REURBANIZACIÓN DE LA CALLE LOS BAÑOS (TRAMO GRAN VIA-JOSE MARIA USANDIZAGA) Y PEATONALIZACION TRAMO GRAN VÍA- PABLO SOROZABAL SESTAO, BIZKAIA 4.- ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD Sestaoko Udala-Ayuntamiento de Sestao | Kasko Pla za, Tfno: 944 729 000. www.sestao.net z/g | 48910 Sestao – Bizkaia -1- REURBANIZACIÓN DE LA CALLE LOS BAÑOS (TRAMO GRAN VIA-JOSE MARIA USANDIZAGA) Y PEATONALIZACION TRAMO GRAN VÍA- PABLO SOROZABAL SESTAO, BIZKAIA I.- MEMORIA INFORMATIVA A.- OBJETO DE ESTE ESTUDIO B.- DATOS DE LA OBRA C.- CONDICIONES DEL LUGAR DE LAS OBRAS II.- MEMORIA DESCRIPTIVA A.- ORGANIZACIÓN DE LA SEGURIDAD EN OBRA B.- ACTUACIONES PREVIAS C.- SERVICIOS PARA EL PERSONAL D.- RIESGOS Y MEDIDAS DE SEGURIDAD APLICADAS AL PROCESO CONSTRUCTIVO 1.- Apeos y demoliciones 2.- Movimiento de Tierras 3.- Cimentaciones 4.- Instalaciones 5.- Medios Auxiliares 6.- Maquinaria 7.- Máquinas – Herramientas 8.- Conservación, mantenimiento y reparación 9.- Características, empleo y conservación de equipos preventivos 10.- Otros riesgos 11.- Trabajos posteriores de mantenimiento. 12.- Normativa E.- PREVENCIÓN DE RIESGOS DE DAÑOS A TERCEROS F.- PLANIFICACIÓN DE LA OBRA Sestaoko Udala-Ayuntamiento de Sestao | Kasko Pla za, Tfno: 944 729 000. www.sestao.net z/g | 48910 Sestao – Bizkaia -2- REURBANIZACIÓN DE LA CALLE LOS BAÑOS (TRAMO GRAN VIA-JOSE MARIA USANDIZAGA) Y PEATONALIZACION TRAMO GRAN VÍA- PABLO SOROZABAL SESTAO, BIZKAIA I.- MEMORIA INFORMATIVA A.- OBJETO DE ESTE ESTUDIO Este Estudio de Seguridad y salud establece, durante la ejecución de esta obra, las previsiones respecto a prevención de riesgos de accidentes y de la salud de los trabajadores; las derivadas de los trabajos de construcción, reparación, conservación, entretenimiento y mantenimiento, así como las instalaciones preceptivas de los trabajadores. Servirá para dar unas directrices básicas a las empresas constructoras para llevar a cabo sus obligaciones en el campo de la prevención de riesgos laborales, facilitando su desarrollo bajo el Control de la Dirección Facultativa, de acuerdo con la Ley 31/1.995 de 8 de Noviembre, Ley de Prevención de Riesgos Laborales y el Real Decreto 1.627/1.997,de 24 de Octubre, por el que se establecen las Disposiciones mínimas de Seguridad y Salud en las obras de construcción, por las que se implanta la obligatoriedad de la inclusión en la fase de redacción del proyecto de un Estudio de Seguridad y salud. Las determinaciones del Estudio proceden de la información del Proyecto, por lo cual el Plan de seguridad y Salud se realizará en base a este proyecto de Ejecución de la obra y especialmente se determinarán todas las condiciones de ejecución de excavaciones, muros en sótanos, evacuación de escombros y trabajos en fachada. B.- DATOS DE LA OBRA: Denominación ........................................ Reurbanización de la calle Los Baños (Tramo Gran Vía-Jose María Usandizaga) y Peatonalización Tramo Gran Vía- Pablo Sorozabal. Emplazamiento....................................... c/Los Baños, Sestao. Propiedad ............................................... Ayuntamiento de Sestao Arquitecto ............................................... Inmaculada Gredilla Espiña Presupuesto de Ejecución ................... 324.027,92 € Plazo de ejecución ................................ 16 SEMANAS. Número de trabajadores ...................... En base a la programación y planteamiento de la obra, se ha calculado que el número medio de operarios coincidentes será del orden de 10 personas. Edificios colindantes .............................. Los edificios colindantes son los que conforman la calle donde se va a intervenir siendo de tipología muy similar entre medianeras (pb+5) en el tramo que se pretende peatonalizar. Accesos................................................... Desde la Calle Gran Vía, Pablo Sorozabal y JM. Usandizaga. Sestaoko Udala-Ayuntamiento de Sestao | Kasko Pla za, Tfno: 944 729 000. www.sestao.net z/g | 48910 Sestao – Bizkaia -3- REURBANIZACIÓN DE LA CALLE LOS BAÑOS (TRAMO GRAN VIA-JOSE MARIA USANDIZAGA) Y PEATONALIZACION TRAMO GRAN VÍA- PABLO SOROZABAL SESTAO, BIZKAIA Climatología del lugar............ .............. La zona climática de Sestao es moderada y no tiene mayor incidencia en el desarrollo de la obra; debiendo tener previstas las medidas oportunas en el caso de lluvias, viento, heladas o exceso de calor. Centro asistencial más próximo...........El hospital más próximo es: HOSPITAL DE SAN ELOY: Avenida Antonio Miranda, 5 – Barakaldo Tfno: 944 00 67 00 HOSPITAL DE CRUCES: Plaza de Cruces S/N- Barakaldo Tfno: 946 00 63 80 SOS DEIAK URGENCIAS OSAKIDETZA Tfno : 112 Tfno : 944 100 000 C.- CONDICIONES DEL LUGAR DE LA OBRA: Tipo de obra............ ......................................... La obra consiste en la Reurbanización de la calle Los Baños, desde la calle Gran Vía a la calle Jose María Usandizaga en Sestao. Número de plantas............ .............................. Planta de urbanización. Existencia de antiguas instalaciones…... ...... Es previsible encontrar instalaciones bajo el pavimento actual, no obstante la Constructora principal debe consultar a las compañías suministradoras y a las instituciones para resolver problemas si los hubiera. Circulación de personas ajenas a la obra....Está totalmente prohibido el acceso a la obra de personas ajenas a la misma, lo cual se regulará con señalización correspondiente en todos los accesos a la obra. Se dispondrán todos los medios necesarios para no dañar a las personas que puedan circular en las inmediaciones de la obra, y guiar el paso de las mismas con señalización adecuada y con los medios de seguridad y protección adecuados. Suministro de agua potable............ ............... Se realizarán las gestiones oportunas para conectar en la canalización que la compañía suministradora asigne, procurando esté lo más próximo posible a la obra. Ver planos. Suministro de energía eléctrica............ ......... Previa la consulta con la compañía eléctrica y previos los permisos Sestaoko Udala-Ayuntamiento de Sestao | Kasko Pla za, Tfno: 944 729 000. www.sestao.net z/g | 48910 Sestao – Bizkaia -4- REURBANIZACIÓN DE LA CALLE LOS BAÑOS (TRAMO GRAN VIA-JOSE MARIA USANDIZAGA) Y PEATONALIZACION TRAMO GRAN VÍA- PABLO SOROZABAL SESTAO, BIZKAIA pertinentes se tomará de la red la acometida general de la obra; realizando dicha compañía su instalación, desde la que se partirá para el montaje de la instalación de obra con todos sus elementos de corte y protección, y ejecutada por un instalador autorizado. Ver planos. Sestaoko Udala-Ayuntamiento de Sestao | Kasko Pla za, Tfno: 944 729 000. www.sestao.net z/g | 48910 Sestao – Bizkaia -5- REURBANIZACIÓN DE LA CALLE LOS BAÑOS (TRAMO GRAN VIA-JOSE MARIA USANDIZAGA) Y PEATONALIZACION TRAMO GRAN VÍA- PABLO SOROZABAL SESTAO, BIZKAIA II.- MEMORIA DESCRIPTIVA A.- ORGANIZACIÓN DE LA SEGURIDAD EN OBRA 1-Servicios Técnicos El "representante del Contratista" designado expresamente por él y aceptado por la Propiedad deberá poseer conocimiento específico en la Seguridad propia de la obra. 2-Servicios Médicos Deberá existir en la obra al menos un botiquín permanente con los elementos propios de primeros auxilios. Todos los trabajadores de la obra deberán pasar un reconocimiento médico previo al trabajo. 3 - Libro de Incidencias En el centro de trabajo con fines de control y seguimiento de plan de Seguridad y salud en la obra, existirá un Libro de incidencias habilitado al efecto y facilitado por el Colegio Oficial de Aparejadores y Arquitectos técnicos de Bizkaia. Este libro constará al menos de hojas duplicadas que se destinarán a: - Inspección de Trabajo y Seguridad Social de Bizkaia. - Original. El libro de incidencias deberá estará permanentemente en obra en poder de la Dirección Facultativa, y estará a disposición del representante del Constructor o del Contratista principal y subcontratistas, trabajadores autónomos, representantes de los trabajadores y demás personas u organismos autorizados por la ley, quienes podrán hacer anotaciones en el libro relacionadas con los fines del mismo. En el plazo de 24 horas, la Dirección Facultativa deberá remitir cada una de las copias de lo anotado a la Inspección de Trabajo y Seguridad Social de Bizkaia. Igualmente deberá notificar las anotaciones en el libro al contratista afectado y a los representantes de los trabajadores de éste. 4-Teléfonos y Direcciones En lugar bien visible de la obra se pondrán ambulancias más cercanas al lugar de la obra. los teléfonos de urgencias, y 5-Formación Todo el personal deberá recibir, al incorporarse a obra, una exposición de los métodos de trabajo y los riesgos que éstos pudieran entrañar, juntamente con las medidas de seguridad que deberán emplear. Sestaoko Udala-Ayuntamiento de Sestao | Kasko Pla za, Tfno: 944 729 000. www.sestao.net z/g | 48910 Sestao – Bizkaia -6- REURBANIZACIÓN DE LA CALLE LOS BAÑOS (TRAMO GRAN VIA-JOSE MARIA USANDIZAGA) Y PEATONALIZACION TRAMO GRAN VÍA- PABLO SOROZABAL SESTAO, BIZKAIA Para poner en práctica lo anterior, por parte de la Dirección Facultativa, será dirigida una sesión de formación e información sobre los aspectos citados y los riesgos que están previstos en la obra, así como las medidas que se han considerado de prevención, de protección colectiva y los equipos de protección individual. La duración de los cursillos será de 10 horas, obligatoria para todos los trabajadores. Todo trabajador de nueva incorporación a la obra, y que no haya asistido al anterior curso, será informado directamente por el encargado, realizando un recorrido general de la obra y deteniéndose de modo especial en lo que serán sus tareas. En el caso de subcontratistas se actuará de igual modo, pero en este caso será acompañado además por aquel empleado de la Subcontrata en cuestión que realice las funciones de Encargado de la misma. B.- ACTUACIONES PREVIAS 1-Accesos El acceso y salida de la maquinaria, camiones y demás vehículos a la obra se realizará por la calle principal. 2-Circulación en obra El acceso del personal vehículos. se realizará utilizando vías distintas a las de paso de Los accesos y el perímetro de la obra deberán señalarse y destacarse de manera que sean fácilmente visibles e identificables. Las vías de circulación incluidas las escaleras, las escalas fijas y los muelles y rampas de carga deberán estar calculados, situados, acondicionados y preparados para su utilización de manera que se puedan manejar fácilmente, con toda seguridad y conforme al uso al que se les haya destinado y de forma que los trabajadores empleados en las proximidades de éstas vías de circulación no corran riesgo alguno. Las dimensiones de las vías destinadas a circulación de las personas o mercancías, incluidas aquellas en las que se realicen operaciones de carga y descarga se calcularán de acuerdo con el número de personas que puedan utilizarlas y con el tipo de actividad. Cuando se utilicen medios de transporte en las vías de circulación, se deberá prever una distancia de seguridad suficiente o medios de protección adecuados para las demás personas que puedan estar presentes en el recinto. Se señalarán claramente las vías y se procederá regularmente a su control y mantenimiento. Sestaoko Udala-Ayuntamiento de Sestao | Kasko Pla za, Tfno: 944 729 000. www.sestao.net z/g | 48910 Sestao – Bizkaia -7- REURBANIZACIÓN DE LA CALLE LOS BAÑOS (TRAMO GRAN VIA-JOSE MARIA USANDIZAGA) Y PEATONALIZACION TRAMO GRAN VÍA- PABLO SOROZABAL SESTAO, BIZKAIA Las vías de circulación destinadas a los vehículos deberán estar situadas a una distancia suficiente de las puertas, portones, pasos de peatones, corredores y escaleras. Si en la obra hubiera zonas de acceso limitado, dichas zonas deberán estar equipadas con dispositivos que eviten que los trabajadores no autorizados puedan penetrar en ellas. Se deberán tomar todas las medidas adecuadas para proteger a los trabajadores que están autorizados a penetrar en las zonas de peligro. Estas zonas deberán estar señaladas de modo claramente visible. En la operación de vertido de materiales con vehículos, es preciso que un auxiliar se encargue de dirigir la maniobra. En caso necesario se organizará el tráfico determinando zonas de trabajo y vías de circulación. Siempre que un vehículo o máquina parada inicie un movimiento imprevisto, lo anunciará con una señal acústica. Cuando la maniobra sea marcha atrás el conductor que esté falto de visibilidad, estará auxiliado por otro operario en el exterior del vehículo. Se extremarán estas prevenciones cuando el vehículo o máquina cambie de tajo y/o se entrecrucen itinerarios. Muelles y rampas de carga: Los muelles y rampas de carga deberán ser adecuados a las dimensiones de las cargas transportadas. Los muelles deberán tener al menos una salida y las rampas de carga deberán ofrecer la seguridad de que los trabajadores no pueden caerse. 3-Instalaciones y vías afectadas por la obra a.- Conducciones enterradas Antes de realizar cualquier excavación deberá conocerse la situación exacta de las instalaciones que puedan afectar a la obra, y se marcarán en el terreno en el lugar donde se encuentren, anotando incluso la profundidad. b.- Conducciones aéreas Para evitar los riesgos originados por contacto eléctrico accidental de las personas que trabajan en la obra, a través de cualquier máquina o medio auxiliar con tendidos eléctricos con los conductores desnudos que se encuentren en las proximidades de los trabajos, deberán adoptarse cualquiera de las siguientes medidas protectoras: 1-Corte del suministro eléctrico intermitente (entre 2 y 4 horas). 2-Aislar los conductores de la línea.(La adopción de cualquiera de estas medidas estará condicionada a la autorización de la Compañía propietaria de la línea, quien además se encargará de llevarla a cabo.) Sestaoko Udala-Ayuntamiento de Sestao | Kasko Pla za, Tfno: 944 729 000. www.sestao.net z/g | 48910 Sestao – Bizkaia -8- REURBANIZACIÓN DE LA CALLE LOS BAÑOS (TRAMO GRAN VIA-JOSE MARIA USANDIZAGA) Y PEATONALIZACION TRAMO GRAN VÍA- PABLO SOROZABAL SESTAO, BIZKAIA 3-Guardar una distancia de seguridad la cual en ningún caso debe ser inferior a 6 m. Para ello se dispondrán dispositivos de seguridad, apantallamientos o interposición de obstáculos que impidan todo contacto accidental o descargas por arco voltaico. C.- SERVICIOS PARA EL PERSONAL Vestuarios y aseos: debido al tipo de obra el Constructor habilitará una caseta para vestuarios y aseos correspondientes. D.- RIESGOS Y MEDIDAS DE SEGURIDAD APLICADAS AL PROCESO CONSTRUCTIVO 1.- Apeos y Demoliciones APEOS Los puntales responderán a las exigencias definidas en el apartado de los mismos existente en el punto 8 .- MEDIOS AUXILIARES de este Memoria. Normas Básicas de Seguridad Como procedimiento a seguir, tras estudiar los elementos resistentes del edificio y después de haber comprobado el estado de los mismos, procede ordenar los apeos o apuntalamientos necesarios para asegurar tanto la integridad de los trabajadores como la propia del edificio. Es importante reseñar la importancia de los muros de carga que estén soportando esfuerzos en su coronación repartidos simétricamente a ambos lados del mismo; y que al eliminar las cargas de uno de los dos lados podemos provocar el desplome o el vuelco del mismo o su ruina inminente. Los arcos deben apuntalarse (sobre todo los de fábrica de ladrillo o sillería) antes del desalojo de sus cargas para evitar el desmoronamiento de los mismos al desaparecer los esfuerzos que le hacían trabajar con uniformidad. No debemos olvidar que en determinados edificios con avanzada edad no es difícil encontrar casos en que la propia tabiquería también está soportando cargas (obsérvese las puertas interiores de paso en las que sus hojas se encuentran completamente aferradas al suelo o las de la carpintería exterior cuando no giran sobre sus pernios). No se debe despreciar la posible transmisión de cargas que la tabiquería puede llegar a transmitir; a veces es mayor que la esperada dependiendo del estado y la configuración del edificio. Sestaoko Udala-Ayuntamiento de Sestao | Kasko Pla za, Tfno: 944 729 000. www.sestao.net z/g | 48910 Sestao – Bizkaia -9- REURBANIZACIÓN DE LA CALLE LOS BAÑOS (TRAMO GRAN VIA-JOSE MARIA USANDIZAGA) Y PEATONALIZACION TRAMO GRAN VÍA- PABLO SOROZABAL SESTAO, BIZKAIA En estos casos, hay que poner mucha atención al derribo de las mismas. Siempre es mejor apear que provocar accidentes por imprevisión. Los apuntalamientos de deben orientar siempre con las durmientes que atesten sobre los paramentos agrietados de tal forma que queden perpendiculares a las grietas o fisuras para que produzcan el efecto “costura” en las mismas. Todo apuntalamiento debe iniciarse siempre en la planta baja del inmueble; y debe continuar hasta la planta deseada. DEMOLICIONES Los trabajos que puedan suponer un peligro para los trabajadores deberán estudiarse, planificarse y emprenderse bajo la supervisión de una persona competente y deberán realizar adoptando las precauciones, métodos y procedimientos apropiados. ACTUACIONES PREVIAS Una vez en disposición de toda la documentación hay que realizar una visita de reconocimiento, tomando datos como la antigüedad de lo que vamos a demoler, los materiales a recuperar, características de los elementos estructurales (muros de carga, estructuras de hormigón, metálicas, con entramados de madera etc.); estado actual de los forjados, cerramientos, acabados, cubiertas, etc.; situación de conducciones de agua, luz, gas, etc.; cimentaciones, características de los colindantes, considerando la posibilidad de que se produzca el efecto dominó (al caer una ficha caen todas) por haber apoyos de otras construcciones. Se debe de tener previsto el corte de todos los suministros antes de iniciar los trabajos de demolición. En el caso de la instalación eléctrica, ésta deberá ser interrumpida o desviada por fuera de la fachada, por la propia compañía suministradora, previamente a la fecha de la demolición. Posteriormente debe de seleccionarse el tipo de demolición y hay que dejar prevista la proyección o caída de materiales a la calle; considerar los elementos a apear antes de ser demolidos y no alterar bruscamente la estabilidad del edificio en demolición para evitar su derrumbamiento incontrolado. En algunos casos resulta necesario conservar determinados elementos del edificio, por servir de sostenimiento a edificios contiguos. Por ello debemos identificarlos, señalizándolos, para que se mantengan en el momento de efectuar el derribo. Sobre las grietas existentes en los edificios medianeros, se deben colocar testigos con el fin de observar los posibles efectos de la demolición, para apuntalar o consolidar si fuera necesario. Sestaoko Udala-Ayuntamiento de Sestao | Kasko Pla za, Tfno: 944 729 000. www.sestao.net z/g | 48910 Sestao – Bizkaia - 10 - REURBANIZACIÓN DE LA CALLE LOS BAÑOS (TRAMO GRAN VIA-JOSE MARIA USANDIZAGA) Y PEATONALIZACION TRAMO GRAN VÍA- PABLO SOROZABAL SESTAO, BIZKAIA Una vez efectuado el estudio de los elementos resistentes del edificio y comprobado el estado en que se encuentran, si resulta necesario, debe decidirse su apeo o apuntalamiento. Los acopios de materiales se realizarán con garantía de solidez y estabilidad, sin que invadan las zonas de paso ni provoquen sobrecargas en forjados. Los escombros se extraerán a través de conductos perfectamente encajados y a contenedores con toldo que evite el polvo de los materiales al caer. Dependiendo de las características de la zona a demoler, debemos elegir el lugar para la evacuación de los escombros; por ejemplo, a través de huecos en el forjado o mediante una bajante exterior a lo largo de la fachada. Riesgos evitables Caídas en altura Pinchazos o torceduras de pies debido al escombro Heridas punzantes y cortes Riesgos no eliminables Generación de polvo Golpes en manos pies y cabeza Proyección de partículas Normas básicas de seguridad Los acopios de materiales se realizarán con garantía de solidez y estabilidad, sin que invadan las zonas de paso ni provoquen sobrecargas en forjados. Los elementos demolidos por tracción o empuje deben quedar exentos con anterioridad, de modo que su caída no pueda producir arrastre de los elementos colindantes. Así mismo, el abatimiento por tracción que se realice de un muro debe verificarse siempre desde una distancia superior a vez y media la altura de mismo. En todo derribo en el que haya que utilizar cables para abatimientos, se incorporará otro cable de socorro, o bien un tirante de recuperación, de manera que, en caso de rotura del cable de tracción, no sea necesaria penetrar en la zona peligrosa para retirar dicho cable, recuperando este mediante el llamado de socorro o el tirante. Cuando se utilice el oxicorte, se adoptarán las medidas de seguridad reglamentarias para este tipo de trabajos. Cuando se empleen técnicas de derribo por colapso, deberá asignarse una zona periférica de seguridad, desechándose el sistema si no fuese ello posible por falta de espacio. Durante la demolición de forjados tradicionales se extremarán las precauciones, apeando vigas y disponiendo tableros sobre los que se apoyarán los trabajadores. Las bóvedas enrasilladas se demolerán desde andamiadas inferiores, evitándose siempre apoyarse sobre la zona que se destruye. Realización del trabajo por personal especializado y cualificado. Sestaoko Udala-Ayuntamiento de Sestao | Kasko Pla za, Tfno: 944 729 000. www.sestao.net z/g | 48910 Sestao – Bizkaia - 11 - REURBANIZACIÓN DE LA CALLE LOS BAÑOS (TRAMO GRAN VIA-JOSE MARIA USANDIZAGA) Y PEATONALIZACION TRAMO GRAN VÍA- PABLO SOROZABAL SESTAO, BIZKAIA Se regarán abundantemente los escombros durante el derribo y al extraerlos, lo mismo que la calle situada frente al derribo. No se arrojarán los escombros a la calle desde lo alto, a cuyo fin deberán hacerse uso de vertederos cerrados etc. En la demolición de elementos estructurales de madera, se tendrá cuidado especial con los riesgos de podredumbre de los elementos con otros materiales o de estos entre sí por humedades, insectos, etc..., haciendo observaciones visuales y los reconocimientos necesarios. No debemos olvidar que en determinados edificios con avanzada edad no es difícil encontrar casos en que la propia tabiquería también está soportando cargas (obsérvese las puertas interiores de paso en las que sus hojas se encuentran completamente aferradas al suelo o las de la carpintería exterior cuando no giran sobre sus pernios). No se debe despreciar la posible transmisión de cargas que la tabiquería puede llegar a transmitir; a veces es mayor que la esperada dependiendo del estado y la configuración del edificio. 2.- Movimiento de tierras OPERACIONES PREVIAS 1) Antes de comenzar cualquier trabajo se deben de localizar cables subterráneos y/u otros sistemas de distribución, pidiendo información a las casas suministradoras. 2) Se deben de tomar las precauciones adecuadas para: Prevenir los riesgos de sepultamiento por desprendimiento de tierras, caídas de personas, tierras, materiales u objetos mediante sistemas de entibación, blindaje, apeo, taludes, etc... - Prevenir la irrupción de agua, mediante sistemas o medidas adecuadas. - Garantizar la ventilación suficiente. - Permitir la evacuación, en caso de incendio, o irrupción de agua o caída de materiales. 3) Prever vías seguras para entrar y salir de la excavación. 4) Las acumulaciones de tierras, escombros, materiales y vehículos en movimiento deben estar alejados de las excavaciones, o en su caso, se construirán barreras para evitar caídas en las mismas o el derrumbamiento del terreno. 5) Las variaciones climáticas deberán tenerse en cuenta; en Invierno, las heladas harán el terreno más compacto, por lo que se podrá excavar a mayor profundidad en pared vertical (Aunque una subida de la temperatura nos dará un terreno menos resistente- Más esponjoso) Sestaoko Udala-Ayuntamiento de Sestao | Kasko Pla za, Tfno: 944 729 000. www.sestao.net z/g | 48910 Sestao – Bizkaia - 12 - REURBANIZACIÓN DE LA CALLE LOS BAÑOS (TRAMO GRAN VIA-JOSE MARIA USANDIZAGA) Y PEATONALIZACION TRAMO GRAN VÍA- PABLO SOROZABAL SESTAO, BIZKAIA La lluvia que puede romper conducciones y con ello traer inundaciones de tajos, socavando paredes. El nivel freático, que con subidas y bajadas traerá alteraciones de los taludes, paredes, etc...(socavamientos, deslizamientos). Las máquinas que se emplean para el movimiento de tierras (excavadoras, retroexcavadoras, bulldozers, dumpers, motoniveladoras, palas cargadoras, etc) se pueden englobar en dos grupos: Aquéllas que trabajan durante el desplazamiento y dejan de trabajar cuando se detienen, como son el bulldozer, mototraillas, riper, etc. Aquéllas que trabajan en estado de estacionamiento, como las cargadoras, excavadoras, retroexcavadoras, etc. Los accidentes producidos por las máquinas de movimiento de tierras pueden ser imputables: A la máquina; fundamentalmente, derivados de los defectos e imprudencias en su fabricación, falta de normalización y homologación. Al hombre; por falta de formación a directivos, mandos intermedios u operarios; por falta de mantenimiento; por falta de atención en el trabajo, etc. A la organización; en lo referente a la organización del tránsito general y su correcta señalización, así como a la del tránsito y la planificación interior de la obra. La general, corresponde al jefe de obra, y la interior al encargado. Al medio ambiente; tanto a fenómenos atmosféricos como provocados: temperatura, polvo, lluvia, humo, etc. A fallos mecánicos de máquinas defectuosas o sin control de mantenimiento periódico. Las máquinas estarán equipadas con: Señalización acústica automática de marcha atrás. Faros para desplazamientos de marcha hacia delante o hacia atrás. Cabina de seguridad o, en su caso, pórtico de seguridad. Retrovisores a ambos lados. Extintor portátil de 6 kg. de polvo seco. Un elemento que permita al maquinista quitarse el barro del calzado. No se permitirá el acceso, cuando una máquina esté trabajando, a la zona integrada en su radio de acción de desplazamiento o a la que pueda abarcar al permanecer estática. Ante la presencia de líneas eléctricas, se impedirá el acceso de la máquina a puntos de riesgo de contacto eléctrico, limitándose la altura, si la línea es aérea, mediante pórticos de seguridad. El conductor no abandonará la máquina sin poner esta en función de parada, inmovilizada y con su herramienta reposando sobre el suelo. No se permitirá el transporte de personas, aparte del conductor, sobre estas máquinas. Sestaoko Udala-Ayuntamiento de Sestao | Kasko Pla za, Tfno: 944 729 000. www.sestao.net z/g | 48910 Sestao – Bizkaia - 13 - REURBANIZACIÓN DE LA CALLE LOS BAÑOS (TRAMO GRAN VIA-JOSE MARIA USANDIZAGA) Y PEATONALIZACION TRAMO GRAN VÍA- PABLO SOROZABAL SESTAO, BIZKAIA No se realizarán replanteos simultáneos con el trabajo de estas máquinas en zonas de influencia de las mismas. El maquinista deberá estar debidamente cualificado e ir provisto de equipos de protección personal como son: - Casco de seguridad: aunque el puesto de trabajo debe estar protegido por un techo, es fundamental el uso del casco. - Calzado antideslizante: Para evitar caídas al subir o bajar de la máquina en condiciones de trabajo con barro, agua aceites, grasas, etc., y para que los pies no resbalen sobre los pedales de maniobra. - Guantes: Para emergencias de conservación durante el trabajo. - Cinturón antivibratorio: Para evitar vibraciones sobre el abdomen y el lanzamiento del conductor al exterior de la máquina. - Ropa de trabajo: Deben ser ajustadas, para evitar que pueda engancharse en elementos en movimiento. También dispondrá de ropa de agua. - Protección de la vista: gafas de seguridad contra proyecciones, en el caso de que la máquina no tenga cabina. - Protección auditiva: Cuando el nivel de ruido lo requiera. - Protección respiratoria: Mascarillas para realizar trabajos en los que se produzca polvo. - Cinturón de seguridad: es obligatorio cuando la máquina no tenga cabina de seguridad. Excavación en subterráneos Los principales riesgos en la ejecución de los trabajos subterráneos son los siguientes: Riesgos evitables Indisposiciones por causa de una atmósfera viciada Los inherentes a la propia circulación Por la utilización de máquinas Por la utilización de herramientas manuales Riesgos no eliminables Desprendimientos o caídas de material Servicios que sean afectados Normas básicas de seguridad Los riesgos por desprendimiento de lisos deben ser prevenidos, bien sea por medio de una defensa apoyada o sostenida, o por una supervisión y un saneo metódico de los hastiales y de la bóveda, siguiendo técnicas adecuadas al avance de la obra. Es obligatorio que una persona competente, elegida por el jefe de tajo y cuyo nombre y capacitación se han de consignar en el registro de seguridad, examine las paredes de los pozos y galerías, el techo de las mismas, los dispositivos de apeos y los trabajos de consolidación. En toda la altura de los pozos y en toda la longitud de las galerías a cada cambio de turno. Hasta 50 m hacia atrás del frente de avance, después de cada voladura. Los elementos de la entibación no deben se retirados más que a medida que avance el revestimiento definitivo, y solo en tanto que, de acuerdo con la naturaleza del terreno, esta retirada no perjudique la seguridad de los trabajadores. Sestaoko Udala-Ayuntamiento de Sestao | Kasko Pla za, Tfno: 944 729 000. www.sestao.net z/g | 48910 Sestao – Bizkaia - 14 - REURBANIZACIÓN DE LA CALLE LOS BAÑOS (TRAMO GRAN VIA-JOSE MARIA USANDIZAGA) Y PEATONALIZACION TRAMO GRAN VÍA- PABLO SOROZABAL SESTAO, BIZKAIA Protecciones personales Casco de seguridad homologado Trajes de agua Mascarillas para las vías respiratorias Guantes de seguridad Calzado de goma Protecciones colectivas Tenemos que considerar de acuerdo al procedimiento de trabajo, los riesgos propios de cada uno de ellos y las normas y medidas preventivas que deben adoptarse. Si es cierto, que el riesgo específico reside en la utilización del aire comprimido y en la creación de una atmósfera con gran concentración de polvo de cemento. El operario debe disponer de un equipo adecuado de protección que le proporcione aire no contaminado, suficientemente alejado de la zona donde realiza su trabajo. Igualmente no debemos descartar los riesgos propios en los trabajos de colocación de ferralla, hormigonado, etc. Excavación de zanjas, pozos o trincheras Riesgos evitables Generación de polvo. Aplastamientos por corrimientos de tierras. Golpes o aprisionamientos con partes móviles de máquinas. Electrocución. Desprendimiento de tierra de los bordes de los taludes Caídas de personal al interior de la zanja Atrapamientos Riesgos no eliminables Caídas de objetos Atropellos causados por la maquinaria Caídas del personal, vehículos, maquinaria o materiales al fondo de la excavación al mismo o a distinto nivel. Vuelcos y deslizamientos de las máquinas. Explosiones e incendios de la maquinaria. Normas básicas de seguridad Estas normas se completarán con las especificadas en el apartado de Maquinaria de éste Estudio. El encargado revisará todos los frentes de la excavación al principio y al final de la jornada, comprobando la estabilidad de los taludes y que todos los tajos se encuentren protegidos. Las rampas de vaciado deberán tener una pendiente máxima del 12% en tramos rectos, 8% en tramos curvos, un ancho mínimo de 4.50 m para un solo sentido de la circulación con talud lateral adecuado y 6 tramos en horizontal antes de la salida de la obra para la observación del tráfico antes de salir. Si no fuera posible cumplir Sestaoko Udala-Ayuntamiento de Sestao | Kasko Pla za, Tfno: 944 729 000. www.sestao.net z/g | 48910 Sestao – Bizkaia - 15 - REURBANIZACIÓN DE LA CALLE LOS BAÑOS (TRAMO GRAN VIA-JOSE MARIA USANDIZAGA) Y PEATONALIZACION TRAMO GRAN VÍA- PABLO SOROZABAL SESTAO, BIZKAIA las pendientes antedichas se procederá a mejorar la adherencia de la rampa a base de gravas, zahorras, trozos de ladrillo etc... compactándose antes de permitir el paso de vehículos. Las maniobras de la maquinaria estarán dirigidas por persona distinta al conductor. Los pozos de cimentación estarán correctamente señalados para evitar caídas a su interior. El personal que vaya a trabajar en esta obra de zanjas conocerá los riesgos a los que puede estar sometido y se prohibirá su presencia en la proximidad de las máquinas durante su trabajo. Al realizar los trabajos en zanjas, la distancia mínima entre los trabajadores será de 1 metro. La estancia de personal, trabajando en planos inclinados con fuerte pendiente o debajo de macizos horizontales estará prohibida. El acceso y salida de una zanja se efectuará mediante una escalera sólida, anclada en el borde superior de las zanjas y estará apoyada sobre una superficie sólida de reparto de cargas. La escalera sobrepasará en 1m. el borde de la zanja. Se prohíben los acopios de tierras o materiales a una distancia inferior a 2 m. del borde de las zanjas. En zanjas de profundidad superior a 2 m. se protegerán los bordes de la coronación mediante una barandilla reglamentaria dotada de pasamanos, listón intermedio y rodapié y situada a una distancia mínima de 2m. del borde. En cualquier caso y para zanjas inferiores a dos metros, se señalizará la proximidad a la misma y una distancia de 2m. del borde de la misma, mediante: . Línea claramente visible en yeso o cal . Cuerda con banderolas sobre pies derechos . Cierre del acceso a la zanja Se achicarán inmediatamente las aguas que afloren o caigan en el interior de las zanjas, para evitar que se altere la estabilidad de los taludes. Control del frente de avance, eliminando los bolos y viseras inestables, con indicaciones especiales para tiempos posteriores a lluvias y heladas. Prohibición de permanencia del personal en el radio de acción de las máquinas en movimiento. Aviso a los transeúntes y tráfico rodado en entradas y salidas del transporte pesado y maquinaria de obra; señal normalizada. Normas de actuación de la maquinaria utilizada durante la ejecución de los trabajos referente a su propia seguridad. Distribución correcta de las cargas en los medios de transporte. Los camiones no se cargarán por encima de lo definido como tara máxima, y nunca sobrepasando los árdales. Mantenimiento correcto de la maquinaria desde el punto de vista mecánico. Señales de STOP en salida de vehículos. Señales de prohibido aparcar. Señales de prohibido el paso de toda persona ajena a la obra. Cinta de balizamiento en su caso. Luces de señalización de la valla. Indicadores de sobrecarga. Limitadores de ángulo de seguridad. Extintor de incendios. Sestaoko Udala-Ayuntamiento de Sestao | Kasko Pla za, Tfno: 944 729 000. www.sestao.net z/g | 48910 Sestao – Bizkaia - 16 - REURBANIZACIÓN DE LA CALLE LOS BAÑOS (TRAMO GRAN VIA-JOSE MARIA USANDIZAGA) Y PEATONALIZACION TRAMO GRAN VÍA- PABLO SOROZABAL SESTAO, BIZKAIA Tiras antideslizantes para acceso a la cabina. Protecciones personales Si existe homologación, las prendas a utilizar serán homologadas Casco Guantes de cuero Botas con puntera reforzada y piso de goma (tajo) Botas de piso de goma antideslizante (operadores) Mono de trabajo y si fuese necesario traje de agua Protectores auditivos Protecciones respiratorias Gafas antipolvo Traje impermeable Prendas reflectantes (trabajo nocturno) Chaleco Salvavidas Cinturón antivibratorio Cinturón de seguridad por parte del conductor de la maquinaria, si ésta va dotada de cabina antivuelco. Protecciones colectivas Cordón de balizamiento reflectante, con soportes y vallas. Rodear el solar con una valla y colocar correctamente la barandilla y topes en el borde del vaciado. No apilar materiales en zonas de tránsito, retirando los objetos que impidan el paso. Organización del tráfico. Señalización interior y exterior de la obra. Perfecta delimitación de la zona de trabajo de la maquinaria. Formación y conservación de un retallo en borde de rampa para tope de vehículos. Carteles anunciadores, desprendimiento, prohibido el paso, circulen por la derecha etc... Entibaciones. Barandillas resistentes. Los recipientes que contengan productos tóxicos o inflamables deberán estar herméticamente cerrados. 3.- Cimentaciones CIMENTACIONES SUPERFICIALES Riesgos evitables Deslizamientos y desprendimientos del terreno. Caída de personas. Sestaoko Udala-Ayuntamiento de Sestao | Kasko Pla za, Tfno: 944 729 000. www.sestao.net z/g | 48910 Sestao – Bizkaia - 17 - REURBANIZACIÓN DE LA CALLE LOS BAÑOS (TRAMO GRAN VIA-JOSE MARIA USANDIZAGA) Y PEATONALIZACION TRAMO GRAN VÍA- PABLO SOROZABAL SESTAO, BIZKAIA Riesgos no eliminables Atropellos y golpes de máquinas. Golpes de herramientas de mano. Normas preventivas Los materiales precisos para refuerzos y entibados de las zonas excavadas se acopiarán en obra con la antelación suficiente para que el avance de la apertura de zanja y pozos pueda ser seguido inmediatamente por su colocación. Las áreas de trabajo en las que la excavación de cimentaciones suponga riesgo de caídas de altura, se acotarán, siempre que se prevea circulación de personas o vehículos en las inmediaciones. Cuando la profundidad de la cimentación excavada sea superior a 1,50 m., se colocarán escaleras para facilitar el acceso o salida de la excavación. Los laterales de la excavación se sanearán antes del descenso del personal a los mismos, de piedras o cualquier otro material suelto o inestable, ampliando esta medida a las inmediaciones de la excavación, siempre que se adviertan elementos sueltos que pudieran ser proyectados o rodar al fondo de la misma. Siempre que el movimiento de vehículos pueda suponer peligro de proyecciones o caída de piedras y otros materiales sobre el personal que trabaja en las cimentaciones, se dispondrá un rodapié alrededor de éstas. En la entibación o refuerzo de las excavaciones, se tendrá en cuenta la sobrecarga móvil que pueda producir el borde de éstas, la circulación de vehículos pesados al borde de las excavaciones serán dirigidas por un auxiliar. Las maniobras de aproximación de vehículos pesados al borde de las excavaciones serán dirigidas por un auxiliar. Siempre que no existan topes fijos, se colocarán calzos a las ruedas traseras antes de iniciar la operación de descarga. Protecciones individuales Será obligatorio el uso de casco. El personal de trabajo en la puesta en obra de hormigón empleará gafas, guantes y botas de goma. El personal que manipule el hierro de armar, se protegerá con guantes y hombreras en su caso. Siempre que las condiciones de trabajo exijan otros elementos de protección, se dotará a los trabajadores de los mismos. Protecciones colectivas En todo momento se mantendrán las zonas de trabajo limpias y ordenadas.. A nivel del suelo se acotarán las áreas de trabajo siempre que se prevea circulación de personas o vehículos en las inmediaciones. Se prepararán adecuadamente los accesos de vehículos al área de trabajo, colocando señales de tráfico y/o seguridad, siempre que sean necesarias. Sestaoko Udala-Ayuntamiento de Sestao | Kasko Pla za, Tfno: 944 729 000. www.sestao.net z/g | 48910 Sestao – Bizkaia - 18 - REURBANIZACIÓN DE LA CALLE LOS BAÑOS (TRAMO GRAN VIA-JOSE MARIA USANDIZAGA) Y PEATONALIZACION TRAMO GRAN VÍA- PABLO SOROZABAL SESTAO, BIZKAIA 7.- Instalaciones En general, en todas las edificaciones se dan dos tipos de instalaciones, las provisionales, que son aquellas que emplea la empresa para llevar a buen término la realización de la construcción, como instalaciones higiénicas, eléctricas, de maquinaria, etc, y las fijas o permanentes cuya misión es dotar de funcionalidad al edificio. a.- Instalación provisional de obra El plan de Seguridad incluirá los planos correspondientes al trazado y alineación de tomas de energía, así como de los esquemas unifilares donde se han de reflejar los elementos de protección contra contactos eléctricos. Riesgos evitables Contactos eléctricos directos. Contactos eléctricos indirectos. Riesgos no eliminables Los derivados de caídas de tensión en la instalación por sobrecarga (abuso o incorrecto cálculo de la instalación). Mal funcionamiento de los mecanismos y sistemas de protección. Mal comportamiento de las tomas de tierra (incorrecta instalación, picas que anulan los sistemas de protección del cuadro general). Caídas al mismo nivel. Caídas al distinto nivel. Medidas técnicas para evitar riesgos El calibre o sección del cableado será siempre el adecuado para la carga eléctrica que ha de soportar en función del cálculo realizado para la maquinaria e iluminación prevista. Los hilos tendrán la funda protectora aislante sin defectos apreciables (rasgones, repelones y asimilables). No se admitirán tramos defectuosos en este sentido. La distribución general desde el cuadro general de obra a los cuadros secundarios, se efectuará mediante manguera eléctrica antihumedad. El tendido de los cables y mangueras se efectuará a una altura mínima de 2m. en los lugares peatonales. Los interruptores se instalarán en el interior de cajas normalizadas, provistas de puerta de entrada con cerradura de seguridad. Las cajas de interruptores poseerán adherida sobre su puerta una señal normalizada de "peligro: electricidad". Los cuadros eléctricos dispondrán de puerta y cerradura de seguridad con llave. Los cuadros eléctricos metálicos tendrán la carcasa conectada a tierra y poseerán adherida una señal normalizada de " Peligro: electricidad". Los cuadros eléctricos serán colgados pendientes de tableros de madera recibido a los paramentos verticales o bien de pies derechos firmes o bien autoportantes. Sestaoko Udala-Ayuntamiento de Sestao | Kasko Pla za, Tfno: 944 729 000. www.sestao.net z/g | 48910 Sestao – Bizkaia - 19 - REURBANIZACIÓN DE LA CALLE LOS BAÑOS (TRAMO GRAN VIA-JOSE MARIA USANDIZAGA) Y PEATONALIZACION TRAMO GRAN VÍA- PABLO SOROZABAL SESTAO, BIZKAIA Las maniobras a ejecutar en el cuadro eléctrico general se efectuarán subido a una banqueta de maniobra o alfombrilla aislante, calculados expresamente para realizar la maniobra con seguridad. Los cuadros eléctricos poseerán tomas de corriente para conexiones normalizadas blindadas y estarán dotados de enclavamiento eléctrico de apertura. Las tomas de corriente de los cuadros se efectuarán de los cuadros de distribución, mediante clavijas normalizadas blindadas (protegidas contra contactos directos) y siempre que sea posible, con enclavamiento. La toma de corriente suministrará energía eléctrica a un solo aparato, máquina o máquina-herramienta. La tensión siempre estará en la clavija "hembra" nunca en lo "macho" para evitar los contactos eléctricos directos. La instalación poseerá todos aquellos interruptores automáticos que el cálculo defina como necesarios; no obstante, se calcularán siempre mirando con el fin de que actúen dentro del margen de seguridad; es decir, antes de que el conductor al que protege, llegue a la carga máxima admisible. Los interruptores automáticos se instalarán en todas las líneas de toma de corriente de los cuadros de distribución y de alimentación a todas las máquinas, aparatos y máquinas-herramientas de funcionamiento eléctrico. Los circuitos generales estarán también protegidos con interruptores. La instalación de alumbrado general estará protegida por interruptores automáticos magnetotérmicos. Toda maquinaria eléctrica estará protegida por un disyuntor diferencial. Todas las líneas estarán protegidas por un disyuntor diferencial. Las partes metálicas de todo equipo eléctrico dispondrán de toma de tierra. El neutro de la instalación estará puesto a tierra. La toma de tierra se efectuará a través de poca o placa de cada cuadro general. El hilo de toma de tierra siempre estará protegido con macarrón de colores amarillo y verde. Se prohíbe expresamente utilizarlo para otros usos. La toma de tierra de las máquinas-herramientas que no estén dotadas de doble aislamiento, se efectuará mediante hilo neutro en combinación con el cuadro de distribución correspondiente y el cuadro general de obra. Las tomas de tierra calculadas estarán situadas en el terreno de tal forma que su funcionamiento y eficacia sea el requerido por la instalación. El punto de conexión de la pica, placa o conductor, estará protegido en el interior de una arqueta practicable. Se prohíbe las revisiones o reparaciones bajo corriente. No se permite la utilización de fusibles rudimentarios. Se utilizarán piezas fusibles normalizadas adecuadas a cada caso. Se conectarán a tierra las carcasas de los motores o máquinas si no están dotadas de doble aislamiento, o aislantes por propio material constitutivo. Medidas preventivas y protecciones para reducir riesgos Los empalmes entre mangueras siempre estarán elevados. Se prohíbe mantenerlos en el suelo. Los empalmes provisionales entre mangueras se ejecutarán mediante conexiones normalizadas estancos antihumedad. Sestaoko Udala-Ayuntamiento de Sestao | Kasko Pla za, Tfno: 944 729 000. www.sestao.net z/g | 48910 Sestao – Bizkaia - 20 - REURBANIZACIÓN DE LA CALLE LOS BAÑOS (TRAMO GRAN VIA-JOSE MARIA USANDIZAGA) Y PEATONALIZACION TRAMO GRAN VÍA- PABLO SOROZABAL SESTAO, BIZKAIA Los empalmes definitivos se ejecutarán utilizando cajas de empalmes normalizados estancos de seguridad. El trazado de las mangueras de suministro eléctrico no coincidirá con el del suministro provisional de agua. Las mangueras de alargadera por ser provisionales y de corta estancia pueden llevarse tendidas por el suelo, pero arrimadas a los paramentos verticales. Las mangueras de alargadera provisionales, se empalmarán mediante conexiones normalizadas estancos antihumedad o fundas aislantes termoretráctiles. Los interruptores se ajustarán expresamente a lo especificado en el Reglamento Eléctrico de Baja Tensión. La iluminación de los tajos será siempre la adecuada para realizar los trabajos con seguridad. La iluminación mediante portátiles serán portalámparas estancas de seguridad con mango aislante, rejilla protectora de la bombilla dotada de gancho de cuelgue a la pared, manguera antihumedad, clavija de conexión normalizada, estanca de seguridad, alimentadas a 24 v. La energía eléctrica que deba suministrarse a las lámparas para la iluminación de tajos encharcados o húmedos se servirá a través de un transformador de corriente que la reduzca a 24 v. La iluminación de los tajos se situará a una altura en torno 2 m medidos desde la superficie de apoyo de los operarios en el puesto de trabajo. La iluminación de los tajos, siempre que sea posible, se efectuará cruzada con el fin de disminuir sombras. Las zonas de paso de la obra estarán permanentemente iluminadas evitando rincones oscuros. El personal de mantenimiento de la instalación será el electricista, en posesión del carné profesional correspondiente. Toda maquinaria eléctrica se revisará periódicamente y en especial, en el momento en el que se detecte un fallo, momento en el que se declarará "fuera de servicio" mediante desconexión eléctrica y el cuelgue del rótulo correspondiente en el cuadro de gobierno. La maquinaria eléctrica será revisada por personal especialista en cada tipo de maquinaria. La ampliación o modificación de líneas, cuadros y asimilables solo la efectuarán los electricistas. Los cuadros eléctricos de distribución se ubicarán siempre en lugares de fácil acceso. Los cuadros eléctricos en servicio, permanecerán cerrados con la cerradura de seguridad de servicio. Protecciones personales -Todas las protecciones personales estarán homologadas si existiese homologación. Casco de polietileno para riesgos eléctricos. Botas aislantes de electricidad. Guantes aislantes de electricidad. Plantillas anticlavos. Banqueta aislante de electricidad. Sestaoko Udala-Ayuntamiento de Sestao | Kasko Pla za, Tfno: 944 729 000. www.sestao.net z/g | 48910 Sestao – Bizkaia - 21 - REURBANIZACIÓN DE LA CALLE LOS BAÑOS (TRAMO GRAN VIA-JOSE MARIA USANDIZAGA) Y PEATONALIZACION TRAMO GRAN VÍA- PABLO SOROZABAL SESTAO, BIZKAIA Alfombrilla aislante de electricidad. Comprobadores de tensión. Ropa de trabajo Protecciones colectivas Los cuadros de distribución eléctrica serán construidos con materiales incombustibles e inalterables por los agentes atmosféricos. Serán de construcción estanca al agua. La tapa del cuadro deberá permanecer siempre cerrada y se abrirá exclusivamente por personal competente y autorizado para ello. Las líneas generales de fuerza deberán ir encabezadas por un disyuntor diferencial de 300mA de sensibilidad. Las líneas generales de alumbrado deberán ir encabezadas por un disyuntor diferencial de 30 mA de sensibilidad. Se comprobará que al accionar el botón de prueba del diferencial, cosa que se deberá realizar periódicamente, éste se desconecta y en caso contrario es absolutamente obligatorio proceder a la revisión del diferencial por personal especializado y en último caso sustituirlo por uno nuevo. El cuadro general deberá ir provisto de interruptor general de corte omnipolar que deje toda la obra sin servicio, totalmente aislado en todas sus partes activas. Los cuadros de distribución eléctrica deberán tener todas las partes metálicas, así como los envolventes metálicos, perfectamente conectadas a tierra. Los enchufes y tomas de corriente serán de material aislante, doble aislamiento, disponiendo de uno de los polos para la toma de tierra. Todos los elementos eléctricos, como fusibles, cortocircuitos, interruptores, etc. deberán ser de equipo completamente cerrado que imposibiliten en cualquier caso, el contacto fortuito de personas o cosas. Todas las bornes de las diferentes conexiones deberán estar provistas de protectores adecuados que impidan un contacto directo con las mismas. En el cuadro eléctrico general, se deben colocar interruptores (uno por enchufe) que permitan dejar sin corriente los enchufes en los cuales se vaya a conectar maquinaria de 10 o más amperios, de forma que sea posible enchufar y desenchufar la máquina sin corriente. Los tableros portantes de las bases de enchufe de los cuadros eléctricos auxiliares, deberán fijarse de manera eficaz a elementos rígidos de la edificación, que impidan el desenganche fortuito de los conductores de alimentación así como contactos con elementos metálicos que puedan ocasionar descargas eléctricas a personas u objetos. El acceso al cuadro eléctrico deberá mantenerse despejado y limpio de materiales, barro, etc. en previsión de facilitar cualquier maniobra en caso de emergencia. - Lámparas eléctricas portátiles. Tal y como exige la Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo, estos equipos reunirán las siguientes condiciones mínimas: Tendrán algo aislante. Sestaoko Udala-Ayuntamiento de Sestao | Kasko Pla za, Tfno: 944 729 000. www.sestao.net z/g | 48910 Sestao – Bizkaia - 22 - REURBANIZACIÓN DE LA CALLE LOS BAÑOS (TRAMO GRAN VIA-JOSE MARIA USANDIZAGA) Y PEATONALIZACION TRAMO GRAN VÍA- PABLO SOROZABAL SESTAO, BIZKAIA Dispondrán de un dispositivo protector de la lámpara, de suficiente resistencia mecánica. Su tensión de alimentación será de 24 voltios o bien estar alimentadas por un medio de transformador de separación de circuitos Las tomas de corrientes y prolongadores utilizados en estas instalaciones NO serán intercambiables con otros elementos iguales utilizados en instalaciones de voltaje superior. - Conductores eléctricos. Todas las máquinas accionadas por energía eléctrica deberán disponer de conexión a tierra, siendo la resistencia máxima permitida de los electrodos o placas, de 5 a 10 ohmios. Los cables de conducción eléctrica, se emplearán con doble aislamiento impermeable, y preferentemente, de cubierta exterior resistente a los roces y golpes. Se evitarán discurran por el suelo disponiéndose a una altura mínima de 2,5 m. sobre el mismo. No estarán deteriorados, para evitar zonas bajo tensión. Las mangueras para conectar a las tomas de tierra, llevarán además hilos de alimentación eléctrica correspondientes, uno para la conexión al polo de la tierra del enchufe. Las mangueras eléctricas que estén colocadas sobre el suelo, deberán ser enterradas convenientemente. Por ningún motivo se podrá almacenar objetos metálicos, punzantes, etc. sobre estas zonas que pudieran provocar la perforación del aislamiento y descargas accidentales por esta causa. En caso de que estas mangueras eléctricas, no puedan ser enterradas, se colocarán de forma elevada o aérea. b.- Instalación eléctrica. Riesgos evitables Cortes por manejo de herramientas manuales. Cortes por manejo de las guías y conductores. Pinchazos en las manos por manejo de guías y conductores. Sobreesfuerzos por posturas forzadas. Electrocución o quemaduras por la mala protección de cuadros eléctricos, por maniobras incorrectas en las líneas por uso de herramientas sin aislamiento por punteo de los mecanismos de protección y por conexionado directos sin clavijas macho-hembra. Incendio por incorrecta instalación de la red eléctrica. Riesgos no eliminables Caídas de personas al mismo nivel. Sestaoko Udala-Ayuntamiento de Sestao | Kasko Pla za, Tfno: 944 729 000. www.sestao.net z/g | 48910 Sestao – Bizkaia - 23 - REURBANIZACIÓN DE LA CALLE LOS BAÑOS (TRAMO GRAN VIA-JOSE MARIA USANDIZAGA) Y PEATONALIZACION TRAMO GRAN VÍA- PABLO SOROZABAL SESTAO, BIZKAIA Caídas de personas a distinto nivel. Golpes por herramientas manuales. Quemaduras por mecheros durante operaciones de calentamiento del macarrón protector. Medidas técnicas para evitar riesgos La iluminación mediante portátiles se efectuará utilizando portalámparas estanco con mango aislante y rejilla de protección de la bombilla, alimentados a 24 v. Se prohíbe el conexionado de cables a los cuadros de suministro eléctrico de obra sin la utilización de las clavijas macho-hembra. Las escaleras de mano a utilizar serán de tipo de tijera dotadas con zapatas antideslizantes y cadenilla limitadora de apertura, para evitar los riesgos por trabajos realizados sobre superficies inseguras y estrechas. Se prohíbe la formación de andamios utilizando escaleras de mano a modo de borriquetas para evitar los riesgos por trabajos sobre superficies inseguras y estrechas. La herramienta a utilizar por los electricistas instaladores, estará protegida con materiales aislantes contra los contactos con la energía eléctrica. Las herramientas de los instaladores eléctricos cuyo aislamiento esté deteriorado serán retiradas y sustituidas por otras en buen estado y de forma inmediata. Las pruebas de funcionamiento de la instalación eléctrica serán anunciadas a todo el personal de la obra antes de ser iniciadas para evitar accidentes. Antes de hacer entrar en carga a la instalación eléctrica se hará una revisión en profundidad de las conexiones de mecanismos, protecciones y empalmes de los cuadros generales eléctricos directos o indirectos, de acuerdo con el Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión. Medias preventivas y protecciones para reducir riesgos El almacén para acopio de material eléctrico se realizará un lugar apropiado y señalizado. En la fase de obra de apertura y cierre de rozas se esmerará el orden y la limpieza de la obra, para evitar los riesgos de pisadas o tropezones. El montaje de aparatos eléctricos será ejecutado siempre por personal especialista, en prevención de los riesgos por montajes incorrectos. La iluminación en los tajos no será inferior a los 100 lux, medios a 2m. del suelo. - Todas las protecciones homologación. personales estarán homologadas si existiese Casco de polietileno para utilizar durante los desplazamientos por la obra en lugares con riesgo de caída de objetos o de golpes. Botas aislantes de electricidad (conexiones). Botas de seguridad. Guantes de aislantes. Banqueta aislante de maniobra. Alfombrilla aislante. Comprobadores de tensión. Ropa de trabajo. Faja elástica de sujeción de cintura. Sestaoko Udala-Ayuntamiento de Sestao | Kasko Pla za, Tfno: 944 729 000. www.sestao.net z/g | 48910 Sestao – Bizkaia - 24 - REURBANIZACIÓN DE LA CALLE LOS BAÑOS (TRAMO GRAN VIA-JOSE MARIA USANDIZAGA) Y PEATONALIZACION TRAMO GRAN VÍA- PABLO SOROZABAL SESTAO, BIZKAIA Herramientas aislantes. 8.- Medios auxiliares Andamios sobre borriquetas Riesgos evitables Los derivados del uso de tablones y madera de pequeña sección o en mal estado. Riesgos no eliminables Caídas a distinto nivel. Caídas al mismo nivel. Golpes o aprisionamientos durante las operaciones de montaje y desmontaje. Los inherentes al oficio necesario para el trabajo a ejecutar. Medidas técnicas para evitar riesgos Las borriquetas siempre se montarán perfectamente niveladas, para evitar los riesgos por trabajar sobre superficies inclinadas. Las borriquetas de madera, estarán sanas, perfectamente encoladas y sin oscilaciones, deformaciones y roturas, para eliminar los riesgos por fallo, rotura espontánea y cimbreo. Las plataformas de trabajo se anclarán perfectamente en las borriquetas, en evitación de balanceos y otros movimientos indeseables. Las plataformas de trabajo no sobresaldrán por los laterales de las borriquetas mas de 40 cm para evitar el riesgo de vuelcos por basculamiento. Los andamios se formarán sobre un mínimo de dos borriquetas. Se prohíbe expresamente la sustitución de éstas o de algunas de ellas por bidones, pilas de materiales y asimilables para evitar situaciones inestables. Las borriquetas metálicas del sistema de apertura de cierre o tijera, estarán dotadas de cadenillas limitadoras de la apertura máxima, tales que garanticen su perfecta estabilidad. Se prohíbe trabajar sobre plataformas sustentadas en borriquetas apoyadas a su vez sobre otro andamio de borriquetas. La iluminación eléctrica mediante portátiles a utilizar en trabajos sobre andamios de borriquetas, estará montada a base de manguera antihumedad con portalámparas estanco de seguridad con mango aislante y rejilla protectora de la bombilla, conectados a los cuadros de distribución. Se prohíbe apoyar borriquetas aprisionando cables o mangueras eléctricas para evitar el riesgo de contactos eléctricos por cizalladura o repelón del cable o manguera. La madera a emplear será sana sin defectos o nudos a la vista, para evitar los riesgos por rotura de los tablones que forman una superficie de trabajo. Medidas preventivas y protecciones para reducir riesgos Las borriquetas no estarán separadas a ejes entre sí mas de 2,5 m para evitar las grandes flechas, indeseables para las plataformas de trabajo, ya que aumentan los riesgos al cimbrear. Sestaoko Udala-Ayuntamiento de Sestao | Kasko Pla za, Tfno: 944 729 000. www.sestao.net z/g | 48910 Sestao – Bizkaia - 25 - REURBANIZACIÓN DE LA CALLE LOS BAÑOS (TRAMO GRAN VIA-JOSE MARIA USANDIZAGA) Y PEATONALIZACION TRAMO GRAN VÍA- PABLO SOROZABAL SESTAO, BIZKAIA Sobre los andamios sobre borriquetas, solo se mantendrá el material estrictamente necesario y repartido uniformemente por la plataforma de trabajo para evitar las sobrecargas que merman la resistencia de los tablones. Las plataformas de trabajo sobre borriquetas, tendrán una anchura mínima de 60 cm (tres tablones trabajados entre sí) y el grosor del tablón será como mínimo de 7 cm. Todas las protecciones personales estarán homologadas si existiese homologación. Calzado antideslizante según trabajos. Botas de seguridad según los trabajos. Escaleras de mano (de madera o metal) Se utilizarán escaleras de castillete de madera o metálico, debidamente arriostrados, para acceder desde el vaciado a la cota superior. Para trabajos en alturas pequeñas y periodos cortos, se usarán escaleras de mano, metálicas o de madera. Las escaleras de mano deberán cumplir las condiciones de diseño y utilización señaladas en el R.D. 486/ 1997, de 14 de Abril, por el que se establecen las condiciones mínimas de seguridad y salud en los lugares de trabajo. Queda prohibido el uso de escaleras de mano , de construcción improvisada. Las escaleras de mano, se colocarán formando un ángulo aproximado de 75 º con la horizontal. Cuando se utilicen para acceder a lugares elevados sus largueros deberán prolongarse al menos un metro por encima de ésta. Se peldañeará cuanto antes las rampas de escaleras, utilizando mientras tanto peldaños metálicos engarzables entre sí. Riesgos evitables Deslizamiento por incorrecto apoyo (falta de zapatas, etc.) Vuelco lateral por apoyo irregular. Los derivados de los usos inadecuados o de los montajes peligrosos (empalme de escaleras, formación de plataformas de trabajo, escaleras cortas para la altura a salvar, etc.). Riesgos no eliminables Caídas al mismo nivel. Caídas a distinto nivel. Rotura por defectos ocultos. Medidas técnicas para evitar riegos Las escaleras de madera tendrán los largueros de una sola pieza, sin defectos ni nudos que pueda mermar su seguridad. Los peldaños de madera estarán ensamblados. Los largueros de las escaleras metálicas serán de una sola pieza y estarán sin deformaciones o abolladuras que puedan mermar su seguridad. Las escaleras metálicas no estarán suplementadas con uniones soldadas. El empalme de escaleras metálicas se realizara mediante la instalación de los dispositivos industriales fabricados para tal fin. Sestaoko Udala-Ayuntamiento de Sestao | Kasko Pla za, Tfno: 944 729 000. www.sestao.net z/g | 48910 Sestao – Bizkaia - 26 - REURBANIZACIÓN DE LA CALLE LOS BAÑOS (TRAMO GRAN VIA-JOSE MARIA USANDIZAGA) Y PEATONALIZACION TRAMO GRAN VÍA- PABLO SOROZABAL SESTAO, BIZKAIA Las escaleras de tijera se utilizarán siempre como tales abriendo ambos largueros para no mermar su seguridad y en posición de uso estarán montadas con los largueros en posición de máxima apertura. Las escaleras de tijera nunca se utilizarán a modo de borriquetas para sustentar las plataformas de trabajo, ni se utilizarán si la posición necesaria sobre ellas para realizar un determinado trabajo obliga a ubicar los pies en los tres últimos peldaños. Las escaleras de tijera se utilizarán montadas siempre sobre pavimentos horizontales a sobre superficies provisionales horizontales. Se prohíbe transportar pesos a mano o a hombro iguales o superiores a 25 kg. sobre las escaleras de mano. Se prohíbe apoyar la base de las escaleras de mano sobre lugares u objetos poco firmes que puedan mermar la estabilidad de este medio auxiliar. Medidas preventivas y protecciones para reducir riesgos Las escaleras de madera estarán protegidas de la intemperie mediante barnices transparentes para que no oculten los posibles defectos. Las escaleras metálicas estarán pintadas con pinturas antioxidación que las preserven de las agresiones de la intemperie. Las escaleras de tijera estarán dotadas en su articulación superior de topes de seguridad de apertura. Estarán dotadas hacia la mitad de su altura de cadenilla de limitación de apertura máxima. Las escaleras de mano estarán dotadas en su extremo inferior de zapatas antideslizantes de seguridad y estarán firmemente amarradas en su extremo superior al objeto al que dan acceso. Las escaleras de mano se instalaran de tal forma que su apoyo inferior diste de la proyección vertical del superior 1/4 de la longitud del larguero entre apoyos. Se colocarán apartadas de elementos móviles que puedan derribarlas. Las escaleras estarán fuera de las zonas de paso. Irán apoyadas sobre superficies planas. Nunca se harán en las escaleras trabajos que precisen el uso de las dos manos. La inclinación de la escalera será de unos 750 aproximadamente, lo que equivale a estar separadas de la vertical la cuarta parte de su longitud entre apoyos. - Todas las protecciones homologación. personales estarán homologadas si existiese Casco de polietileno. Botas de seguridad. Botas de goma o de PVC. Calzado antideslizante. Puntales Este medio auxiliar básicamente se utilizará en esta obra en la insonorización para ejercer presión sobre el elastómero y la placa de cartón-yeso. Riesgos evitables Caída de los puntales. Caída de elementos conformadores del puntal sobre los pies. Deslizamiento del puntal por falta de acuñamiento o clavazón. Sestaoko Udala-Ayuntamiento de Sestao | Kasko Pla za, Tfno: 944 729 000. www.sestao.net z/g | 48910 Sestao – Bizkaia - 27 - REURBANIZACIÓN DE LA CALLE LOS BAÑOS (TRAMO GRAN VIA-JOSE MARIA USANDIZAGA) Y PEATONALIZACION TRAMO GRAN VÍA- PABLO SOROZABAL SESTAO, BIZKAIA Riesgos no eliminables Golpes. Atrapamiento de los dedos. Rotura del puntal por mal estado. Medidas técnicas para evitar riesgos Los puntales se acopiarán de manera ordenada y horizontalmente en el lugar indicado. Se prohíbe la carga a hombro de mas de 2 puntales por un solo hombre en prevención de sobreesfuerzo. Los puntales de tipo telescópico se transportaran a brazo u hombro con los pasadores o mordazas instaladas en posición de inmovilidad de la capacidad de extensión o retracción de los puntales. Tendrán la longitud adecuada para la misión a realizar. Medidas preventivas y protecciones para reducir riesgos. Las hileras de puntales se dispondrán sobre durmientes de madera (tablones) nivelados y aplomados en la dirección exacta en la que deban trabajar. Los tablones durmientes de apoyo de los puntales que deban trabajar inclinados con respecto a la vertical serán los que se acuñaran. Los puntales siempre apoyaran de forma perpendicular a la cara del tablón. Los puntales se clavaran a durmiente y a la sopanda para conseguir una mayor estabilidad. El reparto de la carga sobre las superficies apuntaladas se realizara uniformemente repartido. Se prohíbe las sobrecargas puntuales. Estarán en perfectas condiciones de mantenimiento. Los tornillos sin fin los tendrán engrasados en prevención de esfuerzos innecesarios. Carecerán de deformaciones en el fuste. Estarán dotados en sus extremos de placas para apoyo y clavazón. - Todas las protecciones homologación. personales estarán homologadas si existiese Casco de polietileno preferiblemente con barbuquejo. Guantes de cuero. Ropa de trabajo. Botas de seguridad. Las propias del trabajo especifico Viseras de protección El paso de personas por debajo de zonas con riesgo de caídas de objetos estará asegurado con viseras de protección. Estas estarán formadas por una estructura metálica como elemento sustentante del elemento de cierre constituido por tablones. Deberán prolongarse hacia el exterior en una longitud aproximada de 2.50 m. y estará señalada convenientemente. Sestaoko Udala-Ayuntamiento de Sestao | Kasko Pla za, Tfno: 944 729 000. www.sestao.net z/g | 48910 Sestao – Bizkaia - 28 - REURBANIZACIÓN DE LA CALLE LOS BAÑOS (TRAMO GRAN VIA-JOSE MARIA USANDIZAGA) Y PEATONALIZACION TRAMO GRAN VÍA- PABLO SOROZABAL SESTAO, BIZKAIA Riesgos más frecuentes Desplome de la visera como consecuencia de que los puntales metálicos no están bien aplomados. Desplome de la estructura metálica que forma la visera debido a que las uniones que utilizan el soporte no son rígidas. Caída de pequeños objetos al no estar suficientemente cuajada y cosida la visera. Normas básicas de seguridad La estructura metálica se apoyará sobre durmientes de madera. Los puntales metálicos estarán siempre verticales y perfectamente aplomados. Los tablones que forman la visera de protección, se colocarán de manera que no se muevan, basculen o deslicen. Protecciones colectivas Se colocarán viseras o marquesinas de protección debajo de las zonas de trabajo, principalmente cuando se esté trabajando en el cerramiento de fachadas. 9- Maquinaria. Todos los vehículos y toda maquinaria para movimiento de tierras y para manipulación de materiales u otras labores deberán cumplir la legislación que les compete y : Estar bien proyectados y construidos, teniendo en cuenta, en la medida de los posible, los principios de la ergonomía. Mantenerse en buen estado de funcionamiento. Utilizarse correctamente. Los conductores y personal encargados de vehículos y maquinarias para movimientos de tierras y manipulación de materiales deberán recibir una formación especial. Deberán adoptarse medidas preventivas para evitar que caigan en las excavaciones o en el agua vehículos o maquinarias para movimiento de tierras y manipulación de materiales. Cuando sea adecuado las maquinarias para movimiento de tierras y manipulación de materiales deberán estar equipadas con estructuras concebidas para proteger al conductor contra el aplastamiento , en caso de vuelco de la máquina, y contra caída de objetos. A) PALA CARGADORA Riesgos evitables. Atropello y colisiones en maniobras de marcha atrás y giro. Riesgos no eliminables Vuelcos y deslizamientos de la maquinaria. Sestaoko Udala-Ayuntamiento de Sestao | Kasko Pla za, Tfno: 944 729 000. www.sestao.net z/g | 48910 Sestao – Bizkaia - 29 - REURBANIZACIÓN DE LA CALLE LOS BAÑOS (TRAMO GRAN VIA-JOSE MARIA USANDIZAGA) Y PEATONALIZACION TRAMO GRAN VÍA- PABLO SOROZABAL SESTAO, BIZKAIA Caídas de material desde la cuchara. Normas básicas de seguridad. Comprobación y conservación periódica de los elementos de la Máquina. Empleo de la máquina por personal autorizado y cualificado. Si se cargan piedras de gran tamaño, se hará una cama de arena sobre el elemento de carga para evitar rebotes y roturas. Está prohibido el transporte de personas en la máquina. La batería estará desconectada, la cuchara apoyada en el suelo y la llave de contacto no quedará puesta, siempre que la máquina finalice su trabajo, y por descanso u otra causa. No se fumará durante la carga del combustible, ni se comprobará con llama el llenado del depósito. Se considerarán las características del terreno donde actúa la máquina para evitar accidentes por giros incontrolados al bloquearse un neumático. El hundimiento del terreno puede originar el vuelco con grave riesgo para el personal. Protecciones personales El operador llevará en todo momento hará uso de: Casco de seguridad homologado. Botas antideslizantes. Ropa de trabajo adecuada. Gafas de protección contra el polvo en tiempo seco. Asiento anatómico. Protecciones colectivas Estará prohibida la permanencia de personas en la zona de trabajo de la máquina. Señalización del viaje antiguo. B) CAMION BASCULANTE Riesgos más frecuentes. Choques con elementos fijos de obra. Atropello y aprisionamiento de personas en maniobras y operaciones de mantenimiento. Vuelcos al circular por rampa de acceso. Colisión. Proyección de objetos. Ruido y polvo ambiental. Normas básicas de seguridad. Los camiones basculantes a utilizar en esta obra, estarán dotados de los siguientes medios a pleno funcionamiento. . . . . . Faros de marcha hacia delante. Faros de marcha de retroceso. Intermitentes de aviso de giro. Pilotos de posición delanteros y traseros. Servofrenos. Sestaoko Udala-Ayuntamiento de Sestao | Kasko Pla za, Tfno: 944 729 000. www.sestao.net z/g | 48910 Sestao – Bizkaia - 30 - REURBANIZACIÓN DE LA CALLE LOS BAÑOS (TRAMO GRAN VIA-JOSE MARIA USANDIZAGA) Y PEATONALIZACION TRAMO GRAN VÍA- PABLO SOROZABAL SESTAO, BIZKAIA . Frenos de mano. . Bocina automática de marcha retroceso. . Cabinas antivuelco y antiimpacto. Diariamente, antes del comienzo de la jornada, se inspeccionará el buen funcionamiento del motor, sistemas hidráulicos, frenos, dirección, luces, bocinas, neumáticos, etc. en prevención de los riesgos por mal funcionamiento o avería. El responsable de seguridad será el responsable de controlar la ejecución de la inspección diaria de los camiones. Se prohíbe, en esta obra, trabajar o permanecer a distancias inferiores a diez (10) metro, de los camiones. Los camiones en estación, quedarán señalizados mediante señales de "peligro". La carga se regará superficialmente para evitar posibles polvaredas. Se prohíbe expresamente cargar los camiones dúmper por encima de la carga máxima marcada por el fabricante y la permitida por la escombrera para prevenir los riesgos por sobrecarga. La caja será bajada inmediatamente después de efectuada la descarga y antes de emprender la marcha. Al realizar las entradas y salidas del solar, lo hará con precaución, auxiliado por las señales de un miembro de la obra. Respetará todas las normas del código de circulación. Si por cualquier circunstancia, tuviera que parar en la rampa de acceso, el vehículo quedará frenado y calzado con topes. Respetará en todo momento la señalización de la obra. Las maniobras, dentro del recinto de la obra se harán sin brusquedades, anunciando con antelación de las mismas, auxiliándose del personal de obra. La velocidad de circulación estará en consonancia con la carga transportada, la visibilidad y las condiciones del terreno. Protecciones personales El conductor del vehículo cumplirá las siguientes normas. Usar casco homologado siempre que baje del camión. Ropa de trabajo. Zapatos de seguridad. Durante la carga permanecerá fuera del radio de acción de las máquinas y alejado del camión. Antes de comenzar la descarga tendrá puesto el freno de mano. Protecciones colectivas No permanecerá nadie en las proximidades del camión en el momento de realizar éste las maniobras. Si descarga material en las proximidades de zanjas, pozos y taludes, se aproximará a una distancia máxima de 1,00 m garantizando ésta mediante topes. C) RETROEXCAVADORA Riesgos evitables. Atropello (por mala visibilidad, velocidad inadecuada, etc.) Sestaoko Udala-Ayuntamiento de Sestao | Kasko Pla za, Tfno: 944 729 000. www.sestao.net z/g | 48910 Sestao – Bizkaia - 31 - REURBANIZACIÓN DE LA CALLE LOS BAÑOS (TRAMO GRAN VIA-JOSE MARIA USANDIZAGA) Y PEATONALIZACION TRAMO GRAN VÍA- PABLO SOROZABAL SESTAO, BIZKAIA Máquina en marcha fuera de control (abandono de la cabina de mando sin desconectar la máquina y bloquear los frenos). Vuelco de la máquina (inclinación del terreno superior a la admisible para la circulación de la retroexcavadora). Caída por pendientes (trabajos al borde de taludes, cortes y asimilables). Choque contra otros vehículos. Contacto contra líneas eléctricas aéreas o enterradas. Interferencias con estructuras urbanas (alcantarillado, red de aguas y líneas de conducción de gas o electricidad). Incendio. Caídas de personas desde la máquina. Riesgos no eliminables. Deslizamiento de la máquina (terrenos embarrados). Quemaduras (trabajos de mantenimiento). Atrapamiento (trabajos de mantenimiento). Proyección de objetos. Golpes a personas o cosas en el movimiento o giro. Normas básicas de seguridad. No se realizarán reparaciones u operaciones de mantenimiento con la máquina funcionando. La cabina estará dotada de extintor de incendios al igual que el resto de las máquinas. La intención de moverse se indicará con el claxon (por ejemplo: dos pitidos para andar hacia delante y tres hacia atrás). El conductor no abandonará la maquina sin para el motor y la puesta de la marcha contraria al sentido de la pendiente. El personal de obra estará fuera del radio de acción de la máquina para evitar atropellos y golpes, durante los movimientos de ésta o por algún giro imprevisto al bloquearse la oruga. Al circular, lo hará con la cuchara plegada. Al finalizar el trabajo de la máquina, la cuchara quedará apoyada en el suelo o plegada sobre la máquina; si la parada es prolongada se desconectará la batería y se retirará la llave de contacto. Durante la excavación del terreno, en la zona de entrada al solar, la máquina estará calzada al terreno, mediante sus zapatas hidráulicas. Protecciones personales El operador llevará en todo momento: Casco de seguridad homologado. Ropa de trabajo adecuada. Botas antideslizantes. Limpiará el barro adherido al calzado, para que no resbalen los pies sobre los pedales. Sestaoko Udala-Ayuntamiento de Sestao | Kasko Pla za, Tfno: 944 729 000. www.sestao.net z/g | 48910 Sestao – Bizkaia - 32 - REURBANIZACIÓN DE LA CALLE LOS BAÑOS (TRAMO GRAN VIA-JOSE MARIA USANDIZAGA) Y PEATONALIZACION TRAMO GRAN VÍA- PABLO SOROZABAL SESTAO, BIZKAIA Protecciones colectivas No permanecerá nadie en el radio de acción de la máquina. Al descender por la rampa, el brazo de la cuchara, estará situado en la parte trasera de la máquina. 10.- Máquinas – Herramientas Las instalaciones, máquinas y equipos, incluidas las herramientas manuales o sin motor deberán cumplir la legislación que les compete y : Estar bien proyectados y construidos, teniendo en cuenta, en la medida de lo posible, los principios de la ergonomía. Mantenerse en buen estado de funcionamiento. Utilizarse exclusivamente para los trabajos que hayan sido diseñados. Ser manejados por trabajadores que hayan recibido una formación adecuada. a) COMPRESORES Normas básicas de seguridad Solamente estarán encargados de su mantenimiento, limpieza, manipulación y desplazamiento los operarios instruidos y aleccionados de los riesgos propios de los distintos aparatos. Nunca se engrasarán, limpiarán o echará aceite a mano a elementos que estén en movimiento, ni se efectuarán trabajos de reparación, registro, control, etc. Tampoco se utilizarán cepillos, trapos y, en general, todos los medios que puedan ser enganchados llevando tras de si un miembro a la zona de peligro. El engrase debe hacerse con precaución, ya que un exceso de grasa o de aceite puede ser, por elevación de temperatura, capaz de provocar su inflamación, pudiendo ser origen de una explosión. El filtro del aire debe limpiarse diariamente. La válvula de seguridad no debe regularse a una presión superior a la efectiva de utilización. Este reglaje debe efectuarse frecuentemente. Se llevará un control de toda clase de pérdidas. Las protecciones y dispositivos de seguridad no deben quitarse ni ser modificados por los encargados de los aparatos; sólo podrán autorizar un cambio de estos dispositivos los jefes responsables, adoptando inmediatamente medios preventivos del peligro a que puedan dar lugar y reducirlos al mínimo. Una vez cesados los motivos del cambio, deben colocarse de nuevo las protecciones y dispositivos con la eficacia de origen. Las poleas, correas, volantes, árboles y engranajes situados a una altura de 2,50 m. deberán estar protegidos. Estas protecciones habrán de ser desmontables para los casos de limpieza, reparaciones, engrase, sustitución de piezas, etc. Estarán dotados, en el caso de motores eléctricos de toma de tierra y en caso de motores de gasolina de cadenas, para evitar la acumulación de corriente estática. Debe proveerse de un sistema de bloqueo para detener el aparato. El modo más simple es afianzarlo con un sistema de candado, cuya llave la deberá poseer la persona destinada al manejo de estos. Sestaoko Udala-Ayuntamiento de Sestao | Kasko Pla za, Tfno: 944 729 000. www.sestao.net z/g | 48910 Sestao – Bizkaia - 33 - REURBANIZACIÓN DE LA CALLE LOS BAÑOS (TRAMO GRAN VIA-JOSE MARIA USANDIZAGA) Y PEATONALIZACION TRAMO GRAN VÍA- PABLO SOROZABAL SESTAO, BIZKAIA Si el motor está provisto de batería, que es lo usual, hay que tener en cuenta los siguientes riesgos: El personal que manipule baterías deberá utilizar gafas protectoras. En las proximidades de baterías se prohíbe fumar, encender fuego, etc. Utilizar herramientas aislantes con el fin de evitar cortocircuitos. Siempre que sea posible se emplearán baterías blindadas que lleven los bornes intermedios totalmente cubiertos. Cuando se pretenda arrancar una máquina con la batería descargada utilizando otra batería conectada a la primera, se cuidará que la conexión de los polos sea del mismo signo y que la tensión de la batería sea idéntica. b) GRUPOS ELECTRÓGENOS Normas básicas de seguridad Se instalará a la salida del generador un armario normalizado que disponga de interruptores diferenciales de alta y media sensibilidad, como control a los circuitos de alumbrado y fuerza respectivamente, combinados con la puesta a tierra de las masas metálicas de los receptores e interruptores magnetotérmicos en base a los aparatos empleados. El neutro del grupo se instalará en tierra en su origen (sistema de protección con neutro a tierra). En cuanto a la protección de derivaciones en el propio generador es eficaz el uso de tarimas, alfombrillas, etc., aislantes o puesta a tierra, independientemente eléctricamente a la del neutro del sistema. Se colocarán pantallas de protección a los bornes de conexión del generador. c) MÁQUINAS-HERRAMIENTA EN GENERAL Riesgos evitables Cortes. Quemaduras. Contacto con la energía eléctrica. Explosión (trasiego de combustible). Riesgos no eliminables Golpes. Proyección de fragmentos. Caída de objetos. Vibraciones. Ruido. Sestaoko Udala-Ayuntamiento de Sestao | Kasko Pla za, Tfno: 944 729 000. www.sestao.net z/g | 48910 Sestao – Bizkaia - 34 - REURBANIZACIÓN DE LA CALLE LOS BAÑOS (TRAMO GRAN VIA-JOSE MARIA USANDIZAGA) Y PEATONALIZACION TRAMO GRAN VÍA- PABLO SOROZABAL SESTAO, BIZKAIA Medidas técnicas para evitar riesgos Las maquinas-herramientas eléctricas a utilizar estarán protegidas eléctricamente mediante doble aislamiento. Los motores eléctricos de las maquinas-herramienta estarán protegidos por las carcasas y resguardos propios de cada aparato, para evitar los riesgos de atrapamiento o de contacto con la energía eléctrica. Las transmisiones motrices por correas estarán siempre protegidas mediante bastidor que soporte una malla metálica dispuesta de tal forma que permitiendo la observación de la correcta transmisión motriz impida el atrapamiento de los operarios o de los objetos. Se prohíbe realizar reparaciones o manipulaciones en la maquinaria accionada por transmisiones por correas en marcha. Las reparaciones, ajustes, etc., se realizaran a motor parado para evitar accidentes. El montaje y ajuste de transmisiones por correas se realizara mediante montacorreas o dispositivos similares, nunca con destornilladores, las manos, etc., para evitar el riesgo de atrapamiento. Las transmisiones mediante engranajes accionados mecánicamente estarán protegidos mediante un bastidor soporte de un crecimiento a base de malla metálica, que permitiendo la observación del buen funcionamiento de la transmisión impida el atrapamiento de personas u objetos. Las maquinas en situación de avería o semiaveria se pararán. Las maquinas-herramienta con capacidad de corte, tendrán el disco protegido mediante una carcasa antiproyecciones. Se prohíbe el uso de maquinas-herramientas al personal no autorizado para evitar accidentes por impericia. Se prohíbe dejar las herramientas eléctricas abandonadas en el suelo para evitar accidentes. Medidas preventivas y protecciones para reducir riesgos Las maquinas-herramientas no protegidas eléctricamente mediante el sistema de doble aislamiento, entran sus carcasas de protección de motores eléctricos, etc., conectadas a la red de tierras en combinación con los disyuntores diferenciales del cuadro eléctrico general de la obra. Las maquina-herramientas a utilizar en lugares en los que existen productos inflamables o explosivos estarán protegidas mediante carcasas antideflagrantes. En ambientes húmedos la alimentación para las maquinas-herramientas no protegidas con doble aislamientos se realizaran mediante conexión a transformadores a 24 v. En prevención de los riesgos por inhalación de polvo ambiental, las maquinasherramientas con producción de polvo se utilizaran en vía húmeda para evitar la formación de atmósferas nocivas. - Todas las protecciones personales estarán homologadas si existiese homologación. Casco de polietileno. Botas de goma o de PVC. Calzado antideslizante. Guantes de seguridad. Guantes de goma o PVC. Plantillas anticlavos. Botas de seguridad Gafas de seguridad antiproyecciones. Sestaoko Udala-Ayuntamiento de Sestao | Kasko Pla za, Tfno: 944 729 000. www.sestao.net z/g | 48910 Sestao – Bizkaia - 35 - REURBANIZACIÓN DE LA CALLE LOS BAÑOS (TRAMO GRAN VIA-JOSE MARIA USANDIZAGA) Y PEATONALIZACION TRAMO GRAN VÍA- PABLO SOROZABAL SESTAO, BIZKAIA Gafas de seguridad antipolvo. Gafas de seguridad antiimpacto. Mascarilla filtrante. Mascara antipolvo con filtro mecánico específico recambiable. Ropa de trabajo. Protectores auditivos. d) Hormigonera eléctrica (pastera) Riesgos evitables Contactos con la energía eléctrica. Sobreesfuerzos. Riesgos no eliminables Atrapamientos. Golpes por elementos móviles. Polvo ambiental. Ruido ambiental. Medidas técnicas para evitar riesgos Las hormigoneras pasteras, se ubicarán en lugares adecuados. Las hormigoneras pasteras tendrán protegidos mediante una carcasa metálica los órganos de transmisión para evitar los riesgos por atrapamiento y estarán dotadas se freno de basculamiento del bombo para evitar los sobreesfuerzos y los riesgos por movimientos descontrolados. La alimentación eléctrica se realizará de forma a través del cuadro auxiliar, en combinación con la tierra y los disyuntores del cuadro general o de distribución eléctrica para prevenir los riesgos de contacto con la energía eléctrica. Las carcasas y demás partes metálicas de las hormigoneras pasteras estarán conectadas a tierra. Medidas preventivas y protecciones para reducir riesgos La botonera de mandos eléctricos de la hormigonera lo será de accionamiento estanco, en prevención del riesgo eléctrico. Las operaciones de limpieza directa-manual se efectuarán previa desconexión de la red eléctrica de la hormigonera para previsión del riesgo eléctrico. Las operaciones de mantenimiento estarán realizadas por personal especializado para tal fin. Todas las protecciones personales estarán homologadas si existiese homologación. Casco de polietileno. Botas de seguridad de goma o de PVC. Guantes impermeabilizados. Guantes de goma o de PVC. Gafas de seguridad antipolvo. Máscara con filtro mecánico recambiable. Ropa de trabajo. Protectores auditivos. Sestaoko Udala-Ayuntamiento de Sestao | Kasko Pla za, Tfno: 944 729 000. www.sestao.net z/g | 48910 Sestao – Bizkaia - 36 - REURBANIZACIÓN DE LA CALLE LOS BAÑOS (TRAMO GRAN VIA-JOSE MARIA USANDIZAGA) Y PEATONALIZACION TRAMO GRAN VÍA- PABLO SOROZABAL SESTAO, BIZKAIA e) Mesa de sierra circular Riesgos evitables Cortes. Abrasiones. Atrapamientos. Sobreesfuerzos. Contacto con la energía eléctrica. Riesgos no eliminables Emisión por partículas. Emisión de polvo. Ruido ambiental. Los derivados de los lugares de ubicación. Medidas técnicas para evitar riesgos Las máquinas de sierra circular, estarán dotadas de los siguientes medios de protección: carcasa de cubrición del disco, cuchillo divisor del corte, empujador de la pieza a cortar y guía, carcasa de protección de las transmisiones por poleas, interruptor estanco, toma de tierra y estará manejada por personal autorizado. Queda prohibido retirar la protección del disco de corte. La toma de tierra de las mesas de sierra se realizará a través del cuadro eléctrico general o de distribución. Se prohíbe ubicar la sierra circular sobre lugares encharcados para evitar los riesgos de caída y los eléctricos. Medidas preventivas y protecciones para reducir riesgos. La máquina de sierra circular se ubicará en el lugar apropiado para reducir riesgos y estarán convenientemente señalizadas. Comprobar que no está anulada la toma de tierra y que el interruptor es estanco. Utilizar el empujador para la madera. Utilizar gafas de seguridad antiproyección de partículas. Retirar los clavos o las partes metálicas de la madera a cortar. Efectuar el corte de piezas cerámicas en lugares ventilados y siempre protegido con una mascarilla de filtro mecánico recambiable. Mojar el material cerámico antes de cortar. El mantenimiento de las mesas de sierra será realizado por personal especializado. La alimentación eléctrica de la sierra será realizada mediante mangueras antihumedad, dotadas de clavijas estancas a través del cuadro eléctrico de distribución para evitar los riesgos eléctricos. Se limpiará de productos procedentes de los cortes, los aledaños de las mesas de sierra circular, mediante barrido y apilado para su carga sobre bateas emplintadas. - Todas las protecciones personales estarán homologadas homologación. Casco de polietileno (preferible con barbuquejo). Gafas de seguridad antiproyecciones. Mascarilla antipolvo con filtro mecánico recambiable. Botas de seguridad. Sestaoko Udala-Ayuntamiento de Sestao | Kasko Pla za, Tfno: 944 729 000. www.sestao.net z/g si existiese | 48910 Sestao – Bizkaia - 37 - REURBANIZACIÓN DE LA CALLE LOS BAÑOS (TRAMO GRAN VIA-JOSE MARIA USANDIZAGA) Y PEATONALIZACION TRAMO GRAN VÍA- PABLO SOROZABAL SESTAO, BIZKAIA Botas de seguridad de goma o de PVC. Ropa de trabajo. Faja elástica. Guantes de cuero muy ajustados. Guantes de goma o de PVC. Traje impermeable. Polainas impermeables. Mandil impermeable. f) Taladro Riesgos evitables Contacto con la energía eléctrica. Atrapamiento. Erosiones en las manos. Cortes. Riesgos no evitables Golpes por fragmentos en el cuerpo. Los derivados de la rotura de la broca. Los derivados del mal montaje de la broca. Medidas técnicas para evitar riesgos Comprobar que no falte ninguna pieza constituyente de la carcasa de protección y el estado del cable y de la clavija de conexión. Para el montaje y desmontaje de las brocas utilizar la llave. Evitar recalentar las brocas. Evitar posicionar el taladro aún en movimiento en el suelo, es una posición insegura. Desconectar el taladro de la red eléctrica antes de iniciar las manipulaciones para el cambio de broca. Las taladradoras manuales estarán dotadas de doble aislamiento eléctrico y serán reparados por personal especializado. La conexión o suministro eléctrico a los taladros portátiles se realizará mediante manguera antihumedad a partir del cuadro dotada con clavijas macho-hembra estancas. Se prohíbe expresamente depositar en el suelo o dejar abandonado conectado a la red eléctrica el taladro portátil. Medidas preventivas y protecciones para reducir riesgos No intentar realizar taladros inclinados a pulso ni intentar agrandar el orificio oscilando en rededor la broca. No presionar el aparato excesivamente. Todas las protecciones personales estarán homologadas si existiese homologación. Casco de polietileno (preferible con barbuquejo). Calzado con suela antideslizante. Gafas de seguridad antiproyecciones. Botas de seguridad. Guantes de cuero. Sestaoko Udala-Ayuntamiento de Sestao | Kasko Pla za, Tfno: 944 729 000. www.sestao.net z/g | 48910 Sestao – Bizkaia - 38 - REURBANIZACIÓN DE LA CALLE LOS BAÑOS (TRAMO GRAN VIA-JOSE MARIA USANDIZAGA) Y PEATONALIZACION TRAMO GRAN VÍA- PABLO SOROZABAL SESTAO, BIZKAIA Ropa de trabajo. Rozadora eléctrica Riesgos evitables Contacto con la energía eléctrica. Erosiones en las manos. Cortes. Golpes por fragmentos en el cuerpo. Riesgos no evitables Los derivados de la rotura del disco. Los derivados de los trabajos con polvo ambiental. Pisadas sobre materiales. Los derivados del trabajo con producción de ruido. Medidas técnicas para evitar riesgos Comprobar que no le falta ninguna pieza constituyente de la carcasa de protección y el estado del cable y de la clavija de conexión. No intentar rozar en zonas poco accesibles ni en posición inclinada lateralmente. Las reparaciones las efectuará personal especializado. No golpear con el disco al mismo tiempo que se corta. No desmontar nunca la protección normalizada del disco ni cortar sin ella. Desconectarla de la red eléctrica antes de iniciar las manipulaciones de cambio de disco. Las rozadoras estarán protegidas mediante doble aislamiento eléctrico. La conexión o suministro eléctrico a la rozadora se realizará mediante manguera antihumedad a partir del cuadro dotada con clavijas macho-hembra estancas. Medidas preventivas y protecciones para reducir riesgos Elegir siempre el disco adecuado a rozar. Evitar recalentar los discos. Sustituir inmediatamente los discos gastados o agrietados. Evitar depositar la rozadora aún en movimiento directamente en el suelo. Mojar la zona a cortar previamente. Usar la mascarilla con filtro mecánico antipolvo. Se prohíbe dejar en el suelo o dejar abandonada conectada a la red eléctrica la rozadora. - Todas las protecciones personales estarán homologadas homologación. Casco de polietileno (preferible con barbuquejo). Gafas de seguridad antiproyecciones. Botas de seguridad. Guantes de cuero. Mandil y manguitos de cuero. Mascarilla de seguridad antipolvo con filtro mecánico recambiable. Ropa de trabajo. si existiese g) Rozadora eléctrica Sestaoko Udala-Ayuntamiento de Sestao | Kasko Pla za, Tfno: 944 729 000. www.sestao.net z/g | 48910 Sestao – Bizkaia - 39 - REURBANIZACIÓN DE LA CALLE LOS BAÑOS (TRAMO GRAN VIA-JOSE MARIA USANDIZAGA) Y PEATONALIZACION TRAMO GRAN VÍA- PABLO SOROZABAL SESTAO, BIZKAIA Riesgos evitables Contacto con la energía eléctrica. Erosiones en las manos. Cortes. Golpes por fragmentos en el cuerpo. Riesgos no eliminables Los derivados de la rotura del disco. Los derivados de los trabajos con polvo ambiental Pisadas sobre materiales. Los derivados del trabajo con producción de ruido. Medidas técnicas para evitar riesgos Comprobar que no le falta ninguna pieza constituyente de la carcasa de protección y el estado del cable y de la clavija de conexión. No intentar rozar en zonas poco accesibles ni en posición inclinada lateralmente. Las reparaciones las efectuará personal especializado. No golpear con el disco al mismo tiempo que se corta. No desmontar nunca la protección normalizada del disco ni cortar sin ella. Desconectarla de la red eléctrica antes de iniciar las manipulaciones de cambio de disco. Las rozadoras estarán protegidas mediante doble aislamiento eléctrico. La conexión o suministro eléctrico a la rozadora se realizará mediante manguera antihumedad a partir del cuadro dotada con clavijas macho-hembra estancas. Medidas preventivas y protecciones para reducir riesgos Elegir siempre el disco adecuado a rozar. Evitar recalentar los discos. Sustituir inmediatamente los discos gastados o agrietados. Evitar depositar la rozadora aún en movimiento directamente en el suelo. Mojar la zona a cortar previamente. Usar la mascarilla con filtro mecánico antipolvo. Se prohíbe dejar en el suelo o dejar abandonada conectada a la red eléctrica la rozadora. as las protecciones personales estarán homologadas si existiese homologación. Casco de polietileno (preferible con barbuquejo) Gafas de seguridad antiproyecciones. Botas de seguridad. Guantes de cuero. Mandil y manguitos de cuero. Mascarilla de seguridad antipolvo con filtro mecánico recambiable. Ropa de trabajo. h) Vibrador Riesgos evitables Descargas eléctricas Caídas de altura. Sestaoko Udala-Ayuntamiento de Sestao | Kasko Pla za, Tfno: 944 729 000. www.sestao.net z/g | 48910 Sestao – Bizkaia - 40 - REURBANIZACIÓN DE LA CALLE LOS BAÑOS (TRAMO GRAN VIA-JOSE MARIA USANDIZAGA) Y PEATONALIZACION TRAMO GRAN VÍA- PABLO SOROZABAL SESTAO, BIZKAIA Riesgos no eliminables Salpicaduras de lechada en los ojos Dermatosis. Normas básicas de seguridad. La operación de vibrado se hará siempre desde posición estable. Protección de la manguera de alimentación desde el cuadro eléctrico, si discurre por zonas de paso. Protecciones personales Casco homologado. Botas de goma. Guantes dieléctricos. Gafas para protección contra las salpicaduras. Protecciones colectivas Las mismas que para la estructura de hormigón. 11.-Conservación, mantenimiento y reparación El apartado 6 del Articulo 5 del Real Decreto 1627/1.997 establece que en el Estudio de Seguridad y Salud se contemplarán también las previsiones y las informaciones para efectuar en su día, en las debidas condiciones de seguridad y salud, los previsibles trabajos posteriores. En su cumplimiento se realizan las determinaciones de este apartado, en el que se incluyen las directrices básicas que permitan planificar las disposiciones relacionadas con la prevención del riesgo de accidentes, para que en su día, se puedan realizar los trabajos de reparación, conservación y mantenimiento de las obras en las debidas condiciones para el cumplimiento de la normativa vigente en relación con la Seguridad y Salud. Las condiciones de este apartado establecen los criterios que deben de tenerse en cuenta en la programación de las acciones que la Propiedad, mediante personal adecuado o técnico competente para planificar y realizar periódicamente en el proceso de explotación del edificio. Los conceptos a los que se refieren las unidades de obra son fundamentalmente a la piel o envoltura del edificio y a sus instalaciones y acabados, los básicos para proceder al mantenimiento de la construcción. Es recomendable que se realice un proyecto de reparación cada vez que se vaya a intervenir en el edificio, firmado por u Técnico competente y visado por el Colegio profesional correspondiente y en dicho proyecto incluir las determinaciones de Seguridad y Salud en las unidades de obra desarrollar. Se deberá cumplir la Legislación y normativa vigente en la materia de Seguridad y Salud relativa a la ejecución de los trabajos que deben de realizarse para llevar a cabo los cuidados, manutención, repasos o reparaciones durante el proceso de explotación del edificio, así como las correspondientes condiciones de seguridad a tener en cuenta en estas actividades. Sestaoko Udala-Ayuntamiento de Sestao | Kasko Pla za, Tfno: 944 729 000. www.sestao.net z/g | 48910 Sestao – Bizkaia - 41 - REURBANIZACIÓN DE LA CALLE LOS BAÑOS (TRAMO GRAN VIA-JOSE MARIA USANDIZAGA) Y PEATONALIZACION TRAMO GRAN VÍA- PABLO SOROZABAL SESTAO, BIZKAIA En el momento de la programación periódica de estas actividades, el responsable encargado por la propiedad, comprobará la vigencia de las previsiones y actualizará , si es posible, aquellos aspectos que hubieran sido innovados por la autoridad competente. Los ámbitos de cobertura serán los definidos en la normativa vigente en cada momento, por lo cual carece de interés realizar aquí un listado exhaustivo de la normativa actual. - Limitaciones de uso del edificio. Durante el uso del edificio se evitarán aquellas actuaciones que puedan alterar las condiciones iniciales para las que fue previsto y, por tanto, producir deterioros o modificaciones sustanciales a su seguridad. - Precauciones, cuidados y manutención. El Plan de Seguridad y Salud, redactado por la empresa constructora, desarrollará este estudio en función de la tipología del edificio, sus características constructivas y equipamiento de que disponga, se señalarán las precauciones más características que deben tomarse en consideración, los cuidados y prestaciones que deben realizarse, así como la manutención necesaria, señalando para cada una de estas actuaciones la periodicidad aconsejable con que deben de realizarse para preservar el edificio en correcto estado de explotación. Asimismo se cumplirá lo establecido en el Reglamento de Seguridad en las máquinas, atendiendo a lo dispuesto en la normativa vigente y en especial a : - Real Decreto 1495/1986 de 26 de mayo por el que se aprueba el Reglamento de Seguridad en las Máquinas. - Orden ministerial de 8/4/91 por la que se aprueba la Instrucción Técnica complementaria MSG-SM-1 del Reglamento de seguridad en las máquinas, referente a máquinas, elementos de máquinas o sistemas de protección usados. - Real Decreto 1.435/1.992 de 27 de Noviembre por el que se dictan las disposiciones de aplicación de la directiva del Consejo 89/392 CEE relativa a la aproximación de las Legislaciones de los Estados miembros sobre máquinas. - Real Decreto 56/1.995 de 20, de Enero por el que se modifica el Real Decreto 1435/1.992 sobre máquinas. Los operarios al servicio de la maquinaria, útiles, herramientas, sistemas, etc..., así como los encargados de su reparación, deberán conocer las características de empleo y conservación de los mismos debiendo poseer los libros de instrucciones correspondientes para su examen y consulta. La utilización de andamios, hormigoneras, grúas, etc... se realizarán una vez comprobado por la Empresa Constructora el correspondiente certificado de puesta en obra y seguridad de la casa instaladora. Sestaoko Udala-Ayuntamiento de Sestao | Kasko Pla za, Tfno: 944 729 000. www.sestao.net z/g | 48910 Sestao – Bizkaia - 42 - REURBANIZACIÓN DE LA CALLE LOS BAÑOS (TRAMO GRAN VIA-JOSE MARIA USANDIZAGA) Y PEATONALIZACION TRAMO GRAN VÍA- PABLO SOROZABAL SESTAO, BIZKAIA 12.- Características, empleo y conservación de equipos preventivos Toda prenda o medio de seguridad tendrá fijado un periodo de vida útil, desechándose a su término. Cuando por cualquier circunstancia se observe el deterioro del equipo, se repondrá inmediatamente, con independencia del plazo de duración previsto. 13.- Otros riesgos REDEA DE SEGURIDAD Se deben instalar redes de seguridad en aquellos lugares en que haya peligro de que caigan los trabajadores, especialmente cuando no se dispone de cinturones de seguridad, cuerdas salvavidas, plataformas y andamios resguardados o pisos provisionales. Existirán además otros riesgos no derivados de la ejecución propia de la obra, como pueden ser: * Riesgos producidos por agentes atmosféricos. * Riesgos eléctricos. TRABAJOS EN EXTERIORES Los meses calurosos de verano plantean especial peligro para los trabajadores que desarrollan su actividad al aire libre, fuera de un local cubierto, los cuales deberían protegerse contra el calor, la exposición al sol, y otros peligros. Empleadores y empleados deben conocer los peligros potenciales en sus puestos de trabajo y cómo afrontarlos. SOL La luz solar contiene radiación ultravioleta (UV), que causa envejecimiento prematuro de la piel, arrugas, cataratas, y cáncer de piel. No hay rayos UV ni moreno seguros. Hay que ser especialmente cuidadoso con el sol si la piel se quema fácilmente, se pasa mucho tiempo fuera, o se tiene alguna de las características físicas siguientes: lunares grandes, irregulares o numerosos; pecas; piel clara; pelo rubio, pelirrojo o castaño. He aquí cómo bloquear esos rayos dañinos: Cubrirse: Utilizar tejidos de punto cerrado por los que no se puede ver. Utilizar pantalla solar: un factor de protección de al menos 15 que bloquee el 93 % de los rayos UV. Estar seguro de seguir las instrucciones de aplicación del producto. Utilizar sombrero: un sombrero de ala ancha –no una visera- resulta mejor ya que protege el cuello, orejas, ojos, frente, nariz y cuello cabelludo. Utilizar filtros UV absorbentes: las gafas de sol no tienen porqué ser caras, pero deben bloquear del 99 al 100% de la radiación UVA y UVB. Antes de comprar, leer la etiqueta. Limitar la exposición: los rayos UV son más intensos entre las 10 a.m. y las 4 p.m. CALOR La combinación de calor y humedad puede ser una seria amenaza para la salud durante los meses de verano. Si el trabajo se ubica en un centro de playa, en una Sestaoko Udala-Ayuntamiento de Sestao | Kasko Pla za, Tfno: 944 729 000. www.sestao.net z/g | 48910 Sestao – Bizkaia - 43 - REURBANIZACIÓN DE LA CALLE LOS BAÑOS (TRAMO GRAN VIA-JOSE MARIA USANDIZAGA) Y PEATONALIZACION TRAMO GRAN VÍA- PABLO SOROZABAL SESTAO, BIZKAIA granja, o en una cocina, lavandería o panadería, por ejemplo, puede estar en riesgo de enfermedad relacionada con el calor. Algunas precauciones: Bebe mucha agua antes de que tengas sed. Usa tejidos ligeros, amplios y transpirables, el algodón es bueno. Toma frecuentes descansos en una sombra fresca. Haz pequeñas comidas antes de la actividad. Evita la cafeína y el alcohol o grandes cantidades de azúcar. Consulta al médico si tus medicaciones y el calor no encajan. Algunos equipos incrementar el calor como mascarillas o uniformes de trabajo pueden 14.- Trabajos posteriores de mantenimiento El apartado 3 del Articulo 6 del Real Decreto 1627/1.997 establece que en el Estudio Básico se contemplarán también las previsiones y las informaciones para efectuar en su día, en las debidas condiciones de seguridad y salud, los previsibles trabajos posteriores. Sestaoko Udala-Ayuntamiento de Sestao | Kasko Pla za, Tfno: 944 729 000. www.sestao.net z/g | 48910 Sestao – Bizkaia - 44 - REURBANIZACIÓN DE LA CALLE LOS BAÑOS (TRAMO GRAN VIA-JOSE MARIA USANDIZAGA) Y PEATONALIZACION TRAMO GRAN VÍA- PABLO SOROZABAL SESTAO, BIZKAIA RIESGOS MÁS FRECUENTES Caídas al mismo nivel en suelos Caídas de altura por huecos horizontales Caídas por huecos en cerramientos Caídas por resbalones Reacciones químicas por productos de limpieza y líquidos de maquinaria Contactos eléctricos por accionamiento inadvertido y modificación o deterioro de sistemas eléctricos. Explosión de combustibles mal almacenados Fuego por combustibles, modificación de elementos de instalación eléctrica o por acumulación de desechos peligrosos Impacto de elementos de la maquinaria, por desprendimientos de elementos constructivos, por deslizamiento de objetos, por roturas debidas a la presión del viento, por roturas por exceso de carga Contactos eléctricos directos e indirectos Toxicidad de productos empleados en la reparación o almacenados en el edificio. Vibraciones de origen interno y externo Contaminación por ruido Los derivados del trabajo que se realice, para lo cual se volverá a los diversos apartados gremiales del punto nº 4 de este Estudio de Seguridad y Salud. MEDIDAS PREVENTIVAS PROTECCIONES INDIVIDUALES Andamiajes, escalerillas y demás dispositivos provisionales adecuados y seguros. Anclajes de cinturones fijados a la pared para la limpieza de ventanas no accesibles. Anclajes de cinturones para reparación de tejados y cubiertas. Anclajes para poleas para izado de muebles en mudanzas. Las derivadas de los trabajos concretos y que serán consultadas en el apartado 4 de éste Estudio de Seguridad y Salud. Sestaoko Udala-Ayuntamiento de Sestao | Kasko Pla za, Tfno: 944 729 000. www.sestao.net z/g Casco de seguridad Ropa de trabajo Cinturones de seguridad y cables de longitud y resistencia adecuada para limpiadores de ventanas. Cinturones de seguridad y resistencia adecuada para reparar tejados y cubiertas inclinadas. Las derivadas de la consulta de los distintos apartados del punto nº 4 de éste Estudio de Seguridad y Salud. | 48910 Sestao – Bizkaia - 45 - REURBANIZACIÓN DE LA CALLE LOS BAÑOS (TRAMO GRAN VIA-JOSE MARIA USANDIZAGA) Y PEATONALIZACION TRAMO GRAN VÍA- PABLO SOROZABAL SESTAO, BIZKAIA 15.- Normas de seguridad aplicables en la obra Real Decreto 1627/1997, de 24 de octubre, por el que se establecen disposiciones mínimas de Seguridad y Salud en las obras de construcción en el marco de la Ley 31/1995 de 8 de noviembre de Prevención de Riesgos Laborales. · · · · · · Este Real Decreto define las obligaciones del Promotor, Proyectista, Contratista, Subcontratista y Trabajadores Autónomos e introduce las figuras del Coordinador en materia de seguridad y salud durante la elaboración del proyecto y durante la ejecución de las obras. El Real Decreto establece mecanismos específicos para la aplicación de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales y del Real Decreto 39/1997 de 17 de enero, por el que se aprueba el Reglamento de los Servicios de Prevención. Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales, que tiene por objeto promover la Seguridad y la Salud de los trabajadores, mediante la aplicación de medidas y el desarrollo de las actividades necesarias para la prevención de riesgos derivados del trabajo. El art. 36 de la Ley 50/1998 de acompañamiento a los presupuestos modifica los artículos. 45, 47, 48 y 49 de esta Ley. A tales efectos esta Ley establece los principios generales relativos a la prevención de los riesgos profesionales para la protección de la seguridad y salud, la eliminación o disminución de los riesgos derivados del trabajo, la información, la consulta, la participación equilibrada y la formación de los trabajadores en materia preventiva, en los términos señalados en la presente disposición. Para el cumplimiento de dichos fines, la presente Ley, regula las actuaciones a desarrollar por las Administraciones Públicas, así como por los empresarios, los trabajadores y sus respectivas organizaciones representativas. Se tendrá especial atención a: CAPÍTULO I : Objeto, ámbito de aplicaciones y definiciones. CAPÍTULO III : Derecho y obligaciones, con especial atención a: Art. 14. Derecho a la protección frente a los riesgos laborales. Art. 15. Principios de la acción preventiva. Art. 16. Evaluación de los riesgos. Art. 17. Equipos de trabajo y medios de protección. Art. 18. Información, consulta y participación de los trabajadores. Art. 19. Formación de los trabajadores. Art. 20. Medidas de emergencia. Art. 21. Riesgo grave e inminente. Art. 22. Vigilancia de la salud. Art. 23. Documentación. Art. 24. Coordinación de actividades empresariales. Art. 25. Protección de trabajadores especialmente sensibles a determinados riesgos. Art. 29. Obligaciones de los trabajadores en materia de prevención de riesgos. CAPÍTULO IV : Servicios de prevención Sestaoko Udala-Ayuntamiento de Sestao | Kasko Pla za, Tfno: 944 729 000. www.sestao.net z/g | 48910 Sestao – Bizkaia - 46 - REURBANIZACIÓN DE LA CALLE LOS BAÑOS (TRAMO GRAN VIA-JOSE MARIA USANDIZAGA) Y PEATONALIZACION TRAMO GRAN VÍA- PABLO SOROZABAL SESTAO, BIZKAIA Art. 30.- Protección y prevención de riesgos profesionales. Art. 31.- Servicios de prevención. CAPÍTULO V : Consulta y participación de los trabajadores. Art. 33.- Consulta a los trabajadores. Art. 34.- Derechos de participación y representación. Art. 35.- Delegados de Prevención. Art. 36.- Competencias y facultades de los Delegados de Prevención. Art. 37.- Garantías y sigilo profesional de los Delegados de Prevención. Art. 38.- Comité de Seguridad y Salud. Art. 39.- Competencias y facultades del Comité de Seguridad y Salud. Art. 40.- Colaboración con la Inspección de Trabajo y Seguridad Social. CAPÍTULO VII : Responsabilidades y sanciones. Art. 42.- Responsabilidades y su compatibilidad. Art. 43.- Requerimientos de la Inspección de Trabajo y Seguridad Social. Art. 44.- Paralización de trabajos. Art. 45.- Infracciones administrativas. Art. 46.- Infracciones leves. Art. 47.- Infracciones graves. Art. 48.- Infracciones muy graves. Art. 49.- Sanciones. Art. 50.- Reincidencia. Art. 51.- Prescripción de las infracciones. Art. 52.- Competencias sancionadoras. Art. 53.- Suspensión o cierre del centro de trabajo. Art. 54.- Limitaciones a la facultad de contratar con la Administración Real Decreto 39/1997, de 17 de enero, por el que se aprueba el Reglamento de los Servicios de Prevención, que desarrolla la ley anterior en su nueva óptica en torno a la planificación de la misma a partir de la evaluación inicial de los riesgos inherentes al trabajo y la consiguiente adopción de las medidas adecuadas a la naturaleza de los riesgos detectados. La necesidad de que tales aspectos reciban tratamiento específico por la vía normativa adecuada aparece prevista en el Artículo 6 apartado 1, párrafos d y e de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales. Especial atención al siguiente artículo del Real Decreto: CAPÍTULO I: CAPÍTULO II: preventiva. CAPÍTULO III: Disposiciones Generales. Evaluación de los riesgos y planificación de la acción Organización de recursos para las actividades preventivas. Orden de 27 de junio de 1997, por el que se desarrolla el Real Decreto 39/1997 de 17 de enero en relación con las condiciones de acreditación de las entidades especializadas como Servicios de Prevención ajenos a la Empresa; de autorización de las personas o entidades especializadas que pretendan desarrollar la actividad Sestaoko Udala-Ayuntamiento de Sestao | Kasko Pla za, Tfno: 944 729 000. www.sestao.net z/g | 48910 Sestao – Bizkaia - 47 - REURBANIZACIÓN DE LA CALLE LOS BAÑOS (TRAMO GRAN VIA-JOSE MARIA USANDIZAGA) Y PEATONALIZACION TRAMO GRAN VÍA- PABLO SOROZABAL SESTAO, BIZKAIA de auditoria del sistema de prevención de las empresas; de autorización de las entidades Públicas o privadas para desarrollar y certificar actividades formativas en materia de Prevención de Riesgos laborales. Ley 54/2003 de 12 de diciembre, de reforma del marco normativo de la prevención de riesgos laborales (BOE del 13 de diciembre del 2003), y en especial a : Capítulo II Artículo décimo puntos Seis y Siete. Real Decreto 171/2004, de 30 de enero, por el que se desarrolla el artículo 24 de la Ley 31/1995 de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales, en materia de coordinación de actividades empresariales. Real Decreto 2177/2004 de 12 de noviembre, por el que se modifica el Real Decreto 1215/1997 de 18 de Julio, por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo, en materia de trabajos temporales en altura. Real Decreto 286/2006, de 10 de marzo, sobre la protección de la salud y la seguridad de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición al ruido Real Decreto 396/2006, de 31 de marzo, por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud aplicables a los trabajos con riesgo de exposición al amianto, con especial atención a la obligatoriedad de realizar el "Plan de trabajo" en las operaciones de desamiantado en la obra. Igualmente y en la medida de lo posible, hasta la entrada en vigor el 18 de Abril del 2007 de la Ley 32/2006 reguladora de la subcontratación en el Sector de la Construcción, en esta obra se intentarán respetar (si es posible) los criterios establecidos en la misma. Real Decreto 604/2006, de 19 de mayo, por el que se modifican el Real Decreto 39/1997, de 17 de enero, por el que se aprueba el Reglamento de los Servicios de Prevención, y el Real Decreto 1627/1997, de 24 de Octubre, por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción. Con especial atención al Artículo segundo, por el que se modifica el Real Decreto 1627/1997, en el que se introduce la disposición adicional única : Presencia de recursos preventivos en obras de construcción. LEY 32/2006, de 18 de octubre, reguladora de la subcontratación en el Sector de la Construcción. En todo lo que no se oponga a la legislación anteriormente mencionada: · Real Decreto 485/1997, de 14 de abril, sobre disposiciones mínimas en materia de señalización en Seguridad y Salud en el trabajo. Sestaoko Udala-Ayuntamiento de Sestao | Kasko Pla za, Tfno: 944 729 000. www.sestao.net z/g | 48910 Sestao – Bizkaia - 48 - REURBANIZACIÓN DE LA CALLE LOS BAÑOS (TRAMO GRAN VIA-JOSE MARIA USANDIZAGA) Y PEATONALIZACION TRAMO GRAN VÍA- PABLO SOROZABAL SESTAO, BIZKAIA · · · · · · · · Real Decreto 486/1997, de 14 de abril, sobre disposiciones mínimas de Seguridad y Salud en los lugares de trabajo (Anexo 1, Apdo. A, punto 9 sobre escaleras de mano) según Real Decreto 1627/1997 de 24 de octubre Anexo IV. Real Decreto 487/1997, de 14 de abril, sobre manipulación manual de cargas que entrañe riesgos, en particular dorso-lumbares para los trabajadores. Real Decreto 773/1997, de 30 de mayo, sobre disposiciones mínimas de Seguridad y Salud relativas a la utilización de Equipos de Protección Individual. Real Decreto 949/1997, de 20 de junio, sobre Certificado profesional de Prevencionistas de riesgos laborales. Real Decreto 1215/1997, de 18 de julio, por el que se establecen las disposiciones mínimas de Seguridad y Salud para la utilización por los trabajadores de equipos de trabajo. Real Decreto 833/1998, sobre residuos tóxicos y peligrosos. Estatuto de los Trabajadores. Real Decreto Legislativo 1/1995. Real Decreto 842/2002, de 2 de Agosto, por el que se aprueba el Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión y sus instrucciones técnicas complementarias que lo desarrollan. En especial a la ITC-BT-33 : - Instalaciones provisionales y temporales de obras · · · Real Decreto 255/2003 de 28 de febrero por el que se aprueba el Reglamento sobre clasificación, envasado y etiquetado de preparados peligrosos. Reglamento de los servicios de la empresa constructora. Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo de 9 de marzo de 1971, con especial atención a: PARTE II : Condiciones generales de los centros de trabajo y de los mecanismos y medidas de protección (cuando no sea de aplicación el RD 486/1997 por tratarse de obras de construcción temporales o móviles). Art. 17.- Escaleras fijas y de servicio. Art. 19.- Escaleras de mano. Art. 20.- Plataformas de trabajo. Art. 21.- Aberturas de pisos. Art. 22.- Aberturas de paredes. Art. 23.- Barandillas y plintos. Art. 24.- Puertas y salidas. Art. 25 a 28.- Iluminación. Art. 31.- Ruidos, vibraciones y trepidaciones. Art. 36.- Comedores Art. 38 a 43.- Instalaciones sanitarias y de higiene. Art. 44 a 50.- Locales provisionales y trabajos al aire libre. Tener presente en los artículos siguientes la disposición derogatoria única de la Ley 31/1995 de 8 de Noviembre. Art. 51.- Protecciones contra contactos en las instalaciones y equipos eléctricos. Art. 52.- Inaccesibilidad a las instalaciones eléctricas. Sestaoko Udala-Ayuntamiento de Sestao | Kasko Pla za, Tfno: 944 729 000. www.sestao.net z/g | 48910 Sestao – Bizkaia - 49 - REURBANIZACIÓN DE LA CALLE LOS BAÑOS (TRAMO GRAN VIA-JOSE MARIA USANDIZAGA) Y PEATONALIZACION TRAMO GRAN VÍA- PABLO SOROZABAL SESTAO, BIZKAIA Art. 54.- Soldadura eléctrica. Art. 56.- Máquinas de elevación y transporte. Art. 58.- Motores eléctricos. Art. 59.- Conductores eléctricos. Art. 60.- Interruptores y cortocircuitos de baja tensión. Art. 61.- Equipos y herramientas eléctricas portátiles. Art. 62.- Trabajos en instalaciones de alta tensión. Art. 67.- Trabajos en instalaciones de baja tensión. Art. 69.- Redes subterráneas y de tierra. Art. 70.- Protección personal contra la electricidad. · Hasta que no se aprueben las normas específicas correspondientes, se mantendrá en vigor los capítulos siguientes para los lugares de trabajo excluidos del ámbito de aplicación de la Norma Básica de la Edificación «NBE-CPI/96: condiciones de protección contra incendios en los edificios», aprobada por R.D. 2177/1996, 4 octubre. Art. 71 a 82.- Medios de prevención y extinción de incendios. · Ordenanza de trabajo para las Industrias de la Construcción, Vidrio y Cerámica de 28 de agosto de 1.970, con especial atención a: Art. 165 a 176.- Disposiciones generales. Art. 183 a 291.- Construcción en general. Art. 334 a 341.- Higiene en el trabajo. · · · · · · Orden de 20 de mayo de 1952 (BOE 15 de junio), por el que se aprueba el Reglamento de Seguridad del Trabajo en la industria de la Construcción (El capítulo III ha sido derogado por el RD 2177/2004). Real Decreto 1495/1986, de 26 de mayo (BOE del 27 de julio - rectificado en el BOE de 4 de octubre-), por el que se aprueba el Reglamento de seguridad en las máquinas. Modificado por los RRDD 590/1989, de 19 de mayo (BOE de 3 junio) y 830/1991, de 24 de mayo (BOE del 31). Derogado por el RD 1849/2000, de 10 de noviembre (BOE 2 de diciembre). Real Decreto 1435/1992, de 27 de noviembre (BOE de 11 de diciembre), por el que se dictan disposiciones de aplicación de la Directiva 89/392/CEE, relativa a la aproximación de las legislaciones de os Estados miembros sobre máquinas. Modificado por RD 56/1995, de 20 de enero (BOE de 8 de febrero). Real Decreto 1407/1992, de 20 de noviembre (BOE del 28 de diciembre rectificado en el BOE de 24 de febrero de 1993-), por el que se regulan las condiciones para la comercialización y libre circulación intracomunitaria de los equipos de protección individual. Real Decreto 159/1995, de 3 de febrero (BOE de 8 de marzo -rectificado en el BOE 22 de marzo-), por el que se modifica el R.D. 1407/1992, de 20 de noviembre, por el que se regula las condiciones para la comercialización y libre circulación intracomunitaria de los equipos de de los equipos de protección individual. Resolución la Dirección General de Trabajo de 26 de Julio de 2002 (BOE de 10 de Agosto, I.L. 3843) por la que se dispone la inscripción en el registro y Sestaoko Udala-Ayuntamiento de Sestao | Kasko Pla za, Tfno: 944 729 000. www.sestao.net z/g | 48910 Sestao – Bizkaia - 50 - REURBANIZACIÓN DE LA CALLE LOS BAÑOS (TRAMO GRAN VIA-JOSE MARIA USANDIZAGA) Y PEATONALIZACION TRAMO GRAN VÍA- PABLO SOROZABAL SESTAO, BIZKAIA · · · · · · · · · · · · publicación del Convenio Colectivo General del Sector de la Construcción para el periodo 2002-2006. Ley 38/1999 de 5 de Noviembre. Ordenación de la edificación. Real decreto 374/2001 de 6 de abril sobre la protección de la salud y seguridad de los trabajadores contra los riesgos relacionados con los agentes químicos durante el trabajo. Real decreto 379/2001 de 6 de abril por el que se aprueba el Reglamento de almacenamiento de productos químicos y sus instrucciones técnicas complementarias MIE-APQ-1 a la MIE-APQ-7. Real decreto 614/2001 de 8 de junio sobre disposiciones mínimas para la protección de la salud y seguridad de los trabajadores frente al riesgo eléctrico. Real Decreto 255/2003 de 28 de febrero por el que se aprueba el Reglamento sobre clasificación, envasado y etiquetado de preparados peligrosos. Real Decreto 836/2003 de 27 de junio (BOE de 7 de julio), por el que se aprueba una nueva Instrucción Técnica complementaria MIE-AEM-2 del Reglamento de Aparatos de elevación y manutención referente a grúas torre para obras y otras aplicaciones. Convenio Colectivo del Grupo de Construcción y Obras Públicas que sean de aplicación. Capitulo IV.- Seguridad e Higiene en el Trabajo. Pliego de Condiciones Técnicas de la Dirección General de Arquitectura. Resto de disposiciones técnicas ministeriales cuyo contenido o parte del mismo esté relacionado con la seguridad y salud. Ordenanzas municipales que sean de aplicación. Cuantas estén vigentes en ele momento de la elaboración del Plan de Seguridad y Salud. E.- PREVENCIÓN DE RIESGOS DE DAÑOS A TERCEROS En la evitación de daños a terceros, para cubrir el riesgo de las personas que transiten en las inmediaciones de la obra, se tomarán las siguientes medidas de protección: - Construcción de valla perimetral a base de elementos de chapa galvanizada, con forma o tratamiento suficiente para impedir que en el exterior se peguen carteles (tramex exterior etc...) unidas a un pié fijado con hormigón “in situ” al suelo, aislando la zona de la obra, según plano de detalle. La valla tendrá al menos dos metros de altura y un portón de 4 m. para maquinaría y materiales, con puerta de dos hojas. El acceso del personal se hará por una puerta independiente .Se hará la siguiente señalización: - Prohibido aparcar en la zona de entrada y salida de vehículos. - Prohibido el paso de peatones por la entrada y salida de vehículos. - Uso obligatorio del casco de seguridad, tanto en la entrada y salida de personal como en las de vehículos. Sestaoko Udala-Ayuntamiento de Sestao | Kasko Pla za, Tfno: 944 729 000. www.sestao.net z/g | 48910 Sestao – Bizkaia - 51 - REURBANIZACIÓN DE LA CALLE LOS BAÑOS (TRAMO GRAN VIA-JOSE MARIA USANDIZAGA) Y PEATONALIZACION TRAMO GRAN VÍA- PABLO SOROZABAL SESTAO, BIZKAIA - Prohibida la entrada de toda persona ajena a la obra. - Señal en las aceras de PELIGRO SALIDA DE CAMIONES. - Colocación de vallas metálicas en el supuesto de ocupación espontánea de la acera por acopio o descarga de materiales. - Es decir vallas de limitación y protección, balizas luminosas y carteles de prohibido el paso en: - Zonas de trabajo Zonas de maquinaria Zanjas Zonas de acopio Instalaciones y locales. Señalización de tráfico y balizas luminosas en: Acceso a zonas de trabajo. Desvíos por obras, etc. Zonas de salida de camiones. - Si al ejecutar el hormigonado se ocupara parte de la vía pública, ésta deberá estar protegida para la protección de las personas que transiten con la instalación de mallas y marquesinas de protección con una longitud de vuelo de 2.50 m. Sestaoko Udala-Ayuntamiento de Sestao | Kasko Pla za, Tfno: 944 729 000. www.sestao.net z/g | 48910 Sestao – Bizkaia - 52 - REURBANIZACIÓN DE LA CALLE LOS BAÑOS (TRAMO GRAN VIA-JOSE MARIA USANDIZAGA) Y PEATONALIZACION TRAMO GRAN VÍA- PABLO SOROZABAL SESTAO, BIZKAIA F.- PLANIFICACION DE LA OBRA Planificación personal En el Plan de Seguridad y salud, la Empresa Constructora Adjudicataria reflejará el personal interviniente en cada uno de los meses de duración de la obra y por unidades principales de obra. Planificación de protecciones individuales También se reflejará en el Plan de Seguridad y salud las unidades de protecciones individuales necesarias en cada mes de ejecución de la obra, teniendo en cuenta un consumo medio por año de: Casco de Seguridad clase N Trajes de trabajo botas o monos Botas de seguridad Guantes de cuero para carga y descarga Guantes de goma o de P.V.C. Traje impermeable Botas impermeables de agua 1,80 x N.O. S/CCP 1,44 x N.O. 2,00 x N.O. 2,40 x N.O. 2,40 x N.O. 1,44 x N.O. N.O.: Número de Obrero Medio S/C.C.P.: Según el Convenio Colectivo Provincial vigente en la zona a trabajar. Sestao, Marzo de 2013 Inmaculada Gredilla Espiña Arquitecto municipal Sestaoko Udala-Ayuntamiento de Sestao | Kasko Pla za, Tfno: 944 729 000. www.sestao.net z/g | 48910 Sestao – Bizkaia - 53 - REURBANIZACIÓN DE LA CALLE LOS BAÑOS (TRAMO GRAN VIA-JOSE MARIA USANDIZAGA) Y PEATONALIZACION TRAMO GRAN VÍA- PABLO SOROZABAL SESTAO, BIZKAIA 4.1.- PRESUPUESTO DE SEGURIDAD Y SALUD Sestaoko Udala-Ayuntamiento de Sestao | Kasko Pla za, Tfno: 944 729 000. www.sestao.net z/g | 48910 Sestao – Bizkaia - 54 -