306/1 1/306 programación curso académico

Anuncio
306/1
CURSO ACADÉMICO
2010 / 2011
PROGRAMACIÓN
ÁREA / MATERIA / MÓDULO PROFESIONAL
FRANCÉS PRIMER IDIOMA
DEPARTAMENTO
NIVEL
CURSO
FRANCÉS
ESO
1º
OBJETIVOS / COMPETENCIAS BÁSICAS
Hoy por hoy, nuestro país vive inmerso en el proyecto de construcción de una gran Europa. Las
instituciones europeas están cada vez más presentes en cada uno de los países y la tendencia
general tiende a unificar criterios en todas las materias.
Nuestra Programación recoge todas las directrices referentes a las enseñanzas de una lengua
extranjera marcadas tanto por el Consejo de Europa como por las instituciones de nuestro país.
Bajo estas premisas nuestras finalidades educativas serán las siguientes:
-Facilitar el proceso de socialización de los alumnos y su futura adaptación al mundo del trabajo,
respondiendo a las necesidades y de las culturas actuales.
-Estimular las capacidades de los alumnos con un proyecto educativo centrado en el
aprendizaje que les ayude a desarrollar los Objetivos Generales de la Etapa. Esta necesidad de
conseguir mayor motivación en el alumnado buscando nuevas aplicaciones es evidente en el caso
de nuestro Centro, Centro Tic, y en el mismo sentido, una de las integrantes de nuestro
departamento, Dª Nieves Herrero, sigue con la web de francés y “La revista digital”; esta
última dirigida a todo el alumnado, especialmente a los de bach y concectada no solo con nuestra
materia sino con todas las del Centro.
- Con la enseñanza del francés pretendemos que el alumno aprenda a comunicarse en la
lengua extranjera en situaciones de la vida cotidiana, favoreciendo el uso de la misma desde el
primer día de clase, lo que implica adoptar un enfoque basado en la comunicación. A su
vez, estas tareas de comunicación se llevan a cabo una vez que el alumno ha interiorizado una
serie de mecanismos de la lengua. Esta reflexión sobre el proceso de aprendizaje es uno de
los puntos clave, tanto del Marco Ruropeo como de la LOE. En la misma línea, las tareas de
comunicación activan una serie de competencias, no solo la comunicativa, que todo estudiante
de una lengua extranjera debe desarrollar: competencia en comunicación lingüística, competencia
matemática, competencia en el conocimiento e interacción con el mundo físico, tratamiento de la
información y competencia digital, competencia social y ciudadana, competencia cultural y
artística, competencia para aprender a aprender, autonomía e iniciativa personal.
Desde la materia de francés se contribuye a la adquisición de las competencias básicas
mediante la adquisición, a su vez, de las siguientes subcompetencias.
1. Competencia en comunicación lingüística
1.1. Desarrollar habilidades comunicativas para interactuar de forma competente en las
diferentes esferas de la actividad social.
1.2. Ser capaz de escuchar, hablar y conversar en francés.
1.3. Ser capaz de expresarse en francés, oralmente y por escrito, utilizando las convenciones
y el Lenguaje apropiado a cada situación.
1/306
306/2
1.4. Saber leer textos en francés y así ampliar conocimientos y favorecer el acceso a diversas
fuentes de información, comunicación y aprendizaje.
1.5. Interpretar diferentes tipos de discursos en contextos y con funciones diversas.
1.6. Reconocer y aprender las reglas de funcionamiento del francés a partir de las lenguas que
ya conoce.
4. Competencia en tratamiento de la información y competencia digital
4.1. Acceder a todo tipo de información que se puede encontrar en francés.
4.2. Utilizar el francés para comunicarse con otras personas a través del correo electrónico, en
intercambios...
4.3. Crear contextos sociales y funcionales de comunicación.
4.4. Aprovechar los recursos digitales para contactar con modelos lingüísticos diversos.
5. Competencia social y ciudadana
5.1. Utilizar el francés como vehículo de comunicación y transmisión cultural.
5.2. Reconocer y aceptar, mediante el conocimiento del idioma, las diferencias culturales y de
comportamiento.
5.3. Intercambiar información personal en francés para reforzar la identidad de los
interlocutores.
5.4. Aprovechar la interacción que se produce en el trabajo en equipo para aprender a
participar, expresar ideas propias, escuchar las de los demás, desarrollar la habilidad para
construir diálogos, tomar decisiones valorando las aportaciones de los compañeros,
y
favorecer el hecho de aprender de y con los demás.
6. Competencia artística y cultural
6.1. Aproximarse mediante el estudio de la lengua a otros autores que han contribuido desde
distintas áreas a la manifestación artística.
6.2. Expresar en francés opiniones, gustos y emociones que producen las diversas
manifestaciones culturales y artísticas.
6.3. Realizar trabajos creativos individualmente y en grupo.
6.4. Realizar representaciones de simulaciones y narraciones.
7. Competencia para aprender a aprender
7.1. Utilizar el lenguaje para interpretar y representar la realidad, construir conocimientos,
formular hipótesis y opiniones, expresar y analizar sentimientos y emociones.
7.2. Reflexionar sobre el propio aprendizaje para identificar cómo se aprende mejor y qué
estrategias son más eficaces.
7.3. Ser consciente de la importancia de la atención, la concentración, la memoria, la
comprensión, etc. para afrontar el reto del aprendizaje.
8. Autonomía e iniciativa personal
8.1. Adquirir conciencia de valores y actitudes tales como la responsabilidad, la perseverancia,
el autoconocimiento, la autoestima, la creatividad, la autocrítica, el control emocional, la
capacidad de elegir, asumir riesgos...
8.2. Ser capaz de elegir con criterio propio, imaginar proyectos y llevar adelante acciones tanto
en el plano individual como grupal.
8.3. Conseguir transformar las ideas en acciones pasando por las fases de análisis, desarrollo,
planificación, toma de decisiones, actuación, evaluación, autoevaluación, conclusiones y
posibles mejoras.
8.4. Disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo. Ponerse
en el lugar del otro, valorar sus ideas, dialogar y negociar, ser asertivos y trabajar de forma
cooperativa y flexible, empatizar, tener espíritu de superación y asumir riesgos.
Todas estas competencias y subcompetencias ponen en juego diversas estrategias, y se utilizan
diferentes destrezas lingüísticas y discursivas de forma contextualizada. Por lo tanto, las
actividades en las que se usa la lengua extranjera están enmarcadas en ámbitos que pueden ser
de tipo público (todo lo relacionado con la interacción social cotidiana), personal (relaciones
2/306
306/3
familiares y prácticas sociales individuales), laboral o educativo. El alumnado utilizará estrategias
de comunicación de forma natural y sistemática con el fin de hacer eficaces los actos de
comunicación realizados a través de las destrezas comunicativas. Las destrezas que se
desarrollarán serán: productivas (hablar, conversar y escribir), receptivas (escuchar y leer) y
basadas en la interacción o mediación.
La enseñanza de la Lengua extranjera en esta etapa tendrá como objetivo el desarrollo
de las siguientes capacidades:
1. Escuchar y comprender información general y específica de textos orales en situaciones
comunicativas variadas, adoptando una actitud respetuosa y de cooperación.
2. Expresarse e interactuar oralmente en situaciones habituales de comunicación de forma
comprensible, adecuada y con cierto nivel de autonomía.
3. Leer y comprender textos diversos de un nivel adecuado a las capacidades e intereses del
alumnado con el fin de extraer información general y específica, y utilizar la lectura como
fuente de placer y de enriquecimiento personal.
4. Escribir textos sencillos con finalidades diversas sobre distintos temas utilizando recursos
adecuados de cohesión y coherencia.
5. Utilizar con corrección los componentes fonéticos, léxicos, estructurales y funcionales
básicos de la lengua extranjera en contextos reales de comunicación.
6. Desarrollar la autonomía en el aprendizaje, reflexionar sobre los propios procesos de
aprendizaje, y transferir a la lengua extranjera conocimientos y estrategias de comunicación
adquiridas en otras lenguas.
7. Utilizar estrategias de aprendizaje y todos los medios a su alcance, incluidas las
tecnologías de la información y la comunicación, para obtener, seleccionar y presentar
información oralmente y por escrito.
8. Apreciar la lengua extranjera como instrumento de acceso a la información y como
herramienta de aprendizaje de contenidos diversos.
9. Valorar la lengua extranjera y las lenguas en general, como medio de comunicación y
entendimiento entre personas de procedencias, lenguas y culturas diversas evitando cualquier
tipo de discriminación y de estereotipos lingüísticos y culturales.
10. Manifestar una actitud receptiva y de auto-confianza en la capacidad de aprendizaje y uso
de la lengua extranjera.
Los contenidos se presentan agrupados en bloques,
Las habilidades lingüísticas se recogen en el bloque 1: Escuchar, hablar y conversar y
en el 2: Leer y escribir. Ambos incluyen los procedimientos, entendidos como operaciones que
permiten relacionar los conceptos adquiridos con su realización en actividades de comunicación,
que desarrollan el saber hacer. Las habilidades orales y escritas se presentan por separado ya
que, aunque el lenguaje oral y el escrito son dos manifestaciones de una misma capacidad y en
los procesos tanto de aprendizaje como de uso, el hablante se apoya en uno u otro
indistintamente, y cada uno exige diferentes habilidades y conocimientos. En esta etapa se da
una importancia relevante a la comunicación oral, por lo que el primer bloque se centra en
desarrollar en los alumnos la capacidad para interactuar en estas situaciones, y se incide en la
importancia de que el modelo lingüístico de referencia oral provenga de un variado número de
hablantes con el fin de recoger, en la mayor medida posible, las variaciones y los matices. De ahí
la fuerte presencia en el currículo del uso de los medios audiovisuales convencionales y de las
tecnologías de la información y la comunicación.
El bloque Leer y escribir incorpora también los procedimientos necesarios para desarrollar
la competencia discursiva en el uso escrito. En Lengua extranjera los textos escritos son modelo
de composición textual y elementos de práctica y aportación de elementos lingüísticos.
La observación de las manifestaciones orales y escritas de la lengua que se está
aprendiendo y su uso en situaciones de comunicación permiten elaborar un sistema conceptual
cada vez más complejo acerca de su funcionamiento y de las variables contextuales o
pragmáticas asociadas a la situación concreta y al contenido comunicativo. Este es el objeto del
3/306
306/4
bloque 3: Conocimiento de la lengua. El punto de partida serán las situaciones de uso que
favorezcan la inferencia de reglas de funcionamiento de la lengua y que permitan a los alumnos
establecer qué elementos de la lengua extranjera se comportan como en las lenguas que conocen
y qué estrategias les ayudan a progresar en sus aprendizajes, de manera que desarrollen
confianza en sus propias capacidades.
Una
mayor madurez de los alumnos permitirá también la reflexión sobre aspectos
socioculturales: partiremos de las comparaciones entre las formas de vida propias con la de otros
países...para poder después analizar hechos socioculturales exclusivos de esos países, que no
son susceptibles de comparación. Así se fomentarán actitudes de respeto y curiosidad ante otras
culturas y también de valoración de la nuestra con un sentido crítico y reflexivo.
La programación parte de situaciones de comunicación articuladas en funciones y nociones que
implican usos de lenguajes.
De manera especial nos detenemos
lectoras.
en el bloque
leer y en desarrollar estrategias
Leer y desarrollar estrategias lectoras es un objetivo general en todas las etapas de nuestra
asignatura, lectura de textos relacionados con los objetivos y contenidos específicos de la
programación. Desarrollando las competencias concretas de comprensión, desarrollamos la
competencia comunicativa en general.
Nuestro interés se centra en estimular a los alumnos a leer bien en francés. Las competencias
que se pretenden desarrollar (recabar información, experimentar placer o ampliar el
conocimiento), implican el conocimiento previo de las siguientes destrezas:
o Utilizar el conocimiento del mundo exterior para hacer predicciones acerca del texto.
o Ser capaz de deducir el significado de palabras desconocidas a partir del contexto y ser
capaz también de ignorar aquellas palabras o frases que no son necesariamente
relevantes en el texto.
o Tener suficiente habilidad para leer con rapidez un texto extrayendo la información
principal.
o Saber encontrar y extraer información específica.
o Saber distinguir las ideas principales de la información subsidiaria o no relevante.
Nuestros textos desarrollan de manera muy completa la lectura. Para ello además de los textos
propios de cada lección, se dedican a esta destreza dos páginas de point lecture. Los textos
son auténticos (cartas a corresponsales, artículos de revistas juveniles, anuncios, etc.), así como
textos didácticos que respetan los principios que rigen los textos auténticos: textos con
significado completo, con la disposición formal adecuada, con una estructura acorde a su función,
etc.
Estas actividades de comprensión lectora desarrollan en el alumnado estrategias lectoras. Éstas
pueden ser variadas
o Disposición formal del texto.
o Iconos (fotos, gráficos…)
o Indicios temáticos-clave (título, palabras que se repiten…)
Además las actividades que se realizan durante la lectura ayudan a los alumnos/as a que
desarrollen destrezas de lectura rápida, de localización de determinada información gracias a una
rápida pasada por el texto y de lectura detallada para obtener una información más precisa.
Contamos con un libro de lectura por etapa y nivel con un francés muy sencillo y adaptado a los
conocimientos del alumnado, con historias protagonizadas por adolescentes y con actividades
variadas para hacer una lectura guiada.
Respondiendo a la necesidad cada vez más frecuente de la diversidad en el aula
también
4/306
306/5
contamos con el cuaderno de refuerzo y ampliación donde encontramos por cada unidad una
doble página de lis:
En “Encore”: actividades de dificultad media-baja y
En “En plus”: actividades de profundización con una dificultad media-alta
En cuanto a lecturas obligatorias en 1º de ESO primer idioma se dedicará una hora a la
semana a la lectura de libros: lectura colectiva en voz alta y ejercicios de comprensión. En el
resto de cursos, lectura de un libro o narraciones cortas al trimestre, adaptada al nivel.
En 1º y 2º de Bachillerato primer Idioma también se leerá un libro al trimestre en francés
adaptado al nivel, tambien lecturas cortas y adaptadas, sujetas a temas selectividad (artículos
periódicos, revistas, pruebas selectividad…)
En segundo idioma, no se harán a priori lecturas obligatorias por las siguientes causas: grupos
muy numerosos (Bach), mezcla de niveles (Bach) y dos horas a la semana (todos). En aquellos
grupos (4º y 2º Bach) dónde hay un mayor número de horas y menor número de alumnos será
el profesorado pertinente quién decida a tenor de las circunstancias de cada grupo.
Del mismo modo desde hace varios cursos para favorecer el Proyecto de Biblioteca de nuestro
centro y para potenciar y motivar a la lectura, comenzamos actividades en la biblioteca,
elaborando fichas según necesidades y rendimiento. Se prepararon
y se preparan desde
entonces una serie de lecturas, muy escogidas de textos, noticias, periódicos, poemas,
juegos…para realizarlas en la misma biblioteca. Pretendemos que estas lecturas enseñen a
los alumnos que leer es divertido (el valor formativo de la lectura es cosa añadida), que podemos
encontrar leyendo miles de cosas que no son aburridas, que cada uno puede encontrar algo
mágico que se encuentra precisamente leyendo. Cada profesor busca una hora determinada
para este fin y para empezar nuestra primera actividad es precisamente: conocer la biblioteca de
nuestro centro, lugar donde vamos a realizar estas actividades. A partir de ahí se han hecho
actividades diferentes preparadas por el Departamento y también se ha conectado con otras
asignaturas, como cuando han tenido que leer un libro en Lengua o con distintos proyectos del
centro, o cuando se ha celebrado un día especial…; cada una de las actividades han sido
adaptadas por los profesores a su grupo si han encontrado momento o interés por parte del
alumnado.
Algunas de las actividades realizadas:
On travaille à la bibliothèque.
Connaître notre bibliothèque
Je lis, tu lis… fiche pour accompagner ta lecture en espagnol
Poésie: on lit, on voit.
Les élèves français sont aussi surprenants que les espagnols.On rigole.
Día internacional de la mujer: avec Forges on apprend.
La magie des langues: les faux amis.
Extrait: le petit Prince
Atélier-théâtre
Je fais le rêve.M.Luther king.
Las palabras.Pablo Neruda
Y otras…
La siguiente secuenciación de contenidos se refiere a los distintos libros de textos “Copains
Nouveau”, elegidos para los cursos de 1º, 2º, 3º y 4º de ESO, primera y segunda lengua y en
cada unidad están contemplados los procedimientos, actitudes, contenidos transversales,criterios
de evaluación y competencias y subcompetencias ; estamos trabajando para incorporar su
calificación “específicamente” en los exámenes.
5/306
306/6
21
Tema/Unidad
Cont.
mínimos (M)
Nº Sesiones
1ª EVALUACIÓN
M
0
M
0
M
0
M
0
0
CONCEPTOS
ASPECTOS COMUNICATIVOS
Decir qué lenguas hablas: Je parle anglais. Je parle français. Je parle espagnol. Je
parle italien. Je parle allemand.
Decir la nacionalidad: Je suis anglais(e). Je suis français(e). Je suis espagnol(e).
Je suis italien(ne). Je suis allemand(e).
Identificar un objeto: Qu’est-ce que c’est ? C’est une voiture. C’est un gâteau.
C’est le Futuroscope, à Poitiers.
Identificar una persona: Qui est-ce ? C’est Thierry Henri. C’est Audrey Tautou.
C’est un agent de police.
GRAMÁTICA - REFLEXIÓN SOBRE LA LENGUA
La interrogación: Qui est-ce ? C’est Marie Curie. C’est Napoléon. Qu’est-ce que
c’est ? C’est le parc Disneyland, à Paris. C’est un café.
CONJUGACIÓN
Verbo « parler » : Je parle…
Verbo « être » : Je suis…
LÉXICO
Las lenguas: allemand, espagnol, français, italien, flamand, hindi, chinois, arabe.
Las nacionalidades: anglais(e), français(e), espagnol(e), italien(ne), allemand(e).
Los números: un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix.
ASPECTOS SOCIOCULTURALES
La lengua y la cultura francesa.
Francia.
PROCEDIMIENTOS
ESCUCHAR
Escucha y asociación de los diálogos a las fotos de los países.
Escucha y repetición de la respuesta correcta.
Escucha y verificación de hipótesis.
Escritura de la nacionalidad de la persona que habla en la audición.
Escucha de canciones.
Escucha y lectura de un texto.
LEER
Localización de la frase correcta para cada persona.
Lectura y realización de un test.
Formulación de hipótesis.
Lectura de un texto.
CONVERSAR
Enumeración de nombres a los cuales asociar una lengua.
HABLAR
Exposición sobre las lenguas representadas en las ilustraciones.
Respuesta a preguntas.
ESCRIBIR
Clasificación y redacción de frases.
6/306
306/7
ACTITUDES
Mostrar una actitud de interés hacia la riqueza cultural y personal que supone estudiar una
lengua extranjera.
Valoración de la lengua francesa como medio de comunicación.
Disposición a aceptar el error como parte integrante del proceso de aprendizaje.
Interés para trabajar de forma cooperativa, por parejas o en grupo.
Esfuerzo por emplear el francés dentro del aula.
CONTENIDOS TRANSVERSALES
Educación moral y cívica
En una de las secciones Point culture de la Unidad, se presenta a los alumnos las diferentes
maneras de saludar en Francia, dependiendo de nuestro interlocutor. Es muy importante que los
alumnos hagan esta diferenciación puesto que en Francia las normas de cortesía son menos
flexibles que en nuestro país.
Educación medioambiental
La temática de la Unidad permite introducir el tema de los animales de compañía y la importancia
y responsabilidad que supone para una persona tener un animal a su cargo. La responsabilidad es
precisamente una de las palabras clave que los alumnos deben asimilar en este período de su
vida y estar a cargo de un animal puede ser un buen ejemplo para los compañeros de clase.
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Reconocer la lengua francesa, las nacionalidades y las lenguas habladas en textos orales.
Comprender informaciones específicas en textos escritos.
Reconocer, oralmente y por escrito, la lengua francesa.
Ser capaz de localizar Francia en un mapa.
Ser capaz de emplear básicamente el francés como lengua de comunicación en la clase.
Emplear, oralmente y por escrito, las estructuras Qu’est-ce que c’est ?, Qui est-ce ?, para
identificar cosas o personas.
7. Utilizar de forma oral y por escrito la fórmula: Je parle + lengua, para indicar qué
lengua(s) habla.
8. Emplear, oralmente y por escrito, la estructura: Je suis + nacionalidad para expresar su
nacionalidad.
9. Saber contar hasta diez.
7/306
306/8
COMPETENCIAS Y SUBCOMPETENCIAS EN LA MATERIA DE FRANCÉS
COMPETENCIAS / SUBCOMPTENCIAS
CRITERIOS DE
EVALUACIÓN
ACTIVIDADES DEL
LIBRO DE TEXTO
Ser capaz de escuchar, hablar y conversar en
francés.
1, 3, 4, 7, 8 y 9
Ser capaz de expresarse en francés,
oralmente y por escrito, utilizando las
convenciones y el lenguaje apropiado a cada
situación.
Saber leer textos en francés y así ampliar
conocimientos y favorecer el acceso a
diversas
fuentes
de
información,
comunicación y aprendizaje.
Reconocer
y
aprender
las
reglas
de
funcionamiento del francés a partir de las
lenguas que ya conoce.
7
Actividad 1, página 6
Actividad 2, página 6
Actividad 3, página 6
Actividad 4b, página 7
Actividad 4d, página 7
Actividad 4e, página 7
Actividad 1, página 8
Actividad 2, página 8
Actividad 4, página 8
Actividad 4c, página 7
Comunicación lingüística
Social y ciudadana
Reconocer
y
aceptar,
mediante
el
conocimiento del idioma, las diferencias
culturales y de comportamiento.
2
Actividad 4a, página 7
Actividad 3, página 8
Actividad 1, página 10
6
Actividad 5, página 8
5
Actividad 2, página 10
8/306
306/9
21
M
Tema/Unidad
Cont.
mínimos (M)
Nº Sesiones
1ª EVALUACIÓN
1
M
1
M
1
M
1
CONCEPTOS
ASPECTOS COMUNICATIVOS
Saludar y despedirse: Bonjour ! Salut ! Au revoir! Ça va ? Ça va.
Preguntar y decir su nombre: Comment tu t’appelles ? Je m’appelle Matthieu. Moi,
c’est…
Deletrear.
Decir dónde vive: J’habite à Dieppe. J’habite à Paris.
Preguntar y decir una dirección: Où tu habites ? J’habite rue des Lilas à Dieppe.
Contar hasta 31.
Decir la edad y el día del cumpleaños: Tu as quel âge ? J’ai douze ans. C’est quand
ton anniversaire? Mon anniversaire, c’est le 25 février.
Hablar de los animales: Tu as un animal chez toi ? Oui, j’ai un chien et deux chats.
/ Non, je n’ai pas d’animal.
GRAMÁTICA - REFLEXIÓN SOBRE LA LENGUA
Los pronombres personales: Je, tu, il/elle, nous, vous, ils/elles.
La preposición à : Se emplea con los nombres de las ciudades: J’habite à Dieppe.
J’habite à Lyon. No se emplea con los nombres de las calles. J’habite rue des Lilas.
J’habite rue Charles de Gaulle.
Los artículos indefinidos: un, une, des: Un chien, des chiens, une tortue, des
tortues.
La formación del plural: como norma general añadimos una –s: un livre / des
livres; une règle / des règles. Excepto: un cheval / des chevaux; un animal / des
animaux.
CONJUGACIÓN
Verbo « habiter » : J’habite, tu habites, il / elle habite, nous habitons, vous
habitez, ils / elles habitent.
Verbo « avoir » : J’ai, tu as, il / elle a, nous avons, vous avez, ils / elles ont.
LÉXICO
Los números del 0 al 31: un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix,
onze, douze, treize, quatorze, quinze, seize, dix-sept, dix-huit, dix-neuf, vingt,
vingt et un, vingt-deux, vingt-trois, vingt-quatre, vingt-cinq, vingt-six, vingt-sept,
vingt-huit, vingt-neuf, trente, trente et un.
Los meses del año: janvier, février, mars, avril, mai, juin, juillet, août, septembre,
octobre, novembre, décembre.
Las estaciones del año: printemps, été, automne, hiver.
Los animales de compañía: un cochon d’Inde, un cheval, une perruche, un lapin,
un chien, un serpent, un hamster, une souris, un chat, une tortue, un poisson
rouge.
Los signos del zodiaco: Verseau, Poissons, Bélier, Taureau, Gémeaux, Cancer,
Lion, Vierge, Balance, Scorpion, Sagittaire, Capricorne.
9/306
306/10
1
1
FONÉTICA
Consonantes y vocales.
El sonido [t]: Si ma tatie tatoue ta tatie, ta tatie sera tatouée.
El sonido [ſ] : chanter, chocolat, cheval, Chine, chemin, chercher.
ASPECTOS SOCIOCULTURALES
Saludos: cómo dirigirse a las diferentes personas.
Las ciudades francesas.
Los animales de compañía.
PROCEDIMIENTOS
ESCUCHAR
Verificación de hipótesis después de realizar una escucha.
Escucha y asociación de imágenes a nombres.
Escucha y repetición de palabras.
Dictado.
Localización de ciudades en un mapa.
Escucha y asociación de personajes y ciudades.
Escucha y anotación de los datos de una encuesta.
Escucha de una canción.
LEER
Lectura de nombres y formulación de hipótesis.
Lectura y escucha de diálogos.
Localización de los meses del año.
Localización de informaciones específicas en diversos textos.
Localización de una palabra intrusa en una serie.
Asociación de imágenes a leyendas.
Asociación de imágenes a estrofas.
CONVERSAR
Invención de una conversación.
Deletrear palabras.
Juegos de adivinanzas.
Juegos de rol. Juegos de “verdadero o falso”.
HABLAR
Respuesta a preguntas sobre un texto.
Presentación de uno mismo a la clase.
Lectura en voz alta.
Decir los meses del año.
Cantar.
Exponer informaciones sobre un texto.
Realización de una encuesta.
ESCRIBIR
Escritura correcta de pronombres personales.
Redacción del bocadillo de presentación de una celebridad.
Completar bocadillos.
Redacción de una conversación incluyendo las presentaciones.
Escritura de una ficha con el nombre, dirección y ciudad.
Distribución de los meses del año según las estaciones.
Completar operaciones aritméticas.
Respuesta a preguntas sobre un texto.
10/306
306/11
Adaptación de una conversación.
Redacción de una carta teniendo un modelo.
Búsqueda de fotos para realizar una presentación de un zoológico.
Escritura de los resultados de una encuesta.
Escritura de un bocadillo sobre el cumpleaños y los signos del zodiaco.
Invención de estrofas para una canción.
Redacción de una carta de presentación.
ACTITUDES
Muestra de una actitud de interés y respeto hacia las características culturales de la lengua que
están aprendiendo.
Empleo de las fórmulas de cortesía cuando saludamos o nos despedimos de alguien.
Interés por conocer cuáles son las ciudades más importantes de Francia.
Muestra de una actitud de respeto y curiosidad hacia los compañeros que tienen animales de
compañía.
Respeto a las diferentes opiniones de los compañeros de clase.
Valoración de la lengua francesa como medio de comunicación.
Disposición a aceptar el error como parte integrante del proceso de aprendizaje.
Interés para trabajar de forma cooperativa, por parejas o en grupo.
Esfuerzo por emplear el francés dentro del aula.
CONTENIDOS TRANSVERSALES
Educación moral y cívica
En una de las secciones Point culture de la Unidad, se presenta a los alumnos las diferentes
maneras de saludar en Francia, dependiendo de nuestro interlocutor. Es muy importante que los
alumnos hagan esta diferenciación puesto que en Francia las normas de cortesía son menos
flexibles que en nuestro país.
Educación medioambiental
La temática de la Unidad permite introducir el tema de los animales de compañía y la importancia
y responsabilidad que supone para una persona tener un animal a su cargo. La responsabilidad es
precisamente una de las palabras clave que los alumnos deben asimilar en este período de su
vida y estar a cargo de un animal puede ser un buen ejemplo para los compañeros de clase.
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
1. Reconocer las palabras clave de presentación (nombre, edad, dirección, animales de
compañía) de una persona en textos orales.
2. Comprender informaciones específicas en textos escritos.
3. Emplear las fórmulas apropiadas para saludar y despedirse.
4. fórmulas apropiadas para saludar y despedirse.
5. Utilizar, oralmente y por escrito, las estructuras adecuadas para presentarse o preguntar
la identidad de alguien.
6. Utilizar correctamente los pronombres personales.
7. Conocer el alfabeto francés.
8. Ser capaz de emplear, oralmente y por escrito, las fórmulas para preguntar y decir dónde
vive.
9. Saber contar y escribir los números hasta el 31.
10. Emplear las estructuras adecuadas para preguntar/decir la edad y el día del cumpleaños,
tanto oralmente como por escrito.
11. Reconocer y emplear los artículos indefinidos (singular/plural).
12. Dominar el vocabulario referente a los números, los meses del año, las estaciones, los
animales de compañía y los signos del zodiaco.
13. Pronunciar correctamente los sonidos [t] y [ſ] en palabras aisladas o textos cortos.
14. fórmulas apropiadas para saludar y despedirse.
11/306
306/12
15. Utilizar, oralmente y por escrito, las estructuras adecuadas para presentarse o preguntar
la identidad de alguien.
16. Utilizar correctamente los pronombres personales.
17. Conocer el alfabeto francés.
18. Ser capaz de emplear, oralmente y por escrito, las fórmulas para preguntar y decir dónde
vive.
19. Saber contar y escribir los números hasta el 31.
20. Emplear las estructuras adecuadas para preguntar/decir la edad y el día del cumpleaños,
tanto oralmente como por escrito.
21. Reconocer y emplear los artículos indefinidos (singular/plural).
22. Dominar el vocabulario referente a los números, los meses del año, las estaciones, los
animales de compañía y los signos del zodiaco.
23. Pronunciar correctamente los sonidos [t] y [ſ] en palabras aisladas o textos cortos.
12/306
306/13
COMPETENCIAS Y SUBCOMPETENCIAS EN LA MATERIA DE FRANCÉS
COMPETENCIAS / SUBCOMPTENCIAS
Comunicación lingüística
Desarrollar habilidades comunicativas para
interactuar de forma competente en las
diferentes esferas de la actividad social.
Ser capaz de escuchar, hablar y conversar
en francés.
CRITERIOS
DE
EVALUACIÓN
ACTIVIDADES DEL
LIBRO DE TEXTO
9
Challenge !, actividad B,
página 17
Challenge !, actividad C,
página 19
Actividad 1b, página 11
Actividad 2, página 11
Actividad 1, página 12
Actividad 2, página 12
Actividad 3, página 12
Actividad 4b, página 13
Actividad 5, página 13
Ça se dit comme ça !,
actividades a, b y c,
página 13
Challenge !, actividad C,
página 13
À vos marques,
actividades a, b y c,
página 14
Actividad 1, página 14
Actividad 2, página 14
Actividad 3a, página 14
Actividad 3b, página 14
Actividad 1b, página 16
Actividad 2b, página 16
Actividad 3, página 16
Actividad 6, página 17
Actividad 1b, página 18
Actividad 1c. Página 18
Actividad 2a, página 19
Actividad 2b, página 19
Challenge !, actividad B,
página 19
Actividad 4a, página 21
Actividad 1a, página 22
Actividad 1c, página 22
Ça se dit comme ça !,
página 22
1, 4, 6, 7, 8, 9,
11 y 12
13/306
Ser capaz de expresarse en francés,
oralmente y por escrito, utilizando las
convenciones y el lenguaje apropiado a cada
situación.
3, 4, 5, 7, 8, 9,
11 y 12
Saber leer textos en francés y así ampliar
conocimientos y favorecer el acceso a
diversas
fuentes
de
información,
comunicación y aprendizaje.
2
Interpretar diferentes tipos de discursos en
contextos y con funciones diversas.
Reconocer y aprender las reglas de
funcionamiento del francés a partir de las
lenguas que ya conoce.
Tratamiento de la información y
competencia digital
Acceder a todo tipo de información que se
puede encontrar en francés.
Social y ciudadana
Utilizar el francés como vehículo de
comunicación y transmisión cultural.
3
306/14
Zoom grammaire,
página 12
Actividad 4a, página 13
Challenge !, actividad A,
página 13
Challenge !, actividad B,
página 13
Actividad 4, página 15
Challenge !, actividad A,
página 15
Challenge !, actividad B,
página 15
Challenge !, actividad C,
página 15
Actividad 1a, página 16
Actividad 2a, página 16
Actividad 4, página 17
Actividad 5b, página 17
Challenge !, actividad A,
página 17
Actividad 1d, página 18
Challenge !, actividad A,
página 19
Actividad 2, página 20
Actividad 3a, página 20
Actividad 3b, página 20
Actividad 1d, página 22
Actividad 2, página 22
Actividad 1a, página 11
À vos marques, página 12
À vos marques, página 16
Actividad 5a, página 17
Actividad 1a, página 18
Actividad 1, página 20
Actividad 5, página 21
Actividad 1b, página 22
Point culture, página 13
10
Zoom grammaire,
página 19
11
Actividad 1e, página 18
7
Point culture, página 15
14/306
306/15
Aprovechar la interacción que se produce en
el trabajo en equipo para aprender a
participar, expresar ideas propias, escuchar
las de los demás, desarrollar la habilidad
para construir diálogos, tomar decisiones
valorando
las
aportaciones
de
los
compañeros,
y favorecer el hecho de
aprender de y con los demás.
Cultural y artística
Realizar trabajos creativos individualmente y
en grupo.
Realizar representaciones de simulaciones y
narraciones.
Aprender a aprender
Ser consciente de la importancia de la
atención, la concentración, la memoria, la
comprensión, etc. para afrontar el reto del
aprendizaje.
9
11
9
11
Challenge !, actividad C,
página 17
Actividad
Actividad
Actividad
Actividad
3a, página 19
3b, página 19
5c, página 17
4b, página 21
À vos marques, página 18
15/306
306/16
22
M
Tema/Unidad
Cont.
mínimos (M)
Nº Sesiones
1ª EVALUACIÓN
2
CONCEPTOS
ASPECTOS COMUNICATIVOS
Presentar a tu familia: C’est qui ? C’est ma mère. C’est mon père. Ce sont mes
grands-parents. Voilà ma sœur. Voilà mon frère.
Describir personas: Tu es comment ? Je suis grand. Elle est brune, petite et
mince. Ses cheveux sont comment ? Longs et frisés.
Contar hasta 69.
Describir la personalidad de alguien: Elle est comment ? Elle st sympa et
intelligente. Il est comment ? Il est marrant et travailleur
Los adverbios très y assez. Elle est assez mince. Il est très sympa.
CONJUGACIÓN
Verbo « être » : Je suis, tu es, il / elle est, nous sommes, vous êtes, ils / elles
sont.
Verbo « s’appeler » : Il / Elle s’appelle…
M
M
2
2
2
2
LÉXICO
Los números del 31 al 69: trente et un, trente-deux, trente-trois, trente-quatre,
trente-cinq, trente-six, trente-sept, trente-huit, trente-neuf, quarante,
quarante et un, quarante-deux, quarante-trois, quarante-quatre, quarante-cinq,
quarante-six, quarante-sept, quarante-huit, quarante-neuf, cinquante, cinquante
et un, cinquante-deux, cinquante-trois, cinquante-quatre, cinquante-cinq,
cinquante-six, cinquante-sept, cinquante-huit, cinquante-neuf, soixante, soixante
et un, soixante-deux, soixante-trois, soixante-quatre, soixante-cinq, soixante-six,
soixante-sept, soixante-huit, soixante-neuf.
La familia: le père, la mère, le frère, la sœur, le grand-père, la grand-mère, le
cousin, la cousine, l’oncle, la tante, les parents, les grands-parents.
Adjetivos para describir la personalidad: sympa, intelligent(e), courageux(euse),
marrant(e), patient(e), sérieux(euse), calme, travailleur(euse), généreux(euse).
Adjetivos para describir la apariencia física: grand(e), petit(e), gros(se), mince,
brun(e), blond(e), roux (rousse), cheveux longs/ courts/ frisés/ raides.
FONÉTICA
Los acentos: grafías de los sonidos [e] é, [ ] è, [ s] ç.
Discriminación de los sonidos [ ] / [ ].
ASPECTOS SOCIOCULTURALES
La familia.
PROCEDIMIENTOS
ESCUCHAR
Escucha y localización de imágenes.
Escucha e identificación de personajes.
Escucha y lectura de conversaciones.
16/306
306/17
Escucha y eliminación de números erróneos.
Escucha y repetición de palabras.
Escucha y corrección de la ortografía de ciertas palabras.
Escucha y toma de apuntes.
Completar frases.
Escucha y anotación de descripciones.
LEER
Observación de palabras.
Asociación de palabras.
Deducción de reglas.
Búsqueda de ejemplos similares en la unidad.
Deducción de significados.
Asociación de descripciones a personajes.
Empleo del diccionario para verificar significados.
Respuesta a cuestiones sobre un texto.
CONVERSAR
Juegos de memoria.
Preguntas y respuestas para describir el carácter.
Juego de adivinanzas empleando el vocabulario de las descripciones para adivinar personajes.
Realización de entrevistas.
Juego: C’est qui ?
HABLAR
Juego de Au revoir.
Respuesta a preguntas sobre un texto.
Lectura en voz alta.
Descripción de tus profesores.
Exposición sobre la diferencia entre assez y très.
Descripción de personajes.
Cantar.
ESCRIBIR
Escritura de frases sobre la familia.
Completar cuadros.
Completar frases con determinantes posesivos.
Escritura de una lista con los números del 30 al 69.
Descripción de una familia.
Redacción de listas sobre las cualidades del hermano ideal.
Elección de las formas correctas de los adjetivos.
Corrección de las formas de ciertos adjetivos.
Descripción de tu personalidad.
Descripción de la madre o el padre ideal.
Construcción de frases con elementos propuestos.
Completar bocadillos.
Redacción de preguntas para una entrevista.
Escritura correcta de frases.
Redacción de una conversación imaginaria con un(a) corresponsal.
Redacción de una carta adaptando un modelo.
17/306
306/18
ACTITUDES
Muestra de una actitud de respeto hacia las diferentes formas de familias.
Respeto a las diferencias físicas y de carácter de los demás compañeros.
Muestra de interés por todo aquello que nos diferencia y nos hace únicos.
Valoración de la lengua francesa como medio de comunicación.
Disposición a aceptar el error como parte integrante del proceso de aprendizaje.
Interés para trabajar de forma cooperativa, por parejas o en grupo.
CONTENIDOS TRANSVERSALES
Educación moral y cívica
El tema de la Unidad ofrece la posibilidad de hacer hincapié en el respeto que todos debemos
tener hacia las personas en su conjunto. Todos somos diferentes tanto exterior como
internamente. Los alumnos deben observar esta diferencia desde un punto de vista positivo y
enriquecedor.
Educación para la igualdad de sexos
A través de todas las actividades propuestas en la Unidad se podrá observar un rechazo a los
prejuicios sexistas en cuanto a las descripciones de las diferentes personalidades que pueden
estar reflejadas en el conjunto de los integrantes del grupo
Educación para la salud
Aprovechamos las descripciones físicas para incidir en la importancia del cuidado de la apariencia
y la higiene.
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
1. Reconocer las palabras y expresiones clave sobre las informaciones personales, la familia y
las descripciones físicas y de personalidad.
2. Comprender informaciones específicas en textos escritos.
3. Utilizar, oralmente y por escrito, las expresiones adecuadas para dar y pedir informaciones
personales.
4. Emplear los presentativos c’est / ce sont / voilà y los determinantes posesivos para
presentar a los miembros de la familia y expresar la posesión.
5. Saber contar y escribir los números hasta el 61.
6. Reconocer y emplear correctamente los acentos y la cedilla franceses.
7. Utilizar el verbo être y los adjetivos de personalidad para describir a alguien.
8. Ser capaz de formar el femenino o el plural de un adjetivo dado.
9. Pronunciar correctamente las palabras que contengan los sonidos [ ] / [ ].
10. Dominar el vocabulario referente a los números, la familia y los adjetivos para describir el
aspecto físico y el carácter.
11. Utilizar correctamente la estructura ne... pas para expresar la negación.
18/306
306/19
COMPETENCIAS Y SUBCOMPETENCIAS EN EL ÁREA DE FRANCÉS
COMPETENCIAS / SUBCOMPTENCIAS
Comunicación lingüística
Desarrollar habilidades comunicativas para
interactuar de forma competente en las
diferentes esferas de la actividad social.
Ser capaz de escuchar, hablar y conversar en
francés.
Saber leer textos en francés y así ampliar
conocimientos y favorecer el acceso a
diversas
fuentes
de
información,
comunicación y aprendizaje.
CRITERIOS DE
EVALUACIÓN
ACTIVIDADES DEL
LIBRO DE TEXTO
Actividad 1d, página 23
1, 3, 4, 5, 6, 7, 8
y9
2
Actividad 1a, página 23
Actividad 1b, página 23
Actividad 1c, página 23
Actividad 1, página 24
Actividad 2b, página 25
Actividad 2d, página 25
Ça se dit comme ça !,
actividades 1c y 2,
página 25
Challenge !, actividad C,
página 25
À vos marques, página
26
Actividad 1a, página 26
Actividad 1b, página 26
Actividad 3, página 26
Actividad 4, página 27
Ça se dit comme ça !,
actividad 1, página 27
Actividad 1, página 28
Actividad 2a, página 28
Actividad 3a, página 29
Actividad 3b, página 29
Actividad 3c, página 29
Actividad 1a, página 30
Actividad 1c, página 30
Actividad 1a, página 32
Actividad 2, página 32
Actividad 1a, página 34
Actividad 1b, página 34
Actividad 2a, página 25
Ça se dit comme ça !,
actividad 2, página 27
Actividad 2b, página 28
Actividad 2a, página 31
Actividad 2b, página 31
Actividad 1b, página 32
Actividad 1c, página 32
Actividad 3a, página 33
Actividad 3b, página 33
Actividad 3d, página 33
19/306
Reconocer
y
aprender
las
reglas
de
funcionamiento del francés a partir de las
lenguas que ya conoce.
Tratamiento de la información y
competencia digital
Acceder a todo tipo de información que se
puede encontrar en francés.
Aprender a aprender
Utilizar el lenguaje para interpretar y
representar
la
realidad,
construir
conocimientos, formular hipótesis y opiniones,
expresar y analizar sentimientos y emociones.
4, 6, 8 y 11
306/20
Zoom grammaire,
actividad 1, página 24
Ça se dit comme ça !,
actividades 1a y 1b,
página 25
Actividad 5, página 27
Actividad 6, página 27
Zoom grammaire,
actividades 1 y 2,
página 31
10
À vos marques, página
30
7 y 10
Actividades 2a y 2b,
página 26
Actividad 2c, página 28
20/306
306/21
32
M
M
Tema/Unidad
Cont. mínimos
(M)
Nº Sesiones
2ª EVALUACIÓN
3
3
M
3
3
CONCEPTOS
ASPECTOS COMUNICATIVOS
Hablar del material escolar: Qu’est-ce que tu as dans ton sac ? J’ai des cahiers,
des livres, une trousse, une règle. Je n’ai pas de crayons.
Dar tu opinión sobre las asignaturas del colegio: Tu aimes les maths ? Oui, j’aime
les maths. / Non, je n’aime pas les maths. Le sport, c’est super !
Pedir y dar la hora: Il est quelle heure ? Il est deux heures. Il est trois heures dix.
Il est quatre heures et quart. Il est cinq heures et demie. Il est six heures moins
vingt. Il est sept heures moins le quart.
Hablar del horario: Qu’est-ce que tu as lundi à dix heures ? J’ai musique.
Dar órdenes: Ouvrez vos livres ! Regarde le tableau !
GRAMÁTICA - REFLEXIÓN SOBRE LA LENGUA
Los adjetivos de color y sus concordancias: blue / bleue / bleus / bleues; blanc /
blanche / blanc / blanches; gris / grise / gris / grises; marron.
Los artículos definidos : le / la / l’ (vocal o ha muda) / les.
El pronombre on : Nous avons maths à trois heures ! = On a maths a trois heures.
El modo imperativo : -e, -ons, -ez : Regarde ! Regardons ! Regardez !
LÉXICO
El material escolar: un bâton de colle, un cahier, un classeur, un crayon, un
dictionnaire, un livre, un sac, un stylo, un taille-crayon, une calculatrice, une
gomme, une règle, une trousse, des ciseaux, des feutres, des tennis.
Los colores: bleu, vert, noir, blanc, rose, rouge, marron, jaune, orange, gris.
Las asignaturas: l’anglais, l’espagnol, le français, la musique, le dessin, le sport /
l’EPS, la géographie, l’histoire, les maths, l’informatique, la physique, la biologie.
Las opiniones: intéressant, difficile, génial, fatigant, pas marrant, nul, amusant,
super.
Los días de la semana: lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi, dimanche.
FONÉTICA
La diferencia entre los sonidos: Je [ ], j’ai [ ], j’aime [ m].
El sonido [k]: Dans une cage, quatre kangourous géants de couleur kaki, font du
karaté avec quatorze koalas.
ASPECTOS SOCIOCULTURALES
Los jóvenes franceses y el colegio.
PROCEDIMIENTOS
ESCUCHAR
Escucha y verificación de hipótesis.
Escucha y repetición de palabras
Dictado.
Completar tablas.
Clasificación de adjetivos (opiniones positivas/negativas), después de realizar una escucha.
21/306
306/22
Escucha
Escucha
Escucha
Escucha
y anotación de las horas.
y deducción de si la afirmación es verdadera o falsa.
de la pronunciación de ciertos sonidos.
y lectura de un cómic.
LEER
Localización del equivalente de la etapa educativa en su país.
Búsqueda de palabras en el diccionario.
Localización de informaciones específicas en diversos textos.
Localización de errores en una lista.
Observación y deducción de la regla gramatical.
Asociación de símbolos a palabras clave.
Asociación de verbos conjugados a sus infinitivos.
Asociación de bocadillos a imágenes.
Localización de una palabra intrusa dentro de una serie.
CONVERSAR
Formulación de preguntas a un compañero sobre su material escolar.
Juego del ping-pong de palabras.
Diálogos para preguntarse por las horas.
Juegos de adivinanzas sobre el horario escolar.
Juego de rol.
“Juego del colegio”.
HABLAR
Descripción de su instituto y comparación con un instituto francés.
Lectura en voz alta.
Descripción de los colores de algunos elementos de su material escolar.
Exposición de las asignaturas que le gustan o que no le gustan.
Repetición de las horas.
ESCRIBIR
Redacción de listas sobre el material escolar.
Completar bocadillos.
Redacción sobre lo que tiene o no tiene en su mochila.
Clasificación de palabras según el artículo definido del que vayan acompañadas.
Escritura de frases sobre los gustos de asignaturas.
Construcción de frases con elementos dados.
Escritura de la hora que es
Transformación de frases según el modelo.
Redacción de un día en el instituto.
Redacción sobre lo que sería un día ideal en el instituto.
Completar estrofas.
Escritura de una estrofa para una canción.
Realización de su horario en francés.
Invención de una nueva viñeta para el cómic.
ACTITUDES
Muestra de una actitud de interés hacia la organización del sistema escolar francés para así poder
establecer paralelismos con el suyo propio.
Muestra de una actitud de respeto hacia las opiniones emitidas por el resto de compañeros
22/306
306/23
cuando hablan de sus asignaturas preferidas.
Valoración de la lengua francesa como medio de comunicación.
Disposición a aceptar el error como parte integrante del proceso de aprendizaje.
Interés para trabajar de forma cooperativa, por parejas o en grupo.
Esfuerzo por emplear el francés dentro del aula.
CONTENIDOS TRANSVERSALES
Educación para la paz y la convivencia
La temática cercana del instituto nos permite incidir en las normas de convivencia que rigen su
centro de enseñanza. Éstas son necesarias para el buen funcionamiento del mismo a todos los
niveles y exigen un cumplimiento por parte de todos.
Educación moral y cívica
Se resaltará la ayuda mutua entre todos los integrantes de la clase a la hora de realizar
actividades conjuntas.
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
1. Identificar las palabras y expresiones clave sobre el material escolar, las asignaturas del
instituto y las opiniones en textos orales.
2. Comprender informaciones específicas en textos escritos.
3. Ser capaz de emplear los mecanismos que se conocen para formular preguntas y
responderlas de manera afirmativa y/o negativa.
4. Construir correctamente las concordancias de los adjetivos de color, oralmente y por
escrito5. Emplear las estructuras: j’aime / je n’aime pas / j’adore / je déteste, para expresar la
opinión sobre las asignaturas del instituto de forma oral y por escrito.
6. Reconocer y utilizar con corrección los artículos definidos (singular/plural).
7. Conjugar y dominar la conjugación de los verbos del primer grupo.
8. Expresar correctamente, tanto de forma oral como por escrito, la hora.
9. Reconocer los usos del pronombre personal on y utilizarlo de manera conveniente.
10. Conocer la formación y usos del modo imperativo.
11. Dominar el vocabulario relativo al material escolar, las asignaturas, los días de la semana
y las opiniones.
12. Discriminar los sonidos [ ], [ ], [ m], [k] y pronunciar correctamente las palabras que
los contengan.
23/306
306/24
COMPETENCIAS Y SUBCOMPETENCIAS EN LA MATERIA DE FRANCÉa
COMPETENCIAS / SUBCOMPTENCIAS
Comunicación lingüística
Desarrollar habilidades comunicativas para
interactuar de forma competente en las
diferentes esferas de la actividad social.
Ser capaz de escuchar, hablar y conversar en
francés.
CRITERIOS DE
EVALUACIÓN
ACTIVIDADES DEL
LIBRO DE TEXTO
8
À vos marques, página
42
1, 3, 4, 7, 8, 10, 11 y
12
Actividad 2, página 37
À vos marques,
actividades a y b,
página 38
Actividad 1b, página
38
Actividad 2, página 38
Actividad 3, página 39
Ça se dit comme ça !,
actividades a y b,
página 39
À vos marques, página
40
Actividad 2a, página
40
Actividad 3, página 41
Zoom conjugaison,
actividad b, página 41
Actividad 1, página 42
Actividad 2, página 42
Actividad 3, página 42
Actividad 5b, página
43
Actividad 7, página 43
Actividad 1c, página
44
Actividad 2, página 44
Ça se dit comme ça !,
actividad a, página 45
Actividad 1a, página
46
Actividad 1d, página
46
Actividad 1b, página
47
24/306
Ser capaz de escuchar, hablar y conversar en
francés.
1, 3, 4, 7, 8, 10, 11 y
12
306/25
Actividad 2, página 37
À vos marques,
actividades a y b,
página 38
Actividad 1b, página
38
Actividad 2, página 38
Actividad 3, página 39
Ça se dit comme ça !,
actividades a y b,
página 39
À vos marques, página
40
Actividad 3, página 41
Zoom conjugaison,
actividad b, página 41
Actividad 1, página 42
Actividad 2, página 42
Actividad 3, página 42
Actividad 5b, página
43
Actividad 7, página 43
Actividad 1c, página
44
Actividad 2, página 44
Ça se dit comme ça !,
actividad a, página 45
Actividad 1a, página
46
Actividad 1d, página
46
Actividad 1b, página
47Actividad 2a, página
40
25/306
Ser capaz de expresarse en francés,
oralmente y por escrito, utilizando las
convenciones y el lenguaje apropiado a cada
situación.
3, 5, 7, 8 y 11
306/26
Actividad 4b, página
39
Actividad 35, página
39
Challenge !, actividad
A, página 39
Challenge !, actividad
B, página 39
Actividad 2b, página
40
Actividad 2c, página
40
Zoom conjugaison,
actividades c y d,
página 41
Challenge !, actividad
A, página 41
Challenge !, actividad
B, página 41
Challenge !, actividad
C, página 41
Actividad 4, página 42
Actividad 5a, página
43
Challenge !, actividad
A, página 43
Challenge !, actividad
B, página 43
Challenge !, actividad
C, página 43
Actividad 1b, página
44
Ça se dit comme ça !,
actividades b, c y d,
página 45
Challenge !, actividad
B, página 45
Actividad 1b, página
46
Actividad 1e, página
46
Actividad 2b, página
46
Actividad 2c, página
46
26/306
306/27
33
M
M
M
M
Tema/Unidad
Cont.
mínimos (M)
Nº Sesiones
2ª EVALUACIÓN
4
4
4
4
4
CONCEPTOS
ASPECTOS COMUNICATIVOS
Hablar de los deportes: Tu aimes la natation ? J’aime ça! / Je déteste ça!
Decir lo que te gusta hacer: Qu’est-ce que tu aimes faire ? J’aime jouer au football
/ aller au cinéma / retrouver des amis / surfer sur Internet / jouer sur une console
/ écouter de la musique / regarder la télé / danser / faire du sport.
Decir lo que quieres ser en un futuro: Qu’est-ce que tu veux être ? Je veux être
professeur. Qu’est-ce qu’il / elle veut être ? Il veut être acteur. Elle veut être
actrice.
Decir dónde vas: Tu vas où, Christine ? Je vais au cinéma/ à la piscine / en ville /
aux toilettes.
Hablar de tus actividades: Le week-end, je danse / je regarde la télé / j’écoute de
la musique / je joue sur une console / je surfe sur Internet / je retrouve des amis
/ je vais au cinéma, je vais à la pêche, je fais du sport.
GRAMÁTICA - REFLEXIÓN SOBRE LA LENGUA
La preposición “de”: de+ le = du / de + la = de la / de + l’ = de l’. Je fais du vélo.
On fait de la voile. Ils font de l’escalade.
Los conectores: et y mais. J’adore la lecture et le théâtre. Elle aime le sport mais
elle n’aime pas la musique.
El nombre (género): invariable (journaliste); -euse (chanteur/ chanteuse); -trice
(acteur/ actrice); -ne (mécanicien/ mécanicienne) ; -e (avocat / avocate).
Aller + à : à + le = au / à + la = à la : Je vais au cinéma. Je vais à la plage.
Excepción : Je vais en ville.
CONJUGACIÓN
Verbo « faire » : Je fais, tu fais, il / elle / on fait, nous faisons, vous faites, ils /
elles font.
Verbo « aller » : Je vais, tu vas, il / elle / on va, nous allons, vous allez, ils / elles
vont.
LÉXICO
Los deportes: l’équitation, le skate, le surf, le patinage, la voile, le vélo, le football,
le tennis, la natation.
Las actividades de ocio: aller au cinéma, aller à la pêche, retrouver des amis,
surfer sur Internet, jouer sur une console, écouter de la musique, regarder la télé,
danser, faire du sport.
Las profesiones: journaliste, acteur, chanteur, mécanicien, professeur, avocat.
La ciudad: le café, le cinéma, le parc, le club des jeunes, le centre sportif, la
plage, la bibliothèque, la crêperie, la piscine, la ville.
FONÉTICA
Discriminación de los sonidos [b] y [v]: Une vache blanche bondit et badine avec
son petit veau brun.
27/306
306/28
4
ASPECTOS SOCIOCULTURALES
Los jóvenes y sus actividades de ocio.
El Club de Jóvenes.
PROCEDIMIENTOS
ESCUCHAR
Escucha y formulación de hipótesis.
Escucha y asociación de frases a imágenes.
Escucha y anotación de opiniones.
Escucha y anotación de los deportes que practican las personas que hablan.
Escucha y verificación de hipótesis.
Anotación de los pasatiempos mencionados.
Escucha y lectura de textos.
Completar fichas.
Escucha y repetición de palabras.
Escucha y lectura de una canción.
Escucha y lectura de un cómic.
LEER
Localización de informaciones específicas en diversos textos.
Lectura de diálogos, textos, etcétera.
Respuesta a preguntas referentes a un texto que se acaba de leer.
Localización de informaciones específicas en diversos textos.
Asociación de imágenes a textos.
Formulación de hipótesis.
Asociación de imágenes a las Expresiones-clave.
Asociación de infinitivos con sus correspondientes formas conjugadas.
CONVERSAR
Comentario de los resultados de una actividad.
Realización de una encuesta en la clase.
Juegos de adivinanzas sobre los lugares de la ciudad.
Expresión de inicios y finales de frase.
Entrevistas sobre los pasatiempos preferidos.
HABLAR
Lectura en voz alta.
Cantar.
ESCRIBIR
Escritura de la forma correcta del verbo “faire”.
Clasificación de deportes según el género.
Completar frases con los artículos contractos.
Redacción de listas de verbos.
Completar bocadillos.
Redacción sobre el deporte que practicas y la opinión que te merece.
Redacción de la respuesta a un e-mail.
Escritura de frases sobre los pasatiempos.
Completar frases con conectores.
Escritura de los resultados de la encuesta.
Adaptación de un anuncio.
Escritura de un anuncio original.
Continuación de un poema.
Completar frases, textos, etcétera, con artículos contractos.
Completar una ficha de inscripción.
28/306
306/29
Escritura de una entrevista a un personaje famoso sobre lo que hace el fin de semana.
Invención de respuestas.
Redacción sobre lo que hace el fin de semana.
ACTITUDES
Muestra de una actitud de interés y respeto hacia las diferentes formas de ocio que pueden
presentarse en la clase.
Muestra de curiosidad hacia los anuncios de búsqueda de corresponsales y decidirse a responder
a alguno.
Valoración de la lengua francesa como medio de comunicación.
Disposición a aceptar el error como parte integrante del proceso de aprendizaje.
Interés para trabajar de forma cooperativa, por parejas o en grupo.
Esfuerzo por emplear el francés dentro del aula.
Muestra de una actitud de interés y respeto hacia las diferentes formas de ocio que pueden
presentarse en la clase.
Muestra de curiosidad hacia los anuncios de búsqueda de corresponsales y decidirse a responder
a alguno.
Valoración de la lengua francesa como medio de comunicación.
Disposición a aceptar el error como parte integrante del proceso de aprendizaje.
Interés para trabajar de forma cooperativa, por parejas o en grupo.
Esfuerzo por emplear el francés dentro del aula.
CONTENIDOS TRANSVERSALES
Educación para la salud
Desde esta Unidad dedicada al ocio y el tiempo libre queremos resaltar que una forma de ocio
divertida y saludable es la práctica de algún deporte. Hay numerosas asociaciones de jóvenes,
muchas de ellas promovidas por los ayuntamientos de las ciudades, que organizan actividades
deportivas por las tardes o los fines de semana. Pretendemos animar a los alumnos a que opten
por un ocio sano.
Educación moral y cívica
Debemos inculcar a los alumnos que todas sus actividades fuera del ámbito escolar deben tener
como referencia el respeto que hay dentro del aula. Promulgaremos un ocio responsable.
Educación para la Igualdad de Sexos
En Copains nouveau se fomenta la importancia del valor del trabajo y se evita todo tipo de
prejuicio sexista referente a este ámbito. Los alumnos deben ser conscientes de que cualquiera
puede ser lo que se proponga en la vida. El tema de las profesiones es un buen punto de inicio
para establecer un pequeño debate sobre este tema.
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
1. Reconocer las palabras y expresiones clave sobre los deportes, los pasatiempos, los
lugares de la ciudad y las opiniones en textos orales.
2. Comprender informaciones específicas en textos escritos.
3. Emplear las estructuras: j’aime bien ça ! / j’adore ça ! / ne n’aime pas ça ! / je déteste
ça ! / Bof ! Ça va, para expresar la opinión sobre las actividades de ocio, de forma oral y
por escrito.
4. Dominar las reglas de formación de los artículos contractos con la preposición de y
utilizarlos correctamente.
5. Conocer de memoria la conjugación del verbo faire.
6. Utilizar las estructuras apropiadas, oralmente y por escrito, para expresar lo que le gusta
hacer.
29/306
306/30
7. Aprender y dominar las reglas de formación del femenino de los sustantivos.
8. Dominar las reglas de formación de los artículos contractos con la preposición à y
9. utilizarlos correctamente.
10. Conocer de memoria la conjugación del verbo aller.
11. Utilizar el vocabulario y las expresiones conocidas hasta el momento para expresar,
oralmente y por escrito, lo que hace el fin de semana.
12. Dominar el vocabulario relativo a los deportes, las actividades, la ciudad y las profesiones.
13. Pronunciar correctamente las palabras que contengan los sonidos [b]/ [v].
30/306
306/31
COMPETENCIAS Y SUBCOMPETENCIAS EN LA MATERIA DE FRANCÉS
COMPETENCIAS / SUBCOMPTENCIAS
Comunicación lingüística
Ser capaz de escuchar, hablar y conversar en
francés.
CRITERIOS DE
EVALUACIÓN
ACTIVIDADES DEL
LIBRO DE TEXTO
1, 3, 6, 8, 9, 10, 11
y12
Actividad 1a, página
49
À vos marques, página
50
Actividad 1a, página
50
Actividad 1b, página
50
Actividad 2, página 50
Actividad 3, página 50
Actividad 2b, página
53
Actividad 3a, página
53
Actividad 4a, página
53
Actividad 1a, página
54
Actividad 1b, página
54
Actividad 3, página 55
Challenge !, actividad
B, página 55
Actividad 1a, página
56
Actividad 1c, página
56
Actividad 2a, página
57
Actividad 2c, página
57
Ça se dit comme ça !,
actividades a y b,
página 57
Actividad 1a, página
58
Actividad 1c, página
58
Actividad 1a, página
60
Actividad 1c, página
60
31/306
Ser capaz de expresarse en francés,
oralmente y por escrito, utilizando las
convenciones y el lenguaje apropiado a cada
situación.
4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
y 11
306/32
Actividad 1c, página
49
Actividad 4, página 51
Zoom grammaire,
actividades a y b,
página 51
Challenge !, actividad
A, página 51
Challenge !, actividad
B, página 51
Challenge !, actividad
C, página 51
Actividad 1b, página
52
Actividad 1c, página
52
Actividad 4b, página
53
Challenge !, actividad
A, página 51
Challenge !, actividad
B, página 51
Zoom grammaire,
actividades 1 y 2a,
página 53
Actividad 2, página 55
Zoom grammaire,
actividades b y c,
página 55
Actividad 1b, página
56
Actividad 2b, página
57
Challenge !, actividad
A, página 57
Challenge !, actividad
B, página 57
Actividad 1b, página
58
Actividad 2b, página
59
Actividad 2c, página
59
Actividad 1b, página
60
32/306
Saber leer textos en francés y así ampliar
conocimientos y favorecer el acceso a
diversas
fuentes
de
información,
comunicación y aprendizaje.
2
Reconocer
y
aprender
las
reglas
de
funcionamiento del francés a partir de las
lenguas que ya conoce.
4, 7 y 8
Tratamiento de la información y
competencia digital
Acceder a todo tipo de información que se
puede encontrar en francés.
Social y ciudadana
Reconocer
y
aceptar,
mediante
el
conocimiento del idioma, las diferencias
culturales y de comportamiento.
Aprovechar la interacción que se produce en
el trabajo en equipo para aprender a
participar, expresar ideas propias, escuchar
las de los demás, desarrollar la habilidad para
construir diálogos, tomar decisiones valorando
las aportaciones de los compañeros,
y
favorecer el hecho de aprender de y con los
demás.
Aprender a aprender
Utilizar el lenguaje para interpretar y
representar
la
realidad,
construir
conocimientos, formular hipótesis y opiniones,
expresar y analizar sentimientos y emociones.
306/33
Actividad 1b, página
49
Actividad 1d, página
49
Actividad 5a, página
51
Actividad 5b, página
51
Actividad 5c, página
51
À vos marques, página
52
Actividad 1a, página
52
Actividad 2a, página
53
Actividad 3b, página
53
Actividad 2a, página
59
Zoom grammaire,
actividad 2b, página
53
Zoom grammaire,
actividad a, página 55
Challenge !, actividad
A, página 55
Challenge !, actividad
C, página 55
11
Point culture, página
57
11
À vos marques,
actividades a y b,
página 54
Actividad 2d, página
59
10 y 11
5y9
À vos marques,
actividades a y b,
página 56
33/306
306/34
22
Tema/Unidad
Cont. mínimos
(M)
Nº Sesiones
3ª EVAUACIÓN
M
5
M
5
M
5
5
5
CONCEPTOS
ASPECTOS COMUNICATIVOS
Pedir / ofrecer algo de beber: J’ai soif. Qu’est-ce que tu veux ? Je voudrais un
coca. Qu’est-ce que vous buvez ? Nous buvons une limonade et un jus d’orange.
Contar hasta cien,
Pedir alimentos: Je voudrais du beurre, de la confiture et des oeufs.
Hablar de la comida: Nous mangeons des spaghettis, nous buvons de l’eau. On
mange des carottes. On boit du café.
Pedir algo de beber o de comer: Je voudrais un café et un pain au chocolat.
Hablar de acciones futuras: Je vais manger une glace. Ils vont boire de l’eau.
Hablar de las comidas: Au petit déjeuner, je prends un café au lait et un croissant.
GRAMÁTICA - REFLEXIÓN SOBRE LA LENGUA
Los artículos partitivos: du, de l’, de la, des. Je voudrais du chocolat. Je voudrais
de l’eau. Je voudrais de la confiture. Je voudrais des carottes. Il n’y a pas de
chocolat. Il n’y a pas d’eau. Il n’y a pas de confiture. Il n’y a pas de carottes.
La interrogación: Entonación: Tu aimes la viande. Tu aimes la viande ? Palabras
interrogativas: combien, comment, qu’est-ce que.... : Il y a combien de biscuits ?
Elle est comment, la cantine ? Qu’est-ce qu’on mange ?
CONJUGACIÓN
El futuro próximo: aller + infinitivo. Je vais manger un hamburger. Je vais surfer
sur Internet. Vous allez prendre le petit déjeuner. Les enfants vont danser à la
boum.
Verbo « prendre » : Je prends, tu prends, il/elle/on prend, nous prenons, vous
prenez, ils/elles prennent.
FONÉTICA
Discriminación de los sonidos [y] / [u]: du pain, du fromage, un jus d’orange,
qu’est-ce que tu veux ? Le restaurant est dans cette rue. Le poulet, s’il vous plaît,
un coussin rouge. J’aime le chou. Je voudrais un coca. Au café, on joue aux
boules.
ASPECTOS SOCIOCULTURALES
La cortesía.
La alimentación de los jóvenes.
Las fiestas y tradiciones francesas.
PROCEDIMIENTOS
ESCUCHAR
Escucha, formulación de hipótesis y respuesta a preguntas.
Escucha y toma de apuntes sobre la bebida deseada.
Escucha y repetición de los números en voz alta.
Escucha y lectura de diálogos.
Completar tablas.
34/306
306/35
Escucha de un cómic y respuesta (verdadero/ falso).
Escucha y lectura de una canción.
LEER
Asociación de imágenes a las Expresiones-clave.
Asociación de textos a imágenes.
Observación de frases.
Localización de informaciones específicas en diversos textos.
Respuesta a cuestiones sobre un texto.
Localización de palabras intrusas en una lista.
CONVERSAR
Representación de un diálogo.
Juego de dados para pedir bebidas.
Representación de una conversación en un café.
Conversación para pedir alimentos.
Preguntas y respuestas para adivinar la cesta correcta.
Realización de una encuesta.
Conversación sobre las fiestas de su país.
HABLAR
Lectura en voz alta.
Corrección de frases erróneas.
Lectura con entonación interrogativa.
Cantar.
ESCRIBIR
Redacción de listas sobre las bebidas colocadas por orden de preferencia.
Escritura correcta de palabras.
Escritura de palabras de memoria.
Escritura de una conversación en un café.
Completar bocadillos.
Descripciones de cestas de la compra.
Construcción de frases.
Completar frases.
Redacción de la lista de cosas necesarias para un picnic.
Escritura de una conversación sobre qué va a hacer el fin de semana.
Redacción sobre lo que como en las diferentes comidas del día.
Clasificación de los alimentos según la comida del día.
Descripción de las comidas de una semana.
Completar textos.
ACTITUDES
Empleo de las fórmulas de cortesía cuando nos dirigimos a alguien en un café o un restaurante.
Muestra de una actitud de interés hacia las comidas sanas.
Respeto a las diferentes opiniones de los compañeros en las actividades colectivas.
Valoración de la lengua francesa como medio de comunicación.
Disposición a aceptar el error como parte integrante del proceso de aprendizaje.
Interés para trabajar de forma cooperativa, por parejas o en grupo.
Esfuerzo por emplear el francés dentro del aula.
35/306
306/36
CONTENIDOS TRANSVERSALES
Educación moral y cívica
Los alumnos, en el Point culture de la Unidad, observarán las diferentes situaciones de
comunicación en las que deberán emplear “usted” o “tu” para dirigirse a su interlocutor. Es muy
importante que los alumnos aprendan estos contextos puesto que en la cultura francesa no es tan
permisiva en cuestiones de cortesía como podría ser la suya.
Educación para la salud
Esta Unidad dedicada a la alimentación nos permite presentar una serie de alimentos y bebidas
sanas para que los alumnos confeccionen sus menús de una manera equilibrada. En esta etapa
del crecimiento de los alumnos es muy importante resaltar hábitos alimenticios saludables y
alejar, en la medida de lo posible, trastornos y enfermedades alimenticias tan habituales hoy en
día.
Educación para el consumidor
Los alimentos y las bebidas son objeto de consumo habitual por parte de los alumnos, el
problema que se plantea es que precisamente esto que ellos compran no es precisamente lo más
sano. Debemos inculcar a los alumnos el consumo responsable de productos que puedan
reportarles un beneficio para su salud.
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
1. Identificar las palabras y las expresiones clave relativas a los alimentos, las bebidas y las
comidas en textos orales.
2. Comprender informaciones específicas en textos escritos.
3. Identificar los contextos para emplear correctamente las fórmulas de cortesía.
4. Saber contar y escribir los números hasta cien.
5. Utilizar las estructuras apropiadas para mantener o escribir una pequeña conversación en
un café.
6. Conocer los usos de los artículos partitivos y emplearlos correctamente.
7. Utilizar la perífrasis verbal del futuro próximo (aller + infinitivo) para hablar de
acontecimientos futuros.
8. Emplear indistintamente, oralmente y por escrito, diversas construcciones para formular
preguntas. En el caso de la lengua hablada con especial atención a la entonación.
9. Conocer de memoria la conjugación del verbo prendre.
10. Dominar el vocabulario relativo a las bebidas, los alimentos, las comidas, las medidas y
embalajes y los momentos del día.
11. Pronunciar correctamente las palabras que contengan los sonidos [y] / [u].
36/306
306/37
COMPETENCIAS Y SUBCOMPETENCIAS EN LA MATERIA DE FRANCÉS
COMPETENCIAS / SUBCOMPTENCIAS
Comunicación lingüística
Ser capaz de escuchar, hablar y conversar en
francés.
CRITERIOS DE
EVALUACIÓN
ACTIVIDADES DEL
LIBRO DE TEXTO
1, 4, 5, 6, 8, 9, 10
y 11
Actividad 1b, página
63
Actividad 2a, página
65
Actividad 2b, página
65
Actividad 2c, página
65
Actividad 3, página 65
À vos marques,
actividades a y b,
página 66
Actividad 1, página 66
Actividad 2b, página
66
Ça se dit comme ça !,
página 66
Actividad 1a, página
68
Actividad 1c, página
68
Actividad 2, página 69
Actividad 1a, página
70
Actividad 1c, página
70
Actividad 1d, página
70
Zoom grammaire,
actividad a, página 71
Actividad 2, página 71
Actividad 1a, página
72
Actividad 1b, página
72
Actividad 2b, página
73
Actividad 2c, página
73
Actividad 1, página 74
Actividad 2, página 74
37/306
Saber leer textos en francés y así ampliar
conocimientos y favorecer el acceso a
diversas
fuentes
de
información,
comunicación y aprendizaje.
2
Reconocer
y
aprender
las
reglas
de
funcionamiento del francés a partir de las
lenguas que ya conoce.
6, 7 y 8
Social y ciudadana
Utilizar
el
francés
como
vehículo
de
comunicación y transmisión cultural.
Cultural y artística
Realizar representaciones de simulaciones y
narraciones.
306/38
Actividad 1a, página
63
À vos marques, página
64
Actividad 2a, página
66
À vos marques, página
68
Actividad 1b, página
68
À vos marques, página
70
Actividad 1c, página
72
Actividad 2a, página
73
Zoom grammaire,
actividades a y b,
página 67
Zoom conjugaison,
actividades a y b,
página 69
Zoom grammaire,
actividades b y c,
página 71
3
Point culture, página
64
5
Actividad 1, página 64
Actividad 1e, página
68
38/306
306/39
23
Tema/Unidad
Cont.
mínimos (M)
Nº Sesiones
3ª EVALUACIÓN
M
6
M
6
M
6
6
6
CONCEPTOS
ASPECTOS COMUNICATIVOS
Hablar del clima: Dans le sud, il pleut et il y a de l’orage. Dans le nord, il fair froid
et il y a du brouillard.
Decir dónde vives, dónde viven los otros: J’habite dans un immeuble. J’habite au
rez-de-chaussée. Il habite dans une ferme à la campagne. Martin habite au
premier étage.
Describir tu casa / tu apartamento: Chez moi, il y a une cuisine, un salon et trois
chambres. Au sous-sol, il y a une cave. La cuisine et jolie et moderne.
Describir una habitación/ tu habitación: Qu’est-ce qu’il y a dans ta chambre ? Dans
ma chambre, il y a un bureau et une chaise. Je n’ai pas d’ordinateur. Où est la
lampe ? La lampe est sur le bureau.
GRAMÁTICA - REFLEXIÓN SOBRE LA LENGUA
Las preposiciones de lugar: à + ciudad: J’habite à Dieppe. en + país femenino:
J’habite en France. au + país masculino: J’habite au Sénégal. aux + país
masculino plural : J’habite aux États-Unis.
Los determinantes posesivos: ton, ta, tes, son, sa, ses. C’est ton bureau ? Ta
gomme est sur la table. Range tes affaires. Son ami s’appelle François. Sa règle
est dans sa trousse. Ses coussins sont rouges.
Las preposiciones y adverbios de lugar: sur, dans, derrière, devant, sous,
entre...(et...).
LÉXICO
El clima: il fait beau, il fait chaud, il y a du soleil, il ne fait pas beau, il fait froid, il
fait gris, il y a du vent, il y a du brouillard, il y a de l’orage, il pleut, il neige, il
gèle.
La vivienda: un appartement, un immeuble, une maison, une ferme, un campingcar, à la campagne, en ville, en banlieue, dans le centre-ville, dans un village.
Las partes de la casa: une cave, un salon, une salle à manger, une chambre, un
bureau, une cuisine, une salle de bains, des toilettes, un jardin.
Los objetos de la habitación: un bureau, une lampe, une chaise, des étagères, un
ordinateur, un tapis, des coussins, une armoire, une commode, un lit.
FONÉTICA
El sonido [œ] : Si neuf folles fleurs volent au cœur d’un décor de bonheur, neuf
sœurs folles pleurent sans effort leur malheur
ASPECTOS SOCIOCULTURALES
La francofonía.
La vivienda.
Los centros de interés de los jóvenes.
PROCEDIMIENTOS
ESCUCHAR
Escucha de un texto oral y respuesta (verdadero/ falso).
Escucha y verificación de hipótesis.
39/306
306/40
Escucha y asociación de frases a las Expresiones-clave.
Escucha y lectura de conversaciones.
Identificación de la persona que habla.
Escucha y repetición de frases.
Identificación del texto oral con una ilustración.
LEER
Formulación de hipótesis sobre la procedencia y estación del año de cuatro personajes.
Localización de informaciones específicas en diversos textos.
Realización de un test.
Observación de frases.
Asociación de términos.
Búsqueda de ejemplos.
Escucha de descripciones de la casa ideal y dibujo de las mismas.
Escucha de la descripción del apartamento de Juliette, anotar las habitaciones y su descripción
completa.
Asociación de imágenes a las Palabras-clave.
Invención de un mimo para cada preposición.
CONVERSAR
Preguntas y respuestas para adivinar un personaje.
Representaciones de diálogos.
Entrevista sobre la habitación ideal.
Conversación para localizar objetos en el espacio.
Jeu des affaires.
HABLAR
Localización de las ciudades correspondientes a unos equipos de fútbol.
Descripción de una estación en su país.
Exposición de la previsión meteorológica.
Descripción de un castillo.
ESCRIBIR
Escritura de frases para personajes determinados.
Escritura de bocadillos.
Redacción de la previsión meteorológica para su ciudad o país en el día de hoy.
Escritura de frases para indicar quién vive en los diferentes pisos de un inmueble.
Descripción de dónde vive.
Dibujo y enumeración de las partes de la casa ideal.
Escritura del masculino y femenino de los adjetivos de un texto.
Redacción de listas que contengan el sonido [oe].
Completar frases.
Transformación de frases en la forma negativa.
Descripción de la casa ideal de su estrella preferida.
Clasificación de palabras de manera morfológica.
Construcción de frases.
Completar tablas con los determinantes posesivos.
Descripción de su habitación ideal.
Completar fichas.
Redacción de una carta teniendo un modelo.
40/306
306/41
ACTITUDES
Muestra de una actitud de curiosidad hacia los países francófonos.
Respeto a las diferentes opiniones sobre los tipos de alojamiento de cada persona.
Toma de conciencia de la diversidad de culturas y modos de vida.
Valoración de la lengua francesa como medio de comunicación.
Disposición a aceptar el error como parte integrante del proceso de aprendizaje.
Interés para trabajar de forma cooperativa, por parejas o en grupo.
Esfuerzo por emplear el francés dentro del aula
CONTENIDOS TRANSVERSALEs.
Educación para la paz y la convivencia
Los alumnos demostrarán a lo largo de la Unidad una actitud de respeto y curiosidad hacia los
países y las costumbres que van a descubrir en esta Unidad. Descubrirán que en el mundo
existen numerosos países en los que la cultura francesa tiene una presencia importante tanto en
el idioma como en la cultura. La Francofonía es una realidad que puede motivar a los alumnos
para continuar el estudio de esta lengua.
Educación moral y cívica
En esta Unidad se presentan numerosos tipos de vivienda y en definitiva de modos de vida
diferentes a los de nuestra sociedad. Los alumnos mantendrán una actitud de curiosidad y
respeto hacia los mismos.
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
1. Reconocer las palabras y expresiones clave relativas a las localizaciones, al clima, a los
diferentes tipos de vivienda y a las descripciones de las mismas en textos orales.
2. Comprender informaciones específicas en textos escritos.
3. Utilizar las expresiones clave para hablar del clima.
4. Ser capaz de emplear todas las estructuras que conoce hasta el momento para describir
lugares.
5. Conocer los usos de las preposiciones con las ciudades, países masculinos y países
femeninos.
6. Dominar el empleo de las preposiciones para localizar cualquier elemento en el espacio.
7. Conocer y emplear correctamente los determinantes posesivos de 1ª, 2ª y 3ª persona del
singular.
8. Dominar el vocabulario relativo a los puntos cardinales, la ciudad, la vivienda y la
habitación.
9. Pronunciar correctamente las palabras que contengan el sonido [oe].
10. Dominar la conjugación de los verbos del primer grupo.
41/306
306/42
COMPETENCIAS Y SUBCOMPETENCIAS EN LA MATERIA DE FRANCÉS
COMPETENCIAS / SUBCOMPTENCIAS
Ser capaz de escuchar, hablar y conversar
en francés.
CRITERIOS
DE
EVALUACIÓN
1, 3, 4, 6, 8 y
9
ACTIVIDADES DEL LIBRO DE
TEXTO
Actividad 1a, página 75
Actividad 1b, página 75
Actividad 1c, página 75
Actividad 1b, página 76
Actividad 2, página 76
Actividad 3b, página 77
Actividad 1a, página 78
Actividad 2a, página 79
Actividad 2b, página 79
Actividad 1a, página 80
Actividad 1b, página 80
Actividad 2, página 81
Actividad 3b, página 81
Ça se dit comme ça !, actividad a,
página 81
Actividad 1, página 82
Actividad 2, página 82
Actividad 3, página 82
Actividad 4a, página 83
Actividad 4c, página 83
Actividad 4d, página 83
42/306
Ser capaz de expresarse en francés,
oralmente y por escrito, utilizando las
convenciones y el lenguaje apropiado a cada
situación.
3, 4, 5 y 6
Saber leer textos en francés y así ampliar
conocimientos y favorecer el acceso a
diversas
fuentes
de
información,
comunicación y aprendizaje.
2
Reconocer y aprender las reglas de
funcionamiento del francés a partir de las
lenguas que ya conoce.
5, 7, 9 y 10
Social y ciudadana
Utilizar el francés como vehículo
comunicación y transmisión cultural.
Cultural y artística
de
4y5
306/43
Actividad 1a, página 76
Challenge !, actividad A, página
77
Challenge !, actividad B, página
77
Challenge !, actividad C, página
77
Actividad 1b, página 78
Challenge !, actividad A, página
79
Challenge !, actividad B, página
79
Actividad 3a, página 81
Actividad 4b, página 81
Challenge !, actividad A, página
81
Challenge !, actividad B, página
81
Challenge !, actividad C, página
81
Actividad 4b, página 83
Challenge !, actividad A, página
83
Challenge !, actividad B, página
83
Challenge !, actividad C, página
83
Actividad 1c, página 84
Actividad 1d, página 84
Actividad 1e, página 84
Actividad 1b, página 86
Actividad 1c, página 86
À vos marques, página 76
Actividad 3a, página 77
À vos marques, página 78
À vos marques, página 80
Actividad 4a, página 81
Actividad 1a, página 84
Actividad 1b, página 84
Actividad 1a, página 86
Zoom grammaire, actividades a,
b y c, página 79
Ça se dit comme ça !, actividades
b y c,
página 81
Zoom conjugaison, actividades a
y b,
página 81
Zoom grammaire, actividad a,
página 82
Point culture, página 77
43/306
Realizar representaciones de simulaciones y
narraciones.
Aprender a aprender
Utilizar el lenguaje para interpretar y
representar
la
realidad,
construir
conocimientos,
formular
hipótesis
y
opiniones, expresar y analizar sentimientos
y emociones.
7
8
306/44
Zoom grammaire, actividad b,
página 82
À vos marques, actividades a y b,
página 82
44/306
306/45
CURSO ACADÉMICO
2010 / 2011
PROGRAMACIÓN
ÁREA / MATERIA / MÓDULO PROFESIONAL
FRANCÉS PRIMER IDIOMA
DEPARTAMENTO
NIVEL
CURSO
Francés
ESO
2º
OBJETIVOS/COMPETENCIAS BÁSICAS
LAS FINALIDADES, COMPETENCIAS y OBJETIVOS DE ETAPA ESTÁN EN LA PÁG 1, 2 y 3
13
Cont.
mínimos (M)
Tema/Unida
d
Nº Sesiones
1ª EVALUACIÓN
M
0
M
0
M
0
M
0
0
CONCEPTOS
ASPECTOS COMUNICATIVOS
Hablar de tus gustos: Qu’est-ce que tu aimes faire ? J’aime lire des B.D. et faire du
vélo. J’aime regarder la télévision. J’aime aller à la patinoire.
Formular preguntas: Pourquoi tu aimes le foot ? J’aime le foot parce que c’est
sympa.
Expresar sugerencias : Pour apprendre le français, on peut écouter la radio. Pour
apprendre le français, on peut faire ses devoirs régulièrement.
Expresar la obligación : Pour apprendre le français, il faut bien travailler en classe.
GRAMÁTICA - REFLEXIÓN SOBRE LA LENGUA
La interrogación: Pourquoi tu aimes le foot ? Où tu fais du vélo ? Avec qui tu vas à
la piscine ? Quand tu regardes des vidéos ? Quel est ton film préféré ?
Expresión de sugerencias: Pouvoir + infinitivo / Il faut + infinitivo. Pour être fort
en français, tu peux écouter la radio en français. Pour être fort en français, il faut
écouter la radio en français.
CONJUGACIÓN
Verbo pouvoir: Je peux, tu peux, il/elle/on peut, nous pouvons, vous pouvez,
ils/elles peuvent.
LÉXICO
Las actividades: lire des B.D., naviguer sur Internet, regarder la télé, écouter de la
musique, discuter avec les copains, danser, jouer + instrumento, faire + deporte,
aller + lugar.
El aprendizaje: écouter la radio, lire un magazine français, écrire à un(e)
correspondant(e), regarder des DVD français, lire le manuel, écouter des
cassettes, naviguer sur Internet, utiliser le dictionnaire, bien travailler en classe.
ASPECTOS SOCIOCULTURALES
Estudiar una lengua extranjera.
Francia.
45/306
306/46
PROCEDIMIENTOS
ESCUCHAR
Escucha y asociación de los dibujos a los personajes.
Completar bocadillos después de una escucha.
LEER
Observación de reglas.
CONVERSAR
Realización de entrevistas para una encuesta.
Formulación de preguntas.
Invención de sugerencias.
HABLAR
Presentación de los resultados de una encuesta.
ESCRIBIR
Redacción de los resultados de una encuesta.
Análisis de resultados.
Asociación de preguntas y respuestas.
Redacción de sugerencias o consejos.
Realización de test.
ACTITUDES
Muestra de una actitud de interés hacia la riqueza cultural y personal que supone estudiar una
lengua extranjera.
Desarrollo de estrategias de aprendizaje en común.
Valoración de la lengua francesa como medio de comunicación.
Disposición a aceptar el error como parte integrante del proceso de aprendizaje.
Interés para trabajar de forma cooperativa, por parejas o en grupo.
Esfuerzo por emplear el francés dentro del aula.
CONTENIDOS TRANSVERSALE
Educación para la paz y la convivencia.
Mostrar una actitud de respeto hacia las opiniones y emociones del resto de los compañeros a la
hora de realizar las actividades.
Mostrar una actitud de interés y curiosidad hacia las sugerencias que los demás pueden hacer y
que cada alumno puede integrarla o adaptarla a su propio proceso de aprendizaje.
Mostrar curiosidad por conocer el país cuya lengua se está estudiando porque eso permitirá al
alumno tener una actitud abierta hacia lo diferente.
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Identificar aficiones, gustos, actividades, preguntas y sugerencias en textos orales.
Comprender informaciones específicas en textos escritos.
Expresar oralmente y por escrito con corrección sus aficiones.
Saber hacer sugerencias tanto de forma oral como por escrito.
Emplear correctamente las estructuras para formular preguntas y contestarlas.
Dominar y emplear de manera apropiada el vocabulario relativo a las actividades de ocio y
del aprendizaje.
46/306
306/47
COMPETENCIAS Y SUBCOMPETENCIAS EN LA MATERIA DE FRANCÉS
COMPETENCIAS / SUBCOMPTENCIAS
CRITERIOS
ACTIVIDADES DEL
DE
LIBRO DE TEXTO
EVALUACIÓN
Comunicación lingüística
Ser capaz de escuchar, hablar y conversar en
francés.
Ser capaz de expresarse en francés,
oralmente y por escrito, utilizando las
convenciones y el lenguaje apropiado a cada
situación.
Saber leer textos en francés y así ampliar
conocimientos y favorecer el acceso a
diversas
fuentes
de
información,
comunicación y aprendizaje.
Reconocer
y
aprender
las
reglas
de
funcionamiento del francés a partir de las
lenguas que ya conoce.
1, 3, 4, 5 y 6
3, 4, 5 y 6
Actividad 1, página 6
Actividad 2b, página 7
Actividad 2c, página 7
Actividad 3, página 7
Actividad 1, página 8
Actividad 3c, página 9
Actividad 2a, página 7
Actividad 2c, página 7
Zoom Grammaire,
actividad 2, página 9
2
4y5
Zoom Grammaire, página
7
4 y 10
Quiz. Tu connais la France
?, página 10
4, 5 y 6
Actividad 3a, página 9
Actividad 3b, página 9
4
Zoom Grammaire,
actividad 1, página 9
Social y ciudadana
Utilizar
el
francés
como
vehículo
comunicación y transmisión cultural.
de
Cultural y artística
Realizar trabajos creativos individualmente y
en grupo.
Aprender a aprender
Ser consciente de la importancia de la
atención, la concentración, la memoria, la
comprensión, etc. para afrontar el reto del
aprendizaje.
47/306
306/48
13
Tema/Unidad
Cont.
mínimos (M)
Nº Sesiones
1ª EVALUACIÓN
M
1
M
1
M
1
CONCEPTOS
ASPECTOS COMUNICATIVOS
Describir los lugares que hay o que no hay en la ciudad: Qu’est-ce qu’il y a ici ? Il
y a une église, un parc et un mini-golf.
Situar los lugares de la ciudad: L’hôtel est à côté de l’hôpital, alors ça va ! Notre
hôtel est près de la plage !
Indicar las distancias: C’est loin ? Non, c’est près du parc / de la poste / de
l’hôpital. C’est à 200 mètres. C’est à 2 kilomètres.
Preguntar / indicar un camino: C’est où, le cinéma ? Tournez à droite. C’est en
face de la pharmacie.
Hablar de acontecimientos futuros: Je vais visiter le Centre Pompidou. Nous allons
visiter la tour Eiffel.
Citar los lugares turísticos importantes de París: le musée du Louvre, la tour Eiffel,
la cathédrale de Notre-Dame, l’Arc de Triomphe, l’arche de la Défense, les
bateaux-mouches…
Expresar una opinión: C’est vraiment super ! C’est nul ! C’est intéressant ! C’est
génial !
Decir los regalos que vas a comprar y para quién: Pour ma mère, je vais acheter
un parfum. Pour mon père, je vais acheter une cravate.
Hablar sobre los museos: J’aime le musée. Un musée dans une ancienne gare,
c’est intéressant.
Describir las vacaciones: Je passe mes vacances en Alsace, dans l’est de la France.
Mon hôtel est à Strasbourg et j’adore la ville – c’est une ville internationales et
très dynamique.
GRAMÁTICA - REFLEXIÓN SOBRE LA LENGUA
Revisión de los artículos contractos: de + le = du; de + la = de la; de + l’ = de l’;
de + les = des. En face du parc, près de la piscine, à côté de l’hôpital, loin des
musées.
Revisión de las preposiciones: en face de, près de, à côté de, derrière, devant,
sur, dans...
Il y a / Il n’y a pas de… : Il y a un cinéma, une église, des parcs. Il n’y a pas de
cinéma, d’église, de parcs.
C’est + adjetivo: C’est génial ! C’est super ! C’est vraiment sympa ! C’est nul !
C’est intéressant ! C’est dangereux !
CONJUGACIÓN
Revisión del imperativo: Tourne / tournez. Prends / prenez. Va / allez.
Revisión del futuro próximo: Aller + infinitivo. Je vais acheter une cravate. Nous
allons visiter le musée du Louvre.
48/306
M
1
1
1
306/49
LÉXICO
La ciudad: un château, un hôpital, un marché, un musée, un office de tourisme,
un supermarché, un zoo, une banque, une boulangerie, une église, une mairie,
une pharmacie, une plage, une poste.
Las indicaciones: Prenez la deuxième rue à droite. Aux feux / au carrefour tournez
à gauche. C’est à gauche / à droite.
Los ordinales: premier(ère), deuxième, troisième, quatrième, cinquième, sixième,
septième, huitième, neuvième, dixième.
Los regalos: un crayon, un foulard, un porte-clés, un poster, un tee-shirt, une
cravate, une poupée, une tasse du parfum, des bonbons, des cartes postales.
Adjetivos para expresar la opinión: nul, super, délicieux, intéressant, amusant,
genial
FONÉTICA
El sonido [R]: Paris, romantique, historique, célèbre, centre, arc.
ASPECTOS SOCIOCULTURALES
Francia y sus regiones.
La ciudad de Dieppe.
Los lugares turísticos de París.
El museo de Orsay.
PROCEDIMIENTOS
ESCUCHAR
Escucha del nombre de lugares y asociarlos a ilustraciones.
Anotación de lugares, destinos y distancias después de escuchar una audición.
Identificación de las personas que van a determinados lugares.
Completar diálogos.
Escucha de diálogos y numeración de las ilustraciones por orden de aparición.
Identificación de qué regalos va a comprar alguien y para quién.
Escucha, repetición y deducción de la regla de pronunciación.
LEER
Asociación de textos e imágenes.
Localización de informaciones específicas en diversos textos.
Redacción de listas sobre los lugares que hay en una ciudad a partir de un texto publicitario.
Diseño de un itinerario a partir de una lectura.
Respuesta a una serie de cuestiones después de haber observado un horario o un texto.
CONVERSAR
Invención de diálogos sobre la ubicación de lugares.
Práctica de conversaciones para preguntar/ indicar una dirección.
Adaptación de conversaciones.
HABLAR
Juegos de memoria.
Lectura en voz alta.
ESCRIBIR
Reescritura correcta de estructuras.
Redacción de listas sobre los lugares de una ciudad.
Escritura de frases en forma negativa.
Invención de frases verdaderas o falsas sobre su ciudad.
Redacción y diseño de un folleto publicitario sobre una ciudad.
49/306
306/50
Completar textos.
Escritura de indicaciones para llegar a un destino.
Redacción de una carta.
Escritura de una redacción sobre qué va a hacer durante un fin de semana en París.
Enumeración de monumentos, lugares, etcétera, de su ciudad, región o país.
Redacción sobre el tema Vacances de rêve.
ACTITUDES
Muestra de una actitud de interés hacia Francia como país rico en regiones peculiares y variadas,
y hacia París como ciudad representativa de este país.
Empleo de las fórmulas de cortesía cuando nos dirigimos a alguien para preguntar / indicar una
dirección.
Valoración de la lengua francesa como medio de comunicación.
Disposición a aceptar el error como parte integrante del proceso de aprendizaje.
Interés para trabajar de forma cooperativa, por parejas o en grupo.
Esfuerzo por emplear el francés dentro del aula.
CONTENIDOS TRANSVERSALES
Educación para la paz y la convivencia.
Mostrar una actitud de respeto hacia las opiniones y emociones del resto de los compañeros a la
hora de realizar las actividades.
Mostrar una actitud de interés y curiosidad hacia los monumentos históricos de la ciudad de París
y compararlos con los de sus propias ciudades, regiones o país.
Educación vial
A través de las indicaciones para pedir o dar una dirección, se puede recordar a los alumnos que
deben respetar las normas de seguridad vial, tanto si son peatones como conductores: los
semáforos, las direcciones prohibidas, los intermitentes, caminar por las aceras, etcétera.
Educación moral y cívicaDesarrollo de la cooperación y la ayuda entre los miembros de un equipo
o entre los grupos en
clase
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
1.
2.
3.
4.
Identificar lugares, destinos y distancias en textos orales.
Comprender informaciones específicas en textos escritos.
Expresar oralmente y por escrito informaciones sobre un lugar.
Redactar con corrección la descripción de los diversos lugares que puede haber en una
ciudad.
5. Pedir y dar oralmente y por escrito indicaciones sobre cómo llegar a un lugar.
6. Expresar acontecimientos futuros empleando la perífrasis verbal: aller + infinitivo.
7. Expresar opiniones oralmente y por escrito, con la estructura c’est + adjetivo.
8. Saber situar un lugar en el espacio utilizando las preposiciones.
9. Emplear correctamente las fórmulas de cortesía y el modo imperativo para indicar
direcciones.
10. Reconocer los lugares turísticos más importantes de París, así como hablar de los lugares
turísticos de su ciudad, región o país.
11. Pronunciar correctamente el sonido [R].
50/306
306/51
COMPETENCIAS Y SUBCOMPETENCIAS EN LA MATERIA DE FRANCÉS
COMPETENCIAS/ SUBCOMPTENCIAS
Comunicación lingüística
Ser capaz de escuchar, hablar y conversar en
francés.
CRITERIOS DE
ACTIVIDADES DEL
EVALUACIÓN
LIBRO DE TEXTO
1, 3, 5, 6 y 10
À vos marques, actividad
b, pág. 12
Actividad 1, página 12
Actividad 2a, página 12
Actividad 2b, página 12
Actividad 3, página 12
Challenge !, actividad B,
página 13
Actividad 1a, página 14
Actividad 1b, página 14
Actividad 2a, página 15
Actividad 2c, página 15
À vos marques, página
16
Actividad 1a, página 16
Actividad 1b, página 16
Actividad 2a, página 17
Actividad 2, página 19
Actividad 3, página 19
Actividad 4, página 19
51/306
Ser capaz de expresarse en francés,
oralmente y por escrito, utilizando las
convenciones y el lenguaje apropiado a cada
situación.
3, 6, 7, 8, 9, 10
Saber leer textos en francés y así ampliar
conocimientos y favorecer el acceso a
diversas
fuentes
de
información,
comunicación y aprendizaje.
2 y 10
Reconocer
y
aprender
las
reglas
de
funcionamiento del francés a partir de las
lenguas que ya conoce.
3y6
Tratamiento de la información y
competencia digital
Acceder a todo tipo de información que se
puede encontrar en francés
y 12
2
306/52
Actividad 3b, página 11
Actividad 4a, página 13
Zoom Grammaire,
actividades 1, 2 y 3,
página 15
Actividad 2b, página 15
Challenge !, actividad A,
página 15
Challenge ! actividad B,
página 15
Actividad 2b, página 17
Challenge !, actividad A,
página 17
Ça se dit comme ça!,
actividades 1a, 1b,
página 17
À vos marques, página
18
Zomm Grammaire,
página 18
Zoom Conjugaison,
actividad 3, página 19
Challenge !, actividad A,
página 19
Challenge !, actividad B,
página 19
Actividad 1b, página 20
Actividad 2b, página 21
Actividad 2a, página 22
Actividad 2b, página 22
Actividad 1, página 11
Actividad 2, página 11
Actividad 3a, página 11
À vos marques, actividad
a, pág. 12
Actividad 1a, página 18
Actividad 1b, página 18
Actividad 1a, página 20
Actividad 1c, página 20
Actividad 2a, página 21
Actividad 1, página 22
Actividad 4b, página 13
Zoom conjugaison,
actividades 1 y 2, página
19.
Actividad 3, página 17
Social y ciudadana
52/306
Utilizar
el
francés
como
vehículo
comunicación y transmisión cultural.
de
Aprender a aprender
Ser consciente de la importancia de la
atención, la concentración, la memoria, la
comprensión, etc. para afrontar el reto del
aprendizaje.
4 y 10
3y6
306/53
Challenge !, actividad A,
página 13
Challenge !, actividad C,
página 13
Challenge !, actividad B,
página 17
À vos marques,
Actividades a, b, c,
página 14
Actividad 1c, página 18
53/306
306/54
13
M
M
M
Tema/Unidad
Cont.
mínimos (M)
Nº Sesiones
1ª EVALUACIÓN
2
2
2
CONCEPTOS
ASPECTOS COMUNICATIVOS
Presentarse: Bonjour. Je suis Juliette Frontelli. J’ai seize ans. J’habite à Dieppe
avec ma grand-mère parce que mon père est au Canada.
Decir cómo vas vestido/a: J’ai une jupe, un tee-shirt et des bottes.
Descrbir tu indumentaria preferida: Ma tenue préférée, c’est un pantalon noir et
une chemise blanche.
Describir la ropa: une cravate bleue, un short vert, des sandales orange, une jupe
longue, un pantalon étroit, une robe à rayures.
Decir el estilo que te gusta: Qu’est-ce que tu aimes comme look ? J’adore le look
décontracté. Je déteste le look habillé.
Dar opiniones sobre la ropa: C’est sympa / pratique / moche.
Decir cómo te vistes según las ocasiones: Pour aller au collage, je mets un jean et
un sweat.
Elegir una indumentaria: Quand je vais à une boum, je choisis une robe élégante.
Contar hasta mil: cent un, deux…trois cents, trois cent un…
Expresar la opinión a favor o en contra: Je suis pour les uniformes scolaires
Je suis contre les uniformes scolaires parce que, en général, ils sont moche.
GRAMÁTICA - REFLEXIÓN SOBRE LA LENGUA
La expresión de la comparación: comparativo de igualdad: Marie est aussi grande
que Pierre. Comparativo de superioridad: Marie est plus grande que Pierre.
Comparativo de inferioridad: Marie est moins grande que Pierre.
El pronombre en : J’ai des jupes roses. J’en ai aussi. / J’ai trois tee-shirts. J’en ai
trois aussi.
Los determinantes demostrativos: ce (cet), cette, ces. J’aime ce sweat. Je déteste
cet uniforme. Je n’aime pas beaucoup cette jupe. J’adore ces baskets.
La expresión de la causa parce qu e: J’aime le look sport parce que c’est pratique.
J’aime le look habillé parce que c’est élégant. J’aime le look décontracté parce que
c’est chic.
CONJUGACIÓN
Revisión de los verbos en –er : J’adore les robes, mais ils adorent les jeans.
Verbo choisir : Je choisis, tu choisis, il/elle/on choisit, nous choisissons, vous
choisissez, ils/elles choisissent.
Verbo mettre : Je mets, tu mets, il/elle/on met, nous mettons, vous mettez,
ils/elles mettent.
54/306
M
2
306/55
LÉXICO
La ropa: un anorak, un blouson, un jean, un pantalon, un pull, un short, un sweat,
un tee-shirt, une casquette, une chemise, une cravate, une jupe, une robe, une
veste, des baskets, des bottes, des chaussettes, des chaussures, des sandales.
Revisión: los colores : blanc(s), blanche(s), noir(s), noire(s), gris, grise(s),
bleu(s), bleue(s), vert(s), verte(s), violet(s), violette(s), rouge(s), jaune(s),
rose(s), beige(s), marron, orange.
El estilo: look sport, look décontracté, look habillé.
Los adjetivos para describir el estilo: pratique, sympa, chic, moche.
Los números para describir la ropa: long, longue, court, courte, lange, étroit,
étroite, à carreaux, à rayures.
Los números hasta mil: cent, deux cents, trois cents, quatre cents, cinq cents, six
cents, sept cents, huit cents, neuf cents, mille.
FONÉTICA
2
Discriminación de los sonidos [
2
ASPECTOS SOCIOCULTURALES
La moda
La historia de la moda femenina.
El euro.
Los uniformes en el colegio.
] / [yn]: un, une, brun, brune.
PROCEDIMIENTOS
ESCUCHAR
Escucha de presentaciones y asociación a su correspondiente transcripción.
Escucha de descripciones y asociación a la ilustració ucha.
Identificación de la persona que habla y redacción de sus opiniones.
Completar textos después de una escucha.
Dictados.
Anotación de las opiniones de los personajes que hablan.
LEER
Localización de la palabra intrusa dentro de una serie.
Localización de informaciones específicas en diversos textos.
Empleo del diccionario para incrementar el vocabulario referente a la ropa.
Completar respuestas.
Lectura de un artículo y expresión de la opinión que te merece el contenido.
Respuesta a cuestiones sobre un texto.
CONVERSAR
Preguntas y respuestas para adivinar un personaje.
“Lluvia de ideas” para ampliar informaciones sobre los personajes del libro.
Rectificación de descripciones erróneas.
Diálogos sobre si cierta indumentaria le gusta a mi compañero/a o no.
Juegos sobre los números.
Diálogos sobre los precios de la ropa.
Expresión del acuerdo o desacuerdo sobre imágenes de estilos de moda a lo largo de la historia.
Test de memoria.
HABLAR
Realización de una encuesta.
55/306
306/56
Respuesta a preguntas sobre un texto.
Argumentación sobre tus preferencias de estilo de vestir.
Lectura en voz alta.
ESCRIBIR
Redacción sobre qué ropa te gustaría tener en el armario.
Descripción de lo que llevas puesto.
Descripción de un uniforme imaginario.
Resolución de juegos para encontrar palabras del vocabulario.
Conjugación de verbos en presente.
Construcción de frases con verbos propuestos.
Unión de las partes de una frase a través de un conector.
Descripción de los diferentes estilos de vestir.
Redacción sobre sus opiniones sobre cierta indumentaria.
Escritura de los resultados de una encuesta.
Redacción de textos tomando como referencia un modelo.
Completar tablas y frases.
Dibujo y descripción de una indumentaria de verano o invierno.
Adaptación de textos.
Redacción sobre Pour ou contre les uniformes dans les collèges.
Escritura de un párrafo sobre la moda de hoy en día.
Redacción de una carta empleando la comparación.
ACTITUDES
Muestra de una actitud de interés y respeto hacia otros gustos o preferencias en la manera de
vestir de nuestros compañeros.
Empleo de las fórmulas de cortesía cuando nos dirigimos a alguien para preguntar un precio.
Respeto a las diferentes opiniones sobre los uniformes en los colegios.
Interés por conocer cuál ha sido la evolución de la moda femenina en este último siglo.
Valoración de la lengua francesa como medio de comunicación.
Disposición a aceptar el error como parte integrante del proceso de aprendizaje.
Interés para trabajar de forma cooperativa, por parejas o en grupo.
Esfuerzo por emplear el francés dentro del aula.
CONTENIDOS TRANSVERSALES
Educación para la salud
Hoy en día, el mundo de la moda en el ámbito de la adolescencia juega un papel muy importante
en enfermedades como la anorexia y la bulimia. A través de esta unidad, insistiremos en que
cada uno tiene que ser libre para elegir su propio estilo. Los alumnos no deben ser esclavos de
las tendencias, sino que deben ser suficientemente maduros para no dejarse influir en su
apariencia. Anímeles a ser originales.
Educación del consumidor
En esta unidad se introduce el tema de los precios y la historia del Euro, la moneda europea. A
través de las diferentes actividades, inculcaremos en nuestro alumnos el valor real del dinero y la
necesidad de realizar un consumo responsable.
Educación para la igualdad de los sexos
Hace unas décadas, la moda era un territorio casi exclusivo de la mujer. Ahora, los hombres se
cuidan cada vez más y se interesan por la evolución de esta. Es importante que tanto hombres
como mujeres establezcan sus preferencias.
56/306
306/57
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
1. Reconocer los datos fundamentales para identificar a una persona en un texto oral.
2. Comprender informaciones específicas en textos escritos.
3. Presentarse oralmente y por escrito dando datos del tipo: nombre, edad, cumpleaños,
animales de compañía, familia, etcétera.
4. Expresar oralmente y por escrito qué estilo y qué prendas de vestir le gustan.
5. Emplear correctamente las fórmulas para solicitar un precio.
6. Utilizar de manera correcta las estructuras para expresar la comparación: igualdad,
inferioridad, superioridad.
7. Emplear los determinantes demostrativos para identificar personas o cosas.
8. Conocer los empleos del pronombre en.
9. Emplear la conjunción causal parce que para expresar una opinión o añadir detalles.
10. Saber conjugar cualquier verbo del segundo grupo.
11. Aprender de memoria el verbo del tercer grupo mettre.
12. Saber contar hasta mil.
13. Conocer y emplear el contexto apropiado el vocabulario referente a la ropa, el estilo y
los colores.
14. Reconocer y pronunciar correctamente los sonidos [ ] / [yn].
15. Trabajar individualmente o en grupo de manera creativa y respetuosa.
COMPETENCIAS Y SUBCOMPETENCIAS EN LA MATERIA DE FRANCÉS
COMPETENCIAS/ SUBCOMPTENCIAS
CRITERIOS
ACTIVIDADES DEL
DE
LIBRO DE TEXTO
EVALUACIÓN
Comunicación lingüística
Ser capaz de escuchar, hablar y conversar en
francés.
1, 2, 3, 4, 5, 6,
12, 13 y 14
Actividad 1a, página 23
Actividad 1b, página 23
Actividad 1b, página 24
Actividad 3, página 25
Actividad 1b, página 26
Actividad 2, página 27
Ça se dit comme ça !,
actividades 1 y 2, página
27
Actividad 3, página 29
Actividad 1, página 30
Actividad 2, página 30
Actividad 3, página 30
Actividad 4, página 31
Actividad 5, página 31
Challenge !, actividad B,
página 31
Actividad 4, página 33
Actividad 2, página 34
57/306
Ser capaz de expresarse en francés,
oralmente y por escrito, utilizando las
convenciones y el lenguaje apropiado a cada
situación.
3, 4, 6 y 13
Saber leer textos en francés y así ampliar
conocimientos y favorecer el acceso a
diversas
fuentes
de
información,
comunicación y aprendizaje.
2
Reconocer
y
aprender
las
reglas
de
funcionamiento del francés a partir de las
lenguas que ya conoce.
7, 8, 9, 10 y 11
Tratamiento de la información y
competencia digital
Acceder a todo tipo de información que se
puede encontrar en francés.
Cultural y artística
Expresar en francés opiniones, gustos y
emociones
que
producen
las
diversas
manifestaciones culturales y artísticas.
306/58
Actividad 2, página 23
Actividad 2, página 24
Challenge !, actividad A,
página 25
Challenge !, actividad C,
página 25
À vos marques, página 26
actividad 3, página 27
Challenge !, actividad A,
página 27
Actividad 1b, página 28
Actividad 2, página 28
Challenge !, actividad A,
página 29
Challenge !, actividad B,
página 29
Challenge !, actividad A,
página 31
Actividad 3, página 33
Actividad 3, página 33
À vos marques, página 24
Actividad 1a, página 24
Zoom grammaire,
actividad 1, página 25
Actividad 1a, página 26
Actividad 2, página 26
Actividad 1a, página 28
Actividad 1a, página 32
Actividad 1b, página 32
Actividad 1, página 34
Zoom Grammaire,
actividad 2, página 25
Zoom Grammaire, página
27
Zoom Conjugaison,
actividades 1 y 2, página
27
Zoom Conjugaison, página
28
Zoom Grammaire,
actividades 1 y 2, página
29
Zoom Conjugaison, página
29
13
À vos marques, página 28
4
Actividad 3, página 33
Actividad 5, página 33
58/306
Realizar trabajos creativos individualmente y
en grupo.
Aprender a aprender
Utilizar el lenguaje para interpretar y
representar
la
realidad,
construir
conocimientos, formular hipótesis y opiniones,
expresar y analizar sentimientos y emociones.
15
4
306/59
Challenge !, actividad B,
página 25
Challenge , actividad C,
página 27
Challenge !, actividad B,
página 27
Actividad 2, página 32
59/306
306/60
19
Tema/Unidad
Cont.
mínimos (M)
Nº Sesiones
2ª EVALUACIÓN
M
3
M
3
M
3
M
3
3
CONCEPTOS
ASPECTOS COMUNICATIVOS
Interesarte por la salud de alguien: Qu’est-ce qui ne va pas ?
Decir dónte tienes dolor: J’ai mal à la tête, à l’épaule, au ventre, aux dents.
Hablar de tu estado físico: Je n’ai pas faim. J’ai envie de dormir. J’ai de la fièvre.
J’ai un rhume.
Decir lo que es bueno / malo para la salud: Fais du sport, c’est bon pour la santé.
Ne fume pas, c’est mauvais pour la santé.
Expresar el acuerdo el desacuerdo: Je suis d’accord. Je ne suis pas d’accord.
Dar consejos: Mange des fruits. Ne buvez pas de coca.
Narrar en pasado: Qu’est-ce que tu as mangé lundi ? J’ai mangé cinq portions de
fruits et légumes.
GRAMÁTICA - REFLEXIÓN SOBRE LA LENGUA
Identificar los nombres femeninos y construir el plural de los sustantivos: le père /
la mère, mon copain / ma copine, un animal / des animaux, un nez / des nez.
Conocer los artículos contractos: à + le = au; à + la = à la; à + l’ = à l’ ; à + les
= aux. J’ai mal au dos. J’ai mal à la tête. J’ai mal à l’épaule. J’ai mal aux jambes.
Revisión de la frase negativa: du / de la / de l’ / des + frase negativa = de. Fais
du sport. Ne fais pas de sport. Mange de la viande. Ne mange pas de viande. Fais
de l’exercice. Ne fais pas d’exercice. Bois des sodas. Ne bois pas de sodas
CONJUGACIÓN
Revisión del imperativo: Baissez les bras ! Ne bougez pas! Ne fume pas ! Écoute !
Discutez en classe ! Bois beaucoup d’eau !
El pretérito perfecto: sujeto + auxiliar avoir en presente + participio pasado. J’ai
pris un bon petit-déjeuner. J’ai mangé de fruits et légumes. Nous avons bu un litre
d’eau. Ils ont fait une heure d’activité physique. Elle a marché 15 minutes le
matin.
LÉXICO
Las partes del cuerpo : le bras, le cou, le doigt, le dos, le genou, le nez, le pied, le
pouce, le ventre, le visage, la bouche, la dent, la gorge, la jambe, la main, la tête,
l’épaule, l’oreille, les orteils, les yeux.
Expresiones para expresar el estado físico: j’ai chaud, j’ai froid, j’ai faim, j’ai sois,
j’ai envie de vomir, j’ai envie de dormir, j’ai de la fièvre, j’ai un rhume, j’ai le
rhume des foins, j’ai la grippe, je tousse.
Consejos : Bois de l’eau. Ne bois pas de sodas. Mange des fruits. Ne mange pas de
bonbons. Va au collège à pied. Ne va pas au lit trop tard. Fais du sport. Ne fume
pas.
Expresiones idiomáticas con las partes del cuerpo: C’est le pied ! Coûter les yeux
de la tête ! Avoir un chat dans la gorge. Couper les cheveux en quatre.
Revisión del nombre de los alimentos : la viande, le poisson, les oeufs, les fruits,
les légumes verts, le fromage, les céréales, les laitages, les légumes secs,
l’orange, la pomme, le kiwi, le poulet, le jambon, les biscuits, le pain.
FONÉTICA
Las exclamaciones: Ouille ! Aïe ! Oh là là !
Los acentos: mer / mère, rose / rosée, sur / sûr, secret / secrète, mais / maïs.
60/306
306/61
3
ASPECTOS SOCIOCULTURALES
El Tour de Francia.
Salud infantil.
PROCEDIMIENTOS
ESCUCHAR
Escucha y lectura de textos.
Verificación de hipótesis después de realizar una escucha.
Asociación de los días de la semana a los objetivos de Mission-santé.
Discriminación entre frases en presente o en pasado.
Completar textos después de una escucha.
LEER
Asociación de imágenes y textos.
Lectura de consejos.
Localización de informaciones específicas en diversos textos.
Empleo del diccionario para incrementar el vocabulario referente a las expresiones idiomáticas
con las partes del cuerpo.
Lectura de un artículo y expresión de la opinión que te merece el contenido.
Respuesta a cuestiones sobre un texto.
CONVERSAR
Escenificación de diálogos.
Preguntas y respuestas para adivinar un estado físico.
Lectura imitando entonaciones.
Imitación de un problema para que el compañero adivine de qué se trata.
Juegos de mimo para representar consejos sobre la salud.
Expresión del acuerdo/ desacuerdo sobre diferentes consejos.
Realización de entrevistas.
Diálogos sobre la comida saludable.
Test de memoria.
HABLAR
Respuesta a preguntas sobre un texto.
Lectura en voz alta.
ESCRIBIR
Completar textos con palabras de la lección.
Realización de dibujos para ilustrar el vocabulario.
Escritura del género de las palabras subrayadas.
Formación del plural de los nombres.
Escritura de memoria de las partes del cuerpo.
Redacción de la descripción de un monstruo.
Asociación de definiciones a su palabra correspondiente.
Escritura de frases con la preposición à.
Redacción de excusas para no ir al dentista.
Escritura de una conversación entre Pinocho y un médico.
Realización de test.
Reescritura correcta de frases las cuales no tienen signos de puntuación.
Escritura de un e-mail con consejos para estar en forma.
Escritura de un diario.
Formación de frases en pretérito perfecto.
61/306
306/62
Elaboración de un resumen.
Descripción de una semana saludable.
Redacción de frases sobre el Tour de Francia y el ciclismo.
ACTITUDES
Muestra de interés hacia los estados físicos de los compañeros.
Muestra de una actitud de interés hacia conductas saludables de alimentación.
Empleo de las fórmulas de cortesía para dar consejos.
Respeto a las diferentes opiniones sobre el concepto de vida sana.
Interés por conocer el entrenamiento de los ciclistas del Tour de Francia.
Valoración de la lengua francesa como medio de comunicación.
Disposición a aceptar el error como parte integrante del proceso de aprendizaje.
Interés para trabajar de forma cooperativa, por parejas o en grupo.
Esfuerzo por emplear el francés dentro del aula.
CONTENIDOS TRANSVERSALES
Educación para la salud
A través de la temática de la unidad se pretenden fomentar entre los alumnos los beneficios que
aporta a la salud y al bienestar del individuo la práctica de algún deporte y llevar a cabo una dieta
equilibrada y sana. En las lecciones 3.3. y 3.4. se exponen claramente una serie de consejos y
conductas que deberían ser un ejemplo a seguir por los alumnos.
Educación para la paz y la convivencia.
Mostrar una actitud de respeto hacia las opiniones y emociones del resto de los compañeros a la
hora de realizar las actividades.
Educación para la igualdad de los sexos
El deporte y la alimentación son dos temas que, hoy por hoy, incumben tanto a hombres como a
mujeres. Todos deben conocer las conductas beneficiosas para su salud e involucrarse de manera
activa para difundirlas allí donde se encuentren.
Educación sexual
La afectividad en las edades de los alumnos está muy presente. Esta se puede canalizar a través
de los consejos sobre la salud que a lo largo de la unidad trabajarán los alumnos.
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
1. Reconocer síntomas de enfermedades y consejos sobre las mismas en un texto oral.
2. Comprender informaciones específicas en textos escritos.
3. Saber aconsejar y pedir opinión sobre la salud.
4. Expresar oralmente y por escrito cómo se siente y cómo se sienten los demás.
5. Utilizar las estructuras adecuadas para expresar un estado físico.
6. Conocer la formación y emplear el pretérito perfecto para narrar hechos pasados.
7. identificar las terminaciones de singular/plural, masculino/ femenino.
8. Emplear los artículos contractos correctamente para indicar un lugar.
9. Utilizar el modo imperativo para dar consejos y hacer sugerencias.
10. Dominar el vocabulario del cuerpo humano, las expresiones que describen el estado físico
y las comidas.
11. Conocer los tres acentos del francés y colocarlos adecuadamente.
12. Pronunciar las frases exclamativas con la entonación adecuada.
62/306
306/63
COMPETENCIAS Y SUBCOMPETENCIAS EN LA MATERIA DE FRANCÉS
COMPETENCIAS/ SUBCOMPTENCIAS
Comunicación lingüística
Desarrollar habilidades comunicativas para
interactuar de forma competente en las
diferentes esferas de la actividad social.
Ser capaz de escuchar, hablar y conversar en
francés.
CRITERIOS DE
ACTIVIDADES DEL
EVALUACIÓN
LIBRO DE TEXTO
10
Actividad 1d, página
37
Actividad 2, página 40
Actividad 1c, página
42
Actividad 1a, página
37
Actividad 1b, página
37
À vos marques,
Actividades a y b,
página 40
Actividad 1c, página
38
Ça se dit comme ça!,
actividad 2
À vos marques,
actividad b, página 40
Actividad 1b, página
40
Actividad 3a, página
41
Actividad 3c, página
41
Actividad 1b, página
42
Actividad 2b, página
43
Actividad 2, página 44
Ça se dit comme ça !,
actividades 1 y 2,
página 45
Actividad 4, página 45
Challenge !, actividad
C, página 45
Actividad 1a, página
46
Actividad 1b, página
46
Actividad 4, página 47
1, 3, 5, 6, 7, 8, 9,
10, 11 y 12
63/306
Ser capaz de expresarse en francés,
oralmente y por escrito, utilizando las
convenciones y el lenguaje apropiado a cada
situación.
3, 4, 5, 6 y 9
306/64
Actividad 1a, página
38
Actividad 1b, página
38
Challenge !, actividad
A, página 39
Challenge !, actividad
B, página 39
Actividad 3b, página
41
Challenge !, actividad
A, página 41
Challenge !, actividad
B, página 41
Challenge !, actividad
C, página 41
Actividad 2a, página
43
Challenge !, actividad
A, página 43
Challenge !, actividad
B, página 43
Actividad 3, página 44
Zoom Grammaire,
actividad 4, página 45
Challenge !, actividad
A, página 45
Challenge !, actividad
B, página 45
Actividad 3, página 47
64/306
Saber leer textos en francés y así ampliar
conocimientos y favorecer el acceso a
diversas
fuentes
de
información,
comunicación y aprendizaje.
2
Interpretar diferentes tipos de discursos en
contextos y con funciones diversas.
Reconocer
y
aprender
las
reglas
de
funcionamiento del francés a partir de las
lenguas que ya conoce.
8
5, 6, 7, 8, 9 y 12
306/65
Actividad 2, página 39
Challenge !, actividad
C, página 39
Actividad 1a, página
40
Actividad 1a, página
42
À vos marques, página
44
Actividad 1a, página
44
Actividad 1b, página
44
Zoom Grammaire,
actividad 3c, página
45
Actividad 2a, página
46
Actividad 2b, página
46
Actividad 1, página 48
Actividad 2a, página
48
Actividad 2b, página
48
Actividad 2c, página
48
Actividad 4, página 48
Zoom Grammaire,
actividad 2, página 40
Ça se dit comme ça!,
Actividad 1, página 38
Zoom Grammaire,
actividades 1 y 2,
página 39
Zoom Grammaire,
actividad 1, página 40
Zoom Grammaire,
actividades 1 y 2,
página 43
Zoom Grammaire,
actividades 1, 2, 3a,
3b, página 45
Social y ciudadana
Intercambiar información personal en francés
para
reforzar
la
identidad
de
los
interlocutores.
Cultural y artística
Realizar representaciones de simulaciones y
narraciones.
10
À vos marques, página
42
10
Actividad 1c, página
37
65/306
306/66
Aprender a aprender
Utilizar el lenguaje para interpretar y
representar
la
realidad,
construir
conocimientos, formular hipótesis y opiniones,
expresar y analizar sentimientos y emociones.
Autonomía e iniciativa personal
Adquirir conciencia de valores y actitudes
tales
como
la
responsabilidad,
la
perseverancia,
el
autoconocimiento,
la
autoestima, la creatividad, la autocrítica, el
control emocional, la capacidad de elegir,
asumir riesgos...
5
À vos marques,
actividad a, página 40
6
Actividad 3, página 48
66/306
306/67
20
Cont.
mínimos (M)
Tema/Unidad
Nº Sesiones
2ª EVALUACIÓN
M
4
M
4
M
4
M
4
CONCEPTOS
ASPECTOS COMUNICATIVOS
Hablar de los programas de televisión: un documentaire, la météo, un feuilleton,
les informations, etc.
Decir qué programas te gustan o no te gustan: J’adore les émissions sportives et
je déteste les jeux.
Hablar de los géneros cinematográficos: un film romantique, une comédie, un film
policier, etc.
Invitar a un amigo(a) al cine: Tu veux aller voir un film policier ?
Aceptar / rechazar una invitación: D’accord ! / Oui, je veux bien. / Désolé(e), je
ne peux pas.
Proponer salidas, actividades: Tu veux aller au cinéma ? Tu veux aller à la plage ?
Tu veux faire du vélo ?
Organizar una cita (hora y lugar): On se retrouve à quelle heure ? À cinq heures.
On se retrouve où ? Chez moi. / Devant la bibliothèque.
Hablar por teléfono: Est-ce que je peux parler à Matthieu, s’il vous plaît ? Oui,
attends, ne quitte pas.
Dar excusas: Je n’aime pas ça. Je dois faire mes devoirs. Je dois garder mon frère.
GRAMÁTICA - REFLEXIÓN SOBRE LA LENGUA
Los conectores: et, mais, parce que, aussi, par contre, comme. J’aime la météo
parce que c’est intéressant. Par contre, je n’aime pas les dessins animés parce
que c’est nul. J’adore aussi les séries, comme Friends, parce que c’est intéressant.
La negación : ne….pas / ne …. jamais / ne… plus. Désolé, je veux pas aller à la
piscine. Je ne vais jamais à la piscine le soir. J’ai beaucoup de travail et je ne sors
plus.
CONJUGACIÓN
Verbos vouloir y pouvoir : Je veux, tu veux, il/elle/on veut, nous voulons, vous
voulez, ils/elles veulent. Je peux, tu peux, il/elle/on peut, nous pouvons, vous
pouvez, ils/elles peuvent.
Los verbos irregulares: dire, faire, devoir, dormir, boire, sortir. Il dit la vérité. Je
fais mes devoirs. Nous devons retourner tôt. Ils boivent de l’eau. Vous dormez
beaucoup. Je ne sors pas.
LÉXICO
Los programas de televisión: un documentaire, un film, un dessin animé (les
dessins animés), un feuilleton, un jeu (les jeux), une émission sportive (les
émissions sportives), une émission pour la jeunesse, une série, la météo, le
journal télévisé/les informations, les variétés.
Los géneros cinematográficos: un film d’aventures, un film policier, un film de
science-fiction, un film d’horreur, un western, une comédie, un film romantique,
un dessin animé.
Las opiniones: J’adore. J’aime (bien). Je préfère. Je n’aime pas. Je déteste. C’est
génial / intéressant/ drôle. Ce n’est pas mal. Ce n’est pas marrant. C’est nul /
débile.
67/306
306/68
FONÉTICA
La liaison : Tu as dix billets pour le film. Les trois amis vont aller au cinéma.
4
4
Discriminación de los sonidos [ ] / [
dans, sans / bain, faim, main, pain.
ASPECTOS SOCIOCULTURALES
El ocio de los jóvenes.
La televisión.
El cine francés.
]/ [
] : mon, ton, bon font / en, champ,
PROCEDIMIENTOS
ESCUCHAR
Escucha y lectura de textos.
Verificación de hipótesis después de realizar una escucha.
Escucha y anotación de los gustos televisivos de una serie de personajes.
Asociación de conversaciones a los géneros cinematográficos.
Identificación de las horas de proyección de las películas.
Escucha y repetición de frases.
Asociación de conversaciones a imágenes.
Escucha y completar de tablas.
Identificación de números de teléfono.
Escucha y organización por orden de una serie de imágenes.
Identificación de errores después de realizar una escucha.
LEER
Lectura de programaciones.
Asociación de imágenes y textos.
Localización de informaciones específicas en diversos textos.
Respuesta a cuestiones sobre un texto.
Anotación de informaciones importantes de un texto.
CONVERSAR
Diálogos sobre los programas de televisión.
Juegos de memoria.
Diálogos para organizar una cita.
Dictados de números.
Elaboración de diálogos a partir de un programa de proyecciones cinematográficas.
Conversación sobre los proyectos del próximo fin de semana.
Escenificación de conversaciones.
HABLAR
Comparación de programas de televisión franceses con los del propio país.
Realización de una encuesta.
Respuesta a preguntas sobre un texto.
Lectura en voz alta.
ESCRIBIR
Escritura de textos después haber realizado una escucha.
Realización de listas siguiendo los criterios ce que j’aime / ce que je n’aime pas.
Escritura de opiniones sobre los géneros televisivos.
Escritura de los resultados de una encuesta.
Completar tablas.
Redacción de un mensaje para invitar a un amigo(a) al cine.
68/306
306/69
Redacción de la respuesta a una invitación para ir al cine.
Respuesta en forma negativa a una serie de preguntas.
Redacción de excusas.
ACTITUDES
Muestra de interés por conocer los programas de televisión franceses y compararlos con los del
propio país.
Respeto a los gustos sobre el cine que puedan tener los compañeros de clase.
Empleo de las fórmulas de cortesía para aceptar o rechazar una invitación así como para hablar
por teléfono.
Interés por conocer la historia del cine francés.
Valoración de la lengua francesa como medio de comunicación.
Disposición a aceptar el error como parte integrante del proceso de aprendizaje.
Interés para trabajar de forma cooperativa, por parejas o en grupo.
Esfuerzo por emplear el francés dentro del aula.
CONTENIDOS TRANSVERSALES
Educación para la paz y la convivencia
Los alumnos demostrarán a lo largo de la Unidad una actitud de respeto y educación hacia los
gustos y preferencias de sus compañeros en materia de televisión y cine. De la misma manera,
emplearán las fórmulas de cortesía a la hora de rechazar o aceptar invitaciones, de dar excusas o
de hablar por teléfono.
Educación para la salud
Cuando los alumnos en la lección 4.1. traten el tema de la televisión, es importante que
reflexionen sobre cuánto tiempo pasan delante de la misma. La televisión es un instrumento que
les puede aportar momentos de diversión, pero también debemos insistir de manera explícita en
que el ocio debe ser variado y activo. El sedentarismo provocado por la televisión puede ser un
problema serio para su salud.
Educación del consumidor
El joven de hoy en día es consumista por definición: televisión, cine, videojuegos, etc. En esta
Unidad invitamos a los alumnos a saber elegir entre las diferentes ofertas de cada género.
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
1. Reconocer las expresiones y palabras clave referentes a la televisión, el cine y las
invitaciones.
2. Comprender informaciones específicas en textos escritos.
3. Expresar oralmente y por escrito su opinión respecto a los programas de televisión.
4. Utilizar de manera apropiada los conectores et, mais, parce que, aussi, par contre,
comme, para construir textos de cierta extensión.
5. Dominar oralmente y por escrito las expresiones clave para organizar una cita.
6. Utilizar correctamente las expresiones para aceptar/ rechazar una invitación.
7. Emplear fórmulas correctas para hacer proposiciones.
8. Dominar el vocabulario y las expresiones apropiadas para mantener una pequeña
conversación telefónica.
9. Utilizar correctamente las expresiones para dar excusas.
10. Emplear las estructuras ne...pas / ne....plus / ne....jamais para expresar la negación.
11. Aprender de memoria los siguientes verbos del tercer grupo: vouloir, pouvoir, devoir,
dormir, faire, boire, sortir, dire.
69/306
306/70
12. Conocer y emplear en el contexto adecuado el vocabulario referente a la televisión, el cine
y las opiniones.
13. Reconocer los sonidos [ ] / [ ]/ [ ].
14. Saber leer haciendo las liaisons obligatorias.
COMPETENCIAS Y SUBCOMPETENCIAS EN LA MATERIA DE FRANCÉS
COMPETENCIAS/ SUBCOMPTENCIAS
Comunicación lingüística
Ser capaz de escuchar, hablar y conversar
en francés.
CRITERIOS DE
ACTIVIDADES DEL
EVALUACIÓN
LIBRO DE TEXTO
1, 3, 5, 6, 7, 8, 9,
À vos marques, página 50
Actividad 1b, página 50
Actividad 2, página 50
Actividad 3a, página 51
Zoom Grammaire,
actividad 2, página 51
À vos marques, página 52
Actividad 1ª, página 52
Actividad 1b, página 52
Ça se dit comme ça!,
página 53
Actividad 2c, página 55
Ça se dit comme ça !,
actividades 1, 2a y 2b,
página 55
À vos marques, página 56
Actividad 1a, página 56
Actividad 1b, página 56
Actividad 2a, página 56
Actividad 3, página 57
Actividad 1, página 60
Actividad 2, página 60
Actividad 3, página 60
12, 13 y 14
70/306
Ser capaz de expresarse en francés,
oralmente y por escrito, utilizando las
convenciones y el lenguaje apropiado a
cada situación.
3, 4, 5, 6, 7, 9,
Saber leer textos en francés y así ampliar
conocimientos y favorecer el acceso a
diversas
fuentes
de
información,
comunicación y aprendizaje.
2
Reconocer y aprender las reglas de
funcionamiento del francés a partir de las
lenguas que ya conoce.
10 y 11
Tratamiento de la información y
competencia digital
Acceder a todo tipo de información que se
puede encontrar en francés
10, 11 y 12
12
306/71
Actividad 1a, página 50
Actividad 3b, página 51
Zoom Grammaire,
actividad 1, página 51
Challenge !, actividad A,
página 51
Challenge !, actividad B,
página 51
Challenge !, actividad C,
página 51
Actividad 2, página 52
Challenge !, actividad A,
página 53
Challenge !, actividad B,
página 53
Actividad 1a, página 54
Actividad 1b, página 54
Actividad 1c, página 54
Challenge !, actividad A,
página 55
Challenge !, actividad B,
página 55
Zoom Conjugaison,
actividad 3, página 57
Challenge !, actividad A,
página 57
Challenge !, actividad B,
página 57
Actividad 1, página 49
Actividad 2, página 49
Actividad 3, página 53
Zoom Conjugaison,
actividad 2, página 53
Actividad 2a, página 55
Actividad 2b, página 55
Zoom Grammaire,
actividad 1, página 55
Zoom Conjugaison,
Actividad 1, página 57
Actividad 1, página 58
Actividad 2, página 58
Actividad 3a, página 59
Actividad 3b, página 59
Zoom Conjugaison,
actividad 1, página 53
Zoom Grammaire,
actividad 2, página 55
Point Culture, página 53
Social y ciudadana
71/306
306/72
Utilizar el francés como vehículo
comunicación y transmisión cultural.
de
Cultural y artística
Realizar trabajos creativos individualmente
y en grupo.
Realizar representaciones de simulaciones
y narraciones.
Aprender a aprender
Utilizar el lenguaje para interpretar y
representar
la
realidad,
construir
conocimientos,
formular
hipótesis
y
opiniones, expresar y analizar sentimientos
y emociones.
Ser consciente de la importancia de la
atención, la concentración, la memoria, la
comprensión, etc. para afrontar el reto del
aprendizaje.
12
Actividad 3, página 49
3, 4, 12 y 15
Actividad 4, página 51
8
Actividad 2b, página 56
11
Zoom Conjugaison,
actividad 2, página 57
8
À vos marques, página 54
72/306
306/73
13
Cont.
mínimos (M)
Tema/Unida
d
Nº Sesiones
3ª EVALUACIÓN
M
5
M
5
M
5
M
5
CONCEPTOS
ASPECTOS COMUNICATIVOS
Decir los deportes que practicas: Je joue au football. Je joue au ping-pong.
Hablar de los instrumentos que tocas: Elle joue du violon. Je joue de la batterie.
Nous jouons de la guitare.
Hablar de la vida cotidiana: À quelle heure est-ce que tu te réveilles ? Je me
réveille à sept heures, je me lève à sept heures et quart…
Contar la jornada de alguien: Il se réveille, il se lève, il se lave, il s’habille, il prend
le petit-déjeuner…
Hablar de las tareas domésticas: J’ai rangé ma chambre. J’ai fait mon lit. Il a fait
les courses.
Decir lo que has hecho / no has hecho en casa: J’ai fait la cuisine. Je n’ai pas fait
mon lit.
GRAMÁTICA - REFLEXIÓN SOBRE LA LENGUA
Las expresiones de tiempo: tous les jours, de temps en temps, jamais, souvent,
une fois par jour, deux fois par mois, trois fois par semaine. Je joue da la flûte
deux fois par semaine. Je ne joue jamais au tennis. Je fais de la natation de temps
en temps.
Jouer à la + deporte femenino / Jouer au + deporte masculino / Jouer de la +
instrumento femenino / Jouer du + instrumento masculino : Je joue à la pétanque.
Je joue au football. Je joue de la guitare. Je joue du violon.
CONJUGACIÓN
Los verbos pronominales: Sujeto + pronombre reflexivo + verbo / Sujeto + ne +
pronombre reflexivo + verbo + pas: Je me promène. Tu te brosses les dents. On
s’amuse. Nous nous levons à huit heures. Vous vous couchez tôt. Ils se reposent.
Je ne me promène pas. Tu ne te brosses pas les dents. On ne s’amuse pas. Nous
ne nous levons pas à huit heures. Vous ne vous couchez pas tôt. Ils ne se
reposent pas.
Oposición presente / pretérito perfecto: Je bois un verre d’eau / J’ai bu un verre
d’eau. Tu fais la vaisselle / Tu as fait la vaisselle.
Pretérito perfecto en la forma negativa: Sujeto + ne + verbo auxiliar + pas +
participio pasado: Je n’ai pas mis le couvert. Nous n’avons pas rangé notre
chambre. Il n’a pas fait les courses.
LÉXICO
Los deportes: le football, la voile, le tennis, la pêche, la natation, l’équitation, le
surf, le ping-pong.
La música: le clavier, le piano, le violon, la batterie, la flûte, la guitare.
Las actividades cotidianas: Je me réveille, je me lève, je me lave, je m’habille, je
prends le petit-déjeuner, je me brosse les dents, je me couche..
Las tareas domésticas: faire son lit, faire le ménage, faire la cuisine, faire les
courses, faire la vaisselle, ranger sa chambre.
73/306
5
5
306/74
FONÉTICA
Palabras para expresar le duda: euh…, bof…, ben…, tu sais…
Discriminación presente/ pretérito perfecto: Aujourd’hui, je joue aux cartes. Le
week-end dernier, j’ai joué aux cartes.
La pronunciación de –ent: Ils se lèvent. Elles se couchent tard. Ils se disputent.
ASPECTOS SOCIOCULTURALES
El fútbol en Francia.
Las relaciones padres/ hijos, hermanos/ hermanas.
La vida familiar.
PROCEDIMIENTOS
ESCUCHAR
Asociaciones de textos orales a imágenes.
Identificación del vocabulario de los instrumentos en conversaciones.
Escucha y lectura de textos.
Escucha y anotación de sugerencias.
Localización de un error en las ilustraciones después de realizar una escucha.
Verificación de hipótesis después de realizar una escucha.
Discriminación entre frases en presente o en pasado.
Implementación de una ficha después de realizar una escucha.
Toma de apuntes.
LEER
Respuestas de verdadero o falso.
Localización de palabras que no pertenecen a la misma categoría semántica o gramatical.
Asociación de imágenes y textos.
Búsqueda de ejemplos en la Unidad.
Observación de frases para deducir reglas gramaticales.
Localización de informaciones específicas en diversos textos.
Respuesta a cuestiones sobre un texto.
Búsqueda de palabras en el diccionario.
CONVERSAR
Juegos de adivinanzas.
Lluvia de ideas.
Juegos de memoria con las palabras clave de la Unidad.
Preguntas y respuestas sobre la frecuencia de realización de actividades.
Entrevista sobre las actividades cotidianas.
Descripción de ilustraciones para que el compañero adivine su número.
Juegos de mimo para representar tareas domésticas.
Justificación de respuestas.
Debate sobre las respuestas de una consejera.
HABLAR
Respuesta a preguntas sobre un texto.
Lectura en voz alta.
ESCRIBIR
Redacción de listas de actividades y de tareas domésticas.
Escritura de frases con las expresiones de tiempo.
Construcción de frases con palabras dadas.
Redacción de respuestas a preguntas sobre las actividades que realizan o instrumentos que
74/306
306/75
tocan.
Copia y respuesta a un cuestionario.
Descripción de una jornada.
Completar tablas.
Completar frases con pronombres reflexivos.
Conjugación de verbos reflexivos.
Reescritura correcta de frases las cuales no tienen signos de puntuación.
Redacción sobre las actividades cotidianas (en presente/ en pasado).
Escritura de frases en pretérito perfecto en la forma negativa.
Escritura de un resumen.
Redacción de una carta.
ACTITUDES
Muestra de interés por la práctica de algún deporte o de un instrumento.
Muestra de curiosidad hacia el deporte mayoritario en Francia: el fútbol.
Actitud de respeto hacia la repartición de tareas domésticas entre hombres y mujeres.
Interés por conocer y rectificar los estereotipos que se tienen de los jóvenes.
Valoración de la lengua francesa como medio de comunicación.
Disposición a aceptar el error como parte integrante del proceso de aprendizaje.
Interés para trabajar de forma cooperativa, por parejas o en grupo.
Esfuerzo por emplear el francés dentro del aula.
CONTENIDOS TRANSVERSALES
Educación para la paz y la convivencia
Los alumnos demostrarán a lo largo de la Unidad una actitud de respeto y curiosidad hacia los
países y las costumbres que van a descubrir en esta Unidad.
Educación moral y cívica
Desarrollo de la cooperación y la ayuda entre los miembros de un equipo o entre los grupos en
clase.
Educación para la salud
En el apartado 5.1., cuando hablemos de los distintos deportes, insistiremos en los beneficios que
estos pueden aportar a la salud del individuo.
Educación para la igualdad de los sexos
Tradicionalmente el ámbito de la casa y las actividades domésticas eran una carga exclusiva para
las mujeres. Hoy en día el reparto de estas tareas tiende a ser equitativo entre ambos sexos. En
esta Unidad se observa que tanto los hombres como las mujeres cooperan en casa e incluso se
plantea un ejercicio de reflexión sobre esta temática en la actividad B, sección Challenge !, página
69.
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
1. Reconocer las expresiones y palabras clave referentes a la práctica de actividades, los
instrumentos y las actividades cotidianas.
2. Comprender informaciones específicas en textos escritos.
3. Utilizar la estructura jouer à para indicar los deportes a los que juega.
4. Emplear la estructura jouer de para indicar los instrumentos que toca.
5. Emplear correctamente las expresiones de tiempo para indicar la frecuencia con la cual se
realiza una actividad.
75/306
306/76
6. Conocer los verbos pronominales (formas afirmativa y negativa), y emplearlos en el
contexto adecuado para hablar de las acciones cotidianas.
7. Emplear las expresiones clave para hablar de las tareas domésticas.
8. Expresar acontecimientos pasados empleando el pretérito perfecto: (forma afirmativa/
negativa).
9. Saber diferenciar el presente del pretérito perfecto en la lengua oral.
10. Dominar el vocabulario de los deportes, los instrumentos, las actividades cotidianas y las
tareas domésticas.
COMPETENCIAS Y SUBCOMPETENCIAS EN LA MATERIA DE FRANCÉS
COMPETENCIAS/
CRITERIOS DE
ACTIVIDADES DEL LIBRO DE
SUBCOMPTENCIAS
EVALUACIÓN
TEXTO
7 y 10
Actividad 1d, página 63
Actividad 1b, página 68
1, 4, 5, 6, 7, 9 y
Actividad 1a, página 63
Actividad 1c, página 63
Actividad 1b, página 64
Actividad 2a, página 65
Actividad 2b, página 65
Actividad 1a, página 66
Actividad 2d, página 66
Actividad 3b, página 67
Actividad 1a página 68
Actividad 2, página 69
Actividad 3, página 69
Ça se dit comme ça !, actividades 1
y 2, página 69
Challenge !, actividad C, página 69
Actividad 1b, página 70
Actividad 1c, página 70
Ça se dit comme ça!, actividades 1
y 2, página 71
Zoom Conjugaison, actividad 2,
página 71
Actividad 1a, página 72
Actividad 2c, página 73
Actividad 1b, página 74
Ça se dit comme ça!, actividades 1
y 2, página 74
Comunicación lingüística
Desarrollar
habilidades
comunicativas
para
interactuar
de
forma
competente en las diferentes
esferas de la actividad social.
Ser capaz de escuchar, hablar
y conversar en francés.
10
76/306
306/77
Ser capaz de expresarse en
francés, oralmente y por
escrito,
utilizando
las
convenciones y el lenguaje
apropiado a cada situación.
Ser capaz de expresarse en
francés, oralmente y por
escrito,
utilizando
las
convenciones y el lenguaje
apropiado a cada situación.
3, 4, 5, 6, 7 y 10
3, 4, 5, 6, 7 y 10
Actividad 1b, página 63
Actividad 1a, página 64
Zoom Grammaire, página 64
Zoom Grammaire, página 65
Challenge !, actividad A, página 65
Actividad 2a, página 66
Actividad 2b, página 66
Actividad 2c, página 66
Zoom Conjugaison, actividades 3, 4
y 5, página 67
Challenge !, actividad A, página 67
Challenge !, actividad B, página 67
À vos marques, página 68
Actividad 1c, página 68
Challenge !, actividad A, página 69
Zoom Conjugaison, actividad 1,
página 71
Challenge !, actividad A, página 71
Challenge !, actividad B, página 71
Actividad 1c, página 72
Actividad 2d, página 73
Actividad 1c, página 74
Zoom Conjugaison, actividad 1,
página 74
Zoom Conjugaison, actividad 3,
página 74
Actividad 1b, página 63
Actividad 1a, página 64
Zoom Grammaire, página 64
Zoom Grammaire, página 65
Challenge !, actividad A, página 65
Actividad 2a, página 66
Actividad 2b, página 66
Actividad 2c, página 66
Zoom Conjugaison, actividades 3, 4
y 5, página 67
Challenge !, actividad A, página 67
Challenge !, actividad B, página 67
À vos marques, página 68
Actividad 1c, página 68
Challenge !, actividad A, página 69
Zoom Conjugaison, actividad 1,
página 71
Challenge !, actividad A, página 71
Challenge !, actividad B, página 71
Actividad 1c, página 72
Actividad 2d, página 73
Actividad 1c, página 74
Zoom Conjugaison, actividad 1,
página 74
Zoom Conjugaison, actividad 3,
página 74
77/306
306/78
Saber leer textos en francés y
así ampliar conocimientos y
favorecer el acceso a diversas
fuentes
de
información,
comunicación y aprendizaje.
2
Reconocer y aprender las
reglas de funcionamiento del
francés a partir de las lenguas
que ya conoce.
6y8
Tratamiento de la
información y competencia
digital
Acceder a todo tipo de
información que se puede
encontrar en francés.
10
Actividad 2c, página 65
À vos marques, página 66
Actividad 1b, página 66
Zoom Conjugaison, actividad 2,
página 67
Actividad 3a, página 67
À vos marques, página 70
Actividad 1a, página 70
Actividad 1b, página 72
Actividad 2a, página 73
Actividad 2b, página 73
Actividad 1a, página 74
Zoom Conjugaison, actividad 1,
página 67
Zoom Conjugaison, actividad 6,
página 67
Zoom Conjugaison, actividades 1, 2
y 3, página 69
Zoom Conjugaison, actividad 2,
página 74
Point Culture, página 64
Social y ciudadana
3, 4 y 5
Challenge !,
actividad B, página
65
Ser consciente de la importancia de la atención, la
concentración, la memoria, la comprensión, etc.
para afrontar el reto del aprendizaje.
Autonomía e iniciativa personal
10
À vos marques,
Adquirir conciencia de valores y actitudes tales
como la responsabilidad, la perseverancia, el
autoconocimiento, la autoestima, la creatividad, la
autocrítica, el control emocional, la capacidad de
elegir, asumir riesgos...
7
Intercambiar información personal en francés para
reforzar la identidad de los interlocutores.
Aprender a aprender
página 64
Challenge !,
actividad B, página
69
78/306
306/79
14
Tema/Unidad
Cont.
mínimos (M)
Nº Sesiones
3ª EVALUACIÓN
M
6
M
6
M
6
M
6
6
6
CONCEPTOS
ASPECTOS COMUNICATIVOS
Nombrar los países y las capitales: les Pays-Bas (Amsterdam), le Portugal
(Lisbonne), l’Allemagne (Berlin), la Grèce (Athènes), la Suisse (Berne), la Norvège
(Oslo), la Belgique (Bruxelles), le Danemark (Copenhague).
Decir dónde te gustaría ir: J’aimerais bien aller au Maroc. J’aimerais bien aller en
France. J’aimerais bien aller au Canada.
Decir qué medios de transporte coges: Je prends le train. Je vais au collège en
voiture. Je ne prends jamais le bateau.
Expresar opiniones sobre los medios de transporte: Je prends l’avion parce que
c’est rapide. Je ne prends pas le bus parce que c’est trop long.
Hablar de las vacaciones: Je suis allé(e) en Inde. Je suis parti(e) le 20 juillet. J’ai
pris l’avion. Je suis resté(e) une semaine.
Contar tus vacaciones: Je suis allé(e) dans un camp de vacances. Je suis resté(e)
à la maison.
Expresar una apreciación: C’était (vraiment) sympa / C’était (vraiment) moche !
GRAMÁTICA - REFLEXIÓN SOBRE LA LENGUA
El pronombre y : Je vais à Londre en octobre. Moi aussi ! J’aimerais bien y aller !
Las preposiciones à / en + medio de transporte: à + medio de transporte de dos
ruedas (à pied) / en + el resto de los medios de transporte. Je vais en bus. Je vais
à pied. Nous allons en avion. Vous allez en train. Je vais à vélo.
C’était + adjetivo: Je suis allé(e) au parc. C’était génial ! J’ai fait du football.
C’était fatigant !
CONJUGACIÓN
El pretérito perfecto con el auxiliar être : Je suis parti(e) de Paris le 20 novembre.
Je suis arrivé(e) à huit heures. Nous sommes rentré(e)s tôt. Ils sont venus chez
moi. Elles sont venues à midi.
La concordancia del participio pasado: El participio concuerda en género y número
con el sujeto cuando empleamos el auxiliar être: Anne est venue au club. Arnaud
et Matthieu sont allés à l’hôpital. Natacha et Juliette sont restées à Dieppe.
LÉXICO
Los medios de transporte: le bus, la moto, la voiture, l’Eurostar, l’avion, la
mobylette, le tramway, le métro, le bateau, le vélo, le métro, le train, le taxi, le
car.
Los adjetivos para expresar una opinión: sympa, super, génial, moche, nul.
FONÉTICA
El sonido [ſ ]: acheter, chien, chouette!, chanson, chaud, poche, chaussure, chut !
Los sonidos [ij] / [εj] / [η]: Antilles, espadrille, vanille, brille, Marseille, soleil,
montagne, campagne.
ASPECTOS SOCIOCULTURALES
La Francofonía.
El turismo y las vacaciones.
La amistad.
La hospitalidad.
79/306
306/80
PROCEDIMIENTOS
ESCUCHAR
Verificación de hipótesis después de realizar una escucha.
Escucha y lectura de textos.
Escenificación de escenas con la entonación apropiada.
Escucha y anotación de los medios de transporte mencionados.
Identificaciones de las preposiciones que van con cada medio de transporte.
Escucha y anotación de respuestas: dónde, fecha de salida, duración y transporte.
LEER
Realización de test.
Localización de informaciones específicas.
Asociación de respuestas a preguntas.
Observación de frases para deducir reglas gramaticales.
Respuesta a cuestiones sobre un texto.
Asociación de imágenes y textos.
CONVERSAR
Lluvia de ideas.
Juegos de adivinanzas sobre las preferencias en los transportes.
Juegos de memoria con las palabras clave de la Unidad.
Realización de un sondeo.
Debate sobre los medios de transporte.
Realización de entrevistas sobre las vacaciones adaptando las expresiones clave.
Juego del “Si ni no”.
HABLAR
Enumeración de memoria de países, islas y países africanos francófonos.
Explicación dónde te gustaría ir.
Canciones.
Respuesta a preguntas sobre un texto.
Lectura en voz alta.
ESCRIBIR
Completar cartas con palabras dadas.
Redacción de respuestas a preguntas sobre las actividades los países que has visitado.
Redacción sobre tus medios de transporte preferidos.
Escritura de los resultados de un sondeo.
Redacción de frases con cada medio de transporte y la correspondiente opinión que te merece.
Escritura de un texto imitando un modelo.
Completar series lógicas.
Clasificación de verbos conjugados con el auxiliar avoir y conjugados con el auxiliar être.
Completar bocadillos.
Redacción sobre unas vacaciones de ensueño.
Invención del final de las frases.
Escritura de un resumen.
ACTITUDES
Muestra de interés por conocer los países del mundo en los que se habla francés.
Muestra de una actitud de respeto hacia las costumbres de otras culturas.
Actitud de respeto hacia los gustos y preferencias en materia de vacaciones del resto de los
80/306
306/81
compañeros.
Valoración de la lengua francesa como medio de comunicación.
Disposición a aceptar el error como parte integrante del proceso de aprendizaje.
Interés para trabajar de forma cooperativa, por parejas o en grupo.
Esfuerzo por emplear el francés dentro del aula.
CONTENIDOS TRANSVERSALES
Educación para la paz y la convivencia
Los alumnos demostrarán a lo largo de la Unidad una actitud de respeto y curiosidad hacia los
países y las costumbres que van a descubrir en ella. Descubrirán que en el mundo existen
numerosos países en los que la cultura francesa tiene una presencia importante tanto en el
idioma como en la cultura. La Francofonía es una realidad que puede motivar a los alumnos para
continuar el estudio de esta lengua.
Educación para la protección del medio ambiente
En la lección 6.2., cuando se traten los medios de transporte, insistiremos en la importancia de
utilizar aquellos que contaminan menos y son menos dañinos para la naturaleza. Puede proponer
a los alumnos realizar un póster con ilustraciones de los transportes más ecológicos.
Educación vial
A través del estudio de los medios de transporte se puede incidir en la importancia de tener una
actitud de responsabilidad cuando una persona los utiliza, tanto si es el conductor como si es un
mero usuario: el cinturón de seguridad, el casco, los elementos reflectantes, etcétera
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
1. Reconocer las expresiones y palabras clave relativas a los países, las ciudades, los medios
de transporte y los viajes.
2. Comprender informaciones específicas en textos escritos.
3. Utilizar el condicional j’aimerais... para decir dónde le gustaría ir.
4. Emplear de manera fluida el pronombre complemento circunstancial de lugar y.
5. Emplear correctamente las preposiciones à/en con los medios de transporte.
6. Ser capaz de hablar y escribir sobre las vacaciones empleando las expresiones clave
estudiadas en la Unidad.
7. Expresar acontecimientos pasados empleando el pretérito perfecto con el auxiliar être.
8. Utilizar correctamente la estructura c’était + adjetivo para hacer una apreciación sobre
una situación pasada.
9. Dominar el vocabulario relativo a los países, los medios de transporte y los adjetivos
calificativos para expresar una opinión.
10. Ser capaz de pronunciar con corrección palabras que contengan los sonidos [ij] / [εj] / [η]
/ [ſ ].
11. Trabajar individualmente o en grupo de manera creativa y respetuosa.
81/306
306/82
COMPETENCIAS Y SUBCOMPETENCIAS EN LA MATERIA DE FRANCÉS
COMPETENCIAS/
CRITERIOS DE
ACTIVIDADES DEL LIBRO DE
SUBCOMPTENCIAS
EVALUACIÓN
TEXTO
5, 7 y 9
Actividad 3, página 75
Zoom Grammaire, actividad 2,
página 79
Zoom Grammaire, actividad 3,
página 81
Challenge !, actividad B, página 83
Actividad 1b, página 75
Actividad 2, página 75
Actividad 3b, página 77
Actividad 1b, página 78
Actividad 2a, página 78
Actividad 2b, página 78
Zoom Grammaire, actividad 1a,
página 79
Actividad 3, página 79
Actividad 4b, página 79
Actividad 1c, página 80
Actividad 1, página 82
Actividad 2b, página 82
Actividad 2c, página 83
Ça se dit comme ça !, actividades
1, 2 y 3, página 83
Actividad 1c, página 85
Actividad 2a, página 85
Actividad 2b, página 85
Ça se dit comme ça !, actividades
1, 2 y 3, página 85
Actividad 2, página 77
Challenge !, actividad A, página 77
Challenge !, actividad B, página 77
Actividad 1a, página 78
Challenge !, actividad A, página 79
Challenge !, actividad B, página 79
Challenge !, actividad C, página 79
Actividad 1b, página 80
Challenge !, actividad A, página 81
Challenge !, actividad B, página 81
Challenge !, actividad C, página 81
Actividad 3, página 83
Zoom Grammaire, actividad 1,
página 83
Challenge !, actividad A, página 83
Challenge !, actividad C, página 83
Actividad 1b, página 85
Actividad 1c, página 86
Zoom Grammaire, actividades 1 y
3, página 86
Comunicación lingüística
Desarrollar habilidades comunicativas
para interactuar de forma competente
en las diferentes esferas de la
actividad social.
Ser capaz de escuchar, hablar y
conversar en francés.
1, 3, 5, 6, 7, 8, 9 y
Ser capaz de expresarse en francés,
oralmente y por escrito, utilizando las
convenciones y el lenguaje apropiado
a cada situación.
3, 4, 5, 6, 7, 8 y 9
10
82/306
Saber leer textos en francés y así
ampliar conocimientos y favorecer el
acceso
a
diversas
fuentes
de
información,
comunicación
y
aprendizaje.
2
Reconocer y aprender las reglas de
funcionamiento del francés a partir de
las lenguas que ya conoce.
4, 5 y 7
Tratamiento de la información y
competencia digital
Acceder a todo tipo de información
que se puede encontrar en francés.
Social y ciudadana
Utilizar el francés como vehículo de
comunicación y transmisión cultural.
Reconocer y aceptar, mediante el
conocimiento
del
idioma,
las
diferencias
culturales
y
de
comportamiento.
Cultural y artística
Realizar
trabajos
creativos
individualmente y en grupo.
Realizar
representaciones
de
simulaciones y narraciones.
Aprender a aprender
Ser consciente de la importancia de la
atención,
la
concentración,
la
memoria, la comprensión, etc. para
afrontar el reto del aprendizaje.
306/83
Actividad 1a, página 75
Actividad 1a, página 76
Actividad 1b, página 76
Actividad 3a, página 77
Actividad 4a, página 79
Actividad 1a, página 80
À vos marques, página 82
Actividad 2a, página 82
Actividad 1a, página 85
Actividad 3, página 85
Actividad 1a, página 86
Actividad 1b, página 86
Zoom Grammaire, actividad 2,
página 86
Zomm Grammaire, actividades 1, 2,
3, página 77
Zoom Grammaire, actividad 1b,
página 79
Zomm Grammaire, actividades 1, 2,
4, 5a y 5b página 81
9
Point Culture, página 77
9
6
À vos marques, actividades a y b,
página 76
Actividad 5, página 79
5 y 11
Actividad 2c, página 78
11
Actividad 1c, página 76
Actividad 1d, página 76
9
À vos marques, página 78
À vos marques, página 80
83/306
306/84
CURSO ACADÉMICO
2010 / 2011
PROGRAMACIÓN
ÁREA / MATERIA / MÓDULO PROFESIONAL
FRANCÉS PRIMER IDIOMA
DEPARTAMENTO
NIVEL
CURSO
Francés
ESO
3º
OBJETIVOS/COMPETENCIAS BÁSICAS
Las finalidades, competencias y objetivos están en la pág 1, 2 y 3
Tema/Unidad
Cont.
mínimos (M)
Nº Sesiones
1ª EVALUACIÓN
CONCEPTOS
ASPECTOS COMUNICATIVOS
17
M
0
0
M
M
0
0
Decir qué lenguas hablas.
Decir la nacionalidad.
Identificar a las personas.
Situar y hablar de un lugar de la geografía francesa.
Ubicar en el mapa los países francófonos: Belgique, Luxembourg,
Suisse, Maroc, Tunisie, Algérie, Québec, Senegal, Guinée, Côte d’Ivoire,
Madagascar, Cambodge, Viêt-nam, etc.
GRAMÁTICA - REFLEXIÓN SOBRE LA LENGUA
La interrogación: avec combien de / dans combien de / sur combien de / combien
de.
CONJUGACIÓN
Verbo « pouvoir » présent: je dois, tu dois, il doit, nous devons, vous devez, ils
doivent.
Verbo « vouloir » présent : je veux, tu veux, il veut, nous voulons, vous voulez, ils
veulent.
LÉXICO
Las lenguas: l’espagnol, le français, l’allemand, le chinois.
Las nacionalidades: chinois, allemand, anglais, français, portugais, roumain,
arabe, italien, russe.
Las regiones francesas: la Bretagne, l’Alsace, l’Auvergne.
Los números : cinq cents, vingt-cinq mille, neuf mille, quatre-vingt mille, cent
vingt mille, etc
84/306
306/85
0
ASPECTOS SOCIOCULTURALES
La lengua y la cultura francesa.
Francia.
La convivencia entre personas de diferentes países.
PROCEDIMIENTOS
ESCUCHAR
Escucha e identificación de los textos sobre la geografía francesa y sus habitantes.
LEER
Lectura
Lectura
Lectura
Lectura
Lectura
de textos sobre la geografía francesa y sus habitantes.
y realización de un test.
de un texto para completar con los verbos “pouvoir” y “vouloir”
de un cómic.
de los números.
CONVERSAR
Conversación continúa con el profesor y los compañeros sobre los temas que
surjan.
HABLAR
Respuesta oral de todas las preguntas del test.
Responder oralmente sobre las lenguas extranjeras que se hablan.
ESCRIBIR
Escribir frases usando los verbos “pouvoir” y “vouloir”.
Escribir frases sobre los contenidos gramaticales.
ACTITUDES
Interés hacia la riqueza cultural y personal que supone estudiar una lengua
extranjera.
Valoración de la lengua francesa como medio de comunicación.
Disposición a aceptar el error como parte integrante del proceso de aprendizaje.
Interés por trabajar de forma cooperativa, por parejas o en grupo.
Esfuerzo por emplear el francés dentro del aula.
Voluntad para querer conocer la francofonía y la geografía francesa.
Esfuerzo y trabajo diario.
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Haber comprendido la información esencial de pequeños textos escritos.
Identificar la información global y específica de pequeños textos orales.
Reconocer expresiones propias de la lengua francesa de forma oral y escrita.
Utilizar las expresiones “il est”, “il s’appelle” para identificar y presentar a las personas.
Conocer los países francófonos.
Reconocer en el mapa de Francia algunos de sus lugares más significativos.
85/306
306/86
7. Formular preguntas sobre la cantidad.
8. Expresar frases orales y escritas con los verbos “pouvoir” y “vouloir”.
9. Emplear las cifras de forma oral y escrita.
10. Nombrar algunas lenguas extranjeras.
CONTENIDOS TRANSVERSALES
Educación moral y cívica
Mostrar una actitud de respeto tanto hacia los profesores como hacia los compañeros a la
hora de expresarse y escuchar las opiniones de los demás.
Educación para la paz y la convivencia
Mostrar una actitud de respeto y curiosidad hacia todo lo que proviene de la cultura francesa,
en particular, y hacia todo aquello que es diferente, en general.
COMPETENCIAS Y SUBCOMPETENCIAS EN LA MATERIA DE FRANCÉS
En la siguiente tabla se indican, en cada competencia básica que se trabaja en esta unidad, las
subcompetencias desarrolladas en cada una de ellas y los criterios de evaluación y actividades
que se relacionan con ellas:
COMPETENCIAS /
SUBCOMPETENCIAS
Comunicación lingüística
Ser capaz de escuchar, hablar y
conversar en francés.
Ser capaz de expresarse en francés,
oralmente y por escrito, utilizando las
convenciones y el lenguaje apropiado a
cada situación.
Saber leer textos en francés y así
ampliar conocimientos y favorecer el
acceso
a
diversas
fuentes
de
información,
comunicación
y
aprendizaje.
Tratamiento de la información y
competencia digital
Acceder a todo tipo de información que
se puede encontrar en francés.
Social y ciudadana
Utilizar el francés como vehículo de
comunicación y transmisión cultural.
CRITERIOS DE
EVALUACIÓN
ACTIVIDADES DEL LIBRO DE
TEXTO
1, 3, 7 y 8
4, 7, 8 y 9
Páginas 8 y 9, actividad 1
Página 10, actividad 2
Páginas 8 y 9, actividad 1
Página 10, actividad 2
Página 10, actividad 5
2
Páginas 8 y 9, actividad 1
Reconocer y aceptar, mediante el
conocimiento del idioma, las diferencias
culturales y de comportamiento.
Intercambiar información personal en
francés para reforzar la identidad de los
interlocutores.
Aprender a aprender
5, 6 y 10
1y2
Páginas 8 y 9, actividad 1
Página 10, actividad 2
5, 7, 8 y 9
Páginas 8 y 9, actividad 1
Página 10, actividad 2
Página 10, actividad 5
Páginas 8 y 9, actividad 1
Página 10, actividad 4
Página 10, actividad 5
Página 10, actividad 3
4
86/306
306/87
Utilizar el lenguaje para interpretar y
representar
la
realidad,
construir
conocimientos, formular hipótesis y
opiniones,
expresar
y
analizar
sentimientos y emociones.
Ser consciente de la importancia de la
atención, la concentración, la memoria,
la comprensión, etc. para afrontar el
reto del aprendizaje.
4y8
Página 10, actividad 2
1y2
Páginas 8 y 9, actividad 1
Página 10, actividad 2
87/306
306/88
17
M
M
M
Tema/Unidad
Cont. mínimos
(M)
Nº Sesiones
1ª EVALUACIÓN
1
1
1
1
1
1
CONCEPTOS
ASPECTOS COMUNICATIVOS
Hablar de uno mismo, de la familia y de su entorno: mes parents ont divorcé. J’ai
un demi-frère.
Preguntar con frases interrogativas totales o parciales: Il a quel âge ? C’est ton
anniversaire ? Les cours sont en breton ? Où habites-tu ?
Hablar sobre las razones para aprender una lengua.
GRAMÁTICA - REFLEXIÓN SOBRE LA LENGUA
Pronombres relativos « qui» y « que »: le chanteur que je préfère s’appelle Alan
Stivell. Les sports que je pratique sont la voile, la natation et le vélo. J’ai un chat
qui est noir. J’ai un frère qui s’appelle Yvon.
Frases interrogativas y respuestas con pronombres tónicos.
CONJUGACIÓN
Repaso del présente del indicativo.
Repaso del passé composé con “être” y “avoir”.
LÉXICO
La identidad: nom, prénom, âge, domicile, famille, passe-temps, langue(s)
parlée(s).
La familia: un frère / un demi-frère, une sœur / une demi-sœur. Je suis fils / fille
unique. Mes parents ont divorcé. Mon père / ma mère s’est remarié(e). J’ai un
beau-père / une belle-mère.
Los momentos importantes en la vida de una persona: la naissance, le baptême,
la comunion, un anniversaire, les fiançailles, le mariage, un anniversaire de
mariage, les fêtes (de Noël, du Nouvel An, du Ramadan, etc…).
Revisión de gustos y aficiones.
FONÉTICA
Entonación de frases declarativas e interrogativas.
Discriminar los sonidos: [℮], [ɛ] [ə].
ASPECTOS SOCIOCULTURALES
La Bretagne : lugares, costumbres, personajes de leyenda y de cómic.
Las relaciones familiares y los momentos importantes en la vida.
La convivencia entre personas.
.
88/306
306/89
PROCEDIMIENTOS
ESCUCHAR
Escucha
Escucha
Escucha
Escucha
y asociación de imágenes a momentos importante de la vida.
y anotación de los detalles de la vida de un joven.
de un texto sobre la Bretagne y posterior respuesta.
y asociación de los miembros de una familia.
LEER
Lectura de un texto sobre la Bretagne y posterior respuesta a perguntas que se
formulen sobre él.
Lectura de actividades sobre la Bretagne.
Lectura de textos y preguntas.
Lectura de textos sobre historias y personajes de la Bretagne
Asociación de imágenes a textos.
Lectura de las normas de un juego.
CONVERSAR
Conversación sobre las fiestas de la familia.
Conversación sobre la Bretagne.
Formulación de preguntas sobre la vida de un compañero.
Juego de preguntas sobre la familia de un compañero.
Búsqueda de puntos en común sobre la familia del compañero.
Diálogos acerca del funcionamiento propio de la clase.
HABLAR
Dirigirse al profesor y a los compañeros siempre en francés.
Presentar a un compañero lo más detalladamente posible.
Hablar sobre una región de la Bretagne.
Poner en común los parecidos de las familias de los demás y la propia.
Hablar de su propia familia.
Hablar de los personajes bretones famosos.
Hablar utilizando el pronombre “qui”.
Pronunciar oralmente las conjugaciones.
Lectura en voz alta.
ESCRIBIR
Escritura de frases sobre uno mismo, la familia y su región.
Escritura de preguntas totales o parciales sobre uno mismo, su familia y su región.
Escritura de frases sobre los contenidos gramaticales.
Redacción de un folleto sobre la Bretagne.
Escritura del árbol genealógico propio.
Escritura de diez enigmas sobre personajes famosos.
Escritura de un diálogo con preguntas y respuestas cortas.
Escritura de los puntos comunes de dos familias.
Finalización de frases que estén incompletas.
ACTITUDES
Muestra de una actitud de interés y respeto hacia las características culturales de la
lengua que están aprendiendo.
Interés por conocer la Bretagne, sus costumbres y tradiciones, así como sus
personajes famosos.
Muestra de una actitud de respeto y curiosidad hacia los compañeros que hablen de sí
mismos, de su familia y de su región.
89/306
306/90
Respeto hacia las diferentes opiniones de los compañeros de clase.
Disposición a aceptar el error como parte integrante del proceso de aprendizaje.
Interés por trabajar de forma cooperativa, por parejas o en grupo.
Esfuerzo por emplear el francés dentro del aula.
Esfuerzo y trabajo diario.
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Identificar la información global y específica de pequeños textos orales
Comprender la información esencial de pequeños textos escritos.
Hablar correctamente en francés de uno mismo, de su familia y de su entorno.
Usar correctamente los pronombres relativos “qui” y “que”.
Construir y entonar correctamente frases interrogativas totales y parciales.
Hablar en francés sobre la région de la Bretagne, de sus personajes y de sus leyendas.
Utilizar correctamente pronombres tónicos.
Utilizar el presente del indicativo y el passé composé de las tres conjugaciones francesas
para hablar en presente y pasado.
9. Razonar la importancia de aprender un idioma.
10. Emplear correctamente el vocabulario necesario en cada situación de comunicación.
11. Distinguir fonéticamente [℮], [ɛ] [ə] para pronunciarlos correctamente.
12. Utilizar el passé composé con « avoir » y « être ».
13. Buscar en Internet informaciones sencillas en francés.
CONTENIDOS TRANSVERSALES
Educación moral y cívica
Mostrar una actitud de respeto tanto hacia los profesores como hacia los compañeros a la
hora de expresarse y hablar sobre su realidad personal, familiar y social, y escuchar las de los
demás. Poder reflexionar con los alumnos acerca del valor de la familia sea cual sea su
formación.
Educación para la paz y la convivencia
Mostrar una actitud de respeto y curiosidad hacia todo lo que proviene de la cultura francesa,
en particular, y hacia todo aquello que es diferente, en general.
COMPETENCIAS Y SUBCOMPETENCIAS EN LA MATERIA DE FRANCÉS
En la siguiente tabla se indican, en cada competencia básica que se trabaja en esta unidad, las
subcompetencias desarrolladas en cada una de ellas y los criterios de evaluación y actividades
que se relacionan con ellas:
COMPETENCIAS / SUBCOMPETENCIAS
CRITERIOS
DE
EVALUACIÓN
ACTIVIDADES DEL LIBRO
DE TEXTO
Comunicación lingüística
90/306
Ser capaz de escuchar, hablar y conversar
en francés.
1, 3, 6 y 9
Ser capaz de expresarse en francés,
oralmente y por escrito, utilizando las
convenciones y el lenguaje apropiado a
cada situación.
1, 3, 6, 9 y 10
Saber leer textos en francés y así ampliar
conocimientos y favorecer el acceso a
diversas
fuentes
de
información,
comunicación y aprendizaje.
2
Tratamiento de la
competencia digital
información
306/91
Página 11, actividad 1
Página 12, À vos marques
Página 12, actividad 1
Página 12, actividad 2
Página 13, actividad 3
Página 13, Challenge
Página 14, À vos marques
Página 15, actividad 3
Página 15, Challenge
Página 16, À vos marques
Página 16, actividad 1
Página 17, actividad 2
Página 17, Challenge
Página 18, À vos marques
Página 18, actividad 1
Página 19, actividad 2
Página 19, Challenge
Página 20, actividades
1, 2 y 3
Página 21, actividades
4, 5 y 6
Página 11, actividad 1
Página 12, À vos marques
Página 12, actividad 1
Página 12, actividad 2
Página 13, actividad 3
Página 13, Challenge
Página 14, À vos marques
Página 15, actividad 3
Página 15, Challenge
Página 16, À vos marques
Página 16, actividad 1
Página 17, actividad 2
Página 17, Challenge
Página 1, À vos marques
Página 18, actividad 1, Zoom
grammaire
Página 19, actividad 2
Página 19, Challenge
Página 20, actividades
1, 2 y 3
Página 21, actividades
4, 5 y 6
Página 11, actividad 1
Página 11, actividad 2
Página 12, À vos marques
Página 13, actividad 3
Página 14, À vos marques
Página 15, actividad 3
Página 16, À vos marques
Página 17, actividad 2
Página 20, actividades 2 y 3
Página 21, actividades 4 y 5
y
91/306
Acceder a todo tipo de información que se
puede encontrar en francés.
Social y ciudadana
Utilizar el francés como vehículo
comunicación y transmisión cultural.
1, 2 y 13
de
3y6
Intercambiar información personal en
francés para reforzar la identidad de los
interlocutores.
3y9
306/92
Página 11, actividad 1
Página 11, actividad 2
Página 12, À vos marques
Página 12, actividad 1
Página 13, actividad 3
Página 14, À vos marques
Página 15, actividad 3
Página 16, À vos marques
Página 16, actividad 1
Página 17, actividad 2
Página 21, actividades 4 y 5
Páginas 1 y 2, À vos marques
Página 12, actividad 2
Página 13, actividad 3
Página 13, Challenge
Página 14, À vos marques
Página 15, actividad 3
Página 15, Challenge
Página 16, À vos marques
Página 16, actividad 1
Página 17, actividad 2
Página 18, À vos marques
Página 19, actividad 2
Página 19, Challenge
Página 20, actividades
1, 2 y 3
Página 21, actividades
4, 5 y 6
Página 12, À vos marques
Página 12, actividad 2
Página 13, actividad 3
Página 15, Challenge
Página 16, À vos marques
Página 16, actividad 1
Página 17, actividad 2
Página 17, Challenge
Página 18, À vos marques
Página 19, actividad 2
Página 19, Challenge
92/306
Aprovechar la interacción que se produce
en el trabajo en equipo para aprender a
participar, expresar ideas propias, escuchar
las de los demás, desarrollar la habilidad
para construir diálogos, tomar decisiones
valorando
las
aportaciones
de
los
compañeros,
y favorecer el hecho de
aprender de y con los demás.
Artística y cultural
Aproximarse mediante el estudio de la
lengua a otros autores que han contribuido
desde distintas áreas a la manifestación
artística.
6, 7, 8 y 10
6
Expresar en francés opiniones, gustos y
emociones que producen las diversas
manifestaciones culturales y artísticas.
6
Realizar trabajos creativos individualmente
y en grupo.
3y6
306/93
Página 11, actividad 2
Página 12, À vos marques
Página 12, actividad 2
Página 13, actividad 3
Página 13, Challenge
Página 14, À vos marques
Página 15, actividad 3
Página 16, À vos marques
Página 18, actividad 1, Zoom
grammaire
Página 19, actividad 2
Página 19, actividad 3
Página 19, Challenge
Página 20, actividades
1, 2 y 3
Página 21, actividades
4, 5 y 6
Página 22, actividad 1
Página 13, actividad 3
Página 14, À vos marques
Página 15, actividad 3
Página 20, actividades
1, 2 y 3
Página 21, actividades
4, 5 y 6
Página 13, actividad 3
Página 14, À vos marques
Página 15, actividad 3
Página 18, À vos marques
Página 20, actividades
1, 2 y 3
Página 21, actividades
4, 5 y 6
Página 12, À vos marques
Página 12, actividad 2
Página 13, actividad 3
Página 13, Challenge
Página 14, À vos marques
Página 15, actividad 3
Página 15, Challenge
Página 16, À vos marques
Página 16, actividad 1
Página 17, actividad 2
Página 17, Challenge
Página 18, À vos marques
Página 19, actividad 2
Página 19, Challenge
Página 20, actividades 1, 2 y 3
Página 21, actividades 4, 5 y 6
93/306
Realizar representaciones de simulaciones
y narraciones.
Aprender a aprender
Utilizar el lenguaje para interpretar y
representar
la
realidad,
construir
conocimientos,
formular
hipótesis
y
opiniones, expresar y analizar sentimientos
y emociones.
5, 7, 8 y 10
4, 5, 7, 8, 11 y
12
306/94
Página 11, actividad 2
Página 12, À vos marques
Página 12, actividad 2
Página 13, actividad 3
Página 13, Challenge
Página 14, Ça se dit comme ça
!
Página 14, actividades 1 y 2
Página 15, actividad 3
Página 15, Zoom grammaire,
Página 16, À vos marques
Página 18, Zoom grammaire
Página 19, actividad 2
Página 19, actividad 3
Página 19, Challenge
Página 20, actividades
1, 2 y 3
Página 21, actividades
4, 5 y 6
Página 11, actividad 2
Página 12, À vos marques
Página 12, actividad 2
Página 13, actividad 3
Página 13, Challenge
Página 13, Zoom grammaire
Página 14, Ça se dit comme ça
!
Página 14, actividades 1 y 2
Página 15, Zoom grammaire
Página 16, À vos marques
Página 17, actividad 2
Página 17, Zoom grammaire
Página 18, Ça se dit comme ça
!
Página 18, Zoom grammaire
Página 19, actividad 1 Zoom
grammaire
Página 19, actividad 2
Página 19, actividad 3
Página 19, Challenge
Página 20, actividades
1, 2 y 3
Página 21, actividades
4, 5 y 6
Página 22, actividad 1 y 2
94/306
Reflexionar sobre el propio aprendizaje
para identificar cómo se aprende mejor y
qué estrategias son más eficaces.
4, 5, 8 y 11
Ser consciente de la importancia de la
atención, la concentración, la memoria, la
comprensión, etc. para afrontar el reto del
aprendizaje.
1, 2 y 10
306/95
Página 11, actividad 2
Página 12, À vos marques
Página 12, actividad 2
Página 13, actividad 3
Página 13, Challenge
Página 13, Zoom grammaire
Página 14, Ça se dit comme ça
!
Página 14, actividad 1 y 2
Página 15, Zoom grammaire
Página 16, À vos marques
Página 17, actividad 2
Página 17, Zoom grammaire
Página 18, Ça se dit comme ça
!
Página 18, Zoom grammaire
Página 19, actividad 1,
Zoom grammaire
Página 19, actividad 2
Página 19, actividad 3
Página 19, Challenge
Página 20, actividades
1, 2 y 3
Página 21, actividades
4, 5 y 6
Página 22, actividad 1 y 2
Página 11, actividad 1 y 2
Página 12, À vos marques
Página 12, actividad 1 y 2
Página 13, actividad 3
Página 14, À vos marques
Página 15, actividad 3
Página 16, À vos marques
Página 16, actividad 1
Página 17, actividad 2
Página 18, actividad 1, Zoom
grammaire,
Página 19, actividad 2
Página 19, Challenge
Página 20, actividades 2 y 3
Página 21, actividades 4 y 5
Autonomía e iniciativa personal
95/306
Disponer de habilidades sociales para
relacionarse, cooperar y trabajar en
equipo. Ponerse en el lugar del otro,
valorar sus ideas, dialogar y negociar, ser
asertivos y trabajar de forma cooperativa y
flexible, empatizar, tener espíritu de
superación y asumir riesgos.
5, 7, 8 y10
306/96
Página 11, actividad 2
Página 12, À vos marques
Página 12, actividad 2
Página 13, actividad 3
Página 13, Challenge
Página 14, Ça se dit comme ça
!
Página 14, actividades 1 y 2
Página 15, actividad 3
Página 15, Zoom grammaire
Página 16, À vos marques
Página 18, actividad 1, Zoom
grammaire
Página 19, actividad 2
Página 19, actividad 3
Página 19, Challenge
Página 20, actividades
1, 2 y 3
Página 21, actividades
4, 5 y 6
Página 22, actividad 1
96/306
306/97
18
Tema/Unidad
Cont.
mínimos (M)
Nº Sesiones
1ª EVALUACIÓN
M
2
M
2
M
2
2
2
2
CONCEPTOS
ASPECTOS COMUNICATIVOS
Describir física y psicológicamente a uno mismo y a los demás.
Expresar cómo es su relación con los demás: Ça va. Ça ne va pas. C’est sympa.
C’est l’horreur. Je m’entends bien avec…Je ne m’entends pas avec… Il /Elle me
comprend. On s’entend bien, etc.
Dar la opinión: (Moi), je pense que...Je trouve que...Pour moi, ... Donner son
avis : C’est super / sympa – nul / l’horreur, etc.
Hablar sobre derechos y obligaciones: Tu peux...Tu n’as pas le droit de...Tu
dois…Tu n’as pas besoin de…
GRAMÁTICA - REFLEXIÓN SOBRE LA LENGUA
Revisión de los adjetivos (masculino / femenino, singular / plural): énervant,
ouvert, gentil, généreux, têtu, égoïste, pénible, sympa, cool, drôle.
Los pronombres posesivos: Le mien, la tienne, les siens, le nôtre, la vôtre, les
leurs, etc.
La estructura “Si + présent”: Si tu ne fais pas tes devoirs, tu ne sortiras pas avec
tes copains ! Si tu veux, je viens tout de suite te voir.
La diferencia entre “oui” y “si”.
Los adverbios de frecuencia: un peu, assez, pas du tout, plutôt, carrément,
absolument.
Uso de los pronombres tónicos: moi, toi, lui, elle, nous, vous, eux, elles.
CONJUGACIÓN
Verbo « devoir »: je dois, tu dois, il doit, nous devons, vous devez, ils doivent.
Repaso del imperativo: Téléphone ce soir ! Rangez votre chambre ! Ne fais pas
les courses tout de suite ! Sortons tous ensemble !
El futuro simple: Tu ne sortiras pas. Tu n’auras plus d’argent de poche. Tu seras
grand bientôt. Nous irons à Carnac. Je ferai attention. Vous viendrez quand ? Ils
ne pourront pas envoyer de SMS là-bas, etc.
LÉXICO
Cualidades y defectos : égoïste, sympa, fâchée, heureuse, gentille, généreux, etc…
Expresiones de simpatía y antipatía.
El ocio y los deberes en casa : regarder la télé quand tu veux, téléphoner aux
copains, sortir le soir avec des copains, faire tes devoirs après l’école, ranger ta
chambre le week-end, t’occuper de ton petit frère, etc.
Los deberes y obligaciones: il est interdit de + infinitif, défense de + infinitif, il faut
+ infinitif, devoir.
FONÉTICA
El acento tónico.
Las vocales nasales.
Las vocales.
La entonación de la protesta y la amenaza.
ASPECTOS SOCIOCULTURALES
Los Dumas, escritores.
97/306
306/98
PROCEDIMIENTOS
ESCUCHAR
Audición de diálogos sobre la descripción física, la personalidad y el carácter de las
personas.
Audición de textos sobre la relación familiar.
Audición sobre el uso de los adjetivos.
Audición de textos sobre las cualidades del padre / madre ideal.
Audición de etxtos sobre lo que se puede y no se puede hacer.
Audición de textos que contengan amenazas, protestas, obligaciones y
prohibiciones.
Audición de poemas.
LEER
Lectura de mensajes.
Lectura de frases sobre derechos y obligaciones.
Lectura de textos biográficos.
Lectura de un poema.
Lectura de expresiones especiales.
Empleo del diccionario para verificar significados.
Respuesta a cuestiones sobre un texto.
CONVERSAR
Diálogos para saber quién se lleva bien con los amigos, con la familia…
Comparación de derechos y obligaciones.
Preguntas y respuestas para describir el carácter, la personalidad, etc.
Conversación acerca de lo que se puede hacer y lo que no se puede hacer.
Diálogos acerca del funcionamiento propio de la clase.
HABLAR
Respuesta a preguntas sobre un texto.
Lectura en voz alta.
Descripción de uno mismo y de los demás acerca del carácter, físico y de la
personalidad, utilizando adjetivos.
Adivinación de a quién describe un compañero de clase.
Pronunciaciópn de amenazas, protestas, prohibiciones, obligaciones y derechos de
una persona.
ESCRIBIR
Respuesta a preguntas.
Escritura de frases sobre los contenidos gramaticales.
Escritura sobre el carácter, la personalidad y el físico de una persona.
Escritura de listas de defectos y virtudes.
Escritura de mensajes sobre relaciones personales y de familia.
Descripción de tu mejor amigo.
Redacción acerca de las características que debe tener un padre / madre ideal.
Escritura para pedir perdón.
Escritura sobre lo que se puede y no se puede hacer.
Escritura de una lista de derechos y obligaciones.
Escritura de una carta a los padres para explicar lo que funciona y lo que funciona
en la familia.
Escritura para expresar amenazas, protestas, prohibiciones y obligaciones.
Escritura de un poema sobre la familia o los amigos.
98/306
306/99
ACTITUDES
Muestra de una actitud de respeto hacia los diferentes tipos de personas.
Respeto a las diferencias físicas y de carácter de los demás compañeros.
Muestra de interés por todo aquello que nos diferencia y nos hace únicos.
Valoración de la lengua francesa como medio de comunicación.
Disposición a aceptar el error como parte integrante del proceso de aprendizaje.
Interés por trabajar de forma cooperativa, por parejas o en grupo.
Voluntad para usar recursos como el diccionario, Internet...
Valoración de las opiniones propias y ajenas, respetando creencias y sexo.
Esfuerzo y trabajo diario.
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
1. Identificar la información global y específica de pequeños textos orales
2. Comprender la información esencial de pequeños textos escritos.
3. Utilizar los adjetivos pertinentes para describir el carácter de uno mismo y de los
demás.
4. Utilizar los adjetivos, las estructuras y las expresiones necesarias para describir física
y psicológicamente a una persona y lo que hace.
5. Dominar el vocabulario necesario para expresar cómo es su relación con los demás.
6. Utilizar expresiones para dar su opinión, protestar y amenazar.
7. Utilizar las expresiones adecuadas para hablar sobre derechos y obligaciones.
8. Emplear las estructuras y el vocabulario oportuno para expresar la prohición o la
obligación.
9. Utilizar correctamente el futuro simple y el imperativo.
10. Utilizar correctamente la expresión de “si + présent”.
11. Usar el acento tónico y la vocal nasal.
12. Utilizar correctamente los pronombres y adjetivos posesivos.
13. Emplear los pronombres tónicos.
14. Describir aspectos concretos de la familia Dumas.
CONTENIDOS TRANSVERSALES
Educación moral y cívica
Mostrar una actitud de respeto tanto hacia los profesores como hacia los compañeros a la
hora de expresarse y hablar sobre su realidad personal, familiar y social y escuchar las de los
demás.
El tema de la Unidad ofrece la posibilidad de hacer hincapié en el respeto que todos debemos
tener hacia las personas en su conjunto. Todos somos diferentes tanto exterior como
internamente. Los alumnos deben observar esta diferencia desde un punto de vista positivo y
enriquecedor.
Educación para la igualdad de sexos
A través de todas las actividades propuestas en la Unidad, se podrá observar un rechazo a los
prejuicios sexistas en cuanto a las descripciones de las diferentes personalidades que pueden
estar reflejadas en el conjunto de los integrantes del grupo.
99/306
306/100
COMPETENCIAS Y SUBCOMPETENCIAS EN EL ÁREA DE FRANCÉS
En la siguiente tabla se indican, en cada competencia básica que se trabaja en esta unidad, las
subcompetencias desarrolladas en cada una de ellas y los criterios de evaluación y actividades
que se relacionan con ellas:
COMPETENCIAS / SUBCOMPETENCIAS
Comunicación lingüística
Ser capaz de escuchar, hablar y conversar
en francés.
CRITERIOS DE
EVALUACIÓN
ACTIVIDADES DEL LIBRO
DE TEXTO
1, 3, 4, 5,
6, 7 y 8
Página 23, actividad 1
Página 23, actividad 2
Página 23, actividad 3
Página 24, À vos marques
Página 24, actividades 1 y 2
Página 25, actividad 3
Página 25, actividades
4, 5 y 6
Página 25, Challenge
Página 26, À vos marques
Página 26, actividades
1, 2 y 4
Página 26, actividad 3
Página 27, actividad 5
Página 27, actividad 6
Página 28, À vos marques
Página 28, actividad 1
Página 29, actividades 2 y 3
Página 29, Challenge
Página 30, À vos marques
Página 30, actividad 1
Página 30, actividad 2
Página 31, Ça se dit comme ça
!
Página 31, Challenge
Página 33, actividades 1 y 2
Página 33, actividades
3, 5, y 7
Página 34, actividades 1 y 2
100/306
Ser capaz de expresarse en francés,
oralmente y por escrito, utilizando las
convenciones y el lenguaje apropiado a
cada situación.
3, 4, 5, 6, 7 y 8
Saber leer textos en francés y así ampliar
conocimientos y favorecer el acceso a
diversas
fuentes
de
información,
comunicación y aprendizaje.
2 y 14
Tratamiento de la información y
competencia digital
Acceder a todo tipo de información que se
puede encontrar en francés.
1y2
306/101
Página 23, actividad 3
Página 24, À vos marques
Página 24, actividades 1 y 2
Página 25, actividad 3
Página 25, actividades
4, 5 y 6
Página 25, Challenge
Página 26, À vos marques
Página 26, actividades
1, 2, y 4
Página 26, actividad 3
Página 27, actividad 5
Página 27, actividad 6
Página 28, À vos marques
Página 28, actividad 1
Página 29, actividades 2 y 3
Página 29, Challenge
Página 30, À vos marques
Página 30, actividad 1
Página 30, actividad 2
Página 30, Ça se dit comme ça
!
Página 31, Challenge
Página 33, actividades 1 y 2
Página 33, actividades 3, 5, y 7
Página 34, actividad 2
Página 23, actividad 2
Página 24, actividad 2
Página 25, actividad 3
Página 30, actividad 3
Página 31, Ça se dit comme ça
!
Página 32, actividades
1, 2, 3 y 4
Página 33, actividades 1 y 2
Página 33, actividades
4, 5 y 6
Página 34, actividad 1
Página 23, actividad 2
Página 23, actividad 3
Página 24, actividad 2
Página 25, actividad 3
Página 28, actividad 1
Página 30, actividad 1
Página 30, actividad 3
Página 31, Ça se dit comme ça
!
Página 32, actividades
1, 2, 3 y 4
Página 33, actividades 1 y 2
Página 34, actividad 1
Social y ciudadana
101/306
Utilizar el francés como vehículo
comunicación y transmisión cultural.
de
1, 2 y 14
Reconocer
y
aceptar,
mediante
el
conocimiento del idioma, las diferencias
culturales y de comportamiento.
3, 4 y 5
Intercambiar información personal en
francés para reforzar la identidad de los
interlocutores.
3, 4 y 5
306/102
Página 23, actividad 2
Página 23, actividad 3
Página 24, actividad 2
Página 25, actividad 3
Página 28, actividad 1
Página 30, actividad 1
Página 30, actividad 3
Página 31, Ça se dit comme
ça !
Página 32, actividades
1, 2, 3 y 4
Página 33, actividades 1, 2, 3,
4, 5 y 6
Página 34, actividad 1
Página 23, actividad 1
Página 23, actividad 3
Página 24, À vos marques
Página 24, actividades 1 y 2
Página 25, actividad 3
Página 25, actividades
4, 5 y 6
Página 25, Challenge
Página 26, À vos marques
Página 26 actividades
1, 2, y 4
Página 27, actividad 5
Página 27, actividad 6
Página 30, actividad 1
Página 33, actividades 1 y 2
Página 33, actividades
3, 4 y 5
Página 33, actividades
3, 4 y 5
Página 34, actividad 2
Página 23, actividad 1
Página 23, actividad 3
Página 24, À vos marques
Página 24, actividades 1 y 2
Página 25, actividad 3
Página 25, actividades
4, 5 y 6
Página 25, Challenge
Página 26, À vos marques
Página 26, actividades 1 y 2
Página 27, actividad 5
Página 27, actividad 6
Página 30, actividad 1
Página 33, actividades 1 y 2
Página 33, actividades
3, 4 y 5
Página 34, actividad 2
102/306
Aprovechar la interacción que se produce
en el trabajo en equipo para aprender a
participar, expresar ideas propias, escuchar
las de los demás, desarrollar la habilidad
para construir diálogos, tomar decisiones
valorando
las
aportaciones
de
los
compañeros,
y favorecer el hecho de
aprender de y con los demás.
Artística y cultural
Aproximarse mediante el estudio de la
lengua a otros autores que han contribuido
desde distintas áreas a la manifestación
artística.
Realizar trabajos creativos individualmente
y en grupo.
Realizar representaciones de simulaciones
y narraciones.
5y6
14
3
5, 6, 7 y 8
306/103
Página 23, actividad 1 Página
23, actividad 3
Página 25, actividad 3
Página 25, actividades
4, 5 y 6
Página 25, Challenge
Página 26, actividad 2
Página 27, actividad 6
Página 28, À vos marques
Página 28, actividad 1
Página 29, actividades 2 y 3
Página 29, Challenge
Página 30, À vos marques
Página 30, actividad 1
Página 30, actividad 2
Página 31, Ça se dit comme ça
!
Página 31, Challenge
Página 33, actividad 7
Página 32, actividades
1, 2, 3 y 4
Página 33, actividades 1, 2, 3,
4, y 6
Página 23, actividad 3
Página 24, À vos marques
Página 24, actividades 1 y 2
Página 25, actividad 3
Página 25, actividades
4, 5 y 6
Página 25, Challenge
Página 26, À vos marques
Página 26, actividades
1, 2, 3 y 4
Página 27, actividad 5
Página 33, actividades 1 y 2
Página 34, actividad 2
Página 23, actividad 1
Página 23, actividad 3
Página 25, actividad 3
Página 25, actividades
4, 5 y 6
Página 25, Challenge
Página 26, actividad 3
Página 27, actividad 6
Página 28, À vos marques
Página 28, actividad 1
Página 29, actividades 2 y 3
Página 29, Challenge
Página 30, À vos marques
Página 31, Ça se dit comme ça
!
Página 31, Challenge
Página 33, actividad 7
103/306
7. Aprender a aprender
Utilizar el lenguaje para interpretar y
representar
la
realidad,
construir
conocimientos,
formular
hipótesis
y
opiniones, expresar y analizar sentimientos
y emociones.
9, 10, 11,
12 y 13
Reflexionar sobre el propio aprendizaje
para identificar cómo se aprende mejor y
qué estrategias son más eficaces.
9, 2 y 13
Ser consciente de la importancia de la
atención, la concentración, la memoria, la
comprensión, etc., para afrontar el reto del
aprendizaje.
1y2
306/104
Página 30, actividad 1
Página 30, actividad 2
Página 25, actividades
4, 5 y 6
Página 25, Challenge,
Página 26, actividad 3
Página 27, Ça se dit comme ça
!
Página 27, Zoom grammaire
Página 28, actividad 1
Página 29, actividad 2
Página 29, Challenge
Página 29, Ça se dit comme ça
!
Página 25, actividades
4, 5 y 6
Página 25, Challenge
Página 26, actividad 3
Página 27, Zoom grammaire
Página 27, actividad 6
Página 28, actividad 1
Página 29, actividad 2
Página 29, Challenge,
Página 30, Zoom grammaire
Página 31, Zoom grammaire
Página 31, Challenge
Página 23, actividad 2
Página 23, actividad 3
Página 24, actividad 2
Página 25, actividad 3
Página 26, actividades 1 y 2
Página 28, actividad 1
Página 30, actividad 1
Página 30, actividad 3
Página 31, Ça se dit comme ça
!
Página 32, actividades
1, 2 y 4
Página 34, actividad 1
Autonomía e iniciativa personal
104/306
Disponer de habilidades sociales para
relacionarse, cooperar y trabajar en
equipo. Ponerse en el lugar del otro,
valorar sus ideas, dialogar y negociar, ser
asertivos y trabajar de forma cooperativa y
flexible, empatizar, tener espíritu de
superación y asumir riesgos.
5, 6, 7 y 8
306/105
Página 23, actividad 1
Página 23, actividad 3
Página 25, actividad 3
Página 25, actividades
4, 5 y 6
Página 25, Challenge
Página 26, actividad 2
Página 27, actividad 6
Página 28, À vos marques
Página 28, actividad 1
Página 29, actividades 2 y 3
Página 29, Challenge
Página 30, À vos marques
Página 30, actividad 1
Página 30, actividad 2
Página 31, Ça se dit comme ça
!
Página 31, Challenge,
Página 33, actividades
3, 5, y 7
105/306
306/106
26
Cont.
mínimos (M)
Tema/Unida
d
Nº Sesiones
2ª EVALUACIÓN
M
M
M
3
3
3
3
3
3
CONCEPTOS
ASPECTOS COMUNICATIVOS
Hablar del dinero de bolsillo y su uso.
Expresar el deseo: Je voudrais une nouvelle voiture.
Expresar la cantidad: Ça côute cent trente-cinq euros.
GRAMÁTICA - REFLEXIÓN SOBRE LA LENGUA
Los artículos indefinidos en las frases negativas: Non je n’ai pas de frère. Non, il
ne reste pas de gâteau.
La forma negativa « ne…pas / plus / jamais / rien / que »: il ne mange pas de
bonbons parce q’il est diabétique. Ils ne mangent que des bonbons sans sucre. Elle
ne va plus jamais manger de bonbons, etc.
El pronombre relativo « où »: J’ai pris la brochure dans la banque où mes parents
ont leur compte. C’est l’heure où je suis arrivé. Voilà la bibliothèque où j’étudie.
CONJUGACIÓN
Formación y uso del condicional de los verbos regulares e irregulares.
Repaso del futuro próximo.
LÉXICO
Las expresiones del deseo: j’aimerais aller en Italie... Je souhaiterais tellement
aller à Lyon...Je voudrais.
Las expresiones de la cantidad: Combien de... Combien ça côute...
FONÉTICA
La diferencia entre las semi-vocales [j], [w], [y]
Discriminación entre [∫] // [η]
Entonación del deseo: Je souhaiterais tellement aller à Lyon. Je voudrais dépenser
mon argent. Ça me ferait tellement plaisir de t’accompagner !
Pronunciación de las cifras.
ASPECTOS SOCIOCULTURALES
Blaise Pascal: su vida, su obra.
Proverbios sobre el dinero: Le temps c’est de l’argent. L’argent ne fait pas le
bonheur. Les bons comptes font les bons amis. Il ne suffit pas d’avoir de l’argent
pour être heureux. Un sou est un sou, etc.
PROCEDIMIENTOS
ESCUCHAR
Escucha sobre lo que se hace con el dinero de bolsillo.
106/306
306/107
LEER
Escucha sobre la actitud hacia el dinero y sobre el dinero de bolsillo.
Escucha sobre la expresión del deseo.
Escucha sobre la expresión de la cantidad.
Lectura
Lectura
Lectura
Lectura
Lectura
Lectura
Lectura
Lectura
Lectura
sobre el dinero de bolsillo
de proverbios sobre el dinero.
sobre la expresión del deseo.
sobre la expresión de la cantidad.
de frases negativas.
de estadísticas.
de entrevistas.
sobre textos de la unidad.
biográfica de Blaise Pascal.
CONVERSAR
Encuesta y opinión sobre el dinero de bolsillo.
Diálogo sobre las relaciones personales.
Diálogo expresando los deseos.
Diálogo sobre citas, expresiones y proverbios.
Diálogos del funcionamiento propio de la clase.
HABLAR
Comentario sobre el dinero de bolsillo y su uso.
Lectura en voz alta.
Habla sobre los deseos.
Habla en clase utilizando frases negativas.
Hablar de lo que se entiende de las audiciones.
Respuesta oral de las preguntas de los textos del libro.
Habla sobre citas, expresiones y proverbios.
ESCRIBIR
Construcción de frases que utilicen el vocabulario del dinero y su uso.
Construcción de frases que expresen deseo.
Construcción de frases sobre los contenidos gramaticales de la unidad.
Construcción de frases expresando la cantidad y los números.
Elaboración de encuestas sobre el uso y la cantidad del dinero de bolsillo.
Construcción de frases en negativo.
Construcciónde frases que contengan el futuro próximo y el condicional.
Construcción de frases con el pronombre relativo “où”.
Respuesta a las preguntas de los textos de la lección.
Respuestas a las actividades.
Redacción de frases que contengan opiniones y deseos.
Redacción de una ficha sobre un personaje famoso.
ACTITUDES
Muestra de una actitud de respeto hacia las opiniones emitidas por el resto de
compañeros cuando hablan de su dinero y del uso que hacen de él.
Valoración de la lengua francesa como medio de comunicación.
Disposición a aceptar el error como parte integrante del proceso de aprendizaje.
Interés por trabajar de forma cooperativa, por parejas o en grupo.
Esfuerzo por emplear el francés dentro del aula.
Ganas por reflexionar sobre el buen uso y consumo de su dinero de bolsillo.
107/306
306/108
Esfuerzo y trabajo diario.
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
1. Utilizar las expresiones y el vocabulario necesarios para hablar y preguntar sobre el dinero
de bolsillo y su uso.
2. Utilizar correctamente estructuras y expresiones que indiquen deseo.
3. Utilizar cantidades y pronunciar las cifras.
4. Utilizar correctamente el pronombre relativo “où”.
5. Emplear la forma negativa « ne… pas / plus / jamais / rien / que ».
6. Pronunciar las semi vocales (j) (w) (y) y las consonantes (∫) / (η).
7. Conjugar correctamente el condicional.
8. Expresarse con el "futur proche".
9. Expresar los conocimientos adquiridos sobre la vida de Blaise Pascal.
10. Utilizar los artículos indefinidos en las frases negativas.
11. Comprender la información esencial de pequeños textos escritos.
12. Identificar la información global y específica de pequeños textos orales
13. Aprender proverbios sobre el dinero.
CONTENIDOS TRANSVERSALES
Educación para un consumo responsable
El uso del dinero de bolsillo puede dar mucho juego para reflexionar sobre la sociedad de
consumo tan brutal en la que vivimos.
Educación moral y cívica y de igualdad de sexos.
Se resaltará la ayuda mutua entre todos los integrantes de la clase a la hora de realizar
actividades conjuntas.
COMPETENCIAS Y SUBCOMPETENCIAS EN LA MATERIA DE FRANCÉS
En la siguiente tabla se indican, en cada competencia básica que se trabaja en esta unidad, las
subcompetencias desarrolladas en cada una de ellas y los criterios de evaluación y actividades
que se relacionan con ellas:
108/306
306/109
COMPETENCIAS /
SUBCOMPETENCIAS
Comunicación lingüística
Ser capaz de escuchar, hablar y
conversar en francés.
CRITERIOS
DE
EVALUACIÓN
ACTIVIDADES DEL LIBRO DE TEXTO
1, 2, 3, 8 y
12
Página 35, actividades 1, 2 y 3
Página 36, actividades 1, 2, y 4
Página 36, À vos marques
Página 37, actividades 6 y 7
Página 37, Ça se dit comme ça !
Página 28, Challenge
Página 38, À vos marques
Página 38, actividad 1
Página 38, actividades 2 y 3
Página 39, actividad 4
Página 39, Challenge
Página 39, Zoom grammaire
Página 40, À vos marques Página 40,
actividades 1, 2 y 3
Página 41, actividad 4
Página 41, Ça se dit comme ça !
Página 41, Challenge
Página 42, actividad 2
Página 43, Challenge
Página 46, actividades 1 y 2
Página 35, actividades 1, 2 y 3
Página 36, actividades 1, 2, 3 y 4
Página 37, À vos marques Página 37,
actividades 6 y 7
Página 37, Ça se dit comme ça !
Página 37, Challenge
Página 38, À vos marques Página 38,
actividad 1
Página 38, actividades 2 y 3
Página 39, actividad 4
Página 39, Challenge
Página 39, Zoom grammaire
Página 40, À vos marques Página 40,
actividades 1, 2 y 3
Página 41, Ça se dit comme ça !
Página 41, Challenge
Página 42, actividad 2
Página 43, Challenge
Página 46, actividades 1 y 2
Página 37, actividades 5, 6 y 7
Página 38, actividades 2 y 3
Página 40, À vos marques
Página 40, actividades 1, 2 y 3
Página 42, actividad 1
Página 44, actividades 1, 2 y 3
Página 45, actividades 3, 4, 5 y 6
Página 46, actividad 2
Ser capaz de expresarse en francés,
oralmente y por escrito, utilizando las
convenciones y el lenguaje apropiado
a cada situación.
1, 2, 3, 5 y 8
Saber leer textos en francés y así
ampliar conocimientos y favorecer el
acceso
a
diversas
fuentes
de
información,
comunicación
y
aprendizaje.
11
Tratamiento de la información y
competencia digital
109/306
4.1. Acceder a todo tipo de
información que se puede encontrar
en francés.
Social y ciudadana
Utilizar el francés como vehículo de
comunicación y transmisión cultural.
Intercambiar información personal en
francés para reforzar la identidad de
los interlocutores.
11 y 12
1, 2, 3, 9, 11,
12 y 13
1y2
306/110
Página 37, actividades 5, 6 y 7
Página 38 actividades 2 y 3
Página 40, actividades 1, 2 y 3
Página 40, À vos marques
Página 41, actividad 4
Página 42, actividad 1
Página 42, actividad 2
Página 44, actividades 1, 2 y 3
Página 45, actividades 3, 4 5 y 6
Página 46, actividad 2
Página 35, actividades 1, 2 y 3
Página 36 actividades 1, 2, 3 y 4
Página 36, À vos marques
Página 37, actividades 5, 6 y 7
Página 37, Ça se dit comme ça!
Página 37, Challenge
Página 38, À vos marques
Página 38, actividad 1
Página 38, actividades 2 y 3
Página 39, actividad 4
Página 39, Challenge
Página 40, À vos marques
Página 40, actividades 1, 2 y 3
Página 41, actividad 4
Página 41, Ça se dit comme ça !
Página 41, Challenge
Página 42, actividad 1
Página 42, actividad 2
Página 43, Challenge
Página 44, actividades 1, 2 y 3
Página 45, actividades 3, 4, 5 y 6
Página 46, actividades 1 y 2
Página 35, actividades 1, 2 y 3
Página 36, actividades 1, 2, y 4
Página 36, À vos marques
Página 37, actividades 6 y 7
Página 37, Challenge
Página 38, À vos marques
Página 38, actividad 1
Página 39, actividad 4
Página 39, Challenge
Página 40, actividades 1, 2 y 3
Página 40, À vos marques
Página 41, Ça se dit comme ça !
Página 41, Challenge
Página 42, actividad 2
Página 43, Challenge
Página 46, actividades 1 y 2
110/306
Aprovechar la interacción que se
produce en el trabajo en equipo para
aprender a participar, expresar ideas
propias, escuchar las de los demás,
desarrollar la habilidad para construir
diálogos, tomar decisiones valorando
las aportaciones de los compañeros,
y favorecer el hecho de aprender de y
con los demás.
Artística y cultural
Expresar en francés opiniones, gustos
y emociones que producen las
diversas manifestaciones culturales y
artísticas.
Realizar
representaciones
de
simulaciones y narraciones.
Aprender a aprender
Utilizar el lenguaje para interpretar y
representar la realidad, construir
conocimientos, formular hipótesis y
opiniones,
expresar
y
analizar
sentimientos y emociones.
1
306/111
Página 35, actividades 1, 2 y 3
Página 36, actividades 1, 2, 3 y 4
Página 36, À vos marques
Página 37, actividades 6 y 7
Página 37, Challenge
Página 38, À vos marques
Página 38, actividad 1
Página 39, actividad 4
Página 39, Challenge
Página 40, À vos marques
Página 40, actividades 1, 2 y 3
Página 41, Challenge
Página 42, actividad 2
Página 43, Challenge
Página 46, actividades 1 y 2
9
Página 44, actividades 1, 2 y 3
Página 45, actividades 3, 4 y 5
1y2
Página 35, actividades 1, 2 y 3
Página 36, actividades 1, 2, 3 y 4
Página 36, À vos marques
Página 37, actividades 6 y 7
Página 37, Challenge
Página 38, À vos marques
Página 38, actividad 1
Página 39, actividad 4
Página 39, Challenge
Página 40, actividades 1, 2 y 3
Página 40, À vos marques
Página 41, Ça se dit comme ça !
Página 41, Challenge
Página 42, actividad 2
Página 43, Challenge
Página 46, actividades 1 y 2
1, 2, 3 y 8
Página 35, actividades 1, 2 y 3
Página 36, actividades 1, 2, 3 y 4
Página 36, À vos marques
Página 37, actividades 6 y 7
Página 37, Challenge
Página 38, À vos marques Página 38,
actividad 1
Página 39, actividad 4 Página 39,
Challenge,
Página 39, Zoom grammaire
Página 40, actividades 1, 2 y 3
Página 40, À vos marques
Página 41, Ça se dit comme ça !
Página 41, Challenge
Página 42, actividad 2
Página 43, Challenge
Página 46, actividades 1 y 2
111/306
Reflexionar
sobre
el
propio
aprendizaje para identificar cómo se
aprende mejor y qué estrategias son
más eficaces.
Ser consciente de la importancia de la
atención,
la
concentración,
la
memoria, la comprensión, etc. para
afrontar el reto del aprendizaje.
Autonomía e iniciativa personal
Disponer de habilidades sociales para
relacionarse, cooperar y trabajar en
equipo. Ponerse en el lugar del otro,
valorar sus ideas, dialogar y negociar,
ser asertivos y trabajar de forma
cooperativa y flexible, empatizar,
tener espíritu de superación y asumir
riesgos.
2, 3, 4, 5,
6, 7, 8 y 10
1y2
1y2
306/112
Página 35, actividades 2 y 3
Página 36, actividades 2 y 4
Página 36, À vos marques
Página 37, Challenge
Página 38, actividades 2 y 3
Página 39, Zoom grammaire
Página 39, actividad 4
Página 39, Challenge
Página 40, actividades 1, 2 y 3
Página 41, Ça se dit comme ça !
Página 41, Challenge
Página 41, Zoom conjugaison
Página 42, actividad 2
Página 43, actividad 3
Página 43, Zoom grammaire
Página 43, Challenge
Página 43, Ça se dit comme ça !
Página 35, actividades 1, 2 y 3
Página 36, actividades 1, 2, 3 y 4
Página 36, À vos marques
Página 37, actividades 6 y 7
Página 37, Challenge
Página 38, À vos marques
Página 38, actividad 1
Página 39, actividad 4
Página 39, Challenge
Página 40, actividades 1,2 y 3
Página 40, À vos marques
Página 41, Ça se dit comme ça !
Página 41, Challenge
Página 42, actividad 2
Página 43, Challenge
Página 46, actividades 1 y 2
Página 35, actividades 1, 2 y 3
Página 36, actividades 1,2, 3 y 4
Página 36, À vos marques
Página 37, actividades 6 y 7
Página 37, Challenge
Página 38, À vos marques
Página 38, actividad 1
Página 39, actividad 4
Página 39, Challenge
Página 40, actividades 1, 2 y 3
Página 40, À vos marques,
Página 41, Ça se dit comme ça !
Página 41, Challenge
Página 42, actividad 2
Página 43, Challenge
Página 46, actividades 1 y 2
112/306
306/113
Nº
Sesiones
Cont.
mínimos
(M)
Tema/Unid
ad
2ª EVALUACIÓN
26
M
M
M
ASPECTOS COMUNICATIVOS
Hablar de los trabajos temporales y opinar sobre ello: Je cherche un petit boulot.
Opinar sobre el trabajo en general: Comme je parle bien anglais…ça aide à
trouver du travail. Ça va être utile pour mon stage. Qu’est ce que vous faites
comme métier ?
Escribir una carta de presentación.
4
GRAMÁTICA - REFLEXIÓN SOBRE LA LENGUA
El passé composé en su forma negativa: Il n’a pas mangé. Je n’ai rien fait. Vous
n’avez pris qu’un cahier. Ils ne sont jamais allés en Auvergne.
El pronombre relativo « dont » : la région dont je parle est très touristique. Je
parle de la région située au centre de la France. C’est le voyage dont je rêve
souvent, etc.
Los adverbios de modo : vraiment, bien, vite, regulièrement, couramment,
fréquemment, absolument, aisément, etc.
4
CONJUGACIÓN
El presente continuo avec “être en train de + infinitif” : Je suis en train d’étudier
l’anglais, le français et l’allemand.
« ll / elle est » + profesión: Il est mécanicien / elle est mécanicienne. Il est
coiffeur / elle est coiffeuse. Il est journaliste / elle est journaliste.
4
LÉXICO
Las ofertas y demandas de empleo: les offres d’emploi, les demandes d’emploi,
les petites annonces, demander un job, une lettre, un travail en été, un
employeur, expérience, etc.
Los oficios y trabajos: vendeuse, serveuse, baby-sitter, acteur, avocat, coiffeur,
comercial, éducateur, footballeur, informaticien, ingénieur, journaliste,
mécanicien, pilote d’avion, pompier, professeur, puéricultrice, secrétaire, etc.
Las
cualidades:
bilingue,
sérieuse,
responsable,
énergique,
motivé,
consciencieux, etc.
La apreciación de las cosas: C’est sympa / intéressant / bien payé. Mais c’est dur
/ fatigant / mal payé.
Mis ambiciones.
4
4
4
CONCEPTOS
FONÉTICA
La pronunciación de las consonantes.
ASPECTOS SOCIOCULTURALES
L’Auvergne, (tradiciones y costumbres).
Leyendas de l’Auvergne y personajes de leyenda.
Personajes famosos de l’Auvergne: Audrey Tautou.
113/306
306/114
PROCEDIMIENTOS
ESCUCHAR
Escucha de conversaciones y textos sobre el trabajo.
Escucha de la pronunciación de las consonantes.
Escucha de entrevistas.
Audiciones sobre l’Auvergne.
Escucha de carta escritas por los jóvenes sobre sus gustos de trabajo.
Escucha de los motivos y opiniones por los que elegir un trabajo.
LEER
Localización de informaciones específicas en diversos textos.
Lectura de diálogos, textos, etcétera.
Respuesta a preguntas referentes a un texto que se acaba de leer.
Localización de informaciones específicas en diversos textos.
Asociación de imágenes a textos.
Lectura de anuncios de trabajo.
Lectura de textos del libro localizando el pronombre relativo “dont”.
Lectura de e-mail.
Lectura de una carta de presentación.
Lectura de textos sobre l’Auvergne, sus leyendas y sus personajes .
Lectura de un texto de Autrey Tautou.
CONVERSAR
Diálogo entre dos empleados.
Conversación sobre el trabajo.
Hacer entrevistas orales.
Dialogar dando razones.
Plantear adivinanzas utilizando el pronombre “dont”.
Dialogar sobre los diferentes tipos de trabajos y ocios.
Diálogos del funcionamiento propio de la clase.
HABLAR
Lectura en voz alta.
Expresarse en francés durante la clase.
Inventar una conversación.
Hablar sobre l’Auvergne.
Hablar de las fotos y dibujos.
Hablar sobre los textos y sus contenidos gramaticales.
ESCRIBIR
Completar una ficha de trabajo.
Escribir frases sobre los contenidos gramaticales.
Tomar nota de audiciones y comentarios en clase.
Redactar un texto con unas pautas establecidas.
Transformar un texto utilizando pronombres relativos.
Realizar lista de razones sobre diversos temas.
Redacción sobre el futuro profesional.
Hacer una lista con los mejores trabajos.
Respuesta a un e-mail.
Escritura de una carta de presentación.
Respuesta por escrito de las actividades del libro y cuaderno.
Redactar una historia de algún héroe.
Redacción de cartas.
114/306
306/115
ACTITUDES
Muestra de una actitud de interés y respeto hacia las diferentes formas de ocio que
pueden presentarse en la clase.
Muestra de curiosidad hacia los anuncios de búsqueda de corresponsales y decidirse a
responder a alguno.
Valoración de la lengua francesa como medio de comunicación.
Disposición a aceptar el error como parte integrante del proceso de aprendizaje.
Interés para trabajar de forma cooperativa, por parejas o en grupo.
Esfuerzo por emplear el francés dentro del aula.
Esfuerzo y trabajo diario.
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
1. Identificar la información global y específica de pequeños textos orales.
2. Comprender la información esencial de pequeños textos escritos.
3. Utilizar las expresiones y el vocabulario pertinente para hablar, preguntar y opinar sobre
trabajos temporales.
4. Reconocer y utilizar adverbios de modo.
5. Utilizar correctamente el pronombre relativo “dont”.
6. Emplear las estructuras, los giros y las frases hechas necesarias en la redacción de una
carta de presentación.
7. Uso de expresiones oportunas para dar y justificar razones.
8. Utilizar el vocabulario necesario para hablar de las ambiciones.
9. Hablar acerca de l’Auvergne, sus personajes y sus leyendas, así como de otras regiones.
10. Utilizar las técnicas necesarias y las estructuras, giros y expresiones en una redacción que
experse persuasión.
11. Utilizar correctamente el presente continuo y el passé composé en su forma negativa.
12. Hablar sobre los oficios.
13. Usar la estructura “verbe + être” + profesión en textos escritos.
14. Pronunciar las consonantes francesas en diálogos.
CONTENIDOS TRANSVERSALES
Educación moral y cívica
Debemos inculcar a los alumnos que todas sus actividades fuera del ámbito escolar deben
tener como referencia el respeto que hay dentro del aula. Promulgaremos un ocio
responsable. Debemos inculcar en los jóvenes el amor por el trabajo, el saber elegir qué tipo
de trabajo es más acorde con su personalidad y el respecto y el valor de todos los oficios.
Educación para la igualdad de sexos
En Copains nouveau se fomenta la importancia del valor del trabajo y se evita todo tipo de
prejuicio sexista referente a este ámbito. Los alumnos deben ser conscientes de que
cualquiera puede ser lo que se proponga en la vida. El tema de las profesiones es un buen
punto de inicio para establecer un pequeño debate sobre este tema.
115/306
306/116
COMPETENCIAS Y SUBCOMPETENCIAS EN LA MATERIA DE FRANCÉS
En la siguiente tabla se indican, en cada competencia básica que se trabaja en esta unidad, las
subcompetencias desarrolladas en cada una de ellas y los criterios de evaluación y actividades
que se relacionan con ellas:
COMPETENCIAS / SUBCOMPETENCIAS
Comunicación lingüística
Ser capaz de escuchar, hablar y conversar en
francés.
Ser capaz de expresarse en francés,
oralmente y por escrito, utilizando las
convenciones y el lenguaje apropiado a cada
situación.
CRITERIOS DE
EVALUACIÓN
ACTIVIDADES DEL
LIBRO DE TEXTO
1, 3, 7, 8, 12 y
14
Página 47, actividades
1, 2, 3 y 4
Página 48, actividades
1y2
Página 49, actividades
3y4
Página 49, Challenge
Página 50, actividad 1
Página 52, À vos marques
Página 52, actividades
1, 2 y 3
Página 53, actividad 4
Página 52, Challenge,
Página 52, Ça se dit
comme ça!
Página 54, À vos marques
Página 54, actividades
1, 2 y 3
Página 55, actividad 4
Página 55, Challenge
Página 47, actividades
1, 3 y 4
Página 49, actividades
3y4
Página 49, Challenge
Página 49, Zoom
grammaire
Página 52, À vos marques
Página 52, actividades
1, 2 y 3
Página 53, actividad 4
Página 53, Challenge
Página 53, Zoom
grammaire
Página 54, À vos marques
Página 54, actividades
1, 2 y 3
Página 55, actividad 4
Página 55, Challenge
Página 55, Zoom
grammaire
Página 56, actividad 3
Página 57, actividades
1, 2, y 3
Página 58, actividades
1y2
3, 4, 6, 7, 8, 10,
11 y 13
116/306
Saber leer textos en francés y así ampliar
conocimientos y favorecer el acceso a
diversas
fuentes
de
información,
comunicación y aprendizaje.
2
Interpretar diferentes tipos de discursos en
contextos y con funciones diversas.
Tratamiento
de
la
información
y
competencia digital
Acceder a todo tipo de información que se
puede encontrar en francés.
6 y 10
1y2
306/117
Página 47, actividad 1
Página 48, À vos marques
Página 48, actividad 1
Página 51, actividades
5y6
Página 54, actividad 3
Página 56, actividades
1, 2 y 3
Página 57, actividades
1y2
Página 58, actividades
1y2
Página 55, Challenge
Página 58, actividad 3
Página 47, actividades
1a3
Página 48, À vos marques
Página 48, actividades
1y2
Página 50, actividad 1
Página 51, actividades
5y6
Página 52, actividades
1y2
Página 53, actividad 4
Página 54, actividad 3
Página 56, actividades
1, 2 y 3
Página 57, actividades
1y2
Página 58, actividades
1y2
Social y ciudadana
117/306
Utilizar
el
francés
como
vehículo
comunicación y transmisión cultural.
de
1, 2 y 9
Reconocer
y
aceptar,
mediante
el
conocimiento del idioma, las diferencias
culturales y de comportamiento.
9
Intercambiar información personal en francés
para
reforzar
la
identidad
de
los
interlocutores.
3, 7, 8 y 12
306/118
Página 47, actividades
1a3
Página 48, À vos marques
Página 48, actividades
1y2
Página 50, À vos marques
Página 50, actividades
1, 2, 3 y 4
Página 51, actividades
5y6
Página 51, Challenge
Página 52, actividades
1y2
Página 53, actividad 4
Página 54, actividad 3
Página 56, actividades
1, 2, 3 y 4
Página 57, actividades
1, 2 y 3
Página 58, actividades
1, 2 y 3
Página 51, actividad 5
Página 51, Challenge
Página 56, actividades
1, 2, 3 y 4
Página 57, actividades
1, 2 y 3
Página 58, actividades
1, 2 y 3
Página 47, actividades
1, 3, y 4
Página 48, actividades
1y2
Página 49, actividades
3y4
Página 49, Challenge
Página 52, À vos marques
Página 52, actividades
1, 2 y 3
Página 53, actividad 4
Página 53, Challenge
Página 54, À vos marques
Página 54, actividades
1, 2 y 3
Página 55, actividad 4
Página 55, Challenge
Página 58, actividad 3
118/306
Aprovechar la interacción que se produce en
el trabajo en equipo para aprender a
participar, expresar ideas propias, escuchar
las de los demás, desarrollar la habilidad para
construir diálogos, tomar decisiones valorando
las aportaciones de los compañeros,
y
favorecer el hecho de aprender de y con los
demás.
Artística y cultural
Realizar trabajos creativos individualmente y
en grupo.
Realizar representaciones de simulaciones y
narraciones.
3, 7 y 9
306/119
Página 47, actividades
1, 3, y 4
Página 48, actividades
1y2
Página 49, actividades
3y4
Página 51, actividad 5
Página 51, Challenge
Página 52, actividades
1, 2 y 3
Página 54, À vos marques
Página 54, actividades
1, 2 y 3
Página 55, actividad 4
Página 55, Challenge
Página 56, actividades
1, 2, 3 y 4
Página 57, actividades
1, 2 y 3
Página 58, actividades
1, 2 y 3
6 y 10
Página 55, Challenge
3y7
Página 47, actividades
1, 3 y 4
Página 48, actividades
1y2
Página 49, actividad 3
Página 52, actividades
1, 2 y 3
Página 53, actividad 4
Página 53, Challenge
Página 54, À vos marques
Página 54, actividades
1, 2 y 3
Página 55, actividad 4
Página 55, Challenge
Página 58, actividad 3
Aprender a aprender
119/306
Utilizar el lenguaje para interpretar y
representar
la
realidad,
construir
conocimientos, formular hipótesis y opiniones,
expresar y analizar sentimientos y emociones.
Reflexionar sobre el propio aprendizaje para
identificar cómo se aprende mejor y qué
estrategias son más eficaces.
1, 2, 3, 7, 8 y 9
4, 5, 11 y 14
306/120
Página 47, actividades 1,
2, 3 y 4
Página 48, À vos marques
Página 48, actividades
1y2
Página 49, actividades
3y4
Página 49, Challenge
Página 50, À vos marques
Página 50, actividades
1, 2, 3 y 4
Página 51, actividades
5y6
Página 51, Challenge
Página 52, actividades
1, 2 y 3
Página 53, actividad 4
Página 53, Challenge
Página 54, À vos marques
Página 54, actividades
1, 2 y 3
Página 55, actividad 4
Página 55, Challenge
Página 56, actividades
1, 2, 3 y 4
Página 57, actividades
1, 2 y 3
Página 58, actividades
1, 2 y 3
Página 48, actividad 1
Página 49, actividades
3y4
Página 49, Challenge
Página 49, Zoom
grammaire
Página 51, actividades
5y6
Página 51, Zoom
grammaire
Página 53, actividad 4
Página 53, Challenge
Página 53, Zoom
grammaire
Página 53, Ça se dit
comme ça!
Página 55, actividad 4
Página 55, Challenge
Página 55, Zoom
grammaire
Página 57, actividades
1, 2 y 3
120/306
Ser consciente de la importancia de la
atención, la concentración, la memoria, la
comprensión, etc. para afrontar el reto del
aprendizaje.
1y2
306/121
Página 47, actividades
1, 2 y 3
Página 48, À vos marques
Página 48, actividades
1y2
Página 50, actividad 1
Página 51, actividades
5y6
Página 52, actividades
1y2
Página 53, actividad 4
Página 54, actividad 3
Página 56, actividades
1, 2 y 3
Página 57, actividades
1y2
Página 58, actividades
1, 2 y 3
Autonomía e iniciativa personal
Disponer
de
habilidades
sociales
para
relacionarse, cooperar y trabajar en equipo.
Ponerse en el lugar del otro, valorar sus ideas,
dialogar y negociar, ser asertivos y trabajar
de forma cooperativa y flexible, empatizar,
tener espíritu de superación y asumir riesgos.
3y7
Página 47, actividades
1, 3 y 4
Página 48, actividades
1y2
Página 49, actividad 3
Página 52, actividades
1, 2 y 3
Página 53, actividad 4
Página 53, Challenge
Página 54, À vos marques
Página 54, actividades
1, 2 y 3
Página 55, actividad 4
Página 55, Challenge
Página 56, actividad 3
Página 58, actividades
1, 2 y 3
121/306
306/122
18
M
M
M
Tema/Unidad
Cont.
mínimos (M)
Nº Sesiones
3ª EVALUACIÓN
5
5
5
CONCEPTOS
ASPECTOS COMUNICATIVOS
La expresión del interés.
La petición o la pregunta de algo a alguien.
La descripción de objetos.
La bienvenida a una familia de acogida.
Los términos para hablar sobre una familia francesa.
Los preparativos de un viaje.
La dsercipción de hechos cotidianos en el pasado.
La expersión de la certeza y la suposición.
La expresión de la precisión.
GRAMÁTICA - REFLEXIÓN SOBRE LA LENGUA
La comparación “plus...que”, moins...que”, “aussi...que” : Le pull orange donne
plus chaud que le bleu. Cette maison est moins grande que celle-là. Ma sœur est
aussi sympa que Marie.
El superlativo: C’est le plus impressionnant. C’est le moins amusant. Ce sont les
élèves les plus sympas. C’est le meilleur film que j’ai jamais vu.
La mise en relief « c’est …qui / que » : C’est une ville qui est très importante. C’est
le foot que j’aime. Ce n’est pas lui qui part. C’est moi qui suis en retard.
Los pronombres demostrativos : Celui, celui-ci/là, celle, celle-ci/là, ceux, ceuxci/là, celles, celles-ci/là.
CONJUGACIÓN
Formación y uso del imperfecto de los verbos regulares e irregulares: Je finissais
mon travail. Tu etais fatiqué ? La mer était agitée. Nous parlions fort. Vous lisiez
quoi ? Ils faisaient la grasse matinée.
Repaso del passé composé con « être » y « avoir » : Je suis allé en ville avec Hugo
et nous sommes allés à la piscine. Tu as fait un échange ?
La expresión « Je voudrais + infinitif » : Je voudrais être footballeur profesionnel.
Je voudrais parler allemand. Je voudrais voyager.
LÉXICO
Las formas de los objetos: il est large / étroit ; petit / haut ; rond / carré ;
rectangulaire / ovale ; en cristal / métal / acier / plastique / cuir / tissu / coton /
velours / soie / laine.
Expresiones y palabras relativas al fútbol: les joueurs, le gardien, les milieux de
terrain, les défenseurs latéraux, le stoppeur (placé au centre de la défense), le
libéro, les avants, un tournoi, etc.
5
5
FONÉTICA
La pronunciación de las vocales mudas.
La pronunciación de « plus ».
ASPECTOS SOCIOCULTURALES
La Unión Europea.
La convivencia y la ciudadanía
122/306
306/123
PROCEDIMIENTOS
ESCUCHAR
Escucha de textos orales sobre los temas referidos en la lección (viajes, familias
francesas, costumbres, preparativos de viajes…).
Escucha de textos en los que se expresa certeza, suposición, precisión.
Escucha de textos que hablan de hechos acontecidos en el pasado.
Escucha de textos y respuesta oral a las preguntas.
LEER
Asociación de imágenes a las expresiones-clave.
Asociación de textos a imágenes.
Lectura de textos referidos a la descripción de personas o lugares.
Lectura de tarjetas postales.
Lectura de diálogos.
Lectura de textos sobre Strasbourg, la Unión Europea y Francia.
Lectura de todas las actividades de la lección.
CONVERSAR
Diálogo sobre imágenes del libro.
Diálogo sobre lo que se lleva uno cuando va de viaje.
Conversación madre-hijo sobre lo que hay que llevar de viaje.
Representación de una conversación entre 4 personas.
Conversación sobre lo que se ha hecho en un viaje.
Diálogo para pedir cosas que te faltan.
Diálogos del funcionamiento propio de la clase.
HABLAR
Habla sobre las lenguas que te gustaría conocer.
Habla sobre el fútbol.
Descripción oral de Strasbourg y de otras ciudades.
Respuesta oral a las preguntas orales o escritas propuestas en la lección.
Resumen de un texto de memoria.
ESCRIBIR
Redacción de preguntas a partir de imágenes o dibujos.
Respuesta por escrito a las preguntas propuestas en la lección.
Escritura de frases sobre los contenidos gramaticales.
Redacción de una presentación sobre Strasbourg.
Descripción de tu equipo de fútbol.
Descripción de una ciudad.
Confección de una lista con los objetos para ir de viaje.
Descripción en pasado de un viaje.
Toma de notas de las audiciones y de los textos escritos.
Escritura de una tarjeta postal.
Redacción de una lista de opiniones.
ACTITUDES
Empleo de las fórmulas de cortesía cuando nos dirigimos a alguien que acabamos de
conocer.
Interés por conocer gente y lugares nuevos.
Respeto a las diferentes opiniones de los compañeros en las actividades colectivas.
Valoración de la lengua francesa como medio de comunicación.
123/306
306/124
Disposición a aceptar el error como parte integrante del proceso de aprendizaje.
Interés por trabajar de forma cooperativa, por parejas o en grupo.
Esfuerzo por emplear el francés dentro del aula.
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
Extraer la información global y específica, la idea principal y los detalles más relevantes en
mensajes orales y escritos.
Participar en conversaciones breves y utilizar las estrategias comunicativas.
Leer diferentes textos de distinta extensión.
Redactar textos sencillos utilizando la gramática y el léxico adecuados.
Mostrar habilidades para poner en práctica el conocimiento de los aspectos formales de la lengua
francesa.
Identificar y usar distintas formas lingüísticas asociadas a la misma función del lenguaje.
Interpretar correctamente el uso de fórmulas, normas y comportamientos que se transmiten a
través de los textos.
Valorar la cultura propia a partir del conocimiento de otras culturas (francófonas, principalmente)
y el contraste entre ellas.
Aproximar los mensajes que se desean transmitir a las características particulares del
interlocutor.
Apreciar el uso de la lengua francesa como medio para establecer relaciones con personas de
procedencias distintas.
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
1. Identificar la información global y específica de pequeños textos orales
2. Comprender la información esencial de pequeños textos escritos.
3. Utlizar expresiones que indiquen el interés.
4. Utilizar verbos y expresiones para pedir y preguntar algo a alguien.
5. Utilizar el vocabulario necesario para describir objetos.
6. Utilizar el vocabulario y estructuras necesarias para hablar de los preparativos de un viaje.
7. Describir hechos cotidianos en pasado de forma oral y escrita.
8. Utilizar las expresiones oportunas para dar la bienvenida a una familia de acogida.
9. Describir a un personaje, su familia y la ciudad donde viven.
10. Usar las expresiones oportunas para expresar certeza, suposición y precisión.
11. Utilizar con propiedad la comparación.
12. Escribuir un informe utilizando las expresiones, la técnica y el vocabulario pertinente.
13. Emplear correctamente el superlativo.
14. Usar debidamente la expresión “c’est…que/qui”.
15. Utilizar los pronombres demostrativos.
16. Conjugar y utilizar el imperfecto y revisar los tiempos del pasado.
17. Emplear correctamente la expresión « Je voudrais + infinitif ».
18. Utilizar el vocabulario referido a las formas de los objetos.
19. Utilizar expresiones y palabras del mundo del fútbol.
20. Conocer las letras mudas.
21. Pronunciar con corrección “plus”.
22. Identificar la Unión Europa y su historia.
23. Hablar de regiones y ciudades francesas, de otros países y de Strasbourg.
124/306
306/125
CONTENIDOS TRANSVERSALES
Educación moral y cívica
Los alumnos reflexionarán sobre la riqueza que pueden aportarles los intercambios culturales.
Esta riqueza va desde el propio componente lingüístico hasta el cultural, pasando por otros
tan importantes como el conocimiento de personas con mentalidad diferente o el aprender a
valerse por sí mismos sin la ayuda de un adulto.
COMPETENCIAS Y SUBCOMPETENCIAS EN LA MATERIA DE FRANCÉS
En la siguiente tabla se indican, en cada competencia básica que se trabaja en esta unidad, las
subcompetencias desarrolladas en cada una de ellas y los criterios de evaluación y actividades
que se relacionan con ellas:
COMPETENCIAS / SUBCOMPETENCIAS
Comunicación lingüística
Ser capaz de escuchar, hablar y conversar en
francés.
CRITERIOS DE
EVALUACIÓN
ACTIVIDADES DEL
LIBRO DE TEXTO
1, 3, 4, 5, 6, 7,
8, 9, 10, 11, 19,
21 y 23
Página 60, À vos marques
Página 61, actividades 1,
2, 3, 4 y 5
Página 61, Challenge
Página 62, À vos marques
Página 62, actividades
1y2
Página 62, Ça se dit
comme ça!
Página 63, Challenge
Página 64, À vos marques
Página 64, actividades
1y2
Página 65, actividades 3, 4
y5
Página 65, Challenge
Página 66, À vos marques
Página 66, actividad 1
Página 67, actividad 2
Página 67, Challenge
Página 69, actividad 3
Página 70, actividad 1
125/306
Ser capaz de expresarse en francés,
oralmente y por escrito, utilizando las
convenciones y el lenguaje apropiado a cada
situación.
3, 4, 6, 7, 8, 9,
10 y 11
Saber leer textos en francés y así ampliar
conocimientos y favorecer el acceso a
diversas
fuentes
de
información,
comunicación y aprendizaje.
2
Interpretar diferentes tipos de discursos en
contextos y con funciones diversas.
12 y 19
Tratamiento
de
la
competencia digital
información
306/126
Página 61, actividad 1
Página 61, actividades
4y5
Página 61, Challenge
Página 62, À vos marques
Página 62, actividades
1y2
Página 63, Zoom
grammaire
Página 64, Challenge
Página 64, actividades
1y2
Página 65, actividades
3, 4 y 5
Página 65, Challenge
Página 66, À vos marques
Página 66, actividad 1
Página 67, Challenge
Página 59, actividades
1, 2 y 3
Página 61, actividades
1, 2 y 3
Página 62, actividades
1, 2 y 3
Página 64, actividades
1y2
Página 66, À vos marques
Página 66, actividad 1
Página 67, actividad 2
Página 68, actividades
1y2
Página 69, actividad 3
Página 70, actividades
1y2
Página 61, actividad 2
Página 61, Challenge
Página 64, À vos marques
Página 66, À vos marques
Página 66, actividad 1
Página 67, Challenge
Página 70, actividades
1, 2 y 3
y
126/306
Acceder a todo tipo de información que se
puede encontrar en francés.
Social y ciudadana
Utilizar
el
francés
como
vehículo
comunicación y transmisión cultural.
de
Reconocer
y
aceptar,
mediante
el
conocimiento del idioma, las diferencias
culturales y de comportamiento.
1y2
1, 2, 22 y 23
22 y 23
306/127
Página 59, actividades
1, 2 y 3
Página 61, actividad 1
Página 61, actividades
2y3
Página 62, actividades
1, 2 y 3
Página 64, actividades
1y2
Página 65, actividad 3
Página 66, À vos marques,
Página 66, actividad 1
Página 67, actividad 2
Página 68, actividades
1y2
Página 69, actividad 3
Página 70, actividades
1y2
Página 59, actividades
1, 2 y 3
Página 60, À vos marques
Página 61, actividad 1
Página 61, actividad 2
Página 61, actividades
3, 4 y 5
Página 62, actividades
1, 2 y 3
Página 64, actividades
1y2
Página 65, actividad 3
Página 66, À vos marques
Página 66, actividad 1
Página 67, actividad 2
Página 68, actividades
1y2
Página 69, actividad 3
Página 70, actividades
1y2
Página 60, À vos marques
Página 61, actividades
3, 4 y 5
Página 68, actividades
1y2
Página 69, actividad 3
127/306
Intercambiar información personal en francés
para
reforzar
la
identidad
de
los
interlocutores.
3, 4 y 9
Aprovechar la interacción que se produce en
el trabajo en equipo para aprender a
participar, expresar ideas propias, escuchar
las de los demás, desarrollar la habilidad para
construir diálogos, tomar decisiones valorando
las aportaciones de los compañeros,
y
favorecer el hecho de aprender de y con los
demás.
Artística y cultural
Realizar representaciones de simulaciones y
narraciones.
23
Aprender a aprender
Utilizar el lenguaje para interpretar y
representar
la
realidad,
construir
conocimientos, formular hipótesis y opiniones,
expresar y analizar sentimientos y emociones.
306/128
Página 61, actividades
4y5
Página 61, Challenge
Página 62, À vos marques
Página 62, actividades
1y2
Página 63, Challenge
Página 64, actividades
1y2
Página 66, À vos marques
Página 66, actividad 1
Página 60, À vos marques
Página 61, actividades
3, 4 y 5
3, 4, 5, 6, 8 y 9
Página 61, actividades
4y5
Página 61, Challenge
Página 62, À vos marques
Página 62, actividades
1y2
Página 63, Challenge
Página 64, actividades
1y2
Página 65, actividades
3, 4 y 5
Página 65, Challenge
Página 66, À vos marques
Página 66, actividad 1
3, 4, 5, 6, 7, 8,
9, 10 y 8
Página 61, actividades
4y5
Página 61, Challenge
Página 62, À vos marques
Página 62, actividades
1y2
Página 63, Challenge
Página 64, actividades
1y2
Página 65, actividades
3, 4 y 5
Página 65, Challenge
Página 66, À vos marques
Página 66, actividad 1
Página 67, Challenge
128/306
Reflexionar sobre el propio aprendizaje para
identificar cómo se aprende mejor y qué
estrategias son más eficaces.
13, 14, 15, 16,
17, 20 y 21
Ser consciente de la importancia de la
atención, la concentración, la memoria, la
comprensión, etc. para afrontar el reto del
aprendizaje.
1y2
Autonomía e iniciativa personal
Disponer
de
habilidades
sociales
para
relacionarse, cooperar y trabajar en equipo.
Ponerse en el lugar del otro, valorar sus ideas,
dialogar y negociar, ser asertivos y trabajar
de forma cooperativa y flexible, empatizar,
tener espíritu de superación y asumir riesgos.
3, 4, 5, 6, 8 y 9
306/129
Página 61, actividad 2
Página 61, Zoom
grammaire
Página 62, Ça se dit
comme ça !
Página 64, Ça se dit
comme ça !
Página 65, Zoom
grammaire
Página 66, À vos marques
Página 66, actividad 1
Página 67, actividades
2, 3, 4 y 5
Página 67, Challenge
Página 67, Zoom
conjugaison
Página 67, actividad 1
Página 70, actividad 1
Página 70, Zoom
grammaire
Página 59, actividades
1, 2 y 3
Página 61, actividad 1
Página 61, actividad 2
Página 62, actividades
1, 2 y 3
Página 64, actividades
1y2
Página 65, actividad 3
Página 66, À vos marques
Página 66, actividad 1
Página 67, actividad 2
Página 68, actividades
1y2
Página 69, actividad 3
Página 70, actividades 1 y
2
Página 61, actividad 1
Página 61, actividades
4y5
Página 61, Challenge
Página 62, À vos marques
Página 62, actividades
1y2
Página 63, Challenge
Página 64, actividades
1y2
Página 65, actividades 3, 4
y 5
Página 65, Challenge
Página 66, À vos marques
Página 66, actividad 1
129/306
306/130
18
M
M
M
Tema/Unidad
Cont.
mínimos (M)
Nº Sesiones
3ª EVALUACIÓN
6
6
6
6
CONCEPTOS
ASPECTOS COMUNICATIVOS
Aceptar y rechazar con educación: Oui, je veux bien, merci. Oui, s’il vous plaît.
Non, merci, ça va. Je suis désolé(e) mais je suis allergique aux fruits de mer, etc.
Hablar sobre un intercambio.
Hablar de una visita turística.
Hablar en clase para pedir, preguntar, etcétera.
Expresar las emociones y la sorpresa.
GRAMÁTICA - REFLEXIÓN SOBRE LA LENGUA
Concordancia entre el COD y el participio pasado: Les pommes de terre que ta
tante a faites étaient délicieuses. La mousse au chocolat, nous l’avons mangée
chez ta sœur.
La expresión de la cause: comme, parce que, car, à cause de.
La expresión « sans + infinitif » : Il vient sans faire les devoirs. Il est rentré sans
faire de bruit. Elle s’est levée sans me réveiller. On est partis sans lui dire au
revoir.
Los artículos partitivos en frases afirmativas y negativas: du, de la, des, d’.
CONJUGACIÓN
Le passé récent con el verbo « venir + de + infinitif »: Elle vient de terminer la
tarte aux pommes. On vient de rentrer. Je viens de trouver une recette.
LÉXICO
Los alimentos: le poulet rôti, le saumon, la côte de porc, la crème caramel, la
glace, la salade de tomates, la soupe à l’oignon, la tarte aux pommes, les fruits de
mer.
Los gustos alimenticios: J’aime bien les tomates. C’est mon plat préféré. C’est
délicieux, etc.
Los viajes.
La educación: aceptar y rechazar algo con educación.
FONÉTICA
Discriminar los sonidos [œ] y [Ø] y [s] y [z].
6
ASPECTOS SOCIOCULTURALES
Recetas alsacianas: la tarte flambée, butterbredle.
PROCEDIMIENTOS
ESCUCHAR
Escucha de audiciones sobre los temas de la lección.
Escucha de expresiones sobre la emoción y la sorpresa.
130/306
306/131
LEER
Escucha sobre expresiones de educación.
Escucha de palabras y expresiones sobre alimentos.
Escucha de los sonidos que se trabajan en la lección
Escucha de todas las indicaciones del profesor en clase.
Escucha y repetición de frases.
Identificación del texto oral con una ilustración.
Lectura
Lectura
Lectura
Lectura
Lectura
de
de
de
de
de
los textos y actividades de la lección.
cartas.
frases referidas a los contenidos gramaticales de la lección.
textos en Internet para conseguir información sobre Alsace.
las recetas alsacianas.
CONVERSAR
Llevar a cabo una conversación telefónica.
Representaciones de diálogos con los contenidos gramaticales y el vocabulario de la
lección.
Juego de memoria.
HABLAR
Decir frases orales utilizando los contenidos gramaticales de la lección.
Asociar textos a imágenes de Alsacia.
Hablar sobre Strasbourg.
Decir palabras y frases son los sonidos fonéticos que se trabajan en la lección:
[œ] y [Ø] y [s] y [z].
Hablar a partir de audiciones.
Habla sobre la experiencia de un intercambio.
Hablar de las recetas de cocina.
Expresarse en francés.
ESCRIBIR
Escritura de frases utilizando los contenidos gramaticales y léxicos de la lección.
Responder a las preguntas de las actividades de la lección.
Completar frases.
Hacer una lista de actividades que se pueden realizar en Alsacia.
Escritura de frases expresando las emociones, la sorpresa.
Escritura de diálogos.
Escritura de textos sobre los intercambios.
Escritura sobre la alimentación en diferentes países.
Confección de un texto sobr el menú típico de un país.
Puesta en orden de los pasos para hacer una receta.
Confección de una lista sobre vocabulario culinario.
ACTITUDES
Curiosidad hacia las regiones francesas.
Respeto a las diferentes emociones y sentimientos de los compañeros.
Toma de conciencia de la diversidad de culturas y modos de vida.
Valoración de la lengua francesa como medio de comunicación.
Disposición a aceptar el error como parte integrante del proceso de aprendizaje.
Interés por trabajar de forma cooperativa, por parejas o en grupo.
Esfuerzo por emplear el francés dentro del aula.
131/306
306/132
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
1. Identificar la información global y específica de pequeños textos orales.
2. Comprender la información esencial de pequeños textos escritos.
3. Expresar la aceptación y el rechazo de forma adecuada utilizando las formas y estructuras
necesarias.
4. Hablar sobre l’Alsace.
5. Usar correctamente los conectores.
6. Expresar emociones y sorpresa mediante las expresiones y vocabulario necesarios.
7. Aplicar las reglas de la concordancia del COD y el participio pasado.
8. Expresar la causa.
9. Usar correctamente la expresión “sans + infinitif”.
10. Utilizar los artículos partitivos en frases afirmativas y negativas.
11. Utilizar correctamente el passé récent.
12. Emplear el vocabulario sobre los alimentos y los gustos alimenticios.
13. Utilizar el lenguaje de los viajes.
14. Pronunciar correctamente las “liaisons”.
15. Diferenciar entre [œ] y [Ø] y [s] sonora y sorda y pronunciarlo correctamente.
16. Identificar los elementos representativos de la gastronomía alsaciana.
17. Hablar sobre los intercambios con el vocabulario adecuado.
CONTENIDOS TRANSVERSALES
Educación para la paz y la convivencia
Los alumnos demostrarán a lo largo de la Unidad una actitud de respeto y curiosidad hacia los
países y las costumbres que van a descubrir. Por otro lado, se podrá reflexionar sobre las
emociones y los sentimientos, tan olvidados en muchas ocasiones en las aulas de los colegios.
Educación para la salud.
Se puede reflexionar con ellos sobre las formas de comer y de alimentarse.
132/306
306/133
COMPETENCIAS Y SUBCOMPETENCIAS EN LA MATERIA DE FRANCÉS
En la siguiente tabla se indican, en cada competencia básica que se trabaja en esta unidad, las
subcompetencias desarrolladas en cada una de ellas y los criterios de evaluación y actividades
que se relacionan con ellas:
COMPETENCIAS / SUBCOMPETENCIAS
Comunicación lingüística
Ser capaz de escuchar, hablar y conversar en
francés.
CRITERIOS DE
EVALUACIÓN
ACTIVIDADES DEL
LIBRO DE TEXTO
1, 3, 6, 8, 12, 13,
14, 15 y 17
Página 71, actividades 2
y3
Página 72, actividades
,2y3
Página 73, Zoom
grammaire
Página 73, Challenge
Página 74, actividad 1
Página 75, actividades
4, 5, 6 y 7
Página 76, actividades 1
y2
Página 76, Ça se dit
comme ça! !
Página 77, actividades 3
y4
Página 77, Challenge
Página 78, À vos
marques
Página 78, actividades 1
y2
Página 79, actividad 3
Página 79, Challenge
Página 79, Ça se dit
comme ça ! !
Página 80, actividades
1, 3 y 4
Página 81, actividades
1, 2 y 3
133/306
Ser capaz de expresarse en francés,
oralmente,
por
escrito,
utilizando
las
convenciones , el lenguaje apropiado a cada
situación.
3, 6, 8, 9, 12,
13, 14 y 17
Saber leer textos en francés, así ampliar
conocimientos favorecer el acceso a diversas
fuentes
de
información,
comunicación,
aprendizaje.
2 y 17
Interpretar diferentes tipos de discursos en
contextos, con funciones diversas.
12, 13 y 16
306/134
Página 71, actividades
1, 2 y 3
Página 72, actividades
1, 2 y 3
Página 73, Zoom
grammaire
Página 73, Challenge
Página 74, actividad 1
Página 75, actividades
4, 5, 6 y 7
Página 76, actividades 1
y2
Página 77, actividad 3
Página 77, Challenge
Página 78, À vos
marques
Página 78, actividades 1
y2
Página 79, actividades 3
y4
Página 79, Challenge
Página 79, Ça se dit
comme ça!
Página 80, actividades
1, 2 y 3
Página 81, actividades
1, 2 y 3
Página 72, actividades
1, 2 y 3
Página 74, actividad 1
Página 75, actividades
2, 3, 4, 6, y 7
Página 75, Challenge
Página 76, À vos
marques
Página 77, actividad 4
Página 78, actividad 1
Página 79, actividad 3
Página 80, actividades
1, 2 y 3
Página 81, actividad 1
Página 71, actividades 2
y3
Página 75, actividad 3
Página 77, actividad 3
Página 77, Challenge
Página 78, À vos
marques
Página 78, actividad 1
Página 79, Challenge
Página 80, actividades
1, 2 y 3
Página 81, actividades
1, 2 y 3
134/306
306/135
Tratamiento
de
la
información
y
competencia digital
Acceder a todo tipo de información que se
puede encontrar en francés.
Social , ciudadana
Utilizar
el
francés
como
vehículo
comunicación , transmisión cultural.
de
Intercambiar información personal en francés
para
reforzar
la
identidad
de
los
interlocutores.
Aprovechar la interacción que se produce en
el trabajo en equipo para aprender a
participar, expresar ideas propias, escuchar
las de los demás, desarrollar la habilidad para
construir diálogos, tomar decisiones valorando
las
aportaciones
de
los
compañeros,
favorecer el hecho de aprender de, con los
demás.
1y2
1, 2, 4 y 16
3, 6 y 17
3 y 17
Página 72, actividades
1, 2 y 3
Página 74, actividad 1
Página 75, actividades
2, 3, 6, y 7
Página 75,Challenge
Página 75, actividades
5, 6 y 7
Página 76, À vos
marques
Página 76, actividad 1
Página 77, actividad 4
Página 78, actividad 1
Página 80, actividades
1, 2 y 3
Página 81, actividad 1
Página 71, actividades
1, 2 y 3
Página 72, actividades
1, 2 y 3
Página 74, actividad 1
Página 75, actividades
2, 3, 6, y 7
Página 75, Challenge
Página 75, actividad 3
Página 75, actividades
5, 6 y 7
Página 76, À vos
marques
Página 76, actividad 1
Página 77, actividad 4
Página 78, actividad 1
Página 80, actividades
1, 2 y 3
Página 81, actividad 1
Página 74, actividad 1
Página 75, actividades
4, 5, 6 y 7
Página 76, actividades 1
y 2 Página 77, actividad 4
Página 78, actividad 2
Página 79, actividad 3
Página 75, actividad 4
Página 76, actividades 1
y2
Página 77, actividad 4
Página 78, actividad 2
Página 79, actividad 3
Artística , cultural
135/306
Realizar trabajos creativos individualmente ,
en grupo.
12
Realizar representaciones de simulaciones ,
narraciones.
3, 12 y 17
Aprender a aprender
Utilizar el lenguaje para interpretar ,
representar
la
realidad,
construir
conocimientos, formular hipótesis , opiniones,
expresar , analizar sentimientos , emociones.
6, 8 y 12
306/136
Página 71, actividades 1
a3
Página 75, actividad 3
Página 77, actividades 3
y4
Página 77, Challenge
Página 78, actividad 1
Página 81, actividades
1, 2 y 3
Página 71, actividades 2
y3
Página 75, actividades 3
y4
Página 76, actividades 1
y2
Página 77, actividades 3
y4
Página 77, Challenge
Página 78, À vos
marques
Página 78, actividades 1
y2
Página 79, actividad 3
Página 79, Challenge
Página 80, actividades
1, 2 y 3
Página 81, actividad 1
Página 71, actividades 2
y3
Página 72, actividades
1, 2 y 3
Página 73, Zoom
grammaire
Página 73, Challenge
Página 74, actividad 1
Página 75, actividad 3
Página 75, actividad 7
Página 77, actividades 3
y4
Página 77, Challenge
Página 78, À vos
marques
Página 78, actividad 1
Página 79, Challenge
Página 80, actividades
1, 2 y 3
Página 81, actividades
1, 2 y 3
136/306
Reflexionar sobre el propio aprendizaje para
identificar cómo se aprende mejor, qué
estrategias son más eficaces.
Ser consciente de la importancia de la
atención, la concentración, la memoria, la
comprensión, etc. para afrontar el reto del
aprendizaje.
5, 7, 8, 9, 10, 11,
14 y 15
1y2
306/137
Página 71, actividades 2
y3
Página 72, actividades 1
y3
Página 73, Zoom
grammaire
Página 73, Challenge
Página 74, actividad 1
Página 75, actividad 3
Página 75, actividad 7
Página 75, Zoom
conjugaison
Página 75, Challenge
Página 77, actividades 3
y4
Página 77, Challenge,
Página 77, Zoom
grammaire
Página 78, À vos
marques
Página 78, actividad 1
Página 79, actividades 3
y4
Página 79, Challenge
Página 79, Zoom
grammaire
Página 79, Ça se dit
comme ça !
Página 81, actividades
1, 2 y 3
Página 72, actividades
1, 2 y 3
Página 74, actividad 1
Página 75, actividades
2, 3, 6, y 7
Página 75, Challenge
Página 75, actividades
5, 6 y 7
Página 76, À vos
marques
Página 76, actividades 1
y2
Página 77, actividad 4
Página 78, actividad 1
Página 79, actividad 3
Página 80, actividades
1, 2 y 3
Página 81, actividad 1
Autonomía e iniciativa personal
137/306
Disponer
de
habilidades
sociales
para
relacionarse, cooperar, trabajar en equipo.
Ponerse en el lugar del otro, valorar sus ideas,
dialogar, negociar, ser asertivos, trabajar de
forma cooperativa, flexible, empatizar, tener
espíritu de superación , asumir riesgos.
3, 12 y 17
306/138
Página 71, actividades 2
y3
Página 74, actividad 1
Página 75, actividades 3
y4
Página 76, actividades 1,
y2
Página 77, actividades 3
y4
Página 77, Challenge
Página 78, À vos
marques
Página 78, actividades 1
y2
Página 79, actividad 3
Página 79, Challenge
Página 80, actividades
1, 2 y 3
Página 81, actividades
1, 2 y 3
138/306
306/139
CURSO ACADÉMICO
2010 / 2011
PROGRAMACIÓN
ÁREA / MATERIA / MÓDULO PROFESIONAL
FRANCÉS PRIMER IDIOMA
DEPARTAMENTO
NIVEL
CURSO
Francés
ESO
4º
OBJETIVO/CPMPETENCIAS BÁSICAS
LAS FINALIDADES, COMPETENCIA y OBJETIVOS DE ETAPA ESTÁN EN LA PÁGINA 1, 2, y 3
17
Cont.
mínimos (M)
Tema/Unida
d
Nº Sesiones
1ª EVALUACIÓN
M
M
M
0
0
0
0
0
CONCEPTOS
ASPECTOS COMUNICATIVOS
Identificar a las personas.
Identificar el mapa de Francia y los lugares.
Describir una foto y hablar sobre ella.
Situar y hablar de un lugar de la geografía francesa.
GRAMÁTICA - REFLEXIÓN SOBRE LA LENGUA
Repaso de la interrogación: qui, quand, où, de quoi, pourquoi, comment
Repaso de la negación.
CONJUGACIÓN
Presente.
Passé composé.
Imperfecto.
LÉXICO
Revisión del curso anterior.
Las regiones francesas.
ASPECTOS SOCIOCULTURALES
La lengua y la cultura francesa.
Francia.
La convivencia entre personas de diferentes países
PROCEDIMIENTOS
ESCUCHAR
Escucha e identificación de los textos sobre la geografía francesa y sus habitantes.
Escucha de diálogos.
139/306
306/140
LEER
Lectura de textos sobre la geografía francesa y sus habitantes.
Lectura y realización de un test.
Lectura de frases interrogativos.
CONVERSAR
Conversación continúa con el profesor y los compañeros sobre los temas que surjan.
HABLAR
Respuesta oral de todas las preguntas del test.
Responder oralmente sobre las actividades de la lección.
Habla sobre fotos.
ESCRIBIR
Respuestas de las actividades de la lección.
Descripción por escrito de fotos.
ACTITUDES
Interés hacia la riqueza cultural y personal que supone estudiar una lengua extranjera.
Valoración de la lengua francesa como medio de comunicación.
Disposición a aceptar el error como parte integrante del proceso de aprendizaje.
Interés por trabajar de forma cooperativa, por parejas o en grupo.
Esfuerzo por emplear el francés dentro del aula.
Voluntad para querer conocer la francofonía y la geografía francesa.
Esfuerzo y trabajo diario.
CONTENIDOS TRANSVERSALES
Educación moral y cívica
Mostrar una actitud de respeto tanto hacia los profesores como hacia los compañeros a la
hora de expresarse y escuchar a los demás.
Educación para la paz y la convivencia
Mostrar una actitud de respeto y curiosidad hacia todo lo que proviene de la cultura francesa,
en particular, y hacia todo aquello que es diferente, en general.
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Identificar la información global y específica de pequeños textos orales
Comprender la información esencial de pequeños textos escritos.
Hablar correctamente en francés de uno mismo, de su familia y de su entorno.
Usar correctamente los pronombres relativos “qui” y “que”.
Construir y entonar correctamente frases interrogativas totales y parciales.
Hablar en francés sobre la région de la Bretagne, de sus personajes y de sus leyendas.
Utilizar correctamente pronombres tónicos.
Utilizar el presente del indicativo y el passé composé de las tres conjugaciones francesas
para hablar en presente y pasado.
9. Razonar la importancia de aprender un idioma.
10. Emplear correctamente el vocabulario necesario en cada situación de comunicación.
140/306
306/141
11. Distinguir fonéticamente [℮], [ɛ] [ə] para pronunciarlos correctamente.
12. Utilizar el passé composé con « avoir » y « être ».
13. Buscar en Internet informaciones sencillas en francés.
COMPETENCIAS Y SUBCOMPETENCIAS EN LA MATERIA DE FRANCÉS
En la siguiente tabla se indican, en cada competencia básica que se trabaja en esta unidad, las
subcompetencias desarrolladas en cada una de ellas y los criterios de evaluación y actividades
que se relacionan con ellas:
COMPETENCIAS / SUBCOMPETENCIAS
Comunicación lingüística
Ser capaz de escuchar, hablar y conversar
en francés.
Ser capaz de expresarse en francés,
oralmente y por escrito, utilizando las
convenciones y el lenguaje apropiado a
cada situación.
Saber leer textos en francés y así ampliar
conocimientos y favorecer el acceso a
diversas
fuentes
de
información,
comunicación y aprendizaje.
Interpretar diferentes tipos de discursos
en contextos y con funciones diversas.
Tratamiento de la información y
competencia digital
Acceder a todo tipo de información que se
puede encontrar en francés.
Social y ciudadana
Utilizar el francés como vehículo de
comunicación y transmisión cultural.
Intercambiar información personal en
francés para reforzar la identidad de los
interlocutores.
Aprovechar la interacción que se produce
en el trabajo en equipo para aprender a
participar,
expresar
ideas
propias,
escuchar las de los demás, desarrollar la
habilidad para construir diálogos, tomar
decisiones valorando las aportaciones de
los compañeros, y favorecer el hecho de
aprender de y con los demás.
Artística y cultural
Realizar
trabajos
creativos
individualmente y en grupo.
Realizar representaciones de simulaciones
y narraciones.
CRITERIOS DE
EVALUACIÓN
ACTIVIDADES DEL
LIBRO DE TEXTO
2, 4, 7, 9 y 10
Página 8, actividad 1
Página 9, actividades 2 y 3
Página 8, actividad 1
Página 9, actividades 2 y 3
4, 7, 9 y 10
1
Página 8, actividad 1
Página 10, Quiz
3
Página 8, actividad 1
1y2
Página 8, actividad 1
Página 10, Quiz
1, 2, 5 y 6
Página 8, actividad 1
Página 10, Quiz
Página 8, actividad 1
Página 9, actividades 2 y 3
4y7
4y8
Página 8, actividad 1
Página 9, actividades 2 y 3
4y8
Página 9, actividades 2 y 3
Aprender a aprender
141/306
Utilizar el lenguaje para interpretar y
representar
la
realidad,
construir
conocimientos,
formular
hipótesis
y
opiniones,
expresar
y
analizar
sentimientos y emociones.
Reflexionar sobre el propio aprendizaje
para identificar cómo se aprende mejor y
qué estrategias son más eficaces.
Ser consciente de la importancia de la
atención, la concentración, la memoria, la
comprensión, etc. para afrontar el reto del
aprendizaje.
Autonomía e iniciativa personal
Disponer de habilidades sociales para
relacionarse, cooperar y trabajar en
equipo. Ponerse en el lugar del otro,
valorar sus ideas, dialogar y negociar, ser
asertivos y trabajar de forma cooperativa
y flexible, empatizar, tener espíritu de
superación y asumir riesgos.
8y9
306/142
Página 9, actividades 2 y 3
8, 9 y 11
Página 9, actividades 2 y 3
Página 10, Quiz
1y2
Página 8, actividad 1
Página 10, Quiz
4y8
Página 8, actividad 1
Página 9, actividades 2 y 3
142/306
306/143
17
Tema/Unidad
Cont. mínimos
(M)
Nº Sesiones
1ª EVALUACIÓN
M
1
M
1
M
1
1
1
1
CONCEPTOS
ASPECTOS COMUNICATIVOS
Hablar del medioambiente.
Describir una casa.
Describir una ciudad y sus instalaciones.
Situarse en el espacio.
Preguntar y dar información.
Expresar la decepción.
Tranquilizar a alguien.
Expresar la posterioridad.
Expresar la causa.
GRAMÁTICA - REFLEXIÓN SOBRE LA LENGUA
Repaso del uso de « de » en las frases negativas: Il n’y aura plus d’orages.
Pronombre adverbial « y » : On y est restés pendant un mois.
Repaso de las preposiciones de lugar: à côté de, en face de, près, los artículos
contraídos, la preposición “chez”.
Adjetivos y pronombres interrogativos.
Expresión de la causa: grâce à, à cause de, puisque.
Repaso del pronombre personal «on»: On était à la Rochelle.
Repaso de los conectores: et, mais, par contre, en plus.
CONJUGACIÓN
Revisión del futuro próximo (Il va faire beau la semaine prochaine) y el futuro
simple (je serai, tu auras, il pourra, nous ferons, vous voudrez, ils iront).
LÉXICO
Los fenómenos meteorológicos: une tempête de neige, une inondation, un orage,
une sécheresse.
Las estaciones del año: en été, au printemps, en automne, en hiver.
Los medios de transporte.
Los tipos de casa: un appartement, une maison moderne, un mas, un pavillon de
banlieue y las salas de una casa: une chambre, une cuisine, le séjour, la salle de
bains.
Las instalaciones de la ciudad: l’hôtel, la gare, la poste y las tiendas: la
boulangerie, la pharmacie...
Los colores.
FONÉTICA
La liaison.
ASPECTOS SOCIOCULTURALES
Vincent Van Gogh en Arlès.
La Provence.
PROCEDIMIENTOS
ESCUCHAR
Escucha y asociación de imágenes con las audiciones.
Escucha sobre audiciones de la lección.
143/306
306/144
Escucha de la descripción de un apartamento.
Escucha de conversaciones sobre los temas de la lección.
Escucha de una información meteorológica.
Escucha de entrevistas.
Escucha la descripción de una ciudad.
LEER
Lectura
Lectura
Lectura
Lectura
Lectura
Lectura
Lectura
Lectura
de
de
de
de
de
de
de
de
fichas sobre la Provence y sobre personas que viven en ella.
la descripción de una casa.
las actividades de la lección.
textos sobre meteorología.
indicaciones de un plano.
textos sobre Van Gogh en Arlès.
una carta de Van Gogh.
textos de un libro.
CONVERSAR
Diálogos acerca del funcionamiento propio de la clase.
HABLAR
Dirigirse al profesor y a los compañeros siempre en francés.
Habla sobre lo que mejor representa tu región.
Hablar sobre dónde vives.
Hablar sobre los medios de transporte.
Hablar de un viaje al extranjero.
Hablar de los fenómenos meteorológicos.
Descripción de una ciudad.
Hablar sobre lugares.
Hablar a partir de textos, fotos y preguntas propuestas.
ESCRIBIR
Escritura de frases sobre los contenidos gramaticales de la lección.
Escritura sobre dónde vive uno.
Descripción escrita de una casa.
Escritura sobre los medios de transporte.
Escritura de mensajes de Internet.
Escritura sobre la meteorología.
Descripción de una ciudad.
Descripción de la ciudad de tus sueños.
Completar los ejercicios de la lección.
Escritura de un folleto turístico.
ACTITUDES
Interés y respeto hacia las características culturales de la lengua que se está aprendiendo.
Respeto hacia los compañeros que hablan de sí mismos, de su familia y de su región.
Respeto a las diferentes opiniones de los compañeros de clase.
Disposición a aceptar el error como parte integrante del proceso de aprendizaje.
Interés por trabajar de forma cooperativa, por parejas o en grupo.
Esfuerzo por emplear el francés dentro del aula.
Esfuerzo y trabajo diario.
144/306
306/145
CONTENIDOS TRANSVERSALES
Educación moral y cívica
Mostrar una actitud de respeto tanto hacia los profesores como hacia los compañeros a la hora de
expresarse y hablar sobre su realidad personal, familiar y social, y escuchar las de los demás.
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
1.
2.
3.
4.
5.
Identificar la información global y específica de textos orales.
Contestar adecuadamente a preguntas formuladas en textos escritos.
Emplear el vocabulario necesario para hablar del entorno.
Describir una casa empleando el vocabulario correcto (nombres, verbos y preposiciones).
Asociar nombres de lugares con su definición y describir una ciudad utilizando el
vocabulario adecuado.
6. Situarse en el espacio utilizando las preposiciones y los adverbios de lugar.
7. Preguntar y dar información.
8. Formular oralmente y por escrito frases expresando oposición.
9. Utilizar las expresiones francesas correctas para tranquilizar.
10. Expresar con corrección la posterioridad.
11. Formular oralmente y por escrito frases señalando la causa.
12. Usar adecuadamente el pronombre adverbial “y”.
13. Emplear correctamente las preposiciones de lugar.
14. Utilizar correctamente los adjetivos y los pronombres interrogativos.
15. Conjugar el futuro simple, construir frases con el futuro próximo, y emplear ambos.
16. Identificar el vocabulario de los fenómenos atmosféricos y asociarlo a expresiones
idiomáticas.
17. Utilizar el vocabulario de las estaciones del año y asociar los fenómenos atmosféricos con
la estación correcta.
18. Reconocer el vocabulario de los medios de transporte en textos orales y escritos, y hablar
de ellos.
19. Expresarse sobre temas relacionados con el alojamiento, las instalaciones de una ciudad,
las tiendas…, usando el vocabulario adecuado.
20. Reconocer en un texto escrito los nombres de los colores.
21. Pronunciar correctamente los tres casos de liaison en francés.
22. Entender información esencial de un texto escrito sobre Van Gogh, contestar
correctamente a preguntas sobre su vida e identificar cuadros suyos.
23. Confeccionar un folleto turístico sobre la Provence.
145/306
306/146
COMPETENCIAS Y SUBCOMPETENCIAS EN LA MATERIA DE FRANCÉS
COMPETENCIAS /
SUBCOMPETENCIAS
Comunicación lingüística
Ser capaz de escuchar, hablar
conversar en francés.
CRITERIOS DE
EVALUACIÓN
ACTIVIDADES DEL LIBRO DE
TEXTO
y
1, 3, 4, 5, 6, 7,
8, 9, 10, 16, 17,
18, 19 y 21
Página 11, actividad 1
Página 11, actividad 2
Página 12, À vos marques
Página 13, actividades 1, 2, 3 y 4
Página 13, Challenge
Página 14, À vos marques
Página 14, actividad 1
Página 15, actividades
2y3
Página 15, actividad 4
Página 15, Challenge
Página 16, À vos marques
Página 16, actividades 1 y 2
Página 17, actividades 3 y 4
Página 18, actividad 1
Página 18, Ça se dit comme ça !
Página 19, actividades 2, 3, 4, y
5
Página 19, Challenge
Página 22, actividades 1 y 2
Página 33, actividad 6
Página 34, actividades 1 y 2
Ser capaz de expresarse en francés,
oralmente y por escrito, utilizando las
convenciones y el lenguaje apropiado a
cada situación.
3, 4, 5, 6, 7, 8,
9, 10, 16, 17,
18, 19 y 21
Página 11, actividad 2
Página 12, À vos marques
Página 13, actividades 1, 2, 3 y 4
Página 13, Challenge
Página 14, À vos marques
Página 14, actividad 1
Página 15, actividades 2, 3 y 4
Página 15, Challenge
Página 16, À vos marques
Página 16, actividades
1y2
Página 17, actividades
3y4
Página 17, Challenge
Página 18, actividad 1
Página 18, Ça se dit comme ça !
Página 19, actividades 2, 3, 4 y 5
Página 19, Challenge
Página 22, actividades
1y2
Página 33, actividad 6
Página 34, actividades
1y2
146/306
Saber leer textos en francés y así
ampliar conocimientos y favorecer el
acceso
a
diversas
fuentes
de
información,
comunicación
y
aprendizaje.
2, 22 y 23
306/147
Página 11, actividad 1
Página 12, À vos marques
Página 15, actividades
2y3
Página 17, actividad 2
Página 18, actividad 1
Página 19, actividad 5
Página 20, actividades
1y2
Página 21, actividades
3y4
Página 22, actividades
1y3
Página 33, actividades 3, 4, 5 y 6
Página 34, actividades
1y2
Tratamiento de la información y
competencia digital
Acceder a todo tipo de información que
se puede encontrar en francés.
Social y ciudadana
Utilizar el francés como vehículo de
comunicación y transmisión cultural.
1, 2 y 16
Página 11, actividad 1
Página 14, actividad 1
Página 15, actividades 2, 3 y 4
Página 16, À vos marques
Página 16, actividades
1y2
Página 17, actividades
3 y4
Página 17, Challenge
Página 18, actividad 1
Página 19, actividad 5
Página 20, actividad 1
Página 21, actividad 3
Página 22, actividad 1
Página 34, actividades
1y2
1, 2, 22 y 23
Página 11, actividad 1
Página 12, À vos marques
Página 14, actividad 1
Página 15, actividades 2, 3 y 4
Página 17, actividades
3y4
Página 18, actividad 1
Página 20, actividades
1y2
Página 21, actividades
3y4
Página 22, actividad 1
Página 33, actividades 3, 4, 5 y 6
Página 34, actividades
1y2
147/306
Intercambiar información personal en
francés para reforzar la identidad de los
interlocutores.
Artística y cultural
Realizar trabajos creativos individualmente y
en grupo.
Realizar representaciones de simulaciones y
narraciones.
render a aprender
Utilizar el lenguaje para interpretar y
representar
la
realidad,
construir
conocimientos,
formular
hipótesis
y
opiniones, expresar y analizar sentimientos y
emociones.
3, 4, 5, 8 y
11
19 y 23
16 y 19
3, 4, 5, 7, 8 y
9
306/148
Página 11, actividad 2
Página 12, À vos marques
Página 13, actividades 1, 2,
3y4
Página 13, Challenge
Página 14, À vos marques
Página 14, actividad 1
Página 15, actividad 3
Página 11, Zoom grammaire
Página 17, Challenge
Página 18, actividad 1
Página 19, actividades 2, 3
y4
Página 19, Challenge
Página 22, actividad 1
Página 32, actividad 1
Página 34, actividades 1 y 2
Página 11, actividad 1
Página 12, À vos marques
Página 18, actividad 1
Página 20, actividades
1y2
Página 22, actividades
2y3
Página 33, actividad 3
Página 11, actividad 2
Página 16, À vos marques
Página 16, actividades 1 y 2
Página 17, Challenge
Página 18, actividad 1
Página 19, actividades 2, 3,
4y5
Página 19, Challenge
Página 20, actividad 2
Página 22, actividad 2
Página 11, actividad 2
Página 12, À vos marques
Página 13, actividades 1, 2,
3y4
Página 13, Challenge
Página 15, Challenge
Página 18, actividad 1
Página 19, actividades 2, 3,
4y5
Página 19, Challenge
Página 20, actividad 2
Página 32, actividad 1
Página 33, actividad 6
Página 34, actividades
1y2
148/306
Reflexionar sobre el propio aprendizaje para
identificar cómo se aprende mejor y qué
estrategias son más eficaces.
11, 12, 13,
14, 15 y 21
Ser consciente de la importancia de la
atención, la concentración, la memoria, la
comprensión, etc. para afrontar el reto del
aprendizaje.
1, 2, 16, 17,
18, 19 y 20
306/149
Página 12, À vos marques
Página 13, actividades
3y4
Página 13, Challenge
Página 14, À vos marques
Página 14, actividad 1
Página 15, actividad 4
Página 15, Challenge
Página 15, Zoom grammaire
Página 16, À vos marques
Página 15, actividades
1y2
Página 17, actividades
3y4
Página 17, Challenge Página
17, Zoom grammaire
Página 18, actividad 1
Página 18, Ça se dit comme
ça !
Página 19, actividad 2
Página 19, Challenge
Página 22, actividad 1
Página 32, actividad 2
Página 33, actividad 3
Página 11, actividad 1
Página 11, actividad 2
Página 12, À vos marques
Página 14, À vos marques
Página 14, actividad 1
Página 15, actividades 2, 3
y4
Página 16, À vos marques
Página 16, actividades
1y2
Página 17, actividades
3y4
Página 17, Challenge
Página 18, actividad 1
Página 19, actividades 2, 3,
4y5
Página 19, Challenge
Página 20, actividad 1
Página 21, actividades
3y4
Página 22, actividad 1
Página 34, actividades
1y2
Autonomía e iniciativa personal
149/306
Disponer de habilidades sociales para
relacionarse, cooperar y trabajar en equipo.
Ponerse en el lugar del otro, valorar sus
ideas, dialogar y negociar, ser asertivos y
trabajar de forma cooperativa y flexible,
empatizar, tener espíritu de superación y
asumir riesgos.
16 y 19
306/150
Página 11, actividad 2
Página 16, À vos marques
Página 16, actividades
1y2
Página 18, actividad 1
Página 19, actividades 2, 3,
4y5
Página 19, Challenge
Página 20, actividad 2
Página 22, actividad 2
150/306
306/151
18
M
M
M
Tema/Unidad
Cont.
mínimos (M)
Nº Sesiones
1ª EVALUACIÓN
2
2
2
2
2
2
CONCEPTOS
ASPECTOS COMUNICATIVOS
Hablar del entorno.
Describir la ciudad y el campo.
Expresar buenas ideas para proteger el planeta.
Expresar el deseo.
Expresar la condición y la hipótesis.
Expresar sus necesidades.
Dar la opinión.
GRAMÁTICA - REFLEXIÓN SOBRE LA LENGUA
Expresión de la finalidad: pour, afin de / d’ + infinitif.
Efectuar hipótesis: si + imparfait de l’indicatif – conditionnel
Expresión de la causa: à cause de + sustantif et de la consecuencia: par
conséquent, en conséquence, donc, alors.
La comparación: plus + adjectif + que, moins + adjectif + que, aussi + adjectif +
que.
El pronombre relativo “qui”.
El adverbio “déjà” en el passé composé.
CONJUGACIÓN
El condicional de los verbos regulares e irregulares como faire, vouloir, être, aller,
avoir, pouvoir.
El imperativo de los verbos regulares e irregulares como: avoir, aller, savoir.
LÉXICO
Los espacios de una ciudad: une patinoire, un bowling, un club de jeunes un
terrain de jeux, des pistes cyclables...
La ciudad y el campo.
La formación de los sustantivos a partir de los adjetivos.
El lenguaje familiar.
La ecología y la naturaleza: recycler les bouteilles, le verre, jeter les sacs en
plastique, recycler les papiers, les journaux, baisser le chauffage.
FONÉTICA
Pronunciación de las palabras que acaban en “tion”: pollution, destruction,
exploitation, situation, action, construction, protection, préservation.
Los homófonos de [ver]: feu vert, en faire voir des vertes et des pas mûres, se
mettre au vert, être vert de jalousie…
ASPECTOS SOCIOCULTURALES
La Camargue.
PROCEDIMIENTOS
ESCUCHAR
Escucha
Escucha
Escucha
Escucha
Escucha
Escucha
de textos y relacionarlos con imágenes.
de preguntas sobre necesidades.
de opiniones.
de una canción.
sobre ideas de gestos a favor de la naturaleza.
de los textos escritos de la lección.
151/306
306/152
Las explicaciones del profesor en francés.
LEER
Lectura
Lectura
Lectura
Lectura
Lectura
Lectura
Empleo
Lectura
Lectura
Lectura
de las actividades del libro.
de textos que hablan de necesidades.
de textos que hablan de opiniones.
de textos en los que se emplea la finalidad.
de palabras y relacionarlas con imágenes.
de textos de la lección y respuesta a las preguntas.
del diccionario para verificar significados.
de una canción.
de textos que hablan de ecología.
de textos que hablan de La Camargue.
CONVERSAR
Dialogar sobre necesidades.
Dialogar sobre preferencias del campo y la ciudad.
Entrevista sobre gestos ecológicos.
Diálogos acerca del funcionamiento propio de la clase.
HABLAR
Hablar sobre dónde vives.
Lectura en voz alta de los textos de la lección.
Respuesta en voz alta a las actividades de la lección.
Descripción de la ciudad y del campo ideal.
Emitir opiniones.
Hablar sobre ecología.
Hablar sobre La Camargue a partir de lo leído en los textos.
ESCRIBIR
Respuesta a preguntas relacionadas con las actividades de la lección.
Escritura de frases sobre los contenidos gramaticales.
Escritura de frases expresando el deseo, la finalidad y la consecuencia.
Escritura de una carta al Ayuntamiento para expresar necesidades y deseos.
Descripción de la ciudad o el campo ideal.
Redacción de una definición sobre ecología.
Redacción de una noticia sobre un desastre ecológico.
ACTITUDES
Respeto hacia las diferencias personales.
Interés por todo aquello que nos diferencia y nos hace únicos.
Valoración de la lengua francesa como medio de comunicación.
Disposición a aceptar el error como parte integrante del proceso de aprendizaje.
Interés por trabajar de forma cooperativa, por parejas o en grupo.
Voluntad para usar recursos como el diccionario, Internet...
Valoración de las opiniones propias y ajenas, respetando creencias y sexo.
Esfuerzo y trabajo diario.
152/306
306/153
TEMAS TRANSVERSALES
Educación medioambiental
Reflexionar con los alumnos sobre el medioambiente y los cuidados que hay que adoptar para
protegerlo.
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Identificar la información global y específica en textos orales.
Contestar adecuadamente a preguntas formuladas en textos escritos.
Emplear el vocabulario oportuno para hablar del entorno.
Utilizar las palabras y expresiones pertinentes para describir la ciudad y el campo.
Expresar correctamente ideas para proteger el planeta.
Emplear correctamente las expresiones necesarias para expresar deseo.
Utilizar correctamente la expresión si + imparfait de l’indicatif – conditionnel para expresar
la hipótesis.
8. Usar con corrección las expresiones francesas que indican la necesidad.
9. Utilizar las expresiones y el vocabulario necesarios para expresar la opinión.
10. Emplear el vocabulario específico para hablar de ecología y naturaleza.
11. Usar oralmente y por escrito pour, afin de, d’ + infinitif para expresar la finalidad.
12. Utilizar las fórmulas y conjunciones necesarias para expresar la condición.
13. Expresar la causa con la expresión à cause de + sustantif y la consecuencia con par
conséquent, en conséquence, donc, alors.
14. Emplear la comparación con plus + adjectif + que, moins + adjectif + que, aussi +
adjectif + que.
15. Emplear correctamente el adverbio déjà en el passé composé.
16. Conjugar el imperativo.
17. Identificar y emplear el vocabulario relativo a los espacios de una ciudad (une patinoire,
un bowling, un club de jeunes un terrain de jeux, des pistes cyclables).
18. Emplear adjetivos, nombres y verbos que sirvan para describir la ciudad y el campo.
19. Formar sustantivos a partir de adjetivos.
20. Utilizar correctamente el lenguaje familiar.
21. Pronunciar correctamente las palabras que terminan en “tion”.
22. Responder a preguntar relativas a la Camargue.
23. Emplear correctamente el pronombre relativo qui.
153/306
306/154
COMPETENCIAS Y SUBCOMPETENCIAS EN EL ÁREA DE FRANCÉS
En la siguiente tabla se indican, en cada competencia básica que se trabaja en esta unidad, las
subcompetencias desarrolladas en cada una de ellas y los criterios de evaluación y actividades
que se relacionan con ellas:
COMPETENCIAS /
SUBCOMPETENCIAS
Comunicación lingüística
Ser capaz de escuchar, hablar y
conversar en francés.
Ser capaz de expresarse en
francés, oralmente y por escrito,
utilizando las convenciones y el
lenguaje
apropiado
a
cada
situación.
CRITERIOS
DE
EVALUACIÓN
ACTIVIDADES DEL LIBRO DE TEXTO
1, 3, 4, 5, 6, 7,
8, 9, 10, 17,
18 y 21
Página 23, actividad 1
Página 24, À vos marques
Página 24, actividad 1
Página 25, actividades
2, 3 y 4
Página 25, Challenge
Página 26, À vos marques Página 26,
actividades 1 y 2
Página 27, actividades 3 y 4
Página 28, actividad 1
Página 28, Ça se dit comme ça !
Página 29, actividad 2
Página 29, Challenge
Página 30, actividad 1
Página 31, actividades 1 y 2
Página 31, Challenge
Página 32, actividades 1 y 2
Página 34, actividades 1 y 2
Página 23, actividad 1
Página 24, À vos marques Página 24,
actividad 1
Página 25, actividades
2, 3 y 4
Página 25, Challenge
Página 25, Zoom grammaire
Página 26, À vos marques
Página 26, actividades 1 y 2
Página 27, actividades 3 y 4
Página 27, Challenge
Página 26, Zoom grammaire
Página 28, actividad 1
Página 29, actividad 2
Página 29, Challenge
Página 29, Zoom grammaire
Página 30, actividad 1
Página 31, actividad 2
Página 31, Challenge
Página 32, actividad 1
Página 34, actividades
1, 2 y 3
3, 4, 5, 6, 7, 8,
9, 10, 11, 12,
13 y 16
154/306
306/155
Saber leer textos en francés y así
ampliar conocimientos y favorecer
el acceso a diversas fuentes de
información,
comunicación
y
aprendizaje.
2 y 22
Interpretar diferentes tipos de
discursos en contextos y con
funciones diversas.
20
Tratamiento de la información
y competencia digital
Acceder
a
todo
tipo
de
información
que
se
puede
encontrar en francés.
Página 24, À vos marques
Página 26, actividad 1
Página 27, actividad 4
Página 29, actividad 2
Página 30, actividad 1
Página 31, actividad 2
Página 32, actividades 1 y 2
Página 33, actividades
3, 4, 5 y 6
Página 27, actividad 3
Página 34, actividad 2
1y2
Página 23, actividad 1
Página 24, À vos marques
Página 24, actividad 1
Página 25, actividad 3
Página 26, actividad 1
Página 27, actividad 3
Página 28, actividad 1
Página 29, actividad 2
Página 30, actividad 1
Página 31, actividad 2
Página 32, actividades 1 y 2
Página 33, actividades
3, 4 y 5
Página 34, actividades 1 y 2
1, 2 y 22
Página 23, actividad 1
Página 24, À vos marques
Página 24, actividad 1
Página 25, actividad 3
Página 26, actividad 1
Página 27, actividades 3 y 4
Página 28, actividad 1
Página 29, actividad 2
Página 30, actividad 1
Página 31, actividades 1 y 2
Página 32, actividades 1 y 2
Página 33, actividades
3, 4, 5 y 6
Página 34, actividades 1 y 2
Social y ciudadana
Utilizar el francés como vehículo
de comunicación y transmisión
cultural.
155/306
Reconocer y aceptar, mediante el
conocimiento del idioma, las
diferencias
culturales
y
de
comportamiento.
1, 2 y 22
Intercambiar información personal
en francés para reforzar la
identidad de los interlocutores.
3, 4, 5, 6, 8 y
9
Aprovechar la interacción que se
produce en el trabajo en equipo
para
aprender
a
participar,
expresar ideas propias, escuchar
las de los demás, desarrollar la
habilidad para construir diálogos,
tomar decisiones valorando las
aportaciones de los compañeros,
y favorecer el hecho de aprender
de y con los demás.
8
306/156
Página 23, actividad 1
Página 24, À vos marques, Página 24,
actividad 1
Página 25, actividad 3
Página 26, actividad 1
Página 27, actividades 3 y 4
Página 28, actividad 1
Página 29, actividad 2
Página 30, actividad 1
Página 31, actividades 1 y 2
Página 32, actividades 1 y 2
Página 33, actividades
3, 4, 5 y 6
Página 34, actividades 1 y 2
Página 23, actividad 1
Página 25, actividades
2, 3 y 4
Página 25, Challenge
Página 26, À vos marques Página 26,
actividades 1 y 2
Página 27, actividades 3 y 4
Página 27, Challenge
Página 28, actividad 1
Página 29, actividad 2
Página 29, Challenge
Página 30, actividad 1
Página 31, actividad 2
Página 31, Challenge
Página 32, actividad 1
Página 33, actividad 6
Página 34, actividades 1 y 2
Página 24, À vos marques
Página 24, actividad 1
Página 25, actividades
2, 3 y 4
Página 25, Challenge
Página 27, actividad 4
Artística y cultural
156/306
Realizar
trabajos
creativos
individualmente y en grupo.
Realizar
representaciones
simulaciones y narraciones.
de
Aprender a aprender
Utilizar
el
lenguaje
para
interpretar
y
representar
la
realidad, construir conocimientos,
formular hipótesis y opiniones,
expresar y analizar sentimientos y
emociones.
3, 5 y 10
3, 4, 5 y 10
3, 4, 5, 6, 7,
8, 9, 11, 17 y
23
306/157
Página 23, actividad 1
Página 25, actividades 2 y 3
Página 26, À vos marques
Página 26, actividad 1
Página 27, actividad 3
Página 27, Challenge
Página 28, actividad 1
Página 29, actividad 2
Página 29, Challenge
Página 30, actividad 1
Página 31, actividad 2
Página 31, Challenge
Página 32, actividad 1
Página 34, actividades 1 y 2
Página 23, actividad 1
Página 25, actividades 2 y 3
Página 26, À vos marques
Página 26, actividades 1 y 2 Página 27,
actividad 3
Página 27, Challenge
Página 28, actividad 1
Página 29, actividad 2
Página 29, Challenge
Página 30, actividad 1
Página 31, actividad 2
Página 31, Challenge
Página 32, actividad 1
Página 34, actividades 1 y 2
Página 23, actividad 1
Página 24, À vos marques
Página 24, actividad 1
Página 25, actividades
2, 3 y 4
Página 25, Challenge
Página 26, À vos marques
Página 26, actividades 1 y 2
Página 27, actividades 3 y 4
Página 28, actividad 1
Página 28, Ça se dit comme ça !
Página 29, actividad 2
Página 29, Challenge
Página 30, actividad 1
Página 31, actividades 1 y 2
Página 31, Challenge
Página 32, actividades 1 y 2
Página 34, actividades 1 y 2
157/306
Reflexionar
sobre
el
propio
aprendizaje para identificar cómo
se
aprende
mejor
y
qué
estrategias son más eficaces.
11, 12, 14,
15, 16, 19 y 21
Ser consciente de la importancia
de la atención, la concentración,
la memoria, la comprensión, etc.
para
afrontar
el
reto
del
aprendizaje.
1, 2 y 18
Autonomía
e
iniciativa
personal
Disponer de habilidades sociales
para relacionarse, cooperar y
trabajar en equipo. Ponerse en el
lugar del otro, valorar sus ideas,
dialogar y negociar, ser asertivos
y trabajar de forma cooperativa y
flexible, empatizar, tener espíritu
de superación y asumir riesgos.
3, 4, 5 y 10
306/158
Página 24, actividad 1
Página 26, actividades 1 y 2
Página 27, Challenge
Página 27, Zoom grammaire
Página 28, À vos marques
Página 28, actividad 1
Página 28, Ça se dit comme ça !
Página 29, actividad 2
Página 29, Zoom conjugaison
Página 31, actividad 1
Página 31, Zoom grammaire
Página 32, actividad 2
Página 33, actividad 3
Página 23, actividad 1
Página 24, À vos marques
Página 24, actividades 1 y 2
Página 25, actividad 3
Página 26, actividad 1
Página 27, actividad 3
Página 28, actividad 1
Página 29, actividad 2
Página 30, actividad 1
Página 31, actividad 2
Página 32, actividades 1 y 2
Página 33, actividades 3, 4 y 5
Página 34, actividades 1 y 2
Página 23, actividad 1
Página 25, actividades 2 y 3
Página 26, À vos marques
Página 26, actividades 1 y 2
Página 27, actividad 3
Página 27, Challenge
Página 28, actividad 1
Página 29, actividad 2
Página 29, Challenge
Página 30, actividad 1
Página 31, actividad 2
Página 31, Challenge
Página 32, actividad 1
Página 34, actividades 1 y 2
158/306
306/159
26
Tema/Unidad
Cont. mínimos
(M)
Nº Sesiones
2ª EVALUACIÓN
M
3
M
3
3
3
3
3
CONCEPTOS
ASPECTOS COMUNICATIVOS
Hablar sobre el colegio, las asignaturas, el horario escolar…
Evaluar el nivel escolar.
Expresar la opinión sobre el colegio.
Expresar la simultaneidad.
Tomar notas.
Hablar de la prensa.
Hablar de hechos diversos.
Organizar y hacer una exposición oral.
Expresar la lástima: Je regrette de ne pas avoir parlé de ce sujet, j’aurais aimé
parler de ce sujet aussi y el reproche: J’aurais pu y penser avant !, tu aurais pu
me le dire avant.
GRAMÁTICA - REFLEXIÓN SOBRE LA LENGUA
Los adjetivos indefinidos: certains, nul, chaque, quelques, plusieurs, aucun, tout,
même.
La negación “ne... ni… ni”: Je ne suis bon ni en français, ni en dessin.
El pronombre adverbial “en”: J’aurai aimé en parler. Oui j’en ai une.Il en a trouvé
une.
La simultaneidad: pendant que, alors que.
CONJUGACIÓN
El condicional.
El futuro próximo.
LÉXICO
Hablar de un robo: un vol, voler, dérober, entrer par effraction, la police, un
témoin oculaire.
La prensa escrita: un quotidien, un bimensual, un hebdomadaire, un article de
journal.
La radio: une emission de radio, les auditeurs.
Los deportes de invierno: le ski alpin, le ski de fond, l’escalade, le patinage, la
randonnée
FONÉTICA
Discriminación entre /o/ y /ɔ/
ASPECTOS SOCIOCULTURALES
Descubrir la ciudad de Chamonix.
Le Mont-blanc.
El calendario escolar francés.
Daniel Pennac.
PROCEDIMIENTOS
ESCUCHAR
Escucha sobre el horario escolar.
Escucha sobre preguntas del horario escolar.
159/306
306/160
Escucha sobre los gustos de las actividades colegiales.
Escucha de audiciones radiofónicas.
Escucha sobre los textos de la lección.
Las explicaciones del profesor en francés.
LEER
Lectura
Lectura
Lectura
Lectura
Lectura
Lectura
Lectura
Lectura
Lectura
Lectura
Lectura
de las actividades de la lección.
de las fichas y horarios del colegio.
de la ficha sobre Chamonix.
de correos electrónicos.
de expresiones clave.
de los textos de la lección.
de documentos radiofónicos.
de artículos de prensa.
de notas y comunicados.
sobre Le Mont-Blanc.
de diálogos.
CONVERSAR
Diálogos acerca del funcionamiento propio de la clase.
Diálogo respetando la entonación oportuna.
Entrevista sobre los gustos escolares.
HABLAR
Hablar sobre las fotos y los dibujos de la lección.
Juego de memoria.
Describir el colegio ideal.
Hablar sobre los medios.
Grabar un programa de radio.
Hablar de temas del colegio.
Exposición oral sobre tu región.
Lectura en voz alta.
Hablar sobre las vacaciones en las distintas partes de Francia y el mundo.
Responder oralmente a las actividades del libro.
ESCRIBIR
Escribir las asignaturas que se estudian en el colegio.
Completar las frases de las actividades y hacer todas las actividades de la lección.
Escritura de un e-mail.
Escritura de una carta a una persona que va a hacer intercambio contigo.
Tomar notas.
Descripción de tu colegio ideal.
Escribir artículos radiofónicos y de prensa.
Escribir frases sobre los contenidos gramaticales.
ACTITUDES
Respeto hacia las opiniones emitidas por los compañeros de clase sobre sus gustos.
Valoración de la lengua francesa como medio de comunicación.
Disposición a aceptar el error como parte integrante del proceso de aprendizaje.
Interés por trabajar de forma cooperativa, por parejas o en grupo.
Esfuerzo por emplear el francés dentro del aula.
Esfuerzo y trabajo diario.
160/306
306/161
TEMAS TRANSVERSALES
Educación medioambiental
Reflexionar con los alumnos sobre el medioambiente y el cuidado que hay que tener para
conservarlo.
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
1. Hablar sobre el colegio, las asignaturas, el horario escolar… con la expresión y vocabulario
apropiados.
2. Hablar del nivel escolar con el vocabulario y las expresiones adecuados.
3. Emitir su opinión sobre el colegio.
4. Expresar correctamente la simultaneidad con pendant que, alors que.
5. Tomar notas en francés.
6. Identificar el vocabulario específico para hablar de la prensa.
7. Emplear el léxico apropiado para hablar de hechos diversos.
8. Organizar y preparar una exposición oral sobre un tema.
9. Responder a preguntas sobre textos acerca de la ciudad de Chamonix y del Mont-Blanc.
10. Emplear correctamente, por escrito y oralmente, los adjetivos indefinidos certains, nul,
chaque, quelques, plusieurs, aucun, tout, même.
11. Cosntruir frases que contengan la negación “ne... ni... ni...”.
12. Utilizar correctamente el pronombre adverbial “en”.
13. Conjugar y usar correctamente el futuro próximo y el condicional.
14. Emplear el vocabulario un vol, voler, dérober, entrer par effraction, la police, un témoin
oculaire... para hablar de robos y sucesos.
15. Emplear el vocabulario de la prensa escrita, la radio y los deportes de invierno.
16. Responder con corrección a las preguntas de textos escritos.
17. Identificar información global y específica de textos orales.
18. Discriminar entre el sonido /o/ y el /ɔ/ y pronunciarlos correctamente.
19. Usar je regrette de ne pas avoir parlé de ce sujet, j’aurais aimé parler de ce sujet aussi y
j’aurais pu y penser avant !, tu aurais pu me le dire avant. para expresar la lástima y el
reproche.
20. Responder correctamente a las preguntas sobre la vida y obra del escritor Daniel Pe
161/306
306/162
COMPETENCIAS Y SUBCOMPETENCIAS EN LA MATERIA DE FRANCÉS
COMPETENCIAS /
SUBCOMPETENCIAS
Comunicación lingüística
Ser capaz de escuchar, hablar y
conversar en francés.
Ser capaz de expresarse en
francés, oralmente y por escrito,
utilizando las convenciones y el
lenguaje apropiado a cada
situación.
CRITERIOS
DE
EVALUACIÓN
ACTIVIDADES DEL LIBRO DE TEXTO
1, 2, 3, 6, 7, 8,
14, 17 y 19
Página 35, actividades 1 y 2
Página 36, À vos marques Página 36,
actividad 1
Página 37, actividades 2 y 3
Página 37, Challenge
Página 38, À vos marques Página 38,
actividades 1 y 2
Página 39, actividades 3 y 4
Página 39, Challenge
Página 40, actividades 1 y 2 Página 41,
actividades 3 y 4
Página 41, Challenge
Página 42, À vos marques Página 42,
actividades 1, 2 y 3
Página 43, actividad 4
Página 43, Challenge
Página 44, actividades
1, 2, 3 y 4
Página 45, actividad 4
Página 46, actividades 1, 4, y 5
Página 35, actividades 1 y 2 Página 36, À
vos marques Página 36, actividad 1
Página 37, actividades 2 y 3
Página 37, Challenge
Página 38, À vos marques Página 38,
actividades 1 y 2
Página 39, actividades 3 y 4
Página 39, Challenge
Página 40, À vos marques Página 40,
actividades 1 y 2
Página 41, actividades 3 y 4
Página 41, Challenge
Página 42, À vos marques
Página 42, actividades 1, 2 y 3
Página 43, actividades 4 y 5
Página 43, Challenge
Página 44, actividades
1, 2, 3 y 4
Página 45, actividad 4
Página 46, actividades 1, 4, y 5
1, 2, 3, 4, 5,
6, 7, 8, 10, 14,
15, 19 y 21
162/306
Saber leer textos en francés y
así ampliar conocimientos y
favorecer el acceso a diversas
fuentes
de
información,
comunicación y aprendizaje.
Tratamiento
de
la
información y competencia
digital
Acceder
a
todo
tipo
de
información
que
se
puede
encontrar en francés.
Social y ciudadana
Utilizar el francés como vehículo
de comunicación y transmisión
cultural.
9 y 16
306/163
Página 35, actividad 1
Página 36, À vos marques Página 36,
actividad 1
Página 37, actividad 2
Página 39, actividad 3
Página 40, actividades 1 y 2
Página 41, actividad 3
Página 42, actividad 2
Página 43, actividades 4 y 5
Página 44, actividades 1 y 4 Página 45,
actividad 4
Página 46, actividades 1, 3, y 5
9, 16, 17 y 20
Página 35, actividad 1
Página 36, À vos marques, Página 36,
actividad 1
Página 37, actividad 2
Página 39, actividad 3
Página 40, actividades 1 y 2
Página 41, actividad 3
Página 42, actividades 2 y 3
Página 43, actividades 4 y 5 Página 44,
actividades 1, 2, 3 y 4
Página 45, actividad 4
Página 46, actividad 1, 3, y 5
9, 16, 17 y 20
Página 35, actividad 1
Página 36, À vos marques Página 36,
actividad 1
Página 37, actividad 2
Página 39, actividad 3
Página 40, actividades 1 y 2
Página 41, actividad 3
Página 42, actividades 2 y 3
Página 43, actividades 4 y 5 Página 44,
actividades
1, 2, 3 y 4
Página 45, actividad 4
Página 46, actividades 1, 3, y 5
163/306
Intercambiar
información
personal
en
francés
para
reforzar la identidad de los
interlocutores.
1, 3, 6, 7 y 14
Aprovechar la interacción que se
produce en el trabajo en equipo
para aprender a participar,
expresar ideas propias, escuchar
las de los demás, desarrollar la
habilidad
para
construir
diálogos,
tomar
decisiones
valorando las aportaciones de
los compañeros, y favorecer el
hecho de aprender de y con los
demás.
7 y 14
Artística y cultural
Realizar
trabajos
creativos
individualmente y en grupo.
7, 8 y 14
306/164
Página 35, actividades 1 y 2
Página 36, À vos marques Página 37,
actividades 2 y 3
Página 37, Challenge
Página 38, À vos marques Página 38,
actividades 1 y 2
Página 39, actividades 3 y 4
Página 39, Challenge
Página 40, actividades 1 y 2
Página 41, actividades 3 y 4
Página 41, Challenge
Página 42, À vos marques
Página 42, actividades 1 y 2
Página 43, actividad 4
Página 43, Challenge
Página 44, actividades
1, 2, 3 y 4
Página 45, actividad 4
Página 46, actividades 1, 4, y 5
Página 38, actividad 2
Página 40, actividad 1
Página 41 actividades 3 y 4
Página 41, Challenge
Página 42, À vos marques
Página 42, actividad 1
Página 43, actividad 4
Página 43, Challenge
Página 44, actividades
1, 2, 3 y 4
Página 46, actividades 1, 4, y 5
Página 38, actividad 2
Página 40, actividad 1
Página 41, actividades 3 y 4
Página 41, Challenge
Página 42, À vos marques Página 42,
actividad 1
Página 43, actividades 4 y 5
Página 43, Challenge
Página 44, actividades
1, 2, 3 y 4
Página 45, actividad 4
Página 46, actividades 1, 4, y 5
164/306
Realizar representaciones
simulaciones y narraciones.
de
Aprender a aprender
Utilizar
el
lenguaje
para
interpretar y representar la
realidad,
construir
conocimientos,
formular
hipótesis y opiniones, expresar y
analizar
sentimientos
y
emociones.
Reflexionar sobre el propio
aprendizaje
para
identificar
cómo se aprende mejor y qué
estrategias son más eficaces.
1, 2, 6, 7,
14 y 19
3, 6, 7 y 19
10, 11, 12, 13
y 18
306/165
Página 35, actividades 1 y 2 Página 36, À
vos marques
Página 37, actividades 2 y 3
Página 37, Challenge
Página 38, À vos marques
Página 38, actividades 1 y 2
Página 39, actividades 3 y 4
Página 39, Challenge
Página 40, actividades 1 y 2
Página 41, actividades 3 y 4
Página 41, Challenge
Página 42, À vos marques Página 42,
actividades 1, 2 y 3
Página 43, actividad 4
Página 43, Challenge
Página 44, actividades
1, 2, 3 y 4
Página 45, actividad 4
Página 46, actividades 1, 4, y 5
Página 37, actividades 2 y 3
Página 37, Challenge
Página 38, À vos marques Página 38,
actividades 1 y 2
Página 39, actividades 3 y 4
Página 39, Challenge
Página 40, actividades 1 y 2
Página 41, actividades 3 y 4
Página 41, Challenge
Página 42, À vos marques Página 42,
actividades 2 y 3
Página 43, actividad 4
Página 43, Challenge
Página 44, actividades 1, 2, 3 y 4
Página 46, actividades 1, 4, y 5
Página 35, actividad 2
Página 37, actividad 2
Página 37, Challenge
Página 37, Zoom grammaire
Página 39, actividad 3
Página 40, À vos marques Página 40,
actividades 1 y 2
Página 41, actividades 3 y 4
Página 41, Challenge
Página 42, actividad 3
Página 43, actividades 4 y 5
Página 43, Challenge
Página 43, Zoom grammaire
Página 44, actividad 1
Página 45, actividad 4
Página 46, actividades
1, 2, 3 y 4
165/306
Ser consciente de la importancia
de la atención, la concentración,
la memoria, la comprensión,
etc. para afrontar el reto del
aprendizaje.
Autonomía
e
iniciativa
personal
Disponer de habilidades sociales
para relacionarse, cooperar y
trabajar en equipo. Ponerse en
el lugar del otro, valorar sus
ideas, dialogar y negociar, ser
asertivos y trabajar de forma
cooperativa
y
flexible,
empatizar, tener espíritu de
superación y asumir riesgos.
15, 16 y 17
1, 3, 6, 7 y 14
306/166
Página 35, actividad 1
Página 36, À vos marques Página 36,
actividad 1
Página 37, actividad 2
Página 39, actividad 3
Página 40, actividades 1 y 2
Página 41, actividad 3
Página 42, À vos marques Página 42,
actividades 2 y 3
Página 43, actividades 4 y 5 Página 44,
actividades
1, 2, 3 y 4
Página 45, actividad 4
Página 46, actividades
1, 2, 3, 4 y 5
Página 35, actividades 1 y 2
Página 36, À vos marques
Página 37, actividades 2 y 3
Página 37, Challenge
Página 38, À vos marques Página 38,
actividades 1 y 2
Página 39, actividades 3 y 4
Página 39, Challenge
Página 40, actividades 1 y 2
Página 41, actividades 3 y 4
Página 41, Challenge
Página 42, À vos marques
Página 42, actividades 1 y 2
Página 43, actividad 4
Página 43, Challenge
Página 44, actividades
1, 2, 3 y 4
Página 45, actividad 4
Página 46, actividades 1, 4, y 5
166/306
306/167
26
Cont.
mínimos (M)
Tema/Unida
d
Nº Sesiones
2ª EVALUACIÓN
M
4
M
4
M
4
4
4
4
CONCEPTOS
ASPECTOS COMUNICATIVOS
Hablar de las características de la enseñanza en Francia.
Comprender las cifras grandes.
Expresar la obligación, la necesidad, el deseo, la duda, un sentimiento: je suis
heureux que, je suis content que, c’est dommage que, je regrette que + subjuntivo.
Dar un consejo: il faudrait, il vaut mieux, il est préférable…
GRAMÁTIVA - REFLEXIÓN SOBRE LA LENGUA
Empleo del imperfecto para hablar de los recuerdos y de las costumbres del pasado.
La necesidad y la obligación: il faut – on doit + infinitif.
CONJUGACIÓN
El imperfecto: je dessinais, je chantais, j’apprenais à lire, je faisais du ski, je jouais au
foot, j’écoutais des histoires, je parlais avec des copains.
Los verbos impersonales il faut + infinitif, ll ne faut pas, on doit : Il faut arriver à
l’heure. Il ne faut pas laisser son portable allumé. On doit apporter un mot d’absence.
Empleo y formación del subjuntivo presente.
LÉXICO
Los principios de la enseñanza en Francia.
Las normas del colegio: arriver à l’heure, laissez son portable allumé, manger en
classe, courrir dans les couloirs, fumer à l’intérieur, porter des bijoux, respecter les
profs et les autres élèves, faire ses devoirs régulièrement, tricher pendant les
examens, apporter un mot d’absence signé par les parents.
La personalidad, los sentimientos: se sentir triste, intimidé(e), motivé(e), sûr(e) de
soi, être en colère, hésitant(e), déçu(e), inquiet(ète).
FONÉTICA
Entonar la decepción, la motivación, el entusiasmo y la inquietud.
Los sonidos /g/, /∫/ y /ɔ/.
ASPECTOS SOCIOCULTURALES
Charlemagne.
La dinastía de los reyes de Francia.
Le petit Nicolas.
PROCEDIMIENTOS
ESCUCHAR
Escucha de conversaciones y textos sobre el colegio.
Escucha del discurso del ministro de educación.
Escucha sobre el reglamento escolar.
Escucha de opiniones sobres las salidas escolares.
Escucha sobre un viaje escolar organizado.
Escucha de una canción sobre Charlemagne.
Escucha de los textos de la lección leídos por otros compañeros.
Escucha de las explicaciones del profesor en francés.
Audición de un dictado.
167/306
306/168
LEER
Lectura
Lectura
Lectura
Lectura
Lectura
Lectura
Lectura
Lectura
de
de
de
de
de
de
de
de
la descripción de cada etapa escolar.
expresiones clave de la lección.
diálogos, textos de la lección.
las actividades de la lección.
una encuesta sobre las salidas escolares.
testimonios que hablan del colegio.
un folleto publicitario.
un texto sobre la historia de Charlemagne.
CONVERSAR
Diálogo sobre la enseñanza en los diversos países.
Dialogar sobre los reglamentos de los colegios.
Juego de preguntas / respuestas sobre la escuela.
Representación de una conversación telefónica.
Diálogos usando el subjuntivo.
Diálogos acerca del funcionamiento de la clase.
HABLAR
Lectura en voz alta.
Expresarse en francés durante la clase.
Responder a las actividades oralmente.
Responder a las encuestas.
Hablar sobre lo que se piensa de las salidas escolares.
Hablar de las fotos y dibujos.
Hablar sobre las preferencias de estudios usando el subjuntivo.
Cantar la canción de Charlemagne.
ESCRIBIR
Completar actividades de la lección.
Escribir frases sobre los contenidos gramaticales.
Tomar nota de audiciones y comentarios en clase.
Escribir las cifras en letras.
Escribir las expresiones clave.
Escritura de un reglamento escolar.
Construir frases a partir de dibujos o fotos.
Escribir y dibujar un cómic.
Redactar una carta sobre lo que se hacía en Primaria y lo que se hace en Secundaria.
Escribir recomendaciones sobre el reglamento de una casa o un colegio.
Escribir un dictado
ACTITUDES
Interés y respeto hacia los demás.
Valoración de la lengua francesa como medio de comunicación.
Disposición a aceptar el error como parte integrante del proceso de aprendizaje.
Interés por trabajar de forma cooperativa, por parejas o en grupo.
Esfuerzo por emplear el francés dentro del aula.
Esfuerzo y trabajo diario.
168/306
306/169
CONTENIDOS TRANSVERSALES
Educación moral y cívica
Debemos inculcar a los alumnos que todas sus actividades fuera del ámbito escolar deben tener
como referencia el mismo
respeto que hay dentro del aula. Debemos inculcarles el amor por el trabajo y el esfuerzo dentro
y fuera de la escuela. Asimismo, deben comprender y reflexionar sobre las normas de
funcionamiento de un centro, de una clase...
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
1.
2.
3.
4.
5.
Responder correctamente a las preguntas de los textos escritos.
Identificar información global y específica de textos orales.
Emplear el vocabulario adecuado para hablar de la enseñanza en Francia.
Usar las cifras grandes.
Expresar la obligación, la necesidad, el deseo, la duda, el sentimiento con je suis heureux
que, je suis content que, c’est dommage que, je regrette que + subjuntivo.
6. Emplear il faudrait, il vaut mieux, il est préférable… para dar un consejo.
7. Emplear el imperfecto para hablar de los recuerdos y de las costumbres en el pasado.
8. Conjugar y usar correctamente el imperativo.
9. Usar correctamente los verbos impersonales il faut + infinitif, il ne faut pas, on doit .
10. Conjugar y emplear correctamente el subjuntivo.
11. Emplear arriver à l’heure, laissez son portable allumé, manger en classe, ocurrir dans les
couloirs, ne pas fumer à l’intérieur… para hablar de las normas del colegio.
12. Utilizar las expresiones se sentir triste, intimidé(e), motivé(e), sûr(e) de soi, être en
colère, hésitant(e), déçu(e), inquiet(ète)... para hablar de la personalidad y los
sentimientos.
13. Pronunciar correctamente los sonidos /g/ /∫/ y /ʒ/.
14. Entonar correctamente la decepción, la motivación, el entusiasmo y la inquietud.
15. Responder a preguntas sobre aspectos de la biografía de Charlemagne y de las dinastías
de los reyes franceses.
16. Responder a preguntas sobre el libro Le Petit Nicolas
169/306
306/170
COMPETENCIAS Y SUBCOMPETENCIAS EN LA MATERIA DE FRANCÉS
COMPETENCIAS /
SUBCOMPETENCIAS
CRITERIOS
DE
EVALUACIÓN
ACTIVIDADES
DEL LIBRO DE TEXTO
y
2, 3, 4, 5, 6, 7,
11, 12, 13 y
14
Ser capaz de expresarse en francés,
oralmente y por escrito, utilizando las
convenciones y el lenguaje apropiado a
cada situación.
2, 3, 4, 5, 6,
7, 11, 12 y 14
Saber leer textos en francés y así
ampliar conocimientos y favorecer el
acceso
a
diversas
fuentes
de
información, comunicación y aprendizaje.
15 y 16
Página 47, actividades 1 y 2
Página 48, actividades 1 y 2
Página 48, Zoom grammaire
Página 49, actividad 3
Página 49, Challenge
Página 49, Zoom grammaire Página
50, actividades 1, 2 y 3
Página 51, actividad 4
Página 51, Challenge
Página 52, À vos marques
Página 52, actividades 1, 2 y 3
Página 53, actividades 4, 5 y 6
Página 53, Challenge
Página 54, À vos marques Página
54, actividad 1
Página 55, actividad 2
Página 55, Challenge
Página 56, actividad 1
Página 57, actividad 2
Página 58, actividades 3 y 4
Página 47, actividades 1 y 2
Página 48, actividades 1 y 2
Página 48, Zoom grammaire
Página 49, actividad 3
Página 49, Challenge
Página 49, Zoom grammaire
Página 50, actividad 1, 2 y 3
Página 51, actividad 4
Página 51, Challenge
Página 52, À vos marques
Página 52, actividades 1, 2 y 3
Página 52, Ça se dit comme ça !
Página 53, actividades 4, 5 y 6
Página 53, Challenge
Página 54, À vos marques Página
54, actividad 1
Página 55, actividad 2
Página 55, Challenge
Página 56, actividad 1
Página 57, actividad 2
Página 58, actividades 3 y 4
Página 56, actividad 1
Página 57, actividades 2, 3 y 4
Página 58, actividades 1 y 2
Comunicación lingüística
Ser capaz de escuchar,
conversar en francés.
Tratamiento de la
competencia digital
hablar
información
y
170/306
Acceder a todo tipo de información que
se puede encontrar en francés.
Social y ciudadana
Utilizar el francés como vehículo de
comunicación y transmisión cultural.
Intercambiar información personal en
francés para reforzar la identidad de los
interlocutores.
Arttstica y cultural
Aproximarse mediante el estudio de la
lengua a otros autores que han
contribuido desde distintas áreas a la
manifestación artística.
2, 15 y 16
2, 15 y 16
3, 5, 6, 7 y 11
16
306/171
Página 47, actividad 2
Página 48, actividad 1
Página 50, actividad 1
Página 51, actividad 4
Página 52, actividades 1 y 2
Página 53, actividades 4 y 5
Página 56, actividad 1
Página 57, actividades 2, 3 y 4
Página 58, actividades
1, 2, 3 y 4
Página 47, actividad 2
Página 48, actividad 1
Página 50, actividad 1
Página 51, actividad 4
Página 52, actividades 1 y 2
Página 53, actividades 4 y 5
Página 56, actividad 1
Página 57, actividades 2, 3 y 4
Página 58, actividades
1, 2, 3 y 4
Página 47, actividades 1 y 2
Página 48, actividades 1 y 2
Página 48, Zoom grammaire
Página 49, actividad 3
Página 49, Challenge
Página 49, Zoom grammaire
Página 50, actividades 1, 2 y 3
Página 51, actividad 4
Página 51, Challenge
Página 52, À vos marques
Página 52, actividades 1, 2 y 3
Página 53, actividad 6
Página 53, Challenge
Página 54, À vos marques
Página 54, actividad 1
Página 55, Challenge
Página 56, actividad 1
Página 58, actividades 1 y 2
171/306
Realizar
representaciones
simulaciones y narraciones.
de
Aprender a aprender
Utilizar el lenguaje para interpretar y
representar
la
realidad,
construir
conocimientos, formular hipótesis y
opiniones,
expresar
y
analizar
sentimientos y emociones.
3, 5, 7, 11 y 12
3, 4, 5, 6, 7, 11
y 12
306/172
Página 47, actividades 1 y 2
Página 48, actividades 1 y 2
Página 48, Zoom grammaire
Página 49, actividad 3
Página 49, Challenge
Página 41, Zoom grammaire
Página 50, actividades 1, 2 y 3
Página 51, actividad 4
Página 51, Challenge
Página 52, À vos marques
Página 52, actividades 1, 2 y 3
Página 53, actividad 6
Página 53, Challenge
Página 54, À vos marques
Página 54, actividad 1
Página 55, Challenge
Página 56, actividad 1
Página 58, actividades 3 y 4
Página 47, actividades 1 y 2
Página 48, actividades 1 y 2
Página 48, Zoom grammaire
Página 49, actividad 3
Página 49, Challenge
Página 49, Zoom grammaire
Página 50, actividades 1 y 2
Página 51, actividad 4
Página 51, Challenge
Página 52, À vos marques Página
52, actividades 1, 2 y 3
Página 53, actividad 6
Página 53, Challenge
Página 54, À vos marques Página
54, actividad 1
Página 55, Challenge
Página 56, actividad 1
Página 58, actividades 3 y 4
172/306
flexionar
sobre
el
propio
aprendizaje para identificar cómo se
aprende mejor y qué estrategias
son más eficaces.
5, 7, 8, 9,
10 y 13
Ser consciente de la importancia de
la atención, la concentración, la
memoria, la comprensión, etc. para
afrontar el reto del aprendizaje.
1y2
Autonomía e iniciativa personal
Disponer de habilidades sociales
para
relacionarse,
cooperar
y
trabajar en equipo. Ponerse en el
lugar del otro, valorar sus ideas,
dialogar y negociar, ser asertivos y
trabajar de forma cooperativa y
flexible, empatizar, tener espíritu de
superación y asumir riesgos.
3, 5, 7, 11 y 12
306/173
Página 48, actividades 1 y 2
Página 48, Zoom grammaire
Página 49, actividad 3
Página 49, Challenge
Página 49, Zoom grammaire
Página 50, actividades 1, 2 y 3
Página 51, actividad 4
Página 51, Challenge
Página 52, À vos marques
Página 52, actividades 1, 2 y 3
Página 53, Zoom conjugaison
Página 53, actividades 4, 5 y 6
Página 53, Challenge
Página 54, À vos marques
Página 54, actividad 1
Página 55, actividad 2
Página 55, Challenge
Página 55, Zoom grammaire
Página 57, actividad 2
Página 58, actividades 3, 4 y 6
Página 47, actividades 1 y 2
Página 48, actividad 1
Página 49, actividad 3
Página 50, actividad 1
Página 51, actividad 4
Página 52, À vos marques
Página 52, actividades 1 y 2
Página 53, actividades 4 y 5
Página 54, À vos marques
Página 54, actividad 1
Página 55, actividad 2
Página 56, actividad 1
Página 57, actividades 2, 3 y 4
Página 58, actividades
1, 2, 3 y 4
Página 47, actividades 1 y 2
Página 48, actividades 1 y 2
Página 48, Zoom grammaire
Página 49, actividad 3
Página 49, Challenge
Página 49, Zoom grammaire
Página 50, actividades 1, 2 y 3
Página 51, actividad 4
Página 51, Challenge
Página 52, À vos marques
Página 52, actividades 1 y 3
Página 53, actividad 6
Página 53, Challenge
Página 54, À vos marques
Página 54, actividad 1
Página 55, Challenge
Página 56, actividad 1
Página 58, actividades 3 y 4
173/306
306/174
18
Cont.
mínimos (M)
Tema/Unida
d
Nº Sesiones
3ª EVALUACIÓN
M
5
M
5
M
5
5
5
5
CONCEPTOS
ASPECTOS COMUNICATIVOS
Hablar de las fiestas y de las tradiciones.
Expresar la opinión.
Mostrar su acuerdo y su desacuerdo.
Analizar una ficha publicitaria.
Convencer a alguien.
Los diferentes registros del lenguaje.
GRAMÁTICA - REFLEXIÓN SOBRE LA LENGUA
Expresiones impersonales.
Uso de la expresión « je trouve + adjectif + subjonctif ».
Les pronoms indéfinis : plusieurs, tous, certains, aucun, peu, la plupart,
Les relaciones lógicas.
Indicadores temporales: le mois prochain, il y a 5 ans, aujourd’hui, demain, dans
5 ans, la semaine dernière, hier, après-demain, le mois dernier, avant-hier,
l’année prochaine.
Los conectores: ensuite, puis, par contre, finalement, cependant, enfin.
CONJUGACIÓN
Repasar le passé composé.
LÉXICO
Las costumbres.
Los registros del lenguaje.
La publicidad.
FONÉTICA
La pronunciación del lenguaje familiar
ASPECTOS SOCIOCULTURALES
Guadalupe.
Territorios de Ultramar.
PROCEDIMIENTOS
ESCUCHAR
Escucha de textos orales y escritos sobre los temas referidos en la lección (fiestas,
tradiciones, Guadalupe, Ultramar, folletos publicitarios…).
Escucha de textos en los que se reconocen diferentes registros de lenguaje.
Escucha de textos y respuesta oral de las preguntas.
Las explicaciones del profesor en francés.
LEER
Asociación de imágenes a las expresiones-clave.
Asociación de textos a imágenes.
Lectura de textos referidos a las fiestas y tradiciones de los lugares.
Lectura de textos sobre Guadalupe y los territorios de Ultramar.
Lectura de textos publicitarios.
174/306
306/175
Lectura de encuestas.
Lectura de las actividades de la lección.
Lectura de diálogos.
CONVERSAR
Diálogo sobre imágenes del libro.
Diálogo sobre fechas y acontecimientos.
Juego de preguntas y respuestas.
Realización de entrevistas y encuestas entre los compañeros.
Diálogos acerca del funcionamiento propio de la clase.
HABLAR
Hacer una lista sobre las fiestas que se celebran en tu país / casa.
Presentar a un compañero.
Hablar sobre la publicidad.
Hablar sobre las palabras clave y expresiones desconocidas.
Respuesta oral a las preguntas, orales o escritas, propuestas en la lección.
Hablar sobre costumbres y tradiciones de tu país y de Guadalupe.
Hablar sobre una fiesta durante 1, 2 o 3 minutos.
Aprender de memoria un diálogo.
ESCRIBIR
Redacción de preguntas a partir de imágenes o dibujos.
Respuesta por escrito a las preguntas propuestas en la lección.
Escritura de frases sobre los contenidos gramaticales.
Redacción de una lista de las fiestas que se celebran en tu casa.
Escritura de preguntas sobre Guadalupe.
Toma de notas de las audiciones de la lección.
Escritura de frases con los contenidos gramaticales de la lección.
Emisión de la opinión propia sobre folletos publicitarios.
Obtención de conclusiones a partir de encuestas.
Escritura de una entrevista.
Escritura de las similitudes y diferencias de las fiestas de Guadalupe y las tuyas.
Escritura de definiciones de palabras y expresiones.
Transformación de diálogos cambiando el registro familiar al corriente.
ACTITUDES
Interés por conocer gente y lugares nuevos.
Respeto a las diferentes opiniones de los compañeros en las actividades colectivas.
Valoración de la lengua francesa como medio de comunicación.
Disposición a aceptar el error como parte integrante del proceso de aprendizaje.
Interés por trabajar de forma cooperativa, por parejas o en grupo.
Esfuerzo por emplear el francés dentro del aula.
Esfuerzo y trabajo diario.
CONTENIDOS TRANSVERSALES
Educación moral y cívica
Los alumnos reflexionarán sobre la riqueza que les pueden aportar las costumbres, las fiestas, las
tradiciones y las celebraciones de otros pueblos, culturas y religiones, al mismo tiempo que
aprenden a respetar y valorar la diversidad.
175/306
306/176
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
1. Extraer información global y específica de pequeños textos orales.
2. Entender información esencial de textos escritos.
3. Hablar de las costumbres, las fiestas y las tradiciones.
4. Emitir una opinión.
5. Mostrar el acuerdo y el desacuerdo.
6. Conocer el vocabulario para analizar un cartel publicitario.
7. Formular frases orales para convencer a alguien.
8. Utilizar los diferentes registros del lenguaje en el contexto adecuado.
9. Usar las expresiones impersonales.
10. Hacer buen uso de la expresión je trouve + adjectif+ subjonctif.
11. Construir frases sencillas empleando los pronombres indefinidos plusieurs, tous, certains,
aucun, peu, la plupart
12. Utilizar correctamente los conectores ensuite, puis, par contre, finalement, cependant,
enfin, las relaciones lógicas y los indicadores temporales le mois prochain, il y a 5 ans,
aujourd’hui, demain, dans 5 ans, la semaine dernière....
13. Construcción frases con el passé composé.
14. Identificar y emplear el vocabulario de las costumbres, los registros de la lengua y la
publicidad.
15. Pronunciar adecuadamente frases relativas a los lenguajes familiar y coloquial.
16. Responder a preguntas relativas a textos sobre Guadalupe y los territorios de Ultramar.
COMPETENCIAS Y SUBCOMPETENCIAS EN LA MATERIA DE FRANCÉS
COMPETENCIAS /
SUBCOMPETENCIAS
Comunicación lingüística
Ser capaz de escuchar,
conversar en francés.
hablar
y
CRITERIOS DE
EVALUACIÓN
ACTIVIDADES DEL LIBRO DE
TEXTO
1, 3, 4, 5, 6 y
15
Página 59, actividad 1
Página 60, actividades
1, 2 y 3
Página 61, actividad 4
Página 62, À vos marques
Página 62, actividades 1 y 2
Página 63, actividades 3 y 5
Página 64, À vos marques
Página 65, actividades
1, 2 y 3
Página 65, Challenge
Página 66, À vos marques
Página 67, actividades
1, 2, 3, 4 y 5
Página 68, actividad 1
Página 70, actividades
1, 2, 3, 4 y 5
176/306
Ser capaz de expresarse en francés,
oralmente y por escrito, utilizando las
convenciones y el lenguaje apropiado a
cada situación.
Saber leer textos en francés y así
ampliar conocimientos y favorecer el
acceso
a
diversas
fuentes
de
información,
comunicación
y
aprendizaje.
Interpretar diferentes tipos de
discursos en contextos y con
funciones diversas.
3, 4, 5, 6 y 14
2 y 16
8, 14 y 15
306/177
Página 59, actividad 1
Página 60, actividades
1, 2 y 3
Página 61, actividad 4
Página 62, À vos marques
Página 62, actividades 1 y 2
Página 63, actividad 5
Página 62, Challenge
Página 64, À vos marques
Página 65, actividades
1, 2 y 3
Página 65, Challenge
Página 66, À vos marques
Página 67, actividades
1, 2, 3, 4 y 5
Página 68, actividad 1
Página 70, actividades
1, 2, 3, 4 y 5
Página 59, actividad 1
Página 60, À vos marques
Página 60, actividades 1 y 3
Página 61, actividad 4
Página 62, actividad 1
Página 63, actividades 5 y 6 Página
64, À vos marques
Página 65, actividad 1
Página 65, Challenge
Página 67, actividades
1, 2 y 3
Página 68, actividades
1, 2 y 3
Página 69, actividad 4
Página 60, actividades 1 y 2 Página
61, actividad 4
Página 62, actividades 1 y 2
Página 63, actividad 5
Página 63, Challenge
Página 65, actividades 1 y 2
Página 65, Challenge
Página 65, Zoom grammaire
Página 66, À vos marques
Página 67, actividades
2, 4 y 5
Página 70, actividades
1, 2, 4 y 5
Tratamiento de la información y
competencia digital
177/306
Acceder a todo tipo de información que
se puede encontrar en francés.
Social y ciudadana
Utilizar el francés como vehículo de
comunicación y transmisión cultural.
Reconocer y aceptar, mediante el
conocimiento
del
idioma,
las
diferencias
culturales
y
de
comportamiento.
1, 2 y 16
1, 2 y 16
3
306/178
Página 59, actividad 1
Página 60, À vos marques
Página 60, actividades 1 y 3
Página 61, actividad 4
Página 62, actividad 1
Página 63, actividades
3, 4, 5 y 6
Página 64, À vos marques
Página 65, actividad 1
Página 65, Challenge
Página 67, actividades
1, 2, 3 y 4
Página 68, actividades
1, 2 y 3
Página 69, actividad 4
Página 70, actividad 1
Página 59, actividad 1
Página 60, À vos marques
Página 60, actividades
1, 2 y 3
Página 61, actividad 4
Página 62, actividad 1
Página 63, actividades
3, 4, 5 y 6
Página 64, À vos marques
Página 65, actividad 1
Página 65, Challenge
Página 67, actividades
1, 2, 3 y 4
Página 68, actividades
1, 2 y 3
Página 69, actividad 4
Página 70, actividad 1
Página 59, actividad 1
Página 60, actividades
1, 2 y 3
Página 61, actividad 4
Página 62, À vos marques
Página 64, À vos marques
Página 65, actividades
1, 2 y 3
Página 65, Challenge
Página 66, À vos marques
Página 67, actividades
1, 2, 3, 4 y 5
Página 68, actividad 1
178/306
Intercambiar información personal en
francés para reforzar la identidad de
los interlocutores.
3, 4 y 5
Aprovechar la interacción que se
produce en el trabajo en equipo para
aprender a participar, expresar ideas
propias, escuchar las de los demás,
desarrollar la habilidad para construir
diálogos, tomar decisiones valorando
las aportaciones de los compañeros, y
favorecer el hecho de aprender de y
con los demás.
3, 4, 5, 6, 7,
9, 10 y 14
Artística y cultural
Realizar
trabajos
individualmente y en grupo.
creativos
6 y 14
306/179
Página 59, actividad 1
Página 60, actividades
1, 2 y 3
Página 61, actividad 4 Página 62, À
vos marques
Página 64, À vos marques
Página 65, actividades
1, 2 y 3
Página 65, Challenge
Página 66, À vos marques
Página 67, actividades
1, 2, 3, 4 y 5
Página 68, actividad 1
Página 59, actividad 1
Página 60, actividades
1, 2 y 3
Página 61, actividad 4
Página 62, À vos marques
Página 62, actividades 1 y 2
Página 63, actividad 5
Página 63, Challenge
Página 64, À vos marques
Página 65, actividades
1, 2 y 3
Página 65, Challenge
Página 66, À vos marques
Página 67, actividades
1, 2, 3, 4 y 5
Página 68, actividad 1
Página 70, actividades
1, 2, 3, 4 y 5
Página 60, actividades 1 y 2 Página
62, actividades 1 y 2 Página 63,
Challenge
Página 65, actividades 1 y 2
Página 65, Challenge
Página 66, À vos marques
Página 67, actividad
1, 2, 4 y 5
Página 70, actividades
1, 2, 3, 4 y 5
179/306
Realizar
representaciones
simulaciones y narraciones.
de
Aprender a aprender
Utilizar el lenguaje para interpretar y
representar la realidad, construir
conocimientos, formular hipótesis y
opiniones,
expresar
y
analizar
sentimientos y emociones.
Reflexionar sobre el propio aprendizaje
para identificar cómo se aprende mejor
y qué estrategias son más eficaces.
3, 4, 5, 7,
9, 10 y 14
4, 5, 8, 9 y 12
11, 12, 13 y 15
306/180
Página 59, actividad 1 Página 60,
actividades
1, 2 y 3
Página 61, actividad 4
Página 62, À vos marques Página
62, actividades 1 y 2
Página 63, actividad 5
Página 63, Challenge
Página 64, À vos marques
Página 65, actividades
1, 2 y 3
Página 65, Challenge
Página 66, À vos marques
Página 67, actividades 1, 2, 3, 4 y 5
Página 68, actividad 1
Página 70, actividades
1, 2, 3, 4 y 5
Página 60, actividades 2 y 3 Página
61, actividad 4 Página 62, actividad
1 Página 63, actividades 3 y 4
Página 64, À vos marques
Página 65, actividades 1 y 3
Página 65, Zoom grammaire
Página 65, Challenge
Página 66, À vos marques
Página 67, actividades
1, 3, 4 y 5
Página 67, Zoom grammaire
Página 68, actividad 1
Página 70, actividades
1, 2, 3, 4 y 5
Página 60, actividad 3 Página 62,
actividad 1
Página 63, actividades 5 y 6
Página 63, Zoom grammaire
Página 64, À vos marques
Página 65 actividades
1, 2 y 3
Página 65, Challenge
Página 65, Zoom grammaire
Página 66, À vos marques
Página 67, actividades
1, 3 y 4
Página 67, Zoom grammaire
Página 70, actividades
1, 2, 3, 4 y 5
180/306
Ser consciente de la importancia de la
atención,
la
concentración,
la
memoria, la comprensión, etc. para
afrontar el reto del aprendizaje.
Autonomía e iniciativa personal
Disponer de habilidades sociales para
relacionarse, cooperar y trabajar en
equipo. Ponerse en el lugar del otro,
valorar sus ideas, dialogar y negociar,
ser asertivos y trabajar de forma
cooperativa y flexible, empatizar, tener
espíritu de superación y asumir
riesgos.
1, 2 y 14
3, 4, 5, 6, 7,
9, 10 y 14
306/181
Página 59, actividad 1
Página 60, À vos marques
Página 60, actividades 1 y 2
Página 61, actividad 4
Página 62, actividades 1 y 2 Página
63, actividades
3, 4, 5 y 6
Página 63, Challenge
Página 64, À vos marques
Página 65, actividades 1 y 2 Página
65, Challenge
Página 66, À vos marques
Página 67, actividades
1, 2 y 4
Página 68, actividades
1, 2 y 3
Página 69, actividad 4 Página 70,
actividades
1, 2, 3, 4 y 5
Página 59, actividad 1 Página 60,
actividades
1, 2 y 3
Página 61, actividad 4
Página 62, À vos marques
Página 62, actividades 1 y 2
Página 63, actividad 5
Página 63, Challenge
Página 64, À vos marques
Página 65, actividades
1, 2 y 3
Página 65, Challenge
Página 66, À vos marques
Página 67, actividades
1, 2, 3, 4 y 5
Página 68, actividad 1
Página 70, actividades
1, 2, 3, 4 y 5
181/306
306/182
18
Cont.
mínimos
(M)
Tema/Unida
d
Nº Sesiones
3ª EVALUACIÓN
M
6
M
6
M
6
6
6
6
CONCEPTOS
ASPECTOS COMUNICATIVOS
Hacer invitaciones.
La exclamación.
Expresar a sorpresa y extrañeza: être étonné(e) / surpris(e), surprendre / étonner
quelqu’un. C’est incroyagle ! C’est dingue ! / C’est fou ! / C’est hallucinant ! Ce
n’est pas vrai ! Je ne peux pas y croire ! Ce n’est pas possible.
Contar un acontecimiento en pasado.
Expresar el acuerdo y el desacuerdo: je suis d’accord avec toi. Tout à fait / bien
sûr / évidemment. Tu as raison. Tu as tort. Je ne suis pas dutout d’accord.
Hacer apreciaciones: j’aimerais…J’adorerais. ..Ça me plairait de…On m’a dit que
…Il paraît que…
GRAMÁTICA - REFLEXIÓN SOBRE LA LENGUA
Los conectores: tout d’abord, après / ensuite /puis, finalement / pour finir.
Les pronombres posesivos: le mien, le tien, le sien, le nôtre, le vôtre, le leur… y
los pronombres demostrativos: celui-ci, celui de, celui qui / que...Celle-ci, celle de,
celle qui / que. ceux-ci, etc.
La frase exclamativa: quelle surprise ! Qu’est-ce que tu exagères ! Comme tu es
paresseuse ! Tu rigoles !
Les pronombres interrogativos: lequel, lesquels, laquelle, lesquelles.
El lugar de los pronombres complementos: je te la donne. Tu m’en as parlé hier.
Nous les y rangerons. Ils lui en parleront demain.
CONJUGACIÓN
Repaso del passé composé, el imperfecto.
La formación y el uso del plus-que-parfait
LÉXICO
El aeropuerto: un terminal, une piste d’atterrissage, un guiche d’enregistrement,
le guichet d’information, une porte d’embarquement, un steward, un bagage à
main, des valises, un chariot, un pilote, des voyageurs, une hôtesse de l’air.
El submarinismo: faire de la plongée, un stage de plongée, premières immersions.
La marcha: faire de la randonnée, faire des marches, mes chaussures de marche.
FONÉTICA
El sonido de las vocales nasales.
La entonación de la exclamación y la sorpresa.
ASPECTOS SOCIOCULTURALES
Jacques Cousteau.
Los volcanes.
PROCEDIMIENTOS
ESCUCHAR
Escucha
Escucha
Escucha
Escucha
de
de
de
de
audiciones sobre los temas de la lección.
diálogos.
expresiones clave de la lección.
conversaciones usando los contenidos gramaticales de la lección.
182/306
306/183
Escucha
Escucha
Escucha
Escucha
Escucha
LEER
Lectura
Lectura
Lectura
Lectura
Lectura
Lectura
Lectura
Lectura
Lectura
sobre un viaje en avión.
de los sonidos que se trabajan en la lección.
de todas las indicaciones del profesor en clase.
y repetición de frases.
de una canción.
de frases y relacionarlas con dibujos y fotos.
de frases referidas a los contenidos gramaticales de la lección.
de carteles sobre actividades.
del programa de una actividad.
de los textos de la lección.
de las actividades de la lección.
de cartas que hablan del verano.
de diálogos.
de textos que hablan de Cousteau.
CONVERSAR
Conversación utilizando la sorpresa y la extrañeza.
Dialogar sobre las posibles actividades que se pueden hacer en verano.
Diálogos sobre los medios que se puede emplear para hacer un proyecto de
medioambiente.
Diálogos acerca del funcionamiento propio de la clase.
HABLAR
Hablar sobre las necesidades para hacer actividades deportivas.
Expresar tu opinión a partir de los diálogos del texto.
Utilizar expresiones de sorpresa y extrañeza.
Hablar con las expresiones clave.
Decir palabras y frases con los sonidos fonéticos que se trabajan en la lección.
Hablar a partir de audiciones.
Dar la opinión sobre una actividad concreta.
Leer un poema en voz alta.
Hablar a partir de los dibujos y viñetas.
Expresarse en francés en clase.
Responder oralmente las actividades del texto.
ESCRIBIR
Escribir frases y textos utilizando los contenidos gramaticales y léxicos de la lección.
Responder a las preguntas de las actividad de la lección.
Completar frases.
Escribir diálogos propuestos.
Escribir sobre los intercambios.
Narrar la jornada de unos jóvenes.
Hacer una lista de expresiones clave.
Escribir un poema con vocales nasales.
Responder cartas a partir de lo leído en el texto.
Contar lo que te gustaría hacer en vacaciones.
Hacer resúmenes de los textos.
Redactar historias en pasado.
ACTITUDES
Curiosidad hacia las regiones francesas.
183/306
306/184
Respeto a las diferentes emociones y sentimientos de los compañeros.
Toma de conciencia acerca de la diversidad de culturas y modos de vida.
Valoración de la lengua francesa como medio de comunicación.
Disposición a aceptar el error como parte integrante del proceso de aprendizaje.
Interés por trabajar de forma cooperativa, por parejas o en grupo.
Esfuerzo por emplear el francés dentro del aula.
Trabajo y esfuerzo en el estudio diario.
CONTENIDOS TRANSVERSALES
Educación medioambiental:
Hacer reflexionar a los alumnos de la importancia de cuidar la naturaleza y, más concretamente,
el medio marino. Por otro lado, también se puede trabajar con ellos el gusto por disfrutar de
actividades en contacto con la naturaleza y así salir de su ocio tan consumista y superficial
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
1.
2.
3.
4.
Identificar información global y específica en textos orales.
Responder a las preguntas sobre los textos escritos y entender la información.
Contruir frases sencillas con expresiones francesas para hacer invitaciones.
Emplear correctamente las expresiones de la exclamación: Quelle surprise ! Qu’est-ce
que tu exagères ! Comme tu es paresseuse ! Tu rigoles
5. Usar adecuadamente el vocabulario relativo al submarinismo (faire de la plongée, un
stage de plongée, premières immersions y de la marcha: faire de la randonnée, faire
des marches, mes chaussures de marche... ) y hablar de estos temas.
6. Formular frases señalando la sorpresa y la extrañeza utilizando las expresiones être
etonné(e) / surpris(e), surprendre / étonner quelqu’un. C’est incroyagle ! C’est
dingue ! / C’est fou ! / C’est hallucinant ! Ce n’est pas vrai ! Je ne peux pas y croire !
Ce n’est pas possible...
7. Contar un acontecimiento del pasado utilizando los tiempos verbales y las expresiones
necesarias.
8. Emplear las expresiones indicando el acuerdo y el desacuerdo: je suis d’accord avec
toi. Tout à fait / bien sûr / évidemment. Tu as raison. Tu as tort. Je ne suis pas du tout
d’accord....
9. Formular apreciaciones utilizando j’aimerais…J’adorerais. ..Ça me plairait de…On m’a
dit que …Il paraît que…
10. Usar correctamente los conectores tout d’abord, après / ensuite /puis, finalement /
pour finir..
11. Expresar la posesión con los pronombres posesivos le mien, le tien, le sien, le nôtre, le
vôtre, le leur…
12. Dominar el uso de los pronombres demostrativos celui-ci, celui de, celui qui / que...
celle-ci, celle de, celle qui / que, ceux-ci.
13. Emplear con corrección los pronombres interrogativos lequel, lesquels, laquelle,
lesquelles.
14. Colocar correctamente los pronombres en frases.
15. Conjugar y emplear con corrección el passé composé, el imperfecto y el plus-queparfait en afirmativo y en negativo.
16. Emplear el vocabulario relativo a los temas tratados en la unidad, como el aeropuerto
y los aviones, el submarinismo y la marcha y otras actividades de ocio.
17. Entonar correctamente frases exclamativas.
18. Pronunciar correctamente las vocales nasales.
19. Entender la información esencial y responder a preguntas sobre algunos aspectos del
184/306
306/185
mundo de Jacques Cousteau y de los volcanes.
COMPETENCIAS Y SUBCOMPETENCIAS EN LA MATERIA DE FRANCÉS
COMPETENCIAS /
SUBCOMPETENCIAS
CRITERIOS DE
EVALUACIÓN
ACTIVIDADES
DEL LIBRO DE TEXTO
Comunicación lingüística
Ser capaz de escuchar, hablar y
conversar en francés.
1, 2, 3, 4, 5, 7,
8, 9, 17 y 18
Página 71, actividades
1, 2, 3 y 4
Página 72, À vos marques
Página 72, actividades1, 2 y 3
Página 73, actividades
4, 5, 6 y 7
Página 73, Challenge
Página 73, Zoom grammaire
Página 74, À vos marques
Página 74, actividades 1, 2 y 3
Página 75, actividad 4
Página 75, Challenge
Página 75, Zoom grammaire
Página 76, À vos marques
Página 76, actividades 1, 2 y 3
Página 77, actividades 4 y 5
Página 77, Challenge
Página 78, À vos marques
Página 78, actividad 1
Página 79, actividades 4 y 5
Página 79, Challenge
Página 80, actividades 2, 3 y 4
Página 81, actividades 5 y 6
Página 82, actividades
1, 2, 4, y 5
Página 71, actividades
1, 2, 3 y 4
Página 72, À vos marques
Página 72, actividades 1, 2 y 3
Página 73, actividades
4, 5, 6 y 7
Página 73, Challenge
Página 73, Zoom grammaire
Página 74, À vos marques
Página 74, actividades 1, 2 y 3
Página 75, Challenge
Página 75, Zoom grammaire
Página 75, Ça se dit comme ça !
Página 76, À vos marques
Página 76, actividades 1, 2 y 3
Página 77, actividades 4 y 5
Página 77, Challenge
Página 79, actividades 4 y 5
Página 79, Challenge
Página 80, actividades 2, 3 y 4
Página 81, actividades 5 y 7
Página 82, actividades 1, 2 y 4
Ser capaz de expresarse en
francés, oralmente y por escrito,
utilizando las convenciones y el
lenguaje apropiado a cada
situación.
2, 3, 4, 5, 6, 7,
8, 9, 17 y 18
185/306
306/186
Saber leer textos en francés y
así ampliar conocimientos y
favorecer el acceso a diversas
fuentes
de
información,
comunicación y aprendizaje.
2 y 19
Interpretar diferentes tipos de
discursos en contextos y con
funciones diversas.
16
Tratamiento
de
la
información y competencia
digital
Acceder
a
todo
tipo
de
información
que
se
puede
encontrar en francés.
1, 2 y 19
Página 72, actividad 3
Página 73, actividades 6 y 7
Página 74, actividad 1
Página 76, À vos marques
Página 76, actividad 1
Página 79, actividad 5
Página 80, actividades 1, 2 y 3
Página 81, actividades 5 y 7
Página 82, actividad 1
Página 71, actividades
1, 2, 3 y 4
Página 73, actividades 5 y 7
Página 74, À vos marques
Página 74, actividades 1 y 3
Página 76, À vos marques
Página 76, actividades 1, 2 y 3
Página 77, Challenge
Página 78, À vos marques
Página 78, actividad 1
Página 79, actividad 3
Página 79, Challenge
Página 80, actividades 3 y 4
Página 81, actividad 5
Página 71, actividad 3
Página 72, actividades 1, 2 y 3
Página 73, actividades 5, 6 y 7
Página 74, actividades 1 y 2
Página 75, actividad 4
Página 76, À vos marques
Página 76, actividad 1
Página 77, actividad 4
Página 78, actividad 1
Página 79, actividades 4 y 5
Página 80, actividades 1, 2 y 3
Página 81, actividades 5, 6 y 7
Página 82, actividades 1 y 5
Social y ciudadana
186/306
Utilizar el francés como vehículo
de comunicación y transmisión
cultural.
1, 2 y 19
Intercambiar
información
personal
en
francés
para
reforzar la identidad de los
interlocutores.
3, 4, 5, 6,
7, 8 y 9
Aprovechar la interacción que se
produce en el trabajo en equipo
para aprender a participar,
expresar ideas propias, escuchar
las de los demás, desarrollar la
habilidad
para
construir
diálogos,
tomar
decisiones
valorando las aportaciones de
los compañeros, y favorecer el
hecho de aprender de y con los
demás.
4, 6, 9 y 16
306/187
Página 71, actividad 3
Página 72, actividades 1, 2 y 3
Página 73, actividades 5, 6 y 7
Página 74, actividades 1 y 2
Página 75, actividad 4
Página 76, À vos marques
Página 76, actividad 1
Página 77, actividad 4
Página 78, actividad 1
Página 79, actividades 4 y 5
Página 80, actividades 1, 2 y 3
Página 81, actividades 5, 6 y 7
Página 82, actividades 1 y 5
Página 71, actividades
1, 2, 3 y 4
Página 72, À vos marques
Página 72, actividades 1 y 2
Página 73, actividades 4 y 7
Página 73, Challenge
Página 73, Zoom grammaire
Página 74, À vos marques
Página 74, actividades 1, 2 y 3
Página 75, Zoom grammaire
Página 76, À vos marques Página 76,
actividades 1, 2 y 3
Página 77, actividades 4 y 5
Página 77, Challenge
Página 79, actividades 4 y 5
Página 79, Challenge
Página 80, actividades 3 y 4
Página 81, actividad 5
Página 82, actividades 2 y 4
Página 71, actividades
1, 2, 3 y 4
Página 72, À vos marques
Página 72, actividad 2
Página 73, actividades
4, 5, 6 y 7
Página 73, Challenge
Página 73, Zoom grammaire
Página 74, À vos marques
Página 74, actividades 1, 2 y 3
Página 76, À vos marques
Página 76, actividades 1, 2 y 3
Página 77, Challenge
Página 78, À vos marques
Página 78, actividad 1
Página 79, actividades 3 y 4
Página 79, Challenge
Página 81, actividad 4
Página 81, actividad 5
Artística y cultural
187/306
306/188
Realizar representaciones
simulaciones y narraciones.
de
3, 4, 5, 6,
7, 8 y 9
Realizar representaciones
simulaciones y narraciones.
de
3, 4, 5, 6,
7, 8 y 9
Página 71, actividades
1, 2, 3 y 4
Página 72, À vos marques
Página 72, actividades 1 y 2
Página 73, actividades
4, 5, 6 y 7
Página 73, Challenge
Página 73, Zoom grammaire
Página 74, À vos marques
Página 74, actividades 1, 2 y 3
Página 75, Zoom grammaire Página
76, À vos marques
Página 76, actividades 1, 2 y 3
Página 77, actividades 4 y 5
Página 77, Challenge
Página 79, actividades 4 y 5
Página 79, Challenge
Página 80, actividades 3 y 4
Página 81, actividad 5
Página 82, actividades 2 y 4
Página 71, actividades
1, 2, 3 y 4
Página 72, À vos marques
Página 72, actividades 1 y 2
Página 73, actividades
4, 5, 6 y 7
Página 73, Challenge
Página 73, Zoom grammaire
Página 74, À vos marques
Página 74, actividades 1, 2 y 3
Página 75, Zoom grammaire Página
76, À vos marques
Página 76, actividades 1, 2 y 3
Página 77, actividades 4 y 5
Página 77, Challenge
Página 79, actividades 4 y 5
Página 79, Challenge
Página 80, actividades 3 y 4
Página 81, actividad 5
Página 82, actividades 2 y 4
188/306
306/189
Aprender a aprender
Utilizar
el
lenguaje
para
interpretar y representar la
realidad,
construir
conocimientos,
formular
hipótesis y opiniones, expresar y
analizar
sentimientos
y
emociones.
Reflexionar sobre el propio
aprendizaje
para
identificar
cómo se aprende mejor y qué
estrategias son más eficaces.
2, 3, 4, 5,
6, 7, 8 y 17
4, 10, 11, 12,
13, 14, 15, 17 y
18
Página 71, actividades
1, 2, 3 y 4
Página 72, À vos marques
Página 72, actividades 1, 2 y 3
Página 73, actividades
4, 5, 6 y 7
Página 73, Challenge
Página 73, Zoom grammaire
Página 74, À vos marques
Página 74, actividades 1, 2 y 3
Página 75, Zoom grammaire Página
76, À vos marques
Página 76, actividades 1, 2 y 3
Página 77, actividades 4 y 5
Página 77, Challenge
Página 79, actividades 4 y 5
Página 79, Challenge
Página 80, actividades 2, 3 y 4
Página 81, actividades 5 y 7
Página 82, actividades 1, 2 y 4
Página 73, Zoom grammaire Página
73, actividades 4, 5 y 6
Página 73, Challenge
Página 74, actividades 1, 2 y 3
Página 75, Ça se dit comme ça !
Página 75, actividad 4
Página 75, Zoom grammaire
Página 75, Challenge
Página 76, À vos marques
Página 76, actividades 1, 2 y 3
Página 77, actividades 4 y 5
Página 77, Challenge
Página 77, Zoom grammaire
Página 79, actividades 4 y 5
Página 79, Challenge
Página 79, Zoom grammaire Página
80, actividad 4
Página 82, actividades
1, 2, 4 y 5
189/306
306/190
Ser consciente de la importancia
de la atención, la concentración,
la memoria, la comprensión,
etc., para afrontar el reto del
aprendizaje.
Autonomía
e
iniciativa
personal
Disponer de habilidades sociales
para relacionarse, cooperar y
trabajar en equipo. Ponerse en
el lugar del otro, valorar sus
ideas, dialogar y negociar, ser
asertivos y trabajar de forma
cooperativa
y
flexible,
empatizar, tener espíritu de
superación y asumir riesgos.
1, 2 y 16
Página 71, actividades
1, 2, 3 y 4
Página 72, actividades 1, 2 y 3
Página 73, actividades 5, 6 y 7
Página 74 , À vos marques
Página 74, actividades 1, 2 y 3
Página 75, actividad 4
Página 76, À vos marques
Página 76, actividades 1, 2 y 3
Página 77, actividad 4
Página 77, Challenge
Página 78, À vos marques
Página 78, actividad 1
Página 79, actividades 3, 4 y 5
Página 79, Challenge
Página 80, actividades
1, 2, 3 y 4
Página 81, actividades 5, 6 y 7
Página 82, actividades 1 y 5
3, 4, 5, 6,
7, 8 y 9
Página 71, actividades
1, 2, 3 y 4
Página 72, À vos marques
Página 72, actividades 1 y 2
Página 73, actividades
4, 5, 6 y 7
Página 73, Challenge
Página 73, Zoom grammaire Página 74,
À vos marques
Página 74, actividades 1, 2 y 3
Página 75, Zoom grammaire Página 76,
À vos marques
Página 76, actividades 1, 2 y 3
Página 77, actividades 4 y 5
Página 77, Challenge
Página 79, actividades 4 y 5
Página 79, Challenge
Página 80, actividades 3 y 4
Página 81, actividad 5
Página 82, actividades 2 y 4
190/306
306/191
PROGRAMACIÓN
CURSO ACADÉMICO
2010 / 2011
ÁREA / MATERIA / MÓDULO PROFESIONAL
FRANCÉS SEGUNDO IDIOMA
DEPARTAMENTO
NIVEL
CURSO
FRANCÉS
ESO
1º
OBJETIVOS/COMPETENCIAS BÁSICAS
La Segunda lengua extranjera refuerza y enriquece el ámbito lingüístico contribuyendo al
desarrollo de las cuatro habilidades lingüísticas básicas: escuchar, hablar, leer y escribir.
Los objetivos de esta Segunda lengua extranjera son los mismos que los previstos para las
materias lingüísticas, por lo que a lo largo de la etapa, propiciamos un estudio integrado con la
lengua castellana y la primera lengua extranjera, que posibilita que los contenidos y las
estrategias trabajados en una lengua sean igualmente utilizados en las otras.
El currículo de esta materia es lo suficientemente flexible como para ajustarse a la diversidad de
niveles de competencia que se pueden presentar, dado su carácter optativo y que el alumno ha
podido ya iniciar su aprendizaje, incluso en la educación primaria. Por ello, hemos adecuado y
adaptado los objetivos, contenidos y criterios de evaluación a las necesidades del alumnado.
(Especialmente en la evaluación se aconseja remitirla al grado de avance que se haya logrado a
partir de la situación de partida)
La enseñanza de la Segunda Lengua extranjera en esta etapa tendrá como
finalidad el desarrollo de las siguientes capacidades:
Escuchar y comprender información general y específica de textos orales en situaciones
comunicativas variadas, adoptando una actitud respetuosa y de cooperación.
Expresarse e interactuar oralmente en situaciones habituales de comunicación de forma
comprensible, adecuada y con cierto nivel de autonomía.
Leer y comprender textos diversos de un nivel adecuado a las capacidades e intereses del
alumnado con el fin de extraer información general y específica, y utilizar la lectura como fuente
de placer y de enriquecimiento personal.
Escribir textos sencillos con finalidades diversas sobre distintos temas utilizando recursos
adecuados de cohesión y coherencia.
Utilizar con relativa corrección los componentes fonéticos, léxicos, estructurales y
funcionales básicos de la segunda lengua extranjera en contextos reales de comunicación.
Desarrollar la competencia plurilíngüe en la que se integren e interactúen todas las destrezas,
competencias, estrategias y actitudes que intervienen en las diversas lenguas que se aprenden.
Desarrollar la autonomía en el aprendizaje, reflexionar sobre los propios procesos de aprendizaje,
y la autoevaluación.
Utilizar estrategias de aprendizaje y todos los medios a su alcance, incluidas las
tecnologías de la información y la comunicación, para obtener, seleccionar y presentar
información oralmente y por escrito.
Apreciar la lengua extranjera y las lenguas en general, como instrumento de acceso a la
información y de desarrollo del pensamiento crítico y como herramienta de aprendizaje de
contenidos, contribuyendo al desarrollo de las competencias básicas.
Valorar la lengua extranjera, como medio de comunicación y entendimiento entre
personas de procedencias, lenguas y culturas diversas evitando cualquier tipo de discriminación y
de estereotipos lingüísticos y culturales.
Conocer algunos rasgos importantes del contexto sociocultural de los países donde se habla
francés.
Manifestar una actitud receptiva y de auto-confianza en la capacidad de aprendizaje y uso.
191/306
306/192
No vamos a hacer la secuenciación de contenidos ya que, al ser coincidentes con las tres
primeras unidades del libro de texto COPAINS NOUVEAU 1; 1º Idioma, ésta se encuentra
desarrollada desde la página 6 hasta la 21 de la presente programación, pero sí la
temporalización al cambiar el nº de horas
Nº sesiones
Unidad
1º trimestre
13 por cada unidad
0–1
2º trimestre
26
2
3º trimestre
18
3
CURSO ACADÉMICO
2010 / 2011
PROGRAMACIÓN
ÁREA / MATERIA / MÓDULO PROFESIONAL
FRANCÉS SEGUNDO IDIOMA
DEPARTAMENTO
NIVEL
CURSO
FRANCÉS
ESO
2º
OBJETIVOS/COMPETENCIAS BÁSISCAS
LOS OBJETIVOS ,
FINALIDADES Y COMPETENCIAS DE ETAPA ESTÁN EN LA PÁGINA 191
No vamos a hacer la secuenciación de contenidos ya que, al ser coincidentes con las tres últimas
unidades del libro de texto COPAINS NOUVEAU 1; 1º Idioma, ésta se encuentra desarrollada
desde la página 27 hasta la 39 de la presente programación. Pero sí, la temporalización al cambiar
el nº de horas.
Nº sesiones
Unidad
1º trimestre
26
4 y toma de contacto
2º trimestre
26
5
3º trimestre
18
6
192/306
306/193
A / MATERIA / MÓDULO PROFESIONAL
FRANCÉS SEGUNDO IDIOMA
DEPARTAMENTO
NIVEL
CURSO
FRANCÉS
ESO
3º
OBJETIVOS/COMPETENCIAS BÁSICAS
LAS FINALIDADES, COMPETENCIAS Y OBJETIVOS DE ETAPA ESTÁN EN LA PÁG 191
No vamos a hacer la secuenciación de contenidos ya que, al ser coincidentes con las tres
primeras unidades del libro de texto COPAINS NOUVEAU 2; 1º Idioma, ësta se encuentra
desarrollada desde la página 84 hasta la 106 de la presente programación, pero sí la
temporalización, al cambiar el nº de horas.
Nº sesiones
Unidad
1º trimestre
13 por cada unidad
0-1
2º trimestre
26
2
3º trimestre
18
3
AREA / MATERIA / MÓDULO PROFESIONAL
FRANCÉS SEGUNDO IDIOMA
DEPARTAMENTO
NIVEL
CURSO
FRANCÉS
ESO
4º
OBJETIVOS/COMPETENCIAS BÁSICAS
LAS FINALIDADES, COMPETENCIAS Y OBJETIVOS DE ETAPA ESTÁN EN LA PÁG 191
No vamos a hacer la secuenciación de contenidos ya que, al ser coincidentes con las tres últimas
unidades del libro de texto COPAINS NOUVEAU 2; 1º Idioma, ësta se encuentra desarrollada
desde la página 113 hasta la 130 de la presente programación, pero sí, la temporalización al
cambiar el nº de horas.
Nº sesiones
Unidad
1º trimestre
39
4 y toma de contacto
2º trimestre
39
5
3º trimestre
27
6
193/306
306/194
CONTENIDOS DE 1º ESO, 1er idioma (Copains 1. Nouveau)
CONTENIDOS NO SUPERADOS
COMUNICACIÓN ORAL Y ESCRITA
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
Identificar la lengua francesa
Situar Francia
Identificar cosas y personas
Saludar y despedirse
Presentarse
Preguntar y dar informaciones
personales
Expresar la posesión
Describirse y describir a alguien
Presentar a la familia
Opinar sobre las asignaturas
Hablar del horario escolar (hora)
Dar órdenes
Expresar gustos y preferencias
Hablar y opinar sobre el tiempo
libre
Decir dónde se va y lo que se hace
el fín de semana
Emplear fórmular de cortesía
Hablar de la comida y los alimentos
Expresaar cantidad, precio
Expresar proyectos
Identificar objetos y describirlos
Hablar del tiempo metereológico
Situar personas y objetos en el
espacio
Hablar de actividades cotidianas
Describir alojamiento, habitación
casa
Contar hasta cien
LENGUA
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
Artículos indeterminados
Avoir/Être
La interrogación; qui est-ce?; Qu´est-ce que
c´est
La negación
Artículos determinados
Verbos en –er/presente e imperativo
El número
Artículo contracot; au - du
Presente Aller/Faire
Presentadores
Adjetivos posesivos, calificativos, de color
Adverbos : assez, très
Preposición y adverbios de lugar
Presente Dormir/Lire
Preposición más Pays- Ville
Condicional de cortesía
Presente Dormir/Prendre/Boire
Artículo partitivo
Futuro próximo
Pasado reciente
ON = NOUS
Los interrgativos Qu´est-ce que .... ? Combien
de.... ? Comment.... ?
Léxico en relación con las situaciones,
funciones y conceptos socio culturales
tratados en las unidades (Lenguas,
nacionalidades, meses del año, estaciones,
animales de compañía, material escolar,
asignaturas, tiempo libre, deportes,
actividades cotidianas, la familia,
metereología, la vivienda, la comida y los
alimentos, los números hasta 100, adjetivos
calificativos para describir personas u cosas…
194/306
306/195
CONTENIDOS
DE 2º DE ESO, 1er Idioma (Copains 2 Nouveau)
CONTENIDOS NO SUPERADOS
COMUNICACIÓN ORAL Y ESCRITA
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
Hablar de lo que te gusta
Saber preguntar
Sugerir, aconsejar
Decir qué hay y qué no hay en una
ciudad
Preguntar e indicar un camino
Hablar del futuro
Presentarse
Hablar de la ropa
preguntar el precio
Saber comprar, elegir y expresar una
necesidad
Contar hasta mil
Hablar y aconsejar sobre la salud
Hablar del estado físico
Contar acontecimientos pasados
Hablar de la televisión
organizar, aceptar o rechazar una
cita
Hablar por teléfono
Hablar de la vida cotidiana de
alguien
Hablar tareas domésticas
Hablar de las vacaciones
Medios de transporte
Describir un viaje
Expresar el deseo
LENGUA
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
El artículo contracto
Il y a/ Il n´y a pas de
c´est +adj
Repaso preposiciones
La comparación
Los adjetivos demostrativos “ce, cet, cette,
ces
El pronombre “en”
La causa
Repaso futuro próximo
Repaso imperativo
Repaso verbos en “er”
verbos choisir y mettre
“mais, et, parce que, aussi, par contre,
comme”
Passé composé con avoir
Verbos del tercer grupo
verbos pouvoir , vouloir, devoir
la
negación
“ne....pas/ne....plus/ne.....jamais”
Expresiones de tiempo: “ souvent, jamais,
tous les jours, etc”
Repaso de las preposiciones + país y ciudad
El pronombre “ y”
à /en + transporte
Verbos pronominales/ positivo y negativo
Passé composé (être)/negativo
Concordancia del participio pasado
j´aimerais
Léxico: ciudad, ordinales, indicaciones,
programas de tv, el cine, adjetivos
calificativos para expresar una opinión,
actividades cotidianas, el cuerpo, los
deportes, expresiones para indicar estados
físicos, prendas de vestir, los numerales
hasta 1000, tareas domésticas, deportes ,
trabajos, los medios de transporte...
195/306
306/196
CONTENIDOS DE 3º DE ESO, 1er Idioma (Copains 3 Nouveau)
CONTENIDOS NO SUPERADOS
COMUNICACIÓN ORAL Y ESCRITA
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
Saludar
Presentarse y hablar de uno mismo.
Describirse y describir personajes.
Hablar de las actividades cotidianas.
Expresar gustos.
Comunicar en clase.
Contar las vacaciones.
Describir la personalidad de un
compañero/a.
Hablar de los oficios y profesiones.
Aconsejar actividades de ocio.
Discutir de deporte.
Expresar su opinión.
Expresar sus gustos musicales.
Hablar de su grupo preferido.
Dar su opinión.
Describir cantantes (físico y
actividades).
Hablar de proyectos.
Organizar la fiesta final de curso.
Imaginar el porvenir.
Describir su vivienda.
Comparar.
Hablar en la mesa.
Pedir y describir objetos.
Discutir del colegio (descripción,
propuestas de mejora)
Expresar deseos.
Describir su ciudad.
Localizar en un plano e indicar el
camino.
Dar consejos.
Expresar la necesidad.
Describir gestos ecológicos.
Presentar a la familia.
Describir y hablar en pasado.
Hablar de las relaciones familiares.
Dar órdenes.
Hablar de la televisión.
Expresar la probabilidad.
LENGUA
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
El presente de indicativo.
Los verbos pronominales.
La frase interrogativa.
Passé composé.
Vocabulario: actividades del día y
actividades de ocio
Adjetivos calificativos (Género y número)
Adverbios de cantidad. Un peu, assez,
plutôt, très, vraiment.
Il faut+ infinitif.
Los pronombres personales COD.
Faire du/ de la / de l’.
Vocabulario : profesiones
Los pronombres personales COI
Los adjetivos posesivos.
El futuro
Vocabulario: la música, instrumentos
El compartivo y el superlativo.
Los artículos partitivos.
El pronombre EN.
Los pronombres posesivos.
Il y a peu/beaucoup/trop de…
Il n’y a pas assez de…
Vocabulario: la casa, el colegio, la comida
À la /chez + nombre de tienda.
Il y a un/une…
Il n’y a pas de …
Preposiciones y adverbios de lugar.
Imperativo (afirmativo y negativo).
Avoir besoin de/d’…
Adverbios de frecuencia: toujours,
quelquefois, jamais.
Vocabulario: la ciudad, tiendas y edificios
El pronombre qui.
El imperfecto.
El impertivo+ toi, moi.
J’ai le droit de/je n’ai pas le droit de…
Vocabulario: la familia, actividades de
jóvenes
196/306
306/197
CONTENIDOS DE 4º DE ESO, 1er Idioma (Copains 4 Nouveau )
CONTENIDOS NO SUPERADOS
COMUNICACIÓN ORAL Y ESCRITA
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
Identificar personas
Identificar el mapa de Francia
Hablar de su entorno
Describir el lugar donde se vive
Describir la ciudad y sus
instalaciones
Situar en el espacio
Preguntar y dar informaciones
Expresar la decepción
Expresar la posterioridad y la
causa
Comparar el campo y la ciudad
Proponer medidas para proteger el
planeta
Expresar el deseo, la condición y
la hipótesis.
Expresar necesidad
Opinar
Hablar y opinar del colegio y las
asignaturas
Expresar la simultaneidad
Tomar notas
Hablar de la prensa
Comentar una noticia
Organizar y realizar una
exposición oral
Hablar del sistema educativo
francés
Comprender cantidades numéricas
altas
Expresar obligación, necesidad,
deseo, duda, un sentimiento
Dar un consejo
Hablar del sistema educativo
francés
Hablar de fiestas y tradiciones
Mostrar acuerdo y desacuerdo
Analizar un anuncio
Convencer a alguien
Reconocer los diferentes registros
de lengua
Hablar de fiestas y tradiciones
Invitar a alguien
Expresar la exclamación
Expresar la sorpresa y el asombro
Contar en pasado
Dar su acuerdo o desacuerdo
Hacer estimaciones, juicios
LENGUA
Negación y la interrogación
Repaso Presente, Imperfecto y Passé Composé
Le pronom “y”
Las preposiciones de lugar
Adjetivos y pronombres interrogativos
A cause de, grâce à, puisque
Repaso futuro, futuro próximo
Pour, afin de+inf
Si+Imparfait+Condicional
Par conséquent, en concéquence, donc, alors
Repaso comparación
Colocación de « déjà « en el Passé Composé
Condicional
Imperativo
Vocabulario: Meteorología, estaciones, medios
de transporte, casa, ciudad, tiendas, adjetivos
para describir ciudad y campo, colores, ecología
naturaleza…
o Adjetivos y pronombres indefinidos
o El pronombre “en”
o Pendant que /alors que
o Uso del Imperfecto para hablar de recuerdos y
costumbres en el pasado
o Il faut/ on doit+infinitif
o Verbos impersonales
o Subjuntivo presente
o Vocabulario: enseñanza, normas de la escuela,
personalidad, deportes de invierno, prensa
escrita, radio, robo,…
o C´est une bonne occasion de / Ça ne
m´intéresse pas de + infinitivo
o Je trouve +adjectif +subjonctif present
o Conectores
o Quel + adjectif ; comme+sujet+verbo
o Pronombres interrogativos, posesivos y
demostrativos
o Passé Composé con Imparfait
o Pluscuamperfecto
Vocabulario: costumbres, publicidad, registros de
lengua francesa, aeropuerto, submarinismo,
excursionismo…
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
197/306
306/198
CONTENIDOS DE 1º DE ESO, 2º idioma (Copains 1 Nouveau): unidades 0 a 3
CONTENIDOS NO SUPERADOS
COMUNICACIÓN ORAL Y ESCRITA
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
Identificar la lengua francesa
Situar Francia
Identificar cosas y personas
Saludar y despedirse
Presentarse
Decir la edad
Decir donde se vive
Deletrear
Preguntar e indicar una dirección
Preguntar y dar informaciones
personales
Expresar la posesión
Describirse y describir a alguien
Presentar a la familia
Opinar sobre las asignaturas
Decir la hora
Hablar del horario escolar
Dar órdenes
LENGUA
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
Artículos indeterminados y determinados
Los pronombres personales
Avoir/Être/s´appeler/Habiter
La interrogación
La negación
Verbos en –er/presente e imperativo
qui est-ce ? qu´est-ce que c´est?
El número
Presentadores
Adjetivos posesivos
Adjetivos calificativos:género y número
Adjetivos de color: género
Le pronombre “on”
La negación con los artículos
Adverbios : assez, très
Preposición à
Vocabulario: las lenguas, nacionalidades, los
números hasta el 100, meses del año,
animales de compañia, estaciones, la familia,
adjetivos para describir el físico y el carácter,
material escolar, asignaturas, días de la
semana, opiniones...
198/306
306/199
CONTENIDOS DE 2º DE ESO, 2º idioma (Copains 1 Nouveau: unidades 4 a 6)
CONTENIDOS NO SUPERADOS
COMUNICACIÓN ORAL Y ESCRITA
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
Hablar y opinar sobre el tiempo
libre
Decir donde se va
Decir lo que se hace el fin de
semana
Emplear fórmulas de cortesía
Pedir y ofrecer bebidas y comidas
Hablar de las comidas
Preguntar y dar un precio
Espresar la cantidad
Hablar de la meteorología
Decir dónde se vive
Describir la casa y la habitación
Identificar objetos y describirlos
Situar personas y objetos en el
espacio
Expresar proyectos
Contar hasta cien
LENGUA
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
Artículos contractos au, du
Sustantivo (género)
Conectores: et, mais
Verbos Faire, aller
Vocabulario: Actividades tiempo libre, ciudad,
profesiones…
Artículo partitivo
Il y a /Il n´y a pas de
Los interrogativos Qu´est-ce que .... ?
Combien de.... ? Comment.... ?
Condicional de cortesía
Futuro próximo
Verbo prendre/boire/vouloire
Vocabulario: números hasta 100, alimentos,
comidas, etapas del día…
Preposición y adverbios de lugar
Preposiciones + pays/ville : en, à, au, aux
Adjetivos posesivos
Repasos verbos del primer grupo“er”
Vocabulario: Meteorología, ciudad, casa,
alojamiento….
199/306
306/200
CONTENIDOS 3º ESO, 2º IDIOMA (Copains 2 Nouveau) : unidades 0 a 3
CONTENIDOS NO SUPERADOS
COMUNICACIÓN ORAL Y ESCRITA
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
Hablar de lo que te gusta
Saber preguntar
Sugerir, aconsejar
Decir qué hay y qué no hay en una
ciudad
Preguntar e indicar un camino
Hablar del futuro
Presentarse
Hablar de la ropa
preguntar el precio
saber comprar ,elegir y expresar
una necesidad
contar hasta mil
Hablar y aconsejar sobre la salud
Hablar del estado físico
Contar acontecimientos pasados
LENGUA
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
Verbos pouvoir, choisir, mettre
Revisión futuro próximo
Revisión imperativo
Revisión verbos en “er”
Passé composé con avoir
Pourquoi? Où? Comment?
Expresiones para aconsejar: “pouvoir +
infinitivo”
Los artículos contractos ( repaso)
Il y a une/ Il n´y a pas de
C´est + adj
Preposiciones ( repaso)
La comparación
Los adjetivos demostrativos: ce, cet, cette,
ces
El pronombre “ en”
La causa
El nombre ( género y número)
À +le/la/l/les
Lexico: La ciudad, los recuerdos, los
ordinales, las indicaciones, la ropa, los
colores, el “Look”, los números hasta mil, el
cuerpo, expresiones para indicar estado
físico...
200/306
306/201
CONTENIDOS
4º ESO, 2º Idioma (Copains 2 Nouveau: unidades 4 a 6)
CONTENIDOS NO SUPERADOS
COMUNICACIÓN ORAL Y ESCRITA
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
Hablar de los programas de TV
Organizar una cita
Aceptar/rechazar una invitación
Excusarse
Hablar por teléfono
Hablar de la vida cotidiana de
alguien
Hablar de las obligaciones de la
casa
Contar hechos pasados
Hablar de las vacaciones
Medios de transporte
Describir un viaje
Expresar el deseo
LENGUA
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
Conectores: mais, et, parce que, aussi, par
contre, comme
La negación: ne…pas/plus/jamais
Verbos del tercer grupo
Verbos Vouloir, devoir
Vocabulario: programas de TV, cine,
opiniones…
Expresiones de tiempo: souvent, jamais,
Tous les tours…
Jouer à/de
Verbos pronominales: formas afirmativas y
negativas
Passé composé negativo
Vocabulario: deportes, música, actividades
cotidianea, tareas domésticas…
Repaso de las preposiciones + paises y
ciudades
à/en + transporte
Pronombre “y”
Passé composé con être
Concordancia del participio pasado
J´aimerais…
Vocabulario: Vacaciones, medios de
transporte, adjetivos calificativos para
expresar una opinión…
201/306
306/202
TEMPORALIZACIÓN ESO
ESO PRIMER IDIOMA
1ºESO primer idioma (4 horas/semana *) “Copains 1 Nouveau”
Primer trimestre: Toma de contacto, unidad 0,1 y 2.
Segundo trimestre: unidad 3 y 4.
Tercer trimestre: unidad 5 y 6.
2º ESO primer idioma (5 horas/semana) “Copains 2 Nouveau”
Primer trimestre: toma de contacto, unidad 0,1 y 2.
Segundo trimestre: unidad 3 y 4.
Tercer trimestre: unidad 5 y 6.
3º ESO primer idioma (4 horas/semana
) "Copains 3 Nouveau”
Primer trimestre: toma de contacto, unidad 1,2.
Segundo trimestre: unidades 3 y 4.
Tercer trimestre: unidad 5 y 6.
4º ESO primer idioma (4 horas/semana) "Copains 4 Nouveau"
Primer trimestre: toma de contacto, unidad 0,1 y 2.
Segundo trimestre: unidades 3 y 4.
Tercer trimestre: unidad 5 y 6.
Eso SEGUNDO IDIOMA
1º ESO segundo idioma (2 horas/semana) “Copains 1 Nouveau”.
Primer trimestre: Toma de contacto, unidad 0 y 1.
Segundo trimestre: unidad 2.
Tercer trimestre: unidad 3.
2º ESO segundo idioma (2 horas/semana) " Copains 1 Nouveau"
Primer trimestre: toma de contacto, unidades 4.
Segundo trimestre: unidades 5.
Tercer trimestre: unidades 6.
3º ESO segundo idioma (2 horas / semana) “Copains 2 Nouveau”
Primer trimestre: toma de contacto, unidades 0 y 1.
Segundo trimestre: unidades 2
Tercer trimestre: unidades 3
4º ESO segundo idioma (3 horas/semana) "Copains 2 Nouveau”
Primer trimestre: toma de contacto, unidad 4
Segundo trimestre: unidad 5
Tercer trimestre: unidad 6
*lectura de libros en 1º de ESO 1er idioma, se dedicará una hora a la semana: lectura
colectiva en voz alta y ejercicios de comprensión. En el resto de grupos lectura de un
libro al trimestre, en francés adaptado al nivel.
202/306
306/203
METODOLOGÍA APLICABLE
Para elegir un enfoque metodológico y unas actividades concretas, hemos tenido en cuenta los
siguientes criterios:
>El aprendizaje no es uniforme, cada alumno tiene su propia trayectoria de adquisición en la que
intervienen factores como la motivación, los conocimientos previos, la actitud hacia el idioma, el
tipo de aprendizaje privilegiado anteriormente... Según esto, partir de las experiencias previas de
los alumnos les facilitará el aprendizaje. Pero, teniendo en cuenta que el alumno evoluciona a lo
largo de proceso de aprendizaje, habrá que adaptar objetivos, contenidos y materiales a la
evolución de los alumnos.
>La adquisición/aprendizaje no se produce de forma lineal: es un proceso global en el que al
principio hay simplificación. El progreso consiste en matizar y enriquecer progresivamente esta
aprehensión global del sistema. Los errores del alumno en este estadio intermedio de adquisición
de la lengua son indicadores del sistema que se construye, su gramática interna y sus
mecanismos de aprendizaje. Según esto, el error forma parte del aprendizaje como
procedimiento utilizado para aprender.
>En los primeros momentos del aprendizaje de una lengua hay a menudo periodos de
silencio que recubren una intensa actividad de procesamiento de información. Este
proceso permitirá al alumno, algún tiempo después producir mensajes. En este sentido, las
actividades receptivas desempeñan un papel importante en el aprendizaje de la LE, ayudando a
desarrollar competencias concretas de comprensión, contribuyen a desarrollar la competencia
comunicativa general.
> El desarrollo de las destrezas lingüísticas (escuchar, hablar, leer, escribir) se hará de
forma integrada. En la vida real la mayoría de las actividades comunicativas movilizan
destrezas distintas. Por tanto, a pesar de que al aprender una lengua se desarrollen más las
destrezas receptivas, es necesario consolidar las destrezas productivas de modo que los alumnos
sean capaces de comunicar en francés con un mínimo de fluidez y corrección.
>El aprendizaje cooperativo favorece la comunicación. Esto implica que la organización del
espacio debe ser flexible para permitir el trabajo eficaz en grupos, por parejas o todo el grupo
clase
Nuestras opciones metodológicas seguirán unas pautas que favorezcan el desarrollo de la
competencia de comunicación de los alumnos. Estas pautas se manifiestan en la forma de
seleccionar las actividades para introducir los contenidos:
Comprensión oral (dar apoyo escrito después del oral).
Aspectos no lingüísticos de la comunicación (gestos, tono de voz, implícitos...)
>Fonética (contextualizada, destacando los sonidos, las grafías, la entonación y el ritmo
distintos a los del español y oposiciones significativas que faciliten el paso de un código a otro).
>Gramática (funcional, partiendo de la situación de comunicación y comparando con el español
aquellos aspectos que, por ser diferentes, plantearán más problemas).
>Producción (estar atento a las necesidades de comunicación de los alumnos para dar el
vocabulario y estructuras cuando las necesiten, pero crear también la necesidad de comunicar a
través de preguntas).
203/306
306/204
>Auto-corrección y la corrección de los compañeros será clave en un aprendizaje
progresivamente autónomo.
> Lectura, desarrollar estrategias de comprensión escrita de textos cortos y la lectura extensiva
de libros en francés adaptado.
La orientación metodológica se puede resumir en los siguientes puntos:
• Prioridad en el uso correcto de la lengua extranjera (morfología, sintaxis y fonología),
tanto oralmente como por escrito.
• Planteamiento de los contenidos de forma explícita.
• Estructuración de los contenidos de forma fija para facilitar al alumno su localización en las
Unidades Didácticas.
• Fomentar un aprendizaje activo en el que el alumno siempre pueda interactuar con el
profesor o con el resto de la clase.
• Empleo de materiales motivadores.
• Facilitar al alumno las estrategias necesarias para que su aprendizaje sea autónomo y
reflexivo.
Las tareas o actividades integran los objetivos, los contenidos y la evaluación, conformando
unidades de programación. Entre otros criterios, en el diseño de las actividades y tareas se han
tenido en cuenta las etapas a seguir en su desarrollo, los conocimientos previos, el tratamiento
integrado de los componentes lingüísticos, destrezas y estrategias, los logros finales que se
pretenden conseguir y las posibilidades de adaptación a la diversidad del aula.
Hemos explicado las actividades extras desarrolladas por el Departamento en cuanto a la lectura
en las primeras páginas de esta programación para resaltar la importancia que siempre le hemos
dado a este apartado.
El aprendizaje del francés proporciona al alumno no solo unas competencias para poder
comunicarse, sino que también le proporciona unos conocimientos culturales y sociales de la
cultura cuya lengua está estudiando, que le ayudarán a conformar una personalidad abierta y
tolerante hacia lo diferente. Se conseguirá de esta manera la formación integral del individuo.
A partir de estos presupuestos, al inicio del curso partiremos de una sesión inicial de toma de
contacto que permitirá una puesta en común y una mayor implicación de los alumnos en el
aprendizaje. Esta fase se concretará en los siguientes documentos:
-Ficha inicial para conocer su identidad, sus motivaciones, sus actitudes hacia el
idioma, sus experiencias de aprendizajes anteriores...
-Propuesta metodológica: explicación del trabajo de una unidad.
-Explicación de criterios de evaluación: contrato de aprendizaje.
204/306
306/205
FICHA INICIAL. PRIMERA TOMA DE CONTACTO
Objetivos:
Empezar a conocerse integrándose en actividades de grupo.
• Reflexionar sobre la lengua francesa
• Descubrir las claves de un aprendizaje progresivamente autónomo.
• Propuesta de metodología y evaluación a negociar.
• Desarrollar la atención y la escucha. Implicarse en el aprendizaje.
• Iniciarse en los sonidos y elemento de la lengua francesa (si necesario).
CONTENIDOS
Conceptos
Ficha inicial:
Identidad, motivaciones,
conocimientos previos, actitud
hacia el francés, aprendizajes
anteriores...
Contrato de Aprendizaje:
Criterios de evaluación.
Esquema tipo de unidad.
Análisis de la situación
De comunicación.
Actividad de toma de contacto
con la lengua francesa.
Procedimientos
Movilizar estrategias adquiridas
en LM y LE1 para la
comprensión oral y escrita.
Atención hacia los aspectos no
lingüísticos de la comunicación.
Actitudes
Aceptar las diferentes
formas de trabajar
participando de forma
reflexiva y creativa.
Reconocer una situación a
través de indicios textuales e
icónicos.
Actitud positiva ante el
esfuerzo que supone el
acercamiento a una lengua
y culturas diferentes de la
propia.
Formular hipótesis a partir de
imágenes teniendo en cuenta
los conocimientos previos.
Reconocer la importancia de
poder comunicarse en
francés.
Aceptar que para
comunicarse es necesario
entender cada uno de los
elementos del discurso.
205/306
306/206
FICHA INICIAL ESO
Nombre:
Grupo:
1. -¿Hablas francés?
2. -¿Has estado alguna vez en Francia o en otro país de habla francesa?
3. -¿Si has estado, qué es lo que más te ha llamado la atención?
4. -¿Qué te gustaría aprender este curso en la clase de francés?
5. -Prefieres trabajar
o
o
o
individualmente
en grupo
de las dos formas
6. -Explica el porqué de la respuesta anterior:
7. -Estos son los instrumentos de evaluación de nuestra asignatura. Tienes 10 puntos para
repartir entre los diferentes apartados según la importancia que tú le des a cada uno:
La participación oral en clase de todos los días, respetando a los compañeros y
al profesor,
reconociendo los errores y
superando las dificultades.
o La organización del trabajo personal, haciendo los deberes puntualmente y
ordenando bien el cuaderno de clase.
o La participación en los trabajos de grupo valorando las aportaciones de los
demás y colaborando activa y positivamente.
o Las pruebas de evaluación orales escritas, demostrando interés, esfuerzo y
rigor en la realización de las mismas.
8. -Cuando te pones a estudiar, ¿de qué forma se te queda mejor lo que estás estudiando?
Puedes marcar dos opciones.
o memorizo según el lugar, forma o color lo que viene en el libro o cuaderno.
o prefiero decir y escuchar la lección en voz alta con un amigo. subrayo lo más
importante y me aprendo los esquemas.
o cuando pierdo la concentración voy a beber o al baño y después puedo seguir
estudiando.
o tengo que estudiar dando paseos y repitiéndolo en voz alta.
o sólo con escuchar al profesor se me quedan la mayoría de las explicaciones.
o
9. Explica o dibuja cómo te imaginas una clase de francés.
206/306
306/207
-PROPUESTA METODOLÓGICA: explicación del trabajo de una unidad
1.-Presentación de los objetivos de la unidad.
2.-Presentación de la situación de comunicación que dominará en la unidad con dibujos e
imágenes.
3.-Actividades de reflexión lingüística con documentos sonoros, visuales y escritos.
4.-Actividades de producción oral y escrita. Lire et écrire. Écouter et parler.
5.-Gramática. La presentación de los contenidos gramaticales se harán a través de los
procedimientos siguientes: observar, conceptualizar, memorizar y practicar. En esta fase
utilizaremos también un Cuaderno de actividades para memorizar, practicar y aplicar.
6.-Vocabulario: actividad que facilita la adquisición del léxico aparecido en la unidad o de
ampliación del campo semántico.
7.-Fonética, ritmo y entonación. Actividades para la adquisición del sistema fonético francés,
de manera graduada.
8.-Proyecto, una serie de actividades comunicativas globales, basadas en los aprendizajes
realizados hasta el momento. Se hacen siempre en grupos y están orientados a una tarea final
comunicativa de contenido sociocultural.
9.- Balance final, actividades y resumen de contenidos trabajados
-EXPLICACIÓN CRITERIOS DE EVALUACIÓN. CONTRATO DE TRABAJO
Contrato de aprendizaje
1. Participación oral en clase todos los días.
-Respetar e interesarse por la participación de los demás.
-Reconocer el error como parte del aprendizaje: autocorregirse y corregir a los compañeros
-Superar las dificultades utilizando estrategias adquiridas en lengua materna / lengua
extranjera.
2. Organización del trabajo personal.
-Hacer los deberes todos los días.
-Llevar al día el cuaderno de clase y bien organizado.
3. Participación en el trabajo de grupo.
-Aprender a negociar.
-Aprender a evaluar y a autoevaluarse.
-Hacer aportaciones positivas al grupo.
-Valorar las aportaciones de los demás.
4. Pruebas de evaluación orales / escritas.
-Esfuerzo en la preparación.
-Interés y rigor en la realización de las pruebas.
207/306
306/208
El documento de propuesta de criterio de evaluación para el alumnado está desarrollado en el
siguiente punto.
EVALUACIÓN: PROCEDIMIENTOS, INSTRUMENTOS Y CRITERIOS
PROCEDIMIENTOS DE EVALUACIÓN
En una enseñanza centrada en el aprendizaje y buscando la progresiva autonomía del alumno, la
evaluación es un elemento fundamental para orientar la práctica educativa y no debe ser utilizada
exclusivamente como mera certificación.
La evaluación que sigue nuestro Departamento así como los libros de texto que tenemos en los
distintos niveles, contempla la utilización de tres procedimientos de evaluación:
Evaluación inicial.
− Al principio del proceso de aprendizaje: aunque algunos alumnos sean principiantes en el
aprendizaje del francés, no lo son en su lengua materna ni necesariamente en otra lengua
extranjera, por lo tanto, tienen ya un grado diferente de desarrollo lógico y formal y un
bagaje cultural difícilmente equiparable. Por lo tanto conviene comprobar cuáles son sus
conocimientos, sus habilidades y sus actitudes, aunque sea de manera relativa. Con este fin
los libros de texto cuentan con la unidad 0, con la presentación de los objetivos de cada
unidad, y también contamos con las fichas elaboradas por los profesores del Departamento.
Tras el repaso se hará la prueba inicial.
− Todo lo dicho nos permite hacer un diagnóstico inicial y orientar el proceso de enseñanzaaprendizaje.
Evaluación contínua.
− A lo largo del proceso de aprendizaje:
− Conviene controlar el progreso de los aprendizajes de los alumnos para determinar sus logros
y sus carencias, identificar las causas de sus dificultades, y poner en marcha las medidas de
apoyo y ayuda apropiadas. Todo esto se hace mediante:
− *La observación contínua.
− *La recogida de material elaborado en clase o en casa.
− *Las fichas de autoevaluación: estrategia de control dirigido para que el alumno tome
conciencia de lo que ha aprendido y de lo que le queda por aprender.
Esta evaluación formativa permite, tanto al profesor como a los alumnos, situarse a lo largo
de cada periodo en relación a los objetivos propuestos.
Evaluación final o sumativa.
-Después de un periodo más o menos largo de aprendizaje: conviene obtener un balance
puntual para comprobar el grado de adquisición de los contenidos programados. En nuestros
textos se proponen una serie de bilans, después de cada unidad o serie de unidades, así como de
test complementarios. Las pruebas reflejan la suma de los logros adquiridos al final de cada
unidad o periodo de aprendizaje.
INSTRUMENTOS DE EVALUACIÓN:
1. La observación continua del alumno en el grupo clase será nuestro primer
instrumento de evaluación (choca con la ratio en ciertos grupos). Cualquier actividad de clase
servirá para evaluar, teniendo en cuenta la actitud positiva y de respeto del alumno hacia sus
compañeros y el profesor y de interés y afán de superación hacia la materia. Ésto será calificado
en el cuaderno del profesor.
2. el trabajo personal y la realización puntual de las tareas para casa será el segundo
punto de referencia. Será recogido en el cuaderno del profesor según tarea realizada o no
realizada. Se valorará además el cuaderno de la asignatura, al menos una vez en cada
evaluación.
3. La participación en los trabajos de grupo será otra referencia importante porque
facilita el aprendizaje favoreciendo la integración del alumnado y promoviendo su participación y
su autoestima. Se aprende a negociar, a valorar las aportaciones de los demás, a esforzarse en
208/306
306/209
hacer aportaciones positivas, por lo tanto se aprende a evaluar y a autoevaluarse. Todo dentro de
un marco de respeto donde tan importante es escuchar como ser escuchado.
4. El cuarto instrumento serán las pruebas específicas de evaluaciones orales y
escritas. Se valorarán el interés y esfuerzo en la preparación así como el rigor en la realización.
La periodicidad de los controles, tanto orales como escritos, será la establecida por cada
profesora con su grupo. Al final de cada evaluación se realizará un examen global, de los
conceptos fundamentales impartidos en clase y correspondientes al tema o temas estudiados.
La nota final de junio será el resultado de la media ponderada de las evaluaciones. Cada acción
disruptiva durante la realización de un examen restará nota. Así como el intento de copiar
implicará una calificación de 0 en dicho examen.
CONTRATO DE APRENDIZAJE
INDICADORES PARA EVALUAR ESO 1ºCICLO
EVALUACIÓN FORMATIVA 40%
ACTITUDES Y TRABAJO
Tiene curiosidad
Acepta la lengua FR para comunicar en clase
COMUNICACIÓN
Respeta la otra cultura
Respeta a los demás
Participa oralmente en clase todos los días
Corrige como dinámica de ayuda
Trabajo de grupo /1p
Contenido
Presentación oral/digital
APRENDIZAJE
Trabajo individual /2p
Deberes/Cuadernos
Corrección exámenes
Autonomía
Colaboración/Creatividad
Regularidad
Presentación/Organización
Contenido/Progreso
EVALUACIÓN SUMATIVA 60%
CONTROLES/ EXÁMENES
CONCEPTOS
ORALES
ESCRITOS
PROCEDIMIENTOS
PO / CO
Vocabulario
Gramática
Conjugación
CE / PE
209/306
306/210
1er ciclo ESO
¿Cómo estudiar?
Trabajo diario y Actitudes
40%
Atención y participación oral todos los días en clase.
Participación responsable en el aprendizaje y el trabajo de grupo.
Organización y regularidad en el trabajo personal:
• Hacer los deberes puntualmente.
• Estudiar la gramática, vocabulario y expresiones, practicando la
pronunciación.
• Cuaderno bien presentado, organizado con las fotocopias por
días de clase y la fecha en francés.
Exámenes
60%
Preparar bien las pruebas de evaluación orales y escritas
210/306
306/211
CONTRATO DE APRENDIZAJE
INDICADORES PARA EVALUAR ESO 2ºCICLO
EVALUACIÓN FORMATIVA 30%
ACTITUDES Y TRABAJO
Tiene curiosidad
Acepta la lengua FR para comunicar en clase
COMUNICACIÓN
Respeta la otra cultura
Respeta a los demás
Participa oralmente en clase todos los días
Corrige como dinámica de ayuda
Trabajo de grupo
Contenido
Presentación oral/digital
Autonomía
Colaboración/Creatividad
APRENDIZAJE
Trabajo individual
Deberes/Cuadernos
Corrección exámenes
Regularidad
Presentación/Organización
Contenido/Progreso
EVALUACIÓN SUMATIVA 70%
CONTROLES/ EXÁMENES
CONCEPTOS
ORALES
ESCRITOS
PROCEDIMIENTOS
PO / CO
Vocabulario
Gramática
Conjugación
CE / PE
211/306
306/212
2º ciclo ESO
¿Cómo estudiar?
Trabajo diario y Actitudes
30%
Atención y participación oral todos los días en clase.
Participación responsable en el aprendizaje y el trabajo de grupo.
Regularidad y progreso en el trabajo personal:
• Hacer los deberes puntualmente.
• Estudiar la gramática, vocabulario y expresiones, practicando la
pronunciación.
• Cuaderno bien presentado, organizado con las fotocopias por
días de clase y la fecha en francés.
Exámenes
70%
Preparar bien las pruebas de evaluación orales y escritas
212/306
306/213
Nuestros textos incluyen para reforzar estos instrumentos los siguientes materiales:
o
o
En el Cahier d’activités, al final de cada Unidad Didáctica, los alumnos encontrarán una
página Podium en la que ellos podrán consignar desde el punto de vista lingüístico,
gramatical, de estrategias de aprendizaje, de pronunciación y de cultura lo que saben
hacer y en qué grado.
El Cuaderno de evaluaciones nos ofrece material fotocopiable de cada Unidad para evaluar
la gramática, la escucha, la lectura y la escritura. Asimismo, tenemos seis páginas
correspondientes a las seis Unidades del libro en las que el alumno podrá autoevaluarse en
las cinco destrezas (escuchar, leer, conversar, hablar y escribir), señaladas en el Portfolio
europeo de las lenguas.
CRITERIOS DE EVALUACIÓN:
o
o
o
o
o
o
o
Los criterios de evaluación estarán orientados verificar las capacidades desarrolladas
con relación a los objetivos de la etapa:
Capacidad de comprensión oral y escrita: identificar la información global de mensajes
orales emitidos en francés en el aula tanto por el profesor como por los alumnos, y
relativos a situaciones familiares para ellos.
Capacidad de producción oral y escrita: utilizar el francés en los intercambios orales en
el aula de manera comprensible y siguiendo modelos, aplicando estrategias de
comprensión y de producción oral.
Capacidad de comprensión lectora: identificar la información de mensajes escritos en
francés de estructura sencilla y extensión limitada, referidos a situaciones de
comunicación habituales para el alumno tales como el entorno familiar, el centro
escolar, los amigos , ocio...
Capacidad de reflexión lingüística: redactar mensajes cortos y sencillos, siguiendo
modelos y aplicando estrategias de producción escrita, sobre temas habituales de la
vida cotidiana.
Capacidad de aprendizaje autónomo: iniciar el análisis del funcionamiento del francés
para controlar el aprendizaje en la comparación con la propia lengua.
Capacidad de reconocer y apreciar aspectos socioculturales: iniciar el descubrimiento
de ciertos hábitos culturales franceses relacionándolos con los propios y valorando
positivamente las maneras diferentes de concebir e interpretar la realidad.
CRITERIOS DE CORRECCIÓN:
Para evaluar las tareas hemos hecho una graduación por niveles.
La graduación recoge en progresión, dos categorias de criterios:
*Corrección formal.
*Adecuación comunicativa.
Dentro de la corrección formal hemos hemos distinguido subcriterios referidos a la
producción oral y a la producción escrita.
213/306
306/214
Producción escrita:
a. Corrección formal: 5 puntos sobre 10
*Gramaticalidad, ortografía y riqueza léxica.
*Inteligibilidad del texto producído.
b. Adecuación comunicativa: 5 puntos sobre 10
*Adecuación a la situación y al contexto.
*Resolución de la tarea.
*Respuesta adecuada al objetivo comunicativo.
*Organización coherente del discurso: uso de conectores.
RESUMEN CRITERIOS DE CALIFICACIÓN DE LAS PRODUCCIONES ESCRITAS
Adaptación del
discurso a la
situación de
comunicación
Incapaz
Con dificultad
Sí, de manera
aceptable
Sí, de manera
aceptable
Si
Organización
del discurso
No
Clara dificultad
Usa modelos
Usa
estructuras
sencillas
Si
Uso del léxico
No
No Léxico
básico
Dominio del léxico
básico
Básico y
adaptado al
contexto
Más variado
que el básico
Construcción
gramatical
Errores graves.
Impiden la
comprensión del
mensaje
Errores
numerosos.
Dificultan la
comprensión
del mensaje
Errores numerosos.
No impiden la
comprensión
Escasos. No
impiden la
comprensión
del mensaje
Muy escasos.
No impiden la
comprensión
del mensaje
Ortografía
Mala
Interfiere en la
comprensión
No interfiere en la
comprensión
No interfiere
en la
comprensión
Escasos
errores. No
interfiere en la
comprensión
Presentación
Muy deficiente
Deficiente
Aceptable
Bastante
aceptable
Bastante
aceptable
NOTA
Insuficiente
Insuficiente
Suficiente/Bien
Notable
Sobresaliente
Producción oral:
a. Adecuación comunicativa: 6 puntos sobre 10
*Expresión adecuada a la situación y al contexto.
*Comprensión del mensaje producído por otros interlocutores.
*Fluidez y soltura de la expresión.
*Organización y coherencia del discurso: uso de conectores.
*Capacidad de reacción ante el interlocutor.
b. Corrección formal: 4 puntos sobre 10
*Entonación y pronunciación.
*Gramaticalidad y riqueza léxica.
214/306
306/215
RESUMEN CRITERIOS DE CALIFICACIÓN DE LAS PRODUCCIONES ORALES
Sí, lo inicia y lo
mantiene, aunque
no lo concluya de
manera autónoma
Adaptación del
discurso a la
situación de
comunicación
Incapaz
Con dificultad
Uso de
estrategias de
comunicación
No
Recurso al
español
Sí, no lingüísticas
Sí, lingüísticas
y no
lingüísticas
Sí, variados,
lingüísticas y no
lingüísticas
Organización
del discurso
No
No, pero se
esfuerza
Utiliza modelos y
necesita ayuda
Sí. Utiliza
modelos
Sí, y a veces
prescinde del
modelo
Léxico
No
Básico
Dominio del básico
Básico y
adaptado al
contexto
Más variado que el
básico
Construcción
gramatical
Errores
graves.
Errores
numerosos,
Interfieren en
la comprensión
Errores numerosos.
No interfieren en la
comprensión
Errores poco
numerosos. No
interfieren en
la comprensión
Escasos
Pronunciación
y entonación
Muy
deficientes
Deficientes
Aceptables
Bastante
aceptables
Bastante
aceptables
NOTA
Insuficiente
Insuficiente
Suficiente/Bien
Notable
Sobresaliente
Sí, dificultades para Sí, lo inicia y lo
iniciarlo
mantiene,
GARANTÍAS DE OBJETIVIDAD:
Las profesoras del Departamento consideramos estrictamente necesario informar al alumno/a
de todo aquello que concierne nuestra asignatura, especialmente en lo referente a la evaluación
que practicamos .
1. Se informará sobre calendario y contenidos de las distintas puebas, fechas de realización y
valoración de cada una de las preguntas.
2. Las pruebas escritas se devolverán momentáneamente al alumno/a, una vez corregidas,
puntuadas y comentadas para que éste compruebe sus errores. Una vez comprobados los
errores se devolverán las pruebas al profesor/a para guardarlos en el departamento el
plazo reglamentario. Ésta revisión también podrá ser realizada junto con el profesor de
forma individual.
3. Los cuadernos y trabajos serán revisados y puntuados por el profesor/a y devuelto a los
alumnos.
4. Los alumnos tendrán derecho a reclamar: en caso de duda, o error de calificación
siguiendo el procedimiento que se tenga establecido en el Centro.
Es por esto que, como hemos dicho, al principio de curso dedicamos unas cuantas sesiones a lo
que llamamos toma de contacto y al contrato de aprendizaje, utilizando los documentos
elaborados por el Departamento. Es evidente que cada profesora adaptará todas estas pautas
siguiendo las características, edad, nivel, grupos-clase... y hará los cambios que considere
oportunos, previo debate en reunión de Departamento.
215/306
306/216
Criterios de evaluación de la prueba extraordinaria de septiembre
En aplicación de la normativa vigente las pruebas extraordinarias para ESO se realizarán en
Septiembre para aquellos alumnos que no hayan superado nuestra asignatura. El examen será
una prueba escrita sobre la totalidad de los contenidos mínimos establecidos para cada nivel y
curso por el Departamento y de los que será informado el alumno en Junio en su informe
individual.
216/306
306/217
I.E.S. “LOS BOLICHES”
INFORME COMPLEMENTARIO DE EVALUACIÓN
ESO
2010 / 2011
Curso:
Trabajo y
rendimiento
Actitud
Asistenci
a
ALUMNO/A:
PROFESOR/A:
TUTOR/A:
DEPARTAMENTO DE FRANCÉS
No asiste con regularidad a clase
No es puntual
Asistencia insuficiente para evaluar objetivos
mínimos
No respeta normas de convivencia
Actitud ante la asignatura
negativa
pasiva
correcta
positiva
No trae material
No trabaja en clase
No mantiene la atención
No entrega deberes
Exámenes en blanco/No se presenta a exámenes
Se esfuerza pero tiene dificultades
Se le ha hecho adaptación curricular. Dificultades de aprendizaje:
DESARROLLO DE CAPACIDADES PREVISTAS EN LOS OBJETIVOS GENERALES
Desarrolló al máximo las capacidades
Desarrolló de forma suficiente las capacidades
No desarrolló todas las capacidades pero se aprecia madurez y posibilidades de completar su desarrollo en
estudios posteriores.
No desarrolló todas las capacidades y no se aprecia madurez ni posibilidades de completar su desarrollo en
estudios posteriores.
MEDIDAS EDUCATIVAS para que el alumno/a consiga los objetivos previstos para esta asignatura:
• Estudiar la gramática y vocabulario correspondientes a los contenidos no superados.
• Repasar los contenidos adquiridos y trabajar los no adquiridos, para expresarse correctamente, con las
actividades siguientes:
Ejercicios del Libro y Cuadernillo de Actividades de los contenidos no superados.
Fotocopias con actividades de refuerzo:
Cuadernillo con actividades de refuerzo:
Resúmenes de cada tema.
11.
Otras medidas: ……………………………………………………………………...
217/306
306/218
ACTIVIDADES RECUPERACIÓN / SEGUIMIENTO DE PENDIENTES
Este punto fue especialmente trabajado el curso anterior y plasmado “en el programa
de refuerzo 1º y 2º de ESO” y entregado en Jefatura. La jefa de Departamento lo lleva
a cabo, ampliándolo a todos los grupos y niveles en la libreta de refuerzo educativo.
Cuando un alumno falte, por enfermedad larga o expulsión, se le entregará un plan de trabajo
para el periodo en que no pueda asistir a las clases. Se completará la ficha siguiente adjuntando
el material complementario que sea necesario:
Departamento de Francés
2.00../2.00..
Plan de trabajo durante la ausencia
fecha del………..… al ……………
Alumno:
Curso:
Tutor/a:
Libro de texto:
Unidad:
Objetivos:
Contenidos de gramática y vocabulario:
Actividades del libro:
Actividades del cuaderno de ejercicios:
Actividades complementarias:
Observaciones:
El Departamento dispone de un banco de fichas con actividades de refuerzo y autoevaluación que
les permite un trabajo individual más autónomo, sobre todo en los grupos más numerosos, y una
integración posterior en clase.
La propia dínámica de nuestra asignatura de repaso contínuo ayuda a ir superando, poco a poco,
las dificultades.De todo lo concerniente a esta recuperación tendrán la información a través del
profesor tutor, del jefe del Departamento y por los tablones informativos del centro y del aula.
Nuestro Departamento hace todo lo posible para que estos alumnos superen la materia
pendiente, y esto se vé reflejado en los buenos resultados.En los alumnos de no continuidad
vamos, con el tiempo, obteniendo mejores
resultados: la atención prestada y la buena
información a los alumnos y padres favorezce el interés y por consiguiente los resultados.
218/306
306/219
FICHA DE SEGUIMIENTO DE ASIGNATURAS PENDIENTES
DEPARTAMENTO:
FRANCÉS
NIVEL (ESO, BACH, O CICLO FORMATIVO):
CURSO:
1º, 2º, 3º
ASIGNATURA:
CURSO 2.010 – 2.011
ESO
FRANCÉS 1º y 2º IDIOMA
1.-Los alumnos que están matriculados en francés este curso podrán aprobar la
materia pendiente:
a. Aprobando el francés en cualquier evaluación. Se les facilitarán fichas de
recuperación.
b. Aunque no aprueben el francés del curso en el que están, pueden aprobar la materia
pendiente si han desarrollado las actitudes y procedimientos adecuados para ese
nivel.
c. Si aún así no aprueban, tendrán una prueba escrita en abril de la materia pendiente.
2.-Los alumnos que no cursan francés este año tendrán que cumplir con los dos
requisitos siguientes:
a. Se pondrán en contacto con la jefa del Departamento que les dará unas fichas de
recuperación para entregar en la fecha indicada.
b. Examen de toda la materia que se realizará en abril.
c. Teniendo en cuenta que la jefa del departamento no conoce a éstos alumnos/as se
pedirá informe verbal al tutor, para valorar su rendimiento y actitudes en la nota
final.
MATERIA ESO 2º IDIOMA:
MATERIA ESO 1º IDIOMA:
1º ESO, UNIDADES 0 a 3
(Copains 1 Nouveau )
1º ESO (Copains 1 Nouveau)
2º ESO (Copains 2 Nouveau)
2º ESO, UNIDADES 4 a 6
(Copains 1 Nouveau)
3º ESO (Copains 3 Nouveau)
3º ESO, UNIDADES 0 a 3
(Copains 2 Nouveau)
OBSERVACIONES
Entregado al tutor/a:....../......../20.......
Firmado:............................................
219/306
306/220
MATERIALES/ RECURSOS DIDÁCTICOS
Libros de texto para primer idioma:
Libros de texto para segundo idioma:
1º E.S.O.: "Copains 1 “ Nouveau Oxford
1ºESO: "Copains 1"Nouveau Oxford
2º E.S.O.: "Copains 2" Nouveau Oxford
2ºESO: "Copains 1 “ Nouveau Oxford
3º E.S.O.: "Copains 3" Nouveau Oxford
3ºESO: "Copains 2” Nouveau Oxford
4º E.S.O.: "Copains 4" Nouveau Oxford
4ºESO: "Copains 2" Nouveau Oxford
Material de apoyo:
Libros de lectura adaptada.
Diccionarios.
Gramáticas.
Ejercicios complementarios.
Vídeos. Películas
Canciones.
Revistas para jóvenes.
Material para ser utilizado en la “aulas TIC”, (relación libro de registro)
Página web de Francés “exorcices en ligne” con ejercicios de repaso y apoyo.
Enlace htp/francés.iesboliches.org/exorcices.online/exorcices ligne.htm
Todo el material disponible en el departamento y en la biblioteca, cuya relación consta en el
libro de registro de entrada custodiado en el Departamento.
Y sobre todo el más importante “el material humano”: con alumnos dispuestos a aprender, a
pesar de las carencias, y profesoras dispuestas a enseñar, a pesar de los obtáculos.
220/306
306/221
MEDIDAS DE ATENCIÓN A LA DIVERSIDAD
Flexibilidad, diversidad y cooperación, es evidente que cada individuo es un ser singular
con unas necesidades particulares, por eso el profesor tiene que, en la medida de lo posible,
proporcionar a cada uno el material específico para que alcance sus objetivos comunicativos a
corto o a medio plazo, al igual que debe ofrecer material complementario a aquellos alumnos más
capacitados. Todos ellos deben trabajar de manera c ooperativa a lo largo del curso, creando en
el ámbito del aula un ambiente de respeto que pueda trasladarse a otros ámbitos de su vida.
Nuestro proyecto educativo, centrado en el aprendizaje, trata de estimular las capacidades de los
alumnos para que lleguen a alcanzar los objetivos de área y el objetivo final, que es aprender a
comunicar en francés. Con las fichas iniciales y el repaso oral de principio de curso vamos
conociendo a los alumnos. LA observación continua de la clase nos ayudará a programar
actividades de refuerzo que les permitan desarrollar actitudes, procedimientos y estrategias, de
forma que cada alumno pueda apoyarse en las que domina mejor.
La metodología tendrá la flexibilidad necesaria para atender a la diversidad de estilos y
ritmos de aprendizaje y compensar desigualdades.
Encontramos material de apoyo importante para esta tarea en el Cuaderno de refuerzo y
ampliación, en el que se presentan actividades para trabajar las cinco destrezas, haciendo una
distinción entre Encore, con actividades de nivel básico, y En Plus, con un nivel más elevado.
Asimismo, en el Cuaderno de evaluaciones también existe una jerarquización de la pruebas en
función del nivel de los alumnos. Tenemos un CD-ROM con actividades de evaluación para crear
nuestras pruebas de una manera más personalizada si cabe.
ADAPTACIONES CURRICULARES
En ESO si algún alumno necesitase medidas educativas especiales,en colaboración con el
Departamento de Orientación, se le haría adaptación curricular ( significativa ) de contenidos,,
metodología o evaluación, en función de las dificultades y necesidades que se hubiesen detectado
en la evaluación psico-pedagógica (nivel de competencia, estilo de aprendizaje y motivación,
desarrollo general, contexto familiar y escolar...).
TEMAS TRANSVERSALES
El francés, por su condición de lengua extranjera y carácter instrumental, favorece el
tratamiento de contenidos de carácter transversal, como la educación ambiental, la educación del
consumidor, la educación moral y cívica, la educación para la igualdad de oportunidades entre
ambos sexos, la educación para la paz, la educación para la salud y la educación vial.
Los contenidos se han seleccionado en función de los posibles intereses de los alumnos, de su
edad y de la evolución general del curso.
Nuestros manuales nos ofrecen la posibilidad de abordar estos temas desde diferentes puntos
de vista. Por un lado, la temática general de la Unidad puede dar entrada al contenido
transversal, como por ejemplo en la Unidad 5, Bon Appétit !, en la cual se trata la Educación para
la salud.
221/306
306/222
Cuando se tenga ocasión, siempre resulta interesante y enriquecedor partir de la propia realidad
de los alumnos e ir comparándola con la realidad de los jóvenes francófonos, de manera que se
establezca un vínculo de empatía hacia la cultura cuya lengua se está aprendiendo: cómo son los
hábitos en las comidas, la educación vial, el deporte, etcétera.
Tratar estos contenidos en el aula implica que haya un clima positivo, favorable al respeto y a la
colaboración. Los alumnos podrán trabajar en equipo o en parejas, de manera que esto les incite
a mostrar interés hacia lo distinto.
El conocimiento de una lengua extranjera supone un instrumento y una capacidad para
comunicar con personas de otros países y en nuestras clases pretendemos resaltar todos los
valores que fomentan una educación para la paz y la vonvivencia.
En el desarrollo de cada Unidad Didáctica se hace referencia a los contenidos transversales
tratados, a la vez que se ofrecen algunas sugerencias de explotación.
SEGUIMIENTO DE LA PROGRAMACIÓN
La diversidad de alumnos y de opciones de nuestro Centro escolar, así como de materiales
y enfoques metodológicos que existen en la actualidad, nos obliga a hacer un esfuerzo de
coordinación dentro del Departamento, que permita la coherencia necesaria en los procesos de
enseñanza/aprendizaje.
Una vez estructurada la programación en unidades, en las reuniones periódicas del Departamento
se tratará de coordinar el seguimiento de la programación. Para una mayor coordinación hemos
elaborado unas fichas trimestrales de contenidos por niveles. Se pretende tener un conocimiento
más exhaustivo de los contenidos a impartir por trimestre y nivel; al mismo tiempo asegurar una
mejor continuación en los trimestres y cursos siguientes. Se valorará el rendimiento de los
alumnos en cada grupo con respecto a los objetivos previstos, la adecuación de las estrategias de
enseñanza utilizadas y se propondrán los ajustes y refuerzos necesarios, quedando reflejados en
el Libro de Actas. Nos repartimos estas fichas al principio de curso y al quedar integradas en
nuestras libretas somos más efectivas y prácticas.
222/306
306/223
FICHA DE SEGUIMIENTO DE LA PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS. Curso.......
GRUPO:
TRIMESTRE:
NIVEL:
PROFESSEUR:
UNITÉS:
MÉTHODE:
CONTENIDOS
Impartidos
No impartidos
Insistir/repasar
MODIFICACIONES:
RESULTADOS:
Nº
APROBADOS
SUSPENSOS
Nº
Nº
%
%
VALORACIÓN DEL GRUPO:
223/306
306/224
ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS Y EXTRAESCOLARES
Desgustación de platos y productos de la gastronomía francesa dirigida a los alumnos de
1ºy 2º de ESO primer y segundo idioma , para favorecer hábitos alimenticios sanos y una
dieta variada.
Correspondencia de alumnos españoles y franceses, para todos los niveles.
Realización de carteles en francés, en clase, para conmemorar temas y días señalados: día
de la no violencia, día de la mujer, desayuno andaluz… para todos los niveles.
Películas subtituladas en francés. Selección y explotación según niveles.
Canciones francesas, selección y explotación según niveles.
Salidas al entorno próximo para practicar la lengua, alumnos 1º Idioma de 2º,3º y 4º.
Revista digital abierta a todos los alumnos y materias.
Creación y representación de diálogos en grupo, alumnos 2º,3º y 4º primer y segundo
idioma.
Asistencia a teatro (Haz teatring) en Fuengirola, Palacio de la Paz, alumnos 2º, 3º y 4º
primer idioma; con material didáctico previo e incluido en la programación (2 o 3 sesiones)
para salvar las dificutades de comprensión.
Cooperación en francés con otras asignaturas: traducciones prácticas Física y química,
alumnos 4º primer y segundo idioma.
Disponibilidad para colaborar en las actividades propuestas por otros departamentos o
proyectos del centro.
224/306
306/225
ÁREA / MATERIA / MÓDULO PROFESIONAL
FRANCÉS PRIMER IDIOMA
DEPARTAMENTO
NIVEL
CURSO
FRANCÉS
BACHILLERATO
1º
OBJETIVOS
El aprendizaje del francés, primera y segunda lengua, en el bachillerato será una prolongación,
consolidación y especialización de las capacidades desarrolladas a lo largo de etapas
anteriores. Una mayor autonomía en el aprendizaje les permitirá controlar las producciones
que tendrán mayor rigor y corrección y serán más personalizadas.
Dos finalidades serán básicas en el bachillerato, el francés como medio de comunicación y el
francés como medio para el progreso intelectual.
Los alumnos ya habrán adquirido más soltura para comunicar en situaciones habituales, lo que
les permitirá usar la lengua en situaciones no cercanas al entorno próximo.
Los intereses y necesidades de los alumnos de esta etapa serán más específicos y podrán usar el
francés para acceder a informaciones específicas de otras áreas. Se propiciará el planteamiento y
resolución de problemas conectados con el saber científico, humanístico y tecnológico.
También se tiene en cuenta la edad del alumno y su mayor sensibilidad para abordar temas que
se relacionan con su entorno, la vida y las culturas que le rodean. Estos temas cumplen una doble
función: conectan con otras áreas del currículo y animan a los alumnos a reconocer y reflexionar
sobre la importancia del conocimiento de una lengua distinta a la propia en la sociedad actual,
ayudándoles así en su incorporación futura al mundo laboral.
En esta nueva etapa se trata de desarrollar al máximo la autonomía del alumnado respecto a su
propio progreso, de forma que pueda dominar la lengua francesa con mayor rigor y convertirla en
un instrumento personalizado de comunicación, además de ser autónomo en lo que se refiere a
su capacidad para leer y comprender textos.
En consecuencia, en esta etapa educativa el aprendizaje del francés introduce las dos finalidades
básicas siguientes:
La finalidad instrumental, como medio de expresión y comunicación.
La finalidad de formación intelectual general, de estructuración mental y de representación
del mundo.
Se ampliará la variedad de registros, intenciones y canales de comunicación y se abordarán
diferentes tipos de discursos que exigen un tratamiento específico. Se consolidará la competencia
lingüística como medio para desarrollar el nivel de competencia comunicativa y se desarrollarán
estrategias comunicativas de forma más especializada y personalizada atendiendo a los tipos de
discurso trabajados y a los problemas de interacción en el aula y fuera del aula.
El tratamiento de los textos literarios y el acercamiento a manifestaciones artísticas contribuirá a
desarrollar la sensibilidad creativa y artística de los alumnos ampliando su horizonte cultural,
fomentando la valoración de aspectos de la cultura francesa y desarrollando actitudes de aprecio
de la propia cultura.
Por otra parte el estudio de la lengua francesa potenciará la formación intelectual, con tareas que
exijan reflexión, formulación de hipótesis, generalización, así como la planificación y evaluación
del aprendizaje. La construcción de nuevas representaciones ampliará la visión del mundo y la
interpretación de la realidad. El uso sistemático de procedimientos de inferencia, discriminación,
clasificación, asociación... podrán ser transferidos a otras áreas.
225/306
306/226
Finalmente y dado que cada lengua es una forma distinta de entender la realidad, el acceso a
informaciones más complejas que necesitan un nivel de abstracción mayor, propiciará cambios en
las actitudes de valoración de los hechos que se produzcan en el mundo. Los materiales y textos
facilitarán el conocimiento de opiniones ante problemas compartidos internacionalmente,
fomentando la personalidad de los alumnos, la toma de decisiones autónomas y la consolidación
de valores sociales y morales.
3. Objetivos de la etapa
La enseñanza de la Lengua extranjera en el bachillerato tendrá como objetivo el desarrollo
de las siguientes capacidades:
1. Expresarse e interactuar oralmente de forma espontánea, comprensible y respetuosa,
con fluidez y precisión, utilizando estrategias adecuadas a las situaciones de
comunicación.
2. Comprender la información global y específica de textos orales y seguir el argumento
de temas actuales emitidos en contextos comunicativos habituales y por los medios de
comunicación.
3. Escribir diversos tipos de textos de forma clara y bien estructurados en un estilo
adecuado a los lectores a los que van dirigidos y a la intención comunicativa.
4. Comprender diversos tipos de textos escritos de temática general y específica e
interpretarlos críticamente utilizando estrategias de comprensión adecuadas a las
tareas requeridas, identificando los elementos esenciales del texto y captando su
función y organización discursiva.
5. Leer de forma autónoma textos con fines diversos adecuados a sus intereses y
necesidades, valorando la lectura como fuente de información, disfrute y ocio.
6. Utilizar los conocimientos sobre la lengua y las normas de uso lingüístico para hablar y
escribir de forma adecuada, coherente y correcta, para comprender textos orales y
escritos, y reflexionar sobre el funcionamiento de la lengua extranjera en situaciones
de comunicación.
7. Adquirir y desarrollar estrategias de aprendizaje diversas, empleando todos los medios
a su alcance, incluidas las tecnologías de la información y la comunicación, con el fin
de utilizar la lengua extranjera de forma autónoma y para seguir progresando en su
aprendizaje.
8. Conocer los rasgos sociales y culturales fundamentales de la lengua extranjera para
comprender e interpretar mejor culturas distintas a la propia y la lengua objeto de
aprendizaje.
9. Valorar la lengua extranjera como medio para acceder a otros conocimientos y
culturas, y reconocer la importancia que tiene como medio de comunicación y
entendimiento internacional en un mundo multicultural, tomando conciencia de las
similitudes y diferencias entre las distintas culturas.
10. Afianzar estrategias de autoevaluación en la adquisición de la competencia
comunicativa en la lengua extranjera, con actitudes de iniciativa, confianza
El francés en el bachillerato deberá contribuir a que el alumnado profundice en el
desarrollo de las siguientes capacidades:
>Utilizar el francés de forma oral y escrita para comunicarse en situaciones reales diversas de
manera clara, personal y creativa, con fluidez y corrección crecientes y haciendo uso de
estrategias adecuadas.
226/306
306/227
>Comprender de forma global y específica textos orales y escritos emitidos en situaciones
habituales de comunicación y por los medios de comunicación interpretando las informaciones
escritas y visuales.
>Leer de forma comprensiva y autónoma, textos diversos en lengua extranjera con el fin de
acceder a informaciones, adquirir más conocimientos en relación con otras áreas de interés y
como fuente de disfrute y ocio.
>Reflexionar sobre el funcionamiento de la lengua francesa con fines comunicativos en
situaciones variadas y de complejidad creciente, con el fin de mejorar las producciones propias y
comprender las elaboradas por otras personas.
>Conocer rasgos y aspectos socioculturales transmitidos por la lengua francesa para comunicar
mejor y comprender e interpretar culturas distintas .
>Ampliar los conocimientos sobre la lengua francesa y transferirlos a nuevos aprendizajes de la
lengua francesa, de otras lenguas y a otros campos del saber y de la cultura con el fin de regular
los propios procesos de aprendizaje.
>Valorar de forma crítica otros modos de organizar la realidad y estructurar las relaciones
personales comprendiendo el valor relativo de las convenciones y normas culturales.
>Obtener e interpretar informaciones relativas a temas cotidianos y generales utilizandolas
tecnologías de la información y comunicación.
>Afianzar estrategias de autoevaluación.
Criterios de organización de contenidos
Se refieren a cuatro bloques:
La comunicación oral y escrita.
Aspectos socioculturales.
Reflexión lingüística.
Regulación del propio proceso de aprendizaje..
En esta etapa una mayor concreción de intereses y necesidades presentes y futuras de los
alumnos, así como el desarrollo de la personalidad, hace necesario un nuevo núcleo de
contenidos relativo al uso de estrategias de aprendizaje autónomo.
A) Comunicación oral y escrita
* Comprensión global y específica de textos orales y escritos de uso frecuente relacionados con:
La comunicación interpersonal y la interacción en clase (instrucciones, debates, intercambios con
hablantes reales, cartas, folletos...).
Textos auténticos procedentes de los medios e comunicación (canciones, películas, informativos,
programas de opinión, artículos de prensa, cartas al director...) o de las producciones literarias en
lengua francesa.
Textos referidos a las distintas modalidades del Bachillerato, utilizando materiales que faciliten el
desarrollo de estrategias de aprendizaje autónomo (diccionarios, gramáticas...).
* Posición crítica sobre los textos y temas tratados, respeto ante las opiniones de los demás e
interés por distinguir las fuentes que ofrecen buenas informaciones.
227/306
306/228
* Interacciones comunicativas relacionadas con las actividades de aprendizaje o con situaciones
de la vida cotidiana, considerando: aspectos funcionales o de intención de comunicación
Aspectos pragmáticos, relacionados con el contexto e interlocutores.
Aspectos textuales, formatos y normas que definen a los discursos orales y escritos.
* Observación, interpretación y aplicación de estrategias de comunicación útiles para:
Lograr éxito en la interacción
Compensar deficiencias en el dominio verbal de la lengua
* Valoración de la lengua francesa como medio de relación y entendimiento con otras personas y
culturas a través de la interacción.
* Producción de textos escritos basada en intenciones comunicativas ya observadas y redacción
sobre temas de interés prestando atención a la planificación cuidada de los mensajes, a los
interlocutores a los que van dirigidos y los esquemas textuales que se han de aplicar.
* Aprecio, mediante la producción escrita, del valor comunicativo la lengua francesa como medio
de relación con otras personas y culturas, dando respuesta a intereses específicos y facilitando
usos futuros de la lengua de forma autónoma.
B) Aspectos socioculturales
* Características socioculturales que definen a las culturas de lengua francesa (datos relevantes
de carácter histórico,
geográfico, étnico...).Éstoss se transmitirán a través de los textos
seleccionados y de los contactos directos de los alumnos.
* Reconocimiento y valoración de los elementos culturales más relevantes, tratados de forma
contextualizada que difieran de la propia cultura (estereotipos, elementos cinéticos, gestuales).
* Interés y aproximación a la literatura.
* Valoración de la lengua francesa como medio de comunicación internacional que facilita las
relaciones y la superación de peculiaridades sociales o culturales.
C) Reflexión lingüística
Se hará sistemáticamente. Se analizarán los distintos componentes de la comunicación y su
funcionamiento en los distintos textos orales y escritos tratados. Para ello se atenderá a la
secuencia de observar datos, analizarlos, elaborar conclusiones y aplicarlas en situaciones de
comunicación nuevas.
Se tratarán elementos morfosintácticos y fonológicos (contrastando los dos sistemas).
En la competencia discursiva se reflexionará sobre elementos funcionales y aspectos textuales
(organización, cohesión y coherencia del discurso).
En la competencia sociolingüística se analizarán las diferencias léxicas: de registro, de
acento…según los usos de lengua (literario, científico, comunicación habitual…
En la competencia estratégica se observarán procedimientos útiles para facilitar la comprensión
del discurso y también procedimientos que permitean una comunicación verbal fluida, donde se
puedan negociar significados (simplificación, expansión, repetición, clarificación…).
D) Regulación del propio aprendizaje
* La capacidad para intervenir de forma autónoma en los propios procesos de aprendizaje será
útil en esta etapa, para ejercer control sobre producciones elaboradas, potenciando el rigor y la
228/306
306/229
corrección; así como el uso personalizado de la lengua.
*se orientará sobre el uso de estrategias que permitan la autorregulación del aprendizaje:
Estrategias
Estrategias
Estrategias
Estrategias
de recepción (percibir, ordenar, inducir y deducir reglas…).
de producción (combinar, transferir, planificar, informar…).
de compensación (repetición, clarificación, paráfrasis, sinónimos…).
asociadas al aprendizaje (inferir, relacionar, memorizar…).
* Uso de estrategias que permitan progresar de forma autónoma y personalizada. Interés por
recurrir a distintas fuentes de información para consultar, buscar y contrastar datos, utilisando los
nuevos medios tecnológicos de información y comunicación.
* Curiosidad en la aplicación de estrategias de aprendizaje y observación del éxito que se alcanza
con los mismos. Explicitación de dichas estrategias en situaciones de colaboración en grupo,
valorando la progresión individual a partir del aprendizaje compartido.
* Interés por la ampliación de conocimientos relativos a la lengua francesa.
Pasamos a la propia programación
n:
229/306
306/230
39
Tema/Unidad
Cont.
mínimos (M)
Nº Sesiones
1ª EVALUACIÓN
M
0
M
0
M
0
0
0
CONCEPTOS
Habilidades comunicativas
La difusión de datos sobre un país del antiguo imperio colonial francés.
La descripción de las ciudades y las regiones del antiguo imperio francés antes y
después de su independencia.
Las referencias temporales acerca de los países del antiguo imperio francés: A
l’époque, il y a...
La expresión de la opinión propia sobre el colonialismo: Je crois..., je pense...
El relato de acontecimientos históricos: La guerra de Argelia, la descolonización y
la independencia.
Las lecturas de tipo cultural (el Quebec).
Gramática
Repaso general.
Repaso general de las conjugaciones.
Los valores de los tiempos verbales.
Léxico
Repaso general.
El vocabulario acerca del tema de la colonización: La colonisation, le commerse
avec les colonies, les resourses naturelles, l’esclavage, les bagnes...
El vocabulario acerca del tema de la independencia en Argelia: Les pieds noirs, les
Harkis, la F.L.N...
Fonética
Repaso general
Aspectos socioculturales
La historia del antiguo imperio colonial francés.
La francofonía.
El Quebec.
PROCEDIMIENTOS
Comprensión oral
Realización de actividades de relacionar (textos / fotos).
Captación de información global y específica.
Audición y lectura simultánea de textos.
Extracción der información para autocorregirse.
Comprensión escrita
Captación de información específica para cumplimentar resúmenes.
Audición y lectura simultánea de textos.
Realización de actividades de relacionar (textos / títulos, fotos de personajes / nombres).
Ordenación de acontecimientos (de una biografía, por ejemplo).
Expresión oral
Participación en exposiciones orales.
Realización de intercambios comunicativos por parejas o en grupos sobre el tema de la sección.
Expresión escrita
Redacción de resúmenes, descripciones, retratos, biografías a partir de apuntes, frases siguiendo
230/306
306/231
un modelo, descripciones usando textos como modelo...
Finalización de un texto con las palabras de una lista.
Cumplimentación de fichas.
Obtención de información de libros de referencia para redactar textos breves.
Gramática
Realización de actividades de relacionar (frases en imperfecto / usos del imperfecto...).
Búsqueda de verbos y de ejemplos de estructuras en textos escritos.
Finalización de frases y textos con las estructuras en estudio.
Construcción de frases usando las estructuras gramaticales de la sección.
Clasificación de palabras por su género con el apoyo del diccionario.
Fonética
Repetición de frases.
Deletreo de fonemas.
Discriminación de sonidos.
ACTITUDES
Atención y respeto a los mensajes orales emitidos en francés por el profesorado y los
compañeros.
Deseo de participar en los intercambios comunicativos con los compañeros de clase.
Reconocimiento del error como parte integrante del proceso de aprendizaje.
Tomar en cuenta la necesidad de responsabilizarse de su aprendizaje.
Aceptación de la lengua francesa como medio de comunicación.
Curiosidad por conocer una nueva cultura y una nueva lengua.
TEMAS TRANSVERSALES
Educación cívica y moral
Hablaremos de la francofonía (de Québec particularmente), y así presentaremos a los alumnos
una de las caras del francés.
Hablaremos de la historia de Francia y de su antiguo imperio. Los alumnos podrán entender qué
tipo de relaciones tienen ciertos países de las antiguas colonias y por qué siguen manteniendo
relaciones estrechas (bien sean reales o simbólicas).
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
Conocer los países en los que se habla francés.
Situar en un mapa las principales zonas del antiguo imperio francés.
Hacer un resumen de la historia de la independencia de Argelia.
Hacer una presentación sobre la francofonía.
Efectuar un trabajo sobre el uso del francés como lengua internacional.
Completar un texto con verbos conjugados adecuadamente.
Rellenar frases con los tiempos verbales adecuados y justificar su uso.
Comprensión razonada de documentos escritos y de audio.
231/306
306/232
19
M
M
Tema/Unida
d
Cont.
mínimos (M)
Nº Sesiones
2ª EVALUACIÓN
1
1
1
1
CONCEPTOS
Habilidades comunicativas
El diálogo sobre el racismo: Je pense que…, elle dit que…, il semble que…, on
pourrait croire…
La respuesta a preguntas de comprensión del texto.
La expresión de la causa y de la consecuencia: En effet... à cause de + nom…
c’est pourquoi… étant donné que… si bien que…
La expresión de la opinión sobre temas actuales: la energía, la salud, el
empleo, las mujeres, Europa...
Gramática
Repaso de las marcas de género y numero.
La concordancia.
Las conjunciones de liaison y de subordinación de causa.
Las conjunciones de liaison y de subordinación de consecuencia.
Repaso general de los tiempos.
Léxico
El vocabulario acerca del tema de la política: Le droit de voter, la démocratie,
l’Assemblée nationale, les préoccupations, les élections...
El vocabulario acerca del tema de la democracia: Les pouvoirs législatif,
exécutif et judiciaires, l’anarchie, la dictature, la monarchie...
El vocabulario acerca del tema de la República Francesa: L’Assemblée
nationale, les députés, les ministres, le conseil de ministres, l’Hôtel Matignon, le
Sénat...
Fonética
Lectura de los textos del libro del alumno para practicar la buena pronunciación
de los sonidos franceses
PROCEDIMIENTOS
Comprensión oral
Captación de información global y específica.
Audición y lectura simultánea de diálogos.
Obtención de información para autocorregirse
Comprensión escrita
Localización de sinónimos y de exponentes funcionales.
Clasificación de información.
Realización de actividades de relacionar (las partes de una frase, títulos / párrafos de un texto...).
Expresión oral
Realización de intercambios comunicativos por parejas o en grupos sobre el tema de la sección.
Resumen de textos.
Participación en exposiciones orales.
Construcción de frases usando las palabras de una lista.
Expresión escrita
Finalización de frases buscando la información en textos.
232/306
306/233
Descripciones a partir de palabras de una lista.
Clasificación de frases según su significado.
Respuesta a preguntas.
Gramática
Localización de estructuras gramaticales.
Transformación de textos cambiando las formas verbales.
Deducción de reglas a partir de la observación de frases.
Construcción de frases usando las estructuras en estudio.
Fonética
Discriminación de sonidos.
Repetición de fonemas.
Repetición de frases.
ACTITUDES
Utilización de la lengua francesa como medio de comunicación.
Deseo de participar en los intercambios comunicativos con los compañeros de clase.
Atención y respeto a los mensajes orales emitidos en francés por el profesorado y los
compañeros.
Reconocimiento del error como parte integrante del proceso de aprendizaje.
Valoración de las opiniones de los demás.
Toma en cuenta de la necesidad de responsabilizarse de su aprendizaje.
TEMAS TRANSVERSALES
Educación cívica y moral
Concienciaremos a los alumnos de la importancia de interesarse por la política para conocer el
discurso de los hombres y mujeres que van a ser los dirigentes de las instituciones nacionales y
europeas.
Educación para la paz
Hablaremos del tema de la democracia y de la importancia del trabajo que realizan ciertas
personas e instituciones (asociaciones, ONG...) para mejorar el mundo en que vivimos.
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
Dar su opinión la política en una presentación oral o escrita.
Opinar y argumentar sobre los valores que encarna la democracia.
Hacer una presentación sobre el funcionamiento del gobierno francés.
Hacer una presentación de los distintos partidos políticos franceses y españoles.
Identificar el género de los sustantivos y de los adjetivos a partir de las terminaciones de las
palabras.
Utilizar la coordinación y la subordinación para expresar las causas y las consecuencias.
Responder a preguntas de comprensión sobre un texto complejo.
233/306
306/234
20
M
Tema/Unidad
Cont. mínimos
(M)
Nº Sesiones
2ª EVALUACIÓN
2
M
2
M
2
2
CONCEPTOS
Habilidades comunicativas
La expresión de la opinión: Je pense que... Je crois que... À mon avis…
La expresión de consejos, suposiciones, deseos...: Tu devrais..., on dirait que...,
J’aimerais faire quelque chose en faveur de...
La expresión de remordimientos, reproches, suposiciones pasadas: Elle aurait
préféré..., vous auriez dû...., Je n’aurais pas aimé...
Gramática
Las conjunciones de coordinación y de subordinación
La expresión de la oposición
Las hipótesis
Repaso del condicional presente
El condicional pasado
La concordancia de los tiempos.
Léxico
El vocabulario acerca del tema de la ecología: Les emballages, la
surconsommation, le recyclage, les émissions toxiques, le compostage,
l’exploitation forestière...
El vocabulario acerca del tema de la energía nuclear: Le danger des déchets
nucléaires, le manque de sécurité, la contamination, une réponse à tous nos
besoins énergétiques...
El vocabulario acerca del tema del trabajo voluntario: Les organisations
écologistes, un slogan, un dépliant...
Fonética
Repaso general.
Aspectos socioculturales
El debate francés sobre la energía nuclear
El trabajo voluntario para salvar la planeta
PROCEDIMIENTOS
Comprensión oral
Extracción de información para autocorregirse.
Captación de información global y específica.
Comprensión escrita
Discriminación de información verdadera o falsa.
Clasificación de datos.
Captación de información específica para completar frases, cuadros, para contestar a preguntas,
para elaborar listas, para hacer resúmenes...
Expresión oral
Realización de intercambios comunicativos por parejas o en grupos sobre el tema de la sección.
Producción de mensajes orales usando las frases de textos escritos.
Participación en exposiciones orales.
234/306
306/235
Expresión escrita
Finalización de frases con los verbos de una lista.
Resumen de textos.
Elaboración de pósters, folletos...
Producción de mensajes escritos siguiendo un plan de redacción, y frases modelo usando las
expresiones de un texto.
Escritura de la letra de una canción usando frases de textos escritos de la unidad.
Gramática
Localización de estructuras en textos escritos.
Construcción de textos y frases con los verbos o las estructuras de la sección.
Realización de actividades de selección múltiple.
Transformación de palabras y frases.
Fonética
Audición y repetición de palabras que contengan los sonidos en estudio.
ACTITUDES
Utilización lo más a menudo posible de la lengua francesa como medio de comunicación
Deseo de participar en los intercambios comunicativos con los compañeros de clase.
Curiosidad por conocer el funcionamiento del francés.
Valoración de las opiniones de los demás.Reconocimiento del error como parte integrante del
proceso de aprendizaje.
Toma en cuenta de la necesidad de responsabilizarse de su aprendizaje.
TEMAS TRANSVERSALES
Educación ambiental
Concienciaremos a los alumnos de la importancia de proteger la naturaleza para poder seguir
disfrutando de lugares hermosos, de productos naturales... y dejar esta posibilidad a las
generaciones futuras.
También hablaremos del reciclaje y de las costumbres de los alumnos respecto al tema.
Educación para la paz
Hablaremos del creciente riesgo de guerra en el mundo por el agua y de la importancia de
ahorrarla.
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
Emitir su opinión oralmente y por escrito sobre la protección de la naturaleza y la ecología.
Describir las acciones de las asociaciones de protección del medioambiente y dar su opinión
acerca de ellas.
Efectuar una presentación sobre la energía nuclear y dar su opinión sobre ella.
Conocer las energías alternativas y dar su opinión por escrito sobre este tema.
Confeccionar una lista de consejos para proteger el medioambiente empleando el condicional
presente.
Escribir un texto sobre una catástrofe que haya pasado en el país del alumno y que hubiera
podido ser evitada, empleando el condicional pasado.
Rellenar un texto con los tiempos adecuados.
Dar ejemplos de oposición con elementos de liaison (coordinación, subordinación).
Plantear hipótesis de soluciones posibles para proteger el medioambiente respetando la
concordancia de los tiempos.
Reconocer sus progresos en el aprendizaje del francés.
235/306
306/236
13
Tema/Unidad
Cont.
mínimos (M)
Nº Sesiones
3ª EVALUACIÓN
M
3
M
3
M
3
3
3
CONCEPTOS
Habilidades comunicativas
La expresión de la finalidad: pour..., pour que..., afin que.
La expresión de la concesión: toutefois…, néanmoins…, quand même…, malgré
(+ nom / pronom) bien que…, quoique…, sans que.
Un diálogo sobre la ayuda al tercer mundo: Que savez-vous sobre las
condiciones de vida en los países del Tercer Mundo?
La expresión de la opinión sobre la ayuda a los más desfavorecidos: ¿Combatir
la exclusión es una responsabilidad colectiva o individual?
La comparación de los tipos de ayuda en Francia y en España: El « Téléthon »,
« les restos du cœur »…
Gramática
Las conjunciones de coordinación y de subordinación
Repaso de los tiempos del pasado
El uso del subjuntivo con conjunciones de subordinación
Léxico
El vocabulario acerca del tema de la pobreza: La nourriture, le logement, les
soins médicaux, une place dans la société...
El vocabulario acerca del tema de la exclusión social: L’indifférence, le travail
de l’abbé Pierre, Emamaüs, les S.D.F., les Restos du Coeur...
El vocabulario acerca del tema de la ayuda al Tercer Mundo: La malnutrition,
l’eau potable, le taux de mortalité infantile, la prévention du sida...
Fonética
Repaso general por medio de la lectura y de presentación de trabajos en clase.
Aspectos socioculturales
La pobreza en Francia
Las asociaciones francesas de lucha contra la exclusión
PROCEDIMIENTOS
Comprensión oral
Captación de información global y específica.
Extracción de frases clave de textos orales.
Obtención de información para autocorregirse.
Terminación de frases.
Comprensión escrita
Captación de información global y específica.
Discriminación de información (verdadera o falsa).
Realización de actividades de relacionar.
Ordenación de frases.
Expresión oral
Participación en exposiciones orales (con o sin ayuda de frases clave, ejemplos y plan de
redacción).
Realización de intercambios comunicativos por parejas o en grupos sobre el tema de la sección.
Comentario de una gráfica con la ayuda de una lista de frases modelo.
236/306
306/237
Expresión escrita
Comentario de tablas.
Redaccion de textos breves.
Gramática
Localización de estructuras gramaticales en textos
Fonética
Lectura de textos en clase
ACTITUDES
Utilización, lo más a menudo posible, de la lengua francesa como medio de comunicación.
Deseo de participar en los intercambios comunicativos con los compañeros de clase.
Curiosidad por conocer el funcionamiento del francés.
Valoración de las opiniones de los demás.
Reconocimiento del error como parte integrante del proceso de aprendizaje.
Toma en cuenta de la necesidad de responsabilizarse de su aprendizaje.
TEMAS TRANSVERSALES
Educación cívica y moral
Concienciaremos a los alumnos no solo sobre la situación actual de la gente que vive en el tercer
mundo sino también sobre la de los pobres del resto del mundo, incluso los de nuestros países
desarrollados. Hablaremos de las asociaciones e instituciones humanitarias y de los efectos de su
trabajo. Hablaremos también de lo que se puede hacer para mejorar la situación de los pobres
que nos rodean.
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
Hacer un resumen sobre la pobreza en los países desarrollados utilizando el vocabulario de la
unidad.
Hacer una descripción de las asociaciones francesas que trabajan para ayudar a los más
desfavorecidos.
Hacer un resumen sobre las condiciones de vida en los países del tercer mundo.
Presentar el trabajo de las asociaciones humanitarias que trabajan en el tercer mundo.
Comparar la situación de los países del tercer mundo hoy y hace 10 años utilizando los tiempos
verbales que correspondan.
Hacer un resumen escrito de un documento de audio de la unidad.
Construir frases complejas con subordinadas como pour que, afin que...
Reconocer sus progresos en el aprendizaje del francés.
237/306
306/238
14
M
M
Tema/Unidad
Cont.
mínimos (M)
Nº Sesiones
3ª EVALUACIÓN
4
4
4
4
CONCEPTOS
Habilidades comunicativas
El diálogo sobre La importancia del coche en nuestra sociedad: Quelle importance
a pour vous la voiture ? Votre famille possède-t-elle une voitre ?
El uso de la voz pasiva: Le blessé a eté conduit à l’hôpital…
El resumen del contenido de un articulo de prensa: De quoi s’agit-il : un fait
divers, un entretien avec un expert; un texte polémique... le titre... le genre...
Gramática
La expresión de obligación.
La voz pasiva.
El subjuntivo después de la expresión de obligación.
Léxico
El vocabulario acerca del tema del coche y de su uso: La voiture, le permis de
conduire, les émissions contaminantes, les trajets, les accidents...
El vocabulario acerca del tema del alcohol: L’absortion d’alcool, la modération...
Los transportes públicos: Les transports collectifs, les déplacements, les zones
piétonnes, la location de vélo...
Fonética
Repaso general a partir de la lectura de textos
La liaison.
PROCEDIMIENTOS
Comprensión oral
Discriminación de información (verdadera o falsa).
Captación de información global y específica.
Comprensión escrita
Realización de actividades de relacionar (ejercicios de selección múltiple).
Clasificación de información.
Identificación de la estructura de un texto a partir de un plan de redacción.
Obtención de datos para redactar un resumen.
Localización de palabras a partir de su definición.
Discriminación de información (verdadera o falsa).
Localización de sinónimos y antónimos.
Expresión oral
Participación en exposiciones orales.
Realización de intercambios comunicativos por parejas o en grupos sobre el tema de la sección.
Resumen oral de un texto
Expresión escrita
Redacción de textos y cartas formales con el apoyo de frases clave y de un plan de redacción.
Elaboración de listas de palabras (con o sin la ayuda del diccionario).
238/306
306/239
Gramática
Localización de estructuras gramaticales en textos.
Búsqueda en textos de ejemplos de usos de tiempos verbales.
Transformación de frases.
Realización de actividades de relacionar (preguntas / respuestas).
Finalización de frases con las estructuras gramaticales y con las formas verbales en estudio.
Fonética
Pronunciación de frases para comprobar la liaison.
Lectura concentrada sobre la pronunciación.
ACTITUDES
Aceptación de la lengua francesa como medio de comunicación.
Deseo de participar en los intercambios comunicativos con los compañeros de clase.
Atención y respeto a los mensajes orales emitidos por el profesorado y por los compañeros.
Valoración de las opiniones de los demás.
Reconocimiento del error como parte integrante del proceso de aprendizaje.
Toma en cuenta de la necesidad de responsabilizarse de su aprendizaje.
TEMAS TRANSVERSALES
Educación cívica y moral
Concienciaremos a los alumnos sobre los efectos negativos del consumo de alcohol en la
conducción.
Hablaremos también del uso de los transportes públicos como alternativa para rebajar el impacto
sobre el medioambiente.
Educación para la salud
Trataremos con los alumnos los efectos producidos sobre el organismo por el consumo de alcohol.
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
Describir oralmente y por escrito el uso que se hace del automóvil en su familia.
Hacer un resumen, a partir de un documento de audio, sobre los accidentes automovilísticos.
Confeccionar una lista exhaustiva de los inconvenientes del alcohol en la conducción.
Comparar los distintos tipos de transportes públicos y debatir sobre la forma de reducir la
contaminación.
Describir una supuesta ciudad sin automóviles y sus ventajas e inconvenientes.
Transformar frases activas en frases pasivas, y a la inversa,
Confeccionar un resumen de un artículo de prensa.
Elaborar un manual del conductor de automóviles frente al alcohol, empleando frases con la
expresión de obligación
Reconocer sus progresos en el aprendizaje del francés.
239/306
306/240
ÁREA / MATERIA / MÓDULO PROFESIONAL
FRANCÉS PRIMER IDIOMA
DEPARTAMENTO
NIVEL
CURSO
FRANCÉS
BACHILLERATO
2º
OBJETIVOS
LAS FINALIDADES, COMPETENCIAS y OBJETIVOS DE ETAPA ESTÁN REFLEJADOS EL LAS Pág.
224 a 228.
20
M
Tema/Unidad
Cont. mínimos
(M)
Nº Sesiones
1ª EVALUACIÓN
5
5
5
5
CONCEPTOS
Habilidades comunicativas
El diálogo sobre la violencia escolar: L’échec scolaire, la violence dans les médias,
la drogue, le manque d’autorité des enseignants, le manque d’autorité
desparents...
El diálogo sobre la exclusión social: Saïd est un beur. Il est né dans une citéde
banlieue nord. Il fait des petits boulots. Le racisme et la xénophobie sont des
problèmes…
El diálogo sobre la integración social: Pourquoi et-elle venue en France ?, quelles
sont les conséquences de sa double appartenance ? Pourquoi n’a-t-elle pas
souffert du racisme dans son enfance ?
La Europa social: Quels sont les problèmes les plus urgents pour les chefs d’états
européens : l’économie, l’environnement, la santé, les transports…?
Gramática
Repaso de los pronombres relativos invariables.
El pronombre relativo dont.
Los pronombres relativos variables e invariables.
El participio presente.
Léxico
El vocabulario acerca de la violencia: La violence, le racket, l’agression, les
complices, l’impunité, la détention...
El vocabulario acerca de la exclusión social: L’immigration, la segonde génération,
le manques d’infrastructures culturelles et sociales...
El vocabulario acerca de la integración social: La double appartenance, le respect
mutuel...
Fonética
La entonación (frases interrogativas y exclamativas).
Repaso general a partir de la lectura de textos y de la presentación oral de
trabajos
Aspectos socioculturales
La violencia de los jóvenes en Francia.
La exclusión social en Francia.
La integración social en Francia.
Francia en la Europa social.
240/306
306/241
PROCEDIMIENTOS
Comprensión oral
Captación de información global y específica.
Obtención de información para autocorregirse y para completar un texto.
Comprensión escrita
Captación de información global y específica.
Ordenación de los párrafos de un texto.
Realización de actividades de relacionar.
Expresión oral
Participación en exposiciones orales.
Realización de intercambios comunicativos por parejas o en grupos sobre el tema de la sección.
Producción de mensajes orales con la ayuda de pautas, de un plan de redacción, de frases
clave...
Expresión escrita
Finalización de frases y textos.
Clasificación de palabras.
Elaboración de gráficas con los resultados de una encuesta.
Redacción de informes sobre un debate.
Producción de mensajes escritos siguiendo un plan de redacción.
Gramática
Localización de estructuras gramaticales en un texto.
Escritura de una carta usando las formas verbales en estudio.
Finalización de frases y textos con las estructuras gramaticales estudiadas.
Transformación de frases.
Fonética
Repetición de frases imitando su entonación.
ACTITUDES
Deseo de participar en los intercambios comunicativos con los compañeros de clase.
Aceptación y respeto de las diferentes formas de vida aunque difieran de las propias (costumbres,
horarios...).
Atención y respeto a los mensajes orales emitidos por el profesorado y por los compañeros.
Valoración de las opiniones de los demás.
Reconocimiento del error como parte integrante del proceso de aprendizaje.
Toma en cuenta de la necesidad de responsabilizarse de su aprendizaje.
TEMAS TRANSVERSALES
Educación cívica y moral:
Concienciaremos a los alumnos sobre la importancia del dialogo y de la comunicación con los
demás para poder entender mejor al otro y también a sí mismo.
Introduciremos las nociones de exclusión y de integración social y hablaremos de la importancia
de aceptar al otro como es para poder aceptarse también mejor a sí mismo.
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
Hacer un resumen de un texto que trate sobre la violencia juvenil.
Hacer una presentación de las causas y de las consecuencias de la violencia de los jóvenes.
Presentar por escrito los argumentos para un debate sobre los problemas sociales más acuciantes
de nuestra sociedad.
Debatir sobre las ventajas y desventajas de tener una entidad como la Unión Europea para
resolver los problemas sociales.
Completar un texto con los pronombres relativos adecuados.
Remplazar, cuando sea posible, los pronombres relativos de un texto con participios presente.
Utilizar el diccionario para buscar palabras de la misma familia, sinónimos...
Reconocer sus progresos en el aprendizaje del francés.
241/306
306/242
En la 1º evaluación empezaremos la Unidad 6, a la que dedicaremos 9 sesiones
aproximadamente, siguiendo en la segunda evaluación con la misma Unidad y dedicandole el
mísmo número de sesiones.
9
M
Tema/Unidad
Cont.
mínimos (M)
Nº Sesiones
2ª EVALUACIÓN
6
M
6
M
6
6
6
CONCEPTOS
Habilidades comunicativas
El diálogo sobre la historia de la inmigración: Les vagues successives
d’immigration influencèrent la société et la culture françaises, la révolution
industrielle, l’identité nationale, le repeuplement, la xénophobie, l’arrêt de
l’immigration...
El diálogo sobre la xenofobia: Le racisme c’est un comportement agressif et
violent, pratiqué à l’échelle d’un pays et de ses lois, le rejet, les préjugés…
El debate sobre la lucha para la igualdad: La société multiculturelle est une
richesse…, l’antiracisme…
Gramática
Repaso general.
El uso del subjuntivo y del indicativo.
La presentación del pasado simple.
Léxico
El vocabulario acerca del tema del racismo: L’extrême droite, la xénophobie,
l’arrêt de l’immigration...
El vocabulario acerca de la lucha contra el racismo: La société multiculturelle, les
associations de lutte contre le racisme, l’antiracisme, le rejet, les préjugés…
El vocabulario acerca de la inmigración: La révolution industrielle, l’identité
nationale, le repeuplement, la xénophobie, l’arrêt de l’immigration...
El vocabulario acerca de la multiculturalidad.
Fonética
Repaso general a partir de la lectura de textos
Aspectos socioculturales
El racismo en Francia.
Los flujos de inmigración en Francia.
Las asociaciones francesas de lucha contra el racismo.
Francia, una sociedad multicultural.
PROCEDIMIENTOS
Comprensión oral
Captación de información global y específica.
Audición y lectura simultánea de un texto.
Extracción de información específica para completar textos y frases para autocorregirse.
Comprensión escrita
Captación de información global y específica.
Audición y lectura simultánea de un texto.
Localización de antónimos.
Obtención de información específica para elaborar listas.
242/306
306/243
Realización de actividades de relacionar (preguntas / respuestas).
Expresión oral
Participación en exposiciones orales.
Realización de intercambios comunicativos por parejas o en grupos sobre el tema de la sección.
Descripción de fotos.
Producción de mensajes orales usando las frases clave de una lista.
Expresión escrita
Clasificación de palabras.
Finalización de un currículo buscando las palabras en un texto escrito.
Redacción de un currículo, una carta formal, resúmenes, artículos..., siguiendo un modelo.
Gramática
Construcción de frases con las estructuras y los formas verbales en estudio.
Localización de formas verbales y estructuras gramaticales.
Transformación de frases.
Respuesta a preguntas usando las estructuras estudiadas.
Fonética
Audición y repetición de palabras y frases.
ACTITUDES
Deseo de participar en los intercambios comunicativos con los compañeros de clase.
Valoración de las opiniones de los demás.
Aceptación y respeto de las diferentes formas de vida aunque difieran de las propias (costumbres,
horarios...).
Atención y respeto a los mensajes orales emitidos por el profesorado y por los compañeros.
Reconocimiento del error como parte integrante del proceso de aprendizaje.
Toma en cuenta de la necesidad de responsabilizarse de su aprendizaje.
TEMAS TRANSVERSALES
Educación cívica y moral
Concienciaremos a los alumnos sobre la importancia del diálogo con los demás para entender lo
que viven y lo que pasa en sus vidas; y así comprender su forma de ser y sus costumbres aunque
difieran de las nuestras.
Hablaremos de la multiculturalidad como la oportunidad de desarrollar los talentos de todos y así
mejorar la sociedad.
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
Hacer una descripción de su país y de las distintas comunidades sociales y culturales que viven en
él.
Hacer un resumen de la historia de la inmigración en Francia.
Saber definir en francés qué es el racismo y cómo se manifiesta.
Escribir un texto sobre las posibles formas de lucha contra el racismo.
Describir los aspectos sociales en los que la multiculturalidad resulta más positiva.
Completar un texto con subjuntivos o indicativos.
Subrayar en un texto los verbos conjugados en el pasado simple.
Buscar las definiciones y la ortografía de las palabras.
Reconocer sus progresos en el aprendizaje del francés.
243/306
306/244
20
Cont.
mínimos (M)
Tema/Unida
d
Nº Sesiones
2ª EVALUACIÓN
M
7
M
7
M
7
7
7
CONCEPTOS
Habilidades comunicativas
La emisión de opinión sobre el futuro: Que puorra-t-on faire à partir d’une page
Webb ? Dès que l’ordinateur aura appris les détails du programme, il pourra
conseiller…
La expresión de inquietud sobre el progreso: Les manipulations génétiques
pourraient créer un monde peuplé d’individus trop parfaits, l’identification du
génome humain, les bébés éprouvettes…
Gramática
Las “palabras negativas” (personne, rien, nul...) como sujeto.
Las “palabras negativas” que se ponen antes del sujeto.
El futuro anterior.
Léxico
El electrodoméstico.
La informática.
La comunicación.
El vocabulario acerca del progreso: La pillule contraceptive, l’aspirine, les rayons
X, l’identification du génome humain...
El vocabulario acerca de los OMG: La synthèse, l’ interespèce, la manipulation
génétique...
Fonética
Repaso general a partir de la práctica de la lectura.
Aspectos socioculturales
Los medios de comunicación.
PROCEDIMIENTOS
Comprensión oral
Captación de información global y específica.
Realización de actividades de relacionar (títulos / textos).
Ordenación de frases.
Comprensión escrita
Captación de información global y específica.
Obtención de información para completar frases, comprobar las respuestas a un ejercicio,
redactar resúmenes, elaborar listas de palabras...
Realización de actividades de relacionar.
Clasificación de palabras y realización de actividades de relacionar con la ayuda del diccionario.
Localización de sinónimos.
Expresión oral
Participación en exposiciones orales.
Realización de intercambios comunicativos por parejas o en grupos sobre el tema de la sección.
Producción de mensajes orales buscando información en materiales de consulta, usando las
244/306
306/245
expresiones de los textos de la unidad, palabras clave de una lista...
Expresión escrita
Uso de materiales de consulta.
Redacción de resúmenes de textos orales, descripciones usando materiales de consulta y palabras
clave de una lista, cartas usando las palabras clave de una lista...
Gramática
Localización de estructuras gramaticales.
Transformación de frases.
Producción de mensajes orales usando las estructuras de la sección.
Fonética
Audición, lectura y repetición de palabras y frases.
ACTITUDES
Deseo de participar en los intercambios comunicativos con los compañeros de clase.
Toma en cuenta de la necesidad de responsabilizarse de su aprendizaje.
Valoración de las opiniones de los demás.
Atención y respeto a los mensajes orales emitidos por el profesorado y por los compañeros.
Aceptación y respeto de las diferentes formas de vida aunque difieran de las propias (costumbres,
horarios...).
Reconocimiento del error como parte integrante del proceso de aprendizaje.
TEMAS TRANSVERSALES
Educación ambiental
Concienciación de la necesidad de reflexionar sobre el tema de los OGM y cómo presentan
ventajes (lucha contra el hambre), pero también que podrían tener efectos irreversibles.
Tomaremos en cuenta el impacto de las acciones del hombre en la naturaleza.
Educación del consumidor
Concienciaremos a los alumnos acerca del uso racional de artículos de consumo como teléfonos
móviles, videojuegos..., buscando evitar un consumo compulsivo.
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
Hacer una presentación oral del papel de las nuevas tecnologías en la vida cotidiana.
Resumir un texto científico.
Dar su opinión, oralmente y por escrito, sobre los OGM.
Hacer una critica positiva y negativa sobre la importancia de Internet en la sociedad.
Rellenar un texto con los verbos conjugados adecuados.
Completar un texto con palabras negativas (personne, rien, nul...) adecuadas.
Reconocer sus progresos en el aprendizaje del francés.
245/306
306/246
15
Cont.
mínimos (M)
Tema/Unida
d
Nº Sesiones
3ª EVALUACIÓN
M
8
M
8
M
8
8
8
CONCEPTOS
Habilidades comunicativas
La emisión de la opinión propia sobre la Europa que nos rodea: Il est important
qu’on fasse partie d’une Europe unie. Il est nécessaire que les pays d’Europe
agissent ensemble pour… Il faut que tout le monde réfléchisse avant de…
El diálogo sobre la mundialización: Quels sont les effets de réchauffement de la
planet ? Pourquoi, dans certains pays, ne peut-on pas exploiter toute l’eau
disponible ?…
El diálogo sobre los conflictos armados en el mundo: Rivalités et conflits éthniques
en Afrique, tentions terroristes au Moyen Orient et dans les pays occidentaux,
escalade de tentions entre l’Inde, le Pakistan et le Cachemire.
Gramática
Repaso general.
Léxico
El vocabulario acerca de Europa.
El vocabulario acerca de la mundialización.
Fonética
Repaso general.
Aspectos socioculturales
La Unión Europea.
La mundialización.
Las guerras en el mundo.
PROCEDIMIENTOS
Comprensión oral
Captación de información global y específica para contestar preguntas, completar frases, elaborar
listas...
Comprensión escrita
Captación de información global y específica.
Situación de países en un mapa.
Discriminación de información verdadera o falsa.
Localización de sinónimos.
Elaboración de listas.
Realización de actividades de selección múltiple.
Expresión oral
Participación en exposiciones orales.
Realización de intercambios comunicativos por parejas o en grupos sobre el tema de la sección.
Expresión escrita
Elaboración de listas de palabras.
Redacción de cartas formales.
Gramática
246/306
306/247
Localización de estructuras y formas verbales.
Construcción de frases con las formas verbales y las estructuras estudiadas.
Transformación de frases.
Fonética
Audición y repetición de palabras y frases.
ACTITUDES
Deseo de participar en los intercambios comunicativos con los compañeros de clase.
Aceptación y respeto de las diferentes formas de vida aunque difieran de las propias (costumbres,
horarios...).
Valoración de las opiniones de los demás.
Toma en cuenta de la necesidad de responsabilizarse de su aprendizaje.
Atención y respeto a los mensajes orales emitidos por el profesorado y por los compañeros.
Reconocimiento del error como parte integrante del proceso de aprendizaje.
TEMAS TRANSVERSALES
Educación para la paz
Concienciaremos a los alumnos sobre las causas de los conflictos en el mundo (por territorio,
agua, recursos naturales, religión...).
Educación del consumidor
Concienciaremos a los alumnos acerca del uso racional de Internet y de artículos de consumo
como ordenadores, videojuegos..., buscando evitar un consumo compulsivo.
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
Hacer un resumen escrito en francés sobre el papel de la Unión Europea.
Hacer una presentación oral en francés sobre uno de los temas vistos en esta unidad.
Argumentar en francés el punto de vista personal sobre la mundialización.
Hacer una presentación en francés sobre un tema de su elección (de acuerdo con el profesor).
Reconocer sus progresos en el aprendizaje del francés.
247/306
306/248
ÁREA / MATERIA / MÓDULO PROFESIONAL
FRANCÉS SEGUNDO IDIOMA (NIVEL INICIAL)
DEPARTAMENTO
NIVEL
CURSO
FRANCÉS
BACHILLERATO
1º
OBJETIVOS
El dominio de lenguas distintas constituye en la sociedad actual, una aspiración de gran parte de
la población ya sea por motivos laborales, profesionales, culturales, de ocio y de intercambio de
información.
La Segunda lengua extranjera comparte el objetivo de desarrollar en el alumnado las principales
capacidades de comunicación, de forma integrada junto con la lengua materna y la Primera
lengua extranjera. Las tres lenguas desarrollan conjuntamente las capacidades lingüísticas
generales de los individuos, favorecen la competencia de aprender a aprender con la unión del
uso de la lengua, el pensamiento y el conocimiento; vehicúlan la expresión cultural como
componente inseparable del aprendizaje lingüístico, introducen en el aula la competencia digital y
permiten regular la convivencia desarrollando las competencias interpersonales y cívicas.
Los planteamientos generales hechos para el currículo de la Primera lengua extranjera son
aplicables por tanto al de la Segunda lengua extranjera, aunque adecuando los objetivos,
contenidos y niveles de competencias propias de una Segunda lengua, a su horario más reducído,
a la heterogeneidad de conocimientos que presenta el alumnado por años estudiados, etc.Siguen
siendo relevantes, por tanto, aspectos como los ámbitos de comunicación ya desarrollados, las
situaciones de comunicación, los temas de interés general, el progreso en el aprendizaje
autónomo, las tareas de comprensión, interacción, producción, reflexión, evaluación y
autoevaluación, que el alumnado debe realizar para practicar y adquirir la lengua que aprende, y
los aspectos socioculturales propios del país o paises donde se habla la lengua estudiada.
Son también válidas la metodología aplicada en el estudio de la Primera lengua extranjera.
Esta Segunda lengua extranjera se puede cursar en nuestro centro (a pesar de las complicaciones
a nivel organizativo) en dos niveles: inicial I , avanzado II.Para el nivel I se adaptará la
programación de la ESO, teniendo en cuenta que los alumnos de bachillerato tienen más
madurez, serán capaces de mayor autonomía en el aprendizaje y podrán ejercer más control en
las producciones, a pesar de una mayor inhibición a la hora de articular.En el nivel II, el
aprendizaje de la etapa anterior permitirá una adquisición más rápida de conceptos y el desarrollo
de estrategias de nivel superior.
La finalidad que se persigue con esta materia sigue siendo aprender a comunicarse en la nueva
lengua, favoreciendo ante todo, su uso instrumental basado en el desarrollo progresivo de la
competencia comunicativa. Al igual que en la Primera lengua extranjera, se tendrán en cuenta las
siguientes subcompetencias que conforman la competencia comunicativa: competencia
lingüística, competencia sociolingüística, competencia discursiva y competencia estratégica.
La competencia lingüística incluye usos orales y escritos, en sus modalidades receptivas y
productivas, que se trabajarán de forma integrada tal y como tienen lugar en los procesos de
comunicación en la vida real.
El avance en el aprendizaje será cíclico, introduciendo elementos nuevos en contextos y
situaciones variadas, sin olvidar que los aprendizajes previos y la autonomía alcanzada
favorecerán avances más rápidos. Ësto permite que en esta etapa se puedan plantear tareas y
situaciones comunicativas similares a las que se realicen en la Primera lengua extranjera.
Se debe tener en cuenta que en esta nueva etapa se trata de alumnos “cautivos” en el sentido de
248/306
306/249
que se les impone el conocimiento de una lengua que no han elegído, lo que puede plantear
dificultades en el aprendizaje por la evidente falta de motivación inicial. Son también válidas en
ésta Segunda Lengua las directrices marcadas en cuanto a evaluación de la Primera Lengua. La
diversidad y la mezcla de niveles s en 1º aconseja remitir la evaluación fundamentalmente al
grado de avance que se haya logrado a partir de la situación de partida de cada uno de los
alumnos (complicado por la masificación de los grupos).
26
Cont.
mínimos (M)
Tema/Unida
d
Nº Sesiones
1ª EVALUACIÓN
M
0
M
0
M
0
0
0
CONCEPTOS
Habilidades comunicativas
El saludo: Bonjour. Bonjour, madame. Bonjour, monsieur. Comment allez-vous ?
La presentación: Je m’appelle Jean-Luc Lebon. J’habite à Paris.
El presentar a alguien: Je te présente Jérôme. Enchantée, Jérôme. Ravi de faire
votre connaissance. Il habite en Espagne.
El manifestar la nacionalidad: Je suis français. Elle est espagnole.
Gramática
Las preposiciones + nombre de países: en France, en Italie, au Portugal, aux
États-Unis...
El género de los gentilicios: français / française, espagnol / espagnole, italien /
italienne, grec / grecque, luxembourgeois / luxembourgeoise, marocain /
marocaine, argentin / argentine...
Los pronombres sujetos: je, tu, il /elle, vous.
El masculino / femenino.
Los artículos definidos.
Los verbos: Être, Avoir, S’appeler
Léxico
Los idiomas: l’anglais, le français, l’allemand, l’espagnol, le portugais, l’italien.
Los países: la France, la Belgique, la Suisse, le Canada, le Danemark, les EtatsUnis, la Suède, la Chine, le Japon, le Chili, la Colombie, l’Algérie…
Los continentes: l’Europe, l’Asie, l’Afrique, l’Amérique.
El saludo.
Fonética
La e muda.
La e cerrada.
Los sonidos nasales en y on.
Aspectos socioculturales
El mapa de Europa.
Los documentos: pasaporte, DNI...
Los saludos.
Los datos sobre Francia: geográficos, literatura, personajes famosos,
gastronomía, museos, etc.
249/306
306/250
PROCEDIMIENTOS
Comprensión oral
Obtención de información global y/o específica para realizar ejercicios de relacionar.
Realización de actividades de discriminación.
Discriminación de palabras.
Comparación de pronunciaciones.
Audición y repetición de números, frases.
Comprensión escrita
Realización de ejercicios de selección múltiple.
Ordenación de frases oídas con apoyo escrito.
Localización de información específica.
Búsqueda de países francófonos en un mapa.
Expresión oral
Formación de frases según un modelo.
Realización de intercambios comunicativos por parejas o en grupos sobre el tema de la sección.
Audición y repetición de números y frases.
Expresión escrita
Traducción de frases en francés al idioma materno.
Elaboración de listas con palabras francesas.
Gramática
Finalización de frases con las palabras de una lista.
Deducción de reglas gramaticales a partir de la observación de textos.
Fonética
Audición y repetición de fonemas y palabras.
Escritura de la representación gráfica de sonidos.
Pronunciación de palabras y frases.
ACTITUDES
Aceptación de la lengua francesa como medio de comunicación.
Curiosidad por conocer una nueva cultura y una nueva lengua.
Deseo de participar en los intercambios comunicativos con los compañeros de clase
Atención y respeto a los mensajes orales emitidos en francés por el profesorado y los
compañeros.
Reconocimiento del error como parte integrante del proceso de aprendizaje.
Toma en cuenta de la necesidad de responsabilizarse de su aprendizaje.
TEMAS TRANSVERSALES
Educación cívica y moral
Los alumnos serán capaces de reconocer los documentos que certifican el estatuto de ciudadano
francés (DNI, carné de conducir...).
En esta lección, el profesor introducirá el tema de la construcción de Europa como marco político
(Unión Europea).
Asimismo, se fomentará que los alumnos acepten las diferentes formas de vida aunque difieran
de las propias.
250/306
306/251
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
Reconocer oralmente la lengua francesa.
Situar Francia y París en un mapa de Europa.
Contrastar fonéticamente la consonante final del femenino y su ausencia en los masculinos.
Indicar el género de los países europeos.
Presentarse oralmente y por escrito.
Rellenar un texto con las preposiciones correctas y pronunciar correctamente el sonido nasal en.
Reconocer el uso de tu y de vous y practicar la no pronunciación de la e muda.
Reconocer oralmente la segunda persona del singular y del plural del presente del indicativo y el
imperativo.
Conocer algunos elementos de la cultura francesa (la capital del país, el número de habitantes...).
251/306
306/252
26
M
M
M
Tema/Unidad
Cont.
mínimos (M)
Nº Sesiones
1ª EVALUACIÓN
CONCEPTOS
Habilidades comunicativas
La identificación de personas: Qui est-ce ? C’est Géraldine Viot.
La descripción de personas (físico y carácter): Il est grand. Elle est belle. Il est
roux. Vous êtes petit. Il est gros. Elle est mince. Il est intelligent. Elle est agréable.
Il est curieux.
1 La identificación de objetos: Qu’est-ce que c’est ? C’est un crayon. Ce sont des
stylos. Voilà la fiche de Géraldine.
La descripción de objetos: un crayon pointu, un ballon rond, un cartable lourd…
El preguntar y el decir la edad (formal e informalmente): Quel âge as-tu ? Quel âge
avez-vous ? J’ai trente ans.
Gramática
Los presentativos: Qui est-ce ? Qu’est-ce que c’est ? C’est… Ce sont…
El género de los adjetivos: grand / grande, brun / brune, beau / belle, vieux /
vieille, roux / rousse, gros / grosse, jeune, heureux / heureuse, gentil / gentille,
sportif / sportive, long / longue...
El plural: grand / grands, nouveau / nouveaux, épais, heureux, animal / animaux…
1
La posición del adjetivo: un candidat formidable, un objet pointu, une animatrice
compétente, un bon candidat, une nouvelle candidate, un jeune animateur...
La frase interrogativa: Qui est-ce ? Qu’est-ce que c’est ? Quel âge as-tu ? Comment
tu t’appelles ? Vous êtes français ?
El contraste tu / vous: Tu es grand. Vous êtes grande.
El presente de indicativo de los verbos être y avoir.
Léxico
Los adjetivos para describir personas (físico y carácter): grand, petite, gros, mince,
fort, brun, blonde, beau, jolie, jeune, égoïste, généreux, agréable, méchante,
antipathique, paresseux…
1 El material escolar: un livre, un cahier, un stylo, un crayon, une gomme, une règle,
une trousse, un tableau, une craie, une calculatrice, un lecteur de CD.
Los adjetivos para describir objetos: rond, carré, pointue, large, haute, bas, court,
longue, lourd...
Los números hasta 52.
Fonética
La e muda.
La e cerrada.
Los sonidos nasales en y on.
1
La entonación (la frase interrogativa y exclamativa).
La relación sonido –grafía: /s/, /z/ y /ks/.
Aspectos socioculturales
Los saludos en Francia.
La poesía de Paul Éluard: Maison déserte.
El tutear o el tratar de usted.
1 Los países francófonos.
252/306
306/253
PROCEDIMIENTOS
Comprensión oral
Obtención de información global y/o específica para comprobar respuestas, elaborar listas de
palabras, realizar actividades de relacionar, completar frases, contestar a preguntas...
Realización de actividades de discriminación.
Comprensión escrita
Realización de actividades de relacionar.
Ordenación de las palabras de unas frases.
Obtención de información global y/o específica para contestar a preguntas.
Finalización de frases con las palabras de una lista.
Localización de exponentes funcionales.
Expresión oral
Realización de intercambios comunicativos por parejas o en grupos sobre el tema de la sección.
Participación en escenificaciones.
Expresión escrita
Redacción de fichas, descripciones.
Finalización de textos con la ayuda de apoyo visual.
Gramática
Finalización de frases con las formas verbales o las estructuras en estudio.
Transformación de frases, palabras.
Deducción de reglas a partir de la observación.
Fonética
Discriminación de entonaciones.
Reproducción de entonaciones.
ACTITUDES
Utilización lo mas a menudo posible de la lengua francesa como medio de comunicación.
Aceptación de los nuevos sonidos del francés que no se encuentran en español.
Deseo de participar en los intercambios comunicativos con los compañeros de clase.
Atención y respeto a los mensajes orales emitidos en francés por el profesorado y los
compañeros.
Reconocimiento del error como parte integrante del proceso de aprendizaje.
Valoración de las opiniones de los demás.
Toma en cuenta de la necesidad de responsabilizarse de su aprendizaje
TEMAS TRANSVERSALES
Educación cívica y moral
Los alumnos tratarán de aceptar los diferentes modos de vida aunque difieran de los propios (los
modales, el trato y la gestualidad).
Los alumnos respetarán las normas y las reglas de la clase.
253/306
306/254
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
Rellenar frases con los verbos acabados en -er conjugados en el presente de indicativo.
Construir frases sencillas (oralmente y por escrito) para describir a alguien.
Contrastar fonéticamente la e muda y la e cerrada, marcando así la diferencia singular / plural.
Practicar la correcta entonación en los diálogos (frases afirmativas, interrogativas, exclamativas).
Crear oralmente un diálogo corto con el vecino.
Emplear la estructura de identificación être + adjetivo con el género conveniente.
Describir física y psicológicamente a algún compañero de clase
Contar hasta el número 50.
Presentarse y decir la edad propia.
Utilizar correctamente vous y tu.
Rellenar frases con los verbos être y avoir y practicar su buena pronunciación.
254/306
306/255
26
M
M
Tema/Unidad
Cont.
mínimos (M)
Nº Sesiones
2ª EVALUACIÓN
2
2
2
2
CONCEPTOS
Habilidades comunicativas
La descripción de prendas: J’ai un grand chapeau jaune. Un jean bleu. Une jupe
rouge.
La expresión de los gustos: J’aime bien cette robe rouge. Quelle couleur tu
préfères ? J’adore cette veste avec ce foulard bleu. J’aime ça ! C’est super ! C’est
horrible ! Quelle horreur ! J’aime bien ça. Moi aussi. Je n’aime pas ça. Moi non
plus.
La comparación: La femme est plus grande que l’homme. Le professeur de
français est moins vieux que le professeur de maths. Elle a une meilleure note que
lui. Ce concurrent est le moins jeune de tous.
La exclamación: Quel beau film ! Il est génial !
Gramática
Los adjetivos demostrativos: cette robe, cet ensemble, ce foulard, ces chaussures.
El interrogativo y exclamativo quel: Quelle émission tu préfères ? Quel beau
costume !
La frase interrogativa con est-ce que: Est-ce que vous aimez cette robe ?
Los pronombres personales toniques: moi, toi, lui, elle, nous, vous, eux, elles.
La frase negativa ne... pas: Je n’aime pas. Il ne parle pas français.
Los comparativos: plus / moins / aussi... que, meilleur.
Los superlativos: le / la / les plus / moins...
El presente de indicativo de los verbos en –er.
El imperativo afirmativo de indicativo de los verbos en –er.
Léxico
La ropa: une cape, un chapeau, une veste, un jean, une jupe, une robe, un
pantalon, des chaussures, un foulard, un gilet, des chaussettes, un manteau, un
imperméable, un tee-shirt…
Los colores: rouge, vert, bleu, jaune, gris…
Los materiales: en cuir, en laine, en soie, en coton, en nylon, en acrylique.
Fonética
La e muda.
La e cerrada.
Los sonidos nasales en y on.
La entonación (frase exclamativa).
Las vocales.
La relación fonía / grafía de los sonidos é, è, o, ou.
Aspectos socioculturales
La historia de los vaqueros.
Los grandes modistos: Jean-Paul Gaultier, Christian Dior, Coco Chanel...
La poesía de Paul Verlaine: Chevaux de bois.
El mapa de Francia: regiones, departamentos, montañas, mares, océanos y países
que la rodean.
255/306
306/256
PROCEDIMIENTOS
Comprensión oral
Obtención de información global y/o específica para completar o terminar frases, localizar
elementos en una ilustración, realizar ejercicios de selección múltiple, de relacionar, dibujar.
Localización de palabras.
Comprensión escrita
Realización de actividades de relacionar.
Extracción de información global y/o específica para completar frases, realizar ejercicios de
selección múltiple.
Expresión oral
Construcción de frases con las palabras de una lista.
Participación en breves exposiciones orales.
Realización de intercambios comunicativos por parejas o en grupos sobre el tema de la sección.
Expresión escrita
Construcción de frases según un modelo y con las palabras de una lista.
Redacción de descripciones, listas de palabras.
Gramática
Finalización de frases con las formas verbales o las estructuras en estudio.
Transformación de frases, diálogos.
Escritura de números en letras.
Formación de frases con las estructuras en estudio.
Fonética
Reproducción de entonaciones.
Repetición de palabras.
ACTITUDES
Utilización lo más a menudo posible de la lengua francesa como medio de comunicación.
Deseo de participar en los intercambios comunicativos con los compañeros de clase.
Curiosidad por conocer el funcionamiento del francés.
Valoración de las opiniones de los demás.
Reconocimiento del error como parte integrante del proceso de aprendizaje.
Toma en cuenta de la necesidad de responsabilizarse de su aprendizaje.
TEMAS TRANSVERSALES
Educación cívica y moral
En esta unidad se podrá abordar el tema de la diversidad de los gustos entre los miembros de la
clase, y también de la diversidad de gustos de los franceses, de los españoles, etc., para
fomentar el respeto hacia los demás.
Educación para la igualdad de oportunidad de ambos sexos
Valoración de la moda como ámbito en el que se contempla el trabajo realizado sin discriminar a
la gente en función de su sexo.
256/306
306/257
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
Describir la ropa que lleva un compañero (Il a un...).
Dialogar sobre su forma de vestir y sus preferencias.
Saber expresar sus preferencias acerca del tema propuesto en clase.
Describir la ropa y los accesorios de las personas de la clase.
Describir qué materiales y qué tipo de telas están representados en los dibujos del libro del
alumno.
Comparar dos personas física y moralmente.
Diferenciar y producir los sonidos a, é, i, o, ou y conocer la ortografía que les corresponde.
Completar un texto con los verbos acabados en –er conjugados en presente del indicativo o en
imperativo.
Efectuar un resumen de un texto sencillo.
Reconocer sus progresos en el aprendizaje del francés.
257/306
306/258
26
M
M
M
Tema/Unidad
Cont. mínimos
(M)
Nº Sesiones
2ª EVALUACIÓN
3
3
3
3
3
CONCEPTOS
Habilidades comunicativas
La localización: Où est la poste ? C’est en face.
El decir en qué piso se vive: Il habite au premier étage. Elle habite au troisième
étage.
La descripción de una habitación: Dans la pièce il y a une table. Le chat est sous
le radiateur. La lampe est à gauche du piano.
La indicación de itinerarios: Où se trouve la rue… ? Vous sortez de l’immeuble et
vous allez à droite. Au premier carrefour, tournez à gauche. Continuez tout droit.
C’est à dix minutes à pied.
Gramática
Los artículos contractos: au, aux, du, des.
Los adverbios y las preposiciones de lugar: dans, sur, sous, devant, derrière,
entre, en face de, loin de, près de,, ici, là, là-bas...
Los pronombres en e y: Je vais à la poste. J’y vais. Je viens de la poste. J’en
viens.
El presente de indicativo de los verbos aller y venir.
El imperativo afirmativo de los verbos aller y venir.
Léxico
La ciudad: la ville, le quartier, l’arrondissement, le square, le jardin public, le
centre-ville, le boulevard, l’avenue, la rue, la place...
Los números ordinales hasta dixième.
Los muebles, elementos y objetos de la casa: la porte, la fenêtre, la table, la
chaise, le fauteuil, la lampe, le tapis, le canapé, le rideau, le radiateur...
Los tipos de viviendas: une maison, un appartement, un studio, une résidence
universitaire, un foyer, une chambre.
Fonética
La r.
La entonación de frases.
Aspectos socioculturales
El plano de París.
Los anuncios por palabras.
La división administrativa de Francia.
Los diferentes monumentos y parajes.
La vivienda en Europa.
Comptine: La maison du petit homme.
258/306
306/259
PROCEDIMIENTOS
Comprensión oral
Extracción de información global y/o específica para localizar locales y lugares en un mapa,
completar frases, realizar actividades de verdadero o falso, de relacionar.
Localización de palabras.
Realización de descripciones.
Comprensión escrita
Realización de actividades de relacionar, de localizar...
Expresión oral
Realización de intercambios comunicativos por parejas o en grupos sobre el tema de la sección.
Construcción de frases imitando un modelo.
Realización de escenificaciones.
Participación en breves exposiciones orales.
Expresión escrita
Diseño de planos.
Redacción de descripciones.
Gramática
Finalización de frases con las formas verbales de la sección.
Transformación de frases usando las estructuras en estudio.
Fonética
Discriminación de sonidos.
Formulación de reglas a partir de la observación.
Reproducción de entonaciones.
ACTITUDES
Utilización lo mas a menudo posible de la lengua francesa como medio de comunicación.
Deseo de participar en los intercambios comunicativos con los compañeros de clase.
Curiosidad por conocer el funcionamiento del francés.
Valoración de las opiniones de los demás.
Reconocimiento del error como parte integrante del proceso de aprendizaje.
Toma en cuenta de la necesidad de responsabilizarse de su aprendizaje.
TEMAS TRANSVERSALES
Educación cívica y moral
Los alumnos se familiarizarán con las divisiones administrativas francesas como parte del
conocimiento de la civilización del país cuya lengua están aprendiendo. Compararán, de esta
forma, el modelo autonómico español y centralizado el francés.
Educación ambiental
Se intentará concienciar a los alumnos sobre la necesidad del uso de los transportes públicos
(como el metro, autobuses...) para reducir el impacto medioambiental.
259/306
306/260
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
Saber situarse utilizando correctamente las preposiciones y los artículos contractés.
Describir una cuidad y sus elementos.
Describir su casa, con sus habitaciones y sus muebles.
Hacer preguntas sobre las casas de sus compañeros.
Situar en un mapa las principales ciudades de Francia.
Diferenciar el acceso a la vivienda en Francia y España.
Diferenciar y producir la r según su ubicación en la palabra.
Saber situarse utilizando correctamente de forma oral y por escrito las preposiciones de lugar.
Hacer preguntas sobre el camino a seguir para ir a un lugar determinado (la poste, le centre...).
Saber indicar oralmente y por escrito un camino utilizando correctamente el imperativo y las
preposiciones.
Reconocer el progreso propio en el aprendizaje del francés.
260/306
306/261
9
M
Tema/Unidad
Cont.
mínimos (M)
Nº Sesiones
3ª EVALUACIÓN
4
M
4
M
4
4
4
CONCEPTOS
Habilidades comunicativas
La expresión de posesión: C’est le livre de Paul. C’est son livre. À qui est ce livre ?
Il est à lui.
El hablar por teléfono: Allô, je suis bien chez... ? Qui est à l’appareil ? Je vous le
passe. C’est de la part de qui ? Je voudrais parler à Amélie. Vous pouvez
patienter ? Je peux laisser un message ?
La indicación de modo: Elle va bien. Lentement. Sans faire attention.
La expresión del estado físico: J’ai mal à la tête. J’ai chaud. J’ai faim. Je suis
fatigué. J’ai sommeil. Je suis malade…
Gramática
Los adjetivos posesivos.
Los pronombres personales complemento directo e indirecto.
Los adverbios de modo: lentement, doucement, vite, brutalement, bien, mal...
La frase negativa: ne... pas de, ne... personne.
El presente de indicativo de los verbos de la segunda conjugación.
Léxico
La familia: le grand-père, la grand-mère, le père, la mère, le fils, la fille, le mari,
le cousin, le frère…
El cuerpo humano: le peau, le muscle, le foie, le squelette, l’estomac, les
poumons, le cœur, le cerveau, les os, le sang, les muscles…
La salud: être fatigué, être malade, avoir de la fièvre, être en pleine forme, le
médecin, soigner, une aspirine, des maux de ventre, une fracture, un rhume, la
fatigue, la pharmacie, la carte d’assurance maladie…
Fonética
Los sonidos u y ou.
La e muda.
Aspectos socioculturales
Algunos monumentos.
Las direcciones postales.
La tarjeta Vitale (seguro médico).
Faire-part (tarjetas para anunciar una boda, un nacimiento o un fallecimiento).
La natalidad en el mundo.
El plano y fotos de París.
La poesía de Raymond Queneau: Vers libres.
PROCEDIMIENTOS
Comprensión oral
Extracción de información global y/o específica para realizar actividades de verdadero o falso, de
relacionar, contestar a preguntas, hacer dibujos, formar frases.
Comprensión escrita
Realización de actividades de relacionar.
261/306
306/262
Extracción de información global y/o específica para contestar a preguntas, completar frases,
realizar actividades de verdadero o falso, de relacionar, localizar exponentes funcionales, localizar
palabras.
Expresión oral
Construcción de frases imitando un modelo.
Realización de intercambios comunicativos por parejas o en grupos sobre el tema de la sección.
Participación en escenificaciones.
Expresión escrita
Elaboración de listas.
Redacción de invitaciones, resúmenes, mensajes telefónicos, sobres.
Formulación de preguntas.
Gramática
Transformación de frases con las estructuras de la sección.
Finalización de frases usando las formas verbales en estudio.
Realización de actividades de relacionar.
Fonética
Discriminación de sonidos.
Repetición de palabras.
ACTITUDES
Aceptación de la lengua francesa como medio de comunicación.
Deseo de participar en los intercambios comunicativos con los compañeros de clase.
Atención y respeto a los mensajes orales emitidos por el profesorado y por los compañeros.
Valoración de las opiniones de los demás.
Reconocimiento del error como parte integrante del proceso de aprendizaje.
Toma en cuenta de la necesidad de responsabilizarse de su aprendizaje.
TEMAS TRANSVERSALES
Educación cívica y moral
Presentaremos a los alumnos un esbozo del modelo familiar en el mundo, comparando las tasas
de matrimonios, divorcios y natalidad en distintos países.
Educación para la salud
Los alumnos se familiarizarán con los documentos para usar los servicios de salud en Francia,
pudiendo compararse también el sistema sanitario francés con el español. Adquirirán elementos
básicos de la anatomía humana en francés.
Educación del consumidor
Se tratará de concienciar a los alumnos acerca del uso racional de artículos de consumo como
teléfonos móviles, videojuegos..., buscando evitar un consumo compulsivo.
262/306
306/263
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
Describir la habitación de su hermana, hermano o padres utilizando correctamente los posesivos
(oralmente y por escrito).
Presentar y describir oralmente y por escrito a uno de los miembros de su familia.
Escribir las informaciones que deben aparecer en un sobre postal.
Completar con los pronombres personales adecuados un ejercicio con huecos.
Simular una llamada telefónica.
Crear un mensaje para su contestador.
Construir frases con adverbios de modo.
Construir frases con verbos irregulares.
Contestar negativamente a una pregunta oralmente y por escrito.
Construir frases que indiquen cómo se siente físicamente el alumno.
ente grafico.Debatir sobre los temas del amor y de la familia.
Pronunciar correctamente los sonidos u y ou y conocer su equivalente grafico.Debatir sobre los
temas del amor y de la familia.
Reconocer sus progresos en el aprendizaje del francés.
263/306
306/264
9
M
Tema/Unidad
Cont.
mínimos (M)
Nº Sesiones
3ª EVALUACIÓN
5
M
5
M
5
5
5
CONCEPTOS
Habilidades comunicativas
La expresión de cantidades: Achète trois oranges. 200 grammes de farine,
quelques olives. un peu de… beaucoup de…
La compra en una tienda: C’est à vous ? Je voudrais un kilo de pommes. Et avec
ça ? C’est tout, merci. Vous avez la monnaie ? Combien ça coûte ? Je peux payer
par chèque ?
El hablar de las comidas: Je n’ai pas très faim. Je prends un gratin d’aubergines.
J’aimerais des côtelettes d’agneau.
El hecho de desenvolverse en un restaurante: Qu’est-ce que je vous sers ? Pour
moi, un café. J’aimerais commander un croissant.
Gramática
Los partitivos: Achète du thé. N’achète pas de thé. Achète de la farine. N’achète
pas de farine. N’achète pas d’oranges
La negación: Il n’y a pas de… Il n’y a rien.
La expresión de la cantidad: un peu de... beaucoup de... assez de... trop de...
El presente de indicativo de los verbos vouloir y pouvoir.
El condicional de cortesía: je voudrais, nous voudrions, j’aimerais, nous aimerions.
El pronombre en: Je veux du café. J’en veux. Je veux trois tasses de café. J’en
veux trois tasses.
Léxico
Los alimentos: la farine, la viande, le sucre, le café, le vinaigre, les pâtes, les
fruits, les légumes, le beurre, le lait, une boîte de thon, une tablette de chocolat,
une bouteille d’huile…
Los productos para asearse y maquillarse: le lait hydratant, le déodorant, le
savon, le shampoing, la brosse à dents, le dentifrice, la mousse à raser, le crayon,
le mascara, le rouge à lèvres…
Las comidas: les repas, le petit déjeuner, le déjeuner, le goûter, le dîner. J’ai
faim. Je n’ai pas très faim. Qu’est-ce qu’on mange ?
Fonética
Los sonidos on, an, in, un.
Aspectos socioculturales
Las costumbres alimenticias de los franceses.
Los horarios franceses.
La cocina francesa.
Una antigua canción francesa: Où est-il donc ?
PROCEDIMIENTOS
Comprensión oral
Extracción de información global y/o específica para completar frases, contestar a preguntas,
elaborar listas, realizar ejercicios de selección múltiple, de relacionar, cumplimentar tablas.
Localización de palabras.
Comprensión escrita
Realización de actividades de relacionar.
264/306
306/265
Localización de palabras intrusas.
Expresión oral
Realización de intercambios comunicativos por parejas o en grupos sobre el tema de la sección.
Participación en escenificaciones.
Expresión escrita
Clasificación de palabras.
Realización de descripciones.
Elaboración de listas.
Redacción de pedidos y menús.
Finalización de diálogos, frases.
Gramática
Transformación de frases con las estructuras de la sección.
Realización de actividades de relacionar.
Fonética
Repetición de palabras.
Discriminación de palabras y sonidos.
ACTITUDES
Deseo de participar en los intercambios comunicativos con los compañeros de clase.
Aceptación y respeto de las diferentes formas de vida aunque difieran de las propias (costumbres,
horarios...).
Atención y respeto a los mensajes orales emitidos por el profesorado y por los compañeros.
Valoración de las opiniones de los demás.
Reconocimiento del error como parte integrante del proceso de aprendizaje.
Toma en cuenta de la necesidad de responsabilizarse de su aprendizaje.
TEMAS TRANSVERSALES
Educación cívica y moral
Se introducirá a los alumnos en las costumbres alimenticias francesas, contrastándolas con las
españolas y promoviendo la aceptación por su parte de costumbre distintas a las suyas.
Educación del consumidor
Concienciaremos a los alumnos sobre la necesidad de un consumo racional de los alimentos para
evitar el desperdicio de productos alimenticios sabiendo que hay tantos países necesitados.
Educación para la salud
Importancia del régimen alimenticio para una vida saludable.
265/306
306/266
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
Hacer una lista de las compras con objetos non-dénombrables.
Dar los ingredientes de una receta con cantidades dénombrables y non-dénombrables.
Pedir un menú en un restaurante.
Saber dar las cantidades de cada ingrediente de una receta.
Saber precisar la cantidad utilizando un peu de, beaucoup de...
Diferenciar y pronunciar correctamente las vocales nasales.
Saber contestar negativamente a una proposición utilizando las nuevas formas de negación vistas
en la unidad.
Construir frases oralmente y por escrito con verbos irregulares.
Preguntar y pedir informaciones utilizando el condicional de politesse.
Construir frases escritas con el pronombre en para evitar las repeticiones.
Aceptar, rechazar y proponer una invitación oralmente y por escrito.
Reconocer sus progresos en el aprendizaje del francés.
266/306
306/267
ÁREA / MATERIA / MÓDULO PROFESIONAL
FRANCÉS SEGUNDO IDIOMA (NIVEL AVANZADO)
DEPARTAMENTO
NIVEL
CURSO
FRANCÉS
BACHILLERATO
1º
LAS FINALIDADES, COMPETENCIAS y OBJETIVOS DE ETAPA ESTÁN REFLEJADOS EN LA pág. 247
26
Tema/Unidad
Cont.
mínimos (M)
Nº Sesiones
1ª EVALUACIÓN
M
0
M
0
0
0
0
CONCEPTOS
Habilidades comunicativas
La aportación de datos sobre un país: C’est... Ce n’est pas… Il y a…
La descripción de ciudades y regiones: C’est une ville de… habitants. C’est une ville
jeune et vivante. C’est une région très rurale. La région est très agréable.
La expresión de planes y disposiciones con distintas referencias temporales: L’année
prochaine je vais...
La expresión de deseos: J’espère... Je voudrais... J’aimerais...
La presentación: Je m’appelle… J’habite à… Je parle… Je vis avec… Je suis… Je me
passionne pour… Je voudrais devenir… J’adore…
El relato de acontecimientos históricos: Le chef des Gaulois se rend à César.
Charlemagne est couronné empereur. Jeanne d’Arc combat les Anglais. Le 14 juillet
1789 les Parisiens attaquent la prison de la Bastille. En 1804 Napoléon est couronné
empereur. La confección de biografías: Il est né en… À treize ans il… Entre… et … il…
Il meurt le… El comentario de lecturas culturales (regiones francesas).
Gramática
Los usos del infinitivo: aller + infinitivo, vouloir + infinitivo, preposición + infinitivo,
infinitivo + verbo.
Los usos del presente de indicativo: presentar hábitos, hablar del pasado, contar
biografías...
El género de los adjetivos y de los nombres.
Léxico
La ciudad: une ville, les habitants, le quartier, l’université, le centre-ville, la capitale,
le cinéma…
Las regiones: la mer, la plage, la campagne, une ferme, le village, la forêt, le lac, les
champs, rurale, industrielle, dynamique…
Les nombres après 70.
Fonética
La e muda.
La e cerrada.
Los sonidos nasales en y on.
Aspectos socioculturales
Francia: datos geográficos, sociales e históricos.
La Polinesia francesa.
Algunos franceses famosos (Victor Hugo, Édith Piaf, Marie Curie, Coco Chanel,
Simone de Beauvoir...).
267/306
306/268
PROCEDIMIENTOS
Comprensión oral
Captación de información global y específica.
Audición y lectura simultánea de textos.
Toma de apuntes.
Realización de actividades de relacionar (textos / fotos).
Comprensión escrita
Audición y lectura simultánea de textos.
Realización de actividades de relacionar (textos / títulos, fotos de personajes / nombres).
Captación de información específica para cumplimentar fichas.
Ordenación de acontecimientos (de una biografía, por ejemplo).
Expresión oral
Realización de intercambios comunicativos por parejas o en grupos sobre el tema de la sección.
Participación en exposiciones orales.
Expresión escrita
Redacción de resúmenes, descripciones, retratos, biografías a partir de apuntes, frases,
descripciones, postales..., usando textos y frases como modelo.
Copiado de frases y palabras.
Adición de palabras de una lista en un texto.
Cumplimentación de fichas.
ACTITTUDES
Aceptación de la lengua francesa como medio de comunicación.
Curiosidad por conocer una nueva cultura y una nueva lengua.
Deseo de participar en los intercambios comunicativos con los compañeros de clase.
Atención y respeto a los mensajes orales emitidos en francés por el profesorado y los
compañeros.
Reconocimiento del error como parte integrante del proceso de aprendizaje.
Toma en cuenta de la necesidad de responsabilizarse de su aprendizaje.
TEMAS TRANSVERSALES
Educación cívica y moral
Los alumnos tratarán de comprender los diferentes modos de vida de los franceses en el mundo.
Hablaremos de los franceses en Francia metropolitana pero sin olvidar los DOM-TOM, la polinesia
francesa, la Guyana francesa..., donde los modos difieran de los de los alumnos (los modales, el
trato, la cocina...).
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
Hacer un resumen oral o escrito en francés sobre su comunidad autónoma.
Situar las principales ciudades francesas en un mapa.
Presentarse exhaustivamente y hablar de su comunidad autónoma, de sus proyectos
personales...
Identificar los nombres de los diferentes protagonistas de la historia francesa.
Confeccionar en casa un trabajo personal sobre un personaje francés.
Usar el diccionario para buscar el vocabulario que le resulte desconocido al alumno.
268/306
306/269
13
Cont.
mínimos (M)
Tema/Unida
d
Nº Sesiones
2ª EVALUACIÓN
M
M
1
CONCEPTOS
Habilidades comunicativas
La descripción de la propia familia: Dans ma famille nous sommes cinq. Mon frère
s’appelle… Je suis fille unique. Mon père s’est remarié. Mes parents travaillent
beaucoup. Ma famille est très unie.
La indicación de duración: Mes parents sont mariés depuis trente-trois ans.
La expresión de opiniones: À mon avis... Personnellement, je pense que… Pour
moi… Je crois que… Il me semble que…
La descripción del carácter de alguien: Il est gentil. Elle est têtue.
La expresión de cantidades y porcentajes: Beaucoup de personnes. La plupart des
femmes. De nombreuses personnes. La majorité des Français. En France il y a 8,9
millions de familles. 21% des familles élèvent trois enfants.
Gramática
Los usos de depuis: Depuis trente-trois ans… Depuis 2003… Depuis le début de
l’année…
Los adjetivos y los pronombres posesivos: mon, ma, mes, ton, ta, tes... le mien, la
mienne, les miens...
1
El género de los adjetivos: timide, ambitieux/ambitieuse, beau/belle, doux/douce,
amusant/amusante...
La posición del adjetivo calificativo: Un partenaire idéal. Une grande maison. Un
vieux copain.
Los artículos definidos e indefinidos.
Léxico
La familia: mes parents, mon frère, ma belle-mère, mon demi-frère, le cadet, fille
unique, divorcés, se remarier, le mariage, le concubinage, le divorce, le couple, les
enfants…
1 Las relaciones entre personas: Je m’entends bien/mal avec... Je me dispute avec...
J’ai de bonnes/mauvaises relations avec... Je la considère comme… Elle sait
m’écouter. On a des goûts différents. Ils me font confiance. Je me sens proche de…
Adjetivos para describir el carácter: travailleur / travailleuse, gentil / gentille,
timide, sportif / sportive...
Fonética
1 Las vocales.
PROCEDIMIENTOS
Comprensión oral
Captación de información global y específica.
Obtención de información para autocorregirse.
Audición y lectura simultánea de textos.
Comprensión escrita
Localización de sinónimos y exponentes funcionales.
Extracción de datos específicos.
269/306
306/270
Clasificación de información.
Realización de actividades de relacionar (las partes de una frase, títulos / párrafos de un texto).
Expresión oral
Participación en exposiciones orales.
Realización de intercambios comunicativos por parejas o en grupos sobre el tema de la sección.
Resumen de textos.
Respuesta a las preguntas de un sondeo.
Construcción de frases usando las palabras de una lista.
Expresión escrita
Escritura de descripciones y de frases usando las palabras de una lista.
Clasificación de frases según su significado.
Respuesta a preguntas.
Finalización de frases buscando la información en textos.
Gramática
Localización de estructuras.
Construcción de frases usando las estructuras en estudio.
Transformación de textos cambiando las formas verbales.
Deducción de reglas gramaticales a partir de la observación de frases y textos.
Fonética
Repetición de fonemas.
Repetición de frases.
Discriminación de sonidos.
TEMAS TRANSVERSALES
Educación cívica y moral
Presentaremos la familia como parte de la sociedad y, como tal, un ámbito en el cual hay que
buscar una buena relación con los demás.
Los alumnos tratarán de aceptar los diferentes modos de vida aunque difieran de los propios (el
matrimonio, el divorcio...).
Presentaremos a los alumnos un esbozo del modelo familiar en el mundo, comparando las tasas
de matrimonios, divorcios y natalidad en distintos países.
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
Hacer una presentación y una descripción de su familia.
Describir su relación con un pariente.
Hacer una descripción de los distintos tipos de núcleo familiar y describir el suyo.
Describir la evolución de la familia a lo largo del siglo pasado.
Rellenar un texto con los adjetivos y pronombres posesivos.
Describir su situación familiar.
Rellenar un texto con los adjetivos calificativos.
Rellenar palabras con las vocales adecuadas.
Hacer un resumen de un texto sencillo.
270/306
306/271
13
M
M
Tema/Unidad
Cont.
mínimos (M)
Nº Sesiones
2ª EVALUACIÓN
2
2
2
2
CONCEPTOS
Habilidades comunicativas
La expresión de la opinión: Je pense que... Je crois que... À mon avis…
La expresión de petición de permiso: Je peux + infinitivo.
La expresión de obligación y de ausencia de obligación, necesidad: Je n’ai pas le
droit de... Je dois... Je suis obligé de… Mes parents m’interdisent de… Mes parents
m’obligent à… J’ai le droit de… Je peux… Il faut…
La expresión de cantidades: peu de... beaucoup de... assez de… trop de…
Gramática
Los semi-auxiliares: aller, pouvoir, savoir, devoir, falloir, penser, aimer, espérer,
commencer à, venir de, refuser de... + infinitivo.
La negación con rien, plus, personne, jamais, ni.
Los partitivos con los adverbios de cantidad y en las frases negativas: peu /
beaucoup... de..., pas de + nombre.
Léxico
Los derechos y deberes de los ciudadanos: voter, avoir le droit de, aller en boîte,
l’instruction obligatoire, le droit de publication, un mineur, la majorité, punir, avoir
un compte en banque, respecter les lois, respecter l’environnement, les
responsabilités civiques…
Fonética
Los sonidos é, è.
PROCEDIMIENTOS
Comprensión oral
Captación de información global y específica.
Obtención de información para autocorregirse.
Clasificación de datos.
Comprensión escrita
Captación de información específica para completar frases, cuadros, para contestar a preguntas,
para elaborar listas, para hacer resúmenes...
Discriminación de información verdadera o falsa.
Clasificación de datos.
Expresión oral
Participación en exposiciones orales.
Realización de intercambios comunicativos por parejas o en grupos sobre el tema de la sección.
Clasificación de datos.
Producción de mensajes orales usando las frases de textos escritos.
Expresión escrita
Adición de palabras para completar frases con los verbos de una lista.
271/306
306/272
Producción de mensajes escritos siguiendo un plan de redacción y frases modelo.
Resumen de textos.
Elaboración de pósters, folletos...
Escritura de la letra de una canción usando frases de textos escritos de la unidad.
Gramática
Localización de estructuras en textos escritos.
Construcción de textos y frases con los verbos o las estructuras de la sección.
Realización de actividades de selección múltiple.
Transformación de palabras y frases.
Fonética
Audición y repetición de palabras que contengan los sonidos en estudio.
ACTITUDES
TEMAS TRANSVERSALES
Educación cívica y moral
En esta unidad se podrá abordar el tema de los derechos de los jóvenes pero también el de sus
responsabilidades y deberes como ciudadanos para fomentar el respeto a los demás y a uno
mismo.
Educación para la paz
No solo concienciaremos a los alumnos de la importancia de la libertad de expresión de cada uno
sino también de la de los medios de comunicación que nos rodean y nos toman por asalto.
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
Dar su opinión oralmente y por escrito sobre la independencia de los adolescentes.
Describir los derechos de los adolescentes y dar su opinión acerca del tema.
Proponer la creación de un periódico de clase y los temas que se podrían desarrollar.
Dar su opinión sobre el trabajo voluntario.
Crear la lista de los derechos del alumno empleando la estructura verbo + infinitivo.
Crear la lista de las reglas que tiene que respetar el alumno empleando las distintas estructuras
de la negación.
Dar las cualidades que tiene que tener un adulto empleando los partitifs.
Rellenar palabras con la grafía correspondiente a los distintos sonidos vocálicos.
Hacer el resumen de un documento oralmente y por escrito.
Reconocer sus progresos en el aprendizaje del francés.
272/306
306/273
18
M
M
Tema/Unidad
Cont.
mínimos (M)
Nº Sesiones
3ª EVALUACIÓN
3
3
3
3
3
CONCEPTOS
Habilidades comunicativas
La expresión de gustos, intereses y preferencias: Il aime... Elle préfère...
J’adore... Je suis fan de…
La indicación de cantidades aproximadas: la moitié de, un tires, un quart, environ,
presque.
La comparación: Les concerts de rock sont plus populaires chez les 26 ans et plus
que chez les 15-25 ans. Les Français consacrent moins de temps à la radio qu’à la
télé.
La conversación sobre de deportes: Quels sports avez-vous dejà pratiqués ? J’ai
plusieurs amis qui aiment le VTT. Je fais du ski en hiver. Combien de fois par
semaine t’entraînes-tu ? Quel type d’équipement faut-il ? L’escalade est un sport
assez dangereux.
La formulación de preguntas: Où préfères-tu faire du VTT ? Pourquoi ? Quand astu commencé à faire du VTT ? Qu’est-ce que tu aimes ?
La expresión de gustos sobre las vacaciones: J’aime passer mes vacances avec
mes amis. Je préfère voyager en voiture. J’aime partir en vacances seule.
El relato de hábitos y costumbres en el pasado: En 1936 les Français avaient deux
semaines de vacances.
Gramática
El passé récent venir de + infinitivo.
Los comparativos: plus… que, moins… que.
La frase interrogativa: con intonation montante, est-ce que, inversion du sujet,
interrogativos (qui, que, quand, pourquoi, quel, laquelle, combien...).
El pretérito perfecto compuesto (formas afirmativa y negativa, concordancia del
participio): Elle a joué au tennis hier. J’ai écrit une carte postale à mes amis. Je
n’ai pas dormi à l’hôtel. Voilà les places que j’ai réservées.
Léxico
Las actividades de tiempo libre: aller au cinéma, aller à une exposition, aller au
théâtre, aller au cirque…
Los deportes: le ski, le rugby, le golf, la natation, la voile, le tennis, la pétanque,
le judo…
Las vacaciones y el turismo: la mer, la montagne, la campagne, un camp de
vacances, les bagages, une chambre d’hôtel, les congés pays, les séjours à
l’étranger, les vacances d’été, les vacances d’hivers, partir en voyage, passer ses
vacances, voyager, bronzer sur la plage, visiter des monuments…
Las fiestas francesas: la Toussaint, la fête des Rois, la chandeleur.
Fonética
Los sonidos in, en / an, on, un.
Aspectos socioculturales
El ocio y las vacaciones.
Los Centers Parcs.
El turismo.
273/306
306/274
PROCEDIMIENTOS
Comprensión oral
Captación de información global y específica.
Extracción de frases clave en audiciones y copiarlas.
Obtención de información para autocorregirse.
Comprensión escrita
Discriminación de información verdadera o falsa.
Realización de actividades de relacionar.
Ordenación de frases.
Expresión oral
Participación en exposiciones orales (con o sin ayuda de frases clave, ejemplos y plan de
redacción).
Realización de intercambios comunicativos por parejas o en grupos sobre el tema de la sección.
Comentario de una gráfica con la ayuda de una lista de frases modelo.
Expresión escrita
Comentario de tablas.
Redacción de textos breves.
Gramática
Localización de estructuras gramaticales.
Fonética
Repetición de frases con los sonidos in, an, on, un.
TEMAS TRANSVERSALES
Educación para la igualdad de oportunidades de ambos sexos
Valoraremos con los alumnos cómo en la práctica del deporte se abre un ámbito de igualdad de
oportunidades.
Educación vial
Concienciaremos a los alumnos sobre la importancia del respeto a las señales de tráfico en la
salida de las vacaciones, remarcando la importancia que tiene al haber vidas en juego.
Educación ambiental
Concienciar a los alumnos sobre la necesidad del uso de los transportes públicos durante las
vacaciones (tren, autobuses...) para reducir el impacto medioambiental.
Educación cívica y moral
En esta unidad se podrá abordar el tema de la diversidad de los gustos hablando de ocio, de
vacaciones, de sus modalidades... para fomentar el respeto a los demás.
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
Hablar de las actividades que se practican fuera de la escuela.
Hacer una descripción de las actividades de ocio de los franceses.
Describir el deporte practicado (o que le gustaría practicar) fuera de la escuela.
Opinar sobre la elección del lugar de vacaciones.
Comparar el turismo en Francia y en España.
Diferenciar y escribir correctamente las vocales nasales.
Reconocer sus progresos en el aprendizaje del francés.
274/306
306/275
ÁREA / MATERIA / MÓDULO PROFESIONAL
OPTATIVA FRANCÉS SEGUNDO IDIOMA
DEPARTAMENTO
NIVEL
CURSO
FRANCÉS
BACHILLERATO
2º
OBJETIVOS
LAS FINALIDADES, COMPETENCIAS y OBJETIVOS DE ETAPA ESTÁN REFLEJADOS EN LA Pág 247
26
M
M
M
Tema/Unidad
Cont.
mínimos (M)
Nº Sesiones
1ª EVALUACIÓN
4
4
4
4
4
CONCEPTOS
Habilidades comunicativas
El diálogo sobre la salud: Je ne bois pas d’alcool. Les deux plus grands dangers
pour la santé sont le tabac et les drogues dures. Je ne fais pas de sport. C’est
mauvais pour la santé.
La expresión de necesidad: Pour… il est essentiel de… Il est préférable de.. L’idéal
est de…
La expresión de opiniones a favor o en contra de algo: Je suis tout à fait d’accord.
Je ne suis pas du tout d’accord. Je trouve que c’est ridicule. Je suis absolument
contre.
El diálogo sobre hábitos y costumbres en el pasado. Expresar los cambios que se
producen en ellos y en las cosas que nos rodean. Hacer referencia a acciones
pasadas: J’ai commencé à.... Au début je trouvais ça cool. Et puis un jour… Et
c’est là que j’ai arrêté.
Gramática
Los comparativos: plus… de, moins… de, autant… de, meilleur, pire, le
plus/moins… de…
El pretérito imperfecto de indicativo (morfología y usos).
Léxico
La salud y las enfermedades: garder la forme, faire du sport, le régime
alimentaire, fumer, boire de l’alcool, être en bonne forme, avoir des problèmes de
santé, l’obésité, le tabagisme, le cancer, les maladies, le sida…
Fonética
La liaison.
Aspectos socioculturales
La salud.
Los parques de atracciones.
275/306
306/276
PROCEDIMIENTOS
Comprensión oral
Captación de información global y específica.
Discriminación de información verdadera o falsa.
Comprensión escrita
Realización de actividades de relacionar (ejercicios de selección múltiple).
Clasificación de información.
Identificación de la estructura de un texto a partir de un plan de redacción.
Obtención de datos para redactar un resumen.
Localización de palabras a partir de su definición.
Discriminación de información verdadera o falsa.
Identificación de sinónimos y antónimos.
Expresión oral
Participación en exposiciones orales.
Realización de intercambios comunicativos por parejas o en grupos sobre el tema de la sección.
Resumen de un texto.
Expresión escrita
Redacción de textos, cartas formales con el apoyo de frases clave y de un plan de redacción.
Elaboración de listas de palabras (con o sin la ayuda del diccionario).
Gramática
Localización de estructuras gramaticales.
Búsqueda en textos de ejemplos de usos de tiempos verbales.
Transformación de frases.
Realización de actividades de relacionar (preguntas / respuestas).
Finalización de frases con las estructuras y con formas verbales en estudio.
Fonética
La liaison: pronunciar frases, escuchar para comprobar.
ACTITUDES
Aceptación de la lengua francesa como medio de comunicación.
Deseo de participar en los intercambios comunicativos con los compañeros de clase.
Atención y respeto a los mensajes orales emitidos por el profesor y por los compañeros.
Valoración de las opiniones de los demás.
Reconocimiento del error como parte integrante del proceso de aprendizaje.
Tomar en cuenta la necesidad de responsabilizarse de su aprendizaje.
TEMAS TRANSVERSALES
Educación para la salud
Concienciaremos e incitaremos a los alumnos a la práctica del deporte como medio para llevar
una vida más sana y equilibrada, pero también sobre la importancia del régimen alimenticio para
una vida saludable.
Hablaremos e informaremos a los alumnos sobre el tema de las drogas y sus efectos.
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
Describir su modo de vida y compararlo con el modo de vida de un compañero.
Comparar su experiencia con el tabaco con la de los demás.
276/306
306/277
Confeccionar una lista exhaustiva de los inconvenientes del tabaco.
Comparar los distintos tipos de drogas y sus efectos negativos.
Describir y comparar el sistema de salud francés con el español.
Contar una historia o una anécdota empleando el imperfecto.
Reformular frases con los contrarios y los equivalentes que aparecen en la unidad.
Leer un texto sencillo respetando las liaisons.
Reconocer sus progresos en el aprendizaje del francés.
26
M
M
M
Tema/Unidad
Cont. mínimos
(M)
Nº Sesiones
1ª EVALUACIÓN
5
5
5
5
5
CONCEPTOS
Habilidades comunicativas
La descripción del horario escolar y de las asignaturas: Le lundi après-midi j’ai...
Je suis fort en... Ma matière préférée est…
La conversación sobre los estudios: À trois ans je suis allée à l’école maternelle. À
onze ans je suis entrée au collège. Cette année je suis en terminale. J’ai obtenu de
bonnes notes au bac.
La expresión de planes y proyectos con distintas referencias temporales: Je vais
passer le bac à la fin de l’année. Je compte travailler pendant les vacances. Si j’ai
le bac à la fin de l’année, j’irai dans une école spécialisée. J’ai l’intention de
travailler le week-end. J’ai envie d’entrer dans la vie active.
La indicación de preferencias: Je préfèrerais… J’aimerais mieux… Je n’aimerais
pas…
Gramática
Los pronombres en e y: J’y vais. J’y pense. J’en viens. J’en parle. J’en ai trois.
El futur proche: aller + infinitif.
El futuro (morfología y usos).
Las conjunciones: mais, donc, ou, et, parce que, si, comme...
Los demostrativos (adjetivos y pronombres).
Léxico
La enseñanza: l’emploi du temps, les matières, être fort en…, l’établissement,
l’école maternelle, le collège, le lycée, l’enseignement supérieur, la classe, le
baccalauréat, la filière, les études, les notes, les profs, les devoirs, le brevet…
Las asignaturas: le français, l’anglais, l’espagnol, l’histoire-géo, les sciences de la
vie et de la Terre, la physique, la chimie, les maths...
Los adjetivos para describir personas: organisée, calme, responsable, sérieux,
sociable, dynamique, doué, paresseux, poli, pénible, raisonnable, agressif,
ambitieux, drôle, décontracté, motivé, mûr…
Fonética
La entonación (frases interrogativas y exclamativas).
Aspectos socioculturales
El sistema educativo.
PROCEDIMIENTOS
277/306
306/278
Comprensión oral
Captación de información global y específica.
Extracción de información para autocorregirse, para completar un texto.
Comprensión escrita
Ordenación de los párrafos de un texto.
Realización de actividades de relacionar.
Expresión oral
Participación en exposiciones orales.
Realización de intercambios comunicativos por parejas o en grupos sobre el tema de la sección.
Producción de mensajes orales con la ayuda de pautas, de un plan de redacción, de frases clave.
Expresión escrita
Clasificación de palabras.
Elaboración de gráficas con los resultados de una encuesta.
Redacción del informe de un debate, comentarios...
Producción de mensajes escritos siguiendo un plan de redacción.
Gramática
Localización de estructuras gramaticales.
Escritura de una carta usando las formas verbales en estudio.
Finalización de textos con las estructuras de la sección.
Transformación de frases.
Fonética
Repetición de frases imitando su entonación.
ACTITUDES
Deseo de participar en los intercambios comunicativos con los compañeros de clase.
Aceptación y respeto de las diferentes formas de vida aunque difieran de las propias (costumbres,
horarios...).
Atención y respeto a los mensajes orales emitidos por el profesor y por los compañeros.
Valoración de las opiniones de los demás.
Reconocimiento del error como parte integrante del proceso de aprendizaje.
Tomar en cuenta la necesidad de responsabilizarse de su aprendizaje.
TEMAS TRANSVERSALES
Educación cívica y moral
El profesor tratará de introducir el tema de la construcción de Europa a través de proyectos como
los de los intercambios universitarios Erasmus.
En esta unidad también se podrá abordar el tema de la diversidad de los gustos respecto a la
elección de los estudios de los chicos, de las chicas... para fomentar el respeto a los demás.
Educación para la igualdad de oportunidades de ambos sexos
Hablaremos de la igualdad de oportunidades de ambos sexos en el ámbito escolar y en los
estudios universitarios, aunque no es el caso al nivel profesional.
Inculcaremos a los alumnos la idea de que el trabajo de ingeniería puede ser realizado por ambos
sexos con la misma eficiencia. Incluiremos tablas comparativas de algunos sectores laborales en
Francia.
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
Comparar los sistemas educativos francés y español oralmente y por escrito.
Describir su carrera escolar empleando el imperfecto y el passé composé.
278/306
306/279
Hablar de sus proyectos en los estudios empleando el futuro o condicional.
Debatir sobre las ventajas y desventajas de la enseñanza mixta.
Describir y comparar las carreras universitarias elegidas por las mujeres y por los hombres.
Contar sus proyectos de vida empleando el futuro.
Describir las diferencias entre los sistemas educativos español y francés empleando los
demostrativos.
Hablar de su carrera y de sus proyectos por escrito.
Leer un diálogo respetando la entonación en las frases interrogativas y exclamativas.
Reconocer sus progresos en el aprendizaje del francés.
26
Cont.
mínimos (M)
Tema/Unida
d
Nº Sesiones
2ª EVALUACIÓN
M
6
M
6
6
6
CONCEPTOS
Habilidades comunicativas
La expresión de gustos y preferencias sobre los oficios y las profesiones: Je
voudrais travailler pour une grande entreprise. Je cherche un métier où les gens
sont dynamiques et créatifs. J’aimerais être mon propre patron.
La descripción de la trayectoria académica y profesional: Au collège j’étais
toujours une bonne élève. J’ai quitté le lycée sans le bac. J’ai obtenu un poste
comme serveuse. Au bout de quatre mois on m’a congédiée.
Los consejos: Tu devrais... Tu pourrais...
La explicación de acontecimientos pasados: Elle a obtenu le poste parce qu’elle
avait travaillé à l’étranger.
El relato de lo que otra persona ha dicho: Il a dit qu’il avait choisi son métier
quand il était jeune. Elle a explique qu’elle n’avait pas vu l’annonce dans le
journal.
Gramática
Los pronombres tónicos (morfología y uso): moi, toi, lui, elle, nous, vous, eux,
elles. Moi je pense que… Nous, nous ne sommes pas d’accord. Mon père, lui, est
agriculteur.
El condicional para expresar deseos y dar consejos: J’aimerais / je voudrais / je
préfèrerais + infinitivo. Tu devrais / tu pourrais + infinitivo.
El pretérito pluscuamperfecto (morfología y usos).
El estilo indirecto: Il a dit que... Elle a expliqué que... Il m’a raconté que….
Los indefinidos: chaque, quelques, tous les...
Las preposiciones: de, en, a...
El régimen preposicional de algunos verbos: réussir à, douter de, faire confiance
à, oublier de, se contenter de…
Léxico
Los oficios y profesiones: médecin, chauffeur de taxi, avocat, caissière,
bibliothécaire, instituteur, coiffeur, chanteuse, professeur, comptable, boulangère,
coursier, cuisinier, infirmier, serveur…
El mundo laboral: une entreprise, le patron, la sécurité de l’emploi, les collègues,
un bureau, le salaire, les heures supplémentaires, un emploi, la journée de travail,
un poste, congédier, recruter, gagner de l’argent, travailler, être au chômage…
Fonética
La ERRE.
279/306
306/280
6
Aspectos socioculturales
El mundo laboral.
El Club Med.
Los productos franceses: la trufa y el foie gras.
PROCEDIMIENTOS
Comprensión oral
Audición y lectura simultánea de textos.
Extracción de información específica para completar textos y frases.
Comprensión escrita
Localización de antónimos.
Extracción de información específica para elaborar listas.
Realización de actividades de relacionar (preguntas / respuestas).
Expresión oral
Participación en exposiciones orales.
Realización de intercambios comunicativos por parejas o en grupos sobre el tema de la sección.
Descripción de fotos.
Producción de mensajes orales usando las frases clave de una lista.
Expresión escrita
Clasificación de palabras.
Finalización de un currículo buscando las palabras que faltan en un texto escrito.
Redacción de un currículo, una carta formal, resúmenes, artículos, diálogos..., siguiendo un
modelo.
Gramática
Construcción de frases con las estructuras y los formas verbales en estudio.
Localización de formas verbales y estructuras gramaticales.
Transformación de frases.
Respuesta a preguntas usando las estructuras de la sección.
Fonética
Audición y repetición de palabras y frases.
ACTITUDES
Deseo de participar en los intercambios comunicativos con los compañeros de clase.
Valoración de las opiniones de los demás.
Aceptación y respeto de las diferentes formas de vida aunque difieran de las propias (costumbres,
horarios...).
Atención y respeto a los mensajes orales emitidos por el profesor y por los compañeros.
Reconocimiento del error como parte integrante del proceso de aprendizaje.
Tomar en cuenta la necesidad de responsabilizarse de su aprendizaje.
TEMAS TRANSVERSALES
Educación para la igualdad de oportunidad de ambos sexos
Inculcaremos a los alumnos la idea de que el trabajo puede ser realizado por ambos sexos con la
280/306
306/281
misma eficiencia e incluiremos en nuestro debate el tema de las madres que educan a sus hijos y
trabajan a la vez. Trataremos de hablar del estado del mercado de trabajo y de las posibles
oportunidades que se abren a los alumnos.
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
Opinar sobre las profesiones típicamente masculinas y femeninas.
Opinar y argumentar sobre la elección de la profesión futura.
Escribir su currículo y una carta de presentación.
Dramatizar una entrevista de trabajo con un compañero.
Describir la jornada de una madre que trabaja.
Describir con ejemplos los usos del plus-que-parfait.
Completar un texto con los indefinidos adecuados.
Completar un texto con las preposiciones adecuadas.
Dramatizar una entrevista de trabajo con un compañero.
Contar una conversación a los compañeros de clase.
Repetir correctamente frases con la r.
Reconocer sus progresos en el aprendizaje del francés.
281/306
306/282
26
M
M
Tema/Unidad
Cont. mínimos
(M)
Nº Sesiones
2ª EVALUACIÓN
7
7
7
7
7
CONCEPTOS
Habilidades comunicativas
La indicación de gustos y preferencias: J’adore... J’apprécie... J’aime...
La expresión de la consecuencia y de la causa: Les jeunes subissent l’influence de
la télévision parce que les spots publicitaires sont très nombreux. Les spots sont
très nombreux, de sorte que les jeunes en subissent l’influence.
Gramática
La voz pasiva: De nouveaux produits sont mis à notre disposition.
El imperativo.
El condicional.
Las expresiones causales y consecutivas: à cause de, grâce, à, comme, c’est
pourquoi, donc, à tel point que…
Léxico
Los medios de comunicación: les médias, la radio, la presse écrite, la télé, écouter
la radio, l’audience, le zapping radiophonique, l’auditeur, la station, écouter la
radio… un article, les titres, un quotidien, un hebdomadaire, un mensuel, un
journal, une revue, le rédacteur, le correspondant, les faits divers, le lecteur,
l’information, lire le journal, s’informer… la chaîne, l’émission, le feuilleton, le
journal télévisé, un film, le magnétoscope, le documentaire, le débat, l’écran, le
téléviseur…
La publicidad: le slogan, le produit, la stratégie, la marque, le message, l’impact,
le spot, vendre, cibler, acheter, convaincre…
Fonética
Las consonantes finales mudas.
Aspectos socioculturales
Los medios de comunicación en Francia.
PROCEDIMIENTOS
Comprensión oral
Captación de información global y específica.
Realización de actividades de relacionar (títulos / textos).
Comprensión escrita
Captación de información global y específica.
Extracción de información específica para completar frases y tablas, comprobar las respuestas a
un ejercicio, redactar resúmenes, elaborar listas...
Realización de actividades de relacionar.
Clasificación de palabras.
Localización de sinónimos y de palabras a partir de su definición.
282/306
306/283
Expresión oral
Participación en exposiciones orales.
Realización de intercambios comunicativos por parejas o en grupos sobre el tema de la sección.
Producción de mensajes orales buscando información en materiales de consulta, usando las
expresiones de los textos de la unidad, palabras clave de una lista.
Expresión escrita
Uso de materiales de consulta para elaborar listas.
Redacción de resúmenes de textos orales y de descripciones usando materiales de consulta y
palabras clave de una lista.
Gramática
Localización de estructuras gramaticales.
Transformación de frases.
Producción de mensajes orales usando las estructuras de la sección.
Fonética
Audición, lectura y repetición de palabras y frases.
ACTITUDES
Deseo de participar en los intercambios comunicativos con los compañeros de clase.
Tomar en cuenta la necesidad de responsabilizarse de su aprendizaje.
Valoración de las opiniones de los demás.
Atención y respeto a los mensajes orales emitidos por el profesor y por los compañeros.
Aceptación y respeto de las diferentes formas de vida aunque difieran de las propias (costumbres,
horarios...).
Reconocimiento del error como parte integrante del proceso de aprendizaje.
TEMAS TRANSVERSALES
Educación para la paz
Hablaremos a los alumnos de la importancia de la libertad de expresión de los medios de
comunicación que nos rodean pero también de las responsabilidades que tienen hacia nosotros.
Concienciaremos a los alumnos a hacer una lectura y una interpretación cuidadosas de lo que se
transmite en los medios de comunicación.
Educación cívica y moral
Concienciaremos a los alumnos sobre la importancia de practicar actividades intelectuales y
culturales para poder adaptarse y entender mejor el mundo que nos rodea, para no vivir
solamente en una ficción televisiva. También hablaremos de la prensa escrita que además de ser
medio de comunicación nos permite practicar la lectura.
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
Describir el papel que cumple la radio en la casa del alumno.
Comparar la prensa francesa y la española.
Comentar críticamente la publicidad y sus efectos.
Comentar críticamente la televisión y sus efectos y analizar la programación dirigida a los
jóvenes.
Comentar críticamente la televisión y sus efectos y analizar la programación dirigida a los
jóvenes.
Reformular frases en voz pasiva.
Confeccionar anuncios publicitarios empleando el imperativo y el condicional.
Buscar informaciones sobre la red francesa.
283/306
306/284
Completar frases introduciendo la causa o la consecuencia.
Leer un texto sin pronunciar las consonantes mudas.
Reconocer sus progresos en el aprendizaje del francés.
Tema/Unidad
Cont. mínimos
(M)
Nº Sesiones
3ª EVALUACIÓN
CONCEPTOS
Habilidades comunicativas
20
M
8
M
8
8
8
8
La expresión de finalidad: Les immigrés ont quitté leur pays pour trouver du
travail en France. On a besoin de l’euro pour que l’Europe puisse…
La expresión de duda: Je ne suis pas sûr que…
La expresión de necesidad: Il est important qu’on fasse partie d’une Europe unie.
Il est nécessaire que les pays d’Europe agissent ensemble pour… Il faut que tout le
monde réfléchisse avant de…
Gramática
Los pronombres relativos: qui, que, où.
La expresiones finales: pour (que), afin que.
El presente de subjuntivo (morfología y usos).
Léxico
Aspectos socioculturales franceses: la gastronomie (les crêpes, la bouillabaisse, la
raclette…), le cinéma (Louis Lumière, Georges Méliès, François Truffaut…), la
technologie (l’industrie, l’avion, la fusée Ariane, le réseau TGV, le métro…)…
Los países de la Unión Europea: la France, le Portugal, l’Espagne, l’Italie, l’Irlande,
la Grèce, Chypre, Malte, la Hongrie, la Lituanie, la Pologne...
Fonética
LOS SONIDOS ILLE, GN.
Aspectos socioculturales
La Unión Europea.
El euro.
Francia: gastronomía, arquitectura, cine, idioma, paisajes, tecnología.
La Torre Eiffel.
PROCEDIMIENTOS
COMPRENSIÓN ESCRITA
Discriminación de información verdadera o falsa.
Localización de sinónimos.
284/306
306/285
Elaboración de listas.
Realización de actividades de selección múltiple.
EXPRESIÓN ESCRITA
Redacción de cartas formales.
- Reflexión sobre el aprendizaje
GRAMÁTICA
Localización de estructuras y formas verbales.
Construcción de frases con las formas verbales y las estructuras en estudio.
Transformación de frases.
FONÉTICA
Audición y repetición de palabras y frases.
ACTITUDES
Deseo de participar en los intercambios comunicativos con los compañeros de clase.
Aceptación y respeto de las diferentes formas de vida aunque difieran de las propias
(costumbres, horarios...).
Valoración de las opiniones de los demás.
Tomar en cuenta la necesidad de responsabilizarse de su aprendizaje.
Atención y respeto a los mensajes orales emitidos por el profesor y por los
compañeros.
Reconocimiento del error como parte integrante del proceso de aprendizaje.
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
Hacer un resumen escrito sobre los principales aspectos socioculturales de Francia.
Hacer una presentación comparativa de Francia y España.
Hacer una presentación comparativa sobre los países europeos.
Opinar sobre Europa utilizando el subjuntivo.
Completar un texto con los verbos conjugados en los tiempos adecuados.
Escribir un texto con la preposición pour y las conjunciones pour que y afin que para expresar
finalidad.
Pronunciar y conocer la grafía correcta de las semivocales y las semiconsonantes.
Crear frases con subordinadas relativas a partir de frases simples.
Reconocer sus progresos en el aprendizaje del francés.
285/306
306/286
CONTENIDOS 1º Bachillerato 1º Idioma “Étapes avancé”
Unidades 0 a 4
CONTENIDOS NO SUPERADOS
COMUNICACIÓN ORAL Y ESCRITA
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
Descubrir el mundo de la
Francofonía.
Recordar lo que era el imperio
colonial francés.
Comprender las causas y efectos
de la independencia de Argelia. El
caso de Quebec
Discutir el papel del francés como
lengua internacional
Abordar temas políticos.
Pensar medios de acción.
Comprender el sistema de
gobierno francés.
Hablar de los partidos políticos.
Hablar de las soluciones a los
problemas del medio ambiente.
Hablar del voluntariado en
ecología.
Discutir de las ventajas e
inconvenientes de la energía
nuclear.
Hablar de la pobreza en un pais
desarrollado como Francia.
Discutir la forma de combatir la
pobreza.
Descubrir las condiciones de vida
de los paises del Tercer Mundo.
Hablar de las misiones
humanitarias en el tercer mundo.
Hablar de la importancia del coche
en nuestra sociedad.
Evocar las causas de los
accidentes en carretera.
Hablar de los peligros del alcool al
volante.
Discutir de política en materia de
transportes públicos.
LENGUA
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
Saber emplear los tiempos verbales
Revisar las conjugaciones
Revisión del vocabulario
Responder a preguntas de comprensión de un
texto
Expresar las causas y consecuencias
Revisión del género y concordancia
El condicional presente: forma y empleo
El condicional pasado: forma y empleo
La concordancia de tiempos en la hipótesis.
La oordinación y la subordinación:
conjunciones de oposición
El valor de los tiempos del pasado
La finalidad
La concesión
La voz pasiva (revisión del empleo)
Revisión de la obligación
286/306
306/287
CONTENIDOS 2º Bachillerato
1º Idioma “Étapes avancé” Unidades 5 a 8
CONTENIDOS NO SUPERADOS
COMUNICACIÓN ORAL Y ESCRITA
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
Hablar del crimen y de la violencia
entre los jóvenes.
Pensar en cómo combatir la violencia
escolar.
Debatir
sobre
los
problemas
de
integración y exclusión.
Hablar de la fuerte demanda de una
Europa Social.
Hablar
de
las
sociedades
multiculturales.
Explicar la ola de inmigración en
Francia.
Hablar de los orígenes y definiciones del
racismo.
Evocar los medios de lucha contra el
racismo.
Discutir sobre la riqueza de las nuevas
generaciones.
LENGUA
o
o
o
Pronombres relativos invariables
Pronombres relativos variables
Participio de presente
o
o
El empleo del indicativo o subjuntivo
Reconocimiento del passé simple
o
o
El empleo del futuro anterior
La negación: rien…personne/aucun/e,
ni…ni…
o
Repaso
Discutir sobre las nuevas tecnologías en
la vida cotidiana.
Preduntarse sobre el futuro de la
genética.
Hablas
de
las
ventwajas
e
inconvenientes
de
los
productos
transgénicos.
Discutir sobre la importancia del
Internet en la sociedad.
Comprender la importancia de Europa
en la vida cotidiana.
Abordar los grandes problemas de los
seres humanos.
Hablar de las guerras a escala mundial.
Discutir
de
las
ventajas
e
inconvenientes de la globalización.
287/306
306/288
CONTENIDOS 1º Bachillerato
2º Idioma (nivel inicial) “Étapes débutant”
Unidades 0 a 5
CONTENIDOS NO SUPERADOS
COMUNICACIÓN ORAL Y ESCRITA
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
Saludar y presentarse
Identificar y presentar
Describir y describirse
Hablar de gustos y preferencias
Hacer comparaciones
Expresar admiración
Orientarse y situar en el espacio
Hacer preguntas sobre el lugar
Preguntar e indicar el camino
Presentar a la familia
Expresar la pertenencia
Expresar un estado físico
Telefonear
Expresar la cantidad
Decir lo que se quiere
Preguntar el precio
Proponer, acceptar, rechazar
LENGUA
o
o
o
o
o
o
Pronombres personales, presentativos,
Adj. Nacionalidad
Présent Avoir, Être, s’appeler, habiter
Articulos determinados e indeterminados
Adjetivos calificativos m/f
La interrogación 1
o
o
o
Verbos primer grupo, presente e imperativo.
Adj. Démonstratifs
Pronoms toniques
o
o
o
o
V. aller et venir
Art. Contractos
Términos de lugar
Pronombres en e y
o
o
o
Adj. Posesivos
Pronombres COD
Verbos 2e groupe
o
o
o
o
o
Art. Partitivos
Adv. quantité peu, beaucoup, assez/trop
Negación con rien
Verbos pouvoir y vouloir
Pronombre en
288/306
306/289
CONTENIDOS 1º Bachillerato 2º Idioma (nivel avanzado) “Étapes intermédiaire”
Unidades 0 a 3
CONTENIDOS NO SUPERADOS
COMUNICACIÓN ORAL Y ESCRITA
o
o
o
o
o
o
Hablar de uno mismo
Describir el lugar donde se vive
Decir lo que se hace en la vida
Hablar del futuro
Resumir la vida de alguien
Resumir la vida de algunos franceses
célebres
o
o
Hablar y opinar de la vida en familia
Hablar de los conflictos entre
generaciones
Dar argumentos a favor o en contra
del matrimonio y de la vida en pareja
Hablar de los cambios en las familias
actuales
Hablar sobre los derechos y las
obligaciones de los jóvenes
o
o
o
o
o
o
LENGUA
o
o
o
o
Empleos del infinitivo
Género y concordancia
Repaso de los números
El presente de indicativo
o
o
o
o
Depuis
Los posesivos
Adjetivos calificativos
Artículos determinados e indeterminados
o
o
o
o
Perífrasis verbales
La negación
La cantidad
Articles partitifs
o
o
o
o
El pasado reciente
La frase interrrogativa
Palabras interrogativas
Passé composé (avoir / être)
Describir las actividades de ocio
Describir actividades deportivas
Comparar los diferentes tipos de
vacaciones
289/306
306/290
CONTENIDOS MÍNIMOS 2º Bachillerato 2º Idioma “Étapes intermédiaire”
Unidades 4 a 8
CONTENIDOS NO SUPERADOS
COMUNICACIÓN ORAL Y ESCRITA
Comparar diferentes modos de vida
Hablar de las razones para fumar y dejar
de fumar
Comparar diversos tipos de drogas y sus
efectos negativos
Describir el sistema de salud en Francia
Hablar de las razones para fumar y dejar
de
fumar
Describir hábitos y acciones en el pasado
Comparar sistemas escolares
Descripción horario escolar y asignaturas
Expresar planes y proyectos
Indicar preferencias
Discutir de la igualdad de oportunidades
entre chicos y chicas
Expresar gustos y preferencias
Describir Trayectoria académica y
profesional. CV
Los consejos para una entrevista de
trabajo
Explicar acontecimientos pasados
Relatar lo que otra persona ha dicho
Expresar causa y consecuencias
Hablar de la radio y la televisión
Describir revistas y periódicos franceses
Hablar de la publicidad y sus efectos
Hablar de la televisión en la vida de los
jóvenes
Hablar sobre Francia gastronomía, cine,
lengua…
Comparar Francia con el resto de paises
europeos
Hablar sobre la U.E. y el Euro
LENGUA
Comparativo y superlativo
Imperfecto: forma y empleo
“ en “ “ y”
Futuro próximo
Futuro
Las conjunciones mais, donc, ou, et, parce que...
Los demostrativos (adjetivos y pronombres )
Pronombres tónicos
Revisión pronombres COD-COI
Pretérito pluscuamperfecto
Il a dit que......il m´a raconté que...
Indefinidos: chaque.Quelques, tous les...
Las preposiciones : à, en ,de...
Réussir à, douter de, faire confiance à...
Voz pasiva
Imperativo
Condicional
Expresiones causales y consecutivas : à cause
de,grâce à, comme...etc
Repaso de los tiempos del indicativo
Emplear el subjuntivo
Expresar la finalidad
Emplear los pronombres relitavos
Vocabulario: La enseñanza, las asignaturas, los
adjetivos para describir personas, la salud, las
drogas, vida sana, oficios y profesiones, el mundo
laboral, medios de comunicación, publicidad,
paises…
290/306
306/291
TEMPORALIZACIÓN BACHILLERATO
Bachillerato PRIMER IDIOMA
1º BAC « Étapes avancé »
(3 horas/semana)
2º BAC « Étapes avancé »
(3 horas/semana)
Primer trimestre :
-Toma de contacto
-Unidad 0
Primer trimestre:
-Toma de contacto
-Unidad 5,6 (sin terminar)
Segundo trimestre :
-Unidades 1, 2
Segundo trimestre:
-Unidades 6 (terminar), 7
Tercer trimestre
-Unidad 3, 4
-Bilan
Tercer trimestre :
-Unidad 8
-Bilan
Bachillerato SEGUNDO IDIOMA
1º BACH.
Nivel 1 (inicial)
(2 horas/semana)
Nivel 2 (avanzado)
(2 horas/semana)
Primer trimestre:
-Toma de contacto
-Unidades 0, 1
Primer trimestre:
-Toma de contacto
-Unidad 0
Segundo trimestre:
-Unidades 2, 3
Segundo trimestre:
-Unidades 1, 2
Tercer trimestre:
-Unidades 4 y 5
-Bilan
Optativa
(4 horas/semana)
Tercer trimestre:
-Unidad 3
-Bilan
Primer trimestre:
2º BACH.
-Toma de contacto
-Unidad 4,5
Segundo trimestre: -Unidades 6,7
Tercer trimestre:
-Unidad 8
-Bilan
LECTURAS:
En 1º y 2º Bach 1º Idioma se leerá un libro al trimestre en francés adaptado al nivel. En ambos
cursos se realizarán también pruebas de selectividad; en mayor número, aproximadamente cada
dos semanas, en 2º de Bach.
En 2º idioma de 1º, por grupos, en el curso de Nieves H, presentarán un trabajo al trimestre en
formato digital para la revista y lo expondrán en clase en francés.
ADAPTACIONES en 2º idioma:
Como consecuencia de las características de los grupos de 2º idioma en 2º (acta de
Departamento octubre), se propone y se acepta por el Departamento, como viene siendo
habitual, respetar la programación de ambos niveles, pero haciendo una adaptación de las
actividades para el alumnado de nivel inicial, eliminando incluso las más difíciles. Se adaptará
igualmente la evaluación: 40% trabajo y actitudes, 60% exámenes, premiando el esfuerzo y el
progreso. Al grupo de Pepi G a todos el 30% en actitudes y trabajo y mantenimiento de niveles.
291/306
306/292
METODOLOGÍA APLICABLE
Punto desarrollado en la página 204
Fases de una unidad
Para ayudar al alumno a situarse en el proceso, proponemos un esquema de trabajo que se repite
en todas las unidades:
1. Escucha del diálogo, con el apoyo de imágenes con el texto.
2. Reconstrucción del diálogo analizando los elementos de la situación de comunicación. Los
alumnos van desarrollando destrezas de recepción y de producción respondiendo a: qui parle? à
qui? où? de quoi? pourquoi?
3. Contar el diálogo. Trabajo oral y escrito en el que, a través de lo que las imágenes sugieren y
de preguntas, el alumno descubre los implícitos de la comunicación. Al principio de forma muy
dirigida para adquirir progresivamente mayor autonomía en la comprensión y producción.
4. Reflexión sobre la lengua. El estudio de la lengua se abordará de forma contextualizada, desde
su utilidad para la comunicación. En un primer momento se extraen las funciones que se van a
trabajar, después se conecta cada función con la gramática o el vocabulario necesarios para esa
función en cada situación. En un segundo momento se estudiarán las distintas formas y
estructuras gramaticales y su incidencia en la frase.
5. Ejercicios orales y escritos, desde los más dirigidos hasta los de libre expresión, partiendo de
situaciones de comunicación conocidas hasta la reutilización de estructuras en situaciones
nuevas.
6. Actividades de comunicación escrita que desarrollan estrategias de comprensión y producción
escritas y permiten descubrir aspectos socioculturales franceses y de la francofonía.
7. Ficha-resumen, organización y puesta en común de lo aprendido que permite un trabajo de
auto-evaluación y de revisión de lo no adquirido o adquirido parcialmente.
292/306
306/293
FICHA INICIAL BACHILLERATO
NOMBRE:
CLASE:
1.
Centro de procedencia:
2.
¿Cuántos años has estudiado francé?... 1º ESO - 2º ESO - 3º ESO - 4º ESO
3.
¿Te gusta el francés?; ¿por qué?
Haz una lista de las cosas y personajes relacionados con Francia y el francés
4.
¿Tienes facilidad para los idiomas?
o Marca lo que te parece más fácil en francés:
o Compreder cuando hablan
o Hablar
o Escribir
o La gramática y el vocabulario
Marca lo que te gustaría mejorar durante éste curso:
o Comprender cuando hablan
o Hablar
o Rscribir
o La gramática y el vocabulario
5.
Prefieres trabajar… ¿Por qué?
o Individualmente
o En grupo
o De las dos formas
6.
Reparte 10 puntos para evaluar estos apartados según la importancia
o Atención y participación en clase todos los días
o Trabajo de grupo
o Trabajo individual
o Pruebas de evaluación orales y escrita
7.
¿Qué estrategias utilizas preferentemente para aprender?
o Subrayo y hago esquemas
o Con escuchar las explicaciones se me quedan la mayoría de las cosas
o Memorizar según el color, la forma, el lugar del libro donde están
o Necesito moverme, hacer cosas mientras estudio
o Prefiero estudiar en voz alta o escuchando a un compañero
8.
Mira la programación de este año
o ¿Qué temas te interesan más?
o ¿Cuáles no has trabajado o necesitas repasar?
9.
¿Qué te gudstaría hacer este año en francés?
o Diálogos o pequeñas representaciones
o Participar en la revista digital (montaje en formato digital, dibujar,
escuestas, reportajes, entrevistas, poemas o relatos…)
293/306
306/294
EVALUACIÓN: CRITERIOS, PR0CEDIMIENTOS E INSTRUMENTOS
Como ya expusimos en el mismo punto para ESO (pág 209 a 212) consideramos la evaluación
como la elaboración de un informe cualitativo del alumno que ayude a mejorar la tarea docente
para desarrollar las capacidades y actitudes de cada uno y no como una simple tarea de examinar
y juzgar el nivel de información escolar mediante controles, excluyendo así de la formación al
alumnado de más bajo nivel. Así pués desarrrollaremos los mismos criterios de evaluación que
para ESO adaptándolos a la mayor madurez del alumnado.
Esta concepción de la evaluación para aprender exige que el alumnado se haga responsable de su
propio aprendizaje. En tal caso la evaluación se caracteriza por estar vinculada directamente al
resto de los elementos curriculares ( objetivos, contenidos, metodología y tareas ), por ser
contínua ( y no depender exclusivamente de la comprobación de un producto final ), por estar
basada en la motivación intrínseca del alumnado ( interés, participación, esfuerzo....) y por no
cubrir sólo los aspectos cognitivos, sino que invitará al alumnado a participar activamente ,
expresando sus opiniones con respecto a las tareas planteadas y a la forma de llevarlas a cabo.
Aplicaremos con más rigor la autoevaluación en el bachillerato, utilizando fichas o bilan... en las
que se reflejen la aplicación de conceptos, procedimientos y actitudes.
Concretamos los criterios de evaluación y los instrumentos de evaluación y calificación de ésta
etapa:
CRITERIOS DE EVALUACIÓN:
Los criterios de evaluación servirán como indicadores de la evolución de los aprendizajes de los
alumnos, ayudando a valorar los desajustes y necesidades detectadas y como referentes para
adaptar las estrategias de enseñanza adecuadas:
1. Comprender la idea principal e identificar detalles relevantes de mensajes orales,
emitidos en situaciones comunicativas cara a cara o por los medios de comunicación
sobre temas conocidos, actuales o generales relacionados con sus estudios e intereses
o con aspectos socioculturales asociados a la lengua extranjera, siempre que estén
articulados con claridad, en lengua estándar y que el desarrollo del discurso se facilite
con marcadores explícitos.
2. Expresarse con fluidez y con pronunciación y entonación adecuadas en conversaciones
improvisadas, narraciones, argumentaciones, debates y exposiciones previamente
preparados, utilizando las estrategias de comunicación necesarias y el tipo de discurso
adecuado a la situación.
3. Comprender de forma autónoma la información contenida en textos escritos
procedentes de diversas fuentes: correspondencia, páginas web, periódicos, revistas,
literatura y libros de divulgación, referidos a la actualidad, la cultura o relacionados con
sus intereses o con sus estudios presentes o futuros.
4. Escribir textos claros y detallados con diferentes propósitos con la corrección formal, la
cohesión, la coherencia y el registro adecuados, valorando la importancia de planificar
y revisar el texto.
294/306
306/295
5. Utilizar de forma consciente los conocimientos lingüísticos, sociolingüísticos,
estratégicos y discursivos adquiridos, y aplicar con rigor mecanismos de
autoevaluación y de autocorrección que refuercen la autonomía en el aprendizaje.
6. Identificar, poner ejemplos y utilizar de manera espontánea y autónoma las estrategias
de aprendizaje adquiridas y todos los medios a su alcance, incluidas las tecnologías de
la información y la comunicación, para evaluar e identificar sus habilidades lingüísticas.
7. Analizar, a través de documentos auténticos, en soporte papel, digital o audiovisual,
aspectos geográficos, históricos, artísticos, literarios y sociales relevantes de los países
cuya lengua se aprende, profundizando en el conocimiento desde la óptica enriquecida
por las diferentes lenguas y culturas que el alumnado conoce.
INSTRUMENTOS DE EVALUACIÓN Y CALIFICACIÓN.
a) Pruebas escritas y orales: con la periocidad que considere el profesor, de carácter integrador
de sus contenidos, en las escritas. De las orales, además de las pruebas específicas,
sistemáticamente se realizarán preguntas en clase referídas a aquellos contenidos de mayor
carácter conceptual y que sean básicos para poder realizar las tareas.
Nota: cuando un alumno falte a un examen por problemas de salud lo justificará con un parte
médico oficial o volante emitido por el Centro de Salud o por el Hospital.
b) otros instrumentos: Se tendrán en cuenta aspectos como la asistencia y el comportamiento en
clase, la puntualidad, la presentación de las actividades en el tiempo previsto, la participación en
las actividades grupales, el interés por el trabajo en grupo…
En algunas unidades se le entregará al alumno el “Portfolio “ de nuestra Guía pedagógica del
profesor para que pueda autoevaluar sus conocimientos del idioma y de la cultura francesa en la
medida que haya trabajado los conceptos
Son aplicables a Bach las mismas medidas referentes a explicación e información de nuestra
asignatura explicadas en ESO.
295/306
306/296
CONTRATO DE APRENDIZAJE
INDICADORES PARA EVALUAR BACH
EVALUACIÓN FORMATIVA 20%
ACTITUDES Y TRABAJO
Tiene curiosidad
Acepta la lengua FR para comunicar en clase
COMUNICACIÓN
Respeta la otra cultura
Respeta a los demás
Participa oralmente en clase todos los días
Corrige como dinámica de ayuda
Trabajo de grupo
Contenido
Presentación oral/digital
Autonomía
Colaboración/Creatividad
APRENDIZAJE
Trabajo individual
Deberes/Cuadernos
Corrección exámenes
Regularidad
Presentación/Organización
Contenido/Progreso
EVALUACIÓN SUMATIVA 80%
CONTROLES/ EXÁMENES
CONCEPTOS
ORALES
ESCRITOS
PROCEDIMIENTOS
PO / CO
Vocabulario
Gramática
Conjugación
CE / PE
* La evolución del % aplicado a actitudes y trabajo baja en tanto sube la madurez y autonomía del alumnado.En
bachillerato el alumno debe “estar” de una manera más madura en clase y casa, y por lo tanto “ser” más productivo en
los exámenes.
Los porcentajes aplicados en Bachillerato a alumnos/as de nivel inicial que no estén en su nivel correspondiente será el de
“actitudes y trabajo” = 40%, “controles” = 60%; para evitar agravios comparativos
con aquellos compañeros/as que
sí han tenido la opción.
Criterios de evaluación de la prueba extraordinaria de septiembre
En aplicación de la normativa vigente las pruebas extraordinarias para Bachillerato se realizarán
en Septiembre para aquellos alumnos que no hayan superado nuestra asignatura. El examen será
una prueba escrita sobre la totalidad de los contenidos mínimos establecidos para cada nivel y
curso por el Departamento y de los que será informado el alumno en Junio en su informe
individual.
296/306
306/297
I.E.S. “LOS BOLICHES”
INFORME COMPLEMENTARIO DE EVALUACIÓN
DEPARTAMENTO DE FRANCÉS
BACHILLERATO
2010 / 2011
Curso:
Trabajo y
rendimiento
Actitud
Asistenci
a
ALUMNO/A:
PROFESOR/A:
TUTOR/A:
No asiste con regularidad a clase
No es puntual
Asistencia insuficiente para evaluar objetivos
mínimos
No respeta normas de convivencia
Actitud ante la asignatura
negativa
pasiva
correcta
positiva
No trae material
No trabaja en clase
No mantiene la atención
No entrega deberes
Exámenes en blanco/No se presenta a exámenes
Se esfuerza pero tiene dificultades
Se le ha hecho adaptación curricular. Dificultades de aprendizaje:
DESARROLLO DE CAPACIDADES PREVISTAS EN LOS OBJETIVOS GENERALES
Desarrolló al máximo las capacidades
Desarrolló de forma suficiente las capacidades
No desarrolló todas las capacidades pero se aprecia madurez y posibilidades de completar su desarrollo en
estudios posteriores.
No desarrolló todas las capacidades y no se aprecia madurez ni posibilidades de completar su desarrollo en
estudios posteriores.
MEDIDAS EDUCATIVAS para que el alumno/a consiga los objetivos previstos para esta asignatura:
• Estudiar la gramática y vocabulario correspondientes a los contenidos no superados.
• Repasar los contenidos adquiridos y trabajar los no adquiridos, para expresarse correctamente, con las
actividades siguientes:
Ejercicios del Libro de los contenidos no superados.
Fotocopias con actividades de refuerzo:
Resúmenes de cada tema.
12.
Otras medidas: ……………………………………………………………………...
Fdo.: …………………
297/306
306/298
ACTIVIDADES RECUPERACIÓN / SEGUIMIENTO DE PENDIENTES
FICHA DE SEGUIMIENTO DE ASIGNATURAS PENDIENTES
DEPARTAMENTO:
FRANCÉS
NIVEL (ESO, BACH, O CICLO FORMATIVO:
CURSO:
1º, 2º
ASIGNATURA:
CURSO 2.010 – 2.011
BACHILLERATO
FRANCÉS 1º y 2º IDIOMA
1.-Los alumnos que están matriculados en francés este curso podrán aprobar la materia
pendiente:
1. Aprobando el francés en cualquier evaluación.
2. Si aún así no aprueban, se pondrán de acuerdo con su profesora de francés para hacer
una prueba escrita de la materia pendiente en abril (se les facilitarán fichas de
recuperación).
2.-Los alumnos que no cursan francés este año tendrán que cumplir con los dos requisitos
siguientes:
1. Deberán ponerse en contacto con la jefa del Departamento que les facilitará fichas de
recuperación.
2. También se pondrán de acuerdo para la realización de un examen de toda la materia en
abril.
OBSERVACIONES:.....................................
........
..............................................................
............
..............................................................
............
..............................................................
............
..............................................................
............
Entregado al tutor/a:....../......../20.......
Firmado:.............................................
MATERIA BACH 2º IDIOMA:
MATERIA BACH 1º IDIOMA:
1º Bach inicial UNIDADES 0 a 5
(Étapes Débutant)
1º Bach 1er idioma UNIDADES 0 a 4 (Étapes
avancé)
1º Bach avanzado UNIDADES 0 a 3
(Étapes intérmediaire)
2º Bach 1er idioma UNIDADES 5 a 8
(Étapes avancé)
2º Bach inicial UNIDADES 6 a 10
( Ëtapes Débutant )
2º Bach avanzado UNIDADES 4 a 7
( Étapes Intermédiaire )
298/306
306/299
Las medidas aplicadas para la información y ayuda al alumnado son los mismos que para ESO.
MATERIALES / RECURSOS DIDÁCTICOS
Libros de texto para primer idioma:
1º y 2º BAC : «Étapes avancé» Oxford
Libros de texto para segundo idioma:
1ºBAC (nivel I) : Material del profesor y del
seminario o libro de texto « Etapes débutant »,
según opción profesor
1ºBAC (nivel II): «Étapes intermédiaires «
Oxford
2ºBAC OPTATIVA
"Étapes intermediaire »Oxford
MATERIAL DE APOYO: La relación del material es la misma que para ESO.
MEDIDAS DE ATENCIÓN A LA DIVERSIDAD
Llevado por Jefa de Departamento en Programa de refuerzo educativo
Es un hecho que vamos a encontrar alumnos con distintas habilidades dentro de la clase.Nuestros
textos tienen en cuenta al alumno que tiene ciertas dificultades para alcanzar las capacidades
especificadas en los objetivos de la etapa, y también al que desarrolla con facilidad las
capacidades expresadas en los objetivos y necesite realizar otras tareas para no perder interés
por la lengua extranjera. También se tiene presente que en esta etapa se van diferenciando los
intereses y necesidades para avanzar en el conocimiento y dominio de la lengua extranjera y, por
ello, se seleccionan tipos de textos diversos en sus contenidos y formatos, así como tareas
variadas. Flexibilidad, diversidad y cooperación son las bases de nuestra asignatura: cada
individuo es un ser singular con unas necesidades particulares, por eso el profesor tiene que, en
la medida de lo posible, proporcionar a cada uno el material específico para que alcance sus
objetivos comunicativos a corto o a medio plazo, al igual que debe ofrecer material
complementario a aquellos alumnos más capacitados. Todos ellos deben trabajar de manera
cooperativa a lo largo del curso, creando en el ámbito del aula un ambiente de respeto que pueda
trasladarse a otros ámbitos de su vida.
Nuestro proyecto educativo, centrado en el aprendizaje, trata de estimular las capacidades de los
alumnos para que lleguen a alcanzar los objetivos de área y el objetivo final, que es aprender a
comunicar en francés.
Con las fichas iniciales y el repaso oral de principio de curso vamos conociendo a los alumnos. La
observación continua de la clase nos ayudará a programar actividades de refuerzo que les
permitan desarrollar actitudes, procedimientos y estrategias, de forma que cada alumno pueda
apoyarse en las que domina mejor.
La metodología tendrá la flexibilidad necesaria para atender a la diversidad de estilos y ritmos de
aprendizaje y compensar desigualdades.
En donde encontramos material de apoyo importante para esta tarea es precisamente en el
Cuaderno de refuerzo y ampliación, en el que se presentan actividades para trabajar las cinco
destrezas, haciendo una distinción entre Encore, con actividades de nivel básico, y En Plus, con
299/306
306/300
un nivel más elevado.
Asimismo, en el Cuaderno de evaluaciones también existe una jerarquización de la pruebas en
función del nivel de los alumnos. Tenemos un CD-ROM con actividades de evaluación para crear
nuestras pruebas de una manera más personalizada si cabe.
Las características de la zona hacen que cada vez tengamos más alumnos de distintos paises con
niveles de estudio de nuestra asignatura muy variados.
En este sentido y, con el fin de establecer una continuidad entre el Proyecto Curricular de ESO y
el del Bachillerato, siempre que sea posible, en el Bachillerato se hará una distribución de
alumnos según los niveles cursados:
Nivel I, alumnos que inician el estudio de/francés.
Nivel II, alumnos que han cursado estudios de francés en ESO.
Cuando se detecten dificultades graves de aprendizaje, siempre que sea posible, se facilitará el
paso de alumnos del nivel II al nivel I, como medida excepcional de adaptación curricular
(siempre que el alumno-a haya demostrado una actitud positiva hacia el trabajo, el estudio y la
asignatura).
Detectada mezcla de niveles durante este curso, hemos tomados las medidas oportunas para
intentar paliar los problemas derivados de esta situación.Estas medidas están explicitadas en esta
programación y en las actas del mes de octubre de las reuniones de nuestro departamento.
B) Adaptaciones curriculares.Punto desarrrollado en la pág
TEMAS TRANSVERSALES
Punto desarrollado en las páginas 220 a 221, La educación en valores, tan importante para la
formación de los jóvenes de Bachillerato, impregna nuestros materiales. Tratamos en los dos
cursos la educación moral y cívica, la educación para la paz, la educación para la salud, la
educación para la igualdad de oportunidades entre las personas de distinto sexo, la educación
ambiental, la educación sexual, la educación del consumidor y la educación vial.
Dicho tratamiento tiene, en ocasiones, un reflejo explícito en el contenido del material escrito y
grabado que se utiliza; otras veces, sin embargo, se refleja en el planteamiento de cuestiones de
los ámbitos citados como tema de debate entre los alumnos.
MEDIDAS APLICABLES EN CASO DE PÉRDIDA DE EVALUACIÓN CONTINUA
Cuando las faltas de asistencia o el abandono de la asignatura
contínua, el alumno hará un examen compuesto de dos partes:
expresión con ejercicios de la programación, y prueba escrita
gramática y vocabulario de las unidades previstas para el curso.
conocimientos y las estrategias desarrolladas.
hagan imposible la evaluación
prueba oral de comprensión y
con contenidos de expresión,
En el examen se valoraran los
300/306
306/301
SEGUIMIENTO DE LA PROGRAMACIÓN
Punto desarrollado en la página 221 a 222 de la programación,
ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS Y EXTRAESCOLARES
Realización de carteles en francés, en clase, para conmemorar temas y días señalados: día
de la no violencia, día de la mujer, desayuno andaluz...
Películas subtituladas en francés. Selección y explotación según niveles.
Canciones francesas, selección y explotación según niveles.
Revista digital abierta a todos los alumnos, pero trabajo más continuado en 1º de
Bachillerato.
Disponibilidad para colaborar en las actividades propuestas por otros departamentos o
proyectos del centro
Salidas al entorno próximo conectadas con las materias de historia y latin.
Salida teatro (haz teatring) para 1º idioma de 1º y 2º
301/306
306/302
COMPONENTES DEL DEPARTAMENTO DE FRANCÉS
Carmina Gómez (Jefa del Departamento)
Nieves Herrero
Margarita Valle
María Josefa Gómez
Fuengirola 30 de Octubre 2.010
302/306
306/303
INDICE
Francés E.S.O. 1er Idioma
Objetivos y competencias básicas
FRANCÉS 1º ESO
páginas 1, 2, 3, 4 y 5
FRANCÉS 2º ESO
FRANCÉS 3º ESO
FRANCÉS 4º ESO
Nº UNID.
PÁG.
Nº UNID.
PÁG.
Nº UNID.
PÁG.
Nº UNID.
PÁG.
0
6
0
45
0
84
0
139
1
9
1
48
1
88
1
143
2
16
2
54
2
97
2
151
3
21
3
60
3
106
3
159
4
27
4
67
4
113
4
167
5
34
5
73
5
122
5
174
6
39
6
79
6
130
6
182
Francés E.S.O. 2do Idioma
Objetivos y competencias básicas
FRANCÉS
página 191
PÁG. 191
FRANCÉS
2º ESO
PÁG. 192
FRANCÉS
3º ESO
PÁG. 193
FRANCÉS
4º ESO
PÁG. 194
Nº UNID.
PÁG.
Nº UNID.
PÁG.
Nº UNID.
PÁG.
Nº UNID.
PÁG.
0
6
4
27
0
84
4
113
1
9
5
34
1
88
5
122
2
16
6
39
2
97
6
130
3
21
3
106
1º ESO
303/306
306/304
Contenidos mínimos de E.S.O.
página
194 a 201
Temporalización
página
202
Medodología aplicabe
página
203
Primera toma de contacto
página
205
Ficha inicial
página
206
página
207
Evaluación
página
208
Contrato de aprendizaje
página
211
Criterios de calificación
página
213
Informe complementario
página
217
Actividad de recuperación
página
218
Ficha de seguimiento de pendientes
página
219
Materiales y recursos didácticos
página
220
Medida para la diversidad
página
221
Temas transversales
página
221 a 222
seguimiento programación
página
222 a 223
Actividades complementarias
página
224
Propuesta
metodológica
y
criterios
evaluación
de
304/306
306/305
BACHILLERATO
Francés BACH 1er IDIOMA
Objetivos y competencias básicas
FRANCÉS 1º BACH
UD
páginas 225 a 229
FRANCÉS 2º BACH
PÁG.
UD
PÁG.
0
230
5
240
1
232
6
242
2
234
7
244
3
236
8
246
4
238
Francés BACH 2er IDIOMA (nivel inicial y avanzado)
Objetivos y competencias básicas
páginas 247
FRANCÉS 1º BACH
FRANCÉS 1º BACH
FRANCÉS 2º BACH
NIVEL INICIAL
NIVEL AVANZADO
OPTATIVA
UD
PÁG.
UD
PÁG.
UD
PÁG.
0
248
0
267
4
275
1
252
1
269
5
277
2
255
2
271
6
279
3
258
3
273
7
282
4
261
5
264
305/306
306/306
Contenidos mínimos de BACHILLERATO
página
286 a 290
Temporalización
página
291
Medodología aplicabe
página
292
Ficha inicial
página
293
página
294
Contrato de aprendizaje
página
296
Informe complementario
página
297
Actividad de recuperación
página
298
Materia, material y recursos
página
299
Temas transversales
página
300
página
300
página
301
Evaluación:
criterios,
procedimientos
e
instrumentos
Medidas aplicables en caso de pérdida de
evaluación contínua
Ficha seguimiento programación
Actividades complementarias y extraescolares
página
301
Componentes del seminario
página
302
Indice
página
303 a 306
306/306
Descargar