i. textos aprovats - Corts Valencianes

Anuncio
CORTS VALENCIANES
BOLLETÍ
OFICIAL
Número 15
B O L E T ÍN
VI Legislatura
SUMARI
OFICIAL
València, 4 de novembre de 2003
SUMARIO
I. TEXTOS APROVATS
I. TEXTOS APROBADOS
B. RESOLUCIONS I MOCIONS
B. RESOLUCIONES Y MOCIONES
a) Resolucions.
a) Resoluciones.
— Resolució 19/VI sobre la defensa de la personalitat
històrica del poble valencià mitjançant el rebuig a l’obsolet i inconstitucional projecte de Països Catalans i la reinvenció de la Corona d’Aragó per a convertir la Comunitat
Valenciana en un apèndix de Catalunya, aprovada pel Ple
de les Corts Valencianes, en sessió del dia 22 d’octubre de
2003. .....................................................................................
1.068
— Resolución 19/VI sobre la defensa de la personalidad
histórica del pueblo valenciano mediante el rechazo al obsoleto y inconstitucional proyecto de Países Catalanes y el
reinvento de la Corona de Aragón para convertir a la Comunidad Valenciana en un apéndice de Cataluña, aprobada
por las Cortes Valencianas, en sesión del día 22 de octubre
de 2003. ................................................................................
1.068
1069.
— Resolución 20/VI sobre la reducción del IVA aplicable
al precio de los pañales, aprobada por la Comisión de Economía, Presupuestos y Hacienda en la reunión del día 23
de octubre de 2003. ..............................................................
1069.
— Resolución 21/VI sobre Informe–Declaración sobre la
regularidad de las contabilidades electorales derivadas de
las elecciones a Cortes Valencianas de 25 de mayo de
2003, aprobada por la Comisión de Economía, Presupuestos y Hacienda, en la reunión celebrada el día 23 de octubre de 2003. ..........................................................................
1.070
— Resolució 20/VI sobre la reducció de l’IVA aplicable al
preu dels bolquers, aprovada per la Comissió d’Economia,
Pressupostos i Hisenda, en la reunió del dia 23 d’octubre
de 2003. ................................................................................
— Resolució 21/VI sobre l’Informe-Declaració sobre la regularitat de les comptabilitats electorals derivades de les
eleccions a les Corts Valencianes del 25 de maig de 2003,
aprovada per la Comissió d’Economia, Pressuposts i Hisenda, en la reunió del dia 23 d’octubre de 2003. ................
1.070
II. TEXTOS EN TRAMITACIÓ
II. TEXTOS EN TRAMITACIÓ N
A. PROJECTES DE LLEI
A. PROYECTOS DE LEY
— Projecte de llei de la Generalitat d’ajuda a les víctimes
del terrorisme (RE número 3.053)........................................
1.071
— Proyecto de ley de la Generalitat de ayuda a las víctimas
del terrorismo (RE número 3.053). ......................................
1.071
Pàg. 1.066
4.11.2003
Número 15
E. PROPOSTES DE RESOLUCIÓ
E. PROPUESTAS DE RESOLUCIÓ N
4. Proposicions no de llei i altres proposicions.
4. Proposiciones no de ley y otras proposiciones.
— Proposició no de llei sobre la regulació per decret del
contracte de compravenda de cítrics aprovat i recomanat
per la Interprofessional Citrícola, presentada pel Grup Parlamentari Esquerra Unida-Els Verds-Esquerra Valenciana:
Entesa (RE número 812). Esmenes presentades pels grups
parlamentaris. .......................................................................
— Proposición no de ley sobre la regulación por decreto
del contrato de compraventa de cítricos aprobado y recomendado por la Interprofesional Citrítcola, presentada por
el Grupo Parlamentario Esquerra Unida-Els Verds-Esquerra Valenciana: Entesa (RE número 812). Enmiendas presentadas por los grupos parlamentarios................................
1.078
— Proposición no de ley sobre la reducción de un 4% en
el IVA aplicable al precio de los pañales, presentada por
el Grupo Parlamentario Socialista (RE número 1.746,
BOCV número 9). Enmiendas presentadas por los grupos
parlamentarios. ..................................................................
1.079
1.080
— Proposición no de ley sobre la regulación por decreto del
contrato de compraventa de cítricos aprobado y recomendado por la Interprofesional Citrítcola, presentada por el Grupo
Parlamentario Esquerra Unida-Els Verds-Esquerra Valenciana: Entesa (RE número 812). No toma en consideración. .......
1.080
1.080
— Proposición no de ley sobre elaboración de una normativa fiscal por actividad extractiva del mineral, presentada
por el Grupo Parlamentario Esquerra Unida-Els Verds-Esquerra Valenciana: Entesa (RE número 1.645, BOCV número 9). No tomada en consideración..................................
1.080
— Proposició no de llei sobre la reducció d’un 4% en
l’IVA aplicable al preu dels bolquers, presentada pel Grup
Parlamentari Socialista (RE número 1.746, BOCV número
9). Esmenes presentades pels grups parlamentaris...............
— Proposició no de llei sobre la regulació per decret del
contracte de compravenda de cítrics aprovat i recomanat
per la Interprofessional Citrícola, presentada pel Grup Parlamentari Esquerra Unida-Els Verds-Esquerra Valenciana:
Entesa (RE número 812). No presa en consideració. ...........
— Proposició no de llei sobre l’elaboració d’una normativa
fiscal per activitat extractiva del mineral, presentada pel
Grup Parlamentari Esquerra Unida-Els Verds-Esquerra Valenciana: Entesa (RE número 1.645, BOCV número 9). No
presa en consideració............................................................
1.078
1.079
G. INTERPEL·LACIONS I MOCIONS
G. INTERPELACIONES Y MOCIONES
2. Mocions subsegüents a interpel·lacions.
2. Mociones subsiguientes a interpelaciones.
— Moció subsegüent a la Interpel·lació al conseller
d’Indústria, Comerç i Turisme sobre política general de la
conselleria per a tractar la situació actual en el sector tèxtil, presentada pel GP Esquerra Unida-Els Verds-Esquerra
Valenciana: Entesa (RE número 2.873). No presa en consideració. .................................................................................
— Moción subsiguiente a la Interpelación al conseller de
Industria, Comercio y Turismo sobre política general de la
conselleria para tratar la actual situación en el sector textil,
presentada por el GP Esquerra Unida-Els Verds-Esquerra
Valenciana: Entesa (RE número 2.873). No tomada en
consideración........................................................................
1.081
H. PREGUNTES
H. PREGUNTAS
1. Preguntes a respondre oralment davant el Ple.
1. Preguntas a responder oralmente ante el Pleno.
a) Preguntes que s’anuncien.
a) Preguntas que se anuncian.
— Preguntes números 171/03 a 190/03 i 197/03 a 247/03. .
1.081
— Preguntas números 171/03 a 190/03 y 197/03 a 247/03.
3. Preguntes a respondre per escrit.
3. Preguntas a responder por escrito.
a) Preguntes que es formulen.
a) Preguntas que se formulan.
1.081
1.081
— Preguntes números 997/03 a 1.024/03. ...........................
1.114
— Preguntas números 997/03 a 1.024/03. ...........................
1.114
4. Preguntes d'interès general formulades pels grups parlamentaris al president del Consell. .....................................
1.125
4. Preguntas de interés general formuladas por los grupos parlamentarios al presidente del Consell. .....................
1.125
III. INFORMACIÓ
III. INFORMACIÓ N
a) Acords, resolucions i comunicacions
dels òrgans de la cambra.
a) Acuerdos, resoluciones y comunicaciones
de los órganos de la cámara.
— Acord de la Comissió de l’Estatut dels Diputats sobre
incompatibilitats. ..................................................................
1.126
— Acuerdo de la Comisión del Estatuto de los Diputados
sobre incompatibilidades. .....................................................
1.126
Número 15
4.11.2003
Pàg. 1.067
d) Règim interior.
d) Régimen interior.
— Acord de la Mesa de les Corts Valencianes pel qual es
creen sis places de naturalesa eventual adscrites al Gabinet
de Presidència.......................................................................
1.127
— Acuerdo de la Mesa de las Cortes Valencianas por el
que se crean seis plazas de naturaleza eventual adscritas al
Gabinete de Presidencia. ......................................................
1.127
1.128
— Acuerdo de la Mesa de las Cortes Valencianas sobre
modificación de la Relación de puestos de trabajo y la Relación de plazas y de personal de las Cortes Valencianas. ...
1.128
1.130
— Acuerdo de la Mesa de las Cortes Valencianas por el
que se aprueba la modificación del Reglamento del Plan
de Pensiones del personal de les Corts Valencianes. ............
1.130
1.156
— Resolución de la Presidencia de las Cortes Valencianas
sobre nombramiento como personal eventual del Sr. Rafael Ulldemolins Pla. ...............................................................
1.156
1.156
— Resolución de la Presidencia de las Cortes Valencianas
sobre nombramiento como personal eventual del Sr. Pablo
Cerdá Navarro. .....................................................................
1.156
1.157
— Resolución de la Presidencia de las Cortes Valencianas
sobre nombramiento como personal eventual de la Sra.
Consuelo Esterlich Giner......................................................
1.157
— Acord de la Mesa de les Corts Valencianes sobre modificació de la Relació de llocs de treball i la Relació de places i de personal de les Corts Valencianes. ..........................
— Acord de la Mesa de les Corts Valencianes pel qual
s’aprova la modificació del Reglament del Pla de pensions
del personal de les Corts Valencianes...................................
— Resolució de Presidència de les Corts Valencianes sobre
nomenament com a personal eventual del Sr. Rafael Ulldemolins Pla. ............................................................................
— Resolució de Presidència de les Corts Valencianes sobre
nomenament com a personal eventual del Sr. Pablo Cerdá
Navarro. ................................................................................
— Resolució de Presidència de les Corts Valencianes sobre
nomenament com a personal eventual de la Sra. Consuelo
Esterlich Giner. ....................................................................
Pàg. 1.068
4.11.2003
Número 15
I. TEXTOS APROVATS
I. TEXTOS APROBADOS
B. RESOLUCIONS I MOCIONS
B. RESOLUCIONES Y MOCIONES
a) Resolucions.
a) Resoluciones.
Resolució 19/VI sobre la defensa de la personalitat
històrica del poble valencià mitjançant el rebuig a l’obsolet i inconstitucional projecte de Països Catalans i la
reinvenció de la Corona d’Aragó per a convertir la Comunitat Valenciana en un apèndix de Catalunya, aprovada pel Ple de les Corts Valencianes, en sessió del dia
22 d’octubre de 2003.
Resolución 19/VI sobre la defensa de la personalidad
histórica del pueblo valenciano mediante el rechazo al
obsoleto y inconstitucional proyecto de Países Catalanes
y el reinvento de la Corona de Aragón para convertir a
la Comunidad Valenciana en un apéndice de Cataluña,
aprobada por las Cortes Valencianas, en sesión del día
22 de octubre de 2003.
PRESIDÈ NCIA DE LES CORTE VALENCIANES
PRESIDENCIA DE LAS CORTES VALENCIANAS
D’acord amb l’article 91.1 del RCV, s’ordena publicar
en el Butlletí Oficial de les Corts Valencianes la Resolució
19/VI sobre la defensa de la personalitat històrica del poble
valencià mitjançant el rebuig a l’obsolet i inconstitucional
projecte de Països Catalans i el reinvenció de la Corona
d’Aragó per a convertir la Comunitat Valenciana en un
apèndix de Catalunya, aprovada pel Ple de les Corts Valencianes, en sessió del dia 22 d’octubre de 2003
De conformidad con el artículo 91.1 del RCV, se ordena
publicar en el Boletín Oficial de las Cortes Valencianas la Resolución 19/VI sobre la defensa de la personalidad histórica
del pueblo valenciano mediante el rechazo al obsoleto y inconstitucional proyecto de Países Catalanes y el reinvento de
la Corona de Aragón para convertir a la Comunidad Valenciana en un apéndice de Cataluña, aprobada por las Cortes Valencianas, en sesión del día 22 de octubre de 2003.
Palau de les Corts Valencianes,
València, 22 d’octubre de 2003
Palau de les Corts Valencianes,
Valencia, 22 de octubre de 2003
El president,
Julio de España Moya
El presidente,
Julio de España Moya
PLE DE LES CORTS VALENCIANES
PLENO DE LAS CORTES VALENCIANAS
El Ple de les Corts Valencianes, en sessió del dia 22
d’octubre de 2003, ha debatut el text de la Proposició no de
llei sobre la defensa de la personalitat històrica del poble
valencià mitjançant el rebuig a l’obsolet i inconstitucional
projecte de Països Catalans i la reinvenció de la Corona
d’Aragó per a convertir la Comunitat Valenciana en un
apèndix de Catalunya, presentada pel Grup Parlamentari
Popular (RE número 858) i l’esmena presentada pel Grup
Parlamentari Socialista (RE número 3.093).
Finalment, d’acord amb l’article 156 del RCV, ha aprovat el text de la proposició no de llei en la següent:
El Pleno de las Cortes Valencianas, en sesión del día 22 de
octubre de 2003, ha debatido el texto de la Proposición no de
ley sobre la defensa de la personalidad histórica del pueblo valenciano mediante el rechazo al obsoleto y inconstitucional
proyecto de Países Catalanes y el reinvento de la Corona de
Aragón para convertir a la Comunidad Valenciana en un apéndice de Cataluña, presentada por el Grupo Parlamentario Popular (RE número 858) y la enmienda presentada por el Grupo
Parlamentario Socialista (RE número 3.093).
Finalmente, de acuerdo con el artículo 156 del RCV, ha
aprobado el texto de la proposición no de ley en la siguiente:
RESOLUCIÓ
RESOLUCIÓ N
1. Les Corts Valencianes es reafirmen en els drets constitucionals i estatutaris de la Comunitat Valenciana com a
nacionalitat històrica i rebutgen l’intent del secretari general del Partit dels Socialistes de Catalunya (PSC), Pasqual
Maragall, avalat pel PSOE i el seu secretari general, José
Luis Rodríguez Zapatero, de convertir la Comunitat Valenciana en un apèndix de Catalunya, a través del que Maragall
diu Països Catalans, mitjançant la reinvenció de la Corona
d’Aragó, o a través de qualsevol altra forma jurídica o política que vulga plantejar.
2. Les Corts Valencianes defineixen la personalitat històrica del poble valencià, clarament diferenciada, i de les
1. Las Cortes Valencianas se reafirman en los derechos
constitucionales y estatutarios de la Comunidad Valenciana
como nacionalidad histórica y rechazan el intento del secretario general del Partit dels Socialistes de Catalunya (PSC),
Pasqual Maragall, avalado por el PSOE y su secretario general, José Luis Rodríguez Zapatero, de convertir a la Comunidad Valenciana en un apéndice de Cataluña, a través
de lo que Maragall dice Países Catalanes, mediante la reinvención de la Corona de Aragón, o a través de cualquier
otra forma jurídica o política que quiera plantear.
2. Las Cortes Valencianas definen la personalidad histórica del pueblo valenciano, claramente diferenciada, y de
Número 15
4.11.2003
Pàg. 1.069
seues senyes d’identitat, proclamen, com estableix l’article
setè del nostre estatut d’autonomia, que l’idioma valencià i
el castellà són les dues llengües oficials de la Comunitat
Valenciana.
3. Les Corts Valencianes condemnen qualsevol ingerència o intent, com el que propugna el secretari general del
Partit dels Socialistes de Catalunya (PSC) i que avala el
PSOE i el seu secretari general, José Luis Rodríguez Zapatero, per entendre que és una ofensa als drets del poble valencià i que, alhora, vulnera la Constitució espanyola i l’Estatut d’autonomia de la Comunitat Valenciana.
4. Del resultat d’aquesta resolució es retrà compte a la
presidència del govern d’Espanya, a la presidenta del
Congrés dels Diputats, al president del Senat d’Espanya i
als presidents dels parlaments de Catalunya, Aragó i Balears.
sus señas de identidad, proclaman, como establece el artículo séptimo de nuestro estatuto de autonomía, que el idioma
valenciano y el castellano son las dos lenguas oficiales de la
Comunidad Valenciana.
3. Las Cortes Valencianas condenan cualquier ingerencia o
intento, como el que propugna el secretario general del Partit
dels Socialistes de Catalunya (PSC) y que avala el PSOE y su
secretario general, José Luis Rodríguez Zapatero, por entender
que es una ofensa a los derechos del pueblo valenciano y que,
a la vez, vulnera la Constitución española y el Estatuto de autonomía de la Comunidad Valenciana.
4. Del resultado de esta resolución se dará cuenta a la
presidencia del gobierno de España, a la presidenta del
Congreso de los Diputados, al presidente del Senado de España y a los presidentes de los parlamentos de Cataluña,
Aragón y Baleares.
Palau de les Corts Valencianes,
València, 22 d’octubre de 2003
Palau de les Corts Valencianes,
València, 22 de octubre de 2003
El president,
Julio de España Moya
El presidente,
Julio de España Moya
El secretari primer,
Juan Manuel Cabot Saval
El secretario primero,
Juan Manuel Cabot Saval
Resolució 20/VI sobre la reducció de l’IVA aplicable al
preu dels bolquers, aprovada per la Comissió d’Economia, Pressupostos i Hisenda, en la reunió del dia 23
d’octubre de 2003.
Resolución 20/VI sobre la reducción del IVA aplicable al
precio de los pañales, aprobada por la Comisión de Economía, Presupuestos y Hacienda en la reunión del día 23
de octubre de 2003.
PRESIDÈ NCIA DE LES CORTS VALENCIANES
PRESIDENCIA DE LAS CORTES VALENCIANAS
De conformitat amb l’article 91.1 del RCV, s’ordena la
publicació en el Butlletí Oficial de les Corts Valencianes de
la Resolució 20/VI sobre la reducció de l’IVA aplicable al
preu dels bolquers, aprovada per la Comissió d’Economia,
Pressupostos i Hisenda, en la reunió del dia 23 d’octubre de
2003.
Palau de les Cortes Valencianes,
València, 23 d’octubre de 2003
De conformidad con el artículo 91.1 del RCV, se ordena
la publicación en el Boletín Oficial de las Cortes Valencianas de la Resolución 20/VI sobre la reducción del IVA aplicable al precio de los pañales, aprobada por la Comisión de
Economía, Presupuestos y Hacienda en la reunión del día
23 de octubre de 2003.
Palau de les Corts Valencianes,
Valencia, 23 de octubre de 2003
El president,
Julio de España Moya
El presidente,
Julio de España Moya
COMISSIÓ D’ECONOMIA, PRESSUPOSTOS
I HISENDA
COMISIÓ N DE ECONOMÍA, PRESUPUESTOS
Y HACIENDA
La Comissió d’Economia, Pressupostos i Hisenda, en la
reunió del dia 23 d’octubre de 2003, ha debatut el text de la
Proposició no de llei sobre la reducció d’un 4% en l’IVA
aplicable al preu dels bolquers, presentada pel Grup Parlamentari Socialista (RE número 1746, BOCV número 9),
com també el text de la esmena presentada pel Grup Parlamentari Popular (RE núm. 3.474) i el text de la proposta alternativa presentada pels grups parlamentaris Popular, Socialista i Grup Parlamentari Esquerra Unida-Els
Verds-Esquerra Valenciana: Entesa.
Finalment, d’acord amb el que hi ha establert en l’article
156 del RCV, ha aprovat la proposició no de llei amb el text
de la proposta alternativa presentada pels grups parlamentaris Popular, Socialista i Grup Parlamentari Esquerra UnidaEls Verds-Esquerra Valenciana: Entesa en aquesta
La Comisión de Economía, Presupuestos y Hacienda, en la
reunión del día 23 de octubre de 2003, ha debatido el texto de
la Proposición no de ley sobre la reducción de un 4% en el
IVA aplicable al precio de los pañales, presentada por el Grupo
Parlamentario Socialista (RE número 1.746, BOCV número
9), así como el texto de la enmienda presentada por el Grupo
Parlamentario Popular (RE número 3.474) y el texto de la propuesta alternativa presentada por los grupos parlamentarios
Popular, Socialista y Grupo Parlamentario Esquerra Unida-Els
Verds-Esquerra Valenciana: Entesa.
Finalmente, de acuerdo con lo establecido en el artículo
156 del RCV, ha aprobado la proposición no de ley con el texto de la propuesta alternativa presentada por los grupos parlamentarios Popular, Socialista y Grupo Parlamentario Esquerra
Unida-Els Verds-Esquerra Valenciana: Entesa en la siguiente
Pàg. 1.070
4.11.2003
Número 15
RESOLUCIÓ
RESOLUCIÓ N
Les Corts Valencianes insten el Consell perquè duga a
terme les accions necessàries davant el govern de la nació
per tal que estudie la possibilitat de rebaixar al tipus impositiu reduït l’IVA dels bolquers.
Las Cortes Valencianas instan al Consell para que realice las acciones necesarias ante el gobierno de la nación para
que estudie la posibilidad de rebajar al tipo impositivo reducido el IVA de los pañales.
Palau de les Corts Valencianes,
València, 23 de octubre de 2003
Palau de les Corts Valencianes,
Valencia, 23 de octubre de 2003
El president,
Jesús Ros Piles
El presidente,
Jesús Ros Piles
La secretària,
Mónica Isabel Lorente Ramón
La secretaria,
Mónica Isabel Lorente Ramón
Resolució 21/VI sobre l’Informe-Declaració sobre la regularitat de les comptabilitats electorals derivades de les
eleccions a les Corts Valencianes del 25 de maig de 2003,
aprovada per la Comissió d’Economia, Pressuposts i
Hisenda, en la reunió del dia 23 d’octubre de 2003.
Resolución 21/VI sobre Informe–Declaración sobre la
regularidad de las contabilidades electorales derivadas
de las elecciones a Cortes Valencianas de 25 de mayo de
2003, aprobada por la Comisión de Economía, Presu puestos y Hacienda, en la reunión celebrada el día 23 de
octubre de 2003.
PRESIDÈ NCIA DE LES CORTS VALENCIANES
PRESIDENCIA DE LAS CORTES VALENCIANAS
De conformitat amb l’article 91.1 del RCV, s’ordena la
publicació en el Butlletí Oficial de les Corts Valencianes de
la Resolució 21/VI sobre l’Informe-declaració sobre la regularitat de les comptabilitats electorals derivades de les
eleccions a les Corts Valencianes del 25 de maig de 2003,
aprovada per la Comissió d’Economia, Pressuposts i Hisenda en la reunió del dia 23 d’octubre de 2003.
De conformidad con el artículo 91.1 del RCV, se ordena la
publicación en el Boletín Oficial de las Cortes Valencianas de
la Resolución 21/VI sobre Informe–declaración sobre la regularidad de las contabilidades electorales derivadas de las elecciones a Cortes Valencianas de 25 de mayo de 2003, aprobada
por la Comisión de Economía, Presupuestos y Hacienda, en la
reunión celebrada el día 23 de octubre de 2003.
Palau de les Corts Valencianes,
València, 23 d’octubre de 2003
Palau de les Corts Valencianes,
Valencia, 23 de octubre de 2003
El president,
Julio de España Moya
El presidente,
Julio de España Moya
COMISSIÓ D’ECONOMIA, PRESSUPOSTOS
I HISENDA
COMISIÓ N DE ECONOMÍA, PRESUPUESTOS
Y HACIENDA
La Comissió d’Economia, Pressuposts i Hisenda en la
reunió del dia 23 d’octubre de 2003, amb relació a l’Informe-declaració sobre la regularitat de les comptabilitats
electorals derivades de les eleccions a les Corts Valencianes
del 25 de maig de 2003, ha adoptat aquesta
La Comisión de Economía, Presupuestos y Hacienda en
la reunión del día 23 de octubre de 2003, con relación al Informe-declaración sobre la regularidad de las contabilidades electorales derivadas de las elecciones a Cortes Valencianas de 25 de mayo de 2003, ha adoptado la siguiente
RESOLUCIÓ
RESOLUCIÓ N
Aprovar l’Informe-declaració sobre la regularitat de les
comptabilitats electorals derivades de les eleccions a les
Corts Valencianes del 25 de maig de 2003.
Aprobar el Informe-declaración sobre la regularidad de
las contabilidades electorales derivadas de las elecciones a
Cortes Valencianas de 25 de mayo de 2003.
Palau de les Corts Valencianes,
València, 23 d’octubre de 2003
Palau de les Corts Valencianes,
Valencia, 23 de octubre de 2003
El president,
Jesús Ros Piles
El presidente,
Jesús Ros Piles
El secretari,
José Luis Ramírez Sorribes
El secretario,
José Luis Ramírez Sorribes
Número 15
4.11.2003
Pàg. 1.071
II. TEXTOS EN TRAMITACIÓ
II. TEXTOS EN TRAMITACIÓ N
A. PROJECTES DE LLEI
A. PROYECTOS DE LEY
Projecte de llei de la Generalitat d’ajuda a les víctimes
del terrorisme (RE número 3.053).
Proyecto de ley de la Generalitat de ayuda a las víctimas
del terrorismo (RE número 3.053).
PRESIDÈ NCIA DE LES CORTS VALENCIANES
PRESIDENCIA DE LAS CORTES VALENCIANAS
La Mesa de les Corts Valencianes, en la reunió del dia
21 d’octubre de 2003, ha acordat tramitar el Projecte de llei
de la Generalitat d’ajuda a les víctimes del terrorisme (RE
número 3.053).
D’acord amb el que disposen els articles 107 i 108 del
RCV, se n’ordena la tramesa a la Comissió de Governació i
Administració Local i la publicació en el Butlletí Oficial
de les Corts Valencianes.
Els diputats, les diputades i els grups parlamentaris disposen d’un termini de 15 dies hàbils, comptadors a partir de
l’endemà de la publicació en el BOCV, per a la presentació
d’esmenes.
La Mesa de las Cortes Valencianas, en su reunión celebrada el día 21 de octubre de 2003, ha acordado la tramitación del Proyecto de ley de la Generalitat de ayuda a las
víctimas del terrorismo (RE número 3.053).
De acuerdo con lo que disponen los artículos 107 y 108
del RCV, se ordena su remisión a la Comisión de Gobernación y Administración Local y su publicación en el Boletín
Oficial de las Cortes Valencianas.
Los diputados, las diputadas y los grupos parlamentarios
disponen de un plazo de 15 dias hábiles, contados a partir
del dia siguiente de la publicación en el BOCV, para la presentación de enmiendas.
Palau de les Corts Valencianes,
València, 21 d’octubre de 2003
Palau de les Corts Valencianes,
Valencia, 21 de octubre de 2003
El president,
Julio de España Moya
El presidente,
Julio de España Moya
PROJECTE DE LLEI DE LA GENERALITAT
D’AJUDA A LES VÍCTIMES DEL TERRORISME
PROYECTO DE LEY DE LA GENERALITAT
DE AYUDA A LAS VÍCTIMAS DEL TERRORISMO
Exposició de motius
Exposición de motivos
La regulació legal en matèria d’ajudes ordinàries a les
víctimes del terrorisme està essencialment continguda en la
Llei de Pressupostos Generals de l’Estat 13/1996, de 30 de
desembre, modificada per les lleis posteriors de Pressupostos Generals de l’Estat 66/1997, de 30 de desembre,
50/1998, de 30 de desembre, 24/2001, de 27 de desembre i
53/2002, de 30 de desembre.
Igualment, la Llei 32/1999, de 8 d’octubre, de Solidaritat amb les Víctimes del Terrorisme, i també la Llei 2/2003,
de 12 de març, que la modifica, inclouen literalment en les
exposicions de motius respectives:
“Les víctimes del terrorisme han sigut, amb la seua contribució personal, l’exponent d’una societat decidida a no
consentir que res ni ningú subvertisca els valors de la convivència, de la tolerància i de la llibertat. Per això les víctimes constituïxen el paradigma més net de la voluntat
col·lectiva dels ciutadans en pro d’un futur en pau que s’ha
de construir des del diàleg, el consens i el respecte recíproc
entre les diverses opcions polítiques que ostenten la representació legítima de la ciutadania”.
En els respectius articulats s’inclouen les actuacions indemnizadores i assistencials que establix l’administració de
l’Estat, com el reconeixement del seu sacrifici en nom de la
defensa dels valors substantius que permeten una convivència en pau i llibertat de tots.
El fet que l’Estat espanyol duga a terme les actuacions
esmentades no és obstacle, ans al contrari, més bé un estí-
La regulación legal en materia de ayudas ordinarias a las
víctimas del terrorismo se contiene esencialmente en la Ley
de Presupuestos Generales del Estado 13/1996, de 30 de diciembre, modificada por posteriores leyes de Presupuestos
Generales del Estado 66/1997, de 30 de diciembre,
50/1998, de 30 de diciembre, 24/2001, de 27 de diciembre,
y 53/2002, de 30 de diciembre.
Asimismo, la Ley 32/1999, de 8 de octubre, de Solidaridad con las Víctimas del Terrorismo, así como la Ley
2/2003, de 12 de marzo, que la modifica, recogen literalmente en sus respectivas exposiciones de motivos:
“Las víctimas del terrorismo han sido, con su contribución personal, el exponente de una sociedad decidida a no
consentir que nada ni nadie subvierta los valores de la convivencia, de la tolerancia y de la libertad. Por eso las víctimas constituyen el más limpio paradigma de la voluntad colectiva de los ciudadanos en pro de un futuro en paz que se
ha de construir desde el diálogo, el consenso y el respeto
recíproco entre las diversas opciones políticas que ostentan
la representación legítima de la ciudadanía”.
En sus articulados se recogen las actuaciones indemnizatorias y asistenciales que establece la administración del Estado,
como reconocimiento de su sacrificio en aras de la defensa de
los valores sustantivos que permiten una convivencia en paz y
libertad de todos.
El hecho de que el Estado español lleve a cabo dichas
actuaciones no es óbice, sino todo lo contrario, más bien
Pàg. 1.072
4.11.2003
Número 15
mul, perquè la Generalitat les complemente en determinats
supòsits i, en altres, realitze actuacions específiques en tant
que provenen de les competències i funcions que li són pròpies.
No es tracta de compensar, perquè és impossible, les
seqüeles del dolor i la destrucció que la barbàrie terrorista
deixa, sinó d’expressar amb fets la solidaritat i la identificació de la ciutadania valenciana i de les seues institucions
amb les víctimes i amb els qui els són pròxims.
Dissortadament, el territori valencià ha sigut escenari
d’episodis terroristes que han fet sentir d’una manera pròxim l’esquinç que produïxen, i una de les maneres d’expressar que este sentiment no queda relegat amb el pas del
temps és l’aprovació d’esta llei per les Corts Valencianes,
que com a expressió de la voluntat popular, han d’atendre
no només la defensa dels interessos del poble valencià, sinó
que també han de ser fidels intèrprets dels seus sentiments.
La llei consta de quatre capítols. El primer referit a
qüestions de caràcter general, com ara l’objecte de la llei, el
conjunt d’actuacions que s’hi contemplen i també els requisits i procediments per a acollir-s’hi.
En el capítol II s’establixen les indemnitzacions pels
danys corporals i les reparacions per danys materials i les
quantitats respectives.
El capítol III determina la possibilitat de concedir subvencions a entitats sense finalitats lucratives que representen i defensen les víctimes del terrorisme i, també, els requisits de concessió.
En el capítol quart són descrites les accions de l’administració de la Generalitat en l’exercici de les matèries que
li són pròpies en els àmbits sanitari, educatiu, laboral i política d’habitatge.
Finalment, el capítol cinqué es referix al reconeixement
dels honors i les distincions per la Generalitat a les víctimes
del terrorisme.
estímulo, para que la Generalitat complemente aquéllas en
determinados supuestos, y en otros realice actuaciones específicas en cuanto devienen de las competencias y funciones que le son propias.
No se trata de compensar, porque es imposible, las secuelas de dolor y destrucción que la barbarie terrorista deja
tras de sí, sino de expresar con hechos la solidaridad e identificación de la ciudadanía valenciana y sus instituciones
con las víctimas y sus allegados.
Desgraciadamente, el territorio valenciano ha sido escenario de episodios terroristas que han hecho sentir de un modo
cercano el desgarro que producen, y uno de los modos de expresar que este sentimiento no queda relegado con el paso del
tiempo es la aprobación de esta ley por las Cortes Valencianas,
que deducidas de la voluntad popular, deben atender no solamente la defensa de los intereses del pueblo valenciano, sino
también ser fieles intérpretes de sus sentimientos.
Consta la ley de cinco capítulos. El primero referido a cuestiones de carácter general, como son el objeto de la ley y el
conjunto de actuaciones que en la misma se contemplan, así
como los requisitos y procedimientos para acogerse a ellas.
En el capítulo II se establecen las indemnizaciones por
daños corporales y reparaciones por daños materiales y sus
respectivas cuantías.
En el capítulo III se determina la posibilidad de conceder subvenciones a entidades sin ánimo de lucro que representen y defiendan a las víctimas del terrorismo, así como
los requisitos para su concesión.
En el cuarto se describen las acciones de la administración de la Generalitat en el ejercicio de las materias que le
son propias en los ámbitos sanitario, educativo, laboral y
política de vivienda.
Por último, el quinto se refiere al reconocimiento de honores y distinciones por la Generalitat a las víctimas del terrorismo.
CAPÍTOL I
Disposicions generals
CAPÍTULO I
Disposiciones generales
Article 1
Objecte.
Artículo 1
Objeto.
1. En la present llei s’establixen les indemnitzacions per
danys corporals, reparació de danys materials, subvencions
i accions assistencials de la Generalitat que corresponen a
les víctimes, familiars més pròxims o persones amb les
quals convisquen de manera estable, amb motiu dels actes
terroristes perpetrats a la Comunitat Valenciana.
2. Respecte a les indemnitzacions per danys materials,
també podran ser receptores les persones jurídiques que els
hagen patit.
1. Se establecen en la presente ley las indemnizaciones por
daños corporales, reparación de daños materiales, subvenciones y acciones asistenciales de la Generalitat que corresponderán a las víctimas, familiares más allegados o personas con
quienes convivan de forma estable, con ocasión de los actos
terroristas que se perpetren en la Comunidad Valenciana.
2. En lo que se refiere a indemnizaciones por daños materiales, también podrán ser receptoras las personas jurídicas que los hubieran sufrido.
Article 2
Classes d’ajudes.
Artículo 2
Clases de ayudas.
Les ajudes que prestarà la Generalitat consistiran, segons els casos, en indemnitzacions per danys corporals, reparacions de danys materials, subvencions, accions assistencials i distincions honorífiques.
1. Les indemnitzacions per danys corporals seran entregades a les víctimes o, en cas de mort, als familiars més
pròxims o a les persones amb les quals convisquen de manera estable i la reparació per danys materials als titulars
dels béns danyats.
Las ayudas que prestará la Generalitat consistirán, según
los casos, en indemnizaciones por daños corporales, reparaciones de daños materiales, subvenciones, acciones asistenciales y distinciones honoríficas.
1. Las indemnizaciones por daños corporales se entregarán a las víctimas, o en caso de fallecimiento a los familiares más allegados o personas con quienes convivan de
forma estable, y la reparación por daños materiales a los titulares de los bienes dañados.
Número 15
4.11.2003
Pàg. 1.073
2. Les subvencions a les associacions, fundacions, entitats i institucions sense finalitats lucratives a les quals fa referència l’article 13 de la llei.
3. Les accions assistencials abastaran l’àmbit sanitari,
docent, laboral i d’habitatge.
2. Las subvenciones a las asociaciones, fundaciones, entidades e instituciones sin ánimo de lucro a que se refiere el
artículo 13 de esta ley.
3. Las acciones asistenciales abarcarán el ámbito sanitario, docente, laboral y de vivienda.
Article 3
Requisits per a la concessió.
Artículo 3
Requisitos para su concesión.
Amb caràcter general, seran requisits necessaris per a
acollir-se a les ajudes:
a) Que l’atemptat haja tingut lloc al territori de la Comunitat Valenciana.
b) Que els danys siguen conseqüència d’un acte terrorista, quan siga considerat així per les forces de seguretat i
l’actuació judicial consegüent.
c) Que les persones interessades es comprometen a exercitar les accions per a la reparació dels danys que corresponguen i a comunicar les ajudes que hagen pogut rebre per
part d’altres administracions o institucions públiques o privades.
Con carácter general, serán requisitos necesarios para
acogerse a las ayudas:
a) Que el atentado haya tenido lugar en el territorio de la
Comunidad Valenciana.
b) Que los daños sean consecuencia de un acto terrorista, cuando así sea considerado por las fuerzas de seguridad
y consiguiente actuación judicial.
c) Que los interesados se comprometan a ejercitar las acciones para la reparación de los daños que procedan, y a comunicar las ayudas que hubieran podido recibir por parte de
otras administraciones o instituciones públicas o privadas.
Article 4
Procediment.
Artículo 4
Procedimiento.
1. La sol·licitud, tant d’indemnitzacions per danys corporals com de reparació per danys materials i les accions
assistencials, serà formalitzada davant la conselleria competent en matèria de justícia i administracions públiques,
dins del termini d’un any a partir del fet causant d’esta o de
la curació o determinació de l’abast de les seqüeles, quan es
tracte de danys físics o psíquics. Per als actes de terrorisme
comesos anteriorment a l’entrada en vigor d’esta llei, el termini d’un any per a la formalització de la sol·licitud serà
comptat des de l’entrada en vigor d’esta llei.
2. La conselleria competent en matèria de justícia i administracions públiques remetrà les sol·licituds a les conselleries competents per raó de les matèries. Una vegada que
estes hagen elaborat els informes pertinents, seran remesos
a la conselleria competent en matèria de justícia i administracions públiques, la qual elevarà la proposta corresponent
al Consell de la Generalitat, perquè acorde allò que estime
procedent.
1. La solicitud, tanto de indemnizaciones por daños corporales como reparación por daños materiales y las acciones asistenciales, se formalizará ante la conselleria competente en materia de justicia y administraciones públicas dentro del plazo
de un año a partir del hecho causante de la misma o de la curación o determinación del alcance de las secuelas cuando se trate de daños físicos o psíquicos. Para los actos de terrorismo cometidos con anterioridad a la entrada en vigor de la presente
ley, el plazo de un año para la formalización de la solicitud se
contará desde la entrada en vigor de la misma.
2. La conselleria competente en materia de justicia y administraciones públicas remitirá las solicitudes a las consellerías competentes por razón de las materias. Una vez elaborados por éstas los pertinentes informes, se trasladarán a
la conselleria competente en materia de justicia y administraciones públicas, que elevará la correspondiente propuesta
al Consell de la Generalitat, para que éste acuerde lo que
estime procedente.
CAPÍTOL II
Indemnitzacions per danys corporals
i reparació per danys materials
CAPÍTULO II
Indemnizaciones por daños corporales y reparación
por daños materiales
Article 5
Contingut de les indemnitzacions i reparacions.
Artículo 5
Contenido de las indemnizaciones y reparaciones.
Les indemnitzacions consistiran en ajudes que s’entregaran pels danys corporals patits a les víctimes o als seus familiars més pròxims, o a les persones amb qui convisquen
de manera estable, en cas de mort.
Les reparacions per danys materials s’entregaran als titulars dels béns danyats.
Las indemnizaciones consistirán en ayudas que se entregarán por los daños corporales sufridos a las víctimas o a
sus familiares más allegados, o personas con quienes convivan de forma estable, en caso de fallecimiento.
Las reparaciones por daños materiales se entregarán a
los titulares de los bienes dañados.
Article 6
Danys corporals.
Artículo 6
Daños corporales.
1. Les indemnitzacions per danys corporals s’entregaran
amb motiu de mort, gran invalidesa, incapacitat permanent
absoluta, incapacitat permanent total, incapacitat permanent
1. Las indemnizaciones por daños corporales se entregarán con ocasión de fallecimiento, gran invalidez, incapacidad permanente absoluta, incapacidad permanente total,
Pàg. 1.074
4.11.2003
Número 15
parcial, incapacitat temporal i lessions de caràcter definitiu
no invalidants.
2. Les quantitats percebudes com a indemnització dels
danys corporals seran compati-bles amb qualsevol altres a
les quals tingueren dret les víctimes o els seus drethavents
en els termes establerts en la llei.
incapacidad permanente parcial, incapacidad temporal y lesiones de carácter definitivo no invalidantes.
2. Las cantidades percibidas como indemnización de los
daños corporales serán compatibles con cualesquiera otras a
que tuvieran derecho las víctimas o sus causahabientes en
los términos establecidos en la ley.
Article 7
Reparació per danys materials.
Artículo 7
Reparación por daños materiales.
Les quantitats de les reparacions per danys materials
comprendran els causats en els habitatges de les persones
físiques, en els establiments mercantils o industrials, o en
els elements productius de les empreses, en les seus dels
partits polítics, sindicats o organitzacions socials i els produïts en vehicles, amb els requisits i limitacions establits en
esta llei.
Las cuantías de las reparaciones por daños materiales
comprenderán los causados en las viviendas de las personas
físicas, en los establecimientos mercantiles o industriales, o
en elementos productivos de las empresas, en las sedes de
los partidos políticos, sindicatos u organizaciones sociales y
los producidos en vehículos, con los requisitos y limitaciones establecidos en esta ley.
Article 8
Danys en els habitatges de les persones físiques.
Artículo 8
Daños en las viviendas de las personas físicas.
1. En els habitatges habituals de les persones físiques,
seran objecte de reparació la pèrdua total de l’habitatge, els
danys patits en l’estructura, instal·lacions i mobiliari, pertinences i efectes que s’hagen de reposar perquè aquells recuperen les condicions anteriors d’habitabilitat, exclosos els
elements de caràcter sumptuari.
2. S’entendrà per habitatge habitual, als efectes d’esta
llei, l’edificació que constituïsca la residència d’una persona o unitat familiar durant un període de, com a mínim, sis
mesos a l’any. Igualment, s’entendrà que l’habitatge és habitual en els casos d’ocupació per temps inferior a un any,
sempre que s’hi haja residit un temps equivalent, com a mínim, a la mitat del transcorregut des de la data en què haguera començat l’ocupació.
3. En els habitatges que no tinguen el caràcter de residència
habitual, l’ajuda comprendrà, com a límit, el 50% dels danys
ocasionats en els elements de l’habitatge que no tinguen caràcter sumptuari i per al càlcul d’este percentatge s’haurà de tindre en compte, si fa el cas, les ajudes ja percebudes.
4. La quantitat de la reparació s’abonarà als propietaris
dels habitatges o als arrendataris o ocupants que legítimament hagueren efectuat o disposat la reparació.
1. En las viviendas habituales de las personas físicas, serán
objeto de reparación la pérdida total de la vivienda, los daños
sufridos en la estructura, instalaciones y mobiliario, pertenencias y enseres que resulte necesario reponer para que aquéllas
recuperen sus condiciones anteriores de habitabilidad, excluyendo los elementos de carácter suntuario.
2. Se entenderá por vivienda habitual, a los efectos de
esta ley, la edificación que constituya la residencia de una
persona o unidad familiar durante un período de, al menos,
seis meses al año. Igualmente, se entenderá que la vivienda
es habitual en los casos de ocupación de ésta por tiempo inferior a un año, siempre que se haya residido en ella un
tiempo equivalente, al menos, a la mitad del transcurrido
desde la fecha en que hubiera comenzado la ocupación.
3. En las viviendas que no tengan el carácter de residencia
habitual, la ayuda tendrá como límite el 50% de los daños ocasionados en los elementos de la vivienda que no tengan carácter suntuario, tendiendo en cuenta, para el cálculo de dicho
porcentaje, las ayudas, en su caso, ya percibidas.
4. La cuantía de la reparación se abonará a los propietarios
de las viviendas o a los arrendatarios u ocupantes que legítimamente hubieran efectuado o dispuesto la reparación.
Article 9
Danys en les seus dels partits polítics,
sindicats i organitzacions socials.
Artículo 9
Daños en las sedes de los partidos políticos,
sindicatos y organizaciones sociales.
La reparació dels danys produïts en estos locals comprendrà les actuacions que calguen perquè recuperen les
condicions anteriors de funcionament, inclosos el mobiliari
i els elements sinistrats. També seran indemnitzables els
danys patits en les seus o llocs de culte de confessions religioses reconegudes, per considerar-se organitzacions socials.
La reparación de los daños producidos en estos locales
comprenderá las actuaciones necesarias para que recuperen
las anteriores condiciones de funcionamiento, incluyendo
mobiliario y elementos siniestrados. También serán indemnizables los daños sufridos en las sedes o lugares de culto
de confesiones religiosas reconocidas, por considerarse organizaciones sociales.
Article 10
Danys en establiments mercantils o industrials.
Artículo 10
Daños en establecimientos mercantiles o industriales.
En el cas d’establiments mercantils o industrials, la reparació comprendrà el valor de les quantitats necessàries
per a posar novament en funcionament els establiments,
dins del límit de la normativa estatal per este concepte.
Igualment, el Consell de la Generalitat realitzarà les gestions oportunes per a la consecució, a favor dels damnifi-
En el caso de establecimientos mercantiles o industriales, la reparación comprenderá el valor de las cuantías necesarias para poner nuevamente en funcionamiento dichos establecimientos, dentro del límite de la normativa estatal por
este concepto. Asimismo, el Consell de la Generalitat realizará las gestiones oportunas para la consecución, a favor de
Número 15
4.11.2003
Pàg. 1.075
cats, de crèdits sense interés o a l’interés més baix possible,
a través d’entitats financeres públiques o de les privades
que operen al territori de la Comunitat Valenciana.
los damnificados, de créditos sin interés o al más bajo interés posible, a través de entidades financieras públicas o de
las privadas que operen en el territorio de la Comunidad
Valenciana.
Article 11
Vehicles.
Artículo 11
Vehículos.
1. Seran reparables els danys causats en vehicles particulars i també els danys patits en els vehicles destinats al transport terrestre de persones o mercaderies, excepte els de titularitat pública. Perquè corresponga la indemnització, serà
requisit indispensable l’existència de l’assegurança obligatòria de l’automòbil, vigent en el moment del sinistre.
2. La quantitat de la reparació comprendrà, com a límit,
l’import de les despeses necessàries per al funcionament
normal, i a l’efecte s’haurà de tindre en compte les ajudes
concedides per l’Administració de l’Estat pel mateix dany.
En el cas de destrucció del vehicle, o quan l’import de la reparació resulte superior al valor real, la indemnització serà
equivalent a l’import d’adquisició en el mercat d’un vehicle
de semblants característiques tècniques i condicions d’ús al
sinistrat. En l’informe pericial es farà constar el valor de les
reparacions o el de reposició, segons siga procedent.
1. Serán reparables los daños causados en vehículos particulares, así como los sufridos por los destinados al transporte terrestre de personas o mercancías, salvo los de titularidad pública. Para que proceda la indemnización, será
requisito indispensable la existencia de seguro obligatorio
del automóvil, vigente en el momento del siniestro.
2. La cuantía de la reparación tendrá como límite el importe de los gastos necesarios para su normal funcionamiento, teniendo en cuenta, a estos efectos, las ayudas concedidas por la Administración del Estado por el mismo
daño. En caso de destrucción del vehículo, o cuando el importe de la reparación resulte superior al valor real del mismo, la indemnización será equivalente al importe de adquisición en el mercado de un vehículo de similares
características técnicas y condiciones de uso al siniestrado.
En informe pericial se hará constar el valor de las reparaciones o el de reposición, según proceda.
Article 12
Quantitats.
Artículo 12
Cuantías.
1. Per a percebre de la Generalitat les indemnitzacions
per danys corporals o reparació per danys materials, prèviament hauran de sol·licitar-se de l’Administració General de
l’Estat les indemnitzacions i compensacions que, per als
supòsits d’este capítol, té previstes en la seua normativa vigent.
2. La Generalitat incrementarà les quantitats concedides
per l’administració estatal en un deu o un trenta per cent,
segons les circumstàncies, les quals seran valorades pel
Consell de la Generalitat.
En la reparació dels danys materials en cap cas no podrà
ultrapassar-se el valor dels béns danyats.
3. En els casos excepcionals en què la sol·licitud presentada a l’administració estatal no fóra atesa, l’administració
de la Generalitat podrà subrogar-se fent efectives les ajudes
sol·licitades, sempre que s’acomplisquen els requisits de
l’article 3.
1. Para percibir de la Generalitat las indemnizaciones
por daños corporales o reparación por daños materiales,
previamente deberá solicitarse de la Administración General del Estado las indemnizaciones y compensaciones que,
para los supuestos de este capítulo, tiene previstas en su
normativa vigente.
2. La Generalitat incrementará las cantidades concedidas
por la Administración Estatal en un diez o un treinta por
ciento, según las circunstancias que serán valoradas por el
Consell de la Generalitat.
En la reparación de los daños materiales en ningún caso
podrá sobrepasarse el valor de los bienes dañados.
3. En casos excepcionales en los que la solicitud presentada a la administración estatal no fuera atendida, la administración de la Generalitat podrá subrogarse haciendo efectivas las ayudas solicitadas, siempre que se cumplan los
requisitos del artículo 3.
CAPÍTOL III
Subvencions
CAPÍTULO III
Subvenciones
Article 13
Concessió.
Artículo 13
Concesión.
1. Podran concedir-se subvencions a associacions, fundacions, entitats i institucions, sense finalitats lucratives,
l’objecte principal de les quals siga la representació i defensa dels interessos de les víctimes del terrorisme, que despleguen programes assistencials dirigits a pal·liar situacions
personals o col·lectives d’estes víctimes.
2. Les subvencions d’este tipus s’hauran de destinar al
compliment i foment, per les entitats relacionades, d’alguna
o algunes de les activitats següents:
a) Suport al moviment associatiu, el qual complementarà
i coadjuvarà el finançament, en part, de les despeses gene-
1. Podrán concederse subvenciones a asociaciones, fundaciones, entidades e instituciones, sin ánimo de lucro,
cuyo objeto principal sea la representación y defensa de los
intere-ses de las víctimas del terrorismo, que desarrollen
programas asistenciales dirigidos a paliar situaciones personales o colectivas de dichas víctimas.
2. Las subvenciones de este orden habrán de dirigirse al
cumplimiento y fomento, por las entidades relacionadas, de
alguna o algunas de las actividades siguientes:
a) Apoyo al movimiento asociativo, complementando y
coadyuvando a la financia-ción, en parte, de los gastos gene-
Pàg. 1.076
4.11.2003
Número 15
rals de funcionament i gestió (lloguers, llum, telèfon i personal administratiu) generades com a conseqüència de les
activitats dedicades a l’atenció assistencial de les víctimes
del terrorisme i dels seus familiars i, també, l’auxili tècnic
per al desplegament dels seus objectius.
b) Ajudes dirigides preferentment a complementar l’acció de l’administració en el camp de l’assistència legal, material, social o psicològica de les víctimes, individualment
o col·lectivament considerades, amb especial atenció a
aquelles situacions que no puguen atendre’s amb els tipus
ordinaris d’ajudes o que puguen socórrer-se de forma més
eficaç a través dels programes d’actuació de les associacions.
c) Formació i orientació professional a les víctimes del
terrorisme per tal de facilitar la integració social.
rales de funcionamiento y gestión (alquileres, luz, teléfono y
personal administrativo) generados como consecuencia de las
actividades dedicadas a la atención asistencial de las víctimas
del terrorismo y de sus familiares, así como el auxilio técnico
para el desarrollo de sus objetivos.
b) Ayudas dirigidas preferentemente a complementar la
acción de la administración en el campo de la asistencia legal, material, social o psicológica de las víctimas, individual o colectivamente consideradas, con especial atención a
aquellas situaciones que no pudieran atenderse con los tipos
ordinarios de ayudas o que pudieran socorrerse de forma
más eficaz a través de los programas de actuación de las
asociaciones.
c) Formación y orientación profesional a las víctimas del
terrorismo en orden a facilitar la integración social.
CAPÍTOL IV
Accions assistencials
CAPÍTULO IV
Acciones asistenciales
Article 14
Àmbit.
Artículo 14
Ámbito.
Les prestacions assistencials que regula la present llei
s’inclouran en els àmbits següents:
a) Assistència sanitària.
b) Ensenyament.
c) Treball.
d) Habitatge.
Las prestaciones asistenciales que regula la presente Ley
se incluirán en los siguientes ámbitos:
a) Asistencia sanitaria.
b) Enseñanza.
c) Trabajo.
d) Vivienda.
Article 15
Assistència sanitària.
Artículo 15
Asistencia sanitaria.
1. La Generalitat, a través de la seua xarxa, atendrà la
cobertura sanitària tant de la víctima com dels seus familiars més pròxims i de les persones amb les quals convisquen de forma estable, en el cas que l’assistència no estiga
resolta per l’assegurament públic o privat. Quan açò no siga
possible i s’haja de prestar en altres centres, s’abonaran les
despeses meritades.
2. L’assistència sanitària comprendrà tant el tractament
mèdic com la implantació de pròtesi i intervencions quirúrgiques.
1. La Generalitat, a través de su red, atenderá a la cobertura sanitaria tanto de la víctima como de sus familiares
más allegados o personas con quienes convivan de forma
estable, en el caso de que dicha asistencia no esté resuelta
por aseguramiento público o privado. Cuando esto no sea
posible y deba prestarse en otros centros, se abonarán los
gastos devengados.
2. La asistencia sanitaria comprenderá tanto el tratamiento médico como la implantación de prótesis e intervenciones quirúrgicas.
Article 16
Assistència psicològica immediata.
Artículo 16
Asistencia psicológica inmediata.
L’assistència psicològica de caràcter immediat serà prestada tant a la víctima com als seus familiars més pròxims o
a les persones amb les quals convisquen de forma estable.
La Generalitat emprarà per a això els recursos propis o, si
és procedent, els d’altres institucions o entitats privades especialitzades en esta classe d’assistència.
La asistencia psicológica de carácter inmediato se prestará tanto a la víctima como a sus familiares más allegados
o personas con quienes convivan de forma estable. La Generalitat empleará para ello sus propios recursos o, en su
caso, los de otras instituciones o entidades privadas especializadas en esta clase de asistencia.
Article 17
Assistència psicosocial de seqüeles.
Artículo 17
Asistencia psicosocial de secuelas.
1. El tractament psicològic de les seqüeles posteriors a
l’atemptat, a què tindran dret tant les víctimes com els familiars més pròxims o les persones amb les quals convisquen de forma estable, es podrà rebre, prèvia prescripció facultativa, des de l’aparició dels trastorns psicològics causats
o evidenciats per l’atemptat.
De la mateixa manera se’ls facilitarà l’atenció personal i
social necessària, amb la intervenció dels departaments co-
1. El tratamiento psicológico de las secuelas posteriores
al atentado, al que tendrán derecho tanto las víctimas como
los familiares más allegados o personas con quienes convivan de forma estable, se podrá recibir, previa prescripción
facultativa, desde la aparición de los trastornos psicológicos
causados o evidenciados por el atentado.
De igual forma se les facilitará la atención personal y social necesaria, con intervención de los departamentos co-
Número 15
4.11.2003
Pàg. 1.077
rresponents de les conselleries competents en les matèries
de sanitat i de benestar social.
2. A l’efecte, la Generalitat podrà establir concerts amb
institucions o entitats privades per tal d’assegurar estes
prestacions al territori de la Comunitat Valenciana i si hi
manquen, podrà finançar el cost dels tractaments individuals requerits.
rrespondientes de las consellerías competentes en las materias de sanidad y bienestar social.
2. A estos efectos, la Generalitat podrá establecer conciertos con instituciones o entidades privadas para asegurar
estas prestaciones en el territorio de la Comunidad Valenciana. En defecto de los referidos conciertos, podrá financiar el coste de los tratamientos individuales requeridos.
Article 18
Assistència psicopedagògica.
Artículo 18
Asistencia psicopedagógica.
Els alumnes d’educació infantil, primària i secundària
obligatòria que, com a conseqüència d’un atemptat terrorista patit per ells, pels seus familiars més pròxims o persones
amb les quals convisquen de forma estable, presenten dificultats d’aprenentatge o problemes d’adaptació social, podran rebre assistència psicopedagògica gratuïta, d’acord
amb la normativa que regula l’atenció a l’alumnat amb necessitats educatives especials, en els centres dependents de
la Generalitat.
Los alumnos de educación infantil, primaria y secundaria obligatoria que, como consecuencia de un atentado terrorista sufrido por ellos, por sus familiares más allegados o
personas con quienes convivan de forma estable, presenten
dificultades de aprendizaje o problemas de adaptación social, podrán recibir asistencia psicopedagógica gratuita, de
acuerdo con la normativa que regula la atención al alumnado con necesidades educativas especiales, en los centros dependientes de la Generalitat.
Article 19
Beques i ajudes a l’estudi.
Artículo 19
Becas y ayudas al estudio.
1. Seran concedides ajudes d’estudi quan, com a conseqüència d’un acte terrorista, es deriven per al propi estudiant, o per als seus pares, tutors o curadors, danys personals que siguen d’especial transcendència, o els inhabiliten
per a l’exercici de la seua professió habitual. La transcendència especial dels danys serà valorada, en atenció a la
repercussió de les lesions patides en la vida i en l’economia
familiar de la víctima. En tot cas, en els supòsits de mort o
lesions invalidants.
2. Les ajudes d’estudi comprendran tant les destinades a
sufragar les taxes dels servi-cis acadèmics com les despeses
de material escolar, transport, menjador i, si s’escau, de residència fora del domicili familiar.
3. Dites ajudes seran prestades en els centres d’ensenyament de la Comunitat Valenciana i poden estendre’s a centres d’altres comunitats, en casos excepcionals, i s’estendran fins a l’acabament dels estudis d’ensenyament
universitari, sempre que el rendiment acadèmic de qui els
curse siga considerat normal.
Cap estudiant no podrà rebre més d’una beca per curs,
encara que realitze simultàniament diversos cursos o carreres. Les beques concedides a les víctimes del terrorisme seran incompatibles amb les percebudes pels mateixos conceptes d’altres administracions públiques o d’institucions
privades.
1. Se concederá ayudas de estudio cuando, como consecuencia de un acto terrorista, se deriven para el propio estudiante, o para sus padres, tutores o guardadores, daños personales que sean de especial trascendencia, o los inhabiliten
para el ejercicio de su profesión habitual. La especial trascendencia de los daños será valorada, atendiendo a la repercusión de las lesiones sufridas en la vida y en la economía
familiar de la víctima. En todo caso, en los supuestos de
muerte o lesiones invalidantes.
2. Las ayudas de estudio comprenderán tanto las destinadas a sufragar las tasas de los servicios académicos, como
los gastos de material escolar, transporte, comedor y, en su
caso, residencia fuera del domicilio familiar.
3. Dichas ayudas se prestarán en los centros de enseñanza de la Comunidad Valenciana, pudiendo extenderse a centros de otras comunidades en casos excepcionales, y se extenderán hasta la finalización de estudios correspondientes
a enseñanza universitaria, siempre que el rendimiento
académico de quien los curse sea considerado normal.
Ningún estudiante podrá recibir más de una beca por
curso, aunque realice simultáneamente varios cursos o carreras. Las becas concedidas a las víctimas del terrorismo
serán incompatibles con las percibidas por los mismos conceptos de otras administraciones públicas o de instituciones
privadas.
Article 20
Ajudes en l’àmbit laboral.
Artículo 20
Ayudas en el ámbito laboral.
Aquelles persones que, com a conseqüència d’un acte terrorista, patisquen danys que els impossibiliten per a l’exercici normal del seu lloc de treball, seran objecte de plans de
reinserció professional, programes d’autoocupació o d’ajudes per a la creació de noves empreses. Estos plans i mesures seran proposats per la conselleria competent per raó de
la matèria.
Quan es tracte d’empleats públics, se’ls facilitarà l’adscripció al lloc de treball l’exercici del qual s’adapte millor a les
seues peculiaritats físiques i psicològiques, d’acord amb la legislació sobre funció pública i s’evitarà, en tot cas, el canvi de
localitat, excepte quan ho sol·licite la persona interessada.
Aquellas personas que, como consecuencia de un acto
terrorista, sufran daños que les imposibiliten para el normal
desempeño de su puesto de trabajo, serán objeto de planes
de reinserción profesional, programas de autoempleo o de
ayudas para la creación de nuevas empresas. Dichos planes
y medidas se propondrán por la conselleria competente por
razón de la materia.
Cuando se trate de empleados públicos, se les facilitará la
adscripción al puesto de trabajo cuyo desempeño mejor se
adapte a sus peculiaridades físicas y psicológicas, de acuerdo
con la legislación sobre función pública, evitando, en todo
caso, el cambio de localidad, salvo solicitud del interesado.
Pàg. 1.078
4.11.2003
Número 15
Article 21
Allotjament provisional.
Artículo 21
Alojamiento provisional.
1. L’administració de la Generalitat garantirà l’allotjament provisional d’aquelles persones que hagen de deixar
el seu habitatge habitual durant el període en què es realitzen les obres de reparació i abonarà, si és procedent, el lloguer d’un habitatge semblant al danyat o les despeses
d’allotjament en un establiment hoteler.
2. Les quanties, en estos casos, es fixaran conforme al
que disposa l’article 12 d’esta llei.
1. La administración de la Generalitat garantizará el alojamiento provisional de aquellas personas que deban abandonar su vivienda habitual durante el período en que se realicen las obras de reparación de la misma, y abonará, en su
caso, el alquiler de una vivienda similar a la dañada o los
gastos de alojamiento en un establecimiento hotelero.
2. Las cuantías, en estos casos, se fijarán conforme a lo
dispuesto en el artículo 12 de esta ley.
CAPÍTOL V
Distincions honorífiques
CAPÍTULO V
Distinciones honoríficas
Article 22
Concessió.
Artículo 22
Concesión.
El Consell de la Generalitat, feta la valoració prèvia de
les circumstàncies que concórreguen en cada cas, podrà
concedir a les víctimes, i també a les institucions o entitats
que s’hagen distingit per la seua lluita i sacrifici contra el
terrorisme, les distincions i honors previstos en el Decret
28/1986, de 10 de març, del Consell de la Generalitat, modificat pel Decret 177/2003, de 12 de setembre, com a mostra de la solidaritat i el reconeixement de la societat valenciana i del seu govern.
El Consell de la Generalitat, previa valoración de las circunstancias que concurran en cada caso, podrá conceder a
las víctimas, así como a las instituciones o entidades que se
hayan distinguido por su lucha y sacrificio contra el terrorismo, las distinciones y honores previstas en el Decreto
28/1986, de 10 de marzo, del Consell de la Generalitat, modificado por el Decreto 177/2003, de 12 de septiembre,
como muestra de solidaridad y reconocimiento de la sociedad valenciana y su Gobierno.
DISPOSICIÓ ADDICIONAL
DISPOSICIÓ N ADICIONAL
Davant de la impossibilitat de preveure les situacions
que afecten l’aplicació de la present llei, es produiran les
modificacions pressupostàries o la generació de crèdits extraordinaris pertinents per a atendre-les.
Ante la imposibilidad de prever las situaciones que den
lugar a la aplicación de la presente ley, se producirán las
modificaciones presupuestarias o generación de créditos extraordinarios pertinentes para atender aquéllas.
DISPOSICIONS FINALS
DISPOSICIONES FINALES
Primera
Facultats de desplegament.
Primera
Facultades de desarrollo.
El Consell de la Generalitat és autoritzat per a dictar les
disposicions reglamentàries que calguen per a l’aplicació i
el desplegament dels continguts de la present llei.
Se autoriza al Consell de la Generalitat para adoptar
cuantas disposiciones reglamentarias sean necesarias para
la aplicación y el desarrollo de los contenidos de la presente
ley.
Segona
Entrada en vigor.
Segunda
Entrada en vigor.
La present llei vigirà el dia de la publicació en el Diari
Oficial de la Generalitat Valenciana, sense perjuí que les
seues previsions siguen aplicades a actes succeïts des de l’1
de gener de 2003.
La presente ley entrará en vigor el día de su publicación
en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, sin perjuicio de que sus previsiones se aplicarán a actos acaecidos
desde el 1 de enero de 2003.
E. PROPOSTES DE RESOLUCIÓ
E. PROPUESTAS DE RESOLUCIÓ N
4. Proposicions no de llei i altres proposicions.
4. Proposiciones no de ley y otras proposiciones.
Proposició no de llei sobre la regulació per decret del
contracte de compravenda de cítrics aprovat i recomanat per la Interprofessional Citrícola, presentada pel
Grup Parlamentari Esquerra Unida-Els Verds-Esquerra
Valenciana: Entesa (RE número 812). Esmenes presentades pels grups parlamentaris.
Proposición no de ley sobre la regulación por decreto del
contrato de compraventa de cítricos aprobado y recomendado por la Interprofesional Citrítcola, presentada
por el Grupo Parlamentario Esquerra Unida-Els VerdsEsquerra Valenciana: Entesa (RE número 812). En miendas presentadas por los grupos parlamentarios.
Número 15
4.11.2003
Pàg. 1.079
PRESIDÈ NCIA DE LES CORTS VALENCIANES
PRESIDENCIA DE LAS CORTES VALENCIANAS
D’acord amb l’article 91.1 del RCV, s’ordena publicar
en el Butlletí Oficial de las Corts Valencianes les esmenes
presentades pels grups parlamentaris a la Proposició no de
llei sobre la regulació per decret del contracte de compravenda de cítrics aprovat i recomanat per la Interprofessional
Citrícola, presentada pel Grup Parlamentari Esquerra Unida-Els Verds-Esquerra Valenciana: Entesa (RE número
812).
De conformidad con el artículo 91.1 del RCV, se ordena
publicar en el Boletín Oficial de las Cortes Valencianas las
enmiendas presentadas por los grupos parlamentarios a la
Proposición no de ley sobre la regulación por decreto del
contrato de compraventa de cítricos aprobado y recomendado por la Interprofesional Citrítcola, presentada por el Grupo Parlamentario Esquerra Unida-Els Verds-Esquerra Valenciana: Entesa (RE número 812).
Palau de les Corts Valencianes,
València, 22 d’octubre de 2003
Palau de les Corts Valencianes,
Valencia, 22 de octubre de 2003
El president,
Julio de España Moya
El presidente,
Julio de España Moya
ESMENES A LA PROPOSICIÓ NO DE LLEI SOBRE LA REGULACIÓ PER DECRET DEL CONTRACTE DE COMPRAVENDA
DE CÍTRICS APROVAT I RECOMANAT PER LA INTERPROFESSIONAL CITRÍCOLA
ENMIENDAS A LA PROPOSICIÓ N NO DE LEY SOBRE LA REGULACIÓ N POR DECRETO DEL CONTRATO DE COMPRAVENTA DE CÍTRICOS APROBADO Y RECOMENDADO POR
LA INTERPROFESIONAL CITRÍTCOLA
Esmena
Enmienda
D’addició
De adición
GP Socialista
GP Socialista
A la proposta de resolució:
Cal afegir un punt nou: La Conselleria d’Agricultura, Pesca
i Alimentació, per tal de potenciar la implantació del control
de compravenda consensuat en el marc de la lnterprofessional
lntercitrus, elaborarà una sèrie d’incentius que afavoresquen la
seua utilització: incentiu positiu per als productors (subvenció
addicional en la contractació de la pòlissa de l’assegurança
agrària per a aquelles parcel·les que consten en un contracte de
compravenda de cítrics), incentiu positiu per al comprador
(bonificació d’un percentatge de l’interès del capital de les
polítiques de campanya), etc.”
A la propuesta de resolución:
Hay que añadir un nuevo punto: La Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación para potenciar la implantación del
control de compraventa consensuado en el marco de la Interprofesional Intercitrus, elaborará una serie de incentivos que
favorezcan su utilización: incentivo positivo para los productores (subvención adicional en la contratación de la póliza del
seguro agrario para aquellas parcelas que constan en un contrato de compraventa de cítricos), incentivo positivo para el
comprador (bonificación de un porcentaje del interés del capital de las políticas de campaña), etc.”
Corts Valencianes, 21 d’octubre de 2003
Antoni Such i Botella
Cortes Valencianas, 21 de octubre de 2003
Antoni Such i Botella
Proposició no de llei sobre la reducció d’un 4% en
l’IVA aplicable al preu dels bolquers, presentada pel
Grup Parlamentari Socialista (RE número 1.746,
BOCV número 9). Esmenes presentades pels grups
parlamentaris.
Proposición no de ley sobre la reducción de un 4% en el
IVA aplicable al precio de los pañales, presentada por el
Grupo Parlamentario Socialista (RE número 1.746,
BOCV número 9). Enmiendas presentadas por los grupos parlamentarios.
PRESIDÈ NCIA DE LES CORTS VALENCIANES
PRESIDENCIA DE LAS CORTES VALENCIANAS
De conformitat amb l’article 91.1 del RCV, s’ordena la
publicació en el Butlletí Oficial de les Corts Valencianes de
les esmenes presentades pels grups parlamentaris a la Proposició no de llei sobre la reducció d’un 4% en l’IVA aplicable al preu dels bolquers, presentada pel Grup Parlamentari Socialista (RE número 1.746, BOCV número 9).
De conformidad con el artículo 91.1 del RCV, se ordena
la publicación en el Boletín Oficial de las Cortes Valencianas de las enmiendas presentadas por los grupos parlamentarios a la Proposición no de ley sobre la reducción de un
4% en el IVA aplicable al precio de los pañales, presentada
por el Grupo Parlamentario Socialista (RE número 1.746,
BOCV número 9).
Palau de les Corts Valencianes,
València, 23 d’octubre de 2003
El presidente,
Julio de España Moya
Palau de les Corts Valencianes,
Valencia, 23 de octubre de 2003
El presidente,
Julio de España Moya
Pàg. 1.080
4.11.2003
Número 15
ESMENES PRESENTADES A LA PROPOSICIÓ NO DE LLEI
SOBRE LA REDUCCIÓ D’UN 4% EN L’IVA APLICABLE AL
PREU DELS BOLQUERS
ENMIENDAS PRESENTADAS A LA PROPOSICIÓ N NO DE
LEY SOBRE LA REDUCCIÓ N DE UN 4% EN EL IVA APLICABLE AL PRECIO DE LOS PAÑALES
Esmena
Enmienda
De modificació
De modificación
GP Popular
GP Popular
Les Corts Valencianes insten el Consell perquè duga a
terme les accions necessàries davant el govern de la nació
per tal que estudie la possibilitat de modificar la sisena directiva europea amb l’objecte de reduir el tipus impositiu
reduint l’IVA dels bolquers.
Las Cortes Valencianas instan al Consell para que realice las acciones necesarias ante el gobierno de la nación para
que estudie la posibilidad de modificar la sexta directiva
europea con el objeto de reducir el tipo impositivo reduciendo el IVA de los pañales.
Corts Valencianes, 22 d’octubre de 2003
Ricardo Costa Climent
Corts Valencianes, 22 de octubre de 2003
Ricardo Costa Climent
Proposició no de llei sobre la regulació per decret del
contracte de compravenda de cítrics aprovat i recomanat per la Interprofessional Citrícola, presentada pel
Grup Parlamentari Esquerra Unida-Els Verds-Esquerra
Valenciana: Entesa (RE número 812). No presa en consideració.
Proposición no de ley sobre la regulación por decreto del
contrato de compraventa de cítricos aprobado y recomendado por la Interprofesional Citrítcola, presentada
por el Grupo Parlamentario Esquerra Unida-Els VerdsEsquerra Valenciana: Entesa (RE número 812). No
toma en consideración.
PRESIDÈ NCIA DE LES CORTS VALENCIANES
PRESIDENCIA DE LAS CORTES VALENCIANAS
El Ple de les Corts Valencianes, en la sessió del dia 22
d’octubre de 2003, no va prendre en consideració la Proposició no de llei sobre la regulació per decret del contracte de
compravenda de cítrics aprovat i recomanat per la Interprofessional Citrícola, presentada pel Grup Parlamentari Esquerra Unida-Els Verds-Esquerra Valenciana: Entesa, publicada en el BOCV número 7, RE número 812.
D’acord amb l’article 91.1 del RCV, se n’ordena la
publicació en el Butlletí Oficial de les Corts Valencianes.
El Pleno de las Cortes Valencianas, en la sesión del día
22 de octubre de 2003, no tomó en consideración la Proposición no de ley sobre la regulación por decreto del contrato
de compraventa de cítricos aprobado y recomendado por la
Interprofesional Citrítcola, presentada por el Grupo Parlamentario Esquerra Unida-Els Verds-Esquerra Valenciana:
Entesa, publicada en el BOCV número 7, RE número 812.
De acuerdo con el artículo 91.1 del RCV, se ordena la
publicación el Boletín Oficial de las Cortes Valencianas.
Palau de les Corts Valencianes,
València, 22 d’octubre de 2003
Palau de les Corts Valencianes,
Valencia, 22 de octubre de 2003
El president,
Julio de España Moya
El presidente,
Julio de España Moya
Proposició no de llei sobre l’elaboració d’una normativa
fiscal per activitat extractiva del mineral, presentada pel
Grup Parlamentari Esquerra Unida-Els Verds-Esquerra
Valenciana: Entesa (RE número 1.645, BOCV número
9). No presa en consideració.
Proposición no de ley sobre elaboración de una normativa fiscal por actividad extractiva del mineral, presentada por el Grupo Parlamentario Esquerra Unida-Els
Verds-Esquerra Valenciana: Entesa (RE número 1.645,
BOCV número 9). No tomada en consideración.
COMISIÓ D’ECONOMIA, PRESSUPOSTOS
I HISENDA
COMISIÓ N DE ECONOMÍA, PRESUPUESTOS
Y HACIENDA
La Comissió d’Economia, Pressuposts i Hisenda, en la
reunió del dia 23 d’octubre de 2003, no ha pres en consideració la Proposició no de llei sobre l’elaboració d’una normativa fiscal per activitat extractiva del mineral, presentada
pel Grup Parlamentari Esquerra Unida-Els Verds-Esquerra
Valenciana: Entesa (RE número 1.645, BOCV número 9).
Palau de les Corts Valencianes,
València, 23 d’octubre de 2003
La Comisión de Economía, Presupuestos y Hacienda, en
la reunión del día 23 de octubre de 2003, no ha tomado en
consideración la Proposición no de ley sobre elaboración de
una normativa fiscal por actividad extractiva del mineral,
presentada por el Grupo Parlamentario Esquerra Unida-Els
Verds-Esquerra Valenciana: Entesa (RE número 1.645,
BOCV número 9).
Palau de les Corts Valencianes,
Valencia, 23 de octubre de 2003
El president,
Jesús Ros Piles
El presidente,
Jesús Ros Piles
La secretària,
Mónica Isabel Lorente Ramón
La secretaria,
Mónica Isabel Lorente Ramón
Número 15
4.11.2003
Pàg. 1.081
G. INTERPEL·LACIONS I MOCIONS
G. INTERPELACIONES Y MOCIONES
2. Mocions subsegüents a interpel·lacions.
2. Mociones subsiguientes a interpelaciones.
Moció subsegüent a la Interpel·lació al conseller
d’Indústria, Comerç i Turisme sobre política general de
la conselleria per a tractar la situació actual en el sector
tèxtil, presentada pel GP Esquerra Unida-Els Verds-Esquerra Valenciana: Entesa (RE número 2.873). No presa
en consideració.
Moción subsiguiente a la Interpelación al conseller de
Industria, Comercio y Turismo sobre política general de
la conselleria para tratar la actual situación en el sector
textil, presentada por el GP Esquerra Unida-Els VerdsEsquerra Valenciana: Entesa (RE número 2.873). No tomada en consideración.
PRESIDÈ NCIA DE LES CORTS VALENCIANES
PRESIDENCIA DE LAS CORTES VALENCIANAS
El Ple de les Corts Valencianes, en la sessió del dia 22
d’octubre de 2003, no ha pres en consideració la Moció
subsegüent a la Interpel·lació al conseller d’Indústria, Comerç i Turisme sobre política general de la conselleria per a
tractar la situació actual en el sector tèxtil, presentada pel
GP Esquerra Unida-Els Verds-Esquerra Valenciana: Entesa
(RE número 2.873).
De conformitat amb el que hi ha disposat en l’article
91.1 del RCV, se n’ordena la publicació en el Butlletí Oficial de les Corts Valencianes.
El Pleno de las Cortes Valencianas, en la sesión del día
22 de octubre de 2003, no ha tomado en consideración la
Moción subsiguiente a la Interpelación al conseller de Industria, Comercio y Turismo sobre política general de la
conselleria para tratar la actual situación en el sector textil,
presentada por el GP Esquerra Unida-Els Verds-Esquerra
Valenciana: Entesa (RE número 2.873).
De conformidad con lo dispuesto en el artículo 91.1 del
RCV, se ordena su publicación en el Butlletí Oficial de les
Corts Valencianes.
Palau de les Corts Valencianes,
València, 22 d’octubre de 2003
Palau de les Corts Valencianes,
Valencia, 22 de octubre de 2003
El presidente,
Julio de España Moya
El presidente,
Julio de España Moya
H. PREGUNTES
H. PREGUNTAS
1. Preguntes a respondre oralment davant el Ple.
1. Preguntas a responder oralmente ante el Pleno.
a) Preguntes que s’anuncien.
a) Preguntas que se anuncian.
PRESIDÈ NCIA DE LES CORTS VALENCIANES
PRESIDENCIA DE LAS CORTES VALENCIANAS
La Mesa de les Corts Valencianes, en la reunió realitzada el dia 14 d’octubre de 2003, d’acord amb el que hi ha establert a l’article 149 del RCV, ha admès a tràmit les preguntes que a continuació s’especifiquen, per tal que siguen
formulades i respostes davant el Ple.
La Mesa de las Cortes Valencianas, en sesión celebrada
el día 14 de octubre de 2003, de acuerdo con lo establecido
en el artículo 149 del RCV, ha admitido a trámite las preguntas que a continuación se especifican, para que sean formuladas y respondidas ante el Pleno.
— Preguntes números 171/03 a 190/03 i 197/03 a 247/03.
— Preguntas números 171/03 a 190/03 y 197/03 a
247/03.
Per tal de donar compliment al que estableix l’article
91.1 del RCV, s’ordena publicar aquestes preguntes en el
Butlletí Oficial de les Corts Valencianes.
Para dar cumplimiento a lo establecido en el artículo
91.1 del RCV, se ordena publicar estas preguntas en el Boletín Oficial de las Cortes Valencianas.
Palau de les Corts Valencianes,
València, 14 d’otubre de 2003
Palau de les Corts Valencianes,
Valencia, 14 de octubre de 2003
El president,
Julio de España Moya
El presidente,
Julio de España Moya
Pàg. 1.082
4.11.2003
Número 15
Pregunta número 171/03 al conseller de Territori i Habitatge sobre les línies elèctriques que transcorren per superfície poblada d’arbres, que formula el diputat Adolfo
Sanmartín Besalduch, del GP Socialista (RE número
2.686).
Pregunta número 171/03 al conseller de Territorio y Vivienda sobre las líneas eléctricas que transcurren por
superficie arbolada, que formula el diputado Adolfo
Sanmartín Besalduch, del GP Socialista (RE número
2.686).
A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES
A LA MESA DE LAS CORTES VALENCIANAS
Adolfo Sanmartín Besalduch, diputat del GP Socialista,
d’acord amb els articles 146 i següents del RCV, presenta la
pregunta següent al conseller de Territori i Habitatge, de la
qual desitja obtenir resposta oral davant el Ple.
Tenint en compte que alguns incendis forestals tenen la
causa en les línies elèctriques que transcorren per superfície
poblada d’arbres, quin és el nivell de compliment, per part
de les companyies elèctriques, a l’hora d’aplicar la normativa d’aclarir i desbrossar la zona poblada d’arbres situada a
la part baixa del cablatge (30 metres a les línies d’alta tensió i 15 a les de mitjana tensió)?
Adolfo Sanmartín Besalduch, diputado del GP Socialista, de acuerdo con los artículos 146 y siguientes del RCV,
presenta al conseller la pregunta siguiente, de la cual desea
obtener respuesta oral ante el Pleno.
Teniendo en cuenta que algunos incendios forestales tienen la causa en las líneas eléctricas que transcurren por superficie arbolada, ¿cuál es el nivel de cumplimiento, por
parte de las compañías eléctricas, a la hora de aplicar la
normativa de aclarar y desbrozar la zona arbolada situada
en la parte baja del cableado (30 metros en las líneas de alta
tensión y 15 en las de media tensión)?
Corts Valencianes,
València, 23 de setembre de 2003
Cortes Valencianas,
Valencia, 23 de septiembre de 2003
Adolfo Sanmartín Besalduch
Adolfo Sanmartín Besalduch
Pregunta número 172/03 al conseller de Territori i Habitatge sobre les emissions contaminants procedents de la
indústria ceràmica, que formula el diputat Adolfo Sanmartín Besalduch, del GP Socialista (RE número 2.687).
Pregunta número 172/03 al conseller de Territorio y Vivienda sobre las emisiones contaminantes procedentes de
la industria cerámica, que formula el diputado Adolfo Sanmartín Besalduch, del GP Socialista (RE número 2.687).
A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES
A LA MESA DE LAS CORTES VALENCIANAS
Adolfo Sanmartín Besalduch, diputat del GP Socialista,
d’acord amb els articles 146 i següents del RCV, presenta la
pregunta següent al conseller de Territori i Habitatge, de la
qual desitja obtenir resposta oral davant el Ple.
Atesa la preocupació de la ciutadania, sobretot a la zona
de la Plana de Castelló en el darrer any, sobre les emissions
contaminants procedents de la indústria ceràmica, quines
han estat les mesures preses per la Conselleria de Territori i
Habitatge en la prevenció, el control i la reducció de les
emissions contaminants procedents de la indústria ceràmica
a la província de Castelló?
Adolfo Sanmartín Besalduch, diputado del GP Socialista, de acuerdo con los artículos 146 y siguientes del RCV,
presenta al conseller la pregunta siguiente, de la cual desea
obtener respuesta oral ante el Pleno.
Ante la preocupación de la ciudadanía, sobre todo en la
zona de la Plana de Castellón en el último año, sobre las
emisiones contaminantes procedentes de la industria cerámica, ¿cuáles han sido las medidas tomadas por la Conselleria de Territorio y Vivienda en la prevención, control y
reducción de las emisiones contaminantes procedentes de la
industria cerámica en la provincia de Castellón?
Corts Valencianes,
València, 23 de setembre de 2003
Cortes Valencianas,
Valencia, 23 de septiembre de 2003
Adolfo Sanmartín Besalduch
Adolfo Sanmartín Besalduch
Pregunta número 173/03 al conseller de Territori i Habitatge sobre les emissions contaminants procedents de la
indústria ceràmica, que formula el diputat Adolfo Sanmartín Besalduch, del GP Socialista (RE número 2.688).
Pregunta número 173/03 al conseller de Territorio y Vivienda sobre las emisiones contaminantes procedentes de
la industria cerámica, que formula el diputado Adolfo Sanmartín Besalduch, del GP Socialista (RE número 2.688).
A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES
A LA MESA DE LAS CORTES VALENCIANAS
Adolfo Sanmartín Besalduch, diputat del GP Socialista,
d’acord amb els articles 146 i següents del RCV, presenta la
pregunta següent al conseller de Territori i Habitatge, de la
qual desitja obtenir resposta oral davant el Ple.
Per tal d’evitar o reduir les emissions contaminants procedents de determinades indústries (especialment del sector
ceràmic, però també d’indústries de transformació de mine-
Adolfo Sanmartín Besalduch, diputado del GP Socialista, de acuerdo con los artículos 146 y siguientes del RCV,
presenta al conseller la pregunta siguiente, de la cual desea
obtener respuesta oral ante el Pleno.
Con objeto de evitar o reducir las emisiones contaminantes procedentes de determinadas industrias (especialmente del sector cerámico, pero también de industrias de
Número 15
4.11.2003
rals, agroalimentàries, del metall i químiques), en quin estat
de redacció es troba l’anunciada Llei de prevenció i control
integrats de la contaminació?
Pàg. 1.083
Corts Valencianes,
València, 23 de setembre de 2003
transformación de minerales, agroalimentarias, del metal y
químicas), ¿en qué estado de redacción se encuentra la
anunciada Ley de prevención y control integrados de la
contaminación?
Cortes Valencianas,
Valencia, 23 de septiembre de 2003
Adolfo Sanmartín Besalduch
Adolfo Sanmartín Besalduch
Pregunta número 174/03 al conseller de Territori i Habitatge sobre les emissions contaminants procedents de la
indústria ceràmica, que formula el diputat Adolfo Sanmartín Besalduch, del GP Socialista (RE número 2.689).
Pregunta número 174/03 al conseller de Territorio y Vivienda sobre las emisiones contaminantes procedentes de
la industria cerámica, que formula el diputado Adolfo Sanmartín Besalduch, del GP Socialista (RE número 2.689).
A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES
A LA MESA DE LAS CORTES VALENCIANAS
Adolfo Sanmartín Besalduch, diputat del GP Socialista,
d’acord amb els articles 146 i següents del RCV, presenta la
pregunta següent al conseller de Territori i Habitatge, de la
qual desitja obtenir resposta oral davant el Ple.
Per tal de determinar i controlar de forma més eficient
els principals contaminants derivats de la indústria ceràmica (especialment a la zona taulellera castellonenca de l’Alcora, Vila-real i Onda), quins han estat els estudis encarregats per la Conselleria de Territori i Habitatge a la
comunitat científica i, especialment, al CSIC, i en quin estat
d’elaboració es troben?
Adolfo Sanmartín Besalduch, diputado del GP Socialista, de acuerdo con los artículos 146 y siguientes del RCV,
presenta al conseller la pregunta siguiente, de la cual desea
obtener respuesta oral ante el Pleno.
Con objeto de determinar y controlar de forma más eficiente los principales contaminantes derivados de la industria cerámica (especialmente en la zona azulejera castellonense de L’Alcora, Vila-real y Onda), ¿cuáles han sido los
estudios encargados por la Conselleria de Territorio y Vivienda a la comunidad científica y, especialmente, al CSIC,
y en qué estado de elaboración se encuentran?
Corts Valencianes,
València, 23 de setembre de 2003
Cortes Valencianas,
Valencia, 23 de septiembre de 2003
Adolfo Sanmartín Besalduch
Adolfo Sanmartín Besalduch
Pregunta número 175/03 al conseller de Territori i Habitatge sobre les emissions contaminants procedents de la
indústria ceràmica, que formula el diputat Adolfo Sanmartín Besalduch, del GP Socialista (RE número 2.690)
Pregunta número 175/03 al conseller de Territorio y Vivienda sobre las emisiones contaminantes procedentes de
la industria cerámica, que formula el diputado Adolfo Sanmartín Besalduch, del GP Socialista (RE número 2.690).
A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES
A LA MESA DE LAS CORTES VALENCIANAS
Adolfo Sanmartín Besalduch, diputat del GP Socialista,
d’acord amb els articles 146 i següents del RCV, presenta la
pregunta següent al conseller de Territori i Habitatge, de la
qual desitja obtenir resposta oral davant el Ple.
Al mes de març de l’any passat, el secretari general de
l’anterior Conselleria de Medi Ambient declarà en roda de
premsa a Castelló que, amb l’objectiu d’ajudar les empreses
taulelleres a implantar sistemes de control per a evitar o reduir les emissions contaminants, s’havia establert una línia
de crèdits a baix interès amb la CAM per a atendre aquest
tipus d’inversió.
En aquest sentit, el diputat que subscriu formula la pregunta següent:
Quina quantitat d’euros, de la línia total disponible, ha
estat sol·licitada per les empreses, amb especificació del
nombre que s’han beneficiat dels crèdits esmentats?
Adolfo Sanmartín Besalduch, diputado del GP Socialista, de acuerdo con los artículos 146 y siguientes del RCV,
presenta al conseller la pregunta siguiente, de la cual desea
obtener respuesta oral ante el Pleno.
En el mes de marzo del año pasado, el secretario general
de la anterior Conselleria de Medio Ambiente declaró en
rueda de prensa en Castellón que, con el objetivo de ayudar
a las empresas azulejeras a implantar sistemas de control
para evitar o reducir las emisiones contaminantes, se había
establecido una línea de créditos a bajo interés con la CAM
para atender este tipo de inversión.
En este sentido, el diputado que suscribe formula la siguiente pregunta:
¿Qué cantidad de euros, de la línea total disponible, ha
sido solicitada por las empresas, especificando el número
de ellas que se ha beneficiado de dichos créditos?
Corts Valencianes,
València, 23 de setembre de 2003
Cortes Valencianas,
Valencia, 23 de septiembre de 2003
Adolfo Sanmartín Besalduch
Adolfo Sanmartín Besalduch
Pàg. 1.084
4.11.2003
Número 15
Pregunta número 176/03 al conseller de Territori i Habitatge sobre les emissions contaminants procedents de la
indústria ceràmica, que formula el diputat Adolfo Sanmartín Besalduch, del GP Socialista (RE número 2.691).
Pregunta número 176/03 al conseller de Territorio y Vivienda sobre las emisiones contaminantes procedentes de
la industria cerámica, que formula el diputado Adolfo Sanmartín Besalduch, del GP Socialista (RE número 2.691).
A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES
A LA MESA DE LAS CORTES VALENCIANAS
Adolfo Sanmartín Besalduch, diputat del GP Socialista,
d’acord amb els articles 146 i següents del RCV, presenta la
pregunta següent al conseller de Territori i Habitatge, de la
qual desitja obtenir resposta oral davant el Ple.
Com a conseqüència de les substàncies contaminants
originades per les empreses del sector ceràmic i el posterior
arrossegament a estacions depuradores, quines són les concentracions de metalls pesants detectades per l’Entitat de
Sanejament de la Comunitat Valenciana a les depuradores
de la província de Castelló?
Adolfo Sanmartín Besalduch, diputado del GP Socialista, de acuerdo con los artículos 146 y siguientes del RCV,
presenta al conseller la pregunta siguiente, de la cual desea
obtener respuesta oral ante el Pleno.
Como consecuencia de las sustancias contaminantes originadas por las empresas del sector cerámico y su posterior
arrastre a estaciones depuradoras, ¿cuáles son las concentraciones de metales pesados detectadas por la Entidad de
Saneamiento de la Comunidad Valenciana en las depuradoras de la provincia de Castellón?
Corts Valencianes,
València, 23 de setembre de 2003
Cortes Valencianas,
Valencia, 23 de septiembre de 2003
Adolfo Sanmartín Besalduch
Adolfo Sanmartín Besalduch
Pregunta número 177/03 al conseller de Territori i Habitatge sobre la constitució de juntes rectores dels parcs
naturals, que formula el diputat Adolfo Sanmartín Besalduch, del GP Socialista (RE número 2.692).
Pregunta número 177/03 al conseller de Territorio y Vivienda sobre la constitución de juntas rectoras de los
parques naturales, que formula el diputado Adolfo Sanmartín Besalduch, del GP Socialista (RE número 2.692).
A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES
A LA MESA DE LAS CORTES VALENCIANAS
Adolfo Sanmartín Besalduch, diputat del GP Socialista,
d’acord amb els articles 146 i següents del RCV, presenta la
pregunta següent al conseller de Territori i Habitatge, de la
qual desitja obtenir resposta oral davant el Ple.
Amb relació a la declaració de parcs naturals i la posterior constitució de juntes rectores, com també les queixes
successives d’aquestes en què denuncien que les reunions
sol·licitades amb representants de la Conselleria de Territori
i Habitatge mai arriben a esdevenir-se, quina és la raó per la
qual aquesta conselleria no sistematitza o, si escau, estableix un tipus de relació més fluida amb les juntes rectores?
Adolfo Sanmartín Besalduch, diputado del GP Socialista, de acuerdo con los artículos 146 y siguientes del RCV,
presenta al conseller la pregunta siguiente, de la cual desea
obtener respuesta oral ante el Pleno.
Con relación a la declaración de parques naturales y la
posterior constitución de juntas rectoras, así como las sucesivas quejas de estas denunciando que las reuniones solicitadas con representantes de la Conselleria de Territorio y
Vivienda nunca llegan a producirse, ¿cuál es la razón por la
que esta conselleria no sistematiza o, en su caso, establece
un tipo de relación más fluida con las juntas rectoras?
Corts Valencianes,
València, 23 de setembre de 2003
Cortes Valencianas,
Valencia, 23 de septiembre de 2003
Adolfo Sanmartín Besalduch
Adolfo Sanmartín Besalduch
Pregunta número 178/03 al conseller de Territori i Habitatge sobre els plans rectors d’ús i gestió dels parcs naturals, que formula el diputat Adolfo Sanmartín Besalduch, del GP Socialista (RE número 2.693).
Pregunta número 178/03 al conseller de Territorio y Vivienda sobre los planes rectores de uso y gestión de los
parques naturales, que formula el diputado Adolfo Sanmartín Besalduch, del GP Socialista (RE número 2.693).
A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES
A LA MESA DE LAS CORTES VALENCIANAS
Adolfo Sanmartín Besalduch, diputat del GP Socialista,
d’acord amb els articles 146 i següents del RCV, presenta la
pregunta següent al conseller de Territori i Habitatge, de la
qual desitja obtenir resposta oral davant el Ple.
Malgrat que en la legislació vigent es dóna un termini de
dos anys des de la declaració de parc natural per a l’aprova-
Adolfo Sanmartín Besalduch, diputado del GP Socialista, de acuerdo con los artículos 146 y siguientes del RCV,
presenta al conseller la pregunta siguiente, de la cual desea
obtener respuesta oral ante el Pleno.
A pesar de que la legislación vigente da un plazo de dos
años desde la declaración de parque natural para la aproba-
Número 15
4.11.2003
Pàg. 1.085
ció dels plans rectors d’ús i gestió, per què no s’ha aprovat
encara, i en quin tràmit es troba, el PRUG del parc natural
de l’Albufera?
ción de los planes rectores de uso y gestión, ¿por qué no se
ha aprobado todavía, y en qué trámite se encuentra, el
PRUG del parque natural de la Albufera?
Corts Valencianes,
València, 23 de setembre de 2003
Cortes Valencianas,
Valencia, 23 de septiembre de 2003
Adolfo Sanmartín Besalduch
Adolfo Sanmartín Besalduch
Pregunta número 179/03 al conseller de Territori i Habitatge sobre els plans rectors d’ús i gestió dels parcs naturals, que formula el diputat Adolfo Sanmartín Besalduch, del GP Socialista (RE número 2.694).
Pregunta número 179/03 al conseller de Territorio y Vivienda sobre los planes rectores de uso y gestión de los
parques naturales, que formula el diputado Adolfo Sanmartín Besalduch, del GP Socialista (RE número 2.694).
A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES
A LA MESA DE LAS CORTES VALENCIANAS
Adolfo Sanmartín Besalduch, diputat del GP Socialista,
d’acord amb els articles 146 i següents del RCV, presenta la
pregunta següent al conseller de Territori i Habitatge, de la
qual desitja obtenir resposta oral davant el Ple.
Malgrat que en la legislació vigent es dóna un termini de
dos anys des de la declaració de parc natural per a l’aprovació dels plans rectors d’ús i gestió, per què no s’ha aprovat
encara, i en quin tràmit es troba, el PRUG del parc natural
de la serra d’Espadà?
Adolfo Sanmartín Besalduch, diputado del GP Socialista, de acuerdo con los artículos 146 y siguientes del RCV,
presenta al conseller la pregunta siguiente, de la cual desea
obtener respuesta oral ante el Pleno.
A pesar de que la legislación vigente da un plazo de dos
años desde la declaración de parque natural para la aprobación de los planes rectores de uso y gestión, ¿por qué no se
ha aprobado todavía, y en qué trámite se encuentra, el
PRUG del parque natural de la sierra de Espadán?
Corts Valencianes,
València, 23 de setembre de 2003
Cortes Valencianas,
Valencia, 23 de septiembre de 2003
Adolfo Sanmartín Besalduch
Adolfo Sanmartín Besalduch
Pregunta número 180/03 al conseller de Territori i Habitatge sobre els plans rectors d’ús i gestió dels parcs naturals, que formula el diputat Adolfo Sanmartín Besalduch, del GP Socialista (RE número 2.695).
Pregunta número 180/03 al conseller de Territorio y Vivienda sobre los planes rectores de uso y gestión de los
parques naturales, que formula el diputado Adolfo Sanmartín Besalduch, del GP Socialista (RE número 2.695).
A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES
A LA MESA DE LAS CORTES VALENCIANAS
Adolfo Sanmartín Besalduch, diputat del GP Socialista,
d’acord amb els articles 146 i següents del RCV, presenta la
pregunta següent al conseller de Territori i Habitatge, de la
qual desitja obtenir resposta oral davant el Ple.
Malgrat que en la legislació vigent es dóna un termini de
dos anys des de la declaració de parc natural per a l’aprovació dels plans rectors d’ús i gestió, per què no s’ha aprovat
encara, i en quin tràmit es troba, el PRUG del parc natural
de la serra Calderona?
Adolfo Sanmartín Besalduch, diputado del GP Socialista, de acuerdo con los artículos 146 y siguientes del RCV,
presenta al conseller la pregunta siguiente, de la cual desea
obtener respuesta oral ante el Pleno.
A pesar de que la legislación vigente da un plazo de dos
años desde la declaración de parque natural para la aprobación de los planes rectores de uso y gestión, ¿por qué no se
ha aprobado todavía, y en qué trámite se encuentra, el
PRUG del parque natural de la sierra Calderona?
Corts Valencianes,
València, 23 de setembre de 2003
Cortes Valencianas,
Valencia, 23 de septiembre de 2003
Adolfo Sanmartín Besalduch
Adolfo Sanmartín Besalduch
Pregunta número 181/03 al conseller de Territori i Habitatge sobre els plans rectors d’ús i gestió dels parcs naturals, que formula el diputat Adolfo Sanmartín Besalduch del Grup Parlamentari Socialista (RE número
2.696).
Pregunta número 181/03 al conseller de Territorio y Vivienda sobre los planes rectores de uso y gestión de los
parques naturales, que formula el diputado Adolfo Sanmartín Besalduch del Grupo Parlamentario Socialista
(RE número 2.696).
A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES
A LA MESA DE LAS CORTES VALENCIANAS
Adolfo Sanmartín Besalduch, diputat del Grup Parlamentari Socialista, d’acord amb l’article 146 i següents del
Adolfo Sanmartín Besalduch, diputado del Grupo Parlamentario Socialista, de acuerdo con el artículo 146 y si-
Pàg. 1.086
4.11.2003
Número 15
RCV, presenta la pregunta següent al conseller de Territori i
Habitatge, de la qual desitja obtenir resposta oral davant el
Ple.
El passat mes de juliol de 2002 fou aprovada definitivament la declaració de parc natural de la serra d’lrta a Peníscola (Castelló).
Per aquest motiu, el diputat que subscriu formula la pregunta següent:
En quin tràmit es troba la redacció del corresponent pla
rector d’ús i gestió?
guientes del RCV, presenta la siguiente pregunta al conseller de Territorio y Vivienda, de la cual desea obtener respuesta oral ante el Pleno.
El pasado mes de julio de 2002 fue aprobada definitivamente la declaración de parque natural de la sierra de Irta
en Peñíscola (Castellón).
Por este motivo, el diputado que suscribe formula la siguiente pregunta:
¿En qué trámite se encuentra la redacción del correspondiente plan rector de uso y gestión?
Corts Valencianes,
València, 23 de setembre de 2003
Cortes Valencianas,
Valencia, 23 de septiembre de 2003
Adolfo Sanmartín Besalduch
Adolfo Sanmartín Besalduch
Pregunta número 182/03 al conseller de Territori i Habitatge sobre finançament extern per a gestionar els parcs
naturals, que formula el diputat Adolfo Sanmartín Besalduch del Grup Parlamentari Socialista (RE número
2.697).
Pregunta número 182/03 al conseller de Territorio y Vivienda sobre financiación externa para gestionar los
parques naturales, que formula el diputado Adolfo Sanmartín Besalduch del Grupo Parlamentario Socialista
(RE número 2.697).
A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES
A LA MESA DE LAS CORTES VALENCIANAS
Adolfo Sanmartín Besalduch, diputat del Grup Parlamentari Socialista, d’acord amb l’article 146 i següents del
RCV, presenta la pregunta següent al conseller de Territori i
Habitatge, de la qual desitja obtenir resposta oral davant el
Ple.
Segons s’ha publicat als mitjans de comunicació valencians, el conseller de Territori i Habitatge declarà fa uns
dies que es recorreria al finançament extern (patrocini amb
empreses privades i financeres) per a gestionar els parcs naturals.
Per aquesta raó, el diputat que subscriu formula la pregunta següent:
En què consistirà aquest patrocini i quines facultats de
gestió s’atribuiran als patrocinadors?
Adolfo Sanmartín Besalduch, diputado del Grupo Parlamentario Socialista, de acuerdo con el artículo 146 y siguientes del RCV, presenta la siguiente pregunta al conseller de Territorio y Vivienda, de la cual desea obtener
respuesta oral ante el Pleno.
Según se ha publicado en los medios de comunicación
valencianos, el conseller de Territorio y Vivienda declaró
hace unos días que se recorrería a la financiación externa
(patrocinio con empresas privadas y financieras) para gestionar los parques naturales.
Por esta razón, el diputado que suscribe formula la siguiente pregunta:
¿En qué consistirá este patrocinio y qué facultades de
gestión se atribuirán a los patrocinadores?
Corts Valencianes,
València, 23 de setembre de 2003
Cortes Valencianas,
Valencia, 23 de septiembre de 2003
Adolfo Sanmartín Besalduch
Adolfo Sanmartín Besalduch
Pregunta número 183/03 al conseller de Territori i Habitatge sobre la declaració del paratge de Penyagolosa
com a parc natural, que formula el diputat Adolfo Sanmartín Besalduch del Grup Parlamentari Socialista (RE
número 2.698).
Pregunta número 183/03 al conseller de Territorio y Vivienda sobre la declaración del paraje de Penyagolosa
como parque natural, que formula el diputado Adolfo
Sanmartín Besalduch del Grupo Parlamentario Socialista (RE número 2.698).
A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES
A LA MESA DE LAS CORTES VALENCIANAS
Adolfo Sanmartín Besalduch, diputat del Grup Parlamentari Socialista, d’acord amb l’article 146 i següents del
RCV, presenta la pregunta següent al conseller de Territori i
Habitatge, de la qual desitja obtenir resposta oral davant el
Ple.
Actualment, la protecció del paratge de Penyagolosa, a
la província de Castelló, es basa en la consideració de lloc
d’interès comunitari (LIC) i zona d’especial protecció per a
aus (ZEPA) d’aquest.
Per aquest motiu, el diputat que subscriu formula la pregunta següent:
Adolfo Sanmartín Besalduch, diputado del Grupo Parlamentario Socialista, de acuerdo con el artículo 146 y siguientes del RCV, presenta la siguiente pregunta al conseller de Territorio y Vivienda, de la cual desea obtener
respuesta oral ante el Pleno.
Actualmente, la protección del paraje de Penyagolosa,
en la provincia de Castellón, se basa en su consideración de
lugar de interés comunitario (LIC) y zona de especial protección para las aves (ZETA).
Por este motivo, el diputado que suscribe formula la siguiente pregunta:
Número 15
4.11.2003
Pàg. 1.087
En quins tràmits es troba la declaració d’aquest paratge
com a parc natural?
¿En qué trámites se halla la declaración de este paraje
como parque natural?
Corts Valencianes,
València, 23 de setembre de 2003
Cortes Valencianas,
Valencia, 23 de septiembre de 2003
Adolfo Sanmartín Besalduch
Adolfo Sanmartín Besalduch
Pregunta número 184/03 al conseller de Territori i Habitatge sobre el Projecte de llei de parc natural de les illes
Columbretes, que formula el diputat Adolfo Sanmartín
Besalduch del Grup Parlamentari Socialista (RE número 2.699).
Pregunta número 184/03 al conseller de Territorio y Vivienda sobre el Proyecto de ley de parque natural de las
islas Columbretes, que formula el diputado Adolfo Sanmartín Besalduch del Grupo Parlamentario Socialista
(RE número 2.699).
A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES
A LA MESA DE LAS CORTES VALENCIANAS
Adolfo Sanmartín Besalduch, diputat del Grup Parlamentari Socialista, d’acord amb l’article 146 i següents del
RCV, presenta la pregunta següent al conseller de Territori i
Habitatge, de la qual desitja obtenir resposta oral davant el
Ple.
El passat mes d’abril de l’any 2002, l’anterior Conselleria de Medi Ambient presentà un esborrany de Projecte de
llei de parc natural de les illes Columbretes.
Per aquest motiu, el diputat que subscriu formula la pregunta següent:
Té intenció l’actual Conselleria de Territori i Habitatge
de declarar parc nacional les illes Columbretes i integrar-lo
així a la xarxa de parcs nacionals, d’acord amb el que hi ha
previst en l’article 22 de la Llei 4/89, de 27 de març, de
conservació dels espais naturals i de la flora i fauna silvestres, modificada per la Llei 41/97, de 5 de novembre?
Adolfo Sanmartín Besalduch, diputado del Grupo Parlamentario Socialista, de acuerdo con el artículo 146 y siguientes del RCV, presenta la siguiente pregunta al conseller de Territorio y Vivienda, de la cual desea obtener
respuesta oral ante el Pleno.
El pasado mes de abril del año 2002, la anterior Conselleria de Medio Ambiente presentó un borrador de Proyecto
de ley de parque natural de las islas Columbretes.
Por este motivo, el diputado que suscribe formula la siguiente pregunta:
¿Tiene intención la actual Conselleria de Territorio y Vivienda de declarar parque nacional a las islas Columbretes
e integrarlo así a la red de parques nacionales, de acuerdo
con lo previsto en el artículo 22 de la Ley 4/89, de 27 de
marzo, de conservación de los espacios naturales y de la
flora y la fauna silvestres, modificada por la Ley 41/97, de
5 de noviembre?
Corts Valencianes,
València, 23 de setembre de 2003
Cortes Valencianas,
Valencia, 23 de septiembre de 2003
Adolfo Sanmartín Besalduch
Adolfo Sanmartín Besalduch
Pregunta número 185/03 al conseller de Territori i Habitatge sobre l’adquisició de productes reciclats, que formula el diputat Adolfo Sanmartín Besalduch del Grup
Parlamentari Socialista (RE número 2.700).
Pregunta número 185/03 al conseller de Territorio y Vivienda sobre la adquisición de productos reciclados, que
formula el diputado Adolfo Sanmartín Besalduch del
Grupo Parlamentario Socialista (RE número 2.700)
A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES
A LA MESA DE LAS CORTES VALENCIANAS
Adolfo Sanmartín Besalduch, diputat del Grup Parlamentari Socialista, d’acord amb l’article 146 i següents del
RCV, presenta la pregunta següent al conseller de Territori i
Habitatge, de la qual desitja obtenir resposta oral davant el
Ple.
L’apartat 10.9 (Contractes públics) del Pla integral de residus de la Comunitat Valenciana, aprovat pel Consell el
desembre de 1997, estableix que “en compliment de la disposició tercera de la Llei d’envasos, l’administració autonòmica procedirà, en el termini màxim d’un any, a la revisió
dels plecs de prescripcions administratives i tècniques que
regeixen en els concursos d’obres i subministraments”, amb
objecte de fomentar i eliminar obstacles per a l’adquisició
de productes recuperats i reciclats.
En aquest sentit, el diputat que subscriu formula la pregunta següent:
Adolfo Sanmartín Besalduch, diputado del Grupo Parlamentario Socialista, de acuerdo con el artículo 146 y siguientes del RCV, presenta la siguiente pregunta al conseller de Territorio y Vivienda, de la cual desea obtener
respuesta oral ante el Pleno.
El apartado 10.9 (Contratos públicos) del Plan integral de
residuos de la Comunidad Valenciana, aprobado por el Consell
en diciembre de 1997, establece que “en cumplimiento de la
disposición tercera de la Ley de envases, la administración autonómica procederá, en el plazo máximo de un año, a la revisión de los pliegos de prescripciones administrativas y técnicas
que rigen en los concursos de obras y suministros”, con el objeto de fomentar y eliminar obstáculos para la adquisición de
productos recuperados y reciclados.
En este sentido, el diputado que suscribe formula la siguiente pregunta:
Pàg. 1.088
4.11.2003
Número 15
En quin grau de compliment es troba aquest mandat per
part de la Conselleria de Territori i Habitatge?
¿En qué grado de cumplimiento se halla este mandato
por parte de la Conselleria de Territorio y Vivienda?
Corts Valencianes,
València, 23 de setembre de 2003
Cortes Valencianas,
Valencia, 23 de septiembre de 2003
Adolfo Sanmartín Besalduch
Adolfo Sanmartín Besalduch
Pregunta número 186/03 al conseller de Territori i Habitatge sobre el fons ambiental de gestió de residus, que
formula el diputat Adolfo Sanmartín Besalduch del
Grup Parlamentari Socialista (RE número 2.701).
Pregunta número 186/03 al conseller de Territorio y Vivienda sobre el fondo ambiental de gestión de residuos,
que formula el diputado Adolfo Sanmartín Besalduch
del Grupo Parlamentario Socialista (RE número 2.701).
A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES
A LA MESA DE LAS CORTES VALENCIANAS
Adolfo Sanmartín Besalduch, diputat del Grup Parlamentari Socialista, d’acord amb l’article 146 i següents del
RCV, presenta la pregunta següent al conseller de Territori i
Habitatge, de la qual desitja obtenir resposta oral davant el
Ple.
D’acord amb el que preveu l’article 21 de la Llei
10/2000, de 12 de desembre, de residus de la Comunitat Valenciana, quan posarà en funcionament la Conselleria de
Territori i Habitatge el fons ambiental de gestió de residus,
amb objecte de finançar les inversions per obres o serveis
que, per ser competència pública de la Generalitat Valenciana, no estiguen suficientment desenvolupades per la iniciativa privada?
Corts Valencianes,
València, 23 de setembre de 2003
Adolfo Sanmartín Besalduch, diputado del Grupo Parlamentario Socialista, de acuerdo con el artículo 146 y siguientes del RCV, presenta la siguiente pregunta al conseller de Territorio y Vivienda, de la cual desea obtener
respuesta oral ante el Pleno.
De acuerdo con lo previsto en el artículo 21 de la Ley
10/2000, de 12 de diciembre, de residuos de la Comunidad
Valenciana, ¿cuándo pondrá en funcionamiento la Conselleria de Territorio y Vivienda el fondo ambiental de gestión
de residuos, con objeto de financiar las inversiones por
obras o servicios que, siendo competencia pública de la Generalitat Valenciana, no estén suficientemente desarrolladas
por la iniciativa privada?
Cortes Valencianas,
Valencia, 23 de septiembre de 2003
Adolfo Sanmartín Besalduch
Adolfo Sanmartín Besalduch
Pregunta número 187/03 al conseller de Territori i Habitatge sobre el Registre de Productors de Residus, que
formula el diputat Adolfo Sanmartín Besalduch del
Grup Parlamentari Socialista (RE número 2.702).
Pregunta número 187/03 al conseller de Territorio y Vivienda sobre el Registro de productores de residuos, que
formula el diputado Adolfo Sanmartín Besalduch del
Grupo Parlamentario Socialista (RE número 2.702).
A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES
A LA MESA DE LAS CORTES VALENCIANAS
Adolfo Sanmartín Besalduch, diputat del Grup Parlamentari Socialista, d’acord amb l’article 146 i següents del
RCV, presenta la pregunta següent al conseller de Territori i
Habitatge, de la qual desitja obtenir resposta oral davant el
Ple.
D’acord amb el que hi ha previst en l’article 46 de la
Llei 10/2000, de 12 de desembre, de residus de la Comunitat Valenciana, en quins tràmits es troba la creació, per part
de la Conselleria de Territori i Habitatge, del Registre de
Productors de Residus de la Comunitat Valenciana, tant en
la part corresponent a la producció de residus perillosos,
com a la producció de residus no perillosos que presenten
dificultats excepcionals per a gestionar-los?
Adolfo Sanmartín Besalduch, diputado del Grupo Parlamentario Socialista, de acuerdo con el artículo 146 y siguientes del RCV, presenta la siguiente pregunta al conseller de Territorio y Vivienda, de la cual desea obtener
respuesta oral ante el Pleno.
De acuerdo con lo previsto en el artículo 46 de la Ley
10/2000, de 12 de diciembre, de residuos de la Comunidad
Valenciana, ¿en qué trámites se halla la creación, por parte
de la Conselleria de Territorio y Vivienda, del Registro de
Productores de Residuos de la Comunidad Valenciana, tanto en la parte correspondiente a la producción de residuos
peligrosos, como a la producción de residuos no peligrosos
que presenten excepcionales dificultades para su gestión?
Corts Valencianes,
València, 23 de setembre de 2003
Cortes Valencianas,
Valencia, 23 de septiembre de 2003
Adolfo Sanmartín Besalduch
Adolfo Sanmartín Besalduch
Pregunta número 188/03 al conseller de Territori i Habitatge sobre el Registre General de Gestors Autoritzats
de Residus, que formula el diputat Adolfo Sanmartín
Besalduch del Grup Parlamentari Socialista (RE número 2.703).
Pregunta número 188/03 al conseller de Territorio y Vivienda sobre el Registro General de Gestores Autorizados de Residuos, que formula el diputado Adolfo Sanmartín Besalduch del Grupo Parlamentario Socialista
(RE número 2.703).
Número 15
4.11.2003
Pàg. 1.089
A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES
A LA MESA DE LAS CORTES VALENCIANAS
Adolfo Sanmartín Besalduch, diputat del Grup Parlamentari Socialista, d’acord amb l’article 146 i següents del
RCV, presenta la pregunta següent al conseller de Territori i
Habitatge, de la qual desitja obtenir resposta oral davant el
Ple.
D’acord amb el que preveuen els articles 50, 51 i 52 de
la llei 10/2000, de 12 de desembre, de residus de la Comunitat Valenciana, en quina part de la seua confecció o, en el
seu cas, aplicació es troba el Registre General de Gestors
Autoritzats de Residus de la Comunitat Valenciana adscrits
a la Conselleria de Territori i Habitatge?
Adolfo Sanmartín Besalduch, diputado del Grupo Parlamentario Socialista, de acuerdo con el artículo 146 y siguientes del RCV, presenta la siguiente pregunta al conseller de Territorio y Vivienda, de la cual desea obtener
respuesta oral ante el Pleno.
De acuerdo con lo previsto en los artículos 50, 51 y 52
de la Ley 10/2000, de 12 de diciembre, de residuos de la
Comunidad Valenciana, ¿en qué parte de su confección o,
en su caso, aplicación se halla el Registro General de Gestores Autorizados de Residuos de la Comunidad Valenciana, adscritos a la Conselleria de Territorio y Vivienda?
Corts Valencianes,
València, 23 de setembre de 2003
Cortes Valencianas,
Valencia, 23 de septiembre de 2003
Adolfo Sanmartín Besalduch
Adolfo Sanmartín Besalduch
Pregunta número 189/03 al conseller de Territori i Habitatge sobre l’Inventari de sòls contaminats, que formula
el diputat Adolfo Sanmartín Besalduch del Grup Parlamentari Socialista (RE número 2.704).
Pregunta número 189/03 al conseller de Territorio y Vivienda sobre el Inventario de suelos contaminados, que
formula el diputado Adolfo Sanmartín Besalduch del
Grupo Parlamentario Socialista (RE número 2.704).
A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES
A LA MESA DE LAS CORTES VALENCIANAS
Adolfo Sanmartín Besalduch, diputat del Grup Parlamentari Socialista, d’acord amb l’article 146 i següents del
RCV, presenta la pregunta següent al conseller de Territori i
Habitatge, de la qual desitja obtenir resposta oral davant el
Ple.
D’acord amb el que hi ha previst els articles 65, 66, 67 i
68 de la Llei 10/2000, de 12 de desembre, de residus de la
Comunitat Valenciana, en quin tràmit es troba l’elaboració
de l’Inventari de sòls contaminats de la Comunitat Valenciana?
Adolfo Sanmartín Besalduch, diputado del Grupo Parlamentario Socialista, de acuerdo con el artículo 146 y siguientes del RCV, presenta la siguiente pregunta al conseller de Territorio y Vivienda, de la cual desea obtener
respuesta oral ante el Pleno.
De acuerdo con lo previsto en los artículos 65, 66, 67 y
68 de la Ley 10/2000, de 12 de diciembre, de residuos de la
Comunidad Valenciana, ¿en qué trámite se halla la elaboración del Inventario de suelos contaminados de la Comunidad Valenciana?
Corts Valencianes,
València, 23 de setembre de 2003
Cortes Valencianas,
Valencia, 23 de septiembre de 2003
Adolfo Sanmartín Besalduch
Adolfo Sanmartín Besalduch
Pregunta número 190/03 al conseller de Territori i Habitatge sobre l’acolliment de residus perillosos, que formula el diputat Adolfo Sanmartín Besalduch del Grup
Parlamentari Socialista (RE número 2.705).
Pregunta número 190/03 al conseller de Territorio y Vivienda sobre la acogida de residuos peligrosos, que formula el diputado Adolfo Sanmartín Besalduch del Grupo Parlamentario Socialista (RE número 2.705).
A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES
A LA MESA DE LAS CORTES VALENCIANAS
Adolfo Sanmartín Besalduch, diputat del Grup Parlamentari Socialista, d’acord amb l’article 146 i següents del
RCV, presenta la pregunta següent al conseller de Territori i
Habitatge, de la qual desitja obtenir resposta oral davant el
Ple.
De conformitat amb l’annex II de la Directiva
1999/31/CE, de 26 d’abril, del Consell de la Unió Europea,
relativa als requisits exigits per a l’acolliment de residus perillosos en abocadors creats a l’efecte, quines són les mesures de control i seguretat aplicades en la recollida, transport
i emmagatzematge d’aquests?
Adolfo Sanmartín Besalduch, diputado del Grupo Parlamentario Socialista, de acuerdo con el artículo 146 y siguientes del RCV, presenta la siguiente pregunta al conseller de Territorio y Vivienda, de la cual desea obtener
respuesta oral ante el Pleno.
De conformidad con el anexo II de la Directiva
1999/31/CE, de 26 de abril, del Consejo de la Unión Europea, relativa a los requisitos exigidos para la acogida de residuos peligrosos en vertederos creados al efecto, ¿cuáles
son las medidas de control y seguridad aplicadas en su recogida, transporte y almacenamiento?
Corts Valencianes,
València, 23 de setembre de 2003
Cortes Valencianas,
Valencia, 23 de septiembre de 2003
Adolfo Sanmartín Besalduch
Adolfo Sanmartín Besalduch
Pàg. 1.090
4.11.2003
Número 15
Pregunta número 197/03 al conseller de Territori i Habitatge sobre l’execució de les previsions del Pla zonal de
la zona III, que formula el diputat Adolfo Sanmartín
Besalduch, del GP Socialista (RE 2.712).
Pregunta número 197/03 al conseller de Territorio y Vivienda sobre la ejecución de las previsiones del Plan zonal de la zona III, que formula el diputado Adolfo Sanmartín Besalduch, del GP Socialista (RE número 2.712).
A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES
A LA MESA DE LAS CORTES VALENCIANAS
Adolfo Sanmartín Besalduch, diputat del GP Socialista,
d’acord amb els articles 146 i següents del RCV, presenta la
pregunta següent al conseller de Territori i Habitatge, de la
qual desitja obtenir resposta oral davant el Ple.
La Comissió de Govern del Consorci de Residus de la
Zona III (la Plana Baixa, l’Alt Palància i el Camp de Morvedre) declarà recentment desert el concurs d’adjudicació
del Projecte de gestió de residus sòlids urbans de la zona.
Encara que en un futur proper puga concretar-se aquesta adjudicació, transcorrerà encara prou temps perquè les
instal·lacions previstes en el Pla zonal entren en funcionament.
Per aquest motiu, el diputat que subscriu formula la pregunta següent:
Quines actuacions immediates pensa prendre la Conselleria de Territori i Habitatge per a evitar el col·lapse dels
actuals abocadors existents a la zona?
Adolfo Sanmartín Besalduch, diputado del GP Socialista,
de acuerdo con los artículos 146 y siguientes del RCV, formula
la siguiente pregunta al conseller de Territorio y Vivienda, de
la cual desea recibir respuesta oral ante el Pleno.
La Comisión de Gobierno del Consorcio de Residuos de
la Zona III (La Plana Baja, El Alto Palancia y El Camp de
Morvedre) declaró recientemente desierto el concurso de
adjudicación del Proyecto de gestión de residuos sólidos urbanos de la zona. Aunque en un futuro próximo pueda concretarse esta adjudicación, transcurrirá aún bastante tiempo
para que las instalaciones previstas en el Plan zonal entren
en funcionamiento.
Por este motivo, el diputado que suscribe formula la pregunta siguiente:
¿Qué actuaciones inmediatas piensa tomar la Conselleria
de Territorio y Vivienda para evitar el colapso de los actuales vertederos existentes en la zona?
Corts Valencianes,
València, 23 de setembre de 2003
Cortes Valencianas,
Valencia, 23 de septiembre de 2003
Adolfo Sanmartín Besalduch
Adolfo Sanmartín Besalduch
Pregunta número 198/03 al conseller de Territori i Habitatge sobre l’execució de les previsions del Pla zonal de
la zona I, que formula el diputat Adolfo Sanmartín Besalduch, del GP Socialista (RE 2.713).
Pregunta número 198/03 al conseller de Territorio y Vivienda sobre la ejecución de las previsiones del Plan zonal de la zona I, que formula el diputado Adolfo Sanmartín Besalduch, del GP Socialista (RE número 2.713).
A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES
A LA MESA DE LAS CORTES VALENCIANAS
Adolfo Sanmartín Besalduch, diputat del GP Socialista,
d’acord amb els articles 146 i següents del RCV, presenta la
pregunta següent al conseller de Territori i Habitatge, de la
qual desitja obtenir resposta oral davant el Ple.
Per Ordre de 4 d’abril de 2001 (DOGV número 4.115,
de 26 d’octubre de 2001), del conseller de Medi Ambient,
fou aprovat el Pla zonal de la zona I (comarques dels Ports,
el Maestrat, part de la Plana Alta i inclusió addicional d’Orpesa i Cabanes). D’acord amb la Llei 10/2000, de 12 de desembre, de residus de la Comunitat Valenciana i el Pla zonal de la zona I, l’11 de febrer de 2002 fou constituït el
consorci per a l’execució de les previsions del Pla zonal de
la zona I (DOGV de 5 de juny de 2002 i BOP de Castelló
d’11 de juny de 2002). L’11 de juny de 2003, la Comissió
de Govern del consorci esmentat adjudicà el projecte de
gestió de residus sòlids urbans de la zona I a la UTE Teconma, SA, Azahar Environment, SA i Sistema Ecodeco, SPA.
Malgrat l’esmentada adjudicació, transcorrerà encara
prou temps perquè les instal·lacions previstes al Pla zonal
entren en funcionament. Mentrestant, els municipis de la
comarca dels Ports traslladen els residus sòlids urbans a
l’abocador de Vilafranca del Cid, al qual tan sols li resten
quatre mesos de vida útil i, a més a més, encara no s’han
licitat les obres per part de la Diputació per a la seua ampliació.
En aquest sentit, el diputat que subscriu formula la pregunta següent:
Adolfo Sanmartín Besalduch, diputado del GP Socialista,
de acuerdo con los artículos 146 y siguientes del RCV, formula la siguiente pregunta al conseller de Territorio y Vivienda, de la cual desea recibir respuesta oral ante el Pleno.
Por Orden de 4 de abril de 2001 (DOGV número 4.115, de
26 de octubre de 2001), del conseller de Medio Ambiente, fue
aprobado el Plan zonal de la zona I (comarcas de Els Ports, El
Maestrat, parte de La Plana Alta e inclusión adicional de Oropesa y Cabanes). De acuerdo con la Ley 10/2000, de 12 de diciembre, de residuos de la Comunidad Valenciana y el Plan zonal de la zona I, el 11 de febrero de 2002 fue constituido el
consorcio para la ejecución de las previsiones del Plan zonal de
la zona I (DOGV de 5 de junio de 2002 y BOP de Castellón de
11 de junio de 2002). El 11 de junio de 2003, la Comisión de
Gobierno del citado consorcio adjudicó el proyecto de gestión
de residuos sólidos urbanos de la zona I a la UTE Teconma,
SA, Azahar Environment, SA y Sistema Ecodeco, SPA.
A pesar de la citada adjudicación, transcurrirá aun bastante tiempo para que las instalaciones previstas en el Plan
zonal entre en funcionamiento. Mientras tanto, los municipios de la comarca de Els Ports trasladan los residuos sólidos urbanos al vertedero de Vilafranca del Cid, al que tan
solo le quedan cuatro meses de vida útil y, además, aun no
se han licitado las obras por parte de la Diputación para su
ampliación.
En este sentido, el diputado que suscribe formula la pregunta siguiente:
Número 15
4.11.2003
Pàg. 1.091
Quines actuacions immediates pensa prendre la Conselleria de Territori i Habitatge per a evitar el col·lapse
d’aquest abocador?
¿Qué actuaciones inmediatas piensa tomar la Conselleria
de Territorio y Vivienda para evitar el colapso de este vertedero?
Corts Valencianes,
València, 23 de setembre de 2003
Cortes Valencianas,
Valencia, 23 de septiembre de 2003
Adolfo Sanmartín Besalduch
Adolfo Sanmartín Besalduch
Pregunta número 199/03 al conseller de Territori i Habitatge sobre el tractament de residus de l’àrea metropolitana de València, que formula el diputat Adolfo Sanmartín Besalduch, del GP Socialista (RE 2.714).
Pregunta número 199/03 al conseller de Territorio y Vivienda sobre el tratamiento de residuos del área metropolitana de Valencia, que formula el diputado Adolfo Sanmartín Besalduch, del GP Socialista (RE número 2.714).
A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES
A LA MESA DE LAS CORTES VALENCIANAS
Adolfo Sanmartín Besalduch, diputat del GP Socialista,
d’acord amb els articles 146 i següents del RCV, presenta la
pregunta següent al conseller de Territori i Habitatge, de la
qual desitja obtenir resposta oral davant el Ple.
El passat mes de juliol, l’Entitat Metropolitana per al
Tractament de Residus de l’Àrea Metropolitana de València
declarà desert el concurs d’adjudicació per a la construcció
i la gestió de la nova planta de Fervasa. Encara que en un
futur proper puga concretar-se aquesta adjudicació, transcorrerà encara prou temps fins que les instal·lacions previstes
al Pla zonal entren en funcionament.
Tenint en compte que la planta de Fervasa tracta un volum de residus superior al de la seua capacitat i que l’abocador de Pic dels Corbs es troba totalment saturat, al temps
que a l’abocador de Dosaigües no es du a terme cap tipus
de selecció i reutilització de residus sòlids urbans, el diputat
que subscriu formula la pregunta següent:
Quines actuacions immediates pensa prendre la Conselleria de Territori i Habitatge al respecte?
Adolfo Sanmartín Besalduch, diputado del GP Socialista,
de acuerdo con los artículos 146 y siguientes del RCV, formula
la siguiente pregunta al conseller de Territorio y Vivienda, de
la cual desea recibir respuesta oral ante el Pleno.
El pasado mes de julio, la Entidad Metropolitana para el
Tratamiento de Residuos del Á rea Metropolitana de Valencia
declaró desierto el concurso de adjudicación para la construcción y gestión de la nueva planta de FERVASA. Aunque en un
futuro próximo pueda concretarse esta adjudicación, transcurrirá aun bastante tiempo hasta que las instalaciones previstas
en el Plan zonal entren en funcionamiento.
Teniendo en cuenta que la planta de FERVASA trata un volumen de residuos superior al de su capacidad y que el vertedero de Pic dels Corbs se encuentra totalmente saturado, al
tiempo que en el vertedero de Dos Aguas no se lleva a cabo
ningún tipo de selección y reutilización de residuos sólidos urbanos, el diputado que suscribe formula la pregunta siguiente:
¿Qué actuaciones inmediatas piensa tomar la Conselleria
de Territorio y Vivienda al respecto?
Corts Valencianes,
València, 23 de setembre de 2003
Cortes Valencianas,
Valencia, 23 de septiembre de 2003
Adolfo Sanmartín Besalduch
Adolfo Sanmartín Besalduch
Pregunta número 200/03 al conseller de Territori i Habitatge sobre el Pla rector d’ús i gestió del paratge natural
del Desert de les Palmes, que formula el diputat Adolfo
Sanmartín Besalduch, del GP Socialista (RE número
2.715).
Pregunta número 200/03 al conseller de Territorio y Vivienda sobre el Plan rector de uso y gestión del paraje
natural del Desierto de las Palmas, que formula el diputado Adolfo Sanmartín Besalduch, del GP Socialista
(RE número 2.715)
A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES
A LA MESA DE LAS CORTES VALENCIANAS
Adolfo Sanmartín Besalduch, diputat del GP Socialista,
d’acord amb els articles 146 i següents del RCV, presenta la
pregunta següent al conseller de Territori i Habitatge, de la
qual desitja obtenir resposta oral davant el Ple.
Malgrat que la legislació vigent dona un termini de dos
anys des de la declaració de parc natural per a l’aprovació
dels plans rectors d’ús i gestió, per què no s’ha aprovat encara, i en quin tràmit es troba el PRUG del paratge natural
del Desert de les Palmes?
Adolfo Sanmartín Besalduch, diputado del GP Socialista,
de acuerdo con los artículos 146 y siguientes del RCV, formula la siguiente pregunta al conseller de Territorio y Vivienda, de la cual desea recibir respuesta oral ante el Pleno.
A pesar de que la legislación vigente da un plazo de dos
años desde la declaración de parque natural para la aprobación de los planes rectores de uso y gestión, ¿por qué no se
ha aprobado aun, y en qué trámite se encuentra el PRUG
del paraje natural del Desierto de las Palmas?
Corts Valencianes,
València, 23 de setembre de 2003
Cortes Valencianas,
Valencia, 23 de septiembre de 2003
Adolfo Sanmartín Besalduch
Adolfo Sanmartín Besalduch
Pàg. 1.092
4.11.2003
Número 15
Pregunta número 201/03 al conseller d’Indústria, Comerç i Turisme sobre la venda de productes a pèrdua
del grup Carrefour, que formula la diputada Mari Carmen Sánchez Brufal, del GP Socialista (RE número
2.716).
Pregunta número 201/03 al conseller de Industria, Comercio y Turismo sobre la venta de productos a pérdida
del grupo Carrefour, que formula la diputada Mari
Carmen Sánchez Brufal, del GP Socialista (RE número
2.716).
A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES
A LA MESA DE LAS CORTES VALENCIANAS
Mari Carmen Sánchez Brufal, diputada del GP Socialista, de conformitat amb els article 146 i següents del Reglament de les Corts Valencianes, formula la pregunta següent
al conseller d’Indústria, Comerç i Turisme de la qual desitja
obtenir resposta oral davant el Ple.
Atès que el passat mes de juliol l’associació ASEDAS
va denunciar davant la conselleria el grup Carrefour per
vendre productes a un preu inferior al d’adquisició i en va
sol·licitar tant la suspensió de la venda com que quedara
constància de la irregularitat legal comesa, si n’hi haguera,
la diputada que subscriu formula la pregunta següent:
Quines mesures ha pres la conselleria davant la denuncia
de l’associació ASEDAS contra el grup Carrefour per la
venda de productes a pèrdua?
Mari Carmen Sánchez Brufal, diputada del GP Socialista, de acuerdo con los artículos 146 y siguientes del RCV,
presenta la siguiente pregunta al conseller de Industria, Comercio y Turismo, de la cual desea obtener respuesta oral
ante el Pleno.
Teniendo en cuenta que el pasado mes de julio la asociación Asedas denunció ante la conselleria al grupo Carrefour
por vender productos a un precio inferior al de adquisición,
solicitando tanto la suspensión de su venta como que quedara
constancia de la irregularidad legal cometida, si la hubiera, la
diputada que suscribe formula la pregunta siguiente:
¿Qué medidas ha tomado la conselleria ante la denuncia
de la asociación Asedas contra el grupo Carrefour por la
venta de productos a pérdida?
Corts Valencianes,
València, 24 de setembre de 2003
Cortes Valencianas,
Valencia, 24 de septiembre de 2003
Mari Carmen Sánchez Brufal
Mari Carmen Sánchez Brufal
Pregunta número 202/03 al conseller d’Indústria, Comerç i Turisme sobre l’ampliació del complex d’oci de
Sant Vicent del Raspeig, que formula la diputada Mari
Carmen Sánchez Brufal, del GP Socialista (RE número
2.717).
Pregunta número 202/03 al conseller de Industria, Comercio y Turismo sobre la ampliación del complejo de
ocio de Sant Vicent del Raspeig, que formula la diputada Mari Carmen Sánchez Brufal del GP Socialista (RE
2.717).
A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES
A LA MESA DE LAS CORTES VALENCIANAS
Mari Carmen Sánchez Brufal, diputada del GP Socialista, de conformitat amb els article 146 i següents del Reglament de les Corts Valencianes, formula la pregunta següent
al conseller d’Indústria, Comerç i Turisme de la qual desitja
obtenir resposta oral davant el Ple.
La promotora del complex d’oci de Sant Vicent del Raspeig, ha sol·licitat a la conselleria permís per a poder ampliar la superfície del departament destinat a l’alimentació,
passant dels inicials 300m2 a 2.500.
El fet de l’ampliació suposaria un cop dur per al petit i
mitjà comerç local, tant de Sant Vicent mateix com de la
ciutat d’Alacant, ja que canviaria la idea d’origen d’atendre
la demanda de la colònia Santa Isabel per a, amb la situació
nova, cobrir quasi totalment l’espai comercial existent a la
zona, segons l’informe elaborat per la regidoria de comerç
de Sant Vicent del Raspeig.
Per aquestes raons, la diputada que subscriu formula la
pregunta següent:
Dona suport la conselleria al projecte inicial del complex d’oci de Sant Vicent del Raspeig perquè es mantinga
com a tal i no es convertesca, amb subterfugis, en un gran
centre comercial nou?
Mari Carmen Sánchez Brufal, diputada del GP Socialista, de acuerdo con los artículos 146 y siguientes del RCV,
presenta la siguiente pregunta al conseller de Industria, Comercio y Turismo, de la cual desea obtener respuesta oral
ante el Pleno.
La promotora del complejo de ocio de Sant Vicent del
Raspeig, ha solicitado a la conselleria permiso para poder
ampliar la superficie del departamento destinado a alimentación, pasando de los iniciales 300 m2 a 2.500.
El hecho de la ampliación supondría un duro golpe para
el pequeño y mediano comercio local, tanto del propio Sant
Vicent como de la ciudad de Alicante, ya que cambiaría la
idea en origen de atender la demanda de la colonia Santa
Isabel para, con la nueva situación, cubrir casi en su totalidad el hueco comercial existente en la zona, según el informe elaborado por la propia concejalía de comercio de Sant
Vicent del Raspeig.
Es por estas razones que la diputada que suscribe, formula la pregunta siguiente:
¿Apoya la conselleria el proyecto inicial del complejo de
ocio de Sant Vicent del Raspeig para que se mantenga como
tal, y no se convierta, con subterfugios, en un nuevo gran
centro comercial?
Corts Valencianes,
València, 24 de setembre de 2003
Cortes Valencianas,
Valencia, 24 de septiembre de 2003
Mari Carmen Sánchez Brufal
Mari Carmen Sánchez Brufal
Número 15
4.11.2003
Pàg. 1.093
Pregunta número 203/03 al conseller d’Indústria, Comerç i Turisme sobre l’ampliació del complex d’oci de
Sant Vicent del Raspeig, que formula la diputada Mari
Carmen Sánchez Brufal, del GP Socialista (RE número
2.718).
Pregunta número 203/03 al conseller de Industria, Comercio y Turismo sobre la ampliación del complejo de
ocio de Sant Vicent del Raspeig, que formula la diputada Mari Carmen Sánchez Brufal del GP Socialista (RE
2.718).
A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES
A LA MESA DE LAS CORTES VALENCIANAS
Mari Carmen Sánchez Brufal, diputada del GP Socialista, de conformitat amb els article 146 i següents del Reglament de les Corts Valencianes, formula la pregunta següent
al conseller d’Indústria, Comerç i Turisme de la qual desitja
obtenir resposta oral davant el Ple.
La promotora del complex d’oci de Sant Vicent del Raspeig, ha sol·licitat a la conselleria permís per a poder ampliar la superfície del departament destinat a l’alimentació,
passant dels inicials 300m2 a 2.500.
El fet de l’ampliació suposaria un cop dur per al petit i
mitjà comerç local, tant de Sant Vicent mateix com de la
ciutat d’Alacant, ja que canviaria la idea d’origen d’atendre
la demanda de la colònia Santa Isabel per a, amb la situació
nova, cobrir quasi totalment l’espai comercial existent a la
zona, segons l’informe elaborat per la regidoria de comerç
de Sant Vicent del Raspeig.
Mari Carmen Sánchez Brufal, diputada del GP Socialista, de acuerdo con los artículos 146 y siguientes del RCV,
presenta la siguiente pregunta al conseller de Industria, Comercio y Turismo, de la cual desea obtener respuesta oral
ante el Pleno.
La promotora del complejo de ocio de Sant Vicent del
Raspeig, ha solicitado a la conselleria permiso para poder
ampliar la superficie del departamento destinado a alimentación, pasando de los iniciales 300 m2 a 2.500.
El hecho de la ampliación supondría un duro golpe para
el pequeño y mediano comercio local, tanto del propio Sant
Vicent como de la ciudad de Alicante, ya que cambiaría la
idea en origen de atender la demanda de la colonia Santa
Isabel para, con la nueva situación, cubrir casi en su totalidad el hueco comercial existente en la zona, según el informe elaborado por la propia concejalía de comercio de Sant
Vicent del Raspeig.
Es por estas razones que la diputada que suscribe, formula la pregunta siguiente:
¿Está de acuerdo la conselleria con el cambio que se
produciría con la ampliación de la superficie destinada a
alimentación del complejo de ocio de Sant Vicent del Raspeig, pasando el mismo a convertirse, de hecho, en un centro comercial?
Per aquestes raons, la diputada que subscriu formula la
pregunta següent:
Està d’acord la conselleria amb el canvi que es produiria
amb l’ampliació de la superfície destinada a l’alimentació
del complex d’oci de Sant Vicent del Raspeig, el qual, de
fet, passaria a convertir-se en un centre comercial?
Corts Valencianes,
València, 24 de setembre de 2003
Cortes Valencianas,
Valencia, 24 de septiembre de 2003
Mari Carmen Sánchez Brufal
Mari Carmen Sánchez Brufal
Pregunta número 204/03 al conseller d’Indústria, Comerç i Turisme sobre l’ampliació del complex d’oci de
Sant Vicent del Raspeig, que formula la diputada Mari
Carmen Sánchez Brufal, del GP Socialista (RE número
2.719).
Pregunta número 204/03 al conseller de Industria, Comercio y Turismo sobre la ampliación del complejo de
ocio de Sant Vicent del Raspeig, que formula la diputada Mari Carmen Sánchez Brufal del GP Socialista (RE
2.719).
A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES
A LA MESA DE LAS CORTES VALENCIANAS
Mari Carmen Sánchez Brufal, diputada del GP Socialista, de conformitat amb els article 146 i següents del Reglament de les Corts Valencianes, formula la pregunta següent
al conseller d’Indústria, Comerç i Turisme de la qual desitja
obtenir resposta oral davant el Ple.
La promotora del complex d’oci de Sant Vicent del Raspeig, ha sol·licitat a la conselleria permís per a poder ampliar la superfície del departament destinat a l’alimentació,
passant dels inicials 300m2 a 2.500.
El fet de l’ampliació suposaria un cop dur per al petit i
mitjà comerç local, tant de Sant Vicent mateix com de la
ciutat d’Alacant, ja que canviaria la idea d’origen d’atendre
la demanda de la colònia Santa Isabel per a, amb la situació
nova, cobrir quasi totalment l’espai comercial existent a la
zona, segons l’informe elaborat per la regidoria de comerç
de Sant Vicent del Raspeig.
Mari Carmen Sánchez Brufal, diputada del GP Socialista, de acuerdo con los artículos 146 y siguientes del RCV,
presenta la siguiente pregunta al conseller de Industria, Comercio y Turismo, de la cual desea obtener respuesta oral
ante el Pleno.
La promotora del complejo de ocio de Sant Vicent del
Raspeig, ha solicitado a la conselleria permiso para poder
ampliar la superficie del departamento destinado a alimentación, pasando de los iniciales 300 m2 a 2.500.
El hecho de la ampliación supondría un duro golpe para
el pequeño y mediano comercio local, tanto del propio Sant
Vicent como de la ciudad de Alicante, ya que cambiaría la
idea en origen de atender la demanda de la colonia Santa
Isabel para, con la nueva situación, cubrir casi en su totalidad el hueco comercial existente en la zona, según el informe elaborado por la propia concejalía de comercio de Sant
Vicent del Raspeig.
Es por estas razones que la diputada que suscribe, formula la pregunta siguiente:
Per aquestes raons, la diputada que subscriu formula la
pregunta següent:
Pàg. 1.094
4.11.2003
Número 15
Concedirà la conselleria permís favorable per a l’ampliació de la superfície destinada a l’alimentació al complex
d’oci de Sant Vicent del Raspeig?
¿Va la conselleria a conceder permiso favorable para la
ampliación de la superficie destinada a alimentación del
complejo de ocio de Sant Vicent del Raspeig?
Corts Valencianes,
València, 24 de setembre de 2003
Cortes Valencianas,
Valencia, 24 de septiembre de 2003
Mari Carmen Sánchez Brufal
Mari Carmen Sánchez Brufal
Pregunta número 205/03 al conseller de Sanitat sobre un
brot de legionel·la detectat a l’Hospital Provincial de
Castelló durant l’any 2002, que formula la diputada
María José Mendoza García, del GP Socialista (RE número 2.720).
Pregunta número 205/03 al conseller de Sanidad sobre
un brote de legionela detectado en el Hospital Provincial
de Castellón durante el año 2002, que formula la diputada María José Mendoza García, del GP Socialista (RE
número 2.720).
A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES
A LA MESA DE LAS CORTES VALENCIANAS
María José Mendoza García, diputada del GP Socialista,
d’acord amb els articles 146 i següents del RCV, presenta la
pregunta següent al conseller de Sanitat, de la qual desitja
obtenir resposta oral davant el Ple.
Atès que en l’apartat “antecedents” de l’informe fet per
la Secció de Qualitat Ambiental de la Direcció Territorial
de Castelló de la conselleria amb relació al brot de legionel·la nosocomial aparegut a l’Hospital Provincial de Castelló, declarat en la setmana 23 de 2003 i tramès a aquesta
diputada com a documentació, es diu que “s’afegia en la
notificació que en aquest hospital es va declarar un brot de
la mateixa etiologia durant l’any 2002”, la diputada que
subscriu formula la pregunta següent:
Es va informar la població sobre la detecció del brot esmentat?
Corts Valencianes,
València, 23 de setembre de 2003
María José Mendoza García, diputada del GP Socialista,
de acuerdo con los artículos 146 y siguientes del RCV, formula la siguiente pregunta al conseller de Sanidad, de la
cual desea recibir respuesta oral ante el Pleno.
Teniendo en cuenta que en el apartado “antecedentes” del
informe realizado por la Sección de Calidad Ambiental de la
Dirección Territorial de Castellón de la conselleria en relación
con el brote de legionela nosocomial aparecido en el Hospital
de Castellón, declarado en la semana 23 de 2003 y remitido a
esta diputada como documentación, se dice que “se añadía en
la notificación que en este hospital se declaró un brote de la
misma etiología durante el año 2002”, la diputada que suscribe
formula la pregunta siguiente:
¿Se informó a la población sobre la detección del citado
brote?
Cortes Valencianas,
Valencia, 23 de septiembre de 2003
María José Mendoza García
María José Mendoza García
Pregunta número 206/03 al conseller de Sanitat sobre un
brot de legionel·la detectat a l’hospital provincial de
Castelló durant l’any 2002, que formula la diputada
María José Mendoza García, del GP Socialista (RE número 2.721).
Pregunta número 206/03 al conseller de Sanidad sobre
un brote de legionela detectado en el Hospital Provincial
de Castellón durante el año 2002, que formula la diputada María José Mendoza García, del GP Socialista (RE
número 2.721).
A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES
A LA MESA DE LAS CORTES VALENCIANAS
María José Mendoza García, diputada del GP Socialista,
d’acord amb els articles 146 i següents del RCV, presenta la
pregunta següent al conseller de Sanitat, de la qual desitja
obtenir resposta oral davant el Ple.
Atès que en l’apartat “antecedents” de l’informe fet per
la Secció de Qualitat Ambiental de la Direcció Territorial
de Castelló de la conselleria amb relació al brot de legionel·la nosocomial aparegut a l’Hospital Provincial de Castelló, declarat en la setmana 23 de 2003 i tramès a aquesta
diputada com a documentació, es diu que “s’afegia en la
notificació que en aquest hospital es va declarar un brot de
la mateixa etiologia durant l’any 2002”, la diputada que
subscriu formula la pregunta següent:
En quina data es va declarar l’existència del brot esmentat al Ministeri de Sanitat?
María José Mendoza García, diputada del GP Socialista,
de acuerdo con los artículos 146 y siguientes del RCV, formula la siguiente pregunta al conseller de Sanidad, de la
cual desea recibir respuesta oral ante el Pleno.
Teniendo en cuenta que en el apartado “antecedentes” del
informe realizado por la Sección de Calidad Ambiental de la
Dirección Territorial de Castellón de la conselleria en relación
con el brote de legionela nosocomial aparecido en el Hospital
de Castellón, declarado en la semana 23 de 2003 y remitido a
esta diputada como documentación, se dice que “se añadía en
la notificación que en este hospital se declaró un brote de la
misma etiología durante el año 2002”, la diputada que suscribe
formula la pregunta siguiente:
¿En qué fecha se declaró la existencia de dicho brote al
Ministerio de Sanidad?
Corts Valencianes,
València, 23 de setembre de 2003
Cortes Valencianas,
Valencia, 23 de septiembre de 2003
María José Mendoza García
María José Mendoza García
Número 15
4.11.2003
Pàg. 1.095
Pregunta número 207/03 al conseller de Sanitat sobre un
brot de legionel·la detectat a l’Hospital Provincial de
Castelló durant l’any 2002, que formula la diputada
María José Mendoza García del GP Socialista (RE número 2.722).
Pregunta número 207/03 al conseller de Sanidad sobre
un brote de legionela detectado en el Hospital Provincial
de Castellón durante el año 2002, que formula la diputada María José Mendoza García del GP Socialista (RE
número 2.722).
A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES
A LA MESA DE LAS CORTES VALENCIANAS
María José Mendoza García, diputada del GP Socialista,
d’acord amb l’article 146 i següents del RCV, presenta la
pregunta següent al conseller de Sanitat, de la qual desitja
obtenir resposta oral davant el Ple.
Tenint en compte que en l’apartat antecedents de I’informe realitzat per la Secció de Qualitat Ambiental de la Direcció Territorial de Castelló de la conselleria amb relació
al brot de legionel·la nosocomial aparegut a l’Hospital Provincial de Castelló, declarat en la setmana 23 de 2003 i
remés a aquesta diputada com a documentació, es diu que
“S’afegia en la notificació que en aquest hospital es va declarar un brot de la mateixa etiologia durant l’any 2002”, la
diputada que subscriu formula la pregunta següent:
Quines mesures es van adoptar amb relació a aquest
brot?
María José Mendoza García, diputada del Grupo Parlamentario Socialista, de acuerdo con el artículo 146 y siguientes del
RCV, formula al conseller de Sanidad la pregunta siguiente de
la cual desea respuesta oral ante el Pleno.
Teniendo en cuenta que en el apartado antecedentes del informe realizado por la Sección de Calidad Ambiental de la Dirección Territorial de Castellón de la conselleria en relación al
brote de legionela nosocomial aparecido en el Hospital Provincial de Castellón, declarado en la semana 23 de 2003 y enviado a esta diputada como documentación, se dice que “Se
añadía en la notificación que en este hospital se declaró un
brote de la misma etiología durante el año 2002”, la diputada
que suscribe formula la siguiente pregunta:
¿Qué medidas se adoptaron con relación a dicho brote?
Corts Valencianes,
València, 23 de setembre de 2003
Cortes Valencianas,
Valencia, 23 de septiembre de 2003
María José Mendoza García
María José Mendoza García
Pregunta número 208/03 al conseller de Sanitat sobre un
brot de legionel·la detectat a l’Hospital Provincial de
Castelló durant l’any 2002, que formula la diputada
María José Mendoza García del GP Socialista (RE número 2.723).
Pregunta número 208/03 al conseller de Sanidad sobre
un brote de legionela detectado en el Hospital Provincial
de Castellón durante el año 2002, que formula la diputada María José Mendoza García del GP Socialista (RE
número 2.723).
A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES
A LA MESA DE LAS CORTES VALENCIANAS
María José Mendoza García, diputada del GP Socialista,
d’acord amb l’article 146 i següents del RCV, presenta la
pregunta següent al conseller de Sanitat, de la qual desitja
obtenir resposta oral davant el Ple.
Tenint en compte que en l’apartat antecedents de I’informe realitzat per la Secció de Qualitat Ambiental de la Direcció Territorial de Castelló de la conselleria amb relació
al brot de legionel·la nosocomial aparegut a l’Hospital Provincial de Castelló, declarat en la setmana 23 de 2003 i
remés a aquesta diputada com a documentació, es diu que
“S’afegia en la notificació que en aquest hospital es va declarar un brot de la mateixa etiologia durant l’any 2002”, la
diputada que subscriu formula la pregunta següent:
En quina data es va comunicar al Comitè de Salut Laboral de la Diputació castellonenca la detecció del dit brot i
les mesures que es van adoptar al respecte?
María José Mendoza García, diputada del Grupo Parlamentario Socialista, de acuerdo con el artículo 146 y siguientes del
RCV, formula al conseller de Sanidad la pregunta siguiente de
la cual desea respuesta oral ante el Pleno.
Teniendo en cuenta que en el apartado antecedentes del informe realizado por la Sección de Calidad Ambiental de la Dirección Territorial de Castellón de la conselleria en relación al
brote de legionela nosocomial aparecido en el Hospital Provincial de Castellón, declarado en la semana 23 de 2003 y enviado a esta diputada como documentación, se dice que “Se
añadía en la notificación que en este hospital se declaró un
brote de la misma etiología durante el año 2002”, la diputada
que suscribe formula la siguiente pregunta:
¿En qué fecha se comunicó al Comité de Salud Laboral
de la Diputación de Castellón la detección de dicho brote y
las medidas que se adoptaron al respecto?
Corts Valencianes,
València, 23 de setembre de 2003
Cortes Valencianas,
Valencia, 23 de septiembre de 2003
María José Mendoza García
María José Mendoza García
Pregunta número 209/03 al conseller de Cultura, Educació i Esport sobre l’església de Santa Maria de Llíria,
que formula el diputat Vicent Escrig i Peris del GP Socialista (RE número 2.724).
Pregunta número 209/03 al conseller de Cultura, Educación y Deporte sobre la iglesia de Santa María de Llíria,
que formula el diputado Vicent Escrig i Peris del GP Socialista (RE número 2.724).
Pàg. 1.096
4.11.2003
Número 15
A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES
A LA MESA DE LAS CORTES VALENCIANAS
Vicent Escrig i Peris, diputat del GP Socialista, d’acord
amb l’article 146 i següents del RCV, presenta la pregunta
següent al conseller de Cultura, Educació i Esport, de la
qual desitja obtenir resposta oral davant el Ple.
L’església de la Sang o de Santa Maria de Llíria fou declarada monument nacional I’any 1919 i bé d’interès cultural (BlC) l’any 1999. Entre els anys 1993 i 1997 la Conselleria de Cultura, amb una inversió econòmica de 1.472.479
euros, va realitzar la seua rehabilitació i, després de quasi 6
anys, continua, inexplicablement, tancada.
L’article 32 de la Llei 4/1998, d’11 de juny, de patrimoni
cultural valencià estableix que “per a fer possible l’adequat
coneixement i difusió dels béns de patrimoni cultural valencià, els propietaris i els posseïdors per qualsevol títol de
béns immobles declarats d’interès cultural hauran de facilitar la visita pública d’aquestos, almenys, durant quatre dies
al mes, en dies i horari predeterminats, que es faran públics
amb la difusió adequada tant en mitjans de comunicació
com en centres d’informació turística i cultural. ...”
Per tot açò, el diputat que subscriu formula la pregunta
següent:
Quines són les raons que impossibiliten l’obertura al públic de l’església?
Corts Valencianes,
València, 25 de setembre de 2003
Vicent Escrig i Peris, diputado del Grupo Parlamentario Socialista, de acuerdo con el artículo 146 y siguientes del RCV,
formula al conseller de Cultura, Educación y Deporte la pregunta siguiente de la cual desea respuesta oral ante el Pleno.
La iglesia de la Sangre o de Santa María de Llíria fue
declarada monumento nacional el año 1919 y bien de interés cultural (BIC) el año 1999. Entre los años 1993 y
1997 la Conselleria de Cultura, con una inversión económica de 1.472.479 euros, realizó su rehabilitación y, después
de casi 6 años, continúa inexplicablemente cerrada.
El artículo 32 de la Ley 4/1998, de 11 de junio, de patrimonio cultural valenciano establece que “para hacer posible el
adecuado conocimiento y difusión de los bienes de patrimonio
cultural valenciano, los propietarios y poseedores por cualquier
título de bienes inmuebles declarados de interés cultural tendrán
que facilitar la visita pública de estos, al menos, durante cuatro
días al mes, en días y horario predeterminados, que se harán públicos con la difusión adecuada tanto en medios de comunicación como en centros de información turística y cultural...”
Por todo esto, el diputado que suscribe formula la siguiente pregunta:
¿Cuáles son las razones que imposibilitan la apertura al
público de la iglesia?
Cortes Valencianas,
Valencia, 25 de septiembre de 2003
Vicent Escrig i Peris
Vicent Escrig i Peris
Pregunta número 210/03 al conseller de Cultura, Educació i Esport sobre l’església de Santa Maria de Llíria,
que formula el diputat Vicent Escrig i Peris del GP Socialista (RE número 2.725).
Pregunta número 210/03 al conseller de Cultura, Educación y Deporte sobre la iglesia de Santa María de Llíria,
que formula el diputado Vicent Escrig i Peris del GP Socialista (RE número 2.725).
A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES
A LA MESA DE LAS CORTES VALENCIANAS
Vicent Escrig i Peris, diputat del GP Socialista, d’acord
amb l’article 146 i següents del RCV, presenta la pregunta
següent al conseller de Cultura, Educació i Esport, de la
qual desitja obtenir resposta oral davant el Ple.
L’església de la Sang o de Santa Maria de Llíria fou declarada monument nacional I’any 1919 i bé d’interès cultural (BlC) l’any 1999. Entre els anys 1993 i 1997 la Conselleria de Cultura, amb una inversió econòmica de 1.472.479
euros, va realitzar la seua rehabilitació i, després de quasi 6
anys, continua, inexplicablement, tancada.
L’article 32 de la Llei 4/1998, d’11 de juny, de patrimoni
cultural valencià estableix que “per a fer possible l’adequat
coneixement i difusió dels béns de patrimoni cultural valencià, els propietaris i els posseïdors per qualsevol títol de
béns immobles declarats d’interès cultural hauran de facilitar la visita pública d’aquestos, almenys, durant quatre dies
al mes, en dies i horari predeterminats, que es faran públics
amb la difusió adequada tant en mitjans de comunicació
com en centres d’informació turística i cultural. ...”
Per tot açò, el diputat que subscriu formula la pregunta
següent:
De quina institució depèn l’obertura al públic de l’església, de la conselleria o de l’arquebisbat de València?
Vicent Escrig i Peris, diputado del Grupo Parlamentario Socialista, de acuerdo con el artículo 146 y siguientes del RCV,
formula al conseller de Cultura, Educación y Deporte la pregunta siguiente de la cual desea respuesta oral ante el Pleno.
La iglesia de la Sangre o de Santa María de Llíria fue
declarada monumento nacional el año 1919 y bien de interés cultural (BIC) el año 1999. Entre los años 1993 y
1997 la Conselleria de Cultura, con una inversión económica de 1.472.479 euros, realizó su rehabilitación y, después
de casi 6 años, continúa inexplicablemente cerrada.
El artículo 32 de la Ley 4/1998, de 11 de junio, de patrimonio cultural valenciano establece que “para hacer posible el
adecuado conocimiento y difusión de los bienes de patrimonio
cultural valenciano, los propietarios y poseedores por cualquier
título de bienes inmuebles declarados de interés cultural tendrán
que facilitar la visita pública de estos, al menos, durante cuatro
días al mes, en días y horario predeterminados, que se harán públicos con la difusión adecuada tanto en medios de comunicación como en centros de información turística y cultural...”
Por todo esto, el diputado que suscribe formula la siguiente pregunta:
¿De qué institución depende la apertura al público de la
iglesia, de la conselleria o de el arzobispado de Valencia?
Corts Valencianes,
València, 25 de setembre de 2003
Cortes Valencianas,
Valencia, 25 de septiembre de 2003
Vicent Escrig i Peris
Vicent Escrig i Peris
Número 15
4.11.2003
Pàg. 1.097
Pregunta número 211/03 al conseller de Cultura, Educació i Esport sobre l’església de Santa Maria de Llíria,
que formula el diputat Vicent Escrig i Peris del GP Socialista (RE número 2.726).
Pregunta número 211/03 al conseller de Cultura, Educación y Deporte sobre la iglesia de Santa María de Llíria,
que formula el diputado Vicent Escrig i Peris del GP Socialista (RE número 2.726).
A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES
A LA MESA DE LAS CORTES VALENCIANAS
Vicent Escrig i Peris, diputat del GP Socialista, d’acord
amb l’article 146 i següents del RCV, presenta la pregunta
següent al conseller de Cultura, Educació i Esport, de la
qual desitja obtenir resposta oral davant el Ple.
L’església de la Sang o de Santa Maria de Llíria fou declarada monument nacional I’any 1919 i bé d’interès cultural (BlC) l’any 1999. Entre els anys 1993 i 1997 la Conselleria de Cultura, amb una inversió econòmica de 1.472.479
euros, va realitzar la seua rehabilitació i, després de quasi 6
anys, continua, inexplicablement, tancada.
L’article 32 de la Llei 4/1998, d’11 de juny, de patrimoni
cultural valencià estableix que “per a fer possible l’adequat
coneixement i difusió dels béns de patrimoni cultural valencià, els propietaris i els posseïdors per qualsevol títol de
béns immobles declarats d’interès cultural hauran de facilitar la visita pública d’aquestos, almenys, durant quatre dies
al mes, en dies i horari predeterminats, que es faran públics
amb la difusió adequada tant en mitjans de comunicació
com en centres d’informació turística i cultural. ...”
Vicent Escrig i Peris, diputado del Grupo Parlamentario Socialista, de acuerdo con el artículo 146 y siguientes del RCV,
formula al conseller de Cultura, Educación y Deporte la pregunta siguiente de la cual desea respuesta oral ante el Pleno.
La iglesia de la Sangre o de Santa María de Llíria fue
declarada monumento nacional el año 1919 y bien de interés cultural (BIC) el año 1999. Entre los años 1993 y
1997 la Conselleria de Cultura, con una inversión económica de 1.472.479 euros, realizó su rehabilitación y, después
de casi 6 años, continúa inexplicablemente cerrada.
El artículo 32 de la Ley 4/1998, de 11 de junio, de patrimonio cultural valenciano establece que “para hacer posible
el adecuado conocimiento y difusión de los bienes de patrimonio cultural valenciano, los propietarios y poseedores
por cualquier título de bienes inmuebles declarados de interés cultural tendrán que facilitar la visita pública de estos,
al menos, durante cuatro días al mes, en días y horario predeterminados, que se harán públicos con la difusión adecuada tanto en medios de comunicación como en centros de información turística y cultural...”
Por todo esto, el diputado que suscribe formula la
siguiente pregunta:
¿Cuándo se procederá a la apertura al público de la iglesia de la Sangre para poder visitarla, cumpliendo así lo que
estipula la Ley de patrimonio cultural valenciano?
Per tot açò, el diputat que subscriu formula la pregunta
següent:
Quan es procedirà a l’obertura al públic de l’església de
la Sang per a poder visitar-la, complint així el que estipula
la Llei de patrimoni cultural valencià?
Corts Valencianes,
València, 25 de setembre de 2003
Vicent Escrig i Peris
Pregunta número 212/03 al conseller de Cultura, Educació i Esport sobre els conservatoris superiors de Música
i Dansa, que formula el diputat Vicent Escrig i Peris del
GP Socialista (RE número 2.727).
A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES
Vicent Escrig i Peris, diputat del GP Socialista, d’acord
amb l’article 146 i següents del RCV, presenta la pregunta
següent al conseller de Cultura, Educació i Esport, de la
qual desitja obtenir resposta oral davant el Ple.
Com a conseqüència de les contínues demandes dels responsables (directors, catedràtics i professors), així com de
l’alumnat, dels conservatoris superiors de Música i Dansa
de València, Alacant i Castelló, davant l’actual deteriorament de les infraestructures dels edificis que els acullen, el
diputat que subscriu formula la pregunta següent:
L’alumnat de grau superior dels nostres conservatoris
haurà de continuar preparant les seues classes en les pèssimes actuals condicions acústiques, tècniques i de material?
Corts Valencianes,
València, 25 de setembre de 2003
Vicent Escrig i Peris
Cortes Valencianas,
Valencia, 25 de septiembre de 2003
Vicent Escrig i Peris
Pregunta número 212/03 al conseller de Cultura, Educación y Deporte sobre los conservatorios superiores de
Música y Danza, que formula el diputado Vicent Escrig
i Peris del GP Socialista (RE número 2.727).
A LA MESA DE LAS CORTES VALENCIANAS
Vicent Escrig i Peris, diputado del Grupo Parlamentario Socialista, de acuerdo con el artículo 146 y siguientes del RCV,
formula al conseller de Cultura, Educación y Deporte la pregunta siguiente de la cual desea respuesta oral ante el Pleno.
Como consecuencia de las continuas demandas de los responsables (directores, catedráticos y profesores), así como del
alumnado, de los conservatorios superiores de Música y Danza
de Valencia, Alicante y Castellón, ante el actual deterioro de
las infraestructuras de los edificios que los acogen, el diputado
que suscribe formula la siguiente pregunta:
¿El alumnado de grado superior de nuestros conservatorios tendrá que continuar preparando sus clases en las pésimas actuales condiciones acústicas, técnicas y de material?
Cortes Valencianas,
Valencia, 25 de septiembre de 2003
Vicent Escrig i Peris
Pàg. 1.098
4.11.2003
Número 15
Pregunta número 213/03 al conseller de Cultura, Educació i Esport sobre els conservatoris superiors de Música
i Dansa, que formula el diputat Vicent Escrig i Peris del
GP Socialista (RE número 2.728).
Pregunta número 213/03 al conseller de Cultura, Educación y Deporte sobre los conservatorios superiores de
Música y Danza, que formula el diputado Vicent Escrig
i Peris del GP Socialista (RE número 2.728).
A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES
A LA MESA DE LAS CORTES VALENCIANAS
Vicent Escrig i Peris, diputat del GP Socialista, d’acord
amb l’article 146 i següents del RCV, presenta la pregunta
següent al conseller de Cultura, Educació i Esport, de la
qual desitja obtenir resposta oral davant el Ple.
Com a conseqüència de les contínues demandes dels responsables (directors, catedràtics i professors), així com de
l’alumnat, dels conservatoris superiors de Música i Dansa
de València, Alacant i Castelló, davant l’actual deteriorament de les infraestructures dels edificis que els acullen, el
diputat que subscriu formula la pregunta següent:
L’alumnat de grau superior dels nostres conservatoris
haurà de matricular-se en conservatoris superiors d’altres
comunitats autònomes, davant les infraestructures i carències actuals en els edificis dels conservatoris de la nostra
comunitat?
Vicent Escrig i Peris, diputado del Grupo Parlamentario Socialista, de acuerdo con el artículo 146 y siguientes del RCV,
formula al conseller de Cultura, Educación y Deporte la pregunta siguiente de la cual desea respuesta oral ante el Pleno.
Como consecuencia de las continuas demandas de los responsables (directores, catedráticos y profesores), así como del
alumnado, de los conservatorios superiores de Música y Danza
de Valencia, Alicante y Castellón, ante el actual deterioro de las
infraestructuras de los edificios que los acogen, el diputado que
suscribe formula la siguiente pregunta:
¿El alumnado de grado superior de nuestros conservatorios tendrá que matricularse en conservatorios superiores de
otras comunidades autónomas, ante las infraestructuras y
carencias actuales en los edificios de los conservatorios de
nuestra comunidad?
Corts Valencianes,
València, 25 de setembre de 2003
Cortes Valencianas,
Valencia, 25 de septiembre de 2003
Vicent Escrig i Peris
Vicent Escrig i Peris
Pregunta número 214/03 al conseller de Cultura, Educació i Esport sobre els conservatoris superiors de Música
i Dansa, que formula el diputat Vicent Escrig i Peris del
GP Socialista (RE número 2.729).
Pregunta número 214/03 al conseller de Cultura, Educación y Deporte sobre los conservatorios superiores de
Música y Danza, que formula el diputado Vicent Escrig
i Peris del GP Socialista (RE número 2.729).
A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES
A LA MESA DE LAS CORTES VALENCIANAS
Vicent Escrig i Peris, diputat del GP Socialista, d’acord
amb l’article 146 i següents del RCV, presenta la pregunta
següent al conseller de Cultura, Educació i Esport, de la
qual desitja obtenir resposta oral davant el Ple.
Com a conseqüència de les contínues demandes dels responsables (directors, catedràtics i professors), així com de
l’alumnat, dels conservatoris superiors de Música i Dansa
de València, Alacant i Castelló, davant l’actual deteriorament de les infraestructures dels edificis que els acullen, el
diputat que subscriu formula la pregunta següent:
Té previst la Conselleria de Cultura, Educació i Esport
destinar partida pressupostària per tal de pal·liar les greus
deficiències de material i infraestructura dels edificis dels
conservatoris de Música de la Comunitat Valenciana en
l’any 2004?
Vicent Escrig i Peris, diputado del Grupo Parlamentario Socialista, de acuerdo con el artículo 146 y siguientes del RCV,
formula al conseller de Cultura, Educación y Deporte la pregunta siguiente de la cual desea respuesta oral ante el Pleno.
Como consecuencia de las continuas demandas de los responsables (directores, catedráticos y profesores), así como del
alumnado, de los conservatorios superiores de Música y Danza
de Valencia, Alicante y Castellón, ante el actual deterioro de las
infraestructuras de los edificios que los acogen, el diputado que
suscribe formula la siguiente pregunta:
¿Tiene previsto la Conselleria de Cultura, Educación y
Deporte destinar partida presupuestaria para paliar las graves deficiencias de material y infraestructura de los edificios de los conservatorios de música de la Comunidad Valenciana en el año 2004?
Corts Valencianes,
València, 25 de setembre de 2003
Cortes Valencianas,
Valencia, 25 de septiembre de 2003
Vicent Escrig i Peris
Vicent Escrig i Peris
Pregunta número 215/03 al conseller d’Infraestructures
i Transport sobre el compliment de les actuacions previstes en el tram Vinaròs-Sagunt de la N-340, que formula la diputada María Mercedes Sanchordi García del
GP Socialista (RE número 2.730).
Pregunta número 215/03 al conseller de Infraestructuras y Transporte sobre el cumplimiento de las actuaciones previstas en el tramo Vinaròs-Sagunt de la N-340,
que formula la diputada María Mercedes Sanchordi
García del GP Socialista (RE número 2.730).
Número 15
4.11.2003
Pàg. 1.099
A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES
A LA MESA DE LAS CORTES VALENCIANAS
María Mercedes Sanchordi García, diputada del GP Socialista, d’acord amb l’article 146 i següents del RCV, presenta la pregunta següent al conseller d’Infraestructures i
Transport, de la qual desitja obtenir resposta oral davant el
Ple.
El corredor mediterrani és una de les grans estratègies
del transport de la Comunitat Valenciana. En la seua zona
litoral nord, es situa el tram Vinaròs-Sagunt de la carretera
N-340 en la qual, els embussos, la congestió i les retencions
del trànsit són tan freqüents i habituals que la seguretat vial
de la zona es veu molt minvada, situació que s’agreuja durant els mesos de l’estiu a causa de l’increment deI trànsit
originat per la població turística.
El segon Pla de carreteres de la Comunitat Valenciana,
aprovat l’any 1995, estableix un conjunt d’actuacions destinades a millorar la capacitat i les condicions de l’esmentada
via però, amb posterioritat, han anat apareixent noves necessitats.
És per aquestes raons que la diputada que subscriu, formula la pregunta següent:
Quin és el grau de compliment de les actuacions previstes pel II Pla de carreteres de la Comunitat Valenciana per
al tram Vinaròs-Sagunt de la carretera N-340 i quines noves
intervencions s’han dut a terme davant les noves necessitats
que han anat sorgint?
María Mercedes Sanchordi García, diputada del Grupo
Parlamentario Socialista, de acuerdo con el artículo 146 y
siguientes del RCV, formula al conseller de Infraestructuras
y Transporte la pregunta siguiente de la cual desea respuesta oral ante el Pleno.
El corredor mediterráneo es una de las grandes estrategias del transporte de la Comunidad Valenciana. En su zona
litoral norte se sitúa el tramo Vinaròs-Sagunt de la carretera
N-340 en la que los embudos, la congestión y las retenciones del tráfico son tan frecuentes y habituales que la seguridad vial de la zona se ve muy disminuida, situación que se
agrava durante los meses de verano debido al incremento
del tráfico originado por la población turística.
El segundo Plan de carreteras de la Comunidad Valenciana, aprobado el año 1995, establece un conjunto de actuaciones destinadas a mejorar la capacidad y las condiciones de dicha vía pero, con posterioridad, han ido
apareciendo nuevas necesidades.
Por estas razones la diputada que suscribe formula la siguiente pregunta:
¿Cuál es el grado de cumplimiento de las actuaciones
previstas por el II Plan de carreteras de la Comunidad Valenciana para el tramo Vinaròs-Sagunt de la carretera N-340
y qué nuevas intervenciones se han llevado a cabo ante las
nuevas necesidades que han ido surgiendo?
Corts Valencianes,
València, 25 de setembre de 2003
Cortes Valencianas,
Valencia, 25 de septiembre de 2003
María Mercedes Sanchordi García
María Mercedes Sanchordi García
Pregunta número 216/03 al conseller d’Infraestructures
i Transport sobre el desdoblament de la N-340 en el seu
recorregut per la província de Castelló, que formula la
diputada María Mercedes Sanchordi García del GP Socialista (RE número 2.731).
Pregunta número 216/03 al conseller de Infraestructuras y Transporte sobre el desdoblamiento de la N-340 en
su recorrido por la provincia de Castellón, que formula
la diputada María Mercedes Sanchordi García del GP
Socialista (RE número 2.731).
A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES
A LA MESA DE LAS CORTES VALENCIANAS
María Mercedes Sanchordi García, diputada del GP Socialista, d’acord amb l’article 146 i següents del RCV, presenta la pregunta següent al conseller d’Infraestructures i
Transport, de la qual desitja obtenir resposta oral davant el
Ple.
Quina és la posició de la Conselleria d’lnfraestructures i
Transport respecte de les previsions que té el govern central
amb relació al desdoblament de la N-340 en el seu recorregut per la província de Castelló?
María Mercedes Sanchordi García, diputada del Grupo
Parlamentario Socialista, de acuerdo con el artículo 146 y
siguientes del RCV, formula al conseller de Infraestructuras
y Transporte la pregunta siguiente de la cual desea respuesta oral ante el Pleno.
¿Cuál es la posición de la Conselleria de Infraestructuras
y Transporte respecte de las previsiones que tiene el gobierno en relación con el desdoblamiento de la N-340 en su recorrido por la provincia de Castellón?
Corts Valencianes,
València, 26 de setembre de 2003
Cortes Valencianas,
Valencia, 26 de septiembre de 2003
María Mercedes Sanchordi García
María Mercedes Sanchordi García
Pregunta número 217/03 al conseller de Justícia i Administracions Públiques sobre un incendi esdevingut a
Puçol el 14 de setembre, que formula la diputada Josefa
Andrés Barea, del GP Socialista (RE número 2.732).
Pregunta número 217/03 al conseller de Justicia y Administraciones Públicas sobre un incendio ocurrido en Puçol
el 14 de septiembre, que formula la diputada Josefa
Andrés Barea, del GP Socialista (RE número 2.732).
A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES
A LA MESA DE LAS CORTES VALENCIANAS
Josefa Andrés Barea, diputada del GP Socialista,
d’acord amb els articles 146 i següents del RCV, formula al
Josefa Andrés Barea, diputada del GP Socialista, de
acuerdo con los artículos 146 y siguientes del RCV, presen-
Pàg. 1.100
4.11.2003
Número 15
conseller de Justícia i Administracions Públiques la pregunta següent, de la qual desitja obtenir resposta oral davant el
Ple.
Segons van informar els mitjans de comunicació, el passat dia 14 de setembre de 2003, a la localitat de Puçol, una
dona va morir a conseqüència d’un incendi esdevingut al
seu habitatge. També s’hi afegia que va ser excessiva la tardança dels efectius cridats per a l’extinció.
Per aquestes raons, la diputada que subscriu formula la
pregunta següent:
Quines circumstàncies van concórrer en l’incendi esdevingut a Puçol el passat dia 14 de setembre de 2003 que va
tenir com a conseqüència la mort d’una dona?
ta la siguiente pregunta al conseller de Justicia y Administraciones Públicas, de la cual desea obtener respuesta oral
ante el Pleno.
Según informaron los medios de comunicación, el pasado día 14 de septiembre de 2003, en la localidad de Puçol,
una mujer murió como consecuencia de un incendio ocurrido en su vivienda, añadiendo también que fue excesiva la
tardanza de los efectivos llamados para su extinción.
Por estas razones, la diputada que suscribe formula la
pregunta siguiente:
¿Qué circunstancias concurrieron en el incendio ocurrido en Puçol el pasado día 14 de septiembre de 2003 que
tuvo como consecuencia la muerte de una mujer?
Corts Valencianes,
València, 25 de setembre de 2003
Cortes Valencianas,
Valencia, 25 de septiembre de 2003
Josefa Andrés Barea
Josefa Andrés Barea
Pregunta número 218/03 al conseller de Justícia i Administracions Públiques sobre un incendi esdevingut a
Puçol el 14 de setembre, que formula la diputada Josefa
Andrés Barea, del GP Socialista (RE número 2.733).
Pregunta número 218/03 al conseller de Justicia y Administraciones Públicas sobre un incendio ocurrido en Puçol
el 14 de septiembre, que formula la diputada Josefa
Andrés Barea, del GP Socialista (RE número 2.733).
A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES
A LA MESA DE LAS CORTES VALENCIANAS
Josefa Andrés Barea, diputada del GP Socialista,
d’acord amb els articles 146 i següents del RCV, formula al
conseller de Justícia i Administracions Públiques la pregunta següent, de la qual desitja obtenir resposta oral davant el
Ple.
Segons van informar els mitjans de comunicació, el passat dia 14 de setembre de 2003, a la localitat de Puçol, una
dona va morir a conseqüència d’un incendi esdevingut al
seu habitatge. També s’hi afegia que va ser excessiva la tardança dels efectius cridats per a l’extinció.
Per aquestes raons, la diputada que subscriu formula la
pregunta següent:
De quins mitjans, tant humans com materials, estan dotats els parcs de bombers de la Pobla de Farnals i de Sagunt?
Josefa Andrés Barea, diputada del GP Socialista, de
acuerdo con los artículos 146 y siguientes del RCV, presenta la siguiente pregunta al conseller de Justicia y Administraciones Públicas, de la cual desea obtener respuesta oral
ante el Pleno.
Según informaron los medios de comunicación, el pasado día 14 de septiembre de 2003 y en la localidad de Puçol,
una mujer murió como consecuencia de un incendio ocurrido en su vivienda, añadiendo también que fue excesiva la
tardanza de los efectivos llamados para su extinción.
Por estas razones, la diputada que suscribe formula la
pregunta siguiente:
¿De qué medios, tanto humanos como materiales, están
dotados los parques de bomberos de La Pobla de Farnals y
de Sagunt?
Corts Valencianes,
València, 25 de setembre de 2003
Cortes Valencianas,
Valencia, 25 de septiembre de 2003
Josefa Andrés Barea
Josefa Andrés Barea
Pregunta número 219/03 al conseller de Justícia i Administracions Públiques sobre un incendi esdevingut a
Puçol el 14 de setembre, que formula la diputada Josefa
Andrés Barea, del GP Socialista (RE número 2.734).
Pregunta número 219/03 al conseller de Justicia y Administraciones Públicas sobre un incendio ocurrido en Puçol
el 14 de septiembre, que formula la diputada Josefa
Andrés Barea, del GP Socialista (RE número 2.734).
A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES
A LA MESA DE LAS CORTES VALENCIANAS
Josefa Andrés Barea, diputada del GP Socialista,
d’acord amb els articles 146 i següents del RCV, formula al
conseller de Justícia i Administracions Públiques la pregunta següent, de la qual desitja obtenir resposta oral davant el
Ple.
Segons van informar els mitjans de comunicació, el passat dia 14 de setembre de 2003, a la localitat de Puçol, una
dona va morir a conseqüència d’un incendi esdevingut al
seu habitatge. També s’hi afegia que va ser excessiva la tardança dels efectius cridats per a l’extinció.
Josefa Andrés Barea, diputada del GP Socialista, de
acuerdo con los artículos 146 y siguientes del RCV, presenta la siguiente pregunta al conseller de Justicia y Administraciones Públicas, de la cual desea obtener respuesta oral
ante el Pleno.
Según informaron los medios de comunicación, el pasado día 14 de septiembre de 2003 y en la localidad de Puçol,
una mujer murió como consecuencia de un incendio ocurrido en su vivienda, añadiendo también que fue excesiva la
tardanza de los efectivos llamados para su extinción.
Número 15
4.11.2003
Pàg. 1.101
Per aquestes raons, la diputada que subscriu formula la
pregunta següent:
Quins efectius hi havia al parc de bombers de la Pobla
de Farnals en el moment que va tenir lloc l’incendi a la veïna població de Puçol?
Por estas razones, la diputada que suscribe formula la
pregunta siguiente:
¿Qué efectivos había en el parque de bomberos de la Pobla de Farnals en el momento en que se produjo el incendio
en la vecina población de Puçol?
Corts Valencianes,
València, 25 de setembre de 2003
Cortes Valencianas,
Valencia, 25 de septiembre de 2003
Josefa Andrés Barea
Josefa Andrés Barea
Pregunta número 220/03 al conseller d’Infraestructures
i Transport sobre el compliment de les actuacions previstes al tram València-el Pilar de la Foradada de la N332, que formula el diputat José Antonio Godoy García,
del GP Socialista (RE número 2.735).
Pregunta número 220/03 al conseller de Infraestructuras y Transporte sobre el cumplimiento de las actuaciones previstas en el tramo Valencia-Pilar de la Horadada
de la N-332, que formula el diputado José Antonio Godoy García, del GP Socialista (RE número 2.735).
A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES
A LA MESA DE LAS CORTES VALENCIANAS
José Antonio Godoy García, diputat del GP Socialista,
d’acord amb els articles 146 i següents del RCV, presenta al
conseller d’Infraestructures i Transport la pregunta següent,
de la qual desitja obtenir resposta oral davant el Ple.
Per aquestes raons el diputat que subscriu formula la
pregunta següent:
Quin és el grau de compliment de les actuacions previstes en el II Pla de carreteres de la Comunitat Valenciana per
al tram València-el Pilar de la Foradada de la carretera N332 i quines noves intervencions s’hi han fet ateses les noves necessitats que hi ha han aparegut?
José Antonio Godoy García, diputado del GP Socialista,
de acuerdo con los artículos 146 y siguientes del RCV, presenta la siguiente pregunta al conseller de Infraestructuras y
Transporte, de la cual desea obtener respuesta oral ante el
Pleno.
El corredor mediterráneo es un de los grandes ejes del
transporte de la Comunidad Valenciana. En su zona litoral
sur, se sitúa el tramo Valencia-Pilar de la Horadada de la
carretera N-332, en la que los atascos, la congestión y las
retenciones del tráfico son tan frecuentes y habituales que
la seguridad vial de la zona se ve muy disminuida, situación
que se agrava durante los meses de verano por el incremento del tráfico originado por la población turística.
El II Plan de carreteras de la Comunidad Valenciana,
aprobado el año 1995, establece un conjunto de actuaciones
destinadas a mejorar las condiciones y la capacidad de dicha vía, pero, con posterioridad, han surgido otras nuevas
necesidades.
Por estas razones el diputado que suscribe formula la
pregunta siguiente:
¿Cuál es el grado de cumplimiento de las actuaciones
previstas en el II Plan de Carreteras de la Comunidad Valenciana para el tramo Valencia-Pilar de la Horadada de la
carretera N-332 y qué nuevas intervenciones se han realizado ante las nuevas necesidades que han aparecido?
Corts Valencianes,
València, 24 de setembre de 2003
Cortes Valencianas,
Valencia, 24 de septiembre de 2003
José Antonio Godoy García
José Antonio Godoy García
Pregunta número 221/03 al conseller d’Infraestructures
i Transport sobre les actuacions previstes pel PATRICOVA a la comarca de la Safor, que formula la diputada
Pepa Frau Ribes, del GP Socialista (RE número 2.736).
Pregunta número 221/03 al conseller de Infraestructuras y
Transporte sobre las actuaciones previstas por el PATRICOVA en la comarca de La Safor, que formula la diputada Pepa Frau Ribes, del GP Socialista (RE número 2.736).
A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES
A LA MESA DE LAS CORTES VALENCIANAS
Pepa Frau Ribes, diputat del GP Socialista, d’acord amb
els articles 146 i següents del RCV, presenta la pregunta
següent al conseller d’Infraestructures i Transport, de la
qual desitja obtenir resposta oral davant el Ple.
Tenint en compte que per Acord de 28 de gener de 2003,
el Consell de la Generalitat va aprovar definitivament el Pla
Pepa Frau Ribes, diputada del GP Socialista, de acuerdo
con los artículos 146 y siguientes del RCV, presenta al conseller de Infraestructuras y Transporte la pregunta siguiente,
de la cual desea obtener respuesta oral ante el Pleno.
Teniendo en cuenta que por Acuerdo de 28 de enero de
2003, el Consell de la Generalitat aprobó definitivamente el
El corredor mediterrani és un dels grans eixos del transport de la Comunitat Valenciana. A la zona litoral sud hi ha
el tram València-el Pilar de la Foradada de la carretera N332, en la qual els embussos, la congestió i les retencions
de trànsit són tan freqüents i habituals que la seguretat viària de la zona es veu molt disminuïda, situació que s’agreuja durant els mesos d’estiu per l’increment del trànsit originat per la població turística.
El II Pla de carreteres de la Comunitat Valenciana, aprovat l’any 1995, estableix un conjunt d’actuacions destinades
a millorar les condicions i la capacitat d’aquesta via, però,
amb posterioritat, hi han sorgit noves necessitats.
Pàg. 1.102
4.11.2003
d’acció territorial de caràcter sectorial sobre prevenció del
risc d’inundació de la Comunitat Valenciana (PATRICOVA), que entre altres aspectes conté un conjunt d’actuacions
per a la comarca de la Safor, moltes ja previstes anteriorment en el Pla de defensa contra avingudes a la comarca de
la Safor (PDSA) i en el conveni 2000 entre el Ministeri de
Medi Ambient i la Generalitat Valenciana, la diputada que
subscriu formula la pregunta següent:
Número 15
Quines actuacions ha realitzat o realitzarà la conselleria
per a complir les actuacions previstes pel PATRICOVA a la
comarca de la Safor?
Plan de acción territorial de carácter sectorial sobre prevención del riesgo de inundación de la Comunidad Valenciana
(PATRICOVA), que entre otros aspectos contiene un conjunto de actuaciones para la comarca de La Safor, muchas
de ellas ya contempladas anteriormente en el Plan de defensa contra avenidas en la comarca de La Safor (PDSA) y en
el convenio 2000 entre el Ministerio de Medio Ambiente y
la Generalitat Valenciana, la diputada que suscribe formula
la pregunta siguiente:
¿Qué actuaciones ha realizado o va a realizar la conselleria para cumplir las actuaciones previstas por el PATRICOVA en la comarca de La Safor?
Corts Valencianes,
València, 25 de setembre de 2003
Cortes Valencianas,
Valencia, 25 de septiembre de 2003
Pepa Frau Ribes
Pepa Frau Ribes
Pregunta número 222/03 a la consellera d’Agricultura,
Pesca i Alimentació sobre els problemes dels pescadors
d’Alacant amb els ports d’Eivissa, que formula el diputat Antoni Lozano i Pastor, del GP Socialista (RE número 2.768).
Pregunta número 222/03 a la consellera de Agricultura,
Pesca y Alimentación sobre los problemas de los pescadores de Alicante con los puertos de Ibiza, que formula
el diputado Antoni Lozano i Pastor, del GP Socialista
(RE número 2.768).
A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES
A LA MESA DE LAS CORTES VALENCIANAS
Antoni Lozano i Pastor, diputat del GP Socialista,
d’acord amb els articles 146 i següents del RCV, presenta la
pregunta següent a la consellera d’Agricultura, Pesca i Alimentació, de la qual desitja obtenir resposta oral davant el
Ple.
Aquest passat estiu, els pescadors d’Alacant han tingut
problemes amb els ports d’Eivissa.
És sabut, per les manifestacions als mitjans de comunicació de la consellera d’Agricultura, Pesca i Alimentació,
que estava buscant-se una solució amb les autoritats balears.
En aquest sentit, el diputat que subscriu formula la pregunta següent:
Quins són els resultats de les gestions realitzades per la
Conselleria d’Agricultura, Pesca i Alimentació amb el Govern Balear per tal de solucionar l’estada de la totalitat de
les embarcacions als ports eivissencs?
Antoni Lozano i Pastor, diputado del GP Socialista, de
acuerdo con los artículos 146 y siguientes del RCV, presenta a la consellera de Agricultura, Pesca y Alimentación la
pregunta siguiente, de la cual desea obtener respuesta oral
ante el Pleno.
Este pasado verano, los pescadores de Alicante han tenido problemas con los puertos de Ibiza.
Es sabido, por manifestaciones en los medios de comunicación de la consellera de Agricultura, Pesca y Alimentación, que estaba buscándose una solución con las autoridades baleares.
En este sentido, el diputado que suscribe formula la siguiente pregunta:
¿Cuáles son los resultados de las gestiones realizadas
por la Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación con
el Govern Balear para solucionar la estancia de la totalidad
de las embarcaciones en los puertos ibicencos?
Corts Valencianes,
València, 29 de setembre de 2003
Cortes Valencianas,
Valencia, 29 de septiembre de 2003
Antoni Lozano i Pastor
Antoni Lozano i Pastor
Pregunta número 223/03 al conseller de Sanitat sobre la
construcció de quatre hospitals auxiliars, que formula la
diputada María José Mendoza García, del GP Socialista
(RE número 2.769).
Pregunta número 223/03 al conseller de Sanidad sobre
la construcción de cuatro hospitales auxiliares, que formula la diputada María José Mendoza García, del GP
Socialista (RE número 2.769).
A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES
A LA MESA DE LAS CORTES VALENCIANAS
María José Mendoza García, diputada del GP Socialista,
d’acord amb els articles 146 i següents del RCV, presenta la
pregunta següent al conseller de Sanitat, de la qual desitja
obtenir resposta oral davant el Ple.
Tenint en compte que la Presidència de la Generalitat va
anunciar durant el passat mes de febrer de 2003 el Pla director d’infraestructures Sanitàries (PLADIS) que preveu la
construcció de quatre hospitals auxiliars a l’àrea de salut 01
María José Mendoza García, diputada del GP Socialista,
de acuerdo con los artículos 146 y siguientes del RCV, presenta al conseller de Sanidad la pregunta siguiente, de la
cual desea obtener respuesta oral ante el Pleno.
Teniendo en cuenta que la Presidencia de la Generalitat
anunció durante el pasado mes de febrero de 2003 el Plan
director de infraestructuras sanitarias (PLADIS) que contempla la construcción de cuatro hospitales auxiliares en el
Número 15
4.11.2003
Pàg. 1.103
(comarques dels Ports i el Maestrat), àrea 02 (comarques
del Millars), àrea 05 (comarques del Túria) i àrea 12 (comarca de la Marina Alta), la diputada que subscriu formula
la pregunta següent:
Quines són, detallades per àrees de salut, les localitats
on s’ubicaran els futurs hospitals auxiliars?
área de salud 01 (comarcas de Els Ports y El Maestrat), área
02 (comarcas del Mijares), área 05 (comarcas del Turia) y
área 12 (comarca de la Marina Alta), la diputada que suscribe formula la siguiente pregunta:
¿Cuáles son, detalladas por áreas de salud, las localidades donde se ubicaran los futuros hospitales auxiliares?
Corts Valencianes,
València, 26 de setembre de 2003
Cortes Valencianas,
Valencia, 26 de septiembre de 2003
María José Mendoza García
María José Mendoza García
Pregunta número 224/03 al conseller de Sanitat sobre la
construcció de quatre hospitals auxiliars, que formula la
diputada María José Mendoza García, del GP Socialista
(RE número 2.770).
Pregunta número 224/03 al conseller de Sanidad sobre
la construcción de cuatro hospitales auxiliares, que formula la diputada María José Mendoza García, del GP
Socialista (RE número 2.770).
A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES
A LA MESA DE LAS CORTES VALENCIANAS
María José Mendoza García, diputada del GP Socialista,
d’acord amb els articles 146 i següents del RCV, presenta la
pregunta següent al conseller de Sanitat, de la qual desitja
obtenir resposta oral davant el Ple.
Tenint en compte que la Presidència de la Generalitat va
anunciar durant el passat mes de febrer de 2003 el Pla director d’infraestructures Sanitàries (PLADIS) que preveu la
construcció de quatre hospitals auxiliars a l’àrea de salut 01
(comarques dels Ports i el Maestrat), àrea 02 (comarques
del Millars), àrea 05 (comarques del Túria) i àrea 12 (comarca de la Marina Alta), la diputada que subscriu formula
la pregunta següent:
Quan i amb quines corporacions locals ha encetat la conselleria converses i negociacions per a la reserva de terrenys on ubicar els futurs hospitals auxiliars?
María José Mendoza García, diputada del GP Socialista,
de acuerdo con los artículos 146 y siguientes del RCV, presenta al conseller de Sanidad la pregunta siguiente, de la
cual desea obtener respuesta oral ante el Pleno.
Teniendo en cuenta que la Presidencia de la Generalitat
anunció durante el pasado mes de febrero de 2003 el Plan
director de infraestructuras sanitarias (PLADIS) que contempla la construcción de cuatro hospitales auxiliares en el
área de salud 01 (comarcas de Els Ports y El Maestrat), área
02 (comarcas del Mijares), área 05 (comarcas del Turia) y
área 12 (comarca de la Marina Alta), la diputada que suscribe formula la siguiente pregunta:
¿Cuándo y con qué corporaciones locales ha iniciado la
conselleria conversaciones y negociaciones para la reserva
de terrenos donde ubicar los futuros hospitales auxiliares?
Corts Valencianes,
València, 26 de setembre de 2003
Cortes Valencianas,
Valencia, 26 de septiembre de 2003
María José Mendoza García
María José Mendoza García
Pregunta número 225/03 al conseller de Cultura, Educació i Esport sobre la incorporació social i educativa de
l’alumnat immigrant, que formula la diputada Ana Noguera Montagud, del GP Socialista (RE número 2.771).
Pregunta número 225/03 al conseller de Cultura, Educación y Deporte sobre la incorporación social y educativa
del alumnado inmigrante, que formula la diputada Ana
Noguera Montagud, del GP Socialista (RE número 2.771).
A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES
A LA MESA DE LAS CORTES VALENCIANAS
Ana Noguera Montagud, diputada del GP Socialista,
d’acord amb els articles 146 i següents del RCV, presenta la
pregunta següent al conseller de Cultura, Educació i Esport,
de la qual desitja obtenir resposta oral davant el Ple.
Segons les dades ofertes per la conselleria mateixa, enguany hi ha escolaritzats 44.992 alumnes immigrants, la
qual cosa representa aproximadament un 7% de l’alumnat
total. Aquesta xifra augmentarà a primer d’any amb l’arribada de més alumnes estrangers.
Per això, la diputada que subscriu formula la pregunta
següent:
Quines són les mesures que posarà en marxa la conselleria per a donar suport a la incorporació social i educativa de
l’alumnat immigrant?
Corts Valencianes,
València, 30 de setembre de 2003
Ana Noguera Montagud, diputada del GP Socialista, de
acuerdo con los artículos 146 y siguientes del RCV, presenta al
conseller de Cultura, Educación y Deporte la pregunta siguiente, de la cual desea obtener respuesta oral ante el Pleno.
Según los datos ofrecidos por la propia conselleria, este
año hay escolarizados 44.992 alumnos inmigrantes, lo que
supone aproximadamente un 7% del alumnado total. Esta
cifra aumentará a primeros de año con la llegada de más
alumnos extranjeros.
Por ello, la diputada que suscribe formula la siguiente
pregunta:
¿Cuáles son las medidas que pondrá en marcha la conselleria para apoyar la incorporación social y educativa del
alumnado inmigrante?
Cortes Valencianas,
Valencia, 30 de septiembre de 2003
Ana Noguera Montagud
Ana Noguera Montagud
Pàg. 1.104
4.11.2003
Número 15
Pregunta número 226/03 al conseller de Cultura, Educació i Esport sobre l’adequació dels centres de secundària, que formula la diputada Ana Noguera Montagud,
del GP Socialista (RE número 2.772).
Pregunta número 226/03 al conseller de Cultura, Educación y Deporte sobre la adecuación de los centros de secundaria, que formula la diputada Ana Noguera Montagud, del GP Socialista (RE número 2.772).
A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES
A LA MESA DE LAS CORTES VALENCIANAS
Ana Noguera Montagud, diputada del GP Socialista,
d’acord amb els articles 146 i següents del RCV, presenta la
pregunta següent al conseller de Cultura, Educació i Esport,
de la qual desitja obtenir resposta oral davant el Ple.
Després de més de 13 anys de l’aprovació de la LOGSE,
i malgrat l’afirmació del conseller que aquesta està finalitzada, ens trobem que a la Comunitat Valenciana hi ha més
de 40.000 alumnes que estudien en aules prefabricades per
no disposar encara d’un centre educatiu en condicions, que
un 30% dels alumnes de primer cicle d’ESO ho fan en
col·legis de primària i pràcticament la meitat dels centres de
secundària no estan adaptats a la normativa de la LOGSE.
Per aquests motius, la diputada que subscriu formula la
pregunta següent:
Quin és el pla de la conselleria, en calendari i inversions,
per tal d’abordar l’adequació dels centres de secundària,
tant en modernització i ampliació d’instal·lacions com d’escolarització de l’alumnat de primer d’ESO?
Ana Noguera Montagud, diputada del GP Socialista, de
acuerdo con los artículos 146 y siguientes del RCV, presenta al
conseller de Cultura, Educación y Deporte la pregunta siguiente, de la cual desea obtener respuesta oral ante el Pleno.
Después de más de 13 años de aprobación de la LOGSE,
y a pesar de la afirmación del conseller de que esta está finalizada, nos encontramos con que en la Comunidad Valenciana hay más de 40.000 alumnos que estudian en aulas
prefabricadas por no disponer todavía de un centro educativo en condiciones, que un 30% de los alumnos de primer
ciclo de ESO lo hacen en colegios de primaria y prácticamente la mitad de los centros de secundaria no están adaptados a la normativa de la LOGSE.
Por estos motivos, la diputada que suscribe formula la
siguiente pregunta:
¿Cuál es el plan de la conselleria, en calendario e inversiones, para abordar la adecuación de los centros de secundaria, tanto en modernización y ampliación de instalaciones
como de escolarización del alumnado de primero de ESO?
Corts Valencianes,
València, 30 de setembre de 2003
Cortes Valencianas,
Valencia, 30 de septiembre de 2003
Ana Noguera Montagud
Ana Noguera Montagud
Pregunta número 227/03 al conseller de Cultura, Educació i Esport sobre mesures de foment de la cultura musical, que formula el diputat Vicent Escrig i Peris del GP
Socialista (RE número 2.773).
Pregunta número 227/03 al conseller de Cultura, Educación y Deporte sobre medidas de fomento de la cultura
musical, que formula el diputado Vicent Escrig i Peris,
del GP Socialista (RE número 2.773).
A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES
A LA MESA DE LAS CORTES VALENCIANAS
Vicent Escrig i Peris, diputat del GP Socialista, d’acord
amb l’article 146 i següents del RCV, presenta la pregunta
següent al conseller de Cultura, Educació i Esport, de la
qual desitja obtenir resposta oral davant el Ple.
La Llei valenciana de la música aprovada en l’any 1998
estableix al seu Títol V una sèrie de mesures de foment de
la cultura musical, entre elles, la creació de diverses unitats
artístiques.
Després de més de cinc anys de l’entrada en vigor, encara no s’han creat totes elles, la qual cosa preocupa –i molt–
als músics valencians que veuen com no poden evitar l’èxode deIs professionals de la nostra terra a altres comunitats
autònomes.
Davant d’açò, el diputat que subscriu formula la pregunta següent:
Quan es pensa crear la Banda Jove de la Generalitat Valenciana, d’acord amb el que s’estableix a l’article 50 de la
Llei 2/1998?
Vicent Escrig i Peris, diputado del GP Socialista, de
acuerdo con los artículos 146 y siguientes del RCV, presenta al conseller de Cultura, Educación y Deporte la pregunta
siguiente, de la cual desea respuesta oral ante el Pleno.
La Ley valenciana de música aprobada en el año 1998
establece en el título V una serie de medidas de fomento de
la cultura musical, entre ellas, la creación de diversas unidades artísticas.
Después de más de cinco años de su entrada en vigor,
aún no se han creado todas ellas, lo que preocupa –y mucho– a los músicos valencianos que ven como no pueden
evitar el éxodo de los profesionales de nuestra tierra a otras
comunidades autónomas.
Ante ello, el diputado que suscribe formula la pregunta
siguiente:
¿Cuándo se piensa crear la Banda Joven de la Generalitat Valenciana, de acuerdo con lo que se establece en el artículo 50 de la Ley 2/1998?
Corts Valencianes,
València, 26 de setembre de 2003
Cortes Valencianas,
Valencia, 26 de septiembre de 2003
Vicent Escrig i Peris
Vicent Escrig i Peris
Número 15
4.11.2003
Pàg. 1.105
Pregunta número 228/03 al conseller de Cultura, Educació i Esport sobre mesures de foment de la cultura musical, que formula el diputat Vicent Escrig i Peris del GP
Socialista (RE número 2.774).
Pregunta número 228/03 al conseller de Cultura, Educación y Deporte sobre medidas de fomento de la cultura
musical, que formula el diputado Vicent Escrig i Peris,
del GP Socialista (RE número 2.774).
A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES
A LA MESA DE LAS CORTES VALENCIANAS
Vicent Escrig i Peris, diputat del GP Socialista, d’acord
amb l’article 146 i següents del RCV, presenta la pregunta
següent al conseller de Cultura, Educació i Esport, de la
qual desitja obtenir resposta oral davant el Ple.
La Llei valenciana de la música aprovada en l’any 1998
estableix al seu Títol V una sèrie de mesures de foment de
la cultura musical, entre elles, la creació de diverses unitats
artístiques.
Després de més de cinc anys de l’entrada en vigor, encara no s’han creat totes elles, la qual cosa preocupa –i molt–
als músics valencians que veuen com no poden evitar l’èxode deIs professionals de la nostra terra a altres comunitats
autònomes.
Davant d’açò, el diputat que subscriu formula la pregunta següent:
Quan es pensa crear l’Orquestra Simfònica de la Generalitat Valenciana, d’acord amb el que s’estableix a l’article
52 de la Llei 2/1998?
Vicent Escrig i Peris, diputado del GP Socialista, de
acuerdo con los artículos 146 y siguientes del RCV, presenta al conseller de Cultura, Educación y Deporte la pregunta
siguiente, de la cual desea respuesta oral ante el Pleno.
La Ley valenciana de música aprobada en el año 1998
establece en el título V una serie de medidas de fomento de
la cultura musical, entre ellas, la creación de diversas unidades artísticas.
Después de más de cinco años de su entrada en vigor,
aún no se han creado todas ellas, lo que preocupa –y mucho– a los músicos valencianos que ven como no pueden
evitar el éxodo de los profesionales de nuestra tierra a otras
comunidades autónomas.
Ante ello, el diputado que suscribe formula la pregunta
siguiente:
¿Cuándo se piensa crear la Orquesta Sinfónica de la Generalitat Valenciana, de acuerdo con lo que se establece en
el artículo 52 de la Ley 2/1998?
Corts Valencianes,
València, 26 de setembre de 2003
Cortes Valencianas,
Valencia, 26 de septiembre de 2003
Vicent Escrig i Peris
Vicent Escrig i Peris
Pregunta número 229/03 al conseller de Cultura, Educació i Esport sobre mesures de foment de la cultura musical, que formula el diputat Vicent Escrig i Peris del GP
Socialista (RE número 2.775).
Pregunta número 229/03 al conseller de Cultura, Educación y Deporte sobre medidas de fomento de la cultura
musical, que formula el diputado Vicent Escrig i Peris,
del GP Socialista (RE número 2.775).
A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES
A LA MESA DE LAS CORTES VALENCIANAS
Vicent Escrig i Peris, diputat del GP Socialista, d’acord
amb l’article 146 i següents del RCV, presenta la pregunta
següent al conseller de Cultura, Educació i Esport, de la
qual desitja obtenir resposta oral davant el Ple.
La Llei valenciana de la música aprovada en l’any 1998
estableix al seu Títol V una sèrie de mesures de foment de
la cultura musical, entre elles, la creació de diverses unitats
artístiques.
Després de més de cinc anys de l’entrada en vigor, encara no s’han creat totes elles, la qual cosa preocupa –i molt–
als músics valencians que veuen com no poden evitar l’èxode deIs professionals de la nostra terra a altres comunitats
autònomes.
Davant d’açò, el diputat que subscriu formula la pregunta següent:
Quan es pensa crear la Banda de Música de la Generalitat Valenciana, d’acord amb el que s’estableix a l’article 53
de la Llei 2/1998?
Corts Valencianes,
València, 26 de setembre de 2003
Vicent Escrig i Peris, diputado del GP Socialista, de
acuerdo con los artículos 146 y siguientes del RCV, presenta al conseller de Cultura, Educación y Deporte la pregunta
siguiente, de la cual desea respuesta oral ante el Pleno.
La Ley valenciana de música aprobada en el año 1998
establece en el título V una serie de medidas de fomento de
la cultura musical, entre ellas, la creación de diversas unidades artísticas.
Después de más de cinco años de su entrada en vigor,
aún no se han creado todas ellas, lo que preocupa –y mucho– a los músicos valencianos que ven como no pueden
evitar el éxodo de los profesionales de nuestra tierra a otras
comunidades autónomas.
Ante ello, el diputado que suscribe formula la pregunta
siguiente:
¿Cuándo se piensa crear la Banda de Música de la Generalitat Valenciana, de acuerdo con lo que se establece en el
artículo 53 de la Ley 2/1998?
Cortes Valencianas,
Valencia, 26 de septiembre de 2003
Vicent Escrig i Peris
Vicent Escrig i Peris
Pregunta número 230/03 al conseller de Cultura, Educació i Esport sobre mesures de foment de la cultura musical, que formula el diputat Vicent Escrig i Peris del GP
Socialista (RE número 2.776).
Pregunta número 230/03 al conseller de Cultura, Educación y Deporte sobre medidas de fomento de la cultura
musical, que formula el diputado Vicent Escrig i Peris,
del GP Socialista (RE número 2.776).
Pàg. 1.106
4.11.2003
Número 15
A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES
A LA MESA DE LAS CORTES VALENCIANAS
Vicent Escrig i Peris, diputat del GP Socialista, d’acord
amb l’article 146 i següents del RCV, presenta la pregunta
següent al conseller de Cultura, Educació i Esport, de la
qual desitja obtenir resposta oral davant el Ple.
La Llei valenciana de la música aprovada en l’any 1998
estableix al seu Títol V una sèrie de mesures de foment de
la cultura musical, entre elles, la creació de diverses unitats
artístiques.
Després de més de cinc anys de l’entrada en vigor, encara no s’han creat totes elles, la qual cosa preocupa –i molt–
als músics valencians que veuen com no poden evitar l’èxode deIs professionals de la nostra terra a altres comunitats
autònomes.
Davant d’açò, el diputat que subscriu formula la pregunta següent:
On tindran la seu permanent d’assaigs i concerts la Banda Jove, l’Orquestra Simfònica i la Banda de Música de la
Generalitat Valenciana, quan es creen, d’acord amb el que
s’estableix a la Llei 2/1998?
Vicent Escrig i Peris, diputado del GP Socialista, de
acuerdo con los artículos 146 y siguientes del RCV, presenta al conseller de Cultura, Educación y Deporte la pregunta
siguiente, de la cual desea respuesta oral ante el Pleno.
La Ley valenciana de música aprobada en el año 1998
establece en el título V una serie de medidas de fomento de
la cultura musical, entre ellas, la creación de diversas unidades artísticas.
Después de más de cinco años de su entrada en vigor,
aún no se han creado todas ellas, lo que preocupa –y mucho– a los músicos valencianos que ven como no pueden
evitar el éxodo de los profesionales de nuestra tierra a otras
comunidades autónomas.
Ante ello, el diputado que suscribe formula la pregunta
siguiente:
¿Dónde tendrán la sede permanente de ensayos y conciertos la Banda Joven, la Orquesta Sinfónica y la Banda de
Música de la Generalitat Valenciana, cuando se creen, de
acuerdo con lo que se establece en la Ley 2/1998?
Corts Valencianes,
València, 26 de setembre de 2003
Cortes Valencianas,
Valencia, 26 de septiembre de 2003
Vicent Escrig i Peris
Vicent Escrig i Peris
Pregunta número 231/03 al conseller de Cultura, Educació i Esport sobre mesures de foment de la cultura musical, que formula el diputat Vicent Escrig i Peris del GP
Socialista (RE número 2.777).
Pregunta número 231/03 al conseller de Cultura, Educación y Deporte sobre medidas de fomento de la cultura
musical, que formula el diputado Vicent Escrig i Peris,
del GP Socialista (RE número 2.777).
A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES
A LA MESA DE LAS CORTES VALENCIANAS
Vicent Escrig i Peris, diputat del GP Socialista, d’acord
amb l’article 146 i següents del RCV, presenta la pregunta
següent al conseller de Cultura, Educació i Esport, de la
qual desitja obtenir resposta oral davant el Ple.
La Llei valenciana de la música aprovada en l’any 1998
estableix al seu Títol V una sèrie de mesures de foment de
la cultura musical, entre elles, la creació de diverses unitats
artístiques.
Després de més de cinc anys de l’entrada en vigor, encara no s’han creat totes elles, la qual cosa preocupa –i molt–
als músics valencians que veuen com no poden evitar l’èxode deIs professionals de la nostra terra a altres comunitats
autònomes.
Davant d’açò, el diputat que subscriu formula la pregunta següent:
Quin pressupost es pensa assignar a la Banda Jove, l’Orquestra Simfònica i la Banda de Música de la Generalitat
Valenciana per a la seua creació, funcionament i manteniment, d’acord amb el que s’estableix a la Llei 2/1998?
Vicent Escrig i Peris, diputado del GP Socialista, de
acuerdo con los artículos 146 y siguientes del RCV, presenta al conseller de Cultura, Educación y Deporte la pregunta
siguiente, de la cual desea respuesta oral ante el Pleno.
La Ley valenciana de música aprobada en el año 1998
establece en el título V una serie de medidas de fomento de
la cultura musical, entre ellas, la creación de diversas unidades artísticas.
Después de más de cinco años de su entrada en vigor,
aún no se han creado todas ellas, lo que preocupa –y mucho– a los músicos valencianos que ven como no pueden
evitar el éxodo de los profesionales de nuestra tierra a otras
comunidades autónomas.
Ante ello, el diputado que suscribe formula la pregunta
siguiente:
¿Qué presupuesto se piensa asignar a la Banda Joven, la
Orquesta Sinfónica y a la Banda de Música de la Generalitat Valenciana para su creación, funcionamiento y mantenimiento, de acuerdo con lo que se establece en la Ley
2/1998?
Corts Valencianes,
València, 26 de setembre de 2003
Cortes Valencianas,
Valencia, 26 de septiembre de 2003
Vicent Escrig i Peris
Vicent Escrig i Peris
Pregunta número 232/03 al conseller de Cultura, Educació i Esport sobre mesures de foment de la cultura musical, que formula el diputat Vicent Escrig i Peris del GP
Socialista (RE número 2.778).
Pregunta número 232/03 al conseller de Cultura, Educación y Deporte sobre medidas de fomento de la cultura
musical, que formula el diputado Vicent Escrig i Peris,
del GP Socialista (RE número 2.778).
Número 15
4.11.2003
Pàg. 1.107
A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES
A LA MESA DE LAS CORTES VALENCIANAS
Vicent Escrig i Peris, diputat del GP Socialista, d’acord
amb l’article 146 i següents del RCV, presenta la pregunta
següent al conseller de Cultura, Educació i Esport, de la
qual desitja obtenir resposta oral davant el Ple.
La Llei valenciana de la música aprovada en l’any 1998
estableix al seu Títol V una sèrie de mesures de foment de
la cultura musical, entre elles, la creació de diverses unitats
artístiques.
Després de més de cinc anys de l’entrada en vigor, encara no s’han creat totes elles, la qual cosa preocupa –i molt–
als músics valencians que veuen com no poden evitar l’èxode dels professionals de la nostra terra a altres comunitats
autònomes.
Davant d’açò, el diputat que subscriu formula la pregunta següent:
Quan es preveu aprovar els reglaments de composició i
funcionament de la Banda Jove, l’Orquestra Simfònica i la
Banda de Música de la Generalitat Valenciana, d’acord amb
el que s’estableix a la Llei 2/1998?
Vicent Escrig i Peris, diputado del GP Socialista, de
acuerdo con los artículos 146 y siguientes del RCV, presenta al conseller de Cultura, Educación y Deporte la pregunta
siguiente, de la cual desea respuesta oral ante el Pleno.
La Ley valenciana de música aprobada en el año 1998
establece en el título V una serie de medidas de fomento de
la cultura musical, entre ellas, la creación de diversas unidades artísticas.
Después de más de cinco años de su entrada en vigor,
aún no se han creado todas ellas, lo que preocupa –y mucho– a los músicos valencianos que ven como no pueden
evitar el éxodo de los profesionales de nuestra tierra a otras
comunidades autónomas.
Ante ello, el diputado que suscribe formula la pregunta
siguiente:
¿Cuándo se prevé aprobar los reglamentos de composición y funcionamiento de la Banda Joven, la Orquesta
Sinfónica y la Banda de Música de la Generalitat Valenciana, de acuerdo con lo que se establece en la Ley 2/1998?
Corts Valencianes,
València, 26 de setembre de 2003
Cortes Valencianas,
Valencia, 26 de septiembre de 2003
Vicent Escrig i Peris
Vicent Escrig i Peris
Pregunta número 233/03 al conseller de Cultura, Educació i Esport sobre el futur Palau de les Arts de València,
que formula el diputat Vicent Escrig i Peris del GP Socialista (RE número 2.779).
Pregunta número 233/03 al conseller de Cultura, Educación y Deporte sobre el futuro Palacio de las Artes de
Valencia, que formula el diputado Vicent Escrig i Peris,
del GP Socialista (RE número 2.779).
A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES
A LA MESA DE LAS CORTES VALENCIANAS
Vicent Escrig i Peris, diputat del GP Socialista, d’acord
amb l’article 146 i següents del RCV, presenta la pregunta
següent al conseller de Cultura, Educació i Esport, de la
qual desitja obtenir resposta oral davant el Ple.
En relació amb el futur Palau de les Arts de València:
Quina és la programació artística inicial prevista?
Vicent Escrig i Peris, diputado del GP Socialista, de
acuerdo con los artículos 146 y siguientes del RCV, presenta al conseller de Cultura, Educación y Deporte la pregunta
siguiente, de la cual desea respuesta oral ante el Pleno.
En relación con el futuro Palacio de las Artes de Valencia:
¿Cuál es la programación artística inicial prevista?
Corts Valencianes,
València, 26 de setembre de 2003
Cortes Valencianas,
Valencia, 26 de septiembre de 2003
Vicent Escrig i Peris
Vicent Escrig i Peris
Pregunta número 234/03 al conseller de Cultura, Educació i Esport sobre el futur Palau de les Arts de València,
que formula el diputat Vicent Escrig i Peris del GP Socialista (RE número 2.780).
Pregunta número 234/03 al conseller de Cultura, Educación y Deporte sobre el futuro Palacio de las Artes de
Valencia, que formula el diputado Vicent Escrig i Peris,
del GP Socialista (RE número 2.780).
A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES
A LA MESA DE LAS CORTES VALENCIANAS
Vicent Escrig i Peris, diputat del GP Socialista, d’acord
amb l’article 146 i següents del RCV, presenta la pregunta
següent al conseller de Cultura, Educació i Esport, de la
qual desitja obtenir resposta oral davant el Ple.
En relació amb el futur Palau de les Arts de València:
Quines unitats artístiques de caràcter musical, dependents de la Generalitat Valenciana, tindran la seua seu al
Palau?
Corts Valencianes,
València, 26 de setembre de 2003
Vicent Escrig i Peris, diputado del GP Socialista, de
acuerdo con los artículos 146 y siguientes del RCV, presenta
al conseller de Cultura, Educación y Deporte la pregunta siguiente, de la cual desea respuesta oral ante el Pleno.
En relación con el futuro Palacio de las Artes de Valencia:
¿Qué unidades artísticas de carácter musical, dependientes de la Generalitat Valenciana, tendrán su sede en el Palacio?
Cortes Valencianas,
Valencia, 26 de septiembre de 2003
Vicent Escrig i Peris
Vicent Escrig i Peris
Pàg. 1.108
4.11.2003
Número 15
Pregunta número 235/03 al conseller de Cultura, Educació i Esport sobre el futur Palau de les Arts de València,
que formula el diputat Vicent Escrig i Peris del GP Socialista (RE número 2.781).
Pregunta número 235/03 al conseller de Cultura, Educación y Deporte sobre el futuro Palacio de las Artes de
Valencia, que formula el diputado Vicent Escrig i Peris,
del GP Socialista (RE número 2.781).
A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES
A LA MESA DE LAS CORTES VALENCIANAS
Vicent Escrig i Peris, diputat del GP Socialista, d’acord
amb l’article 146 i següents del RCV, presenta la pregunta
següent al conseller de Cultura, Educació i Esport, de la
qual desitja obtenir resposta oral davant el Ple.
En relació amb el futur Palau de les Arts de València:
Les bandes de música, cors i altres grups instrumentals
de la Comunitat Valenciana tindran cabuda per a actuar al
Palau?
Vicent Escrig i Peris, diputado del GP Socialista, de
acuerdo con los artículos 146 y siguientes del RCV, presenta al conseller de Cultura, Educación y Deporte la pregunta
siguiente, de la cual desea respuesta oral ante el Pleno.
En relación con el futuro Palacio de las Artes de Valencia:
¿Las bandas de música, coros y otros grupos instrumentales de la Comunidad Valenciana tendrán cabida para actuar en el Palacio?
Corts Valencianes,
València, 26 de setembre de 2003
Cortes Valencianas,
Valencia, 26 de septiembre de 2003
Vicent Escrig i Peris
Vicent Escrig i Peris
Pregunta número 236/03 al conseller de Sanitat sobre la
construcció de nous hospitals, que formula la diputada
María José Mendoza García del GP Socialista (RE número 2.924).
Pregunta número 236/03 al conseller de Sanidad sobre
la construcción de nuevos hospitales, que formula la diputada María José Mendoza García, del GP Socialista
(RE número 2.924).
A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES
A LA MESA DE LAS CORTES VALENCIANAS
María José Mendoza García, diputada del GP Socialista,
d’acord amb l’article 146 i següents del RCV, presenta la
pregunta següent al conseller de Sanitat, de la qual desitja
obtenir resposta oral davant el Ple.
Després que la Conselleria de Sanitat haja anunciat la
construcció de nous hospitals d’aguts mitjançant el mètode
de concessió administrativa i gestió privada, la diputada
que subscriu formula la pregunta següent:
Quins són els criteris que empra la conselleria per a decidir, dels anunciats nous hospitals, quins seran de gestió
pública i quins altres de gestió privada?
María José Mendoza García, diputada del GP Socialista,
de acuerdo con los artículos 146 y siguientes del RCV, formula la pregunta siguiente al conseller de Sanidad, de la
cual desea respuesta oral ante el Pleno.
Después de que la Conselleria de Sanidad haya anunciado la construcción de nuevos hospitales de agudos mediante
el método de concesión administrativa y gestión privada, la
diputada que suscribe formula la pregunta siguiente:
¿Cuáles son los criterios que utiliza la conselleria para
decidir, de los anunciados nuevos hospitales, cuáles van a
ser de gestión pública y qué otros de gestión privada?
Corts Valencianes,
València, 26 de setembre de 2003
Cortes Valencianas,
Valencia, 26 de septiembre de 2003
María José Mendoza García
María José Mendoza García
Pregunta número 237/03 al conseller de Sanitat sobre el
fons de cohesió sanitària, que formula la diputada
María José Mendoza García, del GP Socialista (RE número 2.925).
Pregunta número 237/03 al conseller de Sanidad sobre el
fondo de cohesión sanitaria, que formula la diputada
María José Mendoza García, del GP Socialista (RE número 2.925).
A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES
A LA MESA DE LAS CORTES VALENCIANAS
María José Mendoza García, diputada del GP Socialista,
d’acord amb els articles 146 i següents del RCV, presenta la
pregunta següent al conseller de Sanitat, de la qual desitja
obtenir resposta oral davant el Ple.
Entre les partides de despesa corresponents al Ministeri
de Sanitat que hi ha previstes en Projecte de llei de pressupostos de l’estat per a l’exercici 2004, apareix la corresponent al fons de cohesió (pressupost destinat a compensar les
comunitats autònomes que tracten ciutadans d’altres llocs,
siguen nacionals o estrangers) la qual, per al conjunt de
l’estat, es manté en la mateixa quantitat de 54 milions d’euros de 2003.
María José Mendoza García, diputada del GP Socialista,
de acuerdo con los artículos 146 y siguientes del RCV, presenta al conseller de Sanidad la pregunta siguiente, de la
cual desea obtener respuesta oral ante el Pleno.
Entre las partidas de gasto correspondientes al Ministerio de Sanidad que se contemplan en el Proyecto de ley de
presupuestos del estado para el ejercicio 2004, aparece la
correspondiente a los fondos de cohesión (presupuesto destinado a compensar a las comunidades autónomas que tratan a ciudadanos de otros lugares, sean nacionales o extranjeros), que, para el conjunto del estado, se mantiene en la
misma cantidad de 54 millones de euros de 2003.
Número 15
4.11.2003
Pàg. 1.109
L’Honorable Senyor Conseller de Sanitat, durant la seua
compareixença davant el Ple de les Corts Valencianes del
passat 25 de setembre de 2003, va dir, textualment, que “el
cost de l’assistència a turistes d’altres comunitats autònomes i països s’eleva a 100 milions d’euros anuals. La Comunitat Valenciana, en aquest moment, només rep, aproximadament, 2,4 milions d’euros per aquest concepte”. Atesa
aquesta situació, es proposava com a objectiu equilibrar el
que rebem amb l’assistència que prestem.
És per aquestes raons que la diputada que subscriu formula la pregunta següent:
Quina proposta va trametre la conselleria al Consell Interterritorial del Sistema Nacional de Salut amb relació als
criteris de definició, gestió i repartiment del fons de cohesió
sanitària regulat durant el procés d’elaboració del Real decret 1.247/2002, de 3 de desembre, pel qual es regula la
gestió del fons de cohesió sanitària?
El Honorable Señor Conseller de Sanidad, durante su
comparecencia ante el Pleno de las Cortes Valencianas del
pasado 25 de septiembre de 2003, dijo, textualmente, que
“el coste de la asistencia a turistas de otras comunidades
autónomas y países se eleva a 100 millones de euros anuales. La Comunidad Valenciana, en este momento, solo recibe, aproximadamente, 2,4 millones de euros por este concepto”. Ante esta situación, se proponía como objetivo
equilibrar lo que recibimos con la asistencia que prestamos.
Por estas razones, la diputada que suscribe formula la siguiente pregunta:
¿Qué propuesta trasladó la conselleria al Consejo Interterritorial del Sistema Nacional de Salud con relación a los
criterios de definición, gestión y reparto del fondo de cohesión sanitaria regulado durante el proceso de elaboración
del Real decreto 1.247/2002, de 3 de diciembre, por el que
se regula la gestión del fondo de cohesión sanitaria?
Corts Valencianes,
València, 3 d’octubre de 2003
Cortes Valencianas,
Valencia, 3 de octubre de 2003
María José Mendoza García
María José Mendoza García
Pregunta número 238/03 al conseller de Sanitat sobre el
fons de cohesió sanitària, que formula la diputada
María José Mendoza García, del GP Socialista (RE número 2.926).
Pregunta número 238/03 al conseller de Sanidad sobre el
fondo de cohesión sanitaria, que formula la diputada
María José Mendoza García, del GP Socialista (RE número 2.926).
A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES
A LA MESA DE LAS CORTES VALENCIANAS
María José Mendoza García, diputada del GP Socialista,
d’acord amb els articles 146 i següents del RCV, presenta la
pregunta següent al conseller de Sanitat, de la qual desitja
obtenir resposta oral davant el Ple.
Entre les partides de despesa corresponents al Ministeri
de Sanitat que hi ha previstes en Projecte de llei de pressupostos de l’estat per a l’exercici 2004, apareix la corresponent al fons de cohesió (pressupost destinat a compensar les
comunitats autònomes que tracten ciutadans d’altres llocs,
siguen nacionals o estrangers) la qual, per al conjunt de
l’estat, es manté en la mateixa quantitat de 54 milions d’euros de 2003.
L’Honorable Senyor Conseller de Sanitat, durant la seua
compareixença davant el Ple de les Corts Valencianes del
passat 25 de setembre de 2003, va dir, textualment, que “el
cost de l’assistència a turistes d’altres comunitats autònomes i països s’eleva a 100 milions d’euros anuals. La Comunitat Valenciana, en aquest moment, només rep, aproximadament, 2,4 milions d’euros per aquest concepte.” Atesa
aquesta situació, es proposava com a objectiu equilibrar el
que rebem amb l’assistència que presten.
És per aquestes raons que la diputada que subscriu formula la pregunta següent:
Quina proposta ha tramès o trametrà la conselleria al
Consell Interterritorial del Sistema Nacional de Salut per a
complir l’objectiu proposat d’equilibri entre allò que rep la
Comunitat Valenciana i l’assistència sanitària que presta?
María José Mendoza García, diputada del GP Socialista,
de acuerdo con los artículos 146 y siguientes del RCV, presenta al conseller de Sanidad la pregunta siguiente, de la
cual desea obtener respuesta oral ante el Pleno.
Entre las partidas de gasto correspondientes al Ministerio de Sanidad que se contemplan en el Proyecto de ley de
presupuestos del estado para el ejercicio 2004, aparece la
correspondiente a los fondos de cohesión (presupuesto destinado a compensar a las comunidades autónomas que tratan a ciudadanos de otros lugares, sean nacionales o extranjeros), que, para el conjunto del estado, se mantiene en la
misma cantidad de 54 millones de euros de 2003.
El Honorable Señor Conseller de Sanidad, durante su
comparecencia ante el Pleno de las Cortes Valencianas del
pasado 25 de septiembre de 2003, dijo, textualmente, que
“el coste de la asistencia a turistas de otras comunidades
autónomas y países se eleva a 100 millones de euros anuales. La Comunidad Valenciana, en este momento, solo recibe, aproximadamente, 2,4 millones de euros por este concepto”. Ante esta situación, se proponía como objetivo
equilibrar lo que recibimos con la asistencia que prestamos.
Por estas razones, la diputada que suscribe formula la siguiente pregunta:
¿Qué propuesta ha trasladado o va a trasladar la conselleria al Consejo Interterritorial del Sistema Nacional de Salud para cumplir el objetivo propuesto de equilibrio entre lo
que recibe la Comunidad Valenciana y la asistencia sanitaria que presta?
Corts Valencianes,
València, 3 d’octubre de 2003
Cortes Valencianas,
Valencia, 3 de octubre de 2003
María José Mendoza García
María José Mendoza García
Pàg. 1.110
4.11.2003
Número 15
Pregunta número 239/03 al conseller de Sanitat sobre el
fons de cohesió sanitària, que formula la diputada
María José Mendoza García, del GP Socialista (RE número 2.927).
Pregunta número 239/03 al conseller de Sanidad sobre el
fondo de cohesión sanitaria, que formula la diputada
María José Mendoza García, del GP Socialista (RE número 2.927).
A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES
A LA MESA DE LAS CORTES VALENCIANAS
María José Mendoza García, diputada del GP Socialista,
d’acord amb els articles 146 i següents del RCV, presenta la
pregunta següent al conseller de Sanitat, de la qual desitja
obtenir resposta oral davant el Ple.
Entre les partides de despesa corresponents al Ministeri
de Sanitat que hi ha previstes en Projecte de llei de pressupostos de l’estat per a l’exercici 2004, apareix la corresponent al fons de cohesió (pressupost destinat a compensar les
comunitats autònomes que tracten ciutadans d’altres llocs,
siguen nacionals o estrangers) la qual, per al conjunt de
l’estat, es manté en la mateixa quantitat de 54 milions d’euros de 2003.
L’Honorable Senyor Conseller de Sanitat, durant la seua
compareixença davant el Ple de les Corts Valencianes del
passat 25 de setembre de 2003, va dir, textualment, que “el
cost de l’assistència a turistes d’altres comunitats autònomes i països s’eleva a 100 milions d’euros anuals. La Comunitat Valenciana, en aquest moment, només rep, aproximadament, 2,4 milions d’euros per aquest concepte.” Atesa
aquesta situació, es proposava com a objectiu equilibrar el
que rebem amb l’assistència que presten.
És per aquestes raons que la diputada que subscriu formula la pregunta següent:
La quantitat i partida que el senyor conseller va definir
com a cost per atenció sanitària mèdica a turistes d’altres
comunitats autònomes i països, es correspon amb la partida
íntegra que rep la Comunitat Valenciana del fons de cohesió
sanitària?
María José Mendoza García, diputada del GP Socialista,
de acuerdo con los artículos 146 y siguientes del RCV, presenta al conseller de Sanidad la pregunta siguiente, de la
cual desea obtener respuesta oral ante el Pleno.
Entre las partidas de gasto correspondientes al Ministerio de Sanidad que se contemplan en el Proyecto de ley de
presupuestos del estado para el ejercicio 2004, aparece la
correspondiente a los fondos de cohesión (presupuesto destinado a compensar a las comunidades autónomas que tratan a ciudadanos de otros lugares, sean nacionales o extranjeros), que, para el conjunto del estado, se mantiene en la
misma cantidad de 54 millones de euros de 2003.
El Honorable Señor Conseller de Sanidad, durante su
comparecencia ante el Pleno de las Cortes Valencianas del
pasado 25 de septiembre de 2003, dijo, textualmente, que
“el coste de la asistencia a turistas de otras comunidades
autónomas y países se eleva a 100 millones de euros anuales. La Comunidad Valenciana, en este momento, solo recibe, aproximadamente, 2,4 millones de euros por este concepto”. Ante esta situación, se proponía como objetivo
equilibrar lo que recibimos con la asistencia que prestamos.
Por estas razones, la diputada que suscribe formula la siguiente pregunta:
¿La cantidad y partida que el seños conseller definió
como coste por atención sanitaria médica a turistas de otras
comunidades autónomas y países, se corresponde con la
partida íntegra que recibe la Comunidad Valenciana del
fondo de cohesión sanitaria?
Corts Valencianes,
València, 3 d’octubre de 2003
Cortes Valencianas,
Valencia, 3 de octubre de 2003
María José Mendoza García
María José Mendoza García
Pregunta número 240/03 al conseller de Sanitat sobre el
fons de cohesió sanitària, que formula la diputada
María José Mendoza García, del GP Socialista (RE número 2.928).
Pregunta número 240/03 al conseller de Sanidad sobre el
fondo de cohesión sanitaria, que formula la diputada
María José Mendoza García, del GP Socialista (RE número 2.928).
A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES
A LA MESA DE LAS CORTES VALENCIANAS
María José Mendoza García, diputada del GP Socialista,
d’acord amb els articles 146 i següents del RCV, presenta la
pregunta següent al conseller de Sanitat, de la qual desitja
obtenir resposta oral davant el Ple.
Entre les partides de despesa corresponents al Ministeri
de Sanitat que hi ha previstes en Projecte de llei de pressupostos de l’estat per a l’exercici 2004, apareix la corresponent al fons de cohesió (pressupost destinat a compensar les
comunitats autònomes que tracten ciutadans d’altres llocs,
siguen nacionals o estrangers) la qual, per al conjunt de
l’estat, es manté en la mateixa quantitat de 54 milions d’euros de 2003.
L’Honorable Senyor Conseller de Sanitat, durant la seua
compareixença davant el Ple de les Corts Valencianes del
passat 25 de setembre de 2003, va dir, textualment, que “el
cost de l’assistència a turistes d’altres comunitats autòno-
María José Mendoza García, diputada del GP Socialista,
de acuerdo con los artículos 146 y siguientes del RCV, presenta al conseller de Sanidad la pregunta siguiente, de la
cual desea obtener respuesta oral ante el Pleno.
Entre las partidas de gasto correspondientes al Ministerio de Sanidad que se contemplan en el Proyecto de ley de
presupuestos del estado para el ejercicio 2004, aparece la
correspondiente a los fondos de cohesión (presupuesto destinado a compensar a las comunidades autónomas que tratan a ciudadanos de otros lugares, sean nacionales o extranjeros), que, para el conjunto del estado, se mantiene en la
misma cantidad de 54 millones de euros de 2003.
El Honorable Señor Conseller de Sanidad, durante su
comparecencia ante el Pleno de las Cortes Valencianas del
pasado 25 de septiembre de 2003, dijo, textualmente, que
“el coste de la asistencia a turistas de otras comunidades
Número 15
4.11.2003
Pàg. 1.111
mes i països s’eleva a 100 milions d’euros anuals. La Comunitat Valenciana, en aquest moment, només rep, aproximadament, 2,4 milions d’euros per aquest concepte.” Atesa
aquesta situació, es proposava com a objectiu equilibrar el
que rebem amb l’assistència que presten.
És per aquestes raons que la diputada que subscriu formula la pregunta següent:
Es continuen mantenint per al repartiment dels fons de
cohesió sanitària de 2004, els criteris establerts en el Reial
decret 1.247/2002, de 3 de desembre, pel que es regula el
fons de cohesió sanitària?
autónomas y países se eleva a 100 millones de euros anuales. La Comunidad Valenciana, en este momento, solo recibe, aproximadamente, 2,4 millones de euros por este concepto”. Ante esta situación, se proponía como objetivo
equilibrar lo que recibimos con la asistencia que prestamos.
Por estas razones, la diputada que suscribe formula la siguiente pregunta:
¿Se siguen manteniendo para el reparto del fondo de cohesión sanitaria de 2004 los criterios establecidos en el Real
decreto 1.247/2002, de 3 de diciembre, por el que se regula
la gestión del fondo de cohesión sanitaria?
Corts Valencianes,
València, 3 d’octubre de 2003
Cortes Valencianas,
Valencia, 3 de octubre de 2003
María José Mendoza García
María José Mendoza García
Pregunta número 241/03 al conseller d’Economia, Hisenda i Ocupació sobre un conveni entre el Ministeri
d’Hisenda i la Generalitat Valenciana, que formula la
diputada Cristina Moreno Fernández, del GP Socialista
(RE número 2.929).
Pregunta número 241/03 al conseller de Economía, Hacienda y Empleo sobre un convenio entre el Ministerio
de Hacienda y la Generalitat Valenciana, que formula la
diputada Cristina Moreno Fernández, del GP Socialista
(RE número 2.929).
A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES
A LA MESA DE LAS CORTES VALENCIANAS
Cristina Moreno Fernández, diputada del GP Socialista,
d’acord amb els articles 146 i següents del RCV, formula al
conseller d’Economia, Hisenda i Ocupació la pregunta
següent, de la qual desitja obtenir resposta oral davant el Ple.
¿Quin és el grau de compliment del Ministeri d’Hisenda
del conveni, acord o document marc signat entre aquest i la
Generalitat Valenciana el 29 de desembre de 1999 per més
de 270,34 milions d’euros?
Cristina Moreno Fernández, diputada del GP Socialista, de
acuerdo con los artículos 146 y siguientes del RCV, presenta la
siguiente pregunta al conseller de Economía, Hacienda y Empleo, de la cual desea obtener respuesta oral ante el Pleno.
¿Cuál es, a fecha de hoy, el grado de cumplimiento del
Ministerio de Hacienda del convenio, acuerdo o documento
marco firmado entre éste y la Generalitat Valenciana el 29 de
diciembre de 1999 por más de 270,34 millones de euros?
Corts Valencianes,
València, 1 de octubre de 2003
Cortes Valencianas,
Valencia, 1 de octubre de 2003
Cristina Moreno Fernández
Cristina Moreno Fernández
Pregunta número 242/03 al conseller d’Infraestructures
i Transport sobre la línia fèrria Gandia-Dénia, que formula la diputada Pepa Frau Ribes, del GP Socialista
(RE número 2.930).
Pregunta número 242/03 al conseller de Infraestructuras y Transporte sobre la línea férrea Gandia-Dénia,
que formula la diputada Pepa Frau Ribes, del GP Socialista (RE número 2.930).
A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES
A LA MESA DE LAS CORTES VALENCIANAS
Pepa Frau Ribes, diputada del GP Socialista, d’acord
amb els articles 146 i següents del RCV, presenta la pregunta següent al conseller d’Infraestructures i Transport, de la
qual desitja obtenir resposta oral davant el Ple.
La línia del ferrocarril Gandia-Dénia va, ser durant el segle XIX i gran part del XX fins a la supressió l’any 1974,
un dels eixos de vertebració i dinamització de les comarques de la Safor i la Marina Alta.
Tenint en compte la repercussió i la importància que va
tenir aquesta línia fèrria en el desenvolupament social i
econòmic d’aquestes comarques centrals de la nostra comunitat, raó per la qual, els ajuntaments i els veïns de la zona
l’han reivindicada moltes vegades, i que, a més a més, es té
coneixement sobre la possible signatura d’un conveni de
col·laboració entre la conselleria i el Ministeri de Foment
per al restabliment, la diputada que subscriu formula la pregunta següent:
Pepa Frau Ribes, diputada del GP Socialista, de acuerdo
con los artículos 146 y siguientes del RCV, presenta al conseller de Infraestructuras y Transporte la pregunta siguiente,
de la cual desea obtener respuesta oral ante el Pleno.
La línea de ferrocarril Gandia-Dénia fue, durante el siglo
XIX y gran parte del XX hasta su supresión en el año 1974,
uno de los ejes de vertebración y dinamización de las comarcas de La Safor y la Marina Alta.
Teniendo en cuenta la repercusión e importancia que
tuvo esta línea férrea en el desarrollo económico y social de
estas comarcas centrales de nuestra comunidad, razón por la
que los ayuntamientos y vecinos de la zona la han reivindicado en distintas ocasionas, y que, además, se tiene conocimiento sobre la posible firma de un convenio de colaboración entre la conselleria y el Ministerio de Fomento para su
restablecimiento, la diputada que suscribe formula la siguiente pregunta:
Pàg. 1.112
4.11.2003
Número 15
En quina situació es troba el projecte d’execució de la línia fèrria Gandia-Dénia?
¿En qué situación se encuentra el proyecto de ejecución
de la línea férrea Gandia-Dénia?
Corts Valencianes,
València, 1 d’octubre de 2003
Cortes Valencianas,
Valencia, 1 de octubre de 2003
Pepa Frau Ribes
Pepa Frau Ribes
Pregunta número 243/03 al conseller d’Infraestructures
i Transport sobre la línia fèrria Gandia-Dénia, que formula la diputada Pepa Frau Ribes, del GP Socialista
(RE número 2.931).
Pregunta número 243/03 al conseller de Infraestructuras y Transporte sobre la línea férrea Gandia-Dénia,
que formula la diputada Pepa Frau Ribes, del GP Socialista (RE número 2.931).
A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES
A LA MESA DE LAS CORTES VALENCIANAS
Pepa Frau Ribes, diputada del GP Socialista, d’acord
amb els articles 146 i següents del RCV, presenta la pregunta següent al conseller d’Infraestructures i Transport, de la
qual desitja obtenir resposta oral davant el Ple.
La línia del ferrocarril Gandia-Dénia va, ser durant el segle XIX i gran part del XX fins a la supressió l’any 1974,
un dels eixos de vertebració i dinamització de les comarques de la Safor i la Marina Alta.
Tenint en compte la repercussió i la importància que va
tenir aquesta línia fèrria en el desenvolupament social i
econòmic d’aquestes comarques centrals de la nostra comunitat, raó per la qual, els ajuntaments i els veïns de la zona
l’han reivindicada moltes vegades, i que a més a més, es té
coneixement sobre la possible signatura d’un conveni de
col·laboració entre la conselleria i el Ministeri de Foment
per al restabliment, la diputada que subscriu formula la pregunta següent:
Quina dotació econòmica ha previst la conselleria per a
l’execució de les obres de la línia fèrria Gandia-Dénia, detallada tant en la totalitat com en la inversió per exercicis
pressupostaris?
Pepa Frau Ribes, diputada del GP Socialista, de acuerdo
con los artículos 146 y siguientes del RCV, presenta al conseller de Infraestructuras y Transporte la pregunta siguiente,
de la cual desea obtener respuesta oral ante el Pleno.
La línea de ferrocarril Gandia-Dénia fue, durante el siglo
XIX y gran parte del XX hasta su supresión en el año 1974,
uno de los ejes de vertebración y dinamización de las comarcas de La Safor y la Marina Alta.
Teniendo en cuenta la repercusión e importancia que
tuvo esta línea férrea en el desarrollo económico y social de
estas comarcas centrales de nuestra comunidad, razón por la
que los ayuntamientos y vecinos de la zona la han reivindicado en distintas ocasionas, y que, además, se tiene conocimiento sobre la posible firma de un convenio de colaboración entre la conselleria y el Ministerio de Fomento para su
restablecimiento, la diputada que suscribe formula la siguiente pregunta:
¿Qué dotación económica ha previsto la conselleria para
la ejecución de las obras de la línea férrea Gandia-Dénia,
detallada tanto en su totalidad como en su inversión por
ejercicios presupuestarios?
Corts Valencianes,
València, 1 d’octubre de 2003
Cortes Valencianas,
Valencia, 1 de octubre de 2003
Pepa Frau Ribes
Pepa Frau Ribes
Pregunta número 244/03 al conseller d’Infraestructures
i Transport sobre la línia fèrria Gandia-Dénia, que formula la diputada Pepa Frau Ribes, del GP Socialista
(RE número 2.932).
Pregunta número 244/03 al conseller de Infraestructuras y Transporte sobre la línea férrea Gandia-Dénia,
que formula la diputada Pepa Frau Ribes, del GP Socialista (RE número 2.932).
A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES
A LA MESA DE LAS CORTES VALENCIANAS
Pepa Frau Ribes, diputada del GP Socialista, d’acord
amb els articles 146 i següents del RCV, presenta la pregunta següent al conseller d’Infraestructures i Transport, de la
qual desitja obtenir resposta oral davant el Ple.
La línia del ferrocarril Gandia-Dénia va, ser durant el segle XIX i gran part del XX fins a la supressió l’any 1974,
un dels eixos de vertebració i dinamització de les comarques de la Safor i la Marina Alta.
Tenint en compte la repercussió i la importància que va
tenir aquesta línia fèrria en el desenvolupament social i
econòmic d’aquestes comarques centrals de la nostra comunitat, raó per la qual, els ajuntaments i els veïns de la zona
l’han reivindicada moltes vegades, i que a més a més, es té
coneixement sobre la possible signatura d’un conveni de
Pepa Frau Ribes, diputada del GP Socialista, de acuerdo
con los artículos 146 y siguientes del RCV, presenta al conseller de Infraestructuras y Transporte la pregunta siguiente,
de la cual desea obtener respuesta oral ante el Pleno.
La línea de ferrocarril Gandia-Dénia fue, durante el siglo
XIX y gran parte del XX hasta su supresión en el año 1974,
uno de los ejes de vertebración y dinamización de las comarcas de La Safor y la Marina Alta.
Teniendo en cuenta la repercusión e importancia que
tuvo esta línea férrea en el desarrollo económico y social de
estas comarcas centrales de nuestra comunidad, razón por la
que los ayuntamientos y vecinos de la zona la han reivindicado en distintas ocasionas, y que, además, se tiene conocimiento sobre la posible firma de un convenio de colabora-
Número 15
4.11.2003
Pàg. 1.113
col·laboració entre la conselleria i el Ministeri de Foment
per al restabliment, la diputada que subscriu formula la pregunta següent:
Quan preveu la conselleria la licitació de les obres de la
línia fèrria Gandia-Dénia?
ción entre la conselleria y el Ministerio de Fomento para su
restablecimiento, la diputada que suscribe formula la siguiente pregunta:
¿Cuándo prevé la conselleria la licitación de las obras de
la línea férrea Gandia-Dénia?
Corts Valencianes,
València, 1 d’octubre de 2003
Cortes Valencianas,
Valencia, 1 de octubre de 2003
Pepa Frau Ribes
Pepa Frau Ribes
Pregunta número 245/03 al conseller d’Infraestructures
i Transport sobre la línia fèrria Gandia-Dénia, que formula la diputada Pepa Frau Ribes, del GP Socialista
(RE número 2.933).
Pregunta número 245/03 al conseller de Infraestructuras y Transporte sobre la línea férrea Gandia-Dénia,
que formula la diputada Pepa Frau Ribes, del GP Socialista (RE número 2.933).
A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES
A LA MESA DE LAS CORTES VALENCIANAS
Pepa Frau Ribes, diputada del GP Socialista, d’acord
amb els articles 146 i següents del RCV, presenta la pregunta següent al conseller d’Infraestructures i Transport, de la
qual desitja obtenir resposta oral davant el Ple.
La línia del ferrocarril Gandia-Dénia va, ser durant el segle XIX i gran part del XX fins a la supressió l’any 1974,
un dels eixos de vertebració i dinamització de les comarques de la Safor i la Marina Alta.
Tenint en compte la repercussió i la importància que va
tenir aquesta línia fèrria en el desenvolupament social i
econòmic d’aquestes comarques centrals de la nostra comunitat, raó per la qual, els ajuntaments i els veïns de la zona
l’han reivindicada moltes vegades, i que a més a més, es té
coneixement sobre la possible signatura d’un conveni de
col·laboració entre la conselleria i el Ministeri de Foment
per al restabliment, la diputada que subscriu formula la pregunta següent:
Quins terminis ha establert la conselleria per a la licitació i l’execució de les obres de la línia fèrria Gandia-Dénia
(inici i acabament) i per a l’entrada en funcionament?
Pepa Frau Ribes, diputada del GP Socialista, de acuerdo
con los artículos 146 y siguientes del RCV, presenta al conseller de Infraestructuras y Transporte la pregunta siguiente,
de la cual desea obtener respuesta oral ante el Pleno.
La línea de ferrocarril Gandia-Dénia fue, durante el siglo
XIX y gran parte del XX hasta su supresión en el año 1974,
uno de los ejes de vertebración y dinamización de las comarcas de La Safor y la Marina Alta.
Teniendo en cuenta la repercusión e importancia que
tuvo esta línea férrea en el desarrollo económico y social de
estas comarcas centrales de nuestra comunidad, razón por la
que los ayuntamientos y vecinos de la zona la han reivindicado en distintas ocasionas, y que, además, se tiene conocimiento sobre la posible firma de un convenio de colaboración entre la conselleria y el Ministerio de Fomento para su
restablecimiento, la diputada que suscribe formula la siguiente pregunta:
¿Qué plazos ha establecido la conselleria para la licitación
y la ejecución de la línea férrea Gandia-Dénia (inicio y finalización) así como para su entrada en funcionamiento?
Corts Valencianes,
València, 1 d’octubre de 2003
Cortes Valencianas,
Valencia, 1 de octubre de 2003
Pepa Frau Ribes
Pepa Frau Ribes
Pregunta número 246/03 al conseller de Cultura, Educació i Esport sobre la figura robada del conjunt arqueològic de la Valltorta, que formula la diputada Isabel Escudero Pitarch, del GP Socialista (RE número 2.994).
Pregunta número 246/03 al conseller de Cultura, Educación y Deporte sobre la figura robada del conjunto arqueológico de La Valltorta, que formula la diputada Isabel Escudero Pitarch, del GP Socialista (RE número 2.994).
A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES
A LA MESA DE LAS CORTES VALENCIANAS
Isabel Escudero Pitarch, diputada del GP Socialista,
d’acord amb els articles 146 i següents del RCV, presenta la
pregunta següent al conseller de Cultura, Educació i Esport,
de la qual desitja obtenir resposta oral davant el Ple.
La figura robada del conjunt arqueològic de la Valltorta,
i més concretament de la cova dels Cavalls, coneguda com
l’arquer de la Valltorta, es troba al museu de Cervera Agustí
Durà i Sempere, que fou qui la va recuperar i guardar a sa
casa.
Al voltant d’aquest fet, el senyor conseller d’aleshores,
en compareixença davant la Comissió de Cultura i Educació d’aquestes Corts del dia 13 de febrer de 2001, es va
Isabel Escudero Pitarch, diputada del GP Socialista, de
acuerdo con los artículos 146 y siguientes del RCV, presenta al
conseller de Cultura, Educación y Deporte la pregunta siguiente, de la cual desea obtener respuesta oral ante el Pleno.
La figura robada del conjunto arqueológico de La Valltorta, y más concretamente de la cueva d’Els Cavalls, conocida como el arquero de La Valltorta, se encentra en el museo de Cervera Agustí Durà i Sempere, que fue quien la
recuperó y guardó en su casa.
En torno a este hecho, el señor conseller de aquel momento, en comparecencia ante la Comisión de Cultura y
Educación de estas Cortes celebrada el día 13 de febrero de
Pàg. 1.114
4.11.2003
Número 15
comprometre a recuperar per al patrimoni valencià la figura
esmentada.
És per això que la diputada que subscriu formula la pregunta següent:
Quines són les gestions que, des del dia del compromís
del senyor conseller d’aleshores, s’han fet per a recuperar la
figura de l’arquer de la Valltorta i quins n’han estat els resultats?
Corts Valencianes,
València, 2 d’octubre de 2003
2001, se comprometió a recuperar para el patrimonio valenciano dicha figura.
Es por ello por lo que la diputada que suscribe formula
la siguiente pregunta:
¿Cuáles son las gestiones que, desde el día del compromiso del señor conseller de aquel momento, se han hecho
para recuperar la figura del arquero de La Valltorta y cuáles
han sido sus resultados?
Cortes Valencianas,
Valencia, 2 de octubre de 2003
Isabel Escudero Pitarch
Isabel Escudero Pitarch
Pregunta número 247/03 al conseller de Cultura, Educació i Esport sobre les pintures rupestres de la Valltorta,
que formula la diputada Isabel Escudero Pitarch, del
GP Socialista (RE número 2.995).
Pregunta número 247/03 al conseller de Cultura, Educación y Deporte sobre las pinturas rupestres de La Valltorta, que formula la diputada Isabel Escudero Pitarch,
del GP Socialista (RE número 2.995)
A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES
A LA MESA DE LAS CORTES VALENCIANAS
Isabel Escudero Pitarch, diputada del GP Socialista,
d’acord amb els articles 146 i següents del RCV, presenta la
pregunta següent al conseller de Cultura, Educació i Esport,
de la qual desitja obtenir resposta oral davant el Ple.
La UNESCO, a la cimera de Kyoto, va declarar les pintures rupestres de la Valltorta patrimoni de la humanitat.
El museu, del mateix nom, no té exposició permanent
des de l’any 1999 i per tant no es pot visitar.
Per aquest motiu, la diputada que subscriu formula la
pregunta següent:
Quan es té prevista l’obertura de les sales de l’exposició
permanent, tancades des de 1999?
Isabel Escudero Pitarch, diputada del GP Socialista, de
acuerdo con los artículos 146 y siguientes del RCV, presenta al
conseller de Cultura, Educación y Deporte la pregunta siguiente, de la cual desea obtener respuesta oral ante el Pleno.
La UNESCO, en su cumbre de Kyoto, declaró las pinturas rupestres de La Valltorta patrimonio de la humanidad.
El museo, del mismo nombre, no tiene exposición permanente desde el año 1999 y por lo tanto no se puede visitar.
Por este motivo, la diputada que suscribe formula la siguiente pregunta:
¿Cuándo se tiene prevista la apertura de las salas de la
exposición permanente, cerradas desde 1999?
Corts Valencianes,
València, 2 d’octubre de 2003
Cortes Valencianas,
Valencia, 2 de octubre de 2003
Isabel Escudero Pitarch
Isabel Escudero Pitarch
3. Preguntes a respondre per escrit.
3. Preguntas a responder por escrito.
a) Preguntes que es formulen.
a) Preguntas que se formulan.
PRESIDÈ NCIA DE LES CORTS VALENCIANES
PRESIDENCIA DE LAS CORTES VALENCIANAS
La Mesa de les Corts Valencianes, en la reunió del dia
22 de setembre de 2003, d’acord amb allò establert en l’article 151 del RCV, ha admés a tràmit les preguntes que a
continuació s’especifiquen, per a les quals s’ha sol·licitat
resposta per escrit.
La Mesa de las Cortes Valencianas, en la reunión del día
22 de septiembre de 2003, de acuerdo con lo establecido en
el artículo 151 del RCV, ha admitido a trámite las preguntas
que a continuación se especifican, para la que se ha solicitado respuesta por escrito.
— Preguntes números 997/03 a 1.024/03.
— Preguntas números 997/03 a 1.024/03.
Pel tal de donar compliment a allò establert en l’article
91.1, del RCV, s’ordena publicar estes preguntes en el Butlletí Oficial de les Corts Valencianes.
Para dar cumplimiento a lo establecido en el artículo
91.1, del RCV, se ordena publicar esta pregunta en el Boletín Oficial de las Cortes Valencianas.
Palau de les Corts Valencianes,
València, 22 de setembre de 2003
Palau de les Corts Valencianes,
Valencia, 22 de septiembre de 2003
El president,
Julio de España Moya
El presidente,
Julio de España Moya
Número 15
4.11.2003
Pàg. 1.115
Pregunta número 997/03 a la consellera de Benestar Social sobre l’observatori permanent per als països de la
Mediterrània, que formula la diputada Nuria Espí de
Navas del GP Socialista (RE número 2.334).
Pregunta número 997/03 a la consellera de Bienestar Social sobre el observatorio permanente para los países del
Mediterráneo, que formula la diputada Nuria Espí de
Navas del GP Socialista (RE número 2.334).
A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES
A LA MESA DE LAS CORTES VALENCIANAS
Nuria Espí de Navas, diputada del Grup Parlamentari
Socialista, a l’empara del que hi ha disposat en l’article 146
i següents del RCV, formula a la consellera de Benestar Social la pregunta següent de la qual desitja resposta escrita.
En què consisteix l’observatori permanent per als països
de la Mediterrània?
On està ubicat?
Amb quins recursos, tant humans com econòmics,
compta?
Nuria Espí de Navas, diputada del GP Socialista, de
acuerdo con el artículo 146 y siguientes del RCV, presenta
la siguiente pregunta a la consellera de Bienestar Social, de
la cual desea obtener respuesta escrita.
¿En qué consiste el observatorio permanente para los
países del Mediterráneo?
¿Dónde está ubicado?
¿Con qué recursos, tanto humanos como económicos,
cuenta?
Corts Valencianes,
València, 11 de setembre de 2003
Cortes Valencianas,
Valencia, 11 de septiembre de 2003
Nuria Espí de Navas
Nuria Espí de Navas
Pregunta número 998/03 a la consellera de Benestar Social sobre programes per solucionar el problema de
l’idioma dedicats a dones d’altres països, que formula la
diputada Nuria Espí de Navas del GP Socialista (RE número 2.335).
Pregunta número 998/03 a la consellera de Bienestar Social sobre programas para solucionar el problema del
idioma dedicados a mujeres de otros países, que formula
la diputada Nuria Espí de Navas del GP Socialista (RE
número 2.335).
A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES
A LA MESA DE LAS CORTES VALENCIANAS
Nuria Espí de Navas, diputada del Grup Parlamentari
Socialista, a l’empara del que hi ha disposat en l’article 146
i següents del RCV, formula a la consellera de Benestar Social la pregunta següent de la qual desitja resposta escrita.
Quins programes existeixen en la Direcció General de la
Dona dedicats a dones d’altres països per tal de solucionar
el problema de l’idioma i de la comunicació?
Nuria Espí de Navas, diputada del GP Socialista, de
acuerdo con el artículo 146 y siguientes del RCV, presenta
la siguiente pregunta a la consellera de Bienestar Social, de
la cual desea obtener respuesta escrita.
¿Qué programas existen en la Dirección General de la
Mujer dedicados a mujeres de otros países, para solucionar
el problema del idioma y de la comunicación?
Corts Valencianes,
València, 11 de setembre de 2003
Cortes Valencianas,
Valencia, 11 de septiembre de 2003
Nuria Espí de Navas
Nuria Espí de Navas
Pregunta número 999/03 a la consellera d’Agricultura,
Pesca i Alimentació sobre les migracions interiors, que
formula la diputada Nuria Espí de Navas del GP Socialista (RE número 2.336).
Pregunta número 999/03 a la consellera de Agricultura,
Pesca y Alimentación sobre las migraciones interiores,
que formula la diputada Nuria Espí de Navas del GP
Socialista (RE número 2.336).
A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES
A LA MESA DE LAS CORTES VALENCIANAS
Nuria Espí de Navas, diputada del Grup Parlamentari Socialista, a l’empara del que hi ha disposat en l’article 146 i següents
del RCV, formula a la consellera d’Agricultura, Pesca i Alimentació la pregunta següent de la qual desitja resposta escrita.
Quines mesures ha adoptat la Comissió Provincial de
Seguiment de les Migracions Interiors quant a planificació
de les campanyes agrícoles temporals (verema, taronja,
fruita dolça, etc.)?
Nuria Espí de Navas, diputada del GP Socialista, de
acuerdo con el artículo 146 y siguientes del RCV, presenta
la siguiente pregunta a la consellera de Agricultura, Pesca y
Alimentación, de la cual desea obtener respuesta escrita.
¿Qué medidas ha adoptado la Comisión Provincial de
Seguimiento de las Migraciones Interiores, en cuanto a planificación de las campañas agrícolas temporales (vendimia,
naranja, fruta dulce, etc.)?
Corts Valencianes,
València, 11 de setembre de 2003
Cortes Valencianas,
Valencia, 11 de septiembre de 2003
Nuria Espí de Navas
Nuria Espí de Navas
Pàg. 1.116
4.11.2003
Número 15
Pregunta número 1.000/03 a la consellera d’Agricultura,
Pesca i Alimentació sobre la xarxa d’allotjaments temporals per a immigrants, que formula la diputada Nuria
Espí de Navas del GP Socialista (RE número 2.337).
Pregunta número 1.000/03 a la consellera de Agricultura,
Pesca y Alimentación sobre la red de alojamientos temporales para inmigrantes, que formula la diputada Nuria
Espí de Navas del GP Socialista (RE número 2.337).
A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES
A LA MESA DE LAS CORTES VALENCIANAS
Nuria Espí de Navas, diputada del Grup Parlamentari Socialista, a l’empara del que hi ha disposat en l’article 146 i següents
del RCV, formula a la consellera d’Agricultura, Pesca i Alimentació la pregunta següent de la qual desitja resposta escrita.
Quants centres componen la xarxa d’allotjaments temporals per a immigrants?
On n’està ubicat cadascun?
Nuria Espí de Navas, diputada del GP Socialista, de
acuerdo con el artículo 146 y siguientes del RCV, presenta
la siguiente pregunta a la consellera de Agricultura, Pesca y
Alimentación, de la cual desea obtener respuesta escrita.
¿Cuántos centros componen la red de alojamientos temporales para inmigrantes?
¿Dónde está ubicado cada uno de ellos?
Corts Valencianes,
València, 11 de setembre de 2003
Cortes Valencianas,
Valencia, 11 de septiembre de 2003
Nuria Espí de Navas
Nuria Espí de Navas
Pregunta número 1.001/03 al conseller de Sanitat sobre
targes solidàries, que formula la diputada Nuria Espí de
Navas del GP Socialista (RE número 2.338).
Pregunta número 1.001/03 al conseller de Sanidad sobre
tarjetas solidarias, que formula la diputada Nuria Espí
de Navas del GP Socialista (RE número 2.338).
A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES
A LA MESA DE LAS CORTES VALENCIANAS
Nuria Espí de Navas, diputada del Grup Parlamentari
Socialista, a l’empara del que hi ha disposat en l’article 146
i següents del RCV, formula al conseller de Sanitat la pregunta següent de la qual desitja resposta escrita.
Quantes targes solidàries s’han lliurat l’any 2002?
Quantes en el temps que duem de l’any 2003?
Quin és el perfil dels usuaris de la tarja solidària, per
franja d’edat i sexe?
Nuria Espí de Navas, diputada del GP Socialista, de
acuerdo con el artículo 146 y siguientes del RCV, presenta
la siguiente pregunta al conseller de Sanidad, de la cual desea obtener respuesta escrita.
¿Cuántas tarjetas solidarias se han entregado en el año
2002?
¿Cuántas en lo que llevamos del año 2003?
¿Cuál es el perfil de los usuarios de la tarjeta solidaria,
por franja de edad y sexo?
Corts Valencianes,
València, 11 de setembre de 2003
Cortes Valencianas,
Valencia, 11 de septiembre de 2003
Nuria Espí de Navas
Nuria Espí de Navas
Pregunta número 1.002/03 al conseller de Cultura, Educació i Esport sobre l’alumnat estranger, que formula la
diputada Nuria Espí de Navas del GP Socialista (RE número 2.339).
Pregunta número 1.002/03 al conseller de Cultura, Educación y Deporte sobre el alumnado extranjero, que formula la diputada Nuria Espí de Navas del GP Socialista
(RE número 2.339).
A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES
A LA MESA DE LAS CORTES VALENCIANAS
Nuria Espí de Navas, diputada del Grup Parlamentari Socialista, a l’empara del que hi ha disposat en l’article 146 i següents
del RCV, formula al conseller de Cultura, Educació i Esport la
pregunta següent de la qual desitja resposta escrita.
Quines actuacions compensatòries tendents a cobrir les
necessitats específiques de l’alumnat estranger ha posat en
pràctica la Conselleria de Cultura, Educació i Esport?
D’aquestes actuacions, quina és la relació dels programes, amb detall de les localitats i els centres educatius en
què s’han dut a terme?
Nuria Espí de Navas, diputada del GP Socialista, de
acuerdo con el artículo 146 y siguientes del RCV, presenta
la siguiente pregunta al conseller de Cultura, Educación y
Deporte, de la cual desea obtener respuesta escrita.
¿Qué actuaciones compensatorias tendentes a cubrir las necesidades específicas del alumnado extranjero ha puesto en
práctica la Conselleria de Cultura, Educación y Deporte?
De estas actuaciones, ¿cuál es la relación de los programas, detallando localidades y centros educativos, en los que
se han llevado a cabo?
Corts Valencianes,
València, 11 de setembre de 2003
Cortes Valencianas,
Valencia, 11 de septiembre de 2003
Nuria Espí de Navas
Nuria Espí de Navas
Número 15
4.11.2003
Pàg. 1.117
Pregunta número 1.003/03 al conseller de Cultura, Educació i Esport sobre l’alumnat estranger, que formula la
diputada Nuria Espí de Navas del GP Socialista (RE número 2.340).
Pregunta número 1.003/03 al conseller de Cultura, Educación y Deporte sobre el alumnado extranjero, que formula la diputada Nuria Espí de Navas del GP Socialista
(RE número 2.340).
A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES
A LA MESA DE LAS CORTES VALENCIANAS
Nuria Espí de Navas, diputada del Grup Parlamentari Socialista, a l’empara del que hi ha disposat en l’article 146 i
següents del RCV, formula al conseller de Cultura, Educació i
Esport la pregunta següent de la qual desitja resposta escrita.
En què consisteixen els suports compensatoris tendents a
cobrir les necessitats de l’alumnat estranger, a través de
convocatòria d’ajudes que van ser negociats amb la comunitat educativa?
Nuria Espí de Navas, diputada del GP Socialista, de
acuerdo con el artículo 146 y siguientes del RCV, presenta
la siguiente pregunta al conseller de Cultura, Educación y
Deporte, de la cual desea obtener respuesta escrita.
¿En qué consisten los apoyos compensatorios tendentes
a cubrir las necesidades del alumnado extranjero, a través
de convocatoria de ayudas, que fueron negociados con la
comunidad educativa?
Corts Valencianes,
València, 11 de setembre de 2003
Cortes Valencianas,
Valencia, 11 de septiembre de 2003
Nuria Espí de Navas
Nuria Espí de Navas
Pregunta número 1.004/03 al conseller de Cultura, Educació i Esport sobre l’alumnat immigrant, que formula
la diputada Nuria Espí de Navas del GP Socialista (RE
número 2.341).
Pregunta número 1.004/03 al conseller de Cultura, Educación y Deporte sobre el alumnado inmigrante, que formula la diputada Nuria Espí de Navas del GP Socialista
(RE número 2.341).
A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES
A LA MESA DE LAS CORTES VALENCIANAS
Nuria Espí de Navas, diputada del Grup Parlamentari Socialista, a l’empara del que hi ha disposat en l’article 146 i
següents del RCV, formula al conseller de Cultura, Educació i
Esport la pregunta següent de la qual desitja resposta escrita.
Quantes oficines d’acollida de l’alumnat immigrant
s’han creat?
Quina n’és la ubicació de cadascuna?
Amb quins recursos humans (inspector-coordinador del
programa, docents, personal administratiu, personal subaltern...) compta cadascuna d’aquestes oficines?
Nuria Espí de Navas, diputada del GP Socialista, de
acuerdo con el artículo 146 y siguientes del RCV, presenta
la siguiente pregunta al conseller de Cultura, Educación y
Deporte, de la cual desea obtener respuesta escrita.
¿Cuántas oficinas de acogida del alumnado inmigrante
se han creado?
¿Cuál es la ubicación de cada una de ellas?
¿Con qué recursos humanos (inspector-coordinador del
programa, docentes, personal administrativo, personal subalterno… ) cuenta cada una de dichas oficinas?
Corts Valencianes,
València, 11 de setembre de 2003
Cortes Valencianas,
Valencia, 11 de septiembre de 2003
Nuria Espí de Navas
Nuria Espí de Navas
Pregunta número 1.005/03 al conseller de Cultura, Educació i Esport sobre l’alumnat immigrant, que formula
la diputada Nuria Espí de Navas del GP Socialista (RE
número 2.342).
Pregunta número 1.005/03 al conseller de Cultura, Educación y Deporte sobre el alumnado inmigrante, que formula la diputada Nuria Espí de Navas del GP Socialista
(RE número 2.342).
A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES
A LA MESA DE LAS CORTES VALENCIANAS
Nuria Espí de Navas, diputada del Grup Parlamentari Socialista, a l’empara del que hi ha disposat en l’article 146 i
següents del RCV, formula al conseller de Cultura, Educació i
Esport la pregunta següent de la qual desitja resposta escrita.
Davant l’increment d’alumnat immigrant, amb quants
docents de reforç han ampliat el nou curs?
Nuria Espí de Navas, diputada del GP Socialista, de
acuerdo con el artículo 146 y siguientes del RCV, presenta
la siguiente pregunta al conseller de Cultura, Educación y
Deporte, de la cual desea obtener respuesta escrita.
Ante el incremento de alumnado inmigrante, ¿con cuántos docentes de refuerzo han ampliado el nuevo curso?
Corts Valencianes,
València, 11 de setembre de 2003
Cortes Valencianas,
Valencia, 11 de septiembre de 2003
Nuria Espí de Navas
Nuria Espí de Navas
Pàg. 1.118
4.11.2003
Número 15
Pregunta número 1.006/03 al Consell sobre programes
de cooperació al desenvolupament als països del nord
d’Àfrica, que formula la diputada Nuria Espí de Navas
del GP Socialista (RE número 2.343).
Pregunta número 1.006/03 al Consell sobre programas
de cooperación al desarrollo en los países del norte de
Á frica, que formula la diputada Nuria Espí de Navas del
GP Socialista (RE número 2.343).
A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES
A LA MESA DE LAS CORTES VALENCIANAS
Nuria Espí de Navas, diputada del Grup Parlamentari
Socialista, a l’empara del que hi ha disposat en l’article 146
i següents del RCV, formula al Consell la pregunta següent
de la qual desitja resposta escrita.
Quina és la relació de programes de cooperació al desenvolupament als països del nord d’Àfrica, especialment de
l’àrea del Magrib, durant els anys 2000, 2001, 2002 i des de
l’1 de gener al dia de la data de 2003?
Nuria Espí de Navas, diputada del GP Socialista, de
acuerdo con el artículo 146 y siguientes del RCV, presenta
la siguiente pregunta al Consell, de la cual desea obtener
respuesta escrita.
¿Cuál es la relación de programas de cooperación al desarrollo en los países del norte de Á frica, especialmente del
área del Magreb, durante los años 2000, 2001, 2002 y desde
el 1 de enero al día de la fecha del 2003?
Corts Valencianes,
València, 11 de setembre de 2003
Cortes Valencianas,
Valencia, 11 de septiembre de 2003
Nuria Espí de Navas
Nuria Espí de Navas
Pregunta número 1.007/03 al Consell sobre programes
de cooperació al desenvolupament amb els països hispanoamericans, que formula la diputada Nuria Espí de
Navas del GP Socialista (RE número 2.344).
Pregunta número 1.007/03 al Consell sobre programas
de cooperación al desarrollo con los países hispanoamericanos, que formula la diputada Nuria Espí de Navas
del GP Socialista (RE número 2.344).
A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES
A LA MESA DE LAS CORTES VALENCIANAS
Nuria Espí de Navas, diputada del Grup Parlamentari
Socialista, a l’empara del que hi ha disposat en l’article 146
i següents del RCV, formula al Consell la pregunta següent
de la qual desitja resposta escrita.
Quina és la relació de programes de cooperació al desenvolupament amb els països hispanoamericans, i en particular amb Equador i Colòmbia, durant els anys 2000, 2001,
2002 i des de l’1 de gener al dia de la data de 2003?
Nuria Espí de Navas, diputada del GP Socialista, de
acuerdo con el artículo 146 y siguientes del RCV, presenta
la siguiente pregunta al Consell, de la cual desea obtener
respuesta escrita.
¿Cuál es la relación de programas de cooperación al desarrollo con los países hispanoamericanos, y en particular
con Ecuador y Colombia, durante los años 2000, 2001,
2002 y desde el 1 de enero al día de la fecha del 2003?
Corts Valencianes,
València, 11 de setembre de 2003
Cortes Valencianas,
Valencia, 11 de septiembre de 2003
Nuria Espí de Navas
Nuria Espí de Navas
Pregunta número 1.008/03 al conseller d’Economia, Hisenda i Ocupació sobre els projectes que es finançaran
amb les ajudes del Programa d’incentius regionals, que
formula la diputada Cristina Moreno Fernández, del
Grup Parlamentari Socialista (RE número 2.380).
Pregunta número 1.008/03 al conseller de Economía, Hacienda y Empleo sobre los proyectos que se financiarán con
las ayudas del programa de incentivos regionales, que formula la diputada Cristina Moreno Fernández, del Grupo
Parlamentario Socialista (RE número 2.380).
A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES
A LA MESA DE LAS CORTES VALENCIANAS
Cristina Moreno Fernández, diputada del Grup Parlamentari Socialista, d’acord amb els articles 146 i següents
del RCV, presenta la pregunta següent al conseller d’Economia, Hisenda i Ocupació, de la qual desitja obtenir resposta
escrita.
El proppassat mes de juliol, la Comissió Delegada del
Govern per a Afers Econòmics va aprovar el finançament
de 18 projectes a càrrec del Programa d’incentius regionals.
Aquests projectes suposen, en conjunt, una inversió de
188.700.950 euros, amb una subvenció de 12.878.685 euros. L’ocupació que es crearà amb aquestes mesures s’estima en 465 noves ocupacions, i també el manteniment de
4.273 llocs de treball.
Cristina Moreno Fernández, diputada del Grupo Parlamentario Socialista, de acuerdo con los artículos 146 y siguientes del RCV, presenta la siguiente pregunta al conseller de Economía, Hacienda y Empleo, de la cual desea
obtener respuesta escrita.
En el pasado mes de julio, la Comisión Delegada del
Gobierno para Asuntos Económicos aprobó la financiación
de 18 proyectos a cargo del Programa de incentivos regionales. Estos proyectos suponen, en conjunto, una inversión
de 188.700.950 euros, con una subvención de 12.878.685
euros. El empleo que se creará con estas medidas se estima
en 465 nuevos empleos, así como el mantenimiento de
4.273 puestos de trabajo.
Número 15
4.11.2003
Pàg. 1.119
En aquest sentit, la diputada que subscriu formula les
preguntes següents:
Qui són els 18 titulars dels projectes que es finançaran
amb les ajudes del Programa d’incentius regionals?
A quant apuja la inversió prevista en cadascun dels 18
projectes i quina és la subvenció aprovada per a cadascun
d’ells?
Quanta ocupació s’estima en cadascun dels projectes i
quina serà l’ocupació que es manté en cadascun?
En este sentido, la diputada que suscribe formula las siguientes preguntas:
¿Quiénes son los 18 titulares de los proyectos que se financiarán con las ayudas del Programa de incentivos regionales?
¿A cuánto asciende la inversión prevista en cada uno de
los 18 proyectos y cuál es la subvención aprobada para cada
uno de ellos?
¿Cuánto empleo se estima en cada uno de los proyectos
y cuál será el empleo que se mantiene en cada uno de ellos?
Corts Valencianes,
València, 16 de setembre de 2003
Cortes Valencianas,
Valencia, 16 de septiembre de 2003
Cristina Moreno Fernández
Cristina Moreno Fernández
Pregunta número 1.009/03 al conseller de Sanitat sobre
inspecció a facultatius que presten serveis a les mútues,
que formula la diputada Encarnación Llinares Cuesta,
del Grup Parlamentari Socialista (RE número 2.396).
Pregunta número 1.009/03 al conseller de Sanidad sobre
inspección a facultativos que prestan servicios en las mutuas, que formula la diputada Encarnación Llinares Cuesta, del Grupo Parlamentario Socialista (RE número 2.396).
A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES
A LA MESA DE LAS CORTES VALENCIANAS
Encarnación Llinares Cuesta, diputada del Grup Parlamentari Socialista, d’acord amb els articles 146 i següents
del RCV, presenta la pregunta següent al conseller de Sanitat, de la qual desitja obtenir resposta escrita.
Ha efectuat la Conselleria de Sanitat cap inspecció respecte als facultatius de la seua plantilla que puguen trobarse en prestació de serveis a les mútues de treball de la nostra comunitat?
En cas afirmatiu, en quines dates, en quins centres i quines han estat les conclusions obtingudes i, si escau, les decisions administratives adoptades sobre aquells facultatius
que puguen haver incorregut en incompatibilitat?
Encarnación Llinares Cuesta, diputada del Grupo Parlamentario Socialista, de acuerdo con los artículos 146 y siguientes del RCV, presenta la siguiente pregunta al conseller de Sanidad, de la cual desea obtener respuesta escrita.
¿Ha efectuado la Conselleria de Sanidad alguna inspección respecto a los facultativos de su plantilla que puedan
estar prestando sus servicios en las mutuas de trabajo de
nuestra comunidad?
En caso afirmativo, ¿en qué fechas, en qué centros y
cuáles han sido las conclusiones obtenidas y, si procede, las
decisiones administrativas adoptadas sobre aquellos facultativos que puedan haber incurrido en incompatibilidad?
Corts Valencianes,
València, 16 de setembre de 2003
Cortes Valencianas,
Valencia, 16 de septiembre de 2003
Encarnación Llinares Cuesta
Encarnación Llinares Cuesta
Pregunta número 1.010/03 al conseller d’Indústria, Comerç i Turisme sobre becaris dels instituts tecnològics
del REDIT, que formula la diputada María Dolores Gay
Bódalo, del Grup Parlamentari Socialista (RE número
2.397).
Pregunta número 1.010/03 al conseller de Industria, Comercio y Turismo sobre becarios de los institutos tecnológicos del REDIT, que formula la diputada María
Dolores Gay Bódalo, del Grupo Parlamentario Socialista (RE número 2.397).
A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES
A LA MESA DE LAS CORTES VALENCIANAS
María Dolores Gay Bódalo, diputada del Grup Parlamentari Socialista, d’acord amb els articles 146 i següents del RCV,
presenta la pregunta següent al conseller d’Indústria, Comerç i
Turisme, de la qual desitja obtenir resposta escrita.
Quants becaris hi ha actualment en cadascun dels instituts tecnològics que integren el REDIT?
María Dolores Gay Bódalo, diputada del Grupo Parlamentario Socialista, de acuerdo con los artículos 146 y siguientes del
RCV, presenta la siguiente pregunta al conseller de Industria,
Comercio y Turismo, de la cual desea obtener respuesta escrita.
¿Cuántos becarios existen en la actualidad en cada uno
de los institutos tecnológicos que integran el REDIT?
Corts Valencianes,
València, 17 de setembre de 2003
Cortes Valencianas,
Valencia, 17 de septiembre de 2003
María Dolores Gay Bódalo
María Dolores Gay Bódalo
Pregunta número 1.011/03 al conseller d’Indústria, Comerç i Turisme sobre beques de formació del personal
tècnic i investigador, que formula la diputada María Dolores Gay Bódalo, del Grup Parlamentari Socialista (RE
número 2.398).
Pregunta número 1.011/03 al conseller de Industria, Comercio y Turismo sobre becas de formación del personal
técnico e investigador, que formula la diputada María
Dolores Gay Bódalo, del Grupo Parlamentario Socialista (RE número 2.398).
Pàg. 1.120
4.11.2003
Número 15
A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES
A LA MESA DE LAS CORTES VALENCIANAS
María Dolores Gay Bódalo, diputada del Grup Parlamentari Socialista, d’acord amb els articles 146 i següents
del RCV, presenta la pregunta següent al conseller d’Indústria, Comerç i Turisme, de la qual desitja obtenir resposta
escrita.
Quina és la quantitat que la Conselleria d’Indústria, Comerç i Turisme, mitjançant els seus distints òrgans, destina
a beques de formació del personal tècnic i investigador en
els instituts tecnològics?
María Dolores Gay Bódalo, diputada del Grupo Parlamentario Socialista, de acuerdo con los artículos 146 y siguientes del RCV, presenta la siguiente pregunta al conseller de Industria, Comercio y Turismo, de la cual desea
obtener respuesta escrita.
¿Cuál es la cantidad que la Conselleria de Industria, Comercio y Turismo, a través de sus distintos órganos, destina
a becas de formación del personal técnico e investigador en
los institutos tecnológicos?
Corts Valencianes,
València, 17 de setembre de 2003
Cortes Valencianas,
Valencia, 17 de septiembre de 2003
María Dolores Gay Bódalo
María Dolores Gay Bódalo
Pregunta número 1.012/03 al conseller d’Indústria, Comerç i Turisme sobre l’elaboració de l’Estatut de l’investigador, que formula la diputada María Dolores Gay
Bódalo, del Grup Parlamentari Socialista (RE número
2.399).
Pregunta número 1.012/03 al conseller de Industria, Comercio y Turismo sobre la elaboración del Estatuto del
investigador, que formula la diputada María Dolores
Gay Bódalo, del Grupo Parlamentario Socialista (RE
número 2.399).
A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES
A LA MESA DE LAS CORTES VALENCIANAS
María Dolores Gay Bódalo, diputada del Grup Parlamentari Socialista, d’acord amb els articles 146 i següents
del RCV, presenta la pregunta següent al conseller d’Indústria, Comerç i Turisme, de la qual desitja obtenir resposta
escrita.
Té previst la conselleria elaborar l’Estatut de l’investigador a la Comunitat Valenciana a curt termini?
Si és així, quina és la data que hom preveu per a l’aprovació d’aquest i quines són les línies que se seguiran per a
l’elaboració de l’estatut esmentat per tal d’assolir l’objectiu
previst d’augmentar l’estabilitat i la mobilitat laboral del
personal investigador, i també el de promocionar el seu paper a la societat?
María Dolores Gay Bódalo, diputada del Grupo Parlamentario Socialista, de acuerdo con los artículos 146 y siguientes del RCV, presenta la siguiente pregunta al conseller de Industria, Comercio y Turismo, de la cual desea
obtener respuesta escrita.
¿Tiene previsto la conselleria elaborar el Estatuto del
investigador en la Comunidad Valenciana a corto plazo?
Si es así, ¿cuál es la fecha que se prevé para su aprobación y cuáles son las líneas que se seguirán para la elaboración del citado estatuto a fin de lograr el objetivo previsto
de aumentar la estabilidad y la movilidad laboral del personal investigador, así como el de promocionar su papel en la
sociedad?
Corts Valencianes,
València, 17 de setembre de 2003
Cortes Valencianas,
Valencia, 17 de septiembre de 2003
María Dolores Gay Bódalo
María Dolores Gay Bódalo
Pregunta número 1.013/03 al conseller d’Indústria, Comerç i Turisme sobre el Pla de finançament de R+D+I,
que formula la diputada María Dolores Gay Bódalo, del
Grup Parlamentari Socialista (RE número 2.400).
Pregunta número 1.013/03 al conseller de Industria, Comercio y Turismo sobre el Plan de financiación de I+D+I,
que formula la diputada María Dolores Gay Bódalo, del
Grupo Parlamentario Socialista (RE número 2.400).
A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES
A LA MESA DE LAS CORTES VALENCIANAS
María Dolores Gay Bódalo, diputada del Grup Parlamentari Socialista, d’acord amb els articles 146 i següents
del RCV, presenta la pregunta següent al conseller d’Indústria, Comerç i Turisme, de la qual desitja obtenir resposta
escrita.
S’han iniciat les negociacions amb les universitats públiques valencianes per aprovar el Pla de finançament de
R+D+I de les universitats per a les properes anualitats?
María Dolores Gay Bódalo, diputada del Grupo Parlamentario Socialista, de acuerdo con los artículos 146 y siguientes del RCV, presenta la siguiente pregunta al conseller de Industria, Comercio y Turismo, de la cual desea
obtener respuesta escrita.
¿Se han iniciado las negociaciones con las universidades
públicas valencianas para aprobar el Plan de financiación de
l+D+l de las universidades para las próximas anualidades?
Corts Valencianes,
València, 17 de setembre de 2003
Cortes Valencianas,
Valencia, 17 de septiembre de 2003
María Dolores Gay Bódalo
María Dolores Gay Bódalo
Número 15
4.11.2003
Pàg. 1.121
Pregunta número 1.014/03 al conseller d’Indústria, Comerç i Turisme sobre la Comissió Delegada del Consell
per a la Investigació i la Innovació Tecnològica, que formula la diputada María Dolores Gay Bódalo, del Grup
Parlamentari Socialista (RE número 2.401).
Pregunta número 1.014/03 al conseller de Industria, Comercio y Turismo sobre la Comisión Delegada del Consell para la Investigación e Innovación Tecnológica, que
formula la diputada María Dolores Gay Bódalo, del
Grupo Parlamentario Socialista (RE número 2.401).
A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES
A LA MESA DE LAS CORTES VALENCIANAS
María Dolores Gay Bódalo, diputada del Grup Parlamentari Socialista, d’acord amb els articles 146 i següents
del RCV, presenta la pregunta següent al conseller d’Indústria, Comerç i Turisme, de la qual desitja obtenir resposta
escrita.
S’ha realitzat cap reunió de la Comissió Delegada del
Consell per a la Investigació i la Innovació Tecnològica?
En cas afirmatiu, quins són els acords adoptats?
María Dolores Gay Bódalo, diputada del Grupo Parlamentario Socialista, de acuerdo con los artículos 146 y siguientes del RCV, presenta la siguiente pregunta al conseller de Industria, Comercio y Turismo, de la cual desea
obtener respuesta escrita.
¿Se ha celebrado alguna reunión de la Comisión Delegada
del Consell para la Investigación e Innovación Tecnológica?
En caso afirmativo, ¿cuáles son los acuerdos adoptados?
Corts Valencianes,
València, 17 de setembre de 2003
Cortes Valencianas,
Valencia, 17 de septiembre de 2003
María Dolores Gay Bódalo
María Dolores Gay Bódalo
Pregunta número 1.015/03 al conseller d’Indústria, Comerç i Turisme sobre el Programa d’innovació, desenvolupament i transferència de tecnologia, que formula la
diputada María Dolores Gay Bódalo, del Grup Parlamentari Socialista (RE número 2.402).
Pregunta número 1.015/03 al conseller de Industria, Comercio y Turismo sobre el Programa de innovación, desarrollo y transferencia de tecnología, que formula la diputada María Dolores Gay Bódalo, del Grupo Parlamentario
Socialista (RE número 2.402).
A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES
A LA MESA DE LAS CORTES VALENCIANAS
María Dolores Gay Bódalo, diputada del Grup Parlamentari Socialista, d’acord amb els articles 146 i següents
del RCV, presenta la pregunta següent al conseller d’Indústria, Comerç i Turisme, de la qual desitja obtenir resposta
escrita.
En el marc del Programa d’innovació, desenvolupament
i transferència de tecnologia, definit en el PVRDI, quines
actuacions se segueixen en matèria de foment de la coordinació, la cooperació i la col·laboració en matèria de R+D+I
entre els distints actors dels sistema valencià de R+D+I?
María Dolores Gay Bódalo, diputada del Grupo Parlamentario Socialista, de acuerdo con los artículos 146 y siguientes del RCV, presenta la siguiente pregunta al conseller de Industria, Comercio y Turismo, de la cual desea
obtener respuesta escrita.
En el marco del Programa de innovación, desarrollo y
transferencia de tecnología definido en el PVIDI, ¿qué actuaciones se siguen en materia de fomento de la coordinación, cooperación y colaboración en materia de I+D+I entre
los distintos actores del sistema valenciano de I+D+l?
Corts Valencianes,
València, 17 de setembre de 2003
Cortes Valencianas,
Valencia, 17 de septiembre de 2003
María Dolores Gay Bódalo
María Dolores Gay Bódalo
Pregunta número 1.016/03 al conseller d’Indústria, Comerç i Turisme sobre el Programa d’innovació, desenvolupament i transferència de tecnologia, que formula la
diputada María Dolores Gay Bódalo, del Grup Parlamentari Socialista (RE número 2.403).
Pregunta número 1.016/03 al conseller de Industria, Comercio y Turismo sobre el Programa de innovación, desarrollo y transferencia de tecnología, que formula la diputada María Dolores Gay Bódalo, del Grupo Parlamentario
Socialista (RE número 2.403).
A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES
A LA MESA DE LAS CORTES VALENCIANAS
María Dolores Gay Bódalo, diputada del Grup Parlamentari Socialista, d’acord amb els articles 146 i següents
del RCV, presenta la pregunta següent al conseller d’Indústria, Comerç i Turisme, de la qual desitja obtenir resposta
escrita.
En el marc del Programa d’innovació, desenvolupament
i transferència de tecnologia definit en el PVRDI, quines
María Dolores Gay Bódalo, diputada del Grupo Parlamentario Socialista, de acuerdo con los artículos 146 y siguientes del RCV, presenta la siguiente pregunta al conseller de Industria, Comercio y Turismo, de la cual desea
obtener respuesta escrita.
En el marco del Programa de innovación, desarrollo y
transferencia de tecnología definido en el PVIDI, ¿qué ac-
Pàg. 1.122
4.11.2003
Número 15
actuacions s’han executat i se segueixen actualment dirigides a la creació d’unitats de R+D+I a les empreses?
tuaciones se han ejecutado y se siguen en la actualidad dirigidas a la creación de unidades de l+D+I en las empresas?
Corts Valencianes,
València, 17 de setembre de 2003
Cortes Valencianas,
Valencia, 17 de septiembre de 2003
María Dolores Gay Bódalo
María Dolores Gay Bódalo
Pregunta número 1.017/03 al conseller d’Indústria, Comerç i Turisme sobre el Programa d’innovació, desenvolupament i transferència de tecnologia, que formula la
diputada María Dolores Gay Bódalo, del Grup Parlamentari Socialista (RE número 2.404).
Pregunta número 1.017/03 al conseller de Industria, Comercio y Turismo sobre el Programa de innovación, desarrollo y transferencia de tecnología, que formula la diputada María Dolores Gay Bódalo, del Grupo Parlamentario
Socialista (RE número 2.404).
A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES
A LA MESA DE LAS CORTES VALENCIANAS
María Dolores Gay Bódalo, diputada del Grup Parlamentari Socialista, d’acord amb els articles 146 i següents
del RCV, presenta la pregunta següent al conseller d’Indústria, Comerç i Turisme, de la qual desitja obtenir resposta
escrita.
En el marc del Programa d’innovació, desenvolupament
i transferència de tecnologia definit en el PVRDI, quines
actuacions concretes se segueixen respecte al suport a la
REDIT, tant des del punt de vista dels recursos com de l’establiment de mecanismes de control i orientació adequats a
la seua missió i objectius?
María Dolores Gay Bódalo, diputada del Grupo Parlamentario Socialista, de acuerdo con los artículos 146 y siguientes del RCV, presenta la siguiente pregunta al conseller de Industria, Comercio y Turismo, de la cual desea
obtener respuesta escrita.
En el marco del Programa de innovación, desarrollo y
transferencia de tecnología definido en el PVIDI, ¿qué actuaciones concretas se siguen respecto al apoyo a la REDIT,
tanto desde el punto de vista de los recursos como del establecimiento de mecanismos de control y orientación adecuados a su misión y objetivos?
Corts Valencianes,
València, 17 de setembre de 2003
Cortes Valencianas,
Valencia, 17 de septiembre de 2003
María Dolores Gay Bódalo
María Dolores Gay Bódalo
Pregunta número 1.018/03 al conseller d’Indústria, Comerç i Turisme sobre els projectes que es financen pel
PVRDI, que formula la diputada María Dolores Gay
Bódalo, del Grup Parlamentari Socialista (RE número
2.405).
Pregunta número 1.018/03 al conseller de Industria, Comercio y Turismo sobre los proyectos que se financian
por el PVIDI, que formula la diputada María Dolores
Gay Bódalo, del Grupo Parlamentario Socialista (RE
número 2.405).
A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES
A LA MESA DE LAS CORTES VALENCIANAS
María Dolores Gay Bódalo, diputada del Grup Parlamentari Socialista, d’acord amb els articles 146 i següents
del RCV, presenta la pregunta següent al conseller d’Indústria, Comerç i Turisme, de la qual desitja obtenir resposta
escrita.
Quins són els projectes que es financen parcialment o íntegra pel PVRDI en matèria de biotecnologia i en quines
quantitats? i, quins són els organismes o entitats que els desenvolupen?
María Dolores Gay Bódalo, diputada del Grupo Parlamentario Socialista, de acuerdo con los artículos 146 y siguientes del RCV, presenta la siguiente pregunta al conseller de Industria, Comercio y Turismo, de la cual desea
obtener respuesta escrita.
¿Cuáles son los proyectos que se financian parcial o íntegramente por el PVIDI en materia de biotecnología y en
qué cantidades, y cuáles son los organismos o entidades que
los desarrollan?
Corts Valencianes,
València, 17 de setembre de 2003
Cortes Valencianas,
Valencia, 17 de septiembre de 2003
María Dolores Gay Bódalo
María Dolores Gay Bódalo
Pregunta número 1.019/03 al conseller d’Indústria, Comerç i Turisme sobre els projectes que es financen pel
PVRDI, que formula la diputada María Dolores Gay
Bódalo, del Grup Parlamentari Socialista (RE número
2.406).
Pregunta número 1.019/03 al conseller de Industria, Comercio y Turismo sobre los proyectos que se financian
por el PVIDI, que formula la diputada María Dolores
Gay Bódalo, del Grupo Parlamentario Socialista (RE
número 2.406).
Número 15
4.11.2003
Pàg. 1.123
A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES
A LA MESA DE LAS CORTES VALENCIANAS
María Dolores Gay Bódalo, diputada del Grup Parlamentari Socialista, d’acord amb els articles 146 i següents
del RCV, presenta la pregunta següent al conseller d’Indústria, Comerç i Turisme, de la qual desitja obtenir resposta
escrita.
Quins són els projectes que es financen parcialment o íntegra pel PVRDI en matèria d’infraestructures i ordenació
del territori? i, en quines quantitats i quins són els organismes o entitats que els desenvolupen?
María Dolores Gay Bódalo, diputada del Grupo Parlamentario Socialista, de acuerdo con los artículos 146 y siguientes del RCV, presenta la siguiente pregunta al conseller de Industria, Comercio y Turismo, de la cual desea
obtener respuesta escrita.
¿Cuáles son los proyectos que se financian parcial o íntegramente por el PVIDI en materia de infraestructuras y
ordenación del territorio, y en que cantidades, y cuáles son
los organismos o entidades que los desarrollan?
Corts Valencianes,
València, 17 de setembre de 2003
Cortes Valencianas,
Valencia, 17 de septiembre de 2003
María Dolores Gay Bódalo
María Dolores Gay Bódalo
Pregunta número 1.020/03 al conseller d’Indústria, Comerç i Turisme sobre els projectes que es financen pel
PVRDI, que formula la diputada María Dolores Gay
Bódalo, del Grup Parlamentari Socialista (RE número
2.407).
Pregunta número 1.020/03 al conseller de Industria, Comercio y Turismo sobre los proyectos que se financian
por el PVIDI, que formula la diputada María Dolores
Gay Bódalo, del Grupo Parlamentario Socialista (RE
número 2.407).
A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES
A LA MESA DE LAS CORTES VALENCIANAS
María Dolores Gay Bódalo, diputada del Grup Parlamentari Socialista, d’acord amb els articles 146 i següents
del RCV, presenta la pregunta següent al conseller d’Indústria, Comerç i Turisme, de la qual desitja obtenir resposta
escrita.
Quins són els projectes que es financen parcialment o íntegra pel PVRDI en matèria de medi ambient? i, en quines
quantitats i quins són els organismes o entitats que els desenvolupen?
María Dolores Gay Bódalo, diputada del Grupo Parlamentario Socialista, de acuerdo con los artículos 146 y siguientes del RCV, presenta la siguiente pregunta al conseller de Industria, Comercio y Turismo, de la cual desea
obtener respuesta escrita.
¿Cuáles son los proyectos que se financian parcial o íntegramente por el PVIDI en materia de medio ambiente, y
en que cantidades, y cuáles son los organismos o entidades
que los desarrollan?
Corts Valencianes,
València, 17 de setembre de 2003
Cortes Valencianas,
Valencia, 17 de septiembre de 2003
María Dolores Gay Bódalo
María Dolores Gay Bódalo
Pregunta número 1.021/03 al conseller d’Indústria, Comerç i Turisme sobre els projectes que es financen pel
PVRDI, que formula la diputada María Dolores Gay
Bódalo, del Grup Parlamentari Socialista (RE número
2.408).
Pregunta número 1.021/03 al conseller de Industria, Comercio y Turismo sobre los proyectos que se financian
por el PVIDI, que formula la diputada María Dolores
Gay Bódalo, del Grupo Parlamentario Socialista (RE
número 2.408).
A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES
A LA MESA DE LAS CORTES VALENCIANAS
María Dolores Gay Bódalo, diputada del Grup Parlamentari Socialista, d’acord amb els articles 146 i següents
del RCV, presenta la pregunta següent al conseller d’Indústria, Comerç i Turisme, de la qual desitja obtenir resposta
escrita.
Quins són els projectes que es financen parcialment o íntegra pel PVRDI en matèria d’agroalimentació? i, en quines
quantitats i quins són els organismes o entitats que els desenvolupen?
María Dolores Gay Bódalo, diputada del Grupo Parlamentario Socialista, de acuerdo con los artículos 146 y siguientes del RCV, presenta la siguiente pregunta al conseller de Industria, Comercio y Turismo, de la cual desea
obtener respuesta escrita.
¿Cuáles son los proyectos que se financian parcial o íntegramente por el PVIDI en materia de agroalimentación, y
en que cantidades, y cuáles son los organismos o entidades
que los desarrollan?
Corts Valencianes,
València, 17 de setembre de 2003
Cortes Valencianas,
Valencia, 17 de septiembre de 2003
María Dolores Gay Bódalo
María Dolores Gay Bódalo
Pàg. 1.124
4.11.2003
Número 15
Pregunta número 1.022/03 al conseller d’Indústria, Comerç i Turisme sobre els programes propis incorporats
al PVRDI, que formula la diputada María Dolores Gay
Bódalo, del Grup Parlamentari Socialista (RE número
2.409).
Pregunta número 1.022/03 al conseller de Industria, Comercio y Turismo sobre los programas propios incorporados al PVIDI, que formula la diputada María Dolores
Gay Bódalo, del Grupo Parlamentario Socialista (RE
número 2.409).
A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES
A LA MESA DE LAS CORTES VALENCIANAS
María Dolores Gay Bódalo, diputada del Grup Parlamentari Socialista, d’acord amb els articles 146 i següents
del RCV, presenta la pregunta següent al conseller d’Indústria, Comerç i Turisme, de la qual desitja obtenir resposta
escrita.
Quins són els programes propis proposats per la Presidència i les distintes conselleries i els seus organismes
autònoms incorporats al PVRDI durant l’any 2003, i quin el
finançament d’aquests?
María Dolores Gay Bódalo, diputada del Grupo Parlamentario Socialista, de acuerdo con los artículos 146 y siguientes del RCV, presenta la siguiente pregunta al conseller de Industria, Comercio y Turismo, de la cual desea
obtener respuesta escrita.
¿Cuáles son los programas propios propuestos por la
Presidencia y las distintas consejerías y sus organismos
autónomos incorporados al PVIDI durante el año 2003, y
cuál es su financiación?
Corts Valencianes,
València, 17 de setembre de 2003
Cortes Valencianas,
Valencia, 17 de septiembre de 2003
María Dolores Gay Bódalo
María Dolores Gay Bódalo
Pregunta número 1.023/03 al conseller d’Indústria, Comerç i Turisme sobre els projectes que desenvolupa AINIA amb càrrec al PVRDI, que formula la diputada
María Dolores Gay Bódalo, del Grup Parlamentari Socialista (RE número 2.410).
Pregunta número 1.023/03 al conseller de Industria, Comercio y Turismo sobre los proyectos que desarrolla AINIA con cargo al PVIDI, que formula la diputada María
Dolores Gay Bódalo, del Grupo Parlamentario Socialista (RE número 2.410).
A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES
A LA MESA DE LAS CORTES VALENCIANAS
María Dolores Gay Bódalo, diputada del Grup Parlamentari Socialista, d’acord amb els articles 146 i següents
del RCV, presenta la pregunta següent al conseller d’Indústria, Comerç i Turisme, de la qual desitja obtenir resposta
escrita.
Quants projectes dels que en l’actualitat desenvolupa
AINIA estan finançats amb càrrec al PVRDI i en quines
quantitats?
María Dolores Gay Bódalo, diputada del Grupo Parlamentario Socialista, de acuerdo con los artículos 146 y siguientes del RCV, presenta la siguiente pregunta al conseller de Industria, Comercio y Turismo, de la cual desea
obtener respuesta escrita.
¿Cuántos proyectos de los que en la actualidad desarrolla AINIA están financiados con cargo al PVIDI y en qué
cantidad?
Corts Valencianes,
València, 17 de setembre de 2003
Cortes Valencianas,
Valencia, 17 de septiembre de 2003
María Dolores Gay Bódalo
María Dolores Gay Bódalo
Pregunta número 1.024/03 al conseller d’Indústria, Comerç i Turisme sobre els projectes que desenvolupa AIDICO amb càrrec al PVRDI, que formula la diputada
María Dolores Gay Bódalo, del Grup Parlamentari Socialista (RE número 2.411).
Pregunta número 1.024/03 al conseller de Industria, Comercio y Turismo sobre los proyectos que desarrolla AIDICO con cargo al PVIDI, que formula la diputada
María Dolores Gay Bódalo, del Grupo Parlamentario
Socialista (RE número 2.411).
A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES
A LA MESA DE LAS CORTES VALENCIANAS
María Dolores Gay Bódalo, diputada del Grup Parlamentari Socialista, d’acord amb els articles 146 i següents
del RCV, presenta la pregunta següent al conseller d’Indústria, Comerç i Turisme, de la qual desitja obtenir resposta
escrita.
Quants projectes dels que actualment desenvolupa AIDICO estan finançats amb càrrec al PVRDI i en quina quantitat?
Corts Valencianes,
València, 17 de setembre de 2003
María Dolores Gay Bódalo, diputada del Grupo Parlamentario Socialista, de acuerdo con los artículos 146 y siguientes del RCV, presenta la siguiente pregunta al conseller de Industria, Comercio y Turismo, de la cual desea
obtener respuesta escrita.
¿Cuántos proyectos de los que en la actualidad desarrolla AIDICO están financiados con cargo al PVIDI y en qué
cantidad?
Cortes Valencianas,
Valencia, 17 de septiembre de 2003
María Dolores Gay Bódalo
María Dolores Gay Bódalo
Número 15
4.11.2003
Pàg. 1.125
4. Preguntes d'interès general formulades
pels grups parlamentaris
al president del Consell.
4. Preguntas de interés general formuladas
por los grupos parlamentarios
al presidente del Consell.
Preguntes d’interès general formulades pels grups parlamentaris al president del Consell.
Preguntas de interés general formuladas por los grupos
parlamentarios al president del Consell.
PRESIDÈ NCIA DE LES CORTS VALENCIANES
PRESIDENCIA DE LAS CORTES VALENCIANAS
La Mesa de les Corts Valencianes, en la reunió del dia
21 d’octubre de 2003, de conformitat amb el que hi ha disposat en la Resolució de caràcter general 3/III, sobre regulació del procediment parlamentari de les compareixences
del president del Consell previstes en l’article 163 del RCV
i les resolucions de caràcter general 2/V i 1/VI que modifiquen l’anterior, ha admès a tràmit les preguntes formulades
pels grups parlamentaris que a continuació es relacionen:
RE número 3.282, del GP Popular, RE número 3.292, del
GP Esquerra Unida-Els Verds-Esquerra Valenciana: Entesa
i RE número 3.293, del GP Socialista.
De conformitat amb l’article 91.2 del RCV, s’ordena la
reproducció mecanogràfica d’aquestes preguntes i la publicació en el Butlletí Oficial de les Corts Valencianes, per tal
d’acomplir el que hi ha establert en l’article 91.1 del RCV i
en el punt sisè de la Resolució de caràcter general 3/III.
La Mesa de las Cortes Valencianas, en la reunión del día
21 de octubre de 2003, de conformidad con lo dispuesto en
la Resolución de carácter general 3/III, sobre regulación del
procedimiento parlamentario de las comparecencias del
presidente del Consell previstas en el artículo 163 del RCV
y las resoluciones de carácter general 2/V y 1/VI que modifican la anterior, ha admitido a trámite las preguntas formuladas por los grupos parlamentarios que a continuación se
relacionan: RE número 3.282, del GP Popular, RE número
3.292, del GP Esquerra Unida-Els Verds-Esquerra Valenciana: Entesa y 3.293, del GP Socialista.
De conformidad con el artículo 91.2 del RCV, se ordena la
reproducción mecanográfica de estas preguntas y su publicación en el Boletín Oficial de las Cortes Valencianas para dar
cumplimiento a lo establecido el artículo 91.1 del RCV y en el
punto sexto de la Resolución de carácter general 3/III.
Palau de les Corts Valencianes,
València, 21 d’octubre de 2003
Palau de les Corts Valencianes,
Valencia, 21 de octubre de 2003
El president,
Julio de España Moya
El presidente,
Julio de España Moya
Pregunta formulada pel GP Popular (RE número
3.282).
Pregunta formulada por el GP Popular (RE número
3.282).
A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES
A LA MESA DE LAS CORTES VALENCIANAS
Serafín Castellano Gómez, síndic del Grup Parlamentari
Popular, a l’empara del que hi ha establert en l’article 163 del
RCV i la Resolució de caràcter general que el desenvolupa,
té l’honor de presentar aquesta pregunta d’interès general per
a la Comunitat Valenciana al Molt Honorable Senyor President del Consell perquè siga resposta davant el Ple de les
Corts Valencianes en la seua compareixença setmanal.
En la reunió de Múrcia el 8 de gener de 2001 entre els
presidents de la regió de Múrcia, de Castella-La Manxa, de
Madrid i de la Comunitat Valenciana, es va arribar a un
acord històric pel que fa al traçat de l’AVE Madrid-Comunitat Valenciana. Els presidents dels governs de les comunitats esmentades van acordar amb el Ministeri de Foment
que l’AVE arribaria a la Comunitat Valenciana a través de
Conca i d’Albacete.
Aquest va ser el principi de la redacció dels projectes
que avui estan en marxa, possiblement a major ritme del
que alguns esperaven. No cal oblidar que el 1995 no hi havia projecte, ni voluntat, perquè la Comunitat Valenciana
tinguera AVE. El projecte del Ministeri d’Obres Públiques
d’aleshores era que la Comunitat Valenciana disposara
només de velocitat alta. Va ser el govern de la Generalitat
del Partido Popular el que va impulsar, després que José
María Aznar fora elegit president del govern d’Espaya, i va
Serafín Castellano Gómez, síndico del Grupo Parlamentario Popular, al amparo de lo que establece el artículo 163 del
RCV y la Resolución de carácter general que lo desarrolla,
tiene el honor de presentar la siguiente pregunta de interés
general para la Comunidad Valenciana al Molt Honorable
Senyor President del Consell para que sea contestada ante el
Pleno de las Cortes en su comparecencia semanal.
En reunión celebrada en Murcia el 8 de enero de 2001,
entre los presidentes de la Región de Murcia, de Castilla-La
Mancha, de Madrid y de la Comunidad Valenciana, se llegó
a un acuerdo histórico respecto del trazado del AVE Madrid-Comunidad Valenciana. Los presidentes de los gobiernos de las comunidades mencionadas acordaron con el Ministerio de Fomento que el AVE llegaría a la Comunidad
Valenciana a través de Cuenca y de Albacete.
Este fue el principio de la redacción de los proyectos
que hoy están en marcha, posiblemente a mayor ritmo de lo
que algunos esperaban. No hay que olvidar que en 1995 no
existía proyecto, ni voluntad para que la Comunidad Valenciana tuviera AVE. El proyecto del entonces Ministerio de
Obras Públicas era que la Comunidad Valenciana dispusiera
sólo de velocidad alta. Fue el gobierno de la Generalitat del
Partido Popular quien impulsó, después de que José María
Aznar fuese elegido presidente del gobierno de España, y
Pàg. 1.126
4.11.2003
Número 15
aconseguir alta velocitat per a la línia Madrid-Comunitat
Valenciana i per a la del corredor mediterrani.
Per tot això, la meua pregunta al Molt Honorable Senyor
President del Consell és la següent:
Quina valoració fa sobre l’estat d’execució del projecte
AVE Madrid-Comunitat Valenciana?
consiguió alta velocidad para la línea Madrid-Comunidad
Valenciana y para la del corredor mediterráneo.
Por todo ello, mi pregunta al Molt Honorable Senyor
President del Consell es la siguiente:
¿Qué valoración hace sobre el estado de ejecución del
proyecto AVE Madrid-Comunidad Valenciana?
Corts Valencianes,
València, 17 d’octubre de 2003
Cortes Valencianas,
Valencia, 17 de octubre de 2003
Serafín Castellano Gómez
Serafín Castellano Gómez
Pregunta formulada pel GP Esquerra Unida-Els VerdsEsquerra Valenciana: Entesa (RE número 3.292).
Pregunta formulada por el GP Esquerra Unida-Els
Verds-Esquerra Valenciana: Entesa (RE número 3.292).
A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES
A LA MESA DE LAS CORTES VALENCIANAS
Joan Ribó i Canut, síndic del Grup Parlamentari Esquerra Unida-Els Verds-Esquerra Valenciana: Entesa, d’acord
amb les previsions reglamentàries, article 163 i la Resolució concorrent de Presidència, formula la pregunta següent
al president del Consell, perquè responga en la sessió de ple
corresponent.
Com valora el president de la Generalitat els problemes
que estan apareixent en molts municipis del nostre país a
causa de l’inici de les obres de l’AVE?
Joan Ribó i Canut, síndico del Grupo Parlamentario Esquerra Unida-Els Verds-Esquerra Valenciana: Entesa, de
acuerdo con las previsiones reglamentarias, artículo 163 y
la Resolución concurrente de Presidencia, formula la pregunta siguiente al presidente del Consell, para que responda
en la sesión de pleno correspondiente.
¿Cómo valora el presidente de la Generalitat los problemas que están apareciendo en muchos municipios de nuestro país por causa del inicio de las obras del AVE?
Corts Valencianes,
València, 20 d’octubre de 2003
Cortes Valencianas,
Valencia, 20 de octubre de 2003
Joan Ribó i Canut
Joan Ribó i Canut
Pregunta formulada pel GP Socialista (RE número
3.293).
Pregunta formulada por el GP Socialista (RE número
3.293).
A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES
A LA MESA DE LAS CORTES VALENCIANAS
Joan Ignasi Pla i Durà, síndic del Grup Parlamentari Socialista, d’acord amb l’article 163 del RCV i amb la Resolució de caràcter general número 3/III, sobre regulació del
procediment parlamentari de les compareixences del president del Consell, formula la pregunta següent per a la seua
resposta al Ple de les Corts Valencianes.
Tot reconeixent la importància i la necessitat de l’AVE
Madrid-Comunitat Valenciana, és evident que la seua execució comporta diversos problemes en les comarques de la
Comunitat Valenciana per a mantenir el seu equilibri, el desenvolupament i la qualitat del territori. Per aqueixa raó,
sembla també evident que en la definició o la concreció
dels traçats que travessen les nostres comarques s’hauria de
tenir el màxim diàleg i consens entre les organitzacions socials i els ajuntaments afectats.
Comparteix el senyor president la forma d’actuar del
Ministeri de Foment a l’hora de concretat i definir els diferents traçats de I’AVE Madrid-Comunitat Valenciana al seu
pas per les comarques de la nostra comunitat?
Joan Ignasi Pla i Durà, síndico del Grupo Parlamentario
Socialista, de acuerdo con el artículo 163 del RCV y con la
Resolución de carácter general número 3/III, sobre regulación
del procedimiento parlamentario de las comparecencias del
presidente del Consell, formula la pregunta siguiente para su
respuesta en el Pleno de las Cortes Valencianas.
Reconociendo la importancia y necesidad del AVE Madrid-Comunidad Valenciana, es evidente que su ejecución
comporta diversos problemas en las comarcas de la Comunidad Valenciana para mantener su equilibrio, desarrollo y
calidad del territorio. Por esa razón, parece también evidente que en la definición o concreción de los trazados que
atraviesan nuestras comarcas, se debería tener el máximo
diálogo y consenso entre las organizaciones sociales y
ayuntamientos afectados.
¿Comparte el señor presidente la forma de actuar del
Ministerio de Fomento a la hora de concretar y definir los
distintos trazados del AVE-Madrid-Comunidad Valenciana
a su paso por las comarcas de nuestra comunidad?
Corts Valencianes,
València, 20 d’octubre de 2003
Cortes Valencianas,
Valencia, 20 de octubre de 2003
Joan Ignasi Pla i Durà
Joan Ignasi Pla i Durà
Número 15
4.11.2003
Pàg. 1.127
III. INFORMACIÓ
III. INFORMACIÓ N
a) Acords, resolucions i comunicacions
dels òrgans de la cambra.
a) Acuerdos, resoluciones y comunicaciones
de los órganos de la cámara.
Acord de la Comissió de l’Estatut dels Diputats sobre
incompatibilitats.
Acuerdo de la Comisión del Estatuto de los Diputados
sobre incompatibilidades.
COMISSIÓ DE L’ESTATUT DELS DIPUTATS
COMISIÓ N DEL ESTATUTO DE LOS DIPUTADOS
La Comissió de l’Estatut dels Diputats, en la reunió del
dia 21 de octubre de 2003, d’acord amb el que hi ha establert en els articles 19 i 45 del RCV, i en la Resolució de
Presidència de les Corts 4/III, de 16 de juny de 1995, ha
acordat elevar al Ple la resolució sobre incompatibilitats de
les il·lustres senyores diputades i els il·lustres senyors diputats Juan Mariano Castejón Chaler, Herminia Palomar Pérez,
Ricardo Martínez Rodríguez, Pedro Ortega Marhuenda, Mercedes Alonso García, María Adelaida Pedrosa Roldán, Dolors Pérez i Martí i Felipe Guillermo del Baño Fernández, en el sentit
de no considerar-los en situació d’incompatibilitat parlamentària d’acord amb l’ordenament jurídic vigent.
La Comisión del Estatuto de los Diputados, en su reunión celebrada el día 21 de octubre de 2003, de acuerdo con lo establecido en los artículos 19 y 45 del RCV, y en la Resolución de la
Presidencia de las Cortes 4/III, de 16 de junio de 1995, ha acordado elevar al Pleno la resolución sobre incompatibilidades de
las ilustres señoras diputadas y los ilustres señores diputados
Juan Mariano Castejón Chaler, Herminia Palomar Pérez, Ricardo Martínez Rodríguez, Pedro Ortega Marhuenda, Mercedes
Alonso García, María Adelaida Pedrosa Roldán, Dolors Pérez i
Martí y Felipe Guillermo del Baño Fernández, en el sentido de
no considerarlos en situación de incompatibilidad parlamentaria
de acuerdo con el ordenamiento jurídico vigente.
Palau de les Corts Valencianes,
València, 21 d’octubre de 2003
Palau de les Corts Valencianes,
Valencia, 21 de octubre de 2003
El president,
Julio de España Moya
El presidente,
Julio de España Moya
La secretària segona,
Carmen Ninet Peña
La secretaria segunda,
Carmen Ninet Peña
d) Règim interior.
d) Régimen interior.
Acord de la Mesa de les Corts Valencianes pel qual es
creen sis places de naturalesa eventual adscrites al Gabinet de Presidència.
Acuerdo de la Mesa de las Cortes Valencianas por el que
se crean seis plazas de naturaleza eventual adscritas al
Gabinete de Presidencia.
MESA DE LES CORTS VALENCIANES
MESA DE LAS CORTES VALENCIANAS
La Mesa de les Corts Valencianes, en la reunió del dia
14 d’octubre de 2003, ha adoptat el següent
La Mesa de las Cortes Valencianas, en su reunión celebrada el 14 de octubre de 2003, ha adoptado el siguiente
ACORD
ACUERDO
1. La creació de sis places de naturalesa eventual adscrites al Gabinet de Presidència, cada una de les quals adequada a les funcions que requeresquen els membres de la Mesa
i el lletrat major en escrit dirigit a la Mesa. Les funcions
atribuïdes a cada plaça hauran de ser detallades perquè siguen aprovades per la Mesa i posteriorment es publicaran
en compliment del que hi ha establert en els Estatuts de govern i règim interior de les Corts Valencianes. En cap cas
les retribucions derivades de la caracterització de les funcions del lloc i de la qualificació d’aquest superaran les establertes per a un lloc de treball del grup B, nivell 24, complement de destinació i específic EO38 a les Corts
Valencianes.
1. La creación de seis plazas de naturaleza eventual adscritas al Gabinete de Presidencia, adecuándose cada una de
ellas a las funciones que se requieran por los miembros de
la Mesa y el letrado mayor en escrito dirigido a la Mesa.
Las funciones atribuidas a cada plaza deberán ser detalladas
para su aprobación por la Mesa y posterior publicación en
cumplimiento de lo establecido en los Estatutos de gobierno
y de régimen interno de las Cortes Valencianas. En ningún
caso las retribuciones derivadas de la caracterización de las
funciones del puesto y de la calificación del mismo superarán las establecidas para un puesto de trabajo grupo B, nivel 24, complemento de destino y específico E0 38 en las
Cortes Valencianas.
Pàg. 1.128
4.11.2003
Número 15
2. Així mateix, de manera simultània, quan el lletrat major propose la designació de la persona que ocuparà la plaça
eventual creada –en virtut d’aquest acord– per a la Secretaria General, haurà de produir-se l’adscripció de la plaça número 1003, grup C, nivell 19, complement de destinació i
específic EO35 a l’Assessoria Jurídica, la dotació funcional
de la qual quedarà configurada amb cinc places d’oficial de
gestió parlamentària.
3. Publicar aquest acord en el Butlletí Oficial de les
Corts Valencianes i notificar-ho al Consell de Personal, al
Servei Econòmic i a l’Àrea Administrativa i Parlamentària.
2. Asimismo, de modo simultáneo a que por el letrado
mayor se proponga la designación de la persona que ocupe
la plaza eventual creada, en virtud de este acuerdo, para la
Letraduría Mayor, deberá producirse la adscripción de la
plaza número 1003, grupo C, nivel 19, complemento de
destino y específico E035 a la Asesoría Jurídica, cuya dotación funcionarial quedaría configurada con cinco plazas de
oficial de gestión parlamentaria.
3. Publicar el presente acuerdo en el Boletín Oficial de las
Cortes Valencianas y notificarlo al Consell de Personal, al Servicio Económico y al Á rea Administrativa-Parlamentaria.
Palau de les Corts Valencianes,
València, 14 d’octubre de 2003
Palau de les Corts Valencianes,
Valencia, 14 de octubre de 2003
El president,
Julio de España Moya
El presidente,
Julio de España Moya
La secretària segona,
Carmen Ninet Peña
La secretaria segunda,
Carmen Ninet Peña
Acord de la Mesa de les Corts Valencianes sobre modificació de la Relació de llocs de treball i la Relació de places i de personal de les Corts Valencianes.
Acuerdo de la Mesa de las Cortes Valencianas sobre modificación de la Relación de puestos de trabajo y la Relación
de plazas y de personal de las Cortes Valencianas.
MESA DE LES CORTS VALENCIANES
MESA DE LAS CORTES VALENCIANAS
La Mesa de les Corts Valencianes, vist el contingut de la
reunió de la Mesa Negociadora del Personal de les Corts
Valencianes del dia 30 de setembre de 2003, es va assabentar en la reunió del dia 14 d’octubre de 2003, d’una proposta de creació de sis places i llocs de treball de naturalesa
eventual, cinc dels quals adscrits al Gabinet de la Presidència i un al del lletrat/ada major, per tal de ser nomenats i
prestar serveis a cadascun dels cinc membres de la Mesa i a
la persona que ocupe la Secretaria General.
La Mesa de las Cortes Valencianas, visto el contenido de
la reunión celebrada por la Mesa Negociadora del Personal
de las Cortes Valencianas el día 30 de septiembre de 2003,
tuvo conocimiento en su reunión celebrada el 14 de octubre
de 2003, de una propuesta de crear seis plazas y puestos de
trabajo de naturaleza eventual adscritos cinco de ellos al
Gabinete de la Presidencia y uno al letrado/a mayor, para
que pudieran ser nombradas y presten sus servicios a cada
uno de los cinco miembros de la Mesa y a la persona que
ocupe la Letraduría Mayor.
De conformidad con lo acordado por la Mesa de las Cortes Valencianas en su reunión celebrada el 14 de octubre de
2003, las funciones atribuidas a cada plaza deberán ser detalladas para su aprobación por la Mesa y posterior publicación en cumplimiento de lo establecido en los Estatutos de
gobierno y de régimen interno de las Cortes Valencianas.
En ningún caso las retribuciones derivadas de la caracterización de las funciones del puesto y de la calificación del
mismo superarán las establecidas para un puesto de trabajo
grupo B, nivel 24, complemento de destino y específico E0
38 en las Cortes Valencianas.
Asimismo de modo simultáneo a que por el Letrado Mayor se proponga la designación de la persona que ocupe la
plaza eventual creada, en virtud de este scuerdo, para la Letraduría Mayor, deberá producirse la adscripción de la plaza
número 1003, grupo C, nivel 19, complemento de destino y
específico E035 a la Asesoría Jurídica, cuya dotación funcionarial quedaría configurada con cinco plazas de oficial
de gestión parlamentaria.
En virtud de ello, de entre dichas plazas y puestos de trabajo de naturaleza eventual, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 22, 23 y 27 de los Estatutos de gobierno
y régimen interior de las Cortes Valencianas, se propone
crear las siguientes:
D’acord amb el que va acordar la Mesa de les Corts Valencianes en la reunió del dia 14 d’octubre de 2003, les funcions atribuïdes a cada plaça hauran de ser detallades perquè la Mesa les aproves i es publiquen posteriorment en
compliment del que hi ha establert en els Estatuts de govern
i règim interior de les Corts Valencianes. En cap cas les retribucions derivades de la caracterització de les funcions del
lloc de treball i de la qualificació d’aquest superaran les establertes per a un lloc de treball del grup B, nivell 24 de
complement de destinació i complement específic E038 a
les Corts Valencianes.
Així mateix, de manera simultània, quan el lletrat major
propose la designació de la persona que ocuparà la plaça
eventual creada — en virtut d’aquest acord— per a la Secretaria General, haurà de produir-se l’adscripció de la plaça
número 1003, grup C, nivell 19 de complement de destinació i complement específic E035 a l’Assessoria Jurídica, la
dotació funcionarial de la qual quedarà configurada amb
cinc places d’oficial de gestió parlamentària.
En virtut d’això, entre aquestes places i llocs de treball
de naturalesa eventual, d’acord amb el que hi ha disposat en
els articles 22, 23 i 27 dels Estatuts de govern i règim interior de les Corts Valencianes, hom proposa crear:
– 1 plaça i lloc de treball de xofer de la Vicepresidència,
classificada com a grup D, nivell 17, de complement de
destinació i complement específic E042, adscrita al Gabinet
de la Presidència i assignada a la Vicepresidència Segona.
– 1 plaza y puesto de trabajo de chófer de Vicepresidencia,
clasificada como grupo D, nivel 17 de complemento de destino y complemento específico E042, adscrita al Gabinete de la
Presidencia y asignada a la Vicepresidencia Segunda..
Número 15
4.11.2003
Pàg. 1.129
– 1 plaça de secretari/tària de Presidència, classificades
com a grup B, nivell 24, de complement de destinació i
complement específic E038, adscrites al Gabinet de la Presidència i assignades a cadascun dels membres restants de
la Mesa de les Corts Valencianes.
– 1 plazas de secretario/a de Presidencia, clasificadas
como grupo B, nivel 24, de complemento de destino y complemento específico E038, adscritas al Gabinete de la Presidencia y asignadas a cada uno de los restantes miembros de
la Mesa de las Cortes Valencianas.
– 1 plaça de secretari/tària del lletrat/ada major, classificada com a grup B, nivell 24 de complement de destinació i
complement específic E038, adscrita al lletrat/ada major.
– 1 plaza de secretario/a del letrado/a mayor, clasificada
como grupo B, nivel 24, de complemento de destino y complemento específico E038, adscrita al letrado/a mayor.
Vista per tant la proposta esmentada, la Mesa de les
Corts Valencianes, en la reunió del dia 22 d’octubre de
2003, ha adoptat el següent
Vista por tanto la mencionada propuesta, la Mesa de las
Cortes Valencianas, en su reunión celebrada el 22 de octubre de 2003, ha adoptado el siguiente
ACORD
ACUERDO
Primer. D’acord amb els articles 22 i 23 dels Estatuts de
govern i règim interior de les Corts Valencianes, escau modificar la Relació de llocs de treball i la Relació de places i
de personal de les Corts Valencianes, publicades en el Butlletí Oficial de les Corts Valencianes número 30, de data 30
de desembre de 1998, de la manera següent:
Primero. De conformidad con los artículos 22 y 23 de los
Estatutos de gobierno y régimen interior de las Cortes Valencianas, procede modificar Relación de puestos de trabajo y la
Relación de plazas y de personal de las Cortes Valencianas publicadas en el Boletín Oficial de las Cortes Valencianas núm.
300, de fecha 30 de diciembre de 1998, del siguiente modo:
Creació de les 3 places i llocs de treball de naturalesa
eventual següents:
– 1 plaça i lloc de treball de xofer de la Vicepresidència,
classificada com a grup D, nivell 17, de complement de
destinació i complement específic E042, adscrita al Gabinet
de la Presidència i assignada a la Vicepresidència Segona.
Aquest lloc de treball tindrà les funcions següents:
Conducció, manteniment i neteja dels vehicles del parc
mòbil de la cambra per al compliment dels serveis que requeresca l’activitat de la Vicepresidència Segona.
Creación de las siguientes 3 plazas y puestos de trabajo
de naturaleza eventual:
– 1 plaza y puesto de trabajo de chófer de Vicepresidencia,
clasificada como grupo D, nivel 17, de complemento de destino y complemento específico E042, adscrita al Gabinete de la
Presidencia y asignada a la Vicepresidencia Segunda.
Dicho puesto de trabajo tendrá las siguientes funciones:
Conducción, mantenimiento y limpieza de los vehículos del
parque móvil de la cámara para el cumplimiento de los servicios
que requiera la actividad de la Vicepresidencia Segunda.
– 1 plaça de secretari/tària de Presidència, classificada
com a grup B, nivell 24 de complement de destinació i
complement específic E038, adscrita al Gabinet de la Presidència i assignada a la Vicepresidència Primera.
Aquest lloc de treball tindrà les funcions següents:
Auxili i suport administratiu a l’òrgan al qual es trobe
adscrit.
Treballs de secretaria.
Classificació, registre, arxiu, custòdia i distribució de
documents, d’acord amb les instruccions rebudes del director/ra del gabinet.
Utilització d’equips informàtics.
Treballs de mecanografia i càlcul.
Distribució de documents d’acord amb les instruccions
que reba de l’òrgan al qual es trobe adscrit.
Atenció de telefonades, agenda de reunions, reserva de
viatges i atenció a visites.
Totes les funcions que, sent anàlogues a les anteriors, hi
estiguen implícites o tinguen caràcter instrumental per a
exercir-les, els assigne l’òrgan al qual es trobe adscrit, s’establesquen en el RCV, els EGRICV, les normes que es dicten en el desenvolupament d’aquests o qualsevol altra norma legal que li siga aplicable.
– 1 plaza de secretario/a de Presidencia, clasificada
como grupo B, nivel 24, de complemento de destino y complemento específico EO38, adscrita al Gabinete de la Presidencia y asignada a la Vicepresidencia Primera.
Dicho puesto de trabajo tendrá las siguientes funciones:
Auxilio y apoyo administrativo al órgano al que se halle
adscrito.
Trabajos de secretaría.
Clasificación, registro, archivo, custodia y distribución
de documentos, conforme a las instrucciones recibidas del
director/a del gabinete.
Utilización de equipos informáticos.
Trabajos de mecanografía y cálculo.
Distribución de documentos conforme a las instrucciones que reciba del órgano al que se halle adscrito.
Atención de llamadas telefónicas, agenda de reuniones,
reserva de viajes y atención a visitas.
Aquellas funciones, que siendo análogas a las anteriores,
estando implícitas en las mismas o teniendo carácter instrumental para su ejercicio, se le asignen por el órgano al que
se halle adscrito se establezcan en el RCV, los EGRICV, las
Normas que se dicten en el desarrollo de los mismos o cualquier otra norma legal que le sea aplicable.
– 1 plaça de secretari/tària del lletrat/ada major, classificada com a grup B, nivell 24 de complement de destinació i
complement específic E038, adscrita al lletrat/ada major.
Aquest lloc de treball tindrà les funcions següents:
Auxili i suport administratiu al lletrat/ada major, i enllaç
amb els responsables dels serveis, per a la correcta assistència administrativa al lletrat/ada major.
– 1 plaza de secretario/a del letrado/a mayor, clasificada
como grupo B, nivel 24, de complemento de destino y complemento específico E038, adscrita al letrado/a mayor.
Dicho puesto de trabajo tendrá las siguientes funciones:
Auxilio y apoyo administrativo al letrado/a mayor, y enlace con los responsables de los servicios, para la correcta
asistencia administrativa al letrado/a mayor.
Pàg. 1.130
4.11.2003
Número 15
. Organització, execució i supervisió de les tasques de la
secretaria del lletrat/ada major.
. Treballs de secretaria.
. Classificació, registre, arxiu, custòdia i distribució de
documents, d’acord amb les instruccions rebudes del responsable de la dependència, àrea, departament o servei.
. Tramitació, control i custòdia d’expedients. Utilització
d’equips informàtics.
. Treballs de mecanografia i càlcul.
. Tenidoria de llibres.
. Transcripció i custòdia d’actes i resolucions.
. Distribució de documents d’acord amb les instruccions
que reba del lletrat/ada major.
. Atenció de telefonades, agenda de reunions, reserva de
viatges i atenció a visites.
. Totes les funcions que, sent anàlogues a les anteriors,
hi estiguen implícites o tinguen caràcter instrumental per a
exercir-les, els assigne l’òrgan al qual es trobe adscrit, s’establesquen en el RCV, els EGRICV, les normes que es dicten en el desenvolupament d’aquests o qualsevol altra norma legal que li siga aplicable.
Organización, ejecución y supervisión de las tareas de la
secretaría del letrado/a mayor.
Trabajos de secretaría.
Clasificación, registro, archivo, custodia y distribución de
documentos, conforme a las instrucciones recibidas del responsable de la dependencia, área, departamento o servicio.
Tramitación, control y custodia de expedientes. Utilización de equipos informáticos.
Trabajos de mecanografía y cálculo.
Teneduría de libros.
Transcripción y custodia de actas y resoluciones.
Distribución de documentos conforme a las instrucciones que reciba del letrado/a mayor.
Atención de llamadas telefónicas, agenda de reuniones,
reserva de viajes y atención a visitas.
Aquellas funciones, que siendo análogas a las anteriores,
estando implícitas en las mismas o teniendo carácter instrumental para su ejercicio, se le asignen por el órgano al que
se halle adscrito se establezcan en el RCV, los EGRICV, las
Normas que se dicten en el desarrollo de los mismos o cualquier otra norma legal que le sea aplicable.
La numeració assignada a les places i els llocs de treball
que es creen seran la que corresponga en virtut de la inclusió d’aquestes en la Relació de llocs de treball i la Relació
de places i de personal de les Corts Valencianes, en funció
del servei al qual queden adscrits.
La numeración asignada a las plazas y puestos de trabajo
que se crean será la que corresponda en virtud de su inclusión en la Relación de puestos de trabajo y la Relación de
plazas y de personal de las Cortes Valencianas, en función
del servicio al que quedan adscritos.
Segon. Constatada la disponibilitat pressupostària per a
l’adopció i l’execució de l’acord adoptat en l’apartat anterior, hom acorda efectuar, mitjançant la realització de les
actuacions escaients, la provisió immediata dels llocs de
treball creats en virtut d’aquest.
Segundo. Constatada la disponibilidad presupuestaria
para la adopción y ejecución del acuerdo adoptado en el
apartado anterior, se acuerda efectuar, mediante la realización de las actuaciones que procedan, la provisión inmediata de los puestos de trabajo creados en virtud del mismo.
Tercer. Aquest acord serà d’execució immediata, sense
perjudici de la publicació en el Butlletí Oficial de les Corts
Valencianes i la notificació al Consell de Personal de les
Corts Valencianes, a l’Àrea Administrativa i Parlamentària i
al Servei Econòmic a l’efecte del seu compliment.
Tercero. El presente acuerdo será inmediatamente ejecutivo, sin perjuicio de lo cual se publicará en el Boletín
Oficial de las Cortes Valencianas y notificarlo al Consell de
Personal de las Cortes Valencianas, al Á rea AdministrativaParlamentaria y al Servicio Económico a efectos de su cumplimiento.
Palau de les Corts Valencianes,
València, 22 d’octubre de 2003
Palau de les Corts Valencianes,
Valencia, 22 de octubre de 2003
El presidente,
Julio de España Moya
El president,
Julio de España Moya
La secretària segona,
Carmen Ninet Peña
La secretaria segunda,
Carmen Ninet Peña
Acord de la Mesa de les Corts Valencianes pel qual
s’aprova la modificació del Reglament del Pla de pensions del personal de les Corts Valencianes.
Acuerdo de la Mesa de las Cortes Valencianas por el que
se aprueba la modificación del Reglamento del Plan de
Pensiones del personal de les Corts Valencianes.
MESA DE LES CORTS VALENCIANES
MESA DE LAS CORTES VALENCIANAS
S’eleva a la Mesa de les Corts Valencianes l’acord adoptat per la Comissió Paritària Promotora del Pla de Pensions
del Personal de les Corts Valencianes i s’aprova efectuar
una modificació puntual del Reglament del Pla de pensions
publicat en el BOCV número 186, de 3 de desembre de
2002. Aquesta modificació es considera procedent, tenint
en compte el suggeriment formulat pels representants de
l’entitat gestora pel que fa a l’informe actuarial que s’està
elaborant a la vista de l’articulat de l’esmentat reglament.
Se eleva a la Mesa de las Cortes Valencianas el acuerdo
adoptado por la Comisión Paritaria Promotora del Plan de Pensiones del Personal de les Corts Valencianes aprobando efectuar una modificación puntual del Reglamento del Plan de Pensiones publicado en el BOCV número 186, de 3 de diciembre
de 2002. Dicha modificación se considera procedente, teniendo
en cuenta la sugerencia formulada por los representantes de la
entidad gestora en relación con el informe actuarial que se está
elaborando a la vista del articulado del referido reglamento.
Número 15
4.11.2003
La modificació aprovada consisteix en el següent:
Pàg. 1.131
La modificación aprobada consiste en lo siguiente:
1. Article 1.
On diu: Plan de pensiones del personal de las Cortes Valencianas.
Ha de dir: Plan de pensiones del personal de les Corts
Valencianes.
1. Artículo 1.
Donde dice: Plan de pensiones del personal de las Cortes
Valencianas.
Debe decir: Plan de pensiones del personal de les Corts
Valencianes.
2. Article 16, últim paràgraf.
Quedarà redactat d’aquesta manera:
“Si s’esdevinguera la mort d’un beneficiari abans de
percebre completament la prestació a què tinguera dret,
transmetrà els drets consolidats que li queden per percebre
als beneficiaris que haguera designat o, subsidiàriament, als
seus hereus.”
2. Artículo 16, último párrafo.
Quedará redactado del modo siguiente:
“Si se produjera el fallecimiento de un beneficiario antes
de percibir completamente la prestación a que tuviera derecho, transmitirá los derechos consolidados que le resten
por percibir a los beneficiarios que hubiere designado o,
subsidiariamente, a sus herederos.”
3. Article 35.
Quedarà redactat d’aquesta manera:
“Contingències cobertes pel pla.
Les contingències que poden donar lloc al dret a prestacions en aquest pla de pensions són:
– Jubilació. Quan no siga possible l’accés d’un partícip a
la jubilació, la contingència s’entendrà produïda a partir de
l’edat ordinària de jubilació en el Règim General de la Seguretat Social, en el moment en què el partícip no exercesca
o haja cessat en l’activitat laboral o professional, i no es
trobe cotitzant per a la contingència de jubilació per a cap
règim de la Seguretat Social.
– Invalidesa laboral total o permanent per a la professió
habitual, o absoluta i permanent per a tot tipus de treball, i
la invalidesa.
– Mort d’un partícip, partícip en suspens o un beneficiari
que haguera adquirit dret a prestació.”
3. Artículo 35.
Quedará redactado del modo siguiente:
“Contingencias cubiertas por el plan.
Las contingencias que pueden dar lugar al derecho a
prestaciones en este plan de pensiones son:
– Jubilación. Cuando no sea posible el acceso de un partícipe
a la jubilación, la contingencia se entenderá producida a partir
de la edad ordinaria de jubilación en el Régimen General de la
Seguridad Social, en el momento en el que el partícipe no ejerza
o haya cesado en la actividad laboral en la actividad laboral o
profesional, y no se encuentre cotizando para la contingencia de
jubilación para ningún régimen de la Seguridad Social.
– Invalidez laboral total o permanente para la profesión
habitual, o absoluta y permanente para todo tipo de trabajo,
y la gran invalidez.
– Fallecimiento de un partícipe, partícipe en suspenso o un
beneficiario que hubiera adquirido derecho a prestación.”
4. Article 37.1.
Quedarà redactat d’aquesta manera:
“1. Fet causant: és la jubilació del partícip o el partícip
en suspens. Quan no siga possible l’accés d’un partícip a la
jubilació, la contingència s’entendrà produïda a partir de
l’edat oridinària de jubilació en el Règim General de la Seguretat Social, en el moment en què el partícip no exercesca
o haja cessat en l’activitat laboral o professional, i no es
trobe cotitzant per a la contingència de jubilació per a cap
règim de la Seguretat Social.”
4. Artículo 37.1.
Quedará redactado del modo siguiente:
“1. Hecho causante: es la jubilación del partícipe o el
partícipe en suspenso. Cuando no sea posible el acceso de
un partícipe a la jubilación, la contingencia se entenderá
producida a partir de la edad ordinaria de jubilación en el
Régimen General de la Seguridad Social, en el momento en
el que el partícipe no ejerza o haya cesado en la actividad
laboral en la actividad laboral o profesional, y no se encuentre cotizando para la contingencia de jubilación para
ningún régimen de la Seguridad Social.”
5. Article 39.
Quedarà redactat d’aquesta manera:
“La prestació per mort es regularà per les disposicions
següents:
1. Fet causant: És la mort per qualsevol causa d’un partícip, partícip en suspens o un beneficiari que haguera adquirit dret a prestació.
2. Beneficiari: Els beneficiaris de la prestació seran les
persones físiques designades expressament pel partícip,
partícip en suspens o el beneficiari que haguera adquirit
dret a prestació.
3. Requisits de la prestació: Per tal de percebre la prestació per defunció caldrà reunir els requisits següents:
a) Esdevenir-se la mort del partícip, partícip en suspens
o el beneficiari que haguera adquirit dret a prestació.
5. Artículo 39.
Quedará redactado del modo siguiente:
“La prestación por fallecimiento se regulará por las siguientes disposiciones:
1. Hecho causante: Es el fallecimiento por cualquier
causa de un partícipe, partícipe en suspenso o un beneficiario que hubiera adquirido derecho a prestación.
2. Beneficiario: Los beneficiarios de la prestación serán
las personas físicas designadas expresamente por el partícipe, partícipe en suspenso o el beneficiario que hubiera adquirido derecho a prestación.
3. Requisitos de la prestación: Para percibir la prestación por
fallecimiento será necesario reunir los siguientes requisitos:
a) Producirse el fallecimiento del partícipe, partícipe en
suspenso o el beneficiario que hubiera adquirido derecho a
prestación.
b) Ostentar la condición de beneficiario del partícipe,
partícipe en suspenso o beneficiario fallecido, conforme a
lo previsto en el artículo 16 del presente Reglamento.
b) Ostentar la condició de beneficiari del partícip, partícip en suspens o beneficiari mort, d’acord amb el que hi ha
previst en l’article 16 d’aquest Reglament.
Pàg. 1.132
4.11.2003
c) Fer la sol·licitud, per si mateix o mitjançant la persona
que legalment el represente, davant la Comissió de Control
d’aquest pla, acompanyada de la documentació següent:
– Document acreditatiu de la condició de beneficiari.
– Certificat, en extracte, de l’acta de defunció del causant.
–Document que acredite, si escau, la representació de la
persona que actue en nom de la persona interessada.
4. Meritació de la prestació: La prestació es produirà
l’endemà del dia que es produesca la contingència o el fet
causant.
5. Forma de percepció: El beneficiari disposarà d’un termini màxim de sis mesos per comunicar a la Comissió de
Control del Pla i a la entitat gestora, la forma en què desitge
rebre la prestació d’acord amb allò establert en aquest Reglament.
6. Quantia de la prestació: En cas de mort d’un partícip
o partícip en suspens, la quantia de la prestació serà igual a
l’import dels drets consolidats ostentats pel partícip en el
seu compte de posició en el pla en la data de meritació de la
prestació. En cas de mort d’un beneficiari que perceba la
prestació en la modalitat de renda, la prestació serà:
Número 15
– En cas de renda financera temporal, igual a l’import
del fons de capitalització pendent de liquidar.
– En cas de renda assegurada reversible, igual a l’import
determinat en aquesta renda.”
c) Realizar la solicitud, por sí o por persona que legalmente le represente, ante la Comisión de Control del presente plan, acompañada de la siguiente documentación:
– Documento acreditativo de la condición de beneficiario.
– Certificado, en extracto, del Acta de defunción del causante.
– Documento que acredite, en su caso, la representación
de la persona que actúe en nombre del interesado.
4. Devengo de la prestación: La prestación se devengará
desde el día siguiente a aquel en que se produzca la contingencia o hecho causante.
5. Forma de percepción: El beneficiario dispondrá de un
plazo máximo de seis meses para comunicar a la Comisión
de Control de Plan y a la entidad gestora, la forma en que
desee recibir la prestación de acuerdo con lo establecido en
el presente Reglamento.
6. Cuantía de la prestación: En caso de fallecimiento de
un partícipe o partícipe en suspenso, la cuantía de la prestación será igual al importe de los derechos consolidados
ostentados por el partícipe en su cuenta de posición en el
Plan en la fecha de devengo de la prestación. En caso de fallecimiento de un beneficiario que perciba la prestación en
la modalidad de renta, la prestación será:
– En caso de renta financiera temporal, igual al importe
del fondo de capitalización pendiente de liquidar.
–En caso de renta asegurada reversible, igual al importe
determinado en dicha renta.”
L’anterior modificació s’ha d’efectuar tenint en compte
allò que preveu l’article 50.1.1ª i la disposició transitòria
primera del Reglament del pla, com a resultat de la revisió
actuarial que es realitza i a fi d’adequar diversos preceptes
del reglament a la normativa vigent en matèria de plans i
fons de pensions. En virtut d’això, la Comissió Paritària
Promotora del Pla de Pensions, en la reunió realitzada el dia
12 de setembre de 2003 ha adoptat per unanimitat l’acord
següent:
“Primer. Aprovar la modificació de l’article 1, article
16-últim paràgraf, article 35, article 37.1 i article 39 del Reglament del pla de pensions del personal de les Corts Valencianes, els quals quedaran redactats de la manera expressada en el preàmbul d’quest acord.
Segon. Aquest acord s’elevarà a la Mesa de les Corts
Valencianes per al seu coneixement i a fi que en procedesca
a la publicació en el Butlletí Oficial de les Corts Valencianes. La modificació del Reglament del pla entrarà en vigor
a partir de la data d’aquesta publicació.”
La anterior modificación se ha de efectuar teniendo en
cuenta lo previsto en el artículo 50.1.1ª y la disposición
transitoria primera del Reglamento del plan, como resultado
de la revisión actuarial que se realiza y a fin de adecuar diversos preceptos del reglamento a la normativa vigente en
materia de planes y fondos de pensiones. En virtud de ello,
la Comisión Paritaria Promotora del Plan de Pensiones, en
su reunión celebrada el día 12 de septiembre de 2003 ha
adoptado por unanimidad el siguiente acuerdo:
“Primero. Aprobar la modificación del artículo 1, artículo 16-último párrafo, artículo 35, artículo 37.1 y artículo 39
del Reglamento del plan de pensiones del personal de les
Corts Valencianes, los cuales quedarán redactados del modo
expresado en el preámbulo del presente acuerdo.
Segundo. El presente acuerdo se elevará a la Mesa de las
Cortes Valencianas para su conocimiento y a fin de que proceda a su publicación en el Boletín Oficial de las Cortes
Valencianas. La modificación del Reglamento del plan entrará en vigor a partir de la fecha de dicha publicación.”
Pel que fa al que s’ha exposat, la Mesa de les Corts Valencianes, en la reunión realitzada el día 14 d’octubre de
2003 ha adoptat el següent
En relación con lo anteriormente expuesto, la Mesa de
las Cortes Valencianas, en su reunión celebrada el día 14 de
octubre de 2003 ha adoptado el siguiente
ACORD
ACUERDO
Primer. Tenir coneixement de l’acord adoptat per la Comissió Paritària Promotora del Pla de Pensions del Personal
de les Corts Valencianes, en la reunió realitzada el dia 12 de
setembre de 2003, mitjançant el qual s’aprova la modificació de l’article 1, article 16-últim paràgraf, article 35, article 37.1 i article 39 del Reglament del pla de pensions del
personal de les Corts Valencianes.
Primero. Tener conocimiento del acuerdo adoptado por la
Comisión Paritaria Promotora del Plan de Pensiones del Personal de las Cortes Valencianas, en su reunión celebrada el día
12 de septiembre de 2003, mediante el que se aprueba la modificación del artículo 1, artículo 16-último párrafo, artículo 35,
artículo 37.1 y artículo 39 del Reglamento del Plan de pensiones del personal de les Corts Valencianes.
Segon. Aprovar les actuacions realitzades per la representació de la Mesa de les Corts Valencianes en l’esmentada reunió de la Comissió Paritària Promotora.
Segundo. Aprobar las actuaciones realizadas por la representación de la Mesa de las Cortes Valencianas en la referida reunión de la Comisión Paritaria Promotora.
Número 15
4.11.2003
Pàg. 1.133
Tercer. Publicar en el Butlletí Oficial de les Corts Valencianes aquest acord i com a annex a aquest text íntegre
del Reglament del pla de pensions del personal de les Corts
Valencianes, incorporant totes les modificacions que han
estat aprovades per l’esmentada Comissió Paritària Promotora.
Tercero. Publicar en el Boletín Oficial de las Cortes
Valencianas el presente acuerdo y como anexo al mismo el
texto íntegro del Reglamento del plan de pensiones del Personal de les Corts Valencianes, incorporando todas las modificaciones que han sido aprobadas por la referida Comisión Paritaria Promotora.
Palau de les Corts Valencianes,
València, 14 d’octubre de 2003
Palau de les Corts Valencianes,
Valencia, 14 de octubre de 2003
El president,
Julio de España Moya
El presidente,
Julio de España Moya
La secretària segona,
Carmen Ninet Peña
La secretaria segunda,
Carmen Ninet Peña
REGLAMENT DEL PLA DE PENSIONS
DEL PERSONAL DE LES CORTS VALENCIANES
REGLAMENTO DEL PLAN DE PENSIONES
DEL PERSONAL DE LES CORTS VALENCIANES
TÍTOL PRELIMINAR
DEFINICIONS
TÍTULO PRELIMINAR
DEFINICIONES
Pla de pensions.
Plan de pensiones.
Conjunt de normes que recull aquest reglament i que,
d’acord amb la legislació vigent en cada moment, determinen els drets i les obligacions de tots els elements personals
i, en general, les regles de funcionament d’aquest.
Conjunto de normas que recoge el presente reglamento y
que, de acuerdo con la legislación vigente en cada momento, determinan los derechos y obligaciones de todos sus elementos personales y, en general, las reglas de funcionamiento del mismo.
Fons de pensions.
Fondo de pensiones.
Patrimoni afecte al pla, que recull les aportacions regulades en aquest més els rendiments que se’n deriven, segons
les especificacions del pla, i a càrrec del qual s’atendrà el
compliment dels drets derivats d’aquest reglament.
Patrimonio afecto al plan, que recoge las aportaciones en
éste reguladas más los rendimientos que de ellas se deriven,
según las especificaciones del plan, y con cargo al cual se
atenderá el cumplimiento de los derechos derivados del presente reglamento.
Entitat promotora.
Entidad promotora.
L’entitat promotora del Pla són les Corts Valencianes.
La entidad promotora del Plan son Les Corts Valencianes.
Partícip del Pla de pensions.
Partícipe del Plan de pensiones.
És tota persona física, que tinga la condició de personal
funcionari, interí, laboral o eventual de les Corts Valencianes des que s’adhereix al pla, d’acord amb el que hi ha previst en aquest reglament, i mentre en manté la condició de
conformitat amb aquest.
Es toda persona física, que ostente la condición de personal funcionario, interino, laboral o eventual de les Corts
Valencianes, desde que se adhiere al plan con arreglo a lo
previsto en el presente reglamento y mientras mantiene la
condición de tal conforme al mismo.
Beneficiari del Pla de pensions.
Beneficiario del Plan de pensiones.
És qualsevol persona física, haja estat partícip o no, a favor de la qual, d’acord amb el que hi ha establert en aquest
reglament, es genere el dret a alguna o algunes de les prestacions que se’n deriven.
Es cualquier persona física, haya sido partícipe o no, a
favor de la cual, de acuerdo con lo establecido en este Reglamento, se genere el derecho a alguna o algunas de las
prestaciones derivadas del mismo.
Entitat gestora.
Entidad gestora.
És l’entitat _________________________, responsable
de l’administració i la gestió del Fons de pensions en què
Es la entidad ________________________, responsable
de la administración y gestión del Fondo de pensiones en
Pàg. 1.134
4.11.2003
Número 15
estiga integrat el pla, sota la supervisió de la Comissió de
Control.
que esté integrado el plan, bajo la supervisión de la Comisión de Control.
Entitat dipositària.
Entidad depositaria.
És l’entitat _________________________, encarregada
de la custòdia i el dipòsit dels valors mobiliaris i altres actius financers integrats en el Fons de pensions i de la realització de qualsevol funció que la normativa d’aplicació li
encomane.
Es la entidad _________________________, encargada
de la custodia y depósito de los valores mobiliarios y demás
activos financieros integrados en el Fondo de pensiones y
de la realización de cualquier función que la normativa de
aplicación le encomiende.
Comissió de Control del Pla de Pensions.
Comisión de Control del Plan de Pensiones.
És l’òrgan màxim de supervisió i control del funcionament i l’execució del Pla de pensions.
Es el órgano máximo de supervisión y control del funcionamiento y ejecución del Plan de pensiones.
Comissió de Control del Fons de Pensions.
Comisión de Control del Fondo de Pensiones.
És l’òrgan màxim de supervisió i control del funcionament del Fons de pensions.
Es el órgano máximo de supervisión y control del funcionamiento del Fondo de pensiones.
TÍTOL I
DENOMINACIÓ , MODALITAT
I ADSCRIPCIÓ DEL PLA
TÍTULO I
DENOMINACIÓ N, MODALIDAD
Y ADSCRIPCIÓ N DEL PLAN
Article 1
Denominació del pla.
Artículo 1
Denominación del plan.
Les Corts Valencianes, com a entitat promotora, insten
la creació del Pla de pensions del personal de les Corts
Valencianes (d’ara endavant, el Pla) amb la finalitat de proporcionar als beneficiaris d’aquest les prestacions que es regulen en aquest reglament.
Aquest pla es regirà per la legislació vigent en matèria
de plans i fons de pensions.
Les Corts Valencianes, actuando en calidad de promotor,
instan la creación del Plan de pensiones del personal de les
Corts Valencianes (a partir de ahora, el Plan) con la finalidad de proporcionar a los beneficiarios del mismo las prestaciones que en el presente reglamento se regulan.
Este plan se regirá por la legislación vigente en materia
de planes y fondos de pensiones.
Article 2
Modalitat.
Artículo 2
Modalidad.
El pla, pel que fa als subjectes constituents, és en pla de
sistema d’ocupació.
Pel que fa a les obligacions estipulades, és un pla
d’aportació definida.
No està previst, de moment, l’existència de subplans.
El plan por lo que se refiere a los sujetos constituyentes,
es un plan de sistema de empleo.
En lo referente a las obligaciones estipuladas, es un plan
de aportación definida.
No está previsto, por el momento, la existencia de subplanes.
Article 3
Adscripció, entitat gestora i entitat dipositària.
Artículo 3
Adscripción, entidad gestora y entidad depositaria.
La instrumentació d’aquest Pla de pensions es durà a terme mitjançant la integració de totes les aportacions previstes
en un Fons de pensions, a càrrec del qual s’atendrà el compliment de les prestacions derivades de l’execució del pla.
La instrumentación del presente Plan de pensiones se
llevará a efecto mediante la integración de todas las aportaciones previstas en un Fondo de pensiones, con cargo al
cual se atenderá al cumplimiento de las prestaciones derivadas de la ejecución del plan.
El Pla de pensions s’integra en el Fons de pensions
_____________, que figura inscrit en el Registre Mercantil
d____________________ i en el Registre Administratiu de
la Direcció General d’Assegurances amb el número
___________, sense perjudici de les facultats que assisteixen la Comissió de Control del Pla per a integrar-se, si escau, en un altre fons de pensions i mobilitzar el compte de
posició del pla.
El Plan de pensiones se integra en el Fondo de pensiones_____________, que figura inscrito en el Registro Mercantil de____________________ y en el Registro Administrativo de la Dirección General de Seguros con el número
___________, sin perjuicio de las facultades que asisten a
la Comisión de Control del Plan para integrarse, en su caso,
en otro fondo de pensiones y movilizar la cuenta de posición del plan.
Número 15
4.11.2003
Pàg. 1.135
Acomplerts tots els tràmits i els requisits derivats de les
normes de funcionament del Fons de pensions, aquest quedarà dipositat en l’entitat dipositària _____________, sota
el control i la gestió directa de l’entitat gestora
____________________________, inscrita en el Registre
Administratiu de la Direcció General d’Assegurances amb
el número ____________, i la supervisió de la Comissió de
Control del Fons de Pensions.
Cumplidos todos los trámites y requisitos derivados de
las normas de funcionamiento del Fondo de pensiones, éste
quedará depositado en la entidad depositaria __________,
bajo el control y gestión directa de la entidad gestora
____________________________, inscrita en el Registro
Administrativo de la Dirección General de Seguros con el
número ___________, y la supervisión de la Comisión de
Control del Fondo de Pensiones.
Article 4
Entrada en vigor.
Artículo 4
Entrada en vigor.
La data d’entrada en vigor del Pla serà la de la integració en el Fons de pensions.
La fecha de entrada en vigor del Plan será la de la integración en el fondo de pensiones.
TÍTOL II
PROMOTOR DEL PLA
TÍTULO II
PROMOTOR DEL PLAN
Article 5
Promotor del Pla.
Artículo 5
Promotor del Plan.
Les Corts Valencianes, com a promotores d’aquest Pla
de pensions per als seus treballadors i treballadores, adopten el caràcter d’entitat promotora del pla i participen en el
desenvolupament d’aquest.
La condició de promotor d’aquest Pla de pensiones es
considera amb caràcter permanent.
Les Corts Valencianes adoptan el carácter de entidad
promotora del Plan, en tanto ha instado la promoción del
presente Plan de pensiones para sus empleados y empleadas
y participa en su desenvolvimiento.
La condición de promotor del presente Plan de pensiones se considera con carácter permanente.
Article 6
Drets del promotor.
Artículo 6
Derechos del promotor.
Corresponen al promotor del Pla els drets següents:
a) Drets polítics:
Participar en la Comissió de Control del Pla, a través
dels membres que designe, i exercir les funcions corresponents en els termes expressats reglamentàriament.
b) Drets d’informació:
Rebre les dades personals i familiars dels partícips.
Ser informat per la Comissió de Control de l’evolució financera i actuarial del Pla de pensions.
Corresponden al promotor del Plan los siguientes derechos:
a) Derechos políticos:
Participar en la Comisión de Control del Plan, a través de
los miembros que designe, y ejercer las correspondientes
funciones en los términos expresados reglamentariamente.
b) Derechos de información:
Recibir los datos personales y familiares de los partícipes.
Ser informado por la Comisión de Control de la evolución financiera y actuarial del Plan de pensiones.
Article 7
Obligacions del promotor.
Artículo 7
Obligaciones del promotor.
El promotor estarà obligat a:
a) Efectuar els desemborsos de les aportacions al Pla
previstes en els casos, la quantia, la forma i els terminis establerts en aquestes especificacions.
El promotor té l’obligació de realitzar l’aportació corresponent a un o una partícip mentre es trobe en la situació de
servei actiu o serveis especials com a personal funcionari,
interí, laboral o eventual de les Corts Valencianes.
El promotor estará obligado a:
a) Efectuar el desembolso de las aportaciones al Plan
previstas, en los casos, la cuantía, forma y plazos establecidos en las presentes especificaciones.
El promotor tiene la obligación de realizar la aportación
correspondiente a un/a partícipe mientras este se halle en la
situación de servicio activo o servicios especiales como
personal funcionario, interino, laboral o eventual de les
Corts Valencianes.
b) Facilitar los datos que sobre los partícipes le sean requeridos por la Comisión de Control para el cumplimiento
de sus funciones.
c) Facilitar a los miembros de la Comisión de Control
del Plan el ejercicio de sus funciones, así como los medios
necesarios para ello.
d) Cumplir las obligaciones que se deriven de las presentes especificaciones.
b) Facilitar les dades que sobre els o les partícips li demane la Comissió de Control per al compliment de les
seues funcions.
c) Facilitar als membres de la Comissió de Control del
Pla l’exercici de les seues funcions i els mitjans que els hi
calguen.
d) Complir les obligacions que es deriven d’aquestes especificacions.
Pàg. 1.136
4.11.2003
Número 15
e) Informar el personal funcionari, interí, contractat laboral i eventual d’un nou ingrés, de l’existència del Pla de
pensions i trametre-li un butlletí d’adhesió perquè s’hi puga
donar d’alta, si ho vol.
f) Posar en coneixement de la Comissió de Control,
mensualment, els nomenaments de personal funcionari, interí, contractat laboral o eventual que s’esdevinguen i trametre-hi el butlletí d’adhesió al Pla i la designació de beneficiaris que presenten.
e) Informar al personal funcionario, interino, laboral o
eventual de les Corts Valencianes de nuevo ingreso, de la
existencia del Plan de pensiones y remitirle un boletín de adhesión para que pueda causar alta, si lo desea, en el mismo.
f) Poner en conocimiento de la Comisión de Control,
mensualmente, los nombramientos de personal funcionario,
interino, laboral o eventual de les Corts Valencianes, que se
produzcan y trasladar a la misma el boletín de adhesión al
Plan y designación de beneficiarios que aquellos presenten.
TÍTOL III
PARTÍCIPS DEL PLA
TÍTULO III
PARTÍCIPES DEL PLAN
Article 8
Partícips del Pla.
Artículo 8
Partícipes del Plan.
És partícip del Pla qualsevol empleat o empleada del
promotor que ostente la condició de personal funcionari, interí, laboral o eventual de les Corts Valencianes en servei
actiu, i manifeste la voluntat d’adherir-se al Pla en les condicions recollides en aquestes especificacions. La no adhesió no generarà cap dret. Als efectes d’aquest Pla es consideren com a situacions assimilades a la de servei actiu, la
situació de serveis especials i la d’excedència per a la cura
de fills o filles.
Si es produeix el cessament en el servei actiu, el o la
partícip, que no obtindrà aportacions per part del promotor
excepte en les circumstàncies establertes per la llei i en
aquest reglament, mantindrà aquesta condició en el Pla de
Pensions si manifesta expressament el compromís d’efectuar aportacions voluntàries amb posterioritat al cessament i
les realitza efectivament. En el cas contrari passarà a la situació de partícip en suspens.
Es partícipe del Plan cualquier empleado o empleada del
promotor, que ostentando la condición de personal funcionario, interino, laboral o eventual de les Corts Valencianes en
servicio activo, manifieste su voluntad de adherirse al Plan,
en las condiciones recogidas en las presentes especificaciones. La no adhesión no generará derecho alguno. A los efectos del presente Plan se considerará como situación asimilada
a la de servicio activo, la situación de servicios especiales y
la de excedencia para el cuidado de hijos o hijas.
Producido el cese en el servicio activo, el partícipe, que
no obtendrá aportaciones por parte del promotor excepto en
las circunstancias establecidas por la ley y en este reglamento, continuará como tal en el Plan de pensiones, si manifiesta expresamente su compromiso de efectuar aportaciones voluntarias con posterioridad al cese y efectivamente
las realiza. En caso contrario pasará a la situación de partícipe en suspenso.
Article 9
Partícips en suspens.
Artículo 9
Partícipes en suspenso.
Es consideren en suspens els o les partícips respecte als
quals se suspenen les aportacions corrents, directes o imputades al Pla de pensions. Aquests conservaran els drets
econòmics consolidats en el Pla en els termes recollits en
l’article 25.
Mentre un partícip es trobe en aquesta situació no
s’efectuaran aportacions al seu nom al Pla de pensions, però
mantindrà els drets econòmics consolidats en aquest i els
altres drets polítics o d’informació que li corresponguen.
Els o les partícips en suspens recuperaran la situació de
partícip una vegada es produesca el reingrés al servei actiu
de les Corts Valencianes, o en el moment en què facen
aportacions voluntàries al Pla.
Els drets consolidats dels partícips en suspens s’ajustaran per la imputació de rendiments i despeses que els corresponguen mentre es mantinguen en aquesta situació.
Se consideran en suspenso aquellos partícipes respecto
de los que se suspendan sus aportaciones corrientes, directas o imputadas, al Plan de pensiones. Estos conservarán
sus derechos económicos consolidados en el Plan en los términos recogidos en el artículo 25.
Mientras un partícipe se encuentre en dicha situación no
se efectuarán aportaciones a su nombre al Plan de pensiones, pero mantendrá los derechos económicos consolidados
en el mismo y aquellos otros derechos políticos o de información que le correspondan.
Los partícipes en suspenso, recuperarán su situación de
partícipe una vez se produzca su reingreso al servicio activo
de les Corts Valencianes, o en el momento en que realicen
aportaciones voluntarias al Plan.
Los derechos consolidados de los partícipes en suspenso se
verán ajustados por la imputación de rendimientos y gastos
que les correspondan mientras se mantengan en esa situación.
Article 10
Alta d’un o una partícip en el Pla.
Artículo 10
Alta de un partícipe en el Plan.
El personal funcionari, interí, laboral o eventual de les
Corts Valencianes, causarà alta en el pla quan siga acceptada la seua sol·licitud per la Comissió de Control del Pla
El personal funcionario, interino, laboral o eventual de
les Corts Valencianes, causará alta en el Plan cuando sea
aceptada su solicitud por la Comisión de Control del Plan
Número 15
4.11.2003
Pàg. 1.137
(inicialment, i si de cas hi manca, realitzarà aquesta funció
la Comissió Promotora).
La sol·licitud es realitzarà emplenant el model d’adhesió
aprovat per la Comissió Promotora i la tramitació d’aquest
a través de la Comissió de Control. El sol·licitant estarà
obligat a declarar totes les dades que es demanen en el butlletí d’adhesió.
La sol·licitud d’adhesió suposa l’acceptació de totes les
especificacions que conté aquest reglament.
L’alta com a partícip té efectes a partir de l’endemà de la
signatura del butlletí d’adhesió corresponent.
La Comissió de Control comunicarà al promotor la inclusió del o de la partícip en el Pla, per tal que faça les
aportacions corresponents, des del moment en què siga
efectiva l’alta en el Pla.
(inicialmente y en su defecto realizará esta función la Comisión Promotora).
La solicitud se realizará cumplimentando el modelo de
adhesión aprobado por la Comisión Promotora y tramitándolo a través de la Comisión de Control. Las personas solicitantes estarán obligadas a declarar cuantos datos se demanden en el boletín de adhesión.
La solicitud de adhesión supone la aceptación de cuantas
especificaciones contiene el presente reglamento.
El alta como partícipe tiene efectos desde el día siguiente a la firma del correspondiente boletín de adhesión.
La Comisión de Control comunicará al promotor la inclusión del partícipe en el Plan, a fin de que aquél realice
las aportaciones correspondientes, desde el momento en
que sea efectiva el alta en el Plan.
Article 11
Baixa d’un partícip en el Pla.
Artículo 11
Baja de un partícipe en el Plan.
La condició de partícip es perd per:
A. Cessar en la situació de servei actiu — d’acord amb
allò establert en l’article 8 d’aquest reglament— com a personal funcionari, interí, laboral o eventual de les Corts Valencianes, i mobilitzar els seus drets consolidats a un altre
pla.
B. Adquirir la condició de beneficiari, no derivada del
dret a una prestació generat al seu favor per altres partícips.
C. Defunció.
D. Rebre totalment les prestacions a què tinguera dret.
E. Dissolució o acabament del Pla.
La baixa farà tots els efectes a partir de l’endemà en què
es produesca la circumstància que la motive.
La condición de partícipe se pierde por:
A. Cesar en la situación de servicio activo — de acuerdo
con lo establecido en el artículo 8 del presente Reglamento— como personal funcionario, interino, laboral o eventual
de les Corts Valencianes, y movilizar sus derechos consolidados a otro plan.
B. Adquirir la condición de beneficiario, no derivada del derecho a una prestación generado en su favor por otros partícipes.
C. Fallecimiento.
D. Recibir totalmente las prestaciones a que tuviera derecho.
E. Disolución o terminación del Plan.
La baja surtirá todos sus efectos a partir del día siguiente
a aquél en que se produzca la circunstancia que la motive.
Article 12
Drets dels partícips.
Artículo 12
Derechos de los partícipes.
Als partícips del Pla els corresponen els següents:
Corresponden a los partícipes del Plan los siguientes:
a) Drets econòmics:
Exigir el compliment pel promotor de l’obligació prevista en l’article 7.a) d’aquest reglament.
Exigir com a beneficiari les prestacions que li corresponguen d’acord amb el Pla, una vegada complits els requisits exigits en aquest reglament i trametre als seus hereus
l’import dels drets consolidats que resten per percebre, si se
n’esdevingués la mort abans de percebre completament la
prestació a què tinguera dret.
Ostentar la cotitularitat dels recursos patrimonials en
què, a través del fons corresponent, es materialitze i s’instrumente el Pla de pensions.
Ostentar la titularitat dels drets consolidats, segons es
defineixen en l’article 25.
Els partícips podran mobilitzar a aquest pla els drets
consolidats que els corresponguen en altres plans.
a) Derechos económicos:
Exigir el cumplimiento por el promotor de la obligación
prevista en el artículo 7 a) del presente reglamento.
Exigir como beneficiario las prestaciones que le correspondan con arreglo al Plan, una vez cumplidos los requisitos exigidos en el presente reglamento y transmitir a sus herederos el
importe de los derechos consolidados que resten por percibir,
si se produjera el fallecimiento de aquel antes de percibir completamente la prestación a que se tuviera derecho.
Ostentar la cotitularidad de los recursos patrimoniales en
los que, a través del correspondiente fondo, se materialice y
se instrumente el Plan de pensiones.
Ostentar la titularidad de sus derechos consolidados,
según se definen en el artículo 25.
Los partícipes podrán movilizar al presente plan los derechos consolidados que les correspondan en otros planes.
b) Drets polítics:
Ser elector i elegible per al càrrec de representant dels
partícips en la Comissió de Control del Pla i en virtut
d’això:
1. Participar-ne, a través de la Comissió de Control del
Pla, en la supervisió del funcionament i la gestió.
2. Estar representat en la Comissió de Control del Pla, a
través dels procediments de designació o elecció dels
membres d’aquesta previstos en aquest reglament.
b) Derechos políticos:
Ser elector y elegible para el cargo de representante de
los partícipes en la Comisión de Control del Plan, y en virtud de ello:
1. Participar, a través de la Comisión de Control del Plan,
en la supervisión del funcionamiento y gestión de éste.
2. Estar representado en la Comisión de Control del Plan, a
través de los procedimientos de designación o elección de los
miembros de la misma previstos en el presente Reglamento.
Pàg. 1.138
4.11.2003
Número 15
c) Drets d’informació:
Tots els partícips del Pla tindran dret a ser informats sobre l’evolució del Pla. La informació que rebrà cada partícip serà la següent:
Una còpia d’aquest reglament, en causar alta en el Pla, i
també qualsevol modificació d’aquest.
El certificat de la pertinença al Pla, que en cap cas serà
transmissible. Aquest certificat serà emès per l’entitat gestora del Fons.
Certificació anual de les aportacions realitzades per l’entitat promotora i imputades al partícip durant l’any i també
les realitzades pel partícip en el mateix període, a efectes
fiscals.
Informació trimestral de l’entitat gestora:
– Evolució i situació del compte individual de cada
partícip i els seus drets econòmics en el Pla.
– Modificacions normatives que afecten el Pla.
– Canvis en les especificacions del Pla.
– Canvis en la política d’inversions.
– Comissions de gestió i dipòsit.
– Qualsevol altre aspecte que poguera afectar-los.
Certificació anual del valor dels seus drets consolidats a
31 de desembre de cada any.
Extracte semestral que reculla els acords més importants
adoptats per la Comissió de Control del Pla i l’evolució de
la rendibilitat obtinguda per les inversions del fons.
Rebre de la Comissió de Control del Pla, a través del
seu secretari, informació sobre la situació econòmica i financera del Pla o sobre qualsevol altra qüestió relacionada
amb aquest que sol·licite, sempre que no atempte la confidencialitat de la situació d’altres partícips o que puga ser
lesiva per als interessos del Pla, a judici de la mateixa comissió.
c) Derechos de información:
Todos los partícipes del Plan tendrán derecho a ser informados sobre la evolución del Plan. La información que recibirá cada partícipe será la siguiente:
Una copia del presente reglamento, al causar alta en el
Plan, así como de cualquier modificación del mismo.
El certificado de su pertenencia al Plan, que en ningún
caso será transmisible. Este certificado será emitido por la
entidad gestora del Fondo.
Certificación anual de las aportaciones realizadas por la
Entidad Promotora e imputadas al partícipe durante el año,
así como de las realizadas por el partícipe en el mismo
período, a efectos fiscales.
Información trimestral de la entidad gestora sobre:
– Evolución y situación de la cuenta individual de cada
partícipe y sus derechos económicos en el Plan.
– Modificaciones normativas que afecten al Plan.
– Cambios en las especificaciones del Plan.
– Cambios en su política de inversiones.
– Comisiones de gestión y depósito.
– Cualesquiera otros extremos que pudieran afectarles.
Certificación anual del valor de sus derechos consolidados a 31 de diciembre de cada año.
Extracto semestral que recoja los acuerdos más importantes
adoptados por la Comisión de Control del Plan y la evolución de
la rentabilidad obtenida por las inversiones del fondo.
Recibir de la Comisión de Control del Plan, a través de
su secretario, información sobre la situación económica y
financiera del Plan o sobre cualquier otra cuestión relacionada con el mismo que solicite, siempre que no atente a la
confidencialidad de la situación de otros partícipes o que
pueda ser lesiva para los intereses del Plan, a juicio de la
propia comisión.
Article 13
Obligacions dels partícips.
Artículo 13
Obligaciones de los partícipes.
Els partícips, des del moment de l’adhesió al Pla, s’obliguen a:
a) Fer efectives les aportacions periòdiques a les que
s’hagueren compromès voluntàriament.
b) Facilitar per escrit totes les dades personals i familiars
que calguen per al desenvolupament del Pla, i també totes
les modificacions que s’hi produesquen. La Comissió de
Control del Pla garantirà la confidencialitat absoluta
d’aquestes dades.
c) Facilitar a la Comissió de Control el certificat de pertinença al pla de pensions al qual desitgen mobilitzar els
seus drets consolidats, en el cas que aquesta mobilització se
sol·licite per causar baixa definitiva en aquest Pla.
Serà responsabilitat exclusiva del partícip les conseqüències que se’n deriven de l’omissió d’aquest deure
d’informació.
Los partícipes, desde el momento de su adhesión al Plan,
se obligan a:
a) Hacer efectivas las aportaciones periódicas a las que
se hubieran comprometido voluntariamente.
b) Facilitar por escrito cuantos datos personales y familiares sean necesarios para el desarrollo del Plan, así como
cuantas modificaciones se produzcan en los mismos. La
Comisión de Control del Plan garantizará la absoluta confidencialidad de dichos datos.
c) Facilitar a la Comisión de Control, certificado de pertenencia al plan de pensiones al que deseen movilizar sus
Derechos consolidados, en caso de que dicha movilización
se solicite por causar baja definitiva en el presente Plan.
Serán responsabilidad exclusiva del partícipe las consecuencias que se deriven de la omisión de este deber de información.
Article 14
Drets i obligacions dels partícips en suspens.
Artículo 14
Derechos y obligaciones de los partícipes en suspenso.
Els drets i les obligacions dels partícips en suspens seran
els mateixos que els de la resta de partícips, tret del dret a
exigir el compliment pel promotor de l’obligació prevista
en l’article 7.a) d’aquest reglament.
Els partícips en suspens recuperaran la situació de partícip una vegada es produesca el reingrés al servei actiu de
Los derechos y obligaciones de los partícipes en suspenso
serán los mismos que los del resto de partícipes, exceptuando
el derecho a exigir el cumplimiento por el promotor de la obligación prevista en el artículo 7 a) del presente reglamento.
Los partícipes en suspenso, recuperarán su situación de
partícipe una vez se produzca su reingreso al servicio activo
Número 15
4.11.2003
Pàg. 1.139
les Corts Valencianes, d’acord amb allò establert en l’article
8, o en el moment en què es realitzen aportacions voluntàries al Pla.
Els partícips en suspens ostenten la titularitat dels seus
drets consolidats, segons es defineixen en l’article 25.
Els partícips en suspens podran mobilitzar els seus drets
consolidats a un altre pla de pensions, d’acord amb allò que
preveu l’article 26 d’aquest reglament.
El partícip en suspens haurà de comunicar a la Comissió
de Control del Pla les modificacions de les seues dades personals i familiars que puguen afectar els seus drets i obligacions com a partícip en suspens, i també el certificat d’adhesió al pla de pensions al qual desitge mobilitzar els seus drets
consolidats, en cas de causar baixa definitiva en el Pla.
Serà responsabilitat exclusiva del partícip en suspens les
conseqüències que deriven de l’omissió d’aquest deure
d’informació.
de les Corts Valencianes, de acuerdo con lo establecido en
el artículo 8, o en el momento en que realicen aportaciones
voluntarias al Plan.
Los partícipes en suspenso ostentan la titularidad de sus
derechos consolidados, según se definen en el artículo 25.
Los partícipes en suspenso podrán movilizar sus derechos consolidados a otro plan de pensiones, de acuerdo con
lo previsto en el artículo 26 de este reglamento.
El partícipe en suspenso deberá comunicar a la Comisión de
Control del Plan, las modificaciones de sus datos personales y
familiares, que puedan afectar a sus derechos y obligaciones
como partícipe en suspenso, así como el certificado de adhesión
al plan de pensiones al que desee movilizar sus Derechos consolidados, en caso de causar baja definitiva en el Plan.
Serán responsabilidad exclusiva del partícipe en suspenso las consecuencias que se deriven de la omisión de este
deber de información.
TÍTOL IV
BENEFICIARIS DEL PLA
TÍTULO IV
BENEFICIARIOS DEL PLAN
Article 15
Beneficiaris del Pla.
Artículo 15
Beneficiarios del Plan.
Seran beneficiaris del Pla aquelles persones físiques que,
havent-ne estat o no partícips, hi tinguen dret a la percepció
de les prestacions previstes.
La Comissió de Control del Pla verificarà el compliment
de tot allò que antecedeix i declararà, si escau, el dret a la
prestació.
Serán beneficiarios del Plan aquellas personas físicas que,
habiendo sido o no partícipes del mismo, tengan derecho a la
percepción de las prestaciones previstas en el mismo.
La Comisión de Control del Plan verificará el cumplimiento de cuanto antecede y declarará, si procede, el derecho a la prestación.
Article 16
Alta dels beneficiaris del Pla.
Artículo 16
Alta de los beneficiarios del Plan.
Adquiriran la condició de beneficiaris les persones físiques, que hagen estat o no partícips, que tinguen dret a percebre prestacions del Pla en les condicions establertes en
aquest reglament, una vegada esdevingut el fet causant.
L’alta com a beneficiari tindrà efecte l’endemà en què es
produesca la contingència que origine el dret a percebre les
prestacions contemplades en el Pla.
Podran ser considerats beneficiaris del Pla:
a) El beneficiari de la prestació per jubilació o per invalidesa serà sempre el mateix partícip.
b) En cas de prestacions per defunció d’un partícip, seran beneficiàries d’aquelles les persones físiques expressament designades com a tals pel partícip. En defecte
d’aquesta designació expressa seran beneficiaris per ordre
preferent i excloent:
1. El cònjuge o la parella de fet del partícip.
2. Els fills del partícip per parts iguals.
3. Els pares del partícip per parts iguals.
4. Els germans del partícip per parts iguals.
5. Altres hereus o llegataris, sempre que així ho haguera
manifestat el partícip de forma fefaent.
En cas que no existiren beneficiaris designats expressament o no fóra possible assignar a ningú aquesta condició,
aplicant l’ordre anteriorment descrit, es presumirà que el
partícip ha designat el fons com a beneficiari d’aquestes
prestacions i es prorratejarà el valor dels seus drets consolidats entre els qui siguen partícips del Pla en la data de la
Adquirirán la condición de beneficiarios las personas físicas, hayan sido partícipes o no, que tengan derecho a percibir
prestaciones del Plan en las condiciones establecidas en el
presente Reglamento, una vez acaecido el hecho causante.
El alta como beneficiario tendrá efecto al día siguiente a
aquél en que se produzca la contingencia que origine el derecho a percibir las prestaciones contempladas en el Plan.
Podrán ser considerados beneficiarios del Plan:
a) El beneficiario de la prestación por jubilación o por
invalidez será siempre el propio partícipe.
b) En el caso de prestaciones por fallecimiento de un
partícipe, serán beneficiarios de aquellas las personas físicas expresamente designadas como tales por el partícipe.
En defecto de dicha designación expresa serán beneficiarios
por orden preferente y excluyente:
1. El cónyuge o pareja de hecho del partícipe.
2. Los hijos del partícipe por partes iguales.
3. Los padres del partícipe por partes iguales.
4. Los hermanos del partícipe por partes iguales.
5. Otros herederos o legatarios, siempre que así lo hubiera manifestado el partícipe de forma fehaciente.
En el caso de que no existiesen beneficiarios designados expresamente, o no fuese posible asignar a ninguna persona dicha
condición, aplicando el orden anteriormente descrito, se presumirá que el partícipe ha designado al fondo como beneficiario
de estas prestaciones, prorrateándose el valor de sus derechos
consolidados entre quienes sean partícipes del Plan en la fecha
Pàg. 1.140
4.11.2003
Número 15
mort d’aquell. L’adhesió al Pla comportarà l’acceptació
d’aquesta especificació i així es farà constar en el butlletí
d’adhesió que a aquest efecte haja de complimentar-se.
Si s’esdevinguera la mort d’un beneficiari abans de percebre completament la prestació a què tinguera dret, transmetrà els drets consolidats que li queden per percebre als
beneficiaris que haguera designat o, subsidiàriament, als
seus hereus.
de fallecimiento de aquel. La adhesión al Plan comportará la
aceptación de la presente especificación y así se hará constar en
el boletín de adhesión que a tal efecto haya de cumplimentarse.
Si se produjera el fallecimiento de un beneficiario antes
de percibir completamente la prestación a que tuviera derecho, transmitirá los derechos consolidados que le resten por
percibir a los beneficiarios que hubiere designado o, subsidiariamente, a sus herederos.
Article 17
Drets dels beneficiaris del Pla.
Artículo 17
Derechos de los beneficiarios del Plan.
Als beneficiaris del Pla, els corresponen els següents:
Corresponden a los beneficiarios del Plan los siguientes:
a) Drets econòmics:
Percebre les prestacions que els corresponguen en produir-se les contingències previstes en el Pla.
El beneficiari que ho siga en virtut d’un partícip en suspens, només tindrà dret sobre l’import dels drets consolidats que li corresponguen.
a) Derechos económicos:
Percibir las prestaciones que les correspondan al producirse las contingencias previstas en el Plan.
El beneficiario que lo sea en virtud de un partícipe en
suspenso, únicamente tendrá derecho sobre el importe de
los derechos consolidados que a este le correspondan.
b) Drets polítics:
Participar i estar representat, mitjançant la Comissió de
Control del Pla, en la supervisió del funcionament i gestió
d’aquest, mitjançant concurs en qualitat d’elector, i/o elegible a la formació d’aquesta, de la manera que es determina
en aquest reglament.
b) Derechos políticos:
Participar y estar representado, a través de la Comisión
de Control del Plan, en la supervisión del funcionamiento y
gestión de éste, mediante su concurso en calidad de elector,
y/o elegible a la formación de la misma, de la manera que
se determina en este reglamento.
c) Drets d’informació:
Estar informats sobre l’evolució del Pla i, en particular,
rebre una certificació anual de les prestacions percebudes
durant cada anualitat i, si escau, de les retencions practicades a compte, a efectes fiscals.
c) Derechos de información:
Estar informados sobre la evolución del Plan y, en particular, recibir una certificación anual de las prestaciones percibidas durante cada anualidad y, en su caso, de las retenciones practicadas a cuenta, a efectos fiscales.
Article 18
Obligacions dels beneficiaris del Pla.
Artículo 18
Obligaciones de los beneficiarios del Plan.
Els beneficiaris hauran de comunicar a la Comissió de
Control del Pla, i aquesta a l’entitat gestora, les dades personals i familiars que els siguen requerits per justificar el
dret a la percepció de les prestacions.
Serà responsabilitat exclusiva del beneficiari les conseqüències que deriven de l’omissió d’aquest deure
d’informació.
Los beneficiarios deberán comunicar a la Comisión de
Control del Plan, y ésta a la entidad gestora, los datos personales y familiares que les sean requeridos para justificar
el derecho a la percepción de las prestaciones.
Serán responsabilidad exclusiva del beneficiario las consecuencias que se deriven de la omisión de este deber de información.
Article 19
Baixa dels beneficiaris del Pla.
Artículo 19
Baja de los beneficiarios del Plan.
La baixa del beneficiari es produirà en els casos
següents:
1. Quan aquest perceba la totalitat de la prestació que li
corresponga, esgotant els seus drets consolidats.
2. En cas de defunció. Quan estiga percebent la prestació
en forma de renda vitalícia, la baixa es causarà sense perjudici del dret al cobrament pels hereus de les rendes no percebudes per part d’aquell, fins a esgotar els drets consolidats que li corresponien.
3. Per produir-se qualsevol altra condició extintiva que
s’especifique, en particular, per a cada prestació.
4. Per l’acabament del Pla, encara que aquest tinga
caràcter permanent.
La baja del beneficiario se producirá en los siguientes
casos:
1. Cuando éste perciba la totalidad de la prestación que
le corresponda, agotando sus derechos consolidados.
2. En caso de fallecimiento. Cuando esté percibiendo su
prestación en forma de renta, la baja se causará sin perjuicio del derecho al cobro por los herederos de las rentas no
percibidas por aquel, hasta agotar los derechos consolidados que le correspondían.
3. Por producirse cualquier otra condición extintiva que
se especifique, en particular, para cada prestación.
4. Por la terminación del Plan, aun cuando este tenga
carácter permanente.
Número 15
4.11.2003
TÍTOL V
RÈ GIM FINANCER
Pàg. 1.141
TÍTULO V
REGIMEN FINANCIERO
Article 20
Sistema de capitalització.
Artículo 20
Sistema de capitalización.
El sistema de capitalització serà de caràcter individual,
imputant a cada partícip els rendiments obtinguts de les
aportacions efectivament realitzades i dels seus fons de capitalització, atenent, si escau els menyscaptes i les despeses
que s’hagen produït.
Les partides o els apunts que necessàriament hagen
d’efectuar-se al compte de posició que el partícip té en el
Pla de pensions, estaran regulades en el Reglament del fons
de pensions, i les normes de procediment pactades amb
l’entitat gestora i sota la supervisió reglamentada de la Comissió de Control del Pla i la del Fons de Pensions.
El sistema de capitalización será de carácter individual,
imputando a cada partícipe los rendimientos obtenidos de
sus aportaciones efectivamente realizadas y de sus fondos
de capitalización, atendiendo, en su caso a los quebrantos y
gastos que se hayan producido.
Las partidas o apuntes que necesariamente deben efectuarse a la cuenta de posición que el partícipe tiene en el Plan
de pensiones, vendrán reguladas en el Reglamento del fondo
de pensiones, y las normas de procedimiento pactadas con la
entidad gestora, y bajo la supervisión reglamentada de la Comisión de Control del Plan y la del Fondo de Pensiones.
Article 21
Informes econòmics i financers.
Artículo 21
Informes económico-financieros.
Els informes econòmics i financers elaborats per l’entitat
gestora, es faran almenys amb la periodicitat que en cada
moment exigesca la legislació.
Los informes económico-financieros elaborados por la
entidad gestora, se realizarán al menos con la periodicidad
que en cada momento exija la legislación
Article 22
Fons de capitalització.
Artículo 22
Fondo de capitalización.
Es constituirà un fons de capitalització en el qual s’integraran les aportacions de l’entitat promotora destinades a la
cobertura de la prestació per jubilació, la totalitat de la contribució del partícip i els resultats de les inversions atribuïbles a aquestes. Alhora, se’n deduiran les despeses que se li
imputen.
Se constituirá un fondo de capitalización en el que se integrarán las aportaciones de la entidad promotora destinadas a la cobertura de la prestación por jubilación, la totalidad de la contribución del partícipe y los resultados de las
inversiones atribuibles a las mismas. A su vez, del mismo
se deducirán los gastos que le sean imputables.
Article 23
Compte de posició del Pla.
Artículo 23
Cuenta de posición del Plan.
Les contribucions econòmiques dels aportants s’incorporaran immediatament i necessàriament al Fons de pensions
al que estiga adscrit el Pla.
Aquestes aportacions, els seus rendiments i, si escau, els
béns i els drets adquirits, es recolliran en el compte de posició d’aquest Pla en el fons, a càrrec de la qual s’atendrà
l’acompliment de les prestacions derivades de l’execució
del Pla com també de les despeses suportades.
L’adequació d’aquest compte en el fons en qüestió, serà
supervisada anualment per la Comissió de Control del Pla
de Pensions.
Las contribuciones económicas de los aportantes se incorporarán inmediata y necesariamente al Fondo de pensiones al que esté adscrito el Plan.
Dichas aportaciones, sus rendimientos y, en su caso, los
bienes y derechos adquiridos, se recogerán en la cuenta de
posición de este Plan en el fondo, con cargo a la cual se
atenderá al cumplimiento de las prestaciones derivadas de
la ejecución del Plan así como de los gastos soportados.
La adecuación de esta cuenta en el fondo en cuestión,
será supervisada anualmente por la Comisión de Control
del Plan de Pensiones.
Article 24
Mobilitat del compte de posició del Pla.
Artículo 24
Movilidad de la cuenta de posición del Plan.
El Pla podrà mobilitzar el seu compte de posició, traslladant-lo a un altre fons de pensions, quan se substituesca la
societat gestora o la dipositària del fons o es produesquen
canvis en el control d’aquestes, en quantia superior al 50%
del seu capital.
En tot cas, es podrà fer aquesta mobilització quan ho
aprove la Comissió de Control del Pla, de conformitat amb
les normes de funcionament.
El Plan podrá movilizar su cuenta de posición, trasladándola a otro fondo de pensiones, cuando se sustituya la sociedad gestora o la depositaria del fondo o se produzcan
cambios en el control de las mismas, en cuantía superior al
50% de su capital.
En todo caso, podrá realizarse esta movilización cuando
lo apruebe la Comisión de Control del Plan, de acuerdo a
sus normas de funcionamiento.
Pàg. 1.142
4.11.2003
Número 15
Article 25
Drets consolidats.
Artículo 25
Derechos consolidados.
El drets consolidats seran la quota part del fons de capitalització que corresponga al partícip, en cada moment, determinada sobre la base de les aportacions directes i imputades pel promotor, els rendiments obtinguts per la inversió
d’aquestes aportacions, menys els menyscaptes i les despeses que s’hagen produït.
Quan la modalitat de prestació elegida pel beneficiari
consistesca en una renda actuarial i l’obligació de pagament
d’aquesta siga assumida pel Pla, els drets consolidats a fer
efectius en concepte de prestació es minoraran en la part
alíquota del marge de solvència imputable al partícip.
Els drets consolidats només es faran efectius quan
s’acomplesquen els requisits que donen lloc a la prestació,
llevat dels supòsits excepcionals de liquiditat prevists en
l’article 27.
Los derechos consolidados serán la cuota parte del fondo de capitalización que corresponda al partícipe en cada
momento, determinada en función de las aportaciones directas e imputadas por el promotor, los rendimientos obtenidos por la inversión de dichas aportaciones, menos los
quebrantos y gastos que se hayan producido.
Cuando la modalidad de prestación elegida por el beneficiario consista en una renta actuarial y la obligación de
pago de la misma sea asumida por el Plan, los derechos
consolidados a hacer efectivos en concepto de prestación,
se minorarán en la parte alícuota del margen de solvencia
imputable al partícipe.
Los derechos consolidados sólo se harán efectivos cuando se cumplan los requisitos que dan lugar a la prestación,
salvo los supuestos excepcionales de liquidez previstos en
el artículo 27.
Article 26
Procediment de transferència
dels drets consolidats.
Artículo 26
Procedimiento de transferencia
de los derechos consolidados.
Els drets consolidats només podran mobilitzar-se a un
altre Pla de pensions del sistema d’ocupació en el cas de
cessar en el servei actiu com a funcionari, interí, personal
laboral o eventual de les Corts Valencianes.
Durant el termini que transcórrega entre la data de baixa
o suspensió d’aportacions, directes o imputades, i la transferència efectiva dels seus drets consolidats, aquests s’ajustaran per la imputació de resultats que els corresponga.
Los derechos consolidados sólo podrán movilizarse a
otro Plan de pensiones de sistema de empleo en caso de cesar en el servicio activo como funcionario, interino, personal laboral o eventual de les Corts Valencianes.
Durante el plazo que medie entre la fecha de baja o suspensión de aportaciones, directas o imputadas, y la transferencia
efectiva de sus derechos consolidados, éstos se verán ajustados
por la imputación de resultados que les corresponda.
Article 27
Supòsits excepcionals de liquiditat
dels drets consolidats.
Artículo 27
Supuestos excepcionales de liquidez
de los derechos consolidados.
Els drets consolidats podran fer-se efectius en la totalitat
o en part, amb caràcter excepcional, en els supòsits contemplats en la legislació vigent en matèria de plans i fons de
pensions.
En aquests supòsits, els drets consolidats podran fer-se
efectius mitjançant un pagament o en pagament successius
mentre es mantinguen aquestes situacions degudament
acreditades.
La Comissió de Control haurà de fer les gestions oportunes davant l’entitat gestora, per a facilitar la transferència
dels drets consolidats. Alhora, l’entitat gestora efectuarà la
transferència efectiva en el termini màxim de quinze dies
des que es reba la documentació necessària de la Comissió
de Control, i del partícip, si escau.
Los derechos consolidados podrán hacerse efectivos en
su totalidad o en parte, con carácter excepcional, en los supuestos contemplados en la legislación vigente en materia
de planes y fondos de pensiones.
En estos supuestos, los derechos consolidados podrán
hacerse efectivos mediante un pago o en pagos sucesivos en
tanto se mantengan dichas situaciones debidamente acreditadas.
La Comisión de Control deberá hacer las gestiones oportunas ante la entidad gestora, para facilitar la transferencia de
los derechos consolidados. A su vez, la entidad gestora efectuará la transferencia efectiva en el plazo máximo de quince
días desde que reciba la documentación necesaria de la Comisión de Control, y del partícipe, en su caso.
TÍTOL VI
RÈ GIM D’APORTACIONS
TÍTULO VI
REGIMEN DE APORTACIONES
Article 28
Aportacions al Pla.
Artículo 28
Aportaciones al Plan.
Les aportacions al Pla les efectuaran exclusivament el
promotor i els partícips del Pla.
Las aportaciones al Plan serán efectuadas exclusivamente por el promotor y los partícipes del Plan.
Número 15
4.11.2003
Pàg. 1.143
Les aportacions tindran caràcter d’irrevocables des del
moment en què resulten exigibles, amb independència del
seu desemborsament efectiu.
El règim d’aportacions es presumeix amb caràcter permanent.
Las aportaciones tendrán carácter de irrevocables desde
el momento en que resulten exigibles, con independencia de
su desembolso efectivo.
El régimen de aportaciones se presume con carácter permanente.
Article 29
Aportacions de l’entitat promotora.
Artículo 29
Aportaciones de la entidad promotora.
Les Corts Valencianes, com a promotor del Pla estan
obligades a fer aportacions cada any al pla.
Les aportacions compromeses en virtut del que hi ha estipulat en l’article 7.3 de l’Acord sobre condicions de treball del personal de les Corts Valencianes per al període
2001-2003, i sense perjudici del que hi ha previst en l’apartat 4 d’aquest mateix article, afecten la totalitat d’empleats
que es trobaren en actiu en cadascuna de les anualitats previstes expressament en el tenor literal d’aquest.
Les Corts Valencianes, como promotor del Plan están
obligadas a realizar aportaciones, cada año, al Plan.
Las aportaciones comprometidas en virtud de lo estipulado
en el artículo 7.3 del Acuerdo sobre condiciones de trabajo del
personal de les Corts Valencianes para el periodo 2001-2003
— y sin perjuicio de lo previsto en el apartado 4 del mismo
artículo— , afectan a la totalidad de empleados que se encontrasen en activo en cada una de las anualidades previstas expresamente en el tenor literal del mismo.
En l’article 7 de l’acord esmentat s’estableix literalment:
El artículo 7 del referido acuerdo establece literalmente
lo siguiente:
“Artículo 7. Cobertura de riesgos, seguro de vida, plan
de pensiones.
1. Les Corts Valencianes, para el seguro colectivo de su
personal destinarán durante la vigencia del presente acuerdo la misma cantidad que para el ejercicio 2001 más las subidas porcentuales necesarias para cubrir los riesgos específicos contratados en dicho ejercicio. Toda modificación o
nueva suscripción de contratos de seguros u otras fórmulas
de previsión social, dentro de las disponibilidades presupuestarias, será propuesta por el Consell de Personal.
2. En la mesa de contratación que, en su caso, se designe
para la adjudicación del correspondiente contrato de seguro,
existirá una representación del Consell de Personal con voz
y voto.
3. Les Corts Valencianes concertarán un plan de pensiones para todo su personal, con una aportación que en el año
2001 será de seis millones quinientas mil pesetas
(6.500.000 PTA), en el año 2002 de nueve millones de pesetas (9.000.000 PTA) y en el año 2003 de doce millones de
pesetas (12.000.000 PTA). La cantidad destinada será idéntica para cada una de las personas, excepto en los supuestos
previstos en el punto 5 del presente artículo.
A partir de este último año la aportación anual se incrementará como mínimo con el IPC correspondiente.
4. El Consell de Personal de les Corts Valencianes, conocido el parecer del personal que presta sus servicios en éstas,
podrá, en su caso, proponer una reducción del importe destinado durante la vigencia del presente acuerdo a la cobertura
específica de riesgos del personal, y esta cantidad incrementará la destinada al plan de pensiones. Dicha propuesta, siempre que se ajuste a la legislación aplicable, será trasladada por
la Mesa de les Corts Valencianes a la compañía aseguradora.
5. En el supuesto que alguna persona fuese declarada inasegurable en las pólizas de seguro a que se refiere el punto 1 anterior, su plan de pensiones se incrementará con una cantidad
complementaria que será la que resulte de dividir el coste global e inicial que determine la compañía correspondiente para
el citado seguro por el número de asegurados.
Este apartado le será de aplicación directa al personal
que voluntariamente prolongue su edad de jubilación a partir de los 65 años
6. Durante el tercer trimestre de 2001 se constituirá la Comisión Paritaria Promotora del Plan de Pensiones que estará
“Article 7.Cobertura de riscs, assegurança de vida i pla
de pensions.
1. Les Corts Valencianes, per a l’assegurança col·lectiva
del personal, destinaran durant la vigència d’aquest acord la
mateixa quantitat que per a l’exercici 2001 més les pujades
percentuals necessàries per a cobrir els riscs específics contractats en l’exercici susdit. Tota modificació o nova subscripció de contractes d’assegurances o altres fórmules de
previsió social, dins de les possibilitats pressupostàries, serà
proposada pel Consell de Personal.
2. En la mesa de contractació que, si escau, es designe
per a l’adjudicació del contracte d’assegurança corresponent, existirà una representació del Consell de Personal
amb veu i vot.
3. Les Corts Valencianes concertaran un pla de pensions
per a tot el personal, amb una aportació que l’any 2001 serà
de sis milions cinc-centes mil pessetes (6.500.000 PTA),
l’any 2002 de nou milions de pessetes (9.000.000 PTA) i
l’any 2003 de dotze milions de pessetes (12.000.000 PTA).
La quantitat destinada serà idèntica per a cadascuna de les
persones, excepte en els supòsits previstos en el punt 5
d’aquest article.
A partir d’aquest últim any l’aportació anual s’incrementarà com a mínim amb l’IPC corresponent.
4. El Consell de Personal de les Corts Valencianes, una
vegada conegut el parer del personal que hi presta servei,
podrà, si escau, proposar una reducció de l’import destinat
durant la vigència d’aquest acord a la cobertura específica de
riscs del personal, i aquesta quantitat incrementarà la destinada al pla de pensions. La proposta susdita, sempre que s’ajuste a la legislació aplicable, serà traslladada per la Mesa de les
Corts Valencianes a la companyia asseguradora.
5. En el supòsit que alguna persona fos declarada inassegurable en les pòlisses d’assegurança a què es refereix el punt 1
anterior, el seu pla de pensions s’incrementarà amb una quantitat complementària que serà la que resulte de dividir el cost
global i inicial que determine la companyia corresponent per a
l’assegurança esmentada pel nombre d’assegurats.
Aquest apartat serà d’aplicació directa al personal que
voluntàriament prolongue l’edat de jubilació a partir dels 65
anys.
6. Durant el tercer trimestre de 2001 es constituirà la Comissió Paritària Promotora del Pla de Pensions que estarà in-
Pàg. 1.144
4.11.2003
tegrada per 4 representants de la part social de la Mesa Negociadora i una representació de les Corts Valencianes”.
Les aportacions per als anys 2001 i 2002, seran efectives
en el moment d’entrada en vigor del Pla. S’imputaran exclusivament als qui ostenten, o hagueren ostentat en les
anualitats esmentades, la condició de personal funcionari,
interí, laboral o eventual de les Corts Valencianes en servei
actiu, i manifesten la seua voluntat d’adherir-se al Pla en les
condicions recollides en aquestes especificacions. La no adhesió no generarà cap dret.
Número 15
Les Corts Valencianes faran l’aportació corresponen als
nous partícips en el moment en què aquests generen el dret.
La quantitat serà proporcional a l’aportació anual feta pel
promotor per a la resta dels partícips. Aquesta proporcionalitat es determinarà tenint en compte el període comprès des
de la data de generació del dret fins al 31 de desembre
d’aqueix any.
Les aportacions del promotor al Pla de pensions són irrevocables, com també l’obligació de fer-les mentre subsistesca el promotor del Pla definit en l’article 5 d’aquest reglament. Les aportacions esmentades s’imputaran,
financerament i fiscalment als partícips.
Les aportacions les ingressarà el promotor en el compte
de posició del Pla anualment, el dia primer de gener, sense
perjudici del que hi ha previst en el paràgraf quatre d’aquest
article.
integrada por 4 representantes de la parte social de la Mesa
Negociadora y una representación de les Corts Valencianes.”
Las aportaciones para los años 2001 y 2002, serán efectivas en el momento de la entrada en vigor del Plan. Serán
imputadas exclusivamente a quienes ostenten, o hubieren
ostentado en las referidas anualidades, la condición de personal funcionario, interino, laboral o eventual de les Corts
Valencianes en servicio activo, y manifiesten su voluntad
de adherirse al Plan, en las condiciones recogidas en las
presentes especificaciones. La no adhesión no generará derecho alguno.
Les Corts Valencianes realizarán la aportación correspondiente a los nuevos partícipes, en el momento en que éstos generen el derecho. La cantidad será proporcional a la
aportación anual realizada por el promotor para el resto de
los partícipes. Dicha proporcionalidad se determinará teniendo en cuenta el periodo comprendido desde la fecha de
generación del derecho hasta 31 de diciembre de ese año.
Las aportaciones del promotor al Plan de pensiones son
irrevocables, así como también la obligación de efectuarlas
mientras subsista el promotor del Plan definido en el artículo 5 del presente Reglamento. Dichas aportaciones se imputarán, financiera y fiscalmente, a los partícipes.
Las aportaciones serán ingresadas por el promotor en la
cuenta de posición del Plan, anualmente, el día primero de
enero, sin perjuicio de lo previsto en el párrafo cuatro del
presente artículo.
Article 30
Suspensió de les aportacions de l’entitat promotora.
Artículo 30
Suspensión de las aportaciones de la entidad promotora.
Se suspendran les aportacions del promotor a favor d’un
partícip quan cesse en el servei actiu, de conformitat amb el
que hi ha previst en l’article 8 d’aquest reglament, com a
personal funcionari, interí, laboral o eventual de les Corts
Valencianes.
La suspensió de les aportacions tindrà efectes de forma
automàtica en el moment en què es produesca el fet que l’origine. Les aportacions del promotor es reprendran l’endemà
que haurà acabat la causa que va originar la suspensió.
Se suspenderán las aportaciones del promotor a favor de
un partícipe cuando cese en el servicio activo, de acuerdo
con lo previsto en el artículo 8 del presente reglamento,
como personal funcionario, interino, laboral o eventual de
les Corts Valencianes.
La suspensión de las aportaciones tendrá efectos de forma
automática en el momento en que se produzca el hecho que la
origine. Las aportaciones del promotor se reanudarán el día
siguiente en que finalice la causa que originó la suspensión.
Article 31
Modificació de les aportacions.
Artículo 31
Modificación de las aportaciones.
El règim d’aportacions, tant del promotor com dels
partícips, es podrà modificar en la quantia, els paràmetres
de referència i la periodicitat mitjançant la negociació
col·lectiva de les condicions de treball del personal de les
Corts Valencianes. Aquests nous acords podran modificar
aquest reglament en allò que calga.
El régimen de aportaciones, tanto del promotor como de los
partícipes, podrá ser modificado en su cuantía, parámetros de
referencia y periodicidad, a través de la negociación colectiva
de las condiciones de trabajo del personal de les Corts Valencianes. Estos nuevos acuerdos podrán modificar el presente
Reglamento en aquello en lo que resulte necesario.
Article 32
Aportacions voluntàries dels partícips.
Artículo 32
Aportaciones voluntarias de los partícipes.
Els partícips podran fer aportacions voluntàries o directes al seu compte de posició en el Pla de pensions. Aquestes
aportacions es faran directament a l’entitat dipositària.
Los partícipes podrán realizar aportaciones voluntarias o
directas a su cuenta de posición en el Plan de pensiones. Dichas aportaciones se realizarán directamente en la entidad depositaria.
Article 33
Límit de les aportacions.
Artículo 33
Límite de las aportaciones.
En cap cas la suma de les aportacions directes o imputades a cada partícip podran superar els límits legalment establerts.
En ningún caso la suma de las aportaciones directas o
imputadas a cada partícipe podrán superar los límites legalmente establecidos.
Número 15
4.11.2003
Pàg. 1.145
En el cas que per qualsevol circumstància se superaren
aquests límits legals, l’entitat gestora efectuarà la devolució
de l’excés per a la qual cosa s’establirà la prioritat següent:
en primer lloc, es tornaran les aportacions voluntàries, i en
darrer lloc, les aportacions fetes pel promotor.
En el caso de que por cualquier circunstancia se superasen
dichos límites legales, la entidad gestora efectuará la devolución del exceso, estableciéndose la siguiente prioridad: en primer lugar, se devolverán las aportaciones voluntarias y en último lugar las aportaciones realizadas por el Promotor.
TÍTOL VII
CONCEPTE DE PRESTACIÓ
I RÈ GIM DE PRESTACIONS
TÍTULO VII
CONCEPTO DE PRESTACIÓ N
Y RÉGIMEN DE PRESTACIONES
Article 34
Concepte de prestació.
Artículo 34
Concepto de prestación.
Les prestacions consisteixen en el reconeixement d’un
dret econòmic en favor dels beneficiaris del Pla de pensions, com a resultat de l’esdeveniment d’una contingència
coberta pel Pla.
Las prestaciones consisten en el reconocimiento de un
derecho económico en favor de los beneficiarios del Plan de
pensiones, como resultado del acaecimiento de una contingencia cubierta por el Plan.
Article 35
Contingències cobertes pel Pla.
Artículo 35
Contingencias cubiertas por el Plan.
Les contingències que poden donar lloc al dret a prestacions en aquestPpla de pensions són:
– Jubilació. Quan no siga possible l’accés d’un partícip a
la jubilació, la contingència s’entendrà produïda a partir de
l’edat ordinària de jubilació en el Règim General de la Seguretat Social, en el moment en què el partícip no exercesca
o haja cessat en l’activitat laboral o professional, i no es
trobe cotitzant per a la contingència de jubilació per a cap
règim de la Seguretat Social.
– Invalidesa laboral total o permanent per a la professió
habitual, o absoluta i permanent per a tot tipus de treball, i
la invalidesa.
– Mort d’un partícip, partícip en suspens o un beneficiari
que haguera adquirit dret a prestació.
Las contingencias que pueden dar lugar al derecho a
prestaciones en este Plan de pensiones son:
– Jubilación. Cuando no sea posible el acceso de un
partícipe a la jubilación, la contingencia se entenderá producida a partir de la edad ordinaria de jubilación en el Régimen General de la Seguridad Social, en el momento en el
que el partícipe no ejerza o haya cesado en la actividad laboral o profesional, y no se encuentre cotizando para la
contingencia de jubilación para ningún régimen de la Seguridad Social.
– Invalidez laboral total o permanente para la profesión
habitual, o absoluta y permanente para todo tipo de trabajo,
y la gran invalidez.
– Fallecimiento de un partícipe, partícipe en suspenso o
un beneficiario que hubiera adquirido derecho a prestación.
Article 36
Sistema de prestacions.
Artículo 36
Sistema de prestaciones.
Les prestacions del Pla podran tenir la forma de capital o
renda a elecció del beneficiari, segons les formes descrites
en l’article 41.
El promotor està obligat a comunicar a la Comissió de
Control les contingències que s’hagen esdevenir que puguen generar dret a les prestacions.
La gestora comunicarà a la Comissió de Control i al beneficiari l’import i la forma de prestació en el termini de
quinze dies des de la recepció de tota la documentació necessària.
Las prestaciones del Plan podrán tener la forma de capital o renta a elección del beneficiario, según las formas descritas en el artículo 41.
El promotor viene obligado a comunicar a la Comisión
de Control las contingencias que se hayan producido y que
puedan generar derecho a las prestaciones.
La Gestora comunicará a la Comisión de Control y al
beneficiario el importe y la forma de prestación en el plazo
de quince días desde la recepción de toda la documentación
necesaria.
Article 37
Prestació per jubilació.
Artículo 37
Prestación por jubilación.
La prestació per jubilació es regularà per les disposicions següents:
1. Fet causant: és la jubilació del partícip o el partícip en
suspens. Quan no siga possible l’accés d’un partícip a la jubilació, la contingència s’entendrà produïda a partir de
l’edat oridinària de jubilació en el Règim General de la Seguretat Social, en el moment en què el partícip no exercesca
o haja cessat en l’activitat laboral o professional, i no es tro-
La prestación por jubilación se regulará por las siguientes disposiciones:
1. Hecho causante: es la jubilación del partícipe o el partícipe en suspenso. Cuando no sea posible el acceso de un partícipe a la jubilación, la contingencia se entenderá producida a
partir de la edad ordinaria de jubilación en el Régimen General
de la Seguridad Social, en el momento en el que el partícipe no
ejerza o haya cesado en la actividad laboral o profesional, y no
Pàg. 1.146
4.11.2003
Número 15
be cotitzant per a la contingència de jubilació per a cap règim de la Seguretat Social.
2. Requisits de la prestació: per a percebre la prestació
de jubilació caldrà reunir els requisits següents:
a) Acreditar la concurrència del fet causant de la prestació.
b) Ostentar la condició de partícip o partícip en suspens
en el moment de produir-se el requisit precedent.
c) Fer la sol·licitud davant la Comissió de Control
d’aquest Pla, especificant la modalitat de prestació triada,
acompanyada de la documentació acreditativa de la concurrència dels requisits anteriors.
se encuentre cotizando para la contingencia de jubilación para
ningún régimen de la Seguridad Social.
2. Requisitos de la prestación: para percibir la prestación
de jubilación será necesario reunir los siguientes requisitos:
a) Acreditar la concurrencia del hecho causante de la
prestación.
b) Ostentar la condición de partícipe o partícipe en suspenso en el momento de producirse el requisito precedente.
c) Realizar la solicitud ante la Comisión de Control del
presente Plan, especificando la modalidad de prestación
elegida, acompañada de la documentación acreditativa de la
concurrencia de los requisitos anteriores.
3. Meritació de la prestació. La prestació per jubilació es
meritarà l’endemà de l’esdeveniment de la contingència o
el fet causant.
4. Forma de percepció. El beneficiari disposarà d’un termini màxim de sis mesos per a comunicar a la Comissió de
Control del Pla i a l’entitat gestora, la forma en què vulga
rebre la prestació, entre les modalitats previstes en l’article
41 d’aquest reglament.
5. Quantia de la prestació. La quantia de la prestació per
jubilació serà igual a l’import dels drets consolidats del
partícip o del partícip en suspens a la data de meritació de
la prestació.
3. Devengo de la prestación: La prestación por jubilación se devengará el día siguiente a aquel en que ocurra la
contingencia o hecho causante.
4. Forma de percepción: El beneficiario dispondrá de un
plazo máximo de seis meses para comunicar a la Comisión
de Control del Plan y a la entidad gestora, la forma en que
desee recibir la prestación, entre las modalidades previstas
en el artículo 41 del presente Reglamento.
5. Cuantía de la prestación: La cuantía de la prestación
por jubilación será igual al importe de los derechos consolidados del partícipe o del partícipe en suspenso a la fecha de
devengo de la prestación.
Article 38
Prestació per invalidesa absoluta i permanent
per a qualsevol treball, invalidesa total i permanent
per a la professió habitual o gran invalidesa.
Artículo 38
Prestación por invalidez absoluta y permanente
para todo trabajo, invalidez total y permanente
para la profesión habitual o gran invalidez.
La prestació per invalidesa absoluta i permanent per a
qualsevol treball, invalidesa total i permanent per a la professió habitual o gran invalidesa es regularà per les disposicions següents:
1. Fet causant. Haver obtingut la declaració d’invalidesa
absoluta i permanent per a qualsevol treball, la invalidesa
total i permanent per a la professió habitual o la gran invalidesa.
2. Requisits de la prestació. Per a percebre aquesta prestació d’invalidesa caldrà reunir els requisits següents:
a) Que l’òrgan competent de l’administració de la Seguretat Social haja declarat la invalidesa absoluta i permanent
per a qualsevol treball, la invalidesa total i permanent per a
la professió habitual o la gran invalidesa.
b) Que s’haja extingit la relació funcionarial, laboral,
com a interí o personal eventual amb el promotor.
c) Ostentar la condició de partícip o partícip en suspens
en el moment de produir-se els requisits precedents.
d) Fer la sol·licitud davant la Comissió de control
d’aquest Pla, acompanyada de la documentació següent:
Certificat de l’administració de la Seguretat Social de
l’existència i la qualificació d’invalidesa.
Document acreditatiu del reconeixement del dret a la
pensió pública d’invalidesa.
Certificació del promotor del Pla que acredite l’extinció
de la relació funcionarial, laboral, com a interí o eventual.
La prestación por invalidez absoluta y permanente para
todo trabajo, invalidez total y permanente para la profesión
habitual o gran invalidez se regulará por las siguientes disposiciones:
1. Hecho causante: Haber obtenido la declaración de invalidez absoluta y permanente para todo trabajo, la invalidez total y permanente para la profesión habitual o la gran
invalidez.
2. Requisitos de la Prestación: Para percibir esta prestación
de invalidez será necesario reunir los siguientes requisitos:
a) Haberse declarado la invalidez absoluta y permanente
para todo trabajo, la invalidez total y permanente para la
profesión habitual o la gran invalidez, por el órgano competente de la administración de la Seguridad Social.
b) Haberse extinguido la relación funcionarial, laboral,
como interino o personal eventual con el promotor.
c) Ostentar la condición de partícipe o partícipe en suspenso en el momento de producirse los requisitos precedentes.
d) Realizar la solicitud ante la Comisión de Control del
presente Plan, acompañada de la siguiente documentación:
Certificación de la Administración de la Seguridad Social de la existencia y calificación de la invalidez.
Documento acreditativo del reconocimiento del derecho
a la pensión pública de invalidez.
Certificación del promotor del Plan acreditativo de la
extinción de la relación funcionarial, laboral, como interino
o eventual.
3. Devengo de la prestación: La prestación se devengará
el día siguiente a aquel en que ocurra la contingencia o hecho causante.
4. Cuantía de la prestación: La cuantía de la prestación
será igual al importe de los derechos consolidados ostentados por el partícipe en su cuenta de posición en el Plan de
pensiones en el momento de devengo de la prestación.
3. Meritació de la prestació. La prestació es meritarà
l’endemà de l’esdeveniment de la contingència o el fet causant.
4. Quantia de la prestació. La quantia de la prestació
serà igual a l’import dels drets consolidats ostentats pel
partícip en el seu compte de posició en el Pla de pensions
en el moment de meritació de la prestació.
Número 15
4.11.2003
Pàg. 1.147
5. Forma de percepció. El beneficiari disposarà d’un termini màxim de sis mesos per a comunicar a la Comissió de
Control del Pla i a l’entitat gestora la forma en què desitge
rebre la prestació, d’acord amb el que hi ha establert en
aquest reglament.
5. Forma de Percepción: El beneficiario dispondrá de un
plazo máximo de seis meses para comunicar a la Comisión
de Control del Plan y a la entidad gestora, la forma en que
desee recibir la prestación de acuerdo con lo establecido en
el presente reglamento.
Article 39
Prestació per mort.
Artículo 39
Prestación por fallecimiento.
La prestació per mort es regularà per les disposicions
següents:
1. Fet causant: És la mort per qualsevol causa d’un partícip, partícip en suspens o un beneficiari que haguera adquirit dret a prestació.
2. Beneficiari: Els beneficiaris de la prestació seran les
persones físiques designades expressament pel partícip,
partícip en suspens o el beneficiari que haguera adquirit
dret a prestació.
3. Requisits de la prestació: Per tal de percebre la prestació per defunció caldrà reunir els requisits següents:
– En cas de renda financera temporal, igual a l’import
del fons de capitalització pendent de liquidar.
– En cas de renda assegurada reversible, igual a l’import
determinat en aquesta renda.
La prestación por fallecimiento se regulará por las siguientes disposiciones:
1. Hecho causante: Es el fallecimiento por cualquier
causa de un partícipe, partícipe en suspenso o un beneficiario que hubiera adquirido derecho a prestación.
2. Beneficiario: Los beneficiarios de la prestación serán
las personas físicas designadas expresamente por el partícipe, partícipe en suspenso o el beneficiario que hubiera adquirido derecho a prestación.
3. Requisitos de la prestación: Para percibir la prestación
por fallecimiento será necesario reunir los siguientes requisitos:
a) Producirse el fallecimiento del partícipe, partícipe en
suspenso o el beneficiario que hubiera adquirido derecho a
prestación.
b) Ostentar la condición de beneficiario del partícipe,
partícipe en suspenso o beneficiario fallecido, conforme a
lo previsto en el artículo 16 del presente Reglamento.
c) Realizar la solicitud, por sí o por persona que legalmente le represente, ante la Comisión de Control del presente Plan, acompañada de la siguiente documentación:
– Documento acreditativo de la condición de beneficiario.
– Certificado, en extracto, del acta de defunción del causante.
– Documento que acredite, en su caso, la representación
de la persona que actúe en nombre del interesado.
4. Devengo de la prestación: La prestación se devengará
desde el día siguiente a aquel en que se produzca la contingencia o hecho causante.
5. Forma de percepción: El beneficiario dispondrá de un
plazo máximo de seis meses para comunicar a la Comisión
de Control de Plan y a la entidad gestora, la forma en que
desee recibir la prestación de acuerdo con lo establecido en
el presente Reglamento.
6. Cuantía de la Prestación: En caso de fallecimiento de
un partícipe o partícipe en suspenso, la cuantía de la prestación será igual al importe de los derechos consolidados
ostentados por el partícipe en su cuenta de posición en el
Plan en la fecha de devengo de la prestación. En caso de fallecimiento de un beneficiario que perciba la prestación en
la modalidad de renta, la prestación será:
– En caso de renta financiera temporal, igual al importe
del fondo de capitalización pendiente de liquidar.
– En caso de renta asegurada reversible, igual al importe
determinado en dicha renta.
TÍTOL VIII
QUANTIA I MODALITAT DE LA PRESTACIÓ
TÍTULO VIII
CUANTÍA Y MODALIDAD DE LA PRESTACIÓ N:
a) Esdevenir-se la mort del partícip, partícip en suspens
o el beneficiari que haguera adquirit dret a prestació.
b) Ostentar la condició de beneficiari del partícip, partícip en suspens o beneficiari mort, d’acord amb el que hi ha
previst en l’article 16 d’aquest Reglament.
c) Fer la sol·licitud, per si mateix o mitjançant la persona
que legalment el represente, davant la Comissió de Control
d’aquest pla, acompanyada de la documentació següent:
– Document acreditatiu de la condició de beneficiari.
– Certificat, en extracte, de l’acta de defunció del causant.
– Document que acredite, si escau, la representació de la
persona que actue en nom de la persona interessada.
4. Meritació de la prestació: La prestació es produirà
l’endemà del dia que es produesca la contingència o el fet
causant.
5. Forma de percepció: El beneficiari disposarà d’un termini màxim de sis mesos per comunicar a la Comissió de
Control del Pla i a la entitat gestora, la forma en què desitge
rebre la prestació d’acord amb allò establert en aquest Reglament.
6. Quantia de la prestació: En cas de mort d’un partícip
o partícip en suspens, la quantia de la prestació serà igual a
l’import dels drets consolidats ostentats pel partícip en el
seu compte de posició en el pla en la data de meritació de la
prestació. En cas de mort d’un beneficiari que perceba la
prestació en la modalitat de renda, la prestació serà:
Article 40
Quantia de la prestació.
Artículo 40
Cuantía de la prestación.
La prestació serà igual a l’import dels drets consolidats
ostentats per part del partícip o el partícip en suspens en el
La prestación será igual al importe de los derechos consolidados ostentados por el partícipe o partícipe en suspen-
Pàg. 1.148
4.11.2003
Número 15
seu compte de posició en el Pla de pensions en el moment
de meritació de la prestació.
En el supòsit de ser diverses les persones amb dret a
aquesta prestació, la quantia que correspondrà es distribuirà:
1. Segons el percentatge indicat pel partícip.
2. Segons el percentatge que legalment corresponga en
aplicació de les regles per les quals es regeix la successió.
3. En parts iguals.
so en su cuenta de posición en el Plan de pensiones en el
momento de devengo de la prestación.
En el supuesto de ser varias las personas con derecho a
esta prestación la cuantía que corresponda se distribuirá:
1. Según el porcentaje señalado por el partícipe.
2. Según el porcentaje que legalmente corresponda en
aplicación de las reglas por las que se rige la sucesión.
3. En partes iguales.
Article 41
Modalitats de les prestacions.
Artículo 41
Modalidades de las prestaciones.
Les prestacions a què els beneficiaris tenen dret podran
tenir les modalitats següents:
1. En forma de capital.
L’import serà igual al valor dels drets consolidats del
partícip o beneficiari en el moment de la meritació de les
prestacions, que es farà d’una sola vegada.
Las prestaciones a que los beneficiarios tienen derecho,
podrán tener las siguientes modalidades:
1. En forma de capital:
Su importe será igual al valor de los derechos consolidados del partícipe o beneficiario en el momento del devengo
de las prestaciones, que se efectuará de una sola vez.
2. En forma de renda temporal.
L’import dependrà del valor dels drets consolidats i de la
periodicitat i l’import de la renda triada pel beneficiari; no
necessitarà cap tipus d’assegurament; el beneficiari mateix
assumeix el risc de l’obtenció de la rendibilitat esperada;
els drets consolidats en cada moment es determinaran
d’acord amb la rendibilitat del pla i de l’import de les rendes ja gaudides.
El Pla no necessita reserves patrimonials ni marge de
solvència.
El beneficiari en podrà modificar, tant l’import de la renda com la periodicitat per períodes anuals.
2. En forma de renta temporal:
Su importe dependerá del valor de los derechos consolidados y de la periodicidad e importe de la renta elegida por
el beneficiario; no necesitará ningún tipo de aseguramiento;
el propio beneficiario asume el riesgo de la obtención de la
rentabilidad esperada; sus derechos consolidados en cada
momento vendrán determinados en función de la rentabilidad del plan y del importe de las rentas ya disfrutadas.
El Plan no precisa de reservas patrimoniales ni margen
de solvencia.
El beneficiario podrá modificar, tanto el importe de la renta
como de la periodicidad de la misma por periodos anuales.
3. En forma de renda vitalícia.
L’import dependrà del valor dels drets consolidats i es
calcularà aplicant-hi el sistema financeroactuarial de capitalització individual.
Aquest tipus de rendes necessàriament es troben externament al Pla, per la qual cosa tampoc no necessitaran
constituir reserves patrimonials ni marge de solvència.
La Comissió de Control del Pla negociarà amb les companyies asseguradores les condicions i les tarifes que s’hi
aplicaran. El beneficiari podrà triar, entre les alternatives
negociadores, la que més s’ajuste als seus interessos.
El Pla constituirà provisions matemàtiques de les prestacions que corresponga, que es compensaran amb les de les
entitats asseguradores.
3. En forma de renta vitalicia:
Su importe dependerá del valor de los derechos consolidados y se calculará aplicando el sistema financiero-actuarial de “capitalización individual”.
Este tipo de rentas necesariamente estarán aseguradas externamente al Plan, por lo que tampoco precisarán constituir
por ellas reservas patrimoniales ni margen de solvencia.
La Comisión de Control del Plan negociará con las compañías aseguradoras las condiciones y tarifas a aplicar. El
beneficiario podrá elegir, de entre las alternativas negociadas, la que más se ajuste a sus intereses.
El Plan constituirá provisiones matemáticas de las prestaciones que corresponda, que se compensarán con las de
las entidades aseguradoras.
4. En forma de capital-renda o mixtes.
El beneficiari, després de la comunicació fefaent a la
Comissió de Control del Pla i a l’entitat gestora, podrà
combinar qualsevol de les formes anteriors. En aquests
supòsits, la part de prestació en forma de capital, es percebrà en primer lloc.
Les despeses originades a conseqüència de l’aplicació de
qualsevol de les formes precedents no estaran a càrrec del
Pla, sinó dels beneficiaris perceptors de les prestacions.
4. En forma de capital-Renta o mixtas:
El beneficiario, tras comunicación fehaciente a la Comisión de Control del Plan y a la entidad gestora, podrá combinar cualquiera de las formas anteriores. En tales supuestos la parte de prestación a percibir en forma de capital, se
percibirá en primer lugar.
Todos los gastos originados a consecuencia de la aplicación de cualquiera de las formas precedentes, no irán a cargo del Plan, sino de los propios beneficiarios perceptores de
las prestaciones.
Article 42
Disposicions comunes a les prestacions.
Artículo 42
Disposiciones comunes a las prestaciones.
1. Sol·licituds.
Per tal d’agilitar-ne el procediment, la sol·licitud de la
prestació podrà fer-se amb 3 mesos d’antelació a la data en
què es preveja reunir els requisits exigibles, emplenant el
1. Solicitudes.
Con el fin de agilizar el procedimiento, la solicitud de la
prestación podrá realizarse con 3 meses de antelación a la
fecha en que se prevea reunir los requisitos exigibles, cum-
Número 15
4.11.2003
Pàg. 1.149
model facilitat per l’entitat gestora, encara que la prestació
es faça efectiva després de la certificació del fet causant.
plimentando el modelo facilitado por la entidad gestora,
aún cuando la prestación se haga efectiva tras la certificación del hecho causante.
2. Pagament de la prestació
Rebuda la sol·licitud en la Comissió de Control del Pla,
aquesta aprovarà o denegarà, d’acord amb el que hi ha establert en aquest reglament, en la primera reunió la concessió
de la prestació i es pagarà en el termini màxim de quinze
dies comptadors des de l’aprovació.
2. Pago de la prestación.
Recibida la solicitud en la Comisión de Control del Plan,
ésta aprobará o denegará, de acuerdo con lo establecido en el
presente reglamento, en su primera reunión la concesión de
la prestación y se procederá al pago de esta en el plazo máximo de quince días a contar desde su aprobación.
3. Extinció de la prestació.
El dret a la prestació s’extingeix amb el pagament del
capital igual a l’import dels drets consolidats en el moment
de la meritació de la prestació.
3. Extinción de la prestación.
El derecho a la prestación se extingue con el pago del
capital igual al importe de los derechos consolidados en el
momento del devengo de la prestación.
4. Prescripció
El dret a reclamar el reconeixement i el pagament de la
prestació del Pla prescriu als cinc anys comptadors des del
dia següent a aquell en què s’esdevinga la meritació de la
prestació.
Tant en cas de prescripció com de renúncia, com de no
haver-hi beneficiaris acreditats, l’import corresponent als
drets econòmics no pagats s’incorporarà al patrimoni del
fons.
4. Prescripción.
El derecho a reclamar el reconocimiento y pago de la
prestación del Plan prescribe a los cinco años contados desde el día siguiente a aquel en que se produzca el devengo de
la prestación.
Tanto en caso de prescripción como de renuncia, así
como de no existir beneficiarios acreditados, el importe correspondiente a los derechos económicos no abonados se
incorporará al patrimonio del fondo.
TÍTOL IX
COMISSIÓ DE CONTROL DEL PLA
TÍTULO IX
COMISIÓ N DE CONTROL DEL PLAN
Article 43
Composició de la Comissió de Control.
Artículo 43
Composición de la Comisión de Control.
La Comissió de Control del Pla de pensions supervisarà
el funcionament i l’execució del pla de pensions.
La Comissió de Control del Pla de pensions, la compondran 14 membres, que es distribuiran de la forma següent,
d’acord amb el que hi ha previst en la legislació vigent:
La Comisión de Control del Plan de pensiones supervisará el funcionamiento y ejecución del Plan de Pensiones.
La Comisión de Control del Plan de pensiones estará
compuesta por 14 miembros, que se distribuirán de la siguiente forma, de conformidad con lo previsto por la legislación vigente:
En representación del promotor: 7 miembros.
En representación de los partícipes y beneficiarios: 7
miembros.
Los representantes del promotor y en su caso los sustitutos, serán designados por la Mesa de les Corts Valencianes.
Las vacantes que se produzcan en dicha representación
serán provistas por la Mesa de les Corts Valencianes.
Los representantes de los partícipes y beneficiarios serán
designados o elegidos conforme a lo previsto en la legislación vigente. La decisión para optar por uno u otro procedimiento corresponderá al Consell de Personal de les Corts
Valencianes.
La condición de miembro de la Comisión de Control se
pierde por dimisión, inhabilitación o incapacidad, ambas
declaradas judicialmente, fallecimiento, pérdida de la condición de partícipe o beneficiario o por pasar a la condición
de partícipe en suspenso. En caso de que los miembros de
la Comisión que representen a los partícipes y beneficiarios
hubieran sido designados por el Consell de Personal, se perderá dicha condición por revocación de aquellos mediante
acuerdo del Consell de Personal.
No podrán ser miembros de la Comisión de Control, las
personas físicas que ostenten, directa o indirectamente, una
participación en una entidad gestora de fondos de pensio-
En representació del promotor: 7 membres.
En representació dels partícips i beneficiaris: 7 membres.
Els representants del promotor i, si escau, els substituts,
els designarà la Mesa de les Corts Valencianes. Les vacants
que hi haja en aqueixa representació, les proveirà la Mesa
de les Corts Valencianes.
Els representants dels partícips i beneficiaris, es designaran o elegiran d’acord al que hi ha previst en la legislació
vigent. La decisió per a optar per un o altre procediment correspondrà al Consell de Personal de les Corts Valencianes.
La condició de membre de la Comissió de Control es
perd per dimissió, inhabilitació o incapacitat, ambdues declarades judicialment, mort, pèrdua de la condició de partícip o beneficiari o per passar a la condició de partícip en
suspens. En cas que els membres de la comissió que representen els partícips i beneficiaris els haguera designat el
Consell de Personal, es perdrà aqueixa condició per revocació d’aquells mitjançant acord del Consell de Personal.
No podran ser membres de la Comissió de Control les
persones físiques que ostenten, directament o indirecta, una
participació en una entitat gestora de fons de pensions, su-
Pàg. 1.150
4.11.2003
Número 15
periors al 5% del capital social desemborsat d’aqueixa entitat. Tampoc no podran adquirir accions de l’entitat gestora
del fons de pensions durant l’exercici del seu càrrec en
aquesta comissió. En cas que s’esdevinguera aqueixa adquisició, cessaran com a membres de aquesta comissió.
A les reunions de la comissió podran assistir els assessors de qualsevol classe de què s’haja dotat el Pla i els representants del fons i les entitats gestora i dipositària.
Aquestes persones hi tindran veu, però no vot.
Les Corts Valencianes dotaran la Comissió de Control
dels mitjans necessaris per al funcionament.
Els membres de la Comissió de Control gaudiran de les
mateixes garanties que els membres del Consell de Personal.
No es pagarà cap remuneració als membres de la Comissió de Control per l’exercici dels seus càrrecs. No obstant
això, als membres de la comissió, se’ls pagaran les despeses derivades de la participació en les reunions i les que es
puguen originar com a conseqüència del compliment de les
seues funcions per encàrrec de la comissió.
nes, superior al 5% del capital social desembolsado de esa
entidad. Tampoco podrán adquirir acciones de la entidad
gestora de su fondo de pensiones durante el desempeño de
su cargo en tal comisión. De producirse esa adquisición,
procederá su cese como miembro de esta comisión.
A las reuniones de la comisión podrán asistir los asesores de cualquier clase de que se haya dotado el Plan, así
como los representantes del fondo y entidades gestora y depositaria. Estas personas tendrán voz, pero no voto.
La Comisión de Control será dotada por les Corts Valencianes de los medios necesarios pera su funcionamiento.
Los miembros de la Comisión de Control gozarán de las
mismas garantías que los miembros del Consell de Personal.
No se abonará remuneración alguna a los miembros de
la Comisión de Control por el desempeño de sus cargos. No
obstante a los miembros de la comisión se les abonarán los
gastos derivados de su participación en las reuniones y los
que se puedan originar como consecuencia del cumplimiento de sus funciones por encargo de la comisión.
Article 44
Regles de funcionament de la Comissió de Control.
Artículo 44
Reglas de funcionamiento de la Comisión de Control.
La Comissió de Control del Pla de Pensions elaborarà
les regles de funcionament que considere oportunes subjectant-se, en tot cas, a les normes següents:
a) Els càrrecs representatius de la Comissió de Control
s’atendran al que hi ha disposat en l’article 49 del reglament.
b) Es podran crear totes les comissions de treball que
s’estimen convenients.
c) La convocatòria de les reunions, que tindran lloc a la
seu de les Corts Valencianes, la farà el president, d’acord
amb el secretari, amb almenys set dies naturals d’antelació,
i s’hi especificaran els afers que s’hi tractaran, mitjançant
notificació personal als membres de la comissió, que es farà
d’acord amb el que hi haja establert en la legislació reguladora del procediment administratiu comú.
S’entendrà vàlidament constituïda, en primera convocatòria, quan n’hi comparesquen, personalment o representats, la meitat més un dels membres.
Els temes que es tractaran en les reunions seran els inclosos en l’ordre del dia, encara que es podrà alterar per
unanimitat dels membres de la Comissió de Control.
d) De cada reunió, el secretari en redactarà l’acta corresponent, amb el vistiplau del president, i la signaran, en cas
que hi estiguen d’acord, tots els assistents. En aqueixa acta
es consignarà: la data i el lloc, els membres presents, les
propostes sotmeses a votació, el resultat d’aquestes i les incidències. Les actes se sotmetran a aprovació en la reunió
immediata següent.
e) Els acords es prendran per majoria simple dels membres presents en la votació.
Tanmateix, les decisions relacionades tot seguit requeriran una majoria qualificada dels dos terços dels vots emesos.
El canvi de l’entitat gestora
El canvi de l’entitat dipositària
La modificació de les prestacions o de la forma de pagament o de totes dues
El nomenament d’actuari
f) Per a la validesa dels acords es requerirà la presència,
personal o per delegació, d’almenys la meitat més un dels
membres de la comissió. L’adopció d’acords en els assumptes inclosos en l’ordre de dia de la convocatòria requerirà la
majoria dels vocals assistents. L’adopció d’acords en els as-
La Comisión de Control del Plan de Pensiones elaborará
las reglas de funcionamiento que considere oportunas sujetándose, en todo caso, a las normas siguientes:
a) Los cargos representativos de la Comisión de Control
se atendrán a lo dispuesto en el artículo 49 del reglamento.
b) Se podrán crear cuantas comisiones de trabajo se estimen convenientes.
c) La convocatoria de las reuniones, que se celebrarán
en la sede de les Corts Valencianes, la realizará el presidente, de acuerdo con el secretario, con al menos siete días naturales de antelación, especificándose los asuntos a tratar,
mediante notificación personal a los miembros de la comisión, que se realizará conforme a lo que establezca la
legislación reguladora del procedimiento administrativo
común.
Se entenderá válidamente constituida, en primera convocatoria, cuando comparezcan, personalmente o representados, la mitad más uno de sus miembros.
Los temas a tratar en las reuniones serán los incluidos en
el orden del día, aunque podrá ser alterado por unanimidad
de los miembros de la Comisión de Control.
d) De cada reunión se extenderá por el secretario la correspondiente acta con el visto bueno del presidente, y será
firmada en caso de estar de acuerdo por todos los asistentes.
En dicha acta se hará constar: fecha y lugar, miembros presentes, propuestas sometidas a votación, resultado de la
misma e incidencias. Las actas serán sometidas a aprobación en la reunión inmediata siguiente.
e) Los acuerdos serán tomados por mayoría simple de
los miembros presentes en la votación.
Sin embargo, las decisiones relacionadas a continuación
requerirán una mayoría cualificada de dos tercios de los votos emitidos.
El cambio de la entidad gestora.
El cambio de la entidad depositaria.
La modificación de prestaciones y/o de su forma de
pago.
El nombramiento de actuario.
f) Para la validez de los acuerdos se requerirá la presencia, personal o por delegación, de, al menos, la mitad más
uno de los miembros de la comisión. La adopción de acuerdos en los asuntos incluidos en el orden del día de la convo-
Número 15
4.11.2003
sumptes no inclosos en l’ordre del dia de la convocatòria
requerirà el vot afirmatiu de la totalitat dels vocals assistents.
Pàg. 1.151
g) La comissió es reunirà, en sessió ordinària, com a mínim, una vegada cada any i, en sessió extraordinària quan
ho estime oportú el president d’acord amb el secretari o un
30% dels membres per escrit dirigit al secretari, cas en el
qual el president haurà de convocar-la dins els 15 dies
següents a la recepció.
h) Els membres de la Comissió de Control estan obligats
a guardar confidencialitat respecte a les dades a què tinguen
accés en el compliment de la seua funció.
i) Cada membre de la Comissió de Control en representació dels partícips o beneficiaris només podrà ostentar la
representació d’un altre, cas en el qual actuarà i votarà per
delegació d’aquest. El vot dels representants del promotor
tindrà caràcter ponderat quan hi assistesquen com a mandataris d’altres membres de la mateixa representació.
catoria requerirá la mayoría de los vocales asistentes. La
adopción de acuerdos en los asuntos no incluidos en el orden del día de la convocatoria requerirá el voto afirmativo
de la totalidad de los vocales asistentes.
g) La comisión se reunirá, en sesión ordinaria, como mínimo, una vez cada año y, en sesión extraordinaria cuando
lo estime oportuno el presidente de acuerdo con el secretario o un 30% de sus miembros por escrito dirigido al secretario, en cuyo caso el presidente deberá convocarla dentro
de los 15 días siguientes a su recepción.
h) Los miembros de la Comisión de Control están obligados a guardar confidencialidad respecto a los datos a los
que tengan acceso en el cumplimiento de su función.
i) Cada miembro de la Comisión de Control en representación de los partícipes o beneficiarios solo podrá ostentar
la representación de otro, en cuyo caso actuará y votará por
delegación de este. El voto de los representantes del promotor tendrá carácter ponderado cuando asistan mandatados
por otros miembros de la misma representación.
Article 45
Funcions de la Comissió de Control.
Artículo 45
Funciones de la Comisión de Control.
La Comissió del Pla de Pensions tindrà les funcions
següents:
a) Supervisar el compliment de les clàusules del Pla i de
la legalitat present i futura en tot allò que faça referència als
drets dels partícips i beneficiaris, amb relació a la resta
d’elements personals del Pla i amb relació al fons a què el
pla s’adscriga i les entitats gestora i dipositària que intervinguen en l’administració.
b) Selecció i substitució de l’entitat gestora i l’entitat dipositària.
c) Seleccionar l’actuari o els actuaris que hagen de certificar la situació i la dinàmica del Pla, així com la resta de
professionals que es consideren necessaris en l’assessorament i l’atenció als interessos del propi Pla, partícips i beneficiaris.
d) Nomenar els representants de la Comissió de Control
del Pla en la Comissió de Control del Fons de Pensió a què
estiga adscrit. Aquesta representació respectarà el caràcter
paritari de la Comissió de Control.
e) Proposar i decidir les modificacions que estime pertinents sobre prestacions o altres variables, derivades de les
revisions actuarials requerides per la normativa sobre plans
i fons de pensions.
f) Certificar tots els annexos que s’incorporen a les especificacions del Pla de pensions.
g) Supervisar l’adequació del saldo del compte de posició del Pla en el respectiu fons de pensions, així com l’estricte compliment de les entitats gestora i dipositària de les
seues obligacions envers els interessos dels partícips i els
beneficiaris del Pla, d’acord amb els contractes que a aquest
efecte s’establesquen entre aquestes i el fons a què el Pla
s’adscriu.
h) Proposar i, si escau, decidir sobre les qüestions que li
atribuesca competència la normativa legal vigent.
i) Representar judicialment i extrajudicialment els interessos dels partícips i dels beneficiaris del Pla davant el
fons de pensions, les entitats gestora i dipositària i, en general, davant qualssevol tercers, siguen persones físiques o
jurídiques.
j) Resoldre les reclamacions que li formulen els partícips
i els beneficiaris. Instar, si escau, el que calga davant el
Fons de pensions o l’entitat gestora.
La Comisión de Control del Plan de Pensiones tendrá las
siguientes funciones:
a) Supervisar el cumplimiento de las cláusulas del Plan y
de la legalidad presente y futura en todo lo que se refiere a
los derechos de los partícipes y beneficiarios, en relación con
el resto de elementos personales del Plan, así como en relación con el fondo al que el plan se adscriba y entidades gestora y depositaria que intervengan en su administración.
b) Selección y sustitución de la entidad gestora y la entidad depositaria.
c) Seleccionar el actuario o actuarios que deban certificar la situación y dinámica del Plan, así como al resto de
profesionales que se consideren necesarios en el asesoramiento y atención a los intereses del propio Plan, partícipes
y beneficiarios.
d) Nombrar los representantes de la Comisión de Control del Plan en la Comisión de Control del Fondo de Pensiones al que esté adscrito. Dicha representación respetará
el carácter paritario de la Comisión de Control.
e) Proponer y decidir las modificaciones que estime pertinentes sobre prestaciones u otras variables, derivadas de
las revisiones actuariales requeridas por la normativa sobre
planes y fondos de pensiones.
f) Certificar todos los anexos que se incorporen a las especificaciones del Plan de pensiones.
g) Supervisar la adecuación del saldo de la cuenta de posición del Plan en su respectivo fondo de pensiones, así
como el estricto cumplimiento de las entidades gestora y
depositaria de sus obligaciones para con los intereses de los
partícipes y beneficiarios del Plan, de conformidad con los
contratos que a tal efecto se establezcan entre éstas y el fondo al que el Plan se adscribe.
h) Proponer y, en su caso, decidir sobre cuantas cuestiones le atribuya competencia la normativa legal vigente.
i) Representar judicial y extrajudicialmente los intereses
de los partícipes y beneficiarios del Plan ante el fondo de
pensiones, las entidades gestora y depositaria y, en general
ante cualesquiera terceros sean personas físicas o jurídicas.
j) Resolver las reclamaciones que le formulen los partícipes y beneficiarios. Instar, en su caso, lo que proceda ante
el Fondo de pensiones o la entidad gestora.
Pàg. 1.152
4.11.2003
k) Aprovar la mobilització dels drets consolidats dels
partícips que provinguen d’altres plans de pensions, sempre
que reunesquen els requisits que s’hi estableixen.
Número 15
l) Acordar, si escau, la mobilització del compte de posició del Pla en el fons en què s’integre, així com decidir-ne
la integració en un altre fons distint.
m) Vetllar perquè les inversions en què hagen de materialitzar-se els actius del Pla de pensions mai no puguen
afavorir empreses les activitats i les inversions de les quals
no respecten els drets humans o els valors ecològics.
n) Realitzar totes les funcions que aquest reglament li
confereix.
k) Aprobar la movilización de los derechos consolidados
de los partícipes provenientes de otros planes de pensiones,
siempre y cuando se reúnan los requisitos establecidos al
efecto.
l) Acordar, en su caso, la movilización de la cuenta de
posición del Plan en el fondo en el que se integre, así como
decidir su integración en otro fondo distinto.
m) Velar porque las inversiones en que deban materializarse los activos del Plan de pensiones nunca puedan favorecer a empresas cuyas actividades e inversiones no respeten los derechos humanos o los valores ecológicos.
n) Llevar a cabo todas las funciones que el presente reglamento le confiere.
Article 46
Seu de la Comissió de Control.
Artículo 46
Sede de la Comisión de Control.
La seu de la Comissió de Control serà la de les Corts Valencianes, les quals la dotaran convenientment dels mitjans
per a la realització dels seus objectius.
La sede de la Comisión de Control será la de les Corts
Valencianes, que la dotarán convenientemente de los medios para el desarrollo de sus fines.
Article 47
Vocals de la Comissió de Control en representació
de partícips i beneficiaris.
Artículo 47
Vocales de la Comisión de Control en representación
de partícipes y beneficiarios.
1. En el supòsit que el Consell de Personal opte pel sistema de designació d’aquests membres de la Comissió de
Control, el procediment per efectuar aquesta designació
serà el següent:
El Consell de Personal de les Corts Valencianes n’efectuarà la designació entre els partícips. El cens dels partícips
designables serà elaborat i exposat pel Consell de Personal
durant un període de set dies en els taulers d’anuncis de les
Corts Valencianes. Transcorregut aquest període, es convocarà en el termini de 48 hores al Consell de Personal, el
qual designarà els vocals que han de formar part de la Comissió de Control. Aquesta designació haurà d’atendre els
criteris de representació i proporcionalitat dels representants obtinguts, per cadascuna de les candidatures, en el
Consell de Personal.
2. En el supòsit que el Consell de Personal opte pel sistema d’elecció d’aquests membres de la Comissió de Control, el procediment per a efectuar aquesta elecció serà el
següent:
a) La pròpia Comissió de Control del Pla realitzarà la
convocatòria d’eleccions i, alhora, fixarà el calendari de tot
el procés electoral.
b) El cens d’electors i elegibles es distribuirà en un únic
col·legi electoral.
c) En cada elecció es constituirà una mesa electoral que
s’encarregarà d’elaborar el cens d’electors i la llista d’elegibles, rebre i proclamar candidats, supervisar el desenvolupament del procés electoral, presidir la votació, realitzar
l’escrutini total i la proclamació de candidats electes i alçar
l’acta corresponent. Així mateix, li correspon adoptar les
decisions necessàries per a la realització del procés electoral i resoldrà qualsevol reclamació que s’hi presente.
La constitució i el funcionament de la mesa electoral
s’atendrà, en allò que puga resultar aplicable, a la normativa reguladora de les eleccions al Consell de Personal de les
Corts Valencianes.
S’utilitzarà un sistema electoral de llistes obertes. Per a
la presentació de cada llista, que podrà contenir el nombre
de candidats que es desitge — fins i tot solament un— ,
caldrà l’aval d’un nombre de firmes d’electors superior al
1. En el supuesto de que el Consell de Personal opte por
el sistema de designación de estos miembros de la Comisión de Control, el procedimiento para efectuar dicha designación será el siguiente:
La designación se efectuará, entre los partícipes, por el
Consell de Personal de les Corts Valencianes. El censo de
los partícipes designables será elaborado y expuesto por el
Consell de Personal durante un periodo de 7 días en los tablones de anuncios de les Corts Valencianes. Transcurrido
dicho periodo, se convocará en el plazo de 48 horas al Consell de Personal, el cual procederá a la designación de los
vocales que han de formar parte de la Comisión de Control.
Esta designación deberá atender los criterios de representación y proporcionalidad de los representantes obtenidos,
por cada una de las candidaturas, en el Consell de Personal.
2. En el supuesto de que el Consell de Personal opte por
el sistema de elección de estos miembros de la Comisión de
Control, el procedimiento para efectuar dicha elección será
el siguiente:
a) La convocatoria de elecciones la realizará la propia
Comisión de Control del Plan fijando al mismo tiempo el
calendario de todo el proceso electoral.
b) El censo de electores y elegibles se distribuirá en un
único colegio electoral.
c) En cada elección se constituirá una mesa electoral que se
encargará de elaborar el censo de electores y la lista de elegibles, recibir y proclamar candidatos, supervisar el desarrollo
del proceso electoral, presidir la votación, realizar el escrutinio
total y la proclamación de candidatos electos y levantar el acta
correspondiente. Le corresponde así mismo adoptar las decisiones necesarias para la realización del proceso electoral y resolver cualquier reclamación que se presente.
La constitución y funcionamiento de la mesa electoral se
atendrá, en lo que pueda resultar aplicable, a la normativa
reguladora de las elecciones al Consell de Personal de les
Corts Valencianes.
Se utilizará un sistema electoral de listas abiertas. Para
la presentación de cada lista, que podrá contener el número
de candidatos que se desee, incluso uno solo, será preciso el
aval de un número de firmas de electores superior al 15%
Número 15
4.11.2003
Pàg. 1.153
15% del total d’integrants del col·legi electoral. Estaran
exempts d’aquest aval les llistes presentades pels sindicats
de treballadors legalment constituïts.
Cada candidat haurà d’anar acompanyat obligatòriament
per un substitut per al supòsit que cause baixa en el Pla de
pensions abans que acabe el mandat per al qual es presenta
o presente la dimissió.
Es formarà una sola llista per a partícips i beneficiaris
amb la totalitat de candidats presentats per ordre alfabètic. A
aquest efecte es prendrà com a referència inicial la lletra que
es determine mitjançant sorteig púbic i a continuació, si escau, la identificació del promotor de la seua candidatura.
del total de integrantes del colegio electoral. Estarán exentos de este aval las listas presentadas por los sindicatos de
trabajadores legalmente constituidos.
Cada candidato deberá ir acompañado obligatoriamente
por un sustituto para el supuesto que éste cause baja en el
Plan de pensiones antes de que finalice el mandato para el
que se presenta o presente su dimisión.
Se formará una sola lista para partícipes y beneficiarios
con la totalidad de candidatos presentados por orden alfabético, tomándose a estos efectos como referencia inicial la
letra que se determine mediante sorteo público, figurando a
continuación, en su caso, la identificación del promotor de
su candidatura.
d) Cada partícip o beneficiari exercirà el seu vot i indicarà amb una X els candidats que elegeix en la papereta.
Podrà votar-se un nombre màxim de candidats igual al de
llocs a cobrir.
e) Resultaran elegits els candidats més votats. En cas
d’empat entre dos candidats, resultarà elegit el candidat de
més antiguitat –com a funcionari, interí, laboral o eventual–
en les Corts Valencianes.
f) El vot serà personal, lliure, directe i secret. No s’admetrà el vot delegat, però sí el vot per correu en les condicions establertes per la mesa electoral.
En cap cas el vot no podrà ponderar-se pels drets econòmics atribuïbles a cada elector o als seus col·legis.
d) Cada partícipe o beneficiario ejercerá su voto señalado con una “X” a los candidatos por él elegidos en la papeleta. Podrá votarse un número máximo de candidatos igual
al de puestos a cubrir.
e) Resultarán elegidos los candidatos más votados. En
caso de empate entre dos candidatos, resultará elegido el
candidato de más antigüedad –como funcionario, interino,
laboral o eventual– en les Corts Valencianes.
f) El voto será personal, libre, directo y secreto. No se
admitirá el voto delegado pero sí el voto por correo en las
condiciones establecidas por la mesa electoral.
En ningún caso el voto podrá ponderarse por los derechos económicos atribuibles a cada elector o a sus colegios.
Article 48
Renovació dels vocals de la Comissió de Control.
Artículo 48
Renovación de los vocales de la Comisión de Control.
Els representants dels partícips i els beneficiaris es renovaran després de l’acabament de cada procés electoral al
Consell de Personal de les Corts Valencianes. Aquesta renovació es realitzarà en un termini no superior a tres mesos des
de la constitució del Consell de Personal i, en tot cas, abans
del 31 de desembre del mateix any. No obstant això, els
membres de la Comissió de Control el mandat dels quals acabe continuaran en funcions fins a la seua renovació.
Els representants del promotor es renovaran en un termini
no superior a tres mesos des de la constitució de la cambra i,
si escau, abans del 31 de desembre del mateix any.
Si algun dels membres d’aquesta comissió, representant
dels partícips o dels beneficiaris, causa baixa en aquest Pla
abans que acabe el mandat per al qual ha estat elegit, ocuparà el seu lloc, fins que acabe aquest termini, el substitut
que corresponga.
En el cas dels representants del promotor, la Mesa de les
Corts Valencianes podrà canviar la designació dels seus
membres quan ho considere oportú.
Los representantes de los partícipes y beneficiarios se
renovarán tras la terminación de cada proceso electoral al
Consell de Personal de les Corts Valencianes. Esta renovación se realizará en un plazo no superior a tres meses desde
la constitución del Consell de Personal y en todo caso antes
del 31 de diciembre del año en curso. Ello no obstante, los
miembros de la Comisión de Control cuyo mandato finalice
continuarán en funciones hasta la renovación de la misma.
Los representantes del promotor se renovarán en un plazo no superior a tres meses desde la constitución de la cámara y en todo caso con anterioridad al 31 de diciembre del
año en curso.
Si alguno de los miembros de esta comisión, representante de los partícipes o de los beneficiarios, causa baja en
el Plan antes de que finalice el mandato para el que ha sido
elegido, ocupará su puesto, hasta que finalice dicho plazo,
el sustituto que corresponda.
En el caso de los representantes del promotor, la Mesa
de les Corts Valencianes podrá cambiar la designación de
sus miembros cuando lo considere oportuno.
Article 49
Càrrecs representatius de la Comissió de Control.
Artículo 49
Cargos representativos de la Comisión de Control.
La Comissió de Control del Pla elegirà, entre els seus
membres, un president, un secretari, un vicepresident i un
vicesecretari.
Els càrrecs de president i vicepresident correspondran a
un representant dels partícips, mentre que els de secretari i
vicesecretari recauran sobre un representant de l’entitat promotora.
En qualsevol cas, aquests càrrecs hauran de ser renovats
cada vegada que es produesca una renovació de la Comissió
La Comisión de Control del Plan elegirá, de entre sus
miembros, un presidente, un secretario, un vicepresidente y
un vicesecretario.
Los cargos de presidente y vicepresidente corresponderán a un representante de los partícipes mientras que los
de secretario y vicesecretario recaerán sobre un representante de la entidad promotora.
En todo caso, estos cargos deberán ser renovados cada vez
que se produzca una renovación de la Comisión de Control del
Pàg. 1.154
4.11.2003
Número 15
de Control del Pla i podran ser reelegits. Si abans d’acabar
el mandat hi hagués vacants en aquests càrrecs, es proveiran d’acord amb el que s’hi ha previst abans.
Plan, pudiendo ser reelegidos. Si con anterioridad a la finalización del mandato, se produjeran vacantes en estos cargos se
proveerán conforme a lo previsto anteriormente.
Són funcions del president:
Representar la Comissió de Control del Pla, conjuntament amb el secretari.
Executar acords adoptats per la Comissió de Control.
Convocar i dirigir les reunions de la Comissió de Control del Pla, d’acord amb el secretari.
Donar el vistiplau a l’acta que el secretari alce de cada
reunió.
Vigilar el compliment de les directrius emanades per la
Comissió de Control.
Son funciones del presidente:
Representar a la Comisión de Control del Plan, conjuntamente con el secretario.
Ejecutar acuerdos adoptados por la Comisión de Control.
Convocar y dirigir las reuniones de la Comisión de Control del Plan, de acuerdo con el secretario.
Dar el visto bueno al acta que el secretario levante de
cada reunión.
Vigilar por el cumplimiento de las directrices emanadas
por la Comisión de Control.
Són funcions del vicepresident:
Substituir en les funcions al president en cas d’absència.
Són funcions del secretari:
Confeccionar l’ordre del dia de les reunions, amb el vistiplau del president.
Alçar acta de cada reunió i emetre certificats sobre els
acords adoptats o qualsevol informació sol·licitada per
qualsevol membre de la Comissió de Control, amb el vistiplau del president.
Rebre les peticions, les reclamacions, el rendiment de
comptes i totes les informacions que es puguen o s’hagen
de presentar a la Comissió de Control.
Son funciones del vicepresidente:
Sustituir en sus funciones al presidente en caso de ausencia.
Son funciones del secretario:
Confeccionar el orden del día de las reuniones, con el
visto bueno del presidente.
Levantar acta de cada reunión y emitir certificaciones
sobre los acuerdos adoptados o cualquier información solicitada por cualquier miembro de la Comisión de Control,
con el visto bueno del presidente.
Recibir las peticiones, reclamaciones, rendimiento de
cuentas, y todas las informaciones que se puedan o deban
presentar a la Comisión de Control.
TÍTOL X
MODIFICACIÓ , ACABAMENT
I LIQUIDACIÓ DEL PLA
TÍTULO X
MODIFICACIÓ N, TERMINACIÓ N
Y LIQUIDACIÓ N DEL PLAN
Article 50
Modificació del Pla de pensions.
Artículo 50
Modificación del Plan de pensiones.
Aquest Reglament del Pla de pensions s’estableix amb
caràcter permanent. Qualsevol modificació que s’hi vulga
introduir haurà de ser proposada per l’entitat promotora o,
almenys, per un 50 per cent dels membres de la Comissió
de Control.
El presente Reglamento del Plan de pensiones se establece con carácter permanente. Cualquier modificación que
se desee introducir deberá ser propuesta por la entidad promotora o, al menos, por un 50 por 100 de los miembros de
la Comisión de Control.
1. Causes de modificació:
El Pla podrà ser modificat en qualsevol de les seues
parts per les causes següents:
1. Si com a resultat de la revisió actuarial es plantejara la
necessitat o la conveniència d’introduir-hi variacions en les
contribucions, en les prestacions previstes o en qualssevol
altres variables jurídiques, econòmiques o financeres.
2. Acord per majoria de 2/3 de la Comissió de Control
del Pla.
3. Per a fer efectiu un acord assolit en procés de negociació col·lectiva.
4. Per adequar les especificacions del Pla a les modificacions normatives.
1. Causas de modificación:
El Plan podrá ser modificado en cualquiera de sus partes
por las causas siguientes:
1. Si como resultado de la revisión actuarial, se planteara
la necesidad o conveniencia de introducir variaciones en las
contribuciones, en las prestaciones previstas o en cualesquiera otras variables jurídicas, económicas o financieras.
2. Acuerdo por mayoría de 2/3 de la Comisión de Control del Plan.
3. Para hacer efectivo un Acuerdo alcanzado en proceso
de negociación colectiva.
4. Para adecuar las especificaciones del Plan a las modificaciones normativas.
2. Procediment per a la modificació:
Com a regla general, la Comissió de Control realitzarà
les modificacions mitjançant acord favorable de la meitat
més un dels seus membres.
No obstant això, mitjançant negociació col·lectiva podran realitzar-se modificacions al règim d’aportacions i
prestacions del Pla, que quedaran automàticament incorpo-
2. Procedimiento para la modificación:
Como regla general, las modificaciones se llevarán a
cabo por la Comisión de Control, mediante acuerdo favorable de la mitad más uno de sus miembros.
No obstante lo anterior, mediante negociación colectiva
podrán realizarse modificaciones al régimen de aportaciones y prestaciones del Plan, que quedarán automáticamente
Número 15
4.11.2003
Pàg. 1.155
rades a aquest reglament una vegada aprovades per la Comissió de Control del Pla.
Les modificacions que afecten directament les matèries
de decisió recollides en l’article 47.2, lletra f, necessitaran
la majoria de dos terços dels membres de la Comissió de
Control.
Les modificacions que s’aproven pel procediment reglamentari seran publicades en el Butlletí Oficial de les Corts
Valencianes.
No podrà ser objecte de modificació la quantia de les
prestacions ja causades, excepte per a la millora.
incorporadas al presente reglamento, una vez aprobadas por
la Comisión de Control del Plan.
Las modificaciones que afecten directamente a las materias de decisión recogidas en el artículo 47.2, letra f), necesitarán de mayoría de dos tercios de los miembros de la Comisión de Control.
Las modificaciones que se aprueben por el procedimiento reglamentario serán publicadas en el Boletín Oficial de
les Corts Valencianes.
No podrá ser objeto de modificación la cuantía de las
prestaciones ya causadas, excepto para su mejora.
Article 51
Causes de l’acabament del Pla de pensions.
Artículo 51
Causas de terminación del Plan de pensiones.
Seran causes d’acabament del Pla les previstes en la normativa sobre plans i fons de pensions.
No podrà fer-se l’acabament del Pla sense l’adopció de
les garanties de les prestacions causades i les mesures de
protecció dels drets consolidats que s’establesquen en la legislació aplicable.
Serán causas de terminación del Plan, las previstas en la
normativa sobre planes y fondos de pensiones.
No podrá efectuarse la terminación del Plan sin la adopción de las garantías de las prestaciones causadas y las medidas de protección de los derechos consolidados que se establezcan en la legislación aplicable.
Article 52
Liquidació del Pla de pensions.
Artículo 52
Liquidación del Plan de pensiones.
1. Produïda o acordada la dissolució, se’n procedirà a la
liquidació que necessàriament haurà de comprendre els actes següents:
a) Es considerarà data de liquidació a tots els efectes la
de l’acta de la Comissió de Control que decidesca iniciar el
procés liquidador.
b) En el supòsit que existira romanent, una vegada realitzades les anteriors operacions, es repartirà entre partícips
en proporció a la quantia dels drets consolidats i a la de la
prestació.
2. La Comissió de Control dirigirà tot el procés de liquidació. Li corresponen les funcions següents:
a) Comunicar als partícips i als beneficiaris la data
d’acabament, almenys, sis mesos abans.
b) Recollir i tramitar les peticions dels partícips que designen un pla de pensions per als seus drets consolidats.
c) Elegir un pla de pensions i una companyia asseguradora que integre o garantesca, en cada cas, els drets consolidats o les prestacions dels partícips i els beneficiaris, respectivament, d’acord amb aquests.
d) Supervisar l’actuació de l’entitat gestora en tot aquest
procés d’integració i garantia.
e) Una vegada integrats tots els drets consolidats i garantides totes les prestacions causades, es procedirà a la dissolució de la Comissió de Control.
3. Les despeses que generen les operacions de liquidació
seran a càrrec del propi Pla.
1. Producida o acordada la disolución, se procederá a la
liquidación que necesariamente deberá comprender los actos siguientes:
a) Se considerará fecha de liquidación a todos los efectos la del acta de la Comisión de Control que decida iniciar
el proceso liquidador.
b) En el supuesto de que existiese remanente, una vez
realizadas las anteriores operaciones, se repartirá entre
partícipes en proporción a la cuantía de los derechos consolidados y a la de la prestación.
2. La Comisión de Control dirigirá todo el proceso de liquidación, correspondiéndole las siguientes funciones:
a) Comunicar a los partícipes y beneficiarios la fecha de
terminación, con al menos seis meses de antelación.
b) Recoger y tramitar las peticiones de aquellos partícipes que designen un plan de pensiones para sus derechos
consolidados.
c) Elegir un plan de pensiones y una compañía aseguradora que integre o garantice, en cada caso, los derechos
consolidados o prestaciones de aquellos partícipes y beneficiarios, respectivamente, de común acuerdo con éstos.
d) Supervisar la actuación de la entidad gestora en todo
este proceso de integración y garantía.
e) Una vez integrados todos los derechos consolidados y
garantizadas todas las prestaciones causadas, se procederá a
la disolución de la Comisión de Control.
3. Los gastos a que den lugar las operaciones de liquidación, serán a cargo del propio Plan.
DISPOSICIONS TRANSITÒRIES
DISPOSICIONES TRANSITORIAS
Primera
Primera
La Comissió Promotora del Pla exercirà les funcions encomanades a la Comissió de Control mentre aquesta no es
constituesca.
La Comisión Promotora del Plan ejercerá las funciones
encomendadas a la Comisión de Control, en tanto no se
constituya ésta.
Pàg. 1.156
4.11.2003
Número 15
Segona
Segunda
Els representants dels partícips i dels beneficiaris en la
Comissió de Control del Pla que es constituesca després de
la dissolució de la seua Comissió Promotora seran designats
pel Consell de Personal de les Corts Valencianes.
Los representantes de los partícipes y beneficiarios en la
Comisión de Control del Plan que se constituya tras la disolución de la Comisión Promotora del mismo serán designados por el Consell de Personal de les Corts Valencianes.
DISPOSICIÓ FINAL
DISPOSICION FINAL
Per a la resolució de conflictes sorgits de la interpretació
i execució d’aquestes especificacions, les parts acorden sotmetre’s a la decisió del Tribunal d’Arbitratge Laboral de la
Comunitat Valenciana.
Para la resolución de conflictos surgidos de la interpretación y ejecución de las presentes especificaciones, las partes acuerdan someterse a la decisión del Tribunal de Arbitraje Laboral de la Comunidad Valenciana.
València, 12 de setembre de 2003
Valencia, 12 de septiembre de 2003
El president,
Juan Manuel Cabot Saval
El presidente,
Juan Manuel Cabot Saval
La secretària,
Margarita Masso Guarro
La secretaria,
Margarita Masso Guarro
Resolució de Presidència de les Corts Valencianes sobre
nomenament com a personal eventual del Sr. Rafael
Ulldemolins Pla.
Resolución de la Presidencia de las Cortes Valencianas
sobre nombramiento como personal eventual del Sr.
Rafael Ulldemolins Pla.
PRESIDÈ NCIA DE LES CORTS VALENCIANES
PRESIDENCIA DE LAS CORTES VALENCIANAS
En ús de les atribucions que em concedeix l’article 27 dels
Estatuts de govern i règim interior de les Corts Valencianes, resolc nomenar com a personal eventual el Sr. Rafael Ulldemolins Pla, com a xofer de la vicepresidència de les Corts Valencianes, adscrit al Gabinet de Presidència i assignat a la
vicepresidència segona de les Corts Valencianes, amb afectes
del dia 24 d’octubre de 2003. Les seues retribucions seran les
equivalents a les del grup D, nivell 17 i complement específic
E042.
En uso de las atribuciones que me concede el artículo 27
de los Estatutos de gobierno y régimen interior de las Cortes Valencianas, resuelvo nombrar como personal eventual
a D. Rafael Ulldemolins Pla, como chofer de vicepresidencia de las Cortes Valencianas, adscrito al Gabinete de Presidencia y asignado a la vicepresidencia segunda de las Cortes Valencianas, con efectos del día 24 de octubre de 2003.
Sus retribuciones serán equivalentes a las del grupo D, nivel 17 y complemento específico E042.
Palau de les Corts Valencianes,
València, 23 d’octubre de 2003
Palau de les Corts Valencianes,
Valencia, 23 de octubre de 2003
El president,
Julio de España Moya
El presidente,
Julio de España Moya
Resolució de Presidència de les Corts Valencianes sobre
nomenament com a personal eventual del Sr. Pablo
Cerdá Navarro.
Resolución de la Presidencia de las Cortes Valencianas
sobre nombramiento como personal eventual del Sr. Pablo Cerdá Navarro.
PRESIDÈ NCIA DE LES CORTS VALENCIANES
PRESIDENCIA DE LAS CORTES VALENCIANAS
En ús de les atribucions que em concedeix l’article 27 dels
Estatuts de govern i règim interior de les Corts Valencianes, resolc nomenar com a personal eventual el Sr. Pablo Cerdá Navarro, assignat com a secretari del lletrat major de les Corts
Valencianes, amb afectes del dia 24 d’octubre de 2003. Les
seues retribucions seran les equivalents a les del grup B, nivell
24 i complement específic E038.
En uso de las atribuciones que me concede el artículo 27 de
los Estatutos de gobierno y régimen interior de las Cortes Valencianas, resuelvo nombrar como personal eventual al Sr. Pablo Cerdá Navarro, asignado como secretario del letrado mayor de las Cortes Valencianas, con efectos del día 24 de
octubre de 2003. Sus retribuciones serán las equivalentes a las
del grupo B, nivel 24 y complemento específico E038.
Palau de les Corts Valencianes,
València, 23 d’octubre de 2003
Palau de les Corts Valencianes,
Valencia, 23 de octubre de 2003
El president,
Julio de España Moya
El presidente,
Julio de España Moya
Número 15
4.11.2003
Pàg. 1.157
Resolució de Presidència de les Corts Valencianes sobre
nomenament com a personal eventual de la Sra. Consuelo Esterlich Giner.
PRESIDÈ NCIA DE LES CORTS VALENCIANES
Resolución de la Presidencia de las Cortes Valencianas
sobre nombramiento como personal eventual de la Sra.
Consuelo Esterlich Giner.
PRESIDENCIA DE LAS CORTES VALENCIANAS
En ús de les atribucions que em concedeix l’article 27 dels
Estatuts de govern i règim interior de les Corts Valencianes, resolc nomenar com a personal eventual la Sra. Consuelo Esterlich Giner, com a secretària de presidència, adscrita al Gabinet
de Presidència i assignada a la vicepresidència primera de les
Corts Valencianes, amb afectes del dia 24 d’octubre de 2003.
Les seues retribucions seran les equivalents a les del grup B,
nivell 24 i complement específic E038.
En uso de las atribuciones que me concede el artículo 27
de los Estatutos de gobierno y régimen interior de las Cortes Valencianas, resuelvo nombrar como personal eventual
a la Sra. Consuelo Esterlich Giner, como secretaria de presidencia, adscrita al Gabinete de Presidencia y asignada a la
vicepresidencia primera de las Cortes Valencianas, con
efectos del día 24 de octubre de 2003. Sus retribuciones
serán equivalentes a las del grupo B, nivel 24 y complemento específico E038.
Palau de les Corts Valencianes,
València, 23 d’octubre de 2003
Palau de les Corts Valencianes,
Valencia, 23 de octubre de 2003
El president,
Julio de España Moya
El presidente,
Julio de España Moya
Descargar