Innovaciones en vidrio y metal,mucho más que contenedores

Anuncio
Inteligencia de marcas, tecnología y mercados para profesionales de conversión y envases en América Latina
www.elempaque.com
volumen 19 número 2 abril - mayo 2013
No se
pierda
ICE USA
y Label
Summit
Latin
America
2013
Innovaciones en vidrio
y metal, mucho más
que contenedores
Soluciones
digitales
para el
convertidor
y sus
clientes
FLEXOGRAFÍA,
REDONDEANDO SUS
TIRAJES
Flexibilidad de
en Demanda
Visítenos en
26-29 de Junio 2012
Centro Banamex
Ciudad de México, México
Local # 1930
Para verlo en acción visite
delkorsystems.com/top-load-case-packing-video.php
Las Soluciones de Encartonado de Delkor Ofrecen una
Flexibilidad Unica.
El mercado actual requiere un constante cambio y uno no puede permitirse
el tener una linea de empaque que solamente produce un estilo de empaque.
Una encartonadora Delkor está diseñada con la versatilidad para correr una
variedad de formatos: RSC, HSC, Charolas, Cajas, etc. Todo con un cambio de
formato sin necesidad de herramientas.
Nosotros diseñamos nuestras máquinas para
proteger su inversión.
packaging innovation at work.
T
Contacte al proveedor: Código 1
FOR M A D O
r CA R G A D O r C E R R AD O
+1-763-783-0855
delkorsystems.com
contenido
VISTAZO
[6] Actualidad de la industria
EVENTOS
[20] Expo-Pack México 2013:
Una cita con el futuro del
empaque
[22] ICE USA 2013:
Tecnologías y conocimiento
de vanguardia para los
convertidores de América
[29] LabelSummit Latin
America: En São Paulo
se proyecta la industria
latinoamericana de etiquetas
DISEÑO
[10] Ocho principios de diseño para un
empaque vendedor
IMPRESIÓN
[16] Soluciones digitales para el
convertidor de empaques y sus
clientes
TECNOLOGÍAS
[40] Automatización y
robótica en las operaciones
de paletizado y depaletizado
[46] DIRECTORIO DE
DISTRIBUIDORES 2013
Listado de agencias, distribuidores
y oficinas locales en América Latina
para que usted pueda contactar
directamente, en su país, los
proveedores de tecnologías y materiales
para envase y conversión.
COLUMNAS DE OPINIÓN
[61] Creatividad para diseñar
envases
Por Carolina Alzate
[62] ¿Gestión voluntaria de
materiales o responsabilidad
extendida del productor?
NUEVOS ENVASES
[32] Innovaciones en vidrio y metal,
mucho más que contenedores
EQUIPOS
[25] Nuevos desarrollos en corte y
rebobinado
Por Anne Johnson
SECCIONES
[4] Carta de la editora
[59] Clasificados
[60] Indice de anunciantes
Suplemento publicado por la Foundation of
Flexographic Technical Association, FFTA, en
cooperación con El Empaque + Conversión
[34] Flexografía:
Redondeando los tirajes
[34] Flexografía: Redondeando los
tirajes
TECNOLOGÍAS
[40] Automatización y robótica en
las operaciones de paletizado y
depaletizado
Foto Portada: Cortesía ©BAVARIA
EL EMPAQUE+CONVERSIÓN [ISSN 1067-4586] Impresa en Colombia, se publica seis veces al año en febrero, abril, junio, agosto, octubre y diciembre en 2013, por
B2Bportales Inc., con oficinas en 6355 NW 36th Street, Suite 408 Miami, FL 33166 B2Bportales, Inc. es una filial de Carvajal Información, empresa perteneciente
al Grupo Carvajal. Actualice su dirección en www.elempaque.com/suscripciones
www.elempaque.com/contactealproveedor
Por Ray Bodwell
La demanda está en ascenso. Las
expectativas de la industria se
están cumpliendo. Los retornos
sobre la inversión son positivos. La
calidad de impresión alcanzada con
las mangas de fotopolímero para
impresión continuas es excelente.
Los impresores han identificado
la combinación adecuada de
productos para las formas redondas
de impresión.
volumen 19 edición 2 / 2013
3
carta editorial
En Ciudad dE MéxiCo:
La cita por excelencia
de la sostenibilidad
y los envases en
América Latina
E
l movimiento para el desarrollo
de envases ambientalmente
responsables ha crecido a pasos
agigantados en el último lustro.
Se trata de un movimiento en permanente
evolución, que cada día más está siendo
abrazado por los distintos actores de toda la
cadena de valor de envases, quienes más y
más son conscientes de su rol eficiente, y de
su potencial para impactar positivamente al
medioambiente.
Líderes tan importantes como el
actual presidente de la World Packaging
Organization (WPO), Thomas Schneider,
señalan a la sostenibilidad como una de las
más importantes fuerzas transformadoras
de nuestra industria; fuerza que está
reconfigurando el papel de los envases en
nuestra sociedad. De acuerdo con un estudio
de la prestigiosa firma estadounidense de
investigación de mercados y consultoría en los
sectores de tecnologías limpias, Pike Research,
el tamaño estimado en miles de dólares del
sector de envases sostenibles pasaría de US$
88 mil millones, en 2009, a US$ 170 mil
millones en 2014; y constituye el segmento
que mayor crecimiento ha experimentado en
la industria global del envase en los últimos
años.
En este sentido El Empaque+Conversión,
y su publicación hermana Tecnología del
Plástico, continúan propiciando espacios
clave para la actualización y el debate sobre
sostenibilidad y envases, especialmente a
través de su serie internacional de seminarios,
que en 2013 completa ya su quinta edición.
Pues bien, del 13 al 14 de noviembre de 2013,
en el hotel Camino Real Polanco de Ciudad de
México, nuestras publicaciones serán una vez
más organizadoras oficiales del V Simposio
Internacional de Envase Sustentable, evento
que se ha convertido en un referente en
América Latina sobre este tema fundamental.
El simposio hará un completo recorrido por
el vasto mundo del envase ambientalmente
responsable, intentando darle cubrimiento
a toda la gama de intereses en este campo
de altos directivos y ejecutivos de empresas
4
volumen 19 edición 2 / 2013
www.elempaque.com
Vol. 19 Edición No. 2 Abril / Mayo 2013
ISSN 1067-4586
6355 NW 36 Street Suite 408 Miami, Fl. 33166 - USA.
Tel.: +1(305) 448 - 6875 · Fax: +1(305) 448 - 9942
Toll Free: + 1 (800) 622 - 6657
EDITORA
Lilián Robayo Páez
• [email protected]
EDITORA ASISTENTE
Kelly Quintero C. • [email protected]
COMITÉ EDITORIAL
• Juan Ramiro Escobar • José Antonio Rodríguez
• Adriana Wolff • María José Olivares
productoras de bienes de consumo masivo
o dueñas de marca, de firmas convertidoras
de empaques y embalajes, de compañías
proveedoras de tecnologías y materias primas
para desarrollar envases, de agencias del
gobierno directamente relacionadas con el
tema sustentable, así como de organizaciones
no gubernamentales, la academia y, en
general, el conjunto amplio de actores de toda
de la cadena productiva de envases.
Estrategias de innovación de marca a
través de la sostenibilidad, casos de éxito
y aplicaciones en envases sustentables,
alternativas de fin de vida, nuevos materiales
(de plástico, metal, vidrio, cartón y papel) y
sus aplicaciones en envases sustentables, ecodiseño, análisis de ciclo de vida, neurociencia
y sostenibilidad en envases, eficiencia
energética y prácticas de producción limpia,
figuran entre las temáticas estructurales
que componen el programa académico del
simposio.
Y como ha sido tradición en nuestra serie de
seminarios, el selecto grupo de conferencistas
estará conformado por algunas de las
voces más conocedoras y autorizadas en el
concierto internacional en sostenibilidad
y envases, tanto mundiales como locales.
De hecho, una de las personalidades más
atractivas y revolucionarias en el mundo de la
sostenibilidad y los envases, Tom Szaky
—conocido como el “Rey Midas de la
basura”— será el conferencista key-note del
evento. Szaky, fundador y CEO de la firma
TerraCycle, desde su poderosa eco-empresa
ha logrado que hoy cerca de 15 millones de
personas, en 11 países, estén recolectando
desperdicios y desviando miles de millones de
unidades de desperdicios de los vertederos.
En nuestro simposio los asistentes
podrán conocer, de primera mano, la visión
y conocimientos de estas personalidades
globales en sustentabilidad y envases, y entrar
en contacto con ellas. Para mayor información
e inscripciones al evento, visite la página web
oficial: www.elempaque.com/esustentable. ❖
PORTADA
Nueva solución de envases para Club Colombia©
Cortesía BAVARIA
DISEÑO
Typo Diseño Gráfico Ltda • [email protected]
El Empaque + Conversión es una publicación de
www.carvajalinformacion.com/b2b
GERENTE GENERAL-DIVISIÓN B2B
Robert Macody Lund R • [email protected]
–––––––––––––– VENTAS ––––––––––––––
PUBLISHER
Terry Beirne • [email protected]
PUBLISHER ASOCIADO
Ken Jenkins - [email protected]
GERENTE DE VENTAS MÉXICO
Eduardo Sanmiguel – [email protected]
GERENTE DE VENTAS COLOMBIA
Alejandro Pinto P. • [email protected]
–––––––––––––– OPERACIONES ––––––––––––––
GERENTE MERCADEO Y OPERACIONES
Alfredo Domador • [email protected]
DIRECTOR EDITORIAL
Miguel Garzón • [email protected]
GERENTE DE DESARROLLO DE AUDIENCIAS
Y CIRCULACIÓN
Fabio Ríos M. • [email protected]
GERENTE DE EVENTOS Y PRODUCCIÓN
Oscar Higuera • oscar.higuera@carvajal .com
JEFE DE MERCADEO
María Ximena Aponte • [email protected]
ADMINISTRADORA GUÍA DE PROVEEDORES
María Paula Afanador • [email protected]
ADMINISTRADORA DE CIRCULACIÓN
Liliana Ramírez • [email protected]
PRODUCTOR
Jairo Galindo F. • [email protected]
MATERIAL PUBLICITARIO
Genny Mendoza • [email protected]
Nuestras publicaciones impresas:
El Empaque + Conversión, El Hospital, Metalmecánica Internacional,
Reportero Industrial, Tecnología del Plástico, Catálogo de Logística,
Catálogo del Empaque, Catálogo de la Salud.
Nuestros portales en Internet:
www.elempaque.com, www.elhospital.com,
www.metalmecanica.com, www. reporteroindustrial.com,
www. plastico.com, www.catalogodelogistica.com,
www.catalogodelempaque.com, www.catalogodelasalud.com
COPYRIGHT © Carvajal Información S.A.S. Queda prohibida la
reproducción total o parcial de los materiales aquí publicados. El
editor no se hace responsable por daños o perjuicios originados
en el contenido de anuncios publicitarios incluidos en esta revista.
Las opiniones expresadas en los artículos reflejan exclusivamente
el punto de vista de sus autores.
REGISTRO RM-DF 011-95 (078-95) PP09-0762
MIEMBRO DE:
CIRCULACIÓN
CERTIFICADA POR:
Lilián Robayo Páez, Editora
www.elempaque.com
EXTRUSION | PRINTING | CONVERTING
Calidad con las mejores condiciones.
Garantía en cada pieza de recambio.
¿Por qué motivo las variaciones en los
mercados internacionales tienen que
conducir obligatoriamente hacia un
aumento considerable en los precios?
¡Nuestros nuevos precios para piezas
de recambios, demuestran que no
siempre tiene que ser así!
Contacte al proveedor: Código 2
Gracias al éxito asumido en nuestras compras, hemos
podido reducir satisfactoriamente
amente el precio en un gran
número de piezas de recambio. Esto supone para nuestros
clientes: tener una visión global de precios a largo plazo
– lo cual es una ventaja a su favor. Y puesto que la garantía
en cuanto a planificación, calidad, entrega y servicio son la
base firme de nuestra política, con nosotros, usted, apuesta
por una mejor estabilidad en tiempos de cambio. Estamos
a su disposición para cualquier duda que tenga sobre los
precios de nuestros recambios.
WINDMÖLLER & HÖLSCHER KG
Apartado Postal 1660 · 49525 Lengerich · Alemania
Teléfono: +49 5481 14-0 · [email protected] · www.wuh-group.com
VISTAZO
Cifras
INFO*FLEX 2013
crece, por petición
del público
Como respuesta a una alta
demanda, la Flexographic Technical
Association, FTA, añadió 15 stands a
la ya completamente vendida sala
de exhibición de INFO*FLEX 2013,
evento dirigido a las industrias del
empaque, impresión y conversión,
que se llevará a cabo del 29 al 30 de
abril en el Centro de Convenciones
de San Diego, en Estados Unidos.
Durante los primeros días de marzo
Jay Kaible, director de desarrollo de
negocios y membresías de la FTA,
confirmó que las inscripciones, tanto
para la feria como para el Foro 2013
(que tendrá lugar del 28 de abril al 1
de mayo) superaban en su totalidad
las presentadas en la versión anterior
del evento, en el mismo momento
del año.
Más de 200 de los principales
proveedores y fabricantes de la
industria flexográfica mundial se
harán presentes en INFO*FLEX
2013 con sus productos y
tecnologías, frente a más de
1.600 asistentes, quienes podrán
observar demostraciones de
tecnologías creadas para mejorar
la productividad, la creatividad y
la rentabilidad, y para promover la
sostenibilidad. Al terminar el primer
día de exposición se desarrollará una
recepción de relacionamiento en la
terraza del centro de convenciones,
en la que los asistentes podrán
enriquecer su red de negocios.
5%
será la tasa de crecimiento anual
del mercado global de empaques
flexibles entre 2012 y 2017, año en
el que alcanzará las 37 millones
de toneladas de material, de
acuerdo con un estudio reciente
de la prestigiosa firma británica
de consultoría y servicios de
información para las industrias
del envase, la impresión y el papel,
Smithers Pira.
Desde Brasil con amor
EDV Packaging y Fugini Alimentos Ltda presentaron un nuevo
envase para la mermelada Fugini de la compañía brasilera,
promovida con el eslogan: com amor para você. La imagen,
rediseñada en un envase plástico, trae un toque de innovación
a la gama de mermeladas sin trozos y con nuevos sabores:
guayaba, uva y fresa.
Las nuevas raciones individuales de 130 g, lanzadas al mercado
en noviembre de 2012, le abren las puertas a Fugini a un nuevo
segmento de clientes potenciales puesto que pueden tomarse
como postre o pasabocas fuera de casa.
EDV Packaging coextruyó y termoformó la estructura en PP/
EVOH/PP transparente, en su planta de producción de Llinars del
Vallès, Barcelona, España. El material base garantiza una larga
conservación del producto envasado y la barrera a la humedad
y al oxígeno. Dichas características preservan la estabilidad y
el sabor de la mermelada hasta 15 meses después del proceso
de llenado en caliente, a temperatura ambiente, en condiciones
óptimas de almacenamiento.
El envase de fácil apilado es termosellado herméticamente
con una película flexible de aluminio decorado y desprendible.
La presentación se completa con una cuchara, una tapa y una
manga identificativa de la marca que actúa como precinto de
seguridad, además de reforzar la imagen del producto.
EN ANTEC 2013:
Sociedad de Ingenieros Plásticos
rinde tributo a sus líderes
Por sus valiosas
contribuciones a la industria
global del plástico, cuatro
profesionales serán
homenajeados por la
Sociedad de Ingenieros
Plásticos (SPE) el domingo 21
de abril, durante el banquete
organizado por esta entidad
en ANTEC 2013. Este evento
tendrá lugar del 22 al 24
de abril en el Centro de
Convenciones Duke Energy,
en Cincinnati, Ohio, Estados
Unidos.
Dr. Benny Freeman, Tim G.
Taylor, Robert Y. Lochhead
y Dr. Robert R. Gallucci,
serán condecorados con
6
volumen 19 edición 2 / 2013
los premios: Internacional,
Gestión de Negocio,
Educación, e Investigación
e Ingeniería Tecnológica,
respectivamente. El
Premio Internacional es
el reconocimiento más
importante de la SPE, y es
otorgado en homenaje a los
logros de toda una vida. El Dr.
Benny Freeman, quien recibirá
este galardón, ha hecho
importantes contribuciones
en ingeniería, investigación,
servicio y educación,
involucrando las membranas
poliméricas en separaciones
de gas de baja energía y
líquidos.
Fuente: Smithers Pira.
55%
de los papeles para empaques
flexibles producidos en el mundo
se utilizan para envolver bienes
provenientes de la venta minorista,
o la principal fuente de demanda
global de materiales flexibles,
afirma el mismo estudio arriba
mencionado, de Smithers Pira.
Fuente: Smithers Pira.
1.450
millones de dólares es el valor
estimado que tendrá, en el año
2023, la demanda global de envases
inteligentes electrónicos, según
"Los envases inteligentes llegan al
mercado: Impulso a la marca con
electrónica (2013-2023)”, informe
publicado en febrero pasado por
la prestigiosa compañía inglesa
especializada en investigación de
mercados de impresión electrónica
y envases inteligentes, IDTechEx.
Fuente: IDTechEx
14.500
El Dr. Benny Freeman
recibirá la más alta
distinción por parte
de la SPE, el Premio
Internacional.
millones de unidades de envases,
fundamentalmente empleados para
el mercado de bienes de consumo,
ofrecerán funcionalidades
electrónicas en el año 2023,
afirma este mismo estudio arriba
mencionado, de la empresa
británica IDTechEx. Este tipo de
envases electrónicos (e-packaging)
responden a la creciente necesidad
de las marcas de reconectarse con
los consumidores.
www.elempaque.com
DIGIFLOW - EL NUEVO FLUJO DE TRABAJO DUPONT CYREL.
IMPRESIONE, PUNTO A PUNTO.
™
®
El nuevo DuPont Cyrel® DigiFlow es el más avanzado sistema de copia de planchas
para flexografía. Con tecnología de puntos híbridos, Cyrel® DigiFlow permite la
reproducción de imágenes 1:1, manteniendo alta calidad en alta velocidad.
TM
Es la opción con mayor densidad y cobertura de tinta que proporciona mayor
productividad, siendo compatible con los flujos de trabajo digitales actuales,
incluyendo el sistema DuPont Cyrel® FAST.
TM
DuPont Cyrel®
Impresione más con calidad y velocidad
TM
www.cyrel-la.dupont.com/digiflow
Contacte al proveedor: Código 3
®
®
®
®
Copyright 2012 – DuPont. Todos los derechos reservados. DuPont , el logo Oval DuPont , The miracles of science y Cyrel son marcas o marcas registradas de E.I. du Pont de Nemours and Company o sus filiales. Mar/12
TM
vistazo
InduStRIAl lItoGRáfIcA:
control remoto de tinta
para decoración de
envases metálicos
Randall Swope.
Randall Swope, de Xerox
a Gimbel & Associates
La firma mundial de consultoría Gimbel
& Associates anunció el nombramiento
de Randall Swope como consultor senior
para países emergentes. Con 30 años de
experiencia en ventas y mercadotecnia
internacional en América Latina, China,
Europa del Este, India, África y Medio Oriente,
Swope liderará la expansión de la firma en los
mercados en desarrollo.
El nuevo consultor senior para países
emergentes aportará en el desarrollo de
estrategias y en proyectos de consultoría,
análisis organizacional y de negocio, e
implementará entrenamientos y seminarios
para clientes.
Antes de unirse a Gimbel & Associates,
Swope ocupó una serie de posiciones de
alta gerencia en Xerox Corporation. Trabajó
por 10 años en Xerox do Brasil; ocupó
responsabilidades de liderazgo y ayudó a
desarrollar el negocio de impresión digital.
Recientemente Randall Swope fue
responsable de guiar el negocio de
comunicación gráfica para América Latina,
donde lideró el desarrollo de canales de
ventas, y trabajó con los clientes para definir
estrategias de negocio y de mercadeo para
la implementación exitosa de soluciones
de impresión digital. Swope tiene un MBA/
MA de la Wharton School of Business de la
Universidad de Pennsylvania, donde fue
miembro del prestigioso Instituto Lauder
de Administración Internacional. También
es graduado de la Escuela de Estudios
Internacionales de American University en
Washington, DC.
Gimbel & Associates es una organización
de profesionales con larga experiencia en
ventas, mercadeo, tecnología, impresión y
distribución. Esta firma consultora lleva a
cabo entrenamientos en ventas y talleres de
desarrollo de negocios, y presta servicios
de apoyo en ventas y mercadeo, análisis de
flujos de trabajo y planeación estratégica,
para las industrias de comunicación gráfica
y soluciones digitales para la impresión
comercial y sus aplicaciones en empaques.
8
volumen 19 edición 2 / 2013
En 18 meses la firma mexicana Industrial
Litográfica ha adquirido cuatro sistemas de
control remoto de tinta KeyColor C de EPG
para responder a la demanda de decoración de
metal colorida y consistente en envases y otros
artículos promocionales. La compra incluyó la
interfaz del software de ciclo cerrado AutoKey,
y de preajuste AutoSet del mismo proveedor, y
un escáner EasyTrax de X-Rite, con capacidad
para fotometría espectral. La tecnología fue
integrada a una máquina de imprenta Crabtree
de Gateshead Marquess. La interfaz ayuda a
mantener la consistencia en el color durante
la producción. Por su parte los sistemas
KeyColor se integran a los equipos originales
de los principales fabricantes de máquinas de
imprenta, y se instalan en todo el mundo como
modificaciones a dichas soluciones.
Industrial Litográfica, empresa del Grupo
Industrial ubicada en Colonia Nueva Anzures,
México, imprime placas de acero y aluminio para
fabricar latas para bebidas y alimentos, tubos de
aerosol, cubos promocionales, y tapas y coronas
para recipientes. Con estos sistemas integrados
de control de tinta logra una significativa
reducción del tiempo de preparación y de los
desperdicios.
Bosch inspira
a la próxima
generación de
ingenieros
“Desde la integración de los sistemas KeyColor
de EPG, y la densitometría del escáner en 2011
[año en que la empresa compró el primer
equipo], hemos reducido la reproducción de
hojas defectuosas y mejorado nuestra productividad general. El preajuste nos permite lograr el
color con mayor rapidez, y el ciclo cerrado con los
sistemas de escáner X-Rite produce colores confiables”, comenta Juan Carlos Gallegos, gerente
general de Industrial Litográfica.
código
701
contacte
al proveedor
Para promover la ciencia y la ingeniería entre los
jóvenes, Bosch Packaging Technology participó
en el Big Bang Fair, que se desarrolló en Londres
del 14 al 17 de marzo de 2013, en colaboración con
Nestlé UK y la Federación de Alimentos y Bebidas
(FDF, por su sigla en inglés). La feria, que se presenta como una gran celebración de la ciencia,
la tecnología, la ingeniería y las matemáticas
en Reino Unido, reunió más de 65.000 jóvenes
británicos. El robot Delta de Bosch se exhibió
en un stand conjunto denominado “Pruebe el
éxito – El futuro en los alimentos”, diseñado para
promover entre los jóvenes las oportunidades
que brinda la industria alimentaria, e incentivarlos a considerar una carrera en este campo.
Después de más de 20 años de haber presentado
el primer robot Delta a la industria del envasado,
y de haber instalado más de 2.000 en todo
el mundo, Bosch puso esta máquina en total
funcionamiento durante el evento, demostrando
su velocidad y eficiencia a la hora de recoger y
poner barras de chocolate. Además, con el juego
interactivo “Vence al robot”, los jóvenes tuvieron
la oportunidad de interactuar con él.
La feria Big Bang permitió que los visitantes
conocieran de primera mano las habilidades
“pick and place” del robot: movimientos rápidos
de productos pequeños, y precisión y facilidad
en más de 150 ciclos por minuto. Esta fue una
oportunidad para que Bosch demostrara cómo
la velocidad y la precisión de la automatización
son esenciales para la industria de fabricación de
alimentos y de su envasado.
www.elempaque.com
Nuevo equipo de inspección vertical de envases
Eriez presentó su sistema de inspección
por rayos X E-Z Tec XR-SS, diseñado para
la revisión vertical de contenedores que
no sean de vidrio. Esta máquina de última
generación permite la detección completa
de objetos extraños, inspección del nivel
de llenado y de la presencia de partículas.
Incluye el desmonte sin herramientas para
su limpieza, longitud total de un poco más
de 150 centímetros, diseño de bajo perfil
y capacidad de auto-aprendizaje. Para
incrementar la conveniencia de operación,
también ofrece soporte en línea.
Además de esta máquina, Eriez ofrece
el sistema de inspección por rayos X
para aplicaciones de empaque, E-Z Tec
XR-Pack; para inspección de carnes y
aplicaciones sanitarias, E-Z Tec XR-Clean;
y el E-Z Tec XR-Clean para flujos de granel.
De acuerdo con el fabricante, los sistemas
de inspección Eriez E-Z Tec muestran un
desempeño destacado en la identificación
de contaminantes, revisión de productos
perdidos o rotos, e inspecciones masivas,
para asegurar la integridad, tanto de los
productos, como de los envases. Con estas
tecnologías se ofrece control efectivo de
objetos extraños (metal, vidrio, piedras,
huesos y algunos plásticos), del conteo,
de la integridad del sellado, del peso, de la
forma, de la posición de los objetos y de la
presencia o ausencia de artículos.
código
700
contacte
al proveedor
Tecnólogos de bebidas
y fabricantes de
contenedores y tapas del
mundo, unidos bajo una
sola causa
A partir del 1 de abril pasado la Sociedad de
Fabricantes de Tapas y Contenedores, CCMA
por su sigla en inglés, se unió a la Sociedad
Internacional de Tecnólogos de Bebidas,
ISBT, para lo que se conformó un grupo con
representantes de ambas organizaciones que
facilite la transición. Roy Robinson, presidente de
la junta de CCMA y vicepresidente de desarrollo
de negocios de Portola Packaging, afirmó que
con esta acción se aprovecharán los recursos
de una organización más grande, conformada
por profesionales que comparten diversos
intereses e iniciativas. Por su parte Larry Hobbs,
director ejecutivo de la ISBT, aseguró que
están complacidos de recibir a los miembros
de la CCMA, asociación que les ofrece un gran
conocimiento de la industria de los empaques
y el envasado lo que, sumado a otras fortalezas,
consolidará la sociedad.
RASQUETAS PARA SISTEMAS DE IMPRESIÓN
¡Te llevaremos a conseguir
el máximo rendimiento!
MDC cuenta con una gama
completa de las rasquetas más
precisas y exactas para la industria
del Rotograbado, Flexografía y
otros sectores especializados.
Max Daetwyler de
México, S.A. de C.V.
Tel.: +52 (55) 5545-8856
Fax: +52 (55) 5545-5126
www.daetwyler.com.mx
Monterrey
Tel.: +52(81) 8141-0314
Más de 30 años de experiencia en
las artes gráficas, con soporte
técnico y soluciones para todo tipo
de problemas, como velos, rayas o
desgaste excesivo.
Guadalajara
Tel.: +52(33) 3826-3779
Daetwyler Colombia, S.A.S.
Tel.: +57 (1) 255-0523
Fax: +57 (1) 210-1705
www.daetwyler.com.co
Daetwyler garantiza su satisfacción.
Ventas México | Centroamérica | Panamá y el Caribe | Max Daetwyler de México | (52-55) 2581-5151 |
[email protected] | [email protected]
Ventas Colombia | +57 (1) 255-0523 | [email protected]
Contacte al proveedor: Código 4
www.elempaque.com/contactealproveedor
volumen 19 edición 2 / 2013
9
DISEÑO
Las barras de fruta
Fruit-A-Freeze de J&J
Snack Foods lograron
su misión de destacarse
a partir de su envase
con una aproximación
completamente diferente
para la categoría de
golosinas congeladas.
Ocho principios
de diseño para un
empaque vendedor
¡Rompa las reglas! Compita! ¡Exprésese! Estos son sólo algunos de los
principios que deben guiarle en la creación de un empaque de diseño
eficaz que le ayude a su producto a brillar en el anaquel.
Por AdAm SPriggS
Reproducido de Packaging World con autorización expresa de sus editores©2013
D
10
ado que la mayor parte
de las decisiones de
compra se determinan
en el estante de la tienda,
la primera prioridad
de su empaque debe
ser dar cuenta de la
volumen 19 edición 2 / 2013
realidad que los compradores experimentan
allí. Qué tan bien haya diseñado su empaque
para que responda a lo que el comprador ve,
piensa y a la manera como reacciona mientras
se encuentra en su categoría de productos
puede influir positiva o negativamente en el
desempeño de sus ventas diarias.
Para ayudarles a convertirse a más compradores en consumidores a través del empaque,
siga estos ocho principios de diseño para un
empaque vendedor.
1. Destáquese:
Lo está haciendo mal
Sobresalir en las estanterías de las tiendas
minoristas de gran volumen entre un mar
que supera los 30.000 productos, requiere
enfoques audazmente diferentes de los que
la mayoría de las marcas están adoptando.
Rompa las reglas, cruze fronteras y abra nuevos caminos. Usted nunca sabrá su verdadero
potencial de ventas si su empaque no funciona
con eficacia para atrapar la atención del comprador.
La responsabilidad número uno del empaque es llamar la atención. Todas las marcas lo
saben, pero la mayoría de ellas se mezclan en
las estanterías en lugar de sobresalir.
Los compradores combaten el trastorno de
déficit de atención en el supermercado con
la rutina y la velocidad. Para atraer a nuevos
clientes, tenemos que diseñar la manera de
interrumpir el camino de esos compradores que van directo a la marca que compran
semana tras semana. Cuando los compradores
inspeccionan una categoría desde un metro
o metro y medio de distancia, tenemos que
lograr detener el ojo que escanea.
No es necesario irrumpir en la oficina de su
equipo de diseño exigiendo el empaque más
ruidoso y nunca antes visto en la categoría; hay
maneras discretas y tácticas para destacarse.
Considere la posibilidad de lanzar una estructura nueva de empaque que también mejore la
experiencia del consumidor, o utilizar colores
y símbolos, o trazos y bordes diseñados para
atraer la atención desde cierta distancia. Haga
lo que aún no se ha hecho, concrételo y destáquese. Dejar que nuestro empaque repose pasivamente en el estante es como abandonar las
ventas sobre la mesa.
2. Presente una jerarquía
clara de la información para
compradores apresurados
Los compradores afanados se orientan hacia
el empaque que presente la información más
relevante de la manera más destacada y organizada. Las marcas que diseñan teniendo en
mente la jerarquía de la información están en
condiciones de atraer a los compradores que
sólo quieren tomar el producto y salir. Limitar y
priorizar el texto y el diseño del empaque, son
fundamentos básicos, aún así es muy tentador
lanzarse con un mensaje o un símbolo más, o
introducir un nuevo estilo de fuente, pero esto
www.elempaque.com
es un impulso que
puede generar un
desorden abrumador
Priorizar los distintivos de
para la vista.
marca, la información del
producto y las imágenes
Más allá de saber
puede ser desafiante pero
lo que el ojo quiere
este envase para pan de
leer de arriba a abajo
Schwebel´s los balancea
con gracia, ayudándole
y de izquierda a
al comprador a tomar su
derecha, la jerarquía
decisión rápidamente.
de dominio implica
saber que los compradores en el pasillo de tomates enlatados apenas
si necesitan ver la palabra tomate y les interesa
más encontrar con mayor rapidez el tipo de
tomate que necesitan, picado, entero, cocido,
cortado en trozos.
3. Compita: ¡Póngalo a
batallar en el estante!
Todo el mundo habla y pregona la diferenciación, pero la mayor parte de la diferencia es
apenas perceptible o significativa. En primer
lugar, hay que comenzar por abandonar cualquier estrategia de producto perezosa del tipo
“yo también”, de lo contrario, este prin- >>>
Ayudarles a los compradores
a discernir entre productos
es crucial en un mercado
atiborrado de ofertas. Dei
Fratelli diferencia su jugo
de tomate y vegetales
describiendo en qué consiste
su producto, así como en qué
no consiste.
www.elempaque.com/contactealproveedor
PakTech lleva a las mejores marcas y procesadores a lo más alto de su
segmento de Mercado… Como? Sustentabilidad y eficiencia!
Nuestras asas están hechas usando practicas limpias de manufactura y
utilizando resinas recicladas (PCR), siendo 100% reciclables. Se ve bien,
se sienten bien y tienen un sorprendente efecto en la felicidad del
consumidor. Además, su colocación es sorprendentemente sencilla con
nuestros equipos de alta tecnología que son fácilmente integrados a su
línea de producción.
La mejor solución de multi-empaque se encuentra en algo tan simple
como las Asas PakTech
Soluciones de Multiempaque y su aplicación
Contacte al proveedor: Código 5
2/3 Vertical
volumen 19 edición 2 / 2013
11
diseño
>>> cipio va a atormentar su cerebro, que
estará siempre en busca de algo de lo que sí
valga la pena hablar. Si habitualmente vemos
dos o tres opciones adicionales en el estante
que se comparan de manera similar (pensando
objetivamente y juzgando desde la perspectiva
de un comprador no informado), comience a
pensar en su próximo diferenciador o línea de
productos. Hay que perseguir la diferenciación, pero asegúrese de que esta tenga relevancia para los compradores de la categoría. Con
tan pocos espacios disponibles en las tiendas
minoristas de gran volumen, nadie puede
darse el lujo de ser reemplazable.
¿Cómo se traduce esto a su empaque? Los
compradores se acercan al estante para comparar características y atributos de productos,
pero un mercado desordenado hace que les
resulte más difícil que nunca distinguir entre
productos. Las razones número uno y dos por
las que un consumidor debería comprar su
producto en lugar del que ofrecen sus competidores deberían golpearlos de frente. Estas
razones deben ser diferenciadas y relevantes.
No deben ser promesas sobre el sabor o calidad pues estas son afirmaciones subjetivas y
no conocemos o confiamos en su fuente. ¿Qué
hace que su galleta con base de almendras sin
gluten sea distinta de la otra marca de galleta
con base de almendras sin gluten? Si se trata
del precio, hable de valor, si es su fuente de
ingredientes, cuente esa historia, y hágalo en
la parte frontal del empaque, porque la mayoría de productos no se agarran y se miran por
debajo.
4. Exprésese: Usted ya no es
una corporación
Hoy en día, los consumidores compran sobre
la base de lo que una marca les revela acerca
de ellos y de su visión del mundo, casi tanto
como lo hacen por la manera como el producto
real actúa funcionalmente. En respuesta,
estamos viendo lo
que llamamos el
movimiento contracorporativo. Este
movimiento implica
el abandono del uso
de la fotografía de
inventario y frases
genéricas. ¡Se trata
de la expresión, sobre
hacer más flexible
Es muy agradable que
un producto sea a la vez
la personalidad! Se
interesante y singular. A
trata de crear marlos fabricantes del sorbete
de pura fruta “Hola Fruta”
cas que sean reano les dio miedo desafiar
les, encantadoras,
algunas de las reglas del
prepotentes, extradiseño para lograr un envase
vanguardista para su marca.
vagantes, alegres,
transparentes o excepcionales en el estante.
En lugar de dedicar el espacio del empaque a
declaraciones corporativas que suenan a autoalabanza, llamadas a la acción y promesas de
las que los consumidores están cansados y ante
las cuales se muestran cínicos, hay que enfocar
el empaque con una actitud más humana. Es
posible conectarse con los compradores a un
nivel profundo y conectado, cuando se dedica
espacio para reflexionar sobre intereses más
amplios de su público principal sobre los alimentos, causas o actividades, o simplemente
provocando una respuesta emocional a través
de la presentación de algo agradable, inesperado, cálido, o apetecible.
Comparta una historia extraña de la compañía, diviértase un poco con un competidor,
o transforme la etiqueta de su botella de vino
de gama alta en un colorido mosaico artístico.
Decida lo que decida, no debe sentir que se
trata de mercadeo o publicidad artificial. Asegúrese de que está colaborando con un equipo
que está al día sobre la manera en que las marcas deben expresarse hoy y sobre cómo pueden
filtrarse sus tendencias corporativas. Al final,
las marcas, no los productos, son insustituibles.
Las marcas líderes en el mercado nunca logran
su posición sin llegar primero a los corazones y
las mentes de los consumidores.
5. Aclare su propuesta de
valor: ¿A cuál casilla mental
pertenece usted?
Los compradores desean aclarar quién es quien
en una categoría en términos de valor. ¿Quién
es Acer, quién HP, quién IBM, y quién Apple?
Saber cómo queremos que nos perciban los
compradores en términos de segmentación
de valor puede tratarse en gran medida de
informar no sólo el tono general, sino también
los más sutiles detalles de su empaque. Obviamente, si usted es la marca de valor, dejará
que su precio comunique valor, y orientará su
empaque para que sugiera una calidad >>>
En la categoría
super-premium de
helados, las metas
cada vez son más
altas en términos
de lo que implica
ser Premium,
Godiva ha asumido
una aproximación
atemporal
mediante un
diseño simple,
limpio y elegante.
Contacte al proveedor: Código 6
12
volumen 19 edición 2 / 2013
www.elempaque.com
Contacte al proveedor: Código 7
-
DISEÑO
>>> comparable a la de las opciones de
mayor precio. Pero si su litro de helado tiene un
precio en cualquier punto por encima del precio del de las marcas privadas o de valor, usted
necesita realzar continuamente lo que significa
la calidad Premium, y cómo luce esta.
Recuerde, no sólo porque usted piense que
su producto es de primera calidad y diga que lo
es, el comprador va a percibirlo de esa manera.
El comprador está decidiendo el valor de su
marca basado en la comparación que hace de
su producto con todos los otros empaques que
están junto a él en el estante.
6. Comprenda los
motivadores de la compra:
Si no los conoce, está
volando a ciegas
Goodness Gardens usa una
estrategia muy sencilla para
ayudarles a comprender a
los consumidores los usos de
su salsa a base de hierbas,
presentada en un envase
fácil de oprimir, para crecer
en el mercado por este
producto innovador.
dores en su categoría, contrate a alguien que
desarrolle una encuesta cuantitativa bien diseñada, para desenterrar estas ideas, y use luego
esta información para transmitir lo que ofrece
y cómo lo ofrece, en su empaque.
7. Defina el producto:
¡Asuma que el comprador
no sabe nada!
Es sorprendente
cómo muchas
marcas no pueden
nombrar los cuatro
o cinco motivadores de compra que
los consumidores
utilizan en la tienda
para su categoría.
Estos no son diferenciadores, es una lista mental que los compradores traen al estante para
que les ayude a identificar los productos que se
ajusten a sus requisitos básicos esenciales. Estos
motivadores deben influir no sólo lo que usted
evoca con su empaque o en la jerarquía que
emplea, sino también cómo desarrolla y comercializa sus productos.
¿Ha hecho alguna investigación para comprender los motivadores para su producto, y su
empaque responde a ellos? ¿Los compradores
están eligiendo un producto en su categoría en
función de la calidad percibida? ¿Cómo miden
la calidad? ¿Buscan beneficios de salud específicos? ¿Están cansados de ciertos ingredientes?
¿Influyen los premios en su decisión de compra? ¿Se compra por sabor, o por variedad?
Si no está seguro de cómo actúan los compraMuchos consumidores a
menudo recurren al sorbete
para una indulgencia
responsable. Ciao Bella
reflejó esta tendencia
incorporando llamados a
cuidar la salud, pertinentes,
de una manera que se
entremezcla con un diseño
divertido y a la vez estético.
14
volumen 19 edición 2 / 2013
Hay demasiadas marcas que asumen que el
comprador está dispuesto o es capaz de conectar los puntos para entender de qué se tratan
sus productos. Si su categoría o segmento de
producto no está representado en al menos
50% de las neveras o despensas de la población, cambie su forma de proporcionar un
contexto.
Si usted vende salsas a base de frutas para
cocinar en la sección de condimentos tome
cartas en el asunto, lleve a su producto directamente a un panel principal de exhibición, y en
la parte frontal del empaque muéstrele al consumidor qué hacer con su producto. Si usted
vende pasabocas de yuca frita, hábleles de
yuca, de dónde viene, cómo se procesa, como
se compara en sabor, y por qué es preferible a
una papa frita o a un vegetal. En un escenario
como éste, no hay nada diferente que pueda
poner en un empaque que les ofrezca más
valor a los compradores y los anime a probar.
8. Diseñe con la tienda
en la mente
Los empaques vendedores consideran las
realidades del entorno físico de la tienda. Las
puertas escarchadas del congelador oscurecen
la visión, las etiquetas que cuelgan interfieren
con los productos almacenados en el estante
de abajo, las luces producen reflejos y sombras, y las preferencias de almacenamiento
de los minoristas varían. Es crucial que usted
entienda estos factores, y estos aspectos deben
El ambiente minorista puede representar un obstáculo
muy serio para sus objetivos de diseño si no tiene en
cuenta aspectos como la luz, las sombras, las variables del
apilamiento, así como las etiquetas de promoción y precios
que cuelgan de los anaqueles en las tiendas.
influir en la elección de los sustratos de empaques que van a utilizarse, si usa o no programas
duales de desarrollo de producto (PDP), y
dónde va a ubicar sus mensajes más críticos.
Por ejemplo, mientras compraba en la categoría de carne en rodajas empacada, observé
que una marca tenía como principal elemento
diferenciador el texto “más producto por su
dinero”, ubicado en la esquina superior derecha del empaque. Este anuncio lo ocultaba
la etiqueta del minorista que colgaba de los
estantes de arriba. Sin el contexto de “más por
su dinero”, la marca se veía como la opción
más cara en la categoría. ¿Cuántos compradores se están perdiendo a causa de un descuido
tan simple como este? ❖
(*)
Nota acerca del autor: Adam Spriggs es consultor
de estrategia para Interact OnShelf, Estados Unidos.
WWW.ELEMPAQUE.COM
Usted también puede ver este
artículo
Buscar: 0213principiosdiseño
www.elempaque.com
Contacte al proveedor: Código 8
impresión
Soluciones digitales
para el convertidor de
empaques y sus clientes
La tecnología de impresión digital permite responder a las expectativas
de innovación del dueño de marca con nuevos tipos de servicios, como la
producción rentable de tiradas cortas y de versiones múltiples.
Por CarLos siLgado BernaL (*)
L
as soluciones de impresión
digital de banda angosta
ocupan un lugar sólido en el
mercado y existen numerosos
desarrollos no sólo en este
formato sino en otros tamaños,
capacidades y tecnologías
de impresión. ¿Cuáles son las ventajas
competitivas de las prensas digitales de tipo
industrial?
En primer lugar, son una opción rentable
para producir tiradas cortas que complementan las tecnologías convencionales, suman
capacidad productiva para ofrecer servicios
que demanda el mercado, y liberan un sector
de la planta de pedidos de baja o nula rentabilidad. En segundo lugar, ofrecen valores diferenciadores desde el punto de vista de los plazos
de entrega y la flexibilidad en el servicio, y permiten adaptarse de forma innovadora a necesidades de mercadeo del cliente como versiones
múltiples, tiradas de una o múltiples referencias que requieren cambios en color, diseño,
nombres, códigos o información legal.
Las historias de éxito del tóner
líquido y el tóner seco
Desde la adquisición de la tecnología de tinta
líquida electrofotográfica por HP Indigo, el
desarrollo tanto de las prensas y de las solucio16
volumen 19 edición 2 / 2013
en la prensa Colordyne CDT1600 PC Pro, representada
por Gruptech International,
se integran la tecnología
inkjet de Memjet y el sistema
de transporte de la bobina de
azTech Converting systems.
nes de flujo de trabajo, como de la tecnología
de gestión de color, los equipos integrados de
acabados y el avance en la compatibilidad de
los sustratos al proceso, ha sido incesante. Al
punto de ofrecer actualmente una solución
totalmente estandarizada.
La más reciente de las prensas especializadas
para empaques, la HP Indigo WS6600, es un
equipo alimentado por rollos que alcanza una
velocidad de hasta 29,8 m/minuto (98 pies/
minuto), en impresión a cuatro colores, y tiene,
según el fabricante, el más elevado punto de
cruce entre los sistemas digitales y los convencionales de impresión, estimado en 6000
metros lineales. Su tamaño máximo de imagen
es 31,7 x 98 cm. y es capaz de imprimir 97%
de los tonos Pantone. Imprime blanco opaco
en una pasada, y se integra flexiblemente con
equipos de terminado en o fuera de línea.
“Experimentamos un crecimiento constante a medida que las tecnologías digitales
se vuelven parte de la vida cotidiana en todos
los aspectos --afirma Norma García, gerente
de mercadeo de HP Indigo para Colombia y la
Región MCA. Como no existe una forma en que
el consumidor adquiera el cereal o la leche, por
mencionar dos ejemplos, sin que se requiera
un empaque, este sector continuará creciendo
y experimentando innovaciones y desarrollo.
“Comparada con las técnicas convencionales
de conversión nuestra participación es todavía
pequeña globalmente, pero está creciendo”,
agrega García. En 2012, en América Latina
doblamos la cifra de crecimiento con respecto
al año anterior e instalamos más equipos de los
planeados. La región se demoró en dar el paso
hacia las soluciones digitales, pero una vez lo
hizo el crecimiento ha sido más rápido que el
de cualquier otra geografía del mundo”, concluye García.
Después del lanzamiento en la drupa 2012
de su prensa digital 3030Plus para etiquetas,
Xeikon ha presentado el equipo en Brasil
durante la feria Expo Print Digital, en marzo
pasado. Diseñada para un ancho de banda
de 200 a 330 mm, alcanza una velocidad de
15,0 m/minuto con sustratos de hasta 300 g/
m2. Con un sistema de impresión de electrofotografía de tóner seco basado en un conjunto
LED que le da una resolución de impresión de
1200 x 3600 dpi verdaderos, la prensa tiene
una configuración de 5/0 colores, con una
quinta estación para un color directo, tóner de
seguridad o blanco opaco.
Las soluciones de bajo costo
para muy cortos tirajes
Firmas como Mark Andy, líder en prensas
flexo de banda angosta, y Allen Datagraph
Systems, ofrecen equipos complementarios
para tiradas muy cortas. Se trata de impresoras
digitales de tóner más que de prensas industriales que, sin embargo, resultan de enorme
utilidad para las empresas convertidoras.
Mark Andy ofrece la SRL 4.0, una impresora
que puede alimentarse con rollos o pliegos,
que resulta ideal para trabajos de impresión
extremos de tiradas cortas y entregas rápidas,
y exhibe una calidad excepcional de impresión. Se ofrece como un paquete asequible y
compacto para producir prototipos, tirajes de
muestra y etiquetas personalizadas o especializadas, de manera rentable, y se combina con
una solución semi-rotativa para terminación,
SRC, que permite el uso de troqueles flexibles
y asegura el registro por medio de marcas
impresas.
La decisión de Mark Andy de ofrecer una
solución basada en tóner seco ha sido cuidadosamente calculada, como explica Jill Smith,
su directora de marketing, “queríamos una
tecnología en la cual nuestros clientes pudieran depender confiablemente en el día a día,
y adaptada a la mayoría de los sustratos en
uso para evitar limitaciones en su selección. El
tóner seco ofrece color consistente y de calidad, así como durabilidad y alta resistencia a la
humedad y al rayado, muy superiores a otras
tecnologías”.
www.elempaque.com
Por su parte, Allen Datagraph Systems
ofrece un sistema de componentes separados
de impresión y terminado denominado iTech
Centra HS, para producir tiradas de etiquetas
entre 305 y 915 metros lineales. La impresora,
con tecnología de Oki, ofrece una resolución de
1200 x 600 dpi, en velocidades de hasta 9,1 m/
minuto (30 pies/minuto), y ancho máximo de
327 mm.
La ofensiva omnipresente
de la tecnología inkjet
Los sistemas inkjet para la impresión de
etiquetas han experimentado un desarrollo
impactante en calidad, eficiencia y número de
proveedores de tecnología. Para el convertidor, es necesaria una cuidadosa consideración
práctica de los requerimientos de sus aplicaciones y productos; ningún sistema es más crítico
que éste cuando se trata de asegurar la compatibilidad entre sustrato, cabezal de impresión
y tinta.
La prensa Jetrion 4900, el sistema inkjet
DOD UV de alto nivel de EFI, ofrece una elevada integración entre impresión y terminado
digitales. Con anchos de banda y de área de
impresión de 229 mm y 210 mm, respectivamente, alcanza una velocidad de producción
promedio de 24 m/minuto (80 pies/minuto)
La Mark Andy SRL 4.0 es
una impresora que puede
alimentarse con rollos
o pliegos y resulta ideal
para trabajos de impresión
extremos de tiradas cortas y
entregas rápidas.
en modo cinco colores, y ofrece una resolución
de 360 x 360 dpi, 1080 dpi aparentes. Integra
en línea un sistema dual de troquelado láser
digital, tratamiento corona, corte longitudinal
y separación del desperdicio.
También se destaca la prensa Colordyne
CDT-1600 PC Pro, representada por Gruptech
International, en la cual se integran la tecnología Memjet para tintas inkjet base agua y
el sistema de acabado de la bobina de AzTech
Converting Systems. Desarrollada por Colordyne Technologies como una solución de
precio asequible para la producción de tiradas
cortas y medias de etiquetas en rollos, alcanza
una velocidad de 48,7 m/minuto (160 pies/
minuto) imprimiendo cuatro tintas proceso
más un color especial, y es capaz de competir con las prensas flexográficas hasta escalas
medias, en muchas aplicaciones.
Posee un ancho máximo de banda de 254
mm (10”) y un ancho máximo de impresión
de 8.67”, y emplea cabezales de tecnología
Memjet Waterfall que aseguran la impresión de
todo el ancho en una pasada, en alta velocidad.
La prensa imprime, aplica barniz UV y lamina
con BOPP etiquetas de alta calidad a una resolución de 1600 x 1200 dpi. Gruptech y Colordyne también ofrecen dos sistemas digitales
de mesa (1600 C y 1600 S), y un sistema de
laminado y troquelado para las empresas que
desean incursionar en la impresión digital con
una inversión mínima.
La firma Epson ha presentado al mercado su
más reciente prensa inkjet base agua de tecnología micropiezo, la Epson SurePress L-4033AW
de seis colores más tinta blanca para
>>>
Contacte al proveedor: Código 9
www.elempaque.com/contactealproveedor
volumen 19 edición 2 / 2013
17
IMPRESIÓN
>>> anchos de banda de 80 hasta 330 mm
(3,15” hasta 13”). También la compañía Heidelberg ha lanzado el sistema Linoprint L,
que emplea tecnología inkjet DOD con curado
UV-LED, y está disponible en dos anchos de
banda, 100/210 mm (3.94/8.27”) y 315/420
mm (12.40/16.54”). Imprime a una velocidad de 48m/min con resolución de 600 x 600
dpi a cuatro colores CMYK, con curado UVLED intermedio.
Novedades que asoman en el horizonte
¿Se esperan más novedades en otros formatos? Sí, definitivamente. Al menos cuatro firmas en drupa 2012 dieron qué hablar con sus
demostraciones y anuncios en este campo.
HP Indigo tendrá en el mercado a fines de
2013 las prensas HP Indigo 20000 para envases flexibles en ancho de banda de 762mm
(30”), y la HP Indigo 30000 para cajas plegadizas en formato 75 x 53 cm.
Xerox demostró la Automated Packaging
Solution para la prensa iGen4, que integra
un sistema de barnizado de Epic, un apilador
y una unidad de troquelado de Stora Enso
Gallop. Bobst Group, por su parte, anunció
que presentará a mediados de 2013 una
prensa industrial inkjet base agua para empaques. También Landa Corporation anunció
la disponibilidad en 2014 de una serie de
prensas de tintas nanográficas con las que
pretende elevar el punto de cruce entre este
sistema y los convencionales, hasta 7000
metros lineales.
Conclusión
Los dueños de marca de productos de consumo de áreas como alimentos y bebidas,
salud y belleza o productos farmacéuticos,
están hoy en día informados acerca del
potencial de los nuevos tipos de servicios que
la impresión digital a color ofrece --tiradas
cortas, múltiples versiones, personalización,
codificación y seriales, producción híbrida.
Un mundo de oportunidades puesto al
alcance del convertidor decidido a innovar. ❖
(*) Nota acerca del autor: Carlos Silgado
es consultor de la industria gráfica y experto
en procesos gráficos. Fue editor en jefe de
publicaciones especializadas para Carvajal
Información-B2Bportales, y dirigió las revistas Artes
Gráficas y Conversión, publicaciones verticales
líderes en América Latina
CONTACTE AL PROVEEDOR
En www.elempaque.com/contactealproveedor
use el número asignado a las tecnologías
mencionadas en este artículo, para solicitar
mayor información
HP Indigo
750
Xeikon
751
Mark Andy
752
Allen Datagraph
753
EFI
754
Gruptech International /Colordyne
755
Heidelberg
756
Xerox
757
Bobst Group
758
Epson
759
WWW.ELEMPAQUE.COM
Usted también puede ver este
artículo
Buscar: ee0213digital
embolse
mas negocio
con pruebas y prototipos realistas
Con la VersaUV de Roland, usted puede crear fácilmente prototipos de gran
calidad en una variedad de sustratos con un impecable flujo de trabajo único.
Material de bolsa flexible, listo. Cartones plegables, listos. Etiquetas, listas.
Película transparente, lista. Tintas CMYK, Barniz Transparente, Plegado y
Corte con un solo dispositivo, listos.
“Ser capaz de crear prototipos nos permite desarrollar relaciones con clientes a los cuales
no habíamos podido llegar. Nuestro retorno de inversión en los equipos ha sido exponencial.”
Jimmy Tsai, K1 Packaging Group
Serie VersaUV LEC
Impresoras/Cortadoras UV de 76 cm y 137 cm
Entérese más en
es.rolanddga.com/lec
Contacte al proveedor: Código 10
18
volumen 19 edición 2 / 2013
www.elempaque.com
Contacte al proveedor: Código 11
EVENTOS
EXPO-PACK MÉXICO 2013:
Una cita con
el futuro del
empaque
Los profesionales del empaque, el
envasado y el procesamiento se
reunirán entre el 18 y el 21 de junio
próximos, en Ciudad de México, para
conocer los avances más recientes
en soluciones tecnológicas para el
mercado.
L
a cita en la feria Expo-Pack México
les permitirá a los profesionales
del envase y el envasado enfrentar
mejor las cambiantes exigencias
de los mercados de alimentos,
bebidas, productos farmacéuticos, artículos de
cuidado personal, artes gráficas, suministros
médicos, productos químicos, y la industria
automotriz, entre muchas otras, que encuentran en la modernización de la producción el
respaldo necesario para competir exitosamente
en los mercados nacionales y extranjeros.
La presencia de más de 1.000 expositores
en el Centro Banamex de la capital mexicana
garantizará que los 25.000 asistentes a ExpoPack México 2013 encuentren en los 18.000
metros cuadrados de espacio de exposición
previsto una gama completa de soluciones
para envasado, procesamiento de alimentos,
conversión e impresión de empaques, envases,
materiales y componentes, lo mismo que diversos servicios y herramientas de gestión.
Expo-Pack México cuenta en su gestión con
el respaldo y la tradición del Instituto de Fabricantes de Maquinaria para Empaque de Estados
Unidos, PMMI, que reúne a más de 600 empresas norteamericanas dedicadas a la fabricación
de maquinaria, componentes y materiales para
las industrias de empaque, procesamiento y
conversión. El evento tiene, igualmente, el
respaldo de la Asociación Mexicana de Envase y
Embalaje, AMEE, y de la Cámara Nacional de la
Industria de Alimentos Procesados, CANAINCA.
Las cifras de la pasada edición de Expo-Pack
México reflejan la creciente importancia que
este evento ha venido cobrando entre los profesionales del empaque de Centroamérica, y
de todo el continente. En 2012 asistieron al
encuentro 25.139 compradores profesionales,
y 1.015 empresas expositoras de 30 países distintos, que mostraron la tecnología de punta
que está apalancando las tendencias en los
mercados de todo el mundo.
Como en versiones anteriores, este año se
realizará en el marco del evento Expo-Pack
Verde, espacio donde las empresas que cuentan
con soluciones o prácticas sostenibles muestran a los representantes de las industrias de
empaque y procesamiento las iniciativas y
beneficios que sus emprendimientos representan para las empresas, los consumidores y el
medio ambiente en general. ❖
WWW.ELEMPAQUE.COM
Usted también puede ver este
artículo
Buscar: ee0213expopack
Contacte al proveedor: Código 12
20
volumen 19 edición 2 / 2013
www.elempaque.com
Algunas decisiones
son más fáciles de
lo que piensa
Los productores de etiquetas en todo el mundo confían en la productividad, calidad
y confiabilidad de las prensas HP Indigo día tras día. No sorprende que 7 de cada 10
prensas digitales que se compran para la producción de etiquetas son HP Indigo.
Elegir digital nunca ha sido tan fácil.
Conozca más en hp.com/mx/go/commercialprinting
[email protected]
Contacte al proveedor: Código 13
© 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
eventos
M
Tecnologías y conocimiento
de vanguardia para los
convertidores de América
Prepárese para asistir a la más grande feria de conversión de materiales
para envases y etiquetas de América.
ás de 300 compañías
proveedoras de
tecnologías para
conversión de
materiales para
empaques y
etiquetas formarán
parte de la feria y exposición internacional ICE
USA 2013, organizada por Mack Brooks Inc.,
y que se desarrollará del 9 al 11 de abril en
Orlando, Estados Unidos.
El evento, que ha experimentado un crecimiento de 33% en comparación con el de
2011, constituye la más grande feria exclusiva
para convertidores de materiales de envase
del continente americano hoy. Entre los 300
expositores figura un centenar de compañías
que se presentan por primera vez en este
escenario.
Además de las innovaciones a presentarse en
el Centro de Demostración del Envase Flexible,
los asistentes podrán encontrar en el salón de
exposición más de un tercio de soluciones en
funcionamiento. Entre las tecnologías que se
verán en ICE USA se encuentran los sistemas
de alto rendimiento Miltec de curado UV,
diseñados para impresión de banda ancha y
aplicaciones de recubrimiento, en el estand
405.
Otras innovaciones que se expondrán en la
feria son los sistemas de limpieza de mangas
y banda angosta JemmTac, en el estand
número 108, de Jemmco, LLC; las tecnologías de longitud sin contacto y medición de
velocidad de la compañía Beta LaserMike, en
el estand 236; los sistemas de inspección y de
Contacte al proveedor: Código 16
22
volumen 19 edición 2 / 2013
www.elempaque.com
mediciones de grosor en línea de Electronic
Systems SpA, en el estand 447; y el limpiador
de banda 6RNWC-CD de Polymag Tek, Inc., en el
estand 915.
Agenda educativa ICE USA 2013
El 8 de abril AWA, CEMA, PSTC, RadTech y
TAPPI, asociados del evento, llevarán a cabo
sesiones educativas que cubrirán diversas
temáticas relacionadas con la conversión de
envases, entre las que figuran:
 Seminario de tecnologías de decoración
de envases y etiquetas. DecTec 2013 (Tecnologías de Decoración 2013) es la plataforma
educativa sobre etiquetas y etiquetado que
llevará a la feria Alexander Watson Associates,
AWA, para realizar con los asistentes un amplio
recorrido por la decoración de productos,
como componente principal del empaque.
Esta perspectiva les ayudará a las empresas a
evaluar sus estrategias, posicionamiento en
el mercado, entorno competitivo, de negocio,
plataformas tecnológicas y opciones disponibles en cuanto a innovaciones de decoración.
DecTec 2013 contará con las presentaciones de profesionales clave en la industria
de etiquetado y decoración de producto,
ofreciendo información actualizada, tanto local
como internacional, sobre los mercados y su
evolución tecnológica.
Además de las visiones globales, el programa
incluirá un resumen del mercado norteamericano de etiquetas, y dará una mirada
profunda al segmento de etiquetas tipo manga
y a los desarrollos del mercado que no usa liner,
además evaluará soluciones de protección
de marca y autenticación de productos para
etiquetas y envases, revisará los diferentes
desarrollos tecnológicos para diferentes
formatos de etiquetas, y hará un ejercicio de
comprobación de la realidad en términos de
sostenibilidad y reciclaje de etiquetas.
 Fundamentos de recubrimiento y
secado para convertidores. Este espacio es
una versión condensada del seminario de dos
días de CEMA, la Asociación de Fabricantes de
Equipos de Conversión, preparada especialmente para la exhibición ICE. Los instructores
llevarán a los asistentes a través del recubrimiento del rollo, desde el desbobinado hasta
el rebobinado. Los expertos desarrollarán la
actividad a través de presentaciones en las
que se incluirán consejos del mundo real para
mejorar la productividad, reducir los tiempos
de inactividad y los desperdicios, e incrementar
el rendimiento.
 Corte y rebobinado para convertidores.
Esta es otra versión condensada de CEMA,
ideal para cualquier persona involucrada con
el corte y rebobinado de papel, película, no
tejidos y otros materiales flexibles. Diseñadores
y fabricantes de equipos de corte y rebobinado
llevarán a los asistentes paso a paso a través
de las técnicas para mejores prácticas en áreas
como bobinado, corte, tensión, extracción de
sobrantes y estática.
 Cómo entender y seleccionar cintas
PSA. El Consejo de Cintas Autoadhesivas
(PSTC, por su sigla en inglés) celebrará una
jornada técnica sobre análisis y selección
de cintas autoadhesivas para la industria de
la conversión. Se definirán las propiedades
básicas de los autoadhesivos y se discutirá
cómo la combinación de los polímeros y las
propiedades de los materiales puede entregar
atributos únicos de rendimiento a las cintas. La
PSTC explicará cómo estas propiedades >>>
Una grande para cervecerías
pequeñas y medianas.
La llenadora KHS Innofill Glass Micro: Para hasta 25.000 botellas por hora.
■
Tecnología de envasado de bajo mantenimiento, controlada por ordenador
■
Evacuación de varias etapas para baja absorción de O2
■
Hygienic Design para una limpieza óptima
Para más información visite www.khs.com
o escanee el código QR.
Contacte al proveedor: Código 15
www.elempaque.com/contactealproveedor
khsIM2025_Microfiller_118x191_ICv2_ES_1mlo.indd 1
el empaque; DU: 08.03.13
volumen 19 edición 2 / 2013
23
08.03.13 15:38
EVENTOS
SELLADORAS DE INDUCCIÓN
>>>
£3UREDGDVFRQ¿DEOHV\H[LWRVDV
HVWRHVORTXHKDFHPRV
)OH[LEOH9HUViWLO&RQÀDEOH3RUWiWLO
1-888-PILLAR-6
[email protected]
www.pillartech.com
1-888-PILLAR-6
[email protected]
www.pillartech.com
2011©
Visítenos en Expo Pack, Stand # 1516
Contacte al proveedor: Código 14
afectan el momento de pegado,
cómo se crean las uniones, qué
evita que se formen correctamente y cómo dichas propiedades
afectan la conversión y procesamiento de las cintas durante la
fabricación.
Se hablará acerca de los
diferentes materiales empleados
en la fabricación de cintas
(adhesivos, soportes, etc.) y cómo
esas elecciones afectan el rendimiento final de la cinta y, por
consiguiente, en qué aplicaciones
pueden ser usadas. También se
desarrollará una discusión de los
métodos comunes utilizados en
la calificación de las cintas, qué
miden y cómo se relacionan esos
datos con las aplicaciones reales.
ƒ Innovación en envases
con tintas UV y EB curables,
recubrimientos y adhesivos. En
el seminario de RadTech, proveedores y usuarios de tintas curables
ultravioleta y de tecnología de
haz de electrones, recubrimientos
y adhesivos, abordarán algunas
de las tendencias actuales y de
las aplicaciones futuras en tecnología de prensas, tintas y recubrimientos para efectos especiales,
además de otras iniciativas
innovadoras y sostenibles.
Las discusiones sostenidas
mostrarán cómo estas iniciativas impulsan y posibilitan los
desarrollos actuales y futuros
de envases. Representantes de
compañías de productos de
consumo (CPGs) hablarán acerca
de sus perspectivas en el impacto
de las tecnologías UV y EB en el
desarrollo de envases.
ƒ Simposio TAPPI PLACE
acerca de las nuevas tecnologías en envases flexibles. Por
primera vez dos de las principales divisiones técnicas de la
asociación -PLACE (polímeros,
laminaciones, recubrimientos
y extrusiones) y nanotecnología- colaborarán para reunir a
expertos en envases flexibles y
desarrollos de nuevas tecnologías,
para compartir sus conocimientos
sobre la nanotecnología dentro de
la industria del envase.
Las tres sesiones que
compondrán este evento son:
Innovaciones en la preparación
de nanomateriales basados
en polímeros para la mejoría
de las propiedades mecánicas
y de barrera de los materiales
de envases flexibles; Innovaciones en las mejoras de barrera
tradicionales para películas de
envasado; y una última sesión
que presentará temas tácticos en
las estrategias de lanzamiento
de marcas, mejoramiento del
atractivo en estantería y autenticación de las marcas, en el
espectro de los productos de
consumo masivo envasados en
contenedores innovadores.
Para conocer el programa
completo de conferencias de ICE
USA 2013, del 9 al 11 de abril,
ingrese a: www.ice-x-usa.com/
conferences/. Estas sesiones,
patrocinadas por AIMCAL, serán
antecedidas cada día por presentaciones de líderes expertos,
gratuitas para todos los asistentes.
La primera de ellas estará a cargo
de Paul Gaster, director de envases
flexibles en PCI Films Consulting
Ltd., denominada “Oportunidades
y amenazas en el mercado global de
envases flexibles”. ❖
WWW.ELEMPAQUE.COM
Usted también puede ver este
artículo
Buscar: ee0213ICEUSA
Contacte al proveedor: Código 24
24
volumen 19 edición 2 / 2013
www.elempaque.com
EQUIPOS
Nuevos desarrollos
en corte y rebobinado
En el dinámico mercado de los empaques flexibles, con
sus cambiantes exigencias y con productos cada día más
orientados hacia los consumidores, el aseguramiento del
manejo de los materiales en los procesos de producción
representa un factor de creciente interés.
U
n área particular del proceso, el rebobinado y el corte longitudinal de los rollos ha recibido por parte de los convertidores
la mayor atención, que se traduce en la instalación en sus
empresas de equipos y maquinaria que agilicen estas tareas y
garanticen una reducción significativa de los tiempos de inactividad de las cortadoras-rebobinadoras.
El mejoramiento de las velocidades que los fabricantes han integrado en
este tipo de maquinaria se acompaña también de propiedades que garantizan
mejor calidad en la formación de los rollos y de sus bordes, así como características de mayor ergonomía, facilidad de uso aumentada, y una eficiencia que
impacta toda la cadena de valor y suministro.
Vea, a continuación, visiones resumidas de las innovaciones recientes ofrecidas por los fabricantes en lanzamientos, ferias y eventos de la industria.
Soluciones compactas
para corte de películas
Una reciente introducción al mercado de Atlas Converting Equipment
Ltd. es la serie CW para cortadoras y rebobinadoras primarias y
secundarias con anchos de bobina entre 2,5 y 10,4 metros y propiedades
de alto desempeño, mayor productividad y confiabilidad, rebobinado
de gran precisión, niveles reducidos de ruido y sistemas de operación
más amigables y eficientes. La tecnología de esta serie ofrece
posicionamiento inalámbrico y automático del brazo de rebobinado y
de la cuchilla, rodillos de tracción de la bobina con trayectoria directa y
velocidades de hasta 1.500 m/min.
CÓDIGO CONTACTE
>>>
703
AL PROVEEDOR
Contacte al proveedor: Código 17
www.elempaque.com/contactealproveedor
volumen 19 edición 2 / 2013
25
EQUIPOS
Eficiencia energética
Comexi Group, especialista en la fabricación de
maquinaria para la industria de empaques flexibles,
anunció el inicio del desarrollo de máquinas de corte
y rebobinado de la serie Proslit, caracterizadas por
la intención de ofrecer operaciones más eficientes
y sostenibles. Las medidas adoptadas para cumplir
con este propósito comprenden la integración en las
máquinas de nuevos motores con mayores atributos
de desempeño, válvulas para el ingreso de aire, frenos
y reguladores de presión, entre otras iniciativas
tecnológicas que buscan mejorar entre 10 y 15% la
eficiencia y el consumo de energía.
CÓDIGO
Economía y
sostenibilidad
Atlas Converting Equipment Ltd. ha desarrollado
la serie Titan SR9 de rebobinadoras y cortadoras
longitudinales para ahorrar materiales y reducir los
tiempos de inactividad de las máquinas. En los modelos
de esta serie los usuarios cuentan con tres módulos
separados para desbobinado, corte longitudinal
y rebobinado, lo que les facilita a los impresores y
convertidores el cambio de la configuración de la
sección de rebobinado a una o dos torres. En la sección
de seguimiento lineal al corte longitudinal se garantiza
el trayecto más corto posible y una longitud constante
de la bobina entre las cuchillas y los ejes de rebobinado,
para un mejor control y una alta calidad de las paredes
laterales de los rollos. Los modelos de la serie están
disponibles en anchos de 1.650 y 2.250 mm y operan a
velocidades hasta de 1.000 m/min.
CÓDIGO
702
711
CONTACTE
AL PROVEEDOR
Los más recientes
desarrollos de Martin
Automatic
CONTACTE
AL PROVEEDOR
Con su nueva línea de rebobinadoras, LRD, para papel,
película, etiquetas, cartulinas delgadas y laminados en
tubo, Martin Automatic ha puesto a disposición de
la industria convertidora una opción ampliada para el
manejo de rollos de 880 mm de diámetro y superiores,
que se administran desde una pantalla táctil que
ofrece facilidad de operación y el almacenamiento de
parámetros de bobinado para trabajos de repetición.
El modelo descarga los rollos terminados de manera
automática, y cuando estos son pequeños o requieren
de una manipulación especial, los usuarios cuentan
con la alternativa de integrar un brazo articulado
automático que agiliza totalmente la operación de
descargue.
CÓDIGO
705
CONTACTE
AL PROVEEDOR
WWW.ELEMPAQUE.COM
Contacte al proveedor
En www.elempaque.com/
contactealproveedor
use el número asignado a los
productosmencionados en esta sección,
para solicitar mayor información
Contacte al proveedor: Código 18
26
volumen 19 edición 2 / 2013
www.elempaque.com
s
16
de
ab
ri
l.
m
ar
te
$1
5
0
AH I
O N SC
R
A RÍ
ta
Y B
fin
AH AS
al
O E
iz
R
a
R
E
el
R
realidad sus ideas
-l
a
of
er
Haga
La industria de las etiquetas e impresión de embalajes continúa creciendo impulsada por las innovaciones
en materiales sustentables, soluciones de impresión de alta tecnología y etiquetas inteligentes. ¿Cómo
aprovechar las nuevas oportunidades al máximo?
Venga a Label Summit Latin America 2013, el mayor evento de la región dedicado a las etiquetas, y participe de
la exposición comercial y conferencia de dos días. Conozca las tecnologías y tendencias globales de parte de los
expertos líderes de la industria, y escuche estudios de casos de impresores y propietarios de marcas.
Permítanos darle las herramientas para hacer realidad sus ideas y dejar a sus competidores sin respuesta.
INSCRÍBASE HOY MISMO EN: WWW.LABELSUMMIT.COM/BRAZIL
Contacte al proveedor: Código 19
EQUIPOS
Bobinado
lineal
Producto de sus programas de
investigación y desarrollo, Ashe
Converting Equipment ha fabricado
y presentado al mercado una serie de
interesantes novedades. El modelo
de cortadora-rebobinadora Jade
cuenta con propiedades que incluyen
motores de tracción directa, sistemas
de posicionamiento de la cuchilla y
del brazo. Igualmente, una variación
de su serie DB Sapphire ofrece a los
usuarios las ventajas de un diseño de
carro móvil que mantiene constante la
trayectoria de la bobina y un rodillo de
compensación de la longitud exclusivo
de este fabricante. En el área de corte
longitudinal dúplex, el fabricante ha
anunciado el desarrollo de funciones que
simplifican los ajustes que los operarios
deben realizar cuando cambian trabajos,
y la inclusión creciente de propiedades
de automatización que se traduzcan en
mayor rendimiento y calidad.
CÓDIGO
710
Convertidor
turco consolida
operaciones con
equipos
Titan SR9-DT
Bak Ambalaj AS., uno de los mayores
convertidores de materiales flexibles de
empaque en Turquía, con tres fábricas y
más de 400 trabajadores, instalará este
año dos máquinas Titan SR9-DT de Atlas
Converting Equipment adicionales
para corte y rebobinado que ampliarán
su capacidad y le permitirán cumplir con
sus volúmenes de producción, que en
2011 superaron 100 millones de dólares y
750 millones de metros cuadrados. Con
sede en Izmir, a unos 350km al suroeste
de Estambul, la empresa se dedica a
la producción de una amplia gama de
películas de plástico e incluye trabajos
de pre-impresión, procesos de impresión
flexográfica y rotograbado, laminación,
CONTACTE
AL PROVEEDOR
micro-perforación, películas extensibles
y retráctiles, y bolsas “stand-up” para una
gran variedad de aplicaciones alimentarias
y no alimentarias.
“El negocio se está expandiendo rápidamente, y para satisfacer las crecientes
demandas de nuestra enorme clientela
internacional estamos invirtiendo sustancialmente en instalaciones adicionales, así
como en las tecnologías más recientes
en equipos de conversión,” señala Enver
Bakioglu, presidente de Bak Ambalaj, antes
de afirmar que “La tecnología Titan es muy
fiable y su rendimiento es tan bueno que
no dudamos en que las cortadoras más
recientes de la Serie SR9 serían la mejor
solución para la producción de alta calidad
que nuestros clientes esperan”. Las dos
máquinas completarán la línea establecida ya con otra Titan SR9-DT de 1650mm
de ancho con posicionamiento automático de cuchillas, posicionamiento de tubo
servo y un sistema electrónico automático
de descarga de rollo de corte.
EXPERTOS EN CUCHILLAS
®
Aumentan la productividad
Reducen el tiempo muerto
Mejoran la calidad
Reducen los desechos
Aumentan las ganancias
Reducen los costos
Muchas piezas estándar disponibles.
Cuchilla inyectora
Cuchilla con tres orificios
Cuchilla ranurada
o cuchilla con ranura
cadenceinc.com/blades
Cuchilla de un solo filo
Cuchilla trapezoidal o cuchilla
multiusos
Email: [email protected]
Contacte al proveedor: Código 20
28
volumen 19 edición 2 / 2013
www.elempaque.com
eventos
En São Paulo se proyecta la industria
latinoamericana de etiquetas
Todo está listo para la más importante cumbre latinoamericana especializada
en conversión e impresión de etiquetas y envases. Sus organizadores afirman
que esta Label Summit 2013 llega a una América Latina que consume
anualmente entre 3 y 4 veces más material autoadhesivo que Europa o Estados
Unidos, y que imprime etiquetas y envases con una calidad de talla mundial.
D
esde finales de febrero se
encuentran abiertas la inscripciones para Label Summit
Latin America 2013, cumbre
organizada por LabelExpo
Global Series, que tendrá lugar en São Paulo
el 14 y 15 de mayo de 2013. Este encuentro,
creado hace nueve años, está dirigido a convertidores e impresores de etiquetas, empaques
flexibles, cajas plegadizas, entre otros
productos de conversión, además de servirle
también a dueños de marca, diseñadores y
proveedores de tecnologías y materias primas
para este segmento.
Los organizadores del evento, que en su
versión de 2011 reunió a 720 personas —la
mayor cantidad de asistentes a una Label Summit realizada en Brasil—, destacaron que la
feria llega en 2013 a una América Latina que
consume anualmente entre tres y cua- >>>
MCO 5000 – La máquina modular extensible
Máquina para recubrimiento y laminación
para la industria de la conversión
Soluciones innovadoras y máquinas construidas por pedido, y con los requerimientos del
cliente, son los factores clave para nuestro éxito mundial, siguiendo este camino hemos
agregado la MCO 5000 a nuestro portafolio de productos. Los módulos estándar están
permitiendo mantener precios atractivos, tiempos cortos para entrega e instalación, así como
fácil manejo y mantenimiento, todo acorde con la más alta eficiencia y total confiabilidad. La
primera máquina para recubrimiento y laminación con configuración modular y extensible ha
sido diseñada para crecer con su negocio.
¡Contáctenos ahora mismo!
Contacte al proveedor: Código 21
Envases de aluminio
Envases laminados
Etiquetasautoadhesi vasysi liconas
Cintas adhesivas
Envases con recubrimiento
Etiquetas transparentes
EVENTOS
>>> tro veces más material auto-adhesivo
que Estados Unidos o Europa y que, al mismo
tiempo, es capaz de ofrecer etiquetas con una
calidad de impresión de talla no solo regional
sino mundial.
Esta característica es fundamental a la hora
de pensar en inversión en tecnología, y en la
preparación académica relacionada con las
más recientes tendencias y necesidades en
la conversión de etiquetas. Para suplir estos
intereses, Label Summit Latin America 2013
presentará novedades tecnológicas y servicios
de aproximadamente 50 expositores y una rica
agenda de conferencias.
Una nutrida agenda académica
El martes 14 de mayo, la apertura del ciclo de
conferencias estará a cargo de Roger Pellow,
director general de LabelExpo Global Series, con
la sesión “Las mejores prácticas internacionales,
cómo vencer la presión del precio”. A continuación, la temática girará en torno a “Inquietudes
mundiales: tendencias micro y macro del mercado”, y se desarrollará en dos conferencias:
Presentación principal por Maurício Médici,
gerente general de UPM Raflatac Brasil, quien
hará una síntesis de las tendencias mundiales
actuales, y una presentación de los principales
desafíos, anticipándose a las futuras tendencias.
Charla de Corey Reardon, presidente y director general de Alexander Watson Associates
AWA, quien desarrollará un análisis del mercado sudamericano de las etiquetas, a través
de un contexto que va desde 2011 hasta el presente, finalizando con una proyección para los
próximos dos años.
Luego de estas presentaciones se desarrollará un debate de impresores en el que participarán: Fernando Gabel, director general de
Baumgarten Gráfica (Brasil); Ricardo Rodrigues, director de operaciones de RR Etiquetas
(Brasil); y Juan Carlos Gallón Rincón, fundador y director ejecutivo de Servibarras (Colombia); quienes serán moderados por James
Quirk, editor para América Latina de Labels &
Labelling.
En esta dinámica se abordarán temas como
las generalidades de las variaciones regionales
(según el país); cómo superar los aumentos de
los precios de las materias primas sin generar
un impacto en el cliente; el servicio integral:
cómo diferenciarse de la competencia; y cuáles
son las oportunidades de mercado en América
Latina en general, y Brasil, en particular.
Para terminar el primer día, se llevarán a
cabo dos debates que responderán al tema
central “Las últimas tecnologías, capacidades y
aplicaciones”:
Debate 1: “Cómo integrar sistemas exitosos
de preprensa y la automatización del flujo de
trabajo”, moderado por James Quirk, y con
la participación de Cristiano Freitas, gerente
de ventas de aplicación para Esko América
Latina; Matias Katila, gerente general de banda
angosta América Latina, en Flint; y Osmar
Barbosa, gerente general de Productividad de
Software, para EFI América Latina.
Debate 2: “Cómo optimizar el proceso de
impresión y las opciones de acabado”, moderado
nuevamente por el editor para América Latina
de Labels & Labeling, y contará con la participación de Jesper Jørgensen, gerente de ventas
de Nilpeter global; Albert Trias, gerente para la
península ibérica y América Latina de AB Graphic International; y Francisco Soto, gerente de
ventas de Rotoflex América Latina. ❖
WWW.ELEMPAQUE.COM
Usted también puede ver este
artículo
Buscar: ee0213LabelSummit
(KOLZP]VZ+V^
1\U[VZSV
ZVS\JPVUHTVZ
*VUSVZWYVK\J[VZ(KJV[L4VYMYLL
`9VIVUK\Z[LKW\LKLJVU[HY
ZPLTWYLJVU\UHH[LUJP}ULZWLJPHS
`SHIVYH[VYPVZL_JS\ZP]VZWHYH
KLZHYYVSSHYWYVK\J[VZKLHJ\LYKVJVU
Z\ZULJLZPKHKLZ
^^^KV^HKOLZP]VZJVT
Contacte al proveedor: Código 22
30
volumen 19 edición 2 / 2013
www.elempaque.com
6 al 9 de agosto
Buenos Aires I Argentina
Contacte al proveedor: Código 23
Organiza
Av. Jujuy 425 (C1083AAE)
Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina
www.packaging.com.ar [email protected] (54-11) 4957-0350
Contacto ventas: [email protected]
(54-11) 4957-0350 ext. 112
Auspicia
Confederation of Organisers
of Packaging Exhibitions
NUEVOS
ENVASES
Innovaciones en vidrio
y metal, mucho más
que contenedores
Desde aplicaciones para ron hasta
cerveza, nuevas soluciones de envase
en vidrio y metal —de reconocidas
marcas latinoamericanas—
sorprenden por su funcionalidad y
belleza.
buena relación costo-beneficio, tal y como se
produce el vidrio verde o ámbar, con sus mismas propiedades y características.
Esta presentación especial de la tradicional
cerveza consiste en una caja plegadiza brillante
y refinada, con un color distinto para cada
sabor, y una botella delgada que recuerda más
a los envases para otra gama de licores, como
el champán.
Las 3 versiones de esta cerveza colombiana
fueron presentadas en la botella edición navidad de 900 cc, envase no retornable. Su etiqueta y contraetiqueta son plásticas, nueva
característica en marcas cerveceras de Bavaria; y su tapa rosca, que permite conservar el
líquido por más tiempo, está rematada por un
foil de aluminio brillante que le imprime elegancia al envase.
(C) FOTO CLUB COLOMBIA - CORTESÍA BAVARIA, COLOMBIA
POR KELLY QUINTERO,
Editora Asistente de El Empaque+Conversión
joya de los Brugal. El producto, creado por
Andrés Brugal Montaner y disfrutado por cinco
generaciones de su familia, se presentó en un
envase lleno de detalles en Cannes, en Octubre
de 2012, y será comercializado durante 2013.
La agencia argentina no sólo se esmeró en la
creación de la identidad 3D de la marca, sino
que incluyó en la propuesta el diseño estructural del decantador en vidrio, el diseño de la
marca aplicada sobre una placa metálica, y
la gráfica grabada con la técnica de arenado
sobre vidrio, que se realiza por la acción de
pequeñas partículas impulsadas con alta presión sobre la superficie que se quiere alterar,
determinada con una máscara que cubre el
área del envase que quedará lisa.
Carnaval y sentimiento
en lata, una misión de marca
La cerveza boliviana Paceña se apoyó en la
agencia creativa argentina Pierini Partners
para el diseño de su edición especial de carnaval 2013. La marca, presente en la vida de
los bolivianos por más de un siglo, evoca con
este envase la riqueza multicultural del país. El
desafío creativo, que nació en 2012 del equipo
de mercadeo de la Cervecería Boliviana Nacional (CBN), partió de la pregunta ¿cómo reflejar
en una lata todas las manifestaciones regionales presentes en el carnaval boliviano? La respuesta fue unánime: ¡Mostrándolas todas!
Este resultado gráfico lúdico y original de
2012, que contó con la aceptación de los consumidores, dio pie para continuar en la misma
dirección en la edición especial de 2013. Según
Pierini: “las formas orgánicas de la edición
anterior se reemplazaron por placas irregulares de corte geométrico que al unirse entre sí
conforman un todo homogéneo”. ❖
Negro, perfecto
Las versiones negra, dorada y roja de la cerveza
Club Colombia contaron con una presentación
especial, para la navidad anterior, que no solamente contribuyó a fortalecer el perfil exclusivo de la marca, sino que utilizó una de las
más recientes innovaciones tecnológicas de O-I
Peldar, fabricante de la botella: El vidrio negro.
Este exclusivo material, que tiene baja transmitancia, entrega como resultado un color no
traslúcido y brillante, y previene la degradación de la bebida causada por la luz, extendiendo así su vida útil. Además, deja obtener
un mayor rango de inspección debido a su baja
opacidad, en comparación con vidrios negros
logrados a través de otros procesos. Este desarrollo, al ser logrado desde la composición del
vidrio en el horno o proceso de fundición (y no
como un recubrimiento o pigmento externo),
constituye una innovación que tiene una muy
32
volumen 19 edición 2 / 2013
Tradición dominicana
en una botella bi-funcional
Desde el corazón de la familia Brugal, de
República Dominicana, llegó recientemente al
mercado el ron Brugal Papá Andrés, en una edición exclusiva de 1.500 botellas. Por años esta
bebida fue compartida exclusivamente entre
los miembros de la familia, y hoy la agencia
Tridimage se embarcó en la tarea de crear para
este ron una botella de lujo acompañada de un
estuche de igual apariencia, que representa la
WWW.ELEMPAQUE.COM
Usted también puede ver este
artículo
Buscar: ee0213vidrioymetal
www.elempaque.com
Minimizar el tiempo debido a sus equipos de codificación
“Impresoras de inyección de tinta Leibinger funcionando sin vigilancia durante meses”
Cierre automático
del cabezal “Sealtronic”
®
... sin cierre hermético la laca
se seca dentro en muy poco
tiempo
Contacte al proveedor: Código 25
Máxima calidad
Fiabilidad total es la principal filosofía de LEIBINGER. El impresoras, diseñado y fabrica
do en Alemania, es una impresora de chorro de tinta robusta con la última tecnología
“Made in Germany”, el cabezal con protección de acero inox y resistente a los gol
pes. Componentes de máxima calidad, la más avanzada tecnología y la mejor mano
de obra garantizan la máxima duración y fiabilidad en aplicaciones industriales.
Red global de distribuidores
Para obtener información sobre los distribuidores locales:
Por convicción:
ty
s warran
h
t
n
o
m
24
Paul Leibinger Inc.
East Troy, Wisconsin
www.leibinger-group.com
1.262.642.4030
FLEXO ESPAÑOL es una publicación de la Foundation
of Flexographic Technical Association, FFTA.
Mark Cisternino, Presidente FFTA
[email protected]
Robert Moran, Editor [email protected]
FlexograFía:
Redondeando
los tiRajes
La demanda está en ascenso. Las expectativas de la industria se
están cumpliendo. Los retornos sobre la inversión son positivos. La
calidad de impresión alcanzada con las mangas de fotopolímero
para impresión continuas es excelente. Los impresores han
identificado la combinación adecuada de productos para las
formas redondas de impresión.
Por ray Bodwell (*)
L
os beneficios que les brinda
a la sala de prensas la
impresión continua con
mangas de fotopolímeros
han sido aceptados como
un hecho por los flexógrafos de la
industria global de empaques flexibles.
Su registro casi perfecto y la destacada
uniformidad de su calibre, hacen que
las formas de impresión redondas
—a menudo conocidas como ITR,
acrónimo de In-The Round— permitan
un rápido cambio de trabajos, mayores
velocidades de la prensa y tirajes
más largos, todo lo cual se traduce
en una mejora significativa de la
productividad. De hecho, muchas de las
prensas de alta velocidad más nuevas
requieren una forma de impresión
redonda para lograr con seguridad su
las mangas terminadas
son cuidadosamente
inspeccionadas para
asegurar su conformidad
con el calibre y calidad
laMS.
velocidad máxima.
No sólo son una ayuda para la
productividad, sino que la calidad de
impresión resultante con las mangas de
fotopolímero para impresión continua
es también excelente. La reproducción
de los tonos es suave, los elementos de
línea y de texto son nítidos, y el registro
superior se adapta perfectamente a
las necesidades de impresión de gama
extendida.
A pesar de todos los beneficios
reconocidos y aceptados que se asocian
al uso de las formas de impresión
redondas, las tasas de adopción reales
han variado significativamente de una
región a otra. En Europa, hay más de
25 sistemas redondos de exposición y
procesamiento de imágenes instalados
en distintos talleres y centros de
servicios de impresión de empaques
flexibles, y el uso de la manga para
impresión continua ha crecido en forma
sostenida desde inicios de la década de
2000. En Norteamérica, el volumen de
las mangas es menos de la mitad del
de Europa occidental, a pesar de que
la industria flexográfica de empaques
flexibles tiene aproximadamente el
mismo tamaño en ambas regiones. ¿Por
qué?
Tecnología de soporte de imagen
Las mangas de impresión continua
Cyrel® Round se presentaron por
primera vez en 2003. Estas mangas
listas para la imagen —a veces
conocidas como ‘en blanco’— estaban
Contacte al proveedor: Código 26
34
volumen 19 edición 2 / 2013
www.elempaque.com
disponibles en dos anchos y se
diseñaron para un flujo de trabajo de
preparación de la manga mediante el
procesamiento con solventes. Después
de fijar las imágenes en un CDI de Esko
con capacidades de formación de la
imagen en redondo, las mangas se
exponían y se procesaban en un sistema
dedicado, basado en solventes, que
tardaba cerca de tres horas de principio
a fin.
Estos “In-Liners” en redondo —como
se conocieron estos procesadores—
eran grandes y costosos, pero a la
vez altamente productivos y fueron
adoptados rápidamente por los talleres
comerciales europeos que elaboran la
mayor parte de las planchas utilizadas
por los impresores flexográficos de
bobina ancha.
El sistema de procesamiento de
manga Cyrel® FAST Round, que se
introdujo en 2010, se adapta mucho
mejor con la industria norteamericana
de empaques flexibles. Por su tamaño
pequeño, la eliminación de los
solventes de procesamiento, y un
tiempo de producción muy rápido, esta
fue la tecnología que mejor encajó con
la realidad del mercado, y cuatro de
estos sistemas han sido instalados hasta
el momento.
Una cadena de suministro redonda
Tal vez uno de los principales
obstáculos para la adopción de soportes
de imágenes redondos ha sido la
cadena de suministro, tanto para las
mangas como para los adaptadores
compresibles necesarios para su
uso con algunos tipos de mangas.
Una máquina para la elaboración de
planchas flexográficas puede tener una
caja de hojas planas de fotopolímero
en el estante y las planchas pueden
recortarse luego al tamaño requerido
para los trabajos individuales, con base
en las necesidades específicas. Las
mangas en blanco, por el contrario, son
un artículo producido por demanda
con base en la longitud de repetición
de impresión y en el ancho de prensa
específico que se requiere para un
trabajo en particular; además, los
plazos de entrega de los pedidos de este
tipo de mangas ha sido históricamente
muy largo en América del Norte.
Del mismo modo, el impresor que
utiliza planchas planas simplemente las
monta en los cilindros o en las mangas
de montaje con una cinta de doble
cara, y tendrá a menudo una variedad
de estos “respaldos adhesivos” a la
Potenciador
de la
productividad
s$POVOSFHJTUSP
DBTJQFSGFDUP
ZFYDFQDJPOBM
VOJGPSNJEBE
EFDBMJCSFMBT
GPSNBTSFEPOEBT
EFJNQSFTJÑO
QFSNJUFOVO
SÁQJEPDBNCJP
FOUSFUSBCBKPT
NBZPSFTWFMPDJEBEFTEF
JNQSFTJÑOZUJSBKFT
NÁTMBSHPT
s-BSFQSPEVDDJÑO
EFMUPOPFTTVBWF
s-PTFMFNFOUPT
EFMPTUSBCBKPTEF
MÌOFBTZUFYUPTPO
OÌUJEPT
s-BTNBOHBT
EVSBONJMMPOFTEF
JNQSFTJPOFT
s-BTNBOHBT
FOCMBODPTPO
BSUÌDVMPTEFGBCSJDBDJÑOQPSQFEJEP
QSPEVDJEBTQBSB
MBSFQFUJDJÑOEF
JNQSFTJÑOZFM
BODIPEFQSFOTB
FTQFDÌŢJDPQBSBVO
USBCBKPFOQBSUJDVMBS
s-PTJNQSFTPSFT
EFFNQBRVFT
ŢMFYJCMFTEF&VSPQB
Z"NÈSJDBEFM
/PSUFZBIBO
BEPQUBEPPFTUÁO
DPOTJEFSBOEPMPT
ŢMVKPTEFUSBCBKP
DPOGPSNBTJNQSFTPSBTSFEPOEBT
HACIENDO REALIDAD SUS RFIDéas
Producción de antenas | Fabricación de inlays | Conversión | Personalización
Use las ventajas de la tecnología más avanzada
para la producción de etiquetas inteligentes RFID
Benefíciese de nuestras soluciones llave en mano
Desde la producción de antenas hasta la personalización
del producto final, Mühlbauer facilita organizar su producción
eficientemente
Disfrute de nuestra experiencia en este mercado
Visítenos en:
Label Latinoamericana 2013
24. - 28. Junio 2013
S ã o P a u l o, BRASIL
www.muhlbauer.com
Contacte al proveedor: Código 27
www.elempaque.com/contactealproveedor
volumen 19 edición 2 / 2013
35
mano en diferentes calibres o niveles
de compresibilidad. Sin embargo,
cuando se usan las mangas de paredes
delgadas que se relacionan típicamente
con la impresión en policromía de
alta calidad, se requieren adaptadores
compresibles. Estos adaptadores
son herramientas reutilizables que
proporcionan la compresibilidad que
ofrecería la cinta de respaldo adhesivo
a las planchas planas, y al igual que las
mangas que respaldan, son específicos
para la repetición de impresión
utilizada.
Durante muchos años, los
principales centros de producción,
tanto de las mangas como de los
adaptadores, se encontraban en
Alemania. El problema del largo plazo
de tiempo requerido por fabricación
se agravaba luego con una cadena
de suministro de larga distancia, lo
que dio lugar a un tiempo de entrega
de las mangas o adaptadores que era
incompatible con los niveles de servicio
que los propietarios de marca estaban
acostumbrados a esperar del mercado
de empaques flexibles norteamericano.
Entendiendo que era necesario
mejorar significativamente los tiempos
de entrega si se quería la aceptación de
las mangas de fotopolímeros para la
impresión continua, DuPont comenzó
en 2009 la construcción de un centro
dedicado a la manufactura de mangas
en Towanda, Pensilvania. El sitio tiene
la capacidad de producir mangas tanto
para el lavado con disolvente como la
planta de fabricación dedicada en
Appleton, Wisconsin. Desde ese sitio
se comenzaron a despachar mangas
de montaje en 2011 y adaptadores
compresibles en cantidades comerciales
en 2012.
de procesamiento termal Cyrel® FAST,
y a comienzos de 2011 se iniciaron las
pruebas de los primeros productos.
Contar con una fabricación local ha
reducido drásticamente los plazos
de entrega, y la demanda de mangas
ha comenzado a crecer ahora que
las expectativas del sector se están
cumpliendo.
DuPont no fue la única compañía
que vio la necesidad de hacer
grandes inversiones en una planta de
fabricación norteamericana. Fundada
en Alemania en 1990, Inometa Flexo
Systems fabrica una amplia gama
de cilindros de prensa de precisión,
mangas de montaje y adaptadores
compresibles. Al ver que había un gran
potencial de crecimiento en el mercado
americano para mangas y para los
adaptadores, Inometa construyó una
Contacte al proveedor: Código 28
36
volumen 19 edición 2 / 2013
Manga base terminada
en espera de la
aplicación de una
capa de fotopolímero.
Todas las operaciones
de fabricación tienen
lugar en ambientes de
“salas limpias”. Fotos
de fabricación: DuPont
Packaging Graphics.
Adecuado para nichos de mercado
Las mangas de impresión continua
son adecuadas para un nicho y no son
para todas las empresas o trabajos.
La pregunta es: “¿Cuáles fueron los
criterios que los usuarios exitosos de
las mangas utilizaron para determinar
qué trabajos se adaptan bien para las
mangas redondas y cuáles era mejor
seguir produciendo con planchas
planas?”.
Dado que las formas redondas
de impresión pueden llegar a costar
varias veces lo que cuesta una plancha
plana y requieren de una inversión
en los adaptadores compresibles, es
imperativo que los impresores puedan
identificar claramente el portafolio
adecuado de trabajos para las formas
de impresión redondas y si va a haber
un retorno positivo de la inversión.
Repeticiones frecuentes — Cuando
el mismo trabajo va a la prensa tres
o más veces, la economía en general
de las mangas redondas prevalece
sobre la de las planchas planas. Esto
es especialmente cierto si las planchas
planas necesitan desmontarse o
sustituirse, o si el respaldo adhesivo
necesita ser reemplazado entre tirajes.
Continúa en la página 39
>>>
www.elempaque.com
29ª Feria Internacional de Embalajes, Procesos Y Logística
para las Industrias de Alimentos Y Bebidas
25 al 28 Junio de 2013 - 13h a las 21h
Pavilhão do Anhembi - São Paulo - SP - Brasil
La mayor y más completa feria de Embalajes,
Procesos y Logística para las Industrias de Alimentos
y Bebidas de América Latina.
En 4 días de feria usted encontrará más de:
60mil 41
Visitantes
Países Visitantes
2mil
marcas expositoras
16 80milm²
países expositores
de Área para Exposición
Decisores de compra de todo el mundo cara a cara con su marca. ¡Garantice su stand!
Para más informaciones:
Tel.: +55 11 3598-7829 | [email protected]
www.fispaltecnologia.com.br
Apoyo:
Operadora de
Turismo Oficial:
Cia. Aérea
Oficial:
Contacte al proveedor: Código 29
Afiliada a:
Promoción y
Organización:
Inscripciones y patrocinios disponibles. Separe su espacio.
Mayor información: [email protected]
Tel. en México: +52 (55) 5093-0000 Ext.: 16589-16318-16879
Tel. en USA: +1 (305) 448-6875 Ext.: 16589-16318-16879
Conferencista internacional
Contacte al proveedor: Código 30
Organizado por:
www.elempaque.com/esustentable
Tirajes largos— Las mangas tendrán una
>>>
duración de millones de impresiones, por lo que el paso a
las mangas pueden suprimir la necesidad de un segundo
(o más) conjunto de planchas, así como el tiempo de
cambio en la prensa.
Prensas de alta velocidad— Debido a los saltos y al
desequilibrio que a menudo se asocian con las planchas
planas, las prensas de alta velocidad más recientes por lo
general requieren una forma de impresión continua para
alcanzar su velocidad máxima.
Impresión de gama extendida— El mejor registro
posible es un requisito indispensable para obtener
resultados óptimos al imprimir con más de cuatro colores
proceso. Las formas redondas de impresión son ideales en
este caso.
Impresión continua o montajes difíciles—Las
mangas de impresión continua son un requisito obvio para
imprimir sin problemas, pero también han demostrado
ser valiosas al suprimir el tiempo de montaje y los errores
asociados con el montaje de planchas planas en trabajos
difíciles.
¿Debería considerar su empresa las mangas de
impresión continuas? Si un impresor tiene un número
de trabajos que se ajustan uno o más de los criterios
anteriores, entonces se puede decir con seguridad que es
un buen candidato potencial para las formas de impresión
redondas.
¡La nueva
TITAN SR9-DT
… hace que
cada segundo
cuente!
La última generación de la plataforma de cortadorasrebobinadoras de la Serie TITAN SR9 ahorra minutos valiosos
durante todo el proceso de corte y rebobinado.
Además, su nuevo concepto de diseño modular significa que
TITAN SR9 puede configurarse para satisfacer las exigencias
actuales de producción, y posee opciones sencillas de
cambio ante futuros requerimientos.
Reducción de tiempos muertos
• Control del ratio de la aceleración (ASC)
• Predicción de detención controlada (PSC)
• Sistema de posicionamiento de cuchillas (KPS3)
KPS3
Reducción de tiempos de cambio
RCP3
• Aplicación de cinta adhesiva automática (ATD)
• Sistema de posicionamiento de mandriles
del rebobinado (RCP3)
• Mecanismo de corte por sujeción del
rebobinado (RCC)
Reducción de desperdicios
UʜÃʈ“«ÀiÜÀiÃʓ?ÃÊ«iµÕišœÃʜÊ>µÕiœÃÊVœ˜Ê՘ÊL>œÊ
porcentaje de trabajos que se ajustan a la forma redonda
deberían identificar un proveedor con el cual trabajar.
UʜÃʈ“«ÀiÜÀiÃÊ}À>˜`iÃʜʏœÃʵÕiÊ̈i˜i˜Ê՘Ê>ÌœÊ
porcentaje de trabajos con formas podrían considerar
trabajar con un taller de servicio o directamente con el
fabricante para implementar las formas redondas de
impresión en la producción.
UʘÊVÕ>µÕˆiÀ>Ê`iʏœÃÊV>ÜÃ]ÊiÊœLïۜʫÀˆ˜Vˆ«>ÊiÃÊ
demostrar que el valor será entregado y que habrá un
retorno positivo de la inversión para los soportes de
imágenes redondos.
Existe la disponibilidad de contar con equipos técnicos
de venta y de aplicaciones para ayudar en esta evaluación.
DuPont, Inometa, y otros creyentes en los soportes de
imágenes redondos para flexo han realizado importantes
inversiones en capacidad de producción para un mercado
norteamericano que se encuentra todavía en su infancia.
La rapidez y la amplitud con se adopten allí las mangas
redondas aún están por verse, pero la infraestructura de la
cadena de suministro ya está en marcha y la capacidad de
fabricación es cada vez mayor. ❖
(*) Nota acerca del Autor: Ray Bodwell es gerente de
mercadeo para Norteamérica de DuPont Packaging Graphics.
Más información y recursos relacionados con las mangas de
fotopolímero para la impresión continua se pueden encontrar
en www.cyrel.com o contactando directamente a Ray en
raymond.w.bodwell @ usa.dupont.com.
WWW.ELEMPAQUE.COM
Usted también puede ver este artículo
GKP2
• Movimiento linear del carro de corte (LTS)
• Mesa móvil para empalmes (MSTV)
• Sistema guiado de posicionamiento
de cuchillas (GKP2)
Una
gran cantidad de otras
nuevas características de la Serie
TITAN SR9 ofrecen un rendimiento
excepcional y alta productividad, con
velocidades de hasta 1.000 m/min.
Reducción de tiempos muertos
+ Reducción de tiempos de cambio
+ Reducción de desperdicios
= Más $$$ Beneficio
Converting Equipment Ltd., Bedford MK42 7XT, UK
Atlas
T: +44 1234 852553 E: [email protected]
Converting North America, Inc., Charlotte, NC 28273
Atlas
T: +1 704 587 2450 E: [email protected]
www.atlasconverting.com
Rewind to the Future
Buscar: ee0213formasredondas
Contacte al proveedor: Código 31
www.elempaque.com/contactealproveedor
volumen 19 edición 2 / 2013
39
TECNOLOGÍAS
Paletizador
robotizado de
bajo costo
Automatización
y robótica en las
operaciones
de paletizado y
depaletizado
Recorrido por algunas de las
más recientes tecnologías
lanzadas al mercado para
la automatización de las
operaciones de paletizado y
depaletizado.
Máquinas para paletizado y
empaque de productos
Proco presentó en Plastimagen 2013 su portafolio de máquinas para
paletizado y empaque de productos. Se destaca el paletizador Multipak,
especial para el empaque de bandejas. Este paletizador cuenta con funciones
de control amigables con el usuario, permitiendo trabajar el sistema con
varios tipos de contenedores sin necesidad de cambios de herramientas. El
paletizador Multipak puede empacar contenedores con orientación del cuello
hacia arriba o hacia abajo con lámina de división, o bandejas entre capas.
Por otra parte, presentó el nuevo robot empacador de cajas de estación
dual, el cual está diseñado y construido para poder trabajar en la industria
farmacéutica, con velocidades de hasta 300 botellas por minuto.
CÓDIGO
713
Schneider Packaging Equipment Co.,
Inc., que se especializa en soluciones
de final de línea para embalaje de cajas
y operaciones de paletización, presentó
su nuevo paletizador robotizado, Robox
E3, caracterizado por su economía,
eficiencia y asequibilidad. El E3 cuenta
con una flexibilidad que simplifica
el manejo de múltiples artículos sin
necesidad de realizar ningún cambio
mecánico, y está equipado con
dispositivos que permiten su transporte
entre líneas de producción para
ajustarse a las cambiantes necesidades
de manipulación dentro de la empresa.
Su baja ocupación de espacio
permite acomodarse en entornos de
producción limitados y su uso es ideal
para aplicaciones farmacéuticas y de
alimentos.
CONTACTE
AL PROVEEDOR
CÓDIGO
719
CONTACTE
AL PROVEEDOR
Estos procesos propios son un procedimiento estándar en las plantas de
producción de Kocher+Beck en todo
el mundo, incluidas las de Alemania,
Rusia, Reino Unido y Estados Unidos.
QUALITY IS ALWAYS
IN DEMAND
-----------------------www.kocher-beck.com
La calidad siempre es decisiva
Kocher+Beck ha sido una empresa
pionera en tecnología de troqueles
flexibles, lo que nos convierte en líder
mundial en el campo del troquelado.
Kocher+Beck utiliza acero de la más
elevada calidad y afilado de alta precisión en todos los troqueles flexibles
Universal y 3L Laser Long Life. En nuestros troqueles 3L Laser Long Life se
emplea un proceso láser de endurecimiento de la cuchilla de corte que
aumenta significativamente la vida
del troquel y reduce de esta manera
el costo general de la conversión.
Kocher+Beck cuenta con una amplia línea de productos, que incluye
además cilindros magnéticos, cilindros de impresión, cilindros de
estampado a calor, yunques, monitores de presión, y la renombrada
unidad Gap Master ( yunque de precisión que permite ajustes de hasta
0,8 micras (3/100,000 de pulgada).
La calidad, innovación y precisión
de nuestros productos, han hecho
de Kocher+Beck la empresa líder
en tecnología de procesos de corte
flexible y sólido.
Kocher+Beck USA L.P.
Hard Tooling
3870 Lakerfield Dr.
Suwanee, GA
800-554-4015
www.kocher-beck.com
Kocher+Beck USA L.P.
Flexible Tooling
15850 W. 99th St.,
Lenexa, KS
877-Flex-Die
www.kocher-beck.com
Contacte al proveedor: Código 33
40
volumen 19 edición 2 / 2013
Contacte al proveedor: Código 32
www.elempaque.com
Contacte al proveedor: Código 60
tecnologías
Integridad para
los productos
ThermoSafe Brands, una unidad de la división
de Empaques de Protección de Sonoco,
presentó en días pasados la familia de nuevos
cargadores de palets ThermoSafe® SPS con
funciones de preservación de la temperatura.
Diseñados para ofrecer comodidad de
almacenamiento y facilidad de ensamblaje,
los cargadores utilizan componentes que
proporcionan estabilidad estructural y flujo
de aire para la circulación de refrigerantes por
sus partes superior e inferior. Construidos con
poliuretano aislado, estas nuevas soluciones
se diseñaron para la distribución en Estados
Unidos y Europa de productos farmacéuticos
y otros elementos de la industria de
biotecnología. Los cargadores garantizan
la conservación de la temperatura y en su
fabricación se utilizan pocos componentes.
Adicionalmente, los paneles de soporte
pueden ensamblarse en tan solo quince
minutos.
contacte
al proveedor
código
718
Poco espacio
y alta eficiencia
El Grupo Beumer presentó recientemente su innovador sistema de
paletizado y empaque robotpac, un robot articulado completamente
automático capaz de resolver los desafíos de paletización/
despaletización más complejos que se presentan en un entorno de
producción. Contenedores como bolsas, cajas de cartón, cajones
o bandejas de cualquier tipo de producto empacado y envasado
pueden ser paletizados segura y económicamente con este modelo
que se caracteriza por la baja ocupación de espacio que requiere en
la planta. El fabricante cuenta además con equipos de paletizado de
bolsas dentro de su serie de modelos paletpack, que por la precisión
geométrica y la alta estabilidad de las pilas paletizadas permiten un
fácil almacenamiento y la integración sin contratiempos en sistemas
de empaques existentes.
IMASS ZPE-1100W
Probador de liberación de alta velocidad
código
715
contacte
al proveedor
www.sinea.com
IMASS ZPE-1100W
El sistema “SIPI” de alta velocidad para pruebas de
desprendimiento se produjo por primera vez en 1987.
Por su capacidad de alcanzar velocidades de pruebas de
hasta 12.000 pulgadas por minuto (5 mt por segundo) se
convirtió rápidamente, y lo sigue siendo hasta ahora, en
el estándar en la industria para la caracterización de las
propiedades de liberación de alta velocidad que
participan en la conversión de materiales para etiquetas.
El ZPE-1100W ha seguido el paso a los avances en las
tecnologías de instrumentos y de computación. Su
sistema operativo Windows ofrece un manejo flexible de
los archivos, incluyendo el ingreso directo de datos a
Excel.
CUIDA TU NEGOCIO
CUIDANDO EL PLANETA
Sinea presenta la tapa más liviana
del mercado en formato PCO 1881, la ECO CAF.
Menos plástico, más eficiencia para tu empresa
y mayor cuidado de nuestro planeta.
IMASS INC. Box 134 Accord MA 02018
Tel: 781-834-3063 Fax: 781-834-3064
www.imass.com
Contacte al proveedor: Código 34
42
volumen 19 edición 2 / 2013
Contacte al proveedor: Código 35
www.elempaque.com
Paletizador manual
ergonómico
El nuevo cargador P3™ All-Around de Presto Lifts es económico y ergonómico a la vez y fue diseñado para
optimizar las tareas de agacharse, levantar, estirarse y alcanzar, comunes en los entornos de carga de palets,
y causantes en muchas ocasiones de lesiones graves de los trabajadores. La bolsa neumática de este modelo
levanta o desciende automáticamente un palet a medida que se agregan o se sustraen bolsas, manteniendo
la capa superior a una altura conveniente. Su base es menor a la de equipos similares de la competencia, lo
que permite al usuario trabajar más cerca de la plataforma de la unidad. El modelo P3™ All-Around puede
acomodar cargas desde 400 hasta 4.500 libras, dependiendo del paquete de resortes elegido por el
comprador.
CÓDIGO
714
CONTACTE
AL PROVEEDOR
Soluciones
de doble función
Palets de plástico
diseñados para
necesidades específicas
Jifram Extrusions, Inc. ha presentado una serie de
palets de plástico completamente personalizados
que se fabrican para satisfacer las necesidades de
los usuarios. La precisión con la que se adaptan a los
productos reduce el nivel de daños, ya que elimina
el movimiento sobre el palet y le permite cargar de
manera eficiente un camión o un contenedor sin dejar
apenas espacio entre la carga. Su resistencia y solidez
les brindan a los usuarios la capacidad de utilizar estos
palets plásticos una y otra vez, y su huella ambiental
se ve significativamente reducida por ser fabricados a
partir de PVC rígido reciclado y reutilizable.
Polymer Logistics ha puesto a disponibilidad de la industria su modelo Roll n’ Pall, que por su diseño
inteligente tiene la doble función de palet y de plataforma rodante. Estas propiedades le otorgan la
capacidad de aumentar la productividad y aumentar la disponibilidad de productos en las tiendas y bodegas.
La unida cuenta con una innovadora base con ruedas que puede maniobrarse fácilmente en la planta. Un
mecanismo de bloqueo activado con el pie permite su uso seguro en cualquier entorno de la empresa. Según
su fabricante, al sustituir el uso de equipos para el manejo de materiales, esta solución garantiza seguridad
en las operaciones y ahorros en tiempo y en recursos.
CÓDIGO
717
CÓDIGO
716
WWW.ELEMPAQUE.COM
Contacte al proveedor
En www.elempaque.com/
contactealproveedor
use el número asignado a los
productosmencionados en esta sección,
para solicitar mayor información
CONTACTE
AL PROVEEDOR
Productos
CONTACTE
AL PROVEEDOR
®
Cilindros de Clase Internacional y troqueles flexibles para
máquinas de conversión semi rotativas
®
Cilindros en espiral
:
s#ONSTRUIDOSCONUN4)2,ECTURA4OTALDEL)NDICADORDEMICRØN
s,OSTROQUELESSIEMPREATERRIZANSOBREUNÈREAMAGNÏTICA
s&ÈCILCAMBIODETROQUELES
s2EDUCECURVATURASODOBLADOSDELOSTROQUELES
4ROQUELESFLEXIBLES® :
s4OLERANCIAS%STRECHASMICRØN
s%NTREGAENTREYHORAS
s)DEALESPARATIRAJESDETRABAJOCORTASYMEDIANAS
s&ÈCILMANEJO
Haga Clic sobre el código
QR y visite MyFlexdies.com
316-284-2020
buntingmagnetics.com
©2013 Bunting® Magnetics Co.
Contacte al proveedor: Código 36
www.elempaque.com/contactealproveedor
volumen 19 edición 2 / 2013
43
NOTICIAS
DE PRODUCTO
Manejo de materiales
Control flexible de bandas
transportadoras de acumulación
Intelligrated anunció el lanzamiento de ZoneFlex, un control de
zonas flexible para las bandas transportadoras de acumulación a
cero presión, Accuglide e IntelliQ. Este sistema, premontado y de
fácil configuración, optimiza el flujo del empaques de diferentes
tamaños y pesos a altas densidades.
Los módulos ZoneFlex permiten una fácil selección de
múltiples modos preinstalados para acumulación y liberación
para incrementar la eficiencia del manejo del material y
permitir un control superior de las cajas a través de una suave
manipulación de los productos.
El montaje clip-in y los diagnósticos LED hacen posible que los
operadores reemplacen rápidamente, modifiquen y monitoreen
los controladores de zonas, simplificando el mantenimiento e
incrementando la flexibilidad del sistema.
ZoneFlex crea acumulación de alta densidad, en tanto que
sus múltiples modos de liberación permiten un rendimiento de
alta capacidad. Con modos seleccionables de liberación y una
lógica integrada, este sistema está diseñado para desplazar
rápidamente productos previamente acumulados, al monitorear
y responder automáticamente a condiciones de acumulación.
Esta capacidad simplifica la lógica de control e incrementa la
cantidad de producto disponible para aplicaciones posteriores.
Cierre de una sola pieza:
Línea de tapas
“plug-seal” para aplicaciones de
llenado en caliente y aséptico
Portola Packaging, Inc. presentó la línea GreenLyte de tapas
rosca “plug-seal”, de 38 mm, hechas con polietileno de alta
densidad. Estos cierres son aptos para envases de bebidas en
presentaciones personales y multi-porciones, de llenado en
caliente y aséptico.
Los cierres GreenLyte de una sola pieza representan una
alternativa rentable y de buen rendimiento frente a los cierres
tradicionales de dos piezas (tapa más liner) de polipropileno,
usualmente utilizados para envases de llenado aséptico de jugos,
tés listos para tomar, bebidas isotónicas, aguas complementadas,
nutracéuticos de baja acidez y bebidas high-end.
“Pruebas internas demostraron que los cierres GreenLyte
igualan o exceden el rendimiento de los cierres tradicionales
de dos piezas. Además el diseño rosca de una sola pieza reduce
costos para los dueños de marca, gracias a una estructura más
liviana, la eliminación del liner y la elección del material”, comentó
Roy Robinson, vicepresidente de desarrollo de negocios en
Portola Packaging.
Al ser hecha de polietileno de alta densidad, la línea GreenLyte
resulta menos costosa que el polipropileno, material del que
están hechas la mayor cantidad de tapas de dos piezas, con su
precio volátil.
Por otro lado, los cierres “plug-seal” GreenLyte ofrecen
beneficios en la línea de producción ya que al no usar liner,
no necesitan el proceso de los cierres de dos piezas que
normalmente requieren que el liner en elastómero termoplástico
(TPE) sea tratado con vapor, para lograr una correcta aplicación.
El diseño de la tapa y su baja fricción facilitan la aplicación del
cierre a través de diversas configuraciones en la cerradora.
Contacte al proveedor: Código 37
44
volumen 19 edición 2 / 2013
www.elempaque.com
Contacte al proveedor: Código 38
directorio de
distribuidores
DIRECTORIO DE DISTRIBUIDORES 2013
Contacte empresas proveedoras de tecnologías, productos y materiales de envase, envasado y conversión
de empaques y etiquetas en América Latina. En este directorio usted encontrará una guía para
comunicarse directamente con nuestros anunciantes en oficinas locales y regionales.
Centroamérica y Suramérica
Allen Plastic Industries Co., Ltd.
No.10 Lane 110. Feng Ren Road., Feng Shan, 830,Taiwan
T: 886 7 742 5708 F: 886 7 742 7754
[email protected]
www.allenpack.com
Apex Latin America
Rodovia PR-090 n° 13601 (Estrada do Cerne), Campo
Magro Paraná, CEP 83535-000,Brasil
T: 55 41 3677 2678
Contacto: Denis Niubo
[email protected]
www.apexlatinoamerica.com
Atlas Converting Equipment Ltd.
Metaalweg 8,Hapert,NB 5527 AK,Holanda
T: 31 0 497 361 111 F: 31 0 497 361 122
Contacto: Denis Niubo
[email protected]
www.apex-groupofcompanies.com
Comercio Digital
Manuela Pedraza 5284, Buenos Aires,C1431-AJL,
Argentina
T: 54 11 4545 4900 F: 54 11 4545 6900
Contacto: Juan Kruk
[email protected]
www.comerciodigital.us
Wolseley Road Kempston,Bedford,MK42 7XT, Reino
Unido
T: 44 1234 852 553 F: 44 12 34 85 11 51
Contacto: Roger Astell
[email protected]
www.atlasconverting.com
Vea Anuncio en Página 39
Vea Anuncio en Página 15
Centroamérica
Interamer SA de CV
Jardines de Guadalupe Calle Caribe y Av Rio Lempa 52.
Antiguo Cuscatlan, La Libertad El Salvador
T: 503 2 237 9902 F: 503 2 237 9903
Contacto: Eliseo Rivera
[email protected]
Colombia
Coras Do Brasil Ltda.
R. Luigi Galvani 42, CJS 121/122, SP 04575-020,Sao Pablo
T: 55 11 5507 7010 F: 55 11 5507 5720
Contacto: Gustavo Virginillo
[email protected]
www.coras.com.br
Serviflex Arco Internacional Ltda.
Carrera 48 Nro. 22-83. Interior 18. Manzana A. Bosques
del Salitre, Bogotá
T: 57 1 482 7645
Contacto: Tatiana Echeverri Pineda
[email protected]
www.serviflexarco.com
Centroamérica y México
Guatemala
Brasil
Vea Anuncio en Página 34
Apex Grup of Companies
Argentina y Chile
Atlas Converting North America, Inc.
9801-F Southern Pine Boulevard,Charlotte,NC 28273
EUA,
T: 1 704 587 2450 F: 1 704 587 2451
Contacto: Thierry Fontolliet
[email protected]
www.atlasconverting.com
Costa Rica, El Salvador, Guatemala,
Honduras, Nicaragua, Panamá y Belize
Elmac S.A.
12 Calle 1-25 Zona 10 Geminis. 10, Torre Norte If. 1404,
Ciudad de Guatemala, 1010, Guatemala
T: 502 2 335 3213 F: 502 2 335 3590
Contacto: Sergio Gonzalez
[email protected]
Destin Soluciones, SA
18 Av. 5-69, Zona 16, La Montana Cond. Alazar #2
T: 502 2 364 1677
Contacto: Jaime Ancalmo
[email protected]
México
Todo en FleXxX ografía
Paseo de los Cedros # 121. Colonia Paseos del Sur Delegación Xochimilco, México D.F. 16010
T: 52 55 5641 9661 F: 52 55 5555 5665
Contacto: Marco Silva
[email protected]
www.todoenflexo.com.mx
México
Tecnología en Conversión del Plástico S.A.
de C.V.
Av. División del Norte 521-404, Col. Del Valle, México
D.F., CP 03100
T: 52 55 3095 3760/61/62 F: 52 55 3095 3763
[email protected]
Cadence, Inc.
9 Technology Drive, Staunton, VA, 24401, Estados
Unidos
Contacto: Bill Pitts
[email protected]
www.cadenceinc.com
Vea Anuncio en Página 28
Centroamérica
Balluff de México S.A de C.V.
Anillo Vial II Fray Junípero Serra No. 4 Colonia La Vista
Residencial, Querétaro, 76232, México
Contacto: Daniela Vazquez
T: 52 442 212 4882 F: 52 442 214 0536
[email protected]
www.balluff.com.mx/home.htm
Vea Anuncio en Página 13
Bunting Magnetics Co.
500 South Spencer Road, Newton, KS 67114-0468,
Estados Unidos
T: 1 316 284 2020 F: 1 316 283 3408
Contacto: Charles Whitt
[email protected]
www.buntingmagnetics.com
Éxito y seguridad para el
impresor de etiquetas
Vea Anuncio en Página 43
Rogue & Roca
T: 55 5539 7700
Contacto: Carlos Armando Rodríguez Maya
[email protected]
www.rrflexible.com
México
Representaciones Pfeifer, SA de CV
Oriente 171 No. 375 Col. Ampl. San Juan de Aragón, Del.
Gustavo A. Madero, México DF, 7470
T: 52 55 5751 5555 ext. 128 F: 52 55 5760 3333
Contacto: Gerardo Kahn
[email protected]
www.pfeifer.com.mx
Suramérica
Metatech Representação Ltda.
Rua Lord Cockrane, 616 – Conjunto 710, São Paulo, São
Paulo, 04213-001, Brasil
T: 55 11 2273 5285
Contacto: Sergio Medeiros
[email protected]
Argentina
Rac-Flex
Av. mitre y Trinidad. Manzanares, Pdo. Pilar, Buenos
Aires B1633CTA
T: 54 23 2244 1178 F: 54 23 2244 1178
Contacto: Ariel Medina
[email protected]
www.rac-flex.com
www.gallus-group.com
Un socio de Heidelberg
Delkor Systems Inc
4300 Round Lake Road West, St. Paul, MN, 55112,
Estados Unidos
T: 1 763 746 1833/1 651 348 6715 F: 1 763 783 0875/1
651 348 6706
Contacto: Rocky Buencamino/Carlos Cruz
[email protected]/ccruz@
delkorsystems.com
Vea Anuncio en Página 2
Contacte al proveedor: Código 39
46
volumen 19 edición 2 / 2013
www.elempaque.com
DIRECTORIO DE
DISTRIBUIDORES
Argentina
Chile
Orbipack
Huérfanos 1160, Of. 1208, Santiago
T: 56 2 2628 7829
Contacto: José Luis Pacheco J.
[email protected]
Colombia
Tecnoembalaje Ltda.
Cra. 68B No. 10A-49, Bogotá
T: 57 1 262 2891
Contacto: Alvaro Iván Piedrahita L.
[email protected]
Erhardt+Leimer GmbH
Enercon Industries Corporation
W140 N9572 Fountain Blvd. PO Box 773, Menomonee
Falls, WI 53052-0773, Estados Unidos
T: 1 262 255 6070 F: 1 262 255 7784
Contacto: Mark E. Plantier
[email protected]
www.enerconind.com
Albert-Leimer-Platz 1, Stadtbergen, 86391, Deutschland
T: 49 821 2435 0 F: 49 821 2435 100
[email protected]
www.erhardt-leimer.com
Vea Anuncio en Página 12
Vea Anuncio en Página 36
Ecuador
Wortech s.a. Representaciones y Servicio
Scalabrini Ortiz (Ex Gaona) 2498, piso 1° “D”, Ramos
Mejia, Buenos Aires, 1704
T: 54 11 41394989 F: 54 11 41395283
[email protected]
Brasil
Erhardt+Leimer Indústria e Comércio Ltda.
Rua Eng. Albert Leimer, 237, Guarulhos, Sao Paulo,
07140-020
T: 55 11 921272350 F: 55 11 924069451
[email protected]
www.erhardt-leimer.com.br
Technology Advisors
Santiago Videla N53-128 y Humberto Marin, Urb.
Bakker II
T: 593 2 22 81 0321
Contacto: Paul Melo
[email protected]
México
Mandemat, S.A. de C.V.
Plan de Agua Prieta #2814 Colonia la República,
Monterrey, N.L, 64900
T: 52 81 8349 1420/30
Contacto: José de la Garza González
[email protected]
Distribuidora Gráfica Novaro
Guadalupe I. Ramirez No. 28 Col. Pueblo de Tepepan,
México DF, 16020, México
T: 52 55 5442 7100 F: 52 55 5442 7151
Contacto: Juan Salvador Hernández Flores
[email protected]
www.gnovaro.com
Vea Anuncio en Página 44
Dow Química de Colombia
Diagonal 92 No. 17A-42 Piso 7, Bogotá, Colombia
T: 57 1 219 6000
Contacto: Andrés Salgado
[email protected]
www.dow.com
Vea Anuncio en Página 30
DuPont do Brasil
Alameda Itapecuru, 506 – Alphaville, Barueri, SP
06454-080, Brasil
T: 55 11 4166 8682 F: 55 11 7266 8145
Contacto: Tatiana Fuentes Adib
[email protected]
www.cyrel.com.br
NO ES ÚNICAMENTE
LA VELOCIDAD DE
LA CUCHILLA, TAMBIÉN LA
PRECISIÓN DEL
CORTE
Sus operadores de terminado
también lo saben.
La nueva VLI ofrece mayor precisión, velocidad
de inspección, corte y rebobinado. Y esto significa
mayor rapidez de respuesta y rollos perfectamente
terminados, todo el tiempo. Velocidad y precisión.
Vea Anuncio en Página 7
Centroamérica, Paraguay, Uruguay,
Bolivia, Ecuador, Perú y el Caribe
Intermarket Corp.
7286, South West, 48 Street, Miami, FL 33155, Estados
Unidos
T: 1 305 663 9400
México
Distribuidora Gráfica Novaro S.A. de C.V
Guadalupe I. Ramirez #28, Pueblo de Tepepan,
Xochimilco, D.F. 16020
T: 1 55 54427100 F: 1 55 54427152 52
Proveedora Flexográfica S.A.
Col. Ampliación Petrolera, San Isidro No 127, Delegación
Azcapotzalco, D.F.
T: 52 55 5354 3480 F: 52 55 5354 3490
A LA VANGUARDIA DEL DESARROLLO
¿Logra usted el éxito? Descúbralo en rotoflex.com/thecut
www.rotoflex.com
Contacte al proveedor: Código 40
www.elempaque.com/contactealproveedor
volumen 19 edición 2 / 2013
47
directorio de
distribuidores
Chile
Maquintex S.A.
Casilla 36T, Correo Tajamar, Santiago de Chile
T: 56 2 2356930 F: 56 2 2357334
[email protected]
Colombia
De Zubiría Maquinaria LTDA
Calle 110 #15-17 OF 101, Bogotá
T: 57 1 619 0081 F: 57 1 215 4535
[email protected]
www.Dzm1.com
Esko
8535 Gander Creek Drive, Miamisburg, OH 45342,
Estados Unidos
T: 1 937 454 1721 F: 1 937 454 1522
Contacto: Aleks Zlatic
[email protected]
www.esko.com
Vea Anuncio en Página 57
Costa Rica, El Salvador, Guatemala,
Honduras, Nicaragua
Colormax Systems, S.A.
Av. de las Américas 20-86 Zona 13 Edificio Covadonga,
apto 7B, Guatemala City, 01013, Guatemala
T: 502 53068563
Contacto: Carlos Ortiz Ascoli
[email protected]
Argentina, Bolivia, Paraguay, Uruguay
y Perú
Novaprint
Dado Rocha 3168, Buenos Aires, PB B1640FTV, Argentina
T: 54 11 4717 4268
Contacto: Pablo Graña / Adrian Mensur
[email protected]
www.novaprint.com.ar
Brasil
México
Erhardt+Leimer S. de R.L. de C.V.
Av. Instituto Técnico Industr. #176 Col Santo Tomas,
Delegación Miguel Hidalgo, D.F. 11340
T: 52 55 53551000 F: 52 55 53564400
[email protected]
www.erhardt-lrimer.com
Perú
Noble Equipment & Services S.A.C.
Los Milanos 135, Oficina 302, Lima 27
T: 51 1 6151400 F: 51 1 6151401
[email protected]
Alphaprint
Av Pedroso de Moraes, 131, São Paulo, 05420-003
T: 11 2164 1965
Contacto: Glauco Braggion
[email protected]
EskoArtwork Brazil
Rua Professor Aprigio Gonzaga, nº 78-11 andar - conjunto
113/114, Sao Paulo, SP, 04303-000
T: 55 11 5583 1311 F: 55 11 5583 1311
[email protected]
www.esko.com
Digigraf
Av. Presidente Altino, 1925 Bloco F, Jaguaré – São Paulo –
SP, 05323-002, Brasil
T: 55 11 5585 5505
Contacto: Wilson Matheus
[email protected]
Uruguay
Temisur S.A.
Andes 1547, Ap. 201, Montevideo11100
T: 598 2 9039497 F: 598 2 9039497
[email protected]
Dupont do Brasil
Alameda Itapecuru 506, Alphaville - Barueri, 06454-080
T: 55 11 4166 8684
Contacto: Rodrigo Yamagushi
[email protected]
Centroamérica
Ink Trade
Plaza Obelisco, 18 Rio Oro Santa Ana, San Jose, , 10101,
Costa Rica
T: 5062 282 1037
Contacto: Jose Escalante
[email protected]
Centroamérica, el Caribe (sin Trinidad y
Tobago) y Perú
Intermarket Corp
7286 S/W 48 Street, Miami, FL, Estados Unidos
T: 1 305 663 9400
Contacto: Marilo A. Vallejo
[email protected]
www.intermarketcorp.com
Chile
Imagex - Sistemas tecnológicos integrados
Austria 2152 providencia, Santiago
T: 56 2487 3000
Contacto: Eduardo Israel
[email protected]
Chile y Colombia
Grafisoft Chile Ltda
Av Quilín 2640 B, Macul Santiago, 78108858, Chile
T: 56 2 453 5832
www.grafisoft.cl
Colombia
Grafix S.A
Cr. 11A# 93A-22 Of. 201, Bogotá
T: 57 1 481 2032 F: 57 1 611 5799
[email protected]
www.grafix.com.co
Ecuador
Ferrostaal Ecuador S.A.
Toledo N24-750 y Valladolid 17-11-0501, Quito
Contacto: Luis Fernando Acosta
[email protected]
www.manferrostaal.com
Gruptech Internacional Inc. ofrece su experiencia como proveedor
de equipos industriales e insumos para las industrias del empaque, envasado y gráfica de conversión
de etíquetas. Ahora estamos
ofreciendo nuevos equipos de
Colordyne Technologies LLC.
impulsado por tecnología
Memjet con sus dos líneas de
Impresoras Digitales: Impresoras Industriales para corridas cortas, modelo 1600C por medio
de alimentación de rollos o material plegable, modelo 1600 S por medio
de alimentación de hojas. Estos equipos ofrecen una resolución de hasta
1600 X 1600 dpi y tienen una velocidad máxima de impresión de hasta
12 pulgadas/segundo.
Estas impresoras funcionan para diferentes
mercados como: productos farmacéuticos,
materiales de publicidad, sobres personalizados, facturas, etiquetado, entre otros.
Así mismo tenemos una solución de laminado y troquelado fuera de línea para
los rollos pre-impresos en la 1600C con
el equipo Mini Die Cutter DC‐1410‐
PROCUT, este equipo tiene una velocidad de línea maxima de hasta 10
metros/min. y un ancho de banda máximo de 10”.
Ahora podemos realizar entregas más eficientemente de algunos productos en la ciudad de México por medio de nuestra empresa hermana
GruptechMex S.A. de C.V.
Para mayor información contáctenos a nuestras oficinas centrales:
Gruptech International Inc.
8686 N Central Ave Suite 176 - Phoenix, AZ 85020 ‐ USA
Tel: 602‐331‐4569
Web: www.gruptechinternational.com - E-mail: [email protected]
El Salvador, Guatemala, Costa Rica,
Honduras, Belize, Panamá y Nicaraguá
Sun Digital
1317 Majesty Terrace, , FL, Estados Unidos
T: 954 7273343
Contacto: Alberto Prieto
[email protected]
Latinoamérica
Dupont de Argentina
T: 54 11 4021 4700 F: 54 11 4021 4800
Ing. Butty 240 piso 10, Buenos Aires, 1001, Argentina
Contacto: Francisco Javier Fernández
www.dupont.com
Dupont Chile S.A
Av. EL bosque norte 500, oficina 1102, Las Condes,
Santiago, 7550092, Chile
T: 56 2 362 2200
Contacto: Marcelo Silva
[email protected]
Dupont Colombia
Calle 113 #7 -21 Torre A piso 14, Bogotá, Colombia
T: 571 629 2202
Contacto: Germán Navas
[email protected]
México
Sun Digital LA
Aristoteles 210 col. Polanco, del Miguel Hidalgo, México
DF, 11550
T: 954 7273343
Contacto: Alberto Prieto
[email protected]
TQ Representaciones
Cipres 3115, Col Modema, Monterrey, Nuevo León, 64530
T: 52 81 8125 5860
Contacto: Jose Lira
[email protected]
TSG
Via Gustavo Baz Prada n 176 int.1,2 y 3 Col San Jeronimo
Tepetlacalco, Tlalbepantla, 54090
T: 52 55 5362 6529
Contacto: Jose Esparza
[email protected]
www.tsgmexico.com.mx
México y Centroamérica
Alhu International de México, S.A. de C.V.
T: 52 555 378 0433
Punta cerrada 207 Colonia Lomas de Valle Dorado,
Tlalnepantla, DF, 54020, México
Contacto: Dax X Hughes
[email protected]
www.alhu.com
Trinidad y Tobago, El Caribe (sin Puerto
Rico) y Venezuela
Soluciones Del Futuro
T: 58 212 243 2566
Centro Empresarial Inecom Calle 2 con calle 1-2,
Venezuela
Contacto: Reiner Gomes
[email protected]
www.solucionesdelfuturo.com
Fortress Technology Inc.
51 Grand Marshall Drive Scarborough, On M1B 5N6,
Scarborough, On M1B 5N6, Canadá
T: 1 416 754 2898 F: 1 416 754 2976
Contacto: Kelly Sharpe
[email protected]
www.fortresstechnology.com
Vea Anuncio en Página 22
Argentina y Paraguay
INTEP S.R.L.
Marcelo T. de Alvear 429 - 3 C, Buenos Aires, 1058,
Argentina
T: 54 11 431 42741 F: 54 11 4313 8400
Contacto: Alejandro Benvenuto
[email protected]
Bolivia, Chile, República Dominicana,
Puerto Rico, Uruguay,
Fortress Technology Inc.
51 Grand Marshall Drive, Toronto, Ontario, M1B 5N6,
Canadá
T: 1 416 754 2898 F: 1 416 754 2976
Contacto: Eduardo Hervias
[email protected]
Brasil
Fortress Technology Sistemas de Inspeção
Ltda - Divisão América do Sul
Rua Danilo Valbuza, 585 - Laranjeiras,Caieiras,SP CEP
07747-300
T: 55 11 3641 6153
Contacto: Evandro de Oliveira
[email protected]
www.fortress-iis.com.br
Novaro
Guadalupe Ramirez 28, Col Pueblo Tepepan - Xochimilco
T: 55 5442 7104
Contacto: Manuel Astorga
[email protected]
www.gnovaro.com
Colombia
Soluciones para impresores
Domingo M. Trevino #120 Col. Santa Maria, Monterrey,
N.L
T: 52 81 8356 6472
Contacto: Eduardo Hernandes
[email protected]
Costa Rica, El Salvador, Guatemala,
Honduras y Nicaragua
Luque Internacional Y CIA. S.A.S.
Calle 14 No. 52 A 123, Medellín
T: 57 4 448 6300 F: 57 4 361 2325
Contacto: Héctor A. Castaño Noreña
[email protected]
Representaciones Roma S.A.
3106 Quinta Ave., B° Escalante, San José, 10101, Costa
Rica
T: 506 2224 9491 F: 506 2225 9228
Contacto: Luis Rodriguez
[email protected]
Contacte al proveedor: Código 41
48
volumen 19 edición 2 / 2013
www.elempaque.com
Desde la primera y hasta la última corrida de
prensa – Siempre consistente, con FIRST.
FIRST 4.0 en español ya está disponible!
FIRST 4.0 te proporciona las
herramientas que necesitas para:
• Optimizar tus procesos
• Mejorar la consistencia en el manejo de color
• Minimizar el desperdicio y tiempos muertos
de prensa
• Incrementar tu productividad
FIRST 4.0 ha profundizado en:
• Metodologías para la optimización de prensa,
fingerprinting, caracterización y control del
proceso
• Calibración de color en impresiones process
• Elementos de prueba para el control de
impresiones process
• Calibración del G7™/Near-Neutral
• Manejo de color
• Medición de color y sus tolerancias
• Pruebas y atributos para distintos sustratos
• Tintas especiales y barnices
Nuevos elementos:
•
•
•
•
Nuevas prácticas e información técnica
Cómo mejorar su organización
Imágenes y gráficos mejorados
CD con muchas de las herramientas y elementos para pruebas de control en process
Miembros FTA: $99.00 dls. | No-miembros: $198.00 dls.
Ordene su manual hoy, ingresando a la página www.ftastore.com
Contacte al proveedor: Código 42
directorio de
distribuidores
Ecuador
Química Suiza Industrial del Ecuador QSI S.A
Av. Galo Plaza Lasso 10640 y Manuel Zambrano, Quito
T: 593 2 396 1200 x.260 F: 593 2 247 8600
Contacto: Edison Cárdenas
[email protected]
www.qsindustrial.biz
México
Detección de Metales, Automatización y
Servicio S.A de C.V
Calle Ojo de Agua, Mz. 12 Lt.12 Colonia Los Acuales,
Coacalco, Estado de México, 55739
T: 52 1 55 4545 7017
Contacto: Claudio Rodea R.
[email protected]
Brasil
MZ Maquinas
Rua Joao de Azevedo Marques, 215 - sala 23, São
Bernardo do Campo, São Paulo, 09750-030
T: 55 11 2374 1335 F: 55 11 2374 1335
Contacto: Marcelo Zandomenico
[email protected]
www.mzmaquinas.com.br
Centroamérica, República Dominicana
y Cuba
Grupo Sommerus
Centroamérica, República Dominicana & Cuba
www.sgcentroamerica.com
Colombia
Heidelberg Colombia S. A.
Calles 46 A No. 82-54 Int. 4. Agrupación Empresarial San
Cayetano II, Bogotá
T: 57 1 416 1066 F: 57 1 416 1059
Contacto: Thorsten Lau
www.heidelberg.com.co
Perú
Ropar Import & Export E.I.R.L.
Jesús Maria, Lima 11
T: 51 1 461 5352 F: 51 1 461 5352
Contacto: Alfredo Alvaro Paredes Campos
[email protected]
Ecuador
Venezuela
Caventek C.A.
Av. Francisco de Miranda.Centro Comercial Unicentro El
Marquez, Nivel 300, # 307, Caracas
T: 58 212 335 3540 F: 58 212 335 3540
Contacto: Luis Tarasona
[email protected]
Heidelberg Ecuador S. A.
Mariscal Foch E9-94 y Tamayo, Quito
T: 593 2 255 9407/8/9 F: 593 2 222 6827
Contacto: Ernesto Nickel
[email protected]
www.heidelberg.com.ec
México
Gallus Ferd. Rüesch AG
Harzbüchelstrasse 34, St.Gallen, 9016, Suiza
T: 52 55 5010 6207
Contacto: Hans-Ramon Hofmann
[email protected]
www.gallus-group.com
Vea Anuncio en Página 46
Argentina, Bolivia, Chile, Paraguay y
Uruguay
Hagraf S.A.
Av. Presidente Eduardo Freí. Montalva no. 6050,
Quilicura, Santiago de Chile, Chile
T: 56 2 827 8052 F: 56 2 827 8070
Contacto: Cristián R. Martínez M.
Gallus Latin America North. c/o Heidelberg
México
Avenida Santa Fe 170-8. Colonia Lomas de Santa Fe,
México, D.F., 01219
T: 52 55 5010 6207
Contacto: Hans-Ramon Hofmann
[email protected]
www.gallus-group.com
Perú
Heidelberg Perú S. A.
Av. Dos de Mayo 533. San Isidro, Lima 27
T: 51 1 208 0540 F: 51 1 208 0541
Contacto: Dieter Lange
[email protected]
Gráfica Villalba S.A. de C.V.
Camino al Olivo No. 15, Col. Lomas de Vista Hermosa,
Corporativo Bosques, Despacho 301 B, Cuajimalpa de
Morelos, D.F., 5100, México
T: 52 55 5815 7777 / Larga Distancia 01 800 36 VILLA F:
52 55 5815 7132
Contacto: Aldo Martuscelli
[email protected]
www.graficavillalba.com.mx
Vea Anuncio en Página 20
Colombia
V&V Interflexo
Carrera 62 No. 12-58, Interior 7 y 8, Bogotá
T: 57 1 262 0250 / 57 1 262 0618
Contacto: Mauricio Pérez
[email protected] /
[email protected]
www.graficavillalba.com.mx
México
Gráfica Villalba Guadalajara
Av. Héroes de Nacozari No. 246, Col. Ferrocarril,
Guadalajara, Jalisco, 44440
T: 52 33 3811 2047 / 3810 1112
Contacto: Héctor Duarte
[email protected] / infoguadalajara@
graficavillalba.com.mx
www.graficavillalba.com.mx
Gráfica Villalba Los Mochis
Callejón Sinaloa No. 249 Poniente, Col. Centro, Los
Mochis, Sinaloa, 1200
T: 52 668 818 2555
Contacto: José Luis Balderrama
[email protected] / infomochis@
graficavillalba.com.mx
www.graficavillalba.com.mx
Gráfica Villalba Monterrey
Av. JM 211 C, Parque Industrial JM, Apodaca, Nuevo
León, 66600
T: 52 81 8345 4741 F: 52 81 8344 1097
Contacto: Beatriz
[email protected]
www.graficavillalba.com.mx
Gráfica Villalba Querétaro
Av. El Marqués No. 38, Fracc. Ind. Bernardo Quintana,
Nave Ind. 10, entre misión de Landa y misión Bucareli,
Querétaro, 76240
T: 52 55 5815 7777 F: 52 55 5815 7132
Contacto: Hugo Martuscelli
[email protected] / hmartuscelli@
graficavillalba.com.mx
www.graficavillalba.com.mx
México y Centroamérica
Gráfica Villalba Ciudad de México
Héctor Victoria No. 290, Col. La Navidad, Cuajimalpa de
Morelos, D.F., 5210, México
T: 52 55 5815 7777 / Larga Distancia 01 800 36 VILLA F:
52 55 5815 7132
Contacto: César González
[email protected] / info@
graficavillalba.com.mx
www.graficavillalba.com.mx
México y Estados Unidos
Gráfica Villalba Tijuana
Blvd. Sánchez Taboada No. 1048, Zona Urbana Río,
Torre de Platino Piso 9, Of. 918, Tijuana, Baja California,
22010, México
T: 52 664 618 8115
Contacto: Alan Escobar
[email protected] /
[email protected]
www.graficavillalba.com.mx
Gruptech International, Inc.
8686 N. Central Ave. Ste. 176, Phoenix, AZ 85020,
Estados Unidos
T: 1 602 3314569 F: 1 602 3314645
Contacto: Rigo Duran
[email protected]
www.gruptechinternational.com
Vea Anuncio en Página 48
Harper Corporation of America
11625 Steele Creek Road, Charlotte, NC 28273
T: 704 588 3371 x267 F: 704 68 80797
Contacto: Jazmin Cordero
[email protected]
www.harperimage.com
[email protected]
Vea Anuncio en Página 26
Argentina
Química Basil B. Ratcliffe S.A.
Calle 24 # 3939, San Martín, B1650IPQ
T: 54 114 115 0300
Contacto: Norma Ratcliffe
[email protected]
Brasil
Ni siquiera
mamá puede
limpiar así de bien
La familia Sonic Solutions, de los sistemas Ultrasonic
de limpieza de rodillos anilox, es insuperable cuando se requiere
un método rápido, simple, de bajo costo y de alta calidad para
mantener los rodillos con un volumen máximo de las celdas.
Para información sobre nuestra línea completa
de sistemas de limpieza ultrasónicos, llame
sin costo al teléfono 1-877-654-7800
Steelserv Comercio Imp. y Exp Ltda
Rua Tito, 1021 VI Romana, Sao Paulo, SP 05051-001
Contacto: Leonardo Medeiros
[email protected]
www.steelserv.com
Chile
Davis Graphics
Av. Los Pajaritos 6588, Santiago
T: 562 367 7500 F: 562 367 7575
Contacto: Felipe Arias
[email protected]
www.davisgraphics.cl
Colombia
Chemisolutions SAS.
Av. 19 # 118-95, of 408, Bogotá
T: 571 755 7154
Contacto: Jose Noel Gomez
[email protected]
Costa Rica, Honduras, Nicaragua,
Panamá y El Salvador
Limpiadores ultrasónicos
Para rodillos anilox de cerámica grabados por láser
Brasal S.A DE C.V
Zona Franca Santa Tecla, Local 1-C2, Edificio # 1 Frente
a Calle # 1 Km 12 1/2, Carretera al Puerto de la Libertad,
Santa Tecla, El Salvador
T: 503 2282 7703 F: 01150 32 282 7706
Contacto: Nahum Aguilar
[email protected]
Contacte al proveedor: Código 43
50
volumen 19 edición 2 / 2013
www.elempaque.com
Contacte al proveedor: Código 44
directorio de
distribuidores
Ecuador
EUROTEX CIA., LTDA.
Av. 10 de Agosto 6011 y América 2do Piso, Quito
T: 5 932 245 2122 F: 5 932 225 4657
Contacto: Francisco Paez
[email protected]
Guatemala
TRI S.A
7a Avenida 14-44, Zona 9 Edificio la Galería, Oficina
401-B
T: 502 2331 5435 F: 502 2334 4647
Contacto: Francisco Aguirre
[email protected]
México
Zolplastic S.A de C.V
Circunvalación Poniente 10-A, Local 3-B, Ciudad Satélite,
Naucalpan de Júarez, Estado de México 53100
T: 52 55 5239 4395 F: 52 55 5360 3509
Contacto: Javier Zenil
[email protected]
República Dominicana
Disinsa S.R.L
C/D, esq. Isabel Aguiar, Zona Ind. De Herrera, Santo
Domingo
T: 1 809 537 9906 F: 1 809 539 8624
Contacto: Janina Lamourtte
[email protected]
Perú
OMNI TECH INTERNATIONAL
Avenida San Borja Sur # 484, CP 41, Lima
T: 511 618 95 00 F: 511 618 95 11
Contacto: Juan Munar
[email protected]
Comprint
R. Gilberto Sabino 135, São Paulo SP 05425-020
T: 55 11 33713371
Contacto: Guilherme Poggianeli
[email protected]
Venezuela
DIGIMEX SISTEMAS, C.A.
Av. San Borja Sur #484 Av. Bolivar Oeste C-19 Quinta Ana
Maria, Urb. La Romana Maracay, Aragua
T: 58 243 551 1634 F: 58 243 551 4473
Contacto: Elias Cardenas
[email protected]
Hewlett Packard México
Prolongación Reforma 700 Col. Lomas de Santa Fé,
México D.F, CP 01210, México
T: 52 55 5248 4317
Contacto: Gabriela Ochoa
[email protected]
Vea Anuncio en Página 45
México
AGC Digital
Av. De las Torres de Ixtapantongo 380-J Col. Olivar de los
Padres Del. Álvaro Obregón México D.F.
T: 52 55 5660 4525
Contacto: Genaro Aguilar
[email protected]
Ferrostaal México
Rio Nilo No. 47 Col. Cuauhtémoc 06500 México D.F.
T: 52 55 5242 3579
Contacto: Alejandro Avendano
[email protected]
Sun Digital
Aristóteles 210, Polanco Miguel Hidalgo México D.F.
T: 52 55 5010 7200
Contacto: Fernando A. Gomez
[email protected]
Hewlett Packard Company
5200 Blue Lagoon Drive, Suite 950, Miami, FL 331262089, Estados Unidos
T: 1 786 388 2233
Contacto: Norma Constanza García
[email protected]
www.hp.com/go/graphic-arts
Vea Anuncio en Página 21
Argentina
ATR
T: 54 9 11 3561 7223
Contacto: Leonel Cura
[email protected]
Ferrostaal Argentina
Lima 355 - 8° piso (C1073AAG) CABA
T: 54 11 503 15319
Contacto: Fernando Patrul
[email protected]
Bolivia
Ferrostaal
T: 591 2 243 2533
Contacto: Andrés Kucharsky
[email protected]
Brasil
Alphaprint
Av.Pedroso de Morais 131, São Paulo SP 05419
T: 55 11 780 75345
Contacto: Salvador Sindona
[email protected]
Digigraf
Rua Soares de Avellar 894, Jabaquara, São Paulo, S.P
T: 55 11 5585 5505
Contacto: Mozart Carramillo
[email protected]
Chile
Ferrostaal Chile
T: 56 388 7814 / 56 388 7911
Contacto: Cristian Araya
[email protected]
Imagex Chile
Austria 2152 Providencia Santiago
T: 565 2 487 3090
Contacto: Rodrigo Bitran
[email protected]
Colombia
Fotomoriz
Calle 71No. 72a-41
T: 57 1 327 6868
Contacto: Javier Bernal
[email protected]
Grafix
Carrera 11A No. 93A-62. of 201
T: 57 315 298 7505
Contacto: Dario Ramirez
[email protected]
Costa Rica
Intermarket
T: 506 887 03697
Contacto: Carlos Barquero
[email protected]
S
O
N
R
A
T
I
S
I
V
A
VENGA
La mina de oro de las soluciones
Stand #307
Abril 29-30 San Diego, CA
Cintas acolchadas de montaje R/bak®
• Reduce y elimina marcas o bandas de engranaje
• Mejora la calidad de la impresión
• Menos ganancia de punto
• La cinta desprende fácilmente de los cilindros
Contacte al proveedor: Código 45
52
volumen 19 edición 2 / 2013
www.elempaque.com
DIRECTORIO DE
DISTRIBUIDORES
Sun Digital LA LLC
T: 506 8858 6146
Contacto: Christian Sánchez
[email protected]
Ecuador
Grafix Ecuador
Carrera 11A No. 93A-62. of 209
T: 57 315 298 7505
Contacto: Dario Ramirez
[email protected]
Graphics Source
Benalcazar N11-285 y Guatemala
T: 593 22 950849
Contacto: Libardo Gomez
[email protected]
El Salvador
Intermarket
T: 503 785 08997
Contacto: Ricardo Jimenez
[email protected]
Sun Digital LA LLC
T: 503 7600 0201
Contacto: Fernando López
[email protected]
Guatemala
RTA Digital
1850 NW 84 Ave Suite # 100 Miami Florida 33126, E.U.
T: 58 414 3029305
Contacto: Martha Jimenez
[email protected]
Sun Digital LA LLC
T: 502 5317 7531
Contacto: Gilberto Avadillo
[email protected]
Panamá
Rep. Dominicana
Sun Digital LA LLC
T: 507 6982 8004
Contacto: Mariela Contreras
[email protected]
Uruguay
RTA Digital
Leopoldo Navarro #55, Santo Domingo
T: 507 3916469
Contacto: Augusto Guerrero
[email protected]
RTA Digital
1850 NW 84 Ave Suite # 100 Miami Florida 33126, E.U.
T: 58 414 3223843
Contacto: Reiner Gomez
[email protected]
Paraguay
Ferrostaal
Lima 355 - 8° piso (C1073AAG) CABA, Argentina
T: 54 115 0315319
Contacto: Fernando Patrul
[email protected]
Ferrostaal
Lima 355 - 8° piso (C1073AAG) CABA, Argentina
T: 54 115 0315319
Contacto: Fernando Patrul
[email protected]
Imagex
Parque Leoncio Prado 144, Magdalena del mar
T: 51 998 120365
Contacto: Nahum Tinman
[email protected]
Soluciones Del Futuro
T: 58 414 3029305
Contacto: Martha Jiménez
[email protected]
Vea Anuncio en Página C-3
KHS AG
Leiter Unternehmenskommunikation Juchostr. 20,
Dortmund, 44143, Alemania
Contacto: Matthias Damm
[email protected]
T: 49 231 569 0
www.khs.com/en/
Vea Anuncio en Página 23
IMASS, Inc.
P.O. Box 134 Accord, MA 02018-0134, Estados Unidos
T: 1 781 834 3063 F: 1 781 834 3064
Contacto: Jim Driscoll
[email protected]
www.imass.com
Vea Anuncio en Página 42
Puerto Rico
RTA Digital
1850 NW 84 Ave Suite # 100 Miami Florida 33126, E.U.
T: 58 414 3029305
Contacto: Martha Jiménez
[email protected]
Cra 36A # 22-20,Bogotá, Colombia
T: 57 1 268 6898 F: 57 1 368 4219
Contacto: Axel Isy Neumann
[email protected]
Venezuela
Perú
Ferrostaal Perú
Av. Camino Real 456, Torre Real Of. 1501, San Isidro
T: 51 616 6000
Contacto: Tom Koopman
[email protected]
Ineco Ltda
Kocher+Beck
15850 W 99th St. Lenexa, KS 66219-, Lenexa, KS
66219, Estados Unidos
T: 1 913 529 4336 F: 1 913 529 4343
Contacto: David Morris
[email protected]
www.kocher-beck.de
Vea Anuncio en Página 40
Imocom S.A
Cra. 17 No. 50-24 Bogotá, Colombia
T: 57 1 413 7755 F: 57 1 262 4982
Contacto: Sonia Orjuela
[email protected]
www.imocom.com.co
Vea Anuncio en Página C-4
En Yamato, estamos poniendo
nuestro mejor esfuerzo para
ser su socio de confianza en
toda América Latina para
todas sus necesidades de
pesaje y control de peso.
Nos aseguraremos de que su
equipo sea preparado a través
de programas superiores de
Máquinas de Calidad,
La Gente de Calidad
Junio
18-21
Stand
#2103
InnovaciónsRendimientosApoyo
Llame hoy: 52 55 2628-6140
formación y apoyo. Nosotros
le ayudaremos a proteger su
inversión con piezas originales
de Yamato y Servicios.
Nuestro equipo está aquí...
para ti.
YamatoAmericas.com.mx
Contacte al proveedor: Código 46
www.elempaque.com/contactealproveedor
volumen 19 edición 2 / 2013
53
directorio de
distribuidores
El Caribe y Venezuela
Kroenert GmbH & Co. KG
Feldstr. 60, Bülach, 8180, Suiza
T: 41 44 864 4558 F: 41 44 864 4511
Contacto: Pablo Bagiella
[email protected]
www.bmbag.ch
Roberto Delfino & Cia. Sucre., C.A.
Calle Santa Ana. Edificio Dinapave - Boletita Sur, Caracas
1070 Venezuela
T: 58 212 235 1073 F: 58 212 234 4644
Contacto: Mr. Guillermo Delfino
[email protected]
México
Vea Anuncio en Página 29
Argentina
Ulrico Ommerborn
Bartolomé Mitre 1055 Piso 3 “B”, San Carlos de Bariloche
8400AHU
T: 54 29 4452 1886 F: 54 29 4443 3355
Contacto: Mr. Ulrico Ommerborn
[email protected]
Brasil
P&R Equipamentos
Rua Luis Gama, 124 - Mooca, São Paulo SP 03105-010
T: 55 11 3499 2821
Contacto: Mr. Paulo Bruno
[email protected]
Chile y Perú
Representaciones Adendorf
Santa Magdalena 75, Of. 810. Providencia, Santiago de
Chile, 7510038, Santiago de Chile, Chile
T: 56 2 341 4186 / 2369 F: 56 2 204 0356
Contacto: Mr. Sandro Enriquez
[email protected]
Colombia, Ecuador y Panamá
Prismaquimica Ltda.
Calle 11 # 100-121, Oficina 901. Edificio Campestre Tower,
Cali Colombia
T: 57 2 315 3313 / 680 0888 F: 57 2 312 9598
Contacto: Mr. Pablo Meneses
[email protected]
Incotecnica S.A. de C.V.
E. Rebsamen No. 553. Col. Narvarte, México D.F. 3020
T: 52 55 5687 1966 F: 52 55 5682 1966
Contacto: Mr. Erik Bamberger
[email protected]
Chile
Perú
DicsonRepresentacionesTecnologicas
MEGATEKSRL
Avenida Juan Pablo II, Mz. B Lote 27, Lima
T: 51 1 465 2657
Contacto: Angel Solorzano
[email protected]
www.megatekperu.com
Bascunan Guerrero 1358, Santiago
T: 56 2 683 7990 F: 56 2 584 7206
Contacto: Jaime Pavez
[email protected]
www.dicson.cl
Venezuela
Colombia
TOTSOLUTIONS
BetomaquinasLtda
Carrera 71 # 44A-41, Medellín, Antioquia
T: 57 4 411 0396 F: 57 4 411 4224
Contacto: Maria Cecilia Escobar
[email protected]
www.betomaquinas.com
T: 58 212 888 0539
Contacto: Joao Fernándes
[email protected]
www.tot.com.ve
MainPackLtda
Leibinger
2702-B Buell Drive, East Troy, WI, 53120, EstadosUnidos
T: 1 262 642 4030 F: 1 262 642 4033
Contacto: Martin Romero
[email protected]
www.leibinger-group.com
Vea Anuncio en Página 33
Argentina
Globalpak
Sivori 4921 B 1605, Munro, Buenos Aires
T: 54 11 4721 9131 F: 54 11 5197 1001
Contacto: Gaston García
Calle 162 # 20-32 Piso 1, Bogotá
T: 57 1 674 7554 F: 57 1 674 7561
Contacto: Alejandro Alvarez
[email protected]
www.mainpack.com.co
5210 Phillip Lee Drive Atlanta, GA, 30336-2217, Estados
Unidos
T: 1 404 699 3338 F: 1 404699 3354
Contacto: Heather Barrett
[email protected]
Hondura,ElSalvador,CostaRicayPanamá www.macdermidga.com
Barrio San Rafael Ave. R. de Chile, Retorno el Carmen, Tegucigalpa
T: 504 2232 3389
Contacto: Luis Castillo
[email protected]
IDICSA
T: 55 5368 0473
Contacto: Guillermo Cadena
[email protected]
Soluciones de Empaque Avanzadas (APS). La innovación más revolucionaria para la industria de Empaque desde la invención de la cinta
adhesiva.
MOCON brinda una sola fuente para el estudio y análisis de la integridad del empaque.
Ahora trabajando con un solo
proveedor usted puede realizar estudios para determinar
la vida útil de productos alimentarios con análisis químico y físico de los alimentos,
también podemos realizar la
evaluación de polímeros y
barreras plásticas.
Para aplicaciones de atmosfera modificadas podemos
¿Abrumado con sus problemas
optimizar la mezcla de gas y7
de envase?
ofrecemos auditorias de los
sistemas MAP.
Para plásticos, APS ofrece el desarrollo e ensayes de materiales plásticos, preformas y botellas. También ofrecemos el diseño de los
empaques y construcción rápida de prototipos.
MOCON puede ser la única fuente para el diseño de un nuevo paquete, para solucionar problemas de los empaques o aumentar la vida
útil de un producto.
MOCON
teléfono 763-493-6370
www.mocon.com EE. UU
Argentina y Uruguay
Química Anders
Contacto: Walter Ditsch
[email protected]
www.qanders.com
México
Brasil
Rua Saburo Sumiya 225, Barueri, SP 06440-110
T: 55 11 4191 4242 F: 55 11 4193 8989
Contacto: Marcelo Arante
[email protected]
www.qualijet.com.br
Vea Anuncio en Página 64
EylComercial
[email protected]
Qualijet
MacDermid Printing
Ave. Teotihuacán No. 278, Col. La Romana, Tlainepantla, 54030
Bolivia
www.idicsa.com.mx
Química Anders
Contacto: Dunia Estremadoiro
[email protected]
www.qanders.com
México(Norte)
Brasil
ElectrónicaProfesionalIndustrialS.deR.L.deC.V.
Baja California
T: 52 686 566 1177
Contacto: Juan Trejo
[email protected]
MacDermid Printing Solutions
Contacto: Paulo Salles
[email protected]
www.macdermid.com
Paletizadoras
con Estándares
de Seguridad
Líderes en
la Industria
Columbia Machine fabrica la más completa línea de Paletizadoras,
con avanzados estándares de Seguridad incluidos en todos los equipos
de Alta velocidad, Nivel de Piso, Nivel Superior, Híbridos- Robóticos e
Integración de Sistemas.
Columbia Machine, Inc.
Tel: 360-694-1501
Web: www.paletizadoras.com.mx
Contacte al proveedor: Código 62
54
volumen 19 edición 2 / 2013
Contacte al proveedor: Código 47
www.elempaque.com
directorio de
distribuidores
Centroamérica
Relaciones Industriales
Contacto: Rick Parra Jr. o Patty Veliz
[email protected]
Chile
Davis Graphics S.A.
T: 56 2267 7500
Contacto: Rodrigo Maldonado
www.davisgraphics.net
Ecuador
Química Anders
T: 593 2 247 8485
Contacto: Alexander Piedra
[email protected]
www.qanders.com
El Caribe
Dovey Americas, Inc
Contacto: Jack Sherlock
[email protected]
México
Grupo TQ
T: 52 81 8125 5860
Contacto: Jorge Canamar
[email protected]
www.grupotq.com
Macdermid Printing solutions
T: 52 81 8125 5860
Contacto: John Paul Briceno
[email protected]
www.macdermid.com
Perú
Química Anders
T: 51 1 348 04 63
Contacto: Horst Eichhorn
[email protected]
www.qanders.com
Puerto Rico
Argentina
Garriga Paper
T: 787 785 5600
Contacto: David Perez
[email protected]
www.garrrigapaper.com
Automacion Grafica S.A.C.I.F.
Wenceslao Villafañe 1236, Buenos Aires C1295AEB
T: 54 11 4309 5490 F: 54 11 4309 5489
Contacto: Mr. German Calvo
[email protected]
República Dominicana
Brasil
Plaza Gráfica
T: 809 221 4242
Contacto: Willie Vazquez
[email protected]
www.plazagraficadr.com
PTC Graphics System
Rua Emilio Mallet, 1154 - Tatuapé, São Paulo, SP 03320001
T: 55 11 2097 7290 F: 55 11 3881 2770
Contacto: Miguel Troccoli
[email protected]
www.ptcgs.com.br
Trinidad & Tobago
Agostini Limited
T: 886 623 2236
Contacto: Selene Moruf
[email protected]
www.agostini-mktg.com
Chile
Davis Graphics
Av. Gladys Marín 6588. Estación Central, Santiago
7251389
T: 56 2 367 7500 F: 56 2 367 7575
Contacto: Rodrigo Machado
[email protected]
www.davisgraphics.cl
Venezuela
Soluciones del Futuro
T: 58 212 243 2566 x111
Contacto: Larry Conde
[email protected]
www.solucionesdelfuturo.com
Colombia y Ecuador
Regrafco Ltda.
Carrera 1 #68-27, Ofc. 201, Bogotá, Colombia
T: 57 1 549 7025 F: 57 1 347 9735
Contacto: Herbert Bardenheuer
[email protected]
Mark Andy
18081 Chesterfield Airport Road, Chesterfield, MO
63005, Estados Unidos
T: 1 636 532 4433 F: 1 636 532 1510
Contacto: John Cavey
[email protected]
www.markandy.com
Vea Anuncio en Página 47
Costa Rica, El Salvador, Guatemala,
Honduras y Panamá
TRI, S.A.
7a. Avenida 14-44, Zona 9. Edificio La Galeria, Oficina 401B, Ciudad de Guatemala, Guatemala
T: 502 2 231 5435 F: 502 2 334 4647
Contacto: Francisco Aguirre
[email protected]
www.triguat.com
México
Ferrostaal México, S.A. de C.V.
Río Nilo No. 47, Col. Cuauhtemoc, México D.F., 06500
T: 52 55 5242 3500 F: 52 55 5525 5369
Contacto: Mariano Chiappe
[email protected]
www.ferrostaal.com.mx/es/
Perú
Ferrostaal Perú S.A.C.
Av. Canaval y Moreyra 595, Lima 27
T: 51 1 616 6000 F: 51 1 616 6005
www.ferrostaal.pe/es/
República Dominicana y Jamaica
Distgraph
1121 Crandon Blvd, Ste D-802, Miami, FL 33149, Estados
Unidos
T: 1 305 361 9585 F: 1 305 361 5882
Contacto: Herbert Bardenheuer
[email protected]
Venezuela y Trinidad & Tobago
Sumiflex
Av. Michelena, Unicentro Industrial. Galpón 6, Zona
Industrial Norte, Valencia
T: 58 241 832 2222 F: 58 241 832 0667
Contacto: Gonzalo Galarraga
[email protected]
Martin Automatic, Inc.
1661 Northrock Ct Rockford, IL 61103-1202, Estados
Unidos
T: 1 815 654 4800 F: 1 815 654 4810
Contacto: Mike Jelinsky
[email protected]
www.martinautomatic.com
Vea Anuncio en Página 19
CUANDO LA CALIDAD DEL
CORTE ES LO QUE IMPORTA,
ELIJA ROTOMETRICS.
Los diamantes son para siempre… y RotoMetrics tiene una
reputación por su calidad que no tiene nada que envidiarle a
las piedras preciosas. No importa cuál es su desafío de
conversión, RotoMetrics cuenta con los productos, el personal
y un rendimiento de alto nivel que lo ayudarán a lograr
resultados impecables siempre. Verá esa calidad en todos los
productos que fabricamos: la línea de troqueles flexibles más
completa de la industria. Obtenga más información hoy en línea.
www.rotometrics.com/quality
Troqueles flexibles Accustar®: con acabados de
alta precisión, endurecimiento láser y optimizados
para materiales con respaldos sintéticos
ultra-delgados (PET de 23 micras/.00092”)
www.elempaque.com/contactealproveedor
Troqueles de corte tipo Tijera: tecnología
innovadora para prolongar la vida del troquel
en empaques para líquidos y cartón plegable.
Contacte al proveedor: Código 48
-
Cilindros magnéticos: niveles de precisión
líderes en la industria y tolerancias de diámetro
garantizadas de +0.0/-2.5 micras (.0001”).
volumen 19 edición 2 / 2013
55
directorio de
distribuidores
Perú
Max Daetwyler de México S.A.
de C.V.
Lago Onega No. 160 Col. Modelo Pensil, México
D.F.,11450, México
T: 52 55 5515 6677 F: 52 55 5545 5126
Contacto: Fernando García
[email protected]
www.daetwyler.com
Vea Anuncio en Página 9
Colombia y otros países de
Centroamérica y Suramérica
Daetwyler Colombia, S.A.S.
Carrera 8 No. 67-63, Bogotá, Colombia
T: 57 1 255 0523 F: 57 1 210 1705
Contacto: Hans Solterbeck
[email protected]
www.daetwyler.com.co
México y otros países de Centroamérica
y Suramérica
Max Daetwyler de México, S.A. de C.V.
Lago Onega No. 160, Col. Modelo Pensil, México D.F.,
11450, México
T: 52 55 5515 6677 F: 52 55 5545 5126
Contacto: Fernando García
[email protected]
www.daetwyler.com.mx
México
Max Daetwyler de México, S.A. de C.V.
Mexicaltzingo #1835, Col. Americana, Guadalajara,
Jalisco, 44160
T: 52 33 3826 3779 F: 52 33 3826 3779
Contacto: Sandra Pérez
[email protected]
www.daetwyler.com.mx
Max Daetwyler de México, S.A. de C.V.
Amplia Vista No. 106, Col. Linda Vista, Guadalupe, Nuevo
León, 67130
T: 52 81 8141 0314 F: 52 81 8141 0314
Contacto: Sonia Vázquez
[email protected]
www.daetwyler.com.mx
Muhlbauer AG
Josef-Muehlbauer-Platz 1 Roding, 93426, Alemania
T: 49 9461 9520 F: 49 9461 952 1101
Contacto: Gerald Steinwasser
[email protected]
www.muhlbauer.com
Vea Anuncio en Página 52
México
Mühlbauer México
Montes Claros #9946, Fraccionamiento Cumbres,
Universidad 3, Chihuahua, 31125
T: 52 16 6431 94469
[email protected]
Brasil
Mühlbauer AG Brasil
Av. Roque Celestino Pires, 1071, 06727-185 Cotia-SP
T: 55 11 9946 4210
[email protected]
Roland Digital Group America
15363 Barranca Pkwy Irvine, CA 92618-2201, Estados
Unidos
T: 1 949 727 2100 F: 1 949 727 2112
Contacto: Tiffany Wakimoto
[email protected]
www.rolanddga.com
Vea Anuncio en Página 18
Sekisui
6131 Knott Avenue, Buena Park, CA 90620, Estados
Unidos
T: 1 800 258 8273 x159 F: 1 714 868 8696
Contacto: Myriam I. Lopez
[email protected]
www.sekisui-ta.com
Vea Anuncio en Página 40
Sinea
Av JJ Poblete s/n Parcela 19 Lote 2 Lurín, Lima, Perú
T: 1 511 430 0061
[email protected]
www.sinea.com
Vea Anuncio en Página 42
Rotometrics
PakTech
1680 Irving Rd, Eugene, OR 97402, Estados Unidos
T: 1 541 461 5000 F: 1 541 461 5005
Contacto: Amie Thomas
[email protected]
www.paktech-opi.com
800 Howerton Lane Eureka, MO 63025-1027, Eureka,
MO 63025-1027, Estados Unidos
T: 1 636 587 3600 x653 F: 1 636 587 3701
Contacto: Ryan Greis
[email protected]
www.rotometrics.com
Vea Anuncio en Página 55
Pillar Technologies
475 Industrial Drive Hartland, Hartland, WI, 530290110, Estados Unidos
T: 1 262 912 7223 F: 1 262 912 7272
Contacto: Brad Budde
[email protected]
www.pillartech.com
Schobertechnologies GmbH
Industriestrasse 2, Eberdingen, 71735, Alemania
T: 49 7042 7900 F: 49 7162 150
Contacto: Denis Stephan
[email protected]
www.schober-gmbh.com
Vea Anuncio en Página 25
Argentina
BFA S.A.
Jerónimo Salguero 2664, Buenos Aires, 1425
T: 54 11 4803 3665
Contacto: Ricardo Valdez
[email protected]
Propilco S.A.
Carrera 10 No. 28-49 piso 27. Edificio Davivienda,
Bogotá, Colombia
T: 57 1 596 0220 x237 F: 57 1 566 2411
Contacto: Sebastián Zapata
[email protected]
www.propilco.com
Vea Anuncio en Página C-2
Argentina
Ruta 9 Km. 100 Lima, Buenos Aires
T: 54 34 8748 1500 F: 54 34 8748 1500
Contacto: Rolando Namihas
[email protected]
www.sinea.com
Chile
Vea Anuncio en Página 11
MSSC, LLC
Vea Anuncio en Página 59
245 Woodstock Road Woodstock, CT 06281,
Woodstock, CT 6281, Estados Unidos
T: 1 607 786 8112 F: 1 860 928 7843
Contacto: Rebecca Auger
[email protected]
www.rogers-corp.com/pmu/info2.htm
Vea Anuncio en Página 35
Vea Anuncio en Página 24
926 McDonough Lake Road, Unit E Collinsville, IL
62234, Estados Unidos
T: 1 618 34 3 1006 F: 1 618 343 1016
Contacto: Rita Uhl
[email protected]
www.msscllc.com
Rogers Corporation
Lindgraf
Jr.Rufino Torrico no. 466, Lima 1
T: 0051/14-270065
[email protected]
Brasil
Convertec Do Brasil Ltd
Rua Miguel Magalhaes 82, Sao Paulo, SP 02710-090
T: 55 11 3959 0990
Contacto: Claudio Bock
[email protected]
Obispo Arturo Espinoza Campos N° 3034 Macul,
Santiago de Chile
T: 562 756 2300 F: 562 239 4162
Contacto: Rolando Namihas
[email protected]
www.sinea.com
Colombia
Carretera a Occidente Km. 14 Tres Esquinas Vía
Mosquera Cundinamarca, Bogotá
T: 571 623 2108 F: 571 829 3701
Contacto: Luigi Bianchi
[email protected]
www.sinea.com
Sonic Solutions, Inc.
9850 W. 190th Street Unit L, Mokena, IL 60448,
Estados Unidos
T: 1 877 654 7800 F: 1 877 654 7801
Contacto: Joe Welczak
[email protected]
www.sonicsolutionsusa.com
Vea Anuncio en Página 50
Chile
Quimica Agasil
Los Maitenes, Santiago
[email protected]
Tailored Solutions, Inc.
10437 Innovation Drive Suite 229, Milwaukee, WI 53226,
Estados Unidos
T: 1 787 608 0077
Contacto: Betty Grande
[email protected]
www.labeltraxx.com
Vea Anuncio en Página 17
Teco Manufacturing Company
414 Newport Ave. - P.O. Box 219, Christiana, PA 17509,
Estados Unidos
T: 1 386 424 0798 F: 1 781 846 8173
Contacto: Mike Dagen
[email protected]
www.tecomanufacturing.com
Vea Anuncio en Página 56
Contacte al proveedor: Código 49
56
volumen 19 edición 2 / 2013
www.elempaque.com
DIRECTORIO DE
DISTRIBUIDORES
Bolivia, Chile, Paraguay, Perú y Uruguay
UTECO CONVERTING
Viale del Lavoro 25 Z.I., Colognola ai Colli Verona,
37030, Italia
T: 39 045 617 4555 F: 39 045 615 0855
Contacto: Sabrina Tomba
[email protected]
www.uteco.com
Vea Anuncio en Página 63
Windmöller & Hölscher América Latina
Marchant Pereira 221 Of. 32, Santiago, Providencia, Chile
T: 56 2 754 7773 F: 56 2 754 7750
Contacto: Hugo Morales
[email protected]
Münsterstr. 50, Lengerich, 49525, Alemania
T: 49 5481 14 0 F: 49 5481 14 2649
Contacto: Elisabeth Braumann
[email protected]
www.wuh-group.com
Vea Anuncio en Página 5
Argentina
ARPRINT SA
Av. Del Libertador 13524,Martinez - Buenos Aires,1640
T: 54 11 4792 9444 F: 54 11 4792 1391
Contacto: Fernando Gomes Veiga
[email protected]
Vogel & Co - Representaciones
Miñones 2332,Buenos Aires, C1428ATL
T: 54 11 4784 5858 F: 54 11 4786 3551
Contacto: Miguel Vogel
[email protected]
Roberto Delfino & Co.
Apartado 1351, Caracas, 1010 A
T: 58 212 235 1073 / 235 2376 F: 58 212 234 4644
[email protected]
Brasil
Windmöller & Hölscher do Brasil Ltda.
Av. Ibirapuera, 2033. 13°. Andar-conj. 134,Sâo Paulo, SP
04029-110
T: 55 11 2768 6339 F: 55 11 2768 6343
Contacto: Willi Müller
[email protected]
Colombia y Ecuador
Windmöller & Hölscher KG
Venezuela
Sperling S.A.
Calle 17 No. 68 - 97, Bogotá, Colombia
T: 57 1 743 4141 F: 57 1 744 1145
Contacto: Diego Amaya
[email protected] co
México
Kenner
T: 54 223 471 1212
Contacto: Omar Hugo Ayerdi
[email protected]
Puerto Rico
Johnny Rullan & Co
T: 787 789 3050
Contacto: Juan Jose Rullan
[email protected]
Venezuela
Caventek
T: 58 212 335 3540
Contacto: Luis Tarasona
[email protected]
Ecuador
Monparlen Vanpat
T: 593 4 225 0313
Contacto: Juan Carlos Vanoni
[email protected]
Solempack
T: 502 2255 0052
Contacto: Luis Rodas
[email protected]
RESULTADOS
SONREIR
6306 W. Eastwood Court Mequon, Mequon, WI 530920607, Estados Unidos
T: 1 262 236 0000 F: 1 262 236 0036
Contacto: Ray Kondracki
[email protected]
www.yamatoamericas.com.mx
Meximaq
T: 52 442 213 40 13
Contacto: Enrique Grisi
[email protected]
WWW.ELEMPAQUE.COM
Guatemala
Incotecnica S.A. de C.V.
Apartado 12-840, México D.F., 03001
T: 52 55 5687 1966 F: 52 55 5543 9875
[email protected]
QUE HACEN
Yamato Corporation
Vea Anuncio en Página 53
Elmac S.A.
12 Calle 1-25 Zona 10 Geminis. 10, Torre Norte If. 1404,
Ciudad de Guatemala, 1010, Guatemala
T: 502 2 335 3213 F: 502 2 335 3590
Contacto: Sergio Gonzalez
[email protected]
Yamato Corporation
T: 52 55 2628 6140
Contacto: Víctor Rivero
[email protected]
www.yamatoamericas.com.mx
México
Argentina
Costa Rica, El Salvador, Guatemala,
Honduras, Nicaragua y Panamá
Latinoamérica
Consulte nuestra Guía
de Proveedores en línea
que permanentemente es
actualizada y puede verla
durante todo el año.
Sus plazos de entrega son cada vez más cortos. Sus colores deben ser
más consistentes. Se espera de usted que sea un proveedor valioso para
sus clientes.
Tanto si producen envases, rótulos, expositores u otros artículos:
necesitan un colaborador de confianza. Un colaborador que suministre
las mejores herramientas y comparta años de experiencia. Así ustedes
proporcionarán resultados que le harán sonreir.
www.esko.com
Contacte al proveedor: Código 50
www.elempaque.com/contactealproveedor
volumen 19 edición 2 / 2013
57
8
Evento único en su tipo, que reunirá algunas de la figuras más
reconocidas y prominentes de América Latina y el mundo con
la intención de compartir e intercambiar ideas, estrategias y
conocimientos, y debatir sobre el uso racional de la energía
y procesos más limpios en la industria manufacturera.
DI R
Conferencistas
IG I
DO A L a
IG I
U
MAN
DI R
tria A
indFuAsCTURER
DO A LA
Dr. Jurgis Kasimieras Staniškis (Lituania)
PhD. Jigar Shah (USA)
Fundador y director del Institute of Environmental
Enginnering en Zurich, Suiza, y miembro del comité ejecutivo de
la UNEP/UNIDO – red global- “Resource Efficient and Cleaner
Production (RECP-Net)”
Director ejecutivo del Institute for Industrial Productivity, IPP,
de Estados Unidos.
Estrategias de producción más limpia en la
cadena de suministro.
La importancia de la producción más limpia en las
organizaciones y las políticas públicas y voluntarias
que la sustentan.
Contacte al proveedor: Código 34
Separe ya su participación como expositor en la muestra comercial y en el programa de conferencias:
[email protected] Tel en Colombia 57 (1) 646 55 55, en USA 1 (305) 448-6875, ext. 16589-16318 -16879
Organizado por:
Con el apoyo y participación de:
Medios Asociados:
CORPORACION AMBIENTAL EMPRESARIAL
Filial Camara de Comercio de Bogotá
www.reporteroindustrial.com/eficiencia
Una publicación de :
CALENDARIO DE EVENTOS
Conozca, a continuación, algunos de
los principales eventos relacionados
con la industria del envase y de la
conversión que no debería perderse en
2013.
ABRIL
8 Seminario técnico de CEMA/AIMCAL
en recubrimiento, laminación, corte y
rebobinado
Orange County Convention Center, Orlando,
FL, USA www.aimcal.org
22 – 24 ANTEC 2013 – La más grande
conferencia técnica mundial sobre
tecnología para procesamiento de plásticos
Duke Energy Convention Center, Cincinati,
Ohio, Estados Unidos. www.antec.ws
MAYO
7 – 11 Converflex 2013 – Feria Internacional
de Conversión e Impresión de Envases y
Etiquetas
Fiera Milano Spa, Milán, Italia. www.converflex.it
23 – 25 Interphex – Feria internacional de la
industria farmacéutica
Centro de Convenciones Jacob K. Javits, Nueva
York, Estados Unidos. www.interphex.com
14 – 15 Label Summit Latin America
Hotel Transamérica, Sao Paulo, Brasil www.
labelsummit.com
23 – 25 Cumbre de Tecnología de Envasado
para Alimentos por Packaging Strategies
Intercontinental Chicago O´Hare, Estados
Unidos. www.foodpackagingtecnologies.com
9 – 11 ICE USA 2013
OCCC, Orlando, Florida, Estados Unidos www.
ice-x-usa.com
17 – 19 Pharmintech 2013 – Exposición de la
Industria de Farmacéuticos,
Nutracéuticos y productos de cuidado personal
Bolonia, Italia. www.pharmintech.it
18 – 19 Conferencia y exposición
internacional en mangas encogibles
Park Plaza Amsterdam Airport, Amsterdam,
Holanda www.awa-bv.com
28 – Mayo 1 Foro Anual de la Flexographic
Technical Association, FTA
Centro de Convenciones de San Diego,
California, Estados Unidos www.flexography.
org
30 – Mayo 2 RFID Journal Live! Conferencia
internacional sobre tecnologías RFID
Orange County Convention Center, Orlando,
FL, Estados Unidos www.rfidjournalevents.com
OPORTUNIDADES DE NEGOCIO
Fabricantes que buscan representación en América Latina
Todo lo que usted necesita para sus
actividades de embalaje, codificación
y marcaje industrial
Buscamos distribuidores.
14 – 15 The Automation Conference
(Conferencia de Automatización:
Procesamiento, Envasado y Manufactura)
Chicago Marriot O´Hare, Rosemont, IL, Estados
Unidos. www.theautomationconference.com
14 – 16 Global Food Contact (Cumbre global
de debate y regulaciones sobre contacto
con alimentos)
Barcelona, España. www.food-contact.com
WWW.ELEMPAQUE.COM
Vea más eventos relevantes para
la industria del envase y de la
conversión
CLASIFICADOS
PRODUCTS, INC.
NUEVO PAPEL SINTETICO
DURA-PAP®
DURA-PAP®
100% IMPERMEABLE - 100% RECICLABLE
FACIL DE IMPRIMIR
OFFSET-FLEXO-ROTOGRABADO
THERMO TRANSFERIBLE
APLICACIONES:
ETIQUETAS INMOLD
ETIQUETAS AUTOADHESIVAS
MAPAS Y OTROS.
NECESITA UN PAPEL RESISTENTE
USE DURA-PAP®
TAMERICA PRODUCTS,INC.
9070 BRIDGEPORT PLACE
RANCHO CUCAMONGA, CA 91730
TEL: (909) 476-6033 FAX: (909) 484-5260
E-MAIL:[email protected]
Contacte al proveedor: Código 600
,PSH[,QWHUQDWLRQDO*URXS,QF86$
4mX\PUHWHYHPTWYLZP}U 4HYJHKVYLZ4HYZOM_
WVY,Z[tUJPS
;PU[HLÄWHYHLZ[tUJPS
;PU[H(LYVZVS:WYH`WHYH +PZWLUZHKVYHLStJ[YPJH
H[VTPaHKVYHLYVZVS
KLJPU[HHKOLZP]H
0TWYLZVYH4::*
8401
0TWYLZVYH4::*
:THY[1L[;01
;PU[H`HWSPJHKVYLZ
WHYHLZ[tUJPS
4mX\PUH
WHYHLZ[tUJPS
PROVEEDOR INTERNACIONAL DE PELÍCULAS
PLÁSTICAS Y FOILS DE TODO TIPO.
Contamos con plantas de
producción de películas plásticas
y foils en todo el mundo, lo que
nos permite entregar al mercado
precios altamente competitivos.
Nuestros productos comprenden
BOPP, PET, Nylon, CPP, PVC.
Foils y películas metalizadas,
recubiertas, holográficas y
especiales.
Para mayor información por favor escriba a
Sales@impexfilms.com,
llame al +1 281 416 4449
o contáctese por fax al +1 281 416 4989
Contacte al proveedor: Código 58
www.elempaque.com/contactealproveedor
Contacte al proveedor: Código 601
volumen 19 edición 2 / 2013
59
ÍNDICE DE ANUNCIANTES
REPRESENTANTES DE vENTAS
DE PUBLICIDAD
SALES REPRESENTATIvES
Ingrese al Índice de Anunciantes interactivo de www.elempaque.com y establezca un contacto comercial
inmediato con las compañías proveedoras aquí incluidas. Envíe solicitudes de información, consulte a las
empresas en la Guía de Proveedores, o visite los Showrooms de aquellas que lo ofrecen.
ANUNCIANTE
Allen Plastic Industries Co, LTD
Apex Group of Companies
Instituto Argentino del Envase
Atlas Converting Equipment Ltd.
Balluff de Mexico S.A de C.V.
Bunting Magnetics Co.
Cadence
Columbia Machine, Inc.
Delkor
Distribuidora Grafica Novaro
Dow Quimica de Colombia
DuPont do Brasil S/A
Enercon Industries Corporation
Erhardt & Leimer GmbH
Esko
FISPAL TECNOLOGIA
Fortress Technology Inc.
FTA-Flexographic Technical Association
Gallus, Inc.
Grafica Villalba S.A. de C.V.
Gruptech International
Harper Corporation of America
Hewlett Packard Mexico
Hewlett-Packard Company
Iberoamericana de Platicos SAC
IMASS, Inc.
Imocom S.A
Impex International, Inc.
Ineco Ltda
Expográfica
KHS AG
Kocher+Beck
Kodak de Mexico S.A. de C.V.
KROENERT GmbH & Co KG
Leibinger
MacDermid Printing Solutions
Mark Andy Incorporated
Martin Automatic, Inc.
Max Daetwyler de Mexico S.A. de C.V.
Mocon
MSSC, LLC
Muhlbauer AG
PakTech
Pillar Technologies
Pillar Technologies
Propilco S.A.
Rogers Corporation
Roland Digital Group America
Rotometrics
Schobertechnologies GmbH
Sekisui
Seminario Eficiencia Energetica 2013 COL
Seminario Envase Sostenible 2013 MX
Sonic Solutions, Inc.
Tailored Solutions, Inc.
Tamerica Products, Inc.
Tarsus Expositions, Inc.
Teco Manufacturing Company
UTECO CONVERTING S.P.A.
Windmoller & Holscher
Yamato Corporation
CÓDIGO
26
8
23
31
7
36
20
47
1
37
22
3
28
5
50
29
16
42
39
12
41
18
13
38
35
34
57
601
56
44
15
33
60
21
25
53
40
11
4
62
58
27
5
14
24
55
45
10
48
17
32
34
30
43
9
600
19
49
52
2
46
PÁGINA
34
15
31
39
13
43
28
54
2
44
30
7
36
11
57
37
22
49
46
20
48
26
21
45
42
42
C4
59
C3
51
23
40
41
29
33
64
47
19
9
54
59
35
11
24
24
C2
52
18
55
25
40
58
38
50
17
59
27
56
63
5
53
Contacte gratuitamente por teléfono a los proveedores identificados con este símbolo.
Vaya a www.elempaque.com/contactealproveedor y haga clic en el ícono del telefono para iniciar el
proceso. El anunciante seleccionado lo llamará en español al número telefónico que Ud. indique.
Visite en www.elempaque.com el showroom de las empresas anunciantes identificadas con este símbolo.
60
volumen 19 edición 2 / 2013
HEADQUARTERS
B2Bportales
6355 NW 36 Street Suite 408
Miami, Fl. 33166 - USA.
Tel: +1 (305) 448-6875
Fax: +1 (305) 448-9942
Terry Beirne
VP-Group Publisher
Tel: +1 (305) 448-6875 X 47311
Toll Free: +1 (800) 622-6657 X 47311
E-mail: [email protected]
UNITED STATES & CANADÁ
Ken Jenkins
Associate Publisher
Tel: +1 (786) 220-7415
+1 (305) 448-6875 X 47319
E-mail: [email protected]
LATIN AMERICA
BRAZIL
World Media Marketing
International Ltda.
Christian Banas
Tel: +55 (11)2609-4053
E-mail: [email protected]
CENTRAL AND SOUTH AMERICA
(Except Mexico, Brazil and Argentina)
Carvajal Información
Alejandro Pinto
Tel: +57(1)646-5555 X 16840
E-mail: [email protected]
ARGENTINA
Gaston Salip
Tel: +54(11) 396-87288
E-mail: [email protected]
MEXICO
Eduardo Sanmiguel
Sales Manager Mexico
[email protected]
Tel.(55) 9183-7593 / Cel. 55 5100-1260
Stella Rodriguez
Sales Rep. Mexico
[email protected]
Tel.(55) 5393-2028
Daniela Espinosa
Sales Rep. Mexico
[email protected]
Tel.(55) 9183-7593
Carmen Bonilla
Sales Rep. Monterrey
[email protected]
Tel. (81) 1492-7353 / Cel. (81) 1378-1703
Ricardo Perez Vertti
Sales Rep. Queretaro
[email protected]
EDIISA - Guadalupe Olvera
Tel. (55) 5687-0485
[email protected]
EUROPE
FRANCE, ITALY, SPAIN, UK & PORTUGAL
(Packaging Accounts)
Eric Jund
Tel: +33 (0) 493 58 77 43
Fax: +33 (0) 493 24 00 72
E-mail: [email protected]
GERMANY
(Packaging Accounts)
InterMediaPartners GmbH
Sabine Galensa
Tel: +49 (202) 271 6911
E-mail: [email protected]
ITALY (Converting Accounts)
Nicola Orlando
Tel: +39 (02) 415-8056
ALL REMAINIG EUROPEAN COUNTRIES
(Packaging Accounts)
Carel Letschert
Tel: +31 (20) 633 4277
E-mail: [email protected]
ASIA
TAIWAN
Ringier Trade Media Ltd.
Kelly Wong
Tel: +886 (4) 2329 7318 x 11
E-mail: [email protected]
CHINA - SHANGHAI
Ringier Trade Media Ltd.
Marco Chang
Tel:+86 (21) 6289-5533 x 101
E-mail: [email protected]
HONG KONG
Ringier Trade Media Ltd.
Michael Hay
Tel: +85 (2) 2369-8788 X 11
E-mail: [email protected]
www.elempaque.com
diseño Por Carolina Alzate Álvarez
Creatividad para
diseñar envases
La creatividad está dada por la capacidad para tener un pensamiento
original, diferente, que se sale de lo convencional y sorprende. A estos
nuevos razonamientos los llamamos ideas, y de ellas nacen soluciones,
métodos, diseños, análisis y resultados, que nos conducirán a nuevos
conocimientos. Conozca aquí herramientas para estimular la creatividad
en equipos interdisciplinarios para la creación de envases.
Existen personas con mayor capacidad creativa que otras. En muchas la creatividad es innata.
No obstante, existen distintas técnicas que hemos comprobado a lo largo de nuestra experiencia que ayudan a alimentar la creatividad. El cerebro es un órgano que es preciso ejercitar
para vincular a los dos hemisferios y lograr con ello obtener mejores resultados en nuestros
procesos analíticos y creativos.
Diseñar empaques que logren ser innovadores y sorprendan representa una ardua tarea
que, en muchos casos, se circunscribe a la capacidad de razonamiento y a las limitaciones que
trae cada proyecto. Entre más limitado sea el proyecto, más complejo será llegar a soluciones
creativas. Por ello, en ImasD trabajamos con técnicas y ejercicios que nos permiten poner a
trabajar el cerebro.
Técnicas para estructurar las sesiones creativas
1. Conocimiento del equipo / habilidades
Cada persona tiene una manera de razonar diferente, por ello es recomendable seleccionar
—para el equipo de generación de nuevas ideas— personas con diferentes perfiles y experiencias vividas. Resulta muy positivo para comenzar el proceso desarrollar una actividad
que integre a las personas y las “suelte”, de manera que en el momento de las dinámicas se
sientan libres de expresar sus ideas. Y si el equipo es el mismo para varios proyectos es mejor,
antes de comenzar, contar con un desarrollo creativo, por ejemplo una salida del grupo a un
espacio diferente al convencional, para que los individuos se salgan de sus roles habituales y
se sientan están en la misma posición que los demás de su equipo.
2. Preparación
Para comenzar a calentar la mente se utilizan varios ejercicios que buscan sacar a las personas
de su zona de confort, ponerlas en una situación diferente, que jamás hayan imaginado, y con
ello lograr encender su creatividad, hacerlas pensar en algo descontextualizado. Para esta
preparación existen muchos ejercicios. A continuación explico 3 muy efectivos, y que sirven
como ejercicio mental semanal para poner en práctica nuestro razonamiento creativo.
 Muñeco creativo: Se les pide a los miembros tomar como material creativo todo aquello
que tengan a la mano en su sitio de trabajo. Y a partir de ello se les pide crear un muñeco, y
que todos los miembros del equipo hagan lo propio y participen en un concurso de muñecos.
 Herramienta de supervivencia: Todos conocemos la famosa navaja suiza, o swiss
army, que tiene alrededor de 276 herramientas como ayuda de supervivencia. Pues bien, les
pedimos a los miembros del equipo creativo crear su propia herramienta de supervivencia
diaria que les ayude en sus tareas principales.
 Narrar una historia a partir de 3 fotos: la idea es tomar 3 fotos con el celular y,
partiendo de ellas, contar una historia que tenga objeto + acción + efecto. Le pedimos al
equipo que cuente una historia a partir de las tres fotos.
3. A crear nuevas ideas de productos/envases
Una vez tenemos el equipo en una buena dinámica de trabajo es necesario contar con un
buen espacio que evite interrupciones, una amplia zona de trabajo. Para esta sesión se deben
tener muy claros cuáles son las necesidades del proyecto y la contextualización del mismo. En
esta fase es bueno tener un equipo de 5 a 6 personas y usar una gran cantidad de papelitos de
colores y lápices de punta gruesa. La idea es hacerlo de una manera lúdica y eficiente. Entre
www.elempaque.com/contactealproveedor
las técnicas creativas que proponemos figuran:
 Matriz de acción: Si el producto/empaque
requiere una acción específica, sugerimos
escribir cada una de estas acciones en forma de
verbos en una cartelera. Luego organizarlos y,
debajo, adjuntar imágenes que representen la
acción. Posteriormente, combinar las opciones
en rutas y armar un nuevo diseño.
 Fotosafari: Sugerimos al equipo salir de su
espacio de trabajo a un lugar abierto, y tomar
la mayor cantidad de fotos del concepto que
quieren proyectar para luego compartirlas
con el equipo y construir así un collage del
concepto del proyecto.
 Angel y demonio: Por medio de dibujos,
plastilina o el material que se facilite invitamos
al grupo a armar la idea del diseño de envase
que se quiere proyectar, y a hacer una pequeña
sustentación de su proyecto. En el equipo se
seleccionan 2 personajes, uno será el ángel que
defenderá su proyecto, y el otro el demonio
que tratará de cuestionarlo a toda costa. La
idea de esta dinámica consiste en tener en
cuenta cada argumento, y mejorar así el
diseño.
Estas son dinámicas muy efectivas para
estimular las ideas originales en el proceso
de diseño de envases, que se pueden lograr
con actividades lúdicas y trabajando creativamente. Todas las ideas, en principio, no lucirán
muy realizables, el objetivo es llegar a este
equilibrio con la ayuda de todo el equipo. ❖
Nota acerca de la autora: Carolina Alzate es
ingeniera de diseño de producto egresada de la
Universidad EAFIT, Medellín, Colombia. Tiene una
Maestría en Diseño de Envases de ELISAVA, en
Barcelona, España. Es socia-fundadora y gerente de
ImasD, Estudio de Diseño Especializado en Empaques.
Hoy es docente en la Universidad EAFIT, y en la
Universidad del CES en Medellín (Colombia), en el
Diplomado de Ingeniería del Empaque, Proyecto de
Grado de Empaques; y en el Módulo de Producto en
la Especialización de Mercadeo. Ha sido conferencista
y panelista para seminarios de Metodología de
Diseño de Envases, Casos de Estudio y Tendencias en
Envases.
volumen 19 edición 2 / 2013
61
SOSTENIBILIDAD Por Anne Johnson
¿Gestión voluntaria de
materiales o responsabilidad
extendida del productor?
Desde 2009 ha habido una extensión en los esfuerzos hacia la
sostenibilidad y los empaques para incluir la cadena completa de valor. Al
principio era una corriente sutil, ahora es un torrente de iniciativas de la
industria para abordar la recuperación de materiales de empaque difíciles
de gestionar.
Estos esfuerzos se concentran en las materias primas y han sido los que más éxito han tenido
en términos de resultados tangibles de recuperación. Existe también una serie esfuerzos hacia
materiales múltiples que están logrando un trabajo importante. En estos se incluyen los de la
Sustainable Packaging Coalition y Ameripen y la iniciativa de corta vida de Action to Accelerate
Recycling (Acción para acelerar el reciclaje).
Dichos empeños no han tenido éxito en la adopción de medidas para mejorar la
recuperación, ya que están buscando una perspectiva más amplia en el tema de la gestión de la
canasta de materiales que los consumidores disponen en la actualidad. Esto es muy complejo
desde el punto de vista competitivo por los diversos intereses comerciales que se encuentran
involucrados. Sin embargo, estas iniciativas están adelantando un trabajo muy real y necesario
para diseñar los temas para el desarrollo de un sistema eficaz que funcione para la industria,
los consumidores, los municipios y para todo tipo de empaques, con modelos económicos
sostenibles.
Una de las primeras y más exitosas iniciativas de recuperación específica de materias en
Estados Unidos ha sido el Consejo de Cajas de Cartón, dirigido por la industria. Hasta antes de
2009 las cajas de cartón asépticas con su parte superior triangular pocas veces se recogían de
la acera residencial o de los sistemas de reciclaje. Ahora, desde febrero de 2013, 42% de los
hogares estadounidenses tienen “acceso a la recolección para reciclaje” de este tipo de cajas
de cartón (www.recyclecartons.com). El acceso es necesario para poder hacer afirmaciones
de reciclaje a los consumidores en Estados Unidos. El Consejo de Cajas se dedicó a mejorar
el acceso a las cajas a través de una estrategia deliberada. Todo empezó por la creación de
mercados finales viables para las cajas finales seguida de un trabajo con las instalaciones de
recuperación de materiales (MFR por la sigla en inglés) para entender cómo se clasifican las
cajas y se embalan para el mercado. Esto requiere el aprendizaje de la jerga, la comprensión
de las tecnologías y, finalmente, la realización de inversiones para asegurar que las cajas se
clasifiquen con eficiencia a través de las MFR y terminen en fardos que puedan ser vendidos
como productos de calidad y sean valorados por los usuarios finales.
Avanzando un poco más en la cadena de valor, el Consejo de Cajas de Cartón también trabajó
con los gobiernos municipales y los transportistas que entregan los materiales recuperados a
las MFR. El Consejo necesitaba tener la seguridad de que si comenzaban a recoger las cajas,
las MRF las aceptarían y de que a los consumidores se les dieran las instrucciones correctas.
Aunque ningún otro grupo en Estados Unidos ha hecho el mismo nivel de inversión que el
Consejo de Cajas de Cartón, vemos que algunos elementos de esta estrategia de recuperación se
están adelantando por parte de otros grupos.
Cuando miramos los desafíos que enfrentan las comunidades con sus residuos sólidos, vemos
que las iniciativas individuales frente a los productos básicos no van a resolver sus problemas,
pero sí son un comienzo importante. Las comunidades se enfrentan a diversas corrientes
de residuos, de las cuales la de residuos orgánicos a menudo es la parte más grande. Para la
fracción reciclable, cada vez tienen una mayor diversidad de materiales difíciles de reciclar,
generalmente plásticos y se les pide que los gestionen con presupuestos más pequeños. Aunque
algunas comunidades en Estados Unidos tienen una amplia cabida en los vertederos, otras,
como la de Nueva York, no tienen ya casi espacio. Los costos de transporte están aumentando y
la reacción negativa de los consumidores y del Gobierno ante “los desperdicios” está creciendo.
En un mundo de recursos cada vez más escasos, todo el mundo ha aceptado que no es
sostenible botar en los vertederos pero, por otro lado, nadie ha descubierto lo que es la gestión
de materiales sostenibles o cómo financiarla. Muchos se preguntan si la Responsabilidad
62
volumen 19 edición 2 / 2013
Extendida del Productor en el campo de los
empaques es parte de la solución. La pregunta
es: ¿una solución para qué? Las iniciativas
orientadas específicamente a los productos
básicos están creando mercados específicos
para sus materiales, pero hay muchos
más que se están quedando por fuera. Los
consumidores compran y disponen a partir
de una canasta de bienes en el mercado. Un
enfoque fragmentado para los productos
básicos finalmente resultaría muy oneroso
ya que no se está adoptando un enfoque
sistémico.
Donde vemos un ejemplo muy diferente de
recuperación de múltiples materiales es en
el caso de Pac NEXT en Canadá. La diferencia
es que Pac NEXT está trabajando en el marco
normativo de la responsabilidad extendida del
productor y está promoviendo la colaboración
intersectorial. En respuesta a una colcha de
retazos regulatoria que está impulsando un
sistema económicamente ineficiente, se trabaja
hoy en una serie de proyectos destinados a
tratar de identificar las mejores prácticas y
estrategias para optimizar los sistemas de
recuperación en Canadá. La lección parece
ser que resulta extraño para los competidores
de materiales dejar a un lado sus diferencias
y tomar medidas proactivas para trabajar
por el interés común, a menos que exista
una amenaza común como la regulación.
Se necesita un liderazgo o sino la política
intervendrá. ❖
Nota de la autora: Anne Johnson es ingeniera
y científica, con formación en consultoría en
administración y sostenibilidad. Posee Maestrías
de la Universidad de Arizona y de Virginia. Cuenta
con más de 20 años de experiencia en ciencia
medioambiental aplicada a materiales, procesos
industriales y sistemas de evaluación de productos
y envases. Fue directora de la Sustainable Packaging
Coalition por más de 7 años. Hoy es vicepresidente
y consultora senior de Resource Recycling Systems
(RRS), firma estadounidense de consultoría dedicada
a desarrollar soluciones reales libres de desperdicios
para empresas y comunidades.
www.elempaque.com
Un nuevo mundo para la impresión de alta calidad
Con la tecnología de puntos planos LUX® de MacDermid
Cuando desee elevar la calidad y la consistencia de su impresión
flexográfica, recurra al líder mundial en tecnología de puntos de
cabeza plana, en el proceso de producción de planchas LUX® de
MacDermid. Con más de 150 instalaciones extendidas por todo el mundo,
el proceso de producción de planchas LUX®, de MacDermid, ha comprobado
que puede competir sistemáticamente con la calidad del rotograbado y del
offset.
LUX® es considerada por los usuarios de todo el mundo como la tecnología
que permite que otras tecnologías de pre-impresión tengan incluso un mejor
desempeño. Además, como la forma más simple y más rentable de incorporar
los puntos de cabeza plana en su flujo de trabajo, la elección de LUX® es una
de las decisiones más fáciles que usted puede tomar para su negocio.
Cuando esté considerando la posibilidad de llevar la impresión flexográfica a
sus más altos niveles, cuente con el líder global en tecnología de puntos de
cabeza plana, MacDermid.
Planchas de fotopolímero • Equipos
5210 Phillip Lee Drive, Atlanta, GA 30336, Estados Unidos • Teléfono: +1 800.348.7201 • www.macdermid.com/printing
© 2013 MacDermid, Inc. Todos los derechos reservados.
Contacte al proveedor: Código 53
Descargar