UNIVERSIDAD FRANCISCO GAVIDIA TRABAJO MONOGRAFICO DE GRADUACION PARA OPTAR AL GRADO ACADEMICO DE LICENCIATURA EN CIENCIAS JURIDICAS TEMA: EL CONTRATO DE TRANSPORTE ASESOR: LIC. HUGO ROGELIO CERROS ALBERTO EGRESADOS: JOSE ROBERTO FLORES GUIDO FG-100594 JUAN ALBERTO MARTINEZ ROJAS MR-101795 ORLANDO ALFREDO PANIAGUA DURAN PD- 100195 FECHA DE DEFENSA: MIERCOLES 11 DE AGOSTO DE 2004. INDICE Pag. Introducción …………………………………………………………………………. 1 Planteamiento del problema …………..……………………………………… 4 Justificación de la Investigación ……………………………………………. 4 Objetivos de la Investigación …………………….………………………….. 5 Enfoque metodológico …………………………………………………………. 5 Capitulo I Antecedentes Requerimientos del mercado ……………….……………… 7 Capitulo II Marco teórico conceptual Contrato tradicionales de transporte ………………………………………. 12 Capitulo III Infraestructura para transporte Multimodal ………………………..…… 19 Capitulo IV Operación Logística ……………………………………………….…………… 21 Capitulo V El Contrato de transporte en el derecho Internacional …..…………… 24 Capitulo VI El Contrato de transporte en la doctrina Científica …………….……… 27 Capitulo VII Responsabilidad e Indemnización ……………………………………….… 47 Conclusiones ………………………………………………………………..…… 55 Bibliografía ……………………………………………………………………….. 57 INTRODUCCIÓN La economía y el transporte se hallan íntimamente vinculadas debido a que el proceso de producción esta precedido por el transporte, en lo relativo al movimiento de materias primas, y le sucede en la distribución de los productos manufacturados o semimanufacturados. La función económica del transporte consiste en trasladar bienes desde los puntos en los cuales su utilidad es relativamente baja hasta aquellos otros en que es relativamente alta: el transporte valoriza así la mercadería, porque según la ley de la oferta y la demanda, el precio de un producto abundante en un lugar aumenta cuando se lo traslada a otro en el cual escasea; el transporte constituye así una parte vital de la corriente de utilidades que comprende el sistema económico en general. Desde el punto de vista político, el transporte facilita la aplicación y el control de las disposiciones administrativas y dinamiza las comunicaciones, permitiendo una adecuada implementación de los instrumentos de administración pública, con información permanente y desplazamientos de los dirigentes hacia los lugares específicos en los que se requiere su presencia. También desempeña un papel importante desde el punto de vista social ya que propicia el desarrollo de polos productivos en torno a los puertos, terminales y estaciones; representa para las zonas más alejadas de los grandes centros urbanos, un nexo vital de información y suministro de bienes y servicios; además favorece el desarrollo de trabajadores especialistas en la materia para atender a los medios, a los puertos, aeropuertos y estaciones y para desempeñarse en los servicios conexos (aduanas, bancos, agentes, servicios de embalaje, etc.). También le corresponde al transporte cumplir una función cultural: permite el conocimiento recíproco entre diversos grupos sociales, en forma directa, o en forma indirecta, el conocimiento de las diversas producciones artísticas, a nivel general facilita el intercambio informativo entre los pueblos. El transporte es la expresión concreta de la integración regional; a través de los sistemas y redes de transporte, los proyectos y procesos económicos en gran escala son instrumentados geográficamente. Precisamente, uno de los grandes problemas de Latinoamérica es su gran extensión territorial, que requiere un adecuado sistema de transporte para llevar eficazmente a la práctica la idea de un mercado común de bienes y servicios. El transporte multimodal es una adecuada herramienta de integración, ya que consiste precisamente en la integración de diversos modos de transporte efectuada con carácter institucional, abarcando todos los aspectos antes señalados. El transporte multimodal implica una nueva modalidad de contratación a nivel internacional, que se diferencia del transporte unimodal en la manera de encarar la relación entre sus distintas partes. En la relación contractual entre el dueño de carga y los distintos modos de transporte intervinientes (por ejemplo carretero, marítimo y ferroviario) tuvo, tradicionalmente, la siguiente configuración: (C-T1) + (C-T2) + (C-T3) C= CargadorT1= transportador unimodal (carretero) T2= transportador unimodal (ferroviario) T3= transportador unimodal (marítimo) (CT1), (C-T2), (C-T3) representan los sucesivos contratos de transporte unimodales para llevar la mercadería desde el punto de origen hasta el de destino, "house to house". El cargador debe ser parte de tres contratos, aunque en la práctica no asume tal carácter, ello debido a la intervención de un forwarder o transitario quien actuará como su mandatario o agente para organizar el transporte y formalizar, en nombre de aquel, los respectivos contratos. El transporte multimodal, en cambio, se configura del siguiente modo: C – OTM (OTM – T1) + ( OTM – T2) + (OTM – T3) C= Cargador OTM= Operador de Transporte Multimodal. Bajo esta expresión, existe un solo contrato celebrado entre el cargador y el OTM, siendo este último quien asume por cuenta y riesgo propio el transporte de la totalidad de la cadena que une los diferentes modos y la entrega en destino de la mercadería al consignatario indicado. A ese efecto será él quien celebre los distintos contratos de transporte unimodal. Consecuentemente, el contrato se instrumenta en un solo documento que, entre otras ventajas, facilita la negociación de la carta de crédito abierta por el importador para pagar el precio de la mercadería adquirida en otra plaza. Anteriormente el exportador debía esperar recibir el conocimiento de embarque – título del contrato de transporte de mercaderías por mar, emitido normalmente tras el embarque de los efectos a bordo- a fin de poder cobrar su crédito, todo ello con impacto en costo financiero de la operación de compraventa. Otras ventajas del nuevo contrato resultan de la total responsabilidad que asume la nueva parte del contrato, el OTM, por el resultado esperado por el cargador: que la carga llegue a su destino y sea entregada en el mismo estado en que fuera recibida por el primer transportador al consignatario indicado. Se ha simplificado, así, el cobro de una eventual pérdida, daño o retraso sufrido por las mercadería, sobre todo cuando tales pérdidas, daños o retraso no pueden atribuirse fácilmente a uno de los modos de transporte intervinientes (daño no localizado). Si a esta circunstancia se añade los diferentes regímenes jurídicos de cada modo de transporte, la idea de unificar el contrato bajo una solo normativa resulta a todas luces ventajosas. I - PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA En el marco del antecedente del problema, debido al desconocimiento del tema por parte de la Sociedad en general aunque a diario cualquier persona realiza un viaje o tiene la necesidad de transportar una determinada cosa de un lugar a otro pero, desconoce el régimen jurídico aplicable a dicha actividad comercial; establecido en las leyes secundarias que rigen a la sociedad salvadoreña. II - JUSTIFICACIÓN DE LA INVESTIGACIÓN Los principales motivos para realizar este trabajo monográfico. Son los que a continuación se exponen: 1.- Por su importancia; El desconocimiento del régimen jurídico aplicable a las diferentes actividades de transporte que se dan en El Salvador, tanto aéreo, marítimo, terrestre; apoyando así a la comunidad universitaria para que pueda conocer en forma amplia esta temática. 2.- Por su aporte y utilidad; Este estudio monográfico espera convertirse en un aporte y utilidad más para la sociedad en general, y en especial para un grupo de la sociedad como son los estudiosos del derecho mercantil, y siempre apegado a las leyes salvadoreñas como también respetando los tratados internacionales firmados y ratificados por El Salvador en cuanto a la materia mercantil y nuestra Constitución de la República. 3.- Por su interés; El estudio será de gran interés para las Ciencias Jurídicas en el sentido que no existen estudios sobre esta materia, y todo debido a la poca información sobre el tema, y que a medida que el tema se profundice, habrá otros estudiosos del derecho a ampliar el tema, aparte de servir de orientación a profesionales y estudiantes de la Carrera de Licenciatura en Ciencias Jurídicas. III -OBJETIVOS DE LA INVESTIGACIÓN 1.- OBJETIVO GENERAL: Mostrar la relevancia e importancia que tiene el contrato de transporte para el Derecho Mercantil grupo exclusivo de la totalidad de la sociedad. 2.- OBJETIVOS ESPECIFICOS: 2 .1.- Construir el marco teórico e histórico del contrato de transporte Mercantil desde el punto de vista jurídico, salvadoreño. 2 .2.- Establecer los Principios y Fundamentos del contrato de transporte en nuestro país. IV - ENFOQUE METODOLÓGICO Las etapas del presente trabajo serán: 1- Explorativo y bibliográfico 1.1- Recolecciones de información. Consistirá en el acopio de la información a través de fuentes bibliográficas posibles, relacionadas con la temática de la investigación tales como las leyes puramente mercantiles, documentos, doctrina, jurisprudencia, libros, leyes afines y otros de utilidad de la presente investigación. 1.2- Análisis de la investigación. Comprenderá el Ordenamiento, Sistematización e Interpretación de la información pertinente al tema en estudio; la información recolectada servirá de base a la investigación, relacionándose así, con las fuentes de información, como los datos estadísticos de casos donde se haya dado el contrato de transporte mercantil y sus modalidades. 1.3- Redacción de informes final. Consistirá en redactar de manera clara, precisa, con lógica y coherencia el informe final, las conclusiones alcanzadas de la investigación del tema. 2- Métodos a utilizar. 2.1- Lógico; aplicable a las Ciencias Jurídicas, para conocer e interpretar la información jurídica relacionada con el tema de estudio. 2.2- Deductivo; el cual parte de lo general a lo particular 2.3- Inductivo, este parte de lo particular a lo general. 3- Técnicas. 3.1- Síntesis bibliográfica 3.2- Elaboración de fichas bibliográficas 3.3- Resúmenes 3.4- Entrevista a personal capacitado en la temática CAPITULO I ANTECEDENTES REQUERIMIENTOS DEL MERCADO1 Los contratos de transporte se diferencian unos de otros, fundamentalmente, en la responsabilidad en la coordinación de la operación de transporte y en la responsabilidad sobre la carga. A nivel internacional, las transacciones comerciales se realizan bajo los INCOTERMS, que son las diferentes posibilidades de realizar un intercambio comercial internacional, donde además de precisar las características de la mercancía y quien asume los costos del transporte, se determina el lugar en el cual la responsabilidad sobre ésta, pasa del vendedor al comprador. Los contratos de transporte tienden a ajustarse al INCOTERM con el cual han sido negociadas las mercancías, de acuerdo con el contrato de compra – venta. Cada vez, con mayor frecuencia se utilizan aquellos INCOTERMS en que la responsabilidad del vendedor, sobre el transporte y sobre la carga, termina en su propia bodega o en la bodega del comprador o en el destino final acordado. La tendencia en lo que se podría llamar la globalización de los contratos, obedece a la necesidad de aprovechar las ventajas competitivas del transporte para convertirlas en ventajas competitivas en las mercancías que se están trasladando. Esto es lo que se conoce como Operaciones Logísticas del Transporte. En las formas tradicionales del transporte, el generador de la carga debe hacer seguimiento a sus mercancías, dedicando esfuerzos, recursos y perdiendo nivel de concentración en sus procesos productivos. Mientras que para el transportador su 1 ALMAJANO, CAVERO y ANOVITA: Nueva normativa en los transportes por carretera, 1992. principal preocupación es obtener carga en el presente con buen nivel de utilidades pero no se preocupa de conservar la carga históricamente. Si el generador de la carga tiene malos resultados la carga desaparecerá del mercado y se perderá la posibilidad de transportes futuros. Las formas modernas de contratar el servicio de transporte permiten a los generadores de carga concentrarse en elevar sus niveles de productividad, para incrementar su competitividad en los mercados internacionales. El Transportador moderno, es un asesor del generador de la carga, es quien coordina todo el proceso y asume toda la responsabilidad desde la bodega del vendedor hasta la bodega del comprador. La gran riqueza del transportador moderno es el conocimiento del mercado, el conocimiento de las operaciones de transporte y un sistema de información que le permite, entre otros, estar en contacto con toda su red de agentes y estar actualizado de las nuevas exigencias que surjan en los diferentes lugares por donde presta el servicio. Los servicios de transporte tradicional no son una respuesta a los requerimientos del mercado moderno. La globalización de la economía pretende integrar comercialmente a todos los países del mundo, permitiendo que cada economía pueda hacer aportes, ahí donde sus productos tengan la posibilidad de participar en condiciones favorables. La eficiencia y competitividad son requisitos indispensables para lograr nuestra integración con los mercados mundiales y los servicios de transporte deben responder a estos requerimientos. La conformación de bloques económicos y la tendencia de abolir las barreras comerciales a nivel continental, han obligado a los países del mundo a crear y buscar ventajas competitivas para enfrentarse en condiciones cada vez más favorables en los mercados internacionales.”2” Como parte del proceso de globalización, las economías individuales de los países tienden a desaparecer. Los productos que se consumen en el mercado interno y los productos que concurren a mercados externos son aquellos capaces de competir en condiciones favorables sin considerar el lugar de procedencia. Las ventajas comparativas con que cuenta cada país, dependen en gran medida, de la abundancia de ciertos factores productivos, como son el trabajo y los recursos naturales, así como condiciones climáticas que favorecen determinados procesos. Las ventajas comparativas se identifican fácilmente y suelen ser estáticas, al menos en el corto plazo, y algunas de ellas inmodificables. El Salvador tiene ventajas comparativas en clima y suelos. La mano de obra abundante y barata era una importante ventaja comparativa, que se argumentaba, hace algunos años, para atraer inversión extranjera. Las ventajas comparativas aportan a la competitividad pero no son suficientes. Las ventajas competitivas son de carácter dinámico, es decir varían con el tiempo y se alcanzan con los procesos de modernización. En relación con la fuerza de trabajo laboral la ventaja competitiva es contar con bajos niveles de desempleo y mano de obra calificada. En el desarrollo certero de estas ventajas competitivas es que se centran los costos y beneficios de los tratados de libre comercio. Aquellos países que sean más exitosos en desarrollar ventajas competitivas en sectores donde realmente se necesitan, se beneficiarán en mayor grado del libre comercio. Por el contrario, aquellos países que fallen en identificar y promover sus sectores competitivos se verán perjudicados con el libre comercio, pues la 2 MORÁN BOVIO: «La unificación de la responsabilidad de los empresarios de terminales de transporte (ETT): una presentación», Revista de Derecho Mercantil, 1993. competencia internacional tenderá a desplazar a los productores nacionales de aquellos bienes que compiten con las importaciones. El desarrollo de una industria competitiva, requiere estar rodeada de sectores competitivos, en especial:”3” 1. Los sectores productivos que lo abastecen de materias primas, 2. Los servicios que se incorporan al proceso o que facilitan las operaciones (agua, luz, comunicaciones, transporte), y 3. Mano de Obra (calificada). El Transporte Multimodal, acompañado de los servicios conexos que facilitan su operatividad, es un requisito sin el cual no es posible mejorar los niveles de competitividad de nuestros productos en los mercados internacionales. El movimiento de la carga, la logística de la distribución física, los Centros de Transferencia Intermodal, los Terminales Interiores de Carga o Puertos Secos, y la transmisión electrónica de documentos, entre otros, son expresiones nuevas en el transporte de mercancías, que aunque recientemente incorporadas, surgen con un fuerte dinamismo, gracias a los resultados que muestran. El Transportador Multimodal debe ser un gran empresario, con un gran conocimiento del mercado y de sus exigencias para que realmente se encuentre en condiciones de asesorar a sus clientes. Un Transportador Multimodal debe conocer no solo la operación física de su actividad sino las normas y reglamentos que establecen las condiciones, requisitos, restricciones y exigencias en los países donde pretende operar para los productos que pretende transportar. 3 MORÁN BOVIO: «La unificación de la responsabilidad de los empresarios de terminales de transporte (ETT): una presentación», Revista de Derecho Mercantil, 1993. Estamos en una economía globalizada y las exigencias del mercado requieren de un trasportador moderno y competitivo que garantice la participación de los productos en condiciones de competitividad en los mercados. El transportador tradicional, cuya fortaleza económica se centra en el número de vehículos que posee y en las rutas en que presta el servicio, no tiene alternativa, si no se transforma, desaparecerá. El transportador moderno, que se requiere actualmente, centra su fortaleza en el conocimiento del mercado, conocimiento de las operaciones a la carga, conocimiento y destreza en los trámites documentarios y es un asesor y cómplice de sus clientes. El éxito del transportador moderno depende del éxito de sus clientes. CAPITULO II MARCO TEORICO CONCEPTUAL CONTRATOS TRADICIONALES DE TRANSPORTE 1. TRANSPORTE UNIMODAL4 Es el servicio de transporte que permite el traslado de mercancía de un lugar a otro utilizando un solo modo de transporte, bajo un documento de transporte, Guía aérea, Bill of Lading B/L o Conocimiento de Embarque Marítimo, Carta de Porte Terrestre, etc.” La coordinación del servicio de transporte la realiza directamente el generador de la carga, o a través de su representante, que puede ser un Agente de Carga, quien contrata, en nombre del generador, al transportador carretero, ferroviario, aéreo, marítimo o fluvial y su responsabilidad se limita a la coordinación de la operación, más no ante los siniestros que pudieran presentarse. En circunstancias de un siniestro, el Agente de Carga hace la reclamación ante quien tuvo la carga bajo su responsabilidad, le colabora al dueño de la carga en la reclamación. El Agente de Carga nunca toma la carga bajo su responsabilidad. La responsabilidad del operador de transporte, normalmente, está sujeta al período de duración del transporte efectivo, es decir, se inicia y termina con el viaje. El transportador no tiene responsabilidad en el período de bodegaje antes o después del viaje. Es normal y frecuente que el transportador unimodal desconozca las mercancías que está transportando. 4 BROSETA PONT: Manual de Derecho Mercantil, capítulos 21 y 43, 1981 Valencia España, Editorial Marcial Pons. 2. TRANSPORTE SEGMENTADO”5” Es una de las modalidades de Transporte Intermodal, se utilizan tantos documentos de transporte como modos de transporte se requieran para el desplazamiento de las mercancías entre el origen y el destino. Adicionalmente, se utilizarán otro tipo de contratos, algunos de ellos verbales, en los puntos de transferencia de uno a otro modo de transporte, ya sea para el cargue, descargue, almacenamiento u otros servicios. La característica principal de esta modalidad es que el generador de la carga, directamente o a través de su Agente de Carga, realiza la coordinación de toda la operación de transporte y normalmente asume una parte de la responsabilidad en los puntos de transferencia. La responsabilidad sobre la carga esta segmentada entre los diferentes actores que intervienen en la operación. Cuando la carga no es visible, por ejemplo un contenedor, y esta llega en malas condiciones a su destino final, sin muestras aparentes de deterioro, es muy difícil para un experto en generar carga identificar el lugar o el modo de transporte donde se produjo el siniestro. Con el uso generalizado del contenedor esta modalidad tiende a desaparecer. El Transporte Segmentado es una forma costosa de realizar las operaciones de transporte. Las empresas dedicadas a la producción, que utilizan esta modalidad, requieren de un departamento de transporte y de personal capacitado para contratar los servicios, hacerle el seguimiento a sus mercancías, atenderlas en los diferentes puntos de transbordo y diligenciar la documentación requerida. El generador de la carga tiene un gran conocimiento de su actividad productiva, pero su especialidad no es el transporte, carece de la información necesaria para lograr 5 UBIO, J.: El fletamento en el Derecho español, Madrid España, Editorial Marcial Pons, 1953. una operación de transporte eficiente. Adicionalmente el movimiento de pequeños volúmenes de carga da un bajo poder de negociación con las empresas de transporte. Las normas internacionales, no sólo sobre transporte, sino sobre empaques, embalajes, restricciones de ingreso de algunos productos no son materia de la actividad del generador de carga. La información del comercio y del transporte se encuentra en manos de los transportadores modernos. Los generadores de carga que deseen competir en el mercado internacional, deben abandonar las actividades de transporte y entregar estas a los Operadores Logísticos de Transporte que son expertos en el tema y los mejores asesores de los productores, porque ellos necesitan que su cliente sea exitoso para que se incremente el volumen de carga a transportar. 3. TRANSPORTE COMBINADO Es el servicio de transporte intermodal que permite el transporte de mercancías utilizando varios modos de transporte, bajo un Documento de Transporte Combinado origen - destino, con un régimen fraccionado de responsabilidad, pues a cada modo de transporte se le aplican las normas que lo regulen. Esta forma de contratar el servicio de transporte, se utiliza frecuentemente en el transporte internacional de mercancías y más frecuentemente cuando el trayecto principal es marítimo. En consideración a las grandes dificultades y costos de los transportes interiores las empresas marítimas iniciaron el ofrecimiento de un servicio integral de coordinación, que les permitía a sus clientes despreocuparse de contratar a la llegada de las mercancías al puerto, el traslado de estas hasta su destino final. Actualmente, este servicio lo prestan los Agentes de Carga Internacional, que actúan como Operadores de Transporte Combinado. El Operador de Transporte Combinado, quien tiene bajo su responsabilidad, la coordinación integral de la operación, no tiene responsabilidad sobre las mercancías en los trayectos que no ha ejecutado, pues, frente a los otros transportadores actúa como Agente de Carga, en representación del generador de la carga y no como transportador. 4.CONTRATO DE TRANSPORTE MULTIMODAL Cuando se combinan varios modos de transporte, es decir cuando se utiliza el transporte intermodal, hay varias formas de contratarlo: Transporte Segmentado, Transporte Combinado y Transporte Multimodal. El Transporte Segmentado cuenta con múltiples contratos, tantos como servicios de atención a la carga se requieran y la responsabilidad está en cabeza de cada uno de los contratistas. En caso de un siniestro el expedidor deberá identificar bajo la responsabilidad "de quien" se encontraba su mercancía en el momento de suceder este evento. El Transporte Multimodal es el porte de mercancías por dos modos diferentes de transporte por lo menos, en virtud de un único Contrato de Transporte Multimodal, desde un lugar en que el Operador de Transporte Multimodal toma las mercancías bajo su custodia hasta otro lugar designado para su entrega. El Operador de Transporte Multimodal (OTM) es la persona que celebra un Contrato de Transporte Multimodal y asume la responsabilidad de su cumplimiento en calidad de porteador. La gran diferencia del Transporte Multimodal con los contratos tradicionales, es que en esta modalidad de contratar el servicio de transporte, el generador de la carga o expedidor, hace un solo contrato con un operador de transporte que asume la responsabilidad tanto de la coordinación de toda la cadena entre el origen y el destino de las mercancías, así como de los siniestros que pudieran presentarse a la carga y los siniestros a terceros o a los bienes de terceros que la carga pueda ocasionar. Los servicios que pueden incluirse en un Contrato de Transporte Multimodal pueden iniciarse con el recibo de la mercancía en la bodega del productor y entregarse en las instalaciones del vendedor que pueden ser sus puntos de distribución final en diferentes locales o almacenes. Adicionalmente, el Operador de Transporte Multimodal puede comprometerse a brindar un servicio de abastecimiento a su cliente en forma regular y justo a tiempo. Este es el único contrato de transporte que incluye el justo a tiempo. Ante un siniestro, en cualquier lugar o momento del recorrido de las mercancías, el expedidor o dueño de la carga tiene un solo interlocutor que le responde por la pérdida, el daño o el retraso en la entrega de las mercancías. El Transporte Multimodal, no solo es una expresión moderna del transporte, sino que principalmente es una forma eficiente y adecuada, a los nuevos requerimientos del mercado, de trasladar las mercancías entre un origen y un destino. El gran alcance del Transporte Multimodal es lograr que la combinación de modos de transporte sea competitivo frente al transporte unimodal, segmentado o combinado, y logre transformar en una realidad la complementariedad de los modos de transporte. Por esta razón la implementación del Transporte Intermodal es un requisito para hacer posible el Transporte Multimodal. Los múltiples contratos que es necesario hacer en una operación de transporte internacional tradicional, ha obligado a que el industrial se distraiga de sus actividades fundamentales para atender los requerimientos del transporte. El Transporte Multimodal permite a los industriales trasladar sus mercancías, desde el origen hasta el destino final con un solo contrato de transporte, con atención técnica de la carga, menores costos de transporte, en la cantidad adecuada y con la frecuencia requerida. Algunos de los contratos y actividades que es necesario realizar técnicamente en el transporte internacional de una mercancía, son: el embalaje, la consolidación de contenedores adecuadamente estibados, la transferencia intermodal, el transporte efectivo por los diferentes modos, cargue y descargue, almacenamiento, trámites e inspecciones aduaneras. Todas estas actividades pueden estar a cargo y bajo la responsabilidad del Operador de Transporte Multimodal. El transportador tradicional no requiere conocer la normatividad a nivel mundial, ni sus diferencias, ni ser experto en los desarrollo del mercado. Por el contrario, esto es un requerimiento del OTM, quien debe ser un experto en todas y cada una de ellas. El capital más importante del OTM, es tener conocimiento e información actualizada del mercado, y una red de comunicaciones y agentes que soporte las operaciones y le permita ofrecer servicios eficientes. El movimiento de grandes volúmenes de carga de comercio internacional se hace principalmente a través del transporte marítimo, lo que obliga a que las mercancías deban trasladarse hasta el puerto para su embarque o desde el puerto hasta los centros de consumo. Los traslados internos se pueden hacer por uno o varios modos de transporte dependiendo de las alternativas existentes, la vocación de la carga y la vocación de los modos de transporte. En condiciones normales el transporte incluye un riesgo, pero éste se incrementa en la medida en que aumentan los intercambios modales. Hay dificultades para determinar la ubicación del actor responsable del daño sufrido en el transporte de las mercancías cuando han intervenido múltiples operadores. El Transporte Multimodal pone en cabeza del OTM la responsabilidad total, ante el usuario, en el transporte de las mercancías, desde su origen hasta su destino final. El OTM asume frente al usuario una responsabilidad total por el movimiento de la mercancía desde el origen hasta el destino. Es decir, que independientemente del trayecto (marítimo, ferroviario, carretero, fluvial o aéreo) donde haya ocurrido el daño o la pérdida de la mercancía, el OTM es quien debe responder frente al usuario, por dichas eventualidades, salvo las circunstancias exonerativas establecidas en la normatividad. El concepto de tiempo y de justo a tiempo se introduce en las nuevas formas de contratar el servicio de transporte desde la bodega del industrial o del vendedor en el país de origen hasta la bodega del comerciante o del comprador en el país de destino. Los negocios se hacen en un momento determinado, el industrial necesita programar el consumo de materias primas. Los equipos y maquinarias deben estar en el momento de la puesta en marcha de una explotación minera o industrial, el día siguiente puede ser demasiado tarde. La certeza de un transporte "justo a tiempo", permite programar los inventarios y contar con los equipos, materias primas o productos terminados en el lugar indicado, en la cantidad requerida y en el momento oportuno, disminuyendo así los costos de producción y comercialización al evitar, entre otros, las grandes instalaciones de almacenamiento, los tratamientos y atención a mercancías especiales. Tanto las deficiencias como los excesos incrementan los costos, bajan el rendimiento y pueden afectar la calidad del producto. Las relaciones de competitividad en que se enfrentan los productos de diferentes países del mundo, requieren de una mayor especialización de las diferentes actividades económicas y de servicios, para aumentar calidad, oportunidad. CAPITULO III INFRAESTRUCTURA PARA TRANSPORTE MULTIMODAL El Operador de Transporte Multimodal (OTM) es un empresario del transporte, con un alto conocimiento del mercado y con una visión comercial de lo que representa el transporte en la competitividad de un producto. Su actividad es eminentemente internacional, lo cual implica que debe tener una red de agentes, encargada de la dirección operativa de sus actividades en las rutas atendidas. Una operación de Transporte Multimodal involucra a muchos actores pero también requiere de infraestructura física. Entre los actores se encuentran: el OTM., Las autoridades de cada país por donde circula la carga, los usuarios y los organismos nacionales e internacionales que trabajan en su regulación. El Transporte Multimodal utiliza la infraestructura del transporte unimodal y segmentado, pero esto no es suficiente cuando se necesita que la carga fluya rápidamente entre su lugar de origen y su lugar de destino. Nuevos conceptos entran a participar en la infraestructura de transporte, que requiere una carga internacional que circula por el interior del territorio nacional y el manejo del contenedor. Los Terminales Interiores de Carga o Puertos Secos, los Centros de Transferencia y las instalaciones de seguimiento y comunicaciones, hacen parte de la nueva infraestructura que debe incorporarse para hacer posible el Transporte Multimodal. Los Terminales Interiores de Carga o Puertos Secos son instalaciones fijas, ubicadas en los lugares de origen y/o destino de la carga internacional, donde se le presta servicio a cada uno de los actores que intervienen. El principal elemento es la carga, adicionalmente están los vehículos, los operadores, los conductores y los expedidores, entre otros. Los Centros de Transferencia Intermodal son instalaciones que facilitan la combinación de los diferentes modos de transporte presentes en un Corredor de Comercio Exterior, con el fin de aprovechar las ventajas y los beneficios, que de acuerdo con la vocación de la carga, ofrece cada uno. Los corredores de Comercio Exterior, son el conjunto de la infraestructura y de servicios, para los actores del transporte de carga, ubicada entre el origen y el destino de la carga, constituida por, entre otras: las vías, los servicios de comunicaciones, los centros de transferencia, los puertos secos, los talleres de atención a los vehículos, los hoteles y los restaurantes. CAPITULO IV OPERACIÓN LOGÍSTICA Los conceptos producción, comercio y transporte, dentro de este nuevo esquema, no pueden analizarse en forma separada, el uno no tiene razón de ser sin los otros. Una producción altamente eficiente no garantiza niveles de competitividad en los mercados si no se cuenta simultáneamente con un transporte también altamente eficiente y competitivo. La competitividad en los procesos productivos, en el transporte y en la transferencia de las mercancías es un requisito para mejorar nuestras condiciones de participación en los mercados internacionales. El precio de nuestros productos en el mercado internacional, está conformado en gran parte por el costo del transporte. Por esta razón para mejorar las condiciones de competitividad en el mercado internacional es necesario, además de incrementar los niveles de productividad, disminuir la participación del transporte en su precio final. El Transporte Multimodal se está imponiendo en el mundo como la modalidad más adecuada de contratación del transporte internacional de mercancías en un ambiente altamente competitivo. El multimodalismo permite aplicar economías de escala al proceso de transporte de mercancías, aprovechando las ventajas de cada modo de transporte, para obtener mayor precisión en los tiempos de entrega. Esto permite a los empresarios adelantar una planeación estratégica de sus procesos de producción y distribución. El comercio internacional en la actualidad se caracteriza por un proceso de lucha constante por obtener mayores niveles de competitividad, como única manera de conquistar o mantener mercados. Es cada día más evidente la incidencia de los costos de transporte en la competitividad de los productos en los mercados externos. El Transporte Multimodal permite obtener ahorros substanciales en los procesos de distribución física de las mercancías de importación y de exportación posibilitando así a los empresarios mejorar la competitividad de sus productos en mercados externos. De otra parte, el Operador de Transporte Multimodal facilita al empresario el proceso mismo de contratación del transporte, brindándole mayor precisión en los tiempos de entrega de las mercancías, a más de la ventaja de contar con un solo interlocutor en cuanto a la distribución física de sus productos. En el ámbito internacional, los usuarios de servicios de transporte han encontrado en el Transporte Multimodal una herramienta útil y flexible para manejar la distribución física de sus productos de una manera ágil, segura, eficiente y a costos competitivos. El Transporte Multimodal ha hecho posible convertir en ventajas, los obstáculos de la combinación de modos, mediante el desarrollo de modernas tecnologías de planeación y de operaciones de transporte, aplicando conceptos de reingeniería, racionalización de procesos y logística empresarial. Hace algunos años, a comienzos de la década de los noventa, la Comisión Económica para América Latina (CEPAL) planteaba que la facilitación y la logística podrían convertirse en verdaderas armas para disminuir los costos en el transporte internacional de mercancías y en su distribución física. Estos planteamientos Cepalinos ya no están en discusión, la evidencia los ha superado, estamos en un escenario superior. Los procesos aperturistas, la globalización y el fortalecimiento de la formación de importantes bloques económicos han demostrado que no es posible concurrir al mercado mundial, sin niveles aceptables de competitividad, sin contar con altos niveles de calidad, precios ajustados a la competencia y soportados en una infraestructura para el eficiente manejo de la carga. La participación del transporte en el precio de los productos que comercializa El Salvador, pertenecientes al sector primario con destino al mercado internacional, oscila entre un 20% y un 60%, según lo muestran los estudios realizados por la Oficina Regional sobre Logística Comercial Internacional del Centro de Comercio Internacional CCI/UNCTAD-OMC. Estas escalofriantes cifras son razón suficiente para que sea una preocupación, del sector público y del sector privado, la modernización del transporte, en tal forma que este permita bajar su participación en el precio final de las mercancías.6 6 FERNÁNDEZ RUIZ: Instituciones de Derecho Empresarial, capítulo 7.1V, 1983. Madrid España, Editorial Marcial Pons. CAPITULO V EL CONTRATO DE TRANSPORTE EN EL DERECHO INTERNACIONAL 1. NORMATIVIDAD INTERNACIONAL. En consideración a los requerimientos del comercio internacional, la Asamblea General de las Naciones Unidas, en 1978, convocó a una Conferencia de Plenipotenciarios para elaborar un "Convenio de Transporte Multimodal Internacional". La Conferencia se reunió en Noviembre de 1979 y en Mayo de 1980. En ambas reuniones se contó con la participación de 77 países, entre ellos El Salvador. Adicionalmente se contó con la participación de organismos especializados, intergubernamentales y no gubernamentales. La Conferencia preparó el "Convenio de las Naciones Unidas para el Transporte Multimodal Internacional de Mercancías", y fue adoptado, por la misma, el 24 de Mayo de 1980. El Convenio de las Naciones Unidas sobre Transporte Multimodal, estableció las condiciones generales Reglamentación para de los Contratos los Operadores de de Transporte Transporte Multimodal, Multimodal, la las responsabilidades en la operación y los requisitos a cumplir. Este instrumento que aunque no ha sido ratificado por los 30 países que se requiere, es utilizado, por adopción voluntaria, en los Contratos de Transporte Multimodal Internacional. El Acuerdo de Cartagena, hoy Comunidad Andina, utilizó como marco Jurídico el Convenio de Naciones Unidas y las Reglas de la UNCTAD/ICC, para elaborar la normatividad común subregional sobre Transporte Multimodal Internacional. Los países miembros del Acuerdo de Cartagena, en 1993, aprobaron la Decisión 331, sobre Transporte Multimodal Internacional, la cual, en su calidad de norma supranacional, es de obligatorio cumplimiento para todos los países miembros. Posteriormente, el Acuerdo de Cartagena, en 1996, aprobó la Decisión 393 que modifico algunos artículos de la Decisión 331. En ese mismo, 1996, la Junta del Acuerdo reglamento la inscripción en el Registro de Operadores de Transporte Multimodal y preciso algunos de los requerimientos, mediante la Resolución 425. En aras de armonizar las Decisiones del Acuerdo de Cartagena y la normatividad de los países miembros de MERCOSUR, sobre Transporte Multimodal Internacional, la ALADI elaboró como marco Jurídico, la Resolución 23 de noviembre de 1996, la cual fue el producto de un proceso de concertación entre ambos bloques Subregionales, sin embargo, estos acuerdos aun no han sido adoptados. La Decisión 477 de Junio de 2000 de la Comunidad Andina, introdujo el Tránsito Aduanero Internacional para el Transporte Multimodal entre los países de la Comunidad Andina, situación que estaba en mora de considerar, dado que la derogada Decisión 327 no lo contemplaba. De dicha forma, aunque el Convenio de Naciones Unidas, no ha entrado en vigor, ha permitido, la armonización a nivel mundial del Transporte Multimodal Internacional, facilitando un marco jurídico que ha venido siendo adoptado mediante normas nacionales o de bloques económicos en diferentes países del mundo. La supranacionalidad de las normas de la Comunidad Andina, han facilitado a nuestros países los dispendiosos y largos trámites en el poder legislativo de cada uno de los países miembros, alcanzado así, con mayor celeridad el desarrollo normativo del Transporte Multimodal Internacional. 2. Los Incoterms La finalidad de los Incoterms consiste en establecer un conjunto de reglas internacionales para la interpretación de los términos comerciales más utilizados en las transacciones internacionales. De ese modo, podrán evitarse las incertidumbres derivadas de las distintas interpretaciones de dichos términos en países diferentes o por lo menos podrán reducirse en gran medida. Debe acentuarse que el alcance de los Incoterms se limita a los derechos y obligaciones de las partes en un contrato de compraventa y con relación a la entrega de las mercancías vendidas (en el sentido de "tangibles", sin incluir las "intangibles" como el software de ordenador). La CCI siempre ha destacado que los Incoterms se ocupan sólo de la relación entre vendedores y compradores en un contrato de compraventa y más aún sólo de algunos aspectos bien determinados. No obstante, el acuerdo de las partes de utilizar un determinado Incoterm tendrá necesariamente consecuencias para otros contratos. Por mencionar sólo algunos ejemplos, un vendedor que ha celebrado un contrato en términos CFR o CIF no puede cumplirlo con un monto de transporte diverso del marítimo, puesto que bajo estos términos debe entregar un conocimiento de embarque u otro documento marítimo al comprador, lo que no es posible si se utiliza otro modo de transporte. Además, el documento exigido por el crédito documentario dependerá necesariamente del modo de transporte a emplear. Generalmente, los Incoterms no tratan de las consecuencias de un incumplimiento contractual ni de las exoneraciones de responsabilidad debidas a causas diversas. Esas cuestiones deben resolverse a través de otras estipulaciones del contrato de compraventa o de la ley aplicable. Los Incoterms se han concebido en principio para ser utilizados cuando las mercancías se venden para entregarlas más allá de las fronteras nacionales; por lo tanto, son términos comerciales internacionales. Sin embargo, en la práctica también se incorporan a veces a contratos de compraventa de mercancías en mercados puramente interiores. CAPITULO VI EL CONTRATO DE TRANSPORTE EN LA DOCTRINA CIENTIFICA Operador de transporte multimodal (OTM): Se trata del sujeto central en este nueva modalidad de contratación. El rol fundamental que ejerce se visualiza en el concepto que suministra el art. 1 punto 2 del Convenio de las Naciones Unidad sobre el Transporte Multimodal Internacional, el mismo establece que: "Por operador de transporte multimodal se entiende toda persona que, por si o por medio de otra que actúa en su nombre, celebra un contrato de transporte multimodal y actúa como principal, no como agente o por cuenta del expedidor o de los porteadores que participan en las operaciones de transporte multimodal, y asume la responsabilidad del cumplimiento." Corresponde destacar que lo que caracteriza al empresario de transporte multimodal es su actuación como principal, asumiendo la responsabilidad por el cumplimiento del contrato, y ello es así tanto con respecto a los transportistas parciales que contrata para cumplir con su obligación como con referencia al expedidor. La importancia de esta figura en el contrato estudiado, se visualiza en los distintos artículos de la Convención que dan cuenta de su relevancia. Cabe citar por ejemplo al articulo 1, punto 3 que establece el compromiso del operador de ejecutar el transporte multimodal contra el pago de un flete, siendo el mismo quien se compromete personalmente a efectuar el transporte y en consecuencia, siendo él el responsable directo y primero. El punto 4 del mismo artículo, al definir al documento de transporte multimodal, expresa que el mismo acredita que el operador tomo las mercancías bajo su custodia y se comprometió a entregarlas de conformidad con las cláusulas del contrato. Es decir, la obligación personal asumida por el operador se halla acreditada por un documento especial, original del sistema multimodal, y ello permite fijar con precisión los derechos y obligaciones del compromiso que como principal toma a su cargo el operador. En base ala figura del operador que se determina el ámbito de aplicación de la Convención, que será aquel donde el operador haya de tomar las mercaderías bajo su custodia o haya de hacer entrega de las mismas. La entrega de mercaderías solo podrá obtenerse del operador o de la persona que actúe por cuenta de este contra devolución del documento de transporte multimodal negociable debidamente endosado de ser necesario. Ese documento establecerá la presunción, salvo prueba en contrario, que el operador tomo bajo su custodia las mercancías tal como aparecen descritas en el documento. La responsabilidad asumida abarca el período comprendido desde el momento en que toma las mercancías bajo su custodia hasta el momento de su entrega (art.14). El artículo 15 destaca el papel de responsable directo y central en el contrato, precisando que el operador será responsable de las acciones y omisiones que sus empleados o agentes realicen en el ejercicio de sus funciones, o de las de cualquier otra persona a cuyos servios recurra para el cumplimento del contrato de transporte multimodal, cuando esa persona actúe en cumplimiento del contrato, como se esas acciones u omisiones fueran propias. También se destaca la actividad del operador como principal y no como agente o por cuenta del expedidor o porteadores que participan en las operaciones de transporte multimodal, en el art. 16, al referirse al fundamento de la responsabilidad, expresando dicho artículo que el operador será responsable de los perjuicios resultantes de la perdida o el daño de las mercancías, así como el retraso en la entrega, si el hecho que ha causado la pérdida, el daño o el retraso en la entrega se produjo cuando las mercancías estaban bajo su custodia en el sentido del art. 14, a menos que pruebe que él, sus empleados o agentes o cualquier otra de las personas a que se refiere el art.1 adoptaron todas las medidas que razonablemente podían exigirse para evitar el hecho y sus consecuencias Finalmente el art. 24, en su punto 1, determina que a menos que el consignatario de por escrito al operador aviso de perdida o daño, a más tardar el primer día laborable siguiente al de la fecha en que las mercancías hayan sido puesta en su poder, se presume, salvo prueba en contrario, que el operador ha entregado las mercancías tal como aparecen descritas en el documento de transporte multimodal. Otras partes que participan del contrato de transporte multimodal mencionadas en la Convención son: El porteador (transportista contractual) y porteador efectivo (transportista ejecutante o de hecho), la distinción reside en el primero es el transportador convencional, o sea la persona que concierta el transporte con el cargador, en tanto que el segundo, el porteador efectivo, es quien, en realidad, realiza dicho transporte. La diferenciación que hace la Convención personificando dos sujetos distintos del transporte mediante nomen juris diversos, tiende a posibilitar la adecuación de la responsabilidad de ambos a través de una sola solución. Como la misma determina un régimen de responsabilidad contractual limitada para el primero, equiparándolo con el del segundo, evita que dicho régimen se vea soslayado y anulado al demandar el consignatario al transportador efectivo por su responsabilidad extracontractual, con quien no tiene relación contractual alguna, en lugar de hacerlo con el transportista convencional. Otras figuras que es preciso diferenciar del operador de transporte multimodal son el "forwarder" o transitario, el "common carrier" y "el non vessel operating common carrier"(NVOCC). Los forwarder tuvieron desde sus comienzos las más amplias funciones. La mayoría de los exportadores usan los servicios de estos sujetos, los que normalmente actúan como departamentos de exportación de sus clientes. Son ellos los que hacen todos los arreglos para que la mercadería llegue a destino. Realizaran las gestiones propias del contrato de transporte marítimo, prepararan los documentos de embarque, incluso los llamados servicios adicionales como contratar el seguro de la carga, estipular el transporte local previo. Ocasionalmente, almacenaran embarques parciales. Se los define como la persona física o jurídica que por cuenta de terceros, con animo de lucro, proyecta, contrata, coordina, y dirige todas las operaciones necesarias para efectuar transporte de mercaderías por cualquier medio y demás servicios complementarios, haciendo de esta actividad su profesión habitual. Actualmente los transitaros desarrollan gran cantidad de tareas inherentes al comprador ocupándose de la remisión posterior de las mercaderías adquiridas al país de destino, por cuenta de un cliente. Se ocupan del asesoramiento en la compra, el control y remisión de la mercadería y su llegada a destino. También se encargan del retiro de las cargas en domicilio o en fabrica, almacenaje en depósitos propios a la espera de la salida del medio transportador, embalajes, asistencia en tramites aduaneros, asistencia y post- transporte en el exterior, entrega en domicilio (puerta a puerta), asesoramiento sobre contenedores, consolidación o desconsolidación, asesoramiento sobre seguros. Asimismo, asesora en lo concerniente a la elección de vías y medios de transporte, manteniendo relaciones con gran cantidad de empresas de transporte (aéreas, marítimas, fluviales y terrestres), asegurando el mejor flete posible. La diferencia con el OTM esta dada por la naturaleza de ambos sujeto, el transitario es un mandatario del cargador o expedidor. El OTM, en cambio, es el sujeto obligado a la ejecución de un contrato de transporte multimodal, obligación que asume por cuenta y riesgo propio. El common carrier es la persona que ofrece comercialmente sus servicios públicamente para proveer el transporte de carga o pasajeros. La U.S. Shipping Act, 1984, añade que asume la responsabilidad por dicho transporte desde el puerto o lugar de entrega de la carga hasta el lugar de destino y utiliza en todo o parte de; transporte un buque oceánico. A su vez el non vessel operating common carrier, que puede traducirse como el transportista no operador de buques, la misma norma lo define como un transportista común que no opera el buque por el cual el transporte oceánico ha sido llevado a cabo. Es un cargador en su relación con el transportista. Se trata de un sujeto que actúa como consolidador, aquel que asigna los camiones completos, los vagones completos, los contenedores completos, las unidades de carga aérea (pallets), a partir de envíos al detalle que le remiten sus clientes. Negocia las tarifas con los transportadores y saca provecho en beneficio de su clientela negociando tarifas consolidadas, más bajas en comparación con el costo de los envíos aislados. Ofrecen líneas regulares para contenedores consolidados, los cuales cargan sobre buques portacontenedores que no son de su propiedad. La diferencia con el OTM resulta del compromiso que asume este último en cuanto a la ejecución del contrato de transporte, incluidos aquellos segmentos que no son marítimos. El OTM es un cargador en su relación con el NVOCC, del mismo modo que éste lo es respecto del transportista marítimo efectivo. Volviendo a la figura central de este contrato el operador de transporte multimodal, es de destacar que la Convención al regular el tema de la capacidad y garantía que éste debía acreditar, da lugar a la regulación por los Estados de estos aspectos, reconociendo los derechos soberanos de los mismos para ordenar jurídicamente el multimodalismo internacional, y enfrentar el avance de importantes elementos privados que, como tales, poseerán objetivos privados, ocupando en esto un papel primordial las grandes empresas nacionales de transporte multimodal internacional de los países desarrollados y las modernas empresas multinacionales. El art. 4 de la Convención expresa que: "el presente Convenio internacional no afectara a la aplicación de ningún convenio internacional o ley nacional concerniente a la reglamentación y el control de las operaciones de transporte, ni será incompatible con tal aplicación. – 2. El presente Convenio no afectara al derecho del Estado a reglamentar y controlar en el ámbito nacional las operaciones de transporte multimodal y los operadores de transporte multimodal, ni en particular a su derecho a adoptar disposiciones sobre las consultas, especialmente antes de que se introduzcan tecnologías y servicios nuevos, entre los operadores de transporte multimodal, los usuarios, las organizaciones y modalidades de explotación, la concesión de licencias a los operadores de transporte multimodal, la participación en el transporte y todas las demás medidas que respondan a los intereses económicos y comerciales nacionales.-3. El operador de transporte multimodal cumplirá las leyes aplicables del país en que opere y las disposiciones del presente convenio. Responsabilidad del Operador de Transporte Multimodal7 La responsabilidad de empresario de transporte multimodal internacional constituye quizás el sector más importante en la estructura jurídica del transporte multimodal internacional y ello deriva del propio concepto de empresario de transporte multimodal al actuar este como principal en el transporte y ser la persona que asume la responsabilidad por el cumplimiento del contrato. Largas tratativas ocasionó la elaboración de los artículos del Convenio Multimodal de Ginebra de 1980 que se refieren al tema hasta lograr su resultado final. Y si este sector reviste destacada trascendencia para todos los países que interviene en el transporte multimodal internacional, más aun la tiene para los países latinoamericanos que, se integraran al transporte multimodal internacional como consignatarios, en una primera etapa, y como tales, deberán poseer los adecuados instrumentos legales que les permitan obtener una justa y efectiva satisfacción de sus intereses en el caso de tener que responder el Empresario de Transporte Multimodal Internacional como principal por el cumplimiento del contrato. El Convenio regula lo relativo a la responsabilidad del OTM, disponiendo que la misma nace cuando este toma bajo su custodia la mercadería que le entrega el cargador y finaliza al tiempo de su entrega al consignatario (art. 14). Se adopta el sistema red, o sea que, en principio, frente al daño localizado se responde según el sistema de responsabilidad previsto para el respectivo modo de transporte. Debe distinguirse, así, según que el daño se verifique en un segmento determinado y establecido de la cadena del transporte, o bien que no haya podido determinarse, tal el caso del daño oculto. Frente al primero, el Convenio nos remite al sistema que se aplica en el modo de transporte en el que tuvo lugar el evento dañoso (convenio internacional aplicable o ley nacional imperativa) si este es mayor, o al monto o quantum establecido en el mismo convenio en el art. 18. En el segundo caso, el de los daños ocultos, la 7 CASADO IGLESIAS: «La responsabilidad contractual y extracontractual del transportista aéreo», Revista Facultad de Derecho de Madrid España, 1966 solución es semejante a la prevista en las Reglas de Hamburgo de 1978. Se trata de un sistema de responsabilidad subjetiva con una causal exonerativa ( la prueba de haber adoptado todas las medidas razonables). Es también una responsabilidad limitada, cuya unidad de cuenta, como en el caso previsto en el artículo relativo a la limitación de responsabilidad (art. 18), son los Derechos Especiales de Giro. Se pierde el derecho a la limitación de responsabilidad si se prueba que la perdida, el daño o el retraso en la entrega provinieron de una acción u omisión dolosa o temeraria por parte del OTM. En cuanto a la responsabilidad del expedidor, el criterio adoptado en la norma general no presenta novedades. Su responsabilidad nace cuando incurre en falsas o inexactas declaraciones, por culpa o negligencia propia o de sus dependientes (art.22). El artículo siguiente se refiere a mercaderías peligrosas, cuyo detalle debe ser informado y explicitado por el expedidor mediante las marcas apropiadas. Se trata de normas que han sido tomadas de las Reglas de Hamburgo para el transporte marítimo que podrían traer algunos problema en el modo de transporte aéreo. El ejercicio de los reclamos y acciones se tratan en la Parte V, debiendo darse aviso de la perdida, el daño o el retraso en las condiciones previstas en el articulo 24. Documento de Transporte Multimodal. Documentación complementaria. El artículo 1, punto 4 , define al Documento de Transporte Multimodal del siguiente modo: "...Por documento de transporte multimodal se entiende el documento que hace prueba de un contrato de transporte multimodal y acredita que el operador de transporte multimodal ha tomado las mercancías bajo su custodia y se ha comprometido a entregarlas de conformidad con las cláusulas de ese contrato". Es importante reafirmar el respaldo efectivo que hallarían los intereses de los cargadores y consignatarios al instrumentarse el contrato de transporte multimodal en un documento de transporte multimodal, en el que constarían determinados datos que permitirían configurar adecuadamente el contrato y fijarían los principales derechos y obligaciones de las partes. En su Parte II, al referirse a la Documentación, en su art.5, 1) se establece que "el operador de transporte multimodal, cuando tome las mercancías bajo su custodia emitirá un documento de transporte multimodal que, a elección del expedidor, será negociable o no negociable". Queda así señalado un claro principio: la obligatoriedad del citado documento. Y se determina concretamente el derecho del expedidor de exigir del operador de transporte multimodal un documento de transporte multimodal, cuando tenga lugar la condición prevista, en el momento indicado: al tomar el operador de transporte multimodal bajo su custodia las mercancías. El documento emitido por el OTM podrá ser, a elección del expedidor, negociable o no negociable. La firma del documento podrá ser manuscrita, impresa en facsímil, perforada, estampada, en símbolo o registrada por cualquier medio mecánico o electrónico, en tanto ello no sea incompatible con las leyes del país en que se emita el documento relativo. En caso de emitirse un juego de varios originales, se indicara el numero de originales de que consta cada juego. El OTM queda liberado de su obligación de entregar las mercancías si, habiéndose emitido el documento de transporte multimodal en esa hipótesis, el operador o la persona que actúe por cuenta de éste, ha entregado de buena fe las mercancías contra devolución de uno de esos originales. El artículo 8 establece el contenido del documento. En este aspecto no difiere de un conocimiento de embarque salvo el flete correspondiente a cada modo de transporte, si ha sido acordado expresamente por las partes, incluida la moneda de pago. En la medida en que deba ser pagado por el consignatario, o cualquier otra indicación de que el flete ha de ser pagado por el consignatario. En todo caso, la indicación de los fletes de los transportes unimodales, como del itinerario establecido, los modos de transporte y los puntos de transbordo previstos pueden ser o no contemplados, por haberse convenido o por conocerse al tiempo de emisión del documento. El articulo 8 del Convenio dispone lo siguiente: "1. En el documento de transporte multimodal deberán constar los datos siguientes: a) La naturaleza general de las mercancías, las marcas principales necesarias para su identificación, una declaración expresa, si procede, sobre su carácter peligroso, el numero de bultos o de piezas y el peso bruto de las mercancías o su cantidad expresada de otro modo, datos que se harán constar tal como los haya proporcionado el expedidor;8 b) El estado aparente de las mercancías; c) El nombre y el establecimiento principal del operador de transporte multimodal; d) El nombre del expedidor; e) El nombre del consignatario, si ha sido comunicado por el expedidor; f) El lugar y la fecha en el operador de transporte multimodal toma las mercancías bajo su custodia; g) El lugar de entrega de las mercancías; h) La fecha o el plazo de entrega de las mercancías en el lugar de entrega, si en ello han convenido expresamente las partes; i) Una declaración por la que se indique si el documento de transporte multimodal es negociable o no negociable; j) El lugar y la fecha de emisión del documento de transporte multimodal; k) La firma del operador de transporte multimodal o de la persona autorizada al efecto por él; 8 SÁNCHEZ ORTIZ: «El transporte (de cabotaje) terrestre en la Comunidad Económica Europea», Revista General del Derecho, Madrid España1990. l) El flete correspondiente a cada modo de transporte, si ha sido acordado expresamente por las partes, o el flete, incluida la moneda de pago, en la medida en que deba ser pagado por el consignatario; m) El itinerario previsto, los modos de transporte y los puntos de transbordo previstos, si se conocen en el momento de la emisión de documento de transporte multimodal; n) La declaración mencionada en el párrafo 3 del art. 28 o) Cualesquiera otros datos que las partes convengan en incluir en el documento de transporte multimodal, si no son compatibles con la legislación del país en que se emita el documento de transporte multimodal. Continuando con el análisis del artículo 8, en su punto 2 establece que "la omisión en el documento de transporte multimodal de uno o varios de los datos a que se refiere el párrafo 1 de este artículo no afecta la naturaleza jurídica del documento como documento de transporte multimodal, a condición, no obstante, de que se ajuste a los requisitos enunciados en el párrafo 4 del art.1"(en dicho artículo se define al documento de transporte multimodal). Parece ilógico que luego de una detallada enunciación del contenido del documento, la omisión de datos no afecte la naturaleza jurídica del mismo, con la condición de que, a pesar de las omisiones aun pueda interpretarse que es un Documento de Transporte Multimodal. El artículo 11 brinda un remedio parcial por omisiones o falsas declaraciones intencionales: "el operador de transporte multimodal, cuando dolosamente haga constar en el documento de transporte multimodal información falsa sobre las mercaderías u omita cualquier información que deba incluirse en ese documento conforme al apartado a) o al apartado b) del párrafo 1 del art.8 conforme al art.9, será responsable sin poder acogerse a la limitación de responsabilidad establecida en el presente Convenio, de cualquier perdida, daño o gastos que haya sufrido un tercero, incluido un consignatario, por haber actuado basándose en la descripción de las mercancías que figuraba en el documento de transporte multimodal emitido." Son funciones básicas del documento, a semejanza del conocimiento de embarque, las siguientes: 1) Documento básico del contrato, probatorio de la existencia, término y condiciones del contrato de transporte multimodal; 2) Recibo de las mercadería por parte del operador; 3) Titulo- valor representativo de la mercadería. Las cláusulas de reserva son admisibles si el OTM tiene motivos razonables para sospechar que los datos no representan con exactitud las mercancías que ha tomado bajo su custodia y, carece de medios razonables para verificar esos datos. A su vez si el OTM no hace constar en el documento el estado aparente de las mercancías, se considerará que ha indicado en el documento que las mercancías se hallaban en buen estado aparente (art.9). El documento establece la presunción iuris tantum que el operador ha tomado bajo su custodia las mercancías como aparecen descriptas en dicho documento. Sin embargo, el OTM no podrá probar en contrario, si el documento ha sido transmitido a un tercero de buena fe (documento negociable), incluido el consignatario El artículo 12 del Convenio Multimodal regula la garantía proporcionada por el expedidor y expresa: "1. Se considerara que el expedidor garantiza al operador de transporte multimodal la exactitud, en el momento en que el operador de transporte multimodal toma las mercancías, sus marcas, numero, peso y cantidad y, si procede, a su carácter peligroso que haya proporcionado para que se incluyan en el documento de transporte multimodal. 2. El expedidor indemnizara al operador de transporte multimodal de los perjuicios resultantes de la inexactitud o insuficiencia de los datos mencionados en el párrafo 1 de este artículo. El expedidor seguirá siendo responsable aun cuando haya transferido el documento de transporte multimodal. El derecho del operador de transporte multimodal a tal indemnización no limitara en modo alguno su responsabilidad en virtud del contrato de transporte multimodal respecto de cualquier persona distinta del expedidor." 9 Lo dispuesto por este artículo es coincidente con lo normado por el art.22 del Convenio, que se refiere en forma general a la responsabilidad del expedidor y determina: "El expedidor será responsable del perjuicio sufrido por el operador de transporte multimodal si tal perjuicio ha sido causado por culpa o negligencia del expedidor o de sus empleados o agente cuando estos actúan en el ejercicio de sus funciones. Todo empleado o agente del expedidor será responsable de tal perjuicio si esta ha sido causado por culpa o negligencia de su parte." Otros documentos complementarios son previstos en el Convenio en el artículo 13 que dispone: "La emisión del documento de transporte multimodal no impedirá que se expidan, llegado el caso, otros documentos relativos al transporte o a otros servicios prestados en el transporte multimodal internacional, de conformidad con los convenios internacionales o las leyes nacionales aplicables. No obstante, la emisión de esos otros documentos no afectara a la naturaleza jurídica del documento de transporte multimodal." Queda, entonces, establecido en primer lugar la coexistencia posible en un contrato de transporte multimodal del documento de transporte multimodal con otros documentos relativos al transporte en si o a servios determinados empleados en ese transporte, sin que este empleo de diferentes documentos afecte la naturaleza jurídica del documento de transporte multimodal. Resulta coherente entonces que se admita la convivencia del documento principal, el multimodal, con los que instrumenten las fases intermedias como ser, el conocimiento marítimo, la guía 9 HERNÁNDEZ YZAL, J.: El flete en el transporte marítimo. Contratación y tarifación, 1980. Madrid España, Editorial Marcial Pons. aérea, la carta de porte terrestre, etc., sin entender por ello que quede afectada la naturaleza jurídica del documento prueba del contrato multimodal. Un documento complementario muy importante utilizado en el transporte mediante containers, en el sistema multimodal, es el Equipment Interchange Receipt o Nota de Intercambio. La función de este documento es contener los controles realizados a los contenedores y sus precintos cada ves que esos pasan de manos de un operador a otro, debiendo contener la firmas de quien entrega y quien recibe. El objeto de este control y su registro en un formulario es, en primera instancia, poder en caso de daños al contenedor o rotura de precintos en que etapa de su trayecto intermodal éste ha sido ocasionado, y quien es la parte responsable, no solamente por la eventual condición de la mercadería en el caso que el daño fue provocado mientras había carga dentro del contenedor, sino también por eventuales gastos de reparación del contenedor mismo. La idea del precinto no es hacer al contenedor inviolable, sino que debe delatar si el contenedor ha sido abierto. Mediante la inspección del contenedor y de los precintos en cada momento del pase de un operador a otro, en todos los segmentos del transporte, se debe ir deslindado la responsabilidad de cada interviniente. Un formulario debe contener como mínimo los siguientes datos: 1.Identificación completa del contenedor. 2. Buque que descargo el contenedor (durante el ciclo de importación) o destino del contenedor (en ciclo de exportación). 3. Momento y lugar donde se confecciona y el movimiento, es decir quien entrega/ quien recibe). 4. Descripción de eventuales daños que tenga el contenedor en el momento de confección del Formulario de Intercambio. 5. Números de precintos y/o candados (cuando tiene carga). 6. Nombre e identificación de la persona y de la empresa que entrega. 7. Nombre e identificación de la persona y de la empresa que recibe. 8. Datos del vehículo transportador. En todos los casos en que el contenedor es utilizado por expreso pedido del usuario, se genera un contrato "paralelo" al de transporte y que se encuentra referido tan solo a su utilización. El contenedor puede ser del cargador, del transportador ( las más de las veces) o de un tercero. En cualquier caso, sin embargo, se pueden plantear distintas hipótesis de responsabilidad por daños o averías al contenedor que es menester dilucidar a la luz de los datos que proporciona este documento. Las distintas modalidades a que puede ser sometido el uso del contenedor, tendrán influencia en la determinación de las responsabilidades sobrevinientes en caso de daños a la carga. En este sentido, resultara fundamental observar los datos que proporcionan los documentos citados ya que – conjuntamente con la existencia de precintos originales y/o de Aduana (en el caso de faltantes) o de signos externos de averías en el contenedor ( en el caso de averías a la carga)- permitirán determinar el momento en que razonablemente pudo acontecer tal avería – daño o faltante. La UNCTAD ha elaborado en forma experimental , sujeto a la Convención sobre Transporte Multimodal Internacional de Mercaderías, un documento para el transporte multimodal, llamado MULTIDOC, en versiones negociables y no negociables. 1. Caracteres del contrato. autonomía del mismo La autonomía de una disciplina jurídica reúne varias facetas, legislativa, jurisdiccional, didáctica y científica. La primera se refiere a que la materia ha sido desarrollada normativamente en un conjunto sistemático (código, ley). La autonomía jurisdiccional se relaciona con la solución de los conflictos que genera la aplicación de la disciplina a los casos concretos. Implica la existencia de órganos (jueces, funcionarios) con competencia exclusiva en dicha materia. La autonomía didáctica se relaciona con el modo de impartir la enseñanza de la materia, sea como parte de otra que la engloba, o como una asignatura independiente. La autonomía científica de una disciplina resulta del modo en que se han enhebrado sus distintos capítulos, dentro de una sistematización necesaria, y de conformidad con principios propios que derivan, en algunos casos, del particularismo de sus principales institutos. La materia autónoma se autoabastece, es decir, que las soluciones que busca el interprete, el estudioso, el abogado, o el juez debe hallarlas dentro del propio sistema de normas y de acuerdo con aquellos principios. Ello no impide la aplicación del derecho común en aquellos casos donde ni el sistema normativo ni sus principios nos permiten resolver el caso. Hay autores que sostienen que el transporte varia según el vehículo y el medio donde se desplaza, existe cuando se conduce o provoca un desplazamiento de personas o cosas desde un punto a otro distante. Se trata de una actividad que asume carácter mercantil cuando se practica de modo repetido, habitual y con móvil de lucro. En cuanto a sus caracteres, se lo considera consensual, oneroso, bilateral, accesorio, no solemne, sui generis y de adhesión, donde la parte dominante es el OTM, a pesar de que el art. 4 del Convenio de 1980 faculte a los países a reglamentar y ejercer el control sobre las actividades de transporte multimodal y del OTM (suave teñido de publicismo a un contrato de derecho privado que no altera la posición dominante que posee el OTM frente al cargador). El contrato de transporte multimodal, frente a la clasificación general de los contratos, seria una variante del contrato de transporte. En su especialización, el OTM asume una clara obligación de resultado que conlleva las responsabilidades de la ejecución y la eficacia de cada uno de los modos que aquel selecciono para lograr su resultado. Esta obligación de resultado no cambia las obligaciones propias que se impone al ejecutor de cada etapa (unimodal). Tampoco implica asignar el régimen de privilegios que la ley ha creado a favor de los transportes unimodales. De acuerdo a un informe de la UNCTAD, el contrato de transporte multimodal 1) Es un nuevo tipo de contrato, que hay que distinguir de los diversos contratos de transporte unimodales; 2) Que su construcción no justifica la descomposición del contrato multimodal en varios contratos modales, uno para cada uno de los tramos del transporte multimodal, y 3) El contrato de transporte multimodal queda afuera del régimen de los contratos de transporte por un modo determinado. El convenio que lo reglamenta no es incompatible con los convenios unimodales existentes. El contrato en análisis esta impregnado de las modernas tecnologías de unitarización de carga, lo cual le confiere cierto grado de particularismo, aunque bien se ha expresado que la existencia de un contenedor no es determinante para configurar el transporte multimodal, del mismo modo que el transporte de un bulto aislado puede obedecer a un contrato de transporte multimodal cuando se cumplen sus presupuestos.10 Un nuevo sujeto se ha incorporado a las clásicas figuras contractuales del transporte (transportador, fletante, porteador, transitario, etc.). El OTM tiene características propia que resultan de la nueva fenomenología de este contrato. Sin embargo, tales características inducen la especialidad de la materia, sin alcanzar a conferirle autonomía científica. La circunstancia de que el OTM pueda ser, además, el transportador efectivo de un determinado tramo no cambia su naturaleza. A su vez, los contratos de transporte unimodales, que en sus sistemas autónomos absorben a la figura del OTM a sus propia soluciones no cambian la fisonomía del contrato que vincula al cargador o al expedidor con el OTM, salvo en orden al 10 ROLDÁN CARRILLO: Reclamación de los transportes por ferrocarril y carretera, 1944. Madrid España, Editorial Marcial Pons sistema de responsabilidad que se adopta y que deriva al régimen vigente en el transporte unimodal (tipo red) para los daños localizados. El tipo de responsabilidad (subjetiva, limitada e imperativa) se ha establecido teniendo en cuenta las soluciones uniformes de otros modos de transporte, lo cual permite aceptar la diversidad de soluciones que ofrece el espectro del transporte internacional sin afectar la hermenéutica que le es propia a este contrato. Finalmente es posible afirmar que la regulación del contrato de transporte multimodal carece de autonomía científica y participa de los caracteres del contrato de transporte, con grado de especialidad que resulta del plexo de derechos y obligaciones de las partes, en particular del OTM, del régimen documentario (documento único), del sistema de responsabilidad y de los reclamos y acciones (régimen de prescripción), todo lo cual confiere un nuevo perfil al contrato de transporte donde intervienen dos o más modos de transporte diferentes. En cuanto a las restantes autonomías es posible decir lo siguiente: El contrato de transporte multimodal tendrá un régimen especial, pero tal circunstancia no implica autonomía legislativa por cuanto dicha norma, deberá insertarse en el Código de Comercio o en el Civil y Comercial en caso de encontrarse unificado. En cuanto a la autonomía jurisdiccional, la solución de los conflictos deberá ser materia del fuero común (civil y/o comercial), salvo aquellos caso en la Norma Fundamental remita a un fuero especial. Por ultimo, la enseñanza de la materia debiera formar parte del Derecho Comercial, en el capitulo sobre transporte, o bien en una materia autónoma que comprendiera el derecho de los transportes. En ambos casos el transporte multimodal carece de autonomía didáctica aunque en el segundo se lo ubica dentro del transporte (concepto jurídico –el contrato- a diferencia del concepto económico o técnico), como una rama especial del derecho comercial con cierto reconocimiento de autonomía didáctica. 2. Consecuencias que genera el transporte multimodal”11 Las ventajas que ofrece este tipo de contratos pueden ser resumidas en dos aspectos: - La seguridad de la carga; -Mayor celeridad del transporte. El contenedor evita la manipulación de la carga por diferentes manos, lo cual se erige en un factor que disminuye las averías, sea la pérdida o el daño de las mercaderías. El menor riesgo, a su vez, disminuye el costo del seguro. Por su parte, se alcanza una mayor rapidez en el transporte de las mercaderías al abreviarse las estadías para la carga y descarga en los puertos y estaciones de transferencia. Esta circunstancia se encuentra vinculada con la utilización de medios mecánicos que excluyen la mano de obra de la estiba, todo lo cual también disminuye los costos. Entre las desventajas se destacan tres: - El impacto económico; - El impacto social y, - El debilitamiento del Estado en cuanto a su poder de regulación y aplicación de una política de transporte. La primera deviene de la nueva tecnología empleada que exige una infraestructura adecuada para compatibilizar sistemas (muelles, grúas pórtico, elementos de movilización de los contenedores, buques, etc.). Los costos que representa la adaptación a las nuevas tecnologías, el menor valor o la obsolescencia que presentan bienes de uso que no han sido totalmente amortizados, constituyen el mayor problema para los países en desarrollo. 11 CASADO IGLESIAS: «La responsabilidad contractual y extracontractual del transportista aéreo», Revista Facultad de Derecho de Madrid, 1966. Normalmente, las frágiles economías de estos países no permiten una adaptación rápida y, de este modo, se afecta su comercio exterior repercutiendo en las fuerzas productivas y en la economía en general. Por otra parte, el escaso volumen de tráfico de exportación de cargas unitarizada (inversamente a lo que ocurre con los embarques de productos primarios, por ejemplo cereales) impide alcanzar economías de escala con el empleo de contenedores. Sin embargo, hoy es posible advertir el transporte de cargas tradicionalmente transportadas en bodegas, que ahora se desplazan en contenedores, con un costa mayor de flete. El beneficio que recibe el productor disminuye a favor del transportista. Si se trata de una empresa extranjera, ello implica un beneficio que no ese integra en el activo de nuestra balanza de pagos. El retorno de los contenedores vacíos incrementa su costo. De allí la ventaja neta del transporte multimodal entre los países desarrollados. El impacto social lo han sufrido todos los puertos. El tradicional estibador ha sido desplazado y miles de trabajadores portuarios han engrosado la fila de los desocupados. Los requerimientos de las nuevas tecnologías exigen un trabajador altamente calificado, en un numero inferior al demandado por los anteriores modos de manipulación de cargas. Este ultimo aspecto, es tal vez el más sensible de todos. El OTM, normalmente una empresa subsidiaria de los consorcios mundiales, organizara el transporte conforme sus intereses, que no son –necesariamente paralelos o concurrentes con el del país que genera el comercio y el servicio de transporte relativo-. La cadena de transporte será armada y efectivizada conforme a la iniciativa y el control de los medios que disponga el OTM. El principio rector según el cual un país debería participar en el transporte de las mercancías que genera su comercio exterior con sus propios modos, se encontrara, prima facie, debilitado (a pesar del tinte publicista del Convenio del 1980, la realidad se impone). La posibilidad de elección de aquellos por el cargador cedería a favor de los que, efectivamente, emplee el OTM cocontratante. De ello puede resultar, además, un costo mayor de los servicios que necesariamente afectara el comercio exterior de los países en desarrollo y la balanza de pagos. Finalmente, otra consecuencia negativa asociada a la anterior, deriva de las condiciones de embarque que resultan del transporte multimodal internacional. En efecto, al trasladar al interior los puntos de origen y destino de la cadena del transporte, el OTM podría perjudicar a los países en desarrollo donde normalmente se utilizan las cláusulas CIF (Cost, insurance and freight, -Costo, seguro y flete-, el vendedor tiene que pagar los costos y fletes necesarios para llevar la mercancía a destino convenido, y además contratar un seguro marítimo contra el riesgo de perdida o daño de la mercadería durante el transporte) para las importaciones y las FOB (Free on board –Libre de cargo a bordo- El vendedor cumple con sus obligaciones cuando entrega la mercadería a la custodia del transportista en el lugar convenido; los riesgos son transferidos al comprador) para las exportaciones. Dado que la elección depende del OTM corresponde al vendedor o comprador extranjero, los gastos adicionales a que de lugar el transporte interior, que irán incluidos en la tarifa del operador, constituirán un elemento importante del costo total e irán, también, en perjuicio de la balanza de pagos.12 12 MATILLA ALEGRE: Contrato de utilización del buque, 1988. Madrid España, Editorial Marcial Pons. CAPITULO VII RESPONSABILIDAD E INDEMNIZACION”13 1. RESPONSABILIDAD SOBRE LA CARGA. La responsabilidad del OTM esta señalada en las Normas Supranacionales: Decisiones 331, 393 y Resolución 425 del Acuerdo de Cartagena. El OTM es el único responsable, ante su cliente, por el retraso en la entrega de las mercancías, por los daños o deterioros que estas sufran mientras estén bajo su custodia y por la pérdida parcial o total de ellas. La responsabilidad del Operador de Transporte Multimodal, abarca el periodo comprendido desde el momento en que toma las mercancías bajo su custodia hasta el momento en que las entrega. El Operador de Transporte Multimodal será responsable de las acciones y omisiones de sus empleados o agentes en el ejercicio de sus funciones, o de las de cualquier otra persona a cuyos servicios recurra para el cumplimiento del contrato, como si esas acciones u omisiones fuesen propias. El Operador de Transporte Multimodal es responsable de los daños y perjuicios resultantes de la pérdida o el deterioro de las mercancías, así como del retraso en la entrega, si el hecho que causó la pérdida, el deterioro o el retraso en la entrega se produjo cuando las mercancías estaban bajo su custodia, a menos que pruebe que él, sus empleados o agentes, o cualquier otra de las personas, a cuyos servicios haya recurrido para el cumplimiento del contrato, adoptaron todas las medidas que razonablemente podían exigirse para evitar el hecho y sus consecuencias. El OTM solo podrá contratar servicios relacionados con su actividad con aquellas empresas que se encuentren legalmente constituidas y que cuenten con 13 ECHEVARRÍA RIERA: El transporte marítimo, 1983. Madrid España Editorial Marcial Pons cubrimientos de seguros que garanticen su responsabilidad ante la carga, en tal forma que el OTM pueda repetir contra ellos en caso de un siniestro. Adicionalmente a lo dicho en el párrafo anterior, el Operador de Transporte Multimodal, no será responsable de la pérdida, el deterioro o el retraso en la entrega de las mercancías transportadas, si prueba que el hecho que ha causado tales pérdidas, deterioro o retraso ha sobrevenido durante ese transporte, por una o mas de las siguientes circunstancias: 1. Acto u omisión del expedidor, de su consignatario o de su representante o agente. 2. Insuficiencia o condición defectuosa del embalaje, marcas o números de las mercancías. 3. Manipuleo, carga, descarga, estiba y desestiba de las mercancías realizadas por el expedidor, el consignatario o por su representante o agente. 4. Vicio propio u oculto de las mercancías. 5. Huelga, lock-out, paro o trabas impuestas total o parcialmente en el trabajo y otros actos fuera del control del Operador de Transporte Multimodal, debidamente comprobados. En términos generales, cuando la pérdida o el deterioro de las mercancías se hayan producido en una fase determinada del Transporte Multimodal, respecto de la cual un convenio internacional aplicable o la ley nacional imperativa hubiera establecido un límite de responsabilidad mas alto que el previsto entre las partes, se aplicará dicho límite . La responsabilidad acumulada del Operador de Transporte Multimodal no excederá de los límites de responsabilidad por la pérdida total de las mercancías. El Operador de Transporte Multimodal no podrá acogerse a la limitación de responsabilidad, si se prueba que la pérdida, el daño o el retraso en la entrega provinieron de una acción u omisión imputable a él, realizada con intención de causar tal pérdida, daño o retraso o temerariamente y a sabiendas de que probablemente sobrevendrían la pérdida, el daño o el retraso. Salvo acuerdo expreso en contrario, el Operador de Transporte Multimodal quedará exonerado de toda responsabilidad, si no se entabla acción judicial o arbitral dentro de un plazo de nueve (9) meses, en nuestro país dicho plazo se extiende a un año, de acuerdo a lo prescrito por el articulo 1343, del Codigo de Comercio; contados desde la entrega de las mercancías o, si estas no han sido entregadas, desde la fecha en que las mercancías hubieran debido ser entregadas o desde la fecha en que el consignatario adquirió el derecho a considerarlas perdidas . 2. INDEMNIZACIÓN POR PERDIDA O DAÑO DE LAS MERCANCÍAS”14 Se considera que las mercancías están perdidas: • Cuando el retraso en su entrega supera los 30 días de acuerdo a nuestra legislación (articulo 1334 del Codigo De Comercio) y en el Convenio de la UNCTAD. • Cuando se puede probar su pérdida. 2.1. Indemnización Con Valor Declarado: Cuando el valor de las mercancías ha sido declarado y consignado en el documento de Transporte Multimodal por el expedidor, la indemnización se fijará, según el valor de estas en el lugar y momento de su entrega al consignatario o en el lugar y el momento en que, de conformidad con el Contrato de Transporte Multimodal, debieran haber sido entregadas. El valor de las mercancías se determinará con arreglo a la cotización que tengan en una bolsa de mercancías o, en su defecto, con arreglo al precio que tengan en el mercado o, si no se dispusiere de esa cotización ni de ese precio, según el valor usual de mercancías de igual naturaleza y calidad” 14. 14 RUBIO, J.: El fletamento en el Derecho español, Madrid, 1953 Editorial Marcial Pons. 3. PLAZO DE RECLAMACION”15 3.1. Daño Aparente: El consignatario deberá avisar por escrito al Operador de Transporte Multimodal, en el momento en que estas hayan sido puestas en su poder, acerca de la pérdida o de los daños sufridos por la mercancías, especificando la naturaleza general de estas, de no hacerlo, se establecerá la presunción, salvo prueba en contrario que el Operador de Transporte Multimodal ha entregado las mercancías tal como aparecen descritas en el Documento de Transporte Multimodal. 3.2. Daño no aparente: El consignatario deberá avisar por escrito al Operador de Transporte Multimodal, en los seis días consecutivos siguientes al de la fecha en que las mercancías hayan sido puestas en poder del consignatario, de no hacerlo, se establecerá la presunción, salvo prueba en contrario que el Operador de Transporte Multimodal ha entregado las mercancías tal como aparecen descritas en el Documento de Transporte Multimodal. 4. RESPONSABILIDAD POR RETRASO EN LA ENTREGA. Se considera que hay retraso en la entrega de las mercancías cuando las mercancías no han sido entregadas:”16 • Dentro del plazo expresamente acordado, o a falta de este acuerdo, • Dentro del plazo que, atendidas las circunstancias del caso, sería razonable exigir de un OTMI diligente. 15 SÁNCHEZ ORTIZ: «El transporte (de cabotaje) terrestre en la Comunidad Económica Europea», Revista General del Derecho, Madrid España 1990. 16 VICENT CHULIÁ: Compendio crítico de Derecho Mercantil, tomo 2, tema 31, 1982. Madrid España Editorial Marcial Pons. 5.INDEMNIZACIÓN POR RETRASO EN LA ENTREGA. El Operador de Transporte Multimodal deberá indemnizar a su cliente hasta con una suma equivalente al valor del flete de la operación de Transporte Multimodal, siempre y cuando haya existido compromiso de entrega en una fecha determinada y cuando haya: • Perjuicios directos resultantes del retraso en la entrega, y/o • Perjuicios indirectos: cualquier pérdida o daño, distintos de la pérdida o daños de las mercancías. “17 6. SEGUROS El Operador de Transporte Multimodal requiere de dos pólizas de seguro, una para cubrir su Responsabilidad Civil Contractual y Extracontractual y la otra para cubrir su responsabilidad ante la Dirección General De Aduanas por la suspensión de tributos aduaneros y multas, por la autorización de la Continuación de Viaje. 1. RESPONSABILIDAD CIVIL CONTRACTUAL Y EXTRACONTRACTUAL.”18 La póliza de Responsabilidad Civil Contractual y Extracontractual se puede obtener en una Compañía de Seguros, o puede reemplazarse con algún mecanismo de carácter financiero. La norma supranacional establece para esta modalidad de transporte la posibilidad de obtener una protección en cualquier parte del mundo, siempre y cuando, su jurisdicción y competencia permita, a elección del demandante, que las acciones legales emanadas de los contratos de Transporte Multimodal, sean conocidas por los jueces de cualquiera de los lugares siguientes, de conformidad con la Ley del país respectivo: 17 SÁNCHEZ CALERO: Instituciones de Derecho Mercantil, capítulo LV, 1997 Madrid España Editorial Marcial Pons 18 BONET CORREA: La responsabilidad en el derecho aéreo, 1963. Madrid España Editorial Marcial Pons a) El del domicilio del Operador de Transporte Multimodal. b) El del lugar de celebración del Contrato de Transporte Multimodal; c) El del lugar donde se haya tomado las mercancías bajo custodia para el Transporte Multimodal; d) El del lugar de entrega de las mercancías; o e) Cualquier otro lugar designado al efecto en el Contrato de Transporte Multimodal y consignado en el Documento de Transporte Multimodal. La póliza de seguro, de Responsabilidad Civil Contractual y Extracontractual, tiene como objeto cubrir la responsabilidad señalada en las Decisiones respectivas del Acuerdo de Cartagena, las cuales se adquieren en el contrato, incluso cuando no están claramente expresas. Lo importante es que el Contrato de Transporte Multimodal esté en armonía con las Decisiones de la Comunidad Andina, y que la póliza de seguro u otro mecanismo de protección, cubran las responsabilidades adquiridas en el contrato. La póliza de seguro u otro mecanismo de protección del Operador de Transporte Multimodal, debe cumplir con los siguientes requisitos mínimos: • Beneficiario: Debe figurar el nombre de la empresa a quien está cubriendo en su responsabilidad, es decir el Operador de Transporte Multimodal. • Periodo de Cubrimiento: Mínimo un año con renovación automática. • Cubrimiento Geográfico: Debe indicar los continentes o los países, entre los cuales cubre las operaciones de Transporte Multimodal. • Objeto del Seguro: Debe indicar que cubre la responsabilidad del transportador en su calidad de OTM, por la pérdida, el daño o el retraso en la entrega de las mercancías y por su responsabilidad ante terceros: por daño a personas o a bienes. Si la póliza se obtiene en EL SALVADOR, en el objeto, deberá señalar que se ajusta a la responsabilidad establecida en las Decisiones 331 y 393 de la Comisión del Acuerdo de Cartagena y la Resolución 425 de la Junta del Acuerdo de Cartagena, y a las normas que las modifiquen o reglamenten. Si la póliza se obtiene fuera de EL SALVADOR y no señala que se ajusta a las Decisiones del Acuerdo de Cartagena, deberá cubrir, como mínimo, las responsabilidades del OTM, señaladas en dichas Decisiones.”19 • Límite de responsabilidad a terceros: No está señalado en la norma y no hay una recomendación al respecto. • Jurisdicción y Competencia: Esta póliza se puede obtener en EL SALVADOR o en otro país, siempre y cuando respalde los riesgos del beneficiario en calidad de Operador de Transporte Multimodal, y cuya jurisdicción y competencia para resolver los conflictos sea armónica con lo establecido en el Artículo 24 de la Decisión 331 del Acuerdo de Cartagena. 2. RESPONSABILIDAD POR CONTINUACIÓN DE VIAJE.”20 La Continuación de Viaje es una figura de Tránsito Aduanero preferencial que se aplica a la movilización de las mercancías internacionales o mercancías no nacionalizadas por el interior del territorio nacional entre una aduana de origen y una aduana de destino. Las mercancías en tránsito, para adquirir este derecho, deben estar amparadas por un Documento de Transporte Multimodal. Sin perjuicio de las responsabilidades comerciales, el Operador de Transporte Multimodal será responsable por el pago de tributos aduaneros en caso de que la mercancía por él transportada se pierda o se deteriore durante la vigencia de la 19 LANGLE: Manual de Derecho Mercantil Español, III, 1959. Madrid España Editorial Marcial Pons 20 —«El transporte por carretera de equipajes y la reclamación sobre su contenido», Revista de Derecho Mercantil, 1971. Madrid España operación en el territorio aduanero nacional, sin perjuicio de la responsabilidad por la no finalización de la operación en el tiempo autorizado por la Aduana de ingreso. CAPITULO VIII CONCLUSIONES BENEFICIOS DEL TRANSPORTE MULTIMODAL.”21 El Transporte Multimodal presenta beneficios para el país, para los transportadores y para los usuarios. Algunos de estos beneficios son: Para el País: 1. Descongestión de los Puertos Marítimos, 2. Menores costos en el control de las mercancías, 3. Mayor seguridad del recaudo de los tributos, 4. Autocontrol del contrabando, 5. Reducción en costos de recaudos de Tributos Aduaneros, 6. Mayor competitividad de nuestros productos en los mercados Internacionales, y 7. Menores precios de las mercancías importadas. Para el OTM y el transportador Efectivo: 1. Programación de las actividades, 2. Control de la carga de compensación, 3. Carga bien estibada (evita siniestros), 4. Programación del uso de vehículos de transporte, 5. Programación de Ingresos. 6. Continuación de Viaje hasta el destino final, 21 CARLON, L.: «Naturaleza de disciplina del contrato de arrendamiento de buques», Revista de Derecho Mercantil, 1969. Madrid España 7. A diferencia del Transito Aduanero, el OTM no requiere de una SIA para solicitar la Continuación de Viaje. El OTM es DECLARANTE. 8. Reconocimiento del Documento de Transporte Multimodal como documento aduanero. 9. Tratamiento preferencial en aduanas de ingreso y de paso. La carga amparada por un Documento de Transporte Multimodal debe ser autorizada para continuar viaje el mismo día que se solicita. Para el Usuario:”22 1. Menores costos en operación total de transporte, 2. Menores Tiempos de Viaje, 3. Programación de los despachos y tiempos de viaje, 4. Programación de inventarios, 5. Certeza en el cumplimiento de la operación, 6. Tener un solo interlocutor con responsabilidad total, 7. Atención técnica de manejo de la carga, 8. Menores riesgos de pérdida por saqueo o robo, y 9. Capacidad de negociación (grandes generadores). 22 HERNÁNDEZ YZAL, J.: El flete en el transporte marítimo. Contratación y tarifación, 1980. Madrid España Editorial Marcial Pons BIBLIOGRAFÍA BÁSICA ALMAJANO, CAVERO y ANOVITA: Nueva normativa en los transportes por carretera, 1992. Madrid España Editorial Marcial Pons ALONSO LEDESMA: «El transporte», Revista de Derecho Mercantil, 1984. Madrid España AREAL LUDEÑA: «El contrato de transporte aéreo», en Contratos Internacionales, 1997. Madrid España Editorial Marcial Pons AURIOLES MARTÍN: «La Directiva sobre viajes combinados y la adaptación de la normativa española de Agencias de viaje», Revista de Derecho Mercantil, 1992. Madrid España BENÍTEZ LUGO: «El buque y el Impuesto de Transmisiones Patrimoniales», Revista de Derecho Financiero, 1984. Madrid España BONET CORREA: La responsabilidad en el derecho aéreo, 1963. BROSETA PONT: Manual de Derecho Mercantil, capítulos 21 y 43, 1981 Valencia España, Editorial Marcial Pons. CARLON, L.: «Naturaleza de disciplina del contrato de arrendamiento de buques», Revista de Derecho Mercantil, 1969. Madrid España CASADO IGLESIAS: «La responsabilidad contractual y extracontractual del transportista aéreo», Revista Facultad de Derecho de Madrid, 1966. La responsabilidad por daños a terceros en la navegación aérea, 1965. CASTRO RIAL: «El transporte aéreo», Revista de Derecho Mercantil, 1947. Madrid España DUQUE, J.: «La distinción de contrato de fletamento y de transporte de mercancías en el Derecho español», Revista de Derecho Mercantil, 1970. Madrid España ECHEVARRÍA RIERA: El transporte marítimo, 1983. Madrid España Editorial Marcial Pons FERNÁNDEZ RUIZ: Instituciones de Derecho Empresarial, capítulo 7.1V, 1983. Madrid España Editorial Marcial Pons GARCÍA AMIGO: «La relación contractual de transporte entre las agencias y sus usuarios: legislación y condiciones generales de contratación», Revista de Derecho Mercantil, 1964. Madrid España GARCÍA GIL-GARCÍA GIL: Los contratos mercantiles y su jurisprudencia, 1993. Madrid España Editorial Marcial Pons GARRIGUES: Curso de Derecho Mercantil, tomo II, capítulos XXXVII y XLIX, 1983. Madrid España Editorial Marcial Pons GÓMEZ CALERO: El transporte internacional de mercancías, 1984; Régimen jurídico del contrato de viaje combinado, 1977. Madrid España Editorial Marcial Pons GÓMEZ DE LA SERNA: «De los casos fortuitos en el contrato de transporte», Revista de Administración Pública, 1971. Madrid España GÓMEZ SEGADE: «El transporte convenido de mercancías a la luz del artículo 373 del Código de Comercio», en Estudios Homenaje al Profesor Otero, 1981. Madrid España Editorial Marcial Pons GONDRA ROMERO: «La responsabilidad personal del capitán por la custodia de las mercancías y el problema de la validez de las cláusulas de exoneración de responsabilidad y contrato de fletamento», en Estudios de Derecho Mercantil en Homenaje al Profesor Antonio Polo, 1981. Madrid España Editorial Marcial Pons HERNÁNDEZ YZAL, J.: El flete en el transporte marítimo. Contratación y tarifación, 1980. Madrid España Editorial Marcial Pons LANGLE: Manual de Derecho Mercantil Español, III, 1959. Madrid España Editorial Marcial Pons LLORENTE GÓMEZ DE SEGURA: «El contrato de transporte internacional de mercancías por carretera» y «El contrato de transporte internacional por ferrocarril» y «El contrato de transporte multimodal internacional de mercancías», en Contratos internacionales, 1997. Madrid España Editorial Marcial Pons MAPELLI LÓPEZ: Régimen jurídico del transporte, 1987. Madrid España Editorial Marcial Pons MARTÍN-RETORTILLO: «La nueva ordenación del transporte por carretera», Revista de Derecho Mercantil, 1951. Madrid España MORÁN BOVIO: «La unificación de la responsabilidad de los empresarios de terminales de transporte (ETT): una presentación», Revista de Derecho Mercantil, 1993. Madrid España —«La responsabilidad del porteador aéreo internacional de mercancías: límites temporales», en Estudios en homenaje al profesor Broseta, 1995. MATILLA ALEGRE: Contrato de utilización del buque, 1988. Madrid España Editorial Marcial Pons MUÑOZ CAMPOS: «Reflexiones sobre régimen legal de los transportes de mercancías por carretera», Revista de Derecho Mercantil, 1965. Madrid España PITA, E.: «El contrato de transporte», en Revista General de Legislación y Jurisprudencia, 1920. Madrid España POLO SÁNCHEZ, E.: «Alcance de la responsabilidad del fletante y del porteador por falta de navegabilidad de buque», Revista Jurídica de Cataluña, 1969. Madrid España QUINTANA CARLO: Responsabilidad del transportista aéreo por daños a los pasajeros, 1977. Madrid España Editorial Marcial Pons RECALDE CASTELLS: «La firma de las partes del contrato en la carta de porte (firma manual y firma impresa, mecánica o electrónica). El régimen del Código de Comercio y del Convenio Internacional sobre Transporte por Carretera (CMR)», en Revista General del Derecho, 1995. Madrid España —«El conocimiento de embarque» en Cuadernos de Derecho y Comercio, núm. 15, 1994. REQUENA: «La prescripción de acciones en el contrato de transporte», Revista General del Derecho, 1948. Madrid España RODRÍGUEZ ARTIGAS: «El chárter aéreo; una aproximación a su régimen jurídico», en Revista de Derecho Mercantil, 1974. ROLDÁN CARRILLO: Reclamación de los transportes por ferrocarril y carretera, 1944. Madrid España Editorial Marcial Pons ROSELLO PICONELL: «El billete o carta de porte como requisito legal en el contrato de transporte», Revista Jurídica de Cataluña, 1967. Madrid España RUBIO, J.: El fletamento en el Derecho español, Madrid, 1953. Madrid España Editorial Marcial Pons RUIZ SOROA: «El contrato de transporte marítimo internacional de mercancías», en Contratos internacionales, 1997. Madrid España Editorial Marcial Pons SÁNCHEZ ANDRÉS: «El transporte combinado de mercancías», Revista de Derecho Mercantil, 1975. Madrid España SÁNCHEZ CALERO: Instituciones de Derecho Mercantil, capítulo LV, 1997. Madrid España Editorial Marcial Pons —«Contrato de fletamento por viaje redondo y velocidad del buque», Revista de Derecho Mercantil, 1959. —«Consideraciones sobre la clasificación de los contratos de explotación del buque», en Estudios de Derecho Mercantil en Homenaje al Profesor Antonio Polo, Madrid, 1981. SÁNCHEZ GAMBORINO: «Los transportes urbanos en la nueva Ley de ordenación de los transportes terrestres», Revista General del Derecho, núm. 525, 1988. Madrid España —«El sistema de responsabilidad objetiva de la Ley de Navegación Aérea y su posible extensión a los transportes por todas las vías», Revista de Derecho Mercantil, 1960. SÁNCHEZ GAMBORINO: La naturaleza y vicio propio de las cosas causa de exoneración de la responsabilidad del porteador, 1953. Madrid España Editorial Marcial Pons Doctrina jurisprudencial sobre el contrato de transporte terrestre, 1957. —«Responsabilidad del porteador por daños a los viajeros en sus personas», Revista de Derecho Mercantil, 1958. Madrid España —«El transporte por carretera de equipajes y la reclamación sobre su contenido», Revista de Derecho Mercantil, 1971. Madrid España Agencias de transporte, 1988. El contrato de transporte, 1993. SÁNCHEZ ORTIZ: «El transporte (de cabotaje) terrestre en la Comunidad Económica Europea», Revista General del Derecho, 1990. Madrid España TAPIA SALINAS: La regulación jurídica del transporte aéreo, 1953. Madrid España Editorial Marcial Pons La responsabilidad del transportista en transporte aéreo de viajeros, 1956. URÍA: Derecho Mercantil, capítulos XLVII y LXXV, 1997. Madrid España Editorial Marcial Pons VALPUESTA GASTAMINZA: «Naturaleza jurídica de la comisión de transporte tras la Ley de ordenación de los transportes terrestres», en Cuadernos de Derecho y Comercio, 1991, núm. 9. Madrid España Editorial Marcial Pons VICENT CHULIÁ: Compendio crítico de Derecho Mercantil, tomo 2, tema 31, 1982. ZABALETA SARASUA-GONZÁLEZ RODRÍGUEZ: Manual de Derecho del transporte marítimo, 1988. Madrid España Editorial Marcial Pons GLOSARIO INCOTERMS 2000 Grupo "E" Salida EXW En Fábrica (...lugar designado) Grupo "F" Transporte principal no pagado FCA Franco transportista (....lugar designado) FAS Franco al costado del buque (...puerto de carga convenido) FOB Franco a bordo (...puerto de carga convenido) Grupo "C" Transporte principal pagado CFR Coste y Flete (...puerto de destino convenido) CIF Coste, seguro y flete (...puerto de destino convenido) CPT Transporte pagado hasta (...lugar de destino convenido) CIP Transporte y seguro pagado hasta (...lugar de destino convenido). Grupo "D" Llegada DAF Entregada en frontera (...lugar convenido) DES Entregada sobre buque (...puerto de destino convenido) DEQ Entregada en muelle (...puerto de destino convenido) DDU Entregada derechos no pagados (...lugar de destino convenido) DDP Entregada derechos pagados (...lugar de destino convenido) Terminología Cuando ha sido posible, se han empleado las mismas expresiones que aparecen en la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (CCCIM) de 1980. Cargador: significa tanto la persona que entrega las mercancías para el transporte como la persona que concierta el contrato con el transportista sin embargo, estos dos "cargadores" pueden ser personas diferentes, por ejemplo en un contrato FOB cuando el vendedor entrega las mercancías para el transporte y el comprador concierta en contrato con el porteador. Entrega: Es muy importante advertir que el término "entrega" se usa en los Incoterms en dos sentidos diversos. De un lado se emplea para determinar en qué momento el vendedor ha cumplido la obligación de entrega. De otro, el término "entrega" también se utiliza en el contexto de la obligación del comprador de recibir o aceptar la entrega de las mercancías. Donde ha sido conveniente, los Incoterms 2000 han utilizado la expresión "poner la mercancía a disposición del comprador" cuando las mercaderías se hallan al alcance del comprador en un lugar determinado. Debe darse a esa expresión el mismo significado que la frase "entrega de las mercancías" utilizada en la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa de Mercaderías. Usual: Identificar lo que hacen las personas normalmente en el tráfico. La palabra "usual" aparece en diversos términos por ejemplo en EXW en relación al momento de entrega y en los términos "C" respecto de los documentos que el vendedor está obligado a proporcionar y del contrato de transporte que el vendedor debe procurar. Cargas: Corresponde a las "cargas" que deben pagarse. Son sólo aquellas que son consecuencia necesaria de la importación como tal y que deben satisfacerse de acuerdo a la normativa aplicable sobre la importación Puertos, Lugares, Puntos y Locales: Lugar en el que deben entregarse las mercancías. En los términos destinados exclusivamente al transporte de mercancías por mar -como FAS, FOB, CFR, CIF, DES y DEQ- se han utilizado las expresiones "puerto de embarque" y "puerto de destino". En todos los demás casos se ha empleado la palabra "lugar". En algunos se ha considerado necesario indicar también el "punto" dentro del puerto o lugar. Buque y Nave: En los términos destinados a ser usados en el transporte de mercancías por mar, las expresiones "buque" y "nave" se utilizan como sinónimos. No hace falta decir que se ha tenido que utilizar "buque" cuando es un componente del propio término comercial, como en "franco al costado del buque" (FAS) y "entregada sobre buque" (DES). También en vista del uso tradicional de la expresión "a bordo del buque" en FOB se ha debido utilizar la palabra "buque". Comprobación e Inspección: Comprobación en relación a la obligación de entrega del vendedor. Inspección para el caso particular en que se efectúa una "inspección previa a la carga". Transferencia de riesgos y de costes relativos a las mercancías: El riesgo de pérdida o avería de las mercancías, así como la obligación de soportar los gastos relacionados con ellas, se traslada del vendedor al comprador una vez que el vendedor ha cumplido su obligación de entregar las mercancías. Como no debe darse al comprador la posibilidad de demorar la transferencia de riesgos y gastos, todos los términos estipulan que su transmisión puede ocurrir incluso antes de la entrega, si el comprador no la acepta según lo convenido, o si omite dar las instrucciones (con respecto al momento del embarque y/o lugar de entrega) necesarios para que el vendedor pueda cumplir su obligación de entregar las mercancías. Constituye un requisito para esa transferencia anticipada de gastos y riesgos que las mercancías hayan sido identificadas como destinadas al comprador o, tal como se expresa en la redacción de los términos, hayan sido apartados para él. Este requisito es especialmente importante en el término EXW porque según los demás términos, la mercadería ha sido ya identificada como destinada al comprador cuando se han adoptado medidas para el embarque o el despacho (términos "F" y "C"), o la entrega en destino (términos "D"). En casos excepcionales, sin embargo, el vendedor puede enviar las mercancías a granel sin identificación individual cuantitativa para cada comprador y, de ser así, la transferencia de riesgos y costes no se producirá en tanto no haya sido adecuadamente apartada la mercadería, según quedó dicho (ver, aasimism0o, el art. 69.3 de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías de 1980. Variantes de los Incoterms: En la práctica es frecuente que las partes añadan palabras a los Incoterms buscando más precisión de la que los términos pueden ofrecer. Debe subrayarse que los Incoterms no ofrecen ninguna pauta para tales añadidos. Las obligaciones del comprador sobre el lugar de embarque: En determinadas situaciones, puede no ser posible, en el momento de concluir el contrato de compraventa, precisar el punto o lugar exactos en que debe entregarse la mercadería para su transporte. Por ejemplo, puede que una de las partes se haya referido meramente a una zona o a un lugar bastante amplio, como un puerto de mar. Entonces, se suele establecer que el comprador puede tener el derecho o la obligación de especificar posteriormente un punto más concreto dentro de la zona o lugar. Si según se ha dicho, el comprador tiene la obligación de designar un punto preciso, no hacerlo le supondría tener que sufragan los costes adicionales derivados de su incumplimiento de todos los términos). Por otra parte, el hecho de que el comprador no haga uso de su derecho de indicar el punto, puede dar al vendedor el derecho de escoger el que más le convenga. Despacho de aduanas: Siempre que se haga una referencia a una obligación del vendedor o del comprador de asumir obligaciones en relación con el paso de las mercancías a través de las aduanas del país de exportación o de importación, esa obligación no incluye sólo el pago de derechos y de otras cargas, sino también la ejecución y el pago de cualquier formalidad administrativa vinculada con el paso de las mercancías a través de las aduanas y de informar a las autoridades aduaneras. Embalaje: La obligación del vendedor de embalar las mercancías puede variar según el tipo y la duración del transporte previsto, se ha considerado necesario estipular que el vendedor queda obligado a embalar las mercancías del modo que exija el transporte, pero sólo en la medida en que le hagan saber antes de cerrar el contrato la naturaleza de dicho transporte Inspección de las mercancías: En muchos casos, el comprador hará bien en hacer examinar las mercancías antes o en el momento de su entrega por el vendedor al transportista para su traslado, el comprador deberá costear dicha inspección, concertada en su propio interés. De todas formas, si se ha efectuado la inspección para que el vendedor pueda cumplir alguna norma obligatoria aplicable a la exportación de las mercancías en su propio país, será el vendedor quien deberá pagar la inspección salvo que se utilice el término EXW, en cuyo caso los costes de tal inspección corren por cuenta del comprador. Modo de transporte e Incoterm 2000 apropiado CUALQUIER MODO DE TRANSPORTE GRUPO E: EXW En Fábrica (... lugar convenido) GRUPO F: FCA Franco Transportista (... lugar convenido) GRUPO C: CPT Transporte Pagado Hasta (... lugar de destino convenido) CIP Transporte y Seguro Pagados hasta (...lugar de destino convenido) GRUPO D: DAF Entregada en Frontera (...lugar convenido) DDU Entregada Derechos No pagados (...lugar de destino convenido) DDP Entregada Derechos Pagados (...lugar de destino convenido) TRANSPORTE POR EXCLUSIVAMENTE MAR Y VÍAS NAVEGABLES INTERIORES GRUPO F: FAS Franco al costado del Buque (...puerto de carga convenido) FOB Franco A Bordo (...puerto de destino convenido) GRUPO C: CFR Coste y Flete (...puerto de destino convenido) CIF Coste, Seguro y Flete (...puerto de destino convenido) GRUPO D: DES Entregada Sobre Buque (...puerto de destino convenido) DEQ Entregada En Muelle (...puerto de destino convenido) Uso recomendado: Es particularmente importante la elección entre FCA y FOB. Desafortunadamente, los comerciantes continúan utilizando FOB cuando está totalmente fuera de lugar, provocando así riesgos para el vendedor posteriores a la entrega de las mercancías al transportista designado por el comprador. El uso de FOB sólo es apropiado cuando se desea entregar las mercancías "a través de la borda del buque" o, en todo caso, "al buque" y no cuando se entregan las mercancías al transportista y después entran en el buque. El conocimiento de embarque y el comercio electrónico: El conocimiento de embarque a bordo era el único documento aceptable que el vendedor podía presentar según los términos CFR y CIF. El conocimiento de embarque cumple tres importantes funciones, a saber: - da testimonio de la entrega de las mercancías a bordo del buque. - es prueba del contrato de transporte, y - constituye un medio de transferir a otra parte los derechos sobre las mercancías en tránsito, transmitiéndole el documento en papel. Los documentos de transporte distintos del conocimiento de embarque no permiten a un comprador vender las mercancías en tránsito por la mera entrega del documento en papel a su comprador. El hecho de que se requiera la posesión del conocimiento de embarque para poder conseguir la mercancía del transportista en destino hace muy difícil reemplazarlo por medios electrónicos de comunicación. A pesar de lo anterior, se espera que el conocimiento de embarque, pueda llegar a ser sustituido por medios electrónicos en un futuro próximo. Documentos no negociables en lugar de conocimientos de embarque: En años recientes, se ha logrado una simplificación considerable en materia de prácticas documentales. Los conocimientos de embarque son frecuentemente sustituidos por documentos no negociables, semejantes a los empleados en otras modalidades de transporte diferentes del marítimo. Estos documentos son llamados "cartas de porte marítimo" (sea waybills), "cartas de porte de línea regular" (liner waybills), "recibos de flete" (freight receipts) o variantes de estas expresiones. El derecho de dar instrucciones al transportista: El comprador que paga las mercancías según un término "C" debe asegurarse de que, hecho el pago, el vendedor no pueda disponer de las mercancías dando nuevas instrucciones al transportista. Algunos documentos de transporte empleados en modalidades de transporte específicas (aire, carretera o ferrocarril) conceden a las partes contratantes la posibilidad de impedir que el vendedor dé nuevas instrucciones al porteador proporcionando al comprador un original o duplicado de la carta de porte (waybill). Sin embargo, los documentos utilizados en el transporte marítimo en lugar de los conocimientos de embarque no suelen contener esa función preventiva. El Comité Marítimo Internacional ha puesto remedio a esta deficiencia de los documentos citados mediante la introducción de las "Reglas Uniformes para las Cartas de Porte Marítimas" de 1990, que permiten a las partes incluir una cláusula de "no disposición", por la cual el vendedor renuncia al derecho de disponer de las mercancías con instrucciones al transportista de entregar las mercancías a un tercero o en un lugar diferente al estipulado en la carta de porte. Arbitraje de la CCI: Las partes contratantes que deseen tener la posibilidad de recurrir al arbitraje de la CCI en caso de litigio con la otra parte contratante deben hacerlo constar, específica y claramente, en su contrato o, si no existe ningún documento contractual en el intercambio de correspondencia que constituya el acuerdo entre ellos. El hecho de incorporar uno o varios Incoterms en el contrato o en la correspondencia NO constituye por si sólo ningún acuerdo de recurrir al arbitraje de la CCI. La CCI recomienda la siguiente cláusula-tipo de arbitraje. "Todas las desavenencias que deriven de este contrato o que guarden relación con éste serán resueltas definitivamente de acuerdo con el Reglamento de Arbitraje de la Cámara de Comercio Internacional por uno o más árbitros nombrados conforme a éste Reglamento". EXW EN FABRICA (... lugar convenido) "En Fábrica" significa que el vendedor realiza la entrega de la mercancía cuando la pone a disposición del comprador en el establecimiento del vendedor o en otro lugar convenido (es decir, taller, fábrica, almacén, etc.) sin despacharla para la exportación ni cargarla en un vehículo receptor. Este término define, así, la menor obligación del vendedor debiendo el comprador asumir los costes y riesgos inherentes a la recepción de la mercancía en los locales del vendedor. Sin embargo, si las partes desean que el vendedor se responsabilice de la carga de la mercancía a la salida y que asuma los riesgos y todos los costes de tal operación deben dejarlo claro añadiendo expresiones explícitas en ese sentido en el contrato de compraventa. Este término no debería usarse cuando el comprador no pueda llevar a cabo las formalidades de exportación, ni directa ni indirectamente. En tales circunstancias, debería emplearse el término FCA, siempre que el vendedor consienta cargar a su coste y riesgo. FCA FRANCO TRANSPORTISTA (...lugar convenido) "Franco Transportista" significa que el vendedor entrega la mercancía, despachada para la exportación, al transportista nombrado por el comprador en el lugar convenido. Debe observarse que el lugar de entrega elegido influye en las obligaciones de carga y descarga de la mercancía en ese lugar. Si la entrega tiene lugar en los locales del vendedor, éste es responsable de la carga. Si la entrega ocurre en cualquier otro lugar, el vendedor no es responsable de la descarga. Este término puede emplearse con cualquier modo de transporte, incluyendo el transporte multimodal. "Transportista" significa cualquier persona que, en un contrato de transporte, se compromete a efectuar o hacer efectuar un transporte por ferrocarril, carretera, aire, mar, vías navegables, interiores o por una combinación de esos modos. Si el comprador designa a una persona diversa del transportista para recibir la mercancía, se considera que el vendedor ha cumplido su obligación de entregar la mercancía cuando la entrega a esa persona. FAS FRANCO AL COSTADO DEL BUQUE (...puerto de carga convenido) "Franco al Costado del Buque" significa que el vendedor realiza la entrega cuando la mercancía es colocada al costado del buque en el puerto de embarque convenido. Esto quiere decir que el comprador ha de soportar todos los costes y riesgos de pérdida o daño de la mercancía desde aquel momento. El término FAS exige al vendedor despachar la mercancía en aduana para la exportación. Sin embargo, si las partes desean que el comprador despache la mercancía para la exportación, deben dejarlo claro añadiendo expresiones explícitas en ese sentido en el contrato de compraventa. Este término puede usarse únicamente para el transporte por mar o por vías de navegación interior. FOB FRANCO A BORDO (....puerto de carga convenido) "Franco A Bordo" significa que el vendedor realiza la entrega cuando la mercancía sobrepasa la borda del buque en el puerto de embarque convenido. Esto quiere decir que el comprador debe soportar todos los costes y riesgos de pérdida o daño de la mercancía desde aquel punto. El término FOB exige al vendedor despachar la mercancía en aduana para la exportación. Este término puede ser utilizado sólo para el transporte por mar o por vías navegables interiores. Si las partes no desean que la entrega de la mercancía se efectúe en el momento que sobrepasa la borda del buque, debe usarse el término FCA. CFR COSTE Y FLETE (...puerto de destino convenido) "Coste y Flete" significa que el vendedor realiza la entrega cuando la mercancía sobrepasa la borda del buque en el puerto de embarque. El vendedor debe pagar los costes y el flete necesarios para llevar la mercancía al puerto de destino convenido, PERO el riesgo de pérdida o daño de la mercancía, así como cualquier coste adicional debido a sucesos ocurridos después del momento de la entrega se transmiten del vendedor al comprador. El término CFR exige al vendedor el despacho aduanero de la mercancía para la exportación. Este término puede ser utilizado sólo para el transporte por mar o por vías navegables interiores. Si las partes no desean que la entrega de la mercancía se efectúe en el momento en que sobrepasa la borda del buque, debe usarse el término CPT. CIF COSTE, SEGURO Y FLETE (... puerto de destino convenido) "Coste, Seguro y Flete" significa que el vendedor realiza la entrega cuando la mercancía sobrepasa la borda del buque en el puerto de embarque convenido. El vendedor debe pagar los costes y el flete necesarios para llevar la mercancía al puerto de destino convenido, PERO el riesgo de pérdida o daño de la mercancía, así como cualquier coste adicional debido a sucesos ocurridos después del momento de la entrega, se transmiten del vendedor al comprador. No obstante, en condiciones CIF, el vendedor debe también procurar un seguro marítimo para los riesgos del comprador por pérdida o daño de la mercancía durante el transporte. Consecuentemente, el vendedor contrata el seguro y paga la prima correspondiente. El comprador ha de observar que, bajo el término CIF, el vendedor está obligado a conseguir un seguro sólo con cobertura mínima. Si el comprador desea mayor cobertura, necesitará acordarlo expresamente con el vendedor o bien concertar su propio seguro adicional. El término CIF exige al vendedor despachar la mercancía para la exportación. Este término puede ser utilizado sólo para el transporte por mar o por vías navegables interiores. Si las partes no desean que la entrega de la mercancía se efectúe en el momento que sobrepasa la borda del buque, debe usarse el término CIP. CPT TRANSPORTE PAGADO HASTA (...lugar de destino convenido) "Transporte Pagado Hasta" significa que el vendedor realiza la entrega de la mercancía cuando la pone a disposición del transportista designado por él, pero, además, que debe pagar los costes del transporte necesario para llevar la mercancía al destino convenido. Esto significa que el comprador asume todos los riesgos y cualquier otro coste contraídos después de que la mercancía hayan sido así entregada. Si se utilizan transportistas sucesivos para el transporte al destino convenido, el riesgo se transmite cuando la mercancía se ha entregado al primer porteador. El término CPT exige que el vendedor despache la mercancía de aduana para la exportación. Este término puede emplearse con independencia del modo de transporte, incluyendo el transporte multimodal. CIP TRANSPORTE Y SEGURO PAGADOS HASTA (...lugar de destino convenido) "Transporte y Seguro Pagados hasta" significa que el vendedor realiza la entrega de la mercancía cuando la pone a disposición del transportista designado por él mismo pero, debe pagar, además, los costes del transporte necesario para llevar la mercancía al destino convenido. Esto significa que el comprador asume todos los riesgos y cualquier otro coste adicional que se produzca después de que la mercancía haya sido así entregada. No obstante bajo el término CIP el vendedor también debe conseguir un seguro contra el riesgo que soporta el comprador por la pérdida o daño de la mercancía durante el transporte. El vendedor contrata el seguro y paga la prima del seguro. El comprador debe observar que, según el término CIP, se exige al vendedor conseguir un seguro sólo con cobertura mínima. Si el comprador desea tener la protección de una cobertura mayor, necesitaría acordarlo expresamente con el vendedor o bien concertar un seguro complementario. Si se utilizan transportistas sucesivos para el transporte al lugar de destino convenido, el riesgo se transmite cuando las mercancías se hayan entregado al primer porteador. El término CIP exige que el vendedor despache la mercancía de aduana para la exportación. Este término puede emplearse con independencia del modo de transporte, incluyendo el transporte multimodal. DAF ENTREGADA EN FRONTERA (...lugar convenido) "Entregadas en Frontera" significa que el vendedor realiza la entrega cuando la mercancía es puesta a disposición del comprador sobre los medios de transporte utilizados y no descargados, en el punto y lugar de la frontera convenidos, pero antes de la aduana fronteriza del país colindante, debiendo estar la mercancía despachada de exportación pero no de importación. Debe definirse la frontera en cuestión, designando siempre el punto y el lugar convenidos a continuación del término DAF. Si las partes desean que el vendedor se responsabilice de la descarga de la mercancía de los medios de transporte utilizados y asuma los riesgos y costes de descarga, debe dejarlo claro añadiendo expresiones explícitas en ese sentido en el contrato de compraventa. Este término, puede emplearse con independencia del modo de transporte cuando la mercancía deba entregarse en una frontera terrestre. Cuando la entrega deba tener lugar en el puerto de destino, a bordo de un buque o en un muelle (desembarcadero), deben usarse los términos DES o DEQ. DES ENTREGADA SOBRE BUQUE (...puerto de destino convenido) "Entregada sobre buque" significa que el vendedor realiza la entrega cuando la mercancía es puesta a disposición del comprador a bordo del buque, no despachada de aduana para la importación en el puerto de destino convenido. El vendedor debe soportar todos los costes y riesgos inherentes al llevar la mercancía al puerto de destino acordado con anterioridad a la descarga. Si las partes desean que el vendedor asuma los costes y riesgos de descarga la mercancía debe usarse el término (DEQ). El término DES puede usarse únicamente cuando la mercancía deba entregarse a bordo de un buque en el puerto de destino, después de un transporte por mar, por vía de navegación interior o por un transporte multimodal. DEQ ENTREGADA EN MUELLE ...puerto de destino convenido) "Entregada en Muelle" significa que el vendedor realiza la entrega cuando la mercancía es puesta a disposición del comprador, sin despachar de aduana para la importación, en el muelle (desembarcadero) del puerto de destino convenido. El vendedor debe asumir los costes y riesgos ocasionados al llevar la mercancía al puerto de destino convenido y al descargar la mercancía sobre muelle (desembarcadero). El término DEQ exige del comprador el despacho aduanero de la mercancía para la importación y el pago de todos los trámites, derechos, impuestos y demás cargas exigibles a la importación. Si las partes desean incluir entre las obligaciones del vendedor todos o parte de los costes exigibles a la importación de la mercancía, deben dejarlo claro añadiendo expresiones en ese sentido en el contrato de compraventa. Este término puede usarse únicamente cuando la mercancía sea entregada, después de su transporte por mar, por vías de navegación interior o por transporte multimodal, y descargada del buque sobre muelle (desembarcadero) en el puerto de destino convenido. Sin embargo, si las partes desean incluir en las obligaciones del vendedor los riesgos y costes de la manipulación de la mercancía desde el muelle a otro lugar (almacén, terminal, estación de transporte, etc.) dentro o fuera del puerto, deberían usar los términos DDU o DDP. DDU ENTREGADA DERECHOS NO PAGADOS (...lugar de destino convenido) "Entregada Derechos No Pagados" significa que el vendedor realiza la entrega de la mercancía al comprador, no despachada de aduana para la importación y no descargada de los medios de transporte, a su llegada al lugar de destino convenido Sin embargo, si las partes desean que el vendedor realice los trámites aduaneros y asuma los costes y riesgos que resulten de ellos, así como algunos de los costes exigibles a la importación de la mercancía, deben dejarlo claro añadiendo expresiones explícitas en ese sentido en el contrato de compraventa. Este término puede emplearse con independencia del modo de transporte, pero cuando la entrega deba tener lugar en el puerto de destino a borde del buque o sobre muelle (desembarcadero) deben entonces usarse los términos DES o DEQ. DDP ENTREGADA DERECHOS PAGADOS (... lugar de destino convenido) "Entregada Derechos Pagados" significa que el vendedor realiza la entrega de la mercancía al comprador, despachada para la importación y no descargada de los medios de transporte, a su llegada al lugar de destino convenido. El vendedor debe soportar todos los costes y riesgos contraídos al llevar la mercancía hasta aquel lugar, incluyendo, cuando sea pertinente, cualquier "derecho" (término que incluye la responsabilidad y los riesgos para realizar los trámites aduaneros, y el pago de los trámites, derechos de aduanas, impuestos y otras cargas) exigibles a la importación en el país de destino. Mientras que el término EXW representa la menor obligación para el vendedor, DDP representa la obligación máxima. Este término no debe usarse si el vendedor no puede, ni directa ni indirectamente, obtener la licencia de importación. Sin embargo, si las partes desean excluir de las obligaciones del vendedor algunos de los costes exigibles a la importación de la mercancía (como el impuesto de valor añadido IVA), deben dejarlo claro incluyendo expresiones explícitas en ese sentido en el contrato de compraventa. Si las partes desean que el comprador asuma todos los riesgos y costes de la importación, debe usarse el término DDU. Este término puede emplearse con independencia del modo de transporte, pero cuando la entrega debe tener lugar en el puerto de destino a bordo del buque o sobre muelle (desembarcadero) deben usarse los términos DES o DEQ. PÓLIZA DE CONTRATO MERCANTIL DE TRANSPORTE TERRESTRE En ........................................... a ............................. de ............................. de dos mil ............................. Con intervención del Notario Don..................................................... perteneciente al Colegio Notarial de ........................ y con residencia en ......................... COMPARECEN DE UNA PARTE, ............................. Sociedad Anónima, constituida en escritura pública otorgada ante el Notario de ............................. Don ............................. e inscrita en el Registro Mercantil de ........................................, con fecha ................ Libro ............... Tomo ..............., Folio ................. Hoja ............... con domicilio en ............................., calle .............................................., núm. .............. con CIF núm. ............................., representada por Don ............................. mayor de edad, casado, con domicilio en ............................. calle ............................. núm. .......... y con DNI/NIF núm. .......................................... cuyas facultades representativas, manifiesta el compareciente que están vigentes y que no han sido modificadas, limitadas o revocadas, resultan de la escritura pública de ............................. otorgada por el Notario de ............................. Don .......................................... el día ............................ y que en adelante será denominada el TRANSPORTISTA. DE OTRA PARTE, ............................. Sociedad Anónima, constituida en escritura pública otorgada ante el Notario de ............................. Don ............................. e inscrita en el Registro Mercantil de ........................................ con fecha ......... Libro ........... Tomo ................, Folio ................ Hoja ............, con domicilio legal en ............................., calle .............................................., núm. ........... y con CIF núm. ............................., representada por Don ............................. mayor de edad, casado, con domicilio en ............................. calle ............................. núm. ....... y con DNI/NIF núm. ............................. cuyas facultades representativas, manifiesta el compareciente que están vigentes y que no han sido modificadas, limitadas o revocadas, resultan de la escritura pública de ............................. autorizada por el Notario Don ................................................. de ............................. el día ............................. y que en adelante será denominada el REMITENTE O CARGADOR. Reconociéndose mutuamente y teniendo, a juicio del Fedatario Público interviniente, la capacidad legal suficiente para el otorgamiento del presente contrato mercantil, MANIFIESTAN I. Que el TRANSPORTISTA es una empresa dedicada habitualmente al transporte de mercancías, cumple las normas administrativas precisas y tiene los permisos administrativos y los medios de transporte adecuados para el cumplimiento de este contrato. II. Que el REMITENTE es una empresa dedicada a la fabricación de ............................. y desea transportar dichos productos a sus clientes en todo el territorio nacional. III. Que ambas partes han convenido realizar un contrato mercantil de transporte con arreglo a las siguientes CLÁUSULAS PRIMERA. Objeto del contrato. Que el TRANSPORTISTA se compromete con el REMITENTE al transporte por vía terrestre de los productos descritos en la manifestación I y en las condiciones que, en las posteriores cláusulas, se señalan. El REMITENTE se compromete a no cargar mercancías nocivas, inflamables o peligrosas. SEGUNDA. Descripción del transporte. Los objetos transportados serán embalados en bultos de ............................. (dimensión de los bultos, número de bultos en cada envío, nombre, rasgos técnicos). TERCERA. Lugar de remisión y destino. El transporte se realizará desde los muelles de carga del REMITENTE en su factoría de esta plaza hasta los almacenes o tiendas de los clientes identificados en el Anexo I de este contrato. Los lugares de destino podrán ser modificados en cada envío semanal con la remisión con una antelación de ...... días de una nueva relación de clientes y destinos siempre que sea dentro del territorio español. CUARTA. Periodicidad de los envíos. Los envíos serán semanales, debiendo producirse la carga el día de la semana (.............) y su descarga en el plazo máximo de dos días desde su remisión. QUINTA. Elementos de transporte. El TRANSPORTISTA pone a disposición del cumplimiento de este contrato ........ camiones de ....... Tm, marcas..........., en perfecto estado de funcionamiento, con sus licencias de transporte en vigor y asegurados a todo riesgo tanto del vehículo como de la mercancía transportada. Estos camiones tienen la suficiente capacidad de carga para poder cumplir los envíos semanales realizados por el REMITENTE. SEXTA. Personal al servicio del transporte. El TRANSPORTISTA manifiesta que, para el cumplimiento del contrato, colocará en cada uno de los elementos de transporte dos chóferes, con titulación de conducción adecuada, que se relevarán en la conducción para cumplir los plazos de entrega de las mercancías transportadas. Este personal se halla en la nómina del TRANSPORTISTA, que manifiesta estar al corriente en relación con dicho personal en todas sus obligaciones laborales, fiscales y de seguridad social. El REMITENTE queda liberado expresamente de cualquier relación o reclamación de tipo laboral con respecto al personal dedicado por el TRANSPORTISTA a este transporte contratado. SÉPTIMA. Carga y descarga. La carga y descarga de las mercancías se realizará por el REMITENTE y sus clientes que deberán poner, a disposición del TRANSPORTISTA y sus chóferes, el personal necesario para que dicha carga y descarga no se demore más de ...... horas desde llegada de los medios de transporte al lugar de origen o de destino de dichas mercancías. OCTAVA. Retraso en la entrega del envío. El retraso de envío de más de un día desde la fecha que conste como día de entrega en la carta de porte de cada elemento de transporte imputable al TRANSPORTISTA dará lugar a una indemnización, a cargo de éste, de ................. euros (..........), al REMITENTE por cada día de retraso. NOVENA. Retraso en la puesta a disposición de la mercancía. Si el REMITENTE se retrasase más de ............... horas en la entrega de las mercancías para el transporte, el TRANSPORTISTA podrá desistir de realizar el transporte de las mercancías demoradas en su entrega o exigir, además del precio del transporte, una indemnización adicional de ................... euros (............), por cada camión que no haya sido cargado por la demora en la entrega. DÉCIMA. Precio del transporte. Se estipula un precio global por el transporte de .................. euros (.............), mensuales, más los impuestos correspondientes, que serán pagadas por el REMITENTE por medio de ingreso mensual o transferencia bancaria a la cuenta del TRANSPORTISTA en el Banco ..............., Sucursal de ..................., número de cuenta ......... Serán a cargo del REMITENTE las comisiones y gastos bancarios por ingresos de talones o transferencias. UNDÉCIMA. Responsabilidad del porteador. El TRANSPORTISTA será responsable por todos los daños que puedan sufrir las mercancías desde su carga completa en el lugar de origen hasta el momento de su descarga en el lugar de destino. DUODÉCIMA. Libertad del porteador. El TRANSPORTITA tiene plena libertad para elegir los medios, rutas u otros aspectos del transporte, e incluso modificar los elementos del transporte si por avería de los mismos tuviese que utilizar otros o subcontratarlos temporalmente para cumplir el transporte comprometido. DECIMOTERCERA. Duración del contrato. El presente contrato tendrá una duración de .............. meses pudiendo ser renovado automáticamente por el mismo plazo si ambas partes no lo denuncian con una antelación de un mes antes de su vencimiento. DECIMOCUARTA. Carta de porte. Para cada envío y elemento de transporte se expedirá una carta de porte firmada con la conformidad del TRANSPORTISTA y del REMITENTE o su personal autorizado, según modelo que se contiene en el Anexo II de este contrato. Dicha carta servirá de medio de prueba de las mercancías transportadas y será transmisible por endoso equivaliendo dicha transmisión al cambio de titularidad de las mismas. Dicha carta de porte contendrá: Lugar y fecha de expedición, nombre y domicilio del REMITENTE, nombre y domicilio del TRANSPORTISTA, lugar y fecha en que se hace cargo de la mercancía y los lugares previstos para las entregas, nombre y domicilio de los destinatarios, denominación de la naturaleza de las mercancías y su embalaje en forma de bultos, número de paquetes o bultos, sus marcas particulares y sus números, cantidad de mercancías expresada en peso bruto, gastos de carga y descarga que el REMITENTE toma a su cargo, valor declarado de la mercancía, instrucciones del REMITENTE respecto al seguro a todo riesgo de las mercancías transportadas, plazo máximo en que la entrega al destinatario de las mercancías transportadas debe realizarse, la indemnización pactada en la cláusula octava en caso de retardo en el transporte, el precio prorrateado que corresponda a cada transporte en función del precio global establecido en la cláusula décima y la lista de documentos que se entregan al TRANSPORTISTA, entre ellos el albarán de entrega para el destinatario. DECIMOQUINTA. Derecho de disposición del Remitente. El derecho de disposición significa que el REMITENTE puede: a) Suspender el transporte o desistir de él, abonando al TRANSPORTISTA el importe contratado; b) Mandar que vuelva la mercancía a su punto de partida, siendo a cargo de dicho REMITENTE el viaje de vuelta que no está contemplado en el precio global del transporte; c) Cambiar los destinos o plazos de entrega previa comunicación al TRANSPORTISTA por telefax con la antelación precisa que permita a éste tomar las medidas adecuadas para la modificación establecida. Si la modificación es relevante el TRANSPORTISTA tendrá derecho al pago de los perjuicios que le ocasione el cambio producido. DECIMOSEXTA. Gastos del contrato. Todos los gastos, impuestos y corretajes que se deriven de la formalización, cumplimiento o extinción del presente contrato serán a cargo de la parte que la ley señale. DECIMOSÉPTIMA. Sometimiento a fuero. Las partes, con renuncia a su fuero propio si lo tuvieran, se someten al de los Juzgados y Tribunales españoles de la plaza de ............................. DECIMOCTAVA. Régimen del contrato. Este contrato tiene carácter mercantil y se regirá por sus propias cláusulas y en lo que en ellas no estuviese previsto por la normativa española contenida en el Código de Comercio, otras leyes y normas especiales y usos mercantiles. DECIMONOVENA. Fe Pública. El contrato a que se refiere la presente póliza ha sido formalizado, según se expresa anteriormente, con la intervención de Notario a todos los efectos legales pertinentes, incluso a los previstos en los números 2, 3 y 5 del artículo 317 y el artículo 517.4º y 5º de la Ley de Enjuiciamiento Civil, artículo 1.216 del Código Civil y demás legislación concordante. Las partes manifiestan su conformidad al presente contrato, que otorgan y firman con mi intervención en .......... ejemplares igualmente originales y auténticos formalizados a un solo efecto y para su entrega a las mismas, quedando un ejemplar en mi archivo. Y yo, el Notario, hechas las advertencias legales y en particular las de carácter fiscal, doy fe de la identidad y capacidad de las partes, de la legitimidad de sus firmas y de todo lo convenido en la presente póliza, que firmo y sello en el lugar y fecha al comienzo indicados. EL REMITENTE EL TRANSPORTISTA Con mi intervención El Notario ANEXO I (Relación de clientes y destinos del Transporte) ANEXO II (Modelo de carta de Transporte)