3 PREDIAL 3.1 Refuerzo de cimentaciones con Geotextil Tabla 1. Requerimiento Propiedades de Resistencia Geotextiles Tejidos Valor mínimo promedio por rollo(1) Propiedad Norma de ensayo 3.1.1 Descripción Resistencia a la Tensión Grab ASTM D 4632 1400 N (315lb) Esta especificación se refiere al uso de Geotextiles Tejidos para el refuerzo cimentaciones superficiales, de tipo aislado y continuo. Los Geotextiles se instalan en una o varias capas dentro del suelo granular de soporte de la cimentación. Resistencia al Punzonamiento ASTM D 4833 715 N (161 lb) Resistencia al Punzonamiento CBR ASTM D 6241 5.3 KN Resistencia al Rasgado Trapezoida ASTM D 4533 440 N (99lb) Resistencia al Estallido Mullen ASTM D 3786 4071Kpa (590psi) Los Geotextiles Tejidos de refuerzo permiten incrementar la capacidad portante del suelo de soporte de la estructura, disminuir los desplazamientos horizontales, verticales y los asentamientos diferenciales, aunque no se debe considerar una disminución de los asentamientos por consolidación primaria y secundaria. El refuerzo de cimentaciones superficiales con Geotextiles Tejidos se obtiene con un adecuado diseño de refuerzo, siguiendo la metodología de diseño racional de Binquet y Lee para esta aplicación. El Geotextil Tejido se instalará en los sitios señalados por los planos del proyecto o los indicados por el Interventor/Supervisor/Inspector. 3.1.2 Materiales Las propiedades requeridas del Geotextil Tejido para el refuerzo de cimentaciones deben estar en función de la gradación del material granular, de las condiciones geomecánicas del suelo de fundación y de las cargas aplicadas. 3.1.2.1 Geotextil Tejido Se utilizarán Geotextiles del tipo Tejido de cinta plana de PP referencias T2400 y TR4000, al igual que Geotextil de PET referencia TR6000, los cuales deberán presentar como mínimo las siguientes propiedades mecánicas e hidráulicas. (1) Los valores numéricos de la Tabla corresponden al valor mínimo promedio por rollo (VMPR). El valor mínimo promedio por rollo, es el valor mínimo de los resultados de un muestreo de ensayos de un proceso para dar conformidad a un lote que está bajo comprobación, el promedio de los resultados correspondientes de los ensayos practicados a cualquier rollo del lote que se está analizando, debe ser mayor o igual al valor presentado en esta especificación y corresponde a la traducción del nombre en Inglés “Minimum Average Roll Value (MARV)”. La medida corresponde al valor promedio del lote menos dos (2) veces la desviación estándar de los valores de la producción. Tabla 2. Requerimiento Propiedades Hidráulicas Geotextiles Tejidos Norma de ensayo Valor mínimo promedio por rollo(1) Tamaño de Abertura Aparente(2) ASTM D 4751 0.600mm (Tamiz 30) Permeabilidad ASTM D 4491 3.0 x 10-2 cm/s Permitividad(3) ASTM D 4491 0.3 s-1 Tasa de Flujo ASTM D 4491 500 L/min/m2 Resistencia UV (% retenido @500hr) ASTM D 4355 > 70% Propiedad (1) Los valores numéricos de la Tabla corresponden al valor mínimo promedio por rollo (VMPR). El valor mínimo promedio por rollo, es el valor mínimo de los resultados de un muestreo de 113 114 ensayos de un proceso para dar conformidad a un lote que está bajo comprobación, el promedio de los resultados correspondientes de los ensayos practicados a cualquier rollo del lote que se está analizando, debe ser mayor o igual al valor presentado en esta especificación y corresponde a la traducción del nombre en Inglés “Minimum Average Roll Value (MARV)”. La medida corresponde al valor promedio del lote menos dos (2) veces la desviación estándar de los valores de la producción. (2) El valor del Tamaño de Abertura Aparente (TAA) representa el valor máximo promedio por rollo. (3) La permitividad del Geotextil debe ser mayor que la permitividad del suelo (Ψg> Ψs). El Interventor/Supervisor/Inspector podrá exigir una permeabilidad del Geotextil mayor que la presentada por el suelo (kg > ks). 3.1.2.2 Capas de refuerzo El número de capas de refuerzo con Geotextil Tejido para el suelo de soporte de cimentaciones no debe ser mayor a siete (7). La ubicación de la primera capa de refuerzo d, debe cumplir con la siguiente relación: d<2/3B. Donde B corresponde al ancho de la cimentación. Para la ubicación de la capa más baja del refuerzo se tiene en cuenta el bulbo de presiones del cimiento. Se recomienda que la última capa de refuerzo con Geotextil Tejido quede a una distancia menor o igual a 2B. La separación ΔH entre las capas de refuerzo debe ser uniforme, escogiendo un valor adecuado para la construcción del relleno reforzado. El espesor mínimo es de 20 cm y el máximo de 60 cm. La longitud de refuerzo en cada capa es: LR = 2Lo + L detrás falla. La longitud mínima de refuerzo más allá de la zona de falla es de 1.00 m. Para el refuerzo del suelo bajo cimentaciones de tipo continuo (losas, etc..), las capas de Geotextil Tejido deben cubrir toda el área real de la losa, como mínimo. 3.1.2.3 Material granular El material granular debe cumplir con las especificaciones y características del suelo seleccionado para el soporte o fundación de la cimentación superficial. 3.1.3 Equipo Se deberá disponer de los equipos necesarios para colocar el Geotextil correctamente y el requerido para explotar, triturar, procesar, cargar, transportar, colocar y compactar el material granular. 3.1.4 Procedimiento constructivo Para que el Geotextil Tejido funcione correctamente en el refuerzo de cimentaciones se requiere un adecuado proceso de instalación. Aunque las técnicas de instalación son simples, la mayoría de los problemas de los Geotextiles utilizados en aplicaciones de refuerzo ocurren por procesos incorrectos de instalación. Si el Geotextil Tejido es punzonado o rasgado durante la construcción, colocado con numerosas arrugas, cubierto con insuficiente material, presentará deficiencias en su funcionamiento. A continuación se presentan algunas recomendaciones importantes para el proceso de instalación del Geotextil Tejido de refuerzo. • • • Los rollos de Geotextil Tejido deben permanecer con sus empaques para que los protejan de la acción de los rayos UV, de la humedad, del polvo y otros materiales que pueden afectar sus propiedades durante el transporte y almacenamiento antes de ser colocados. Cada rollo debe estar marcado correctamente para su identificación y control en obra. da deberá estar mínimo entre 150 y 200 puntadas por metro lineal y debe cumplir el 90% de la resistencia evaluada por el método Grab. Tipos de Costuras Costura Simple El sitio de instalación debe prepararse antes de extender el Geotextil Tejido. Para la instalación de cada capa de Geotextil se debe verificar que la superficie esté limpia y cumpla con las condiciones de extendido y compactación definidas en el diseño. Costura en Jota El Geotextil Tejido se deberá extender, directamente sobre la superficie preparada, sin arrugas o dobleces. Si es necesario colocar rollos adyacentes de Geotextil, éstos se deberán traslapar o unir mediante la realización de costura, de acuerdo a este procedimiento. • El mínimo traslapo deberá ser de sesenta centímetros (60 cm) y estará en función del CBR de la subrasante. • Para la realización de las costuras se deben utilizar máquinas especialmente diseñadas para esa función. Las costuras se pueden hacer con hilo en Keylar, aramida, polietileno, poliéster o polipropileno, pero en ningún caso se pueden emplear hilo de fibra natural o un hilo que tenga una tenacidad mayor que la de la cinta o fibra del Geotextil. No se permitirán costuras elaboradas con alambres. La densidad de la punta- Costura en Mariposa • Una vez desenrollado el Geotextil Tejido sobre la superficie de suelo, éste se debe cubrir lo más pronto posible con el material especificado en el diseño, evitando la degradación del Geotextil por los rayos UV. No se debe permitir que el Geotextil quede expuesto sin cubrir por un lapso mayor a 3 días. • Se debe evitar el contacto directo de maquinaria sobre el Geotextil Tejido, se recomienda tener un espesor mínimo de 15 cm de material entre las llantas de los equipos y la superficie del Geotextil. Luego de 115 116 • • • colocar el material granular, éste se extiende y se compacta según las especificaciones del diseño, antes de continuar con la instalación de las siguientes capas. 4. Supervisar la correcta aplicación del método aceptado, en cuanto a la preparación del terreno, la colocación del Geotextil y la colocación de la capa de relleno. Si por cualquier motivo debe transitar maquinaria directamente sobre el Geotextil Tejido; este equipo o maquinaria debe ser de llantas y por ningún motivo puede ser de orugas. El tránsito debe realizarse a velocidades muy pequeñas para no causar deterioros sobre la superficie del Geotextil. 5. Comprobar que los materiales a utilizar cumplan con los requisitos exigidos por la presente especificación. Cuando se presentan zonas con grandes deformaciones durante el proceso de compactación el Geotextil Tejido absorbe los esfuerzos a tensión y comienza a reforzar estas zonas de grandes deformaciones. El relleno se llevará a cabo hasta la altura indicada según las especificaciones del diseño. 6. Verificar que cada rollo de Geotextil tenga en forma clara la información del fabricante, el número del lote y la referencia del producto, así como la composición química del mismo, junto con el certificado de calidad del fabricante. 7. Comprobar que durante el transporte y el almacenamiento, el Geotextil Tejido tenga los empaques que lo protejan de la acción de los rayos ultravioleta, agua, barro, polvo, y otros materiales que puedan afectar sus propiedades 3.1.5 Control de calidad 8. Medir, para efectos de pago, las cantidades de obra ejecutadas a satisfacción. Durante la ejecución de los trabajos, el Interventor/Supervisor/Inspector adelantará los siguientes controles: 3.1.6 Medidas 1. Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo empleado por el Constructor. 2. Verificar que el terreno se prepare adecuadamente y que se cumplan las cotas de diseño señaladas en los planos o las ordenadas por él, antes de autorizar la colocación del Geotextil. 3. Verificar que el material de relleno cumpla las especificaciones del diseño durante el período de ejecución de la obra. La unidad de medida del Geotextil será el metro cuadrado (m2), aproximado al décimo del metro cuadrado de Geotextil medido en obra, colocado de acuerdo con los planos y esta especificación, sin incluir traslapos, debidamente aceptado por el Interventor/Supervisor/Inspector. 3.1.7 Forma de pago El pago se hará al respectivo precio unitario del contrato por toda obra ejecutada, de acuerdo con los planos y esta especificación, y aceptada a satisfacción por el Interventor/Supervisor/Inspector. El ma- terial de cobertura se pagará de acuerdo a la especificación del material utilizado. señalados por los planos del proyecto o los indicados por el Interventor/Supervisor/Inspector. 3.1.8 Item de pago 3.2.2 Materiales Geotextil Tejido para Refuerzo de cimentaciones ------- Metro cuadrado (m2) Para mayor información contáctenos: Departamento de ingeniería ingenieriageosinteticos.amco@pavco. com.co Servicio al cliente [email protected] www.pavco.com.co 3.2 Refuerzo de cimentaciones con Geomallas 3.2.1 Descripción Esta especificación se refiere al uso de Geomallas Bi-axiales Coextruídas para el refuerzo cimentaciones superficiales, de tipo aislado y continuo. Las Geomallas se instalan en una o varias capas dentro del suelo granular de soporte de la cimentación. Las Geomallas Bi-axiales permiten incrementar la capacidad portante del suelo de soporte de la estructura, disminuir los desplazamientos horizontales, verticales y los asentamientos diferenciales, aunque no se debe considerar una disminución de los asentamientos por consolidación primaria y secundaria. El refuerzo de cimentaciones superficiales con Geomallas Bi-axiales se obtiene con un adecuado diseño de refuerzo, siguiendo la metodología de diseño racional de Binquet y Lee para esta aplicación. La Geomalla se instalará en los sitios Las propiedades requeridas de la Geomalla Bi-axial coextruída para el refuerzo de cimentaciones deben estar en función de la gradación del material granular, de las condiciones geomecánicas del suelo de fundación y de las cargas aplicadas. 3.2.2.1 Geomalla Bi-axial Coextruída Se utilizarán Geomallas Bi-axiales de polipropileno del tipo Coextruída referencias LBO202, LBO302, LBO220, LBO330 y LBO440, las cuales deberán presentar como mínimo las siguientes propiedades mecánicas y físicas. Tabla 1. Requerimiento Propiedades de Resistencia Geomallas Bi-axiales Norma de ensayo Valor típico(1) Resistencia a la Tensión Pico GRI-GG1 13kN/m x 20kN/m Deformación en el punto de fluencia GRI-GG1 16% x 13% Resistencia en la junta GRI-GG2 11.7kN/m x 18.5kN/m Rigidez Flexural ASTM D 1388 750 mgxcmx 1000/650 mg xcmx1000 Resistencia al Estallido Mullen ASTM D 3786 4071kPa (590psi) Propiedad (1) Los valores numéricos de la Tabla corresponden al valor promedio o valor típico. (2) Los valores se presentan para el sentido longitudinal y el sentido transversal para cada propiedad. 117 Tabla 2. Requerimiento Propiedades Físicas de las Geomallas Bi-axiales 118 Norma de ensayo Valor típico(1) Tamaño de Abertura medido 28mm x 38mm Espesor entre juntas medido 1.5mm x 1.2mm ISO 9864 210 g/ m2 ASTM D 1603 2% Propiedad Mesa por unidad de área Contenido de Carbón Negro (1) Los valores numéricos de la Tabla corresponden al valor promedio o valor típico. (2) Los valores se presentan para el sentido longitudinal y el sentido transversal para cada propiedad. (1) Los valores numéricos de la Tabla corresponden al valor mínimo promedio por rollo (VMPR). El valor mínimo promedio por rollo, es el valor mínimo de los resultados de un muestreo de ensayos de un proceso para dar conformidad a un lote que está bajo comprobación, el promedio de los resultados correspondientes de los ensayos practicados a cualquier rollo del lote que se está analizando, debe ser mayor o igual al valor presentado en esta especificación y corresponde a la traducción del nombre en Inglés “Minimum Average Roll Value (MARV)”. La medida corresponde al valor promedio del lote menos dos (2) veces la desviación estándar de los valores de la producción. Tabla 2. Requerimiento Propiedades Hidráulicas Geotextil No Tejido NT2000 Norma de ensayo Valor mínimo promedio por rollo(1) Tamaño de Abertura Aparente(2) ASTM D 4751 0.150mm (Tamiz 100) Permeabilidad ASTM D 4491 37 x 10-2 cm/s Permitividad(3) ASTM D 4491 2.2 s-1 Tasa de Flujo ASTM D 4491 6400 L/min/m2 Resistencia UV (% retenido @500hr) ASTM D 4355 > 70% Propiedad 3.2.2.2 Geotextil No Tejido a nivel de subrasante Cuando la Geomalla Bi-axial de refuerzo de instala a nivel de subrasante es necesario complementar esta capa con un Geotextil No Tejido NT2000, el cual cumple la función de separación a este nivel, para evitar la contaminación de las capas granulares con el suelo de subrasante. El Geotextil No Tejido NT2000 debe cumplir como con las siguientes propiedades mecánicas e hidráulicas. Tabla 3. Requerimiento Propiedades de Resistencia Geotextil NT2000 Valor mínimo promedio por rollo(1) Propiedad Norma de ensayo Resistencia a la Tensión Grab ASTM D 4632 560 N (126lb) Resistencia al Punzonamiento ASTM D 4833 320 N (72lb) Resistencia al Punzonamiento CBR ASTM D 6241 2.0 KN Resistencia al Rasgado Trapezoidal ASTM D 4533 220 N (50lb) Resistencia al Estallido Mullen ASTM D 3786 1656kPa (240psi) (1) Los valores numéricos de la Tabla corresponden al valor mínimo promedio por rollo (VMPR). El valor mínimo promedio por rollo, es el valor mínimo de los resultados de un muestreo de ensayos de un proceso para dar conformidad a un lote que está bajo comprobación, el promedio de los resultados correspondientes de los ensayos practicados a cualquier rollo del lote que se está analizando, debe ser mayor o igual al valor presentado en esta especificación y corresponde a la traducción del nombre en Inglés “Minimum Average Roll Value (MARV)”. La medida corresponde al valor promedio del lote menos dos (2) veces la desviación estándar de los valores de la producción. (2) El valor del Tamaño de Abertura Aparente (TAA) representa el valor máximo promedio por rollo. (3) La permitividad del Geotextil debe ser mayor que la permitividad del suelo (Ψg> Ψs). El Interventor/Supervisor/Inspector podrá exigir una permeabilidad del Geotextil mayor que la presentada por el suelo (kg > ks). 3.2.2.3 Capas de refuerzo El número de capas de refuerzo con Geomalla Bi-axial para el suelo de soporte de cimentaciones no debe ser mayor a siete (7). La ubicación de la primera capa de refuerzo d, debe cumplir con la siguiente relación: d<2/3B. Donde B corresponde al ancho de la cimentación. Para la ubicación de la capa más baja del refuerzo se tiene en cuenta el bulbo de presiones del cimiento. Se recomienda que la última capa de refuerzo con Geomalla Bi-axial quede a una distancia menor o igual a 2B. La separación ∆H entre las capas de refuerzo debe ser uniforme, escogiendo un valor adecuado para la construcción del relleno reforzado. El espesor mínimo es de 20 cm y el máximo de 60 cm. La longitud de refuerzo en cada capa es: LR = 2Lo + L detrás falla. La longitud mínima de refuerzo más allá de la zona de falla es de 1.00 m. para explotar, triturar, procesar, cargar, transportar, colocar y compactar el material granular. 3.2.4 Procedimiento constructivo Para que la Geomalla Bi-axial coextruída funcione correctamente en el refuerzo de cimentaciones se requiere un adecuado proceso de instalación. Aunque las técnicas de instalación son simples, la mayoría de los problemas de las Geomallas utilizados en aplicaciones de refuerzo ocurren por procesos incorrectos de instalación. Si la Geomalla es dañada durante la construcción, colocada con arrugas, cubierta con insuficiente material, presentará deficiencias en su funcionamiento. A continuación se presentan algunas recomendaciones importantes para el proceso de instalación de la Geomalla Biaxial de refuerzo. • Los rollos de Geomalla Bi-axial deben permanecer con sus empaques para que los protejan de la acción de los rayos UV, de la humedad, del polvo y otros materiales que pueden afectar sus propiedades durante el transporte y almacenamiento antes de ser colocados. Cada rollo debe estar marcado correctamente para su identificación y control en obra. • El sitio de instalación debe prepararse antes de extender la Geomalla. Para la instalación de cada capa de Geomalla se debe verificar que la superficie esté limpia y cumpla con las condiciones de extendido y compactación definidas en el diseño. Para el refuerzo del suelo bajo cimentaciones de tipo continuo (losas, etc..), las capas de Geomalla Bi-axial deben cubrir toda el área real de la cimentación, como mínimo. 3.2.2.4 Material granular El material granular debe cumplir con las especificaciones y características del suelo seleccionado para el soporte o fundación de la cimentación superficial y además que garantice trabazón de agregados. 3.2.3 Equipo Se deberá disponer de los equipos necesarios para colocar la Geomalla y el Geotextil correctamente y el requerido 119 • Cuando se presentan zonas con grandes deformaciones durante el proceso de compactación, la Geomalla Biaxial absorbe los esfuerzos a tensión y comienza a reforzar estas zonas de grandes deformaciones. • El relleno se llevará a cabo hasta la altura indicada según las especificaciones del diseño. 120 • • • • • La Geomalla Bi-axial se deberá extender, directamente sobre la superficie preparada, sin arrugas o dobleces. Si es necesario colocar rollos adyacentes de geomalla, éstos se deberán traslapar. El mínimo traslapo deberá ser de sesenta centímetros (60 cm) y estará en función del CBR de la subrasante. Una vez desenrollada la Geomalla sobre la superficie de suelo, ésta se debe cubrir lo más pronto posible con el material especificado en el diseño, evitando la degradación del geotextil por los rayos UV. No se debe permitir que la Geomalla quede expuesta sin cubrir por un lapso mayor a 3 días. Se debe evitar el contacto directo de maquinaria sobre la Geomalla Bi-axial, se recomienda tener un espesor mínimo de 15cm de material entre las llantas de los equipos y la superficie de la geomalla. Luego de colocar el material granular, éste se extiende y se compacta según las especificaciones del diseño, antes de continuar con la instalación de las siguientes capas. Si por cualquier motivo debe transitar maquinaria directamente sobre la Geomalla; este equipo o maquinaria debe ser de llantas y por ningún motivo puede ser de orugas. El tránsito debe realizarse a velocidades muy pequeñas para no causar deterioros sobre la superficie de la geomalla. 3.2.5 Control de calidad Durante la ejecución de los trabajos, el Interventor/Supervisor/Inspector adelantará los siguientes controles: • Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo empleado por el Constructor. • Verificar que el terreno se prepare adecuadamente y que se cumplan las cotas de diseño señaladas en los planos o las ordenadas por él, antes de autorizar la colocación de la Geomalla. • Verificar que el material de relleno cumpla las especificaciones del diseño durante el período de ejecución de la obra. • Supervisar la correcta aplicación del método aceptado, en cuanto a la preparación del terreno, la colocación de la geomalla y la colocación de la capa de relleno. • Comprobar que los materiales a utilizar cumplan con los requisitos exigidos por la presente especificación. • Verificar que cada rollo de geomalla tenga en forma clara la información del fabricante, el número del lote y la referencia del producto, así como la composición química del mismo, junto con el certificado de calidad del fabricante. • • Comprobar que durante el transporte y el almacenamiento, la Geomalla Bi-axial tenga los empaques que la protejan de la acción de los rayos ultravioleta, agua, barro, polvo, y otros materiales que puedan afectar sus propiedades Medir, para efectos de pago, las cantidades de obra ejecutadas a satisfacción. 3.2.6 Medidas La unidad de medida de la Geomalla Biaxial será el metro cuadrado (m2), aproximado al décimo del metro cuadrado de geomalla medida en obra, colocada de acuerdo con los planos y esta especificación, sin incluir traslapos, debidamente aceptado por el Interventor/Supervisor/ Inspector. 3.2.7 Forma de pago El pago se hará al respectivo precio unitario del contrato por toda obra ejecutada, de acuerdo con los planos y esta especificación, y aceptada a satisfacción por el Interventor/Supervisor/Inspector. El material de cobertura se pagará de acuerdo a la especificación del material utilizado. 3.2.8 Item de pago Geomalla Bi-axial Coextruída para refuerzo de cimentaciones ---- Metro cuadrado (m2) 3.3 Sistema de subdrenaje con Geodrén en predial 3.3.1 Descripción Este trabajo consiste en la aplicación de sistemas de subdrenaje para el manejo de aguas de infiltración y de nivel freático en la construcción de proyectos prediales, generadas a partir de aguas lluvias, aguas de escorrentía y aguas subterráneas. La utilización del Geodrén en proyectos prediales surge de la necesidad de reducir al máximo los problemas generados durante la obra y después de la misma, ocasionados por las deficientes condiciones de drenaje, este geocompuesto permite captar, conducir y evacuar el agua de una manera rápida y eficiente. El Geodrén es un avanzado sistema de subdrenaje que incrementa los rendimientos en los procesos de construcción, dando como resultado una disminución de costos frente a otras alternativas convencionales. Así mismo cumple con los estándares internacionales de calidad y contribuye a la conservación del medio ambiente debido a que disminuye la explotación de materiales pétreos no renovables. El Geodrén para proyectos prediales se divide en tres campos de aplicación: • Sótanos y muros de contención: Reduce de una manera significativa la presión hidrostática causada por la presencia de aguas que soportan los muros de la estructura, garantizando así su estabilidad y evita zonas de infiltración y humedades permanentes en la parte interior de la estructura. • Cimentaciones: Cuando el agua se manifiesta en la cimentación por niveles freático altos, el Geodrén Circular es la alternativa ideal para Para mayor información contáctenos: Departamento de ingeniería ingenieriageosinteticos.amco@pavco. com.co Servicio al cliente [email protected] www.pavco.com.co 121 captar y conducir el fluido a un sistema de evacuación. 122 • Zonas Ajardinadas: El contacto permanente de la estructura con el suelo de relleno de los jardines, genera zonas de constante humedad, afectando Fachadas interiores y exteriores. La instalación del Geodrén en el vértice entre la fachada y la zona ajardinada, capta las aguas de infiltración y evita la humedad. 3.3.2 Materiales 3.3.2.1 Geodrén El Geodrén es un sistema de subdrenaje compuesto por un medio filtrante y otro drenante. La función de filtración (retener el suelo permitiendo el paso del agua) la desempeña el Geotextil No Tejido punzonado por agujas (NT 3000), el medio drenante es el encargado de captar y conducir el agua que pasa a través del filtro, función realizada por un elemento sintético (Polietileno de alta densidad) que se conoce con el nombre de Geored. El Geodrén planar es un geocompuesto que combina dos Geosintéticos (Geotextiles y Geored). Cuando se le coloca un tubo de drenaje para evacuar los fluidos captados se le denomina Geodrén Circular. 3.3.2.2 Propiedades requeridas Se deberán usar Geodrenes compuestos por Geotextiles con fibras sintéticas, del tipo No Tejido. El Geotextil deberá tener capacidad para dejar pasar el agua, reteniendo el material de relleno, además debe poseer las propiedades mecánicas, hidráulicas y de filtración que se muestran en la tabla que se presenta en la Tabla 1. 3.3.2.3 Material de relleno El material de lleno utilizado en un sistema de drenaje con Geodrén circular debe tener muy buena permeabilidad (> 1x10-3 cm/s), con el fin de permitir el paso del agua hacia el Geodrén. Se puede acompañar el Geodrén con materiales tipo gravas (3/4” a 4”), arena gruesa de río, material tipo subbase granular, para este tipo de material es importante verificar que la plasticidad no sea mayor a 7, en caso positivo se debe buscar otro tipo de material. También se puede utilizar el mismo material de la excavación, siempre y cuando sea un material que ofrezca una adecuada permeabilidad y su plasticidad sea menor a 7. Para este último caso recomendamos hacer los ensayos de suelo pertinentes y granulometría para tomar esta decisión. El relleno se llevará hasta la altura indicada en los planos o la autorizada por el Interventor/supervisor/Inspector. Tabla 1. Requerimientos Mínimos de Propiedades del Geodrén Propiedad Norma de ensayo Unidad Valores típicos Tamaño de Abertura Aparente ASTM D-4751 mm(Nº Tamiz) 0,150(100) Permeabilidad Geotextil ASTM D-4491 cm/s 36 x 10-2 Permitividad Geotextil ASTM D-4491 s-1 1,8 Tasa de Flujo Geotextil ASTM D-4491 l/min/m2 5271 Resistencia a la Delaminación ASTM D-413 lbf/pulg 1,4 Resistencia a la compresión Geored ASTM D-1621 kpa(psi) 1250(1819 ASTM: American Society For Testing And Materials 3.3.3 Equipos Se deberá disponer de los equipos y herramientas adecuadas para realizar los trabajos de excavación, nivelación y compactación. Las excavaciones necesarias para ubicar el Geodrén de cimentación, generalmente son realizadas con palines o palas de 20 cm a 30 cm de ancho, en los casos que se utiliza maquinaria se recomienda que la cuchara tenga de 30 cm a 40 cm de ancho. La nivelación del fondo de la excavación se realiza con un compactador manual, fabricado en obra, y la pendiente del mismo se determina utilizando equipos de topografía (si existen en obra) o con niveles de burbuja. Finalmente la compactación del suelo de relleno, que se encuentra entre el prefiltro y el suelo de sitio, se hace con compactadores manuales. 3.3.4 Procedimiento constructivo Procedimiento de instalación para cada una de las aplicaciones del Geodrén en proyectos prediales: 123 Cuando las alturas de los muros de concreto, sobrepasan las dimensiones de los Geodrenes circulares, se hace necesario complementar con Geodrén planar. El Geodrén superior debe recaer sobre el Geodrén inferior garantizando así que el fluido llegue directamente al Geodrén y no al muro. El traslapo promedio es de 10 cm. Con el fin de incrementar la vida útil para este sistema de subdrenaje, se instala una capa de material de relleno seleccionado (Ks > 1 x 10-3 cm/s) arena gruesa de río, grava, etc., entre el Geodrén y el suelo del sitio, esta capa debe ser mínimo de 10 cm. 3.3.4.1 Geodrén para captar caudal de infiltración Una vez fundido el muro de concreto, se realiza un colchón de 5 cm (mínimo) de material de relleno seleccionado (Ks > 1 x 10-3 cm/s) arena gruesa de río, grava, etc., y se ubica el Geodrén circular en contacto directo con el muro, teniendo en cuenta la pendiente propuesta por el Diseñador (0,5% - 1,0%) el Geodrén trae una pestaña en la parte superior, la cual esta diseñada para realizar la unión al muro, con ayuda de clavos o segmentos de madera. La forma mas adecuada de instalar la capa de material de relleno seleccionado (Ks > 1 x 10-3 cm/s) arena gruesa de río, grava, etc., es utilizando una formaleta de 124 madera, la cual es reutilizable, es decir, a medida que va compactando el material drenante y el relleno del suelo, va subiendo la formaleta. Sitúe el Geodrén Circular en el centro de la excavación, teniendo en cuenta la pendiente longitudinal recomendada por el Diseñador (0,5% - 1,0%). 3.3.4.2 Geodrén para captar caudal de nivel freático Realice la excavación teniendo en cuenta la altura del Geodrén, el ancho debe ser mínimo 25 cm. Asegure el Geodrén Circular, uniendo la pestaña del mismo a los listones (distanciados 1.5 m - 3,0 m) utilizando alambre dulce, para así iniciar el proceso de llenado, con el material seleccionado. Una vez este realizada la excavación, ponga un colchón mínimo de 5 cm del material de relleno (Ks > 1 x 10-3 cm/s) arena gruesa de río, grava, etc. de la excavación solo si el tipo de suelo no cumple con las condiciones de permeabilidad propuestas por el fabricante (Ks > 1 x 10-3 cm/s), en el caso contrario este puede ser ubicado en una de las paredes de la excavación. Después de realizar la instalación total del Geodrén, verifique que todas sus salidas estén llegando a cajas de inspección o posos de succión. 3.3.5 Control de calidad 3.3.5.1 Almacenamiento • El material de relleno de la excavación debe ser un material permeable, que permita el paso del fluido hasta el Geodrén y además debe servir como prefiltro, garantizando de esta manera la vida útil del sistema, el material recomendado es: Arena gruesa de río, gravilla, grava, etc. • El Interventor/Supervisor/Inspector debe garantizar que a cada lado del Geodrén se ubique una capa mínima de 10 cm de material permeable cuando el suelo de la excavación no cumpla con las condiciones de permeabilidad propuestas por el fabricante. Durante la ejecución de los trabajos, el Interventor/Supervisor/Inspector adelantará los siguientes controles: • Todas las líneas de Geodrén deben estar unidas en cajas de inspección o directamente entre ellas. • • Por último, el Interventor/Supervisor/ Inspector debe verificar la entrega de agua a los pozos de succión. • Geodrén para sótanos y muros de contención: • Verificar la correcta fijación del Geodrén al muro de concreto, con el fin de no dejar zonas de posible entrada de agua. • Al igual que para el Geodrén de NF, este debe tener una capa de material drenante entre él y el suelo de relleno, mínimo 10 cm. • La capa de prefiltro debe estar sobre la totalidad del Geodrén. El Geodrén se debe almacenar en un sitio libre de materiales como polvo, lodo, concreto, asfalto y otros materiales que al entrar en contacto con él puedan colmatar el Geotextil NT. Si el Geodrén se almacena en exteriores, los rollos se deben cubrir con una cubierta impermeable. El Geodrén no debe quedar expuesto a los rayos UV por un periodo mayor a tres días. 3.3.5.2 Controles en la instalación Verificar los planos realizados por el diseñador hidrosanitario, con el fin de realizar correcciones en obra, antes de iniciar el proceso de excavación. Geodrén para cimentaciones: • • Durante el proceso de excavación (para ubicación de los Geodrenes de NF) se debe tener en cuenta la pendiente propuesta por el diseñador, la cual puede realizarse con el colchón de material permeable que se pone en la base de la excavación. Este es uno de los puntos claves para el correcto funcionamiento del sistema de subdrenaje. El Geodrén para captar nivel freático, debe ser instalado en la mitad 125 • 126 Los traslapos entre Geodrén planar y Geodrén circular deben ser puestos en el sentido contrario al flujo (tipo tejas). 3.3.6 Medidas 3.3.8 Ítem de pago Geodrén Circular -------- Metro lineal (ml) Geodrén Planar ---------- Metro lineal (ml) Instalación ---------------- Metro lineal (ml) Material de Relleno ----- Metro cúbico (m3) Para mayor información contáctenos: La unidad de medida de los Geodrenes será el metro lineal (ml) para determinar la longitud y la altura del mismo. En el caso de Geodrén circular con tubería de drenaje, se indicara el diámetro de la misma en mm. Departamento de ingeniería ingenieriageosinteticos.amco@pavco. com.co Servicio al cliente [email protected] www.pavco.com.co Tabla 2. Medidas Geodrén Planar GEODREN PLANAR Dimensiones del Rollo Altura Longitud (m) (m) Referencia Descripción 11731 Geodrén Planar 0,50 50 13471 Geodrén Planar 1,00 50 11733 Geodrén Planar 2,00 50 Tabla 3. Medidas Geodrén Circular GEODREN PLANAR CON TUBERIA DE DRENAJE Referencia Descripción Dimensiones del Rollo Altura Longitud Diámetro (m) (m) (mm) 11725 Geodrén Circular 0,50 50 65 11728 Geodrén Circular 1,00 50 65 11715 Geodrén Circular 0,50 50 100 11713 Geodrén Circular 1,00 50 100 11718 Geodrén Circular 2,00 50 100 11720 Geodrén Circular 0,50 50 160 11722 Geodrén Circular 1.00 50 160 11724 Geodrén Circular 1,00 35 200 3.4 Impermeabilización con Membranas de PVC para piscinas nuevas 3.4.1 Descripción Como parte de nuestro compromiso para asegurar el éxito de su proyecto, a continuación, se describe una guía para el procedimiento en la instalación de la Membrana de PVC 1.5 mm para la impermeabilización y decoración de piscinas, que ofrece Geosistemas PAVCO S.A. Una de las cualidades primordiales que deberá exigirse a una piscina será la absoluta estanqueidad, es decir que no permita fugas por filtraciones, ni mucho menos debidas a grietas que de manera lenta y sin remisión se irán agrandando hasta llegar a poner en peligro la totalidad de la estructura. 3.3.7 Forma de pago 3.4.1.1 Membrana de PVC 1.5 mm para piscinas PAVCO El pago se hará al respectivo precio unitario del contrato por toda la obra ejecutada de acuerdo con los planos y esta especificación, aceptada a satisfacción por el Interventor/Supervisor/Inspector. Esta membrana esta formada por dos capas de policloruro de vinilo flexible (PVC-P) reforzada con una armadura de tejido de poliéster, obtenidas por calandrado, de diferentes colores y texturas, es una membrana de 1.5 mm de espesor dotada, gracias a la trama, de una solidez excepcional y una buena estabilidad dimensional. Esta destinada a la impermeabilización de piscinas nuevas o de rehabilitación garantizando su estanqueidad en el tiempo, proporcionando además de resistencia a los rayos ultravioleta U.V. protección contra los agentes que manchan, como los aceites solares y depósitos calcáreos. 3.4.1.2 Aplicaciones 3.4.2.4 Alkorplan pvc líquido: Solución de policloruro de vinilo (PVC) en tetrahidrofurano (THF), se usa para reforzar juntas de soldadura, y proporcionar un mejor acabado estético. La solución ofrecida con la Membrana de PVC 1.5 mm Piscinas PAVCO difiere de los sistemas tradicionales no solo por su vida útil certificada de 25 años y su sistema de instalación, si no también por: • Es resistente al hinchado, putrecibilidad y envejecimiento. • Elevado nivel de estanqueidad incluso bajo deformación permanente. • Elevada resistencia al punzonamiento. • Rapidez en su instalación • Permite el paso del vapor del agua, asegurando que la estructura existente no se desgaste bajo el efecto de humedades Es la referencia de la membrana para las piscinas lisa. • Bajo peso, ya que es la cuarta parte de los sistemas tradicionales. 3.4.2.2 Alkorplan pes piscinas antideslizante: • Es la referencia de la membrana para las playas o zonas de alto transito, esta membrana incluye un gravado en la superficie respetando la clasificación de antideslizante superior C, según la norma DIN 51097. Es resistente al desgaste, a las condiciones atmosféricas, a los rayos ultravioleta y a los productos corrientes para el tratamiento del agua. • Contiene agentes fungicidas y bactericidas, incorporados en el momento de su fabricación, lo que permite combatir eficazmente el desarrollo de las bacterias y de las algas. • No requieren de la construcción de medias cañas • El sistema puede ser instalado sobre superficies ya impermeabilizadas y terminadas con otro sistema como lo es él enchape. • Piscinas Olímpicas • Piscinas Semi-Olímpicas • Pozos de Clavados • Rehabilitación de Piscinas • Jacuzzis • Espejos de Agua 3.4.2 Materiales 3.4.2.1 Alkorplan pes piscinas: 3.4.2.3 Alkorplan perfil colaminado: Es el perfil de acero de 0.63 mm recubierto mediante laminado de una capa de membrana de PVC de 0.8 mm, la cara de acero del perfil esta protegido con una laca tratada a altas temperaturas en horno. Este perfil se usa para anclar la membrana a las paredes de la piscina. 127 • Unión sin utilización de llama, soldable con aire caliente • En caso de fisuración de la estructura en el tiempo por asentamiento, la membrana permanece totalmente estable. Tabla 2. Requerimiento de Propiedades de Durabilidad 128 Gracias al barniz de protección, la membrana 1.5 mm Piscinas PAVCO, presenta las siguientes características: • Mayor estabilidad de los colores y de la protección contra los rayos ultravioleta. • Mayor resistencia a los microorganismos, colorantes, grasas etc. Presentes en el agua de la piscina. • Excelente resistencia a la suciedad, especialmente al nivel de la línea del agua, zona muy sensible en una piscina. Tabla 1. Requerimientos de Propiedades Mecánicas Norma de ensayo Valor promedio Resistencia a la tensión: Sentido Longitudinal y Transversal UNE EN ISO 527-1 1180 N/50mm 1150 N/50mm Elongación ASTM D 882 18 NFT 54102 260 N 250 N Propiedad Resistencia al Desgarro: Sentido Longitudinal y Transversal Norma de ensayo Valor promedio Estabilidad Dimensional UNE 104302 -4.8 < 0.3% Adherencia entre capas UNE 104302 -4.5 > 120 N/50 mm Envejecimiento Térmico: Perdida de peso: Perdida de Alargamiento: UNE 104302 -4.6 < 1% < 1% DIN 53389 4 7 Propiedad Resistencia a la Luz: Escala de Grises Escala de Azules Tabla 3. Requerimiento de Propiedades Físicas Norma de ensayo Valor promedio Peso Especifico ASTM D 792 1.20 g/cm3 Peso ASTM D 792 1694 g/m2 Propiedad Temperatura Máxima de Trabajo 50°C 3.4.3 Equipo La instalación de la membrana, se hace con equipo especializado de termofusión. El equipo requerido para la instalación de membranas se relaciona a continuación • un par de tijeras • un cortador con filo recto o curvo para cortar la membrana • una regla de acero de unos 10 cm de ancho • un nivel • un equipo soldador por aire caliente, Triac (del tipo Leister) con toberas con una anchura de 40 mm y 20 mm • un rodillo prensador de goma • una taladradora de percusión con diferentes brocas • un punzón para la verificación de las soldaduras • un cepillo metálico • herramientas de obra • un martillo • un cordel para trazar • lápiz 3.4.4 Procedimiento constructivo 3.4.4.1 Control de la estructura En las piscinas recubiertas con una membrana, es importante hacer un análisis profundo de la estructura a impermeabilizar, por tal motivo se recomienda: • Cuando el nivel freático se encuentre próximo a la estructura de la piscina, se recomienda instalar un sistema de subdrenaje con Geodrén Circular perimetral a la estructura de la piscina. • La superficie donde se va a instalar debe ser una superficie, lisa, uniforme, limpia y sin asperezas que podrían provocar que el revestimiento se desgarre. • Si la superficie de colocación presenta rugosidades acentuadas, será necesario intercalar un Geotextil No Tejido de protección, y este se elegirá de acuerdo al soporte. 3.4.4.2 Perfil de fijación El perfil de fijación ira tecnofijado al perímetro superior de la piscina y en los detalles que lo requiera, para la colación de los elementos de fijación, el substrato debe ser los suficientemente sólido. La tecnofijación se hace con taladro y chazo auto perforante cada 25 cm a 30 cm. Una vez realizada esta labor se termosellan las láminas al perfil. 129 Las superficies a soldar deberán estar secas, limpias y sin polvo. Las láminas se desenrollaran sin tensarlas y se traslaparán al menos 5 cm. Para realizar correctamente esta operación, es aconsejable trazar algunos puntos de referencia sobre las láminas. Una vez colocada correctamente la membrana, se recomienda “puntearlas” (leve termofusión en Puntos claves para mantener los 5 cm de traslapo) con el Leister para evitar desplazamientos. La soldadura de las láminas se realiza por medio del Leister de aire caliente, introduciendo la tobera de 40 mm entre los dos bordes de PVC. Bajo el efecto del calor, se derretirán superficialmente las dos caras de PVC. Se ejercerá simultáneamente una presión sobre la superficie que se va a soldar, por medio de un rodillo de presión de caucho, con un movimiento que vaya siempre desde el interior hacia el exterior. La soldadura deberá ser efectiva sobre una anchura de 30 mm. 3.4.4.3 Traslapos Los traslapos deben considerarse con un mínimo de 5 cm en paredes y fondo entre láminas y 15 cm entre la pared y el fondo de la piscina. Durante la formación de los laterales, será necesario prever un recubrimiento de 10 a 20 cm de los paneles laterales sobre el fondo. Gracias a este espacio el revestimiento se tensará más fácilmente, 130 bajo el efecto de la presión ejercida por el agua y se evitará la formación de cualquier pliegue inoportuno. 3.4.4.6 PVC Líquido Para asegurar el acabado de las soldaduras (mayor impermeabilidad y mejor aspecto estético), se las deberá sellar con PVC líquido. El PVC líquido se envasa en latas de 1 litro. 3.4.4.7 Accesorios 3.4.4.4 Control de soldadura Una vez se hayan terminado las soldaduras con aire caliente, se procederá obligatoriamente al control de las mismas. Este control se realizará con un destornillador o con un punzón. Los accesorios de piscina, tales como inyectores, boquillas de aspiración, skimers etc, utilizados en una piscina con Membrana, deberán ser en material ABS que es compatible con el revestimiento, pues estos poseen dos juntas de estanqueidad. La unión entre el revestimiento y los diferentes accesorios debe realizarse mediante bridas (brida soldada, a presión o a tornillo) con el fin de conseguir uniones completamente estancas. El ideal es que sean suministrados e instalados por el mismo contratista de la membrana. Si se puede introducir la punta entre las dos membranas, será necesario volver a hacer la soldadura. 3.4.4.5 Sellado de juntas Una vez que se haya terminado el revestimiento de las paredes de la piscina, es necesario sellar con poliuretano la junta entre el revestimiento y el recubrimiento del bordillo. (Perfil de fijación aborde). Esta operación es imprescindible para impedir la infiltración de agua. Para la aplicación del producto de sellado, siga las instrucciones proporcionadas por el fabricante. 3.4.5 Control de calidad Durante la ejecución de los trabajos, el Interventor/Supervisor/Inspector adelantará los siguientes controles: • • Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo empleado por el Distribuidor. cificación, incluyendo, traslapos y desperdicios, debidamente aceptado por el Interventor/Supervisor/Inspector. Verificar que los pasos de instalación se hallan seguido según la presente especificación. 3.4.8 Forma de pago • Comprobar que los materiales a utilizar cumplan con los requisitos exigidos por la presente especificación. • Medir para efectos de pago, las cantidades de obra ejecutadas a satisfacción. 3.4.6 Experiencia específica La experiencia especifica se deberá acreditar mediante la presentación de un mínimo de 3 y máximo de 5 contratos ejecutados, cuya suma sea mayor o igual a 7.500 m2, que la fecha de terminación se encuentre dentro de los últimos 5 años hasta la fecha de la presentación de la oferta, cuyo objeto haya sido impermeabilización y decoración y/o rehabilitación de piscinas con profundidad mayor a 2.00 m, con membranas flexibles en pvc PAVCO o similar. Sugerimos pedir a los contratantes como documentos esenciales de la propuesta para garantizar la calidad de las obras y productos suministrados los siguientes documentos: Certificado de calidad ISO 9001:2000 para el diseño y fabricación láminas termoplásticas destinadas a la impermeabilización de infraestructuras de obra civil y la construcción. 3.4.7 Medidas La unidad de medida de la membrana será el metro cuadrado (m2), aproximado al décimo del metro cuadrado de membrana medido en obra, colocado de acuerdo con los planos y esta espe- El pago se hará al respectivo precio unitario del contrato por toda obra ejecutada, de acuerdo con los planos y esta especificación, y aceptada a satisfacción por el Interventor/Supervisor/Inspector. 3.4.9 Item de pago Membrana PVC PAVCO 1.5 mm Piscina ------------------------------- Metro cuadrado (m2) Para mayor información contáctenos: Departamento de ingeniería ingenieriageosinteticos.amco@pavco. com.co Servicio al cliente [email protected] www.pavco.com.co 3.5 Rehabilitación de piscinas con Membrana de PVC 1.5 mm de espesor reforzada con malla de poliéster pes Como parte de nuestro compromiso para asegurar el éxito de su proyecto, a continuación, se describe una guía para el procedimiento en la instalación de la Membrana de PVC 1.5 mm para la rehabilitación de piscinas, que ofrece Geosistemas PAVCO S.A. La mayoría de piscinas construidas tradicionalmente con enchape, y que ya tienen muchos años, presentan fugas y filtraciones constantes. Estas filtraciones representan un costo de agua, para mantener su nivel, y de químicos, sin embargo el mayor problema se ve reflejado en 131 132 el deterioro que por esta causa, sufre la estructura, poniendo en peligro la totalidad de la construcción. Rehabilitar una piscina con el sistema tradicional, no solo implica una alta inversión en tiempo si no en plata, con las membranas de pvc, ese tipo de rehabilitaciones son cosa del pasado. 3.5.1 Qué es la membrana de PVC 1.5 mm para piscinas PAVCO? Esta membrana esta formada por dos capas de policloruro de vinilo flexible (PVC-P) reforzada con una armadura de tejido de poliéster, obtenidas por calandrado, de diferentes colores y texturas, es una membrana de 1.5 mm de espesor dotada, gracias a la trama, de una solidez excepcional y una buena estabilidad dimensional. Esta destinada a la impermeabilización de piscinas nuevas o de rehabilitación garantizando su estanqueidad en el tiempo, proporcionando además de resistencia a los rayos ultravioleta U.V. protección contra los agentes que manchan, como los aceites solares, depósitos calcáreos. Aplicaciones • Piscinas Olímpicas • Piscinas Semi-Olímpica • Pozos de Clavados • Piscinas Recreativas • Jacuzzis • Espejos de Agua 3.5.2 Materiales 3.5.2.1 Alkorplan pes piscinas: Es la referencia de la membrana para las piscinas lisa. 3.5.2.2 Alkorplan pes piscinas antideslizante: Es la referencia de la membrana para las playas o zonas de alto transito, esta membrana incluye un gravado en la superficie respetando la clasificación de antideslizante superior C, según la norma DIN 51097. 3.5.2.3 Alkorplan perfil colaminado: Es el perfil de acero de 0.63 mm recubierto mediante laminado de una capa de membrana de pvc de 0.8 mm, la cara de acero del perfil esta protegido con una laca tratada a altas temperaturas en horno. Este perfil se usa para anclar la membrana a las paredes de la piscina. 3.5.3.4 Alkorplan PVC líquido: Solución de policloruro de vinilo (PVC) en tetrahidrofurano (THF), se usa para reforzar juntas de soldadura, y proporcionar un mejor acabado estético La solución ofrecida con la Membrana de PVC 1.5 mm Piscinas PAVCO difiere de los sistemas tradicionales no solo por su vida útil certificada de 25 años y su sistema de instalación, si no también por: • Es resistente al hinchado, putrecibilidad y envejecimiento. • Elevado nivel de estanqueidad incluso bajo deformación permanente. • Elevada resistencia al punzonamiento. • Rapidez en su instalación • Permite el paso del vapor del agua, asegurando que la estructura existente no se desgaste bajo el efecto de humedades • Bajo peso, ya que es la cuarta parte de los sistemas tradicionales. • Es resistente al desgaste, a las condiciones atmosféricas, a los rayos ultravioleta y a los productos corrientes para el tratamiento del agua. • • • • Contiene agentes fungicidas y bactericidas, incorporados en el momento de su fabricación, lo que permite combatir eficazmente el desarrollo de las bacterias y de las algas. • • Norma de ensayo Valor promedio Resistencia a la tensión: Sentido Longitudinal y Transversal UNE EN ISO 527-1 1180 N/50mm 1150 N/50mm Elongación ASTM D 882 18 NFT 54102 260 N 250 N Propiedad Resistencia al Desgarro: Sentido Longitudinal y Transversal Requerimiento de Propiedades de Durabilidad El sistema puede ser instalado sobre superficies ya impermeabilizadas y terminadas con otro sistema como lo es él enchape. En caso de fisuración de la estructura en el tiempo por asentamiento, la membrana permanece totalmente estanque. Una mayor estabilidad de los colores y de la protección contra los rayos ultravioleta. Una mayor resistencia a los microorganismos, colorantes, grasas etc. Presentes en el agua de la piscina. Una excelente resistencia a la suciedad, especialmente al nivel de la línea del agua, zona muy sensible en una piscina. Norma de ensayo Valor promedio Estabilidad Dimensional UNE 104302 -4.8 < 0.3% Adherencia entre capas UNE 104302 -4.5 > 120 N/50 mm Envejecimiento Térmico: Perdida de peso: Perdida de Alargamiento: UNE 104302 -4.6 < 1% < 1% DIN 53389 4 7 Propiedad Unión sin utilización de llama, soldable con aire caliente Gracias al barniz de protección única de la membrana 1.5mm Piscinas Pavco presenta las siguientes características: • Requerimientos de Propiedades Mecánicas Resistencia a la Luz: Escala de Grises Escala de Azules Requerimiento de Propiedades Físicas Norma de ensayo Valor promedio Peso Especifico ASTM D 792 1.20 g/cm3 Peso ASTM D 792 1694 g/m2 Propiedad Temperatura Máxima de Trabajo 50°C 3.5.3 Equipo La instalación de la membrana, se hace con equipo especializado de termofusión. El equipo requerido para la instalación de membranas se relaciona a continuación • un par de tijeras • un cortador con filo recto o curvo para cortar la membrana 133 134 puntos que requieren de trabajos anteriores a la instalación de la membrana. • una regla de acero de unos 10 cm de ancho • un nivel • un equipo soldador por aire caliente, Triac (del tipo Leister) con toberas con una anchura de 40 mm y 20 mm • un rodillo prensador de goma • una taladradora de percusión con diferentes brocas • un punzón para la verificación de las soldaduras • un cepillo metálico • herramientas de obra Perfil de fijación • un martillo • un cordel para trazar • un lápiz El perfil de fijación ira tecnofijado al perímetro superior de la piscina y en los detalles que lo requiera, para la colación de los elementos de fijación, el substrato debe ser los suficientemente sólido. La tecnofijacion se hace con taladro y chazo auto perforante cada 25 cm a 30 cm. Una vez realizada esta labor se termosellaran las láminas al perfil. 3.5.4 Procedimiento constructivo Control de la estructura Una vez revisado todos los puntos anteriores se debe desocupar la piscina para iniciar la instalación. La superficie donde se va a instalar debe ser una superficie, lisa, uniforme, limpia y sin asperezas que podrían provocar que el revestimiento se desgarre. Si la superficie de colocación presenta rugosidades acentuadas, será necesario instalar un Geotextil No Tejido de protección, y este se elijira de acuerdo al soporte. Antes de iniciar cualquier trabajo de rehabilitación se debe hacer un análisis profundo de todos los elementos del sistema, como por ejemplo: Hidráulica: (tuberías y equipos), estos pueden estar en mal estado, o funcionando incorrectamente; En este caso se recomienda la asesoria de un Ingeniero Hidráulico que pueda emitir un concepto sobre el tema. Estructura: Hay que analizar si las filtraciones que pueda haber tenido la piscina durante los años hayan afectado de alguna manera la estructura. Detalles: Además de todo lo anterior se debe hacer un análisis de los detalles, como los accesorios de la piscina, cuantos hay, si funcionan; Como es el sifón de fondo, el canal de rebose y todos esos Las superficies a soldar deberán estar secas, limpias y sin polvo. Las láminas se desenrollarán sin tensarlas y se traslaparán al menos 5 cm. Para realizar correctamente esta operación, es aconsejable trazar algunos puntos de referencia sobre las láminas. Una vez colocada correctamente la membrana, se recomienda “puntearlas” (leve termofusión en puntos claves para mantener los 5 cm de traslapo) con el Leister para evitar desplazamientos. La soldadura de las láminas se realiza por medio del Leister de aire caliente, introduciendo la tobera de 40 mm entre los dos bordes de PVC. Bajo el efecto del calor, se derretirán superficialmente las dos caras de PVC. Se ejercerá simultáneamente una presión sobre la superficie que se va a soldar, por medio de un rodillo de presión de caucho, con un movimiento que vaya siempre desde el interior hacia el exterior. La soldadura deberá ser efectiva sobre una anchura de 30 mm. Traslapos Si se puede introducir la punta entre las dos membranas, será necesario volver a hacer la soldadura. Sellado de juntas Una vez que se haya terminado el revestimiento de las paredes de la piscina, es necesario sellar con poliuretano la junta entre el revestimiento y el recubrimiento del bordillo. (Perfil de fijación aborde) Esta operación es imprescindible para impedir la infiltración de agua. Para la aplicación del producto de sellado, siga las instrucciones proporcionadas por el fabricante. Los traslapos deben considerarse con un mínimo de 5 cm en paredes y fondo entre laminas y 15 cm entre la pared y el fondo de la piscina. Durante la formación de los laterales, será necesario prever un recubrimiento de 10 a 20 cm de los paneles laterales sobre el fondo. Gracias a este espacio el revestimiento se tensará más fácilmente, bajo el efecto de la presión ejercida por el agua y se evitará la formación de cualquier pliegue inoportuno. PVC Liquido Para asegurar el acabado de las soldaduras (mayor impermeabilidad y mejor aspecto estético), se las deberá sellar con PVC líquido. El PVC líquido se envasa en latas de 1 litro. Accesorios Control de soldadura Una vez se hayan terminado las soldaduras con aire caliente, se procederá obligatoriamente al control de las mismas. Este control se realizará con un destornillador o con un punzón. Los accesorios de piscina, tales como inyectores, boquillas de aspiración, skimers etc, utilizados en una piscina con Membrana, deberán ser en material ABS que es compatible con el revestimiento, pues estos poseen dos juntas de estanqueidad; Si los accesorios no se pueden cambiar a los anteriormente mencionados, se deberán hacer arandelas en acero inoxidable para lograr la unión entre el revestimiento y los diferentes accesorios, debe realizarse mediante bridas (brida 135 136 soldada, a presión o a tornillo) con el fin de conseguir uniones completamente estancas. El ideal es que sean suministrados e instalados por el mismo contratista de la membrana. 3.5.6 Experiencia especifica La experiencia especifica se deberá acreditar mediante la presentación de un mínimo de 3 y máximo de 5 contratos ejecutados, cuya suma sea mayor o igual a 7.500 m2, que la fecha de terminación se encuentra dentro de los últimos 5 años hasta la fecha de la presentación de la oferta, cuyo objeto haya sido impermeabilización y decoración y/o rehabilitación de piscinas con profundidad mayor a 2.00 m, con membranas flexibles en pvc PAVCO o similar. Sugerimos pedir a los contratantes como documentos esenciales de la propuesta para garantizar la calidad de las obras y productos suministrados los siguientes documentos: Certificado de calidad ISO 9001:2000 para el diseño y fabricación laminas termoplásticas destinados a la impermeabilización de infraestructuras de obra civil y la construcción. 3.5.5 Control de calidad 3.5.7 Medidas Durante la ejecución de los trabajos, el Interventor/supervisor/inspector adelantará los siguientes controles: La unidad de medida de la membrana será el metro cuadrado (m2), aproximado al décimo del metro cuadrado de membrana medido en obra, colocado de acuerdo con los planos y esta especificación, incluyendo, traslapos y desperdicios, debidamente aceptado por el interventor/supervisor/inspector. • Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo empleado por el Distribuidor. • Verificar que los pasos de instalación se hallan seguido según la presente especificación. • Comprobar que los materiales a utilizar cumplan con los requisitos exigidos por la presente especificación. • Medir para efectos de pago, las cantidades de obra ejecutadas a satisfacción. 3.5.8 Forma de pago El pago se hará al respectivo precio unitario del contrato por toda obra ejecutada, de acuerdo con los planos y esta especificación, y aceptada a satisfacción por el Interventor/supervisor/inspector. 3.5.9 Item de pago 3.6.2 Materiales Membrana PVC PAVCO 1.5 mm Piscinas ------------------------------ Metro cuadrado (m2) La solución ofrecida con la Membrana de PVC 1.2 mm Intemperie difiere de los sistemas tradicionales no solo por su vida útil certificada de 25 años, sino también por: Para mayor información contáctenos: Departamento de ingeniería ingenieriageosinteticos.amco@pavco. com.co • Bajo Espesor, lamina de 1.2 mm. • Bajo Peso, ya que es la cuarta parte de los sistemas tradicionales. • 3.6 Impermeabilización con Membranas de PVC para cubiertas intemperie Permite el paso del vapor del agua, asegurando que la estructura existente no se desgaste bajo el efecto de humedades. • Auto extinguible UNE 104305. 3.6.1 Descripción • Rápida Instalación. Como parte de nuestro compromiso para asegurar el éxito de su proyecto, a continuación, se describe el procedimiento en la instalación de la Membrana de PVC 1.2 mm Intemperie para cubiertas que ofrece Geosistemas PAVCO S.A. • El mantenimiento es mínimo, solo la inspección ocular de las bajantes y la limpieza general del área impermeabilizada. • El sistema puede ser instalado sobre superficies ya impermeabilizadas con sistemas tradicionales. • Unión sin utilización de llama. • Uniformidad en la cubierta, gracias a la discreción de los recubrimientos. Servicio al cliente [email protected] www.pavco.com.co La Membrana de PVC 1.2 mm Intemperie PAVCO, esta conformada por laminas de policloruro de vinilo flexible armadas con fibra de poliéster, obtenidas por calandrado, extrusión y doblado, adecuadas para la impermeabilización de cubiertas, son láminas intemperie fabricadas a partir de resinas vírgenes que garantizan la total resistencia al intemperismo. Están diseñadas para la impermeabilización de cubiertas planas, abovedadas o inclinadas según sus cualidades estéticas. Se aplican sobre todo tipo de estructura nueva o de rehabilitación. Tabla 1. Requerimientos de Propiedades Mecánicas Propiedad Resistencia a la tensión: Sentido Longitudinal y Transversal Elongación Sus aplicaciones son: • Cubiertas Técnicas placa en Hormigón Resistencia al Desgarro: Sentido Longitudinal y Transversal • Cubiertas Técnicas sistemas livianos Resistencia a la Percusión Norma de ensayo Valor promedio ASTM D 882 1100 N/50mm ASTM D 882 > 15 % ASTM D 1004 150 N 140 N UNE 104302 -4.6 > 700 mm 137 Tabla 2. Requerimiento de Propiedades Físicas 138 Norma de ensayo Valor promedio Peso Específico ASTM D 792 1.26 g/cm3 Peso ASTM D 792 1440 g/m2 Propiedad Temperatura Máxima de Trabajo 50°C Tabla 3. Requerimiento de Propiedades de Durabilidad 3.6.3 Equipo La instalación de la membrana, se hace con equipo especializado de termofusión. El equipo requerido para la instalación de membranas se relaciona a continuación: • Tijeras • Cortador con filo recto o curvo para cortar la membrana • Regla de acero de unos 10 cm de ancho Norma de ensayo Valor promedio • Nivel Estabilidad Dimensional ASTM D 1204 < 0.3% • Adherencia entre capas UNE 104302 -4.6 > 100 N/50 mm Equipo soldador por aire caliente, Triac (del tipo Leister) con toberas y un ancho de 40mm y 20mm Envejecimiento Térmico: Perdida de peso: Perdida de Alargamiento: UNE 104302 -4.10 < 1% < 10% • Rodillo prensador de goma • Envejecimiento Artificial Acelerado: Perdida de Alargamiento: Taladradora de percusión con diferentes brocas UNE 104302 -4.11 < 10% • Punzón para la verificación de las soldaduras Coeficiente de Resistencia de transmisión al vapor: UNE 104302 -4.16 < 20.000 • Cepillo metálico • Herramientas de obra • Martillo • Cordel para trazar 3.6.2.1 Perfil de PVC plano PAVCO • Lápiz Este perfil se usa para anclar la membrana a los antepechos de cubierta y detalles especiales donde esta lo requiera, esta hecho en PVC lo que asegura una perfecta termofusión. 3.6.4 Procedimiento constructivo Propiedad Comportamiento al Agua: Extracción 24 hrs ASTM D 3083 0.2% 3.6.2.2 PVC líquido transparente PAVCO Solución de policloruro de vinilo (PVC) en tetrahidrofurano (THF), se usa para reforzar traslapos y proporcionar un mejor acabado estético. 3.6.4.1 Control de la estructura La superficie sobre la que se va a colocar debe ser una superficie lisa, uniforme, limpia y sin asperezas que podrían provocar que el revestimiento se punzonara. Si la superficie de colocación presenta rugosidades acentuadas, será necesario intercalar una capa de protección. Para este caso recomendamos la utilización de un Geotextil No Tejido 1600. 3.6.4.2 Perfil de fijación El perfil de fijación irá tecnofijado al antepecho de cubierta o a su finalización, y en los detalles que lo requiera, tales como lucernas, cambios de nivel etc. La tecnofijación se hace con taladro y chazo auto perforante cada 25 cm a 30 cm. Una vez realizada esta labor se termosellaran las laminas al perfil. el exterior. La soldadura deberá ser efectiva sobre un ancho de 30 mm. 139 3.6.4.3 Control de soldadura Una vez se hayan terminado las soldaduras con aire caliente, se procederá obligatoriamente al control de las mismas. Este control se realizará con un destornillador o con un punzón. Si se puede introducir la punta entre las dos membranas, será necesario volver a hacer la soldadura. 3.6.4.4 Sellado de juntas Las superficies a soldar deberán estar secas, limpias y sin polvo. Las láminas se desenrollarán sin tensarlas y se traslaparán al menos 5 cm. Para realizar correctamente esta operación, es aconsejable trazar algunos puntos de referencia sobre las láminas. Una vez colocada correctamente la membrana, se recomienda “puntearlas” (leve termofusión en puntos claves para mantener los 5 cm de traslapo) con el Leister para evitar los desplazamientos. Una vez se haya terminado el revestimiento de la cubierta, es necesario sellar con poliuretano la junta entre el revestimiento y el recubrimiento del bordillo. (Perfil de fijación aborde) Esta operación es imprescindible para impedir la infiltración de agua. Para la aplicación del producto de sellado, siga las instrucciones proporcionadas por el fabricante. 3.6.4.5 Finalización de la cubierta Una vez revestida toda la cubierta, se hará una limpieza de la misma. Este es el único mantenimiento que ella requiere, esta lamina esta pensada para resistir el intemperismo, no requiere de pinturas bituminosas ni nada para reflectar la luz solar. 3.6.5 Control de calidad La soldadura de las láminas se realiza por medio del Leister de aire caliente, introduciendo la tobera de 40 mm entre los dos bordes de PVC. Bajo el efecto del calor, se derretirán superficialmente las dos caras de PVC. Se ejercerá simultáneamente una presión sobre la superficie que se va a soldar, por medio de un rodillo de presión de caucho, con un movimiento que vaya siempre desde el interior hacia Durante la ejecución de los trabajos, el Interventor/Supervisor/Inspector adelantará los siguientes controles: • Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo empleado por el Distribuidor. • Verificar que los pasos de instalación se hallan seguido según la presente especificación. • Comprobar que los materiales a utilizar cumplan con los requisitos exigidos por la presente especificación. • Medir para efectos de pago, las cantidades de obra ejecutadas a satisfacción. 140 3.6.6 Medidas La unidad de medida de la membrana será el metro cuadrado (m2), aproximado al décimo del metro cuadrado de membrana medido en obra, colocado de acuerdo con los planos y esta especificación, incluyendo, traslapos y desperdicios, debidamente aceptado por el Interventor/Supervisor/Inspector. 3.6.7 Forma de pago El pago se hará al respectivo precio unitario del contrato por toda obra ejecutada, de acuerdo con los planos y esta especificación, y aceptada a satisfacción por el Interventor/Supervisor/Inspector. 3.7 Impermeabilizacion de terrazas con Membrana de PVC 0.8 mm de espesor no-intemperie Como parte de nuestro compromiso para asegurar el éxito de su proyecto, a continuación, se describe una guía para el procedimiento en la instalación de la Membrana de PVC 0.8 mm para cubiertas No Intemperie, que ofrece Geosistemas PAVCO S.A. 3.7.1 Descripción La membrana de PVC 0.8 mm no intemperie PAVCO, esta compuesta por hojas de policloruro de vinilio flexible, homogéneas (sin armar) de 0.8 mm de espesor, no estable a los rayos U.V. Están diseñados para la impermeabilización de cubiertas planas, abovedadas o inclinadas que vayan siempre con un acabado superior, que evite su exposición directa a los rayos U.V. y al intemperismo. Se aplican sobre todo tipo de estructura nueva o de rehabilitación. 3.6.8 Item de pago Las aplicaciones son: Membrana PVC PAVCO 1.2 mm Intemperie ----------------- Metro cuadrado (m2) Para mayor información contáctenos: Departamento de ingeniería ingenieriageosinteticos.amco@pavco. com.co Servicio al cliente [email protected] www.pavco.com.co • Terrazas • Plataforma de accesos a edificios • Parqueaderos • Zonas Ajardinadas • Materas • Fosos de Ascensor 3.7.2 Materiales La solución ofrecida con la Membrana de PVC NI 0.8 mm PAVCO difiere de los sistemas tradicionales no solo por su vida útil certificada de 25 años, sino también por: • Bajo Espesor, lamina de 0.8 mm • • • Bajo Peso, ya que es la cuarta parte de los sistemas tradicionales. Requerimiento de Propiedades de Durabilidad Poseen una elongación superior al 300% permitiendo de esta manera absorber movimientos de la estructura. Permite el paso del vapor del agua, asegurando que la estructura existente no se desgaste bajo el efecto de humedades. • Auto extinguible UNE 104305 • Rápida Instalación • El mantenimiento es mínimo, solo la inspección ocular de las bajantes y la limpieza general del área impermeabilizada. • El sistema puede ser instalado sobre superficies ya impermeabilizadas con sistemas tradicionales. • Unión sin utilización de llama • Uniformidad en la cubierta, gracias a la discreción de los recubrimientos. • Resistente a las raíces Requerimientos de Propiedades Mecánicas Propiedad Resistencia a la tensión: Sentido Longitudinal y Transversal Elongación Resistencia al Desgarro: Sentido Longitudinal y Transversal Norma de ensayo Valor promedio ASTM D 882 73 Lb/pulg. ancho ASTM D 882 380 % ASTM D 1004 35 N Norma de ensayo Valor promedio Estabilidad Dimensional ASTM D 1204 3% Comportamiento al Agua: Extracción 24 hrs ASTM D 3083 0.2% Propiedad Requerimiento de Propiedades Físicas Norma de ensayo Valor promedio Peso Especifico ASTM D 792 1.3 g/cm3 Peso ASTM D 792 952 g/m2 Propiedad Temperatura Máxima de Trabajo 50°C Perfil de PVC plano PAVCO Este perfil se usa para anclar la membrana a los antepechos de cubierta y detalles especiales donde esta lo requiera, esta hecho en PVC lo que asegura una perfecta termofusión. PVC liquido transparente PAVCO Solución de policloruro de vinilo (PVC) en tetrahidrofurano (THF), se usa para reforzar traslapos y proporcionar un mejor acabado estético. 3.7.3 Equipo La instalación de la membrana, se hace con equipo especializado de termofusión. El equipo requerido para la instalación de membranas se relaciona a continuación • Tijeras • Cortador con filo recto o curvo para cortar • Membrana • Regla de acero de unos 10 cm de ancho 141 142 • Nivel • Equipo soldador por aire caliente, Triac (del tipo Leister) con toberas con una anchura de 40 mm y 20 mm • Rodillo prensador de goma • Taladradora de percusión con diferentes brocas • Punzón para la verificación de las soldaduras • Cepillo metálico • Herramientas de obra • Martillo • Cordel para trazar • Lápiz 3.7.4 Procedimiento constructivo 3.7.4.1 Control de la estructura La superficie sobre la que se va a colocar debe ser una superficie lisa, uniforme, limpia y sin asperezas que podrían provocar que el revestimiento se desgarrase. Si la superficie de colocación presenta rugosidades acentuadas, será necesario intercalar una capa de protección. Para este caso recomendamos la utilización de un Geotextil No Tejido 1600. 3.7.4.2 Perfil de fijación El perfil de fijación ira tecnofijado al antepecho de cubierta o a su finalización, y en los detalles que lo requiera, tales como lucernas, cambios de nivel etc. La tecnofijacion se hace con taladro y chazo auto perforante cada 25 cm a 30 cm. Una vez realizada esta labor se termosellan las láminas al perfil. Las superficies a soldar deberán estar secas, limpias y sin polvo. Las láminas se desenrollarán sin tensarlas y se translaparán al menos 5 cm. Para realizar correctamente esta operación, es aconsejable trazar algunos puntos de referencia sobre las láminas. Una vez colocada correctamente la membrana, se recomienda “puntearlas” (leve termofusión en puntos claves para mantener los 5 cm de traslapo) con el Leister para evitar los desplazamientos. La soldadura de las láminas se realiza por medio del Leister de aire caliente, introduciendo la tobera de 40 mm entre los dos bordes de PVC. Bajo el efecto del calor, se derretirán superficialmente las dos caras de PVC. Se ejercerá simultáneamente una presión sobre la superficie que se va a soldar, por medio de un rodillo de presión de caucho, con un movimiento que vaya siempre desde el interior hacia el exterior. La soldadura deberá ser efectiva sobre una anchura de 30 mm. 3.7.4.3 Control de soldadura Una vez se hayan terminado las soldaduras con aire caliente, se procederá obligatoriamente al control de las mismas. Este control se realizará con un destornillador o con un punzón. meabilización de esta, por este motivo recomendamos lo siguiente: 143 Si se puede introducir la punta entre las dos membranas, será necesario volver a hacer la soldadura. 3.7.4.4 Sellado de juntas Una vez que se haya terminado el revestimiento de la cubierta, es necesario sellar con poliuretano la junta entre el revestimiento y el recubrimiento del bordillo. (Perfil de fijación aborde) Esta operación es imprescindible para impedir la infiltración de agua. Para la aplicación del producto de sellado, siga las instrucciones proporcionadas por el fabricante. 3.7.4.5 Colocación del acabado de piso Para la colocación del nuevo material de piso sobre la Membrana PAVCO 0.8 mm NI se recomienda la instalación de un Geotextil NT 1600, el cual nos genera una fricción entre ambos materiales permitiendo una adherencia de la lamina con el acabado final. Adicionalmente este Geotextil No Tejido permitirá proteger la membrana de elementos punzonantes que a futuro puedan perforarla, perdiendo la homogeneidad del sistema. 3.7.4.6 Otras opciones de acabado Como alternativa complementaria de acabado, existen las cubiertas ajardinadas, para esto sugerimos además de la impermeabilización con membranas de PVC, resistentes a las raíces, el uso de Geodrén PAVCO, como sistema de colchón drenante. Cuando se tienen zonas verdes en áreas de cubiertas, es importante garantizar la correcta evacuación de las aguas de infiltración de agua lluvia sobre la placa superior de la edificación y la imper- El Geodrén reemplaza el colchón drenante que normalmente se construye, con Geotextil y material granular con un espesor de 20 o 30 cm, por una Geored de drenaje acompañada por Geotextil no tejido. En un buen sistema de drenaje se debe garantizar un medio filtrante (Geotextil), otro drenante (Geored o material granular) y un sistema de evacuación. La Geored suministrada por PAVCO, es de un espesor de 5mm, hecha con Polietileno de Alta densidad, con una transmisividad a un gradiente del 0.1% y una presión de 100 kPa de 1.9 x 10-4 m3/s/m2, la resistencia a la compresión es de 1020 kPa. Estos datos son importantes tenerlos en cuenta al estudiar las condiciones de su obra. En la construcción de esta losa de concreto se deben dejar pendiente mínima del 2.5% con evacuaciones de acuerdo al diseño Hidráulico. Sobre esta, recomendamos colocar un colchón drenante que evacue las aguas infiltradas de agua lluvia por la estructura de piso utilizado, Este puede ser un Geodrén Planar que lleve rápidamente el agua a los sistemas de recolección. Este se colocará de acuerdo al prediseño. Luego se colocará la estructura de piso, y las áreas de zonas verdes. 3.7.5 Control de calidad Durante la ejecución de los trabajos, el Interventor/supervisor/inspector adelantará los siguientes controles: • Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo empleado por el Distribuidor. • Verificar que los pasos de instalación se hallan seguido según la presente especificación. 3.8 Impermeabilización con Membranas de PVC para tanques de agua potable • Comprobar que los materiales a utilizar cumplan con los requisitos exigidos por la presente especificación. 3.8.1 Descripción 144 • Medir para efectos de pago, las cantidades de obra ejecutadas a satisfacción. 3.7.6 Medidas La unidad de medida de la membrana será el metro cuadrado (m2), aproximado al décimo del metro cuadrado de membrana medido en obra, colocado de acuerdo con los planos y esta especificación, incluyendo, traslapos y desperdicios, debidamente aceptado por el interventor/supervisor/inspector. 3.7.7 Forma de pago El pago se hará al respectivo precio unitario del contrato por toda obra ejecutada, de acuerdo con los planos y esta especificación, y aceptada a satisfacción por el Interventor/supervisor/inspector. Como parte de nuestro compromiso para asegurar el éxito de su proyecto, a continuación, se describe una guía para el procedimiento en la instalación de la Membrana de PVC Agua Potable 1.2 mm para la impermeabilización de tanques, que ofrece Geosistemas PAVCO S.A. La membrana de PVC 1.2 mm Agua Potable PAVCO, esta compuesta por hojas de policloruro de vinilio flexible, homogéneas (sin armar) de 1.2 mm de espesor, no estable a los rayos U.V. El concreto, material de construcción para tanques, al ser rugoso permite la formación de hongos, bacterias y algas que están en constante contacto con el agua que consumimos. Esta membrana garantiza la estanqueidad evitando la proliferación de bacterias, algas y mohos, al estar fabricada con una formulación especial, que es de fácil limpieza y mantenimiento. 3.7.8 Item de pago Esta certificada por el ministerio Español de salud para contener agua potable para el consumo humano. Membrana PVC PAVCO 0.8 mm No Intemperie ---------------------- Metro cuadrado (m2) Las aplicaciones son: • Tanques de Almacenamiento de Edificios Departamento de ingeniería ingenieriageosinteticos.amco@pavco. com.co • Acueductos • Plantas de Purificación Servicio al cliente [email protected] www.pavco.com.co • Tanques de Equilibrio Para mayor información contáctenos: 3.8.2 Materiales La solución ofrecida con la Membrana de Agua Potable PAVCO difiere de los sistemas tradicionales no solo por su vida útil certificada de 25 años y su sistema de instalación, sino también por: • • • • Lámina fabricada exclusivamente a partir de resinas vírgenes que garantizan características constantes y óptima durabilidad. Es resistente al hinchado, putrecibilidad y envejecimiento. Elevado nivel de estanqueidad incluso bajo deformación permanente. Poseen una elongación superior al 300% permitiendo de esta manera absorber movimientos de la estructura. • Elevada resistencia al punzonamiento. • Rapidez en su instalación. • Tabla 2. Requerimientos de Propiedades Mecánicas Norma de ensayo Valor promedio UNE 104303 -4.3 16.5 Mpa 15.5 Mpa UNE EN ISO 527 250% Resistencia al Desgarro: Sentido Longitudinal y Transversal UNE 104303 -4.4 60 N 50 N Resistencia a la Percusión UNE 104303 -4.6 > 500 mm Propiedad Resistencia a la tensión: Sentido Longitudinal y Transversal Elongación Tabla3. Requerimiento de Propiedades de Durabilidad Norma de ensayo Valor promedio Estabilidad Dimensional UNE 104303 -4.8 < 0.5% Permite el paso del vapor del agua, asegurando que la estructura existente no se desgaste bajo el efecto de humedades. Adherencia entre capas UNE 104303 -4.5 > 90 N/50 mm Envejecimiento Térmico: Perdida de peso: Perdida de Alargamiento: UNE 104302 -4.6 < 1% < 20% • Bajo peso, ya que es la cuarta parte de los sistemas tradicionales. Resistencia a la Luz: Escala de Grises Escala de Azules DIN 53389 4 7 • No requieren de la construcción de medias cañas. • El sistema puede ser instalado sobre superficies ya impermeabilizadas y terminadas con otro sistema. • Unión sin utilización de llama, soldable con aire caliente. Tabla 1. Requerimiento de Propiedades Físicas Propiedad Norma de ensayo Valor promedio Peso Especifico ASTM D 792 1.20 g/cm3 Temperatura Máxima de Trabajo 50°C Propiedad 3.8.2.1 Perfil de PVC plano PAVCO Este perfil se usa para anclar la membrana a los antepechos de cubierta y detalles especiales donde esta lo requiera, esta hecho en PVC lo que asegura una perfecta termofusión. 3.8.2.2 PVC líquido transparente PAVCO Solución de policloruro de vinilo (PVC) en tetrahidrofurano (THF), se usa para reforzar traslapos y proporcionar un mejor acabado estético. 145 146 3.8.3 Equipo 3.8.4.2 Perfil de fijación La instalación de la membrana, se hace con equipo especializado de termofusión. El perfil de fijación irá tecnofijado al perímetro superior del tanque, 10 cm por encima del nivel del agua, y en los detalles que lo requiera, para la colación de los elementos de fijación, el substrato debe ser lo suficientemente sólido. La tecnofijacion se hace con taladro y chazo auto perforante cada 25 cm a 30 cm. Una vez realizada esta labor se termosellaran las láminas al perfil. El equipo requerido para la instalación de membranas se relaciona a continuación • Tijeras • Cortador con filo recto o curvo para cortar • Membrana • Regla de acero de unos 10 cm de ancho • Nivel • Equipo soldador por aire caliente, Triac (del tipo Leister) con toberas con una anchura de 40 mm y 20 mm • Rodillo prensador de goma • Taladradora de percusión con diferentes brocas • Punzón para la verificación de las soldaduras • Cepillo metálico • Herramientas de obra • Martillo • Cordel para trazar • Lápiz 3.8.4 Procedimiento constructivo 3.8.4.1 Control de la estructura La superficie donde se va a instalar debe ser una superficie, lisa, uniforme, limpia y sin asperezas que podrían provocar que el revestimiento se desgarre. Si la superficie de colocación presenta rugosidades acentuadas, será necesario intercalar un Geotextil No Tejido de protección, y este se eligirá de acuerdo al soporte. Las superficies a soldar deberán estar secas, limpias y sin polvo. Las láminas se desenrollarán sin tensarlas y se translaparán al menos 5 cm. Para realizar correctamente esta operación, es aconsejable trazar algunos puntos de referencia sobre las láminas. Una vez colocada correctamente la membrana, se recomienda “puntearlas” (leve termofusión en puntos claves para mantener los 5 cm de traslapo) con el Leister para evitar los desplazamientos. La soldadura de las láminas se realiza por medio del Leister de aire caliente, introduciendo la tobera de 40 mm entre los dos bordes de PVC. Bajo el efecto del calor, se derretirán superficialmente las dos caras de PVC. Se ejercerá simultáneamente una presión sobre la superficie que se va a soldar, por medio de un rodillo de presión de caucho, con un movimiento que vaya siempre desde el interior hacia el exterior. La soldadura deberá ser efectiva sobre un ancho de 30 mm. La calidad de la soldadura está influenciada por las condiciones atmosféricas, por esto la máquina debe ajustarse en temperatura correctamente a estas condiciones. 3.8.4.3 Traslapos entre el revestimiento y el recubrimiento del bordillo. (Perfil de fijación aborde) Esta operación es imprescindible para impedir la infiltración de agua. Para la aplicación del producto de sellado, siga las instrucciones proporcionadas por el fabricante. Los traslapos deben considerarse con un mínimo de 5 cm en paredes y fondo entre laminas y 15 cm entre la pared y el fondo del tanque. Durante la formación de los laterales, será necesario prever un recubrimiento de 10 a 20 cm de los paneles laterales sobre el fondo. Gracias a este espacio el revestimiento se tensará más fácilmente, bajo el efecto de la presión ejercida por el agua y se evitará la formación de cualquier pliegue inoportuno. 3.8.4.6 PVC líquido Para asegurar el acabado de las soldaduras (mayor impermeabilidad y mejor aspecto estético), se las deberá sellar con PVC líquido. El PVC líquido se envasa en latas de 1 litro. 3.8.4.7 Finalización del tanque 3.8.4.4 Control de soldadura Una vez se hayan terminado las soldaduras con aire caliente, se procederá obligatoriamente al control de las mismas. Este control se realizará con un destornillador o con un punzón. Si se puede introducir la punta entre las dos membranas, será necesario volver a hacer la soldadura. Una vez revestido todo el tanque, se hará una limpieza del mismo. Es recomendable que una vez revestido el depósito, se proceda a una limpieza del mismo, con agua jabonosa, eliminando especialmente todas las partículas residuales en las juntas de soldadura. 3.8.5 Control de calidad Durante la ejecución de los trabajos, el Interventor adelantará los siguientes controles: • Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo empleado por el Distribuidor. • Verificar que los pasos de instalación se hallan seguido según la presente especificación. 3.8.4.5 Sellado de juntas Una vez que se haya terminado el revestimiento de las paredes del tanque, es necesario sellar con poliuretano la junta 147 • Comprobar que los materiales a utilizar cumplan con los requisitos exigidos por la presente especificación. • Medir para efectos de pago, las cantidades de obra ejecutadas a satisfacción. 148 3.9 Impermeabilización y drenaje en muros de sótanos empleando Geoflex-500 y Geodrén circular de PAVCO 3.8.6 Medidas 3.9.1 Descripción La unidad de medida de la membrana será el metro cuadrado (m2), aproximado al décimo del metro cuadrado de membrana medido en obra, colocado de acuerdo con los planos y esta especificación, incluyendo, traslapos y desperdicios, debidamente aceptado por el interventor. El sistema ofrecido con la Geomembrana en PVC Geoflex-500 y el Geodrén PAVCO es el de impermeabilizar los muros exteriores de los sótanos y drenar el agua que llega a ellos ya sea por escorrentía de aguas lluvias o por nivel freático, para evitar el paso de la misma al interior de los sótanos evitando incomodidades de humedades y olores. 3.8.7 Forma de pago Su principal aplicación es para proteger e impermeabilizar estructuras de concreto enterradas, muros de contención, sobrecimientos y jardineras, que en su interior tienen algún uso (sótanos, depósitos, salones comunales, tanques de agua potable, etc.), donde se requiera que el lugar se encuentre totalmente seco, libre de humedad y olores. El pago se hará al respectivo precio unitario del contrato por toda obra ejecutada, de acuerdo con los planos y esta especificación, y aceptada a satisfacción por el Interventor. 3.8.8 Item de pago Membrana PVC PAVCO 1.2 mm Agua Potable ------------------------ Metro cuadrado (m2) 3.9.2 Materiales 3.8.2.1 Geoflex-500 Para mayor información contáctenos: Departamento de ingeniería ingenieriageosinteticos.amco@pavco. com.co Servicio al cliente [email protected] www.pavco.com.co El Geoflex-500 es una geomembrana de PVC, con excelente resistencia mecánica, diseñada para impermeabilizar muros enterrados. 3.9.2.2 Geodrén El Geodrén PAVCO es un sistema de subdrenaje compuesto por un medio filtrante y otro drenante. La función de filtración (retener el suelo permitiendo el paso del agua) la desempeña el Geotextil NT 3000, el medio drenante es el encargado de captar y conducir el agua que pasa a través del filtro, función realizada por un elemento sintético que se conoce con el nombre de Geored. El Geodrén planar PAVCO es un geocompuesto que combina dos Geosintéticos (Geotextiles y Geored). Cuando se le coloca el tubo de drenaje para evacuar los fluidos captados se le denomina Geodrén Circular PAVCO. Tabla 2. Requerimientos de Propiedades Mecánicas del Geodrén Propiedad Norma de ensayo Valor promedio por rollo(1) Resistencia a la Tensión ASTM D 4632 780 N Resistencia al rasgado trapezoidal ASTM D 4533 350 N Resistencia al punzonamiento ASTM D 4833 430 N Resistencia a la compresión ASTM D 1621 1250 kpa Resistencia al Estallido ASTM D 3786 2208 kpa (1). Los valores numéricos de las Tabla 1 y 2 corresponden a los promedios estadísticos de los lotes de producción. Otros materiales utilizados en esta aplicación son: • Pegante tipo “Bóxer” • Alambre • Tablas de madera • • Tabla 3. Requerimiento de Propiedades Hidráulicas del Geodrén Norma de ensayo Valor promedio por rollo Permeabilidad 3,6 X 10-2 s-1 Sellante de poliuretano ASTM D 4491 Permitividad 1,8 s-1 Material drenante: material de relleno seleccionado (Ks=1 x 10-3 cm/s), arena gruesa de río, grava, etc. ASTM D 4491 Tamaño de Abertura Aparente ASTM D 4751 0,15 mm Tasa de Flujo ASTM D 4491 0,15 mm 5271 l/min/m2 Propiedad Tabla 1. Requerimientos de Propiedades de Resistencia de la Geomembrana en PVC Geoflex-500 Norma de ensayo Valor promedio por rollo(1) Resistencia a la Tensión Fuerza máxima ASTM D 882 8,5 N/mm2 Resistencia al rasgado, Propagación ASTM D 1922 1350 g-f Estabilidad dimensional (100(C, 15 min) ASTM D 1204 3% Propiedad 3.9.3 Equipo Se deberá disponer de pulidora para la limpieza de los muros de concreto, además de los equipos necesarios para la perforación y el correcto sistema de anclaje de la geomembrana en PVC Geoflex-500 al concreto: • Taladro con broca 3/8” • Pernos de expansión de 2 1/2” x 3/8” • Platina de Aluminio de 1” x 3/16”. • Empaque de Neopreno de 1” x 1/4” • Pegante tipo Bóxer • Cimbra 149 existente, de la platina hacia los extremos exteriores del muro. 3.9.4 Procedimiento constructivo 150 Una vez este fundido el muro de concreto, se revisa que este libre de protuberancias, aristas cortopunzantes y cualquier material que pueda dañar la geomembrana en PVC Geoflex-500, si existen se pueden quitar con pulidora. • Se sella perimetralmente la unión entre la platina y el muro con poliuretano. 3.9.4.2 Instalación del Geodrén Circular PAVCO 3.9.4.1 Instalación del Geoflex-500: • En caso de que la superficie no quede totalmente lisa, y pueda ocasionar perforaciones a la geomembrana Geoflex-500, se coloca en todo el muro un Geotextil NT 1600, con pegante tipo “bóxer”. • Se hace una marca o cimbra a todo el perímetro del muro a impermeabilizar, sobre esta marca o cimbra se pega la lamina de Neopreno con pegante tipo “bóxer”. • Se coloca la geomembrana Geoflex500, sobre todo el muro, sostenida en sus extremos con alambre, teniendo en cuenta que estos quedarán por fuera de la impermeabilización. • Se coloca la platina sobre la lamina de neopreno y la geomembrana Geoflex-500 y al mismo tiempo se van perforando los huecos y se van instalando los pernos de expansión (Ver la siguiente figura). • Se refila y corta todo el sobrante de geomembrana en PVC Geoflex-500 • Una vez instalada la geomembrana en PVC, se ubica el Geodrén circular PAVCO, teniendo en cuenta las pendientes propuestas por el diseñador (el Geodrén trae una pestaña en la parte superior, esta se utiliza para realizar la unión con alambre), este alambre puede ir soportado a los pernos de anclaje que se utilizaron para la instalación de la geomembrana en PVC, si es necesario se pueden utilizar tablestacas para sostener el Geodrén circular PAVCO. • Cuando las alturas de los muros, sobrepasan las dimensiones del Geodrén Circular PAVCO, se hace necesario complementar con Geodrén Planar PAVCO. El traslapo mínimo es de 10 cm. • Buscando mejorar la velocidad de respuesta del sistema e incrementar la vida útil del mismo, se recomienda usar una capa de material drenante (Ks> 1 * 10-3 cm/s), limpio, con un índice de plasticidad menor a 7, materiales tipo gravas, arena gruesa de río, material tipo sub-base granular, etc, entre el Geodrén y el suelo natural. Esta capa debe ser mínimo de 10 cm de espesor. • La forma mas adecuada de instalar la capa de material drenante, es utilizando una formaleta de madera, dicha formaleta es reutilizable, a medida que va compactando el material drenante y el relleno del suelo. norma general establece que este tipo de pruebas se realizarán tomando una muestra por cada 150 ml de sellado. 4. Medir para efectos de pago, las cantidades de obra ejecutadas a satisfacción. 3.9.6 Medidas La unidad de medida de la membrana de PVC Geoflex-500 será el metro cuadrado (m2), aproximado al décimo del metro cuadrado medido en obra, colocado de acuerdo con los planos y esta especificación, incluyendo traslapos, desperdicio y todo el sistema de anclajes, debidamente aceptado por el interventor/supervisor/ inspector. Durante la ejecución de los trabajos, el Interventor/supervisor/inspector/supervisor/inspector adelantará los siguientes controles: La unidad de medida del Geodrén Circular PAVCO será en metros lineales (ml), teniendo en cuenta la altura utilizada. Así mismo si se requiere Geodrén Planar PAVCO para alcanzar la altura del muro, su medida será en metros lineales (ml), teniendo en cuenta la altura utilizada. • 3.9.7 Forma de pago 3.9.5 Control de calidad Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo empleado por el Constructor. • Verificar que el muro de concreto se prepare adecuadamente, antes de colocar la geomembrana en PVC Geoflex-500. • Hacer las pruebas necesarias para verificar la continuidad de las uniones en la Geomembrana en PVC Geoflex-500. Los métodos que existen para hacer las pruebas no destructivas son la cámara de vacío y presión de aire. El interventor/supervisor/inspector de obra programará, en conjunto con el Constructor o Contratista, la frecuencia de las pruebas de acuerdo con los requerimientos de la obra; pero la El pago se hará al respectivo precio unitario del contrato por toda obra ejecutada, de acuerdo con los planos y esta especificación, y aceptada a satisfacción por el Interventor/supervisor/inspector. 3.9.8 Item de pago GT NT1600 ------------------------- Metro cuadrado (m2) Geoflex-500 ------------------------- Metro cuadrado (m2) Geodrén Circular PAVCO -------- Metro lineal (ml) Geodrén Planar PAVCO ---------- Metro lineal (ml) 151 Para mayor información contáctenos: 152 Departamento de ingeniería ingenieriageosinteticos.amco@pavco. com.co Servicio al cliente [email protected] www.pavco.com.co donde la vegetación necesita un refuerzo y una protección en su proceso de germinación y establecimiento donde su uso dependiendo del grado de inclinación del talud como también de la velocidad y esfuerzo cortante que genera el agua sobre el manto. 3.10.2.1 Características físicas y mecánicas del material 3.10 Instalación de Manto para control de erosión en predial 3.10.1 Descripción Este trabajo consiste en la Colocación de un Manto de Control de Erosión temporal ó permanente, luego de colocar un lodo fertilizado que garantice una cobertura de suelo fértil que facilita el establecimiento de la vegetación natural en taludes y/o laderas geotécnicamente estables, con el objetivo de controlar el proceso erosivo superficial. 3.10.2 Materiales Los mantos de control de erosión temporales son aquellos que tienen una longevidad funcional menor de 48 meses los cuales están hechos de fibras naturales (fique, coco) ó fibras de polipropileno y los permanentes su longevidad funcional es mayor a 48 meses, y hechos con fibras sintéticas (polipropileno), unidas mecánica ó estructuralmente con el fin de formar una matriz continua que provee protección contra la erosión y en su proceso de degradación se integre al suelo sin afectarlo. Los productos enrollados para control de erosión (PECE), temporales y permanentes están diseñados para aplicaciones Los mantos se clasifican en temporales y permanentes. Los mantos temporales son: 3.10.2.1.1 Agromanto PAVCO Son mantos de control de erosión temporal, elaborados con fibras naturales biodegradables: fique y/o coco, colocados dentro de una o dos mallas del mismo material o de polipropileno. Se destaca por su excelente capacidad de resistir los agentes erosivos, con el fin de cumplir con la longevidad funcional de cada manto. Este manto se biodegrada y se integra al suelo. Los agromantos debido a su construcción permiten el paso moderado de la luz solar facilitando la germinación y el desarrollo de la planta, favoreciendo el crecimiento y establecimiento de la planta. Ver tabla 1. 3.10.2.1.2 Ecomatrix PAVCO Está compuesto por una malla de polipropileno de apariencia natural de color verde cuya función es proteger la superficie del suelo de la erosión producida por eventos naturales como lluvias y vientos, ofreciendo a su vez sombrío parcial y una temperatura adecuada para favorecer el desarrollo de la vegetación. Este manto se fotodegrada y se integra al suelo. Ver tabla 2. 153 Tabla 1. Especificaciones Técnicas para Agromantos PAVCO Propiedad Ensayo Valor 3000 F-P 3200 F-F 3200 FC-F 3300 FC-FP 3650 F-F 3560 FC-F 4600 FC-FP Resistencia a la Tensión Tira Ancha ASTM D 4632 TIPICO 0.3 Kn/m 2.1 Kn/m 2.1 Kn/m 2.5 Kn/m 2.1 Kn/m 2.1 Kn/m 2.5 Kn/m Elongación a la rotura ASTM D 4632 TIPICO 17% 21% 21% 17% 21% 21% 17% Masa ASTM D 5261 TIPICO 300 +/- 30 gr/m2 320 +/- 32 gr/m2 320 +/- 32 gr/m2 330 +/- 33 gr/m2 365 +/- 37 gr/m2 365 +/- 37 gr/m2 460 +/- 46 gr/m2 Espesor ASTM D 5199 TIPICO 3.0 mm 3.2 mm 3.2 mm 3.3 mm 4 mm 4 mm 5 mm Penetración de luz (% de Absorción) METODO ECTC TIPICO 50 a 70% 50 a 70% 50 a 70% 65 a 85% 65 a 85% 65 a 85% 70 a 90% Recuperación a la carga METODO ECTC TIPICO 60 a 70% 60 a 70% 60 a 70% 60 a 70% 60 a 70% 60 a 70% 60 a 70% Absorción de Agua ASTM D 1117 TIPICO 3 a 4 veces su peso 3 a 4 veces su peso 3 a 4 veces su peso 3 a 4 veces su peso 3 a 4 veces su peso 3 a 4 veces su peso 3 a 4 veces su peso OBSERVADO < 12 meses < 24 meses < 24 meses < 24 meses < 36 meses < 36 meses < 36 meses Longevidad Funcional Tabla 2. Especificaciones Técnicas para Ecomatrix PAVCO Propiedad Ensayo Valor Ecomatrix Resistencia a la Tensión Tira Ancha ASTM D 4632 TIPICO 100 N Elongación a la rotura ASTM D 4632 TIPICO 13% Tamaño de abertura retícula ASTM D 5199 TIPICO 2.0 mm x 5 mm Absorción de humedad ASTM D 570 TIPICO 0,01% OBSERVADO < 12 meses Longevidad Funcional 3.10.2.1.3 Mantos permanentes (TRM´s - HPTRM´s) Están compuestos de fibras de polipropileno estabilizados UV conformando un manto resistente y amigable con el medio ambiente. Esta estructura esta compuesta de fibras X3, fibra patentada que ofrece una retención de suelo, agua y da refuerzo a la vegetación. Ver tabla 3. Tabla 3. Especificaciones Técnicas para Mantos Permanentes 154 Propiedad Ensayo Valor Landlok 450 Landlok 300 Pyramat Resistencia a la tensión ASTM D-6818 - INV 915 - 07 VMPR1 5.8 x 4.3 KN/m 35 x 29.2 KN/m 58.4 x 43.8 KN/m Elongación a la Rotura (%) ASTM D-6818 MAXIMA 50 50 65 Espesor ASTM D-6525 - INV 914 - 07 VMPR1 10.1 mm 7.6 mm 10.2 mm Penetración de la Luz ASTM D-6567 TIPICO 20% 50% 10% Resilencia ASTM D-6524 VMPR1 90% 75% 80% Flexibilidad ASTM D-6575 TIPICO 30.000 mg-cm 225.000 mg-cm 615.000 mg-cm Resistencia UV ASTM D-4355 - INV 916 -07 MINIMO 80% @1000 horas 90% @3000 horas 90% @6000 horas Velocidad Gran Escala MAXIMO 5.5 m/seg 6.1 m/seg 7.6 m/seg Esfuerzo Cortante Gran Escala MAXIMO 479 N/m2 576 N/m2 718 N/m2 Calculado TIPICO 0.035 0.025 0.021 0.030 0.028 0.018 0.035 0.028 0.017 409% 296 296 “n” de Mannig Profundidad de flujo 0-15cm 15cm - 30cm 30cm - 60cm Germinación de la semilla Método ECTC #4 TIPICO Los valores numéricos de la Tabla corresponden al valor mínimo promedio por rollo (VMPR). El valor mínimo promedio por rollo, es el valor mínimo de los resultados de un muestreo de ensayos de un proceso para dar conformidad a un lote que está bajo comprobación, el promedio de los resultados correspondientes de los ensayos practicados a cualquier rollo del lote que se está analizando, debe ser mayor o igual al valor presentado en esta especificación y corresponde a la traducción del nombre en Ingles “Minimun Average Roll Value (MARV)”. Desde el punto de vista del productor, corresponde al valor promedio del lote menos dos (2) veces la desviación estándar de los valores de la producción. 3.10.3 Equipo Para el anclaje de los Mantos se pueden usar grapas en forma de U, ó pines metálicos para anclaje. Tipos de anclaje Características Longitud Grapas en forma de U Varilla de acero 4.3 mm de diámetro (calibre 8). De 20 a 45 cm Pines metálicos Varilla de acero * De acuerdo de 4.7 mm de a recomendadiámetro con ciones del cabeza de 38 mm geotecnista. Nota: Se pueden requerir anclajes más largos en los suelos más sueltos, al igual que para suelos rocosos se pueden requerir pines de mayor diámetro, más cortos y de mayor resistencia. 3.10.4 Proceso constructivo 3.10.4.1 Preparación de sitio Se deben instalar los Mantos de control de erosión de acuerdo a las recomendaciones del fabricante y de la siguiente guía básica. Antes de instalar un manto de control de erosión es importante garantizar la estabilidad geotécnica de los taludes. Es necesario verificar si el suelo del sitio a revegetar posee las condiciones necesarias para el buen establecimiento de la vegetación, en caso contrario, se recomienda la colocación de una capa de suelo con fertilizantes, semillas e hidroretenedores. • 155 • Verifique el patrón de anclaje. • El traslapo entre rollos adyacentes es como mínimo 7.5 cm y se debe anclar cada 45 cm. • Al terminar el rollo ubique el siguiente, traslapándolo 20 cm y coloque grapas cada 45 cm. 3.10.4.2 Instalación del manto para control de erosión • • Elabore una zanja de 30x15 cm en la cresta del talud a unos 60-90 cm del borde, con el fin de anclar el manto. Cubra la superficie de la zanja con el manto (paso1), ánclelo, coloque el suelo de relleno y compáctelo (paso 2). Asegure el manto al suelo con grapas en forma de U o pines. 3.10.4.2.1 Guía para patrón de anclaje En la siguiente tabla se encuentra una recomendación para el patrón de anclaje necesario basado en la pendiente del talud. Pendiente del Talud (Inclinación) Frecuencia del anclaje Hasta 3H:1V 1,35 anclajes/metro cuadrado 3H:1V a 2H:1V 2 anclajes/metro cuadrado 2H:1V a 1H:1V 2 a 4,1 anclajes/metro cuadrado Mayor a 1H:1V > 4 anclajes/metro cuadrado 3.10.4.2.2 Recomendaciones adicionales para instalación de los mantos • Coloque el lodo fertilizado junto con las semillas seleccionadas. • Coloque el manto suelto (sin tensionarlo) para mantenerlo en contacto con el suelo. • Recuerde que antes de instalar los mantos para el control de la erosión se debe garantizar la estabilidad geotécnica de los taludes. • En el caso que no se puede realizar zanja en la corona para su anclaje, es necesario hacer un doblez hacia dentro de mínimo 50 cm e instalar anclajes continuos con el fin de garantizar una completa adherencia del manto a la superficie, de esta manera se evita el ingreso de agua por debajo del manto. • No permita operar equipos con orugas ni que se realicen maniobras sobre los mantos. 156 • Si existe la condición de suelo húmedo o suelto evite cualquier tipo de tráfico sobre el Manto. • No coloque ningún tipo de cobertura en los lugares ya preparados para los mantos. • En caso de que no se presente una capa de suelo orgánico que garantice la germinación de las semillas y el establecimiento de la vegetación en el largo plazo, se sugiere la colocación de la siguiente mezcla o la recomendada por un agrónomo idóneo: Mezcla para capa de suelo orgánico 1 1m3 de tierra fértil, compost o bocachi 2 10 kg de gallinaza 3 600 g de abono químico (NPK), rico en nitrógeno y fósforo para ayudar a desarrollar las raíces 4 Enraizadotes (opcional) para acelerar y promover el desarrollo radicular 5 Semillas, seleccionadas adecuadamente según el clima, la altura y la humedad. Deben ser especies resistentes y vegetación reinante en la zona para disminuir el impacto ambiental, pueden ser pastos o leguminosas 6 160 g de hidroretenedor o cáscara de arroz • A discreción del diseñador se podrá modificar la frecuencia de anclaje. • Se recomienda mezclar varios tipos de semillas características de la zona. Los métodos alternos de instalación deben ser aprobados por el ingeniero antes de la ejecución 3.10.5 Control de calidad 3.10.5.1 Garantía del material: (Requisito insubsanable) El fabricante deberá presentar como documentos esenciales de la propuesta los siguientes Certificados de garantía de los mantos permanentes entregados en la obra. • Certificado ISO 9001 Versión 2000 para el sistema de aseguramiento de calidad, en la fabricación de mantos de control de erosión. • Certificado ISO 14000. Nota: Estos documentos son requisitos insubsanables para la evaluación de la propuesta. 3.10.5.2 Riego, mantenimiento y aceptación del proyecto Para alcanzar un porcentaje de establecimiento de vegetación adecuado (>70%), el Contratista debe ser responsable de mantener riego periódico, de acuerdo a las indicaciones del agrónomo. Se debe tener en cuenta dentro del mantenimiento una aplicación anual de fertilizante, para ayudar en el establecimiento de la vegetación. Todas las áreas que se hayan erosionado antes de la aceptación deben ser reparadas por cuenta del Contratista, incluyendo la resiembra, riego y reparaciones de los PECE necesarios. No se debe hacer corte a las áreas sembradas antes del establecimiento de una densidad del 70% de la vegetación y con un crecimiento mínimo de las especies de 7.5 cm. La altura de corte no debe ser menor a 7.5 cm. No se recomienda hacer cortes antes de los 7 meses de haber germinado el pasto o leguminosa. 3.10.6 Medida La unidad de medida del manto será el metro cuadrado (m2), aproximado al décimo del metro cuadrado de manto medido en obra, colocado de acuerdo con los planos y esta especificación, incluyendo zanjas de anclaje, traslapos, desperdicio y anclajes, debidamente aceptados por el Interventor/supervisor/inspector. 3.11 Sistemas de subdrenajes con Geodrén en campos deportivos 3.11.1 Descripción Este trabajo consiste en la construcción de sistemas de subdrenaje, con geodrén con tubería circular perforada para drenaje, en los sitios señalados y diseñados en los planos del proyecto como sistema de subdrenaje en campos deportivos. 3.10.7 Pago 3.11.2 Materiales El pago se hará al respectivo precio unitario del contrato por toda obra ejecutada, de acuerdo con los planos y esta especificación, y aceptada a satisfacción por el Interventor/supervisor/inspector. El pago debe incluir Manto, traslapos, desperdicio, anclajes y mantenimiento. El Geodrén es un geocompuesto integrado por tres elementos: Geotextil, Geored, y Tubería circular perforada para drenaje. El Geodrén debe ser laminado en ambas caras. 3.10.8 Ítem de pago Se utilizarán Geotextiles compuestos por filamentos de polímeros sintéticos, no tejidos, punzonados por agujas. Deberán tener capacidad para dejar pasar el agua, pero no partículas finas de suelo, y presentarán los siguientes requerimientos de propiedades mecánicas, hidráulicas y de filtración. Manto para Control de Erosión ----- Metro cuadrado (m2) Para mayor información contáctenos: Departamento de ingeniería ingenieriageosinteticos.amco@pavco. com.co Servicio al cliente [email protected] www.pavco.com.co 3.11.2.1 Geotextil 3.11.2.1.1 Requerimientos de propiedades mecánicas Las propiedades de resistencia de los Geotextiles dependen de los requerimientos de supervivencia y de las condiciones y procedimientos de instalación. Las propiedades corresponden a condiciones normales de instalación. 157 158 Propiedad Norma de ensayo (Elongación medida según ensayo INV E-901) Valor mínimo promedio por rollo (VMPR)(1) Elongación < 50% (2) Tabla 2. Requerimientos Mínimos de Propiedades Hidráulicas del Geotextil Valor mínimo promedio por rollo (VMPR) Propiedad Norma de ensayo Porcentaje de suelo pasa Tamiz No. 200 (0.075 mm) (3) Resistencia a la Tensión (Grab) ASTM D-4632 700 N Resistencia al Punzonamiento ASTM D-4833 250 N Permitividad ASTM D-4491 Resistencia al Rasgado Trapezoidal ASTM D-4533 250 N TAA(4) ASTM D-4751 0.43 mm 0.25 mm 0.22 mm (Tamiz 40) (Tamiz 60) (Tamiz 70) Resistencia al Estallido (Mullen Burst) ASTM D-3786 1300 kPa Estabilidad ultravioleta ASTM D-4355 50% después de 500 horas de exposición <15 (1) El valor mínimo promedio por rollo (VMPR). El valor mínimo promedio por rollo es el valor mínimo de los resultados de un muestreo de ensayos de un proceso para dar conformidad a un lote que está bajo comprobación, el promedio de los resultados correspondientes de los ensayos practicados a cualquier rollo del lote que se está analizando debe ser mayor o igual al valor presentado en esta especificación y corresponde a la traducción del nombre en Ingles “Minimun Average Roll Value (MARV)”. Desde el punto de vista del productor, corresponde al valor promedio del lote menos dos (2) veces la desviación estándar de los valores de la producción. (2) La elongación > 50% hace referencia a los Geotextiles no tejidos, medida según ensayo ASTM D-4632. 3.11.2.1.2 Requerimientos de propiedades hidráulicas y de filtración Estas propiedades se utilizan para los Geotextiles que van a estar en contacto con el suelo permitiendo el paso del agua a un sistema de subdrenaje, reteniendo las partículas finas de suelo. La principal función del Geotextil en las aplicaciones de subdrenaje es la filtración. La funcionalidad de los Geotextiles depende de la gradación, la plasticidad y las condiciones hidráulicas del suelo en contacto con el sistema. 0.5 s-1 15 a 50 0.2 s-1 >50 0.1 s-1 (3) El porcentaje de suelo que pasa el tamiz No. 200 corresponde a la fracción de la granulometría del suelo aguas arriba del Geotextil. (4) Los valores del Tamaño de Abertura Aparente (TAA) representan el valor máximo promedio por rollo. Para suelos cohesivos con un índice de plasticidad mayor a 7, el valor máximo promedio por rollo de Tamaño de Abertura Aparente es 0.30 mm. El Tamaño de Abertura Aparente (TAA) corresponde a la abertura de los espacios libres en milímetros del Geotextil, con la equivalencia en el número de tamiz. Este valor se obtiene tamizando unas esferas de vidrio de diámetros conocidos. Cuando el 5% de un tamaño determinado de esferas pasa a través del Geotextil se define el TAA. El porcentaje de suelo que pasa el tamiz No.200 corresponde a la granulometría del suelo aguas arriba del Geotextil. El análisis se hace de acuerdo con la granulometría para suelos finos. El coeficiente de permeabilidad se define como la propiedad hidráulica que tiene un Geotextil para permitir un adecuado paso de flujo, perpendicular a su plano. La permeabilidad se obtiene multiplicando la permitividad por el espesor del Geotextil. El diseño de un filtro para subdrenaje se debe llevar a cabo teniendo en cuenta el caudal de infiltración, de abatimiento del nivel freático, el tipo de suelo aguas arriba y las propiedades mecánicas, hidráulicas y de filtración enunciadas anteriormente. 3.11.2.2 Geo-red de drenaje La Geo-red es el medio poroso encargado de captar y conducir los fluidos que pasan a través del Geotextil. Para la función de drenaje se usará una Geo-red de polímeros. Este geosintético presentará las siguientes propiedades mecánicas e hidráulicas. Propiedad Norma de ensayo Valor mínimo (VMPR) Resistencia a la compresión ASTM D 1621 200 kPa 3.0* 10-4 Transmisividad ASTM D 4716 Gradiente Hidráulico = 0.1 Presión = 100 kPa ASTM D 4716 6 mm Espesor m3/s/m La transmisividad de la Geo-red es la cantidad de flujo volumétrico de agua que puede pasar en el plano de la Geored, por unidad de ancho. 3.11.2.3 Geodrén Planar El Geodrén debe ser laminado con calor en ambas caras para facilitar el flujo hidráulico a través de su plano. Propiedad Norma de ensayo Valor mínimo (VMPR) Resistencia a la delaminación ASTM D 413 0,4 Lbf/pulg 3.11.2.4 Tubería circular perforada para drenaje 159 La tubería es la encargada de conducir el fluido captado al exterior. La tubería deberá estar fabricada a partir de policloruro de vinilo o polietileno y deberá estar perforada para drenaje con diámetro circular de 65 mm ó 100 mm, entre otros, dependiendo del caudal de diseño de cada sitio en particular. Las propiedades hidráulicas para las tuberías de 65 y 100 mm de diámetro son: Propiedad Valor Diámetro 65 mm Valor Diámetro 100 mm Area de drenaje 30 cm2/m 30 cm2/m Caudal para 1% de pendiente 1000 cm3/s 3700 cm3/s Las tuberías deberán tener el sistema completo de accesorios (uniones, salidas lateras, salidas frontales, tapones) que garanticen la continuidad del flujo y la adecuada disposición a la atmósfera. 3.11.3 Equipo Se deberá disponer de los equipos necesarios para colocar el geodrén y para excavar, cargar, transportar y colocar el material de relleno de la zanja. También para colocar el suelo que cubrirá el sistema de subdrenaje. 3.11.4 Procedimiento constructivo 3.11.4.1 Generalidades Para esta aplicación el sistema de subdrenaje permite controlar los constantes ascensos de niveles freáticos e infiltraciones por agua lluvia, evitando empozamientos e inundaciones por medio de una red de drenaje interconectada entre sí con espinas de captación principales y 160 secundarias según el diseño, conduciendo el agua a sitios de disposición final. De esta manera se garantiza el funcionamiento y buen estado del campo deportivo. 3.11.4.2 Preparación del terreno Para obtener las mayores ventajas técnicas y económicas de este sistema de drenaje, el Geodrén con tubería debe instalarse con una zanja o trinchera angosta, excavada a la profundidad y con la pendiente que señale el diseñador, el ancho mínimo de la zanja es de 25 cm. Posterior a la colocación del geodrén con tubería se debe rellenar la zanja con arena limpia. Alternativamente, se pueden especificar anchos mayores que permitan el uso de equipos tradicionales de excavación o mano de obra. 3.11.4.3 Ensamblaje del Geodrén • Extienda el Geodrén en el suelo y ubique la cuerda que está dentro de la manga. • Instale la unión de tubería PAVCO en un extremo del tubo. • Asegúrese que la unión quede completamente adherida al tubo. • Inserte la cuerda que trae el Geodrén en la unión del tubo. • Haga un nudo fuerte con la cuerda de tal forma que este quede lo mas centrado posible. • Hale la cuerda al otro extremo del Geodrén para introducir el tubo dentro de la manga. • Una vez salga el tubo por el otro extremo de la manga del Geodrén, podrá ser instalado. Una vez ensamblados todos los paneles, se procede a la introducción del Geodrén en la excavación. Los accesorios utilizados para el ensamblaje del sistema, corresponden a los comúnmente empleados en la tubería de PVC tales como: las uniones, las sillas laterales, las descargas frontales con rejilla y los tapones correspondientes a los diámetros de tubería especificados. 3.11.4.4 Instalación del Geodrén El Geodrén con tubería se debe instalar en contrapendiente para asegurar en tiempo de invierno la fácil evacuación del agua a los sitios finales de disposición. Se debe anclar al terreno natural con ganchos metálicos para que no se vaya a deslizar. En los casos que se deba sostener sobre las paredes de la excavación se usan varillas en forma de U. No es recomendable anclar el sistema con estacas. 3.11.4.5 Colocación del material de relleno El material de lleno utilizado en un sistema de drenaje con Geodrén circular debe tener muy buena permeabilidad (> 1x10-3 cm/s), con el fin de permitir el paso del agua hacia el Geodrén. Se puede acompañar el Geodrén con materiales tipo gravas (3/4” a 4”), arena gruesa de río, material tipo subbase granular, para este tipo de material es importante verificar que la plasticidad no sea mayor a 7, en caso positivo se debe buscar otro tipo de material. También se puede utilizar el mismo material de la excavación, siempre y cuando sea un material que ofrezca una adecuada permeabilidad y su plasticidad sea menor a 7. Para este último caso recomendamos hacer los ensayos de suelo pertinentes y granulometría para tomar esta decisión. El relleno se llevará hasta la altura indicada en los planos o la autorizada por el Interventor/supervisor/Inspector. • 3.11.4.6 Salidas o entregas • Comprobar que durante el transporte y el almacenamiento, los Geotextiles tengan los empaques que los protejan de la acción de los rayos ultravioleta, agua, barro, polvo. • Medir, para efectos de pago, las cantidades de obra ejecutadas a su satisfacción. En campos deportivos es importante que el sistema de subdrenaje cuente con salidas o entregas ubicadas a distancias adecuadas para evitar la excesiva acumulación de agua dentro del núcleo central del drenaje (la red). En la salida debe existir una estructura de entrega del agua. Verificar que cada rollo de geodrén tenga la información del fabricante y el número del lote. 3.11.5 Control de calidad 3.11.5.2 Condiciones específicas para el recibo y tolerancias 3.11.5.1 Controles 3.11.5.2.1 Calidad del Geodrén Durante la ejecución de los trabajos, el Interventor/Supervisor/Inspector adelantará los siguientes controles: Cada despacho de Geodrén deberá venir acompañado de una certificación del laboratorio del fabricante para el Geotextil, la Geo-red, el Geodrén planar y la tubería, que garantice que el producto satisface las exigencias de calidad indicadas en los documentos del proyecto y en esta especificación. • Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo empleado por el Constructor. • Comprobar que el GEODRÉN (Geotextil, Geo-red, tubería circular perforada) cumpla con las especificaciones descritas. • Verificar que el material de relleno cumpla con las características establecidas en esta especificación. • Verificar que todo trabajo se realice de acuerdo con la especificación y los planos de diseño. • Supervisar la correcta disposición de los materiales en los sitios definidos para este fin. • Comprobar que los materiales a utilizar cumplan con los requisitos de calidad exigidos por la presente especificación. El Interventor/Supervisor/Inspector, con la frecuencia que considere necesaria, efectuará las pruebas especificadas y rechazará el Geodrén si éste incumple una ó más de las exigencias de las pruebas. Los geosintéticos que conforman el Geodrén deberán tener un certificado de calidad expedido por un laboratorio reconocido a nivel internacional, que se rija bajo las normas ASTM o INV referente a geosintéticos. El productor deberá ofrecer al Interventor/Supervisor/Inspector el servicio de comprobación, por ensayos de laboratorio, de las propiedades físicas, mecánicas e hidráulicas sin ningún costo. En el momento de realizar los ensayos se deberá contar con la presencia del Interventor/ 161 Supervisor/Inspector, del contratista y de la entidad contratante. 162 3.11.5.2.2 Calidad del producto terminado El Interventor/Supervisor/Inspector aceptará todo filtro construido en zanjas donde las dimensiones, los alineamientos y las pendientes se ajusten a los requerimientos del proyecto y cuyos materiales y procedimientos de ejecución se ajusten a lo prescrito en esta especificación. Para la reparación del sistema se deberá colocar un parche de Geotextil alrededor de la zona afectada, con costura realizada manualmente. Esto deberá hacerse antes de la colocación del geodrén dentro de la trinchera. Sólo se permitirá la descarga de material de relleno en la trinchera, con previa autorización del Interventor/Supervisor/ Inspector. 3.11.6 Medidas La unidad de medida del Geodrén circular con tubería será en metro lineal, de acuerdo a los planos de diseño y a esta especificación, a satisfacción del Interventor/Supervisor/Inspector. 3.11.7 Forma de pago El pago se hará al respectivo precio unitario del contrato por toda obra ejecutada, de acuerdo con los planos y esta especificación, y aceptada a satisfacción por el Interventor/Supervisor/Inspector. 3.11.8 Item de pago Geodrén Circular ------------------- Metro lineal (ml) Geodrén Planar -------------------- Metro lineal (ml) Para mayor información contáctenos: Departamento de ingeniería ingenieriageosinteticos.amco@pavco. com.co Servicio al cliente [email protected] www.pavco.com.co