seleccione mid ohio liga de fútbol - Mid

Anuncio
SELECCIONE MID
OHIO
LIGA DE FÚTBOL
ADMINISTRATIVA
ESTATUTOS
Modificada por última vez el 1 / 25 / 2015
LIGA DE FÚTBOL SELECTOS MID OHIO
ESTATUTO ADMINISTRATIVO
General 0.0
0.1 Las normas generales y las directrices de la F.I.F.A., US Youth Soccer y O.S.Y.S.A. deberán
seguirse excepto donde las reglas contenidas en el código M.O.S.S.L. del Reglamento o estos
estatutos administrativos son más restrictivas, si no otra manera en conflicto con las normas y
directrices de la F.I.F.A., US Youth Soccer y O.S.Y.S.A.
0.2 Como un participante en cualquier actividad asociada con M.O.S.S.L., todas las personas,
(jugadores, entrenadores, entrenadores, árbitros, espectadores, etc.) están de acuerdo para
cumplir y acatar estos estatutos administrativos.
1.0 programación de
1.1 Habrá una temporada de otoño durante la cual se programarán 6 a 12 juegos para todos los
equipos durante los meses de agosto, septiembre, octubre y noviembre.
1.2 Habrá una temporada de primavera durante la cual se programarán 6 a 12 juegos para todos
los equipos durante marzo, abril, mayo y junio.
2.0 divisiones / equipos / clubes
2.1 Antes de cada temporada, la Liga cada miembro deberá presentar una declaración de
intención para jugar en cada equipo que jugará durante esa temporada.
2.2 Basado en las declaraciones que se han recibido, la Junta Directiva determinará el número de
divisiones, que los equipos estarán en esas divisiones y el número de juegos que cada equipo
jugará, en una reunión que se llevará a cabo aproximadamente 8 semanas antes del comienzo de
cada temporada de.
2.3 El M.O.S.S.L. Ejecutivo Comité establecerá una fecha antes de cada temporada después que
no se aceptarán ninguna declaración nueva.
2.4 Sin equipo, U-14 o más joven, se aceptarán en M.O.S.S.L. a no ser patrocinado por un
miembro liga que se asocia a una ya existente y Liga recreativa continúa.
2.5 Para todos los equipos, U-13 y mayores, el número máximo de jugadores en el roster del
equipo será 22 y el número mínimo de jugadores serán 13. Para todos los equipos, U-12 y más
joven, participando en un formato 11 de 11 v, el tamaño máximo de la lista serán 18 jugadores y
el tamaño mínimo de la lista serán 13 jugadores. Para todos los equipos participantes en un
formato v 8 8, el tamaño máximo de la lista serán 14 jugadores y el tamaño mínimo de la lista
serán 10 jugadores. Para todos los equipos participantes en un formato de 6 v 6, el tamaño
máximo de la lista será 12 jugadores y el tamaño de lista mínima será de 8 jugadores.
2.6 Será el máximo número de entrenadores de un equipo de tres 3. Será el número mínimo de
entrenadores con un equipo de dos 2.
2.7 Un jugador o entrenador no se considerará como agregado o se cae de un equipo o su lista
hasta que todas las formas apropiadas han sido presentadas y aprobados por la oficina.
2.8 Un equipo puede transferir entre ligas miembros sólo si ambas Ligas miembros de acuerdo a
la transferencia y hacerloen por escrito. Si las ligas miembro no está de acuerdo, el Comité
Ejecutivo estará facultado para resolver el conflicto. Tales transferencias no pueden tener lugar
durante las temporadas de primavera o el otoño.
2.9 todos equipos, Sub-14 y menores, deben jugar en su propio grupo de edad, (es decir, no
pueden "jugar up"), a menos que se concede una exención específica sobre una base de
temporada por temporada por dos tercios (2/3) mayoría de votos de la Junta de Síndicos
presentes en la reunión de pretemporada descrita en la sección 2.2.
2.10 Todos los entrenadores están prohibidos de ser registrado como un entrenador de un equipo
durante un año estacional y entonces ser registrado como un entrenador de un equipo patrocinado
por una liga diferente miembros durante el siguiente año estacional.
2.10.1 Esta restricción se aplicará sólo en aquellos casos donde el equipo que el entrenador
estaba asociado y el equipo que el entrenador será estar asociado con son para jugadores de su
mismo género y los equipos son para los jugadores que son de ese mismo año de nacimiento
según lo definido por U.S.S.F. o U.S.Y.S.A.
2.10.2 Siun entrenador está prohibido cambiar ligas como se indica en la sección 2.10, entonces
esta restricción no se aplicará si el miembro de la Junta de MOSSL que representa la Liga de
miembros que el entrenador se registró con el año anterior temporada libera al entrenador a ser
registrado por otra liga miembro durante el siguiente año estacional y que notifica a la oficina
MOSSL en la escritura.
2.11 Un equipo puede elegir a los jugadores participar en juegos de la Liga M.O.S.S.L. y juegos
del torneo M.O.S.S.L. que no son cotidianas a su equipo. M.O.S.S.L. permite el uso de jugadores
invitados club basado en su edad natural en las siguientes circunstancias solamente:
un) Tanto el equipo que el jugador está registrado a y el equipo estará como invitado para el club
forman parte del mismo club, patrocinado por la misma liga de miembro y jugar en MOSSL.
b
) El equipo son cotidianas a y serán huéspedes club jugando para el equipo está en el mismo
grupo de edad y división.
c) El equipo que van a ser invitado para jugar en un grupo mayor de edad o está en una división
mayor que el equipo son cotidianas.
d) Al jugador, si todos a un equipo mayor que su edad natural, puede club juego invitado para un
equipo dentro de su grupo de edad natural pero sólo en el mismo nivel de división como el
equipo son cotidianas.
e) Si la edad natural del jugador es U14 y más joven, el jugador puede club invitado jugar hasta
un máximo de dos años.
f) Si el jugador está en la secundaria, el jugador puede club juego invitado al grupo de edad de
U19.
g) Chicos no podrán participar en los equipos que están registrados como un equipo de chicas.
h) Si un equipo está participando en un grupo de edad mayor que su edad natural, podrán utilizar
jugadores invitados club de equipos dentro del mismo club que están jugando en el mismo
grupo de edad que están participando en todo el tiempo, como los jugadores de la huésped
del club son de la misma o menor división.
me) Primera obligación del jugador invitado de del club es el equipo con el cual están actualmente
cotidianas. Por lo tanto, ellos no podrán participar con otro equipo si esa participación entra
en conflicto con la obligación de jugar de su equipo registrado. Esto incluye jugando con sólo
un equipo durante un fin de semana del torneo MOSSL.
j) Un jugador registrado a un equipo de Buckeye Premier puede ser un jugador invitado de club
con un equipo MOSSL si se cumplen las siguientes condiciones:
• Si el jugador está registrado a un equipo en las dos principales divisiones de Buckeye
Premier, ese jugador sólo puede jugar en la división superior de MOSSL en su grupo de
edad natural de igual o mayor.
• Si el jugador está en una división que no sea de las dos principales divisiones de Buckeye
Premier, el jugador puede ser un jugador invitado de club con un equipo en su grupo de
edad natural de igual o mayor.
En un juego utilizando un formato de 6 v 6, un máximo de 2 jugadores de la huésped del club
podrá participar en el juego, excepto como proporcionado sección 2.11.8.
En un juego usando un formato v 8 8, un máximo de 3 jugadores de la huésped del club podrá
participar del juego
En un juego usando un formato de 11 v 11, un máximo de 4 jugadores invitados de club puede
participar en el juego
2.11.1 A máximo de 18 jugadores puede estar al margen, en uniforme y participar en cualquier
uno juego para un equipo en un juego en formato 11 v 11. Un máximo de 14 jugadores puede
estar al margen, en uniforme y participar en cualquier juego para un equipo en un juego en un
formato de 8 v 8. Un máximo de 12 jugadores puede estar al margen, en uniforme y participar en
cualquier juego para un equipo en un juego en un formato de 6 v 6. Equipos que juegan en el
formato de la Academia pueden tener un número ilimitado de jugadores en el banquillo.
Una vez que comience un partido y un equipo ha alcanzado su número máximo de jugadores que
pueden participar legalmente en el juego, un equipo no puede reemplazar uno o más de esos
jugadores, (todos jugadores o jugadores de la huésped del club), con uno o más jugadores
diferentes (todos jugadores o jugadores de la huésped del club), durante ese juego. Dichos
jugadores de reemplazo no son elegibles para participar en el juego. Si la violación de esta regla
se descubre durante el juego, el juego debe continuar, pero dichos jugadores de reemplazo se
prohíben la participación en el juego. Violaciones de esta disposición se considerará que un
jugador indebidamente registrado o no elegible participar en un juego y pueden ser consideradas
una violación de los estatutos MOSSL 6.2.1 (c) y (a) 7.2.1. El árbitro del juego debe reportar tal
violación a la oficina MOSSL dentro de 48 horas del juego.
Estos límites son aplicables independientemente de si o no hay ningún club invitado jugadores
participan en el juego.
2.11.2 Para los propósitos de esta sección, los chicos no podrán participar en los equipos que
están registrados como un equipo de chicas.
2.11.3 Los jugadores no pueden jugar más de dos años sobre la edad natural del jugador como se
indica en la sección 3.6.
2.11.4 Esta sección no es aplicable cuando los equipos están participando en el M.O.S.S.L. final
de los torneos de la temporada a menos que el equipo que el jugador está originalmente
cotidianas que no participa en tsombrero especial fin de semana del torneo de la temporada
M.O.S.S.L.. Todas las demás disposiciones de esta sección 2.11, incluyendo el requisito de que
el jugador y el equipo que jugaría por el jugador durante el torneo son parte de la misma liga o
club, se aplicarán. Ningún jugador puede desempeñar en más de dos juegos programados en un
solo día.
Nota: Ordenanza 2.11.4 significa que un jugador puede jugar para un equipo en el primero y el
segundo fin de semana del M.O.S.S.L. final del torneo de la temporada. Esta sección sólo se
aplica si las demás disposiciones de la sección 2.11, incluyendo pero no limitado a, el requisito
de jugar solamente en una división de edad apropiada y el el jugador deben jugar para su equipo
registrado si hay conflicto entre su equipo cotidianas y el equipo para el cual serían un jugador
invitado de club.
2.11.5 Previo al inicio de un juego, ninguno de los cardados o sustituto alguno entrena todos los
equipos haciendo uso de esta regla durante partidos de la Liga M.O.S.S.L. debe escribir el
nombre de todos los jugadores de la huésped de club en la parte posterior de la tarjeta de juego
designada. El jefe entrenador o en su ausencia, un entrenador asistente, deberá verificar que el
nombre de todos los jugadores que participaron en el juego conforme a esta sección cuando se
firmó la tarjeta de juego en la conclusión del juego. Todos los jugadores que participan en un
juego bajo esta sección deben tener su jugador pase en el juego.
Nota especial a los árbitros: Árbitros deben pedir la cabeza de cada equipo entrenador o en su
ausencia, un asistente de entrenador o sustituto entrenador si hay jugadores de la huésped de
cualquier club. Esto debe hacerse antes del comienzo de cada juego. No informar de la presencia
de cualquier jugador de club invitado puede causar el juego a ser declarado como un juego
decomisado y sujeto a otras sanciones como se indica en estos estatutos administrativos.
2.11.5.1 Si un jugador participa en cualquier liga MOSSL o juego de torneo como un jugador
invitado club e información del jugador no ha sido grabada en la parte posterior de la tarjeta de
juego, ese jugador será considerado un jugador inelegible y el juego pueden declararon como un
juego decomisado y sancionarse por otros indicados en estos estatutos administrativos.
2.11.6 Primera obligación juego del A jugador es jugar todos los partidos de la Liga MOSSL y juegos
del torneo MOSSL, (véase 2.11.4 sobre MOSSL torneo) con el equipo son cotidianas que para el
año estacional. Si un jugador está registrado en el equipo B que tiene un partido que se jugará el
martes a las 18:00, que ese jugador no puede jugar para el equipo A, bajo esta sección, equipo A,
también tiene un juego el martes de 18:00
2.11.7 Jugadores de los equipos participantes en MOSSL que son miembros de un club que
dispone de equipos que participan en la Liga premier en todo el estado, (la premier league del
estado debe consistir en por lo menos 20 equipos de cada uno de los distritos del sur de Ohio 1, 2
y 3). podrán participar con otros equipos de su club que participaren en los juegos de la Liga de
esa liga estatal bajo las reglas del jugador de Club invitado. La normativa club invitado jugador
de la premier league en todo el estado debe ser determinada por el Comité Ejecutivo MOSSL
sustancialmente similares a reglas de MOSSL jugador de Club invitado y las reglas de la Liga
premier estatal deben permitir dicho uso jugador invitado Club de otra liga como MOSSL.
Los jugadores de la premier league del estado no pueden participar en juegos de liga o torneo
MOSSL bajo las reglas del Club los jugadores a menos que el equipo el jugador está registrado
que participa tanto enla premier league en todo el estado y en MOSSL.
2.11.8 Usar las disposiciones de la sección 2.11 y ser jugadores invitados club en ningún otro equipo U-9 desde
dentro de su club sin importar la división competitiva que equipo del jugador participa en jugadores inscritos en
un equipo U-9. Esta sección 2.11.8 será aplicable para el juego de la liga solamente. Un máximo
de 3 jugadores de la huésped del club puede participar con un equipo bajo las disposiciones de
esta sección. Siendo aplicables las demás disposiciones de esta sección 2.11 .
2.12 Entrenadores pueden usar un pass Director de Coaching lo dispuesto en el estatuto de Ohio
South Youth Soccer Association 6.2.15 u otros afiliados USSF durante los partidos de liga y
torneo MOSSL.
2.12.1 Entrenadores y otras personas no pueden anunciar o de lo contrario se refieren a sí
mismos como un "Director de Coaching" u otro nombre similar en referencia a sus actividades
dentro de MOSSL a menos que cumplan los criterios de un "Director de Coaching" según lo
establecido por la ley de Ohio South Youth Soccer Association 6.2.15, o las reglas de la USSF
otro afiliación designado por el Consejo de administración de MOSSL.
2.13 M.O.S.S.L. aceptará los equipos en el U-8, U-9 y U-10 divisiones de edad en el formato
siguiente, "La Academia". Los jugadores y sus entrenadores tan registradas se considerarán
jugadores recreacionales / entrenadores.
2.13.1 Ligas miembro / clubes podrán registrar un mínimo de 7 siete jugadores y un máximo
ilimitado de U-7, U-8, U-9 o U-10 jugadores en cada uno de estos grupos de edad respectivos,
conforme a las siguientes restricciones:
•
Si un equipo se declara como un equipo U-8, no más de ½ el número de jugadores
inscritos por el club para que el equipo puede ser de U-7.
•
Un jugador U-7 puede ser registrado en el grupo de edad U-8, pero no dentro de la U-9 o
grupo de edad U-10.
•
Un jugador de U-8 puede ser registrado en el grupo de edad U-9, pero no dentro del
grupo de edad U-10.
Un jugador de la U-9 puede ser registrado como parte del grupo de edad U-10.
•
•
La edad del jugador más antiguo registrados para una Liga de miembro / club / equipo en
un grupo de edad deberá determinar la "edad" de ese grupo de edad organizada por los
miembros de la Liga / club / equipo.
Un mínimo de dos entrenadores deben registrarse con la Liga cada miembro / club de / grupo de
edad del equipo.
2.13.2 Cualquier jugador registrado bajo este formato puede ser utilizado como un jugador
invitado Club como se indica en la sección 2.11 para un equipo que no está registrado bajo este
formato,salvo que los jugadores registran como parte de un equipo de la Academia de U-8 no
puede ser un jugador de club invitado en un equipo U-10 o más. Un jugador que está registrado a
un equipo que no está participando en este formato no puede participar en este formato de juego
bajo las reglas del jugador de Club invitado, sección 2.11.
2.13.3 El nombre del equipo asignado sólo reflejará el nombre de la Liga de miembros o club,
"U-8", "U-9" o "U-10" y el género del equipo. Por ejemplo: "XYZ S.C. U-8 Boys".
2.13.4 Se seguirá el proceso de registro estándar, incluyendo la emisión de pases de jugadores
OSYSA,.
2.13.5 Después de la fecha límite antes de la temporada para la declaración de los equipos ha
pasado, todas las ligas / clubes / equipos que han declarado los equipos en este formato se
organizarán en uno o más grupos basados en factores geográficos u otros según lo determinado
por los participantes en este formato. Estos grupos reunirán aproximadamente 6 semanas antes
del inicio de cada temporada para programar una serie de citas de juego común en uno o más
sitios comunes y determinarán los parámetros, (número de jugadores en el campo, tamaño de
campo, longitud animosa, reglas especiales, etc.) para estos grupos. En general, estos grupos
deberán seguir las recomendaciones de US Youth Soccer.
2.13.6 Durante los juegos en este formato, cualquier entrenador que ha sido emitido un
entrenador pasar por otro equipo de esa misma liga miembro o club que participa en MOSSL
puede entrenar durante cualquier juego para ese miembro liga o club de.
2.13.7 La por honorarios del jugador para los jugadores participantes en este formato será el
siguiente:
•
$8,00 por cada jugador durante su primera temporada de reproducción durante la
temporada del año.
•
$4,00 por cada jugador durante su segunda temporada de juego durante el mismo año
estacional.
•
No habrá ninguna inscripción honorario para los entrenadores tampoco habrá una por
cuota de fondo jugador /coach Campo evaluados.
•
Si un grupo de jugadores y entrenadores desean ser posteriormente inscrito y registrado
como un equipo competitivo, (es decir, para poder jugar en un torneo competitivo), habrá
un costo adicional de $3,00 por jugador y $7.00 por el entrenador.
Eficaz para el otoño de 2014:
2.13.7 La por honorarios del jugador para los jugadores participantes en este formato será el
siguiente:
•
$12,00 por cada jugador durante su primera temporada de reproducción durante la
temporada del año.
•
$8,00 por cada jugador durante su segunda temporada de juego durante el mismo año
estacional.
•
No habrá ninguna inscripción honorario para los entrenadores tampoco habrá una por
cuota de fondo jugador /coach Campo evaluados.
•
Si un grupo de jugadores y entrenadores desean ser posteriormente inscrito y registrado
como un equipo competitivo, (es decir, para poder jugar en un torneo competitivo), habrá
un costo adicional de $3,00 por jugador y $7.00 por el entrenador.
2.13.8 Todas las reglas contienen en los estatutos de MOSSL, incluyendo pero no limitado a,
patrocinio de equipos, conducta, reclutamiento, transferencias, licencias de entrenador y gestión
de riesgos, siguen siendo aplicables. Miembros de las ligas / clubes / equipos que participarán en
este formato no se hiciera las pruebas sino más bien deberían trabajar para encontrar un lugar
para todos los jugadores que estén interesados en participar con su liga / club / equipo en este
formato.
2.13.9 Clasificación de equipo no se mantendrá. Todas las ligas, clubes, equipos, entrenadores,
padres de jugadores y jugadores deben reconocer que el propósito de este formato es
proporcionar un entorno menos competitivo donde se enfatiza el desarrollo del jugador.
2.14Para el uso en esta sección 2.0 y otros lugares en estos estatutos administrativos, el término
"club" se define como una colección de equipos que tienen dos o más de los siguientes atributos:
•
•
•
•
•
son conocidos por un conjunto similar de nombres de equipos,
usar un conjunto común de uniformes similares,
se organizan bajo un consejo común de administración,
tiene un conjunto común de entrenadores e instructores,
y/o
tienen sus campos de juego y la práctica en uno o más lugares comunes.
3.0 Player elegibilidad
3.1 Jugadores pueden ser elegidos a la discreción de las ligas de miembros dentro de las
siguientes pautas:
un) deben elegirse jugadores debido a la habilidad demostrada o capacidad de reproducción.
b) un equipo que tiene los jugadores sólo masculinos o jugadores masculinos y femeninos se
registrará como un equipo masculino. Un equipo que sólo tiene jugadoras, (como se han
identificado su expresión de género en sus vidas diarias), se registrará como un equipo femenino.
c) ningún jugador, (entrenador, voluntario, empleado o árbitro), deberá ser discriminado
por su raza, religión, credo, origen nacional, la orientación sexual, o expresión de género
se identifican e identificación que se presentan en sus vidas diarias.
3.2 Para la participación en sus respectivos grupos de edad, (Sub-19, U-18, Sub-17, Sub-16, U15, Sub-14, U-13, U-12, U-10, U-10, U-9) todos los jugadores registrados deben nacer en o
después del 1 de agosto del año de nacimiento para los jugadores de la división según lo definido
por US Youth Soccer.
3.3 Los jugadores no pueden simultáneamente juegue en un equipo MOSSL si actualmente
también están jugando en un equipo high School secundaria o secundaria, cuyo equipo está
organizado bajo las reglas de la Asociación atlética de la High School secundaria de Ohio.
Si un jugador juega en una high School secundaria o secundaria, como se definió anteriormente y
posteriormente deja de jugar por una high School secundaria o equipo de la escuela intermedia,
el jugador podrá participar con un equipo MOSSL durante la temporada de otoño.
3.4 M.O.S.S.L. no reconoce el estado primario y secundario, excepto como se aplica en regla
2.12.
3.5 No más de ½ de la cantidad, hasta un máximo de seis 6, U-8 jugadores pueden estar en la
nómina de un equipo U-9. No U-8 jugadores pueden ser registrados en un U-10 o el equipo de
mayor. No más de ½ de la cantidad, hasta un máximo de seis 6, U-9 jugadores pueden estar en la
nómina de un equipo U-10. Puede ser no más de ½ de la cantidad, hasta un máximo de siete 7,
U-9 jugadores a la nómina de un equipo U-11.
3.6 Ningún jugador Sub-14 y menor mayo jugar en un equipo que es de 3 años o más mayor de
edad natural del jugador, (es decir, un jugador de la U-9 puede no reproducirse en un equipo
mayor o U-12, U-12 no puede jugar en un equipo mayor o U-15, un U-14 no puede jugar en un
equipo mayor o sub-17, pero un jugador de la U-15 puede jugar en un equipo sub-19). Esta
sección no será aplicable a cualquier jugador Sub-14 que es un estudiante de secundaria
registrados, si de lo contrario son elegibles para participar en MOSSL.
3.7 Un jugador puede ser liberado (se retiró por el entrenador) de un equipo por el entrenador
sólo si el jugador es capaz de jugar por uno de los siguientes motivos:
un) el jugador ha violado una norma disciplinaria USYSA o OSYSA.
b) el jugador ha ido más allá de una distancia razonable de viaje.
c) el jugador se lesiona de manera que se sabe con certeza que el jugador no podrá participar por
el resto de la temporada del año.
3.7.1 Antes de que un jugador se liberará de la lista, una forma de renunciar voluntaria
incluyendo la firma de los jugadores y sus padres se someterán.
3.7.2 Si un jugador se niega o no está disponible para firmar el formulario necesario renunciar
voluntariamente, el Comité Ejecutivo estará facultado para autorizar la liberación del jugador de
la lista del equipo previa solicitud por escrito por el entrenador principal del equipo junto con
una explicación de la falta de un formulario firmado voluntariamente renunciar.
3.8 A máximo de cuatro 4 U-15 jugadores puede ser incluido en un equipo durante su
participación en la temporada de otoño del juego de la Liga MOSSL.
3.9 Reglas de según lo dispuesto en del sur de Ohio, un jugador pueden estar registradas
simultáneamente y participaren en MOSSL y un sur de Ohio Liga recreativa proporciona que las
reglas de la Liga recreativa también permiten esta inscripción dual. Un jugador puede registrarse
simultáneamente en un equipo participando en la juventud nos / Ohio South Youth Soccer
Association y participar en un equipo que está participando con un afiliado USSF diferente.
3.10 Como parte del proceso de registro jugador anual, por lo menos un padre o tutor de todos
los jugadores participantes en MOSSL debe firmar el formulario código de conducta, (también
conocido como PCC), de los padres. Esta forma PCC debe presentarse al mismo tiempo como el
US Youth Soccer / OSYSA u otra inscripción jugador afiliado USSF es sometido.
3.11 Un jugador no puede ser registrado en más de un equipo en esta liga o cualquier otra liga
competitiva en OSYSA o US Youth Soccer en cualquier momento. Si un jugador llega a ser
registrado a un equipo participando en M.O.S.S.L. después de que el jugador ha sido registrado
con cualquier otro OSYSA o US Youth Soccer competitivo equipo sin primer siguiente todos de
OSYSA y de M.O.S.S.L. los requisitos de transferencia, entonces ese jugador será inelegible
para participar en M.O.S.S.L. hasta que se complete la transferencia.
4.0 campos
4.1 Liga de todos los miembros debe ser capaces de proporcionar un número adecuado de
campos proporcionales al número de equipos que la Liga miembro ha decidido patrocinar a.
Para equipos de U-9 y U-10, habrá por lo menos el siguiente número de campos del tamaño
adecuado:
1 campo para equipos de 3 o menos,
2 campos para equipos de 6 o menos,
3 campos de 9 o menos equipos,
y 1 campo adicional por cada 3 equipos adicionales.
Para equipos de U-11 y U-12, al menos debe haber el siguiente número de campos del tamaño
adecuado:
1 campo para equipos de 4 o menos,
2 campos de 8 o menos equipos,
3 campos para equipos de 15 o menos,
4 campos de 21 o menos equipos,
5 campos de 28 o menos equipos,
y 1 campo adicional por cada 7 equipos adicionales.
Para U-13 a través de los equipos sub-19, debe haber por lo menos el siguiente número de
campos del tamaño adecuado:
1 campo para equipos de 4 o menos,
2 campos de 8 o menos equipos,
3 campos para equipos de 15 o menos,
4 campos de 21 o menos equipos,
5 campos de 28 o menos equipos,
y 1 campo adicional por cada 7 equipos adicionales.
Ligas miembro pueden ser necesarias proporcionar campos adicionales si se justifica según lo
determinado por el número de equipos programados para jugar en las noches específicos de la
semana.
4.2 Los campos proporcionados por las Ligas miembros deben estar disponibles, como mínimo,
entre 17:45 y 19:30 el lunes al jueves, entre las 12:45 y 19:30 sábados, entre 14:00 y 18:00 los
domingos para U-9 y U-10 y de 12:00 mediodía hasta las 18:00 los domingos durante la
temporada de primavera (para el sub-17, 18 o 19 equipos solamente).
4.3 Para los torneos sólo, M.O.S.S.L. puede decidió alquilar un mínimo de 4 campos de ligas de
miembros o de otras fuentes. A cualquier liga miembro cuyos campos se utilizan para
M.O.S.S.L. los torneos se pagará una cuota de alquiler de $200,00 por campo utilizado durante el
torneo.
4.4 No Liga miembro o representante de una Liga de miembro puede interferir con la relación
entre otra liga de miembro y campo proveedor otros miembros de la liga.
5.0 política financiera
5.1 La Liga cada miembro deberá ser financieramente responsable por todos los equipos que la
Liga miembro ha decidido patrocinar en todas las cuestiones fiscales relativas a M.O.S.S.L.
5.1.1 Todas las cuotas deben ser pagadas dentro de 40 días de la recepción de una factura. Las
cuotas no pagadas dentro de ese lapso se someterán a un 10% por pena mes.
5.1.2 Todos los cheques presentados deberán ser pagadero a M.O.S.S.L.
5.1.3 Cualquier liga miembro que es más de 120 días de atraso en el pago de las tarifas que son
debido a la M.O.S.S.L. se colocará automáticamente en mal estado. Cualquier liga de miembros
que se coloca en mal pie estarán sujetos a las siguientes condiciones hasta el momento en que sus
cuentas financieras con M.O.S.S.L. son pagados en su totalidad:
1) la Liga miembro perderá su derecho de voto en todos los asuntos.
2) la Liga miembro prohibe publicidad las pruebas para cualquiera de los actuales equipos de la
Liga de miembros o cualquier equipo adicional que deban ser patrocinado por la Liga de
miembros.
3) equipos que son patrocinados por la Liga de miembros están prohibidos de participar en
cualquier torneo, M.O.S.S.L. u otro sancionado torneos.
5.1.3.1 Cualquier liga del miembro que se ha colocado en mal pie estará obligado a realizar todos
los pagos en M.O.S.S.L. por cheque o giro postal por un período de 2 años después de su
colocación en mal estado.
5.1.3.2 Notificará de cualquier liga de miembros que se pone en mal pie conforme a esta sección
los miembros de la Junta Directiva M.O.S.S.L..
5.1.3.3 La Liga miembro tendrá el derecho de apelar su colocación en mal pie conforme a esta
sección haciendo un llamamiento a la Comisión de quejas de M.O.S.S.L.. La apelación debe
hacerse por escrito, en una carta dirigida al Vicepresidente de conducta, dentro de 10 días
calendario después de la notificación escrita de colocación de la Liga de miembros en mal pie
siendo enviado, vía correo certificado, al representante de la Liga de miembros de la Junta de
directores.
5.2 Liga de cada miembro se cobrará una tarifa plana para cada equipo que declara la Liga
miembros para participar en el juego de la Liga MOSSL. Esta tarifa plana incluye el costo de;
registrar todos los jugadores y entrenadores con MOSSL, la incorporación de todos los jugadores
y entrenadores que se agregan a la lista de un equipo y todas las transferencias de jugadores. No
incluye el costo de cualquier torneo MOSSL entrada cuotas o las sanciones que pueden ser
evaluadas para que el fracaso de un equipo completar su compromiso para el torneo
5.2.1 Para la primera temporada que un equipo se declara a participar en MOSSL durante cada
año estacional, se cargará la Liga miembro que patrocina al equipo una por cuota de equipo de
$340,00, si el equipo es un equipo U-9 o U-10 y $420,00, si el equipo es un U-11 o el equipo de
mayor. Si un U-13 o mayor equipo tiene más de 18 jugadores en su roster, no incluyendo
cualquier jugador que haya transferido hacia el equipo, habrá un $11,00 por cuota de jugador por
cada jugador que supera los 18 jugadores en la lista.
Esta tarifa incluye el costo de registrar todos los jugadores y entrenadores del equipo con Ohio
South Youth Soccer Association u otros afiliados USSF si autorizado por la junta directiva
durante todo el año estacional. Esto por cuota de equipo se abonará a MOSSL en o antes del 10
de septiembreth para los equipos participantes en la temporada de otoño y en o antes del 10 de
abrilth para los equipos participantes en la temporada de primavera.
5.2.2 Para la segunda temporada que un equipo participa en MOSSL durante cada año estacional,
se cargará la Liga miembro que patrocina al equipo una por cuota de equipo de $190,00, si el
equipo es un equipo U-9 o U-10 y $230,00, si el equipo es un U-11 o el equipo de mayor. Esto
por cuota de equipo se abonará en o antes de abril 10th.
5.2.3 Todos las cuotas debe de ligas de miembros para los derechos de inscripción del torneo y
para pena de gota equipo pagará honorarios a MOSSL en o antes de que el 10 de diciembreth
para los equipos participantes en la temporada de otoño y en o antes del 10 de julioth para los
equipos participantes en la temporada de primavera.
5.3 Todos los equipos que participan en la temporada de otoño de la Liga se esperan jugar en los
torneos de la liga al final de la temporada de otoño. Todos los equipos, Sub-14 y menores, que
participan en la temporada de primavera de juego de la Liga se espera jugar en el torneo de la
liga al final de la temporada de primavera. Una cuota de participación del torneo de $190,00 para
equipos U-9 y U-10, $210,00 para U-11 y U-12 equipos y $230,00 U-13 años de edad serán
evaluados todos los equipos que participan en el torneo de.
5.3.1 Un equipo debe proporcionar notificación por escrito a M.O.S.S.L. en o antes del 1 de
octubre para el torneo de otoño, en o antes del 1 de mayo para el torneo de primavera de su
intención de no jugar en el torneo de la temporada. Si un equipo no proporciona notificación por
escrito de su intención de no jugar la final del torneo de la temporada y luego falla para competir
en el torneo, entonces Liga de miembros del equipo impondrá una multa según el calendario que
se muestra a continuación. Esta pena será además de la cuota establecida en la sección 5.3, que
también se evaluará como si el equipo había participado en el torneo de.
5.3.1.1 Si un equipo falla en proporcionar notificación, por escrito según sea necesario, antes de
octubre 4th / 4 de mayoth, el equipo deberá pagar únicamente la cuota de inscripción torneo.
5.3.1.2 Si un equipo falla en proporcionar notificación por escrito, como se requiere por encima,
pero proporciona notificación entre el 4 de octubrey el 4 de mayo th y 11 días antes del primer día del
torneo para que los equipos de grupo de edad la pena será $200,00, además de la cuota de
inscripción torneo.
5.3.1.3 Si un equipo falla en proporcionar notificación por escrito, según sea necesario y no
proporcionar dicha notificación hasta 10 días o menos antes de que el primer día del torneo para
ese grupo de edad, la pena será de $400,00, además de la cuota de inscripción torneo.
5.3.1.4 Si un equipo falla en proporcionar notificación por escrito, según sea necesario, 10 días o
menos antes del primer día del torneo por grupo de edad del equipo y el equipo participa en otro
evento de fútbol, (aparte de la Copa del estado OSYSA), la pena será de $600,00, además de la
cuota de inscripción torneo.
5.4 Que comienza con la temporada de otoño 2017 o seis meses después de la M.O.S.S.L. Junta
Directiva aprueba el gasto de los fondos mantenidos en el fondo de desarrollo de campo para la
compra de terrenos o entrar en una asociación para el desarrollo de campos de fútbol, (que es lo
primero), además de los cargos descritos en la sección 5.2, una cuota del fondo de desarrollo de
campo de $110,00 por equipo U-9 y U-10 y una cuota del fondo de desarrollo de campo de
$150.00 por cada U-11 y mayores cada equipo deberá evaluarse cada temporada a cada equipo
que participa en el juego de la Liga MOSSL. Estas cuotas se abonará a MOSSL en o antes de
diciembre 10th para la temporada de otoño y en o antes del 10 de julioth para la temporada de
primavera.
5.4.1 Todos los fondos recaudados por medio de esta evaluación será separar en un fondo de
fondos operativos generales de la liga. Este fondo se conocerá como el fondo de desarrollo del
campo. El tesorero de la M.O.S.S.L. deberá mantener una contabilidad separada del dinero
recibido de la Liga de cada miembro y presentará un informe sobre la situación del fondo sobre
una base semestral.
5.4.2 Si después de 01 de enero de 2003, la junta directiva determina que la continuación del
fondo de desarrollo de campo ya no está en el mejor interés de M.O.S.S.L., la Junta Directiva
puede por un voto afirmativo de 2/3 de toda la Directiva, votar para disolver el fondo de
desarrollo del campo. Si el fondo es disuelto, todo el dinero recaudado a través de las
evaluaciones previstas en la sección 5.4, deberán ser devueltos a todas las ligas de miembros
existentes en aquel momento, además de todo lo acumulado interés, menos los gastos
acumulados, en la misma proporción de esos miembros ligas habían contribuido al fondo.
5.4.3 A Campo desarrollo Comité Consultivo se establecerá para facilitar el desarrollo de tierra
en los campos de fútbol para su uso por todas las ligas del miembro. Después de la Reunión
General anual, el presidente nombrará a a 7 miembros de la Comisión Consultiva de desarrollo
del campo con el Vicepresidente de administración y planificación como uno de los miembros y
servir como Presidente. Los otros miembros del campo de desarrollo pueden ser directivo de la
Junta u otras personas que tienen un interés o experiencia en construcción u otras iniciativas que
faciliten el desarrollo de tierra en campos de fútbol. Los miembros serán nombrados anualmente
a la Comisión Consultiva de desarrollo de campo y podrán ser reelectos.
5.5.4 todos los gastos del fondo de desarrollo de campo se efectuará sólo con la aprobación de la
mayoría de la Comisión Consultiva de desarrollo campo.
5.5.5 Previo a la Comisión Consultiva de desarrollo campo entrando en un acuerdo con respecto
al desarrollo de campos, la Comisión Consultiva de desarrollo de campo deberá presentar los
planes generales para el desarrollo, incluyendo ingeniería planes/dibujos, costos estimados y
cronograma de construcción, a la Junta de Síndicos de M.O.S.S.L. para su aprobación. Esa
autorización se concederá sobre el voto afirmativo de la mayoría de los fideicomisarios.
6.0 conducta
6.1 Todas las Ligas miembros están obligadas a mantener los equipos que ellos patrocinan, los
jugadores y entrenadores de los equipos, los padres y los partidarios de los jugadores de esos
equipos, los más altos estándares de ética, buena deportividad y juego limpio.
6.1.1 Ligas miembro será responsables de mantener el control de los jugadores y entrenadores de
los equipos que hayan acordado patrocinar a.
6.1.2 Coches de cabeza será responsables por la conducta de ellos mismos, sus entrenadores
asistentes, sus jugadores y simpatizantes de su equipo.
6.2 Reconociendo el hecho de que las reglas no se siguen siempre y tener un manejo efectivo de
la liga, debe establecerse un método de imposición de sanciones por violaciones a las reglas de
las ligas. En consecuencia, los siguientes tres niveles de las sanciones que pueden imponerse a
jugadores, entrenadores y cualquier espectador en cualquier torneo de la Liga MOSSL del juego,
se establecen:
6.2.1 Menor infracciones son ofensas u ocasiones de conducta reprobable que sanciones que van
desde una carta de reprimenda a una suspensión de hasta 4 juegos o dos semanas puede
imponerse. Infracciones menores son actos tales como, pero sin limitarse a lo siguiente:
a) un jugador o un entrenador recibe una segunda tarjeta roja durante una sola temporada,
espectador b) una entra en el campo de juego durante una liga o torneo juego, sin la autorización
del árbitro.
c) tener un jugador registrado incorrectamente participar en un juego,
d) extremo uso de lenguaje abusivo o profano, vulgar, amenazador.
6.2.2 Infracciones mayores son los delitos o actos de mala conducta para que las sanciones que
van desde una suspensión de 1 o más juegos a una suspensión de toda M.O.S.S.L. había
patrocinado actividades para el balance de la actual temporada o la siguiente temporada de juego
pueden ser impuestos. Infracciones mayores son actos tales como, pero no limitado a:
a) un jugador o entrenador recibe una tercera tarjeta roja dentro de una sola temporada.
b) grave abuso verbal de un árbitro o árbitro asistente,
c) extremo abuso verbal de un entrenador, jugador o espectador,
d) amenazas de violencia, ya sea dirigida contra un jugador, entrenador, árbitro, árbitro asistente
o espectador,
e) reclutamiento o intentar reclutar a un jugador,
f) A equipo recibe 4 tarjetas rojas o un total de 8 tarjetas amarillas o rojas,
g) incorrecta eliminación de un jugador de una lista de equipo durante el año estacional, (es
decir, cortar un jugador de la lista del equipo), como se indica en la sección 8.1
6.3 En aquellos casos en los que presuntamente se ha producido una infracción seria y el
Presidente determina que es en el mejor interés de la integridad de M.O.S.S.L., el Presidente
estará facultado para suspender inmediatamente la persona o personas involucradas hasta el
momento en que podrá realizarse una audiencia del Comité de agravios para examinar la
alegación de.
a) agresión física de un árbitro, jugador, entrenador o espectador.
b) deliberada presentación de o el uso de un certificado de nacimiento fraudulento, formulario de
registro de jugador, entrenador de inscripción, lista del equipo, permiso de viaje, pase de jugador,
entrenador pase, u otros US Youth Soccer o OSYSA u otro documento USSF afiliado con el
propósito de proporcionar información falsa sobre la edad del jugador. Dichas personas, si son
adultos, quedará en suspenso durante un mínimo de cinco 5 años. Cualquier jugador, para quien
tal un certificado de nacimiento fraudulento, formulario de registro de jugador, entrenador de
inscripción, lista del equipo, permiso de viaje, pase de jugador, entrenador pase, u otros US
Youth Soccer o OSYSA u otro documento de afiliación USSF es presentado o utilizado, será
suspendido por un mínimo de 6 meses.
c) una segunda ofensa de reclutamiento o intentar reclutar a un jugador.
6.4 Si el Presidente o el Vicepresidente de administración y planificación considera que es
necesario revisar la cuestión, una audiencia del Comité de agravios se celebrarán dentro de los 30
días del recibo de la notificación escrita de una supuesta violación (o dentro de 60 días de una
violación que se alega que se han producido durante las temporadas de otoño o primavera), de
cualquier parte de o el código de los reglamentos o los estatutos administrativos, ya sea en la
letra o el espíritu de las reglas, excepto como se indica a continuación:
a) una persona ha sido suspendida en virtud de la sección 6.3, en cual caso el Comité de agravios
se reunirá dentro de 10 días para revisar el asunto.
b) una persona alegado que ha violado cualquier regla 6.2.1 (a) o (a) 6.2.2 inmediatamente y
automáticamente suspendidos para 2 o 6 juegos, respectivamente. Si todas las tarjetas rojas que
fueron emitidas a la persona fueron por conducta violenta o juego con falta seria, entonces esta
suspensión deberá ser de 4 u 8 juegos, respectivamente. Sobre el recibo de una solicitud por
escrito para una audiencia, dirigida al Vice Presidente - conducta, la suspensión deberá
suspenderse hasta que podrá celebrarse una audiencia ante el Comité de agravios.
c) uno o más de las personas que presuntamente han violado una o más porciones del código de
reglamentos o los estatutos administrativos somete una petición por escrito al Vicepresidente de
conducta para un aplazamiento de las actuaciones ante el Comité de agravios. Cuando se recibe
una solicitud, el Vicepresidente de conducta puede otorgar un aplazamiento de los procedimiento
hasta por 30 días.
6.4.1 Durante una audiencia celebrada por el Comité de agravios, la orden de la audiencia será:
un) Declaración de Presidente de la Comisión en cuanto a la naturaleza de la disputa bajo
consideración por el Comité y los nombres de las partes en la controversia.
b) identificación de testigos que serán testimonio presente a consideración del Comité.
c) apertura por la parte reclamante.
d) apertura por la parte que es el principal de la disputa.
e) presentación y cuestionamiento por ambas partes de los testigos pertinentes y documentación.
f) cuestionamiento del principal por quejarse de partido.
g) interrogatorio de quejarse fiesta principal.
h el preguntar de las partes en la controversia por los miembros del Comité de quejas.
i) clausura por el reclamante y el director de la disputa.
El Presidente de la Comisión de quejas puede cambiar el orden de la audiencia según sea
necesario.
6.4.2 Sólo aquellas personas identificadas al comienzo de la audiencia como testigo potencial
pueden presentar testimonio en la audiencia. Personas identificadas como posibles testigos no
estará presentes en la sala de audiencia mientras testimonio es presentado a la Comisión por
otros testigos.
6.4.3 El Presidente de la Comisión tendrá la autoridad para gobernar sobre todas las cuestiones
relativas a la relevancia del testimonio y la presentación de la documentación. El Presidente de la
Comisión también estará facultado para resolver cualquier asunto administrativo que pueda
surgir durante la audiencia con el fin de disponer que todas las partes tienen la oportunidad de
recibir una audiencia abierta, justa e imparcial de la disputa. Si durante el curso de la audiencia,
una decisión administrativa del Presidente es impugnada por cualquiera de las partes a la
audiencia, el Comité de agravios, en su conjunto, se llevará el asunto. La decisión de la Comisión
de quejas, cuando se toma como un todo, será definitiva y vinculante.
6.4.4Las partes en la controversia se notificará por correo certificado, de la decisión adoptada por
el Comité de agravios dentro de 14 días de la conclusión de la audiencia.
6.5 Estas reglas de conducta son aplicables durante todo el año estacional, incluyendo juego de la
liga, M.O.S.S.L. los torneos, torneos, Copa Estatal juego, entrenamiento de desarrollo olímpico,
y en todas las funciones en las que las personas están participando con base en sus registros
como jugadores o entrenadores dentro de M.O.S.S.L.
6.6 Esas cuestiones que se refirió directamente a O.S.Y.S.A., M.O.S.S.L. se reserva el derecho
de imponer sanciones además de las sanciones que pueden imponerse por O.S.Y.S.A.
6.7 En aquellas materias en las que la Liga miembro quien patrocinó el equipo, jugador o
entrenador involucrados, decide imponer sanciones, M.O.S.S.L. se reserva el derecho de imponer
tales sanciones adicionales como se estime conveniente por el Comité de agravios.
6.8 En los asuntos relacionados con la mala conducta en los torneos, las sanciones pueden incluir
una prohibición contra la participación en posteriores torneos en la ciudad o fuera de la ciudad,
por el entrenador, jugador o equipo involucrado.
6.9 En todos los casos, las sanciones que pueden imponerse por M.O.S.S.L. son en adición a las
sanciones que han sido impuestas por un árbitro en el campo.
6.10 Todas las quejas, ya sea hecha por un entrenador, jugador, árbitro, padre, espectador o
cualquier persona, deben ser presentadas por escrito a la atención del Presidente a la oficina
M.O.S.S.L.. La queja debe proporcionar la fecha, hora, lugar de la ocurrencia, el nombre de la
persona o personas involucradas y suficientes detalles sobre la naturaleza de la ocurrencia, a fin
de que puede hacer una decisión informada en el asunto. Las quejas recibidas más de 365 días
después de la fecha de ocurrencia no será revisada.
6.11 Cualquier jugador o entrenador que se emite una tarjeta roja, (expulsada), durante cualquier
juego, ya sea un partido de la Liga MOSSL o juego de torneo MOSSL, no se debe permitir a
jugar o entrenar en el próximo partido de Liga MOSSL o MOSSL torneo juego para ese equipo
durante la temporada actual o, si es necesario, durante la temporada posterior. Esta sección
también se aplicará en un jugador o entrenador ha recibido una tarjeta roja en un torneo
sancionado donde la suspensión de la tarjeta roja no fue servida durante ese torneo. El término
"durante cualquier juego" como se utiliza en estos estatutos deberá incluir el tiempo desde
cuando el árbitro o el asistente referee(s) llegó en el lugar de juego hasta que el árbitro y o el
asistente referee(s) deja la vecindad del sitio juego incluyendo cualquier estacionamiento
adyacente.
6.11.1 Si un entrenador se emite una tarjeta roja, (expulsada), durante cualquier juego de la Liga
M.O.S.S.L. o M.O.S.S.L. juego de torneo, patrocinado por el equipo que el entrenador estaba
registrado a nombre de la organización deberá ser multada $50,00. Se enviará una factura a esa
cantidad al representante MOSSL para eso Liga patrocinadora. La emisión de la multa puede ser
apelada por el patrocinio de la liga o entrenador para el Vicepresidente de administración y
planificación dentro de 15 días de la fecha en que la factura fue enviada a la representante de
MOSSL.
6.12 if una persona está registrada como un entrenador para más de un equipo, las sanciones
impuestas, dependiendo de la naturaleza de la ocurrencia, puede afectar en su asociación con 1 o
más de los equipos de.
6.13 Si durante el transcurso de un partido de la liga o juego de torneo de liga, una disputa sobre
si debe continuar el juego y la cuestión de la disputa involucra las leyes del juego, conducta de
los participantes o los espectadores o cualquier otro tema bajo la autoridad general del árbitro, el
árbitro puede ordenar el juego suspendido o continuó el árbitro considere apropiado. Si un
equipo se niega a continuar jugando un juego cuando así se le indique por el árbitro, el Vice
Presidente - competencia estará facultado para declarar ese juego como una prenda. Por otra
parte, el Vicepresidente - conducta estará facultado para suspender el entrenador u otra persona
que se negó a continuar el juego para hasta 3 juegos. Si dentro de 7 días de ser notificado de la
suspensión, se ha suspendido la persona presenta una solicitud por escrito dirigida al Vice
Presidente - conducta, la suspensión deberá suspenderse hasta que podrá celebrarse una
audiencia ante el Comité de agravios.
6.14 El uso de cualquier producto del tabaco, incluyendo pero no limitado a cigarros, cigarrillos,
pipas, tabaco y mascar tabaco, por los entrenadores, entrenadores, jugadores y árbitros mientras
participa en cualquier función M.O.S.S.L. que involucra a los jugadores de fútbol juvenil está
prohibida. Bajo esta regla, una función M.O.S.S.L. se define como cualquiera de las siguientes
actividades; equipo o prácticas individuales, juegos de la liga, juegos del torneo, las pruebas. Una
violación de esta ley se considerará una infracción menor tal como se define en ordenanza 6.2.1.
6.15 Del uso, la posesión de, o estar bajo la influencia de, alcohol o ilegal drogas por
entrenadores, entrenadores, jugadores o árbitros mientras participan en una función M.O.S.S.L.
que involucra a jóvenes futbolistas está prohibida. Bajo esta regla, una función M.O.S.S.L. se
define como cualquiera de las siguientes actividades; equipo o prácticas individuales, juegos de
la liga, juegos del torneo, las pruebas. Una violación de esta ley se considerará una infracción
grave según se define en ordenanza 6.2.3.
7.0 juegos.
7.1 Los juegos serán jugados utilizando los siguientes estándares para cada grupo de edad:
U-9
U-10
U-10
U-11
U-12
U-12
U-13,
U-14/15
Caída
U-12
U-13
U-15
& U-14
SUB-16
Primavera
SUB-17,
U-18,
SUB-19.
6v6
v88
v 11 11
v 11 11
v 11 11
v 11 11
21 x 7
24 x 8
24 x 8
24 x 8
24 x 8
21 x 7
24 x 8
24 x 8
24 x 8
24 x 8
45 x 75
55 x 100
55 x 100
55 x 100
60 x 110
Max. tamaño en
40 x 60
yardas del campo
50 x 80
80 x 130
80 x 130
80 x 130
80 x 130
Penalti
En los patios
26 x 10
34 x 14
44 x 18
44 x 18
44 x 18
44 x 18
Caja de gol
En los patios
16 X 6
18 X 6
20 x 6
20 x 6
20 x 6
20 x 6
Círculo & arcos
En los patios
8
8
10
10
10
10
Pena de punto
desde la línea de gol
8
10
12
12
12
12
30
35
35
40
45
10
10
10
10
10
10
$28 @ U9
$28 @ U10
$ 32.
$ 36.
$ 36.
$ 40.
$ 44.
$28 @ U9
$28 @ U10
$ 32.
$ 36.
$ 36.
$ 40.
$ 44.
$ 28 @ U9
$ 33 @ U10
$ 37.
$ 41.
$ 41.
$ 45.
$ 49.
No. de los jugadores
en campo
Tamaño
objetivo
18 x 6
mínimo
En pies
Max. Tamaño del
19 x 7
objetivo
En pies
Tamaño mínimo del
40 x 60
campo
En los patios
Longitud de mitades
25
en minutos
Intervalo
de
descanso
en minutos
Centro de min.
Árbitro paga w / 2
Auxiliar Ref.
Pago árbitro centro
min., con 1 AR &
Asociacion 1 club
Centro de min.
Árbitro paga con
2 linieros club
Mín. ASST.
Pago de ref.
N / @ U9 *
$20 @ U10
$ 23.
$ 26.
$ 26.
$ 29.
$ 32.
Mín. ASST.
Pago Ref. con
Asociacion 1 club
N / @ U9 *
$20 @ U10
$ 23.
$ 26.
$ 26.
$ 29.
$ 32.
Como un punto de aclaración:
• Si un equipo decide utilizar árbitros asistentes certificados 1 ó 2 en un partido de la U-9, (son
no obligado a hacerlo), el salario mínimo para el certificado árbitros asistentes es $16,00.
(temporada de otoño 2014 efectivo $20,00) Un juez de línea club podrá ser pagado, si el
equipo de casa para ese partido Liga decide hacerlo, lo indicado anteriormente.
•
Todos los juegos, U-10 y sub-19, siempre deben utilizar un sistema de control, es decir, 1
centro de árbitro con árbitros asistentes dos de tres personas. Los árbitros asistentes pueden
ser certificados árbitros o árbitros asistentes club. Ver ordenanza 7.5
7.1.1 Las siguientes reglas especiales se aplicarán solamente en juegos U-9.
un) La regla de fuera de juego estándar será aplicable en juegos de U-9.
b
) Juegos deberán ser oficiados con un árbitro único centro con la opción de usar árbitros
asistentes certificados o no certificados.
7.2 Puntuación: con el fin de anotar en el juego de la liga y torneo, se otorgarán puntos como
sigue: una victoria = 3 puntos; un empate = 1 punto; una pérdida = 0 puntos; una prenda =-3
puntos.
7.2.1 Un juego se considerará como una prenda para un equipo cuando;
un) el equipo juega con un jugador inelegible o
b) el equipo no se reporte al campo designado dentro de los 15 minutos (después) el horario de
comienzo con el siguiente número mínimo de jugadores:
• Si juega en un formato de 11 v 11, el número mínimo de jugadores es 7.
• Si juega en un formato v 8 8, el número mínimo de jugadores es 6.
• Si juega en un formato v 6 6, el número mínimo de jugadores es 5.
c) campo de el equipo de casa no está equipado como se indica en la sección 7.5 (b) y como tal
no puede jugar el juego o
d) el equipo de casa permite a una persona actuar como árbitro de centro que no actualmente no
está registrado como un árbitro U.S.S.F. o
e) un juego no es reprogramado para ser jugado dentro de 14 días después de ha sido cancelado
como se indica en la sección 7.7 en qué casos el juego puede ser considerado como una prenda
para ambos equipos.
7.2.2 El Vicepresidente - competencia hará la determinación final si el juego en cuestión se
declarará una multa. Si juego es declarado una prenda, el equipo no pierden será un premiado
una victoria y será puntuada como si el equipo no pierden tres 3 goles y el equipo que pierde
goles cero (0). Si un juego es declarado una multa para ambos equipos, entonces el juego será
registrado como un cero (0) cero (0) empate con cada equipo recibe-3 puntos, según lo dispuesto
en la sección 7.2.
7.2.3 Conformidad con las reglas del Campeonato OSYSA estado, cualquier equipo cargado con
dos pierde durante el año estacional, es inelegible para OSYSA Campeonato del actual año copa.
7.3 Al final de cada juego, el entrenador del equipo ganador será responsable de enviar por
correo la tarjeta de juego a la oficina M.O.S.S.L.. En caso de empate, el entrenador del equipo de
casa se encargará de enviar por correo la tarjeta de juego a la oficina M.O.S.S.L..
7.4 Clasificación se determinará sobre la base de juegos de cartas recibidos y los resultados de la
cuenta en línea el sistema de grabación, utilizando el sistema de puntos como se indica en la
sección 7.2. Si al final de la temporada, hay un empate en la clasificación de puntos, los
resultados de la competencia cabeza a cabeza determinará al campeón. Si los equipos siguen
empatados, los equipos serán declarados a campeones Co. Ningún equipo que se ha evaluado una
prenda pérdida puede declararse campeón o co campeón de su división respectiva.
7.5 Antes del comienzo de un juego programado, el entrenador del equipo de casa será
responsable por:
un) confirmando la presencia de todos los tres árbitros, todos los cuales deben estar registrados
actualmente como árbitros con U.S.S.F y M.O.S.S.L. Esto debe hacerse por lo menos 72
horas antes del juego y puede ser logrado por comprobar la página de asignación de árbitro
en WWW.MOSSL.ORG.
b) asegurando el campo está debidamente equipado con objetivos que son debidamente
asegurados en el suelo, redes, banderines, por lo menos 2 bolas de juegos y que el campo está
alineado correctamente y adecuadamente. Las bolas de juegos será mano cosida de cuero o piel
sintética. No se permitirán las bolas moldeadas.
c) pagando a los árbitros según el horario como se indica en las secciones 7.1 & 7.5.1.
7.5.1 Si en el caso de 3 certificados los árbitros no están disponibles, puede utilizarse uno o dos
árbitros asistentes club. Si el árbitro asistente certificado 1 y utilizan 1 club es árbitro asistente, el
árbitro del centro es a pagar la tarifa normal de pago. Si se utilizan 2 club asistente de árbitros, el
árbitro centro es para ser pagado $5,00 más que la tasa normal de pago. A la discreción del
equipo de casa, puede ser pagados club asistente referee(s).
7.5.2 Ningún equipo o entrenador deberá negarse a aceptar cualquier cesión de árbitro hecha por
M.O.S.S.L.
7.5.3Debe considerarse como un árbitro certificado, el árbitro actualmente debe estar registrado
en la Federación de fútbol de Estados Unidos como árbitro y haber completado una forma de
gestión del riesgo OSYSA durante la temporada en curso.
7.5.3.1, Además, todos los árbitros durante los juegos M.O.S.S.L. de trabajo deben ser capaces
de tener una capacidad demostrable para utilizar habilidades verbales y escritas de inglés básico
como esas habilidades se referirían a trabajar como un árbitro de la juventud fútbol dentro de
M.O.S.S.L. El Comité Ejecutivo deberá desarrollar los procedimientos necesarios mediante el
cual el nivel mínimo requerido de habilidades verbales y escritas en inglés está por determinarse.
7.5.4 No M.O.S.S.L. equipo deberá participar en cualquier juego que se oficiaron usando el 2
árbitro sistema de control. Todos los juegos deben tener un único centro ya sea certificada con el
árbitro o árbitros asistentes del club.
7.6 El entrenador del equipo se encargará de ponerse en contacto con el entrenador del equipo de
casa al menos 72 horas antes del partido para confirmar la fecha, hora y lugar del juego
programado.
7.7 Si un juego no se pueden reproducir debido a un conflicto de programación, (ver sección
7.7.1 abajo), el entrenador del equipo que no puede jugar el juego como estaba previsto se debe
notificar a entrenador del equipo contrario un mínimo de 5 días antes del partido programado.
Ambos equipos deben notificar a la oficina MOSSL un mínimo de calendario 4 días antes de la
fecha el juego estaba programado originalmente por utilizan el formulario "Solicitud para una
liga Game Change" como está disponible en WWW.MOSSL.ORG. Para proporcionar la
notificación requerida y una confirmación resultante puede ocasionar pérdida del juego.
7.7.1 Si un entrenador de un equipo solicita que un partido reprogramado, el solicitante debe
comunicarse con el equipo contrario y los dos equipos deben ponerse de acuerdo sobre una
fecha, hora y lugar que es el juego reprogramado para reproducirse. Al momento de realizar
dicha determinación, el entrenador que está solicitando el cambio debe notificar a la oficina
MOSSL mediante el formulario "Solicitud para una liga juego cambiar" para tener el juego
original cancelada y el nuevo juego programado. Forma el oponente programado también deberá
presentar la solicitud de un cambio del juego de la Liga"con la misma información en cuanto a la
fecha, hora y lugar del juego reprogramado. Un equipo que es incapaz de seguir estos
procedimientos podrá realizarse responsable por el pago de los árbitros que aparece para el juego
como estaba previsto y el juego puede ser declarado como una prenda para ese equipo.
7.7.2 Si los entrenadores no pueden convenir en cuanto a Cuándo jugar el juego, cualquier
entrenador puede comunicarse con el Vicepresidente - concurso para asistencia para evitar tener
el juego declarado como una prenda como se indica en la sección 7.2.1 (e).
7.8 Cada equipo será responsable de sus propios uniformes. Además:
7.8.1 Todos los jugadores deben usar espinilleras a lo largo de cada juego.
7.8.2 Si, en opinión del árbitro centro, las camisetas de los dos equipos son muy similares, el
equipo local se encargará de cambiar a un color alternativo.
7.8.2.1 cada jugador de un equipo debe tener un único número en su camiseta, incluyendo los
jugadores que participan con el equipo bajo las directrices de 2.11 "jugador de club invitado". El
uso de medidas temporales como médica o cinta adhesiva para facilitar esta ordenanza municipal
durante un partido será aceptable.
7.8.3 Un jugador que cualquier sangrado o tiene sangre en su uniforme será necesaria para
retirarse del campo y permita volver solamente cuando el sangrado se ha detenido y el uniforme
limpio o cambiado a.
7.8.4 Los jugadores pueden usar zapatos con suela planos o zapatos (zapatos de fútbol, no del
fútbol, rugby, béisbol, etc.) con los pernos moldeados o screw-in hechos de goma, plástico o
metal, siempre y cuando las vigas no son afiladas ni presentan un peligro para otros jugadores.
Todos los ESPARRAGOS alargados tendrá el eje largo de la viga de la longitud del zapato.
Montantes no será más de 3/4"(la altura de un centavo) en longitud.
7.9 Ambos equipos, incluyendo un máximo de tres entrenadores de cada equipo, serán de un lado
de los campos y todos los espectadores permanecerán en el otro lado. Cada entrenador deberá
quedarse en la mitad del campo y por lo menos 10 yardas de la half-line de su equipo durante
todo el juego.
7.9.1 Sólo aquellas personas que están registradas como jugadores y entrenadores de los equipos
involucrados en el juego pueden estar del lado de los equipos del campo. En la ausencia de un
entrenador de un equipo, un entrenador adulto sustituto puede ser del lado de los equipos del
campo como se indica en la sección 7.9.2
7.9.2 En caso de que uno o más entrenadores de un equipo no pueden ser en un juego, un
entrenador sustituto puede ser seleccionado. El árbitro y la oposición entrenador o en su
ausencia, un asistente o entrenador sustituto deberá ser notificado del cambio antes de que
comience el juego y el coach(es) sustituto debe ser debidamente identificados. Solamente una
suplente entrenador está permitido por la tarjeta del entrenador. En el evento que un entrenador
sustituto es expulsado de un juego (tarjeta roja), el entrenador registrado es atender cualquier
suspensión emitido por la Liga de las acciones del entrenador sustituto. Ningún entrenador
sustituto está permitido para un entrenador que ha sido expulsado y su sirviendo su suspensión o
de lo contrario está prohibido de participar como entrenador del equipo a quien está registrado.
Nota especial a los árbitros: Árbitros deben pedir antes de iniciar el juego de cabeza de cada
equipo entrenador o en su ausencia, un asistente de entrenador, si hay cualquier sustituto
entrenadores. No informar de la presencia de un entrenador sustituto puede causar los juegos a
ser declarado como un juego decomisado y sujeto a otras sanciones como se indica en estos
estatutos administrativos.
Una persona que haya sido suspendida o lo contrario prohibido participar como entrenador de un
equipo no puede servir como un entrenador sustituto para ese equipo en tarjeta de otro
entrenador.
7.9.3 Un adulto puede ser un entrenador sustituto para un máximo de tres juegos de MOSSL liga
o torneo para cualquier equipo durante toda una temporada. El nombre del entrenador sustituto y
el nombre del entrenador para quienes están sustituyendo por deben escribirse en el reverso de la
tarjeta de juego antes del comienzo del juego.
7.9.4 Cadaequipo debe traer su laminado U S Youth Soccer / OSYSA u otro USSF afiliados
pases de jugador y entrenador y una copia de su lista de equipo aprobado para todos los partidos
de liga y torneo. US Youth Soccer / OSYSA u otro USSF afiliados a jugadores y entrenador
pasadas y OSYSA u otro USSF afiliado paso Director de Coaching, (si existe), se presentarán al
árbitro antes del partido. El árbitro podrá visualizar la lista del equipo autorizado para verificar la
elegibilidad de los jugadores y entrenadores.
Los jugadores llegan tarde para un partido, es decir, después de que el equipo check-in se ha
producido, deben tener su elegibilidad para jugar verificada por el árbitro del centro o un árbitro
asistente. Esto es que se produzca en el primer paro del juego después de que los jugadores
recién llegados se presentan a un miembro de la tripulación del árbitro del juego.
Juego de un jugador inelegible resultará en sanciones como se describe en 6.2 y en otros lugares
en estos estatutos.
7.10 Los jugadores pueden ser sustituidos durante un partido de la siguiente manera:
un) después de un gol es para cualquiera de los equipos.
b) previo a una patada de gol por ambos equipos.
c) antes del puntapié inicial de la segunda mitad.
d) después de recibir una tarjeta amarilla.
e) antes que un saque de banda que está a favor del equipo que va ser sustitución de un jugador.
f) si un jugador para el equipo contrario está en la bandera de media cancha esperando a ser un
sustituto cuando el equipo que se concede un saque de banda tiene un sustituto para entrar en el
juego, el sustituto para el equipo contrario también puede entrar en el juego. Si el equipo que ha
sido galardonado con un saque de banda no tiene un sustituto, entonces ninguno de los equipos
puede sustituir a un jugador.
7.11 El árbitro centro deberá ser capaz de emitir una advertencia (tarjeta amarilla) o una
despedida (tarjeta roja) a un entrenador durante una partida M.O.S.S.L., con el fin de documentar
la acción del entrenador. A petición del árbitro, el entrenador en jefe o asistente del entrenador
será inmediatamente viraría hacia el árbitro, el entrenador pase o jugador de cualquier entrenador
o jugador que recibe una tarjeta roja. Tarjetas amarillas y roja emitida a entrenadores o jugadores
deberán ser reportados por el árbitro a la oficina M.O.S.S.L. mediante el informe de la tarjeta de
juego. El término "durante una MOSSL de juego" como utilizar dentro de estos estatutos deberá
incluir el tiempo desde cuando el árbitro o el asistente referee(s) llegó en el lugar de juego hasta
que el árbitro y o el asistente referee(s) deja la vecindad del sitio juego incluyendo cualquier
estacionamiento adyacente
7.11.1 a la conclusión de un juego en el que el árbitro emitió una tarjeta roja a uno o más
jugadores o entrenadores, el árbitro deberá tomar posesión de la juventud de S U / sur de Ohio u
otro USSF afiliados jugador / entrenador tarjeta. Dentro de las 48 horas de la conclusión del
juego, el árbitro es necesaria para el jugador por correo / carta a la oficina MOSSL junto con un
informe del juego el entrenador. El árbitro también puede traer las tarjetas y juego informe a la
oficina.
7.12 Sobre paro de jugar debido a una lesión de un jugador, el árbitro tendrá la Facultad de
otorgar un tiro libre indirecto para reiniciar el juego si, en opinión del árbitro, un lado tenía clara
posesión del balón en el momento de la detención.
7.13 Debe suspenderse el juego por una lesión, sustitutos ya en la bandera de media cancha en
aquel momento pueden ser libremente sustituidas por cualquiera de los equipos sin limitación al
número de suplentes, además de un sustituto para el jugador lesionado, si así lo desean por el
entrenador.
7.14 Al final de cada juego, a menos que se excusó de hacerlo por el árbitro debido a las
inclemencias del tiempo o por otro motivo apropiado, todos los jugadores y entrenadores se
esperan para felicitar a los miembros del equipo contrario de manera justa. (es decir, "buen
juego").
7.15 El uso de aparatos de sonido artificiales, es decir, bocinas de aire, panderetas, campanas,
silbatos, cornetas, cuernos, etc. durante cualquier liga MOSSL o juego de torneo por jugadores,
entrenadores o espectadores está prohibido.
7.16 Después de recibir o aceptar cualquier cesión para oficiar un juego de Liga MOSSL, un
árbitro que es incapaz de cumplir con esa tarea debe utilizar la página de asignación de árbitro en
WWW.MOSSL.NET para informar su indisponibilidad. Sin embargo, si está solicitando a ser
relevado de la asignación dentro de 7 días de la asignación, el árbitro sigue siendo responsable de
la asignación hasta que otro árbitro acepta la asignación.
7.17 Cualquier juego en el juego de liga o torneo que ha comenzado y ha procedido a la
conclusión de la primera mitad se considerará un juego completo, si el resto del juego no se
pueden reproducir de manera oportuna, debido a las inclemencias del tiempo, incluyendo pero no
limitado a, la presencia de un rayo, la amenaza inmediata de un rayo u otras circunstancias fuera
del control de los participantes del juego. El marcador del juego en el momento que el juego se
declara un juego completo permanecerá como el resultado final del juego.
7.17.1 Si no ha concluido la primera mitad del juego y el juego debe terminar debido a las
inclemencias del tiempo u otras circunstancias, entonces el juego es un juego incompleto y
cuando reprogramada, debe ser reproducido en su totalidad.
7.18 Si el árbitro centro en cualquier juego cree que hay una condición peligrosa presente, el
árbitro centro suspenderá inmediatamente juego. Si hay peligrosas condiciones presentes
relacionados con el clima y el árbitro centro no suspenda inmediatamente juego y si los
entrenadores de los equipos involucrados en el juego acuerden que el juego debe ser suspendido
debido a las condiciones peligrosas, entonces el juego se suspenderá. Si se suspende cualquier
juego, un juego completo o como un juego incompleto, debido a una condición peligrosa,
entonces el árbitro el centro y los entrenadores están obligados a completar un informe juego de
correos y enviar ese informe a la oficina MOSSL dentro de 48 horas en el juego.
7.18.1 Ajuego o práctica será inmediatamente suspendido si se ve un rayo o trueno o un tornado
audible o sirena climáticas peligrosas es escuchado. Cualquier juego o práctica que está
suspendida debido a rayos, truenos o un tornado audible o sirena climáticas peligrosas será no
reiniciarse hasta que haya pasado al menos 30 minutos después de que un rayo es visto por
última vez o que trueno o audible tornado o sirena climáticas peligrosas o si se oye una sirena
despejado.
7.19 Si un árbitro asignado o planificada o árbitro asistente llega a un campo de juego antes de la
hora señalada y el juego no se pueden reproducir debido a condiciones peligrosas o las
inclemencias del tiempo, las condiciones de campo injugable, campos cerrados o cualquier otra
razón, o es un juego incompleto, los árbitro y auxiliar de los árbitros serán pagados sus
honorarios juego completo como se indica en la sección 7.1. Esta sección no será aplicable si el
equipo ha hecho un intento razonable y oportuno en contacto con el árbitro o árbitro asistente
para reportar la cancelación del juego. Cualquier disputa que surja en referencia a esta sección se
someterá al Vice Presidente – competencia por su determinación en cuanto a la resolución
adecuada de la materia.
7.20 Todos los árbitros, al aceptar las asignaciones para oficiar MOSSL Liga y torneo de los
juegos, de acuerdo a acatar los estatutos de la Liga MOSSL. Este requisito incluye pero no se
limita a esos estatutos en referencia a la utilización de jugadores ordenanza 2.11, sustituciones,
número de jugadores en el campo, tamaño de la bola, etc.
8.0 Pruebas.
8.1 Jugadores pueden agregarse durante el año estacional de cualquier programas recreativos.
Los jugadores no se puede "cortar" de listas de los equipos. Sin embargo, las pruebas podrán
realizarse durante el año para llenar las vacantes en las listas. Las directrices para la contratación
deben respetarse cuando las pruebas de publicidad.
Pruebas después de la temporada de primavera para formar equipos para el siguiente año
estacional no se celebrarán hasta las siguientes fechas:
A los equipos de forma U-9: el martes después de día de los caídos.
A los equipos de forma U-10: el martes después de día de los caídos.
A los equipos de forma U-11: el martes después de día de los caídos.
A formar U-12 equipos: el martes después de día de los caídos.
A los equipos de forma U-13: el primer lunes después del día de los caídos.
A los equipos de forma Sub-14: el primer lunes después del día de los caídos.
Formar equipos de U-15 de edad: el primer lunes después del día de los caídos.
Las pruebas después de la temporada de primavera para formar equipos para el siguiente año
estacional no se celebrarán hasta las siguientes fechas y ofrece a los jugadores no puede hacerse
hasta la fecha muestra/hora:
Las primeras pruebas de
Edad del equipo que se
fecha/hora
pueden
formó para el año
sostenerse para este grupo
siguiente:
de edad.
El martes después de día de
U-9
los caídos.
El martes después de día de
U-10
los caídos.
El martes después de día de
U-11
los caídos.
El martes después de día de
U-12
los caídos.
El primer lunes después del
U-13
día de los caídos.
El primer lunes después del
U-14
día de los caídos.
El primer lunes después del
U-15 años de edad
día de los caídos.
La fecha más temprana que ofrece a
participar en este grupo de edad.
El primer domingo después del día
los caídos después de 14:00.
El primer domingo después del día
los caídos después de 14:00.
El primer domingo después del día
los caídos después de 14:00.
El primer domingo después del día
los caídos después de 14:00.
El segundo domingo después de día
los caídos después de 14:00.
El segundo domingo después de día
los caídos después de 14:00.
El segundo domingo después de día
los caídos después de 14:00.
de
de
de
de
de
de
de
Un calendario de eventos se distribuirán anualmente que especifica exactamente el día después
de lo cual pueden celebrarse las pruebas para cada grupo de edad.
Con el fin de permitir a los jugadores y sus familias la posibilidad de elegir que el mejor
seleccione equipo por su situación, deben observarse las siguientes pautas de juego limpio:
a) no deberán disuadir entrenadores, por cualquier medio, los jugadores de asistir a las pruebas
de cualquier deseo del jugador. Esto incluye la programación de las funciones del equipo
obligatorio o la imposición de sanciones contra aquellos jugadores.
b) un miembro Liga, entrenador, y / o club no pondrá demandas irrazonables sobre los jugadores
a unirse a un equipo después de audiciones. Esto incluiría que requieren; una respuesta
inmediata, grandes pagos, firma nos juvenil / Ohio sur / MOSSL u otro USSF afiliados
formulario Registro jugador antes de la fecha más temprana para realizar ofertas como
especificadas arriba u otras medidas coercitivas. En concreto, ninguna oferta para participar con
un determinado club o equipo durante el siguiente año estacional puede extenderse a un jugador
por cualquier razón hasta después de la fecha y hora especificados arriba.
Excepción: Después del comienzo del período de prueba para un determinado grupo de edad, un
miembro Liga, entrenador, y / o club puede ofrecer una posición en un equipo a cualquiera de
sus jugadores actualmente registrados antes de la fecha y hora especificados arriba.
8.1.1 Si cualquier liga miembro, equipo o entrenador tiene una prueba para cualquier equipo de
fútbol juvenil, independientemente de la afiliación de USSF prevista para ese equipo, antes de la
hora establecida en la sección 8.1, o de otra manera viole las disposiciones de las secciones 8.0 o
9.0 eso Liga del miembro, equipo o entrenador será prohibido, por un período de un año, de
patrocinio, declarar o entrenando a ningún equipo en la division(s) de género y la edad para que
la prueba fue diseñada. Concretamente esto incluye, pero no se limita a hacer una oferta para
participar con un equipo que podrá / jugará en otra Liga afiliada OSYSA o US Youth Soccer o
USSF donde se realiza la oferta para participar antes de la hora especificada en la sección 8.1 (b)
anteriores.
8.1.2 Si cualquier entrenador o a otra persona que actúe en nombre de un entrenador viola las
disposiciones de la sección 8.1, el entrenador puede encontrarse en violación de una infracción
menor tal como se define en la sección 6.2.1 y sujeto a las sanciones previstas en esa sección.
Una segunda violación por un individuo de sección 8.1 puede considerarse una infracción
importante tal como se define en la sección 6.2.2 y sujeto a las sanciones previstas en esa
sección.
8.1.3 Si cualquier entrenador o a otra persona que actúe en nombre de un entrenador viola las
disposiciones de la sección 8.1, la Liga de miembros que está patrocinando el equipo o
autorizada la prueba será impondrá una multa de $500,00.
9.0 reclutamiento de
9.1 it se considerará reclutamiento si cualquier entrenador, manager, entrenador, jugador o padre
de un jugador, tienta, alienta, intimide o presione o facilita, de cualquier manera, un jugador para
transferir desde otro equipo a su equipo o club. El coach(es) del equipo que el jugador desea
transferir a, sólo puede referirse al jugador a la oficina MOSSL, miembros del Comité Ejecutivo
o los miembros de la Junta de directores para obtener asistencia en la realización del proceso de
transferencia. En todos los casos, el entrenador puede celebrarse en última instancia responsable
de todas las acciones de sus subordinados, jugadores o familias. Un jugador será considerado a
un miembro del equipo desde el momento en que el padre o tutor firma el formulario de
inscripción del jugador USYSA. La forma, cuando se presentó a sus padres y el jugador debe
mostrar el nombre del equipo y el grupo de edad el jugador inicialmente jugará con durante la
primera temporada de juego para ese jugador.
La publicidad de un equipo por jugador costo, incluyendo la de un menor o una opción "Sin
costo" no se considerará reclutamiento bajo estas reglas.
9.1.1 Ejemplos de lo que pueden ser hechos (pero no limitados a):
un) anuncie las pruebas de equipo en cualquier servicio de medios de comunicación comerciales
tales como el envío o la noticia suburbano.
b) anunciar las pruebas de equipo en un cartel o volante colocadosen en lugares de uso público
como tiendas o campos de fútbol indoor, webs, etc. incluyendo el tablero de discusión MOSSL
c) distribuir o ubicar carteles o volantes sobre las pruebas de equipo en las escuelas, iglesias o
con otras organizaciones no-futbol.
d) holding / organizador de una "casa abierta" / "Sesión informativa" donde ninguna evaluación
del jugador, demostración de habilidad por jugador o entrenador o actividad similar lleva a cabo,
siempre que los anuncios de este tipo de eventos se realizan sólo donde es fácilmente disponible
para el público en general, es decir, el club / Liga de sitio web, el foro de discusión de MOSSL,
la guía de prueba MOSSL o las ubicaciones similares a los mencionados en la letra a, (b) o (c)
arriba. Cada club está permitido para sostener y organizar un máximo de dos de esas puertas
abiertas / sesión informativa, independientemente de la edad de los equipos ser promovido. Estas
puertas abiertas / eventos sesión de información sólo pueden ser celebrados durante mayo y junio
cada año. Casa abierta / sesión de información u otras actividades similares no pueden ser
considerados durante el período de julio 1st hasta el 30 de abrilth.
9.1.2 ejemplos de lo que no puede hacerse (pero no limitado a):
un) tienen contacto con el jugador del otro equipo que intenta atraer a ese jugador a su equipo o
las pruebas de equipo. Declaraciones como "ven jugar para mí", "Tengo un uniforme para ti", o
"Te puedo hacer un mejor jugador" son todos inadecuada y una violación de estas reglas cuando
hizo a un miembro de otro equipo o club.
b) hagan contacto verbal, electrónico, escrito por cualquier medio o método con cualquier
jugador o los padres del jugador que está registrado actualmente con un equipo MOSSL sobre el
cambio de equipos o clubes.
c) Utilice desarrollo olímpico, torneo aplicaciones u otra información a ciertos jugadores o
equipos para fines de reclutamiento.
d) utilizar su posición en una escuela o comunidad para influir en la elección individual de un
jugador de un equipo.
e) archivos o asiste a la presentación de una solicitud de transferencia con M.O.S.S.L., que, de
aprobarse, permitiría al jugador transferir a su equipo o club. Archivos o asiste a la presentación
de un recurso de una denegación de una solicitud de transferencia que, de aprobarse, permitiría al
jugador transferir a su equipo o club.
f) usando cualquier material publicitario o promocional que se refiere a cualquier otro club de
fútbol u organización que participa en el MOSSL, por su nombre.
g) Publicar o distribuir avisos de prueba u otro material promocional en cualquier torneo
patrocinado por M.O.S.S.L. o evento, salvo que el miembro de la liga que está organizando el
torneo o evento puede publicar, pero no distribuye, avisos de prueba.
h) Distribución de la información con respecto a la explotación / organizar un Open House /
sesión informativa lo permitido en el apartado 9.1.1 (d) a jugadores específicos o grupos de
jugadores que aún no están registrados para la Liga de miembros o club de.
Violación de esta sección deberá hacer el entrenador de los equipos involucrados u otras
personas involucrados sujetos a las sanciones como se describe en la sección 6.2.2 (e) o (c) 6.2.3.
9.2 Los estatutos administrativos relativos a reclutamiento se aplican sólo a los jugadores que
están actualmente inscritos como jugadores dentro de M.O.S.S.L.
9.3 Estatutos administrativos relativos a reclutamiento se aplica a todos los jugadores en
M.O.S.S.L. excepto. durante el período de mayo 15th hasta el 15 de junioth. Durante el período
del 15 de mayoth hasta el 15 de junioth, el único tipo de reclutamiento es permitido, es que los
entrenadores podrán invitar a los jugadores que no están en su actual equipo para una prueba
para el próximo año estacional.
9.3.1. todos los otros estatutos que rigen la celebración de las pruebas, incluyendo las fechas de
las pruebas de que pueden ser considerados, así como todos los otros estatutos que prohíben el
reclutamiento en otras circunstancias siguen siendo aplicables.
Las 10,0 transferencias y cambio de equipos
10.1 Cualquier jugador registrado a un equipo en o antes de octubre 1st está obligado a que
equipo durante todo el año estacional, a menos que una transferencia es solicitada y recibida por
M.O.S.S.L. en o antes del 1 de octubrest o la solicitud cumple con uno o más de las excepciones a
continuación en los apartados a) a través de k) y se envía la solicitud antes de los plazos
mencionados en las reglas 10.1.1.1 o 10.1.1.2. Si el jugador está registrado en el equipo después
del 1 de octubrest, la solicitud de transferencia debe ser recibida por M.O.S.S.L. en o antes de 1st.
Para los propósitos de esta sección 10.0, la fecha en que un jugador es "cachirul" será la fecha en
que el jugador era primer cotidianas a un equipo durante la temporada en curso.
Un jugador se considerará registrado a un equipo cuando del jugador padre o tutor firma
formulario de membresía USYSA del jugador. Las solicitudes de transferencia, cuando se
presentó en un formulario de USYSA equipo Inter jugador transferir solicitar antes de las fechas
aplicables, será aprobada a menos que se ha violado el estatuto M.O.S.S.L. en el reclutamiento o
el número de jugadores en el equipo actual del jugador caería por debajo del número mínimo
requerido de jugadores como se especifica en la sección 2.5. Las reglas de transferencia
contenidas en esta sección 10.0 únicamente cuando ambos equipos forman parte de MOSSL.
Para los jugadores que son cotidianas para un equipo en o antes del 1 de octubrest y para quien se
solicita una transferencia después del 1 de octubrest, una transferencia sólo se autorizará si uno o
más de las siguientes condiciones existe y la transferencia se presenta antes de los plazos
especificados en el estatuto 10.1.1.1 y 10.1.1.2;
un) El jugador es una jugadora y solicita a la transferencia de un equipo que está registrado como
un equipo masculino a un equipo que está registrado como un equipo femenino. Los equipos no
tienen que ser patrocinados por la misma liga miembro.
b ) El jugador está inscrito en un equipo que está inscrito en un grupo de edad mayor de edad
natural del jugador y el equipo que el jugador está solicitando para transferir en grupo de edad
natural del jugador. Los equipos no tienen que ser patrocinados por la misma liga miembro.
c) El jugador está inscrito en un equipo que jugó en una división inferior o del misma
competitiva durante la temporada de otoño que el equipo que está solicitando a transferir para
jugar y ambos equipos son patrocinados por la misma liga de miembros. Si una liga miembro
patrocina más de una organización dentro de su liga (es decir, clubes), ambos equipos deben
pertenecer a la misma organización, (es decir, el club).
d) El jugador está inscrito en un equipo que jugó en una división menor de edad durante la
temporada de otoño que el equipo que está solicitando a transferir para jugar y ambos equipos
son patrocinados por la misma liga de miembros. Si una liga miembro patrocina más de una
organización dentro de su liga (es decir, clubes), entonces ambos equipos deben pertenecer a la
misma organización, (es decir, el club).
e) El jugador es un jugador de la U-15 y está inscrito en un equipo que jugó durante la temporada
de otoño en una división de edad U-15 y equipo actual del jugador tiene o va a declarar a jugar
en una división U-14 durante la temporada de primavera, siempre que el equipo que el jugador
está solicitando para transferir a un equipo mayor o U-15. El coach(es) del equipo actual del
jugador no presión al jugador o de lo contrario trate de forzar al jugador de su equipo actual.
f) El jugador está inscrito en un equipo que jugó en una división superior competitiva por grupo
de edad de los jugadores durante la temporada de otoño que la división competitiva que el equipo
el jugador está solicitando a transferir para jugar la temporada de otoño. Los equipos no tienen
que ser patrocinados por la misma liga miembro.
g) La residencia principal del jugador es cambiado por una distancia de diez 10 millas o más
según lo medido en línea recta y campos de equipo primario actual del jugador son una distancia
mayor a la nueva residencia del jugador que a la antigua residencia del jugador. Debe
proporcionarse documentación en forma de facturas de ventas, contratos de alquiler u otros
documentos similares.
h) Allí ha sido un cambio significativo en la potestad privativa de libertad del jugador, (es decir,
el divorcio de los padres, cambio de custodia compartida a custodia monoparental, la emisión de
una orden de alejamiento, etc.). Documentación en la forma de una orden judicial u otros
documentos similares debe proporcionarse.
me) El reproductor no participar como miembro de su equipo actual, asistiendo a las prácticas o
M.O.S.S.L. juegos de la liga, desde la fecha de la primera M.O.S.S.L. de juego para equipo
actual del jugador y más allá de la liga. Si hay una disputa en cuanto a si o no un jugador dejó de
participar como miembro de su actual equipo antes del primer juego de Liga M.O.S.S.L. del
equipo, la representación por el entrenador en jefe, club o miembro de la Liga en esta materia se
considerarán hecha a menos que el jugador o de su padre proporcionar información documental
en sentido contrario.
j) el jugador era un miembro de un equipo durante el actual año estacional que posteriormente se
disolvió. Bajo esta excepción solamente, un jugador puede transferirse a otro equipo en cualquier
momento durante el año estacional.
k) el jugador participó en un equipo que jugó en la división menor competitiva en su grupo de
edad determinado durante la temporada de otoño y el jugador está solicitando para transferir a un
equipo que participó en la misma división que está transfiriendo el equipo el jugador de, (una
transferencia lateral), durante la temporada de otoño.
i) el jugador es un jugador Sub-14 que había sido registrado en un equipo en un grupo de edad
mayor de edad natural del jugador durante el año anterior de la temporada y que el equipo no
competirá durante la temporada de otoño de la temporada en curso porque la mayoría de los
jugadores está jugando fútbol de alta escuela. Un jugador que se registra con un equipo Sub-14
diferente durante la temporada de otoño de la temporada en curso puede solicitar a una
transferencia al equipo del jugador del año anterior estacional para la primavera de la temporada
en curso. Esto sería considerado sólo si club del equipo original no tiene un equipo de grupo de
edad natural donde el jugador podría ser registrado para la temporada de otoño de la temporada
en curso.
10.1.1 Todos los jugadores y sus padres quienes solicitud para transferir entre equipos basados
en uno o más motivos enumerado en el estatuto 10.1 deben presentar una solicitud de
Transferencia completada junto con documentación adicional, si es necesario, a la oficina
M.O.S.S.L. antes de los siguientes plazos.
10.1.1.1 Si el motivo de la transferencia del jugador se muestra en los apartados 10.1 un) y e),
arriba, entonces la solicitud de transferencia debe recibirse en la oficina MOSSL en o antes de
marzo 20th.
10.1.1.2 Si el motivo de la transferencia del jugador aparece en los apartados 10.1 b), c), d), f),
g), h), me), j), o k), arriba, entonces la solicitud de transferencia debe recibirse en la oficina
MOSSL en o antes de 1st.
10.1.2Un jugador no puede utilizar la sección 10.1 (f), (que permite a un jugador cambiar clubes
y restarle una división competitiva) y posteriormente utilizar sección 10,1 (c), (que permite a un
jugador transferir a una mayor división competitiva pero dentro del mismo club), durante el
mismo año estacional.
10.1.3Durante la temporada en curso, un jugador que ha transferido de un equipo MOSSL a un
equipo participando en diferentes US Youth Soccer o demas ligas sancionados USSF afiliado,
puede transferir hacia equipo original del jugador en MOSSL o el jugador puede transferir desde
el equipo de la Liga no MOSSL a un equipo MOSSL diferente que la que el jugador jugado
anteriormente para siempre y cuando se aplican los párrafos anteriores (a) a (j) como si el
jugador nunca transfirió de equipo MOSSL original del jugador a la Liga no-MOSSL
.
10.1.4 Las solicitudes de transferencia de jugador incompleto y reproductor de las solicitudes
recibidas en la oficina M.O.S.S.L. después de las fechas anteriores no se autorizará la
transferencia.
10.1.5 Una solicitud de transferencia entre los equipos sólo se considerará la solicitud válida si se
sostiene por el jugador o sus padres o tutores.
10.1.6 Si se presenta una solicitud de transferencia del jugador que contenga información falsa o
si la documentación es falsa, puede considerarse una violación de la ordenanza municipal 6.2.3
(b) que se han producido. A raíz de una determinación por el Comité de agravios que ocurrió una
violación de la ordenanza municipal 6.2.3 (b), el jugador que solicitó la transferencia o en cuyo
nombre se solicitó la transferencia, así como las personas que presentaron la transferencia
petición será colocado en mal estado y suspendido como participante en el fútbol juvenil por un
período de un año.
10.1.7 Un entrenador no puede retener el pase de un jugador o la terminación de la solicitud de
transferencia cuando presentó, para coaccionar o exigir el pago de cargos pendientes que pueden
deberse al equipo, club o miembro de la liga.
10.1.8 Todos los jugadores que la transferencia entre los equipos durante el año estacional,
independientemente de los motivos dados o el momento de la transferencia, se contarán hacia el
máximo de 5 cinco jugadores previamente cardados que puede ser registrado a un equipo en este
momento es congelado roster del equipo para OSYSA Campeonato de la temporada en curso
copa. Esta restricción en el límite de 5 previamente registrados jugadores sólo será aplicables a
los equipos que participarán en OSYSA Campeonato de la temporada en curso copa. Los
equipos que no participan en el Campeonato de la temporada en curso estado pueden tener un
número ilimitado de las transferencias.
10.2 Es el espíritu y la intención de estos estatutos administrativos que durante la puesta a punto
del proceso, entre la primavera y las estaciones de otoño, los jugadores deben dar amplia libertad
para seleccionar o ser seleccionados por los equipos o entrenadores que mejor adapten a
desarrollo del jugador. Una vez que esa decisión es alcanzada por un jugador y su familia, otras
personas que el entrenador del equipo seleccionado debe respetar esa decisión y no intente
cambiar la decisión que ha tomado el jugador.
Los entrenadores deben entender que una vez que un jugador ha sido seleccionado para un
determinado equipo, el entrenador ha comprometido a ese jugador durante todo el año estacional.
Asimismo, una vez que un jugador ha hecho un compromiso para jugar en un equipo
determinado, el jugador debe estar preparado para ser un miembro del equipo durante todo el año
estacional.
11.0 licencias de entrenador
11.1 Todas las personas que desean ser registrados como entrenadores dentro de M.O.S.S.L.
deben tener el siguiente nivel mínimo de licencia entrenadores y/o experiencia en los grupos de
edad señalados antes de que estén registrados como entrenadores:
Grupo de edad
Jefe de entrenadores U-11 a través de sub-19 nivel 3
Grupos de edad cabeza entrenadores U-9 y U-10 nivel 4
Asistente de entrenadores nivel 4 de todas las edades
11.2 Los entrenadores diferentes licencias y/o experiencia se dividirá en las siguientes categorías,
(con nivel 1, siendo el más alto):
un) nivel 1:
• U.S.S.F. licencia "A", "B" o "C", o
• NSCAA avanzada nacional o diploma nacional, o
• Ninguno reconoce nacionalidad extranjera licencia "A" o "B"
b) nivel 2:
• U.S.S.F. licencia "D", o
• U.S.S.F. Nacional Juvenil licencia, o
• universitarios 4 años de experiencia, como entrenador o
• Instituto Universitario de 6 años experiencia como entrenador.
c) nivel 3:
• U.S.S.F. licencia "E", o
• Diploma de NSCAA Advanced Regional, (a.k.a. NSCAA Junior nivel VI) o
• colegiales 2 años de experiencia, como entrenador o
• equipo de secundaria 3 años experiencia, como entrenador o
• ha participado como jugador en un equipo nacional de USSF nivel U-18 o
superior.
d) nivel 4:
• U.S.S.F. juventud módulo II o
• Licencia U.S.S.F. "F" o
• NSCAA Junior nivel III (o su predecesor - diploma de estado NSCAA).
11.3 El Vicepresidente - competencia estará autorizada a conceder exenciones hasta tres 6 seis
meses los requisitos anteriores sobre una base de caso por caso.
12.0 Programa de gestión de riesgos
12.1 M.O.S.S.L. será cumplir y asistir como se requiere en el programa de gestión de riesgos del
sur de Ohio o programa de administración de riesgos de otros afiliados USSF designadas por el
Consejo de administración de MOSSL.
12.2 El Presidente designará una persona para actuar en la capacidad del Coordinador Local de
gestión de riesgo, (RMC Local) y una persona como el Coordinador de gestión de riesgo
alternativo, (RMC alternativo) y para realizar los deberes de las posiciones definidas por el
programa de gestión de riesgos del sur de Ohio o programa de administración de riesgos de otros
afiliados USSF designadas por el Consejo de administración de MOSSL.
13.0 Cumplimiento de ley de Ohio relativos a las conmociones cerebrales en deportes
juveniles
13.1 M.O.S.S.L. deberá cumplir con todas las disposiciones del código revisado de Ohio y los
requisitos de la Secretaría de salud de Ohio con respecto a las conmociones cerebrales y las
lesiones craneoencefálicas en deportes juveniles que incluyen pero no se limita a:
13.1.1 Como parte del proceso anual de registro, recibirá un padre o tutor de todos los jugadores
que deseen participar en M.O.S.S.L. de M.O.S.S.L. una copia del Departamento de salud de
Ohio aprobó conmoción hoja de información para organizaciones deportivas juveniles. El
formulario de inscripción reproductor estándar deberá incluir una provisión para un padre o tutor
de acusar recibo de la hoja de información.
13.1.2 Como parte del proceso de registro anual, todos los entrenadores que deseen ser un
entrenador de un equipo M.O.S.S.L. recibirá M.O.S.S.L. una copia del Departamento de salud de
Ohio aprobaron formulario titulado Qué entrenadores & árbitro necesita saber - organizaciones
deportivas juveniles. El formulario de inscripción estándar entrenador deberá incluir una cláusula
donde el entrenador acusa recibo de la hoja de información.
Además como parte del proceso de inscripción anual, todos los entrenadores deben proporcionar
evidencia que han tomado el Departamento de salud de Ohio aprobó concienciación de
concusión en línea disponible a través de la Federación de High Schools secundarias nacionales,
(N.F.H.S.), por lo menos una vez durante los tres años anteriores. La evidencia requerida será en
forma de una copia del certificado de aprobación expedido al final del curso de capacitación
N.F.H.S. designado. Sin embargo, debe ser la fecha de caducidad del certificado de consumación
después del 31 de agostost del año estacional que registra para el entrenador.
13.1.3 Si durante cualquier juego, partido, práctica u otra actividad deportiva supervisada por un
entrenador, árbitro o Liga oficial de M.O.S.S.L., un jugador exhibe signos, síntomas o
comportamientos coherentes con tener sufrió una lesión de cabeza o conmoción luego ese
jugador se prohibirá de más participación en cualquier actividad atlética ese mismo día
calendario.
Además, el entrenador, árbitro u oficial de la Liga se asegurará de que el jugador no practiquen
cualquier otro juego, entrenamiento, práctica u otra actividad atlética que está bajo la supervisión
del entrenador, árbitro o funcionario de Liga hasta que el jugador o los padres del jugador ha
presentado evidencia escrita que ellos hayan sido despejadas para volver a jugar por uno de los
siguientes:
• un médico (M.D. o D.O.),
•
•
•
cuya obra es supervisada por un médico, un entrenador de atletismo
un asistente médico
una enfermera practicante
13.1.4 Si hay conflicto entre el entrenador de un jugador, un árbitro o una Liga oficial que
supervisa la práctica o competencia en cuanto a si un jugador está o ha expuesto los signos,
síntomas o comportamientos consistentes con haber sufrido una conmoción cerebral o lesión en
la cabeza, la opinión de la persona que cree que un jugador está exhibiendo los signos,
prevalecerán los síntomas o comportamientos coherentes con tener sufrió una lesión de cabeza o
conmoción. Esto se entenderá que la determinación por parte de los padres del jugador, el
entrenador de un jugador, un árbitro o un funcionario de la liga que está supervisando la práctica
o competencia que un jugador está exhibiendo, ha expuesto los signos, síntomas o
comportamientos coherentes con tener una contusión o lesión en la cabeza no puede ser anulada.
13.5 Paso del si durante una M.O.S.S.L. Liga o torneo juego, un entrenador, árbitro u oficial de la
Liga cree que un jugador exhibe signos, síntomas o comportamientos coherentes con haber
sufrido una lesión conmoción cerebral o de la cabeza y luego ese jugador jugador será entregado
a un funcionario de liga o enviado a la oficina M.O.S.S.L. dentro de 24 horas por la persona que
hizo la determinación que el jugador exhibe signos, los síntomas o comportamientos coherentes
con tener sufrió una lesión de cabeza o conmoción.
El pase del jugador se celebrarán en la oficina M.O.S.S.L. hasta tanto escrito evidencia que ellos
han sido despejadas para volver a jugar por uno de los siguientes, ha sido recibida en la oficina
M.O.S.S.L.:
• un médico (M.D. o D.O.),
• rutinariamente cuyo trabajo es supervisado por un médico, un entrenador de atletismo
• un asistente médico
• una enfermera practicante
Toda la información sobre un jugador especial que ha sido decidido han mostrado signos,
síntomas o comportamientos consistentes con tener sufrió una lesión de cabeza o concusión se
celebrarán durante un mínimo de tres años y un máximo de cuatro años siguientes a la recepción
de las pruebas escritas que ellos hayan sido despejadas para volver a jugar. Todos esos registros
e información relacionada se considerará confidenciales y no deberán ser difundidos a nadie
salvo por orden judicial.
13.6 Sin entrenador, árbitro, sustituto de entrenador o club de árbitro asistente deberá demostrar
o probar a cualquier otro entrenador, árbitro, entrenador sustituto, Asociacion club, jugador o
padre de un jugador, que están cumpliendo con los requisitos de ley "Volver a jugar" de Ohio o
esta sección 13.0.
13.7 Entrenadores no tendrán ninguna parada hacer una determinación oficial sobre si son o no
un jugador en un equipo que no sea el equipo un entrenador registrado para que un jugador está
exhibiendo los signos, síntomas o comportamientos de una persona que puede haber sufrido una
conmoción cerebral bajo los requisitos de ley "Volver a jugar" de Ohio o esta sección 13.0.
Descargar