Predial - Imgeocosta

Anuncio
3 PREDIAL
3.1 Refuerzo de cimentaciones
con Geotextil
Tabla 1. Requerimiento Propiedades
de Resistencia Geotextiles Tejidos
Valor
mínimo
promedio
por rollo(1)
Propiedad
Norma
de
ensayo
3.1.1 Descripción
Resistencia a la
Tensión Grab
ASTM
D 4632
1400 N (315lb)
Esta especificación se refiere al uso de
Geotextiles Tejidos para el refuerzo cimentaciones superficiales, de tipo aislado
y continuo. Los Geotextiles se instalan en
una o varias capas dentro del suelo granular de soporte de la cimentación.
Resistencia al
Punzonamiento
ASTM
D 4833
715 N (161 lb)
Resistencia al
Punzonamiento
CBR
ASTM
D 6241
5.3 KN
Resistencia al
Rasgado
Trapezoida
ASTM
D 4533
440 N (99lb)
Resistencia al
Estallido Mullen
ASTM
D 3786
4071Kpa
(590psi)
Los Geotextiles Tejidos de refuerzo permiten incrementar la capacidad portante
del suelo de soporte de la estructura, disminuir los desplazamientos horizontales,
verticales y los asentamientos diferenciales, aunque no se debe considerar una disminución de los asentamientos por consolidación primaria y secundaria.
El refuerzo de cimentaciones superficiales
con Geotextiles Tejidos se obtiene con un
adecuado diseño de refuerzo, siguiendo la
metodología de diseño racional de Binquet
y Lee para esta aplicación. El Geotextil Tejido se instalará en los sitios señalados por
los planos del proyecto o los indicados por
el Interventor/Supervisor/Inspector.
3.1.2 Materiales
Las propiedades requeridas del Geotextil
Tejido para el refuerzo de cimentaciones
deben estar en función de la gradación
del material granular, de las condiciones
geomecánicas del suelo de fundación y
de las cargas aplicadas.
3.1.2.1 Geotextil Tejido
Se utilizarán Geotextiles del tipo Tejido
de cinta plana de PP referencias T2400
y TR4000, al igual que Geotextil de PET
referencia TR6000, los cuales deberán
presentar como mínimo las siguientes
propiedades mecánicas e hidráulicas.
(1) Los valores numéricos de la Tabla corresponden
al valor mínimo promedio por rollo (VMPR).
El valor mínimo promedio por rollo, es el valor
mínimo de los resultados de un muestreo de ensayos de un proceso para dar conformidad a un
lote que está bajo comprobación, el promedio
de los resultados correspondientes de los ensayos practicados a cualquier rollo del lote que se
está analizando, debe ser mayor o igual al valor
presentado en esta especificación y corresponde
a la traducción del nombre en Inglés “Minimum
Average Roll Value (MARV)”. La medida corresponde al valor promedio del lote menos dos (2)
veces la desviación estándar de los valores de la
producción.
Tabla 2. Requerimiento Propiedades
Hidráulicas Geotextiles Tejidos
Norma
de
ensayo
Valor
mínimo
promedio
por rollo(1)
Tamaño de
Abertura
Aparente(2)
ASTM
D 4751
0.600mm
(Tamiz 30)
Permeabilidad
ASTM
D 4491
3.0 x 10-2
cm/s
Permitividad(3)
ASTM
D 4491
0.3 s-1
Tasa de Flujo
ASTM
D 4491
500 L/min/m2
Resistencia UV
(% retenido
@500hr)
ASTM
D 4355
> 70%
Propiedad
(1) Los valores numéricos de la Tabla corresponden
al valor mínimo promedio por rollo (VMPR).
El valor mínimo promedio por rollo, es el valor mínimo de los resultados de un muestreo de
113
114
ensayos de un proceso para dar conformidad a
un lote que está bajo comprobación, el promedio
de los resultados correspondientes de los ensayos practicados a cualquier rollo del lote que se
está analizando, debe ser mayor o igual al valor
presentado en esta especificación y corresponde
a la traducción del nombre en Inglés “Minimum
Average Roll Value (MARV)”. La medida corresponde al valor promedio del lote menos dos (2)
veces la desviación estándar de los valores de la
producción.
(2) El valor del Tamaño de Abertura Aparente (TAA)
representa el valor máximo promedio por rollo.
(3) La permitividad del Geotextil debe ser mayor
que la permitividad del suelo (Ψg> Ψs). El Interventor/Supervisor/Inspector podrá exigir una
permeabilidad del Geotextil mayor que la presentada por el suelo (kg > ks).
3.1.2.2 Capas de refuerzo
El número de capas de refuerzo con Geotextil Tejido para el suelo de soporte de cimentaciones no debe ser mayor a siete (7).
La ubicación de la primera capa de refuerzo d, debe cumplir con la siguiente
relación: d<2/3B. Donde B corresponde
al ancho de la cimentación.
Para la ubicación de la capa más baja del
refuerzo se tiene en cuenta el bulbo de
presiones del cimiento. Se recomienda
que la última capa de refuerzo con Geotextil Tejido quede a una distancia menor
o igual a 2B.
La separación ΔH entre las capas de refuerzo debe ser uniforme, escogiendo un
valor adecuado para la construcción del
relleno reforzado. El espesor mínimo es
de 20 cm y el máximo de 60 cm.
La longitud de refuerzo en cada capa es:
LR = 2Lo + L detrás falla. La longitud mínima
de refuerzo más allá de la zona de falla
es de 1.00 m.
Para el refuerzo del suelo bajo cimentaciones de tipo continuo (losas, etc..), las
capas de Geotextil Tejido deben cubrir
toda el área real de la losa, como mínimo.
3.1.2.3 Material granular
El material granular debe cumplir con
las especificaciones y características del
suelo seleccionado para el soporte o fundación de la cimentación superficial.
3.1.3 Equipo
Se deberá disponer de los equipos necesarios para colocar el Geotextil correctamente y el requerido para explotar, triturar, procesar, cargar, transportar, colocar
y compactar el material granular.
3.1.4 Procedimiento constructivo
Para que el Geotextil Tejido funcione
correctamente en el refuerzo de cimentaciones se requiere un adecuado proceso
de instalación.
Aunque las técnicas de instalación son
simples, la mayoría de los problemas de
los Geotextiles utilizados en aplicaciones de refuerzo ocurren por procesos incorrectos de instalación. Si el Geotextil
Tejido es punzonado o rasgado durante
la construcción, colocado con numerosas arrugas, cubierto con insuficiente
material, presentará deficiencias en su
funcionamiento.
A continuación se presentan algunas recomendaciones importantes para el proceso de instalación del Geotextil Tejido
de refuerzo.
•
•
•
Los rollos de Geotextil Tejido deben
permanecer con sus empaques para
que los protejan de la acción de los
rayos UV, de la humedad, del polvo
y otros materiales que pueden afectar
sus propiedades durante el transporte
y almacenamiento antes de ser colocados. Cada rollo debe estar marcado
correctamente para su identificación
y control en obra.
da deberá estar mínimo entre 150 y
200 puntadas por metro lineal y debe
cumplir el 90% de la resistencia evaluada por el método Grab.
Tipos de Costuras
Costura Simple
El sitio de instalación debe prepararse antes de extender el Geotextil Tejido. Para la instalación de cada capa
de Geotextil se debe verificar que la
superficie esté limpia y cumpla con
las condiciones de extendido y compactación definidas en el diseño.
Costura en Jota
El Geotextil Tejido se deberá extender, directamente sobre la superficie
preparada, sin arrugas o dobleces.
Si es necesario colocar rollos adyacentes de Geotextil, éstos se deberán
traslapar o unir mediante la realización de costura, de acuerdo a este
procedimiento.
•
El mínimo traslapo deberá ser de sesenta centímetros (60 cm) y estará en
función del CBR de la subrasante.
•
Para la realización de las costuras
se deben utilizar máquinas especialmente diseñadas para esa función.
Las costuras se pueden hacer con
hilo en Keylar, aramida, polietileno, poliéster o polipropileno, pero
en ningún caso se pueden emplear
hilo de fibra natural o un hilo que
tenga una tenacidad mayor que la de
la cinta o fibra del Geotextil. No se
permitirán costuras elaboradas con
alambres. La densidad de la punta-
Costura en Mariposa
•
Una vez desenrollado el Geotextil
Tejido sobre la superficie de suelo,
éste se debe cubrir lo más pronto
posible con el material especificado
en el diseño, evitando la degradación del Geotextil por los rayos UV.
No se debe permitir que el Geotextil quede expuesto sin cubrir por un
lapso mayor a 3 días.
•
Se debe evitar el contacto directo
de maquinaria sobre el Geotextil
Tejido, se recomienda tener un espesor mínimo de 15 cm de material
entre las llantas de los equipos y la
superficie del Geotextil. Luego de
115
116
•
•
•
colocar el material granular, éste se
extiende y se compacta según las
especificaciones del diseño, antes
de continuar con la instalación de
las siguientes capas.
4. Supervisar la correcta aplicación del
método aceptado, en cuanto a la preparación del terreno, la colocación
del Geotextil y la colocación de la
capa de relleno.
Si por cualquier motivo debe transitar maquinaria directamente sobre
el Geotextil Tejido; este equipo o
maquinaria debe ser de llantas y por
ningún motivo puede ser de orugas.
El tránsito debe realizarse a velocidades muy pequeñas para no causar
deterioros sobre la superficie del
Geotextil.
5. Comprobar que los materiales a utilizar cumplan con los requisitos exigidos por la presente especificación.
Cuando se presentan zonas con grandes deformaciones durante el proceso de compactación el Geotextil Tejido absorbe los esfuerzos a tensión
y comienza a reforzar estas zonas de
grandes deformaciones.
El relleno se llevará a cabo hasta la
altura indicada según las especificaciones del diseño.
6. Verificar que cada rollo de Geotextil
tenga en forma clara la información
del fabricante, el número del lote y
la referencia del producto, así como
la composición química del mismo,
junto con el certificado de calidad del
fabricante.
7. Comprobar que durante el transporte y el almacenamiento, el Geotextil
Tejido tenga los empaques que lo
protejan de la acción de los rayos ultravioleta, agua, barro, polvo, y otros
materiales que puedan afectar sus
propiedades
3.1.5 Control de calidad
8. Medir, para efectos de pago, las
cantidades de obra ejecutadas a satisfacción.
Durante la ejecución de los trabajos, el
Interventor/Supervisor/Inspector adelantará los siguientes controles:
3.1.6 Medidas
1. Verificar el estado y funcionamiento
de todo el equipo empleado por el
Constructor.
2. Verificar que el terreno se prepare
adecuadamente y que se cumplan las
cotas de diseño señaladas en los planos o las ordenadas por él, antes de
autorizar la colocación del Geotextil.
3. Verificar que el material de relleno
cumpla las especificaciones del diseño durante el período de ejecución de
la obra.
La unidad de medida del Geotextil será
el metro cuadrado (m2), aproximado al
décimo del metro cuadrado de Geotextil medido en obra, colocado de acuerdo
con los planos y esta especificación, sin
incluir traslapos, debidamente aceptado
por el Interventor/Supervisor/Inspector.
3.1.7 Forma de pago
El pago se hará al respectivo precio unitario del contrato por toda obra ejecutada,
de acuerdo con los planos y esta especificación, y aceptada a satisfacción por el
Interventor/Supervisor/Inspector. El ma-
terial de cobertura se pagará de acuerdo a
la especificación del material utilizado.
señalados por los planos del proyecto o
los indicados por el Interventor/Supervisor/Inspector.
3.1.8 Item de pago
3.2.2 Materiales
Geotextil Tejido para
Refuerzo de cimentaciones ------- Metro
cuadrado (m2)
Para mayor información contáctenos:
Departamento de ingeniería
ingenieriageosinteticos.amco@pavco.
com.co
Servicio al cliente
[email protected]
www.pavco.com.co
3.2 Refuerzo de cimentaciones
con Geomallas
3.2.1 Descripción
Esta especificación se refiere al uso de
Geomallas Bi-axiales Coextruídas para
el refuerzo cimentaciones superficiales,
de tipo aislado y continuo. Las Geomallas se instalan en una o varias capas
dentro del suelo granular de soporte de
la cimentación.
Las Geomallas Bi-axiales permiten incrementar la capacidad portante del suelo
de soporte de la estructura, disminuir los
desplazamientos horizontales, verticales
y los asentamientos diferenciales, aunque
no se debe considerar una disminución
de los asentamientos por consolidación
primaria y secundaria.
El refuerzo de cimentaciones superficiales con Geomallas Bi-axiales se obtiene
con un adecuado diseño de refuerzo, siguiendo la metodología de diseño racional de Binquet y Lee para esta aplicación.
La Geomalla se instalará en los sitios
Las propiedades requeridas de la Geomalla Bi-axial coextruída para el refuerzo
de cimentaciones deben estar en función
de la gradación del material granular, de
las condiciones geomecánicas del suelo
de fundación y de las cargas aplicadas.
3.2.2.1 Geomalla Bi-axial Coextruída
Se utilizarán Geomallas Bi-axiales de
polipropileno del tipo Coextruída referencias LBO202, LBO302, LBO220,
LBO330 y LBO440, las cuales deberán
presentar como mínimo las siguientes
propiedades mecánicas y físicas.
Tabla 1. Requerimiento Propiedades
de Resistencia Geomallas Bi-axiales
Norma
de ensayo
Valor
típico(1)
Resistencia a la
Tensión Pico
GRI-GG1
13kN/m x
20kN/m
Deformación en el
punto de fluencia
GRI-GG1
16% x 13%
Resistencia
en la junta
GRI-GG2
11.7kN/m x
18.5kN/m
Rigidez Flexural
ASTM
D 1388
750 mgxcmx
1000/650 mg
xcmx1000
Resistencia al
Estallido Mullen
ASTM
D 3786
4071kPa
(590psi)
Propiedad
(1) Los valores numéricos de la Tabla corresponden
al valor promedio o valor típico.
(2) Los valores se presentan para el sentido longitudinal y el sentido transversal para cada propiedad.
117
Tabla 2. Requerimiento Propiedades
Físicas de las Geomallas Bi-axiales
118
Norma
de ensayo
Valor
típico(1)
Tamaño de
Abertura
medido
28mm x
38mm
Espesor entre
juntas
medido
1.5mm x
1.2mm
ISO 9864
210 g/ m2
ASTM
D 1603
2%
Propiedad
Mesa por unidad
de área
Contenido de
Carbón Negro
(1) Los valores numéricos de la Tabla corresponden
al valor promedio o valor típico.
(2) Los valores se presentan para el sentido longitudinal y el sentido transversal para cada propiedad.
(1) Los valores numéricos de la Tabla corresponden
al valor mínimo promedio por rollo (VMPR).
El valor mínimo promedio por rollo, es el valor
mínimo de los resultados de un muestreo de ensayos de un proceso para dar conformidad a un
lote que está bajo comprobación, el promedio
de los resultados correspondientes de los ensayos practicados a cualquier rollo del lote que se
está analizando, debe ser mayor o igual al valor
presentado en esta especificación y corresponde
a la traducción del nombre en Inglés “Minimum
Average Roll Value (MARV)”. La medida corresponde al valor promedio del lote menos dos (2)
veces la desviación estándar de los valores de la
producción.
Tabla 2. Requerimiento Propiedades
Hidráulicas Geotextil No Tejido
NT2000
Norma
de
ensayo
Valor
mínimo
promedio
por rollo(1)
Tamaño de
Abertura
Aparente(2)
ASTM
D 4751
0.150mm
(Tamiz 100)
Permeabilidad
ASTM
D 4491
37 x 10-2
cm/s
Permitividad(3)
ASTM
D 4491
2.2 s-1
Tasa de Flujo
ASTM
D 4491
6400 L/min/m2
Resistencia UV
(% retenido
@500hr)
ASTM
D 4355
> 70%
Propiedad
3.2.2.2 Geotextil No Tejido
a nivel de subrasante
Cuando la Geomalla Bi-axial de refuerzo
de instala a nivel de subrasante es necesario complementar esta capa con un Geotextil No Tejido NT2000, el cual cumple
la función de separación a este nivel,
para evitar la contaminación de las capas
granulares con el suelo de subrasante. El
Geotextil No Tejido NT2000 debe cumplir como con las siguientes propiedades
mecánicas e hidráulicas.
Tabla 3. Requerimiento Propiedades
de Resistencia Geotextil NT2000
Valor
mínimo
promedio
por rollo(1)
Propiedad
Norma
de
ensayo
Resistencia a la
Tensión Grab
ASTM
D 4632
560 N (126lb)
Resistencia al
Punzonamiento
ASTM
D 4833
320 N (72lb)
Resistencia al
Punzonamiento
CBR
ASTM
D 6241
2.0 KN
Resistencia
al Rasgado
Trapezoidal
ASTM
D 4533
220 N (50lb)
Resistencia al
Estallido Mullen
ASTM
D 3786
1656kPa
(240psi)
(1) Los valores numéricos de la Tabla corresponden
al valor mínimo promedio por rollo (VMPR).
El valor mínimo promedio por rollo, es el valor
mínimo de los resultados de un muestreo de ensayos de un proceso para dar conformidad a un
lote que está bajo comprobación, el promedio
de los resultados correspondientes de los ensayos practicados a cualquier rollo del lote que se
está analizando, debe ser mayor o igual al valor
presentado en esta especificación y corresponde
a la traducción del nombre en Inglés “Minimum
Average Roll Value (MARV)”. La medida corresponde al valor promedio del lote menos dos (2)
veces la desviación estándar de los valores de la
producción.
(2) El valor del Tamaño de Abertura Aparente (TAA)
representa el valor máximo promedio por rollo.
(3) La permitividad del Geotextil debe ser mayor
que la permitividad del suelo (Ψg> Ψs). El Interventor/Supervisor/Inspector podrá exigir una
permeabilidad del Geotextil mayor que la presentada por el suelo (kg > ks).
3.2.2.3 Capas de refuerzo
El número de capas de refuerzo con
Geomalla Bi-axial para el suelo de soporte de cimentaciones no debe ser mayor a siete (7).
La ubicación de la primera capa de refuerzo d, debe cumplir con la siguiente
relación: d<2/3B. Donde B corresponde
al ancho de la cimentación.
Para la ubicación de la capa más baja
del refuerzo se tiene en cuenta el bulbo
de presiones del cimiento. Se recomienda que la última capa de refuerzo con
Geomalla Bi-axial quede a una distancia
menor o igual a 2B.
La separación ∆H entre las capas de refuerzo debe ser uniforme, escogiendo un
valor adecuado para la construcción del
relleno reforzado. El espesor mínimo es
de 20 cm y el máximo de 60 cm.
La longitud de refuerzo en cada capa es:
LR = 2Lo + L detrás falla. La longitud mínima
de refuerzo más allá de la zona de falla
es de 1.00 m.
para explotar, triturar, procesar, cargar,
transportar, colocar y compactar el material granular.
3.2.4 Procedimiento constructivo
Para que la Geomalla Bi-axial coextruída
funcione correctamente en el refuerzo de
cimentaciones se requiere un adecuado
proceso de instalación.
Aunque las técnicas de instalación son
simples, la mayoría de los problemas de
las Geomallas utilizados en aplicaciones
de refuerzo ocurren por procesos incorrectos de instalación. Si la Geomalla es
dañada durante la construcción, colocada con arrugas, cubierta con insuficiente
material, presentará deficiencias en su
funcionamiento.
A continuación se presentan algunas recomendaciones importantes para el proceso de instalación de la Geomalla Biaxial de refuerzo.
•
Los rollos de Geomalla Bi-axial deben permanecer con sus empaques
para que los protejan de la acción
de los rayos UV, de la humedad, del
polvo y otros materiales que pueden
afectar sus propiedades durante el
transporte y almacenamiento antes
de ser colocados. Cada rollo debe
estar marcado correctamente para su
identificación y control en obra.
•
El sitio de instalación debe prepararse antes de extender la Geomalla.
Para la instalación de cada capa de
Geomalla se debe verificar que la superficie esté limpia y cumpla con las
condiciones de extendido y compactación definidas en el diseño.
Para el refuerzo del suelo bajo cimentaciones de tipo continuo (losas, etc..), las
capas de Geomalla Bi-axial deben cubrir
toda el área real de la cimentación, como
mínimo.
3.2.2.4 Material granular
El material granular debe cumplir con las
especificaciones y características del suelo
seleccionado para el soporte o fundación
de la cimentación superficial y además
que garantice trabazón de agregados.
3.2.3 Equipo
Se deberá disponer de los equipos necesarios para colocar la Geomalla y el
Geotextil correctamente y el requerido
119
•
Cuando se presentan zonas con grandes deformaciones durante el proceso de compactación, la Geomalla Biaxial absorbe los esfuerzos a tensión
y comienza a reforzar estas zonas de
grandes deformaciones.
•
El relleno se llevará a cabo hasta la
altura indicada según las especificaciones del diseño.
120
•
•
•
•
•
La Geomalla Bi-axial se deberá extender, directamente sobre la superficie preparada, sin arrugas o dobleces.
Si es necesario colocar rollos adyacentes de geomalla, éstos se deberán
traslapar.
El mínimo traslapo deberá ser de sesenta centímetros (60 cm) y estará en
función del CBR de la subrasante.
Una vez desenrollada la Geomalla
sobre la superficie de suelo, ésta se
debe cubrir lo más pronto posible con
el material especificado en el diseño,
evitando la degradación del geotextil
por los rayos UV. No se debe permitir
que la Geomalla quede expuesta sin
cubrir por un lapso mayor a 3 días.
Se debe evitar el contacto directo
de maquinaria sobre la Geomalla
Bi-axial, se recomienda tener un espesor mínimo de 15cm de material
entre las llantas de los equipos y la
superficie de la geomalla. Luego de
colocar el material granular, éste se
extiende y se compacta según las
especificaciones del diseño, antes de
continuar con la instalación de las
siguientes capas.
Si por cualquier motivo debe transitar maquinaria directamente sobre la Geomalla; este equipo o maquinaria debe ser de llantas y por
ningún motivo puede ser de orugas.
El tránsito debe realizarse a velocidades muy pequeñas para no causar
deterioros sobre la superficie de la
geomalla.
3.2.5 Control de calidad
Durante la ejecución de los trabajos, el
Interventor/Supervisor/Inspector adelantará los siguientes controles:
•
Verificar el estado y funcionamiento
de todo el equipo empleado por el
Constructor.
•
Verificar que el terreno se prepare adecuadamente y que se cumplan las cotas de diseño señaladas en los planos o
las ordenadas por él, antes de autorizar
la colocación de la Geomalla.
•
Verificar que el material de relleno
cumpla las especificaciones del diseño durante el período de ejecución de
la obra.
•
Supervisar la correcta aplicación del
método aceptado, en cuanto a la preparación del terreno, la colocación
de la geomalla y la colocación de la
capa de relleno.
•
Comprobar que los materiales a utilizar cumplan con los requisitos exigidos por la presente especificación.
•
Verificar que cada rollo de geomalla
tenga en forma clara la información
del fabricante, el número del lote y
la referencia del producto, así como
la composición química del mismo,
junto con el certificado de calidad del
fabricante.
•
•
Comprobar que durante el transporte y el almacenamiento, la Geomalla
Bi-axial tenga los empaques que la
protejan de la acción de los rayos ultravioleta, agua, barro, polvo, y otros
materiales que puedan afectar sus
propiedades
Medir, para efectos de pago, las
cantidades de obra ejecutadas a satisfacción.
3.2.6 Medidas
La unidad de medida de la Geomalla Biaxial será el metro cuadrado (m2), aproximado al décimo del metro cuadrado de
geomalla medida en obra, colocada de
acuerdo con los planos y esta especificación, sin incluir traslapos, debidamente
aceptado por el Interventor/Supervisor/
Inspector.
3.2.7 Forma de pago
El pago se hará al respectivo precio unitario del contrato por toda obra ejecutada,
de acuerdo con los planos y esta especificación, y aceptada a satisfacción por el
Interventor/Supervisor/Inspector. El material de cobertura se pagará de acuerdo a
la especificación del material utilizado.
3.2.8 Item de pago
Geomalla Bi-axial Coextruída
para refuerzo de cimentaciones ---- Metro
cuadrado (m2)
3.3 Sistema de subdrenaje
con Geodrén en predial
3.3.1 Descripción
Este trabajo consiste en la aplicación de
sistemas de subdrenaje para el manejo de
aguas de infiltración y de nivel freático
en la construcción de proyectos prediales,
generadas a partir de aguas lluvias, aguas
de escorrentía y aguas subterráneas.
La utilización del Geodrén en proyectos
prediales surge de la necesidad de reducir
al máximo los problemas generados durante la obra y después de la misma, ocasionados por las deficientes condiciones
de drenaje, este geocompuesto permite
captar, conducir y evacuar el agua de una
manera rápida y eficiente. El Geodrén es
un avanzado sistema de subdrenaje que
incrementa los rendimientos en los procesos de construcción, dando como resultado una disminución de costos frente
a otras alternativas convencionales.
Así mismo cumple con los estándares internacionales de calidad y contribuye a la
conservación del medio ambiente debido
a que disminuye la explotación de materiales pétreos no renovables.
El Geodrén para proyectos prediales se
divide en tres campos de aplicación:
•
Sótanos y muros de contención: Reduce de una manera significativa la
presión hidrostática causada por la
presencia de aguas que soportan los
muros de la estructura, garantizando
así su estabilidad y evita zonas de infiltración y humedades permanentes
en la parte interior de la estructura.
•
Cimentaciones: Cuando el agua se
manifiesta en la cimentación por
niveles freático altos, el Geodrén
Circular es la alternativa ideal para
Para mayor información contáctenos:
Departamento de ingeniería
ingenieriageosinteticos.amco@pavco.
com.co
Servicio al cliente
[email protected]
www.pavco.com.co
121
captar y conducir el fluido a un sistema de evacuación.
122
•
Zonas Ajardinadas: El contacto permanente de la estructura con el suelo
de relleno de los jardines, genera zonas de constante humedad, afectando
Fachadas interiores y exteriores. La
instalación del Geodrén en el vértice
entre la fachada y la zona ajardinada,
capta las aguas de infiltración y evita
la humedad.
3.3.2 Materiales
3.3.2.1 Geodrén
El Geodrén es un sistema de subdrenaje compuesto por un medio filtrante y
otro drenante. La función de filtración
(retener el suelo permitiendo el paso del
agua) la desempeña el Geotextil No Tejido punzonado por agujas (NT 3000),
el medio drenante es el encargado de
captar y conducir el agua que pasa a través del filtro, función realizada por un
elemento sintético (Polietileno de alta
densidad) que se conoce con el nombre
de Geored.
El Geodrén planar es un geocompuesto
que combina dos Geosintéticos (Geotextiles y Geored). Cuando se le coloca
un tubo de drenaje para evacuar los fluidos captados se le denomina Geodrén
Circular.
3.3.2.2 Propiedades requeridas
Se deberán usar Geodrenes compuestos
por Geotextiles con fibras sintéticas, del
tipo No Tejido. El Geotextil deberá tener capacidad para dejar pasar el agua,
reteniendo el material de relleno, además debe poseer las propiedades mecánicas, hidráulicas y de filtración que se
muestran en la tabla que se presenta en
la Tabla 1.
3.3.2.3 Material de relleno
El material de lleno utilizado en un sistema de drenaje con Geodrén circular debe
tener muy buena permeabilidad (> 1x10-3
cm/s), con el fin de permitir el paso del
agua hacia el Geodrén.
Se puede acompañar el Geodrén con
materiales tipo gravas (3/4” a 4”), arena gruesa de río, material tipo subbase
granular, para este tipo de material es
importante verificar que la plasticidad
no sea mayor a 7, en caso positivo se
debe buscar otro tipo de material. También se puede utilizar el mismo material
de la excavación, siempre y cuando sea
un material que ofrezca una adecuada permeabilidad y su plasticidad sea
menor a 7. Para este último caso recomendamos hacer los ensayos de suelo
pertinentes y granulometría para tomar
esta decisión.
El relleno se llevará hasta la altura indicada en los planos o la autorizada por el
Interventor/supervisor/Inspector.
Tabla 1. Requerimientos Mínimos
de Propiedades del Geodrén
Propiedad
Norma de
ensayo
Unidad
Valores
típicos
Tamaño de
Abertura
Aparente
ASTM
D-4751
mm(Nº
Tamiz)
0,150(100)
Permeabilidad
Geotextil
ASTM
D-4491
cm/s
36 x 10-2
Permitividad
Geotextil
ASTM
D-4491
s-1
1,8
Tasa de Flujo
Geotextil
ASTM
D-4491
l/min/m2
5271
Resistencia a la
Delaminación
ASTM
D-413
lbf/pulg
1,4
Resistencia a la
compresión
Geored
ASTM
D-1621
kpa(psi)
1250(1819
ASTM: American Society For Testing And Materials
3.3.3 Equipos
Se deberá disponer de los equipos y herramientas adecuadas para realizar los
trabajos de excavación, nivelación y
compactación.
Las excavaciones necesarias para ubicar
el Geodrén de cimentación, generalmente son realizadas con palines o palas de
20 cm a 30 cm de ancho, en los casos
que se utiliza maquinaria se recomienda
que la cuchara tenga de 30 cm a 40 cm
de ancho.
La nivelación del fondo de la excavación
se realiza con un compactador manual,
fabricado en obra, y la pendiente del
mismo se determina utilizando equipos
de topografía (si existen en obra) o con
niveles de burbuja.
Finalmente la compactación del suelo de
relleno, que se encuentra entre el prefiltro
y el suelo de sitio, se hace con compactadores manuales.
3.3.4 Procedimiento constructivo
Procedimiento de instalación para cada
una de las aplicaciones del Geodrén en
proyectos prediales:
123
Cuando las alturas de los muros de
concreto, sobrepasan las dimensiones
de los Geodrenes circulares, se hace
necesario complementar con Geodrén
planar. El Geodrén superior debe recaer
sobre el Geodrén inferior garantizando
así que el fluido llegue directamente al
Geodrén y no al muro. El traslapo promedio es de 10 cm.
Con el fin de incrementar la vida útil para
este sistema de subdrenaje, se instala una
capa de material de relleno seleccionado
(Ks > 1 x 10-3 cm/s) arena gruesa de río,
grava, etc., entre el Geodrén y el suelo
del sitio, esta capa debe ser mínimo de
10 cm.
3.3.4.1 Geodrén para captar caudal
de infiltración
Una vez fundido el muro de concreto, se
realiza un colchón de 5 cm (mínimo) de
material de relleno seleccionado (Ks > 1
x 10-3 cm/s) arena gruesa de río, grava,
etc., y se ubica el Geodrén circular en
contacto directo con el muro, teniendo
en cuenta la pendiente propuesta por el
Diseñador (0,5% - 1,0%) el Geodrén trae
una pestaña en la parte superior, la cual
esta diseñada para realizar la unión al
muro, con ayuda de clavos o segmentos
de madera.
La forma mas adecuada de instalar la
capa de material de relleno seleccionado
(Ks > 1 x 10-3 cm/s) arena gruesa de río,
grava, etc., es utilizando una formaleta de
124
madera, la cual es reutilizable, es decir, a
medida que va compactando el material
drenante y el relleno del suelo, va subiendo la formaleta.
Sitúe el Geodrén Circular en el centro
de la excavación, teniendo en cuenta la
pendiente longitudinal recomendada por
el Diseñador (0,5% - 1,0%).
3.3.4.2 Geodrén para captar caudal
de nivel freático
Realice la excavación teniendo en cuenta
la altura del Geodrén, el ancho debe ser
mínimo 25 cm.
Asegure el Geodrén Circular, uniendo la
pestaña del mismo a los listones (distanciados 1.5 m - 3,0 m) utilizando alambre
dulce, para así iniciar el proceso de llenado, con el material seleccionado.
Una vez este realizada la excavación,
ponga un colchón mínimo de 5 cm del
material de relleno (Ks > 1 x 10-3 cm/s)
arena gruesa de río, grava, etc.
de la excavación solo si el tipo de
suelo no cumple con las condiciones
de permeabilidad propuestas por
el fabricante (Ks > 1 x 10-3 cm/s),
en el caso contrario este puede ser
ubicado en una de las paredes de la
excavación.
Después de realizar la instalación total
del Geodrén, verifique que todas sus salidas estén llegando a cajas de inspección
o posos de succión.
3.3.5 Control de calidad
3.3.5.1 Almacenamiento
•
El material de relleno de la excavación debe ser un material permeable,
que permita el paso del fluido hasta el
Geodrén y además debe servir como
prefiltro, garantizando de esta manera la vida útil del sistema, el material
recomendado es: Arena gruesa de
río, gravilla, grava, etc.
•
El Interventor/Supervisor/Inspector
debe garantizar que a cada lado del
Geodrén se ubique una capa mínima
de 10 cm de material permeable cuando el suelo de la excavación no cumpla con las condiciones de permeabilidad propuestas por el fabricante.
Durante la ejecución de los trabajos, el
Interventor/Supervisor/Inspector adelantará los siguientes controles:
•
Todas las líneas de Geodrén deben
estar unidas en cajas de inspección o
directamente entre ellas.
•
•
Por último, el Interventor/Supervisor/
Inspector debe verificar la entrega de
agua a los pozos de succión.
•
Geodrén para sótanos y muros de
contención:
•
Verificar la correcta fijación del Geodrén al muro de concreto, con el fin
de no dejar zonas de posible entrada
de agua.
•
Al igual que para el Geodrén de NF,
este debe tener una capa de material
drenante entre él y el suelo de relleno, mínimo 10 cm.
•
La capa de prefiltro debe estar sobre
la totalidad del Geodrén.
El Geodrén se debe almacenar en un sitio libre de materiales como polvo, lodo,
concreto, asfalto y otros materiales que al
entrar en contacto con él puedan colmatar el Geotextil NT.
Si el Geodrén se almacena en exteriores,
los rollos se deben cubrir con una cubierta impermeable.
El Geodrén no debe quedar expuesto a
los rayos UV por un periodo mayor a
tres días.
3.3.5.2 Controles en la instalación
Verificar los planos realizados por el
diseñador hidrosanitario, con el fin de
realizar correcciones en obra, antes
de iniciar el proceso de excavación.
Geodrén para cimentaciones:
•
•
Durante el proceso de excavación
(para ubicación de los Geodrenes de
NF) se debe tener en cuenta la pendiente propuesta por el diseñador, la
cual puede realizarse con el colchón
de material permeable que se pone
en la base de la excavación. Este
es uno de los puntos claves para el
correcto funcionamiento del sistema
de subdrenaje.
El Geodrén para captar nivel freático, debe ser instalado en la mitad
125
•
126
Los traslapos entre Geodrén planar
y Geodrén circular deben ser puestos en el sentido contrario al flujo
(tipo tejas).
3.3.6 Medidas
3.3.8 Ítem de pago
Geodrén Circular -------- Metro lineal (ml)
Geodrén Planar ---------- Metro lineal (ml)
Instalación ---------------- Metro lineal (ml)
Material de Relleno ----- Metro cúbico (m3)
Para mayor información contáctenos:
La unidad de medida de los Geodrenes
será el metro lineal (ml) para determinar la longitud y la altura del mismo. En
el caso de Geodrén circular con tubería
de drenaje, se indicara el diámetro de la
misma en mm.
Departamento de ingeniería
ingenieriageosinteticos.amco@pavco.
com.co
Servicio al cliente
[email protected]
www.pavco.com.co
Tabla 2. Medidas Geodrén Planar
GEODREN PLANAR
Dimensiones del Rollo
Altura
Longitud
(m)
(m)
Referencia
Descripción
11731
Geodrén Planar
0,50
50
13471
Geodrén Planar
1,00
50
11733
Geodrén Planar
2,00
50
Tabla 3. Medidas Geodrén Circular
GEODREN PLANAR CON TUBERIA DE DRENAJE
Referencia
Descripción
Dimensiones del Rollo
Altura Longitud Diámetro
(m)
(m)
(mm)
11725
Geodrén Circular
0,50
50
65
11728
Geodrén Circular
1,00
50
65
11715
Geodrén Circular
0,50
50
100
11713
Geodrén Circular
1,00
50
100
11718
Geodrén Circular
2,00
50
100
11720
Geodrén Circular
0,50
50
160
11722
Geodrén Circular
1.00
50
160
11724
Geodrén Circular
1,00
35
200
3.4 Impermeabilización con
Membranas de PVC para
piscinas nuevas
3.4.1 Descripción
Como parte de nuestro compromiso para asegurar el éxito de su proyecto, a continuación,
se describe una guía para el procedimiento
en la instalación de la Membrana de PVC
1.5 mm para la impermeabilización y decoración de piscinas, que ofrece Geosistemas
PAVCO S.A.
Una de las cualidades primordiales que
deberá exigirse a una piscina será la
absoluta estanqueidad, es decir que no
permita fugas por filtraciones, ni mucho
menos debidas a grietas que de manera
lenta y sin remisión se irán agrandando
hasta llegar a poner en peligro la totalidad de la estructura.
3.3.7 Forma de pago
3.4.1.1 Membrana de PVC 1.5 mm
para piscinas PAVCO
El pago se hará al respectivo precio unitario del contrato por toda la obra ejecutada de acuerdo con los planos y esta especificación, aceptada a satisfacción por
el Interventor/Supervisor/Inspector.
Esta membrana esta formada por dos
capas de policloruro de vinilo flexible
(PVC-P) reforzada con una armadura de
tejido de poliéster, obtenidas por calandrado, de diferentes colores y texturas,
es una membrana de 1.5 mm de espesor
dotada, gracias a la trama, de una solidez excepcional y una buena estabilidad
dimensional. Esta destinada a la impermeabilización de piscinas nuevas o de
rehabilitación garantizando su estanqueidad en el tiempo, proporcionando además de resistencia a los rayos ultravioleta U.V. protección contra los agentes
que manchan, como los aceites solares y
depósitos calcáreos.
3.4.1.2 Aplicaciones
3.4.2.4 Alkorplan pvc líquido:
Solución de policloruro de vinilo (PVC)
en tetrahidrofurano (THF), se usa para
reforzar juntas de soldadura, y proporcionar un mejor acabado estético.
La solución ofrecida con la Membrana de
PVC 1.5 mm Piscinas PAVCO difiere de
los sistemas tradicionales no solo por su
vida útil certificada de 25 años y su sistema de instalación, si no también por:
•
Es resistente al hinchado, putrecibilidad y envejecimiento.
•
Elevado nivel de estanqueidad incluso bajo deformación permanente.
•
Elevada resistencia al punzonamiento.
•
Rapidez en su instalación
•
Permite el paso del vapor del agua,
asegurando que la estructura existente no se desgaste bajo el efecto de
humedades
Es la referencia de la membrana para las
piscinas lisa.
•
Bajo peso, ya que es la cuarta parte
de los sistemas tradicionales.
3.4.2.2 Alkorplan pes piscinas
antideslizante:
•
Es la referencia de la membrana para
las playas o zonas de alto transito, esta
membrana incluye un gravado en la superficie respetando la clasificación de
antideslizante superior C, según la norma DIN 51097.
Es resistente al desgaste, a las condiciones atmosféricas, a los rayos ultravioleta y a los productos corrientes
para el tratamiento del agua.
•
Contiene agentes fungicidas y bactericidas, incorporados en el momento de su fabricación, lo que permite
combatir eficazmente el desarrollo
de las bacterias y de las algas.
•
No requieren de la construcción de
medias cañas
•
El sistema puede ser instalado sobre
superficies ya impermeabilizadas y
terminadas con otro sistema como lo
es él enchape.
•
Piscinas Olímpicas
•
Piscinas Semi-Olímpicas
•
Pozos de Clavados
•
Rehabilitación de Piscinas
•
Jacuzzis
•
Espejos de Agua
3.4.2 Materiales
3.4.2.1 Alkorplan pes piscinas:
3.4.2.3 Alkorplan perfil colaminado:
Es el perfil de acero de 0.63 mm recubierto mediante laminado de una capa de
membrana de PVC de 0.8 mm, la cara de
acero del perfil esta protegido con una
laca tratada a altas temperaturas en horno. Este perfil se usa para anclar la membrana a las paredes de la piscina.
127
•
Unión sin utilización de llama, soldable con aire caliente
•
En caso de fisuración de la estructura en el tiempo por asentamiento,
la membrana permanece totalmente
estable.
Tabla 2. Requerimiento de
Propiedades de Durabilidad
128
Gracias al barniz de protección, la membrana 1.5 mm Piscinas PAVCO, presenta
las siguientes características:
•
Mayor estabilidad de los colores y de
la protección contra los rayos ultravioleta.
•
Mayor resistencia a los microorganismos, colorantes, grasas etc. Presentes en el agua de la piscina.
•
Excelente resistencia a la suciedad,
especialmente al nivel de la línea
del agua, zona muy sensible en una
piscina.
Tabla 1. Requerimientos de
Propiedades Mecánicas
Norma
de ensayo
Valor
promedio
Resistencia a la
tensión: Sentido
Longitudinal y
Transversal
UNE EN ISO
527-1
1180 N/50mm
1150 N/50mm
Elongación
ASTM D 882
18
NFT 54102
260 N
250 N
Propiedad
Resistencia al
Desgarro: Sentido
Longitudinal y
Transversal
Norma
de ensayo
Valor
promedio
Estabilidad
Dimensional
UNE 104302
-4.8
< 0.3%
Adherencia
entre capas
UNE 104302
-4.5
> 120 N/50
mm
Envejecimiento
Térmico: Perdida
de peso: Perdida
de Alargamiento:
UNE 104302
-4.6
< 1%
< 1%
DIN 53389
4
7
Propiedad
Resistencia a
la Luz:
Escala de Grises
Escala de Azules
Tabla 3. Requerimiento de
Propiedades Físicas
Norma
de ensayo
Valor
promedio
Peso Especifico
ASTM D 792
1.20 g/cm3
Peso
ASTM D 792
1694 g/m2
Propiedad
Temperatura
Máxima de Trabajo
50°C
3.4.3 Equipo
La instalación de la membrana, se hace
con equipo especializado de termofusión.
El equipo requerido para la instalación de
membranas se relaciona a continuación
•
un par de tijeras
•
un cortador con filo recto o curvo
para cortar la membrana
•
una regla de acero de unos 10 cm de
ancho
•
un nivel
•
un equipo soldador por aire caliente,
Triac (del tipo Leister) con toberas
con una anchura de 40 mm y 20 mm
•
un rodillo prensador de goma
•
una taladradora de percusión con diferentes brocas
•
un punzón para la verificación de las
soldaduras
•
un cepillo metálico
•
herramientas de obra
•
un martillo
•
un cordel para trazar
•
lápiz
3.4.4 Procedimiento constructivo
3.4.4.1 Control de la estructura
En las piscinas recubiertas con una membrana, es importante hacer un análisis
profundo de la estructura a impermeabilizar, por tal motivo se recomienda:
•
Cuando el nivel freático se encuentre
próximo a la estructura de la piscina,
se recomienda instalar un sistema de
subdrenaje con Geodrén Circular perimetral a la estructura de la piscina.
•
La superficie donde se va a instalar
debe ser una superficie, lisa, uniforme, limpia y sin asperezas que podrían provocar que el revestimiento
se desgarre.
•
Si la superficie de colocación presenta rugosidades acentuadas, será
necesario intercalar un Geotextil No
Tejido de protección, y este se elegirá
de acuerdo al soporte.
3.4.4.2 Perfil de fijación
El perfil de fijación ira tecnofijado al
perímetro superior de la piscina y en los
detalles que lo requiera, para la colación
de los elementos de fijación, el substrato
debe ser los suficientemente sólido. La
tecnofijación se hace con taladro y chazo
auto perforante cada 25 cm a 30 cm. Una
vez realizada esta labor se termosellan
las láminas al perfil.
129
Las superficies a soldar deberán estar secas, limpias y sin polvo. Las láminas se
desenrollaran sin tensarlas y se traslaparán al menos 5 cm. Para realizar correctamente esta operación, es aconsejable
trazar algunos puntos de referencia sobre
las láminas.
Una vez colocada correctamente la membrana, se recomienda “puntearlas” (leve
termofusión en Puntos claves para mantener los 5 cm de traslapo) con el Leister
para evitar desplazamientos.
La soldadura de las láminas se realiza por
medio del Leister de aire caliente, introduciendo la tobera de 40 mm entre los
dos bordes de PVC. Bajo el efecto del calor, se derretirán superficialmente las dos
caras de PVC. Se ejercerá simultáneamente una presión sobre la superficie que
se va a soldar, por medio de un rodillo de
presión de caucho, con un movimiento
que vaya siempre desde el interior hacia
el exterior. La soldadura deberá ser efectiva sobre una anchura de 30 mm.
3.4.4.3 Traslapos
Los traslapos deben considerarse con un
mínimo de 5 cm en paredes y fondo entre
láminas y 15 cm entre la pared y el fondo
de la piscina.
Durante la formación de los laterales,
será necesario prever un recubrimiento
de 10 a 20 cm de los paneles laterales
sobre el fondo. Gracias a este espacio el
revestimiento se tensará más fácilmente,
130
bajo el efecto de la presión ejercida por
el agua y se evitará la formación de cualquier pliegue inoportuno.
3.4.4.6 PVC Líquido
Para asegurar el acabado de las soldaduras (mayor impermeabilidad y mejor
aspecto estético), se las deberá sellar con
PVC líquido. El PVC líquido se envasa
en latas de 1 litro.
3.4.4.7 Accesorios
3.4.4.4 Control de soldadura
Una vez se hayan terminado las soldaduras con aire caliente, se procederá obligatoriamente al control de las mismas. Este
control se realizará con un destornillador
o con un punzón.
Los accesorios de piscina, tales como inyectores, boquillas de aspiración, skimers
etc, utilizados en una piscina con Membrana, deberán ser en material ABS que
es compatible con el revestimiento, pues
estos poseen dos juntas de estanqueidad.
La unión entre el revestimiento y los diferentes accesorios debe realizarse mediante bridas (brida soldada, a presión o
a tornillo) con el fin de conseguir uniones
completamente estancas. El ideal es que
sean suministrados e instalados por el
mismo contratista de la membrana.
Si se puede introducir la punta entre las
dos membranas, será necesario volver a
hacer la soldadura.
3.4.4.5 Sellado de juntas
Una vez que se haya terminado el revestimiento de las paredes de la piscina, es necesario sellar con poliuretano
la junta entre el revestimiento y el recubrimiento del bordillo. (Perfil de fijación aborde). Esta operación es imprescindible para impedir la infiltración de
agua. Para la aplicación del producto
de sellado, siga las instrucciones proporcionadas por el fabricante.
3.4.5 Control de calidad
Durante la ejecución de los trabajos, el
Interventor/Supervisor/Inspector adelantará los siguientes controles:
•
•
Verificar el estado y funcionamiento
de todo el equipo empleado por el
Distribuidor.
cificación, incluyendo, traslapos y desperdicios, debidamente aceptado por el
Interventor/Supervisor/Inspector.
Verificar que los pasos de instalación
se hallan seguido según la presente
especificación.
3.4.8 Forma de pago
•
Comprobar que los materiales a utilizar cumplan con los requisitos exigidos por la presente especificación.
•
Medir para efectos de pago, las cantidades de obra ejecutadas a satisfacción.
3.4.6 Experiencia específica
La experiencia especifica se deberá acreditar mediante la presentación de un
mínimo de 3 y máximo de 5 contratos
ejecutados, cuya suma sea mayor o igual
a 7.500 m2, que la fecha de terminación
se encuentre dentro de los últimos 5
años hasta la fecha de la presentación de
la oferta, cuyo objeto haya sido impermeabilización y decoración y/o rehabilitación de piscinas con profundidad mayor a 2.00 m, con membranas flexibles
en pvc PAVCO o similar.
Sugerimos pedir a los contratantes como
documentos esenciales de la propuesta
para garantizar la calidad de las obras y
productos suministrados los siguientes
documentos:
Certificado de calidad ISO 9001:2000
para el diseño y fabricación láminas termoplásticas destinadas a la impermeabilización de infraestructuras de obra civil
y la construcción.
3.4.7 Medidas
La unidad de medida de la membrana
será el metro cuadrado (m2), aproximado al décimo del metro cuadrado de
membrana medido en obra, colocado
de acuerdo con los planos y esta espe-
El pago se hará al respectivo precio unitario del contrato por toda obra ejecutada,
de acuerdo con los planos y esta especificación, y aceptada a satisfacción por el
Interventor/Supervisor/Inspector.
3.4.9 Item de pago
Membrana PVC PAVCO 1.5 mm
Piscina ------------------------------- Metro
cuadrado (m2)
Para mayor información contáctenos:
Departamento de ingeniería
ingenieriageosinteticos.amco@pavco.
com.co
Servicio al cliente
[email protected]
www.pavco.com.co
3.5 Rehabilitación de piscinas
con Membrana de PVC
1.5 mm de espesor
reforzada con malla de
poliéster pes
Como parte de nuestro compromiso
para asegurar el éxito de su proyecto, a
continuación, se describe una guía para
el procedimiento en la instalación de la
Membrana de PVC 1.5 mm para la rehabilitación de piscinas, que ofrece Geosistemas PAVCO S.A.
La mayoría de piscinas construidas tradicionalmente con enchape, y que ya
tienen muchos años, presentan fugas y
filtraciones constantes. Estas filtraciones
representan un costo de agua, para mantener su nivel, y de químicos, sin embargo el mayor problema se ve reflejado en
131
132
el deterioro que por esta causa, sufre la
estructura, poniendo en peligro la totalidad de la construcción. Rehabilitar una
piscina con el sistema tradicional, no
solo implica una alta inversión en tiempo si no en plata, con las membranas
de pvc, ese tipo de rehabilitaciones son
cosa del pasado.
3.5.1 Qué es la membrana de PVC
1.5 mm para piscinas PAVCO?
Esta membrana esta formada por dos
capas de policloruro de vinilo flexible
(PVC-P) reforzada con una armadura de
tejido de poliéster, obtenidas por calandrado, de diferentes colores y texturas,
es una membrana de 1.5 mm de espesor
dotada, gracias a la trama, de una solidez excepcional y una buena estabilidad
dimensional. Esta destinada a la impermeabilización de piscinas nuevas o de
rehabilitación garantizando su estanqueidad en el tiempo, proporcionando además de resistencia a los rayos ultravioleta U.V. protección contra los agentes
que manchan, como los aceites solares,
depósitos calcáreos.
Aplicaciones
•
Piscinas Olímpicas
•
Piscinas Semi-Olímpica
•
Pozos de Clavados
•
Piscinas Recreativas
•
Jacuzzis
•
Espejos de Agua
3.5.2 Materiales
3.5.2.1 Alkorplan pes piscinas:
Es la referencia de la membrana para las
piscinas lisa.
3.5.2.2 Alkorplan pes piscinas
antideslizante:
Es la referencia de la membrana para las
playas o zonas de alto transito, esta membrana incluye un gravado en la superficie
respetando la clasificación de antideslizante superior C, según la norma DIN
51097.
3.5.2.3 Alkorplan perfil colaminado:
Es el perfil de acero de 0.63 mm recubierto mediante laminado de una capa de
membrana de pvc de 0.8 mm, la cara de
acero del perfil esta protegido con una
laca tratada a altas temperaturas en horno. Este perfil se usa para anclar la membrana a las paredes de la piscina.
3.5.3.4 Alkorplan PVC líquido:
Solución de policloruro de vinilo (PVC)
en tetrahidrofurano (THF), se usa para
reforzar juntas de soldadura, y proporcionar un mejor acabado estético
La solución ofrecida con la Membrana
de PVC 1.5 mm Piscinas PAVCO difiere de los sistemas tradicionales no
solo por su vida útil certificada de 25
años y su sistema de instalación, si no
también por:
•
Es resistente al hinchado, putrecibilidad y envejecimiento.
•
Elevado nivel de estanqueidad incluso bajo deformación permanente.
•
Elevada resistencia al punzonamiento.
•
Rapidez en su instalación
•
Permite el paso del vapor del agua,
asegurando que la estructura existente no se desgaste bajo el efecto de
humedades
•
Bajo peso, ya que es la cuarta parte
de los sistemas tradicionales.
•
Es resistente al desgaste, a las condiciones atmosféricas, a los rayos ultravioleta y a los productos corrientes
para el tratamiento del agua.
•
•
•
•
Contiene agentes fungicidas y bactericidas, incorporados en el momento de su fabricación, lo que permite
combatir eficazmente el desarrollo
de las bacterias y de las algas.
•
•
Norma
de ensayo
Valor
promedio
Resistencia a la
tensión: Sentido
Longitudinal y
Transversal
UNE EN ISO
527-1
1180 N/50mm
1150 N/50mm
Elongación
ASTM D 882
18
NFT 54102
260 N
250 N
Propiedad
Resistencia al
Desgarro: Sentido
Longitudinal y
Transversal
Requerimiento de
Propiedades de Durabilidad
El sistema puede ser instalado sobre
superficies ya impermeabilizadas y
terminadas con otro sistema como lo
es él enchape.
En caso de fisuración de la estructura en el tiempo por asentamiento, la
membrana permanece totalmente estanque.
Una mayor estabilidad de los colores
y de la protección contra los rayos
ultravioleta.
Una mayor resistencia a los microorganismos, colorantes, grasas etc.
Presentes en el agua de la piscina.
Una excelente resistencia a la suciedad, especialmente al nivel de la línea del agua, zona muy sensible en
una piscina.
Norma
de ensayo
Valor
promedio
Estabilidad
Dimensional
UNE 104302
-4.8
< 0.3%
Adherencia
entre capas
UNE 104302
-4.5
> 120 N/50
mm
Envejecimiento
Térmico: Perdida
de peso: Perdida
de Alargamiento:
UNE 104302
-4.6
< 1%
< 1%
DIN 53389
4
7
Propiedad
Unión sin utilización de llama, soldable con aire caliente
Gracias al barniz de protección única de
la membrana 1.5mm Piscinas Pavco presenta las siguientes características:
•
Requerimientos de
Propiedades Mecánicas
Resistencia a
la Luz:
Escala de Grises
Escala de Azules
Requerimiento de Propiedades Físicas
Norma
de ensayo
Valor
promedio
Peso Especifico
ASTM D 792
1.20 g/cm3
Peso
ASTM D 792
1694 g/m2
Propiedad
Temperatura
Máxima de Trabajo
50°C
3.5.3 Equipo
La instalación de la membrana, se hace
con equipo especializado de termofusión.
El equipo requerido para la instalación de
membranas se relaciona a continuación
•
un par de tijeras
•
un cortador con filo recto o curvo
para cortar la membrana
133
134
puntos que requieren de trabajos anteriores a la instalación de la membrana.
•
una regla de acero de unos 10 cm de
ancho
•
un nivel
•
un equipo soldador por aire caliente,
Triac (del tipo Leister) con toberas
con una anchura de 40 mm y 20 mm
•
un rodillo prensador de goma
•
una taladradora de percusión con diferentes brocas
•
un punzón para la verificación de las
soldaduras
•
un cepillo metálico
•
herramientas de obra
Perfil de fijación
•
un martillo
•
un cordel para trazar
•
un lápiz
El perfil de fijación ira tecnofijado al
perímetro superior de la piscina y en los
detalles que lo requiera, para la colación
de los elementos de fijación, el substrato
debe ser los suficientemente sólido. La
tecnofijacion se hace con taladro y chazo
auto perforante cada 25 cm a 30 cm. Una
vez realizada esta labor se termosellaran
las láminas al perfil.
3.5.4 Procedimiento constructivo
Control de la estructura
Una vez revisado todos los puntos anteriores se debe desocupar la piscina para
iniciar la instalación. La superficie donde
se va a instalar debe ser una superficie,
lisa, uniforme, limpia y sin asperezas que
podrían provocar que el revestimiento se
desgarre. Si la superficie de colocación
presenta rugosidades acentuadas, será
necesario instalar un Geotextil No Tejido
de protección, y este se elijira de acuerdo
al soporte.
Antes de iniciar cualquier trabajo de
rehabilitación se debe hacer un análisis
profundo de todos los elementos del sistema, como por ejemplo:
Hidráulica: (tuberías y equipos), estos
pueden estar en mal estado, o funcionando incorrectamente; En este caso se
recomienda la asesoria de un Ingeniero
Hidráulico que pueda emitir un concepto
sobre el tema.
Estructura: Hay que analizar si las filtraciones que pueda haber tenido la piscina durante los años hayan afectado de
alguna manera la estructura.
Detalles: Además de todo lo anterior se
debe hacer un análisis de los detalles,
como los accesorios de la piscina, cuantos hay, si funcionan; Como es el sifón
de fondo, el canal de rebose y todos esos
Las superficies a soldar deberán estar secas, limpias y sin polvo. Las láminas se
desenrollarán sin tensarlas y se traslaparán al menos 5 cm. Para realizar correctamente esta operación, es aconsejable
trazar algunos puntos de referencia sobre
las láminas.
Una vez colocada correctamente la membrana, se recomienda “puntearlas” (leve
termofusión en puntos claves para mantener los 5 cm de traslapo) con el Leister
para evitar desplazamientos.
La soldadura de las láminas se realiza
por medio del Leister de aire caliente,
introduciendo la tobera de 40 mm entre
los dos bordes de PVC. Bajo el efecto
del calor, se derretirán superficialmente las dos caras de PVC. Se ejercerá
simultáneamente una presión sobre la
superficie que se va a soldar, por medio de un rodillo de presión de caucho,
con un movimiento que vaya siempre
desde el interior hacia el exterior. La
soldadura deberá ser efectiva sobre una
anchura de 30 mm.
Traslapos
Si se puede introducir la punta entre las
dos membranas, será necesario volver a
hacer la soldadura.
Sellado de juntas
Una vez que se haya terminado el revestimiento de las paredes de la piscina, es
necesario sellar con poliuretano la junta
entre el revestimiento y el recubrimiento
del bordillo. (Perfil de fijación aborde)
Esta operación es imprescindible para
impedir la infiltración de agua. Para la
aplicación del producto de sellado, siga
las instrucciones proporcionadas por el
fabricante.
Los traslapos deben considerarse con un
mínimo de 5 cm en paredes y fondo entre
laminas y 15 cm entre la pared y el fondo
de la piscina.
Durante la formación de los laterales,
será necesario prever un recubrimiento
de 10 a 20 cm de los paneles laterales
sobre el fondo. Gracias a este espacio el
revestimiento se tensará más fácilmente,
bajo el efecto de la presión ejercida por
el agua y se evitará la formación de cualquier pliegue inoportuno.
PVC Liquido
Para asegurar el acabado de las soldaduras (mayor impermeabilidad y mejor
aspecto estético), se las deberá sellar con
PVC líquido. El PVC líquido se envasa
en latas de 1 litro.
Accesorios
Control de soldadura
Una vez se hayan terminado las soldaduras con aire caliente, se procederá obligatoriamente al control de las mismas. Este
control se realizará con un destornillador
o con un punzón.
Los accesorios de piscina, tales como
inyectores, boquillas de aspiración, skimers etc, utilizados en una piscina con
Membrana, deberán ser en material ABS
que es compatible con el revestimiento,
pues estos poseen dos juntas de estanqueidad; Si los accesorios no se pueden
cambiar a los anteriormente mencionados, se deberán hacer arandelas en acero
inoxidable para lograr la unión entre el
revestimiento y los diferentes accesorios,
debe realizarse mediante bridas (brida
135
136
soldada, a presión o a tornillo) con el fin
de conseguir uniones completamente estancas. El ideal es que sean suministrados e instalados por el mismo contratista
de la membrana.
3.5.6 Experiencia especifica
La experiencia especifica se deberá acreditar mediante la presentación de un
mínimo de 3 y máximo de 5 contratos
ejecutados, cuya suma sea mayor o igual
a 7.500 m2, que la fecha de terminación
se encuentra dentro de los últimos 5
años hasta la fecha de la presentación de
la oferta, cuyo objeto haya sido impermeabilización y decoración y/o rehabilitación de piscinas con profundidad mayor a 2.00 m, con membranas flexibles
en pvc PAVCO o similar.
Sugerimos pedir a los contratantes como
documentos esenciales de la propuesta
para garantizar la calidad de las obras y
productos suministrados los siguientes
documentos:
Certificado de calidad ISO 9001:2000
para el diseño y fabricación laminas termoplásticas destinados a la impermeabilización de infraestructuras de obra civil
y la construcción.
3.5.5 Control de calidad
3.5.7 Medidas
Durante la ejecución de los trabajos, el
Interventor/supervisor/inspector adelantará los siguientes controles:
La unidad de medida de la membrana
será el metro cuadrado (m2), aproximado al décimo del metro cuadrado de
membrana medido en obra, colocado de
acuerdo con los planos y esta especificación, incluyendo, traslapos y desperdicios, debidamente aceptado por el interventor/supervisor/inspector.
•
Verificar el estado y funcionamiento
de todo el equipo empleado por el
Distribuidor.
•
Verificar que los pasos de instalación
se hallan seguido según la presente
especificación.
•
Comprobar que los materiales a utilizar cumplan con los requisitos exigidos por la presente especificación.
•
Medir para efectos de pago, las cantidades de obra ejecutadas a satisfacción.
3.5.8 Forma de pago
El pago se hará al respectivo precio unitario del contrato por toda obra ejecutada,
de acuerdo con los planos y esta especificación, y aceptada a satisfacción por el
Interventor/supervisor/inspector.
3.5.9 Item de pago
3.6.2 Materiales
Membrana PVC PAVCO 1.5 mm
Piscinas ------------------------------ Metro
cuadrado (m2)
La solución ofrecida con la Membrana
de PVC 1.2 mm Intemperie difiere de
los sistemas tradicionales no solo por
su vida útil certificada de 25 años, sino
también por:
Para mayor información contáctenos:
Departamento de ingeniería
ingenieriageosinteticos.amco@pavco.
com.co
•
Bajo Espesor, lamina de 1.2 mm.
•
Bajo Peso, ya que es la cuarta parte
de los sistemas tradicionales.
•
3.6 Impermeabilización con
Membranas de PVC para
cubiertas intemperie
Permite el paso del vapor del agua,
asegurando que la estructura existente no se desgaste bajo el efecto de
humedades.
•
Auto extinguible UNE 104305.
3.6.1 Descripción
•
Rápida Instalación.
Como parte de nuestro compromiso para
asegurar el éxito de su proyecto, a continuación, se describe el procedimiento en
la instalación de la Membrana de PVC
1.2 mm Intemperie para cubiertas que
ofrece Geosistemas PAVCO S.A.
•
El mantenimiento es mínimo, solo
la inspección ocular de las bajantes
y la limpieza general del área impermeabilizada.
•
El sistema puede ser instalado sobre
superficies ya impermeabilizadas con
sistemas tradicionales.
•
Unión sin utilización de llama.
•
Uniformidad en la cubierta, gracias a
la discreción de los recubrimientos.
Servicio al cliente
[email protected]
www.pavco.com.co
La Membrana de PVC 1.2 mm Intemperie PAVCO, esta conformada por laminas
de policloruro de vinilo flexible armadas
con fibra de poliéster, obtenidas por calandrado, extrusión y doblado, adecuadas
para la impermeabilización de cubiertas,
son láminas intemperie fabricadas a partir de resinas vírgenes que garantizan la
total resistencia al intemperismo.
Están diseñadas para la impermeabilización de cubiertas planas, abovedadas o
inclinadas según sus cualidades estéticas.
Se aplican sobre todo tipo de estructura
nueva o de rehabilitación.
Tabla 1. Requerimientos de
Propiedades Mecánicas
Propiedad
Resistencia a la
tensión: Sentido
Longitudinal y
Transversal
Elongación
Sus aplicaciones son:
•
Cubiertas Técnicas placa en Hormigón
Resistencia al
Desgarro: Sentido
Longitudinal y
Transversal
•
Cubiertas Técnicas sistemas livianos
Resistencia a la
Percusión
Norma
de ensayo
Valor
promedio
ASTM D 882
1100 N/50mm
ASTM D 882
> 15 %
ASTM
D 1004
150 N
140 N
UNE 104302
-4.6
> 700 mm
137
Tabla 2. Requerimiento de
Propiedades Físicas
138
Norma
de ensayo
Valor
promedio
Peso Específico
ASTM D 792
1.26 g/cm3
Peso
ASTM D 792
1440 g/m2
Propiedad
Temperatura
Máxima de Trabajo
50°C
Tabla 3. Requerimiento de
Propiedades de Durabilidad
3.6.3 Equipo
La instalación de la membrana, se hace
con equipo especializado de termofusión.
El equipo requerido para la instalación de
membranas se relaciona a continuación:
•
Tijeras
•
Cortador con filo recto o curvo para
cortar la membrana
•
Regla de acero de unos 10 cm de ancho
Norma
de ensayo
Valor
promedio
•
Nivel
Estabilidad
Dimensional
ASTM
D 1204
< 0.3%
•
Adherencia
entre capas
UNE 104302
-4.6
> 100 N/50
mm
Equipo soldador por aire caliente,
Triac (del tipo Leister) con toberas y
un ancho de 40mm y 20mm
Envejecimiento
Térmico: Perdida
de peso: Perdida
de Alargamiento:
UNE 104302
-4.10
< 1%
< 10%
•
Rodillo prensador de goma
•
Envejecimiento
Artificial Acelerado:
Perdida de
Alargamiento:
Taladradora de percusión con diferentes brocas
UNE 104302
-4.11
< 10%
•
Punzón para la verificación de las
soldaduras
Coeficiente de
Resistencia
de transmisión
al vapor:
UNE 104302
-4.16
< 20.000
•
Cepillo metálico
•
Herramientas de obra
•
Martillo
•
Cordel para trazar
3.6.2.1 Perfil de PVC plano PAVCO
•
Lápiz
Este perfil se usa para anclar la membrana a los antepechos de cubierta y detalles
especiales donde esta lo requiera, esta
hecho en PVC lo que asegura una perfecta termofusión.
3.6.4 Procedimiento constructivo
Propiedad
Comportamiento
al Agua:
Extracción 24 hrs
ASTM
D 3083
0.2%
3.6.2.2 PVC líquido
transparente PAVCO
Solución de policloruro de vinilo (PVC)
en tetrahidrofurano (THF), se usa para
reforzar traslapos y proporcionar un mejor acabado estético.
3.6.4.1 Control de la estructura
La superficie sobre la que se va a colocar
debe ser una superficie lisa, uniforme,
limpia y sin asperezas que podrían provocar que el revestimiento se punzonara.
Si la superficie de colocación presenta
rugosidades acentuadas, será necesario
intercalar una capa de protección. Para
este caso recomendamos la utilización de
un Geotextil No Tejido 1600.
3.6.4.2 Perfil de fijación
El perfil de fijación irá tecnofijado al antepecho de cubierta o a su finalización,
y en los detalles que lo requiera, tales
como lucernas, cambios de nivel etc. La
tecnofijación se hace con taladro y chazo
auto perforante cada 25 cm a 30 cm. Una
vez realizada esta labor se termosellaran
las laminas al perfil.
el exterior. La soldadura deberá ser efectiva sobre un ancho de 30 mm.
139
3.6.4.3 Control de soldadura
Una vez se hayan terminado las soldaduras con aire caliente, se procederá obligatoriamente al control de las mismas. Este
control se realizará con un destornillador
o con un punzón.
Si se puede introducir la punta entre las
dos membranas, será necesario volver a
hacer la soldadura.
3.6.4.4 Sellado de juntas
Las superficies a soldar deberán estar secas, limpias y sin polvo. Las láminas se
desenrollarán sin tensarlas y se traslaparán al menos 5 cm. Para realizar correctamente esta operación, es aconsejable
trazar algunos puntos de referencia sobre
las láminas.
Una vez colocada correctamente la membrana, se recomienda “puntearlas” (leve
termofusión en puntos claves para mantener los 5 cm de traslapo) con el Leister
para evitar los desplazamientos.
Una vez se haya terminado el revestimiento de la cubierta, es necesario sellar
con poliuretano la junta entre el revestimiento y el recubrimiento del bordillo.
(Perfil de fijación aborde) Esta operación
es imprescindible para impedir la infiltración de agua. Para la aplicación del producto de sellado, siga las instrucciones
proporcionadas por el fabricante.
3.6.4.5 Finalización de la cubierta
Una vez revestida toda la cubierta, se hará
una limpieza de la misma. Este es el único mantenimiento que ella requiere, esta
lamina esta pensada para resistir el intemperismo, no requiere de pinturas bituminosas ni nada para reflectar la luz solar.
3.6.5 Control de calidad
La soldadura de las láminas se realiza por
medio del Leister de aire caliente, introduciendo la tobera de 40 mm entre los
dos bordes de PVC. Bajo el efecto del calor, se derretirán superficialmente las dos
caras de PVC. Se ejercerá simultáneamente una presión sobre la superficie que
se va a soldar, por medio de un rodillo de
presión de caucho, con un movimiento
que vaya siempre desde el interior hacia
Durante la ejecución de los trabajos, el
Interventor/Supervisor/Inspector adelantará los siguientes controles:
•
Verificar el estado y funcionamiento
de todo el equipo empleado por el
Distribuidor.
•
Verificar que los pasos de instalación
se hallan seguido según la presente
especificación.
•
Comprobar que los materiales a utilizar cumplan con los requisitos exigidos por la presente especificación.
•
Medir para efectos de pago, las
cantidades de obra ejecutadas a satisfacción.
140
3.6.6 Medidas
La unidad de medida de la membrana
será el metro cuadrado (m2), aproximado al décimo del metro cuadrado de
membrana medido en obra, colocado
de acuerdo con los planos y esta especificación, incluyendo, traslapos y desperdicios, debidamente aceptado por el
Interventor/Supervisor/Inspector.
3.6.7 Forma de pago
El pago se hará al respectivo precio unitario del contrato por toda obra ejecutada,
de acuerdo con los planos y esta especificación, y aceptada a satisfacción por el
Interventor/Supervisor/Inspector.
3.7 Impermeabilizacion de
terrazas con Membrana
de PVC 0.8 mm de espesor
no-intemperie
Como parte de nuestro compromiso
para asegurar el éxito de su proyecto, a
continuación, se describe una guía para
el procedimiento en la instalación de la
Membrana de PVC 0.8 mm para cubiertas No Intemperie, que ofrece Geosistemas PAVCO S.A.
3.7.1 Descripción
La membrana de PVC 0.8 mm no intemperie PAVCO, esta compuesta por hojas
de policloruro de vinilio flexible, homogéneas (sin armar) de 0.8 mm de espesor,
no estable a los rayos U.V. Están diseñados para la impermeabilización de cubiertas planas, abovedadas o inclinadas
que vayan siempre con un acabado superior, que evite su exposición directa a los
rayos U.V. y al intemperismo. Se aplican
sobre todo tipo de estructura nueva o de
rehabilitación.
3.6.8 Item de pago
Las aplicaciones son:
Membrana PVC PAVCO
1.2 mm Intemperie ----------------- Metro
cuadrado (m2)
Para mayor información contáctenos:
Departamento de ingeniería
ingenieriageosinteticos.amco@pavco.
com.co
Servicio al cliente
[email protected]
www.pavco.com.co
•
Terrazas
•
Plataforma de accesos a edificios
•
Parqueaderos
•
Zonas Ajardinadas
•
Materas
•
Fosos de Ascensor
3.7.2 Materiales
La solución ofrecida con la Membrana de
PVC NI 0.8 mm PAVCO difiere de los sistemas tradicionales no solo por su vida útil
certificada de 25 años, sino también por:
•
Bajo Espesor, lamina de 0.8 mm
•
•
•
Bajo Peso, ya que es la cuarta parte
de los sistemas tradicionales.
Requerimiento de
Propiedades de Durabilidad
Poseen una elongación superior al
300% permitiendo de esta manera absorber movimientos de la estructura.
Permite el paso del vapor del agua,
asegurando que la estructura existente no se desgaste bajo el efecto de
humedades.
•
Auto extinguible UNE 104305
•
Rápida Instalación
•
El mantenimiento es mínimo, solo
la inspección ocular de las bajantes
y la limpieza general del área impermeabilizada.
•
El sistema puede ser instalado sobre
superficies ya impermeabilizadas con
sistemas tradicionales.
•
Unión sin utilización de llama
•
Uniformidad en la cubierta, gracias a
la discreción de los recubrimientos.
•
Resistente a las raíces
Requerimientos de
Propiedades Mecánicas
Propiedad
Resistencia a la
tensión: Sentido
Longitudinal y
Transversal
Elongación
Resistencia al
Desgarro: Sentido
Longitudinal y
Transversal
Norma
de ensayo
Valor
promedio
ASTM D 882
73 Lb/pulg.
ancho
ASTM D 882
380 %
ASTM
D 1004
35 N
Norma
de ensayo
Valor
promedio
Estabilidad
Dimensional
ASTM
D 1204
3%
Comportamiento
al Agua:
Extracción 24 hrs
ASTM
D 3083
0.2%
Propiedad
Requerimiento de Propiedades Físicas
Norma
de ensayo
Valor
promedio
Peso Especifico
ASTM D 792
1.3 g/cm3
Peso
ASTM D 792
952 g/m2
Propiedad
Temperatura
Máxima de Trabajo
50°C
Perfil de PVC plano PAVCO
Este perfil se usa para anclar la membrana a los antepechos de cubierta y detalles
especiales donde esta lo requiera, esta
hecho en PVC lo que asegura una perfecta termofusión.
PVC liquido transparente PAVCO
Solución de policloruro de vinilo (PVC)
en tetrahidrofurano (THF), se usa para
reforzar traslapos y proporcionar un mejor acabado estético.
3.7.3 Equipo
La instalación de la membrana, se hace
con equipo especializado de termofusión.
El equipo requerido para la instalación de
membranas se relaciona a continuación
•
Tijeras
•
Cortador con filo recto o curvo para
cortar
•
Membrana
•
Regla de acero de unos 10 cm de ancho
141
142
•
Nivel
•
Equipo soldador por aire caliente,
Triac (del tipo Leister) con toberas
con una anchura de 40 mm y 20 mm
•
Rodillo prensador de goma
•
Taladradora de percusión con diferentes brocas
•
Punzón para la verificación de las
soldaduras
•
Cepillo metálico
•
Herramientas de obra
•
Martillo
•
Cordel para trazar
•
Lápiz
3.7.4 Procedimiento constructivo
3.7.4.1 Control de la estructura
La superficie sobre la que se va a colocar
debe ser una superficie lisa, uniforme,
limpia y sin asperezas que podrían provocar que el revestimiento se desgarrase.
Si la superficie de colocación presenta
rugosidades acentuadas, será necesario
intercalar una capa de protección. Para
este caso recomendamos la utilización de
un Geotextil No Tejido 1600.
3.7.4.2 Perfil de fijación
El perfil de fijación ira tecnofijado al antepecho de cubierta o a su finalización,
y en los detalles que lo requiera, tales
como lucernas, cambios de nivel etc. La
tecnofijacion se hace con taladro y chazo
auto perforante cada 25 cm a 30 cm. Una
vez realizada esta labor se termosellan
las láminas al perfil.
Las superficies a soldar deberán estar secas, limpias y sin polvo. Las láminas se
desenrollarán sin tensarlas y se translaparán al menos 5 cm. Para realizar correctamente esta operación, es aconsejable
trazar algunos puntos de referencia sobre
las láminas.
Una vez colocada correctamente la membrana, se recomienda “puntearlas” (leve
termofusión en puntos claves para mantener los 5 cm de traslapo) con el Leister
para evitar los desplazamientos.
La soldadura de las láminas se realiza por
medio del Leister de aire caliente, introduciendo la tobera de 40 mm entre los dos
bordes de PVC. Bajo el efecto del calor,
se derretirán superficialmente las dos caras de PVC. Se ejercerá simultáneamente
una presión sobre la superficie que se va a
soldar, por medio de un rodillo de presión
de caucho, con un movimiento que vaya
siempre desde el interior hacia el exterior.
La soldadura deberá ser efectiva sobre
una anchura de 30 mm.
3.7.4.3 Control de soldadura
Una vez se hayan terminado las soldaduras con aire caliente, se procederá obligatoriamente al control de las mismas. Este
control se realizará con un destornillador
o con un punzón.
meabilización de esta, por este motivo
recomendamos lo siguiente:
143
Si se puede introducir la punta entre las
dos membranas, será necesario volver a
hacer la soldadura.
3.7.4.4 Sellado de juntas
Una vez que se haya terminado el revestimiento de la cubierta, es necesario sellar
con poliuretano la junta entre el revestimiento y el recubrimiento del bordillo.
(Perfil de fijación aborde) Esta operación
es imprescindible para impedir la infiltración de agua. Para la aplicación del producto de sellado, siga las instrucciones
proporcionadas por el fabricante.
3.7.4.5 Colocación del acabado
de piso
Para la colocación del nuevo material
de piso sobre la Membrana PAVCO 0.8
mm NI se recomienda la instalación de
un Geotextil NT 1600, el cual nos genera una fricción entre ambos materiales
permitiendo una adherencia de la lamina
con el acabado final. Adicionalmente este
Geotextil No Tejido permitirá proteger
la membrana de elementos punzonantes
que a futuro puedan perforarla, perdiendo la homogeneidad del sistema.
3.7.4.6 Otras opciones de acabado
Como alternativa complementaria de
acabado, existen las cubiertas ajardinadas, para esto sugerimos además de la
impermeabilización con membranas de
PVC, resistentes a las raíces, el uso de
Geodrén PAVCO, como sistema de colchón drenante.
Cuando se tienen zonas verdes en áreas
de cubiertas, es importante garantizar la
correcta evacuación de las aguas de infiltración de agua lluvia sobre la placa
superior de la edificación y la imper-
El Geodrén reemplaza el colchón drenante
que normalmente se construye, con Geotextil y material granular con un espesor
de 20 o 30 cm, por una Geored de drenaje
acompañada por Geotextil no tejido.
En un buen sistema de drenaje se debe
garantizar un medio filtrante (Geotextil),
otro drenante (Geored o material granular) y un sistema de evacuación.
La Geored suministrada por PAVCO, es
de un espesor de 5mm, hecha con Polietileno de Alta densidad, con una transmisividad a un gradiente del 0.1% y una
presión de 100 kPa de 1.9 x 10-4 m3/s/m2,
la resistencia a la compresión es de 1020
kPa. Estos datos son importantes tenerlos
en cuenta al estudiar las condiciones de
su obra.
En la construcción de esta losa de concreto se deben dejar pendiente mínima
del 2.5% con evacuaciones de acuerdo al
diseño Hidráulico.
Sobre esta, recomendamos colocar un
colchón drenante que evacue las aguas
infiltradas de agua lluvia por la estructura de piso utilizado, Este puede ser un
Geodrén Planar que lleve rápidamente el
agua a los sistemas de recolección. Este
se colocará de acuerdo al prediseño.
Luego se colocará la estructura de piso, y
las áreas de zonas verdes.
3.7.5 Control de calidad
Durante la ejecución de los trabajos, el
Interventor/supervisor/inspector adelantará los siguientes controles:
•
Verificar el estado y funcionamiento
de todo el equipo empleado por el
Distribuidor.
•
Verificar que los pasos de instalación
se hallan seguido según la presente
especificación.
3.8 Impermeabilización con
Membranas de PVC para
tanques de agua potable
•
Comprobar que los materiales a utilizar cumplan con los requisitos exigidos por la presente especificación.
3.8.1 Descripción
144
•
Medir para efectos de pago, las cantidades de obra ejecutadas a satisfacción.
3.7.6 Medidas
La unidad de medida de la membrana
será el metro cuadrado (m2), aproximado al décimo del metro cuadrado de
membrana medido en obra, colocado
de acuerdo con los planos y esta especificación, incluyendo, traslapos y desperdicios, debidamente aceptado por el
interventor/supervisor/inspector.
3.7.7 Forma de pago
El pago se hará al respectivo precio unitario del contrato por toda obra ejecutada,
de acuerdo con los planos y esta especificación, y aceptada a satisfacción por el
Interventor/supervisor/inspector.
Como parte de nuestro compromiso para
asegurar el éxito de su proyecto, a continuación, se describe una guía para el procedimiento en la instalación de la Membrana de PVC Agua Potable 1.2 mm para
la impermeabilización de tanques, que
ofrece Geosistemas PAVCO S.A.
La membrana de PVC 1.2 mm Agua Potable PAVCO, esta compuesta por hojas
de policloruro de vinilio flexible, homogéneas (sin armar) de 1.2 mm de espesor,
no estable a los rayos U.V. El concreto,
material de construcción para tanques,
al ser rugoso permite la formación de
hongos, bacterias y algas que están en
constante contacto con el agua que consumimos. Esta membrana garantiza la
estanqueidad evitando la proliferación de
bacterias, algas y mohos, al estar fabricada con una formulación especial, que es
de fácil limpieza y mantenimiento.
3.7.8 Item de pago
Esta certificada por el ministerio Español
de salud para contener agua potable para
el consumo humano.
Membrana PVC PAVCO 0.8 mm
No Intemperie ---------------------- Metro
cuadrado (m2)
Las aplicaciones son:
•
Tanques de Almacenamiento de
Edificios
Departamento de ingeniería
ingenieriageosinteticos.amco@pavco.
com.co
•
Acueductos
•
Plantas de Purificación
Servicio al cliente
[email protected]
www.pavco.com.co
•
Tanques de Equilibrio
Para mayor información contáctenos:
3.8.2 Materiales
La solución ofrecida con la Membrana
de Agua Potable PAVCO difiere de los
sistemas tradicionales no solo por su vida
útil certificada de 25 años y su sistema de
instalación, sino también por:
•
•
•
•
Lámina fabricada exclusivamente
a partir de resinas vírgenes que garantizan características constantes y
óptima durabilidad.
Es resistente al hinchado, putrecibilidad y envejecimiento.
Elevado nivel de estanqueidad incluso bajo deformación permanente.
Poseen una elongación superior al
300% permitiendo de esta manera absorber movimientos de la estructura.
•
Elevada resistencia al punzonamiento.
•
Rapidez en su instalación.
•
Tabla 2. Requerimientos de
Propiedades Mecánicas
Norma
de ensayo
Valor
promedio
UNE 104303
-4.3
16.5 Mpa
15.5 Mpa
UNE EN ISO
527
250%
Resistencia al
Desgarro: Sentido
Longitudinal y
Transversal
UNE 104303
-4.4
60 N
50 N
Resistencia a la
Percusión
UNE 104303
-4.6
> 500 mm
Propiedad
Resistencia a la
tensión: Sentido
Longitudinal y
Transversal
Elongación
Tabla3. Requerimiento de
Propiedades de Durabilidad
Norma
de ensayo
Valor
promedio
Estabilidad
Dimensional
UNE 104303
-4.8
< 0.5%
Permite el paso del vapor del agua,
asegurando que la estructura existente no se desgaste bajo el efecto de
humedades.
Adherencia
entre capas
UNE 104303
-4.5
> 90 N/50
mm
Envejecimiento
Térmico: Perdida
de peso: Perdida
de Alargamiento:
UNE 104302
-4.6
< 1%
< 20%
•
Bajo peso, ya que es la cuarta parte
de los sistemas tradicionales.
Resistencia a
la Luz:
Escala de Grises
Escala de Azules
DIN 53389
4
7
•
No requieren de la construcción de
medias cañas.
•
El sistema puede ser instalado sobre
superficies ya impermeabilizadas y
terminadas con otro sistema.
•
Unión sin utilización de llama, soldable con aire caliente.
Tabla 1. Requerimiento de
Propiedades Físicas
Propiedad
Norma
de ensayo
Valor
promedio
Peso Especifico
ASTM D 792
1.20 g/cm3
Temperatura
Máxima de Trabajo
50°C
Propiedad
3.8.2.1 Perfil de PVC plano PAVCO
Este perfil se usa para anclar la membrana a los antepechos de cubierta y detalles
especiales donde esta lo requiera, esta
hecho en PVC lo que asegura una perfecta termofusión.
3.8.2.2 PVC líquido
transparente PAVCO
Solución de policloruro de vinilo (PVC)
en tetrahidrofurano (THF), se usa para
reforzar traslapos y proporcionar un mejor acabado estético.
145
146
3.8.3 Equipo
3.8.4.2 Perfil de fijación
La instalación de la membrana, se hace
con equipo especializado de termofusión.
El perfil de fijación irá tecnofijado al
perímetro superior del tanque, 10 cm
por encima del nivel del agua, y en los
detalles que lo requiera, para la colación
de los elementos de fijación, el substrato debe ser lo suficientemente sólido. La
tecnofijacion se hace con taladro y chazo
auto perforante cada 25 cm a 30 cm. Una
vez realizada esta labor se termosellaran
las láminas al perfil.
El equipo requerido para la instalación de
membranas se relaciona a continuación
•
Tijeras
•
Cortador con filo recto o curvo para
cortar
•
Membrana
•
Regla de acero de unos 10 cm de ancho
•
Nivel
•
Equipo soldador por aire caliente,
Triac (del tipo Leister) con toberas
con una anchura de 40 mm y 20 mm
•
Rodillo prensador de goma
•
Taladradora de percusión con diferentes brocas
•
Punzón para la verificación de las
soldaduras
•
Cepillo metálico
•
Herramientas de obra
•
Martillo
•
Cordel para trazar
•
Lápiz
3.8.4 Procedimiento constructivo
3.8.4.1 Control de la estructura
La superficie donde se va a instalar debe
ser una superficie, lisa, uniforme, limpia
y sin asperezas que podrían provocar que
el revestimiento se desgarre. Si la superficie de colocación presenta rugosidades
acentuadas, será necesario intercalar un
Geotextil No Tejido de protección, y este
se eligirá de acuerdo al soporte.
Las superficies a soldar deberán estar secas, limpias y sin polvo. Las láminas se
desenrollarán sin tensarlas y se translaparán al menos 5 cm. Para realizar correctamente esta operación, es aconsejable
trazar algunos puntos de referencia sobre
las láminas.
Una vez colocada correctamente la membrana, se recomienda “puntearlas” (leve
termofusión en puntos claves para mantener los 5 cm de traslapo) con el Leister
para evitar los desplazamientos.
La soldadura de las láminas se realiza por
medio del Leister de aire caliente, introduciendo la tobera de 40 mm entre los
dos bordes de PVC. Bajo el efecto del calor, se derretirán superficialmente las dos
caras de PVC. Se ejercerá simultáneamente una presión sobre la superficie que
se va a soldar, por medio de un rodillo de
presión de caucho, con un movimiento
que vaya siempre desde el interior hacia
el exterior. La soldadura deberá ser efectiva sobre un ancho de 30 mm.
La calidad de la soldadura está influenciada por las condiciones atmosféricas, por
esto la máquina debe ajustarse en temperatura correctamente a estas condiciones.
3.8.4.3 Traslapos
entre el revestimiento y el recubrimiento
del bordillo. (Perfil de fijación aborde)
Esta operación es imprescindible para
impedir la infiltración de agua. Para la
aplicación del producto de sellado, siga
las instrucciones proporcionadas por el
fabricante.
Los traslapos deben considerarse con un
mínimo de 5 cm en paredes y fondo entre
laminas y 15 cm entre la pared y el fondo
del tanque.
Durante la formación de los laterales,
será necesario prever un recubrimiento
de 10 a 20 cm de los paneles laterales
sobre el fondo. Gracias a este espacio el
revestimiento se tensará más fácilmente,
bajo el efecto de la presión ejercida por
el agua y se evitará la formación de cualquier pliegue inoportuno.
3.8.4.6 PVC líquido
Para asegurar el acabado de las soldaduras (mayor impermeabilidad y mejor
aspecto estético), se las deberá sellar con
PVC líquido. El PVC líquido se envasa
en latas de 1 litro.
3.8.4.7 Finalización del tanque
3.8.4.4 Control de soldadura
Una vez se hayan terminado las soldaduras con aire caliente, se procederá obligatoriamente al control de las mismas. Este
control se realizará con un destornillador
o con un punzón.
Si se puede introducir la punta entre las
dos membranas, será necesario volver a
hacer la soldadura.
Una vez revestido todo el tanque, se hará
una limpieza del mismo. Es recomendable que una vez revestido el depósito, se
proceda a una limpieza del mismo, con
agua jabonosa, eliminando especialmente todas las partículas residuales en las
juntas de soldadura.
3.8.5 Control de calidad
Durante la ejecución de los trabajos,
el Interventor adelantará los siguientes
controles:
•
Verificar el estado y funcionamiento
de todo el equipo empleado por el
Distribuidor.
•
Verificar que los pasos de instalación
se hallan seguido según la presente
especificación.
3.8.4.5 Sellado de juntas
Una vez que se haya terminado el revestimiento de las paredes del tanque, es
necesario sellar con poliuretano la junta
147
•
Comprobar que los materiales a utilizar cumplan con los requisitos exigidos por la presente especificación.
•
Medir para efectos de pago, las cantidades de obra ejecutadas a satisfacción.
148
3.9 Impermeabilización
y drenaje en muros
de sótanos empleando
Geoflex-500 y Geodrén
circular de PAVCO
3.8.6 Medidas
3.9.1 Descripción
La unidad de medida de la membrana
será el metro cuadrado (m2), aproximado al décimo del metro cuadrado de
membrana medido en obra, colocado
de acuerdo con los planos y esta especificación, incluyendo, traslapos y desperdicios, debidamente aceptado por el
interventor.
El sistema ofrecido con la Geomembrana en PVC Geoflex-500 y el Geodrén
PAVCO es el de impermeabilizar los
muros exteriores de los sótanos y drenar el agua que llega a ellos ya sea por
escorrentía de aguas lluvias o por nivel
freático, para evitar el paso de la misma
al interior de los sótanos evitando incomodidades de humedades y olores.
3.8.7 Forma de pago
Su principal aplicación es para proteger e
impermeabilizar estructuras de concreto
enterradas, muros de contención, sobrecimientos y jardineras, que en su interior
tienen algún uso (sótanos, depósitos, salones comunales, tanques de agua potable, etc.), donde se requiera que el lugar
se encuentre totalmente seco, libre de
humedad y olores.
El pago se hará al respectivo precio unitario del contrato por toda obra ejecutada,
de acuerdo con los planos y esta especificación, y aceptada a satisfacción por el
Interventor.
3.8.8 Item de pago
Membrana PVC PAVCO 1.2 mm
Agua Potable ------------------------ Metro
cuadrado (m2)
3.9.2 Materiales
3.8.2.1 Geoflex-500
Para mayor información contáctenos:
Departamento de ingeniería
ingenieriageosinteticos.amco@pavco.
com.co
Servicio al cliente
[email protected]
www.pavco.com.co
El Geoflex-500 es una geomembrana de
PVC, con excelente resistencia mecánica, diseñada para impermeabilizar muros
enterrados.
3.9.2.2 Geodrén
El Geodrén PAVCO es un sistema de
subdrenaje compuesto por un medio
filtrante y otro drenante. La función de
filtración (retener el suelo permitiendo el
paso del agua) la desempeña el Geotextil
NT 3000, el medio drenante es el encargado de captar y conducir el agua que
pasa a través del filtro, función realizada
por un elemento sintético que se conoce
con el nombre de Geored. El Geodrén
planar PAVCO es un geocompuesto que
combina dos Geosintéticos (Geotextiles
y Geored). Cuando se le coloca el tubo
de drenaje para evacuar los fluidos captados se le denomina Geodrén Circular
PAVCO.
Tabla 2. Requerimientos de
Propiedades Mecánicas del Geodrén
Propiedad
Norma
de
ensayo
Valor
promedio
por rollo(1)
Resistencia a la
Tensión
ASTM
D 4632
780 N
Resistencia
al rasgado
trapezoidal
ASTM
D 4533
350 N
Resistencia al
punzonamiento
ASTM
D 4833
430 N
Resistencia a la
compresión
ASTM
D 1621
1250 kpa
Resistencia al
Estallido
ASTM
D 3786
2208 kpa
(1). Los valores numéricos de las Tabla 1 y 2 corresponden a los promedios estadísticos de los lotes
de producción.
Otros materiales utilizados en esta aplicación son:
•
Pegante tipo “Bóxer”
•
Alambre
•
Tablas de madera
•
•
Tabla 3. Requerimiento de
Propiedades Hidráulicas del Geodrén
Norma
de
ensayo
Valor
promedio
por rollo
Permeabilidad
3,6 X 10-2 s-1
Sellante de poliuretano
ASTM
D 4491
Permitividad
1,8 s-1
Material drenante: material de relleno seleccionado (Ks=1 x 10-3 cm/s),
arena gruesa de río, grava, etc.
ASTM
D 4491
Tamaño de
Abertura
Aparente
ASTM
D 4751
0,15 mm
Tasa de Flujo
ASTM
D 4491
0,15 mm
5271 l/min/m2
Propiedad
Tabla 1. Requerimientos de
Propiedades de Resistencia de la
Geomembrana en PVC Geoflex-500
Norma
de
ensayo
Valor
promedio
por rollo(1)
Resistencia a la
Tensión
Fuerza máxima
ASTM
D 882
8,5 N/mm2
Resistencia
al rasgado,
Propagación
ASTM
D 1922
1350 g-f
Estabilidad
dimensional
(100(C, 15 min)
ASTM
D 1204
3%
Propiedad
3.9.3 Equipo
Se deberá disponer de pulidora para la
limpieza de los muros de concreto, además de los equipos necesarios para la perforación y el correcto sistema de anclaje
de la geomembrana en PVC Geoflex-500
al concreto:
•
Taladro con broca 3/8”
•
Pernos de expansión de 2 1/2” x 3/8”
•
Platina de Aluminio de 1” x 3/16”.
•
Empaque de Neopreno de 1” x 1/4”
•
Pegante tipo Bóxer
•
Cimbra
149
existente, de la platina hacia los extremos exteriores del muro.
3.9.4 Procedimiento constructivo
150
Una vez este fundido el muro de concreto, se revisa que este libre de protuberancias, aristas cortopunzantes y cualquier
material que pueda dañar la geomembrana en PVC Geoflex-500, si existen se
pueden quitar con pulidora.
•
Se sella perimetralmente la unión
entre la platina y el muro con poliuretano.
3.9.4.2 Instalación del
Geodrén Circular PAVCO
3.9.4.1 Instalación del Geoflex-500:
•
En caso de que la superficie no quede totalmente lisa, y pueda ocasionar
perforaciones a la geomembrana
Geoflex-500, se coloca en todo el
muro un Geotextil NT 1600, con pegante tipo “bóxer”.
•
Se hace una marca o cimbra a todo
el perímetro del muro a impermeabilizar, sobre esta marca o cimbra se
pega la lamina de Neopreno con pegante tipo “bóxer”.
•
Se coloca la geomembrana Geoflex500, sobre todo el muro, sostenida en
sus extremos con alambre, teniendo en
cuenta que estos quedarán por fuera de
la impermeabilización.
•
Se coloca la platina sobre la lamina de neopreno y la geomembrana
Geoflex-500 y al mismo tiempo se
van perforando los huecos y se van
instalando los pernos de expansión
(Ver la siguiente figura).
•
Se refila y corta todo el sobrante de
geomembrana en PVC Geoflex-500
•
Una vez instalada la geomembrana
en PVC, se ubica el Geodrén circular PAVCO, teniendo en cuenta las
pendientes propuestas por el diseñador (el Geodrén trae una pestaña en
la parte superior, esta se utiliza para
realizar la unión con alambre), este
alambre puede ir soportado a los pernos de anclaje que se utilizaron para
la instalación de la geomembrana en
PVC, si es necesario se pueden utilizar tablestacas para sostener el Geodrén circular PAVCO.
•
Cuando las alturas de los muros, sobrepasan las dimensiones del Geodrén Circular PAVCO, se hace necesario complementar con Geodrén Planar PAVCO.
El traslapo mínimo es de 10 cm.
•
Buscando mejorar la velocidad de
respuesta del sistema e incrementar
la vida útil del mismo, se recomienda
usar una capa de material drenante
(Ks> 1 * 10-3 cm/s), limpio, con un
índice de plasticidad menor a 7, materiales tipo gravas, arena gruesa de
río, material tipo sub-base granular,
etc, entre el Geodrén y el suelo natural. Esta capa debe ser mínimo de 10
cm de espesor.
•
La forma mas adecuada de instalar
la capa de material drenante, es utilizando una formaleta de madera,
dicha formaleta es reutilizable, a medida que va compactando el material
drenante y el relleno del suelo.
norma general establece que este tipo
de pruebas se realizarán tomando una
muestra por cada 150 ml de sellado.
4. Medir para efectos de pago, las
cantidades de obra ejecutadas a satisfacción.
3.9.6 Medidas
La unidad de medida de la membrana de
PVC Geoflex-500 será el metro cuadrado
(m2), aproximado al décimo del metro
cuadrado medido en obra, colocado de
acuerdo con los planos y esta especificación, incluyendo traslapos, desperdicio y
todo el sistema de anclajes, debidamente
aceptado por el interventor/supervisor/
inspector.
Durante la ejecución de los trabajos, el
Interventor/supervisor/inspector/supervisor/inspector adelantará los siguientes
controles:
La unidad de medida del Geodrén Circular PAVCO será en metros lineales (ml),
teniendo en cuenta la altura utilizada.
Así mismo si se requiere Geodrén Planar
PAVCO para alcanzar la altura del muro,
su medida será en metros lineales (ml),
teniendo en cuenta la altura utilizada.
•
3.9.7 Forma de pago
3.9.5 Control de calidad
Verificar el estado y funcionamiento
de todo el equipo empleado por el
Constructor.
•
Verificar que el muro de concreto
se prepare adecuadamente, antes de
colocar la geomembrana en PVC
Geoflex-500.
•
Hacer las pruebas necesarias para verificar la continuidad de las uniones en
la Geomembrana en PVC Geoflex-500.
Los métodos que existen para hacer
las pruebas no destructivas son la
cámara de vacío y presión de aire.
El interventor/supervisor/inspector de
obra programará, en conjunto con el
Constructor o Contratista, la frecuencia de las pruebas de acuerdo con los
requerimientos de la obra; pero la
El pago se hará al respectivo precio unitario del contrato por toda obra ejecutada,
de acuerdo con los planos y esta especificación, y aceptada a satisfacción por el
Interventor/supervisor/inspector.
3.9.8 Item de pago
GT NT1600 ------------------------- Metro
cuadrado (m2)
Geoflex-500 ------------------------- Metro
cuadrado (m2)
Geodrén Circular PAVCO -------- Metro
lineal (ml)
Geodrén Planar PAVCO ---------- Metro
lineal (ml)
151
Para mayor información contáctenos:
152
Departamento de ingeniería
ingenieriageosinteticos.amco@pavco.
com.co
Servicio al cliente
[email protected]
www.pavco.com.co
donde la vegetación necesita un refuerzo
y una protección en su proceso de germinación y establecimiento donde su uso
dependiendo del grado de inclinación del
talud como también de la velocidad y esfuerzo cortante que genera el agua sobre
el manto.
3.10.2.1 Características físicas y
mecánicas del material
3.10 Instalación de Manto
para control de erosión
en predial
3.10.1 Descripción
Este trabajo consiste en la Colocación
de un Manto de Control de Erosión temporal ó permanente, luego de colocar
un lodo fertilizado que garantice una
cobertura de suelo fértil que facilita el
establecimiento de la vegetación natural
en taludes y/o laderas geotécnicamente
estables, con el objetivo de controlar el
proceso erosivo superficial.
3.10.2 Materiales
Los mantos de control de erosión temporales son aquellos que tienen una longevidad funcional menor de 48 meses los
cuales están hechos de fibras naturales
(fique, coco) ó fibras de polipropileno y
los permanentes su longevidad funcional
es mayor a 48 meses, y hechos con fibras
sintéticas (polipropileno), unidas mecánica ó estructuralmente con el fin de
formar una matriz continua que provee
protección contra la erosión y en su proceso de degradación se integre al suelo
sin afectarlo.
Los productos enrollados para control
de erosión (PECE), temporales y permanentes están diseñados para aplicaciones
Los mantos se clasifican en temporales y
permanentes. Los mantos temporales son:
3.10.2.1.1 Agromanto PAVCO
Son mantos de control de erosión temporal, elaborados con fibras naturales
biodegradables: fique y/o coco, colocados dentro de una o dos mallas del
mismo material o de polipropileno. Se
destaca por su excelente capacidad de
resistir los agentes erosivos, con el fin de
cumplir con la longevidad funcional de
cada manto. Este manto se biodegrada y
se integra al suelo. Los agromantos debido a su construcción permiten el paso
moderado de la luz solar facilitando la
germinación y el desarrollo de la planta,
favoreciendo el crecimiento y establecimiento de la planta. Ver tabla 1.
3.10.2.1.2 Ecomatrix PAVCO
Está compuesto por una malla de polipropileno de apariencia natural de color
verde cuya función es proteger la superficie del suelo de la erosión producida
por eventos naturales como lluvias y
vientos, ofreciendo a su vez sombrío
parcial y una temperatura adecuada para
favorecer el desarrollo de la vegetación.
Este manto se fotodegrada y se integra al
suelo. Ver tabla 2.
153
Tabla 1. Especificaciones Técnicas para Agromantos PAVCO
Propiedad
Ensayo
Valor
3000
F-P
3200
F-F
3200
FC-F
3300
FC-FP
3650
F-F
3560
FC-F
4600
FC-FP
Resistencia
a la Tensión
Tira Ancha
ASTM
D 4632
TIPICO
0.3 Kn/m
2.1 Kn/m
2.1 Kn/m
2.5 Kn/m
2.1 Kn/m
2.1 Kn/m
2.5 Kn/m
Elongación
a la rotura
ASTM
D 4632
TIPICO
17%
21%
21%
17%
21%
21%
17%
Masa
ASTM
D 5261
TIPICO
300 +/- 30
gr/m2
320 +/- 32
gr/m2
320 +/- 32
gr/m2
330 +/- 33
gr/m2
365 +/- 37
gr/m2
365 +/- 37
gr/m2
460 +/- 46
gr/m2
Espesor
ASTM
D 5199
TIPICO
3.0 mm
3.2 mm
3.2 mm
3.3 mm
4 mm
4 mm
5 mm
Penetración
de luz (% de
Absorción)
METODO
ECTC
TIPICO
50 a 70%
50 a 70%
50 a 70%
65 a 85%
65 a 85%
65 a 85%
70 a 90%
Recuperación
a la carga
METODO
ECTC
TIPICO
60 a 70%
60 a 70%
60 a 70%
60 a 70%
60 a 70%
60 a 70%
60 a 70%
Absorción de
Agua
ASTM
D 1117
TIPICO
3 a 4 veces
su peso
3 a 4 veces
su peso
3 a 4 veces
su peso
3 a 4 veces
su peso
3 a 4 veces
su peso
3 a 4 veces
su peso
3 a 4 veces
su peso
OBSERVADO
< 12 meses
< 24 meses
< 24 meses
< 24 meses
< 36 meses < 36 meses
< 36 meses
Longevidad
Funcional
Tabla 2. Especificaciones Técnicas para Ecomatrix PAVCO
Propiedad
Ensayo
Valor
Ecomatrix
Resistencia a la Tensión Tira Ancha
ASTM D 4632
TIPICO
100 N
Elongación a la rotura
ASTM D 4632
TIPICO
13%
Tamaño de abertura retícula
ASTM D 5199
TIPICO
2.0 mm x 5 mm
Absorción de humedad
ASTM D 570
TIPICO
0,01%
OBSERVADO
< 12 meses
Longevidad Funcional
3.10.2.1.3 Mantos permanentes
(TRM´s - HPTRM´s)
Están compuestos de fibras de polipropileno estabilizados UV conformando un
manto resistente y amigable con el medio
ambiente. Esta estructura esta compuesta
de fibras X3, fibra patentada que ofrece
una retención de suelo, agua y da refuerzo a la vegetación. Ver tabla 3.
Tabla 3. Especificaciones Técnicas para Mantos Permanentes
154
Propiedad
Ensayo
Valor
Landlok
450
Landlok
300
Pyramat
Resistencia a la
tensión
ASTM D-6818
- INV 915 - 07
VMPR1
5.8 x 4.3
KN/m
35 x 29.2
KN/m
58.4 x 43.8
KN/m
Elongación a la
Rotura (%)
ASTM D-6818
MAXIMA
50
50
65
Espesor
ASTM D-6525
- INV 914 - 07
VMPR1
10.1 mm
7.6 mm
10.2 mm
Penetración
de la Luz
ASTM D-6567
TIPICO
20%
50%
10%
Resilencia
ASTM D-6524
VMPR1
90%
75%
80%
Flexibilidad
ASTM D-6575
TIPICO
30.000
mg-cm
225.000
mg-cm
615.000
mg-cm
Resistencia UV
ASTM D-4355
- INV 916 -07
MINIMO
80%
@1000
horas
90%
@3000
horas
90%
@6000
horas
Velocidad
Gran Escala
MAXIMO
5.5 m/seg
6.1 m/seg
7.6 m/seg
Esfuerzo Cortante
Gran Escala
MAXIMO
479 N/m2
576 N/m2
718 N/m2
Calculado
TIPICO
0.035
0.025
0.021
0.030
0.028
0.018
0.035
0.028
0.017
409%
296
296
“n” de Mannig
Profundidad de flujo
0-15cm
15cm - 30cm
30cm - 60cm
Germinación de
la semilla
Método ECTC
#4
TIPICO
Los valores numéricos de la Tabla corresponden al valor mínimo promedio por rollo (VMPR). El valor mínimo
promedio por rollo, es el valor mínimo de los resultados de un muestreo de ensayos de un proceso para
dar conformidad a un lote que está bajo comprobación, el promedio de los resultados correspondientes de
los ensayos practicados a cualquier rollo del lote que se está analizando, debe ser mayor o igual al valor
presentado en esta especificación y corresponde a la traducción del nombre en Ingles “Minimun Average
Roll Value (MARV)”. Desde el punto de vista del productor, corresponde al valor promedio del lote menos dos
(2) veces la desviación estándar de los valores de la producción.
3.10.3 Equipo
Para el anclaje de los Mantos se pueden
usar grapas en forma de U, ó pines metálicos para anclaje.
Tipos de
anclaje
Características
Longitud
Grapas en
forma de U
Varilla de acero
4.3 mm de
diámetro
(calibre 8).
De 20 a 45 cm
Pines metálicos
Varilla de acero
* De acuerdo
de 4.7 mm de
a recomendadiámetro con
ciones del
cabeza de 38 mm geotecnista.
Nota: Se pueden requerir anclajes más largos en los
suelos más sueltos, al igual que para suelos rocosos se pueden requerir pines de mayor diámetro, más cortos y de mayor resistencia.
3.10.4 Proceso constructivo
3.10.4.1 Preparación de sitio
Se deben instalar los Mantos de control
de erosión de acuerdo a las recomendaciones del fabricante y de la siguiente
guía básica.
Antes de instalar un manto de control de
erosión es importante garantizar la estabilidad geotécnica de los taludes.
Es necesario verificar si el suelo del sitio
a revegetar posee las condiciones necesarias para el buen establecimiento de la vegetación, en caso contrario, se recomienda la colocación de una capa de suelo con
fertilizantes, semillas e hidroretenedores.
•
155
•
Verifique el patrón de anclaje.
•
El traslapo entre rollos adyacentes es
como mínimo 7.5 cm y se debe anclar cada 45 cm.
•
Al terminar el rollo ubique el siguiente, traslapándolo 20 cm y coloque grapas cada 45 cm.
3.10.4.2 Instalación del manto para
control de erosión
•
•
Elabore una zanja de 30x15 cm en la
cresta del talud a unos 60-90 cm del
borde, con el fin de anclar el manto.
Cubra la superficie de la zanja con el
manto (paso1), ánclelo, coloque el suelo de relleno y compáctelo (paso 2).
Asegure el manto al suelo con grapas
en forma de U o pines.
3.10.4.2.1 Guía para patrón de anclaje
En la siguiente tabla se encuentra una recomendación para el patrón de anclaje necesario basado en la pendiente del talud.
Pendiente del Talud
(Inclinación)
Frecuencia del anclaje
Hasta 3H:1V
1,35 anclajes/metro
cuadrado
3H:1V a 2H:1V
2 anclajes/metro
cuadrado
2H:1V a 1H:1V
2 a 4,1 anclajes/metro
cuadrado
Mayor a 1H:1V
> 4 anclajes/metro
cuadrado
3.10.4.2.2 Recomendaciones
adicionales para instalación
de los mantos
•
Coloque el lodo fertilizado junto con
las semillas seleccionadas.
•
Coloque el manto suelto (sin tensionarlo) para mantenerlo en contacto
con el suelo.
•
Recuerde que antes de instalar los
mantos para el control de la erosión
se debe garantizar la estabilidad geotécnica de los taludes.
•
En el caso que no se puede realizar
zanja en la corona para su anclaje,
es necesario hacer un doblez hacia
dentro de mínimo 50 cm e instalar
anclajes continuos con el fin de garantizar una completa adherencia
del manto a la superficie, de esta
manera se evita el ingreso de agua
por debajo del manto.
•
No permita operar equipos con orugas ni que se realicen maniobras sobre los mantos.
156
•
Si existe la condición de suelo húmedo o suelto evite cualquier tipo de
tráfico sobre el Manto.
•
No coloque ningún tipo de cobertura
en los lugares ya preparados para los
mantos.
•
En caso de que no se presente una
capa de suelo orgánico que garantice
la germinación de las semillas y el
establecimiento de la vegetación en
el largo plazo, se sugiere la colocación de la siguiente mezcla o la recomendada por un agrónomo idóneo:
Mezcla para capa de suelo orgánico
1
1m3 de tierra fértil, compost o bocachi
2
10 kg de gallinaza
3
600 g de abono químico (NPK), rico en
nitrógeno y fósforo para ayudar a
desarrollar las raíces
4
Enraizadotes (opcional) para acelerar y
promover el desarrollo radicular
5
Semillas, seleccionadas adecuadamente
según el clima, la altura y la humedad.
Deben ser especies resistentes y
vegetación reinante en la zona para
disminuir el impacto ambiental, pueden
ser pastos o leguminosas
6
160 g de hidroretenedor o cáscara
de arroz
•
A discreción del diseñador se podrá
modificar la frecuencia de anclaje.
•
Se recomienda mezclar varios tipos
de semillas características de la zona.
Los métodos alternos de instalación deben ser aprobados por el ingeniero antes
de la ejecución
3.10.5 Control de calidad
3.10.5.1 Garantía del material:
(Requisito insubsanable)
El fabricante deberá presentar como
documentos esenciales de la propuesta
los siguientes Certificados de garantía
de los mantos permanentes entregados
en la obra.
•
Certificado ISO 9001 Versión 2000
para el sistema de aseguramiento de
calidad, en la fabricación de mantos
de control de erosión.
•
Certificado ISO 14000.
Nota: Estos documentos son requisitos
insubsanables para la evaluación de la
propuesta.
3.10.5.2 Riego, mantenimiento y
aceptación del proyecto
Para alcanzar un porcentaje de establecimiento de vegetación adecuado (>70%),
el Contratista debe ser responsable de
mantener riego periódico, de acuerdo a
las indicaciones del agrónomo. Se debe
tener en cuenta dentro del mantenimiento una aplicación anual de fertilizante,
para ayudar en el establecimiento de la
vegetación.
Todas las áreas que se hayan erosionado
antes de la aceptación deben ser reparadas por cuenta del Contratista, incluyendo la resiembra, riego y reparaciones de
los PECE necesarios.
No se debe hacer corte a las áreas sembradas antes del establecimiento de una
densidad del 70% de la vegetación y con
un crecimiento mínimo de las especies
de 7.5 cm. La altura de corte no debe ser
menor a 7.5 cm. No se recomienda hacer
cortes antes de los 7 meses de haber germinado el pasto o leguminosa.
3.10.6 Medida
La unidad de medida del manto será el
metro cuadrado (m2), aproximado al décimo del metro cuadrado de manto medido en obra, colocado de acuerdo con los
planos y esta especificación, incluyendo
zanjas de anclaje, traslapos, desperdicio
y anclajes, debidamente aceptados por el
Interventor/supervisor/inspector.
3.11 Sistemas de subdrenajes
con Geodrén en campos
deportivos
3.11.1 Descripción
Este trabajo consiste en la construcción
de sistemas de subdrenaje, con geodrén
con tubería circular perforada para drenaje, en los sitios señalados y diseñados
en los planos del proyecto como sistema
de subdrenaje en campos deportivos.
3.10.7 Pago
3.11.2 Materiales
El pago se hará al respectivo precio unitario del contrato por toda obra ejecutada,
de acuerdo con los planos y esta especificación, y aceptada a satisfacción por el
Interventor/supervisor/inspector. El pago
debe incluir Manto, traslapos, desperdicio, anclajes y mantenimiento.
El Geodrén es un geocompuesto integrado por tres elementos: Geotextil, Geored, y Tubería circular perforada para
drenaje. El Geodrén debe ser laminado
en ambas caras.
3.10.8 Ítem de pago
Se utilizarán Geotextiles compuestos por
filamentos de polímeros sintéticos, no
tejidos, punzonados por agujas. Deberán
tener capacidad para dejar pasar el agua,
pero no partículas finas de suelo, y presentarán los siguientes requerimientos de
propiedades mecánicas, hidráulicas y de
filtración.
Manto para Control de Erosión ----- Metro
cuadrado (m2)
Para mayor información contáctenos:
Departamento de ingeniería
ingenieriageosinteticos.amco@pavco.
com.co
Servicio al cliente
[email protected]
www.pavco.com.co
3.11.2.1 Geotextil
3.11.2.1.1 Requerimientos de
propiedades mecánicas
Las propiedades de resistencia de los
Geotextiles dependen de los requerimientos de supervivencia y de las condiciones y procedimientos de instalación.
Las propiedades corresponden a condiciones normales de instalación.
157
158
Propiedad
Norma
de
ensayo
(Elongación medida
según ensayo
INV E-901)
Valor
mínimo
promedio por
rollo (VMPR)(1)
Elongación
< 50% (2)
Tabla 2. Requerimientos Mínimos de
Propiedades Hidráulicas del Geotextil
Valor mínimo promedio
por rollo (VMPR)
Propiedad
Norma
de
ensayo
Porcentaje de suelo pasa
Tamiz No. 200
(0.075 mm) (3)
Resistencia a la
Tensión (Grab)
ASTM
D-4632
700 N
Resistencia al
Punzonamiento
ASTM
D-4833
250 N
Permitividad
ASTM
D-4491
Resistencia al
Rasgado Trapezoidal
ASTM
D-4533
250 N
TAA(4)
ASTM
D-4751
0.43 mm 0.25 mm 0.22 mm
(Tamiz 40) (Tamiz 60) (Tamiz 70)
Resistencia al
Estallido (Mullen
Burst)
ASTM
D-3786
1300 kPa
Estabilidad
ultravioleta
ASTM
D-4355
50% después de 500 horas
de exposición
<15
(1) El valor mínimo promedio por rollo (VMPR).
El valor mínimo promedio por rollo es el valor
mínimo de los resultados de un muestreo de ensayos de un proceso para dar conformidad a un
lote que está bajo comprobación, el promedio
de los resultados correspondientes de los ensayos practicados a cualquier rollo del lote que se
está analizando debe ser mayor o igual al valor
presentado en esta especificación y corresponde
a la traducción del nombre en Ingles “Minimun
Average Roll Value (MARV)”. Desde el punto de
vista del productor, corresponde al valor promedio del lote menos dos (2) veces la desviación
estándar de los valores de la producción.
(2) La elongación > 50% hace referencia a los Geotextiles no tejidos, medida según ensayo ASTM
D-4632.
3.11.2.1.2 Requerimientos de
propiedades hidráulicas y
de filtración
Estas propiedades se utilizan para los
Geotextiles que van a estar en contacto con el suelo permitiendo el paso del
agua a un sistema de subdrenaje, reteniendo las partículas finas de suelo. La
principal función del Geotextil en las
aplicaciones de subdrenaje es la filtración. La funcionalidad de los Geotextiles depende de la gradación, la plasticidad y las condiciones hidráulicas del
suelo en contacto con el sistema.
0.5 s-1
15 a 50
0.2 s-1
>50
0.1 s-1
(3) El porcentaje de suelo que pasa el tamiz No. 200
corresponde a la fracción de la granulometría del
suelo aguas arriba del Geotextil.
(4) Los valores del Tamaño de Abertura Aparente
(TAA) representan el valor máximo promedio
por rollo. Para suelos cohesivos con un índice de
plasticidad mayor a 7, el valor máximo promedio por rollo de Tamaño de Abertura Aparente es
0.30 mm.
El Tamaño de Abertura Aparente (TAA)
corresponde a la abertura de los espacios
libres en milímetros del Geotextil, con la
equivalencia en el número de tamiz. Este
valor se obtiene tamizando unas esferas
de vidrio de diámetros conocidos. Cuando el 5% de un tamaño determinado de
esferas pasa a través del Geotextil se define el TAA.
El porcentaje de suelo que pasa el tamiz
No.200 corresponde a la granulometría
del suelo aguas arriba del Geotextil. El
análisis se hace de acuerdo con la granulometría para suelos finos.
El coeficiente de permeabilidad se define
como la propiedad hidráulica que tiene
un Geotextil para permitir un adecuado
paso de flujo, perpendicular a su plano.
La permeabilidad se obtiene multiplicando la permitividad por el espesor del
Geotextil.
El diseño de un filtro para subdrenaje se
debe llevar a cabo teniendo en cuenta
el caudal de infiltración, de abatimiento
del nivel freático, el tipo de suelo aguas
arriba y las propiedades mecánicas, hidráulicas y de filtración enunciadas anteriormente.
3.11.2.2 Geo-red de drenaje
La Geo-red es el medio poroso encargado de captar y conducir los fluidos que
pasan a través del Geotextil. Para la función de drenaje se usará una Geo-red de
polímeros. Este geosintético presentará
las siguientes propiedades mecánicas e
hidráulicas.
Propiedad
Norma
de
ensayo
Valor
mínimo
(VMPR)
Resistencia a la
compresión
ASTM
D 1621
200 kPa
3.0* 10-4
Transmisividad
ASTM
D 4716
Gradiente
Hidráulico
= 0.1
Presión =
100 kPa
ASTM
D 4716
6 mm
Espesor
m3/s/m
La transmisividad de la Geo-red es la
cantidad de flujo volumétrico de agua
que puede pasar en el plano de la Geored, por unidad de ancho.
3.11.2.3 Geodrén Planar
El Geodrén debe ser laminado con calor en ambas caras para facilitar el flujo
hidráulico a través de su plano.
Propiedad
Norma
de
ensayo
Valor
mínimo
(VMPR)
Resistencia a la
delaminación
ASTM
D 413
0,4 Lbf/pulg
3.11.2.4 Tubería circular
perforada para drenaje
159
La tubería es la encargada de conducir
el fluido captado al exterior. La tubería
deberá estar fabricada a partir de policloruro de vinilo o polietileno y deberá estar
perforada para drenaje con diámetro circular de 65 mm ó 100 mm, entre otros,
dependiendo del caudal de diseño de
cada sitio en particular. Las propiedades
hidráulicas para las tuberías de 65 y 100
mm de diámetro son:
Propiedad
Valor
Diámetro
65 mm
Valor
Diámetro
100 mm
Area de drenaje
30 cm2/m
30 cm2/m
Caudal para 1%
de pendiente
1000 cm3/s
3700 cm3/s
Las tuberías deberán tener el sistema
completo de accesorios (uniones, salidas
lateras, salidas frontales, tapones) que
garanticen la continuidad del flujo y la
adecuada disposición a la atmósfera.
3.11.3 Equipo
Se deberá disponer de los equipos necesarios para colocar el geodrén y para
excavar, cargar, transportar y colocar el
material de relleno de la zanja. También
para colocar el suelo que cubrirá el sistema de subdrenaje.
3.11.4 Procedimiento constructivo
3.11.4.1 Generalidades
Para esta aplicación el sistema de subdrenaje permite controlar los constantes
ascensos de niveles freáticos e infiltraciones por agua lluvia, evitando empozamientos e inundaciones por medio de
una red de drenaje interconectada entre
sí con espinas de captación principales y
160
secundarias según el diseño, conduciendo el agua a sitios de disposición final. De
esta manera se garantiza el funcionamiento y buen estado del campo deportivo.
3.11.4.2 Preparación del terreno
Para obtener las mayores ventajas técnicas y económicas de este sistema de
drenaje, el Geodrén con tubería debe
instalarse con una zanja o trinchera angosta, excavada a la profundidad y con
la pendiente que señale el diseñador, el
ancho mínimo de la zanja es de 25 cm.
Posterior a la colocación del geodrén con
tubería se debe rellenar la zanja con arena limpia.
Alternativamente, se pueden especificar
anchos mayores que permitan el uso de
equipos tradicionales de excavación o
mano de obra.
3.11.4.3 Ensamblaje del Geodrén
•
Extienda el Geodrén en el suelo y
ubique la cuerda que está dentro de
la manga.
•
Instale la unión de tubería PAVCO en
un extremo del tubo.
•
Asegúrese que la unión quede completamente adherida al tubo.
•
Inserte la cuerda que trae el Geodrén
en la unión del tubo.
•
Haga un nudo fuerte con la cuerda de
tal forma que este quede lo mas centrado posible.
•
Hale la cuerda al otro extremo del
Geodrén para introducir el tubo dentro de la manga.
•
Una vez salga el tubo por el otro extremo de la manga del Geodrén, podrá ser instalado.
Una vez ensamblados todos los paneles,
se procede a la introducción del Geodrén
en la excavación. Los accesorios utilizados para el ensamblaje del sistema,
corresponden a los comúnmente empleados en la tubería de PVC tales como: las
uniones, las sillas laterales, las descargas
frontales con rejilla y los tapones correspondientes a los diámetros de tubería especificados.
3.11.4.4 Instalación del Geodrén
El Geodrén con tubería se debe instalar en
contrapendiente para asegurar en tiempo
de invierno la fácil evacuación del agua a
los sitios finales de disposición.
Se debe anclar al terreno natural con
ganchos metálicos para que no se vaya a
deslizar. En los casos que se deba sostener sobre las paredes de la excavación se
usan varillas en forma de U. No es recomendable anclar el sistema con estacas.
3.11.4.5 Colocación del material
de relleno
El material de lleno utilizado en un sistema de drenaje con Geodrén circular debe
tener muy buena permeabilidad (> 1x10-3
cm/s), con el fin de permitir el paso del
agua hacia el Geodrén.
Se puede acompañar el Geodrén con
materiales tipo gravas (3/4” a 4”), arena gruesa de río, material tipo subbase
granular, para este tipo de material es
importante verificar que la plasticidad
no sea mayor a 7, en caso positivo se
debe buscar otro tipo de material. También se puede utilizar el mismo material
de la excavación, siempre y cuando sea
un material que ofrezca una adecuada permeabilidad y su plasticidad sea
menor a 7. Para este último caso recomendamos hacer los ensayos de suelo
pertinentes y granulometría para tomar
esta decisión.
El relleno se llevará hasta la altura indicada en los planos o la autorizada por el
Interventor/supervisor/Inspector.
•
3.11.4.6 Salidas o entregas
•
Comprobar que durante el transporte
y el almacenamiento, los Geotextiles
tengan los empaques que los protejan
de la acción de los rayos ultravioleta,
agua, barro, polvo.
•
Medir, para efectos de pago, las
cantidades de obra ejecutadas a su
satisfacción.
En campos deportivos es importante
que el sistema de subdrenaje cuente con
salidas o entregas ubicadas a distancias
adecuadas para evitar la excesiva acumulación de agua dentro del núcleo
central del drenaje (la red). En la salida
debe existir una estructura de entrega
del agua.
Verificar que cada rollo de geodrén
tenga la información del fabricante y
el número del lote.
3.11.5 Control de calidad
3.11.5.2 Condiciones específicas para
el recibo y tolerancias
3.11.5.1 Controles
3.11.5.2.1 Calidad del Geodrén
Durante la ejecución de los trabajos, el
Interventor/Supervisor/Inspector adelantará los siguientes controles:
Cada despacho de Geodrén deberá venir acompañado de una certificación del
laboratorio del fabricante para el Geotextil, la Geo-red, el Geodrén planar y
la tubería, que garantice que el producto
satisface las exigencias de calidad indicadas en los documentos del proyecto y
en esta especificación.
•
Verificar el estado y funcionamiento
de todo el equipo empleado por el
Constructor.
•
Comprobar que el GEODRÉN (Geotextil, Geo-red, tubería circular perforada) cumpla con las especificaciones descritas.
•
Verificar que el material de relleno
cumpla con las características establecidas en esta especificación.
•
Verificar que todo trabajo se realice
de acuerdo con la especificación y
los planos de diseño.
•
Supervisar la correcta disposición de
los materiales en los sitios definidos
para este fin.
•
Comprobar que los materiales a utilizar cumplan con los requisitos de
calidad exigidos por la presente especificación.
El Interventor/Supervisor/Inspector, con
la frecuencia que considere necesaria,
efectuará las pruebas especificadas y rechazará el Geodrén si éste incumple una
ó más de las exigencias de las pruebas.
Los geosintéticos que conforman el Geodrén deberán tener un certificado de calidad expedido por un laboratorio reconocido a nivel internacional, que se rija
bajo las normas ASTM o INV referente
a geosintéticos.
El productor deberá ofrecer al Interventor/Supervisor/Inspector el servicio de
comprobación, por ensayos de laboratorio, de las propiedades físicas, mecánicas
e hidráulicas sin ningún costo. En el momento de realizar los ensayos se deberá
contar con la presencia del Interventor/
161
Supervisor/Inspector, del contratista y de
la entidad contratante.
162
3.11.5.2.2 Calidad del producto
terminado
El Interventor/Supervisor/Inspector
aceptará todo filtro construido en zanjas
donde las dimensiones, los alineamientos
y las pendientes se ajusten a los requerimientos del proyecto y cuyos materiales
y procedimientos de ejecución se ajusten
a lo prescrito en esta especificación.
Para la reparación del sistema se deberá
colocar un parche de Geotextil alrededor
de la zona afectada, con costura realizada
manualmente. Esto deberá hacerse antes
de la colocación del geodrén dentro de la
trinchera.
Sólo se permitirá la descarga de material de relleno en la trinchera, con previa
autorización del Interventor/Supervisor/
Inspector.
3.11.6 Medidas
La unidad de medida del Geodrén circular con tubería será en metro lineal, de
acuerdo a los planos de diseño y a esta
especificación, a satisfacción del Interventor/Supervisor/Inspector.
3.11.7 Forma de pago
El pago se hará al respectivo precio unitario del contrato por toda obra ejecutada,
de acuerdo con los planos y esta especificación, y aceptada a satisfacción por el
Interventor/Supervisor/Inspector.
3.11.8 Item de pago
Geodrén Circular ------------------- Metro
lineal (ml)
Geodrén Planar -------------------- Metro
lineal (ml)
Para mayor información contáctenos:
Departamento de ingeniería
ingenieriageosinteticos.amco@pavco.
com.co
Servicio al cliente
[email protected]
www.pavco.com.co
Descargar