Tarifas Maggiore. Octubre
2015 - 5 de 9
Maggiore Rent è una società del Gruppo Avis Budget
La responsabilidad del Cliente por robo o incendio puede reducirse convencionalmente aún más o eliminarse por completo, salvo en caso de dolo o culpa grave del conductor, suscribiendo la opción “Eliminar/Reducir la Cuota de Cargo por Robo” (STP). El precio del alquiler se fijará, en este caso, teniendo en cuenta la inclusión del pacto de eliminación/reducción de la cuota de cargo por robo, en la medida indicada en las Tarifas Maggiore, con referencia a la categoría a la que pertenece cada vehículo. Las condiciones especiales de aplicación de la opción STP están reglamentadas en las Tarifas Maggiore. Tanto la Limitación de la Cuota de Cargo por Robo (TP) como la Eliminación /Reducción de la Cuota de Cargo por Robo (STP) son, en todo caso, pactos de limitación de responsabilidad de carácter ajeno a los seguros, destinados a reducir o excluir la indemnización debida por el Cliente. En cualquier caso, sigue a cargo del Cliente el combustible presente al comenzar el alquiler del vehículo objeto de robo o incendio total, en la cantidad que figura en el contrato de alquiler La responsabilidad del Cliente en caso de robos o incendios parciales está regulada con arreglo a lo previsto en el inciso sucesivo dedicado a los “Daños”. En todos los casos de robo o incendio, total o parcial, el Cliente está obligado a presentar de inmediato la denuncia correspondiente ante la autoridad competente, entregando el original de la misma en un plazo de 48 horas, junto con las llaves del vehículo, en la Agencia más próxima del Ar rendador, colaborando de forma activa con éste en la tramitación del proceso judicial. En caso de incumplir dicha obligación en los términos antes expuestos, cualquier pacto de limitación o exclusión de responsabilidad por robo o incendio total o parcial p ierde eficacia de inmediato, salvo que dicha situación se deba a circunstancias objetivas que hayan imposibilitado o dificultado gravemente la realización de dicha actividad. Cualquier limitación o exclusión de responsabilidad (TP o STP) pierde eficacia y vigencia en caso de robo total sin devolución de las llaves del vehículo, dejando bien sentado todo lo expuesto más arriba en materia de avisos y denuncias, así como para las consecuencias derivadas del incumplimiento de las disposiciones en materia de Circulación del Vehículo y Condiciones de uso contenidas en el art. 6 de las presentes condiciones generales. Daños La responsabilidad por daños, salvo en caso de dolo o culpa grave del Cliente o del conductor (incluso si se trata de un tercero) se limita por convención en caso de daños como consecuencia de incendios, siniestros, intentos de robo del vehículo, así como de robos o incendios parciales del mismo, a un importe máximo que varía en función de la categoría a la que pertenezca el vehículo alquilado, y aparece indicado como “cuota de cargo”. Los importes de las cuotas de cargo están indicados en las Tarifas Maggiore con referencia a cada una de las categorías a las que pertenece el vehículo. El precio del alquiler tiene en cuenta dicho pacto de limitación de responsabilidad (CDW), con la consiguiente aplicación, en caso de evento, de una “Cuota de Cargo por Daños al Vehículo” (FCD) indicada en las Tarifas Maggiore. La cuota de cargo no se le adeudará al Cliente que presente un módulo CAI debidamente firmado por ambas partes (constatación amistosa de accidente) relacionado con el siniestro, con una clara admisión de responsabilidad de la contraparte. La responsabilidad del Cliente por los daños sufridos por el vehículo alquilado puede ser convencionalmente reducida aún más o eliminada totalmente, salvo caso doloso o por culpa grave del conductor, firmando la opción “Eliminación/Reducción Cuota por Cargo Daños” (SKO/STK) y/u opciones de eliminación/reducción cuota por Cargo “Cristales” (KCR) en la medida prevista en la Lista de Precios de Maggiore. Las condiciones especiales de aplicación de la opción SKO están reglamentadas en las Tarifas Maggiore. El precio del alquiler se fijará teniendo en cuenta la inclusión del pacto de eliminación/reducción de la cuota de cargo por robo, en la medida indicada en las Tarifas Maggiore, con referencia a la categoría a la que pertenece cada vehículo. Tanto la CDW como la SKO son en todo caso pactos de limitación de responsabilidad de carácter ajeno a los seguros, destinados a reducir o excluir la indemnización debida por el Cliente. En caso de accidente sufrido o provocado por el vehículo a lquilado, incluso aunque el mismo no sufra daños, el Cliente tiene la obligación de comunicarlo a la agencia más próxima del Arrendador en un plazo e 24 horas tras el evento, redactando y enviando el módulo CAI. De no hacerlo, resultará ineficaz cualquier limitación de responsabilidad suscrita por el Cliente (CDW, SKO, STK, KCR). Asimismo, el Cliente es responsable del daño sufrido por el Arrendador como consecuencia de no haber presentado el aviso de haberlo hecho con retraso, y se compromete desde ahora a pagar en concepto de penalización el importe indicado en las Tarifas Maggiore. Octubre
2015 - 6 de 9
Maggiore Rent è una società del Gruppo Avis Budget
A causa del aumento procurado de los costes del seguro, en la hipótesis de causar un siniestro pasivo será debida una sanción a forfait por el importe indicado en el Tarifario de Magg iore. Para mayores detalles, véase toda la documentación contractual. En el momento del accidente, el Cliente debe hacer todo lo posible para hallar todos los documentos de prueba necesarios para identificar correctamente las responsabilidades. Para ello deberá: (i) solicitar la intervención de la Policía de Tráfico, Guardia Civil o Policía Urbana para que levante acta; (ii) reunir los nombres y direcciones de los testigos presentes; (iii) si así se le solicita, incluso con posterioridad, colaborar con el Arrendador en la tramitación de las causas que haya ocasionado el accidente. Cualquier limitación o exclusión de responsabilidad (CDW, SKO, STK, KCR) pierde su eficacia y vigencia por los daños causados de forma voluntaria o por incuria, así como en caso de daños en el interior del vehículo, daños causados al techo y al coronamiento de los furgones, daños causados por haber calculado mal la altura del vehículo y de los objetos sobresalientes o colocados encima del techo, los daños ocasionados al embrague, daños causados por exceso de revoluciones del motor, daños y robo de neumáticos y llantas, así como daños ocasionados por el incumplimiento de las disposiciones en materia de Circulación Vial y Condiciones de uso contenidas en el art. 6 de las presentes condiciones generales. 10. Responsabilidad del Arrendador Se excluye toda responsabilidad del Arrendador por pérdidas y daños debidos a averías sufridas por el vehículo, falta de entrega o entrega con retraso del mismo, entrega de un vehículo de categoría distinta a la reservada, deterioro de mercancías o daños de cualquier otro tipo, que se medirá con referencia a los criterios según el art. 1225 del código civil y, de todos modos, excluyendo el resarcimiento de daños derivados de actividades profesionales. De igual forma, se excluye toda responsabilidad por daños a objetos transportados u olvidados en el vehículo devuelto, que se medirá con referencia a los criterios según el art. 1225 del código civil y, de todos modos, excluyendo el resarcimiento de daños derivados de actividades profesionales. Maggiore no podrá ser considerado responsable por la falta de ejecución de sus obligaciones en caso de fuerza mayor. Se considera “fuerza mayor” – al amparo de la normativa vigente -­‐ un evento irresistible e imprevisible, extraordinario e independiente de la voluntad de las partes y que les impida a las mismas cumplir con sus Obligaciones. 11. Cargos El Cliente está obligado a pagarle al Arrendador: A. El precio del alquiler, fijado en base a lo previsto en los Documentos Contractuales, por: (I) El tipo de vehículo; (II) duración del uso del vehículo hasta su devolución; (III) kilometraje recorrido, u opción de kilometraje ilimitado; (IV) tarifa aplicada por el Arrendador; (V) pacto de limitación de responsabilidad por daños sufridos y robo del vehículo, previsto en el art. 9 anterior, cuyo valor se expresa en la factura únicamente a efectos internos; (VI) posible aceptación del pacto de “eliminación/reducción de la cuota de cargo por robo” o “eliminación/reducción de la cuota de cargo por daños”; (VII) solicitud de vehículos asegurados con cobertura total o parcial de riesgos diferentes de la Responsabilidad Civil; (VIII) coste administrativo de cada factura (CAF) tal como lo definen las tarifas vigentes; (IX) cualquier petición adicional específica del Cliente. El precio del alquiler deberá hacerse efectivo con arreglo a las modalidades y plazos previstos en los Documentos Contractuales; B. El reembolso de los gastos sufragados para recuperar el vehículo no entregado en el lugar acordado por cualquier motivo; C. El importe de las sanciones pecuniarias adeudadas al Cliente o al Arrendador por infracciones del Código de Circulación o de cualquier otra normativa aplicable, cometidas durante el alquiler; D. Cualquier otra cantidad debida en base a lo previsto en los Documentos Contractuales (incluyendo, como ejemplos y sin que sean excluyentes, el servicio de repostaje, el servicio de devolución en una ciudad distinta de la de origen, sustituciones, servicio fuera de horario, suplementos, penalizaciones y cargos varios a los que remitimos, así como cualquier posible diferencia derivada del disfrute de un servicio distinto del presupuestado); E. Todo lo debido en general en concepto de indemnización o reembolso como consecuencia de las responsabilidades y obligaciones asumidas al firmar el Contrato; F. Una cantidad en concepto de penalización por no haber retirado del vehículos las mercancías u objetos que se encontraban en el mismo en el momento de devolverlo o recogerlo, igual a los gastos que acarreará la recogida y depósito de los mismos, más un importe igual a la tarifa “Estándar” de alquiler diario (véanse Tarifas Maggiore) del vehículo por cada día en que no se utilice el mismo y hasta la recogida de las mercancías, siempre que estas últimas no puedan retirarse inmediatamente o se corra el riesgo de perjudicar la incolumidad de las mismas. Octubre
2015 - 7 de 9
Maggiore Rent è una società del Gruppo Avis Budget
El Cliente que posea una tarjeta de crédito financiera autoriza al Arrendador a cargarle en su cuenta todos los gastos a su cargo ocasionados por la relación de alquiler, incluidos los indicados en los Documentos Contractuales y los eventualmente necesarios para recuperar cualquier tipo de deuda que el Arrendador le reclame al cliente en relación al contrato de alquiler. En caso de avería del cuentakilómetros del vehículo alquilado o de robo del vehículo, el kilometraje se calculará en base a lo previsto en los Documentos Contractuales, y en particular al coste por kilómetro indicado en las Tarifas Maggiore vigentes al comenzar el alquiler. 12. Varios Gastos: El Cliente podrá solicitar el reembolso de los posibles gastos sufragados en el vehículo objeto de alquiler únicamente si dichos gastos han sido comunicados previamente y de forma detallada y autorizados por el Arrendador (por escrito), y sólo en caso de presentar la factura correspondiente a nombre del Arrendador y por el importe indicado en la misma. Sustituciones: En caso de avería o de simple solicitud por parte del Arrendador, el Cliente deberá devolver el Vehículo en cualquier Agencia del Arrendador, que se ocupará de sustituirlo, sin gasto alguno y dejando bien sentada la facultad del Arrendador, a su juicio indiscutible, de no conceder el vehículo de sustitución en caso de insolvencia, robo, incendio o siniestro grave del Vehículo alquilado, prescindiendo de los motivos que hayan determinado el evento. Por regla general, la sustitución se efectuará por un vehículo del mismo grupo; en caso de no disponer del mismo, se podrá entregar un vehículo de categoría inferior o superior, aplicando las reducciones o aumentos previstos con arreglo a las modalidades previstas en las Tarifas Maggiore. En caso de vehículos de 7 o 9 plazas, la sustitución podrá efectuarse por un vehículo análogo o por dos vehículos, sin gasto alguno a cargo del Arrendador. Para los vehículos comerciales no está previsto el servicio de sustitución en el extranjero. El precio incluye: • Asistencia técnica y auxilio en carretera 24 horas al día, en Italia y en el extranjero, con el servicio “Maggiore Asistencia en Carretera”, excepto en caso de averías debidas a hechos propios, intencionalidad o culpa del Cliente; en caso de solicitar la intervención, el Cliente tiene la obligación de comunicar cualquier hecho o circunstancia que pueda resultar de utilidad o ayuda para comprender la naturaleza de la avería, con el fin de favorecer una solución rápida y eficaz de la misma, así como de permanecer en el lugar junto al vehículo hasta que se haya llevado a cabo la intervención, firmando la documentación correspondiente. La asistencia en carretera no está incluida en los siguientes casos: Congelación del combustible, repostaje erróneo, ausencia de combustible, batería descargada, neumático pinchado, pérdida de las llaves, olvido de las llaves dentro del coche. En dichos casos, el costo previsto en la Lista de Precios de Maggiore quedará a cargo del Cliente. • Los gastos de recuperación y sustitución, en caso de que el Arrendador la haya concedido, salvo en caso de averías debidas a hechos propios, intencionalidad o culpa del Cliente. El servicio de sustitución se excluye en cualquier caso para los vehículos en tránsito fuera del territorio nacional. • Carta Verde para el extranjero. El Cliente no tiene derecho al reembolso por gastos extras si no es autorizado previamente por Maggiore y dentro de los límites máximos previstos y comunicados al Cliente. Además del alquiler, corren a cargo del Cliente: • Suplemento para todos los alquileres con origen e aeropuertos italianos y estaciones de ferrocarril (véanse Tarifas Maggiore); • suplementos y servicios previstos en la presente, en caso de solicitarse; • combustible y el IVA; • Costes administrativos de facturación (CAF); • Líquidos de consumo ligados al recorrido (a guisa de ejemplo y sin que por ello resulte excluyente: aceite, líquido del radiador, líquido del limpiaparabrisas); • Multas debidas a la circulación o al uso del vehículo, independientemente de la persona del conductor, o debido a préstamo incauto del mismo (art. 116 inciso 12 del Código de Circulación); • Peajes de autopistas y gastos y cargos de cualquier tipo derivados del aparcamiento del vehículo; • Costes de reparación de los neumáticos en caso de pinchazo; • Suplemento por “Gastos de circulación” por cada día de alquiler (con un cargo máximo de 18 días al mes), cuyo importe está indicado en las Tarifas Maggiore; • Suplemento por “Gastos aeroportuarios y gastos ferroviarios”, cuyo importe está indicado en las Tarifas Maggiore; • Para vehículos especiales, sujetos a reserva obligatoria garantizada, en caso de que el Cliente renuncie al alquiler sin haber cancelado la reserva con un mínimo de 48 horas de antelación, se le cargará una penalización. Octubre
2015 - 8 de 9
Maggiore Rent è una società del Gruppo Avis Budget
13. Coberturas facultativas El Cliente podrá contratar coberturas facultativas (Protección contra accidentes (PAI)/Protección en Viaje (PT)) con arreglo a las modalidades previstas en las Tarifas Maggiore. 14. Accesorios y servicios adicionales a petición del Cliente, salvo disponibilidad a. Accesorios La lista de accesorios disponibles está incluida en las Tarifas Maggiore. Los accesorios requieren el pago de un suplemento cuyo importe se indica en las Tarifas Maggiore; los términos y condiciones especiales relacionados con la devolución se especifican en las Tarifas Maggiore. b. Servicio fuera de horario En caso de solicitarse la presencia de un empleado nuestro para la entrega o la devolución de un vehículo en una de nuestras Agencias, al margen del horario de apertura de la misma, está previsto el pago de un suplemento cuyo importe está indicado en las Tarifas Maggiore. c. Entrega o devolución: Entrega o devolución fuera de la Agencias del Arrendador: En dichos casos es preciso pagar un suplemento cuyo importe está indicado en las Tarifas Maggiore, que debe considerarse duplicado en caso de efectuarse la recogida o devolución del vehículo fuera del horario de oficina. d. Asistencia en Carretera Si los casos en que el canon (art. 12) no esté incluido, es posible adquirir el relativo servicio de “Asistencia Grúa Remolque” al importe y bajo las condiciones que se fijan en la Lista de Precios de Maggiore. 15. Cláusula de rescisión La infracción incluso de una sola de las disposiciones contenidas en los artículos 1, 2, 6, 7, 8, 9 y 11 autorizará al Arrendador a rescindir el contrato al amparo de lo dispuesto en el art. 1456 del Código Civil y a la indemnización por daños. 16. Ley y jurisdicción aplicables El negocio de alquiler contemplado en el presente Contrato se regirá por la legislación italiana. Para cualquier controversia que pudiera surgir de las relaciones reguladas en los “Documentos Contractuales”, sin perjuicio de lo establecido en el art. 33, inciso 2, letra u, del Código del consumo (D.Leg. 206/2005) y, es decir, el Tribunal donde reside o donde ha elegido fijar domicilio el Consumidor, es competente en vía exclusiva el Tribunal del domicilio legal o residencia del Arrendador. 17. Traducción Al cotejar la presente versión y la correspondiente en idioma inglés, prevalecerá la versión en italiano, de la cual la inglesa constituye una mera traducción. 18. Interpretación En caso de que una de las disposiciones del presente Contrato se considere no válida e ineficaz, en parte o en su totalidad, se considerará que la misma no forma parte del presente Contrato, cuyas restantes disposiciones seguirán siendo válidas y aplicables. 19. Domicilio y comunicaciones El Cliente declara elegir como dirección el domicilio comunicado al Arrendador, tal y como consta en el contrato de alquiler. Salvo que se indique otra cosa, las comunicaciones relacionadas con el contrato se mandarán a la dirección de correo electrónico o al número de fax indicados por el cliente.
Octubre
2015 - 9 de 9
Descargar