Zubileta: Una escuela inclusiva y de calidad en/con todos los sentidos

Anuncio
ZUBILETA: Una escuela inclusiva
y de calidad en/con todos los sentidos
Zubileta es un centro situado en Getxo (Bizkaia) que en este momento
consta de dos líneas de modelo D y una línea de modelo A, y un claustro de
46 personas.
Hace cuatro años el Departamento de Educación del Gobierno Vasco
planteó la posibilidad de comenzar en el centro una nueva iniciativa. Se
pensó que por sus características
1.- Colegio con dos modelos lingüísticos (castellano –euskera)
2.- La larga trayectoria de atención a la diversidad
3.- Ubicación geográfica del centro en una zona (“margen derecha”) que
presenta gran población escolar, podía ser un buen lugar para situar una
de las cuatro aulas para agrupamiento de alumnado con sordera de
Bizkaia.
El proyecto inicial contemplaba unas aulas unitarias con dos tutoras que
ofertaran una educación bilingüe a estos/as alumnos/as; entendiendo por
bilingüismo una lengua oral y la lengua de signos. Pero debido al número
de alumnado, sus características y la propia idiosincrasia de cada centro,
este proyecto inicial ha ido adaptándose en cada uno de ellos de una
manera natural para poder responder de forma adecuada a las necesidades
del alumnado.
En particular en nuestro centro y siempre atendiendo a una modalidad
inclusiva se ofertan dos opciones de matriculación, una opción monolingüe
y una opción bilingüe.
1
La opción monolingüe hace referencia a la escolarización que ya
conocemos, un/una niño/a con sordera en un aula con niños/as oyentes,
tutora que utiliza la lengua oral elegida (euskera o castellano) y utilización
de las ayudas técnicas al alcance para mejorar la percepción auditiva (F.M.,
Bucle magnético...). La diferencia con otros centros viene marcada, por un
lado, en relación con la disposición de recursos personales específicos que
atienden al alumnado con sordera, en concreto nos referimos a la presencia
de una logopeda especializada en los casos de perdida auditiva, cuya
jornada laboral se realiza íntegramente en el centro de agrupamiento.
Por otro lado, es destacable la posibilidad de “compartir” con el resto de los
alumnos/as con sordera algunas características afectivas, cognitivas,... que
consciente o inconscientemente definen la identidad del alumnado con
sordera.
La opción bilingüe implica una nueva concepción de la escolarización, en
este caso hablamos de uno/a o varios/as niños/as compartiendo aula con
niños/as oyentes, en la que trabajan de forma conjunta dos tutoras. Una de
las tutoras utiliza como lengua vehicular la lengua oral y la otra utiliza la
lengua de signos. Ambas lenguas conviven en el aula de forma simultánea.
En este momento en el centro tenemos matriculados a ocho alumnos/as
con perdida auditiva, de los cuales cinco han optado por la modalidad
monolingüe y tres por la modalidad bilingüe. Cada uno de ellos tiene sus
propias características y así nos encontramos con abanico amplio desde la
que no lleva ningún tipo de prótesis, pasando por los/las que llevan
audífonos hasta llegar a los implantes cocleares.
2
La matriculación de estos niños en el centro y sus características conllevó
la necesidad de realizar diversos cambios tanto nivel de estructuración
como de organización y los propiamente físicos, para que la inclusión fuese
real. Algunos se dieron y siguen dando de manera natural, otros sin
embargo ha sido necesario analizar y realizar de una forma más pausada.
Intentaré explicar de forma clara cuales son esos cambios que poco a poco
se han o se van produciendo para que el alumnado con problemas de
audición tome parte en la vida escolar como cualquier otro/a alumno/a.
11.. A nivel de CENTRO:
- El primero y más claro fue la necesidad de crear un nuevo aula
donde poder trabajar tanto los aspectos logopédicos como los
propios de la lengua de signos en los casos que la opción
bilingüe fue la elegida.
- Se incluyen nuevos objetivos en el PAC (Plan Anual de
Centro), que están relacionados directamente con las
necesidades de este nuevo alumnado y su lengua vehicular.
- Se plantean tiempos para la información, sensibilización y
formación, tanto del profesorado como de las familias que
acuden al centro.
-
Se crea la necesidad de coordinaciones entre el profesorado
específico de sordera y el resto de profesorado que interviene
con estos/as alumnos/as para poder llegar a acuerdos de
enseñanza-aprendizaje. Esto implica a su vez un reajuste de
horarios a nivel general del profesorado.
- Un nuevo paisaje lingüístico inunda el centro en puertas y
paredes, la Lengua de Signos.
- Surge el problema de las barreras de comunicación (sonoridad,
señales luminosas) y para solucionar ese problema nos
3
dirigimos al ayuntamiento, cuyos técnicos están en este
momento llevando a cabo un estudio de cómo afrontar la
solución y llevar a cabo las reformas y mejoras necesarias.
- Mensualmente se realizan reuniones de coordinación, en las
que participa el equipo directivo del centro, profesorado que
atiende al alumnado con sordera, Asesoras de n.e.e. del
Berritzegune zonal y la coordinadora de equipos de atención a
sordos de Bizkaia para realizar un seguimiento y valoración de
la experiencia.
Desde la APA:
- También las familias se han involucrado y desde este año, con
la colaboración de Ulertuz (Asociación de padres y madres de
niños/as sordos/as de Bizkaia), se desarrollará una nueva
actividad extraescolar en la que los niños y niñas desde
segundo nivel de primaria tendrán acceso a la lengua de
signos. Esta actividad será impartida por un sordo adulto, lo
que permitirá que nuestro alumnado con sordera cuente en el
centro con una persona que le sirva de referente de su propia
realidad.
Es interesante destacar que algunos de los alumnos que están
matriculados en la opción monolingüe, han optado por
apuntarse a esta actividad para así poder familiarizarse con la
lengua de signos.
Como CLAUSTRO:
- Se crea un espacio en la sala de profesores donde poder dar
información diversa sobre la comunidad sorda, también se
colocan signos de uso cotidiano (Buenos días, gracias,
4
perdón...) e incluso surge una especie de concurso en el que el
profesorado intenta adivinar nombres o frases que aparecen en
dactilología con signos intercalados.
- Surge un grupo de trabajo para poder aprender una base de
lengua de signos que nos permita comunicarnos con nuestro
alumnado. Este grupo de trabajo se reúne de forma semanal en
una de las horas de exclusiva de las que dispone el claustro.
- Se realizan charlas de sensibilización donde se tratan temas
como las pautas a seguir para iniciar o terminar una
comunicación, la mejor posición del alumnado dentro del aula,
la orientación de la luz, las estrategias para centrarles en los
temas que se van a tratar, las dificultades de aprendizaje que
conlleva la sordera al margen de las que cualquier otro/a
niño/a pueda presentar... Y por supuesto se les explica las
distintas prótesis que en el centro van a encontrar (Implante
Coclear, Audífonos digitales, FM...). cómo funcionan, cuáles
son los fallos más corrientes y cómo solucionarlos.
22.. A nivel de AULA:
- El primer cambio importante es la cotutoría, dos tutoras en un
mismo aula que se deben complementar. Una con la lengua
oral como vehículo de comunicación y la otra con la lengua de
signos para trasmitir conocimientos. Esto implica tiempos de
coordinación para llegar a acuerdos sobre las normas del aula,
las actividades de cada día y la forma de trabajar. Es necesario
compenetración para que no haya dispersión en la información
que se intenta trasmitir. Debe quedar claro que la labor de la
tutora con lengua de signos no es la de una intérprete, debe ser
consciente de si el alumnado con problemas de audición está
5
comprendiendo o no el mensaje, si resulta conveniente
reforzar algún aspecto o si necesita otra serie de
conocimientos previos para poder acceder a los de la clase.
- Otro cambio que se ha dado y creo importante mencionar es
la adaptación del propio profesorado que entra en el aula. Al
principio se proponían actividades que después había que
modificar para que el alumnado con sordera tuviese cabida,
pero poco a poco esas adaptaciones han dejado de ser
necesarias porque las actividades que se plantean se hacen ya
desde una perspectiva inclusiva.
- Al tener en el centro profesorado especializado en los temas
que se relacionan con la sordera, desde otros ciclos y niveles
donde no hay alumnado con sordera se requiere su
colaboración para preparar temas y actividades de
sensibilización que vienen ligadas al currículo ordinario del
aula. Esto permite que todo el centro se vaya familiarizando
con las necesidades educativas que presenta este colectivo
además de cumplir uno de los objetivos especificados en el
PAC.
- Por último señalar el aprendizaje que de forma natural hacen
los/las compañeros/as de aula. Aprenden signos para
comunicarse, se familiarizan con las ayudas técnicas y no ven
como algo extraño las prótesis auditivas. Además se
preocupan de que en situaciones de atención dispersa como
pueden ser los recreos, sus compañeros/as sean informados de
la sirena de entrada a clase, o de si alguien les está llamando.
Estos son algunos de los cambios que de forma gradual se están dando en
el colegio aunque somos concientes de que en algunos de ellos aun queda
6
mucho camino por recorrer. Además, siempre surgen nuevos retos que
afrontar como pueden ser las segundas o terceras lenguas, la formación del
personal no docente del centro, el material audiovisual adaptado...
7
Descargar