EXCELSIOR Foto: EFE martes 12 de julio DE 2016 S.A.C.R.E.D. AI WEIWEI ARRIBA A ESPAÑA [email protected] @Expresiones_Exc CUENCA.- La Plaza Mayor de Cuenca fue ayer el escenario de la llegada y descarga de S.A.C.R.E.D., la obra del artista chino Ai Weiwei que supone el reclamo principal de la exposición La Poética de la Libertad, que se inaugura el 26 de julio en la Catedral de Cuenca. A las 8.00 horas local llegó al casco antiguo el primero de los camiones del convoy que descargó e instaló el material necesario para desembalar la obra de Ai Weiwei, desde una grúa a una carretilla elevadora. (EFE) Little Frank and His Carp (2001). ANDREA FR ASER EL ARTE COMO CRÍTICA El MUAC inaugurará en octubre L’1%, c’est moi, la primera muestra retrospectiva en México de la artista estadunidense Fotos: Cortesía Fundación MACBA/© Andrea Fraser y Galerie Nagel Draxler, Berlín/Colonia POR SONIA ÁVILA E s p e c ia l [email protected] B ARCELONA.- Provocadora. Es tal vez la palabra que mejor describe la práctica artística de Andrea Fraser (Billings, Montana, 1965). Su cuerpo es materia de sus performances e investigaciones site-specific. La ironía y la sátira un lenguaje para analizar la estructura del arte. Esa a la que ella pertenece y escenifica para discutir su complejidad. Artistas, curadores, museos, galerías, ferias y espectadores son su foco de atención desde hace 30 años cuando se convirtió en pionera de la crítica institucional. En una entrevista vía correo electrónico, la artista da algunas pautas sobre su obra que en octubre se exhibirá con el título L´1%, c´est moi en el Museo Universitario Arte Contemporáneo. Una retrospectiva que ahora se presenta en el Museo de Arte Contemporáneo de Barcelona. Personal y político: Una 1. cámara que hace las veces de pantalla centra a An- drea Fraser. Su vista está fija. Atenta. Es la mirada de quien piensa sus palabras. Esas que desnudan el pensamiento. En un sillón naranja, la artista estadunidense luce confiada. No es la primera vez sentada ahí. Tampoco la primera frente a un siquiatra. Y ya es un hábito cuestionar sus conflictos emocionales entorno a la posición del artista. Pero esta vez del otro lado no está un especialista en sicología. Es ella. Es Fraser en la figura de sicóloga que analiza a su paciente. A sí misma. A su yo. Una lucha entre lo personal y lo político en torno al arte. Es una sesión de 50 minutos fraccionados en 12 monólogos alternados entre la siquiatra y la paciente. Fraser contra Fraser. Y, en medio, el espectador voyerista. Se trata de la instalación Projection (2008). En ella, Fraser habla de sus conflictos. Se acerca a un marco sicoanalítico para entender las relaciones entre los agentes del arte. Comprender la estructura social, económica y política. Como Mexicana en Berlín La mexicana Déborah Delmar inauguró la exposición MINT en la Academia de las Artes de Berlín, la cual se centra en la repercusión de modelos de consumo en países desarrollados que transforman la selección de objetos y alimentos en países emergentes como México >2 es usual en ella, lo hace desde dentro. Desde sí misma. Se apropia de una conversación real con su siquiatra para analizar el mundo externo. Su herramienta es su cuerpo físico y mental. Sirve en performances, instalaciones e investigaciones documentales. Si bien pone en discusión la estructura del arte, también hace una crónica de la práctica artística desde los 80. Pero su investigación es introspectiva. Su práctica es cuestionarse a sí misma. Analizar su posición personal y política. Apropiarse de su realidad y ser partícipe de sus prácticas, y desde ese punto analizar el entorno. Es Fraser en el centro del remolino. Entenderla es entrar a ese remolino. CONTINÚA >4 Projection (2008). María Moliner Foto: Notimex La figura de la bibliotecaria María Moliner (1900-1981) es honrada en el montaje de la obra de teatro El diccionario, que será estrenada en México el jueves 14 de julio en la Sala Villaurrutia del Centro Cultural del Bosque >3 Foto: Héctor López 2: EXPRESIONES martes 12 de julio DE 2016 : EXCELSIOR Así es la nuez ÁLVARO CHAOS [email protected] La pasiflora y el heliconio (I) Los misionersos españoles relacionan la pasiflora con la Pasión de Cristo por varias de sus características. L as pasifloras son unas plantas americanas, aunque hay unos pocos ejemplares en Asia, Australia y Oceanía. Casi siempre son lianas de varios metros de altura. Su nombre no proviene del deseo amoroso o carnal, sino de la devoción a Jesús. Los misioneros españoles las relacionaron con la Pasión de Cristo por varias de sus características. Los zarcillos que poseen, con los cuales se sujetan rápidamente de cualquier elemento para trepar, simbolizan el flagelo castigador. La espectacular corona de filamentos, coloreada profusamente de tonos diversos y electrizantes, es la diadema espinosa del hombre crucificado. No hay que confundirla con la zona de pétalos que se encuentra más abajo. El gineceo, elemento central de la flor, tiene forma de cruz con tres clavos. Finalmente, en sus pecíolos, allí donde se unen las hojas con los tallos, secretan gotas de néctar, que al brillar a contraluz recuerdan las monedas de plata. ¡Todo el pasaje religioso sintetizado en una flor! Los heliconios son un género colorido y rico de mariposas. Habitan en las regiones subtropicales del Nuevo Mundo, las mismas que las pasifloras. Generalmente tienen tintes azules, negros, amarillos, anaranjados y rojos. Al ser mariposas, transitan por una fase de oruga durante su desarrollo. Como cohabitan pasifloras y heliconios desde hace mucho tiempo, se han relacionado de maneras diferentes e interesantes. Cuenta la ciencia que en un principio, cuando El heliconio se conocieron, los insectos tomaban el néctar y el es un género polen de las plantas y, sin darse cuenta, las poliniza- colorido de ban. Esa relación recibe el nombre de mutualista por- mariposas que ambos organismos se benefician. Pasó el tiempo, y de repente a alguna madre voladora, quién sabe si por floja o lista, se le ocurrió ovar sobre la pasiflora en la que comía, en lugar de la especie vegetal donde lo hacía cotidianamente. Los huevos eclosionaron y salieron larvas glotonas a devorar hojas, a morder la mano verde de quien había alimentado a su mamá. Dado que la modificación fue genial, la descendencia de esta individua predominó en la población, convirtiéndose en la manera típica de actuar de las hembras lepidópteros. El suceso no convino a las pasifloras, parte de la relación armoniosa se había convertido en enemistad, en antagonismo. Súbitamente, una de ellas produjo cianuro en sus hojas, ocasionando que las larvas murieran por la ingesta del veneno. Este caso fue fenomenal, ya que mataba a los bebés tragones sin afectar el vínculo conveniente de la polinización y, al paso de las generaciones, sus hijos se hicieron más y más comunes en la población hasta conformar la totalidad. Ahora los heliconios tenían el problema de salvar a sus vástagos de morir envenenados. Se dio el caso afortunado que ciertas larvas no fallecieron. Al convertirse en adultos y reproducirse pasaron esta resistencia a su progenie, y como era de esperarse, se multiplicaron. La población de heliconios se reía del cianuro, lo asimilaba. Le servía para defenderse de sus depredadores. Los pájaros que se alimentaban de ellos dejaron de hacerlo debido a su toxicidad. Las armas de las pasifloras se habían vuelto en su contra dramáticamente. Foto: Notimex EXPOSICIÓN. Vista de la muestra MINT, de Déborah Delmar, en la Academia de las Artes de Berlín. AÑO DUAL MÉXICO-ALEMANIA Delmar reúne arte y comida La artista mexicana expone MINT en la Academia de las Artes de Berlín, la cual pone en tensión los modelos de consumo en países desarrollados NOTIMEX [email protected] BERLÍN.- La artista mexicana Déborah Delmar montó una exposición que se exhibe en la Academia de las Artes (Akademie der Künste) en Berlín que se centra en la repercusión de modelos de consumo en países desarrollados que transforman la selección de objetos y alimentos en países emergentes como México. La exhibición es la primera muestra individual de la artista mexicana en Berlín, se inserta en el Año Dual México-Alemania y en la Novena Bienal de Arte Contemporáneo que se celebra hasta el 18 de septiembre en Berlín. Delmar fue seleccionada por el Colectivo berlinés de arte DIS para exponer en la Academia de las Artes, que está frente a la Puerta de Brandenburgo, en el centro de la capital alemana. Su exposición se llama MINT y no se limita a fotos o instalaciones. “MINT es un proyecto que nació cuando el colectivo DIS me comisionó con la Hablar de cómo el consumo de jugos hoy en día se ha convertido en parte de un estilo de vida saludable, que es seguido por celebridades y otras personas entusiastas de las dietas.” DÉBORAH DELMAR ARTISTA intervención en el bar de la Akademie der Künste en Berlín. Para mí fue una oportunidad para explorar como el jugo verde, una bebida común en los mercados y puestos de la Ciudad de México, sería recibida en Alemania”, dijo. Déborah Delmar convirtió ese hecho anecdótico en un medio “para hablar de cómo el consumo de jugos hoy en día se ha convertido en parte de un estilo de vida saludable, que es seguido por celebridades y otras personas entusiastas de las dietas y ejercicio como una tendencia global”. “El nombre de MINT viene de un término que Goldman Sachs (banco internacional de inversión estadunidense) utiliza para describir a las economías del futuro en las cuales se encuentran México, Indonesia, Nigeria y Turquía. Decidí apropiarme de esta palabra ya que en inglés alude desde el color del dinero hasta la menta que nos recuerda a algo refrescante”, señaló. Delmar refirió que al mismo tiempo muchos de estos países productores de frutas y verduras exportan esas mercancías a países como Alemania. En otros casos, como en Estados Unidos, corporaciones compran estos productos, los empacan y les dan el nombre de una marca para luego reintroducirlos a países productores a precios mucho más elevados. “Me interesaba explorar un tema complejo desde un objeto muy simple como el jugo verde para poder crear un ejemplo con el cual el público pudiera relacionarse directamente”, consideró. Señaló que su experiencia como artista mexicana que expone ante un público alemán, que en cierta forma su proyecto va dirigido a este público “que por décadas ha adoptado un estilo de vida verde, es decir, consciente del medio ambiente”. “De la misma forma están acostumbrados a consumir productos orgánicos y practican actividades en el exterior como escalar, andar en bicicleta, acampar, como parte de su forma y necesidad de relacionarse con la naturaleza”. EL RADAR EXPRESIONES [email protected] @Expresiones_Exc RECOMENDACIONES EFEMÉRIDES El Libro Artífice de la novela mística Tenebrosos, último vampiro mexicano, experimenta emociones humanas después de sus orgías de sangre. AGENDA Un día como hoy, pero de 1876, nació Max Jacob. Escritor, poeta, dramaturgo y pintor francés. Incursionó en el surrealismo y el dadaísmo en la literatura. Murió en un campo de concentración el 5 de marzo de 1944. La ácida pintura de Solano La muestra expone lo más cínico de Manuel Solano. El autor da una clase de cómo pintar un retrato, el resultado es una pintura ácida, no sólo por su aspecto, sino por su interés en subvertir los medios, materiales y colores. Exhibición hasta el 7 de agosto, Museo Carrillo Gil, Av Revolución 1608, San Ángel. Admisión general $45.00. Hoy cumple SYLVIA SASS SOPRANO / 65 AÑOS Nacida en Hungría, recibió el Premio Franz Liszt (Países Bajos). AUTOR: Juvenal Acosta EDITORIAL: Planeta, México, 2016; 223 pp. Coordinador En 1493, Hartmann Schedel publica Crónica de Núremberg, uno de los primeros libros realizados por la imprenta. En 1977 se presentó en el Metropolitan de Nueva York con Tosca. Ha actuado en Viena, Múnich, París y Hamburgo, entre otros. TÍTULO: Tenebroso. El último inmortal Víctor Manuel Torres ¿SABÍAS QUE? Edgar Hernández Editor Paola Rodríguez Coeditora Visual Mario Palomera Diseño EXCELSIOR : martes 12 de julio DE 2016 EXPRESIONES :3 EL DICCIONARIO Rescatan a Moliner Estrenarán en la Sala Villaurrutia del Centro Cultural del Bosque la obra de teatro que se inspira en la bibliotecaria POR JUAN CARLOS TALAVERA [email protected] William Shakespeare confiaba en la necesidad de que la palabra correspondiera a la acción y que la acción tuviera consonancia con la palabra. Esa premisa la llevó María Moliner (1900-1981) hasta sus últimas consecuencias, como se puede apreciar en el montaje de la obra de teatro El diccionario, que será estrenada en México el jueves 14 de julio en la Sala Villaurrutia del Centro Cultural del Bosque. Por desgracia en pleno siglo XXI existe una falta de honestidad, una corrupción y un vacío en torno al lenguaje, dice a Excélsior el productor y director de escena Enrique Singer, quien recuerda que en nuestro tiempo el significado de palabras como justicia, verdad, poder, política, se han corrompido. “Éstas son palabras que hoy carecen de verdadero significado y por eso creo que es imprescindible revivir la figura de María Moliner a través de esta obra de Manuel Calzada Pérez, donde se rinde un homenaje a la bibliotecaria, la filóloga, lexicógrafa y mujer Calzada es la lectura del disexcepcional que construyó el curso que Moliner pudo haDiccionario de Uso del Espa- ber pronunciado ante la Real ñol (DUE)”. Academia Española, luego de La puesta en escena es que fuera rechazada su candiprotagonizada por la actriz datura, probablemente por el Luisa Huertas, cuyo trabajo en hecho de ser mujer. Fuera de pro de la voz y la palabra, se eso, todo lo demás es práctifunde con el de su personaje, camente real”. en una corta temporada del 14 Por otro lado, Singer aclade julio al 7 de agosto. ra que la obra no es narraEl diccionario, que tie- da como una historia lineal, ne una escenografía apoya- sino una narrativa que arranda en el tema de la ca en 1926 y salta memoria, se asume del pasado al futuNOTAS como un recuento En El diccionario ro, donde aparecen en la vida de la filó- Manuel Calzada su marido y su méloga española, don- Pérez rinde un dico, mientras ella de se reproduce su homenaje a la está absolutamentozudez, su inteli- bibliotecaria, filólo- te sumergida en la gencia y el amor por ga y lexicógrafa. enfermedad. las palabras. “Así, a lo largo Además, se recupera la pa- de la obra suceden numeroradoja que Moliner vivió, al sos flashback que van desde caer enferma de aterosclero- la creación del diccionario, sis, que padeció hacia el final con las fichas que escribió en de su vida, lo que le provocó su máquina Olivetti, hasta la la pérdida de la memoria, una llegada del dictador español paradoja o ironía teatral de Francisco Franco al poder, su una mujer entusiasta por el posterior muerte, entre otros mundo de la palabra. sucesos históricos que alcan¿Existe alguna licencia li- zan hasta el año de 1981”. teraria en la trama?, se le in¿Por qué recordar hoy a quirió al productor mexicano. María Moliner? “Más allá de “Prácticamente todo lo que se las cualidades de esta mujer, relata es verídico, aunque una lo más importante de su perlicencia que se tomó Manuel sonaje es el vacío de nuestro Foto: Héctor López DIRECTOR. El director de escena Enrique Singer montará la obra El diccionario. ¿DÓNDE Y CUÁNDO? 33 La obra El diccionario se estrenará el jueves 14 de julio en la Sala Villaurrutia del Centro Cultural del Bosque. Paseo de La Reforma y Campo Marte S/N. Funciones jueves y viernes 20 horas, sábados 19 horas y domingos 18 horas. tiempo, algo muy opuesto a su honestidad intelectual. Siento que hoy vivimos un vacío en nuestra época, donde prevalece una gran falta de honestidad intelectual, es decir, donde no reconocemos lo que pensamos. Y en este escenario, María Moliner es un eslabón que podría ayudarnos a entendernos mejor unos a otros, pues lo que ella pretendió con la construcción de su diccionario fue que nos entendiéramos mejor: Eso es algo que necesita México y el mundo, que las palabras vuelvan a tener un significado sin utilizarlas en nuestro beneficio”. ¿Considera que vivimos en un escenario adverso en torno a la lengua? “Lo que veo a mi alrededor es que las cosas han perdido su significado real y estamos metidos en una vorágine de mentiras que nos confunden. Moliner es lo contrario. Ella es claridad, honestidad y la voluntad por entendernos, independientemente de nuestros juicios. De ahí el valor de un diccionario de uso que nos diga qué son la palabras y su significado preciso”. Desde España, Inmaculada de la Fuente, biógrafa de María Moliner y autora de El exilio interior: la vida de María Moliner, dijo que esta puesta se presentó hace tres años en España, “donde se recogen momentos clave y de gran efectividad teatral; es un montaje que aquí gustó porque Moliner es una gran desconocida”. 4: EXPRESIONES martes 12 de julio DE 2016 : EXCELSIOR AJEDREZ ARTURO XICOTÉNCATL ENTREVISTA EN LA LUCHA NÁJER VS. BUHMANN EN DORTMUND ANDREA FRASER UNA AGUDA JUGADA SE REVIERTE COMO BUMERANG Decía el ilustre pedagogo argentino Roberto Grau, el error es parte del juego y si no habría que inventarlo. En posición equilibrada Buhmann se lanza por la victoria pero su lance a3 se convierte en un bumerang. No advierte la invasión en la séptima y en juego bajo la presión del gran maestro ruso Evgeny Nájer las imprecisiones son como vasos comunicantes, se suceden uno tras otro. Blancas: Evgeny Nájer, Rusia, 2,687. Negras: Rainer Buhmann, Alemania, 2,653. Defensa Francesa, V. clásica, C11. R–1, Torneo de Dortmund, 09–07–2016. 1.e4 e6 2.d4 d5 3.Cc3 Cf6 4.e5 Cfd7 5.Cce2 c5 6.c3 Cc6 7.f4 Ae7 8.Cf3 Un esquema de lo más conocido en la línea clásica de la defensa Francesa: Short-Vallejo Pons, 0–1, 2010; Kamsky-Liren Ding, 0–1, 2011; Macieja-Ivanchuk, 0–1, 2001; Geza Maroczy-Emmanuel Lásker, 0–1, 1924. 8...0–0 9.Ae3 a5 Un movimiento que puede ser la raíz de un ataque; como mostrarle los colmillos a las blancas en caso de que aspiren a enrocarse en largo. 10.h4 Este movimiento da la impresión de ser más peligroso que el de las negras. La infantería se mueve en ambos flancos sólo que el rey enrocado, en esta línea, carece del fuerte defensor Cf6. 10...a4 11.Dc2 f5 12.Cg5 Ciertamente las negras no deben cambiar porque activarían la Th1 que toca h7, casilla que está bajo la visión de Rayos X de la Dama. Por otra parte, obliga al segundo jugador a restringir su respuesta ante el ataque sobre e6, con horquilla. 12...Cb6 13.dxc5 Cc4 14.Ag1 Da5 15.Cd4 Se recoge la impresión de que Nájer como Buhmann juegan con movimientos de laboratorio. Dos caballos tocan e6. 15...Cxd4 16.Axd4 Axc5 17.Axc5 Dxc5 18.Axc4 Las blancas intercambian su alfil por la pieza más activa de las negras. 18...Dxc4 19.Dd2 (19.0–0– 0 Dxa2 Con ventaja negra.) 19...Ad7 Los engines marcan igualdad. Pero tal vez en esta posición sea preferible conducir las negras que pueden llevar su alfil más dinámico que el caballo a b5 o c6 e intentar y preparar un rompimiento en d4 dado que el rey blanco está centralizado. 20.h5 Tfc8 Si 20...h6 21.Cf3 Tfc8 22.a3 Ta6= 21.h6 a3!? Un movimiento audaz con la clara intención de triunfo. Sólo que Buhmann no calcula lo suficiente. Tal vez era mejor cerrar con g6 en lugar de a3 [21...g6 22.a3 Ta6 23.Cf3 Tb6 24.Cd4=] 22.b3 Dxc3 23.Dxc3 Txc3 24.hxg7 Y el peón no puede ser capturado por Txh7 y las blancas ganan la pieza menor. Ahora h7 no puede defenderse. 24...Tc2 Si 24...Tac8 25.Txh7 Tc2 26.Th8+ Rxg7 27.Txc8 Axc8 28.Rd1= 25.Txh7 Ac8? La invasión territorial en la séptima y la amenaza en Th8 ejercen presión sicológica. La defensa se hace más difícil. El lance es una imprecisión que empieza a deteriorar la posición. 26.Th2 Las blancas tampoco hallan la jugada más adecuada. 26.Rd1 Txg2 27.Th1 Rxg7 28.Tc1+– Las blancas torres pueden invadir la séptima y triunfar rápidamente. 26...b6 algunos errores parecen vasos comunicantes. 27.Cxe6! se derrumba el sistema defensivo. 27...Axe6 28.Th8+ Rxg7 29.Txa8 d4 30.Td1 Con la superioridad Nájer afloja los resortes de la lucha. Y esto es un error. Es mucho mejor Txa3. El dispone de varios caminos para la victoria. 30...Txa2 31.Txd4 Axb3 En la posición se aprecia o intuye red de mate con las torres. 32.Ta7+ Rg6 33.Td6+ Rh5 34.Tg7 Abandonan. (Con el rey blanco en a3 o g3 hay mate en una jugada). Las blancas dan mate en seis jugadas: 34...Ta1+ 35.Rf2 Ta2+ 36.Rg3 Txg2+ 37.Rxg2 Ad5+ 38.Rg3 Ae6 39.Txe6 a2 40.Tg5++. Punto de inflexión del juego entre Evgeny Nájer y Rainer Buhmann en la primera ronda del Torneo de Dortmund, tras 21. h6 a3. Las negras no percibieron la invasión de la séptima y la debilidad en a8. EL CABALLITO INICIA MONTAJE Luego de que el Instituto Nacional de Antropología e Historia informara que retoma las labores de restauración de la escultura ecuestre de Carlos IV, esta semana inició la instalación de los nuevos andamios para recuperar la obra que fue afectada por una mala intervención comisionada por el Fideicomiso del Centro Histórico en 2013. Foto: David Solís Soldadera (Escena de la película Un Banquete en Tetlapayac, de Olivier Debroise). CUESTIONA AL MUSEO Fotos: Cortesía Fundación MACBA/© Andrea Fraser y Galerie Nagel Draxler, Berlín/Colonia La estadunidense presentará en el MUAC una selección de obras que problematizan la estructura del campo artístico, a partir de una crítica a instituciones culturales como las ferias, las bienales y las escuelas de arte La institución: Andrea 2. Fraser camina entre un tumulto de turistas. Viste un pequeño vestido verde. Luce coqueta. Se detiene frente a una pintura. Levanta la mirada, la fija sobre la obra. Continúa su recorrido por el Museo Guggenheim de Bilbao. De vez en vez sus gestos son de satisfacción. Esa que la audioguía oficial la obliga a mostrar. La felicidad comercializada por el museo. Fraser sigue el trayecto. Adopta las poses que el parlante portátil le dicta. Mira, aprecia, disfruta como éste dice. Consume como la institución determina. Es el performance Little Frank and his carp (2001), que discute sobre la jerarquía, los valores y el conocimiento institucionalizados por un museo o recinto expositivo. Entidades que se apropiaron del rol del educador. El titulo de la pieza es un guiño al arquitecto Frank Gehry, autor del edificio Guggenheim. Una crítica a la construcción de edificios como santuarios de conocimiento cuando son, muchas veces, comercializadores. La ironía del guión es un regalo de Fraser. El mismo que ofrece en Museum Highlights: a gallery talk (1989). En este la artista ofreció recorridos por el Museo de Arte de Filadelfia. Con un vocabulario y actitud sobreactuada, imita la posición educadora de los recintos museográficos. Estos que dictan cómo consumir arte y definen una jerarquía social. Fraser no hace una crítica en el sentido destructivo. No toma, o no busca, una posición de máxima autoridad. Asegura en entrevista que es una posición de cuestionamiento: ¿qué le pedimos al arte?, ¿qué tipo de institución somos?, ¿qué valores institucionalizamos?: “Una de las formas que el arte puede tener un impacto es en el desarrollo del campo del arte como institución. Este impacto ocurre tal vez menos a través de trabajos individuales que a través del desarrollo de posiciones artísticas, prácticas y discursos. Espero que mi práctica contribuya al desarrollo del arte como institución de la crítica reflexiva”. Un análisis crítico que ya realizaban artistas como Hans Hacke, Daniel Buren y Michael Asher, pero Fraser fue On Taking a Normal Situation (1993). ¿DÓNDE Y CUÁNDO? 33 Andrea Fraser. L’1%, c’est moi, curada por Cuauhtémoc Medina y Hiuway Chiu, se inaugura el 15 de octubre en el Museo Universitario Arte Contemporáneo (Insurgentes Sur 3000. Centro Cultural Universitario). Una de las formas que el arte puede tener un impacto es en el desarrollo del campo del arte como institución.” Espero que mi práctica contribuya al desarrollo del arte como institución de la crítica reflexiva.” ANDREA FRAISER ARTISTA la primera en utilizar el concepto explícitamente: arte como crítica institucional. Y si bien su campo de acción son las artes visuales, su base teórica y metodología es de la sociología. En específico la del francés Pierre Bourdieu. Desde este punto, la artista no entiende la estructura del arte como una sola, sino como un campo. Éste contiene una diversidad de elementos. Las instituciones: museos, galerías, ferias, bienales, escuelas. Los objetos: obras y proyectos. La crítica de Fraser apunta a las relaciones complejas entre ambos agentes. Globalización. Esta vez, 3. Andrea Fraser es periodista de televisión. Es la 24ª. edición de la Bienal de Arte de Sao Paulo, Brasil. Con un micrófono de TV Cultura y una cámara siguiéndola siempre, la artista desnuda el engranaje del encuentro artístico. Entrevista a funcionarios de gobierno. Indaga cifras y datos con organizadores. Cuestiona sobre los artistas. Reporta la crisis financiera. Al final Fraser entrega una serie de piezas informativas que firmaba con la frase Reporting from Sao Paulo, I´m from the United States. Habla de las elecciones presidenciales brasileñas, las inundaciones locales, la crisis económica mundial y otros hechos paralelos a la Bienal. Noticias que podrían parecer ajenas, pero que la artista conecta con el tema central de esa edición: canibalismo. ¿Es el mercado del arte canibalismo puro? Los reportes de Fraser evidencian que los coleccionistas, las ferias y las bienales hicieron del arte un producto comercial. Un souvenir de la economía turística mundial como una consecuencia de la globalización. Una compra-venta llena de polémicas. Sin título, por ejemplo, es un video que documenta la relación sexual entre la artista y un coleccionista. El acto es una genuina compra. Fraser ofreció al coleccionista tener sexo y a cambio él se comprometió a adquirir una de las dos copias del video. Un enramado de contradicciones. Tales como que, de acuerdo con datos reportados por Fraser, en los países con mayor crisis económica, hay un crecimiento exponencial del mercado del arte. O tan simple como que varios de los proyectos de la artista han sido comisionados por las propias instituciones. Fraser reflexiona que “desde 2012 ha habido una mayor conciencia en el campo del arte acerca de la relación entre el mercado del arte y la concentración de la riqueza, tal vez también el lavado de dinero y evasión de impuestos desde el lanzamiento de los Papeles de Panamá. Pero no importa cuántos conflictos y contradicciones reconozcamos o resolvamos, la práctica artística significa también que hay que estar buscando nuevos asuntos para los próximos que trabajarán en el arte”.