super 3000-2 - Joseph Vögele AG

Anuncio
Extendedora sobre orugas
SUPER 3000-2
SUPER 3000-2
Anchura de extendido máx. 16,0 m
Rendimiento de extendido máx. 1600 t/h
Anchura de transporte 3,0 m
▲
De un vistazo
Pura potencia de VÖGELE
SUPER 3000-2
De un vistazo
▲
Anchura máxima de extendido 16,0 m
▲
Rendimiento de extendido hasta 1600 t/h
▲
Espesor máximo de extendido 50 cm
▲
Anchura de transporte 3,0 m
▲
Velocidad de extendido
hasta 24 m/min
▲
Potente motor diésel DEUTZ
de 300 kW
▲
Combinable con la regla extensible AB 600-2
y la regla fija SB 300-2
▲
Sencillo concepto de mando ErgoPlus®
para lograr la máxima facilidad de uso
▲
Techo fijo de plástico reforzado con fibra
de vidrio, con gran toldos extensibles
2
Serie SUPER VÖGELE
Gracias a su elevada fuerza de tracción y su rendimiento
de extendido, la SUPER 3000-2 realiza todos los trabajos
de extendido a una velocidad récord. Pero la cantidad
no va en modo alguno en detrimento de la calidad:
el accionamiento, los grupos de manejo del material y de
compactación están diseñados para extender capas lisas
perfectamente compactadas y de perfiles exactos incluso
con el máximo rendimiento de extendido posible en las duras
condiciones de funcionamiento continuo.
Sistema eléctrico de calefacción muy potente
Kit de gran resistencia (opcional)
▲
El buque insignia de las extendedoras VÖGELE puede construir
autopistas o grandes áreas con anchuras de extendido
de hasta 16 m sin interrupciones. Pero la potentísima
SUPER 3000-2 también es ideal para su uso en la sub-base.
Con ella se pueden alcanzar espesores de extendido de hasta
50 cm de una pasada y con toda fiabilidad. Para la aplicación
de materiales no bituminosos especialmente abrasivos,
existe un kit de alta resistencia (opcional) que garantiza
la durabilidad de todas las piezas de desgaste.
▲
Con unos extraordinarios valores de rendimiento, espesor
y anchura de extendido, la SUPER 3000-2 está perfectamente
equipada para realizar todo tipo de grandes proyectos.
La SUPER 3000-2 es una máquina fiable en cualquier gran obra,
con la que se puede conseguir la máxima calidad de extendido
de un modo especialmente económico.
SUPER 3000-2
3
▲
SUPER 3000-2
Extendedora sobre orugas SUPER 3000-2
4
Serie SUPER VÖGELE
SUPER 3000-2
5
▲
Accionamiento
El sistema de accionamiento:
una potencia imponente, una eficiencia fascinante
▲
Potentísimo motor diesel DEUTZ de 6 cilindros,
con 300 kW de potencia a sólo 1800 rpm. El motor,
silencioso y económico cumple las directrices sobre
gases de escape COM 3a y Tier 3.
▲
El modo ECO (1500 rpm) reduce los costes de
explotación y hace posible un funcionamiento
especialmente silencioso.
▲
Un radiador de varios circuitos y de grandes
dimensiones, así como un innovador sistema
de ventilación, garantizan una refrigeración
perfecta, Por ello, la máquina se puede usar sin
problemas en cualquier zona climática del mundo.
▲
El engranaje de distribución de las bombas suministra
de forma fiable la potencia exacta a todos los grupos
hidráulicos.
▲
6
Serie SUPER VÖGELE
El tren de orugas con gran superficie de apoyo proporciona
una velocidad constante sobre cualquier terreno. Los
accionamientos individuales regulados electrónicamente
en ambos mecanismos tractores sobre orugas permiten
una marcha recta constante y precisión en las curvas. Con
todo, la SUPER 3000-2 posee un sistema de accionamiento
superlativo, adecuado para las exigencias especiales de una
extendedora de gran rendimiento.
Las orugas de grandes dimensiones, con una gran
superficie de apoyo, aportan una fuerte tracción
sobre cualquier terreno.
▲
Para soportar largas jornadas laborales sin repostar, el depósito
de gasóleo tiene una capacidad de 600 l. El engranaje
de distribución de bombas es especialmente potente
y suministra aceite hidráulico de forma fiable a todos los
grupos hidráulicos. El generador de corriente trifásica de la
SUPER 3000-2 está directamente conectado al engranaje
de distribución de las bombas, por lo que no requiere
mantenimiento. La potencia especialmente alta del
generador es una garantía de un rápido y efectivo
calentamiento eléctrico de la regla en todas las anchuras
de trabajo.
Las extendedoras VÖGELE, por tradición, disponen
de un sistema de refrigeración extremadamente eficiente
y silencioso. Por ejemplo, la SUPER 3000-2 está equipada
con un potente radiador de triple circuito para refrigerante
del motor, aire de sobrealimentación y aceite hidráulico.
▲
La SUPER 3000-2 es un auténtico paquete de potencia.
El motor diesel DEUTZ de 6 cilindros aporta más de 300 kW.
A pesar de su máxima potencia, el consumo es de sólo
217 g/kWh. Al igual que todas las máquinas de la
generación “guión 2“, la SUPER 3000-2 también puede
funcionar en el modo ECO (292 kW con 1500 rpm), que permite
reducir aún más el consumo y las emisiones acústicas de una
extendedora ya de por sí silenciosa.
El generador es accionado directamente a través
del engranaje de distribución de bombas,
por lo que no requiere mantenimiento.
Una propulsión regular y fiel a la dirección tanto
en tramos rectos como en curvas gracias a los
accionamientos individuales de las orugas, con una
regulación electrónica precisa, situados en el tambor.
SUPER 3000-2
7
▲
Transporte de material
Transporte de material y rendimiento de extendido
de primera categoría
Regulación de la altura del sinfín en toda
la anchura de trabajo
▲
▲
La tolva receptora, de gran volumen, tiene 17,5 t
de capacidad, con lo que la reserva de material
es óptima incluso con el máximo rendimiento
de extendido.
▲
Adaptación rápida y sencilla a distintos espesores
de extendido mediante el ajuste hidráulico de la
altura del sinfín de distribución (equipamiento
de serie) en toda la anchura de trabajo nivel. Esta
función también posibilita un perfecto nivel de
mezcla delante de la regla, incluso con reducidos
espesores de capa.
Aún con la máxima capacidad de transporte, el túnel de
material, de 1,62 m de anchura y 40 cm de altura, ofrece
espacio suficiente para un flujo continuo de material.
20 cm
La altura del sinfín de distribución se puede ajustar
hidráulicamente hasta en 20 cm con la máquina
en funcionamiento, adaptándose con precisión
a los distintos espesores de extendido.
El ajuste de la altura del sinfín, incluyendo
los soportes y las chapas limitadoras del túnel,
permite el desplazamiento a otro tramo de la obra
sin costosos y complejos trabajos de modificación.
▲
Las cintas transportadoras, con accionamientos
hidráulicos individuales de especial potencia, así
como un potente sistema de sinfines de distribución,
garantizan un flujo continuo del material incluso
con cambios en la velocidad de trabajo. Las cintas
transportadoras se pueden controlar de forma
independiente entre sí, permitiendo una aplicación
exacta de material ante la regla.
▲
▲
La reserva y el transporte de material en la SUPER 3000-2
están diseñados para los máximos valores de potencia.
De este modo, se pueden alcanzar rendimientos
de extendido de hasta 1600 t/h. Estas cifras permiten
realizar grandes obras de un modo sustancialmente
más rápido y, por tanto, económico.
El sinfín de distribución, con diámetros de aleta
especialmente grandes (480 mm) permite una
óptima aplicación de la mezcla, sin disgregación,
incluso con grandes anchuras de extendido.
▲
La puerta frontal hidráulica (opción) de la tova evita la
pérdida de mezcla al cambiar de camión y proporciona
un completo vaciado de la tolva sin trabajo manual.
8
Serie SUPER VÖGELE
SUPER 3000-2
9
▲
▲
Kit de gran resistencia
Mantenimiento
Equipamiento de gran resistencia
Fácil mantenimiento
▲
▲
Las grandes compuertas de mantenimiento ofrecen
fácil acceso a todos los puntos de mantenimiento.
▲
La SUPER 3000 2 está perfectamente equipada para
este tipo de operaciones. La nueva gran extendedora
ya es especialmente robusta en la versión estándar.
Las cintas transportadoras y los rodillos de cambio de
dirección son especialmente resistentes al desgaste.
Los indicadores de mantenimiento y las conexiones
de medición facilitan el diagnóstico y el servicio.
Conexiones de medición de fácil acceso.
▲
Todos los trabajos de mantenimiento se pueden realizar
en un tiempo mínimo gracias al elaborado concepto
de servicio técnico. Este sistema elimina las paradas
innecesarias.
Todos los rodamientos expuestos a las altas
temperaturas de la mezcla reciben automáticamente
suficiente lubricante del equipo de lubricación
central.
▲
Serie SUPER VÖGELE
Todas las bombas hidráulicas están emplazadas
en el engranaje de distribución de bombas, y gracias
a su clara disposición y accesibilidad ofrecen un alto
nivel de facilidad de servicio.
▲
10
▲
▲
Un gran flujo de material no sólo es importante para el
extendido sin juntas de capas asfálticas. También es de
gran importancia para las operaciones de extendido de
gran volumen con mezclas no asfálticas en la sub-base.
Si la máquina se emplea principalmente para
el tendido de subsuelos o capas de base, hay
disponible adicionalmente un kit heavy-duty,
que incluye chapas de desgaste reforzadas para
el túnel de transporte de material y el chasis,
así como aletas del sinfín modificadas, para
contrarrestar específicamente el desgaste por
abrasión.
El generador es accionado directamente a través
del engranaje de distribución de bombas,
por lo que no requiere mantenimiento.
SUPER 3000-2
11
Extraordinaria facilidad de manejo del sistema
automático de nivelación NIVELTRONIC Plus®
de VÖGELE, que permite lograr resultados
de extendido lisos y perfectos.
▲
El asiento del operario y la consola de mando
se pueden adaptar cómoda y fácilmente a las
necesidades y los deseos particulares del
conductor, ofreciendo la máxima ergonomía.
La consola de mando para el conductor
ErgoPlus® tiene una estructura modular.
Este inteligente concepto no sólo es práctico,
▲
Las consolas de mando, dispuestas de un modo extraordinaria­mente
claro reúnen todas las funciones en grupos lógicos. En la plataforma
de mando todo tiene su lugar, y el operario dispone de una
extraordinaria perspectiva sobre todos los puntos importantes
de la extendedora.
▲
En las páginas siguientes encontrará ejemplos gráficos acompañados
de más información sobre las múltiples funciones del sistema
de mando ErgoPlus®. ErgoPlus® incluye la plataforma de mando,
las consolas de mando del conductor y de la regla y el sistema
de nivelación NIVELTRONIC Plus®.
La plataforma de mando, ordenada y clara,
ofrece un gran nivel de seguridad.
▲
El sistema
de mando
de fácil manejo
Los puntos fuertes de ErgoPlus®
▲
VÖGELE
ErgoPlus®
Incluso la mejor máquina con la tecnología más moderna sólo
puede desarrollar todo su potencial si se maneja de forma fácil
y lo más intuitiva posible. Al mismo tiempo, debe ofrecer al operario
un puesto de trabajo ergonómico y seguro. Por eso, el concepto
de mando ErgoPlus® se centra en la persona.
Todas las funciones importantes y habituales
están dispuestas en grupos lógicos en la
consola. El manejo es muy sencillo y fácil
de aprender.
también ahorra costes. Su máxima ventaja
es que un módulo determinado se puede
cambiar para llevarlo al servicio técnico
sin tener que sustituir toda la unidad.
En total, el sistema de mando ErgoPlus® permite reaccionar
de forma más rápida y eficaz a los acontecimientos surgidos
durante el trabajo y las condiciones de una obra. De este modo,
el usuario tiene control total sobre la máquina y el trabajo.
La consola de mando del operario ErgoPlus®
12
VÖGELE ErgoPlus®
La consola de mando de la regla ErgoPlus®
La plataforma de mando ErgoPlus®
13
La consola
de mando
del operario
ErgoPlus®
Control total
para el maquinista
La consola de mando
del operario ErgoPlus®
Fácil de entender y lógica
La consola de mando del operario está dispuesta de forma
rápida y extremadamente clara. Así, todas las funciones
están organizadas en grupos lógicos de modo que el
operario encuentre cada función donde espera que esté.
ErgoPlus® permite notar y activar los botones de función
incluso con guantes. Si se pulsa el botón, se activa
inmediatamente. Se ocupa de ello el principio
“Touch and Work”. La función deseada se realiza
directamente – sin tener que volver a confirmar.
Al oscurecer, la parte posterior de la consola de mando se
ilumina automáticamente como ocurre en su coche, para
que el operario se oriente también durante el uso nocturno.
Grupo de funciones 1:
Transporte de material y marcha
Grupo de funciones 2:
La regla
Grupo de funciones 3:
Tolva de material y dirección
Grupo de funciones 4:
Pantalla para la introducción de ajustes básicos en el nivel 1.
Funciones de menor utilización en el nivel 2.
Ejemplos de función
16
VÖGELE ErgoPlus®
Inversión de la marcha de la cinta transportadora
Para evitar suciedad por la mezcla que caiga en los cambios
de la extendedora – así como al final de un tramo de obra –
se puede invertir la marcha de la cinta transportadora
con sólo pulsar un botón. La cinta se mueve marcha atrás
en un tramo corto y se para automáticamente.
La pantalla de la consola de mando del operario
La gran pantalla, de fácil lectura, muestra la información más importante en el primer
nivel del menú, p. ej. la altura de los cilindros de nivelado y la velocidad de marcha.
Otros ajustes, como la velocidad del támper y la vibración o la cantidad transportada
por las cintas transportadoras se pueden ajustar en la pantalla de un modo muy
sencillo. También se recibe a través de la pantalla la información sobre datos del
motor diesel, como el consumo de combustible o las horas de servicio.
Función de marcha en vacío
La función de marcha en vacío permite limpiar
o calentar las cinta transportadoras, los sinfínes
de distribución y el támper.
Dirección con estabilización
Para las curvas largas con radios constantes,
se puede preseleccionar la oblicuidad de la
dirección mediante la dirección fina. Mientras
no se desactive la función, la extendedora circula
automáticamente con el radio de la curva deseado,
sin que el conductor tenga que ocuparse de ello.
Funciones automáticas
Las cintas transportadoras y los sinfines de distribución pueden pasar cómodamente
de modo “manual” a “automático” y viceversa. Si por ejemplo, el operario elige la función
automática para el accionamiento del sinfín, en combinación con un sensor del nivel
de llenado se distribuye la cantidad exacta de mezcla necesaria delante de la regla.
Motor diesel con fases del número de revoluciones
Para el motor diesel existen tres fases de número de revoluciones: MIN, ECO y MAX.
La fase deseada se puede ajustar usando las teclas de flecha. En el modo ECO
se pueden desarrollar muchas obras. Gracias al régimen reducido del motor,
el nivel de ruido se limita considerablemente, y se ahorra combustible.
Selección de los distintos modos de servicio de la extendedora
Todas las funciones importantes de extendido pueden regularse directamente desde la consola de mando
ErgoPlus® a través de botones específicos. Al pulsar el botón, la extendedora cambia, tanto hacia arriba como
hacia abajo, al modo de servicio más próximo en el orden: “Neutro“, “Desplazamiento obra“, “Posicionamiento“
y “Extendido“. Por medio de un diodo luminoso se indica cuál es el modo de servicio que está seleccionado.
La función de Memory guarda todos los últimos valores ajustados, al salir del modo de servicio “Extendido“.
De este modo, después de trasladar la extendedora, los ajustes guardados vuelven a estar disponibles de inmediato.
Descarga de la regla (opcional)
Este botón activa (se enciende un LED) o desactiva la descarga de la regla. La presión
de descarga de la regla, así como el balance, se muestran en la pantalla. La descarga
de la regla sólo está activa si la regla se encuentra en la posición de flotación.
19
La consola de mando
de la regla ErgoPlus®
Facilidad de manipulación garantizada
La calidad del extendido surge en la regla. Por eso,
el manejo sencillo y por tanto seguro, de todas las
funciones de la regla, es un factor decisivo para un
extendido de alta calidad.
Con ErgoPlus®, el operario de la regla domina el proceso
de extendido, ya que todas las funciones están dispuestas
de un modo claramente comprensible y visible.
La consola de mando de la regla
La consola de mando de la regla está diseñada de un modo práctico y adecuado para la obra. Las funciones
de la consola de mando de la regla se pueden activar mediante los botones impermeables de corto recorrido.
Los aros de los botones permiten pulsar bien los botones de función incluso con guantes. Los datos importantes
de la máquina y de la regla también se pueden activar y ajustar en la consola de mando de la regla.
La pantalla de la consola de mando de la regla
En la pantalla de las dos consolas de mando, se puede supervisar y controlar tanto el lado izquierdo
de la regla como el derecho. El usuario puede modificar de forma rápida y sencilla los parámetros
técnicos de la máquina, como p. ej. la velocidad de rotación del támper o la velocidad de la cinta
transportadora. Gracias a una estructura de menú clara y a unos símbolos unívocos y fácilmente
comprensibles, utilizar la pantalla es una tarea sencilla y segura.
Niveltronic Plus® (opcional)
El ultramoderno sistema automático de nivelación VÖGELE NIVELTRONIC Plus® es muy fácil de aprender
y consigue unos resultados extraordinarios en el extendido. Todas las funciones importantes de
NIVELTRONIC Plus® son de acceso directo desde el primer nivel de menú. El operario recibe múltiples
informaciones, por ejemplo, sobre el sensor elegido o el valor nominal y real de espesor del extendido.
Un sistema electrónico de medición de desplazamiento determina la posición actual de los cilindros
niveladores. La visualización de la altura actual de los cilindros de nivelación y la inclinación transversal
en la pantalla de la consola de mando de la regla son una ayuda para el ajuste de la regla. El sistema
NIVELTRONIC Plus® de VÖGELE detecta automáticamente todos los sensores conectados, permitiendo
su supervisión y manejo desde ambas consolas de mando de la regla. A través de la interfaz abierta
se puede conectar un sistema GPS, permitiendo también el extendido en 3D.
Modo automático para el sinfín de distribución y sentido de rotación reversible
Al igual que el maquinista, el operario de la regla también puede elegir entre modo manual y automático
para las cintas transportadoras y sinfines de distribución. La función de inversión del sinfín de distribución
es especialmente cómoda en la práctica.
20
VÖGELE ErgoPlus®
21
La plataforma
de mando ErgoPlus®
Perfecta visibilidad omnidireccional
Trabajo cómodo
Un sitio para cada cosa
▲
▲
▲
Los espacios de almacenaje son suficientes para mantener el orden
en la máquina, y el acceso a los puntos de servicio más importantes
está dispuesto de forma ergonómica y claramente visible.
El moderno techo de plástico reforzado con fibra de vidrio ofrece
la perfecta protección contra la lluvia y el sol. Por medio de una
bomba hidráulica manual se puede plegar el techo, incluyendo
el tubo de escape, hasta la posición de transporte sin esfuerzo.
Los toldos de ancho fácilmente ajustable protegen al maquinista,
incluso con el asiento basculado hacia fuera.
▲
VÖGELE ErgoPlus®
La consola de mando del conductor se puede proteger
con una cubierta de plástico reforzado con fibra de vidrio,
a prueba de los golpes y agresiones deliberadas.
▲
22
Cuando se trabaja con el asiento extendido, la consola
de mando puede extenderse a su vez. Una posición
del asiento ergonómicamente óptima se ajusta así de
rápido. La calefacción integrada en la zona de los pies
hace que las condiciones de trabajo sean más agradables
a bajas temperaturas.
▲
▲
La colocación de los asientos y la clara disposición de
la plataforma ofrecen una visión inmejorable del túnel
de los sinfines, lo que permite que el maquinista controle,
en todo momento, el nivel de mezcla delante de la regla.
La plataforma de mando está claramente estructurada,
ordenada y ofrece al maquinista un puesto de trabajo
profesional.
▲
Con unas pocas maniobras, el operario ajusta la consola
de mando a su posición de trabajo individual. Se puede
desplazar por todo lo ancho de la plataforma de mando,
extenderse hacia los lados y ajustar la inclinación.
▲
Esta cómoda plataforma de mando ofrece una visibilidad
perfecta de todos los puntos más importantes de la extendedora,
por ejemplo, la tolva de material, el indicador de dirección
y la regla. Esto permite que el maquinista controle todo
el proceso de alimentación y el proceso de extendido sin
ningún problema.
El techo fijo ofrece la protección
adecuada
En el techo están integrados seis faros de trabajo muy potentes
que, gracias a su disposición elevada, proporcionan una buena
iluminación del lugar de la obra (opcional: faros de xenón).
23
▲
Reglas
Reglas de extendido
Serie SUPER VÖGELE
La regla extensible AB 600-2 se puede extender
gradualmente desde la anchura base de 3 m hasta 6 m
con el sistema de guía telescópica monotubular
de alta resistencia. El ajuste variable de la anchura
con sólo pulsar un botón, permite una adaptación
rápida a distintos anchos de carril. Con las piezas
adicionales mecánicas, la regla se puede ampliar
hasta un máximo de 9,5 m. La AB 600-2 también está
disponible en las versiones de alta compactación TP1
y TP2. Para el exendido en particular de capas intermedias
y capas de base con alta compactación, la SUPER 3000 2 se
puede combinar con la regla extensible AB 600-2 TP2 Plus.
▲
24
Con la regla fija SB 300-2 se pueden extender sin
interrupciones carriles de hasta 16 m de anchura.
Para que la anchura de trabajo pueda variar algo,
VÖGELE ofrece extensiones hidráulicas (HE). Con ellas,
la anchura de extendido se puede ajustar en 0,75 m
por cada lado de la regla. La SB 300-2 también se puede
configurar con grupos de alta compactación en las
variantes TP1, TP2 y TVP2. En estos casos, la tecnología
de alta compactación constituye la base para un perfecto
extendido de capas y por tanto es fundamental para
un resultado final con exactitud de perfiles.
▲
En materia de anchura de extendido, espesor de capa
y rendimiento de extendido, la SUPER 3000-2 está destinada
a lograr niveles máximos absolutos de rendimiento.
Junto con los dos modelos punteros del programa
de reglas de VÖGELE, alcanza calidades óptimas de
extendido con especial rentabilidad.
▲
Como no podía ser de otro modo, a un tractor muy potente
también le corresponde una regla de extendido acorde.
Cada aplicación tiene unos requisitos específicos. En última
instancia, el trabajo cotidiano es el que determina cuál
es la configuración más adecuada.
Sistema eléctrico de calefacción
- Cubierta uniforme mediante el calentamiento
regular de las chapas alisadoras, los listones del
támper y los listones de presión.
- Clara reducción en el tiempo de calentamiento
de la calefacción eléctrica, ya en la marcha en
ralentí del motor mediante una gestión inteligente
del generador.
- En modo automático, la activación a intervalos,
que suministra energía de forma alterna a cada
una de las mitades de la calefacción de la regla,
cuida el motor y ahorra energía.
SUPER 3000-2
25
▲
Reglas
Las reglas para SUPER 3000-2
Por ejemplo: AB 600-2 TV en anchura máxima de trabajo
AB 600-2
Gama de anchuras de extendido
- De 3,0 a 6,0 m extensible de forma gradual.
- Ampliable hasta 9,5 m con extensiones mecánicas.
Sistemas de compactación
- AB 600-2 TV con támper y vibración
- AB 600-2 TP1 con támper y 1 listón de presión
3000 mm
- AB 600-2 TP2 con támper y 2 listones de presión
6000 mm
- AB 600-2 TP2 Plus con támper y 2 listones de presión
para un muy alta compactación
9500 mm
SB 300-2
Extensiones hidráulicas para la regla fija SB 300-2
- Convierte la regla fija en una regla flexible.
Gama de anchuras de extendido
- Anchura base 3,0 m. Ampliable con extensiones mecánicas
hasta 16,0 m.
- Combina la ventaja de las reglas fijas – una gran anchura de
extendido – con la anchura de extendido flexible de las
reglas extensibles.
- Las extensiones hidráulicas (75 cm) permiten aprovechar
las ventajas de la técnica de las reglas extensibles incluso
con una regla fija.
- Mediante la adaptación gradual de la anchura de extendido
hasta en 1,5 m, amplía la gama de aplicaciones de las reglas
fijas.
Sistemas de compactación
- SB 300-2 TV con támper y vibración
- Ahorra tiempo, porque se hace innecesario montar y desmontar
de las extensiones mecánicas de la regla al cambiar de ancho
de carril.
- SB 300-2 TP1 con támper y 1 listón de presión
- Permite lograr una calidad homogénea.
- SB 300-2 TP2 con támper y 2 listones de presión
- Las extensiones hidráulicas se pueden adquirir en las versiones
T (támper), TP1 (támper y un listón de presión) o TP2 (támper
y dos listones de presión).
- SB 300-2 TVP2 con támper, vibración y 2 listones de presión
Por ejemplo: SB 300-2 TV en anchura máxima de trabajo
1500 mm
1500 mm
1500 mm
1500 mm
3000 mm
500 mm
1500 mm
1500 mm
1500 mm
1500 mm
500 mm
16000 mm
26
Serie SUPER VÖGELE
SUPER 3000-2
27
3100
3100
3850
3850
2250
2250
170
170
12.5°
12.5°
400
400
14.5°
14.5°
3300
3300
2320
2320
5715
5715
3000
3000
L* L*
3885
3885
Todas las dimensiones en mm
L*= depende de la regla de extendido, consulte las especificaciones
Accionamiento
Motor: motor diésel DEUTZ de 6 cilindros, refrigerado por fluido
Tipo:
TCD 2015 V06 4V
Potencia: Nominal: 300 kW a 1800 rpm (según DIN)
Modo ECO: 292 kW a 1500 rpm
Depósito de carburante:
600 l
Equipo eléctrico: 24 V
Tren de orugas
Orugas:
con zapatas de goma
Superficie de apoyo: 3300 mm x 400 mm
Suspensión: rígida
Dispositivo de tensión: Elastomer
Lubricación de las roldanas: de por vida
Accionamiento de
traslación: hidráulico, accionamientos individuales independientes
entre sí regulados electrónicamente
Velocidades: - Extendido: hasta 24 m/min., regulable progresivamente
- Desplazamiento: hasta 4,5 km/h, regulable progresivamente
Dirección: por modificación de la velocidad de marcha de las orugas
Freno de servicio: hidrostático
Freno de estacionamiento: freno de discos múltiples-acumulador a presión por resorte,
sin mantenimiento
Tolva receptora
Capacidad: 17,5 t
Anchura: 3885 mm
Altura de alimentación: 680 mm (fondo de la tolva)
Rodillos de empuje
para camiones: suspendidos oscilantes, deplazables longitudinalmente de 100 mm
Grupos de transporte de material
Cintas transportadoras:2, con listones de arrastre intercambiables y sentido de marcha
reversible brevemente
Accionamiento: accionamientos hidráulicos individuales independientes
Velocidad de marcha: hasta 43 m/min, regulable progresivamente (mando manual o automático)
Leyenda: T = con támper
V = con vibradores
P1 = con un listón de presión
P2 = con dos listones de presión
Sinfines de distribución:
2, con aletas intercambiables
Diámetro: 480 mm
Accionamiento: accionamientos hidráulicos individuales independientes
Número de revoluciones: hasta 93 rpm regulable progresivamente
Cota de nivel: regulables hidráulicamente de forma progresiva unos 20 cm
Lubricación:equipo de lubricación central con bomba de engrasado
de accionamiento eléctrico
Reglas de extendido
SB 300-2:
anchura básica 3,0 m, anchura máxima (TV) 16,0 m
AB 600-2:
anchura básica 3,0 m, extensible hasta 6,0 m
anchura máxima (TV/TP1/TP2) 9,5 m
Variantes de compactación: TV, TP1, TP2, TP2 Plus (AB 600-2), TVP2 (SB 300-2)
Espesor de extendido:
hasta 50 cm (SB 300-2)
Calentamiento: por resistencias eléctricas
Alimentación: generador de corriente trifásica
Dimensiones y pesos
Longitud: Tractor y regla de extendido en posición de transporte:
- SB 300-2 TV/TP1/TP2/TVP2: 6,9 m
- AB 600-2 TV: 7,0 m
- AB 600-2 TP1/TP2: 7,1 m
Pesos:
Tractor con regla extensible AB 600-2 TV:
- en anchura de extendido hasta 6,0 m: 28,7 t
- en anchura de extendido hasta 9,5 m: 32,6 t
Opciones
- Kit de gran resistencia
- Puerta frontal hidráulica de la tolva receptora
- Sensores de ultrasonidos para controlar el nivel de mezcla delante
de la regla
- Sistema automático de nivelación NIVELTRONIC Plus®
(distintos sensores disponibles)
- Automatismo de dirección
- Equipo de limpieza con tanque para detergente
- Juego de enchufes para conectar herramientas eléctricas
- Techo de plástico reforzado con fibra de vidrio
- Asiento del conductor ergonómico, calentado
¡Hay más opciones disponibles! Consulte a su distribuidor VÖGELE.
SB = regla fija
AB = regla extensible
®
Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas.
ErgoPlus, InLine Pave, NIVELTRONIC, NIVELTRONIC Plus, NAVITRONIC, NAVITRONIC Plus, RoadScan y V-TRONIC son marcas comunitarias registradas de JOSEPH VÖGELE AG, Ludwigshafen, Alemania. PCC es una marca alemana
registrada de JOSEPH VÖGELE AG, Ludwigshafen, Alemania. NIVELTRONIC Plus y NAVITRONIC Plus son marcas de JOSEPH VÖGELE AG, Ludwigshafen, Alemania, registradas en la oficina estadounidense de patentes y de marcas.
El contenido de este folleto es sólo informativo y no es vinculante. La compañía se reserva el derecho a hacer cambios técnicos y de construcción. En algunas imagenes se muestran también componentes opcionales.
JOSEPH VÖGELE AG
Joseph-Vögele-Straße 1
67075 Ludwigshafen · Germany
[email protected]
2160222 ES/04.10
Teléfono: +49 (0)621 8105 0
Fax:
+49 (0)621 8105 461
www.voegele.info
Descargar