Separadores de grasa KESSEL

Anuncio
Prospekt Euroabsch. Spanien
12.05.2003
11:45 Uhr
Seite 3
Separadores de grasa
Separadores de grasas según
norma europea de KESSEL
KESSEL
Todo para el desagüe
Prospekt Euroabsch. Spanien
12.05.2003
11:52 Uhr
Seite 4
Separadores de grasa fabricados en polietileno de KESSEL
según la norma europea EN 1825
En donde aparece la grasa...
¡KESSEL está allí !
El funcionamiento de pequeños restaurantes o de las plantas de producción alimentaria que vierten grasas, aceites y
lípidos a los sistemas de alcantarillado, constituyen cada día una preocupación mayor para la industria, la administración y las agencias medioambientales. La solución está aquí - el Euro-separador KESSEL.
El nuevo diseño KESSEL, basado en la norma EN 1825-1 y en una fabricación moderna proporciona unos sistemas
de separación de grasa que superan todas las necesidades de la industria. Los separadores están disponibles en
una amplía gama de tamaños y métodos de vaciado para cumplir con cada una de las demandas de los negocios.
Para obtener más información sobre los Euro-separadores KESSEL, líderes del mercado, póngase en contacto con
su representante KESSEL.
Carnicerías, plantas de producción
de carne y salchichas
Página 2
EQUIPOS SEPARADORES
Restaurantes y establecimientos
de comida rápida
Cafeterías en edificios comerciales,
hospitales, universidades, bases
militares y edificios administrativos
KESSEL
Prospekt Euroabsch. Spanien
12.05.2003
11:54 Uhr
Seite 5
Contenido
Separadores de grasa según la norma europea EN 1825-1
Separador de grasa enterrado KESSEL versión “G”
Páginas 4-5
El separador enterrado KESSEL versión “G” cumple
los requisitos de la norma EN 1825-1. Este separador
está disponible en los tamaños NG 1, 2, 4, 7, 10, 15 y
20.
La tapa está disponible para las clases de carga
A (1,5 tm), B (12,5 tm) y D (40,0 tm).
Separador de grasa independiente KESSEL versión “G”
Página 6
El separador de grasa independiente KESSEL versión
“G” cumple los requisitos de la norma EN 1825-1.
Este separador está disponible en los tamaños NG 2,
4, 7 y 10 (NG indica el caudal máximo del separador
en litros/segundo). Es posible montar los accesorios
después de la instalación.
Separador de grasa independiente KESSEL versión “D”
Página 7
El separador de grasa independiente KESSEL versión
“D” cumple los requisitos de la norma EN 1825-1.
Este separador está disponible en los tamaños NG 2, 4,
7 y 10. Este separador se vacía a través de una línea
de vaciado instalada de forma permanente que va
hasta una pared exterior del edificio. Es posible montar
los accesorios después de la instalación.
Separador de grasa independiente KESSEL versión “R”
Página 8
El separador de grasa independiente KESSEL versión
“R” cumple los requisitos de la norma EN 1825-1.
Este separador está disponible en los tamaños NG 2, 4,
7 y 10. Este separador dispone de un sistema de limpieza automatizado y se vacía a través de una línea de
vaciado instalada de forma permanente.
Separador de grasa independiente KESSEL versión “E+S” M
Producción de comidas preparadas
Mataderos e instalaciones de
procesamiento de carne
Plantas de producción de jabón /
estearina
Instalaciones de producción de pescado
Refinerías de aceite doméstico,
instalaciones de producción de
mantequilla / margarina
Freidurías / instalaciones de tostado de
frutos secos
KESSEL
Página 9
El separador de grasa independiente KESSEL versión
“E+S” M cumple los requisitos de la norma EN 1825-1.
Este separador está disponible en los tamaños NG 2,
4, 7 y 10. Este separador dispone de un sistema de limpieza automatizado y de un sistema de bombeo para
vaciado (cambio manual de limpieza a vaciado) y se
vacía a través de una línea de vaciado instalada de
forma permanente.
Separador de grasa independiente KESSEL versión “E+S” PV
Página 10
El separador de grasa independiente KESSEL versión
“E+S” PV cumple los requisitos de la norma EN 1825-1.
Este separador está disponible en los tamaños NG 2, 4,
7, 10 y 15. Este separador dispone de un sistema de limpieza y de bombeo para vaciado automatizado (cambio
totalmente automático) y se vacía a través de una línea
de vaciado instalada de forma permanente.
Accesorios para separadores de grasa
Páginas 11 -13
Información útil acerca del producto Separadores de
grasa KESSEL según la norma europea EN 1825
Páginas 14 -21
Información técnica referente a
EURO-separadores KESSEL
Páginas 22 - 26
EQUIPOS SEPARADORES
Página 3
Prospekt Euroabsch. Spanien
12.05.2003
11:54 Uhr
Seite 6
Separador de grasa KESSEL Euro “G”, basado en la norma EN 1825-1
para instalación enterrada por debajo de la capa helada.
Tamaños NG 1, 2 y 4 (NG = caudal en litros/segundo).
Figura
Descripción
Separador de grasa KESSEL Euro “G” NG ....
basado en la norma europea EN 1825-1.
Fabricado en polietileno.
Para instalación enterrada por debajo de la zona de heladas,
con trampa de lodos integrada, sección superior de polietileno
ajustable verticalmente, rotativa y basculante hasta 5º, tapa
de fundición en las clases de carga A 1,5 tm, B 12,5 tm o D
40,0 tm, según la norma EN 124, inodoras, se incluye llave de
apertura.
Capac. de la trampa de lodos: . . .Litros Fabricante: KESSEL
Capac. del separador: . . . . . . . . .Litros Artículo #: . . . . . . .
Peso: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .kg
Accesorios:
• Cámara de toma de muestras para
instalación enterrada . . . . . . . . . . . . . . . . página 11
• Alargadera enterrada . . . . . . . . . . . . . . . página 12
• Bombas/estaciones de elevación . . . . . página 13
Suministro: Totalmente montado.
Artículo # 93 004/120B
Tamaño (l/seg)
Instalación
Peso kg
Profundidad de instalación
T en mm
Artículo # clase A/B
Artículo # clase D
para instalación enterrada
por debajo de la zona helada
800 mm
NG 1
NG 2
NG 4
111 kg
120 kg
130 kg
540 to 840
610 to 910
490 to 800
93 001/80B
93 002/80B
93 004/80B
93 001/80D
93 002/80D
93 004/80D
para instalación enterrada
por debajo de la zona helada
1.200 mm
NG 1
NG 2
NG 4
111 kg
120 kg
130 kg
800 to 1200
800 to 1200
800 to 1200
93 001/120B
93 002/120B
93 004/120B
93 001/120D
93 002/120D
93 004/120D
Diagrama dimensional (cotas en mm)
T = profundidad de instalación
OD = diámetro exterior
NG
DN
OD
a
b
h
h1
h2
1
2
4
100
100
100
110
110
110
1470
1470
1470
1300
1300
1300
1300
1550
1800
540
790
1040
610
860
1110
Ventajas de
KESSEL:
Sección superior
ajustable:
basculante
ajustable
verticalmente
Volúmenes de almacenamiento
Trampa de lodos Trampa de grasa
140 l
200 l
400 l
Almacén de
grasa
Peso
kg (aprox.)
70 l
120 l
160 l
111 kg
120 kg
130 kg
230 l
370 l
370 l
Superficies suaves
como la cera
para una fácil
limpieza
Accesorios
Informaci—n
producto
Informaci—n
tŽcnica
p‡ginas:
11 - 13
p‡ginas:
14 - 21
p‡ginas:
22 - 26
“G“ = versión estándar
Página 4
EQUIPOS SEPARADORES
KESSEL
Prospekt Euroabsch. Spanien
12.05.2003
11:54 Uhr
Seite 7
Separador de grasa KESSEL Euro “G“, basado en la norma EN 1825-1
para instalación enterrada por debajo de la zona helada.
Tamaños NG 7, 10, 15 y 20 (NG = caudal en litros/segundo).
Figura
Descripción
Separador de grasa KESSEL Euro “G” NG ...
basado en la norma europea EN 1825-1.
Fabricado en polietileno.
Para instalación enterrada por debajo de la zona de heladas,
con trampa de lodos integrada, sección superior de polietileno
ajustable verticalmente, rotativa y basculante hasta 5º, tapa de
fundición en las clases de carga A 1,5 tm, B 12,5 tm o D 40,0
tm, según la norma EN 124, inodoras, se incluye llave de apertura.
Capac. de la trampa de lodos: . . Litros Fabricante: KESSEL
Capac. del separador: . . . . . . . . . Litros Artículo #: . . . . .
Peso:
. . . . . . . . . . .kg
Accesorios:
• Cámara de toma de muestras
para instalación enterrada . . . . . . . . . . . . . . . .página 11
• Alargadera enterrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . .página 12
Suministro: Totalmente montado.
Tamaños mayores bajo pedido.
Artículo # 93 020/120B
Instalación
Tamaño (l/seg)
Peso kg
Profundidad de instalación
T en mm
Artículo # clase A/B
Artículo # clase D
NG 7
NG 10
NG 15
NG 20
305 kg
360 kg
455 kg
530 kg
760 to 1260
760 to 1260
760 to 1260
760 to 1260
93 007/120B
93 010/120B
93 015/120B
93 020/120B
93 007/120D
93 010/120D
93 015/120D
93 020/120D
para instalación enterrada
por debajo de la zona helada 1260 mm
Para instalaciones a poca profundidad
- acorte la sección superior
DN/OD
h1
h2
DN/OD
T
Diagrama dimensional (cotas en mm)
L
B
T = profundidad de instalación
OD = diámetro exterior
NG
DN
OD
L
B
h1
h2
7
10
15
20
150
150
200
200
160
160
210
210
2080
2860
2300
3060
1200
1200
1760
1760
1030
1030
1560
1560
1100
1100
1630
1630
Ventajas de
KESSEL:
Sección superior
ajustable:
basculante
ajustable
verticalmente
Volúmenes de almacenamiento
Trampa de lodos
Trampa de grasa
700 l
1000 l
1500 l
2000 l
Almacén de grasa
Peso
kg (aprox.)
280 l
400 l
600 l
800 l
305 kg
360 kg
455 kg
530 kg
1100 l
1600 l
2800 l
3800 l
Superficies suaves
como la cera
para una fácil
limpieza
Accesorios
Informaci—n
producto
Informaci—n
tŽcnica
p‡ginas:
11 - 13
p‡ginas:
14 - 21
p‡ginas:
22 - 26
“G“ = versión estándar
KESSEL
EQUIPOS SEPARADORES
Página 5
Prospekt Euroabsch. Spanien
12.05.2003
11:54 Uhr
Seite 8
Separador de grasa KESSEL Euro “G“, basado en la norma EN 1825-1.
Tamaños NG 2, 4, 7 y 10 (NG = caudal en litros/segundo) para instalación
independiente en zonas libre de heladas.
Figura
Descripción
Separador de grasa KESSEL Euro “G” NG ...
basado en la norma europea EN 1825-1.
Fabricado en polietileno.
Para instalación independiente en zonas libres de heladas, con
trampa de lodos integrada, tapas inodoras de polietileno de
apertura rápida, accesorios de entrada/salida para tubo SML
(DIN 19522) y de plástico (DIN 19560).
Capac.de la trampa de lodos: ..Litros Marca de verificación:
pendiente de certificación
Capac. del separador: . . . . . . .Litros Fabricante: KESSEL
Peso: . . . . . . . . . . . . . . . . . . .kg
Artículo #: . . . . . . .
Accesorios:
• Mirilla de inspección a la izquierda o
derecha en la dirección de flujo . . . . . . . .página 13
• Equipo de rellenado a la izquierda
o derecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .página 12
• Cámara de inspección con salida
horizontal o vertical . . . . . . . . . . . . . . . . .página 11
• Bombas/estaciones de elevación . . . . .página 13
Suministro: Totalmente montado.
Artículo # 93 002
Instalación
Tamaño (l/seg)
Peso kg
Artículo #
NG 2
NG 4
NG 7
NG 10
50 kg
65 kg
100 kg
125 kg
93 002
93 004
93 007
93 010
instalación independiente
en zonas libres de heladas
Volumen de suministro
Separador con tapas de
apertura rápida
Diagrama dimensional (cotas en mm)
b
OD = diámetro exterior
Dimens. del acceso
NG
DN
OD
a
l
2
4
7
10
100
100
150
150
110
110
160
160
940
1500
1600
2430
1250
1810
1850
2700
Ventajas de
KESSEL:
x
Volúmenes de almacenamiento
b
h1
h2
h3
650
650
920
920
930
930
1130
1130
1000
1000
1200
1200
1310
1310
1560
1560
Ligero, compacto,
fácil de transportar
Trampa de lodos Trampa de grasa
200 l
400 l
700 l
1000 l
Superficies suaves
como la cera
para una fácil
limpieza
212 l
354 l
567 l
794 l
Almacén de
grasa
Peso
kg (aprox.)
106 l
177 l
302 l
423 l
50 kg
65 kg
100 kg
125 kg
Accesorios
Informaci—n
producto
Informaci—n
tŽcnica
p‡ginas:
11 - 13
p‡ginas:
14 - 21
p‡ginas:
22 - 26
“G“ = versión estándar
Página 6
EQUIPOS SEPARADORES
KESSEL
Prospekt Euroabsch. Spanien
12.05.2003
11:55 Uhr
Seite 9
Separador de grasa de vaciado directo KESSEL Euro “D“, basado en la norma
EN 1825-1. Tamaños NG 2, 4, 7 y 10 (NG = caudal en litros/segundo)
para instalación independiente en zonas libre de heladas.
Figura
Descripción
Separador de grasa de vaciado directo KESSEL
Euro “D” NG .
basado en la norma europea EN 1825-1.
Fabricado en polietileno.
Para instalación independiente en zonas libres de heladas, con
trampa de lodos integrada, tapas inodoras de polietileno de
apertura rápida, con tubería de vaciado directo en el lado
izquierdo o derecho, para el vaciado de la trampa de lodos y
grasa, con brida DN 65, PN 10 (DIN 2501), acoplamiento StorzB 2.5 pulgadas para la conexión del camión de recogida, accesorios de entrada/salida para tubo SML (DIN 19522) y tubo de
plástico (DIN 19560).
Capac.de la trampa de lodos: ..Litros Marca de verificación:
pendiente de certificación
Capac. del separador: . . . . . . .Litros Fabricante: KESSEL
Peso: . . . . . . . . . . . . . . . . . . .kg
Artículo #: . . . . . . .
Accesorios:
• Mirilla de inspección a la izquierda o
derecha en la dirección de flujo . . . . . . . .página 13
• Equipo de rellenado a la izquierda
o derecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .página 12
• Cámara de inspección con salida
horizontal o vertical . . . . . . . . . . . . . . . . .página 11
• Bombas/estaciones de elevación . . . . .página 13
Suministro: Totalmente montado.
Artículo # 93 002.00/D1 Versión a la derecha en sentido de flujo
Instalación
Tamaño (l/seg)
Peso kg
Artículo #
Volumen de suministro
Conexión de la tubería de
vaciado derecha
instalación independiente
en zonas libres de heladas
93 002.00/D1
93 004.00/D1
93 007.00/D1
93 010.00/D1
54 kg
69 kg
104 kg
129 kg
NG 2
NG 4
NG 7
NG 10
Separador con tapas de
apertura rápida, conexión de
la tubería de vaciado directo
Diagrama dimensional (cotas en mm)
b
OD = diámetro exterior
b1
Dimens. del acceso
NG
DN
OD
a
l
2
4
7
10
100
100
150
150
110
110
160
160
920
1500
1600
2430
1250
1810
1850
2700
Ventajas de
KESSEL:
x
b
b1
h1
h2
h3
650
650
920
920
840
840
1080
1080
930
930
1130
1130
1000
1000
1200
1200
1310
1310
1560
1560
Ligero, compacto,
fácil de transportar
Volúmenes de almacenamiento
Trampa de lodos Trampa de grasa
200 l
400 l
700 l
1000 l
Superficies suaves
como la cera
para una fácil
limpieza
Almacén de
grasa
Peso
kg (aprox.)
106 l
177 l
302 l
423 l
54 kg
69 kg
104 kg
129 kg
212 l
354 l
567 l
794 l
Accesorios
Informaci—n
producto
Informaci—n
tŽcnica
p‡ginas:
11 - 13
p‡ginas:
14 - 21
p‡ginas:
22 - 26
“D“ = vaciado directo
KESSEL
EQUIPOS SEPARADORES
Página 7
Prospekt Euroabsch. Spanien
12.05.2003
12:06 Uhr
Seite 10
Separador de grasa de vaciado directo KESSEL Euro “R“ con sistema de limpieza
automatizado, basado en la norma EN 1825-1. Tamaños NG 2, 4, 7 y 10 (NG = caudal
en litross/segundo) para instalación independiente en zonas libres de heladas.
Figura
Descripción
Separador de grasa de vaciado directo KESSEL Euro “R”
NG ...
basado en la norma europea EN 1825-1. Fabricado en polietileno. Para instalación independiente en zonas libres de heladas, con trampa de lodos integrada, tapas inodoras de polietileno de apertura rápida, con tubería de vaciado en el lado
izquierdo o derecho para el vaciado de las trampas de lodos y
grasas , con brida de vaciado DN 65, PN 10 (DIN 2501), acoplamiento Storz-B de 2.5 pulgadas para la conexión del camión
de recogida, con sistema de limpieza/aclarado de alta presión
con toberas de pulverización rotativas, con conexión de 3/4
pulgadas para agua fría/caliente y manguera flexible hasta la
unidad de control, accesorios de entrada/salida para tubo
SML (DIN 19522) y tubo de plástico (DIN 19560).
Capac. de la trampa de lodos: Litros Fabricante: KESSEL
Capac. del separador: . . . . . . .Litros Artículo #: . . . . . . . .
Peso: . . . . . . . . . . . . . . . . . . .kg
Accesorios:
• Mirilla de inspección a la izquierda o
derecha en la dirección de flujo . . . . . . . .página 13
• Equipo de rellenado a la izquierda
o derecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .página 12
• Cámara de inspección con salida
horizontal o vertical . . . . . . . . . . . . . . . . .página 11
• Bombas/estaciones de elevación . . . . .página 13
Suministro: Totalmente montado.
Artículo # 93 004.00/R1 Versión a la derecha respecto al sentido de flujo
Tamaño (l/seg)
Instalación
Peso kg
Volumen de suministro
Conexión de la tubería de vaciado
izquierda
derecha
Separador con tapas de apertura
rápida, tubería interior y exterior
con conexión de tubería de vaciado directo, sistema de
limpieza/aclarado automatizado
con unidad de control.
93 002.50/R1
93 004.50/R1
93 007.50/R1
93 010.50/R1
84 kg
99 kg
134 kg
159 kg
NG 2
NG 4
NG 7
NG 10
instalación independiente
en zonas libres de heladas
Artículo #
93 002.00/R1
93 004.00/R1
93 007.00/R1
93 010.00/R1
Diagrama dimensional (cotas en mm)
l
727
x420
b
b1
a
OD = diámetro exterior
Dimens. del acceso
NG
DN
OD
a
l
2
4
7
10
100
100
150
150
110
110
160
160
920
1500
1600
2430
1250
1810
1850
2700
Ventajas de
KESSEL:
x
b
b1
h1
h2
h3
650
650
920
920
840
840
1080
1080
930
930
1130
1130
1000
1000
1200
1200
1310
1310
1560
1560
Ligero, compacto,
fácil de transportar
DN/OD
DN/OD
h1
h2
h3
596x370
Volúmenes de almacenamiento
Trampa de lodos Trampa de grasa
200 l
400 l
700 l
1000 l
Superficies suaves
como la cera
para una fácil
limpieza
212 l
354 l
567 l
794 l
Almacén de
grasa
Peso
kg (aprox.)
106 l
177 l
302 l
423 l
84 kg
99 kg
134 kg
159 kg
Accesorios
Informaci—n
producto
Informaci—n
tŽcnica
p‡ginas:
11 - 13
p‡ginas:
14 - 21
p‡ginas:
22 - 26
“R“ = Limpieza automatizada
Página 8
EQUIPOS SEPARADORES
KESSEL
Prospekt Euroabsch. Spanien
12.05.2003
12:06 Uhr
Seite 11
Separador de grasa de vaciado directo KESSEL Euro „E+S“ M con sistema de limpieza
y vaciado automatizado, basado en la norma EN 1825-1. Tamaños NG 2, 4, 7 y 10
(NG = caudal en litros/segundo) para instalación independiente en zonas libres de heladas.
Figura
Descripción
Separador de grasa KESSEL Euro “E+S” M NG ...
basado en la norma europea EN 1825-1.
Fabricado en polietileno.
Para instalación independiente en zonas libres de heladas, con
trampa de lodos integrada, tapas inodoras de polietileno de
apertura rápida, con mirilla de inspección, con tubería de
conexión de vaciado directo en el lado izquierdo o derecho
para el vaciado de las trampas de lodos y grasas , con brida de
vaciado DN 65, PN 10 (DIN 2501), acoplamiento Storz-B de 2.5
pulgadas para la conexión del camión de vaciado, cambio
manual de limpieza a vaciado, con sistema de limpieza/aclarado de alta presión con boquillas pulverizadoras y de inundación, bomba de corte sumergible montada en el exterior
(izquierda o derecha) (IP 68) (400 V, 50 Hz, con 2.6 kW, 30 m3/h
a 0,7 bares a alturas de bombeo estándar o 4.0 kW . 30 m3/h
a 1.0 bares a alturas de bombeo estándar), unidad de control,
con equipo de rellenado, accesorios de entrada/salida para
tubo SML (DIN 19522) y tubo de plástico (DIN 19560).
Capac.de la trampa de lodos . . . .Litros Fabricante: KESSEL
Capac.del separador: . . . . . . . . . .Litros Artículo .: . .
Peso: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .kg
Suministro: Totalmente montado.
Artículo # 93 004.00/M1 Equipo de bombeo en el lado derecho
Instalación
Tamaño (l/seg)
NG 2
NG 4
NG 7
NG 10
instalación independiente
en zonas libres de heladas
Peso kg
Artículo #
Tamaño de la bomba
140 kg
155 kg
190 kg
215 kg
Bomba
izquierda
derecha
93 002.50/M1 93 002.00/M1
93 004.50/M1 93 004.00/M1
93 007.50/M1 93 007.00/M1
93 010.50/M1 93 010.00/M1
2,6 kW
2,6 kW
2,6 kW
4,0 kW
Diagrama dimensional (cotas en mm)
l
b
b1
a
OD = diámetro exterior
Dimens. del acceso
NG
DN
OD
a
l
2
4
7
10
100
100
150
150
110
110
160
160
940
1500
1600
2430
1250
1810
1850
2700
Ventajas de
KESSEL:
x
b
b1
h1
h2
h3
650
650
920
920
950
950
1220
1220
930
930
1130
1130
1000
1000
1200
1200
1310
1310
1560
1560
Ligero, compacto,
fácil de transportar
DN/OD
DN/OD
h1
h2
h3
x420
Volúmenes de almacenamiento
Trampa de lodos Trampa de grasa
200 l
400 l
700 l
1000 l
Superficies suaves
como la cera
para una fácil
limpieza
212 l
354 l
567 l
794 l
Almacén
de grasa
106 l
177 l
302 l
423 l
Accesorios
Informaci—n
producto
Informaci—n
tŽcnica
p‡ginas:
11 - 13
p‡ginas:
14 - 21
p‡ginas:
22 - 26
„E+S“ M = Sistema de limpieza y vaciado automatizado
KESSEL
EQUIPOS SEPARADORES
Página 9
Prospekt Euroabsch. Spanien
12.05.2003
12:06 Uhr
Seite 12
Separador de grasa de vaciado directo KESSEL Euro “E+S“ PV con sistema de limpieza
y vaciado automatizado, basado en la norma EN 1825-1. Tamaños NG 2, 4, 7 y 10
(NG = caudal en litros/segundo) para instalación independiente en zonas libres de heladas.
Figura
Descripción
Separador de grasa KESSEL Euro “E+S” PV NG ...
basado en la norma europea EN 1825-1.
Fabricado en polietileno.
Para instalación independiente en zonas libres de heladas, con
trampa de lodos integrada, tapas inodoras de polietileno de
apertura rápida, con mirilla de inspección, con tubería de
conexión de vaciado directo en el lado izquierdo o derecho
para el vaciado de las trampas de lodos y grasas, con brida de
vaciado DN 65, PN 10 (DIN 2501), acoplamiento Storz-B de 2.5
pulgadas para la conexión de un camión de vaciado, cambio
de limpieza a vaciado automatizado, unidad de control, válvulas
de solenoide dobles de 1 pulgada, entrada de aclarado/ llenado
según DIN 1988, sistema de limpieza/aclarado de alta presión
con boquillas pulverizadoras y de inundación, bomba de corte
sumergible montada en el exterior (izquierda o derecha) (IP 68)
(400 V, 50 Hz, con 2.6 kW, 25 m3/h a 0,7 bares a alturas de
bombeo estándar o 4.0 kW . 30 m3/h a 1.0 bares a alturas de
bombeo estándar), unidad de control, con equipo de rellenado,
accesorios de entrada/salida para tubo SML (DIN 19522) y
tubo de plástico (DIN 19560).
Capac.de la trampa de lodos . . . .Litros Fabricante: KESSEL
Capac.del separador: . . . . . . . . . .Litros Artículo .: . .
Peso: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .kg
Suministro: Completamente montado.
Artículo # 93 004.00/P1 Equipo de bombeo en el lado derecho
Instalación
Tamaño (l/seg)
Peso kg
NG 2
NG 4
NG 7
NG 10
150 kg
165 kg
200 kg
225 kg
instalación independiente
en zonas libres de heladas
Artículo #
Bomba izquerda
93 002.50/P1
93 004.50/P1
93 007.50/P1
93 010.50/P1
Tamaño de la bomba
Bomba derecha
93 002.00/P1
93 004.00/P1
93 007.00/P1
93 010.00/P1
2,6 kW
2,6 kW
2,6 kW
4,0 kW
Diagrama dimensional (cotas en mm)
l
b
b1
a
DN/OD
DN/OD
h1
h2
h3
x420
OD = diámetro exterior
Dimens. del acceso
NG
DN
OD
a
l
2
4
7
10
100
100
150
150
110
110
160
160
940
1500
1600
2430
1250
1810
1850
2700
Ventajas de
KESSEL:
x
b
b1
h1
h2
h3
650
650
920
920
950
950
1220
1220
930
930
1130
1130
1000
1000
1200
1200
1310
1310
1560
1560
Ligero, compacto,
fácil de transportar
Volúmenes de almacenamiento
Trampa de lodos Trampa de grasa
200 l
400 l
700 l
1000 l
Superficies suaves
como la cera
para una fácil
limpieza
212 l
354 l
567 l
794 l
Almacén
de grasa
106 l
177 l
302 l
423 l
Accesorios
Informaci—n
producto
Informaci—n
tŽcnica
p‡ginas:
11 - 13
p‡ginas:
14 - 21
p‡ginas:
22 - 26
“E+S“ PV = Sistema de limpieza y vaciado automatizado (programa totalmente automatizado)
Página 10
EQUIPOS SEPARADORES
KESSEL
Prospekt Euroabsch. Spanien
12.05.2003
12:06 Uhr
Seite 13
Accesorios KESSEL
Illustration
Description
Cámara de toma de muestras de polietileno KESSEL Ø 400
Para instalación enterrada. Para la conexión después de los separadores
de grasa/almidón para la toma de muestras de los vertidos.
Tanto la entrada como la salida son de tamaño DN 100 y DN 150 y se
conectan a tubería de polímero según DIN 19534, de 400 mm de diámetro
interior, tapa ajustable verticalmente con anillo de cierre, inodora, pérdida
de altura de 120 mm entre entrada y salida, tapas disponibles en las
clases de carga Clase A (1.5 tm), Clase B (12.5 tm) y Clase D (40.0 tm).
Fabricante: KESSEL
Prof.de la
T. de la entrada - salida
entrada T (mm)
DN
OD
* 400-1300
1330-1660
1330-1660
clase A
Artículo #
clase B
clase D
100 / 150 110 / 160
100
110
150
160
915 880A 915 880B 915 880D
915 813 A 915 813 B 915 813 D
915 823 A 915 823 B 915 823 D
* Puede cortarse para profundidades de instalación menores
Sección de extensión KESSEL
Para instalaciones profundas
Altura de extensión 600 mm (puede reducirse)
Fabricante: KESSEL
Tipo
Artículo #
915 402
Cámara de toma de muestras de polietileno KESSEL Ø 400
con salida horizontal
Para la conexión después de los separadores de grasa/almidón para la
toma de muestras de los vertidos.
Tanto la entrada como la salida son de tamaños DN 100 y DN 150,
según la norma DIN 19522 y se conectan a tubería SML según DIN
19560, pérdida de altura de 120 mm entre entrada y salida.
La tapa tiene un dispositivo de cierre de apertura rápida y es inodora.
Fabricante: KESSEL
Tipo
Artículo #
salida horizontal
915 871
Cámara de toma de muestras de polietileno KESSEL Ø 400
con salida vertical
Para la conexión después de los separadores de grasa/almidón para la
toma de muestras de los vertidos.
Tanto la entrada como la salida son de tamaños DN 100 y DN 150,
según la norma DIN 19522 y se conectan a tubería SML según DIN
19560. La tapa tiene un dispositivo de cierre de apertura rápida y es
inodora.
Fabricante: KESSEL
KESSEL
Tipo
Artículo #
salida vertical
915 870
EQUIPOS SEPARADORES
Página 11
Prospekt Euroabsch. Spanien
19.10.2004
8:33 Uhr
Seite 14
Accesorios KESSEL
Figura
Descripción
Equipos de llenado KESSEL (polietileno)
Según la norma DIN 1988, para la conexión a separadores de
grasa/almidón para el aclarado y el llenado. Bridas dobles de conexión
y junta de sellado DN 70.
Tipo
Artículo #
dirección de flujo - izquierda
dirección de flujo - derecha
915 800
915 801
Sección de extensión KESSEL
Se adapta a todos los separadores de grasa y almidón enterrados
KESSEL. Aumenta la altura en 400 mm. Completo con junta de sellado.
Tipo
Artículo #
Sección de extensión H=400mm
917 402
Tapa de acceso de fundición KESSEL
para el separador de grasa enterrado Euro-Norm 124.
Incluye juntas y tornillos.
Clases de carga
Artículo #
clase A
clase B
clase C
916 801
916 802
916 803
Junta de repuesto KESSEL
para la tapa de acceso
Artículo #
917 101
Llave de apertura KESSEL
para separador de grasa
para la tapa de acceso
Artículo #
915 595
Tapa KESSEL
Ø 420
Junta de repuesto KESSEL
para tapa Ø 420
Artículo #
916 904
Artículo #
917 204
Fijación de apertura rápida
KESSEL
para tapa Ø 420
Artículo #
917 004
Para separadores de grasa KESSEL sobre el suelo/independientes
según la norma EN 1825
Página 12
EQUIPOS SEPARADORES
KESSEL
Prospekt Euroabsch. Spanien
19.10.2004
8:33 Uhr
Seite 15
Accesorios KESSEL
Figura
Descripción
Estación de bombeo KESSEL Aqualift ® F Duo
para agua de vertido con o sin agua residual
Para instalación independiente
Potencia
400 V
400 V
400 V
400 V
400 V
1,1 kW
2,2 kW
2,2 kW
4 kW
5,5 kW
Salida Caudal de Artículo #
tamaño bombeo
Intensidad
DS (3 phase)
DS (3 phase)
DS (3 phase)
DS (3 phase)
DS (3 phase)
DN 100
DN 100
DN 100
DN 100
DN 100
20 l
20 l
300 l
300 l
300 l
28 659
28 631
28 638
28 639
28 640
Información adicional en el catálogo KESSEL Versión 3.0, Página HP 16.
Estación de bombeo KESSEL Aqualift ® F (doble bomba)
para agua de vertido con o sin agua residual
Para instalación enterrada
Tapas de fundición clase A/ B o D según EN 124,
se incluye llave de apertura, inodora, entrada DN 100.
Profundidad de instalación de 1.5 hasta 5 metros.
Información adicional en el catálogo KESSEL
Versión 3.0, Página HP 22 / HP 23 y HP 26 / HP 27.
Mirilla de inspección KESSEL
Se adapta a todos los separadores de grasa KESSEL independientes.
Puede montarse en lado izquierdo o derecho del separador (referido al
sentido del flujo), Completa con palanca de limpieza de la mirilla.
Tipo
Artículo #
direc. de flujo - izquierda
917 770
direc. de flujo - derecha
917 771
Control remoto KESSEL
Para el separador de grasa KESSEL sobre el suelo modelo “E+S“
según la norma DIN 4040 o EN 1825.
Longitud del cable 10 m.
Tipo
Artículo #
916 601
Paquete de ampliación de vaciado directo KESSEL
Para el separador de grasa KESSEL sobre el suelo modelo “G“ según
la norma EN 1825-1, tamaños NG 2, 4, 7 y 10.
El paquete incluye: Tubería PN 10 para separador instalado en el interior
y el exterior, abrazaderas de fijación, junta de entrada DN 100 y brida de
conexión DN 65.
Tipo
Artículo #
915 890
Sugerencia: El agujero sobre el separador para la tubería de vaciado directo
puede taladrarse con el artículo KESSEL # 50 101 suplemento de taladrado.
KESSEL
EQUIPOS SEPARADORES
Página 13
Prospekt Euroabsch. Spanien
12.05.2003
12:07 Uhr
Seite 16
Información del producto
Funcionamiento del separador basado en EN 1825
El Euro separador KESSEL basado en la norma europea EN 1825
(como se muestra en la figura inferior) consiste en una cámara de
separación de grasa con una trampa de lodos integrada situada en su
parte inferior. A continuación del separador hay una cámara de toma
de muestras.
El agua residual que contiene aceites y grasa se conduce hasta el
separador a través de un tubo tranquilizador, que permite que el agua
residual se distribuya en el separador de una forma lenta y uniforme,
impidiendo que el agua residual en rápido movimiento interfiera con el
proceso de separación que se produce en el interior de la cámara. La
separación del material ligero (grasas) y el material pesado (lodos) del
agua residual se consigue exclusivamente por la acción de la gravedad. Es posible que las grasas y aceites fuertemente emulsionados no
puedan separarse por el método gravitatorio.
¿Qué puede entrar en el separador?
Sólo debe permitirse la entrada en el separador de aguas residuales
que contengan grasas y aceites orgánicos, que deban ser separados
del agua. Bajo ninguna circunstancia debe permitirse la entrada en el
separador de aguas residuales, pluviales o fecales que contengan
aceites minerales (derivados de hidrocarburos).
Ejemplos de lo que puede conectarse al separador:
sumideros en suelos con sifón, canales de drenaje, sumideros,
máquinas lavavajillas y cubas de cocción.
Cámara de separación de lodos
El separador de lodos sirve para recoger los lodos/sedimentos que
caen al fondo de la cámara debido a que su densidad es mayor que la
del agua.
Cámara de separación de grasa
b
En la cámara de separación de grasa, las grasas y aceites orgánicos
(al ser menos densos que el agua) se separan del agua residual y
ascienden a la superficie de la cámara. A medida que entra más agua
residual a la cámara, la capa de grasas y aceites separados aumenta
de tamaño hacia abajo, hasta que la cámara de separación se llena y
se vacía toda la cámara.
c
a
f
g
d
e
a Entrada
b Tubería de ventilación
c Equipo de llenado
d Cámara de separación
e Mirilla de inspección
f Salida
g Cámara de toma de
muestras
Página 14
EQUIPOS SEPARADORES
KESSEL
Prospekt Euroabsch. Spanien
12.05.2003
12:07 Uhr
Seite 17
Información del producto
Descripción de los Euro separadores enterrados KESSEL Versión “G“
Los separadores KESSEL Versión “G“ están diseñados de acuerdo con
la norma EN 1825-1. Estos separadores se distinguen por su facilidad
de instalación y no requerir prácticamente mantenimiento.
De acuerdo con la norma DIN 4040-2, debe vaciarse todo el contenido de los separadores, limpiarse la unidad y rellenarse con agua fría
limpia cada catorce días y como mínimo una vez al mes. Para vaciar el
contenido del separador es necesario abrir las tapas. Luego el camión
de recogida vacía totalmente el separador y lo limpia.
a él no sea posible, debe utilizarse tubería de drenaje calefactada entre
los elementos y el separador. Es importante tener en cuenta que el nivel
de entrada del separador debe siempre estar por debajo del nivel de
penetración de las heladas. Esto puede conseguirse utilizando la sección superior ajustable verticalmente y utilizando una sección de
extensión si es necesario. Las tapas de los accesos al separador para
las clases de carga A (1,5 tm), B (12,5 tm) y D (40,0 tm) son inodoras y
se fijan mediante tornillos según la norma EN 124.
El separador enterrado debe instalarse los más cerca posible de los
elementos (drenajes) a los que se va a conectar. En caso de que la instalación del separador en la proximidad de los elementos que drenan
Sugerencias de instalación
Nota
D El separador enterrado debe instalarse sobre una base sólida y nivelada de arena o grava compactada que debe ser capaz de soportar las
cargas especificadas.
D El separador debe colocarse en el foso preparado y debe rellenarse
con agua hasta el nivel de salida.
D Luego debe rellenarse el foso y compactarse concienzudamente en
tongadas iguales (aprox. 0.5 metros) con arena o grava. Para los separadores que deban soportar cargas elevadas de camiones (hasta 40.0
tm), consulte por favor con KESSEL acerca de las instrucciones de
instalación.
D Conecte la entrada y la salida del separador a la tubería de drenaje.
D Bajo pedido, KESSEL dispone de separadores para instalación enterrada por debajo del nivel freático.
D El separador enterrado KESSEL Versión ”G” sólo debe instalarse en
zonas donde:
• la emisión de olores fuertes y agresivos no suponga un problema
• el acceso al separador con la manguera de vaciado del camión no
presente problemas ni dificultades.
KESSEL
EQUIPOS SEPARADORES
Página 15
Prospekt Euroabsch. Spanien
12.05.2003
12:07 Uhr
Seite 18
Información del producto
Descripción de los Euro separadores independientes KESSEL Versión “G“
Los separadores KESSEL Versión “G“ están diseñados de acuerdo con la
norma EN 1825-1. Estos separadores se distinguen por su facilidad de
instalación y no requerir prácticamente mantenimiento.
Para vaciar el contenido del separador es necesario abrir las tapas.
Entonces la manguera de aspiración del camión de vaciado se utiliza
para vaciar y aclarar el interior del separador.
De acuerdo con la norma DIN 4040-2, debe vaciarse todo el contenido de los separadores, limpiarse la unidad y rellenarse con agua fría
limpia cada catorce días y como mínimo una vez al mes.
Sugerencias de instalación
Nota
D Es importante instalar una cámara de prueba o de toma de muestras
en el lado de descarga del separador (vea las cámaras de toma de
muestras KESSEL, página 11).
D El separador se instala totalmente nivelado sobre una superficie
plana resistente en una zona sin riesgo de heladas.
D La altura del local en el que se vaya a instalar el separador debe permitir un desmontaje y acceso fácil a las dos tapas.
D En el caso de que la salida del separador se sitúe por debajo del nivel
de reflujo local, debe instalarse una estación de bombeo según la
norma DIN 1986-7. En aquellas situaciones en las que la interrupción
del funcionamiento del separador no es admiible, debe instalarse una
estación de bombeo con doble bomba (véase KESSEL Aqualift ® F,
página 13).
D El separador KESSEL Versión “G“ puede convertirse en cualquier
momento a un separador KESSEL versión “D“ (con líneas de vaciado
instaladas de forma permanente).
Página 16
EQUIPOS SEPARADORES
D El separador independiente KESSEL Versión ”G” sólo debe instalarse en zonas donde:
• la emisión de olores fuertes y agresivos no suponga un problema
• el acceso al separador con la manguera de vaciado del camión no
presente problemas ni dificultades.
KESSEL
Prospekt Euroabsch. Spanien
12.05.2003
12:08 Uhr
Seite 19
Información del producto
Descripción de los Euro separadores independientes KESSEL Versión “D“
Los separadores KESSEL Versión “D“ están diseñados de acuerdo con
la norma EN 1825-1.
Estos separadores se distinguen por su facilidad de instalación y no
requerir prácticamente mantenimiento.
De acuerdo con la norma DIN 4040-2, debe vaciarse todo el contenido de los separadores, limpiarse la unidad y rellenarse con agua fría
limpia cada catorce días y como mínimo una vez al mes.
La ventaja del separador Versión “D“ consiste en que el vaciado puede
tener lugar a través de líneas de vaciado instaladas de forma permanente, manteniéndose cerradas las dos tapas del separador. Gracias a
esta ventaja, el camión de recogida puede conectarse a una conexión
situada en el exterior del edificio y aspirar todo el contenido del separador con su propia bomba, sin permitir el escape de malos olores.
Sugerencias de instalación
Nota
D Es importante instalar una cámara de prueba o de toma de muestras
en el lado de descarga del separador (vea las cámaras de toma de
muestras KESSEL, página 11).
D El separador se instala totalmente nivelado sobre una superficie
plana resistente en una zona sin riesgo de heladas.
D La altura del local en el que se vaya a instalar el separador debe permitir un desmontaje y acceso fácil a las dos tapas.
D En el caso de que la salida del separador se sitúe por debajo del nivel
de reflujo local, debe instalarse una estación de bombeo según la
norma DIN 1986-7. En aquellas situaciones en las que la interrupción
del funcionamiento del separador no es admiible, debe instalarse una
estación de bombeo con doble bomba (véase KESSEL Aqualift ® F,
página 13).
D El separador KESSEL Versión “D“ debe inspeccionarse y limpiarse
totalmente después de cada tercer vaciado.
D En todas aquellas situaciones en que el acceso de la manguera de
aspiración del camión de recogida al separador sea difícil o imposible,
KESSEL recomienda la instalación de un equipo Versión “D“.
D Instalando un equipo de llenado, el separador KESSEL Versión “D“
puede rellenarse después de cada vaciado sin necesidad de abrir ninguna de las tapas ni emitir olores fuertes y agresivos.
D El separador KESSEL Versión “D“ no está diseñado para su uso en
plantas cárnicas.
KESSEL
EQUIPOS SEPARADORES
Página 17
Prospekt Euroabsch. Spanien
12.05.2003
12:08 Uhr
Seite 20
Información del producto
Descripción de los Euro separadores independientes KESSEL Versión “R“
Los separadores de grasa KESSEL Versión “R“ están diseñados de
acuerdo con la norma EN 1825-1 y disponen de un sistema de autolimpieza automatizado.
Estos separadores se distinguen por su facilidad de instalación y no
requerir prácticamente mantenimiento.
La ventaja de los separadores Versión “R“ consiste en que el vaciado
puede tener lugar a través de líneas de vaciado instaladas de forma
permanente, manteniéndose cerradas las dos tapas del separador.
Gracias a esta ventaja el camión de recogida puede conectarse a una
conexión situada en una pared exterior del edificio y vaciar todo el contenido del separador usando su propia bomba sin dejar escapar malos
olores. Después de vaciar el contenido del separador, el interior del
mismo se aclara y limpia con agua caliente. Opcionalmente, todo el
sistema automatizado puede controlarse a distancia.
De acuerdo con la norma DIN 4040-2, debe vaciarse todo el contenido de los separadores, limpiarse la unidad y rellenarse con agua fría
limpia cada catorce días y como mínimo una vez al mes.
Sugerencias de instalación
Nota
D Es importante instalar una cámara de prueba o de toma de muestras
en el lado de descarga del separador (vea las cámaras de toma de
muestras KESSEL, página 11).
D El separador se instala totalmente nivelado sobre una superficie
plana resistente en una zona sin riesgo de heladas.
D La altura del local en el que se vaya a instalar el separador debe permitir un desmontaje y acceso fácil a las dos tapas.
D En el caso de que la salida del separador se sitúe por debajo del nivel
de reflujo local, debe instalarse una estación de bombeo según la
norma DIN EN 12056. En aquellas situaciones en las que la interrupción del funcionamiento del separador no es admisible, debe instalarse
una estación de bombeo con doble bomba (véase KESSEL Aqualift ® F,
página 13).
D En todas aquellas situaciones en que el acceso de la manguera de
aspiración del camión de recogida al separador sea difícil o imposible,
KESSEL recomienda la instalación de un equipo Versión “D“ o superior (todos los equipos de vaciado directo).
D Instalando un equipo de llenado, el separador de grasa KESSEL
Versión “R“ puede rellenarse después de cada vaciado sin necesidad
de abrir ninguna de las tapas ni emitir olores fuertes y agresivos.
D El separador KESSEL Versión “R“ no está diseñado para su uso en
plantas cárnicas.
Página 18
EQUIPOS SEPARADORES
KESSEL
Prospekt Euroabsch. Spanien
12.05.2003
12:08 Uhr
Seite 21
Información del producto
Descripción de los Euro separadores independientes KESSEL Versión “E+S“ M
Los separadores de grasa KESSEL Versión “E+S“ M están diseñados
de acuerdo con la norma EN 1825-1 y disponen de un sistema de autolimpieza automatizado, así como de un sistema de bombeo para el
vaciado. Estos separadores se distinguen por su facilidad de instalación y no requerir prácticamente mantenimiento.
La ventaja de los separadores Versión “E+S“ M consiste en que el
vaciado puede tener lugar a través de líneas de vaciado instaladas de
forma permanente, manteniéndose cerradas las dos tapas del separador. Gracias a esta ventaja el camión de recogida puede conectarse a
una conexión situada en una pared exterior del edificio.de forma que
la(s) bomba(s) del separador Versión “E+S“ M pueden bombear el contenido del separador al camión de recogida sin que se emitan malos
olores. Después de bombear el contenido del separador, el interior del
separador se aclara y limpia con agua caliente en un proceso de varias
etapas que se controla desde la unidad de control.
De acuerdo con la norma DIN 4040-2, debe vaciarse todo el contenido de los separadores, limpiarse la unidad y rellenarse con agua fría
limpia cada catorce días y como mínimo una vez al mes.
Sugerencias de instalación
Nota
D Es importante instalar una cámara de prueba o de toma de muestras
en el lado de descarga del separador (vea las cámaras de toma de
muestras KESSEL, página 11).
D El separador se instala totalmente nivelado sobre una superficie
plana resistente en una zona sin riesgo de heladas.
D La altura del local en el que se vaya a instalar el separador debe permitir un desmontaje y acceso fácil a las dos tapas.
D En el caso de que la salida del separador se sitúe por debajo del nivel
de reflujo local, debe instalarse una estación de bombeo según la
norma DIN EN 12056. En aquellas situaciones en las que la interrupción del funcionamiento del separador no es admisible, debe instalarse
una estación de bombeo con doble bomba (véase KESSEL Aqualift ® F,
página 13).
D Los separadores KESSEL “E+S“ deben instalarse en todas aquellas
zonas en las que no se desee o no se permita la presencia de olores
molestos.
D En los casos en que el separador Versión “M“ se instale en una
instalación que genere gran cantidad de lodos (por ejem. mataderos/carnicerías) se recomienda que el separador disponga de doble
bomba - una bomba para el vaciado de los lodos y la segunda bomba
para el vaciado del agua residual y la grasa separada. Para obtener
más información, por favor, póngase en contacto directamente con
KESSEL .
KESSEL
EQUIPOS SEPARADORES
Página 19
Prospekt Euroabsch. Spanien
12.05.2003
12:08 Uhr
Seite 22
Información del producto
Descripción de los Euro separadores independientes KESSEL Versión “E+S“ PV
Los separadores de grasa KESSEL Versión “E+S“ PV están diseñados
de acuerdo con la norma EN 1825-1 y disponen de un sistema de
vaciado, autolimpieza y llenado totalmente automatizado. Estos separadores se distinguen por su facilidad de instalación y no requerir prácticamente mantenimiento.
La ventaja de los separadores Versión “E+S“ PV consiste en que el
vaciado completo puede tener lugar a través de líneas de vaciado instaladas de forma permanente, manteniéndose cerradas las dos tapas
del separador. Gracias a esta ventaja, el camión de recogida puede
conectarse a una conexión situada en una pared exterior del edificio de
forma que la(s) bomba(s) del separador Versión “PV” puede bombear
el contenido del separador al camión de recogida sin que se emitan
olores desagradables. Después de bombear el contenido del separador, el interior del mismo se aclara y limpia con agua caliente en un proceso de varias etapas automatizado. El proceso completo tiene lugar
pulsando un botón y también está disponible con un sistema de control a distancia de forma que el conductor del vehículo de recogida
puede realizar todo el proceso sin que sea necesaria la presencia de
personal de la instalación.
De acuerdo con la norma DIN 4040-2, debe vaciarse todo el contenido de los separadores, limpiarse la unidad y rellenarse con agua fría
limpia cada catorce días y como mínimo una vez al mes.
Sugerencias de instalación
Nota
D Es importante instalar una cámara de prueba o de toma de muestras
en el lado de descarga del separador (vea las cámaras de toma de
muestras KESSEL, página 11).
D El separador se instala totalmente nivelado sobre una superficie
plana resistente en una zona sin riesgo de heladas.
D La altura del local en el que se vaya a instalar el separador debe permitir un desmontaje y acceso fácil a las dos tapas.
D En el caso de que la salida del separador se sitúe por debajo del nivel
de reflujo local, debe instalarse una estación de bombeo según la
norma DIN EN 12056. En aquellas situaciones en las que la interrupción del funcionamiento del separador no es admisible, debe instalarse
una estación de bombeo con doble bomba (véase KESSEL Aqualift ® F,
página 13)
D Los separadores KESSEL “E+S“ deben instalarse en todas aquellas
zonas en las que no se desee o no se permita la presencia de olores
molestos.
D Los sistemas KESSEL “E+S“ PV permiten al usuario modificar los
ajustes para mejorar el vaciado y también permiten que el conductor
del vehículo de recogida maneje el proceso de vaciado completo, que
puede tener lugar fuera del horario normal.
D En los casos en que el separador Versión “PV“ se instale en una
instalación que genere gran cantidad de lodos (por ejem. mataderos/carnicerías) se recomienda que el separador disponga de doble
bomba - una bomba para el vaciado de los lodos y la segunda bomba
para el vaciado del agua residual y la grasa separada. Para obtener
más información, por favor, póngase en contacto directamente con
KESSEL.
Página 20
EQUIPOS SEPARADORES
KESSEL
Prospekt Euroabsch. Spanien
12.05.2003
12:08 Uhr
Seite 23
Información del producto
Ventajas del producto
Compacto - Ligero
Resistente a los ácidos
El polietileno utilizado en la construcción del separador es extremadamente resistente a los ácidos agresivos presentes en el agua residual que contiene aceite y grasa. Esta resistencia proporciona al
separador una duración muy larga, no como en los separadores fabricados con otros materiales como el acero y el hormigón. Con los Euro
separadores KESSEL, no se necesitan revestimientos anti-ácidos,
como ocurre en la mayoría de los casos con los separadores de acero
y hormigón.
Fácil limpieza
La suave superficie, parecida a la cera, del
separador evita la formación de coágulos de
aceites y grasas. Esto permite una limpieza
rápida y fácil del separador con un consumo
mínimo de agua de aclarado.
Inodoros
El compacto tamaño del separador se traduce en un transporte e
instalación sencillos. Esto también permite que el separador pase
a través de la mayoría de las puertas y pasillos y que no ocupe
demasiado espacio en los sótanos.
El separador de grasa de una sola
pieza es estanco a los gases y líquidos.
Las tapas proporcionan un sellado
completo con sus anillos de cierre de
apertura rápida.
Fácil transporte
En el lugar de instalación la cámara puede manejarse fácilmente a
mano sin necesidad de maquinaría.
Las sujecciones integradas para carretillas elevadoras permiten
el manejo fácil de los separadores de mayor tamaño mediante
sujeciones para el almacenaje y las operaciones de carga.
Duradero
El polietileno garantiza una elevada durabilidad frente a los arañazos,
grietas o fisuras en el material.
Tapa ajustable
Ampliación
Los Euro separadores KESSEL para instalación enterrada se suministran con tapas totalmente ajustables en las clases de carga A (1.5 tm),
B (12.5 tm) y D (40.0 tm). Estas tapas son ajustables verticalmente
500 mm, pueden girar y bascular hasta 5 grados, para adaptarse a
todos los tipos de elevaciones y pendientes de la superficie.
Los accesorios, tales como las mirillas de inspección, tubos de ventilación o el equipo de llenado pueden pedirse y conectarse en cualquier momento después de la instalación del separador.
El separador versión “G” puede incluso modificarse a versión “D”
(vaciado directo) en una fecha posterior.
Material reciclable
El polietileno puede reciclarse y reutilizarse totalmente
para la fabricación de productos de alta calidad.
Polietileno
KESSEL
EQUIPOS SEPARADORES
Página 21
Prospekt Euroabsch. Spanien
12.05.2003
12:08 Uhr
Seite 24
Información técnica
Cálculo para separadores de grasa KESSEL
Basado en la norma DIN V 4040-2, febrero 99 y en la norma europea EN 1825-2
Las hojas de cálculo KESSEL siguientes sirven para dimensionar adecuadamente el separador para su instalación y ayudan además a seleccionar el modelo correcto.
1. Información general
1.1. Proyecto/Situación
Proyecto/Situación
Constructor
Diseñador
Versión
1.2. Instalación
Residencia de ancianos
Matadero/Planta cárnica
Planta de procesamiento de aceite/grasa
Cocina de hotel
Planta de procesamiento de carne (con matadero)
Fabricante de mantequilla/margarina
Local de alta cocina
Planta de procesamiento de carne (sin matadero)
Refinería de aceite alimentario
Cocina/cafetería de una oficina
Carnicero con matadero
Fabricante de aceite
Cocina de hospital/universidad
Carnicero sin matadero
Fabricante de comida preparada
Cocina con funcionamiento todo el día
Supermercado con
procesamiento de carne
Planta de procesamiento de pescado
Restaurante estándar
Matadero de aves
1.3. Horas de funcionamiento
Funcionamiento diario
........................
horas/día
Funcionamiento semanal
........................
días/semana
Descarga de agua residual
continua
discontinua
1.4. Límites legales para el agua residual que llega a sistemas de alcantarillado públicos / privados
(Consulte los reglamentos locales o al organismo local competente para determinar los límites legales / concentraciones)
Valores que deben identificarse en el punto de entrada al sistema de alcantarillado (público)
Temperatura del agua residual °C
........................
Página 22
°C
Valor de pH permitido
........................
EQUIPOS SEPARADORES
valor de pH
Aceites y grasas saponificables
(sustancias lipofílicas)
max. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mg/ l
KESSEL
Prospekt Euroabsch. Spanien
12.05.2003
12:08 Uhr
Seite 25
Información técnica
2. Dimensionamiento del separador de grasa (NG - litros/segundo)
2.1. Cálculo del caudal máximo de agua Qs
D Método
1: Qs- Cálculo basado en el caudal máximo punta durante el funcionamiento de la cocina medido con un dispositivo de
medición de caudal
Caudal medido Qs:
..................................................
l/ s
Qs = . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . l/ s
D Método 2: Qs-Cálculo basado en el tipo de cocina
El caudal máximo de agua residual se calcula bien para a) cocinas comerciales o b) plantas de procesamiento de carne basándose en el
volumen y el tipo de agua residual.
a) Cocina comercial
D Cálculo
Qs = . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . l/ s
del caudal máximo de agua residual Qs
Ecuación
VM
Qs =
x
F
x
MM
VM: volumen de agua residual por cada comida caliente en litros (l)
(véase la tabla 1)
t x 3600
F:
Valores
Qs =
...........
x ........... x ...........
= ...........
MM: Media mensual de las comidas calientes preparadas DIARIAMENTE (media de comidas por día)
t:
x 3600
...........
Factor de compensación independiente de las condiciones de
funcionamiento (véase la Tabla 1)
Número medio de horas de funcionamiento en las que el
separador recibirá agua residual con grasas
Tabla 1 (Tipos de instalación)
Tipos de cocinas comerciales
VM (litros)
F
Cocina de restaurante de un hotel
100
5
Cocina de restaurante de alta cocina
50
8.5
Cocina de restaurante de comida rápida
5
20
Cocina de hospital/Residencia de ancianos
20
13
Cocina de cuartel
10
22
Cocina de restaurante estándar
15
10
t (horas)
MM
b) Plantas de procesamiento de carne
D Cálculo
Qs = . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . l/ s
del caudal máximo de agua residual Qs
Ecuación
VP
Qs =
x
F
x
MP
VP: volumen específico de agua residual de la instalación por kilo
gramo de carne/salchicha producido en litros (l) (véase la Tabla 2)
t x 3600
F:
Valores
Qs =
...........
x ........... x ...........
= ...........
MP: Media diaria de producción de carne/salchicha (kg)
t:
...........
x 3600
Factor de compensación independiente de las condiciones de
funcionamiento (véase la Tabla 2)
Número medio de horas de funcionamiento en las que el
separador recibirá agua residual con grasas
Tabla 2 (Tipos de instalación de procesamiento de carne)
Meat processing facilities
VP (litros)
F
Pequeña hasta 5 unidades de ganado grandes*
20
30
Media
hasta 10 unidades de ganado grandes*
15
35
Grande
hasta 40 unidades de ganado grandes*
10
40
MP (kg)
t (horas)
*1 unidad de ganado grande = 1 vacuno = 2.5 porcino
KESSEL
EQUIPOS SEPARADORES
Página 23
Prospekt Euroabsch. Spanien
12.05.2003
12:09 Uhr
Seite 26
Información técnica
D Método
3: Qs-Cálculo basado en el número de elementos instalados en la cocina
Este cálculo se basa en sumar el caudal máximo de cada elemento (ollas, aclaradores, máquinas lavavajillas, etc.)
D Cálculo
del caudal máximo de agua residual Qs (K )
de los elementos de la cocina
Qs (K) = . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . l/ s
Tabla 3 (caudal de agua residual (Qs (K ) en litros/segundo) de los elementos de la cocina
sumideros con
sifón
x 40
x 50
0.36
0.68
sumideros sin lavavaji- Bascu- freidora. Limpia- Máquina Máquina de
lante
suelos de peladora* lavado de
llas
sifón
freidora.
alta presión
x 40
x 50
verduras
1.13
1.8
1.2
0.45
0.05
0.9
0.68
0.9
1
ollas
(salida)
x 25
x 50
0.45
0.9
olla basculante
(salida)
x 70 x 100
0.45
1.35
2
0.62
1.24
0.62
1.86
0.5
0.93
1.55
2.48
2
0.62
0.06
1.24
0.93
1.24
3
0.75
1.5
0.75
2.25
0.6
1.13
1.88
3
2.4
0.75
0.07
1.5
1.13
1.5
4
0.84
1.68
0.84
2.52
0.67
1.26
2.1
3.36
2.72
0.84
0.08
1.68
1.26
1.68
5
1
2
1
3
0.8
1.5
2.5
4
3
1
0.1
2
1.5
2
6
1.2
2.4
1.2
3.6
0.96
1.8
3
4.8
3.6
1.2
0.12
2.4
1.8
2.4
7
1.4
2.8
1.4
4.2
1.12
2.1
3.5
5.6
4.2
1.4
0.14
2.8
2.1
2.8
8
1.6
3.2
1.6
4.8
1.28
2.4
4
6.4
4.8
1.6
0.16
3.2
2.4
3.2
total
número
(n)
9
1.8
3.6
1.8
5.4
1.44
2.7
4.5
7.2
5.4
1.8
0.18
3.6
2.7
3.6
10
2
4
2
6
1.6
3
5
8
6
2
0.2
4
3
4
n > 10
n x 0.2
n x 0.4
n x 0.2
n x 0.3
n x 0.4
n x 0.6 n x 0.16 n x 0.3
n x 0.5 n x 0.8 n x 0.6 n x 0.2 n x 0.02 n x 0.4
Total
* Las máquina pelapatatas deben conectarse a un separador de almidón independiente.
El cálculo siguiente está basado en sumar el caudal máximo de cada toma de agua de la cocina. Tenga en cuenta que si ya se ha incluido en el
cálculo un elemento de la tabla anterior (por ejemplo un sumidero), la toma de agua conectada a ese sumidero no debe tenerse en cuenta. Esto
supondría la inclusión doble de algunos valores. Cuente uno u otro.
D Cálculo
del caudal máximo de agua residual Qs (A)
de las tomas de agua de la cocina
Qs (A) = . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . l/ s
Tabla 4 (caudal de agua residual Qs (A) en litros/segundo) de las tomas de agua de la cocina
Número total de tomas de agua
Tamaño de la salida (pulgadas)
DN 20
R 3/4
0.45
1
DN 15
R 1/2
0.23
2
0.31
0.62
1.05
3
0.38
0.75
1.28
4
0.42
0.84
1.43
5
0.5
1
1.7
6
0.6
1.2
2.04
7
0.7
1.4
2.38
8
0.8
1.6
2.72
(n)
DN 25
R1
0.77
9
0.9
1.8
3.06
10
1
2
3.4
n > 10
n x 0.1
n x 0.2
n x 0.34
Total
Qs-Cálculo basado en el número de elementos instalados
en la cocina
Salida total máxima de todas las tomas de agua y elementos
de la cocina en litros por segundo Qs = Qs (K ) + Qs (A)
Página 24
EQUIPOS SEPARADORES
Qs = . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . l/ s
KESSEL
Prospekt Euroabsch. Spanien
12.05.2003
12:09 Uhr
Seite 27
Información técnica
2.2. Cálculo de factores de influencia
Los siguientes tres factores (fd, ft, fr ) se necesitan para dimensionar adecuadamente el separador de grasa.
2.2.1. Cálculo del factor de densidad fd
fd = . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Densidad de los aceites y grasas a 20°C
hasta 0.94
Factor de densidad fd
1.0
g/cm3
por encima de 0.94 g/cm3
1.5*
*para sustancias como el aceite de castor, grasa lanar, aceite de resina, goteo del vacuno.
Para el agua residual de cocinas, restaurantes, hospitales, mataderos/plantas de procesamiento de carne y plantas de procesamiento de
pescado, el factor de densidad (fd) puede considerarse en general como 1.
2.2.2. Factor de temperatura del agua residual ft
ft = . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Temperatura de entrada del agua residual
Factor de temperatura ft
hasta 60°C
1.0
por encima de 60°C
1.3
2.2.3. Factor de disolución del limpiador (detergente) fr
fr = . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
¿Se utilizan limpiadores normales en la cocina?
Factor de disolución del limpiador fr
No
1.0
Si
1.3
En situaciones especiales (por ejemplo hospitales) puede ser necesario un factor de disolución del limpiador de fr ≥ 1.5.
2.3. Cálculo del tamaño del separador (NG) (litros/segundo) según la norma DIN V 4040-2, fecha 02/1999
NG = Qs x fd x ft x fr
NG =
..............
x
x
..............
Autoridad competente
Solicitante
lugar, fecha
lugar, fecha
firma
firma
..............
x
..............
=
..............
3. Selección del tipo de separador de grasa
3.1. Cálculo del volumen de la trampa de lodos
Restaurantes, hoteles:
cafeterías, plantas de procesamiento de carne sin matadero, etc.
NG
...............
x 100 litros =
KESSEL
...............
liter
Mataderos:
planta de procesamiento de carne con matadero
NG
...............
x 200 litros =
...............
EQUIPOS SEPARADORES
litros
Página 25
Prospekt Euroabsch. Spanien
12.05.2003
12:09 Uhr
Seite 28
Información técnica
3.2. Tipo de separador de grasa
Situación del lugar de montaje:
independiente en zona libre de heladas
Situación del lugar de montaje:
Instalación enterrada en zona libre de heladas
Instalación enterrada en el exterior
Transporte hasta el lugar de montaje
Paso de menor tamaño por el que debe pasar el separador:
L x W=
...............
mm x
...............
Zona con aguas subterráneas sensibles
mm
Modelo y tipo del separador de grasa independiente:
Separador estándar versión “G“
(vaciado y limpieza manual
con las tapas abiertas)
Separador estándar versión “D“*
(Vaciado manual a través de una línea instalada de forma permanente, limpieza con las tapas abiertas)
Separador Comfort Versión “R“*
(Vaciado manual a través de una línea instalada de forma permanente, limpieza automatizada controlada por una unidad de
control)
Separador Comfort Versión “E+S“ M*
(Vaciado y limpieza controlado por una unidad de control a través
de una tubería de vaciado instalada de forma permanente)
Separador Comfort Versión “E+S“ PV*
(Vaciado y limpieza controlados a distancia a través de
una tubería de vaciado instalada de forma permanente)
Profundidad de instalación T:
Debe tenerse en cuenta la profundidad de penetración local de las
heladas. T se mide desde el nivel del suelo hasta la parte inferior de
la entrada del separador de grasa.
T=
......................
mm
Versión “SE“ para vaciado interno*
(Vaciado interno de lodos y grasa en un
tanque separado de almacenamiento de 60 litros)
* Posición deseada de los accesorios
(con respecto al sentido de flujo):
Mirilla de inspección Conexión de vaciado Bombas de llenado
izquierda
izquierda
izquierda
derecha
derecha
derecha
Accesorios
Tapas de acceso:
Clase A (1.5 tm)
Clase B (12.5 tm) coches
Clase D (40 tm) camiones
Accesorios
Mirilla de inspección en el lado izquierdo (con respecto al sentido del flujo)
Mirilla de inspección en el lado derecho (con respecto al sentido del flujo)
Equipo de llenado en el lado izquierdo (con respecto al sentido del flujo)
Equipo de llenado en el lado derecho (con respecto al sentido del flujo)
Cámara de toma de muestras con salida lateral
Cámara de toma de muestras con salida vertical
Estación de bombeo/elevación
Cámara de toma de muestras
Bomba en cámara de recogida
3.3. Separador de grasa seleccionado
Separador de grasa/Accesorios
Número de artículo
...........................................................................................................................
....................................................................
...........................................................................................................................
....................................................................
...........................................................................................................................
....................................................................
...........................................................................................................................
....................................................................
...........................................................................................................................
....................................................................
...........................................................................................................................
....................................................................
Página 26
EQUIPOS SEPARADORES
KESSEL
Prospekt Euroabsch. Spanien
KESSEL
12.05.2003
12:09 Uhr
Seite 29
EQUIPOS SEPARADORES
Página 27
Prospekt Euroabsch. Spanien
12.05.2003
11:45 Uhr
Seite 2
Separadores de grasa
Todo para el vertido de agua
Cierres para reflujo, tubos de limpieza
Separadores de aceite / gasolina
y de coalescencia
Desagües de plástico y fundición
Trampas para líquidos volátiles
Sistemas de arquetas
Instalaciones de elevación, bombas,
aparatos de alarma y conmutación
Instalaciones completas,
ejecuciones especiales
Instalaciones de aprovechamiento
de pluviales
Piezas moldeadas de plástico
Desagües de acero inoxidable,
canalones de acero inoxidable
Instalaciones de separación
Localizaciones de la compañía
Oslo
London
Amsterdam
Berlin
D
Frankfurt
Paris
Lenting
München
Wien
Barcelona
Madrid
Rom
E
D
Fábrica 1, Lenting
D
Fábrica 3, Lenting
E
Fábrica 4, Barcelona
KESSEL
Todo para el desagüe
www.kessel.de
Se reserva el derecho a realizar modificaciones técnicas
05/03 KA
Sach-Nr. 010-311
Descargar