divulgaciones para socios

Anuncio
DIVULGACIONES
PARA SOCIOS
Información importante:
POR FAVOR GUÁRDELA EN SUS ARCHIVOS
EFFECTIVO OCTUBRE DEL 2016
CONTENIDO
DIVULGACIÓN PARA SOCIOS ........................................... 1
DIVULGACIÓN DE LA CUENTA REGULAR SHARE................. 4
DIVULGACIÓN DE LA CUENTA DE CHEQUES ..................... 6
ACUERDO DE GRAVAMEN LEGAL...................................... 9
DIVULGACIÓN DE LA CUENTA DE AHORRO
DE MERCADO MONETARIO (MMSA)............................... 10
DIVULGACIÓN DE TRANSFERENCIAS
DE FONDOS POR VÍAS ELECTRÓNICAS ...........................11
DIVULGACIÓN DE DISPONIBILIDAD DE FONDOS............. 20
CONSIDERACIONES PARA LA SEGURIDAD
AL USAR UN CAJERO AUTOMÁTICO .............................. 25
AVISO PARA RESIDENTES DEL ESTADO DE CALIFORNIA... 25
ACUERDO PARA CONVERTIRSE EN SOCIO ..................... 26
ACUERDO PARA CUENTAS SHARE EN CONJUNTO
O MANCOMUNADAS.................................................... 27
ACUERDO PARA CUENTA DE CHEQUES/CUENTA
DE AHORRO DE MERCADO MONETARIO/MMSA ............ 28
Aviso: Las hojas sueltas con información de Pentagon Federal Credit
Union (PenFed) sobre las Tasas de la cuenta Share y de las Cuotas de
Servicios son parte de este folleto.
Este documento contiene divulgaciones requeridas por varios
reglamentos que benefician al consumidor. Cada cuenta o
servicio provisto por PenFed tiene su propio contrato o acuerdo
proporcionando los términos y condiciones para la cuenta o el
servicio. Existen otras leyes estatales y federales que rigen nuestra
relación con usted que son demasiado extensas y complejas para ser
incluidas en este documento.
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LOS
PROCEDIMIENTOS PARA ESTABLECER UNA
AFILIACIÓN PARA CONVERTIRSE EN SOCIO
Para ayudar al gobierno en la lucha en contra de los fondos
designados al terrorismo y a las actividades de lavado de dinero, la
Ley para Unir y Fortalecer a los Estados Unidos al Proporcionar los
Instrumentos Requeridos para Interceptar y Obstruir el Terrorismo
(Uniting and Strengthening America by Providing Appropriate
Tools Required to Intercept and Obstruct Terrorism), conocida como
la Ley PATRIOTA DE LOS ESTADOS UNIDOS del 2001, le exige
a todas las instituciones financieras a obtener, verificar, y archivar
información que identifica a cada persona que abre una cuenta.
Al usted abrir una cuenta, nosotros le solicitaremos su nombre,
dirección, fecha de nacimiento, número de seguro social y una
identificación válida que nos permita identificarle a usted. Cuando
no somos capaz de revisar los documentos en persona, le pediremos
tener sus documentos certificado por notario. PenFed mantendrá
la confidencialidad de cualquier información obtenida conforme a
la política de privacidad de PenFed y a las leyes y reglamentos que
apliquen.
Además, nosotros obtendremos un informe de crédito de parte de
una agencia que provee informes de crédito sobre el consumidor antes
de abrir las siguientes cuentas: cuenta de Regular Share (ahorros),
cuenta de cheques, Cuenta de Ahorro de Mercado Monetario (Money
Market Savings Account), todos los préstamos y líneas de crédito, y
para todos los productos de tarjetas de crédito.
DIVULGACIÓN PARA SOCIOS
Las siguientes divulgaciones se aplican a todas las cuentas
Share y a cualquier individuo que tenga acceso a cualquier
cuenta Share o de préstamos. Estos términos están sujetos a
cambiar al proporcionarse un aviso por escrito. Las palabras
“yo”, “mí”, “mi”, “yo mismo” representan a cada persona que
firma la solicitud para un acuerdo de afiliación/tarjeta de
firmas, incluyendo a cualquier persona que tenga acceso a
la(s) cuenta(s).
Los dividendos se pagan de
los ingresos actuales y de las ganancias disponibles, después
de que al final de un período de dividendo, se efectúen las
transferencias que se requieren a las reservas.
A. NATURALEZA DE DIVIDENDOS.
B. ESTIPULACIONES DE LOS ESTATUTOS. El valor a la par de una
acción es $5. Si mi cuenta tiene un balance/saldo de menos
de $5 y el balance/saldo no aumenta dentro del período de
los próximos seis (6) meses, mi cuenta será absorbida por un
cargo por demora. Si mi cuenta se convierte en una cuenta
inactiva, la cuenta se puede reportar y los fondos se remitirán
conforme a las leyes estatales que estipulan sobre los casos de
bienes no reclamados. Si yo incumplo en cualquier préstamo,
yo no podré hacer retiros de ninguna cuenta por una
cantidad más baja que la del balance/saldo de mi préstamo.
C. DIRECCIÓN ACTUAL. Yo estoy de acuerdo en mantenerles
informados sobre cualquier cambio en mi dirección postal.
Yo entiendo que si yo no les proporciono la información
sobre mi dirección actual, ustedes pueden cargar a mi
cuenta una cuota que se pague por localizar mi dirección
postal actual. Yo entiendo que mi cuenta estará sujeta a una
cuota trimestral en caso que en mi cuenta no haya actividad
por el período de un año, además del cargo por tener una
dirección incorrecta. Además, si yo me inscribo para recibir
los estados de cuenta por correo electrónico, yo estoy de
acuerdo en mantenerles informados de cualquier cambio
en mi dirección de correo electrónico para que yo pueda
continuar recibiendo notificación de que mi estado de cuenta
está disponible en línea por la Internet.
D. INFORMES DE CRÉDITO. Yo entiendo que PenFed puede
obtener un reporte de crédito que puede ser útil o necesario
en la evaluación de mi elegibilidad para los productos
adicionales de PenFed, o para propósitos de mantenimiento
de cuentas. Este reporte se pueden utilizar para productos
adicionales que yo solicite dentro de un período de 90 días.
E. DISPONIBILIDAD DE FONDOS. Yo entiendo que la
Divulgación sobre Disponibilidad de Fondos de PenFed
especifica la disponibilidad de fondos depositados en mis
cuentas. Estos fondos estarán sujetos a cobros a través de los
medios habituales de la banca y de la política de retención de
fondos de PenFed.
F. PODER LEGAL. Yo entiendo que PenFed pudiese rehusar
aceptar un poder legal ejecutado por mí. PenFed requiere
que se lleve a cabo una declaración jurada por un agente, y
el principal tiene que indemnizar a PenFed por cualquier
1
pérdida en la que PenFed pudiese incurrir como consecuencia
de haber aceptado tal Poder Legal.
G. FRECUENCIA CON QUE SE ENVÍAN LOS ESTADOS DE
CUENTA. En un esfuerzo para respetar a nuestro ambiente,
mantener las tasas bajas y ayudar a proteger mi identidad, yo
entiendo que PenFed no envía estados de cuenta impresos
por correo cuando no he tenido transacciones ni estados de
cuenta con facturas de un préstamo, con excepción de los
meses trimestrales (enero, abril, julio y octubre).
H. REVISIÓN DE ESTADOS DE CUENTAS. Cualquier objeción
que yo pudiese tener relacionada con un ítem que aparece en
un estado de cuenta de mi(s) cuenta(s) se cancelará, a menos
que la misma objeción se efectúe verbalmente o por escrito a
PenFed antes de que venzan los sesenta (60) días a partir de
la fecha del estado de cuenta o de la fecha de la notificación
en que el estado de cuenta se envió. Si la objeción se hizo
verbalmente, es posible que PenFed me exija que yo provea
tal objeción por escrito dentro del período de diez (10) días
laborables.
I. ASEGURADA POR EL GOBIERNO FEDERAL. PenFed está
asegurada por el gobierno federal por la Administración
Nacional de Cooperativas de Crédito (National Credit
Union Administration, NCUA, por sus siglas en inglés), una
agencia del Gobierno de los Estados Unidos.
PenFed está autorizada, para que en cualquier
momento, efectúe cargos en contra de los fondos en mi(s)
cuenta(s) o para que efectúe cargos por lo que deba cualquier
dueño. Si yo he prometido pagar fondos a una cuenta como
garantía para un préstamo, estos fondos no se podrán retirar.
J. DEUDAS.
K. AVISO PARA EFECTUAR RETIROS. PenFed se reserva el
derecho de requerir un aviso por escrito hasta por un
máximo de sesenta (60) días de anticipación a la fecha en
que se intentan retirar fondos. Tal requisito, si se impusiera,
no puede extender el término de un certificado de ahorros
Share más allá de la fecha de vencimiento establecida
originalmente.
L. CANCELACIÓN DE LA AFILIACIÓN. Mi afiliación como
socio pudiese terminar al retirarse todos los fondos de mi(s)
cuenta(s).
M. TRANSFERENCIAS ELECTRÓNICAS. Si yo envío o recibo
fondos por medio de transferencias electrónicas, es posible
que se use Fedwire, y el Reglamento J es la ley que rige las
transacciones y mis derechos y responsabilidades. Si yo
le doy a PenFed una orden de pago para que se transfiera
electrónicamente la cual identifica al beneficiario (el que
recibe los fondos) por su nombre y número de cuenta, el
pago pudiese efectuarse por el banco del beneficiario en
base al número de cuenta, aún si el número de cuenta
identifica a una persona diferente al beneficiario. Si yo le
doy a PenFed una orden de pago que identifica al banco
de un intermediario o de un beneficiario por ambos, por
el nombre y por el número de identificación, el banco que
recibe la orden de pago pudiese confiar en el número como
2
la identificación apropiada, aún si el número identifica a una
persona diferente al banco nombrado.
Divulgación para un pago provisional. PenFed puede, a
su entera y única discreción, darme un crédito por pagos
o transferencias electrónicas antes de que PenFed reciba el
ajuste final de los fondos transferidos. PenFed se reserva
el derecho de rechazar cualquier transferencia sin tener
ninguna responsabilidad legal conmigo. Dicho crédito
es provisional hasta que PenFed reciba el ajuste final. Si
PenFed no recibe tal ajuste, PenFed tiene derecho a recibir
un reembolso de parte mía por la cantidad que se había
acreditado provisionalmente.
Divulgación de notificaciones. Yo estoy de acuerdo en que
PenFed no está obligada a proporcionarme una notificación
de recibo al próximo día de haber recibido transferencias
electrónicas a mi cuenta. Yo recibiré las notificaciones de
recibos de tales transferencias en mis estados de cuenta que
se proveen periódicamente.
Fechas límites. PenFed pudiese establecer fechas límites
para recibir y procesar las solicitudes para las transferencias
de fondos, enmiendas o cancelaciones. Las órdenes de
pagos, cancelaciones, o enmiendas que se reciban después
de la fecha límite pudiesen ser tratadas como que fueron
recibidas en el próximo día laborable en que se procesan
las transferencias de fondos. Corte entrada: 3:30PM Hora
Central; Corte Nacional saliente: 3:00PM Hora Central;
Corte Internacional saliente: 2:30PM Hora Central.
Transferencias electrónicas internacionales. Los fondos
que se envíen por transferencias electrónicas a cuentas que
se reciben en un país extranjero se rigen por el Reglamento E.
N. PAGOS EFECTUADOS POR LA CÁMARA NACIONAL DE
COMPENSACIÓN AUTOMATIZADA (AUTOMATED CLEARING
HOUSE, ACH, POR SUS SIGLAS EN INGLÉS). Yo entiendo
y estoy de acuerdo en que las reglas y los reglamentos de
la Asociación de la Cámara Nacional de Compensación
Automatizada (National Automated Clearing House
Association, NACHA, por sus siglas en inglés) rigen estas
transacciones.
Divulgación para pagos provisionales. El crédito que
PenFed me otorgue a mí relacionado con un crédito anotado
que haya sido efectuado por la Cámara de Compensación
Automatizada (ACH) es provisional hasta que PenFed reciba
el ajuste final para tal anotación de parte de un Banco de la
Reserva Federal. En caso de que PenFed no reciba tal ajuste
final, a mí se me notifica por este medio, y estoy de acuerdo
en que PenFed tiene derecho a recibir un reembolso de la
cantidad acreditada a mí en relación a tal anotación, y se
considerará que la parte que efectuó el pago a mi nombre por
medio de tal anotación (o sea, el que originó la anotación) no
me ha pagado la cantidad de dicha anotación.
Divulgación de aviso. Bajo las reglas de operación de
NACHA, a PenFed no se le requiere que me proporcione a mí
3
un aviso al próximo día de haber recibido una transacción
ACH, y PenFed no hará tal cosa. Sin embargo, PenFed
continuará notificándome del recibo de pagos por medio de
mi estado de cuenta que recibo periódicamente.
Procedimientos de seguridad para transferencias
electrónicas y transacciones ACH. PenFed pudiese establecer
procedimientos de seguridad para verificar la autenticidad
de una orden de pago. Yo estoy de acuerdo en que la
autenticidad de las órdenes de pago pudiese ser verificada
usando un procedimiento de seguridad, a menos que yo le
notifique a PenFed por escrito que yo no estoy de acuerdo
con ese procedimiento de seguridad. En ese caso, PenFed
no tendrá ninguna obligación en aceptar ninguna orden
de pago de parte mía o de otras partes autorizadas para la
cuenta hasta el momento en que yo y PenFed acordemos por
escrito usar un procedimiento de seguridad alterno.
Opción para la divulgación de la ley para transferencias
electrónicas y transacciones ACH. PenFed pudiese aceptar
pagos en nombre mío a mi cuenta que hayan sido transmitidos
por medio de una o más Cámaras de Compensación
Automatizadas (ACH) o por transferencias electrónicas
y que no están sujetas a la Ley de las Transferencias
Electrónicas de Fondos (Electronic Fund Transfer Act). Mis
derechos y obligaciones con respecto a tales pagos deberán
ser interpretados conforme a, y regidas por, las leyes del
Estado Libre Asociado de Virginia, conforme a como se
estipula por las leyes de operación de NACHA, que se
aplican a las transacciones ACH en relación a mi cuenta, y/o
al Reglamento J para las transferencias electrónicas.
O. MÉTODOS DE CONTACTO. Si PenFed necesita ponerse
en contacto conmigo para servir mi cuenta(s) con PenFed,
cobrar pagos que debo a PenFed o discutir ofertas en las que
he sido pre-seleccionado(a), autorizo a PenFed ponerse en
contacto conmigo a cualquier número de teléfono que yo
pueda proporcionar, o de los que yo llamo a PenFed, o en el
que PenFed crea razonable poder contactarme. PenFed puede
contactarme por teléfono o por mensaje de texto o cualquier
otro medio apropiado. Estoy de acuerdo que PenFed puede
ponerse en contacto conmigo en cualquiera de los números
mencionados anteriormente por medios automatizados,
mensajes pregrabados, de texto o de voz artificial. Estoy de
acuerdo que PenFed puede ponerse en contacto conmigo en
un teléfono móvil, inalámbrica, teléfono celular o dispositivo
similar, incluso si me cobran por ello. También estoy de
acuerdo en que yo soy el suscriptor/dueño de la cuenta del
dispositivo o he recibido la autorización del suscriptor/
propietario de tal dispositivo para proporcionar PenFed con
el número y consentimiento de dicho contacto.
DIVULGACIÓN DE LA CUENTA REGULAR
SHARE
Esta divulgación se aplica a todas las cuentas de PenFed
designadas como una cuenta Regular Share. Esto incluye,
pero no está limitado a, cuentas Regular Share designadas
de aquí en adelante como sigue: cuentas para Planes
Individuales para el Retiro (IRA, por sus siglas en inglés);
cuentas designadas Pagables al Ocurrir una Muerte (Payable
on Death Accounts); cuentas designadas para Representantes
4
de Beneficiarios (Representative Payee Account);
cuentas conforme a la Ley del estado de Virginia para la
Transferencia Uniforme a los Menores (Virginia Uniform
Transfers to Minors Act); y cuentas establecidas conforme
a un Fideicomiso Activo Revocable o a un Fideicomiso
Irrevocable (Revocable Living Trust or Irrevocable Trust).
A. INFORMACIÓN SOBRE TASAS. La tasa de dividendos
y la Tasa de Rendimiento Anual (Annual Percetage Yield,
APY, por sus siglas en inglés) están especificadas en la hoja
de tasas disponible en PenFed.org. Para los propósitos
de esta divulgación, esta tasa de dividendos y la Tasa de
Rendimiento Anual se ofrecieron dentro del período de los
siete (7) días de calendario más recientes, y están correctas
para la fecha indicada en la hoja de las tasas.
Esta cuenta tiene una tasa variable. La tasa del dividendo
y la Tasa de Rendimiento Anual pudiesen cambiar
mensualmente, según lo determina la junta de directores. No
existen limitaciones en cuanto a la cantidad en el cambio de
la tasa del dividendo.
Solamente para la Cuenta Individual Premier para Retiro
(Individual Retirement Account Premier): La tasa de
dividendo para mi cuenta está basada en el balance/saldo
diario. Si mi balance/saldo es de $10,000 o más, a mí se me
pagará la tasa del dividendo aplicable para este nivel. Si mi
balance/saldo es menos de $10,000, a mí se me pagará la tasa
del dividendo aplicable para este nivel.
B. CÁLCULOS COMPUESTOS Y CRÉDITOS. Los dividendos
se pagan y se calculan de manera compuesta mensualmente.
El período de dividendo es mensual, y la fecha del pago del
dividendo se determina por mi número de socio.
C. REQUISITO DE BALANCE/SALDO MÍNIMO. El balance/
saldo mínimo que se requiere para abrir esta cuenta es $5.
Para las cuentas Regular Share IRA (Cuenta Individual para
Retiro) se requiere un balance/saldo mínimo de $25. Para
abrir una Cuenta Individual para Retiro (IRA) Premier se
requiere un balance/saldo mínimo de $10,000.
D. MÉTODO PARA CALCULAR EL BALANCE/SALDO. Los
dividendos se calculan por el método del balance/saldo
diario, el cual aplica cada día una tasa periódica diaria al
principal de mi cuenta.
E. ACUMULACIÓN DE DIVIDENDOS. Los dividendos
comienzan a acumularse en el día laborable en que yo
deposito fondos en mi cuenta.
F. CUOTAS Y CARGOS. Es posible que mi cuenta esté sujeta a
cuotas y cargos. Para obtener información actualizada sobre
las cuotas y los cargos, por favor visite PenFed.org o llame al
800-247-5626 para solicitar una copia.
G. LIMITACIONES EN LAS TRANSACCIONES. No existe un
límite en el número de retiros que yo pueda efectuar desde
esta cuenta en cajeros automáticos de PenFed o en cajeros
automáticos extranjeros. Sin embargo, los reglamentos
federales limitan lo siguiente a no más de seis (6) por cada ciclo
de dividendo mensual: transferencias o retiros efectuados
a otra cuenta de PenFed (que no sea con el propósito de
pagar un préstamo de PenFed y sus gastos asociados) si son
autorizadas previamente o si son automáticas, efectuadas ya
5
sea por teléfono o fax, o en línea por medio de PenFed Online
(PFOL, por sus siglas en inglés); transferencias o retiros a
una tercera parte que son autorizadas previamente o que
son automáticas, efectuadas por teléfono o fax, o en línea
por medio de PFOL; o transferencias a una tercera parte si
se efectúan por cheque, giro, tarjeta de débito, o de orden
similar efectuados por mí y pagables a una tercera parte.
Si yo me sobrepaso de estas limitaciones, mi cuenta estará
sujeta a una cuota por transacciones excesivas y se pudiese
cerrar la cuenta.
H. CUOTAS PARA ESTADOS DE CUENTAS MENSUALES. Mi
cuenta está sujeta a una cuota si yo elijo recibir estados de
cuenta impresos (excepto donde las leyes lo prohíben). La
lista de las Cuotas de Servicios está disponible en línea en
PenFed.org o al llamar por teléfono al número 800-247-5626.
DIVULGACIONES DE LAS CUENTAS DE
CHEQUES
(Access America, Complete Access, PenCheck Plus, y PenCheck Net)
A. REQUISITO DE BALANCE/SALDO MÍNIMO. El balance/saldo
mínimo requerido para abrir una cuenta de cheques Access
America Checking es $25.
B. CUOTAS Y CARGOS. Si cada mes, en esta cuenta, yo tengo
un Depósito Directo o un depósito electrónico de mi salario
de $500 o más, yo no tengo que pagar cuotas por el servicio
recurrente. De lo contrario, yo tengo que mantener una
cantidad mínima de balance/saldo diario de $500 para evitar
tener que pagar el cargo de servicio mensual de mi cuenta.
Se impondrá una cuota por no tener fondos suficientes
en la cuenta o porque haya fondos que no se hayan podido
cobrar (Depósitos en espera). Por favor refiérase a la lista de las
Cuotas de Servicios disponibles en PenFed.org para averiguar
la cantidad de esta cuota. Esta cuota se aplica a retiros
efectuados bien sea por medio de un cheque, un débito ACH,
o un débito electrónico. Esta cuota se impondrá en el caso de
que nosotros rechacemos pagar un ítem, o si pagamos el ítem,
lo cual cause un sobregiro en mi cuenta. PenFed se reserva
el derecho de decidir si paga un ítem y por consiguiente
causar un sobregiro en mi cuenta. Mi cuenta pudiese estar
sujeta a otras cuotas y cargos. La lista de Cuotas de Servicios
está disponible en PenFed.org o por teléfono al número
800-247-5626.
C. LIMITACIONES EN LAS TRANSACCIONES. A estas cuentas no
se les aplican limitaciones en el número de transacciones.
D. DIVIDENDOS. Los dividendos se pagan solamente para las
cuentas PenCheck Plus existentes y para las cuentas Access
America Checking. Los dividendos no se pagan para las
cuentas Complete Access ni para las cuentas PenCheck Net.
Solamente para las Cuentas Access America Checking:
Los titulares de cuentas Access America Checking pueden
devengar dividendos con depósitos directos agregados de
$500 o más en un ciclo de estados de cuenta. Si se cierra
una cuenta antes de que termine un ciclo de estado de cuenta,
se pagarán los dividendos si se cumple con el requisito de
6
depósito directo agregado para la fecha de cierre de la cuenta.
Cuando la cuenta Access America Checking califica para
recibir dividendos dentro de un ciclo de estado de cuenta,
PenFed pagará dividendos usando el método de balance/
saldo diario para los balances/saldos en la cuenta durante
ese ciclo de estado de cuenta al nivel de tasas de dividendos
que corresponde para cada porción del balance/saldo diario.
Se requiere un balance/saldo diario mínimo de $500 o un
depósito directo de $500 en el ciclo de estado de cuenta para
evitar tener que pagar la cuota mensual.
Esta cuenta tiene una tasa variable. Las tasas de los dividendos,
niveles y los rangos de la Tasa de Rendimiento Anual (APY)
pueden cambiar mensualmente según lo determina la Junta
de Directores. No existen limitaciones en cuanto a la cantidad
en que pudiese cambiar la tasa del dividendo o niveles.
Cuando aplique, la tasa del dividendo pagada está basada en el
balance/saldo diario en la cuenta para cada día dentro de un
ciclo de estado de cuenta. Saldos diarios desde $0–$19,999.99
obtendrán dividendos correspondientes al primer nivel.
Saldos diarios desde $20,000 o más, hasta $50,000 ganarán
los dividendos correspondientes a la segunda división en la
totalidad del saldo diario. Los montos por encima de $50,000
no devengan dividendos.
La tasa del dividendo y la
Tasa de Rendimiento Anual (APY) están especificadas en la
hoja suelta de las tasas disponible con esta divulgación. Para
los propósitos de esta divulgación, esta tasa de dividendo
y la Tasa de Rendimiento Anual se ofrecieron dentro del
período de los siete (7) días de calendario más recientes, y
están correctas para la fecha indicada en la hoja de las tasas.
Usted puede obtener información actualizada de las tasas en
cualquier momento ya sea visitando a PenFed.org o llamando
al número 800-247-5626.
1. INFORMACIÓN SOBRE TASAS.
2. CÁLCULOS COMPUESTOS Y CRÉDITOS. Cuando se hayan
cumplido los requisitos para los depósitos directos dentro
de un ciclo de estado de cuenta, los dividendos se calculan
compuestos diariamente y se pagan mensualmente y la fecha
de pago de dividendo se determina por mi número de socio.
3. MÉTODO PARA CALCULAR EL BALANCE/SALDO. Los
dividendos se calculan por el método del balance/saldo diario,
que cada día aplica una tasa periódica diaria a la porción por
niveles del balance/saldo diario en la cuenta para cada día del
ciclo de estado de cuenta.
4. ACUMULACIÓN DE DIVIDENDOS. Cuando la cuenta es
elegible para devengar dividendos, los dividendos comenzarán
a acumularse en el día laborable en que se depositan los fondos
en mi cuenta.
5. CUOTAS.
esta cuenta.
Las cuotas pudiesen reducir las ganancias para
6. CUENTA PRINCIPAL (MASTER). PenFed establecerá, en mi
nombre, una cuenta principal (master) (su cuenta de cheques
actual) y dos subcuentas (cuentas bajo la cuenta principal).
Toda la información que esté a mi disponibilidad acerca de
7
mi cuenta será al nivel de la cuenta principal. Las subcuentas
estarán comprendidas de una cuenta de ahorros y de una
cuenta para transacciones. Ambas subcuentas devengarán
la misma tasa de dividendos, si aplica. Al comienzo de cada
período de estado de cuenta, PenFed distribuirá fondos
entre las dos (2) subcuentas según PenFed lo considere
apropiado. Los cheques que PenFed reciba que se giren contra
mi cuenta principal se presentarán para pagarse contra la
subcuenta designada para procesar transacciones. Según
fuese necesario, los fondos se transferirán de la subcuenta
de ahorros para pagar los cheques que se hayan presentado
contra la subcuenta designada para pagar las transacciones.
Al ocurrir la sexta transferencia de la subcuenta de ahorros,
durante cierto período de estado de cuenta, todos los fondos
depositados en la subcuenta de ahorros serán transferidos a la
subcuenta de transacciones. Este cambio no afectará mi uso
de mi cuenta de cheques, ni tampoco cambiará los términos
y condiciones para los cargos de servicio, los requisitos de
balances/saldos, ni los dividendos. Toda esta actividad
es interna para PenFed, y no se mostrará en mi estado de
cuenta mensual. Este cambio no afectará ningún otro
aspecto de mi relación con la cuenta de cheques de PenFed.
Solamente para la cuenta PenCheck Plus: PenFed paga
dividendos para el balance/saldo completo en la cuenta a la
tasa de dividendo que se haya declarado que le corresponde
al nivel de balance/saldo que aplica. Por lo tanto, durante el
período de dividendo que está basado en el balance/saldo
diario que fluctúa en mi cuenta, es posible que a mí se me
paguen dividendos a tasas de dividendos que varían. El
balance/saldo diario mínimo que se requiere para devengar
dividendos y para evitar tener que pagar la cuota mensual
es $500.
Esta cuenta tiene una tasa variable. La tasa del dividendo
y la Tasa de Rendimiento Anual (APY) pudiesen cambiar
mensualmente, según lo determina la Junta de Directores.
No existen limitaciones en cuanto a la cantidad en el cambio
de la tasa del dividendo. La tasa de dividendo que se paga está
basada en el balance/saldo diario de mi cuenta. Si mi balance/
saldo diario es $2,500 o más, a mí se me pagará la tasa de
dividendo que aplica a este nivel. Si mi balance/saldo diario
es $500 o más, pero menos de $2,500, a mí se me pagará la
tasa de dividendo que aplica a este nivel. Si mi balance/saldo
diario es menos de $500, yo no devengaré dividendos.
La tasa de dividendo y la
Tasa de Rendimiento Anual (APY) están especificadas en la
hoja de tasas que está disponible con esta divulgación. Para
los propósitos de esta divulgación, esta tasa de dividendo
y la Tasa de Rendimiento Anual se ofrecieron dentro del
período de los siete (7) días de calendario más recientes, y
están correctas para la fecha indicada en la hoja de las tasas.
Usted puede obtener información actualizada de las tasas
en cualquier momento ya sea visitando a PenFed.org o
llamando al número 800-247-5626.
1. INFORMACIÓN SOBRE TASAS.
Los dividendos se
pagan y se calculan compuestos mensualmente. El período
de dividendo es mensual, y la fecha de pago de dividendo se
determina por mi número de socio.
2. CÁLCULOS COMPUESTOS Y CRÉDITOS.
8
3. MÉTODO PARA CALCULAR EL BALANCE/SALDO. Los
dividendos se calculan por el método del balance/saldo
diario, que cada día aplica una tasa periódica diaria al
principal en mi cuenta.
4. ACUMULACIÓN DE DIVIDENDOS. Los dividendos
comenzarán a acumularse en el día laborable en el que se
depositan los fondos en mi cuenta.
5. CUENTA PRINCIPAL (MASTER). PenFed establecerá, en mi
nombre, una cuenta principal (master) (su actual cuenta de
cheques) y dos cuentas subcuentas (cuentas bajo la cuenta
principal). Toda la información que esté a mi disponibilidad
acerca de mi cuenta será al nivel de la cuenta principal. Las
subcuentas estarán comprendidas de una cuenta de ahorros
y de una cuenta para transacciones. Ambas subcuentas
devengarán la misma tasa de dividendos, si aplica. Al
comienzo de cada período de estado de cuenta, PenFed
distribuirá fondos entre las dos (2) subcuentas según PenFed
lo considere apropiado. Los cheques que PenFed reciba que se
giren contra mi cuenta principal se presentarán para pagarse
contra la subcuenta designada para procesar transacciones.
Según fuese necesario, los fondos se transferirán de la
subcuenta de ahorros para pagar los cheques que se hayan
presentado contra la subcuenta designada para pagar las
transacciones. Durante cierto período del estado de cuenta,
al ocurrir la sexta transferencia de la subcuenta designada
para ahorros, todos los fondos depositados en la subcuenta
designada para ahorros se transferirán a la subcuenta
designada para transacciones. Este cambio no afectará mi
uso de mi cuenta de cheques, ni tampoco cambiará los
términos y condiciones para los cargos de servicio, los
requisitos de balances/saldos, ni los dividendos. Toda esta
actividad es interna para PenFed, y no se mostrará en mi
estado de cuenta mensual. Este cambio no afectará ningún
otro aspecto de mi relación con la cuenta de cheques de
PenFed.
ACUERDO DE GRAVAMEN LEGAL
Los acuerdos de mi cuenta con PenFed incluyen una
estipulación que le permite a PenFed aplicar fondos que yo
tengo disponibles en cualquiera de mis cuentas con PenFed
para pagar deuda en la que yo haya incurrido con PenFed.
Esta estipulación no ha sido aplicable en el pasado ni es
aplicable en el futuro a mis Cuentas Individuales para el
Retiro, IRA, por sus siglas en inglés. Por lo tanto, PenFed está
aclarando la estipulación, según se resalta a continuación,
para que lea como sigue.
GRAVAMEN LEGAL. Yo estoy de acuerdo en que PenFed tiene el
derecho de cumplir con su gravamen legal, y más aún, yo, por
este medio, nombro a PenFed como mi agente bajo un poder
legal especial, al igual que yo doy mi consentimiento explícito
para permitirle a PenFed a que efectúe un cargo en contra
de cualquiera de los balances/saldos en cualquiera de mis
cuentas, incluyendo cuentas en conjunto o mancomunadas,
para incluir cualquier fondo que de lo contrario, estuviese
protegido que de otra manera pudiese no estar disponible
9
bajo un proceso legal, para pagar deuda u otras obligaciones
financieras pendientes por pagarse que yo o cualquier otra
persona que aparece como dueño en conjunto de mis cuentas,
incluyendo a un dueño en conjunto que haya fallecido.
Esta estipulación no incluye mi cuenta individual para
el retiro (IRA), ni ninguna otra cuenta para la cual esta
estipulación no está permitida bajo el Código de Rentas
Internas (Internal Revenue Code). PenFed pudiese tomar
tal acción sin tener que proporcionarme más aviso a mí o
a un dueño en conjunto. Con respecto a esos fondos que
tienen una protección legal, yo entiendo que yo puedo retirar
el poder legal especial y dar mi consentimiento para que
PenFed aplique tales fondos para pagar cualquier deuda
al notificárnoslo por escrito. Si yo retiro el nombrar a una
agencia o si yo retiro mi consentimiento, PenFed pudiese
cancelar cualquiera y todos los servicios que yo tengo con la
cooperativa de crédito.
DIVULGACIÓN DE LA CUENTA DE AHORRO
DE MERCADO MONETARIO, MMSA, POR
SUS SIGLAS EN INGLÉS
A. INFORMACIÓN SOBRE TASAS. La tasa del dividendo y la
Tasa de Rendimiento Anual (APY) están especificadas en la
hoja suelta de las tasas disponible con esta divulgación. Para
los propósitos de esta divulgación, esta tasa de dividendo
y la Tasa de Rendimiento Anual se ofrecieron dentro del
período de los siete (7) días de calendario más recientes, y
están correctas para la fecha indicada en la hoja de las tasas.
Yo puedo obtener información actualizada de las tasas en
cualquier momento visitando a PenFed.org o llamando al
número 800-247-5626.
Esta cuenta tiene una tasa variable. Las tasas de los
dividendos y la Tasa de Rendimiento Anual pudiesen
cambiar mensualmente según lo determina la Junta de
Directores. No existen limitaciones en cuanto a la cantidad
en el cambio de la tasa del dividendo. La tasa del dividendo
que se paga está basada en el balance/saldo diario de mi
cuenta. Un dividendo se deberá aplicar a los balances/saldos
basados en los siguientes niveles:
• Balance/saldo de $100,000 o más
• Balance/saldo de $50,000 a $99,999
• Balance/saldo de $10,000 a $49,999
• Balance/saldo de menos de $10,000
PenFed paga dividendos por el balance/saldo completo en la
cuenta equivalente a la tasa de dividendo especificada que
corresponde al nivel aplicable del balance/saldo de ahorros.
Por lo tanto, durante mi período de dividendo basado en el
balance/saldo diario que fluctúa en mi cuenta, a mí se me
pudiesen pagar dividendos a diferentes tasas de dividendos.
Estos niveles están sujetos a cambiar.
B. CÁLCULOS COMPUESTOS Y CRÉDITOS. Los dividendos se
pagan y se calculan de manera compuesta mensualmente. El
período de los dividendos es mensual, y la fecha del pago del
dividendo se determina por mi número de socio.
C. REQUISITO DEL BALANCE/SALDO MÍNIMO. El balance/
saldo mínimo que se requiere para abrir esta cuenta es $25.
10
Después que se abra la cuenta, no hay ningún requisito de
balance/saldo mínimo.
D. MÉTODO PARA CALCULAR EL BALANCE/SALDO. Los
dividendos se calculan por el método del balance/saldo
diario, que cada día aplica una tasa periódica diaria al
principal en mi cuenta.
E.
ACUMULACIÓN
DE
DIVIDENDOS. Los dividendos
comienzan a acumularse en el día laborable en el que se
depositan fondos en mi cuenta.
F. CUOTAS Y CARGOS. Es posible que mi cuenta esté sujeta a
cuotas y cargos. Las Cuotas de Servicios están disponibles
por teléfono al 800-247-5626 o en línea en PenFed.org.
Se impondrá una cuota por no tener fondos suficientes
en la cuenta o porque haya fondos (Depósitos en espera) que
no se hayan podido cobrar. Esta cuota se aplica a retiros por
medio de cualquier cheque, un débito ACH, o un débito
electrónico. Esta cuota se impondrá en caso que nosotros
rechacemos pagar un ítem, o si pagamos el ítem que cause un
sobregiro en su cuenta. PenFed decidirá a su entera y única
discreción, si paga o no paga el ítem que cause un sobregiro
en mi cuenta. Mi cuenta pudiese estar sujeta a otras cuotas y
cargos. Para recibir los detalles yo me puedo referir a la lista
de cuotas de servicios.
G. LIMITACIONES EN LAS TRANSACCIONES. No existe un
límite para el número de retiros que yo pueda efectuar
desde esta cuenta ya sea en cajeros automáticos de PenFed
o en cajeros automáticos en el extranjero. Sin embargo, los
reglamentos federales limitan lo siguiente a no más de seis
(6) por cada ciclo de dividendo mensual: transferencias o
retiros efectuados a otra cuenta de PenFed (que no sea con
el propósito de pagar un préstamo de PenFed y sus gastos
asociados) si se efectúan por transferencias autorizadas
previamente o automáticas, por teléfono o fax, o en línea
por medio de PenFed Online, PFOL, por sus siglas en
inglés; transferencias o retiros a una tercera parte si se
efectuaron por transferencias autorizadas previamente
o automáticas, por teléfono o fax, o en línea por medio de
PFOL; o transferencias a una tercera parte si se efectúan por
cheque, giro, tarjeta de débito, o de orden similar efectuados
por mí y pagables a una tercera parte. Si yo me sobrepaso en
estas limitaciones, mi cuenta estará sujeta a una cuota por
transacciones excesivas y la cuenta se pudiese cerrar.
En las siguientes secciones, las palabras “usted,” “su,” “suyo”
y “suyos” representan a cada persona que firma la solicitud
para afiliarse como socio o que firma la tarjeta de firmas,
incluyendo a cualquier persona que tenga acceso a la cuenta.
Las palabras “nosotros,” “a nosotros,” “nuestro” y “nuestros”
se refieren a PenFed.
DIVULGACIÓN DE TRANSFERENCIAS DE
FONDOS POR VÍAS ELECTRÓNICAS
Esta es una divulgación oficial que exige la Ley de
Transferencias de Fondos por Vías Electrónicas (Electronic
Fund Transfer Act, EFT, por sus siglas en inglés) para que
se les proporcione a los socios quienes pudiesen tener una
11
transacción de fondos por vías electrónicas que afecten
sus cuentas. La divulgación cubre los derechos básicos, las
responsabilidades legales, y las responsabilidades de los
consumidores quienes utilizan los servicios de transferencia
de dinero por vías electrónicas y de las instituciones
financieras que ofrecen estos servicios.
Esta sección cubre todos los servicios de transferencias
de fondos por vías electrónicas que PenFed ofrece
actualmente. Por lo tanto, es posible que actualmente
algunas estipulaciones no le apliquen a usted. Por favor lea
y guarde esta divulgación; esta le provee los procedimientos
a seguir en caso que usted tuviese un error o problema
relacionado con sus servicios de transferencias de fondos por
vías electrónicas.
SU RESPONSABILIDAD LEGAL BAJO LA LEY DE
TRANSFERENCIAS DE FONDOS POR VÍAS ELECTRÓNICAS POR
EL ACCESO NO AUTORIZADO A SUS CUENTAS SHARE
Notifíquele a PenFed inmediatamente si usted considera
que su Tarjeta de Débitos o Tarjeta de Cajero Automático
ATM (Tarjeta), o si su Número de Identificación Personal
se han extraviado o han sido robados, o si usted considera
que una transferencia de fondos por vías electrónicas ha sido
efectuada sin su permiso usando la información indicada en
su cheque. El notificarnos por teléfono es la mejor manera
de minimizar sus posibles pérdidas. Usted pudiese perder
todo el dinero en su(s) cuenta(s), además de su línea de
crédito máxima en caso de un sobregiro. Si usted cree que
ha extraviado o le han robado su Tarjeta o Número de
Identificación Personal, y usted nos lo notifica dentro del
período de los dos (2) días laborables a partir del momento
en que usted se percata de la pérdida o del hurto, usted no
podrá perder más de $50 en el caso de que alguna persona
use su Tarjeta o su Número de Identificación Personal sin
su permiso.
Si usted no nos lo notifica dentro del período de los dos
(2) días laborables a partir del momento en que se percate de
que ha extraviado o le han robado su Tarjeta o su Número de
Identificación Personal, y nosotros probamos que nosotros
pudiésemos haber prevenido que alguna persona usara su
Tarjeta o Número de Identificación Personal sin su permiso
si usted nos lo hubiese notificado, usted pudiese perder tanto
como $500.
Además, si su estado de cuenta muestra transferencias que
usted no ha efectuado, incluyendo aquellas efectuadas por
medio de su Tarjeta o Número de Identificación Personal,
notifíquenoslo inmediatamente. Si usted no nos lo informa
dentro del período de los sesenta (60) días después de que se
le haya enviado a usted el estado de cuenta por correo, usted
no recibirá ningún dinero que usted haya perdido después
de que hayan transcurrido los sesenta (60) días si nosotros
podemos probar que nosotros pudimos haber prevenido
que alguien se apoderara del dinero si usted nos lo hubiese
notificado a tiempo.
Es posible que para ciertas transacciones que envuelvan
el uso de la Tarjeta sin tener que usar su Número de
Identificación Personal, usted no tenga responsabilidad
legal por las transferencias que se hayan efectuado sin su
autorización. Si por una buena razón, (tal como por causa
de un viaje largo o por una estadía en el hospital) usted no
12
nos lo pudo notificar, nosotros extenderemos los períodos de
tiempo.
SU RESPONSABILIDAD LEGAL BAJO LA LEY DE VERACIDAD
EN LOS PRÉSTAMOS POR EL ACCESO SIN AUTORIZACIÓN A
SU CUENTA DE SERVICIO DE CRÉDITO Y AHORRO® (THRIFTY
CREDIT SERVICE ACCOUNT) O LÍNEA DE CRÉDITO PERSONAL
Usted no será responsable legalmente por el uso que usted
no haya autorizado de su Tarjeta o Número de Identificación
Personal para hacer retiros directamente de su Cuenta de
Servicio de Crédito y Ahorro (Thrifty Credit Services, TCS,
por sus siglas en inglés) o de su Línea de Crédito Personal que
hayan sido efectuados después de que usted le haya notificado
a PenFed de la pérdida, hurto, o posible uso sin su autorización.
Si el uso sin su autorización ocurriese antes de que usted nos lo
notifique, su responsabilidad legal no sobrepasará $50.
DIRECCIÓN Y NÚMERO DE TELÉFONO PARA NOTIFICARLE A
PENFED
Si usted considera que su Tarjeta o Número de Identificación
Personal se han extraviado o los han robado, o que alguna
persona ha efectuado una transferencia o que pudiese
transferir dinero de su cuenta sin su permiso, o si usted
considera que se haya efectuado una transferencia usando la
información de su cheque sin su permiso, por favor llámenos
inmediatamente, de cualquier parte en los Estados Unidos
y Guam al número 800-247-5626. Para solamente reportar
una Tarjeta de Cheques extraviada o robada, por favor llame
al número 800-556-5678 o al número 402-399-3600 (para
llamadas por cobrar del extranjero). O si prefiere, por favor
escriba a:
Pentagon Federal Credit Union
Attention: ATM Department
Box 456
Alexandria, VA 22313
DÍAS LABORABLES
Nuestros días laborables son de lunes a viernes, excluyendo
los días feriados federales.
USTED PUEDE USAR SU TARJETA DE DÉBITOS O TARJETA DE
CAJERO AUTOMÁTICO PARA:
1.Retirar efectivo de su cuenta Regular Share, Cuenta de
Ahorro de Mercado Monetario, cuenta de cheques, o
para obtener un adelanto en efectivo de su cuenta de
Servicio de Crédito y Ahorro (TCS).
2.Depositar fondos en su cuenta Regular Share, Cuenta
de Ahorro de Mercado Monetario, cuentas de cheques
en Cajeros Automáticos de PenFed o en otros Cajeros
Automáticos que hayan acordado aceptar depósitos de
PenFed. Usted puede hacer ciertos pagos de préstamos
solamente en Cajeros Automáticos de PenFed. Por favor
vea la página 24 para la información que aplica sobre la
política de retener fondos por los depósitos efectuados
en Cajeros Automáticos.
3.Transferir fondos entre su cuenta Regular Share,
13
Cuenta de Ahorro de Mercado Monetario, cuenta de
cheques y cuenta de Servicio de Crédito y Ahorro, o
a otras cuentas de préstamos (Solamente en redes de
Cajeros Automáticos de PenFed, Exchange y AFFN).
4. Determinar el balance/saldo en su cuenta Regular Share,
Cuenta de Ahorro de Mercado Monetario, cuentas de
cheques y cuentas de préstamos.
5.Transacciones en el punto de venta (Point of sale):
Tarjeta de Débitos: Usted puede usar su tarjeta en
localizaciones que muestran el logotipo de Visa®; sin
embargo, es posible que algunos comerciantes no
permitan el uso de una tarjeta de cheques.
Tarjeta de Débitos y Tarjeta de Cajero Automático:
Usted puede usar su tarjeta en aquellas localizaciones
que han acordado aceptar la tarjeta, siempre y cuando
usted tenga una cuenta Access America Checking o
Complete Access Checking.
LIMITACIÓN DEL USO DE SU TARJETA DE DÉBITOS O TARJETA
DE CAJERO AUTOMÁTICO:
1.Es posible que usted no tenga acceso a su Cuenta de
Ahorro de Mercado Monetario en ciertos Cajeros
Automáticos que no son propiedad de PenFed.
2.Usted no puede usar su Tarjeta de Débitos o Tarjeta de
Cajero Automático para hacer contribuciones a, o para
recibir distribuciones de, su Cuenta Individual para
Retiro.
3.Es posible que existan limitaciones en cuanto al monto
de dinero que puede retirar diariamente para las
transacciones en el punto de venta.
4.Usted no puede solicitar una suspensión de pago para
ninguna transacción efectuada en ningún punto de
venta.
5.
Tarjeta Limitada PenCheck (PenCheck Limited
Card): Usted no puede usar su tarjeta para hacer
transacciones en el punto de venta, pero usted sí puede
hacer depósitos a su cuenta Regular Share.
LÍMITES PARA LOS CAJEROS AUTOMÁTICOS:
Usted puede utilizar su Tarjeta de Débito/Tarjeta de Cajero
Automático para un máximo de $1,000 para los retiros de
cajeros automáticos y hasta $2,500 para transacciones en
puntos de venta—agregados $2500 cada día natural. Usted
puede usar su Tarjeta de Cajero Automático Limitao, para
retiros de cajeros automáticos hasta $500 y hasta $1,000 para
transacciones en puntos de venta—agregados $1,000 cada
día natural. Estos límites no estarán disponibles en cualquier
momento. Las cantidades se puede ser más bajos para los
retiros realizados contra las nuevas cuentas en los cajeros
automáticos en algunos países extranjeros si está utilizando
una Tarjeta de Débito.
ACCESO AL CÓDIGO DE SEGURIDAD:
Usted puede usar su código de seguridad para tener acceso
14
al cajero por teléfono (Telephone Teller), para efectuar
transacciones bancarias por la Internet, o para usar nuestros
sistemas Bill Pay para:
1. Retirar fondos de su cuenta Regular Share para que se
envíen a su dirección actual.
2. Transferir fondos entre su cuenta Regular Share, cuenta
de cheques, o de su Cuenta de Ahorro de Mercado
Monetario.
3.Transferir fondos entre su cuenta Regular Share,
cuenta de cheques, o de su Cuenta de Ahorro de
Mercado Monetario para efectuar pagos de préstamos,
excluyendo pagos para un Préstamo Garantizado para
Estudiantes o para Préstamos Hipotecarios.
4. Solamente para pagar facturas (Bill Pay): efectúe pagos
de su cuenta de cheques a terceros.
5. Transfiera fondos entre su cuenta Regular Share de
PenFed, cuenta de cheques, o Cuenta de Ahorro de
Mercado Monetario y sus cuentas que no son de PenFed
por medio del servicio de transferencia ACH.
LIMITACIONES PARA USAR EL CAJERO POR TELÉFONO
(TELEPHONE TELLER) Y TRANSACCIONES DE BANCA POR LA
INTERNET:
1. Su Cuenta Regular Share está limitada a seis (6)
transferencias por cada ciclo de estado de cuenta para
transferir fondos a otras cuentas share. Esta limitación
incluye tales transferencias iniciadas por medio de una
solicitud por teléfono a un empleado de PenFed.
2.Las peticiones para hacer retiros de la cuenta Regular
Share que se reciban después de las 2:00 p. m. Hora Este
se enviarán por correo el siguiente día laborable.
3. Es posible que se apliquen limitaciones relacionadas al
monto de fondos que a diario usted pudiese retirar de
su cuenta Regular Share.
4. Su Cuenta de Ahorro de Mercado Monetario tiene un
límite de no más de seis (6) retiros o transferencias
por cada ciclo de estado de cuenta. Las transacciones
efectuadas en Cajeros Automáticos no están incluidas
en el límite de las seis (6) transacciones.
5.
No se permite efectuar contribuciones a, ni
distribuciones de, su Cuenta Individual para Retiro
(IRA).
LIMITACIONES EN EL USO DE SERVICIOS ACH:
Antes de abrir una cuenta nueva, PenFed obtendrá su
informe de crédito de parte de una agencia que se dedica
a proporcionar informes del consumidor. Si este informe
indica un historial de crédito adverso, no se permitirán
los servicios para efectuar transferencias ACH. Usted sólo
tendrá a su disponibilidad el servicio de Depósito Directo.
LIMITACIONES Y DISPONIBILIDAD DEL SERVICIO ACH PARA
DEPÓSITOS Y PAGOS INICIADOS EN PENFED:
Por razones de seguridad, se le asignan limitaciones en el
15
número de transacciones y cantidad de dinero de depósitos
o pagos ACH que usted puede efectuar. Esto incluye
transferencias por medio del servicio ACH efectuadas a su
cuenta en PenFed o a su cuenta en otra institución financiera.
Para recibir información sobre las limitaciones en cuanto a
la frecuencia y cantidad de dinero, por favor comuníquese
con nosotros al número 800-247-5626. Si su membresía ha
sido abierto por 6 meses o más, el máximo que se
permite transferir a su cuenta de PenFed es $5,000.00 por
día. Si su membresía ha sido abierta por 6 meses o
menos, el máximo que se permite transferir a su cuenta
de PenFed es de $50.00 por día.
Además, si este es su primer depósito o pago ACH o si han
pasado más de seis (6) meses desde su último depósito o pago
exitoso por medio del servicio ACH, el depósito o pago que
usted efectúe se acreditará a su cuenta a partir de la fecha en
que está programado a transferir; sin embargo, el crédito
por el monto de la cantidad del depósito o pago no estarán
disponibles para usted por un período de cinco (5) días
laborables a partir de la fecha de la transferencia.
CUOTAS POR EL USO DE CAJEROS AUTOMÁTICOS O DE
TRANSFERENCIAS AUTORIZADAS PREVIAMENTE:
1. CUOTAS DE CAJEROS AUTOMÁTICOS
Para cuentas Access America y Complete Access:
Durante nuestro ciclo mensual de estado de cuenta PenFed
no cobra ninguna cuota por ningún retiro o consulta que
usted efectúe en cualquiera de los Cajeros Automáticos
que no son propiedad de PenFed. Sin embargo, es posible
que la compañía que opera el cajero automático o el dueño
del cajero automático impongan una cuota para el uso de
su cajero automático.
Para cuentas PenCheck Plus, PenCheck Net, Regular
Share, MMSA: PenFed le cobrará a usted una cuota
por cada retiro o una cuota por cada consulta que usted
efectúe al usar cualquier Cajero Automático que no sea
propiedad de PenFed. La lista actualizada de las Cuotas
de Servicios está disponible en línea en PenFed.org, o al
llamar al número 800-247-5626.
AUTORIZADAS PREVIAMENTE. A su
cuenta se le cargará una cuota por cada retiro autorizado
previamente el cual no se haya pagado debido a la falta de
fondos suficientes, o se le cargará una cuota por cada retiro
autorizado previamente que no se haya pagado debido a
que los fondos no se han cobrado. La lista actualizada de
las Cuotas de Servicios está disponible en línea en PenFed.
org o al llamar al número 800-247-5626.
2. TRANSFERENCIAS
Para transacciones que se efectúen en Cajeros Automáticos
que no son propiedad de PenFed, el operador o dueño del
Cajero Automático pudiese imponer una cuota por el uso de
su Cajero Automático. Es posible que también se cobre una
cuota si la transacción es procesada por medio de una red
de transferencias automatizadas a nivel nacional, regional
o local. Si se fuese a cobrar tal cuota, esta cuota deberá
estar publicada en el mismo Cajero Automático o deberá
divulgársele a usted antes de que complete la transacción.
16
CONVERSIÓN DE CHEQUES POR MEDIOS ELECTRÓNICOS
1.Usted puede autorizarle a un comerciante o a otro
beneficiario a que por una vez efectúe un pago
electrónico (por ejemplo, cada cheque) de su cuenta de
cheques de PenFed usando la información de su cheque
para pagar por compras o pagar facturas.
2.Cuando usted nos provee un cheque, usted nos
autoriza a, ya sea, usar la información de su cheque
para efectuar por una vez una transferencia de fondos
electrónicamente de su cuenta, o a procesar esta
transacción como si fuese un cheque. Cuando nosotros
usamos su cheque para efectuar una transferencia
de fondos electrónicamente, los fondos se pueden
retirar de su cuenta tan pronto como el primer día en
que recibamos su pago, y usted no recibirá su cheque
devuelto de parte de su institución financiera.
3.En el caso de que en su cuenta no hayan suficientes
fondos, a su cuenta se le cobrará una cuota por cada
pago devuelto.
DISPONIBILIDAD DE FONDOS DEPOSITADOS EN UN CAJERO
AUTOMÁTICO
Cajeros Automáticos de PenFed: Todos los fondos que
se depositen en un Cajero Automático de PenFed que
sobrepasen el monto de $500 estarán sujetos a ser retenidos
inicialmente por un (1) día laborable, pendiente a que se
verifique el depósito. Después del período inicial, se pudiese
aplicar el período de retención aplicable para estos depósitos.
Los depósitos efectuados después de las 3:00 p. m. Hora
Este, se considerarán efectuados el próximo día laborable.
Los Cajeros Automáticos de PenFed están identificados con
el nombre o logotipo de Pentagon Federal Credit Union,
PenTeller o PenFed.
Cajeros Automáticos que no son de PenFed: Todos los
fondos que se depositen que sobrepasen el monto de $500
están sujetos a ser retenidos por cinco (5) días laborables. Los
depósitos efectuados después de las 3:00 p. m. Hora Este se
considerará que han sido efectuados el próximo día laborable.
Cajeros Automáticos, Titulares de Cuentas Limited
(Solamente para cuentas Limited): Los fondos que se
depositen en su Cuenta Regular Share están sujetos a ser
retenidos por cinco (5) días laborables.
Depósitos en cualquier lugar (Deposit Anywhere):
Los depósitos (hasta el límite máximo aprobado) están
disponibles para uso inmediato; sujeto a la política de PenFed
sobre la disponibilidad de fondos. (Por favor vea la página 24).
DOCUMENTACIÓN DE TRANSFERENCIAS
Cuando usted efectúa cualquier transferencia a su cuenta o
de su cuenta y usa un Cajero Automático, usted recibirá un
recibo en el momento en que efectúe la transferencia.
CRÉDITO AUTORIZADO PREVIAMENTE
Si usted ha hecho arreglos para que se efectúen depósitos
directos a su cuenta por lo menos una vez cada sesenta (60)
días de parte de la misma persona o compañía, usted nos
17
puede llamar para averiguar si el depósito se ha efectuado
o no. O, si prefiere, usted puede tener acceso a su cuenta las
24 horas del día, los siete días de la semana, en PenFed.org.
Las Cuotas de Servicios actualizadas están disponibles en
línea en PenFed.org, o al llamar al número 800-247-5626.
PROCEDIMIENTO
PARA
SUSPENDER
UN
PAGO
DE
UNA
TRANSFERENCIA AUTORIZADA PREVIAMENTE
Si usted nos ha informado por adelantado que efectuemos
pagos regulares de su cuenta Regular Share, cuenta de cheques,
o de la Cuenta de Ahorro de Mercado Monetario, usted puede
suspender cualquiera de estos pagos. Aquí le explicamos
cómo: llámenos por teléfono o escríbanos a tiempo para que
recibamos su solicitud por lo menos tres (3) días laborables
antes de la fecha en que el pago esté programado a efectuarse.
Si usted llama por teléfono, es posible que le solicitemos que
también haga su solicitud por escrito y que nos la envíe no
más de catorce (14) días después de su llamada. PenFed le
cargará a usted una cuota por suspender el pago. Las Cuotas
de Servicios actualizadas están disponibles en línea en
PenFed.org, o al llamar al número 800-247-5626.
RESPONSABILIDAD LEGAL POR NO EFECTUAR UNA
SUSPENSIÓN DE PAGO O TRANSFERENCIA AUTORIZADA
PREVIAMENTE
En el caso de que usted nos solicite que efectuemos una
suspensión de pago con por lo menos tres (3) días laborables
de anticipación a la fecha en que la transferencia está
programada, y nosotros no la suspendemos, nosotros seremos
responsables legalmente por sus pérdidas o daños.
RESPONSABILIDAD LEGAL POR NO EFECTUAR TRANSFERENCIAS.
Si nosotros no completamos una transferencia a su cuenta o
de su cuenta, a tiempo, o por el monto correcto, conforme a
nuestro acuerdo con usted, nosotros seremos responsables
legalmente por sus pérdidas o daños. Sin embargo, hay
algunas excepciones. Nosotros no seremos responsables
legalmente, por ejemplo:
1. Si, por ninguna culpa nuestra, usted no tiene suficiente
dinero en su cuenta para que se pueda efectuar la
transferencia.
2.Si la transferencia sobrepasaría el límite de su crédito en
su Cuenta de Servicio de Crédito y Ahorro (TCS).
3.Si el Cajero Automático del cual usted está efectuando
la transferencia no tiene suficiente efectivo.
4. Si el Cajero Automático/Sistema de Cajero por Teléfono/
Sistema de banca por Internet no estaba funcionando
adecuadamente y usted sabía esto cuando comenzó a
hacer la transferencia.
5.Si por circunstancias ajenas a nuestra voluntad, tales
como lo son los incendios o inundaciones, esto evitó que
se efectuase la transferencia, a pesar de las precauciones
razonables que nosotros hayamos tomado.
6.Si por razones de seguridad, provisionalmente, nosotros
hemos limitado la cantidad de efectivo disponible en
un Cajero Automático.
18
Es posible que en nuestro acuerdo con usted se hayan
especificado otras excepciones.
DIVULGACIÓN DE INFORMACIÓN A TERCEROS
Nosotros divulgaremos la información sobre su cuenta o
sobre las transferencias que usted efectúa a terceras partes:
1. Cuando sea necesario para completar las transferencias;
2.Para verificarle a una tercera parte la existencia y
condición de su cuenta, tal como a una agencia de
informes de crédito o comerciante;
3.Para cumplir con una agencia del gobierno u orden de
la corte;
4.Si usted nos autoriza por escrito.
PROCEDIMIENTOS PARA RESOLVER ERRORES
El caso que hubiese errores o preguntas sobre sus
transferencias electrónicas, llámenos por teléfono o
escríbanos lo más pronto posible, usando los números de
teléfono o las direcciones indicadas en la sección titulada
“Dirección y número de teléfono para notificarle a PenFed”,
en la página 13. Si usted considera que su estado de cuenta o
recibo está incorrecto, o si usted necesita más información
sobre una transferencia indicada en el estado de cuenta
o recibo, por favor comuníquese con nosotros. Nosotros
tenemos que recibir su comunicación antes de que se venzan
los sesenta (60) días después que le hayamos enviado el
PRIMER estado de cuenta o notificación de estado de cuenta
en el cual apareció el problema o error.
1. Denos su nombre y número de cuenta.
2.Especifique el error o la transferencia de la cual no está
seguro, y explique, de la mejor manera posible, por qué
usted considera que es un error, o por qué necesita más
información.
3.Infórmenos el monto de dólares del error que sospecha.
Si nos lo informa verbalmente, nosotros pudiéramos
requerirle que nos envíe su queja o pregunta por escrito
dentro de los próximos diez (10) días laborables.
Nosotros le informaremos sobre los resultados de nuestra
investigación dentro del período de los diez (10) días
laborables después de que hayamos recibido su notificación,
y corregiremos cualquier error con prontitud. Sin embargo,
si necesitamos más tiempo, es posible que tomemos hasta un
máximo de cuarenta y cinco (45) días (noventa (90) días para
transacciones efectuadas en puntos de venta y transacciones
efectuadas fuera de los Estados Unidos y en sus territorios)
para investigar su queja o pregunta. Si decidimos hacer esto,
volveremos a acreditar su cuenta dentro del período de diez
(10) días laborables por la cantidad que usted considera está
incorrecta, para que pueda usar ese dinero durante el tiempo
que nos tome completar nuestra investigación. Si nosotros no
recibimos su queja o pregunta por escrito, dentro del período
de diez (10) días laborables, es posible que no acreditemos su
cuenta nuevamente.
Si nosotros decidimos que no había ningún error, nosotros
le enviaremos una explicación por escrito dentro del período
19
de tres (3) días laborables después de que terminemos
nuestra investigación. Usted puede solicitar copias de los
documentos que nosotros usamos para llevar a cabo nuestra
investigación.
DIVULGACIONES PARA RESOLVER ERRORES Y CANCELAR
TRANSFERENCIAS ELECTRÓNICAS INTERNACIONALES
Las divulgaciones para resolver errores y cancelar
transferencias electrónicas internacionales están disponibles
al solicitarlas si usted envía fondos por transferencias
electrónicas a una cuenta que las recibirá en un país
extranjero.
DIVULGACIÓN DE DISPONIBILIDAD DE
FONDOS
(Política para retener cheques)
LO QUE USTED DEBE SABER SOBRE EL REGLAMENTO CC
La Junta de la Reserva Federal adoptó el Reglamento CC
que implementa la Ley que expedita la disponibilidad de
fondos. En general, el propósito de esta ley es exigirle a las
instituciones financieras a que les faciliten a los depositantes
la disponibilidad de fondos dentro de marcos de tiempo
específicos.
El reglamento también establece requisitos para el sistema
de cobro entre las instituciones financieras para reducir el
riesgo de pérdida en el que se pudiese incurrir por causa de
los instrumentos negociables devueltos. Para los propósitos
de esta divulgación, los términos “instrumentos negociables”
o “ítems” significan cheques o giros. Algo que es muy
importante para las instituciones financieras es la habilidad
de poder leer el primer endoso al dorso de un instrumento
negociable. Para asegurar que esto suceda, el reglamento fija
las normas para endosar los instrumentos negociables.
A todas las partes se les requiere, a usted como depositante,
a la institución depositante (cooperativa de crédito, banco o
institución de ahorros y préstamos donde se depositó o se
cambió el instrumento negociable) y a la institución que paga
(donde usted tiene su cuenta) a que endosen los instrumentos
negociables en áreas específicas. Esto permitirá que todos los
instrumentos negociables se procesen rápidamente y que se
acelere la devolución de los que no se han pagado.
DISPONIBILIDAD DE FONDOS
En las páginas a continuación hay secciones detalladas que
enumeran (1) los tipos de instrumentos negociables que
se requieren ser retenidos, (2) los períodos de tiempo de
retención, y (3) los tipos de instrumentos negociables que no
requieren ser retenidos. El período de retención es el número
de días laborables en que los fondos en su cuenta (ya sea de
un instrumento negociable depositado o de un instrumento
negociable que se haya cambiado) no estén disponibles para
usted. PenFed continuará con su política de “no retener”
para muchos tipos de instrumentos negociables que usted
deposite, tales como los cheques de nómina, cheques del
Tesoro de los Estados Unidos, y más (para la lista completa,
por favor vea las páginas 21 y 22). Sujeto a los términos
específicos de la cuenta, los instrumentos negociables que
20
usted deposite continuarán devengando dividendos, cuando
sea aplicable, comenzando en la fecha en que usted deposita
los fondos para darle a usted las mayores ganancias. Los
períodos de retención especificados en esta sección son las
políticas de retención generales de PenFed y especifican los
períodos máximos de retención que se pudiesen imponer, sin
embargo, algunos socios pudiesen recibir la disponibilidad
de fondos más rápidamente.
Si usted deposita un instrumento negociable que requiera
que se retenga, $200 de esos fondos estarán disponibles para
usted inmediatamente para que los retire o para que pague
cheques que haya escrito. El monto restante se retendrá por
un período de dos (2) días laborables.
ENDOSOS
Cuando usted deposita un instrumento negociable en
su cuenta, a usted, como el beneficiario del instrumento
negociable, se le requiere que lo endose. (Los instrumentos
negociables en nombre de PenFed serán endosados por
PenFed.) Para asegurar que las instituciones financieras
tengan espacio adecuado para procesarlo, el endoso siempre
debe hacerse dentro del área de 1.5 pulgadas del borde del
documento. Por favor refiérase a la ilustración a continuación
para ayudarle a endosar su cheque apropiadamente.
Cualquier cheque que se vaya a depositar en una cuenta
tiene que ser endosado exactamente como se ha escrito en la
línea del beneficiario. Los cheques que se pagan a múltiples
beneficiarios solamente se pueden depositar en una cuenta
en la que los mismos individuos aparecen como dueños de
una cuenta en conjunto o mancomunada.
SU HABILIDAD PARA RETIRAR FONDOS DE PENFED
En parte, la política de PenFed relacionada a la disponibilidad
de dinero que usted deposita en su cuenta depende de la
forma en que los fondos se recibieron. Como se especifica
más detalladamente en esta divulgación, en algunos casos,
usted tiene derecho a la disponibilidad inmediata de los
fondos; en otros casos, su habilidad para tener acceso a los
fondos pudiese atrasarse. Durante el atraso, usted no puede
retirar los fondos en efectivo, y nosotros no usaremos los
fondos para pagar cheques que usted haya escrito.
PARA DETERMINAR LA DISPONIBILIDAD DE UN INSTRUMENTO
NEGOCIABLE
El lapso de tiempo del atraso se cuenta en días laborables
a partir del día en que usted hace el depósito. Cada día es
un día laborable, con excepción de los sábados, domingos y
días feriados federales. Si deposita ítems en una oficina de
una sucursal durante horas regulares cuando los cajeros
trabajan, consideraremos ese día como el día en que usted
depositó los fondos. Sin embargo, si usted hizo el depósito
después que la sucursal cerró, o un sábado, o un día en el que
21
no estamos abiertos, consideraremos que usted depositó los
fondos en el próximo día laborable en que la cooperativa esté
abierta. El lapso de tiempo del atraso varía dependiendo del
tipo de ítem que depositó y se explica en la próxima página.
DISPONIBILIDAD INMEDIATA
Los fondos provenientes de las siguientes fuentes están
disponibles inmediatamente:
•Cheques del Tesoro de los Estados Unidos (U.S.
Treasury) pagables a usted
• Créditos autorizados previamente, tales como, beneficios
de seguro social, pensiones de servicio civil, pensiones
para militares jubilados y otros pagos de nómina.
•Transferencias de fondos por vías electrónicas recibidas
hasta las 4:30 p. m., Hora Este; si se reciben después de
las 4:30 p. m., Hora Este, los fondos estarán disponibles
el siguiente día.
•Cheques o retiros de cuentas de PenFed.
•Efectivo.
•Cheques del estado o de agencias gubernamentales
locales pagables a usted.
• Cheques de caja, certificados y de cajero pagables a usted.
•Cheques del Banco de la Reserva Federal, cheques de
Federal Home Loan Bank, y giros postales pagables a
usted
•Cheques de viajero
•Cheques de nómina y de la cooperativa de crédito
pagables a usted
•Cheques de compañías hipotecarias o de abogados de
cuentas de ajustes de la compra de casas
•Cheques personales por un total de $200 o menos
•Los cheques no personales por un total de $500 o menos.
Si usted no deposita los fondos en persona, y no los entrega
a uno de nuestros empleados, y deposita los fondos después
del horario anunciado en una caja para depósitos en una
sucursal, esos fondos se anotarán a su cuenta el siguiente día
laborable. Los fondos que se reciban por correo se anotan a
su cuenta en el día laborable que PenFed los recibe.
OTROS INSTRUMENTOS NEGOCIABLES
Los primeros $200 de su depósito estarán disponibles
inmediatamente que los deposite. Los fondos restantes
estarán disponibles en el segundo día laborable después del
día en que usted deposite los fondos. Por ejemplo, si usted
depositó $700 el lunes, $200 de estos fondos están disponibles
el lunes. Los $500 restantes están disponibles el miércoles.
NIVEL DE RETENCIÓN DE FONDOS PARA SOCIOS
La siguiente política para retener fondos se deberá aplicar
a los socios quienes cumplan con los criterios según se
especifican a continuación.
22
No se retendrá ningún depósito efectuado por medio de un
cheque por la cantidad de $3,000 o menos; para un depósito
de un cheque de más de $3,000 los primeros $3,000 no se
retendrán y la cantidad restante estará sujeta a nuestra
política normal para retener fondos.
Los socios que cumplan con todos los criterios a continuación
cualificarán para la política de retención mencionada arriba:
•Poseen una cuenta en condición activa
•No poseen una cuenta regular share con un balance/
saldo negativo
•Han sido socios por lo menos por 180 días
•No tienen préstamos en incumplimiento, bancarrota, o
en condición de pérdida y
•No tienen restricciones u otra actividad adversa en sus
cuentas
ES POSIBLE QUE SE APLIQUEN ATRASOS MÁS LARGOS
En algunos casos, bajo las siguientes circunstancias, es
posible que los fondos que provienen de ciertos instrumentos
negociables no estén disponibles por un período de tiempo
más largo:
•Si consideramos que un instrumento negociable que
usted deposita no se pagará
•Si depositamos nuevamente un cheque que se ha
devuelto sin pagar
•Si ocurre una emergencia, tal como una falla en las
comunicaciones o en el equipo de computadoras
•Otra institución financiera ha suspendido los pagos
Nosotros le notificaremos a usted si nosotros atrasaremos su
habilidad para retirar fondos por cualquiera de estas razones
y le informaremos a usted cuándo es que los fondos estarán
disponibles. Por lo general, los fondos estarán disponibles no
más tarde del séptimo (7mo) día laborable después del día en
que usted haya depositado los fondos.
PenFed se reserva el derecho de no aceptar instrumentos por
las siguientes razones: por tener fechas que ya hayan pasado
(si la fecha tiene más de 6 meses de haber transcurrido); por
tener fechas posteriores; instrumentos de terceros; porque
los documentos hayan sido endosado incorrectamente; o
cualquier instrumento que consideremos que no es aceptable
bajo las prácticas habituales de la banca.
REGLAS ESPECIALES PARA CUENTAS NUEVAS
Antes de abrir una cuenta nueva, PenFed obtendrá un
informe de crédito de una agencia que provee informes
sobre los consumidores. Si este informe indica que hay un
historial de crédito adverso, es posible que nosotros no le
permitamos abrir una cuenta de Access America Checking,
una Cuenta de Ahorro de Mercado Monetario, u obtener una
Tarjeta de Cheques o Tarjeta de Cajero Automático. Además,
los depósitos a su cuenta Regular Share o de Certificados
de Mercado Monetario estarán sujetos a un período de
retención de cinco (5) días. Los servicios de transferencia
23
ACH no se permitirán. El único servicio disponible será
Depósito Directo.
Si usted es un socio nuevo, las siguientes reglas especiales
se aplicarán al hacer una compra de acciones para abrir
su cuenta.
Una compra de acciones para abrir su cuenta consiste de
cualquier ítem enumerado bajo la sección “Disponibilidad
Inmediata”, en las páginas 21 y 22, y estará disponible
inmediatamente. Sin embargo, los fondos de cualquier ítem
que usted deposite estarán disponibles en el quinto (5o) día
laborable después de la fecha en que usted haya abierto su
cuenta. En este caso, (una compra de acciones para abrir una
cuenta nueva), $200 no estarán disponibles inmediatamente.
Los fondos subsiguientes que usted deposite estarán sujetos
a nuestra política habitual de retener fondos según se
especifica en esta divulgación.
RETENCIÓN DE OTROS FONDOS (PARA CAMBIAR CHEQUES)
Si nosotros le cambiamos a usted un ítem que ha sido
girado en otra institución financiera, es posible que
nosotros retengamos la disponibilidad de una cantidad
correspondiente, menos $200 de los fondos que ya estén en
otra cuenta. Esos fondos estarán disponibles en el momento
en que los fondos del ítem que nosotros cambiamos hubiesen
estado a la disponibilidad si usted los hubiese depositado.
Por ejemplo, si nosotros le cambiamos a usted un ítem por
la cantidad de $300, $200 de los fondos ya depositados en su
cuenta no estarán disponibles hasta el segundo día laborable
después del día en que nosotros cambiemos el cheque; $100
estarían disponibles inmediatamente.
RETENCIÓN DE OTROS FONDOS (OTRAS CUENTAS)
Si usted deposita un instrumento negociable que es girado en
otra institución financiera, es posible que nosotros hagamos
que esos fondos estén disponibles para ser retirados
inmediatamente, pero que atrasemos su disponibilidad
para retirar una cantidad de fondos correspondientes que
usted tenga en otra cuenta con nosotros. Los fondos en la
otra cuenta no estarían disponibles para retiros hasta que se
haya vencido el período de retención (según se especifica en
esta divulgación en otra parte) para el tipo de instrumento
negociable que usted haya depositado.
SOLAMENTE PARA CUENTAS DE CHEQUES LIMITED : Los fondos
se pueden depositar solamente en su cuenta Regular Share
y están sujetos a ser retenidos por cinco (5) días laborables.
DEPÓSITOS EN CUALQUIER LUGAR (DEPOSIT ANYWHERE):
Los depósitos están sujetos a la política habitual para la
disponibilidad de fondos de PenFed.
POLÍTICA PARA RETENER FONDOS DEPOSITADOS EN UN
CAJERO AUTOMÁTICO
Cajeros Automáticos de PenFed: Todos los fondos que se
depositen en exceso de $500 en un Cajero Automático de
PenFed están sujetos a ser retenidos inicialmente por un
(1) día laborable, pendiente hasta que se pueda verificar
el depósito. Después de ese tiempo, se pudiese aplicar el
período para retener depósitos de ítems. Se considera que
24
los depósitos que se efectúen después de las 3:00 p. m., Hora
Este, se han efectuado el próximo día laborable. Los Cajeros
Automáticos de PenFed se identifican con los nombres o
logotipos de Pentagon Feferal Credit Union o Pen Fed.
Cajeros Automáticos que no son de PenFed: Todos los
fondos que se depositen en exceso de $500 están sujetos a ser
retenidos por cinco (5) días laborables. Se considerará que
los depósitos que se efectúen después de las 3:00 p. m., Hora
Este, se han efectuado el próximo día laborable.
LO QUE DEBE TENER EN CUENTA PARA LA SEGURIDAD AL
USAR UN CAJERO AUTOMÁTICO
Al usar un Cajero Automático, por favor tenga en mente lo
siguiente:
•Esté al tanto de sus alrededores
•Considere la posibilidad de que alguien lo acompañe
•No exhiba dinero en efectivo en la vecindad del Cajero
Automático. Al completar la transacción, cuente el
efectivo mientras se encuentra en la seguridad de su
vehículo o en su casa.
•Si se percata de algo sospechoso, considere usar otro
Cajero Automático o regrese más tarde.
•Si nota algo sospechoso mientras efectúa la transacción,
cancele la transacción y retírese del área.
•Reporte cualquier crimen a los oficiales locales que
imponen las leyes y a la compañía que opera el Cajero
Automático.
•Asegúrese de que siempre lleva consigo el recibo que
emite el Cajero Automático.
AVISO A LOS RESIDENTES DEL ESTADO DE
CALIFORNIA
La Ley de derecho de propiedad no reclamada del estado
de California le exige a las instituciones financieras a que
transfieran los fondos de un depósito, cuenta, acciones u
otro interés al estado en el caso de que la cuenta haya estado
inactiva durante tres (3) años.
25
ACUERDOS
AFILIACIÓN PARA CONVERTIRSE EN SOCIO, CUENTA DE
CHEQUES, Y CUENTA DE AHORRO DE MERCADO MONETARIO
(MMSA)
ACUERDO DE AFILIACIÓN PARA CONVERTIRSE EN SOCIO
Las palabras “yo”, “a mí”, “mi”, “yo mismo” representan a
cada persona que firme la solicitud para afiliarse como socio
o la tarjeta de firmas, incluyendo a cualquier persona quien
tenga acceso a la(s) cuenta(s).
1.
Yo entiendo que esta cuenta se regirá por el Código del estado
de Virginia, las leyes federales, las Reglas y los Reglamentos
de la Administración Nacional de las Cooperativas de Crédito
(National Credit Union Administration, NCUA, por sus siglas
en inglés) y por los estatutos y políticas y procedimientos de
la Cooperativa de Crédito y cualquier enmienda adicional.
Esta cuenta estará sujeta a otros términos y condiciones
los cuales están sujetos a cambiar al notificármelo a mí.
2. Yo estoy de acuerdo en que PenFed tiene el derecho
conforme a su gravamen legal, y más aún, yo doy mi explícito
consentimiento para permitirle a PenFed a que cobre en
contra de cualquier balance/saldo en cualquiera de mis
cuentas de PenFed, incluyendo cuentas en la que yo soy
un dueño en conjunto, para incluir cualquier fondo que
de lo contrario, estuviese protegido y que de otro modo
pudiese no estar disponible por medio de un proceso legal,
para liquidar cualquier deuda de PenFed, endeudada por
mí o por cualquier otra persona quien aparece enumerada
como un dueño en conjunto en mis cuentas con PenFed,
incluyendo a un dueño en conjunto que haya fallecido. Esta
estipulación no incluye a mi Cuenta Individual de Retiro
(IRA), ni a ninguna otra cuenta para la cual el Código de
Rentas Internas (Internal Revenue Code) no permita esta
estipulación. PenFed pudiese tomar tal acción sin tener
que darme más aviso a mí o a cualquier dueño en conjunto.
Con respecto a esos fondos que tienen una protección legal,
yo entiendo que yo pudiese retirar mi consentimiento
explícito para que PenFed aplique tales fondos para
pagar dicha deuda al notificarle a PenFed por escrito. Si
yo retiro mi consentimiento, PenFed pudiese, a su entera
y única discreción, cancelar/terminar cualquiera y todos
los servicios que yo tengo con la cooperativa de crédito.
3. Explícitamente, yo le autorizo a PenFed a que procure,
al solicitárselo cualquier persona, sociedad, agencia que
provee informes de crédito, asociación, compañía, o
corporación, un informe de crédito, y que tal persona le
proporcione a PenFed dicho informe de crédito relacionado
a cualquier servicio financiero que yo pudiese solicitar
u obtener de PenFed, al igual que cualquier evaluación
nueva subsiguiente de cualquier tal servicio financiero.
4. En el caso de que yo haya causado el que PenFed incurra
alguna pérdida debido a mis actividades, o en el caso que
yo mantenga cualquier cuenta en PenFed de una manera
en que PenFed, a su entera y única discreción, considere
que es una manera contraria a las prácticas financieras
sólidas, yo estoy de acuerdo en que PenFed pudiese cerrar o
terminar todas las cuentas o servicios que yo pudiese recibir
de PenFed, con la excepción de mi cuenta Regular Share.
26
5. Yo entiendo que si todas mis acciones en PenFed se
retiran, mi afiliación con PenFed pudiese cancelarse/
terminarse. Los fondos en mis cuentas estarán
sujetos a cobros por medio de los canales bancarios
habituales y la política de PenFed para retener fondos.
6. Yo estoy de acuerdo en que mis cuentas share no son
transferibles excepto en los archivos internos de PenFed.
7. Yo estoy de acuerdo en que el pago de dinero en la cuenta
basado en instrucciones escritas por cualquier persona
autorizada excusa a PenFed de cualquier obligación legal
adicional con relación a las ganancias de la transacción.
Yo estoy de acuerdo en indemnizar y salvaguardar
a PenFed de cualquier demanda o responsabilidad
legal, directamente o indirectamente, que resulte de la
manera en que se manejó la cuenta, consistente con las
instrucciones escritas de cualquier persona autorizada.
PenFed pudiese rehusar honrar mi instrucción si la misma
no está clara o si la firma aparentase no ser auténtica.
8. Cualquier servicio financiero provisto por PenFed pudiese
ser utilizado para cualquier transacción permitida por
las leyes. Yo estoy de acuerdo en que si hubiese uso ilegal
de cualquier servicio financiero se considerará como
una acción de incumplimiento y/o incumplimiento de
contrato y tal servicio y/u otros servicios relacionados
pudiesen ser terminados a la única y entera discreción de
PenFed. Yo también estoy de acuerdo en que, en el caso
que ocurriese uso ilegal, yo renuncio a cualquier derecho
de demandar a PenFed por tal uso ilegal o por cualquier
actividad directamente o indirectamente relacionada a ello,
y además, yo estoy de acuerdo en indemnizar y salvaguardar
a PenFed de cualquier demanda o responsabilidad legal,
directamente o indirectamente, que resulte de tal uso ilegal.
ACUERDO DE LA CUENTA SHARE EN CONJUNTO O
MANCOMUNADA
Si cualquiera de mis cuentas, bien sea ahora o en el futuro, se
establecen como cuentas en conjunto (cuentas mancomunadas),
PenFed recibe por este medio autorización para reconocer
cualquiera una de las firmas suscritas aquí en el presente para
el pago de fondos o para cualquier transacción para esta cuenta.
Los dueños de esta cuenta en conjunto están de acuerdo uno
con el otro y con PenFed que todos los fondos que se depositen
en la cuenta deberán ser propiedad en conjunto de todos los
dueños en conjunto. Los fondos depositados estarán sujetos
al retiro o recibo de cualquiera de los dueños en conjunto.
En el caso que ocurriese la muerte de uno de los dueños y
conforme al tipo de cuenta share que se haya seleccionado en
conjunto, los retiros o pagos también se pudieran efectuar al/a
los sobreviviente (s) o a la/las herencia(s) del/de los dueño(s)
en conjunto fallecido(s). Cada dueño en conjunto eximirá a
PenFed de cualquier responsabilidad legal por el pago o retiro.
Un dueño en conjunto quien es un socio de PenFed puede
prometer toda o parte de las acciones de esta cuenta como
garantía colateral para un préstamo o préstamos, y PenFed
está autorizada a cobrarle en cualquier momento en contra
de esta cuenta cualquier deuda que cualquiera de los dueños
en conjunto deba.
27
Por favor tenga en mente: El ser propietario en conjunto no
constituye el estar afiliado como socio.
Esta cuenta se regirá por el Código del estado de Virginia, las
Leyes Federales, las Reglas y los Reglamentos y por los Estatutos
de PenFed y cualquier enmienda adicional.
ACUERDO DE LA CUENTA DE CHEQUES Y/O DE LA CUENTA DE
AHORRO DE MERCADO MONETARIO
Las palabras “yo”, “a mí”, “mi”, “yo mismo” representan
a cada persona que firma la solicitud para una cuenta de
Cheques y/o Cuenta de Ahorro de Mercado Monetario
(Money Market Savings Account, MMSA, por sus siglas
en inglés). Yo autorizo a Pentagon Federal Credit Union
(PenFed) a que establezca una Cuenta de Cheques o Cuenta
de Ahorro de Mercado Monetario (de aquí en adelante se le
hace referencia como “cuenta”) en mi nombre, para pagar
cheques firmados por mí, y cargar todos dichos pagos en
contra de las acciones en mi cuenta, y yo estoy de acuerdo
en vincularme legalmente por los términos y condiciones
que se estipulan en la presente, en vigor ahora, y que de vez
en cuando PenFed pudiese enmendar. Yo también estoy de
acuerdo en que:
1. Esta cuenta no podrá prometerse como colateral ni como
garantía para ningún propósito.
2. Solamente los cheques en blanco y otros métodos autorizados
por PenFed ahora y en el futuro pudiesen ser usados para
retirar fondos de la cuenta. Si PenFed lo autoriza, el uso
de un número de identificación personal por parte mía
para tal propósito con-stituirá mi firma. En el caso que
voluntariamente yo ceda información sobre mi cuenta,
(tal como el número de ruta de PenFed o el número de
mi cuenta) a una persona quien busca venderme bienes o
servicios, y que yo no le entregue físicamente un cheque o
instrumento negociable autorizado girado de mi cuenta
a esa persona, cualquier débito a mi cuenta iniciado por
la persona a quien yo le cedí la información, se considera
que ha sido autorizado por mí.
3. Yo entiendo que PenFed pudiese pagar cheques, giros,
otros instrumentos negociables, o cualquier otra transacción de débito girada en contra de mi cuenta en cualquier
orden que PenFed elija. Yo también entiendo que PenFed
no falla en ejercer cuidado ordinario en pagar un ítem
únicamente porque sus procedimientos no establezcan un
proceso para examinar a simple vista, o que sus procedimientos establezcan un proceso para examinar a simple
vista aquéllos ítems cuyo monto es por encima de cierta
cantidad, o por muestra, a su única y entera discreción.
PenFed se reserva el derecho de no llevar a cabo un proceso para examinar las firmas debido a que paga ítems en
base automatizada para reducir los costos para todos los
socios. PenFed no está obligada a pagar un cheque que
sobrepase la cantidad del balance/saldo cobrado en esta
cuenta. Si en un día determinado los fondos disponibles
en mi cuenta no son suficientes para cubrir los cheques y
otros ítems de débito que se hayan anotado a mi cuenta,
esos cheques e ítems se manejarán conforme a las políticas
y procedimientos habituales de PenFed relacionados a
28
sobregiros. Cada cheque o ítem de débito será, a la única
y entera discreción de PenFed, bien sea pagado, y por lo
tanto se convertirá en un sobregiro, o se devolverá sin
pagar. Mi cuenta estará sujeta a los cargos normales por
sobregiros e ítems devueltos que estén en vigor en ese
enton-ces. En el caso en que esta cuenta sea una cuenta
en conjunto, cada dueño es legalmente responsable a, e
indemnizará a PenFed, por cada tal cheque o ítem de
débito. En el caso que surgiese un sobregiro en esta cuenta,
PenFed, a su única y entera discreción, pudiese transferir
fondos de cualquier otra cuenta share que yo tenga para
pagar el sobregiro.
4. PenFed tiene el derecho de cobrar en contra de cualquier
balance/saldo en esta cuenta cualquier deuda que deba
cualquier persona cuya firma aparece en la solicitud
adjunta.
5. Los cheques pagos se convierten en la propiedad de PenFed
y no se me devolverán a mí. Si se solicitan, se pudiesen
proveer copias por una cuota nominal por cada ítem.
6. En el caso de que PenFed rechace pagar cualquier cheque, o
si yo le instruyo a PenFed que no pague un cheque, PenFed
no será responsable legalmente, excepto por negligencia
crasa, por ninguna acción que tome relacionada con pagar
o no pagar un cheque. Yo no escribiré ninguna fecha en
un cheque que sea más tarde de la fecha actual en que yo
escribo el cheque. De hacerlo, y si el cheque es presentado
para que se pague antes de la fecha que aparece en el cheque,
PenFed, a su única y entera discreción, pudiese devolver
el cheque sin pagarlo, o pudiese pagarlo. En el caso que
PenFed lo pague, PenFed hará un cargo a mi cuenta.
PenFed puede, a su única y entera discreción, pagar un
cheque con fecha que indica que han transcurrido más
de seis meses a partir del día en que se escribió el cheque.
7. Los fondos, cheques, giros, instrumentos negociables o
cualquier otro ítem recibido o acreditado a esta cuenta
estará sujeto a cobro por medio de los canales habituales
de la banca y de la política de retener fondos de PenFed.
PenFed pudiese efectuar un cargo a mi cuenta por cualquier ítem que se haya devuelto por medios electrónicos o por cualquier otro medio, en cualquier momento,
independientemente de si se devuelve a tiempo o no. En
el caso en que PenFed efectúe un cargo a mi cuenta para
cubrir tal ítem devuelto, yo entiendo que pudiese ocurrir
un sobregiro, en cuyo caso, se pudiesen cobrar cuotas
por sobregiros a mi cuenta y PenFed pudiese transferir
fondos de cualquier otra cuenta que yo tenga para pagar
el sobregiro. PenFed pudiese hacer caso omiso a toda la
información en un ítem que no sea otra que la identidad
de la institución financiera que giró la cantidad del ítem,
y cualquier otra información que aparezca en el ítem
en forma de código en tinta magnética, conforme a las
normas generales de la banca, bien sea si la información
es o no es consistente con otra información en el ítem.
8. PenFed me enviará los estados de cuenta periódicos a
la última dirección provista o conforme a las últimas
instrucciones que yo haya dado por escrito. Yo estoy
de acuerdo en que yo mantendré a PenFed informada
de mi dirección actual. Yo repasaré el estado de cuenta
29
cuidadosamente. Cualquier objeción que yo pudiese tener
relacionada a un ítem o a cualquier débito o transacción
no autorizada que se muestre en un estado de cuenta
periódico de esta cuenta se pasará por alto, a menos que
tal objeción se haga verbalmente o por escrito a PenFed
antes de que se venzan los sesenta (60) días después que el
estado de cuenta se haya enviado por correo o transmitido.
Si la objeción se hace verbalmente, es posible que PenFed
también me requiera que yo lo provea por escrito dentro
del período de diez (10) días laborables.
9. También esta cuenta estará sujeta a las Divulgaciones
de Socios de PenFed y tales otros términos, condiciones,
cargos, y tasaciones según aplique y como PenFed pudiese establecer y enmendar de vez en cuando. Cualquier
término, condiciones, tasaciones, o cargo al que se le
haga referencia en este Acuerdo pudiese cambiarse en
cualquier momento al proveer un aviso escrito con siete
(7) días de anticipación, bien sea si se me envía por correo
o si se transmite a mi dirección postal u otra dirección de
récord. PenFed tendrá el derecho de cancelar/terminar
este acuerdo sin aviso y sin mi consentimiento en el caso
de que, dentro de cualquier período especificado, se hayan
devuelto un número irrazonable de cheques debido a
que no había fondos suficientes, o que los fondos no se
cobraron, o en el caso de que yo mantenga cualquier cuenta
en PenFed de una manera en que PenFed, a su entera y
única discreción, considere que es una manera contraria a
las prácticas financieras sólidas. Cualquier cuota o cargo
que se mencione aquí pudiese determinarse al hacerle
referencia a la lista de cuotas de PenFed. Las copias están
disponibles por correo, en cualquier sucursal, o en línea
en PenFed.org.
10. En el caso que esta cuenta se cierre durante un período de
dividendo, PenFed me pagará a mí cualquier dividendo
que haya devengado hasta el día en que la cuenta se cierre.
11. Si esta cuenta es de propiedad en conjunto (mancomunada) (indicado por las firmas de dos o más personas en
la Tarjeta de Firmas), PenFed está autorizada a reconocer
cualquiera de estas firmas para el pago de fondos o para
efectuar transacciones de cualquier tipo, incluyendo el
uso de la autorización de sobregiros para las Cuentas de
Cheques aunque uno de los firmantes pudiese no haber
autorizado previamente el tener acceso al límite de
crédito de la Cuenta TCS (Thrifty Credit Service, TCS)
que provee protección en caso de sobregiro para esta
cuenta. Yo también estoy de acuerdo en que cada dueño
en conjunto de la cuenta pudiese retirar cualquiera o
todos los fondos de la cuenta, cerrar la cuenta, entrar en
acuerdos especiales con PenFed relacionado a la cuenta, y
suspender el pago a cualquier cheque girado de la cuenta,
incluyendo un cheque girado por otro dueño en conjunto.
Cada dueño en conjunto garantiza las firmas de los demás
dueños en conjunto y autoriza a que los otros endosen
cheques para ser depositados si los cheques son pagables
a cualquiera de los dueños en conjunto. Cada dueño en
conjunto también le autoriza a PenFed a que ejerza su
gravamen legal e imponga su interés de seguridad en la
cuenta en conjunto en su totalidad, aunque solo uno de
los dueños en conjunto sea el deudor. Estos derechos se
30
aplican sin tomar en consideración quién haya sido el
que contribuyó a la cuenta en conjunto. PenFed pudiese
imponer la responsabilidad legal por el sobregiro en
la cuenta en conjunto en contra de cualquier dueño en
conjunto individualmente.
12. Aplicable solamente a las Cuentas de Cheques:
a. Si yo tengo una Cuenta de Servicio de Crédito y
Ahorro (Thrifty Credit Service®, TCS, por sus siglas
en inglés) activa, bien sea ahora o en el futuro, y yo
también mantengo una cuenta de Cheques, yo puedo
tener protección contra sobregiro en esa cuenta que
yo haya designado, a menos que esta opción haya sido
rechazada por mí. Si yo tengo una cuenta TCS con
PenFed, y yo he recibido protección contra sobregiro,
PenFed pudiese, a su única y entera discreción, pagar
un cheque que sobrepasa la cantidad del balance/saldo
cobrado en mi cuenta de Cheques siempre y cuando
yo tenga suficiente crédito disponible que yo no haya
utilizado en mi cuenta TCS. Al tener protección contra
sobregiro, yo estoy de acuerdo en que el presentar un
cheque que sobrepasa la cantidad del balance/saldo
en mi cuenta de Cheques constituirá una solicitud
para el pago del cheque sujeto a mi acuerdo de línea
de crédito de mi cuenta TCS el cual está incorporado
aquí para referencia. Las transferencias que se efectúen
bajo mi acuerdo de línea de crédito de la cuenta TCS
se efectuarán por la cantidad actual del sobregiro,
hasta un máximo de mi límite de crédito por cualquier
cheque que sobrepase el balance/saldo de la cuenta
de Cheques. En el caso de que un cheque sobrepase
la cantidad de este balance/saldo y que sea por una
cantidad más alta que el crédito disponible en la
cuenta TCS, se seguirá la política y los procedimientos
habituales de PenFed relacionados con los sobregiros.
PenFed pudiese, a su única y entera opción, y sin
aumentar mi límite autorizado de la cuenta TCS,
elegir pagar el monto completo del cheque y tratar
tal acción como un préstamo adicional, sujeto al pago
bajo los términos de mi acuerdo de la línea de crédito
de mi cuenta TCS.
b. En el caso de que yo tuviese acceso a servicio de
Cajero Automático, yo entiendo y yo estoy de acuerdo
en que una cuenta de Cheques estaría accesible por
cualquier Tarjeta de Cheques (Check Card) o Tarjeta
de Cajero Automático (ATM Card) que haya sido
emitida bajo mi cuenta.
13. Aplicable solamente a las Cuentas de Ahorro de Mercado
Monetario: PenFed se reserva el derecho de exigir que se
le notifique con por lo menos siete (7) días de anticipación
antes de hacer retiros o transferir fondos de esta cuenta. No
se pueden efectuar más de seis (6) retiros o transferencias
de ningún tipo durante el ciclo mensual de dividendos,
excluyendo las transacciones efectuadas en los Cajeros
Automáticos. Yo estoy de acuerdo en que si yo violo esta
regla, PenFed, a su única y entera discreción, tendrá el
derecho de rehusar el honrar una transacción y/o cancelar/
terminar este acuerdo sin aviso y/o imponer cuotas de
multas.
31
14. Si yo soy el único dueño de esta cuenta, yo estoy de
acuerdo en que al momento de yo fallecer, el balance/saldo
completo se les distribuirá a mis beneficiarios designados
como tal (no aplica a una cuenta titulada Fideicomiso
Activo Revocable (Revocable Living Trust)). Al ocurrir
el fallecimiento de cualquiera de los dueños en conjunto,
con el derecho de supervivencia, los fondos de la cuenta le
pertenecen al dueño/los dueños sobreviviente(s). Al ocurrir
el fallecimiento de cualquiera de los dueños en conjunto,
sin supervivencia, PenFed pudiese, al solicitársele, pagar
cualquier fondo que exista en la cuenta a cualquier dueño
en conjunto que sobreviva, o al representante o herederos
del dueño de la cuenta que ha fallecido. La propiedad de
los fondos se determinará entre estas partes.
15. Esta cuenta se regirá por las leyes del Estado Libre Asociado
de Virginia y del Código Comercial Uniforme.
32
BOX 1432, ALEXANDRIA, VA 22313-2032
PENFED.ORG
FORM 794-S (10/2016)
Descargar