DIVULGACIONES PARA SOCIOS Información importante: POR FAVOR GUÁRDELA EN SUS ARCHIVOS EFFECTIVO OCTUBRE DEL 2016 CONTENIDO DIVULGACIÓN PARA SOCIOS ........................................... 1 DIVULGACIÓN DE LA CUENTA REGULAR SHARE................. 4 DIVULGACIÓN DE LA CUENTA DE CHEQUES ..................... 6 ACUERDO DE GRAVAMEN LEGAL...................................... 9 DIVULGACIÓN DE LA CUENTA DE AHORRO DE MERCADO MONETARIO (MMSA)............................... 10 DIVULGACIÓN DE TRANSFERENCIAS DE FONDOS POR VÍAS ELECTRÓNICAS ...........................11 DIVULGACIÓN DE DISPONIBILIDAD DE FONDOS............. 20 CONSIDERACIONES PARA LA SEGURIDAD AL USAR UN CAJERO AUTOMÁTICO .............................. 25 AVISO PARA RESIDENTES DEL ESTADO DE CALIFORNIA... 25 ACUERDO PARA CONVERTIRSE EN SOCIO ..................... 26 ACUERDO PARA CUENTAS SHARE EN CONJUNTO O MANCOMUNADAS.................................................... 27 ACUERDO PARA CUENTA DE CHEQUES/CUENTA DE AHORRO DE MERCADO MONETARIO/MMSA ............ 28 Aviso: Las hojas sueltas con información de Pentagon Federal Credit Union (PenFed) sobre las Tasas de la cuenta Share y de las Cuotas de Servicios son parte de este folleto. Este documento contiene divulgaciones requeridas por varios reglamentos que benefician al consumidor. Cada cuenta o servicio provisto por PenFed tiene su propio contrato o acuerdo proporcionando los términos y condiciones para la cuenta o el servicio. Existen otras leyes estatales y federales que rigen nuestra relación con usted que son demasiado extensas y complejas para ser incluidas en este documento. INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LOS PROCEDIMIENTOS PARA ESTABLECER UNA AFILIACIÓN PARA CONVERTIRSE EN SOCIO Para ayudar al gobierno en la lucha en contra de los fondos designados al terrorismo y a las actividades de lavado de dinero, la Ley para Unir y Fortalecer a los Estados Unidos al Proporcionar los Instrumentos Requeridos para Interceptar y Obstruir el Terrorismo (Uniting and Strengthening America by Providing Appropriate Tools Required to Intercept and Obstruct Terrorism), conocida como la Ley PATRIOTA DE LOS ESTADOS UNIDOS del 2001, le exige a todas las instituciones financieras a obtener, verificar, y archivar información que identifica a cada persona que abre una cuenta. Al usted abrir una cuenta, nosotros le solicitaremos su nombre, dirección, fecha de nacimiento, número de seguro social y una identificación válida que nos permita identificarle a usted. Cuando no somos capaz de revisar los documentos en persona, le pediremos tener sus documentos certificado por notario. PenFed mantendrá la confidencialidad de cualquier información obtenida conforme a la política de privacidad de PenFed y a las leyes y reglamentos que apliquen. Además, nosotros obtendremos un informe de crédito de parte de una agencia que provee informes de crédito sobre el consumidor antes de abrir las siguientes cuentas: cuenta de Regular Share (ahorros), cuenta de cheques, Cuenta de Ahorro de Mercado Monetario (Money Market Savings Account), todos los préstamos y líneas de crédito, y para todos los productos de tarjetas de crédito. DIVULGACIÓN PARA SOCIOS Las siguientes divulgaciones se aplican a todas las cuentas Share y a cualquier individuo que tenga acceso a cualquier cuenta Share o de préstamos. Estos términos están sujetos a cambiar al proporcionarse un aviso por escrito. Las palabras “yo”, “mí”, “mi”, “yo mismo” representan a cada persona que firma la solicitud para un acuerdo de afiliación/tarjeta de firmas, incluyendo a cualquier persona que tenga acceso a la(s) cuenta(s). Los dividendos se pagan de los ingresos actuales y de las ganancias disponibles, después de que al final de un período de dividendo, se efectúen las transferencias que se requieren a las reservas. A. NATURALEZA DE DIVIDENDOS. B. ESTIPULACIONES DE LOS ESTATUTOS. El valor a la par de una acción es $5. Si mi cuenta tiene un balance/saldo de menos de $5 y el balance/saldo no aumenta dentro del período de los próximos seis (6) meses, mi cuenta será absorbida por un cargo por demora. Si mi cuenta se convierte en una cuenta inactiva, la cuenta se puede reportar y los fondos se remitirán conforme a las leyes estatales que estipulan sobre los casos de bienes no reclamados. Si yo incumplo en cualquier préstamo, yo no podré hacer retiros de ninguna cuenta por una cantidad más baja que la del balance/saldo de mi préstamo. C. DIRECCIÓN ACTUAL. Yo estoy de acuerdo en mantenerles informados sobre cualquier cambio en mi dirección postal. Yo entiendo que si yo no les proporciono la información sobre mi dirección actual, ustedes pueden cargar a mi cuenta una cuota que se pague por localizar mi dirección postal actual. Yo entiendo que mi cuenta estará sujeta a una cuota trimestral en caso que en mi cuenta no haya actividad por el período de un año, además del cargo por tener una dirección incorrecta. Además, si yo me inscribo para recibir los estados de cuenta por correo electrónico, yo estoy de acuerdo en mantenerles informados de cualquier cambio en mi dirección de correo electrónico para que yo pueda continuar recibiendo notificación de que mi estado de cuenta está disponible en línea por la Internet. D. INFORMES DE CRÉDITO. Yo entiendo que PenFed puede obtener un reporte de crédito que puede ser útil o necesario en la evaluación de mi elegibilidad para los productos adicionales de PenFed, o para propósitos de mantenimiento de cuentas. Este reporte se pueden utilizar para productos adicionales que yo solicite dentro de un período de 90 días. E. DISPONIBILIDAD DE FONDOS. Yo entiendo que la Divulgación sobre Disponibilidad de Fondos de PenFed especifica la disponibilidad de fondos depositados en mis cuentas. Estos fondos estarán sujetos a cobros a través de los medios habituales de la banca y de la política de retención de fondos de PenFed. F. PODER LEGAL. Yo entiendo que PenFed pudiese rehusar aceptar un poder legal ejecutado por mí. PenFed requiere que se lleve a cabo una declaración jurada por un agente, y el principal tiene que indemnizar a PenFed por cualquier 1 pérdida en la que PenFed pudiese incurrir como consecuencia de haber aceptado tal Poder Legal. G. FRECUENCIA CON QUE SE ENVÍAN LOS ESTADOS DE CUENTA. En un esfuerzo para respetar a nuestro ambiente, mantener las tasas bajas y ayudar a proteger mi identidad, yo entiendo que PenFed no envía estados de cuenta impresos por correo cuando no he tenido transacciones ni estados de cuenta con facturas de un préstamo, con excepción de los meses trimestrales (enero, abril, julio y octubre). H. REVISIÓN DE ESTADOS DE CUENTAS. Cualquier objeción que yo pudiese tener relacionada con un ítem que aparece en un estado de cuenta de mi(s) cuenta(s) se cancelará, a menos que la misma objeción se efectúe verbalmente o por escrito a PenFed antes de que venzan los sesenta (60) días a partir de la fecha del estado de cuenta o de la fecha de la notificación en que el estado de cuenta se envió. Si la objeción se hizo verbalmente, es posible que PenFed me exija que yo provea tal objeción por escrito dentro del período de diez (10) días laborables. I. ASEGURADA POR EL GOBIERNO FEDERAL. PenFed está asegurada por el gobierno federal por la Administración Nacional de Cooperativas de Crédito (National Credit Union Administration, NCUA, por sus siglas en inglés), una agencia del Gobierno de los Estados Unidos. PenFed está autorizada, para que en cualquier momento, efectúe cargos en contra de los fondos en mi(s) cuenta(s) o para que efectúe cargos por lo que deba cualquier dueño. Si yo he prometido pagar fondos a una cuenta como garantía para un préstamo, estos fondos no se podrán retirar. J. DEUDAS. K. AVISO PARA EFECTUAR RETIROS. PenFed se reserva el derecho de requerir un aviso por escrito hasta por un máximo de sesenta (60) días de anticipación a la fecha en que se intentan retirar fondos. Tal requisito, si se impusiera, no puede extender el término de un certificado de ahorros Share más allá de la fecha de vencimiento establecida originalmente. L. CANCELACIÓN DE LA AFILIACIÓN. Mi afiliación como socio pudiese terminar al retirarse todos los fondos de mi(s) cuenta(s). M. TRANSFERENCIAS ELECTRÓNICAS. Si yo envío o recibo fondos por medio de transferencias electrónicas, es posible que se use Fedwire, y el Reglamento J es la ley que rige las transacciones y mis derechos y responsabilidades. Si yo le doy a PenFed una orden de pago para que se transfiera electrónicamente la cual identifica al beneficiario (el que recibe los fondos) por su nombre y número de cuenta, el pago pudiese efectuarse por el banco del beneficiario en base al número de cuenta, aún si el número de cuenta identifica a una persona diferente al beneficiario. Si yo le doy a PenFed una orden de pago que identifica al banco de un intermediario o de un beneficiario por ambos, por el nombre y por el número de identificación, el banco que recibe la orden de pago pudiese confiar en el número como 2 la identificación apropiada, aún si el número identifica a una persona diferente al banco nombrado. Divulgación para un pago provisional. PenFed puede, a su entera y única discreción, darme un crédito por pagos o transferencias electrónicas antes de que PenFed reciba el ajuste final de los fondos transferidos. PenFed se reserva el derecho de rechazar cualquier transferencia sin tener ninguna responsabilidad legal conmigo. Dicho crédito es provisional hasta que PenFed reciba el ajuste final. Si PenFed no recibe tal ajuste, PenFed tiene derecho a recibir un reembolso de parte mía por la cantidad que se había acreditado provisionalmente. Divulgación de notificaciones. Yo estoy de acuerdo en que PenFed no está obligada a proporcionarme una notificación de recibo al próximo día de haber recibido transferencias electrónicas a mi cuenta. Yo recibiré las notificaciones de recibos de tales transferencias en mis estados de cuenta que se proveen periódicamente. Fechas límites. PenFed pudiese establecer fechas límites para recibir y procesar las solicitudes para las transferencias de fondos, enmiendas o cancelaciones. Las órdenes de pagos, cancelaciones, o enmiendas que se reciban después de la fecha límite pudiesen ser tratadas como que fueron recibidas en el próximo día laborable en que se procesan las transferencias de fondos. Corte entrada: 3:30PM Hora Central; Corte Nacional saliente: 3:00PM Hora Central; Corte Internacional saliente: 2:30PM Hora Central. Transferencias electrónicas internacionales. Los fondos que se envíen por transferencias electrónicas a cuentas que se reciben en un país extranjero se rigen por el Reglamento E. N. PAGOS EFECTUADOS POR LA CÁMARA NACIONAL DE COMPENSACIÓN AUTOMATIZADA (AUTOMATED CLEARING HOUSE, ACH, POR SUS SIGLAS EN INGLÉS). Yo entiendo y estoy de acuerdo en que las reglas y los reglamentos de la Asociación de la Cámara Nacional de Compensación Automatizada (National Automated Clearing House Association, NACHA, por sus siglas en inglés) rigen estas transacciones. Divulgación para pagos provisionales. El crédito que PenFed me otorgue a mí relacionado con un crédito anotado que haya sido efectuado por la Cámara de Compensación Automatizada (ACH) es provisional hasta que PenFed reciba el ajuste final para tal anotación de parte de un Banco de la Reserva Federal. En caso de que PenFed no reciba tal ajuste final, a mí se me notifica por este medio, y estoy de acuerdo en que PenFed tiene derecho a recibir un reembolso de la cantidad acreditada a mí en relación a tal anotación, y se considerará que la parte que efectuó el pago a mi nombre por medio de tal anotación (o sea, el que originó la anotación) no me ha pagado la cantidad de dicha anotación. Divulgación de aviso. Bajo las reglas de operación de NACHA, a PenFed no se le requiere que me proporcione a mí 3 un aviso al próximo día de haber recibido una transacción ACH, y PenFed no hará tal cosa. Sin embargo, PenFed continuará notificándome del recibo de pagos por medio de mi estado de cuenta que recibo periódicamente. Procedimientos de seguridad para transferencias electrónicas y transacciones ACH. PenFed pudiese establecer procedimientos de seguridad para verificar la autenticidad de una orden de pago. Yo estoy de acuerdo en que la autenticidad de las órdenes de pago pudiese ser verificada usando un procedimiento de seguridad, a menos que yo le notifique a PenFed por escrito que yo no estoy de acuerdo con ese procedimiento de seguridad. En ese caso, PenFed no tendrá ninguna obligación en aceptar ninguna orden de pago de parte mía o de otras partes autorizadas para la cuenta hasta el momento en que yo y PenFed acordemos por escrito usar un procedimiento de seguridad alterno. Opción para la divulgación de la ley para transferencias electrónicas y transacciones ACH. PenFed pudiese aceptar pagos en nombre mío a mi cuenta que hayan sido transmitidos por medio de una o más Cámaras de Compensación Automatizadas (ACH) o por transferencias electrónicas y que no están sujetas a la Ley de las Transferencias Electrónicas de Fondos (Electronic Fund Transfer Act). Mis derechos y obligaciones con respecto a tales pagos deberán ser interpretados conforme a, y regidas por, las leyes del Estado Libre Asociado de Virginia, conforme a como se estipula por las leyes de operación de NACHA, que se aplican a las transacciones ACH en relación a mi cuenta, y/o al Reglamento J para las transferencias electrónicas. O. MÉTODOS DE CONTACTO. Si PenFed necesita ponerse en contacto conmigo para servir mi cuenta(s) con PenFed, cobrar pagos que debo a PenFed o discutir ofertas en las que he sido pre-seleccionado(a), autorizo a PenFed ponerse en contacto conmigo a cualquier número de teléfono que yo pueda proporcionar, o de los que yo llamo a PenFed, o en el que PenFed crea razonable poder contactarme. PenFed puede contactarme por teléfono o por mensaje de texto o cualquier otro medio apropiado. Estoy de acuerdo que PenFed puede ponerse en contacto conmigo en cualquiera de los números mencionados anteriormente por medios automatizados, mensajes pregrabados, de texto o de voz artificial. Estoy de acuerdo que PenFed puede ponerse en contacto conmigo en un teléfono móvil, inalámbrica, teléfono celular o dispositivo similar, incluso si me cobran por ello. También estoy de acuerdo en que yo soy el suscriptor/dueño de la cuenta del dispositivo o he recibido la autorización del suscriptor/ propietario de tal dispositivo para proporcionar PenFed con el número y consentimiento de dicho contacto. DIVULGACIÓN DE LA CUENTA REGULAR SHARE Esta divulgación se aplica a todas las cuentas de PenFed designadas como una cuenta Regular Share. Esto incluye, pero no está limitado a, cuentas Regular Share designadas de aquí en adelante como sigue: cuentas para Planes Individuales para el Retiro (IRA, por sus siglas en inglés); cuentas designadas Pagables al Ocurrir una Muerte (Payable on Death Accounts); cuentas designadas para Representantes 4 de Beneficiarios (Representative Payee Account); cuentas conforme a la Ley del estado de Virginia para la Transferencia Uniforme a los Menores (Virginia Uniform Transfers to Minors Act); y cuentas establecidas conforme a un Fideicomiso Activo Revocable o a un Fideicomiso Irrevocable (Revocable Living Trust or Irrevocable Trust). A. INFORMACIÓN SOBRE TASAS. La tasa de dividendos y la Tasa de Rendimiento Anual (Annual Percetage Yield, APY, por sus siglas en inglés) están especificadas en la hoja de tasas disponible en PenFed.org. Para los propósitos de esta divulgación, esta tasa de dividendos y la Tasa de Rendimiento Anual se ofrecieron dentro del período de los siete (7) días de calendario más recientes, y están correctas para la fecha indicada en la hoja de las tasas. Esta cuenta tiene una tasa variable. La tasa del dividendo y la Tasa de Rendimiento Anual pudiesen cambiar mensualmente, según lo determina la junta de directores. No existen limitaciones en cuanto a la cantidad en el cambio de la tasa del dividendo. Solamente para la Cuenta Individual Premier para Retiro (Individual Retirement Account Premier): La tasa de dividendo para mi cuenta está basada en el balance/saldo diario. Si mi balance/saldo es de $10,000 o más, a mí se me pagará la tasa del dividendo aplicable para este nivel. Si mi balance/saldo es menos de $10,000, a mí se me pagará la tasa del dividendo aplicable para este nivel. B. CÁLCULOS COMPUESTOS Y CRÉDITOS. Los dividendos se pagan y se calculan de manera compuesta mensualmente. El período de dividendo es mensual, y la fecha del pago del dividendo se determina por mi número de socio. C. REQUISITO DE BALANCE/SALDO MÍNIMO. El balance/ saldo mínimo que se requiere para abrir esta cuenta es $5. Para las cuentas Regular Share IRA (Cuenta Individual para Retiro) se requiere un balance/saldo mínimo de $25. Para abrir una Cuenta Individual para Retiro (IRA) Premier se requiere un balance/saldo mínimo de $10,000. D. MÉTODO PARA CALCULAR EL BALANCE/SALDO. Los dividendos se calculan por el método del balance/saldo diario, el cual aplica cada día una tasa periódica diaria al principal de mi cuenta. E. ACUMULACIÓN DE DIVIDENDOS. Los dividendos comienzan a acumularse en el día laborable en que yo deposito fondos en mi cuenta. F. CUOTAS Y CARGOS. Es posible que mi cuenta esté sujeta a cuotas y cargos. Para obtener información actualizada sobre las cuotas y los cargos, por favor visite PenFed.org o llame al 800-247-5626 para solicitar una copia. G. LIMITACIONES EN LAS TRANSACCIONES. No existe un límite en el número de retiros que yo pueda efectuar desde esta cuenta en cajeros automáticos de PenFed o en cajeros automáticos extranjeros. Sin embargo, los reglamentos federales limitan lo siguiente a no más de seis (6) por cada ciclo de dividendo mensual: transferencias o retiros efectuados a otra cuenta de PenFed (que no sea con el propósito de pagar un préstamo de PenFed y sus gastos asociados) si son autorizadas previamente o si son automáticas, efectuadas ya 5 sea por teléfono o fax, o en línea por medio de PenFed Online (PFOL, por sus siglas en inglés); transferencias o retiros a una tercera parte que son autorizadas previamente o que son automáticas, efectuadas por teléfono o fax, o en línea por medio de PFOL; o transferencias a una tercera parte si se efectúan por cheque, giro, tarjeta de débito, o de orden similar efectuados por mí y pagables a una tercera parte. Si yo me sobrepaso de estas limitaciones, mi cuenta estará sujeta a una cuota por transacciones excesivas y se pudiese cerrar la cuenta. H. CUOTAS PARA ESTADOS DE CUENTAS MENSUALES. Mi cuenta está sujeta a una cuota si yo elijo recibir estados de cuenta impresos (excepto donde las leyes lo prohíben). La lista de las Cuotas de Servicios está disponible en línea en PenFed.org o al llamar por teléfono al número 800-247-5626. DIVULGACIONES DE LAS CUENTAS DE CHEQUES (Access America, Complete Access, PenCheck Plus, y PenCheck Net) A. REQUISITO DE BALANCE/SALDO MÍNIMO. El balance/saldo mínimo requerido para abrir una cuenta de cheques Access America Checking es $25. B. CUOTAS Y CARGOS. Si cada mes, en esta cuenta, yo tengo un Depósito Directo o un depósito electrónico de mi salario de $500 o más, yo no tengo que pagar cuotas por el servicio recurrente. De lo contrario, yo tengo que mantener una cantidad mínima de balance/saldo diario de $500 para evitar tener que pagar el cargo de servicio mensual de mi cuenta. Se impondrá una cuota por no tener fondos suficientes en la cuenta o porque haya fondos que no se hayan podido cobrar (Depósitos en espera). Por favor refiérase a la lista de las Cuotas de Servicios disponibles en PenFed.org para averiguar la cantidad de esta cuota. Esta cuota se aplica a retiros efectuados bien sea por medio de un cheque, un débito ACH, o un débito electrónico. Esta cuota se impondrá en el caso de que nosotros rechacemos pagar un ítem, o si pagamos el ítem, lo cual cause un sobregiro en mi cuenta. PenFed se reserva el derecho de decidir si paga un ítem y por consiguiente causar un sobregiro en mi cuenta. Mi cuenta pudiese estar sujeta a otras cuotas y cargos. La lista de Cuotas de Servicios está disponible en PenFed.org o por teléfono al número 800-247-5626. C. LIMITACIONES EN LAS TRANSACCIONES. A estas cuentas no se les aplican limitaciones en el número de transacciones. D. DIVIDENDOS. Los dividendos se pagan solamente para las cuentas PenCheck Plus existentes y para las cuentas Access America Checking. Los dividendos no se pagan para las cuentas Complete Access ni para las cuentas PenCheck Net. Solamente para las Cuentas Access America Checking: Los titulares de cuentas Access America Checking pueden devengar dividendos con depósitos directos agregados de $500 o más en un ciclo de estados de cuenta. Si se cierra una cuenta antes de que termine un ciclo de estado de cuenta, se pagarán los dividendos si se cumple con el requisito de 6 depósito directo agregado para la fecha de cierre de la cuenta. Cuando la cuenta Access America Checking califica para recibir dividendos dentro de un ciclo de estado de cuenta, PenFed pagará dividendos usando el método de balance/ saldo diario para los balances/saldos en la cuenta durante ese ciclo de estado de cuenta al nivel de tasas de dividendos que corresponde para cada porción del balance/saldo diario. Se requiere un balance/saldo diario mínimo de $500 o un depósito directo de $500 en el ciclo de estado de cuenta para evitar tener que pagar la cuota mensual. Esta cuenta tiene una tasa variable. Las tasas de los dividendos, niveles y los rangos de la Tasa de Rendimiento Anual (APY) pueden cambiar mensualmente según lo determina la Junta de Directores. No existen limitaciones en cuanto a la cantidad en que pudiese cambiar la tasa del dividendo o niveles. Cuando aplique, la tasa del dividendo pagada está basada en el balance/saldo diario en la cuenta para cada día dentro de un ciclo de estado de cuenta. Saldos diarios desde $0–$19,999.99 obtendrán dividendos correspondientes al primer nivel. Saldos diarios desde $20,000 o más, hasta $50,000 ganarán los dividendos correspondientes a la segunda división en la totalidad del saldo diario. Los montos por encima de $50,000 no devengan dividendos. La tasa del dividendo y la Tasa de Rendimiento Anual (APY) están especificadas en la hoja suelta de las tasas disponible con esta divulgación. Para los propósitos de esta divulgación, esta tasa de dividendo y la Tasa de Rendimiento Anual se ofrecieron dentro del período de los siete (7) días de calendario más recientes, y están correctas para la fecha indicada en la hoja de las tasas. Usted puede obtener información actualizada de las tasas en cualquier momento ya sea visitando a PenFed.org o llamando al número 800-247-5626. 1. INFORMACIÓN SOBRE TASAS. 2. CÁLCULOS COMPUESTOS Y CRÉDITOS. Cuando se hayan cumplido los requisitos para los depósitos directos dentro de un ciclo de estado de cuenta, los dividendos se calculan compuestos diariamente y se pagan mensualmente y la fecha de pago de dividendo se determina por mi número de socio. 3. MÉTODO PARA CALCULAR EL BALANCE/SALDO. Los dividendos se calculan por el método del balance/saldo diario, que cada día aplica una tasa periódica diaria a la porción por niveles del balance/saldo diario en la cuenta para cada día del ciclo de estado de cuenta. 4. ACUMULACIÓN DE DIVIDENDOS. Cuando la cuenta es elegible para devengar dividendos, los dividendos comenzarán a acumularse en el día laborable en que se depositan los fondos en mi cuenta. 5. CUOTAS. esta cuenta. Las cuotas pudiesen reducir las ganancias para 6. CUENTA PRINCIPAL (MASTER). PenFed establecerá, en mi nombre, una cuenta principal (master) (su cuenta de cheques actual) y dos subcuentas (cuentas bajo la cuenta principal). Toda la información que esté a mi disponibilidad acerca de 7 mi cuenta será al nivel de la cuenta principal. Las subcuentas estarán comprendidas de una cuenta de ahorros y de una cuenta para transacciones. Ambas subcuentas devengarán la misma tasa de dividendos, si aplica. Al comienzo de cada período de estado de cuenta, PenFed distribuirá fondos entre las dos (2) subcuentas según PenFed lo considere apropiado. Los cheques que PenFed reciba que se giren contra mi cuenta principal se presentarán para pagarse contra la subcuenta designada para procesar transacciones. Según fuese necesario, los fondos se transferirán de la subcuenta de ahorros para pagar los cheques que se hayan presentado contra la subcuenta designada para pagar las transacciones. Al ocurrir la sexta transferencia de la subcuenta de ahorros, durante cierto período de estado de cuenta, todos los fondos depositados en la subcuenta de ahorros serán transferidos a la subcuenta de transacciones. Este cambio no afectará mi uso de mi cuenta de cheques, ni tampoco cambiará los términos y condiciones para los cargos de servicio, los requisitos de balances/saldos, ni los dividendos. Toda esta actividad es interna para PenFed, y no se mostrará en mi estado de cuenta mensual. Este cambio no afectará ningún otro aspecto de mi relación con la cuenta de cheques de PenFed. Solamente para la cuenta PenCheck Plus: PenFed paga dividendos para el balance/saldo completo en la cuenta a la tasa de dividendo que se haya declarado que le corresponde al nivel de balance/saldo que aplica. Por lo tanto, durante el período de dividendo que está basado en el balance/saldo diario que fluctúa en mi cuenta, es posible que a mí se me paguen dividendos a tasas de dividendos que varían. El balance/saldo diario mínimo que se requiere para devengar dividendos y para evitar tener que pagar la cuota mensual es $500. Esta cuenta tiene una tasa variable. La tasa del dividendo y la Tasa de Rendimiento Anual (APY) pudiesen cambiar mensualmente, según lo determina la Junta de Directores. No existen limitaciones en cuanto a la cantidad en el cambio de la tasa del dividendo. La tasa de dividendo que se paga está basada en el balance/saldo diario de mi cuenta. Si mi balance/ saldo diario es $2,500 o más, a mí se me pagará la tasa de dividendo que aplica a este nivel. Si mi balance/saldo diario es $500 o más, pero menos de $2,500, a mí se me pagará la tasa de dividendo que aplica a este nivel. Si mi balance/saldo diario es menos de $500, yo no devengaré dividendos. La tasa de dividendo y la Tasa de Rendimiento Anual (APY) están especificadas en la hoja de tasas que está disponible con esta divulgación. Para los propósitos de esta divulgación, esta tasa de dividendo y la Tasa de Rendimiento Anual se ofrecieron dentro del período de los siete (7) días de calendario más recientes, y están correctas para la fecha indicada en la hoja de las tasas. Usted puede obtener información actualizada de las tasas en cualquier momento ya sea visitando a PenFed.org o llamando al número 800-247-5626. 1. INFORMACIÓN SOBRE TASAS. Los dividendos se pagan y se calculan compuestos mensualmente. El período de dividendo es mensual, y la fecha de pago de dividendo se determina por mi número de socio. 2. CÁLCULOS COMPUESTOS Y CRÉDITOS. 8 3. MÉTODO PARA CALCULAR EL BALANCE/SALDO. Los dividendos se calculan por el método del balance/saldo diario, que cada día aplica una tasa periódica diaria al principal en mi cuenta. 4. ACUMULACIÓN DE DIVIDENDOS. Los dividendos comenzarán a acumularse en el día laborable en el que se depositan los fondos en mi cuenta. 5. CUENTA PRINCIPAL (MASTER). PenFed establecerá, en mi nombre, una cuenta principal (master) (su actual cuenta de cheques) y dos cuentas subcuentas (cuentas bajo la cuenta principal). Toda la información que esté a mi disponibilidad acerca de mi cuenta será al nivel de la cuenta principal. Las subcuentas estarán comprendidas de una cuenta de ahorros y de una cuenta para transacciones. Ambas subcuentas devengarán la misma tasa de dividendos, si aplica. Al comienzo de cada período de estado de cuenta, PenFed distribuirá fondos entre las dos (2) subcuentas según PenFed lo considere apropiado. Los cheques que PenFed reciba que se giren contra mi cuenta principal se presentarán para pagarse contra la subcuenta designada para procesar transacciones. Según fuese necesario, los fondos se transferirán de la subcuenta de ahorros para pagar los cheques que se hayan presentado contra la subcuenta designada para pagar las transacciones. Durante cierto período del estado de cuenta, al ocurrir la sexta transferencia de la subcuenta designada para ahorros, todos los fondos depositados en la subcuenta designada para ahorros se transferirán a la subcuenta designada para transacciones. Este cambio no afectará mi uso de mi cuenta de cheques, ni tampoco cambiará los términos y condiciones para los cargos de servicio, los requisitos de balances/saldos, ni los dividendos. Toda esta actividad es interna para PenFed, y no se mostrará en mi estado de cuenta mensual. Este cambio no afectará ningún otro aspecto de mi relación con la cuenta de cheques de PenFed. ACUERDO DE GRAVAMEN LEGAL Los acuerdos de mi cuenta con PenFed incluyen una estipulación que le permite a PenFed aplicar fondos que yo tengo disponibles en cualquiera de mis cuentas con PenFed para pagar deuda en la que yo haya incurrido con PenFed. Esta estipulación no ha sido aplicable en el pasado ni es aplicable en el futuro a mis Cuentas Individuales para el Retiro, IRA, por sus siglas en inglés. Por lo tanto, PenFed está aclarando la estipulación, según se resalta a continuación, para que lea como sigue. GRAVAMEN LEGAL. Yo estoy de acuerdo en que PenFed tiene el derecho de cumplir con su gravamen legal, y más aún, yo, por este medio, nombro a PenFed como mi agente bajo un poder legal especial, al igual que yo doy mi consentimiento explícito para permitirle a PenFed a que efectúe un cargo en contra de cualquiera de los balances/saldos en cualquiera de mis cuentas, incluyendo cuentas en conjunto o mancomunadas, para incluir cualquier fondo que de lo contrario, estuviese protegido que de otra manera pudiese no estar disponible 9 bajo un proceso legal, para pagar deuda u otras obligaciones financieras pendientes por pagarse que yo o cualquier otra persona que aparece como dueño en conjunto de mis cuentas, incluyendo a un dueño en conjunto que haya fallecido. Esta estipulación no incluye mi cuenta individual para el retiro (IRA), ni ninguna otra cuenta para la cual esta estipulación no está permitida bajo el Código de Rentas Internas (Internal Revenue Code). PenFed pudiese tomar tal acción sin tener que proporcionarme más aviso a mí o a un dueño en conjunto. Con respecto a esos fondos que tienen una protección legal, yo entiendo que yo puedo retirar el poder legal especial y dar mi consentimiento para que PenFed aplique tales fondos para pagar cualquier deuda al notificárnoslo por escrito. Si yo retiro el nombrar a una agencia o si yo retiro mi consentimiento, PenFed pudiese cancelar cualquiera y todos los servicios que yo tengo con la cooperativa de crédito. DIVULGACIÓN DE LA CUENTA DE AHORRO DE MERCADO MONETARIO, MMSA, POR SUS SIGLAS EN INGLÉS A. INFORMACIÓN SOBRE TASAS. La tasa del dividendo y la Tasa de Rendimiento Anual (APY) están especificadas en la hoja suelta de las tasas disponible con esta divulgación. Para los propósitos de esta divulgación, esta tasa de dividendo y la Tasa de Rendimiento Anual se ofrecieron dentro del período de los siete (7) días de calendario más recientes, y están correctas para la fecha indicada en la hoja de las tasas. Yo puedo obtener información actualizada de las tasas en cualquier momento visitando a PenFed.org o llamando al número 800-247-5626. Esta cuenta tiene una tasa variable. Las tasas de los dividendos y la Tasa de Rendimiento Anual pudiesen cambiar mensualmente según lo determina la Junta de Directores. No existen limitaciones en cuanto a la cantidad en el cambio de la tasa del dividendo. La tasa del dividendo que se paga está basada en el balance/saldo diario de mi cuenta. Un dividendo se deberá aplicar a los balances/saldos basados en los siguientes niveles: • Balance/saldo de $100,000 o más • Balance/saldo de $50,000 a $99,999 • Balance/saldo de $10,000 a $49,999 • Balance/saldo de menos de $10,000 PenFed paga dividendos por el balance/saldo completo en la cuenta equivalente a la tasa de dividendo especificada que corresponde al nivel aplicable del balance/saldo de ahorros. Por lo tanto, durante mi período de dividendo basado en el balance/saldo diario que fluctúa en mi cuenta, a mí se me pudiesen pagar dividendos a diferentes tasas de dividendos. Estos niveles están sujetos a cambiar. B. CÁLCULOS COMPUESTOS Y CRÉDITOS. Los dividendos se pagan y se calculan de manera compuesta mensualmente. El período de los dividendos es mensual, y la fecha del pago del dividendo se determina por mi número de socio. C. REQUISITO DEL BALANCE/SALDO MÍNIMO. El balance/ saldo mínimo que se requiere para abrir esta cuenta es $25. 10 Después que se abra la cuenta, no hay ningún requisito de balance/saldo mínimo. D. MÉTODO PARA CALCULAR EL BALANCE/SALDO. Los dividendos se calculan por el método del balance/saldo diario, que cada día aplica una tasa periódica diaria al principal en mi cuenta. E. ACUMULACIÓN DE DIVIDENDOS. Los dividendos comienzan a acumularse en el día laborable en el que se depositan fondos en mi cuenta. F. CUOTAS Y CARGOS. Es posible que mi cuenta esté sujeta a cuotas y cargos. Las Cuotas de Servicios están disponibles por teléfono al 800-247-5626 o en línea en PenFed.org. Se impondrá una cuota por no tener fondos suficientes en la cuenta o porque haya fondos (Depósitos en espera) que no se hayan podido cobrar. Esta cuota se aplica a retiros por medio de cualquier cheque, un débito ACH, o un débito electrónico. Esta cuota se impondrá en caso que nosotros rechacemos pagar un ítem, o si pagamos el ítem que cause un sobregiro en su cuenta. PenFed decidirá a su entera y única discreción, si paga o no paga el ítem que cause un sobregiro en mi cuenta. Mi cuenta pudiese estar sujeta a otras cuotas y cargos. Para recibir los detalles yo me puedo referir a la lista de cuotas de servicios. G. LIMITACIONES EN LAS TRANSACCIONES. No existe un límite para el número de retiros que yo pueda efectuar desde esta cuenta ya sea en cajeros automáticos de PenFed o en cajeros automáticos en el extranjero. Sin embargo, los reglamentos federales limitan lo siguiente a no más de seis (6) por cada ciclo de dividendo mensual: transferencias o retiros efectuados a otra cuenta de PenFed (que no sea con el propósito de pagar un préstamo de PenFed y sus gastos asociados) si se efectúan por transferencias autorizadas previamente o automáticas, por teléfono o fax, o en línea por medio de PenFed Online, PFOL, por sus siglas en inglés; transferencias o retiros a una tercera parte si se efectuaron por transferencias autorizadas previamente o automáticas, por teléfono o fax, o en línea por medio de PFOL; o transferencias a una tercera parte si se efectúan por cheque, giro, tarjeta de débito, o de orden similar efectuados por mí y pagables a una tercera parte. Si yo me sobrepaso en estas limitaciones, mi cuenta estará sujeta a una cuota por transacciones excesivas y la cuenta se pudiese cerrar. En las siguientes secciones, las palabras “usted,” “su,” “suyo” y “suyos” representan a cada persona que firma la solicitud para afiliarse como socio o que firma la tarjeta de firmas, incluyendo a cualquier persona que tenga acceso a la cuenta. Las palabras “nosotros,” “a nosotros,” “nuestro” y “nuestros” se refieren a PenFed. DIVULGACIÓN DE TRANSFERENCIAS DE FONDOS POR VÍAS ELECTRÓNICAS Esta es una divulgación oficial que exige la Ley de Transferencias de Fondos por Vías Electrónicas (Electronic Fund Transfer Act, EFT, por sus siglas en inglés) para que se les proporcione a los socios quienes pudiesen tener una 11 transacción de fondos por vías electrónicas que afecten sus cuentas. La divulgación cubre los derechos básicos, las responsabilidades legales, y las responsabilidades de los consumidores quienes utilizan los servicios de transferencia de dinero por vías electrónicas y de las instituciones financieras que ofrecen estos servicios. Esta sección cubre todos los servicios de transferencias de fondos por vías electrónicas que PenFed ofrece actualmente. Por lo tanto, es posible que actualmente algunas estipulaciones no le apliquen a usted. Por favor lea y guarde esta divulgación; esta le provee los procedimientos a seguir en caso que usted tuviese un error o problema relacionado con sus servicios de transferencias de fondos por vías electrónicas. SU RESPONSABILIDAD LEGAL BAJO LA LEY DE TRANSFERENCIAS DE FONDOS POR VÍAS ELECTRÓNICAS POR EL ACCESO NO AUTORIZADO A SUS CUENTAS SHARE Notifíquele a PenFed inmediatamente si usted considera que su Tarjeta de Débitos o Tarjeta de Cajero Automático ATM (Tarjeta), o si su Número de Identificación Personal se han extraviado o han sido robados, o si usted considera que una transferencia de fondos por vías electrónicas ha sido efectuada sin su permiso usando la información indicada en su cheque. El notificarnos por teléfono es la mejor manera de minimizar sus posibles pérdidas. Usted pudiese perder todo el dinero en su(s) cuenta(s), además de su línea de crédito máxima en caso de un sobregiro. Si usted cree que ha extraviado o le han robado su Tarjeta o Número de Identificación Personal, y usted nos lo notifica dentro del período de los dos (2) días laborables a partir del momento en que usted se percata de la pérdida o del hurto, usted no podrá perder más de $50 en el caso de que alguna persona use su Tarjeta o su Número de Identificación Personal sin su permiso. Si usted no nos lo notifica dentro del período de los dos (2) días laborables a partir del momento en que se percate de que ha extraviado o le han robado su Tarjeta o su Número de Identificación Personal, y nosotros probamos que nosotros pudiésemos haber prevenido que alguna persona usara su Tarjeta o Número de Identificación Personal sin su permiso si usted nos lo hubiese notificado, usted pudiese perder tanto como $500. Además, si su estado de cuenta muestra transferencias que usted no ha efectuado, incluyendo aquellas efectuadas por medio de su Tarjeta o Número de Identificación Personal, notifíquenoslo inmediatamente. Si usted no nos lo informa dentro del período de los sesenta (60) días después de que se le haya enviado a usted el estado de cuenta por correo, usted no recibirá ningún dinero que usted haya perdido después de que hayan transcurrido los sesenta (60) días si nosotros podemos probar que nosotros pudimos haber prevenido que alguien se apoderara del dinero si usted nos lo hubiese notificado a tiempo. Es posible que para ciertas transacciones que envuelvan el uso de la Tarjeta sin tener que usar su Número de Identificación Personal, usted no tenga responsabilidad legal por las transferencias que se hayan efectuado sin su autorización. Si por una buena razón, (tal como por causa de un viaje largo o por una estadía en el hospital) usted no 12 nos lo pudo notificar, nosotros extenderemos los períodos de tiempo. SU RESPONSABILIDAD LEGAL BAJO LA LEY DE VERACIDAD EN LOS PRÉSTAMOS POR EL ACCESO SIN AUTORIZACIÓN A SU CUENTA DE SERVICIO DE CRÉDITO Y AHORRO® (THRIFTY CREDIT SERVICE ACCOUNT) O LÍNEA DE CRÉDITO PERSONAL Usted no será responsable legalmente por el uso que usted no haya autorizado de su Tarjeta o Número de Identificación Personal para hacer retiros directamente de su Cuenta de Servicio de Crédito y Ahorro (Thrifty Credit Services, TCS, por sus siglas en inglés) o de su Línea de Crédito Personal que hayan sido efectuados después de que usted le haya notificado a PenFed de la pérdida, hurto, o posible uso sin su autorización. Si el uso sin su autorización ocurriese antes de que usted nos lo notifique, su responsabilidad legal no sobrepasará $50. DIRECCIÓN Y NÚMERO DE TELÉFONO PARA NOTIFICARLE A PENFED Si usted considera que su Tarjeta o Número de Identificación Personal se han extraviado o los han robado, o que alguna persona ha efectuado una transferencia o que pudiese transferir dinero de su cuenta sin su permiso, o si usted considera que se haya efectuado una transferencia usando la información de su cheque sin su permiso, por favor llámenos inmediatamente, de cualquier parte en los Estados Unidos y Guam al número 800-247-5626. Para solamente reportar una Tarjeta de Cheques extraviada o robada, por favor llame al número 800-556-5678 o al número 402-399-3600 (para llamadas por cobrar del extranjero). O si prefiere, por favor escriba a: Pentagon Federal Credit Union Attention: ATM Department Box 456 Alexandria, VA 22313 DÍAS LABORABLES Nuestros días laborables son de lunes a viernes, excluyendo los días feriados federales. USTED PUEDE USAR SU TARJETA DE DÉBITOS O TARJETA DE CAJERO AUTOMÁTICO PARA: 1.Retirar efectivo de su cuenta Regular Share, Cuenta de Ahorro de Mercado Monetario, cuenta de cheques, o para obtener un adelanto en efectivo de su cuenta de Servicio de Crédito y Ahorro (TCS). 2.Depositar fondos en su cuenta Regular Share, Cuenta de Ahorro de Mercado Monetario, cuentas de cheques en Cajeros Automáticos de PenFed o en otros Cajeros Automáticos que hayan acordado aceptar depósitos de PenFed. Usted puede hacer ciertos pagos de préstamos solamente en Cajeros Automáticos de PenFed. Por favor vea la página 24 para la información que aplica sobre la política de retener fondos por los depósitos efectuados en Cajeros Automáticos. 3.Transferir fondos entre su cuenta Regular Share, 13 Cuenta de Ahorro de Mercado Monetario, cuenta de cheques y cuenta de Servicio de Crédito y Ahorro, o a otras cuentas de préstamos (Solamente en redes de Cajeros Automáticos de PenFed, Exchange y AFFN). 4. Determinar el balance/saldo en su cuenta Regular Share, Cuenta de Ahorro de Mercado Monetario, cuentas de cheques y cuentas de préstamos. 5.Transacciones en el punto de venta (Point of sale): Tarjeta de Débitos: Usted puede usar su tarjeta en localizaciones que muestran el logotipo de Visa®; sin embargo, es posible que algunos comerciantes no permitan el uso de una tarjeta de cheques. Tarjeta de Débitos y Tarjeta de Cajero Automático: Usted puede usar su tarjeta en aquellas localizaciones que han acordado aceptar la tarjeta, siempre y cuando usted tenga una cuenta Access America Checking o Complete Access Checking. LIMITACIÓN DEL USO DE SU TARJETA DE DÉBITOS O TARJETA DE CAJERO AUTOMÁTICO: 1.Es posible que usted no tenga acceso a su Cuenta de Ahorro de Mercado Monetario en ciertos Cajeros Automáticos que no son propiedad de PenFed. 2.Usted no puede usar su Tarjeta de Débitos o Tarjeta de Cajero Automático para hacer contribuciones a, o para recibir distribuciones de, su Cuenta Individual para Retiro. 3.Es posible que existan limitaciones en cuanto al monto de dinero que puede retirar diariamente para las transacciones en el punto de venta. 4.Usted no puede solicitar una suspensión de pago para ninguna transacción efectuada en ningún punto de venta. 5. Tarjeta Limitada PenCheck (PenCheck Limited Card): Usted no puede usar su tarjeta para hacer transacciones en el punto de venta, pero usted sí puede hacer depósitos a su cuenta Regular Share. LÍMITES PARA LOS CAJEROS AUTOMÁTICOS: Usted puede utilizar su Tarjeta de Débito/Tarjeta de Cajero Automático para un máximo de $1,000 para los retiros de cajeros automáticos y hasta $2,500 para transacciones en puntos de venta—agregados $2500 cada día natural. Usted puede usar su Tarjeta de Cajero Automático Limitao, para retiros de cajeros automáticos hasta $500 y hasta $1,000 para transacciones en puntos de venta—agregados $1,000 cada día natural. Estos límites no estarán disponibles en cualquier momento. Las cantidades se puede ser más bajos para los retiros realizados contra las nuevas cuentas en los cajeros automáticos en algunos países extranjeros si está utilizando una Tarjeta de Débito. ACCESO AL CÓDIGO DE SEGURIDAD: Usted puede usar su código de seguridad para tener acceso 14 al cajero por teléfono (Telephone Teller), para efectuar transacciones bancarias por la Internet, o para usar nuestros sistemas Bill Pay para: 1. Retirar fondos de su cuenta Regular Share para que se envíen a su dirección actual. 2. Transferir fondos entre su cuenta Regular Share, cuenta de cheques, o de su Cuenta de Ahorro de Mercado Monetario. 3.Transferir fondos entre su cuenta Regular Share, cuenta de cheques, o de su Cuenta de Ahorro de Mercado Monetario para efectuar pagos de préstamos, excluyendo pagos para un Préstamo Garantizado para Estudiantes o para Préstamos Hipotecarios. 4. Solamente para pagar facturas (Bill Pay): efectúe pagos de su cuenta de cheques a terceros. 5. Transfiera fondos entre su cuenta Regular Share de PenFed, cuenta de cheques, o Cuenta de Ahorro de Mercado Monetario y sus cuentas que no son de PenFed por medio del servicio de transferencia ACH. LIMITACIONES PARA USAR EL CAJERO POR TELÉFONO (TELEPHONE TELLER) Y TRANSACCIONES DE BANCA POR LA INTERNET: 1. Su Cuenta Regular Share está limitada a seis (6) transferencias por cada ciclo de estado de cuenta para transferir fondos a otras cuentas share. Esta limitación incluye tales transferencias iniciadas por medio de una solicitud por teléfono a un empleado de PenFed. 2.Las peticiones para hacer retiros de la cuenta Regular Share que se reciban después de las 2:00 p. m. Hora Este se enviarán por correo el siguiente día laborable. 3. Es posible que se apliquen limitaciones relacionadas al monto de fondos que a diario usted pudiese retirar de su cuenta Regular Share. 4. Su Cuenta de Ahorro de Mercado Monetario tiene un límite de no más de seis (6) retiros o transferencias por cada ciclo de estado de cuenta. Las transacciones efectuadas en Cajeros Automáticos no están incluidas en el límite de las seis (6) transacciones. 5. No se permite efectuar contribuciones a, ni distribuciones de, su Cuenta Individual para Retiro (IRA). LIMITACIONES EN EL USO DE SERVICIOS ACH: Antes de abrir una cuenta nueva, PenFed obtendrá su informe de crédito de parte de una agencia que se dedica a proporcionar informes del consumidor. Si este informe indica un historial de crédito adverso, no se permitirán los servicios para efectuar transferencias ACH. Usted sólo tendrá a su disponibilidad el servicio de Depósito Directo. LIMITACIONES Y DISPONIBILIDAD DEL SERVICIO ACH PARA DEPÓSITOS Y PAGOS INICIADOS EN PENFED: Por razones de seguridad, se le asignan limitaciones en el 15 número de transacciones y cantidad de dinero de depósitos o pagos ACH que usted puede efectuar. Esto incluye transferencias por medio del servicio ACH efectuadas a su cuenta en PenFed o a su cuenta en otra institución financiera. Para recibir información sobre las limitaciones en cuanto a la frecuencia y cantidad de dinero, por favor comuníquese con nosotros al número 800-247-5626. Si su membresía ha sido abierto por 6 meses o más, el máximo que se permite transferir a su cuenta de PenFed es $5,000.00 por día. Si su membresía ha sido abierta por 6 meses o menos, el máximo que se permite transferir a su cuenta de PenFed es de $50.00 por día. Además, si este es su primer depósito o pago ACH o si han pasado más de seis (6) meses desde su último depósito o pago exitoso por medio del servicio ACH, el depósito o pago que usted efectúe se acreditará a su cuenta a partir de la fecha en que está programado a transferir; sin embargo, el crédito por el monto de la cantidad del depósito o pago no estarán disponibles para usted por un período de cinco (5) días laborables a partir de la fecha de la transferencia. CUOTAS POR EL USO DE CAJEROS AUTOMÁTICOS O DE TRANSFERENCIAS AUTORIZADAS PREVIAMENTE: 1. CUOTAS DE CAJEROS AUTOMÁTICOS Para cuentas Access America y Complete Access: Durante nuestro ciclo mensual de estado de cuenta PenFed no cobra ninguna cuota por ningún retiro o consulta que usted efectúe en cualquiera de los Cajeros Automáticos que no son propiedad de PenFed. Sin embargo, es posible que la compañía que opera el cajero automático o el dueño del cajero automático impongan una cuota para el uso de su cajero automático. Para cuentas PenCheck Plus, PenCheck Net, Regular Share, MMSA: PenFed le cobrará a usted una cuota por cada retiro o una cuota por cada consulta que usted efectúe al usar cualquier Cajero Automático que no sea propiedad de PenFed. La lista actualizada de las Cuotas de Servicios está disponible en línea en PenFed.org, o al llamar al número 800-247-5626. AUTORIZADAS PREVIAMENTE. A su cuenta se le cargará una cuota por cada retiro autorizado previamente el cual no se haya pagado debido a la falta de fondos suficientes, o se le cargará una cuota por cada retiro autorizado previamente que no se haya pagado debido a que los fondos no se han cobrado. La lista actualizada de las Cuotas de Servicios está disponible en línea en PenFed. org o al llamar al número 800-247-5626. 2. TRANSFERENCIAS Para transacciones que se efectúen en Cajeros Automáticos que no son propiedad de PenFed, el operador o dueño del Cajero Automático pudiese imponer una cuota por el uso de su Cajero Automático. Es posible que también se cobre una cuota si la transacción es procesada por medio de una red de transferencias automatizadas a nivel nacional, regional o local. Si se fuese a cobrar tal cuota, esta cuota deberá estar publicada en el mismo Cajero Automático o deberá divulgársele a usted antes de que complete la transacción. 16 CONVERSIÓN DE CHEQUES POR MEDIOS ELECTRÓNICOS 1.Usted puede autorizarle a un comerciante o a otro beneficiario a que por una vez efectúe un pago electrónico (por ejemplo, cada cheque) de su cuenta de cheques de PenFed usando la información de su cheque para pagar por compras o pagar facturas. 2.Cuando usted nos provee un cheque, usted nos autoriza a, ya sea, usar la información de su cheque para efectuar por una vez una transferencia de fondos electrónicamente de su cuenta, o a procesar esta transacción como si fuese un cheque. Cuando nosotros usamos su cheque para efectuar una transferencia de fondos electrónicamente, los fondos se pueden retirar de su cuenta tan pronto como el primer día en que recibamos su pago, y usted no recibirá su cheque devuelto de parte de su institución financiera. 3.En el caso de que en su cuenta no hayan suficientes fondos, a su cuenta se le cobrará una cuota por cada pago devuelto. DISPONIBILIDAD DE FONDOS DEPOSITADOS EN UN CAJERO AUTOMÁTICO Cajeros Automáticos de PenFed: Todos los fondos que se depositen en un Cajero Automático de PenFed que sobrepasen el monto de $500 estarán sujetos a ser retenidos inicialmente por un (1) día laborable, pendiente a que se verifique el depósito. Después del período inicial, se pudiese aplicar el período de retención aplicable para estos depósitos. Los depósitos efectuados después de las 3:00 p. m. Hora Este, se considerarán efectuados el próximo día laborable. Los Cajeros Automáticos de PenFed están identificados con el nombre o logotipo de Pentagon Federal Credit Union, PenTeller o PenFed. Cajeros Automáticos que no son de PenFed: Todos los fondos que se depositen que sobrepasen el monto de $500 están sujetos a ser retenidos por cinco (5) días laborables. Los depósitos efectuados después de las 3:00 p. m. Hora Este se considerará que han sido efectuados el próximo día laborable. Cajeros Automáticos, Titulares de Cuentas Limited (Solamente para cuentas Limited): Los fondos que se depositen en su Cuenta Regular Share están sujetos a ser retenidos por cinco (5) días laborables. Depósitos en cualquier lugar (Deposit Anywhere): Los depósitos (hasta el límite máximo aprobado) están disponibles para uso inmediato; sujeto a la política de PenFed sobre la disponibilidad de fondos. (Por favor vea la página 24). DOCUMENTACIÓN DE TRANSFERENCIAS Cuando usted efectúa cualquier transferencia a su cuenta o de su cuenta y usa un Cajero Automático, usted recibirá un recibo en el momento en que efectúe la transferencia. CRÉDITO AUTORIZADO PREVIAMENTE Si usted ha hecho arreglos para que se efectúen depósitos directos a su cuenta por lo menos una vez cada sesenta (60) días de parte de la misma persona o compañía, usted nos 17 puede llamar para averiguar si el depósito se ha efectuado o no. O, si prefiere, usted puede tener acceso a su cuenta las 24 horas del día, los siete días de la semana, en PenFed.org. Las Cuotas de Servicios actualizadas están disponibles en línea en PenFed.org, o al llamar al número 800-247-5626. PROCEDIMIENTO PARA SUSPENDER UN PAGO DE UNA TRANSFERENCIA AUTORIZADA PREVIAMENTE Si usted nos ha informado por adelantado que efectuemos pagos regulares de su cuenta Regular Share, cuenta de cheques, o de la Cuenta de Ahorro de Mercado Monetario, usted puede suspender cualquiera de estos pagos. Aquí le explicamos cómo: llámenos por teléfono o escríbanos a tiempo para que recibamos su solicitud por lo menos tres (3) días laborables antes de la fecha en que el pago esté programado a efectuarse. Si usted llama por teléfono, es posible que le solicitemos que también haga su solicitud por escrito y que nos la envíe no más de catorce (14) días después de su llamada. PenFed le cargará a usted una cuota por suspender el pago. Las Cuotas de Servicios actualizadas están disponibles en línea en PenFed.org, o al llamar al número 800-247-5626. RESPONSABILIDAD LEGAL POR NO EFECTUAR UNA SUSPENSIÓN DE PAGO O TRANSFERENCIA AUTORIZADA PREVIAMENTE En el caso de que usted nos solicite que efectuemos una suspensión de pago con por lo menos tres (3) días laborables de anticipación a la fecha en que la transferencia está programada, y nosotros no la suspendemos, nosotros seremos responsables legalmente por sus pérdidas o daños. RESPONSABILIDAD LEGAL POR NO EFECTUAR TRANSFERENCIAS. Si nosotros no completamos una transferencia a su cuenta o de su cuenta, a tiempo, o por el monto correcto, conforme a nuestro acuerdo con usted, nosotros seremos responsables legalmente por sus pérdidas o daños. Sin embargo, hay algunas excepciones. Nosotros no seremos responsables legalmente, por ejemplo: 1. Si, por ninguna culpa nuestra, usted no tiene suficiente dinero en su cuenta para que se pueda efectuar la transferencia. 2.Si la transferencia sobrepasaría el límite de su crédito en su Cuenta de Servicio de Crédito y Ahorro (TCS). 3.Si el Cajero Automático del cual usted está efectuando la transferencia no tiene suficiente efectivo. 4. Si el Cajero Automático/Sistema de Cajero por Teléfono/ Sistema de banca por Internet no estaba funcionando adecuadamente y usted sabía esto cuando comenzó a hacer la transferencia. 5.Si por circunstancias ajenas a nuestra voluntad, tales como lo son los incendios o inundaciones, esto evitó que se efectuase la transferencia, a pesar de las precauciones razonables que nosotros hayamos tomado. 6.Si por razones de seguridad, provisionalmente, nosotros hemos limitado la cantidad de efectivo disponible en un Cajero Automático. 18 Es posible que en nuestro acuerdo con usted se hayan especificado otras excepciones. DIVULGACIÓN DE INFORMACIÓN A TERCEROS Nosotros divulgaremos la información sobre su cuenta o sobre las transferencias que usted efectúa a terceras partes: 1. Cuando sea necesario para completar las transferencias; 2.Para verificarle a una tercera parte la existencia y condición de su cuenta, tal como a una agencia de informes de crédito o comerciante; 3.Para cumplir con una agencia del gobierno u orden de la corte; 4.Si usted nos autoriza por escrito. PROCEDIMIENTOS PARA RESOLVER ERRORES El caso que hubiese errores o preguntas sobre sus transferencias electrónicas, llámenos por teléfono o escríbanos lo más pronto posible, usando los números de teléfono o las direcciones indicadas en la sección titulada “Dirección y número de teléfono para notificarle a PenFed”, en la página 13. Si usted considera que su estado de cuenta o recibo está incorrecto, o si usted necesita más información sobre una transferencia indicada en el estado de cuenta o recibo, por favor comuníquese con nosotros. Nosotros tenemos que recibir su comunicación antes de que se venzan los sesenta (60) días después que le hayamos enviado el PRIMER estado de cuenta o notificación de estado de cuenta en el cual apareció el problema o error. 1. Denos su nombre y número de cuenta. 2.Especifique el error o la transferencia de la cual no está seguro, y explique, de la mejor manera posible, por qué usted considera que es un error, o por qué necesita más información. 3.Infórmenos el monto de dólares del error que sospecha. Si nos lo informa verbalmente, nosotros pudiéramos requerirle que nos envíe su queja o pregunta por escrito dentro de los próximos diez (10) días laborables. Nosotros le informaremos sobre los resultados de nuestra investigación dentro del período de los diez (10) días laborables después de que hayamos recibido su notificación, y corregiremos cualquier error con prontitud. Sin embargo, si necesitamos más tiempo, es posible que tomemos hasta un máximo de cuarenta y cinco (45) días (noventa (90) días para transacciones efectuadas en puntos de venta y transacciones efectuadas fuera de los Estados Unidos y en sus territorios) para investigar su queja o pregunta. Si decidimos hacer esto, volveremos a acreditar su cuenta dentro del período de diez (10) días laborables por la cantidad que usted considera está incorrecta, para que pueda usar ese dinero durante el tiempo que nos tome completar nuestra investigación. Si nosotros no recibimos su queja o pregunta por escrito, dentro del período de diez (10) días laborables, es posible que no acreditemos su cuenta nuevamente. Si nosotros decidimos que no había ningún error, nosotros le enviaremos una explicación por escrito dentro del período 19 de tres (3) días laborables después de que terminemos nuestra investigación. Usted puede solicitar copias de los documentos que nosotros usamos para llevar a cabo nuestra investigación. DIVULGACIONES PARA RESOLVER ERRORES Y CANCELAR TRANSFERENCIAS ELECTRÓNICAS INTERNACIONALES Las divulgaciones para resolver errores y cancelar transferencias electrónicas internacionales están disponibles al solicitarlas si usted envía fondos por transferencias electrónicas a una cuenta que las recibirá en un país extranjero. DIVULGACIÓN DE DISPONIBILIDAD DE FONDOS (Política para retener cheques) LO QUE USTED DEBE SABER SOBRE EL REGLAMENTO CC La Junta de la Reserva Federal adoptó el Reglamento CC que implementa la Ley que expedita la disponibilidad de fondos. En general, el propósito de esta ley es exigirle a las instituciones financieras a que les faciliten a los depositantes la disponibilidad de fondos dentro de marcos de tiempo específicos. El reglamento también establece requisitos para el sistema de cobro entre las instituciones financieras para reducir el riesgo de pérdida en el que se pudiese incurrir por causa de los instrumentos negociables devueltos. Para los propósitos de esta divulgación, los términos “instrumentos negociables” o “ítems” significan cheques o giros. Algo que es muy importante para las instituciones financieras es la habilidad de poder leer el primer endoso al dorso de un instrumento negociable. Para asegurar que esto suceda, el reglamento fija las normas para endosar los instrumentos negociables. A todas las partes se les requiere, a usted como depositante, a la institución depositante (cooperativa de crédito, banco o institución de ahorros y préstamos donde se depositó o se cambió el instrumento negociable) y a la institución que paga (donde usted tiene su cuenta) a que endosen los instrumentos negociables en áreas específicas. Esto permitirá que todos los instrumentos negociables se procesen rápidamente y que se acelere la devolución de los que no se han pagado. DISPONIBILIDAD DE FONDOS En las páginas a continuación hay secciones detalladas que enumeran (1) los tipos de instrumentos negociables que se requieren ser retenidos, (2) los períodos de tiempo de retención, y (3) los tipos de instrumentos negociables que no requieren ser retenidos. El período de retención es el número de días laborables en que los fondos en su cuenta (ya sea de un instrumento negociable depositado o de un instrumento negociable que se haya cambiado) no estén disponibles para usted. PenFed continuará con su política de “no retener” para muchos tipos de instrumentos negociables que usted deposite, tales como los cheques de nómina, cheques del Tesoro de los Estados Unidos, y más (para la lista completa, por favor vea las páginas 21 y 22). Sujeto a los términos específicos de la cuenta, los instrumentos negociables que 20 usted deposite continuarán devengando dividendos, cuando sea aplicable, comenzando en la fecha en que usted deposita los fondos para darle a usted las mayores ganancias. Los períodos de retención especificados en esta sección son las políticas de retención generales de PenFed y especifican los períodos máximos de retención que se pudiesen imponer, sin embargo, algunos socios pudiesen recibir la disponibilidad de fondos más rápidamente. Si usted deposita un instrumento negociable que requiera que se retenga, $200 de esos fondos estarán disponibles para usted inmediatamente para que los retire o para que pague cheques que haya escrito. El monto restante se retendrá por un período de dos (2) días laborables. ENDOSOS Cuando usted deposita un instrumento negociable en su cuenta, a usted, como el beneficiario del instrumento negociable, se le requiere que lo endose. (Los instrumentos negociables en nombre de PenFed serán endosados por PenFed.) Para asegurar que las instituciones financieras tengan espacio adecuado para procesarlo, el endoso siempre debe hacerse dentro del área de 1.5 pulgadas del borde del documento. Por favor refiérase a la ilustración a continuación para ayudarle a endosar su cheque apropiadamente. Cualquier cheque que se vaya a depositar en una cuenta tiene que ser endosado exactamente como se ha escrito en la línea del beneficiario. Los cheques que se pagan a múltiples beneficiarios solamente se pueden depositar en una cuenta en la que los mismos individuos aparecen como dueños de una cuenta en conjunto o mancomunada. SU HABILIDAD PARA RETIRAR FONDOS DE PENFED En parte, la política de PenFed relacionada a la disponibilidad de dinero que usted deposita en su cuenta depende de la forma en que los fondos se recibieron. Como se especifica más detalladamente en esta divulgación, en algunos casos, usted tiene derecho a la disponibilidad inmediata de los fondos; en otros casos, su habilidad para tener acceso a los fondos pudiese atrasarse. Durante el atraso, usted no puede retirar los fondos en efectivo, y nosotros no usaremos los fondos para pagar cheques que usted haya escrito. PARA DETERMINAR LA DISPONIBILIDAD DE UN INSTRUMENTO NEGOCIABLE El lapso de tiempo del atraso se cuenta en días laborables a partir del día en que usted hace el depósito. Cada día es un día laborable, con excepción de los sábados, domingos y días feriados federales. Si deposita ítems en una oficina de una sucursal durante horas regulares cuando los cajeros trabajan, consideraremos ese día como el día en que usted depositó los fondos. Sin embargo, si usted hizo el depósito después que la sucursal cerró, o un sábado, o un día en el que 21 no estamos abiertos, consideraremos que usted depositó los fondos en el próximo día laborable en que la cooperativa esté abierta. El lapso de tiempo del atraso varía dependiendo del tipo de ítem que depositó y se explica en la próxima página. DISPONIBILIDAD INMEDIATA Los fondos provenientes de las siguientes fuentes están disponibles inmediatamente: •Cheques del Tesoro de los Estados Unidos (U.S. Treasury) pagables a usted • Créditos autorizados previamente, tales como, beneficios de seguro social, pensiones de servicio civil, pensiones para militares jubilados y otros pagos de nómina. •Transferencias de fondos por vías electrónicas recibidas hasta las 4:30 p. m., Hora Este; si se reciben después de las 4:30 p. m., Hora Este, los fondos estarán disponibles el siguiente día. •Cheques o retiros de cuentas de PenFed. •Efectivo. •Cheques del estado o de agencias gubernamentales locales pagables a usted. • Cheques de caja, certificados y de cajero pagables a usted. •Cheques del Banco de la Reserva Federal, cheques de Federal Home Loan Bank, y giros postales pagables a usted •Cheques de viajero •Cheques de nómina y de la cooperativa de crédito pagables a usted •Cheques de compañías hipotecarias o de abogados de cuentas de ajustes de la compra de casas •Cheques personales por un total de $200 o menos •Los cheques no personales por un total de $500 o menos. Si usted no deposita los fondos en persona, y no los entrega a uno de nuestros empleados, y deposita los fondos después del horario anunciado en una caja para depósitos en una sucursal, esos fondos se anotarán a su cuenta el siguiente día laborable. Los fondos que se reciban por correo se anotan a su cuenta en el día laborable que PenFed los recibe. OTROS INSTRUMENTOS NEGOCIABLES Los primeros $200 de su depósito estarán disponibles inmediatamente que los deposite. Los fondos restantes estarán disponibles en el segundo día laborable después del día en que usted deposite los fondos. Por ejemplo, si usted depositó $700 el lunes, $200 de estos fondos están disponibles el lunes. Los $500 restantes están disponibles el miércoles. NIVEL DE RETENCIÓN DE FONDOS PARA SOCIOS La siguiente política para retener fondos se deberá aplicar a los socios quienes cumplan con los criterios según se especifican a continuación. 22 No se retendrá ningún depósito efectuado por medio de un cheque por la cantidad de $3,000 o menos; para un depósito de un cheque de más de $3,000 los primeros $3,000 no se retendrán y la cantidad restante estará sujeta a nuestra política normal para retener fondos. Los socios que cumplan con todos los criterios a continuación cualificarán para la política de retención mencionada arriba: •Poseen una cuenta en condición activa •No poseen una cuenta regular share con un balance/ saldo negativo •Han sido socios por lo menos por 180 días •No tienen préstamos en incumplimiento, bancarrota, o en condición de pérdida y •No tienen restricciones u otra actividad adversa en sus cuentas ES POSIBLE QUE SE APLIQUEN ATRASOS MÁS LARGOS En algunos casos, bajo las siguientes circunstancias, es posible que los fondos que provienen de ciertos instrumentos negociables no estén disponibles por un período de tiempo más largo: •Si consideramos que un instrumento negociable que usted deposita no se pagará •Si depositamos nuevamente un cheque que se ha devuelto sin pagar •Si ocurre una emergencia, tal como una falla en las comunicaciones o en el equipo de computadoras •Otra institución financiera ha suspendido los pagos Nosotros le notificaremos a usted si nosotros atrasaremos su habilidad para retirar fondos por cualquiera de estas razones y le informaremos a usted cuándo es que los fondos estarán disponibles. Por lo general, los fondos estarán disponibles no más tarde del séptimo (7mo) día laborable después del día en que usted haya depositado los fondos. PenFed se reserva el derecho de no aceptar instrumentos por las siguientes razones: por tener fechas que ya hayan pasado (si la fecha tiene más de 6 meses de haber transcurrido); por tener fechas posteriores; instrumentos de terceros; porque los documentos hayan sido endosado incorrectamente; o cualquier instrumento que consideremos que no es aceptable bajo las prácticas habituales de la banca. REGLAS ESPECIALES PARA CUENTAS NUEVAS Antes de abrir una cuenta nueva, PenFed obtendrá un informe de crédito de una agencia que provee informes sobre los consumidores. Si este informe indica que hay un historial de crédito adverso, es posible que nosotros no le permitamos abrir una cuenta de Access America Checking, una Cuenta de Ahorro de Mercado Monetario, u obtener una Tarjeta de Cheques o Tarjeta de Cajero Automático. Además, los depósitos a su cuenta Regular Share o de Certificados de Mercado Monetario estarán sujetos a un período de retención de cinco (5) días. Los servicios de transferencia 23 ACH no se permitirán. El único servicio disponible será Depósito Directo. Si usted es un socio nuevo, las siguientes reglas especiales se aplicarán al hacer una compra de acciones para abrir su cuenta. Una compra de acciones para abrir su cuenta consiste de cualquier ítem enumerado bajo la sección “Disponibilidad Inmediata”, en las páginas 21 y 22, y estará disponible inmediatamente. Sin embargo, los fondos de cualquier ítem que usted deposite estarán disponibles en el quinto (5o) día laborable después de la fecha en que usted haya abierto su cuenta. En este caso, (una compra de acciones para abrir una cuenta nueva), $200 no estarán disponibles inmediatamente. Los fondos subsiguientes que usted deposite estarán sujetos a nuestra política habitual de retener fondos según se especifica en esta divulgación. RETENCIÓN DE OTROS FONDOS (PARA CAMBIAR CHEQUES) Si nosotros le cambiamos a usted un ítem que ha sido girado en otra institución financiera, es posible que nosotros retengamos la disponibilidad de una cantidad correspondiente, menos $200 de los fondos que ya estén en otra cuenta. Esos fondos estarán disponibles en el momento en que los fondos del ítem que nosotros cambiamos hubiesen estado a la disponibilidad si usted los hubiese depositado. Por ejemplo, si nosotros le cambiamos a usted un ítem por la cantidad de $300, $200 de los fondos ya depositados en su cuenta no estarán disponibles hasta el segundo día laborable después del día en que nosotros cambiemos el cheque; $100 estarían disponibles inmediatamente. RETENCIÓN DE OTROS FONDOS (OTRAS CUENTAS) Si usted deposita un instrumento negociable que es girado en otra institución financiera, es posible que nosotros hagamos que esos fondos estén disponibles para ser retirados inmediatamente, pero que atrasemos su disponibilidad para retirar una cantidad de fondos correspondientes que usted tenga en otra cuenta con nosotros. Los fondos en la otra cuenta no estarían disponibles para retiros hasta que se haya vencido el período de retención (según se especifica en esta divulgación en otra parte) para el tipo de instrumento negociable que usted haya depositado. SOLAMENTE PARA CUENTAS DE CHEQUES LIMITED : Los fondos se pueden depositar solamente en su cuenta Regular Share y están sujetos a ser retenidos por cinco (5) días laborables. DEPÓSITOS EN CUALQUIER LUGAR (DEPOSIT ANYWHERE): Los depósitos están sujetos a la política habitual para la disponibilidad de fondos de PenFed. POLÍTICA PARA RETENER FONDOS DEPOSITADOS EN UN CAJERO AUTOMÁTICO Cajeros Automáticos de PenFed: Todos los fondos que se depositen en exceso de $500 en un Cajero Automático de PenFed están sujetos a ser retenidos inicialmente por un (1) día laborable, pendiente hasta que se pueda verificar el depósito. Después de ese tiempo, se pudiese aplicar el período para retener depósitos de ítems. Se considera que 24 los depósitos que se efectúen después de las 3:00 p. m., Hora Este, se han efectuado el próximo día laborable. Los Cajeros Automáticos de PenFed se identifican con los nombres o logotipos de Pentagon Feferal Credit Union o Pen Fed. Cajeros Automáticos que no son de PenFed: Todos los fondos que se depositen en exceso de $500 están sujetos a ser retenidos por cinco (5) días laborables. Se considerará que los depósitos que se efectúen después de las 3:00 p. m., Hora Este, se han efectuado el próximo día laborable. LO QUE DEBE TENER EN CUENTA PARA LA SEGURIDAD AL USAR UN CAJERO AUTOMÁTICO Al usar un Cajero Automático, por favor tenga en mente lo siguiente: •Esté al tanto de sus alrededores •Considere la posibilidad de que alguien lo acompañe •No exhiba dinero en efectivo en la vecindad del Cajero Automático. Al completar la transacción, cuente el efectivo mientras se encuentra en la seguridad de su vehículo o en su casa. •Si se percata de algo sospechoso, considere usar otro Cajero Automático o regrese más tarde. •Si nota algo sospechoso mientras efectúa la transacción, cancele la transacción y retírese del área. •Reporte cualquier crimen a los oficiales locales que imponen las leyes y a la compañía que opera el Cajero Automático. •Asegúrese de que siempre lleva consigo el recibo que emite el Cajero Automático. AVISO A LOS RESIDENTES DEL ESTADO DE CALIFORNIA La Ley de derecho de propiedad no reclamada del estado de California le exige a las instituciones financieras a que transfieran los fondos de un depósito, cuenta, acciones u otro interés al estado en el caso de que la cuenta haya estado inactiva durante tres (3) años. 25 ACUERDOS AFILIACIÓN PARA CONVERTIRSE EN SOCIO, CUENTA DE CHEQUES, Y CUENTA DE AHORRO DE MERCADO MONETARIO (MMSA) ACUERDO DE AFILIACIÓN PARA CONVERTIRSE EN SOCIO Las palabras “yo”, “a mí”, “mi”, “yo mismo” representan a cada persona que firme la solicitud para afiliarse como socio o la tarjeta de firmas, incluyendo a cualquier persona quien tenga acceso a la(s) cuenta(s). 1. Yo entiendo que esta cuenta se regirá por el Código del estado de Virginia, las leyes federales, las Reglas y los Reglamentos de la Administración Nacional de las Cooperativas de Crédito (National Credit Union Administration, NCUA, por sus siglas en inglés) y por los estatutos y políticas y procedimientos de la Cooperativa de Crédito y cualquier enmienda adicional. Esta cuenta estará sujeta a otros términos y condiciones los cuales están sujetos a cambiar al notificármelo a mí. 2. Yo estoy de acuerdo en que PenFed tiene el derecho conforme a su gravamen legal, y más aún, yo doy mi explícito consentimiento para permitirle a PenFed a que cobre en contra de cualquier balance/saldo en cualquiera de mis cuentas de PenFed, incluyendo cuentas en la que yo soy un dueño en conjunto, para incluir cualquier fondo que de lo contrario, estuviese protegido y que de otro modo pudiese no estar disponible por medio de un proceso legal, para liquidar cualquier deuda de PenFed, endeudada por mí o por cualquier otra persona quien aparece enumerada como un dueño en conjunto en mis cuentas con PenFed, incluyendo a un dueño en conjunto que haya fallecido. Esta estipulación no incluye a mi Cuenta Individual de Retiro (IRA), ni a ninguna otra cuenta para la cual el Código de Rentas Internas (Internal Revenue Code) no permita esta estipulación. PenFed pudiese tomar tal acción sin tener que darme más aviso a mí o a cualquier dueño en conjunto. Con respecto a esos fondos que tienen una protección legal, yo entiendo que yo pudiese retirar mi consentimiento explícito para que PenFed aplique tales fondos para pagar dicha deuda al notificarle a PenFed por escrito. Si yo retiro mi consentimiento, PenFed pudiese, a su entera y única discreción, cancelar/terminar cualquiera y todos los servicios que yo tengo con la cooperativa de crédito. 3. Explícitamente, yo le autorizo a PenFed a que procure, al solicitárselo cualquier persona, sociedad, agencia que provee informes de crédito, asociación, compañía, o corporación, un informe de crédito, y que tal persona le proporcione a PenFed dicho informe de crédito relacionado a cualquier servicio financiero que yo pudiese solicitar u obtener de PenFed, al igual que cualquier evaluación nueva subsiguiente de cualquier tal servicio financiero. 4. En el caso de que yo haya causado el que PenFed incurra alguna pérdida debido a mis actividades, o en el caso que yo mantenga cualquier cuenta en PenFed de una manera en que PenFed, a su entera y única discreción, considere que es una manera contraria a las prácticas financieras sólidas, yo estoy de acuerdo en que PenFed pudiese cerrar o terminar todas las cuentas o servicios que yo pudiese recibir de PenFed, con la excepción de mi cuenta Regular Share. 26 5. Yo entiendo que si todas mis acciones en PenFed se retiran, mi afiliación con PenFed pudiese cancelarse/ terminarse. Los fondos en mis cuentas estarán sujetos a cobros por medio de los canales bancarios habituales y la política de PenFed para retener fondos. 6. Yo estoy de acuerdo en que mis cuentas share no son transferibles excepto en los archivos internos de PenFed. 7. Yo estoy de acuerdo en que el pago de dinero en la cuenta basado en instrucciones escritas por cualquier persona autorizada excusa a PenFed de cualquier obligación legal adicional con relación a las ganancias de la transacción. Yo estoy de acuerdo en indemnizar y salvaguardar a PenFed de cualquier demanda o responsabilidad legal, directamente o indirectamente, que resulte de la manera en que se manejó la cuenta, consistente con las instrucciones escritas de cualquier persona autorizada. PenFed pudiese rehusar honrar mi instrucción si la misma no está clara o si la firma aparentase no ser auténtica. 8. Cualquier servicio financiero provisto por PenFed pudiese ser utilizado para cualquier transacción permitida por las leyes. Yo estoy de acuerdo en que si hubiese uso ilegal de cualquier servicio financiero se considerará como una acción de incumplimiento y/o incumplimiento de contrato y tal servicio y/u otros servicios relacionados pudiesen ser terminados a la única y entera discreción de PenFed. Yo también estoy de acuerdo en que, en el caso que ocurriese uso ilegal, yo renuncio a cualquier derecho de demandar a PenFed por tal uso ilegal o por cualquier actividad directamente o indirectamente relacionada a ello, y además, yo estoy de acuerdo en indemnizar y salvaguardar a PenFed de cualquier demanda o responsabilidad legal, directamente o indirectamente, que resulte de tal uso ilegal. ACUERDO DE LA CUENTA SHARE EN CONJUNTO O MANCOMUNADA Si cualquiera de mis cuentas, bien sea ahora o en el futuro, se establecen como cuentas en conjunto (cuentas mancomunadas), PenFed recibe por este medio autorización para reconocer cualquiera una de las firmas suscritas aquí en el presente para el pago de fondos o para cualquier transacción para esta cuenta. Los dueños de esta cuenta en conjunto están de acuerdo uno con el otro y con PenFed que todos los fondos que se depositen en la cuenta deberán ser propiedad en conjunto de todos los dueños en conjunto. Los fondos depositados estarán sujetos al retiro o recibo de cualquiera de los dueños en conjunto. En el caso que ocurriese la muerte de uno de los dueños y conforme al tipo de cuenta share que se haya seleccionado en conjunto, los retiros o pagos también se pudieran efectuar al/a los sobreviviente (s) o a la/las herencia(s) del/de los dueño(s) en conjunto fallecido(s). Cada dueño en conjunto eximirá a PenFed de cualquier responsabilidad legal por el pago o retiro. Un dueño en conjunto quien es un socio de PenFed puede prometer toda o parte de las acciones de esta cuenta como garantía colateral para un préstamo o préstamos, y PenFed está autorizada a cobrarle en cualquier momento en contra de esta cuenta cualquier deuda que cualquiera de los dueños en conjunto deba. 27 Por favor tenga en mente: El ser propietario en conjunto no constituye el estar afiliado como socio. Esta cuenta se regirá por el Código del estado de Virginia, las Leyes Federales, las Reglas y los Reglamentos y por los Estatutos de PenFed y cualquier enmienda adicional. ACUERDO DE LA CUENTA DE CHEQUES Y/O DE LA CUENTA DE AHORRO DE MERCADO MONETARIO Las palabras “yo”, “a mí”, “mi”, “yo mismo” representan a cada persona que firma la solicitud para una cuenta de Cheques y/o Cuenta de Ahorro de Mercado Monetario (Money Market Savings Account, MMSA, por sus siglas en inglés). Yo autorizo a Pentagon Federal Credit Union (PenFed) a que establezca una Cuenta de Cheques o Cuenta de Ahorro de Mercado Monetario (de aquí en adelante se le hace referencia como “cuenta”) en mi nombre, para pagar cheques firmados por mí, y cargar todos dichos pagos en contra de las acciones en mi cuenta, y yo estoy de acuerdo en vincularme legalmente por los términos y condiciones que se estipulan en la presente, en vigor ahora, y que de vez en cuando PenFed pudiese enmendar. Yo también estoy de acuerdo en que: 1. Esta cuenta no podrá prometerse como colateral ni como garantía para ningún propósito. 2. Solamente los cheques en blanco y otros métodos autorizados por PenFed ahora y en el futuro pudiesen ser usados para retirar fondos de la cuenta. Si PenFed lo autoriza, el uso de un número de identificación personal por parte mía para tal propósito con-stituirá mi firma. En el caso que voluntariamente yo ceda información sobre mi cuenta, (tal como el número de ruta de PenFed o el número de mi cuenta) a una persona quien busca venderme bienes o servicios, y que yo no le entregue físicamente un cheque o instrumento negociable autorizado girado de mi cuenta a esa persona, cualquier débito a mi cuenta iniciado por la persona a quien yo le cedí la información, se considera que ha sido autorizado por mí. 3. Yo entiendo que PenFed pudiese pagar cheques, giros, otros instrumentos negociables, o cualquier otra transacción de débito girada en contra de mi cuenta en cualquier orden que PenFed elija. Yo también entiendo que PenFed no falla en ejercer cuidado ordinario en pagar un ítem únicamente porque sus procedimientos no establezcan un proceso para examinar a simple vista, o que sus procedimientos establezcan un proceso para examinar a simple vista aquéllos ítems cuyo monto es por encima de cierta cantidad, o por muestra, a su única y entera discreción. PenFed se reserva el derecho de no llevar a cabo un proceso para examinar las firmas debido a que paga ítems en base automatizada para reducir los costos para todos los socios. PenFed no está obligada a pagar un cheque que sobrepase la cantidad del balance/saldo cobrado en esta cuenta. Si en un día determinado los fondos disponibles en mi cuenta no son suficientes para cubrir los cheques y otros ítems de débito que se hayan anotado a mi cuenta, esos cheques e ítems se manejarán conforme a las políticas y procedimientos habituales de PenFed relacionados a 28 sobregiros. Cada cheque o ítem de débito será, a la única y entera discreción de PenFed, bien sea pagado, y por lo tanto se convertirá en un sobregiro, o se devolverá sin pagar. Mi cuenta estará sujeta a los cargos normales por sobregiros e ítems devueltos que estén en vigor en ese enton-ces. En el caso en que esta cuenta sea una cuenta en conjunto, cada dueño es legalmente responsable a, e indemnizará a PenFed, por cada tal cheque o ítem de débito. En el caso que surgiese un sobregiro en esta cuenta, PenFed, a su única y entera discreción, pudiese transferir fondos de cualquier otra cuenta share que yo tenga para pagar el sobregiro. 4. PenFed tiene el derecho de cobrar en contra de cualquier balance/saldo en esta cuenta cualquier deuda que deba cualquier persona cuya firma aparece en la solicitud adjunta. 5. Los cheques pagos se convierten en la propiedad de PenFed y no se me devolverán a mí. Si se solicitan, se pudiesen proveer copias por una cuota nominal por cada ítem. 6. En el caso de que PenFed rechace pagar cualquier cheque, o si yo le instruyo a PenFed que no pague un cheque, PenFed no será responsable legalmente, excepto por negligencia crasa, por ninguna acción que tome relacionada con pagar o no pagar un cheque. Yo no escribiré ninguna fecha en un cheque que sea más tarde de la fecha actual en que yo escribo el cheque. De hacerlo, y si el cheque es presentado para que se pague antes de la fecha que aparece en el cheque, PenFed, a su única y entera discreción, pudiese devolver el cheque sin pagarlo, o pudiese pagarlo. En el caso que PenFed lo pague, PenFed hará un cargo a mi cuenta. PenFed puede, a su única y entera discreción, pagar un cheque con fecha que indica que han transcurrido más de seis meses a partir del día en que se escribió el cheque. 7. Los fondos, cheques, giros, instrumentos negociables o cualquier otro ítem recibido o acreditado a esta cuenta estará sujeto a cobro por medio de los canales habituales de la banca y de la política de retener fondos de PenFed. PenFed pudiese efectuar un cargo a mi cuenta por cualquier ítem que se haya devuelto por medios electrónicos o por cualquier otro medio, en cualquier momento, independientemente de si se devuelve a tiempo o no. En el caso en que PenFed efectúe un cargo a mi cuenta para cubrir tal ítem devuelto, yo entiendo que pudiese ocurrir un sobregiro, en cuyo caso, se pudiesen cobrar cuotas por sobregiros a mi cuenta y PenFed pudiese transferir fondos de cualquier otra cuenta que yo tenga para pagar el sobregiro. PenFed pudiese hacer caso omiso a toda la información en un ítem que no sea otra que la identidad de la institución financiera que giró la cantidad del ítem, y cualquier otra información que aparezca en el ítem en forma de código en tinta magnética, conforme a las normas generales de la banca, bien sea si la información es o no es consistente con otra información en el ítem. 8. PenFed me enviará los estados de cuenta periódicos a la última dirección provista o conforme a las últimas instrucciones que yo haya dado por escrito. Yo estoy de acuerdo en que yo mantendré a PenFed informada de mi dirección actual. Yo repasaré el estado de cuenta 29 cuidadosamente. Cualquier objeción que yo pudiese tener relacionada a un ítem o a cualquier débito o transacción no autorizada que se muestre en un estado de cuenta periódico de esta cuenta se pasará por alto, a menos que tal objeción se haga verbalmente o por escrito a PenFed antes de que se venzan los sesenta (60) días después que el estado de cuenta se haya enviado por correo o transmitido. Si la objeción se hace verbalmente, es posible que PenFed también me requiera que yo lo provea por escrito dentro del período de diez (10) días laborables. 9. También esta cuenta estará sujeta a las Divulgaciones de Socios de PenFed y tales otros términos, condiciones, cargos, y tasaciones según aplique y como PenFed pudiese establecer y enmendar de vez en cuando. Cualquier término, condiciones, tasaciones, o cargo al que se le haga referencia en este Acuerdo pudiese cambiarse en cualquier momento al proveer un aviso escrito con siete (7) días de anticipación, bien sea si se me envía por correo o si se transmite a mi dirección postal u otra dirección de récord. PenFed tendrá el derecho de cancelar/terminar este acuerdo sin aviso y sin mi consentimiento en el caso de que, dentro de cualquier período especificado, se hayan devuelto un número irrazonable de cheques debido a que no había fondos suficientes, o que los fondos no se cobraron, o en el caso de que yo mantenga cualquier cuenta en PenFed de una manera en que PenFed, a su entera y única discreción, considere que es una manera contraria a las prácticas financieras sólidas. Cualquier cuota o cargo que se mencione aquí pudiese determinarse al hacerle referencia a la lista de cuotas de PenFed. Las copias están disponibles por correo, en cualquier sucursal, o en línea en PenFed.org. 10. En el caso que esta cuenta se cierre durante un período de dividendo, PenFed me pagará a mí cualquier dividendo que haya devengado hasta el día en que la cuenta se cierre. 11. Si esta cuenta es de propiedad en conjunto (mancomunada) (indicado por las firmas de dos o más personas en la Tarjeta de Firmas), PenFed está autorizada a reconocer cualquiera de estas firmas para el pago de fondos o para efectuar transacciones de cualquier tipo, incluyendo el uso de la autorización de sobregiros para las Cuentas de Cheques aunque uno de los firmantes pudiese no haber autorizado previamente el tener acceso al límite de crédito de la Cuenta TCS (Thrifty Credit Service, TCS) que provee protección en caso de sobregiro para esta cuenta. Yo también estoy de acuerdo en que cada dueño en conjunto de la cuenta pudiese retirar cualquiera o todos los fondos de la cuenta, cerrar la cuenta, entrar en acuerdos especiales con PenFed relacionado a la cuenta, y suspender el pago a cualquier cheque girado de la cuenta, incluyendo un cheque girado por otro dueño en conjunto. Cada dueño en conjunto garantiza las firmas de los demás dueños en conjunto y autoriza a que los otros endosen cheques para ser depositados si los cheques son pagables a cualquiera de los dueños en conjunto. Cada dueño en conjunto también le autoriza a PenFed a que ejerza su gravamen legal e imponga su interés de seguridad en la cuenta en conjunto en su totalidad, aunque solo uno de los dueños en conjunto sea el deudor. Estos derechos se 30 aplican sin tomar en consideración quién haya sido el que contribuyó a la cuenta en conjunto. PenFed pudiese imponer la responsabilidad legal por el sobregiro en la cuenta en conjunto en contra de cualquier dueño en conjunto individualmente. 12. Aplicable solamente a las Cuentas de Cheques: a. Si yo tengo una Cuenta de Servicio de Crédito y Ahorro (Thrifty Credit Service®, TCS, por sus siglas en inglés) activa, bien sea ahora o en el futuro, y yo también mantengo una cuenta de Cheques, yo puedo tener protección contra sobregiro en esa cuenta que yo haya designado, a menos que esta opción haya sido rechazada por mí. Si yo tengo una cuenta TCS con PenFed, y yo he recibido protección contra sobregiro, PenFed pudiese, a su única y entera discreción, pagar un cheque que sobrepasa la cantidad del balance/saldo cobrado en mi cuenta de Cheques siempre y cuando yo tenga suficiente crédito disponible que yo no haya utilizado en mi cuenta TCS. Al tener protección contra sobregiro, yo estoy de acuerdo en que el presentar un cheque que sobrepasa la cantidad del balance/saldo en mi cuenta de Cheques constituirá una solicitud para el pago del cheque sujeto a mi acuerdo de línea de crédito de mi cuenta TCS el cual está incorporado aquí para referencia. Las transferencias que se efectúen bajo mi acuerdo de línea de crédito de la cuenta TCS se efectuarán por la cantidad actual del sobregiro, hasta un máximo de mi límite de crédito por cualquier cheque que sobrepase el balance/saldo de la cuenta de Cheques. En el caso de que un cheque sobrepase la cantidad de este balance/saldo y que sea por una cantidad más alta que el crédito disponible en la cuenta TCS, se seguirá la política y los procedimientos habituales de PenFed relacionados con los sobregiros. PenFed pudiese, a su única y entera opción, y sin aumentar mi límite autorizado de la cuenta TCS, elegir pagar el monto completo del cheque y tratar tal acción como un préstamo adicional, sujeto al pago bajo los términos de mi acuerdo de la línea de crédito de mi cuenta TCS. b. En el caso de que yo tuviese acceso a servicio de Cajero Automático, yo entiendo y yo estoy de acuerdo en que una cuenta de Cheques estaría accesible por cualquier Tarjeta de Cheques (Check Card) o Tarjeta de Cajero Automático (ATM Card) que haya sido emitida bajo mi cuenta. 13. Aplicable solamente a las Cuentas de Ahorro de Mercado Monetario: PenFed se reserva el derecho de exigir que se le notifique con por lo menos siete (7) días de anticipación antes de hacer retiros o transferir fondos de esta cuenta. No se pueden efectuar más de seis (6) retiros o transferencias de ningún tipo durante el ciclo mensual de dividendos, excluyendo las transacciones efectuadas en los Cajeros Automáticos. Yo estoy de acuerdo en que si yo violo esta regla, PenFed, a su única y entera discreción, tendrá el derecho de rehusar el honrar una transacción y/o cancelar/ terminar este acuerdo sin aviso y/o imponer cuotas de multas. 31 14. Si yo soy el único dueño de esta cuenta, yo estoy de acuerdo en que al momento de yo fallecer, el balance/saldo completo se les distribuirá a mis beneficiarios designados como tal (no aplica a una cuenta titulada Fideicomiso Activo Revocable (Revocable Living Trust)). Al ocurrir el fallecimiento de cualquiera de los dueños en conjunto, con el derecho de supervivencia, los fondos de la cuenta le pertenecen al dueño/los dueños sobreviviente(s). Al ocurrir el fallecimiento de cualquiera de los dueños en conjunto, sin supervivencia, PenFed pudiese, al solicitársele, pagar cualquier fondo que exista en la cuenta a cualquier dueño en conjunto que sobreviva, o al representante o herederos del dueño de la cuenta que ha fallecido. La propiedad de los fondos se determinará entre estas partes. 15. Esta cuenta se regirá por las leyes del Estado Libre Asociado de Virginia y del Código Comercial Uniforme. 32 BOX 1432, ALEXANDRIA, VA 22313-2032 PENFED.ORG FORM 794-S (10/2016)