Jornada en castellano Congreso SIETAR Europa

Anuncio
PROGRAMA: JUEVES
Jornada en castellano Congreso SIETAR Europa
Bancaja Cultural Center, sala Ausiàs March A
11.00 - 12.00
KEYNOTE SPEAKER
De interculturalidad a Interculturalismo: génesis, evolución y desafíos teóricos y prácticos
Carlos Giménez Romero
12.00 - 13.30
El Programa BCN Interculturalitat: Acciones para la convivencia intercultural y la cohesión social en una ciudad diversa
Ayuntamiento de Barcelona: Marifé Calderon, Guillem Talens, Cristina Velásquez Traipe, Maria Pastor
Gelabert & Mireia Vehí
108
13.30 - 15.00
COMIDA
15.00 - 16.00
EL TRABAJO EN RED PARA CONSTRUIR CONVIVENCIA SOCIAL EN CONTEXTOS DE DIVERSIDAD CULTURAL. LA IMPORTANCIA DEL ESPACIO EDUCATIVO
Ayuntamiento de Valencia: Jesús Yébenes González & Mapi Vergel Aliaga
109
16.00 - 17.00
When we shift our cultural paradigm…..
Percepción de los inmigrantes en España sobre los españoles”.
Mercedes Valladares Pineda & Noureddine Erradi
110
17.00 - 17.30
17.30 - 18.10
18.10 - 18.45
PAUSA
FÚTBOL Y COMPROMISO SOCIAL
Vicente Herrero Gómez & Jorge Sabater Galindo
111
Liderazgo y Gestión de Equipos Internacionales (China, Colombia, España, México, Perú, México y EE.UU)
Maria Alejandra Ramírez Cuenca
112
con la colaboración de
1
Jornada en castellano Congreso SIETAR Europa
JUEVES
JUEVES, 21 MAYO
KEYNOTE SPEAKER
De interculturalidad a Interculturalismo: génesis, evolución y desafíos teóricos y prácticos
Bancaja Cultural Center: sala Ausiàs March A
11:00 - 12:00
Carlos Giménez Romero: catedrático de Antropología Social
de la Universidad Autónoma de Madrid (UAM) y Director del
Instituto Universitario de Investigación sobre Migraciones, Etnicidad y Desarrollo Social (IMEDES). Director científico del
Proyecto de Intervención Comunitaria Intercultural (ICI) de
Fundación Obra Social la Caixa. Combina teoría y aplicación
en temáticas de interculturalidad, antropología del conflicto,
convivencia y ciudadanía local, mediación y codesarrollo. Codirector de la Acción Formativa de Postgrado en Migración y
Relaciones Intercomunitarias (UAM/Dirección General de Integración de los Inmigrantes, 1999- 2012) y de la Acción Formativa sobre Intervención Social y Gestión de la Diversidad
en el Ámbito Local (UAM/Fundación Obra Social la Caixa).
Ha impulsado y dirigido desde la universidad iniciativas de
relevancia más allá de la academia, como la Escuela de Mediadores Sociales para la Inmigración de la Comunidad de
Madrid; Servicio de Mediación Social Intercultural y Observatorio de las Migraciones y la Convivencia Intercultural, ambos
del Ayuntamiento de Madrid); el Proyecto de Mediación con
Jóvenes de Origen extranjero y su entorno familiar, integrado dentro de la Red de Mediación Intercultural de Fundación
Obra Social la Caixa; es asesor de la Red de Mediación en
Portugal con el Alto Comisionado para la Inmigración y el
Diálogo Intercultural (actualmente Alto Comisionado para las
Migraciones) del Gobierno Portugués (ACIDI); representante
en la Conferencia de Universidades para el Estudio de la Mediación y los Conflictos (CUEMYC). Como antropólogo aplicado, ha asesorado la formulación y evaluación de planes
relacionados con las migraciones y la diversidad. Coordinó
la elaboración del II Plan Estratégico de Ciudadanía e Integración (2011-2014) para la Dirección General de Integración
de los Inmigrantes del Ministerio de Trabajo e Inmigración.
Ha sido presidente del Instituto Madrileño de Antropología de
2011 a 2013. Miembro del Consejo Asesor de la Fundación
Esplai y del Consejo Asesor del Observatorio del Tercer Sector de España. Entre sus libros como autor, coautor o editor
se encuentran Inmigrantes Extranjeros en la Comunidad de
Madrid, Guía de conceptos sobre migraciones, racismo e interculturalidad, Antropología más allá de la academia, Guía
de Interculturalidad, Qué es la inmigración, El Codesarrollo en España; protagonistas, discursos y experiencias y La
Construcción del Codesarrollo.
La ponencia se estructura en cuatro apartados: Primeramente, y tras definir el concepto antropológico de Cultura,
se plantea el reto mundial - cada vez más intenso - de cómo
abordar y gestionar por positivo los procesos de diversificación cultural, étnica, religiosa y lingüística que se vienen
produciendo en el mundo globalizado. Tras ello - se aborda
2
en forma de tipología las principales modalidades de gestión
de diversidad sociocultural que se han dado a lo largo de la
historia y/o están presentes en el mundo contemporáneo, clasificándolos en modelos de exclusión y modelos de inclusión.
En tercer lugar se ubica el interculturalismo dentro de los
modelos de inclusión y como nueva y última apuesta del
pluralismo cultural, exponiéndose los puntos en común y
sobre todo las divergencias respecto al multiculturalismo. Finalmente, tras ese marco teórico conceptual, se procede a
concretar y operacionalizar la noción y el ideal del interculturalismo – que es al mismo tiempo una Utopía, un Proceso
dialógico y un Método - de cara a su aplicación en políticas
públicas e intervención social. Como conclusión se expone
un resumen del macro proyecto de Intervención Comunitaria
Intercultural, que viene llevándose a cabo desde septiembre
de 2010 en una amplia red de barrios y territorios locales de
alta diversidad en España, y en el cual el ponente es director
científico
108.
El Programa BCN Interculturalitat: Acciones
para la convivencia intercultural y la cohesión
social en una ciudad diversa
Bancaja Cultural Center: sala Ausiàs March A
12:00 - 13:30
Marifé Calderon: Desdel 2011responsable del Programa
BCN Interculturalitat, Dirección de Servicios de Immigración
e Interculturalidad, Área de Calidad de Vida, Igualdad y Deportes, Ayuntamiento de Barcelona. Diplomada en Trabajo
Social y estudios en Antropologia Social y Cultural, y en Intervención Comunitaria Intercultural.
Guillem Talens: Técnico de programación intercultural de
l’Espai Avinyó. Ha trabajado de periodista y de gestor cultural. Como gestor, ha estado implicado en diversos proyectos
educativos y ha formado parte del equipo técnico de centros
cívicos de la ciudad de Barcelona.
Cristina Velásquez Traipe: Técnica referente de la Estrategia BCN Antirumors desde 2010. Es socióloga, postgrado en
Relaciones internacionales, Máster en Cooperación Internacional.
Maria Pastor Gelabert: Technical staff member responsible
for Intercultural Projects. She has a university degree in History and a Master’s degree in archaeology.
Mireia Vehí: Technical staff member responsible for the line of
Intercultural Neighbourhood Action. She is a sociologist, with
a postgraduate degree in African Societies and Development,
and is a specialist in gender issues with a Master’s degree
from IIEdG in Women, Gender and Citizenship.
Jornada en castellano Congreso SIETAR Europa
Barcelona, capital de Cataluña, es actualmente en gran
medida, el resultado de las migraciones de ayer. Históricamente, la ciudad ha sido un espacio de mezcla cultural
que se ha acentuado en las últimas décadas con la globalización de los flujos migratorios. Esta diversidad cultural,
que es también diversidad de orígenes, lenguas, costumbres, creencias y, en definitiva, de cosmovisiones, ofrece a
la ciudad nuevas oportunidades que hace falta aprovechar
desde una decidida política municipal. El Programa BCN Interculturalitat, creado por la Dirección de Servicios de Inmigración e Interculturalidad del Ayuntamiento de Barcelona
en 2012, tiene como misión principal impulsar la perspectiva
intercultural como modelo de gestión de la diversidad en
Barcelona, en el marco de los principios de igualdad, reconocimiento de la diversidad e interacción positiva, a nivel de
ciudad, de distrito y de barrio, para una mejor convivencia y
cohesión social. El plan político vigente que enmarca el Programa es el Plan de Trabajo de Inmigración de Barcelona
2012-2015, que incluye como medida a ejecutar la implementació del Plan Barcelona Interculturalidad elaborado en
2010. Cuatro objetivos estratégicos sirven al Programa para
orientar la implementación de su misión:
• Crear e impulsar espacios para fomentar el diálogo y las
relaciones interculturales
• Sensibilizar y dar a conocer la diversidad cultural presente
en la ciudad
• Generar oportunidades para la construcción de proyectos
y acciones interculturales compartidos
• Desplegar transversalmente el Programa en los distintos
ámbitos municipales
El Programa cuenta actualmente con siete líneas de trabajo
específicas, todas ellas interrelacionadas i algunas transversales:
• Espai Avinyó-Llengua i Cultura
• Projectes Interculturals
• Estratègia BCN Antirumors
• Formació Intercultural
• Acció Intercultural als Barris
• Acció Intercultural als Centres Cívics
• Comunicació intercultural
Una parte importante del trabajo que se desarrolla en el
marco del Programa son colaboraciones transversales con
áreas y sectores del Ayuntamiento, la participación con entidades y actores claves de la ciudad así como los espacios
de trabajo e iniciativas a nivel de Cataluña, el resto del Estado español y Europa.
Siendo la comunicación una línea fuerte del Programa, en la
web municipal www.bcn.cat/interculturalitat se visibiliza este
trabajo así como la actividad intercultural de la ciudad de
manera continua y actualizada.
109.
EL TRABAJO EN RED PARA CONSTRUIR CONVIVENCIA SOCIAL EN CONTEXTOS DE DIVERSIDAD CULTURAL. LA IMPORTANCIA DEL ES-
PACIO EDUCATIVO
Bancaja Cultural Center: sala Ausiàs March A
15:00 - 16:00
JESÚS YÉBENES GONZÁLEZ: Diplomado Universitario en
Trabajo Social y Licenciado en Sociología por la Universidad
de Valencia. Actualmente es Director del Centro de Apoyo a
la Inmigración. Ayuntamiento de Valencia
MAPI VERGEL ALIAGA: Diplomada Universitaria en Magisterio y en Trabajo Social por la Universidad de Valencia. Actualmente trabaja en el Área de Mediación Socio-Cultural del
Centro de Apoyo a la Inmigración. Ayuntamiento de Valencia
La construcción de la convivencia no puede ser pensada sin
tener en cuenta la diversidad, social y cultural, condición que
hace complejas las relaciones sociales y precisa de acciones
que incidan en el valor de la diferencia desde sus aspectos
positivos. La escuela como espacios de convivencia naturales
dentro de la organización social, se convierten en escenarios privilegiados para trabajar las diferencias por dos razones
fundamentales, y ya muy conocidas: son constructoras de futuro y son el fiel reflejo de la sociedad en la que vivimos. Por
otra parte, el trabajo en red, aglutinante de enfoques diversos
para pensar y trabajar la diversidad, se convierte en la herramienta más adecuada para facilitar la participación, más útil
para la rentabilización de recursos y de mayor impacto para
producir cambios. Esta estrategia de trabajo ha sido aplicada
en la intervención desarrollada en el ámbito educativo, desde el Centro de Apoyo a la Inmigración en cuatro proyectos
de largo recorrido, que se han ido adaptando a las nuevas
realidades, y sumando progresivamente la participación de
nuevos actores:
▪ Carpeta Educativa “Tots a una per la Diversitat”: oferta de
actividades de sensibilización elaboradas con las entidades
de la iniciativa social que participan en el proyecto, adaptadas a los diferentes niveles de la enseñanza obligatoria.
▪ “Red sube el tono”: “si el racismo se aprende se puede desaprender”. Propone la creación de tres redes (Educación,
Juventud y Deporte). A través del apoyo mutuo se potencia
la sensibilización y el posicionamiento ciudadano contra el
racismo y la xenofobia.
▪ Pasa la Bola: proyecto de sensibilización para la prevención
temparana del racismo y la xenofobia. Aprender la integración
las etapas de educación infantil.
▪ Divercinema: semana de cine y exposiciones para celebrar
el día internacional de la tolerancia, con material didáctico
para trabajar con el alumnado en las aulas.
▪ Mesa de la Lengua: espacio de coordinación con las entidades de la iniciativa social que desarrollan cursos de formación no reglada de español para personas extranjeras
adultas.
3
JUEVES
JUEVES, 21 MAYO
Jornada en castellano Congreso SIETAR Europa
JUEVES
JUEVES, 21 MAYO
110.
When we shift our cultural paradigm…..
Percepción de los inmigrantes en España sobre
los españoles”.
Bancaja Cultural Center: sala Ausiàs March A
16:00 - 17:00
Mercedes Valladares Pineda: Psicóloga en entornos multiculturales. De origen hondureño y nacida en Madrid. En la
actualidad lleva 20 años en España. Ha trabajado en el ámbito multicultural tanto para el gobierno hondureño como para
el gobierno regional de la Comunidad de Madrid. Durante 5
años trabajó en el Consulado de Honduras en España como
Técnico Experto en Asuntos Consulares. En Madrid ha trabajado con extranjeros en diferentes instituciones. En la Consejería de Asuntos Sociales ha impartido cursos de integración
a inmigrantes recién llegados a España. Como profesional,
combina las teorías psicológicas que pueden ser utilizadas
con personas de diferentes culturas con sus conocimientos
en Derechos Humanos, Relaciones Internacionales y Mediación Intercultural. Gracias a su versatilidad, Mercedes tiene
la habilidad de impartir cursos y ofrecer terapia en entornos
multiculturales.
Noureddine Erradi nació en Casablanca, Marruecos en
1956, donde estudió árabe, francés e inglés. En 1983 se
marchó a París a estudiar en la Universidad de la Sorbona.
En 1989, empezó a enseñar habilidades sociales a extranjeros provenientes de Holanda. Noureddine Erradi ha estado trabajando en el campo de las relaciones interculturales
y la comunicación intercultural durante más de 25 años. En
la actualidad, es el Coordinador Intercultural y Presidente
de IFA (Integration for All) en Holanda y Bélgica. Asimismo,
ha trabajado como Coordinador de Proyectos Europeos sobre temas relacionados con la inmigración, la integración y
el diálogo intercultural. En un esfuerzo por promover el entendimiento intercultural y el diálogo, ha dirigido y producido
cinco documentales que han sido premiados. En los mismos, profesores europeos, administradores y responsables
políticos han participado en programas de simulación para
la integración.
Nuestra presentación aborda los enfoques interculturales
que se ocupan del trabajo y la comprensión de otras culturas. La sociedad multicultural actual exige mucho no solo
de los educadores sino también de todas las personas que
están involucradas directa o indirectamente en el trabajo y
asesoramiento de personas de otras culturas. La formación
insuficiente sobre el mundo cultural y social de los inmigrantes podría conducir a interpretaciones falsas y peligrosas. El diagnóstico y las evaluaciones inadecuadas, pueden
ser confundidas con la incomprensión de las normas, comportamientos y creencias de las familias inmigrantes tradicionales procedentes de países no occidentales.
Durante muchos años, la educación intercultural ha esta-
4
do marginada como una disciplina y esto podría deberse al
constante abandono de los patrones distintivos de los valores, comportamientos, tradiciones, creencias e ideologías
de las familias inmigrantes que afectan a las minorías culturales. Por ello, esta disciplina ha contribuido poco a otras
disciplinas debido a su incapacidad para hacer frente a los
problemas de la sociedad. Se podría comparar con alguien
que va a muchos países para conocerlos a todos a través
de una sola cerradura.
La experiencia de Mercedes como psicóloga en el ámbito
intercultural y la experiencia de Noureddine como profesor de habilidades sociales en un idioma nativo, formador
y creador de documentales en el campo de la integración
introducirán nuestras buenas prácticas que actuarán como
un picahielo con el que se puede romper el mar de hábitos
congelados de nuestras almas y nuestras mentes.
Las buenas prácticas no se basan en lo que se tiene que
hacer y en lo que no se tiene que hacer. Desafortunadamente, esta no es la manera en cómo funcionan las relaciones laborales interculturales: no se puede seguir un
guión escrito, no hay una píldora mágica, no hay una respuesta correcta. Más bien, estas buenas prácticas y los
hechos reales demostrarán que la comunicación intercultural es dinámica –da y recibe−, es una especie de “salir fuera
de la caja”, es el fenómeno de cambio de paradigma, donde
la adopción de la perspectiva de la otra persona es la de
mayor importancia.
Este taller pretende ayudar al público a salir fuera de su
zona de comodidad, reflexionar sobre sus propios prejuicios
y su propio bagaje cultural para obtener algunas respuestas
sobre su identidad y analizar sus diferencias culturales en
términos de: “¿Por qué actúo como actúo?”
El taller se impartirá de la siguiente manera:
1. Presentación del programa y los conferenciantes.
2. Compartir nuestra propia experiencia en el trabajo con
personas de otras culturas: las historias como son y como
ocurrieron. Ejemplos de diferentes choques culturales entre
nativos y no nativos.
3. ¿Cómo se resuelven las situaciones?
4. Segunda parte de la presentación: sacar a la gente “fuera
de la caja” para experimentar su propia manera de actuar,
comportarse y pensar sobre los demás.
5. Proyección de un video de 10 minutos sobre las reflexiones y los resultados obtenidos por los profesionales que
han vivido este cambio de paradigma.
6. Debate de las respuestas y soluciones con el público.
Palabras claves: cambio de paradigma, salir fuera de la
caja, ¿quién soy yo?, los otros y nosotros, refrescando el
paradigma intercultural
Jornada en castellano Congreso SIETAR Europa
111.
FÚTBOL Y COMPROMISO SOCIAL
Bancaja Cultural Center: sala Ausiàs March A
17:30 - 18:10
Vicente Herrero Gomez: Director del Área Social del Levante
UD y de la Fundación de la Comunidad Valenciana Levante
UD Cent Anys. Antes Director Comercial y Marketing del Levante UD.
Jorge Sabater Galindo: Psicologo. Coordinador Charlas Di_
Capacidad Responsable y entrenador de la Escuela de Discapacitados Intelectuales Levante UD EDI.
La Responsabilidad Social de un club de fútbol. Análisis de
la evolución y desarrollo del Área Social del Levante UD y su
Fundación, prestando especial atención al Levante UD EDI
(Escuela de fútbol para personas con Discapacidad Intelectual), proyecto pionero en el fútbol profesional.
112.
Liderazgo y Gestión de Equipos Internacionales
(China, Colombia, España, México, Perú, México
y EE.UU)
Bancaja Cultural Center: sala Ausiàs March A
18:10 - 18:45
Maria Alejandra Ramírez Cuenca: Emprendedora Born
Global. Consultora internacional de negocios, Coach, Mediadora, Escritora y Conferenciante de Cross-Cultural Business
& Intercultural Management. Como especialista cross-cultural transformo start-ups y pymes en empresas globales “emprendimientos internacionales, liderazgo, gestión de equipos
virtuales, negociación y marketing intercultural”. Directora de
Be Global. Twitter: @malejandrarc
He participado en proyectos apasionantes en los 5 continentes, desarrollando negocios globales, gestionando personas
del mundo entero y facilitando la integración del talento intercultural.
Son muchos los proyectos en los que he colaborado, comparto algunos muy especiales de Emprendimiento
Internacional, Gestión de Equipos Globales & Virtuales, Diversidad Intercultural y Mediación, destacando los auspicia-
dos por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), Embajada de los Estados Unidos de América,
Nacional Endowment for Democracy (NED), The Carter Center (fundador D. Jimmy Carter, ex-Presidente de EE.UU), así
como, empresas del sector de energías renovables, hostelería, TIC, consultoría, entre otros, los cuales me han hecho
crecer como ser humano y profesional. Licenciada en Derecho, con formación en Europa, América y Asia. En España:
Másteres en Comercio Exterior, Executive MBA, Mediación,
Recursos Humanos y experto en Branding e Interculturalidad.
Cursos de actualización en negocios y gestión de personas:
Harvard University (EE.UU.), Instituto de Empresa y Fudan
University School of Management (China), Singapore Mediation Centre (Singapur), Centro de Resolución de Conflictos
(Venezuela) y World Mediation Forum (Israel 2007, Venezuela 2009, España 2012).
Las organizaciones están rompiendo barreras, los estilos
de liderazgo varían, la gestión de los equipos cambian y
las empresas se mueven en ambientes internacionales e
interculturales a través de medios online, en este momento,
compramos materia prima en China, producimos en India,
etiquetamos en Europa y vendemos en América, no existen
fronteras. Este escenario exige de nuevas estrategias en la
gestión de personas, tales como, reorganización de la empresa, cultura corporativa global, sensibilidad intercultural,
equipos virtuales, entre otros, de allí que ahora la gestión
internacional de los recursos humanos sea un tema relevante en las empresas. En este sentido, la gestión internacional de los recursos humanos ha cambiado notablemente
en los últimos años, ya que con anterioridad las políticas
en la gestión de personas eran iguales tanto en la matriz
como en las filiales, lo que generaba en algunas ocasiones
conflictos y es allí donde herramientas, tales como la mediación intercultural, han facilitado la gestión de esas diferencias, ya que se tratan las diferencias entre las personas de
manera personalizada. Ahora bien y ¿qué es la mediación
intercultural?, es un proceso flexible en el cual un tercero
neutral e imparcial con inteligencia cultural, motiva a las partes en conflicto a solucionar sus diferencias en un ambiente
basada en el respeto y la tolerancia. En esta oportunidad
compartiremos casos reales de una empresa con equipos
internaconales y virtuales.
5
JUEVES
JUEVES, 21 MAYO
Descargar