Signet 8750-2 Transmisor de pH/ORP (potencial redox)

Anuncio
panel
Signet 8750-2 Transmisor de pH/ORP (potencial redox)empaquetadura
*3-8750.090-2*
3-8750.090-2 Rev.
96 mm
(3,8 pulg.)
H 04/12
Spanish
8052
96 mm
(3,8 pulg.)
Cubieta
posterior
(opcional)
Spanish
soporte de
terminales montaje
92 mm
(3,6 pulg.)
7
¡PRECAUCIÓN!
• Desenchufar
la unidad antes
42 mm de instalar
65 mm el
96 mm
(3,8 pulg.) de las conexiones
(1,7pulg.)
(2,5 pulg.) y salida.
cableado
de entrada
107 mm
• Seguir estrictamente las instrucciones
(4,2 pulg.) de
VISTA
FRONTAL
seguridad para evitar lesiones personales.
VISTA LATERAL
Montaje en campo
Montaje en campo e
Montaje en panel
2
Contenido
1
System
pLoo
System
p+
Loo
Pwr
ut -
4
Outp
3
Outp
6
5
Pwr
sr Gnd
Sen ELD)
(SHI
sr IN
Sen )
(RED
sr V+
Sen CK)
(BLA
ut +
10.20 pH
25.0 C
56 mm
1. Instalación
41 mm
(2,2 pulg.)
2.pulg.)
Especificaciones
(1,6
97 mm
enganche
3. Conexiones
eléctricas
(3,8 pulg.)
4. Funciones del menú
Signet pH/ORP
Transmitter Relay 2
Relay 1
ENTER
Montaje en panel
VISTA LATERAL
Montaje en panel
sujetador
a presión
1.Instalación
Los transmisores ProcessPro están disponibles en dos estilos: montaje en panel y montaje en campo. El montaje
en panel se
panel
suministra con los componentes necesarios para instalar el transmisor. Este manual contiene las
instrucciones completas soporte
para elde
empaquetadura
terminales montaje
montaje en panel.
El montaje en campo requiere el juego universal 3-8050, que facilita la instalación
del transmisor en prácticamente cualquier sitio.
Cubieta
92 mm en campo.
96 mm detalladas para
96 mmacompañados 8051
posterior
El juego universal 3-8050 están
de instrucciones
el
montaje
(3,6 pulg.)
(3,8 pulg.)
(3,8 pulg.)
(opcional)
sr Gnd
Sen ELD)
(SHI
1.1 Instalación del panel
1. El transmisor de montaje en panel está diseñado para instalarse con un punzón de 1/4 DIN. A fin de facilitar el recorte manual
42 mm
60 mm
56 mm
96 se
mmproporciona una plantilla
del panel,
adhesiva
para utilizarla como
guía
de instalación. Se recomienda dejar una distancia de
41 mm
(2,2 pulg.)
(1,7pulg.) (2,3 pulg.)
(3,8 pulg.)
(1,6(1
pulg.)
separación
entre instrumentos (para todos los lados) de 2,5 cm
pulg.).
enganche
102 mm 4,0 pulg.)
97 mm
2. Colocar la empaquetadura en el instrumento e instalarla en el panel.(3,8
pulg.)
VISTAel
FRONTAL
3. Deslizar
soporte de montaje en
la parte posterior del instrumento
hasta que los sujetadores a presión encajen en los
VISTA LATERAL
VISTA LATERAL
Montaje en panel
Montaje en campo e
sujetador
enganches
situados
a los lados Montaje
del instrumento.
Montaje en panel
en campo
Montaje en
panel
a presión
4. Para desmontar, afianzar el instrumento temporalmente colocándole una cinta al frente o sujetándolo por la parte posterior. NO
AFLOJAR. Presionar los sujetadores a presión hacia afuera y retirar la unidad.
7
2
1
System
pLoo
System
p+
Loo
Pwr
8050
82 mm
(3,23 pulg.)
Cubieta
posterior
(opcional)
Outp
3
Outp
6
5
soporte de
montaje
terminales
92 mm
(3,6 pulg.)
7
2
1
96 mm
(3,8 pulg.)
42 mm
(1,7pulg.)
64 mm
(2,5 pulg.)
106 mm (4,2 pulg.)
VISTA FRONTAL
Montaje en campo e
Montaje en panel
VISTA LATERAL
Montaje en campo
2. Especificaciones
Generales
Electrodos compatibles: Signet 2724-2726, 2756, 2757-WTP, 2764-2767
y 2774-2777 electrodos con 2760-1, -2, -11 y -21 pH/ORP preamplificador
Exactitud: ± 0,03 pH, ± 2 mV de potencial redox
Cubierta:
• Caja: PBT
• Empaquetadura: Neoprene
• Ventana
Policarbonato revestido con poliuretano
• Teclado:
Caucho de silicona, 4 teclas, obturado
• Peso: Aproximadamente 325 g (12 onzas)
Pantalla:
• Pantalla de cristal líquido, caracteres alfanuméricos 2 x 16
• Tasa de actualización: 1 segundo
• Contraste: a selección del usuario, cinco niveles
Eléctricas
• Energía: 12 a 24 V CC ± 5 %, regulada, 220 mA máx.
Valores de entrada del sensor:
• pH: 0,00 a 14,00
• Temp. (sólo pH) 3K Balco, -25 a 120ºC (-13 a 248ºF)
• Potencial redox: -1000 a +2000 mV, aislado
(10 kΩ resistencia D.I. T+, T-)
56 mm
41 mm
(2,2 pulg.)
(1,6 pulg.)
97 mm
(3,8 pulg.)
VISTA LATERAL
Montaje en panel
sr IN
Sen )
(RED
sr V+
Sen CK)
(BLA
ut +
panel
empaquetadura
96 mm
(3,8 pulg.)
ut -
4
Pwr
System
pLoo
System
p+
Loo
Pwr
ut -
4
Outp
3
Outp
6
5
Pwr
sr Gnd
Sen ELD)
(SHI
sr IN
Sen )
(RED
sr V+
Sen CK)
(BLA
ut +
enganche
Montaje en panel
sujetador
a presión
Salida de corriente:
• 4 - 20 mA, aislada, totalmente ajustable y reversible
• Máxima impedancia de lazo:
50 Ω máx. a 12 V
325 Ω máx. a 18 V
600 Ω máx. a 24 V
• Tasa de actualización: 0,5 s
• Exactitud: ± 0,03 mA a 25ºC, 24 V
Salidas de relé (2 conjuntos)
Contactos mecánicos unipolares de dos direcciones (SPDT)
Tensión límite máxima: 5 A a 30 V CC, 5 A a 250 V CA de carga resistiva
• Programables como:
• Alta o Baja punto establecido, con histéresis ajustable.
• Pulso (Máxima velocidad de pulso: 400 pulsos/min)
• La salida pueden desactivarse si no se utilizan.
Especificaciones ambientales
• Clasificación:
• Temperatura de funcionamiento:
• Temperatura de almacenamiento:
• Humedad relativa: • Altitud máxima: • Categoría de aislamiento: • Grado de contaminación: NEMA 4X/IP65 (frontal)
-10 a 70 ºC (14 a 158 ºF)
-15 a 80 ºC (5 a 176 ºF)
0 a 95 %, sin condensación
2000 m (6562 pies)
II
2
Normas y certificados de aprobación
• Certificaciones CE, UL
• Conforma a RoHS
• Fabricado bajo las normas ISO 9001 e ISO 14001
3. Conexiones eléctricas
Precaución: Es necesario abrir completamente las mordazas de los terminales antes de sacar los alambres. El no hacerlo
puede causar daños permanentes al instrumento.
Nota: Utilice 14 a 26 AWG. El uso de cables de mayor calibre se dañar los conectores.
Procedimiento de cableado
1. Pelar aproximadamente de 13 a 16 mm (0.5 a 0.625 pulg.) de aislamiento del extremo del alambre.
2. Con un destornillador pequeño, empujar hacia abajo la palanca del terminal naranja para abrir las mordazas del terminal.
3. Introducir el extremo del alambre expuesto (no aislado) en el agujero del terminal hasta que llegue al tope.
4. Aflojar la palanca del terminal naranja para fijar el alambre. Tirar cuidadosamente de cada alambre para asegurarse de que haya
una buena conexión.
Procedimiento de desmontaje del cableado
2
1. Con un destornillador pequeño, empujar hacia abajo la palanca del terminal naranja para abrir las
1
mordazas del terminal.
2. Una vez abiertas las mordazas totalmente, sacar el alambre del terminal. No tire con fuerza del cable de las bornes.
Sugerencias para instalar el cableado:
• Mantener el cable del sensor alejado de conductos que contengan líneas de energía eléctrica de CA. El ruido eléctrico podría alterar
la señal del sensor.
• Para evitar riesgos de ruidos eléctricos y daños mecánicos, se recomienda colocar el cable del sensor en un conducto metálico
conectado a tierra.
• Obturar los puntos de entrada del cable para impedir daños por humedad.
• Se debe insertar un solo cable en un terminal. Empalmar los cables dobles fuera del terminal.
Notas de aplicación: Conexiones de relé
• Una carga inductiva es un equipo o aparato eléctrico generalmente hecho
de alambre embobinado para crear un campo magnético con el fin de producir
trabajo mecánico cuando se activa. Algunos ejemplos de cargas inductivas
son motores, solenoides y relés.
• Las cargas de relé inductivas podrían generar sobretensiones transitorias
muy superiores a las capacidades nominales de los relés de contacto.
Esto provocará la formación de arcos eléctricos entre los contactos, con el
consecuente desgaste acelerado del relé. Signet recomienda instalar un filtro
de RC o “amortiguador” (ver figura).
• El juego del filtro 3-8050.396 (159 000 617) está disponible como accesorio
separado. En la tapa posterior se encuentra la información de pedido.
• La garantía de producto ofrecida por Signet no cubre daños resultantes de
quemaduras de los contactos.
Terminales 5-10: Salidas de relé (2 conjuntos):
Contactos mecánicos y unipolares de dos direcciones (SPDT):
• Programables como:
• Alta o Baja punto establecido, con histéresis ajustable.
• Pulso (Máxima velocidad de pulso: 400 pulsos/min)
• La salida pueden desactivarse si no se utilizan.
Terminales 3-4: Potencia de lazo
• Potencia del sistema y conexiones de
corriente del lazo: 12-24 V CC ± 10%.
Máxima impedancia de lazo:
• 50 Ω máx. a 12 V
• 325 Ω máx. a 18 V
• 600 Ω máx. a 24 V
Blanco
Rojo
120-240
VAC
Negro
3-8050.396
10
Relé 2
(NO)
9
Relé 2
(COM)
8
Relé 2
(NC)
7
Relé 1
(NO)
6
Relé 1
(COM)
5
Relé 1
(NC)
Terminales 13-16: Entrada del sensor
13-14son para la entrada de mV (pH u ORP) del electrodo.
15-16son para la entrada de temperatura del electrodo de pH
o del resistor de identif. de 10KΩ del electrodo de ORP.
10
Relé 2
(NO)
9
Relé 2
(COM)
18
Temp (BLANCO)
17
Temp +
(VERDE)
16
Iso. Tierra
(AZUL)
15
mV Entrada
(MARRÓN)
4
Alimentación
de lazo -
8
Relé 2
(NC)
14
Conexión a tierra
3
Alimentación
de lazo +
7
Relé 1
(NO)
13
Tierra sensor
(BLINDAJE)
2
Alimentación
AUX -
6
Relé 1
(COM)
12
V- sensor
(NEGRO)
1
Alimentación
AUX +
5
Relé 1
(NC)
11
ENT sensor
(ROJO)
Terminales 1-2: AUXILIAR Potencia
Las conexiones auxiliares proporcionan a la potencia
para los relais.
2
Carga
Inductiva
AC
Terminals 11-14: Potencia del preamplificador y
conexiónes a tierra
11-12 son para los voltajes de CC a fin de alimentar el
preamplificador.
13-14son los terminales para la tierra del sensor y para
la conexión a tierra.
8750-2 Transmisor de pH/ORP (potencial redox)
3.1 Conexiones de entrada del sensor
Terminales
*
18
17
16
15
14
13
12
11
Transmisor
Blanco (Temp -)
Verde (Temp +)
Azul (Iso. Tierra)
Marron (mV entrada)
Preamplificador:
3-2760-1
3-2760-2
3-2760-11
3-2760-21
Plata (Blindaje)
Negro (V-)
Rojo (V+)
* (es posible que se reduzca la interferencia
eléctrica si se conecta el terminal 14 a
tierra GND)
Electrodos
DryLoc
10.20 pH
25.0 C
Signet pH/ORP
Transmitter Relay 2
Relay 1
ENTER
≤ 400 pies (122 m)
Longitud máxima del cable no exceda de 400 pies (122 m).
3.2 Energía del sistema/Conexiones de lazo
Aplicación independiente, sin lazo de corriente
Transmisor
Terminales
Sistema de alimentación de lazo -
4
Sistema de alimentación de lazo +
3
Alimentación AUX -
2
Alimentación AUX +
1
Rojo
+
Negro
Fuente de
alimentación
CC 12 - 24 V
* Véase la Nota de Alimentación Auxiliar
Conexión a un controlador lógico programable (CLP)
con fuente de alimentación incorporada
Conexión a un CLP/registrador, alimentación separada
CLP o registrador
Transmisor
Terminales
Sistema de
alimentación de lazo Sistema de
alimentación de lazo +
Alimentación AUX Alimentación AUX +
4
3
2
1
Negro
Rojo
Negro
+
-
Entrada
del circuito
de 4 a 20 mA
+
Fuente de
alimentación
CC 12 - 24 V
Transmisor
Terminales
Sistema de
alimentación de lazo Sistema de
alimentación de lazo +
Alimentación AUX Alimentación AUX +
CLP Terminales
Negro
4
3
Rojo
2
Negro
1
+
-
Entrada
del circuito
de 4 a 20 mA
+
Fuente de
alimentación
CC 12 - 24 V
Conexión interna
del CLP
* Véase la Nota de Alimentación Auxiliar
* Véase la Nota de Alimentación Auxiliar
Ejemplo: Dos transmisores conectados a un CLP/registrador con fuente de alimentación separada
Negro
Rojo
Transmisor 1
Terminales
CLP o registrador
+
+
Canal 1
4 a 20 mA
de entrada
Canal 2
4 a 20 mA
de entrada
Transmisor 2
Terminales
4
Sistema de alimentación de lazo -
3
Sistema de alimentación de lazo +
2
2
Alimentación AUX -
1
1
Alimentación AUX +
Sistema de alimentación de lazo -
4
Sistema de alimentación de lazo +
3
Alimentación AUX Alimentación AUX +
Negro
Negro
+
Fuente de
alimentación
CC 12 - 24 V
Nota de Alimentación Auxiliar:
La alimentación auxiliar se requiere para todos los sistemas usando las salidas del relais.
8750-2 Transmisor de pH/ORP (potencial redox)
3
0 impulsos
Tiempo
5
PuntoSalida
inicialactiva
Salida inactiva
10
Punto final
Fr
ec
10 la uen
0 sa ci
im lid a
pu a de
lso de l p
s p rel uls
or é: o
m
inu
to
100 impulsos
Frecuencia
de impulsos
punto BAJO
establecido
0
Histéresis
100 impulsos
Frecuencia
de impulsos
Proceso
la F
s r
a alid ecu
10 a en
0 de ci
im c a
pu ol de
lso ec l p
s p tor uls
or abi o
m ert
inu o:
to
• Alta: La salida se activa cuando la variable del proceso es
superior al punto establecido, y se relaja cuando la variable del
proceso cae por debajo del punto establecido menos el valor
de histéresis.
En el siguiente ejemplo:
• La salida será 0 impulsos / min cuando el valor es menor que 5.
• La salida será 50 impulsos / min cuando el valor es de 7,5.
• La salida será de 100 impulsos por minuto cuando el valor es
mayor que 10.
a
• Baja: La salida se activa cuando la variable del proceso es
inferior al punto establecido, y se relaja cuando la variable
del proceso sobrepasa el punto establecido más el valor de
histéresis.
• Operación del modo de impulso proporcional: El relé
emite un impulso de 100 mS a una frecuencia definida por los
siguientes factores: límites de impulso, frecuencia de salida
y condición de proceso (0 a 400 impulsos/minuto, según la
programación).
0
3.3 Salidas de relé
Las salidas de relé pueden utilizarse como un conmutador
que actúa cuando la variable del proceso sobrepasa un punto
establecido o cae por debajo del mismo, o pueden generar una
frecuencia de impulso proporcional al valor del proceso. Las
salidas pueden desactivarse si no se utilizan.
0 impulsos
5
Punto inicial
10
Punto final
Proceso
punto ALTO
establecido
Histéresis
Tiempo
4.
Proceso
Menú de VIEW (Información):
alto
• DuranteLimite
la operación
normal, el ProcessPro presenta el menú de INFORMACIÓN (VIEW).
Histéresis
• Cuando se utilizan los menús de CALIBRACIÓN (CALIBRATE) o OPCIONES (OPTIONS), el
ProcessPro
regresará al menú de VIEW si no hay ninguna actividad durante 10 minutos.
Ventana
• Para seleccionar el elemento que se desee visualizar, se deben apretar las teclas ▲ o ▼. Los
elementos aparecerán en un lazo continuo.
Histéresis
Limite bajo
• Al cambiar la selección de la pantalla no se interrumpen las operaciones del sistema.
• No se requiere un código de acceso para cambiar Tiempo
la pantalla.
• Los ajustes de salida no pueden modificarse desde el menú de VIEW.
10.20 pH
25.0 C
Signet pH/ORP
Transmitter Relay 2
Relay 1
ENTER
Menú de VIEW – pH
Pantalla
7.00 pH
12.6 °C
Descripción
Monitorizar la entrada de pH y temperatura del sensor.
Ésta es la pantalla permanente.
Las Pantallas siguientes son temporales; la permanente regresará al cabo de 10 minutos.
Input
307 mV
Loop Output
14.16 mA
Last CAL:
02-10-09
EASY
CAL
4
Monitorizar la entrada en milivoltios del electrodo. Utilizar esta pantalla para
determinar la condición relativa del electrodo durante calibraciones periódicas.
Monitorizar la salida del lazo de 4-20 mA.
Muestra la fecha programada para el mantenimiento o la fecha de la última
calibración.
"Easy Cal” es el método de calibración periódica más rápido y sencillo.
Requiere un pH de 4, 7 y/o 10 (dos cualesquiera).
8750-2 Transmisor de pH/ORP (potencial redox)
Procedimiento de modificación del ProcessPro:
Paso 1. Apretar y mantener la tecla ENTER (ENTRAR):
• 2 segundos para seleccionar el menú de CALIBRACIÓN
• 5 segundos para seleccionar el menú de OPCIONES
• Después de ingresar el código de acceso, la pantalla mostrará el primer elemento en el menú seleccionado.
• Comenzará a destellar el primer elemento de la pantalla.
• Apretar la ► para avanzar el elemento que destella.
Paso 2. Código de acceso: teclas ▲-▲-▲-▼ (en secuencia).
Paso 3. Recorrer el menú con las teclas ▲ o ▼.
Paso 4. Apretar la tecla ► para seleccionar un elemento del menú que desee modificarse.
Paso 5. Apretar las teclas ▲ o ▼ para modificar el elemento que destella.
Paso 6. Apretar la tecla ENTER para guardar el nuevo ajuste y regresar al paso 3.
Notas sobre el paso 1:
• Normalmente se muestra el menú de Información.
• Los menús de CALIBRACIÓN y OPCIONES requieren un
CÓDIGO DE ACCESO.
Apretar y
mantener
apretado
para obtener
acceso
Notas sobre el paso 2:
Si no se aprieta ninguna tecla durante 5 minutos mientras la
pantalla muestra el mensaje “Enter Key Code” (Ingresar código
CALIBRATE:
---CALIBRATE:
---- la pantalla regresará al menú de información.
de acceso),
Enter
Key Code
Enter Key Code
CALIBRATE: ---Key Code
CALIBRATE:
CALIBRATE:
*---*--Enter
Enter
Enter
Key Key
CodeCode
ENTER
CALIBRATE:
CALIBRATE:
**--**-- CALIBRATE: *--Enter
Enter
Key Key
CodeCode
Enter Key Code
CALIBRATE:
***-***CALIBRATE:
Enter
Key Key
CodeCode CALIBRATE: **-Enter
INFORMACIÓN
2s
5s
CALIBRAR
Enter Key Code
Set:Set:CALIBRATE: ***Temperature
> >Key Code
Enter
Temperature
Set:
Temperature >
OPCIONES
Notas sobre los pasos 3 y 4:
• En las págs. 6 y 7 se encuentra una lista completa de los elementos del menú y
su función.
• Desde la pantalla del paso 3, apretar simultáneamente las teclas ▲ y ▼ para
regresar al menú de VIEW.
• La pantalla también regresará al menú de VIEW si no se aprieta ninguna tecla
durante 10 minutos.
Paso 3: ¿Cambios listos?
Después de guardar el último ajuste, apretar
simultáneamente las teclas ▲ y ▼ para regresar a
operación normal.
Notas sobre los pasos 5 y 6:
• Todas las funciones de salida permanecen activas durante la modificación.
• Sólo se puede modificar el elemento que destella.
• Al apretar la ► se avanza el elemento que destella en un lazo continuo.
• El valor modificado se hace efectivo inmediatamente después de que se aprieta la
tecla ENTER.
• Si no se aprieta ninguna tecla durante 10 minutos, la unidad restablecerá el último
valor guardado y regresará al paso 3.
• Al apretar la tecla ENTER (paso 6) la unidad siempre regresa al paso 3.
• Repetir los pasos 3 a 6 hasta finalizar todos los cambios necesarios.
Paso 5: Si se comete un error…
Apretar simultáneamente las teclas ▲ y ▼ mientras
cualquier elemento esté destellando. Así se recobrará
el último valor guardado del elemento que se esté
modificando, y la unidad regresará al paso 3.
8750-2 Transmisor de pH/ORP (potencial redox)
Primer elemento del
menú CALIBRATE
Temperature >
Set:
Temperature
>
Set:
Temperature >
Set:
Paso 3
Relay1 Setpnt:
10.0
pH >Setpnt:
Relay1
Paso 4
10.0 pH >
Relay1 Setpnt:
10.0 pH >
Relay1 Setpnt:
10.00 pH
Relay1
Setpnt:
Relay1
Setpnt:
10.0000.00
pH pH
Paso 5
Relay1 Setpnt:
00.00 pH
Relay1 Setpnt:
Relay1
00
.00 pH Setpnt:
10.00 pH
Relay1 Setpnt:
Setpnt:
00.00 Relay1
pH
00.00
Relay1 Setpnt:
0 .00 pH
9
pH
Paso 6Relay1 Setpnt:
Relay1 Setpnt:
pH 00.00 pH
09.00
Relay1
Setpnt:
ENTER
Saving
Relay1 Setpnt:
9.00 pH >
ENTER
Relay1 Setpnt:
SavingRelay
0
Relay1 Setpnt:
5
9
Menú de calibración por pH
Pantalla
Se muestran las configuraciones de la fábrica
Set:
Temperature>
Set:
Standard>
Set:
Slope>
Descripción
Provee un máximo de 25 ºC de compensación para igualar la medición de temperatura de
referencia externa.
Aplica una compensación lineal a la medición de pH. El valor ideal es el pH promedio de la
aplicación específica. (Se recomienda utilizar una muestra de la aplicación específica a la
temperatura del proceso.)
Aplica una pendiente a la medición del pH. El valor de la pendiente y el valor estándar tienen
que diferir al menos en 2 unidades de pH. Los valores ideales son el valor máximo y el mínimo
del proceso.
Loop Range: pH
0.00 › 14.00>
Fijar el límite mínimo (4 mA =) y máximo (20 mA =) para el lazo.
Relay1 Source:
pH>
Seleccionar la SEÑAL DE ENTRADA (INPUT SIGNAL) controlada por el relé:
pH o Temperatura.
Relay1 Mode:
Off>
Relay1 Setpnt:
4.00 pH
>
Relay1 Hys:
0.51 pH
>
Relay1 Range:
4.00 › 8.00
Relay1 PlsRate:
120 Pulses/min
Last CAL:
02-10-09
Seleccionar el modo de operación deseado para esta Salida de relé 1: OFF (apagado), LOW
(bajo), HIGH (alto) o PULSE (pulso) (Máxima velocidad de pulso: 400 pulsos/min)
Si la Salida de relé1 está en modo de Alto o Bajo: La Salida de relé será activada cuando el
valor llegue a este punto. Este ajuste deberá modificarse si se cambian las unidades de la
escala.
La Salida de relé será desactivada en el punto establecido ± histéresis
(según la selección de Alto o Bajo)
>
Si la Salida de relé está en modo de PULSO (PULSE), fijar los puntos inicial y final del
intervalo de pH, y fijar también la máxima frecuencia de impulso. (La máxima frecuencia de
PULSO es 400 pulsos por minuto.)
>
Los ajustes combinados mostrados aquí para el Rango de la salida y la frecuencia de impulso
indican: "Comenzar a pulsar cuando el valor de pH sea 4.00, y aumentar la frecuencia de
impulso hasta un máximo de 120 impulsos por minuto cuando la pH llegue al valor de 8.00."
>
Emplear esta “libreta” para anotar fechas importantes, tales como las fechas de rectificación
anual o de mantenimiento.
Las configuraciones se repiten para la segunda Salida de relé .
6
8750-2 Transmisor de pH/ORP (potencial redox)
Procedimiento de calibración EASY CAL: pH
• Este procedimiento simplifica la calibración del sistema utilizando amortiguadores de pH estándar. Utilice únicamente amortiguadores
de pH 4,0, 7,0 ó 10,0.
• Si no hay disponibilidad de los mismos, puede calibrarse el sistema utilizando los ajustes STANDARD (Estándar) y SLOPE
(Pendiente) del menú de calibración.
• Ir al menú de calibración y fijar la temperatura del sensor antes de realizar el procedimiento de calibración fácil EASY CAL para
nuevas instalaciones de electrodos.
EASY CAL: ---Enter Key Code
Pulse las teclas en secuencia ▲, ▲, ▲, ▼ para continuar.
Durante la introducción del código aparecerá
Para calibrar:
Valores de mV teóricos
Respuesta:
Place Sensor in
pH Buffer #1
Introduzca la punta del
Electrodo en la primera
solución tampón.
pH 4.0 = 177 mV
pH 7.0 = 0 mV
10.0 = -177 mV
Limite ± 50 mV
****.
*
6.90 pH
-005 mV
Deje un tiempo de estabilización
1
pH a 25 °C
mV
6.90 pH
-005 mV
2
+296
3
+237
4
+177
5
+118
6
+59
7
0
*
Pulse
ENTER
*
30 segundos*
Place Sensor in
pH Buffer #2
Introduzca la punta del
Electrodo en la segunda
solución tampón.
Para aceptar:
*
2
3.93 pH
+179 mV
Deje un tiempo de estabilización
Para salir de los menús y
volver a VIEW, apretar
simultáneamente las teclas
▲ y ▼.
30 segundos*
La pantalla regresará al
menú de VIEW en
10 minutos o cuando se
presiona ENTER.
*
Pulse
*
para aceptar
7.00 pH
-005 mV
3.93 pH
+179 mV
ENTER
para aceptar
4.00 pH
+179 mV
8
-59
9
-118
10
-177
11
-237
12
-296
Good Easy Cal
Press <ENTER>
Menú opciones pH
Pantalla
Descripción
Se muestran las configuraciones de la fábrica
Contrast:
3>
Averaging
Off>
Ajuste el contraste de la pantalla para una mejor visualización. Un valor de 1 es la más baja
de contraste, 5 es el más alto. Seleccione un contraste bajo si la pantalla está en entorno de
temperaturas cálidas.
El ajuste APAGADO suministra la respuesta más instantánea a cambios en la pH. Ésta es la
opción preferida en sistemas caracterizados por una medición muy estable. Seleccionar BAJO
o ALTO si la presión del proceso pasa por fluctuaciones frecuentes o extremas.
Temp Display
Seleccionar la escala de temperatura: ºC o ºF.
°C>
Loop Adjust
4.00 mA>
Loop Adjust
20.00 mA>
Ajustar la salida de corriente mínima y máxima. Utilizar este ajuste para equiparar la salida del
sistema a cualquier dispositivo externo. El valor de pantalla representa la salida de corriente
precisa.
Límites del ajuste:
• 3.80 mA < 4.00 mA > 5.00 mA
• 19.00 mA < 20.00 mA > 21.00 mA
Test Loop:
>
Apretar las teclas ▲ y ▼ para ordenar manualmente cualquier valor de corriente de salida
desde 3.6 mA a 21.00 mA para probar el lazo de salida.
Test Relay 1:
>
Apretar las teclas ▲ y ▼ para alternar manualmente entre los estados de salida de relé 1.
Test Relay 2:
>
Apretar las teclas ▲ y ▼ para alternar manualmente entre los estados de salida de relé 2.
Las configuraciones se repiten para la salida de relé 2.
8750-2 Transmisor de pH/ORP (potencial redox)
7
Menú de calibración ORP
Pantalla
Se muestran las configuraciones de la fábrica
Set:
Standard>
Set:
Slope>
Loop Range: mV
-1000 › +1000>
Relay1 Mode:
Off>
Relay1 Setpnt:
-500 mV
>
Relay1 Hys:
10 mV
>
Relay1 Range:
-500 › +500
Relay1 PlsRate:
120 Pulses/min
Last CAL:
02-10-09
8
>
>
>
Descripción
Aplica una compensación lineal a la medición de ORP. Si está utilizando una calibración de
un punto, utilice esta función. El valor ideal es el ORP promedio de la aplicación específica.
(Se recomienda utilizar una muestra de la aplicación específica a la temperatura del proceso.)
Aplica una pendiente a la medición del ORP. Esta función sólo se debe utilizar en una
calibración de dos puntos. El valor de la pendiente y el valor estándar tienen que diferir al
menos en 120 mV. Los valores ideales son el valor máximo y el mínimo del proceso..
Fijar el límite mínimo (4 mA =) y máximo (20 mA =) para el lazo.
Ajustes de máximas son -1000 mV a 2000 mV.
Seleccionar el modo de operación deseado para esta Salida de relé 1: OFF (apagado), LOW
(bajo), HIGH (alto) o PULSE (pulso) (Máxima velocidad de pulso: 400 pulsos/min)
Si la salida de relé 1 está en modo de Alto o Bajo: La Salida de relé será activada cuando el
valor llegue a este punto. Este ajuste deberá modificarse si se cambian las unidades de la
escala.
La salida de relé 1 será desactivada en el punto establecido ± histéresis
(según la selección de Alto o Bajo)
Si la salida de relé 1 está en modo de PULSO (PULSE), fijar los puntos inicial y final del
intervalo de pH, y fijar también la máxima frecuencia de impulso. (La máxima frecuencia de
PULSO es 400 pulsos por minuto.)
Los ajustes combinados mostrados aquí para el Rango de la salida y la frecuencia de impulso
indican: "Comenzar a pulsar cuando el valor de ORP sea -500 mV, y aumentar la frecuencia
de impulso hasta un máximo de 120 impulsos por minuto cuando la ORP llegue al valor de
+500 mV."
Emplear esta “libreta” para anotar fechas importantes, tales como las fechas de rectificación
anual o de mantenimiento.
8750-2 Transmisor de pH/ORP (potencial redox)
Procedimiento de calibración EASY CAL: ORP
• Este procedimiento simplifica la calibración del sistema utilizando amortiguadores de mV estándar. Utilice únicamente
amortiguadores 4,0,7,0 saturados con quinhidrona (saturar 50 ml de pH 4 y 7 tampones de pH con 1/8 g de quinhidrona).
• Si no hay disponibilidad de dichos amortiguadores de pH, puede calibrarse el sistema utilizando los ajustes STANDARD (Estándar) y
SLOPE (Pendiente) del menú de calibración.
• Ir al menú de calibración y fijar la temperatura del sensor antes de realizar el procedimiento de calibración fácil EASY CAL para
nuevas instalaciones de electrodos.
EASY CAL: ---Enter Key Code
Pulse las teclas en secuencia ▲, ▲, ▲, ▼ para continuar.
Durante la introducción del código aparecerá
Para calibrar:
Deje un tiempo de estabilización
1
* ORP: + 84 mV
Input: + 82 mV
Pulse
30 segundos*
* ORP: +262 mV
Input: +260 mV
Place Sensor in
ORP Buffer #2
Introduzca la punta del
Electrodo en la segunda
solución tampón.
Para aceptar:
* ORP: + 84 mV
Input: + 82 mV
Place Sensor in
ORP Buffer #1
Introduzca la punta del
Electrodo en la primera
solución tampón.
pH 4.0 = 177 mV
pH 7.0 = 0 mV
10.0 = -177 mV
Limite ± 50 mV
****
Respuesta:
2
Deje un tiempo de estabilización
30 segundos*
Para salir de los menús y
volver a VIEW, apretar
simultáneamente las teclas
▲ y ▼.
La pantalla regresará al
menú de VIEW en
10 minutos o cuando se
presiona ENTER.
ENTER
para aceptar
* ORP: + 87 mV
Input: + 82 mV
* ORP: +262 mV
Input: +260 mV
Pulse
ENTER
para aceptar
* ORP: +264 mV
Input: +260 mV
• Para mejores resultados, agitar con
cuidado el electrodo sumergido
durante unos 5 segundos durante el
período de estabilización.
• Una gran diferencia de temperatura
entre la temperatura del líquido
de proceso y la del líquido
amortiguador, puede requerir mayor
tiempo de estabilización.
Notas técnicas:
La diferencia entre el valor presente
de mV y el valor mostrado es una
buena indicación de la condición del
electrodo. Una diferencia de más de
50 mV podría indicar la necesidad
de inspeccionar el electrodo.
Good Easy Cal
Press <ENTER>
Menú opciones ORP
Pantalla
Descripción
Se muestran las configuraciones de la fábrica
Contrast:
3>
Ajuste el contraste de la pantalla para una mejor visualización. Un valor de 1 es la más baja
de contraste, 5 es el más alto. Seleccione un contraste bajo si la pantalla está en entorno de
temperaturas cálidas.
Averaging
Off>
El ajuste APAGADO suministra la respuesta más instantánea a cambios en la ORP. Ésta es la
opción preferida en sistemas caracterizados por una medición muy estable. Seleccionar BAJO
o ALTO si la presión del proceso pasa por fluctuaciones frecuentes o extremas.
Loop Adjust
4.00 mA>
Ajustar la salida de corriente mínima y máxima. Utilizar este ajuste para equiparar la salida del
sistema a cualquier dispositivo externo. El valor de pantalla representa la salida de corriente
precisa.
Límites del ajuste:
• 3.80 mA < 4.00 mA > 5.00 mA
• 19.00 mA < 20.00 mA > 21.00 mA
Loop Adjust
20.00 mA>
Test Loop:
>
Apretar las teclas ▲ y ▼ para ordenar manualmente cualquier valor de corriente de salida
desde 3.6 mA a 21.00 mA para probar el lazo de salida.
Test Relay 1:
>
Apretar las teclas ▲ y ▼ para alternar manualmente entre los estados de salida de relé 1.
Test Relay 2:
>
Apretar las teclas ▲ y ▼ para alternar manualmente entre los estados de salida de relé 2.
8750-2 Transmisor de pH/ORP (potencial redox)
9
Resolución de problemas - pH
Condición de
la pantalla
"Out of Range
Use Manual Cal"
"Same Buffer"
Causas posibles
Soluciones sugeridas
1. No se están utilizando las soluciones
tampones requeridas de 4, 7 ó 10.
2. No se puede utilizar Easy Cal puesto
que el electrodo está muy consumido.
1. Utilizar soluciones tampón de pH 4, 7 ó 10.
2. Limpiar el electrodo y volver a tratar
EASY CAL.
3. Si la compensación en mV es mayor
de 50 mV, utilizar la calibración manual
para el estándar y la pendiente.
1. No se movió el sensor desde la solución
tampón № 1 a la № 2.
2. La solución tampón está contaminada.
1. Colocar el sensor en la solución tampón
correcta.
2. Utilizar una solución tampón fresca..
1. El valor estándar del pH difiere en menos
de 2 unidades de pH del valor de la
"Standard too close to Slope!"
pendiente.
2. Eficiencia inadecuada del electrodo.
1. Utilizar valores de pH que difieran al
menos en 2 unidades de pH.
2. Limpiar el electrodo; de ser necesario,
cambiarlo.
3. Utilizar una solución tampón fresca.
1. El valor de la pendiente del pH difiere
en menos de 2 unidades de pH del valor
"Slope too close to Standard!"
estándar.
2. Eficiencia inadecuada del electrodo.
1. Utilizar valores de pH que difieran al
menos en 2 unidades de pH.
2. Limpiar el electrodo; de ser necesario,
cambiarlo.
3. Utilizar una solución tampón fresca.
"Out of Range
Check Sensor"
1. No se detectaron señales de
temperatura o de mV del sensor.*
2. No hay conexión entre el electrodo y el
preamplificador.
1. Examinar todo el cableado y los
contactos en el preamplificador.
2. Verificar que la instalación del electrodo
sea firme.
3. Cambiar el electrodo.
Constant
"15.00 pH" or
"0.00 pH"
with good temp value
La entrada es un pH inferior a 0 o superior
a 15.
1. Volver a calibrar el sistema.
2. Cambiar el electrodo.
3. Cambiar el preamplificador.
"Check Sensor?"
1. No se detectaron señales de
temperatura o de mV del sensor.
2. No hay conexión entre el electrodo de
pH y el preamplificador.
1. Examinar todo el cableado y los
contactos en el preamplificador.
2. Verificar que la instalación del electrodo
sea firme.
3. Cambiar el electrodo.
* Cuando el sensor se coloca en una solución tampón de pH 7, el valor en mV del sensor representa la compensación del sensor.
Signet recomienda hacer labores de mantenimiento o sustituir el electrodo una vez que la compensación pase de 50 mV.
• El aparato de pruebas del sistema de pH/ORP 2759 facilita la localización de averías del sistema.
10
8750-2 Transmisor de pH/ORP (potencial redox)
Resolución de problemas - ORP
Condición de
la pantalla
Causas posibles
"Out of Range
Use Manual Cal"
"Same Buffer"
Soluciones sugeridas
1. No se están utilizando las soluciones
tampones requeridas de pH 4 y pH 7
saturados con quinhidrona.
2. No se puede utilizar Easy Cal puesto
que el electrodo está muy consumido.
1. Utilizar soluciones tampón de pH 4 y 7
saturados con quinhidrona.
2. Limpiar el electrodo y volver a tratar
EASY CAL.
3. Si la compensación en mV es mayor
de 50 mV, utilizar la calibración manual
para el estándar y la pendiente.
1. No se movió el sensor desde la solución
tampón № 1 a la № 2.
2. La solución tampón está contaminada.
1. Colocar el sensor en la solución tampón
correcta.
2. Utilizar una solución tampón fresca..
1. Utilizar valores de pH que difieran al
1. El valor estándar del ORP difiere en menos
menos en 2 mV.
"Standard too close to Slope!"
de 120 mV del valor de la pendiente.
2. Limpiar el electrodo; de ser necesario,
cambiarlo.
2. Eficiencia inadecuada del electrodo.
3. Utilizar una solución tampón fresca.
1. El valor de la pendiente del ORP difiere
"Slope too close to Standard!"
en menos de 120 mV del valor estándar.
2. Eficiencia inadecuada del electrodo.
1. No se detectaron señales de mV o de ID 1. Examinar todo el cableado y los
contactos en el preamplificador.
del sensor.
2. Verificar que la instalación del electrodo
2. No hay conexión entre el electrodo de
sea firme.
pH y el preamplificador.
3. Cambiar el electrodo.
"Out of Range
Check Sensor"
Constant
"15.00 pH" or
"0.00 pH"
with good temp value
La entrada es un ORP inferior a -999 mV o
superior a +1999 mV.
№ de Parte
3-8750-1
3-8750-1P
3-8750-2
3-8750-2P
3-8750-3
3-8750-3P
Codigo
159 000 053
159 000 054
159 000 055
159 000 056
159 000 057
159 000 058
Piezas y accesorios
№ de Parte
3-2724-10
3-2724-11
3-2725-60
3-2725-61
3-2726-10
3-2726-11
3-2726-HF-10
3-2726-HF-11
3-2726-LC-10
3-2726-LC-11
3-2756-WTP-1
3-2757-WTP
Codigo
159 001 547
159 001 548
159 001 561
159 001 562
159 001 555
159 001 556
159 001 551
159 001 552
159 001 559
159 001 560
159 001 384
159 001 391
1. Volver a calibrar el sistema.
2. Cambiar el electrodo.
3. Cambiar el preamplificador.
1. No se detectaron señales de mV o de ID 1. Examinar todo el cableado y los
contactos en el preamplificador.
del sensor.
2. Verificar que la instalación del electrodo
2. No hay conexión entre el electrodo de
sea firme.
ORP y el preamplificador.
3. Cambiar el electrodo.
"Check Sensor?"
Información para pedidos
1. Utilizar valores de ORP que difieran al
menos en 2 mV.
2. Limpiar el electrodo; de ser necesario,
cambiarlo.
3. Utilizar una solución tampón fresca.
Descripción
Transmisor de pH/Redox, montaje en campo
Transmisor de pH/Redox, montaje en panel
Transmisor de pH/Redox, montaje en campo, con relais
Transmisor de pH/Redox, montaje en panel, con relais
Transmisor de pH/Redox, montaje en campo, con entradas duales
Transmisor de pH/Redox, montaje en panel, con entradas duales
Descripción
Electrodo de pH plano, 3K de Balco, NPT de ¾ pulg.
Electrodo de pH plano, 3K de Balco, ISO 7/1 R¾
Electrodo de ORP, plano, 10 KΩ ID, NPT de ¾ pulg.
Electrodo de ORP, plano, 10 KΩ ID, ISO 7/1 R¾
Electrodo de pH, bulbo, 3K de Balco, NPT de ¾ pulg.
Electrodo de pH, bulbo, 3K de Balco, ISO 7/1 R¾
Electrodo de pH, resistente al HF, bulbo, 3K de Balco, NPT de ¾ pulg.
Electrodo de pH, resistente al HF, bulbo, 3K de Balco, ISO 7/1 R¾
Electrodo de pH, bulbo, baja conductividad, 3K de Balco, NPT de ¾ pulg.
Electrodo de pH, bulbo, baja conductividad, 3K de Balco, ISO 7/1 R¾
Electrodo de pH, plástico, DryLoc, 3 KΩ Balco
Electrodo de ORP, plástico, DryLoc, no temperature
8750-2 Transmisor de pH/ORP (potencial redox)
11
Piezas y accesorios (cont.)
№ de Parte
Codigo
Descripción
3-2760-1
3-2760-2
3-2760-11
3-2760-21
3-2764-1
3-2765-1
3-2766-1
3-2767-1
3-2774
3-2774-1
3-2775
3-2775-1
3-2776
3-2776-1
3-2777
3-2777-1
159 000 939
159 000 940
159 001 367
159 001 368
159 000 943
159 000 946
159 000 949
159 000 952
159 000 955
159 000 956
159 000 957
159 000 958
159 000 959
159 000 960
159 000 961
159 000 962
Preamplificador de pH/ORP sumergible con roscas NPT de ¾ pulg. y cable de 4,6 m (15 pies)
Preamplificador de pH/ORP sumergible con roscas ISO 7/1R de ¾ pulg. y cable de 4,6 m (15 pies)
Preamplificador de pH/ORP en línea con roscas NPT de ¾ pulg. y cable de 4,6 m (15 pies)
Preamplificador de pH/ORP en línea con roscas ISO 7/1R de ¾ pulg. y cable de 4,6 m (15 pies)
Electrodo diferencial de pH plano, 3 KΩ Balco
Electrodo diferencial de ORP plano, 10 KΩ ID
Electrodo diferencial de pH de bulbo, con protección del bulbo, 3 KΩ Balco
Electrodo diferencial de ORP de bulbo, con protección del bulbo, 10 KΩ ID
Electrodo de pH plano, DryLoc, 3 KΩ RTD
Electrodo de pH plano, DryLoc, PT1000 RTD
Electrodo de ORP plano, DryLoc, 10 KΩ ID resistor
Electrodo de ORP plano, DryLoc, No T.C.
Electrodo de pH de bulbo, con protección del bulbo, DryLoc, 3 KΩ RTD
Electrodo de pH de bulbo, con protección del bulbo, DryLoc, PT1000 RTD
Electrodo de ORP de bulbo, con protección del bulbo, DryLoc, 10 KΩ ID resistor
Electrodo de ORP de bulbo, con protección del bulbo, DryLoc, No T.C.
3-2759
3-2759.391
3-3719-11
3-3719-21
3-3719-12
3-3719-22
P31515-0P200
P31515-0C200
P31515-0V200
1220-0021
1224-0021
1228-0021
3-8050
3-8050.395
3-8050.396
3-8052
3-8052-1
3-0000.596
3-0700.390
3-8050.392
3-5000.598
3-5000.399
3-9000.392
3-9000.392-1
3-9000.392-2
7300-7524
7300-1524
7300-3024
7300-5024
7300-1024
159 000 762
159 000 765
159 000 804
159 000 805
159 000 806
159 000 807
159 000 630
159 000 631
159 000 459
198 801 186
198 820 006
198 820 007
159 000 184
159 000 186
159 000 617
159 000 188
159 000 755
159 000 641
198 864 403
159 000 640
198 840 225
198 840 224
159 000 368
159 000 839
159 000 841
159 000 687
159 000 688
159 000 689
159 000 690
159 000 691
Simulador y Comprobador de sistemas pH/ORP
Cable adaptador para uso con el preamplificador 2760
Wet-Tap de pH/ORP, NPT de 11/2 pulg.
Wet-Tap de pH/ORP, NPT de 2 pulg.
Wet-Tap de pH/ORP, ISO 7/1-R11/2.
Wet-Tap de pH/ORP, ISO 7/1-R2
Adaptador de tubo de PVC
Adaptador de tubo de CPVC
Adaptador de tubo de PVDF
Anillo tórico, FPM (estándar)
Anillo tórico, EPR
Anillo tórico, Kalrez®
Kit de montaje universal
Cubierta posterior a prueba de salpicaduras
Kit de filtro de RC (para uso del relé)
Kit de montaje integral de 3/4 pulg.
Cada de empalmes de montaje NPT de 3/4 pulg.
Soporte de montaje de pared para usos pesados
Kit de tampón pH
Adaptador para instalaciones existentes modelo 200
Soporte para montaje en superficie
Placa adaptadora de 5 x 5 pulg. para instalaciones existentes de Signet
Kit de conector impermeable, 3 juegos, NPT de 1/2 pulg.
Kit de conector impermeable, 1 juego, NPT de 1/2 pulg.
Kit de conector impermeable, 1 juego, PG 13.5
7.5 Ω 24V Fuente de alimentación, 300 mA
15 Ω 24V Fuente de alimentación, 600 mA
30 Ω 24V Fuente de alimentación, 1.3 A
50 Ω 24V Fuente de alimentación, 2.1 A
100 Ω 24V Fuente de alimentación, 4.2 A
Georg Fischer Signet LLC, 3401 Aerojet Avenue, El Monte, CA 91731-2882 U.S.A. • Tel. (626) 571-2770 • Fax (626) 573-2057
Para ventas y servicio en todo el mundo, visite nuestro sitio web: www.gfsignet.com • O llame al: (en EE. UU.) (800) 854-4090
Para obtener la información más reciente, consulte nuestro sitio web en www.gfsignet.com
3-8750.090-2 Rev. H 04/12 Spanish
© Georg Fischer Signet LLC 2012
Descargar