Historias del Desplazamiento Interno Forzado en Tila, Chiapas (1995-2005) Esta publicación, realizada en el marco del Programa Conjunto OPAS-1969 “Prevención de conflictos, desarrollo de acuerdos y construcción de la paz en comunidades con personas internamente desplazadas en Chiapas 2009-2012”, fue posible gracias al financiamiento de la Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo (AECID), a través del Fondo para el Logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio (F-ODM). El análisis y las conclusiones aquí expresadas no reflejan necesariamente la opinión de la AECID, del F-ODM, o de las agencias que conforman el Programa Conjunto. Todos los derechos están reservados. Ni esta publicación ni partes de ella pueden ser reproducidas, almacenadas mediante cualquier sistema o transmitidas, en cualquier forma o por cualquier medio, sea éste electrónico, mecánico, de fotocopiado, de grabado o de otro tipo, sin el permiso previo del Programa Conjunto. Diseño: Alejandro Espinosa / Sonideas Foto de portada: Jolnishtie Primera Sección, Tila Marcela Román Valadez Reproducción de archivo histórico con permiso de la localidad El Retorno Fotografías: Tania Avalos y Marcela Román Febrero de 2013 Historias del Desplazamiento Interno Forzado en Tila, Chiapas (1995-2005) Autoras: Rosalva Pérez Vázquez Yasmina Areli López Reyes Tania Avalos Placencia Apoyo de investigación Marcela Román Valadéz Programa Conjunto OPAS-1969 Prevención de Conflictos, Desarrollo de Acuerdos y Construcción de la Paz en Comunidades con Personas Internamente Desplazadas en Chiapas, México 2009-2012 DIRECTORIO UNIDAD DE COORDINACIÓN Oscar Torrens Miquel Coordinador Claudia Flores Suárez Coordinadora administrativa Caterine Forero Díaz Asistente para la gestión conjunta Juan Manuel Díaz Aguilar Conductor y auxiliar de seguridad Sonia Silva Swanson Coordinadora de monitoreo y evaluación Heidi Arcos Vázquez Asistente de monitoreo en el terreno Julieta Valdez Valdez Especialista en género Elsa Barreda Ruiz Coordinadora de comunicación social Lorena Caballero Vega Asistente de comunicación social UNICEF Adriana Bustamante Castellanos Coordinadora técnica PNUD Olivia Guerrero Coordinadora Técnica Itzel Jiménez García Asistente de proyecto Pedro Santiago Parcero Supervisor de obra UNESCO José Miguel Álvarez Ibargüengoitia Coordinador técnico Marianela Vergara Pérez Punto focal para la coordinación Elizabeth Amarillas Castellanos Asistente especialista UNODC Amparo Barrera Caballero Coordinadora Técnica Paulina Trujillo Ramos Asistente de proyecto Ian Hrovatin Consultor para la sistematización H I STO R I A S D E L D E S P L A Z A M I E N TO I N T E R N O F O R Z A D O E N T I L A , C H I A PA S ( 1 9 9 5 - 2 0 0 5 ) Índice Acrónimos y Siglas···············································································································································································································································IX Introducción··········································································································································································································································································XI Reconstrucción histórica·················································································································································································································17 Antecedentes del contexto histórico en la zona norte································································································17 El contexto histórico del municipio de Tila······································································································································ 19 Desplazamiento Interno Forzado en las Tierras Bajas de Tila: memoria social y política del conflicto················································································································································································· 23 Desarrollo y agudización del conflicto: Desplazamiento Interno Forzado en las tierras bajas de Tila························································································································································································· 26 Desarrollo del Argumento Etnográfico·················································································································································33 La Historia del Retorno: Desplazamiento Interno Forzado en Miguel Alemán Centro·······························································································································································································································33 Múltiples causas de la división, orígenes de la confrontación················································································ 35 La búsqueda de cambio: alternativas de lucha y división política···································································· 36 Historia familiares del desplazamiento···················································································································································· 38 La vida afuera: comunidad(es), violencia y resiliencia en Masojá Shucjá·················································· 42 Organización y política, ciudadanía y reubicación en Miguel Alemán······················································· 47 Una historia de comunidad: el caso de Susuklumil ··········································································································53 La detención ······························································································································································································································ 54 La huida·············································································································································································································································· 56 El alojamiento ··························································································································································································································· 57 La vida en Masojá Shucjá··························································································································································································· 57 Reconstrucción histórica del desplazamiento en Masojá Grande····························································65 VI Condiciones que propiciaron el desplazamiento··················································································································· 65 Proceso de desplazamiento de familias perredistas y/o zapatistas de Masojá Grande······ 67 El tránsito por la zona······································································································································································································ 70 Paz y reconciliación en Masojá Grande·················································································································································· 72 Proceso de diálogo para la negociación y pacificación de la zona···························································74 Primera mesa de diálogo y negociación 1995····························································································································· 74 Fase intermedia del proceso de diálogo en 1996-1997······························································································ 77 Fase final del proceso de diálogo 2000-2005····························································································································· 83 Bibliografía··············································································································································································································································································91 Fuentes Documentales de la Historia del Desplazamiento Interno Forzado en la Zona Norte························································································································································································ 93 Índice de Mapas, imágenes, y documentos Documento 1. Constancia de localización del anexo El Retorno, ejido Miguel Alemán (2004)··································································································································································································· 51 Documento 2. Relaciones de robos y saqueos que avalan las demandas de los desplazados ··········································································································································································································· 63 Documento 3. Pase otorgado a las familias perredistas de Masojá Shucjá para salir de su localidad···························································································································································································· 72 Imagen 1. Familia desplazada de Miguel Alemán Centro y observadores extranjeros (Masojá Shucjá 1998)······················································································································ 51 Imagen 2. Ejido Susuklumil Familias retornadas.·························································································································· 64 Imagen 3. Familias Desplazadas de Masojá Grande·············································································································· 71 Mapa 1. Ubicación de la Zona Baja en el Municipio de Tila. ················································································ 28 Mapa 2. Ejidos Miguel Alemán y Masojá Jolnishtié, Municipio de Tila.···················································· 29 Mapa 3. Desplazamientos de Miguel Alemán Centro······································································································ 50 VII H I STO R I A S D E L D E S P L A Z A M I E N TO I N T E R N O F O R Z A D O E N T I L A , C H I A PA S ( 1 9 9 5 - 2 0 0 5 ) Acrónimos y Siglas ANCIEZ Alianza Nacional Campesina Independiente Emiliano Zapata ARIC-Unión de Uniones Asociación Rural de Interés Colectivo, Unión de Uniones Banrural Banco de Crédito Rural CDHFBLC Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas CEDIAC Centro de Derechos Indígenas, A.C. CEFOMACH Centro Estatal para la Formación de Maestros Chiapanecos CNC Confederación Nacional Campesina COCOPA Comisión de Concordia y Pacificación CONAI Comisión Nacional de Intermediación CONPAZ Coordinadora de Organismos No Gubernamentales por la Paz DGEEMI Dirección General de Educación Extraescolar en el Medio Indígena DPyJ Desarrollo Paz y Justicia, A.C. EZLN Ejército Zapatista de Liberación Nacional FNL Frente Nacional de Liberación FRAYBA Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas IMSS Instituto Mexicano del Seguro Social INI Instituto Nacional Indigenista PCM Partido Comunista Mexicano PRD Partido de la Revolución Democrática PRI Partido Revolucionario Institucional PRONASOL Programa Nacional de Solidaridad PST Partido Socialista de los Trabajadores SAGAR Secretaría de Agricultura, Ganadería y Recursos Forestales SEP Secretaría de Educación Pública SIPAZ Servicio Internacional por la Paz SOCAMA Solidaridad Campesina Magisterial SRA Secretaría de la Reforma Agraria UCIAF Unión de Comunidades Indígenas Agrícolas y Forestales URCCI Unión Regional de Comunidades Campesinas e Indígenas IX H I STO R I A S D E L D E S P L A Z A M I E N TO I N T E R N O F O R Z A D O E N T I L A , C H I A PA S ( 1 9 9 5 - 2 0 0 5 ) Introducción E n Chiapas varios procesos y conflictos generados a partir de la segunda mitad del siglo XX, tienen entre sus consecuencias una intensa movilidad territorial y poblacional. Tal es el caso del desplazamiento interno forzado, asociado a problemáticas comunitarias y desastres naturales, pero a partir de la década de los noventa, vinculado con mayor énfasis al entorno de la guerrilla zapatista, cuyos impactos locales y regionales se vivieron de manera diferenciada en distintos rincones del estado. Uno de los casos particulares por su complejidad y los sucesos que se detonaron en torno a una violencia social, sistemática, de Estado, en algunas comunidades, incluso entre las mismas familias, fue el de la zona Norte de Chiapas, tema del que se ocupa esta recopilación testimonial del desplazamiento. La historia y la experiencia política y social de aquellos que tuvieron que enfrentar el desplazamiento es aún tema abierto a la investigación y el debate, con el ánimo de contribuir a un entendimiento mucho más completo del surgimiento de violencia y las posibilidades que en estos entornos existe para la construcción de un entorno de paz. Dentro de sus objetivos de intervención el Programa “Prevención de conflictos, desarrollo de acuerdos y construcción de la paz en comunidades con personas internamente desplazadas en Chiapas, México (2009-2012)” se plantea el reconstruir y conocer a mayor profundidad los procesos que en la historia contemporánea de Chiapas han marcado una dinámica de movilidad territorial forzada a raíz de los conflictos armados, para identificar las distintas dinámicas locales, divisiones, tensiones y problemáticas, que a su vez se enmarcan en las problemáticas XI H I STO R I A S D E L D E S P L A Z A M I E N TO I N T E R N O F O R Z A D O E N T I L A , C H I A PA S ( 1 9 9 5 - 2 0 0 5 ) estructurales por las que atravesaron y aún viven en muchos casos las comunidades indígenas y campesinas del estado que de manera involuntaria han tenido que abandonar sus lugares de origen, en algunos casos siendo reubicados o retornados en un clima aún de violencia. Si bien Chiapas había tenido experiencias de migración forzada desde los años setenta y ochenta, a raíz de conflictos religiosos y también como resultado de los desastres naturales, la década de los noventa marcaría un parteaguas en la movilidad de población que se generó tras el surgimiento del conflicto y la guerrilla encabezada por el Ejército Zapatista de Liberación Nacional. Estos procesos se han documentado y debatido durante poco menos de dos décadas. La situación del desplazamiento sobre todo de población ubicada en zonas de conflicto, ha sido foco del acercamiento desde la perspectiva de los derechos humanos y las intervenciones políticas para lograr acuerdos o establecer relativa paz intentando solucionar estos complicados problemas mediante las reubicaciones o retornos de familias y comunidades enteras, en medio de temas complicados como el ejercicio de justicia y las afectaciones socioeconómicas de la población desplazada. En la medida en que el planteamiento del Programa ha orientado sus esfuerzos a focalizar la atención en la población que vivió esta condición de desplazamiento, parte de los ejes de intervención requieren la generación de conocimiento y análisis a profundidad de los procesos, coyunturas, estrategias y alternativas que en esas situaciones fueron construyendo los mismos desplazados. Por lo anterior es prioritario conocer y construir la historia con base en los testimonios sociales y las vivencias en un caso particular, que se identificó como uno de los puntos más álgidos de conflicto y desplazamiento de 1995 a 2005 en la región norte de Chiapas. Se estructuró así un acercamiento y profundización del desplazamiento interno forzado mediante el caso de las tierras bajas en el municipio ch’ol de Tila. El trabajo de investigación se desarrolló en dos ejidos de la Zona Baja de Tila: Miguel Alemán y Masojá Jolnishtié. Las localidades que accedieron a participar en el proyecto fueron cuatro anexos, dos de cada ejido. En Miguel Alemán, fue posible trabajar con pobladores desplazados de Susuklumil y El Retorno, mientras que en Masojá Jolnishtié se realizaron entrevistas con familias y personas de Masoja Shucjá y Masojá Grande. Los cuatro poblados estuvieron involucrados en el conflicto que suscitó un desplazamiento forzado iniciado en 1995 como consecuencia de la confrontación entre priistas, miembros de la asociación Desarrollo, Paz y Justicia y grupos de perredistas, así como de las bases de apoyo zapatistas. Las cuatro localidades vivieron un desplazamiento de casi ocho años en medio de un clima de violencia que se tornó de excepción a cotidianeidad en la región, en donde no existía el libre tránsito, la libre expresión y se vulneraron los derechos humanos elementales de varios grupos de familias, como se narra a partir de sus propias experiencias. Por ello fue importante rescatar los procesos de confrontación y violencia experimentados en la zona norte de Chiapas a partir de un análisis que contempló la perspectiva del conflicto, las relaciones sociales y las formas o estrategias del poder situadas en un contexto regional a partir de una visión antropológica, centrando la atención en las voces y testimonios de los actores, de los sujetos que vivieron y hoy guardan la historia. Para estudiar la historia del desplazamiento interno forzado, con el objetivo de comprender las causas y las implicaciones que éste ha tenido en la vida familiar y comunitaria de la región, se eligió una metodología que permite la reconstrucción de un caso particular desde el que pueden discutirse, estudiarse y entenderse las causas, el desarrollo, así como las implicaciones de una problemática social, política y económica más general. A partir del ejemplo de lo acontecido en Tila en cuatro de las localidades de las tierras bajas, obtenemos entonces la posibilidad de contar una historia mucho más amplia, la cual podía ser descrita y discutida a través de un caso particular, ya que existen historias sociales que califican como casos de estudio, en tanto que “dichas experiencias grupales, permiten encontrar ciertos descubrimientos o ilustrar la experiencia de otros grupos similares” (Sjoberg, et.al., 1991:5). XII Para elaborar esta reconstrucción histórica, el testimonio o la fuente de las vivencias a partir de una historia oral fue complementada con otras fuentes diversas como los archivos locales, municipales y la hemerografía, así como las investigaciones previas que permiten ir contrastando o complementando la reconstrucción del proceso de desplazamiento con mayores elementos. Asimismo se empleó un enfoque conceptual mediante una rama de la antropología que ha estudiado la violencia social, en donde varios autores que han desarrollado dicho enfoque, proponen comprender que la violencia no es un hecho aislado, mucho menos un comportamiento de carácter biológico, sino un proceso extenso, una serie de condiciones o situaciones que tienen contextos históricos y se desarrollan en construcciones socioculturales específicas. Las violencias, en plural, se postulan en diferentes dimensiones sociales y políticas; su origen no puede explicarse a partir de una sola causa, dado que “nos encontramos, en efecto, frente a un fenómeno multidimensional” (Blair, 2009:15) cuyo estudio permite revelar su complejidad. Esto con la finalidad de identificar, en el caso del conflicto que nos ocupa, por qué en la zona norte de Chiapas se generó la producción y reproducción de distintas formas de violencia, al interior de relaciones asimétricas de poder, a partir de coyunturas político económicas particulares y a través de la construcción de identidades y acciones organizativas que transformaron y trastocaron el entorno cotidiano de las comunidades ch’oles, desde los años setenta, pero que se acentuaron luego del estallido zapatista de los noventa y desembocaron en el conflicto y desplazamiento que se vivió durante más de diez años con consecuencias determinantes que habrían de modificar el rumbo de la historia de familias, comunidades y de la región completa. La presente investigación comienza con una recuperación del contexto histórico en la región; retoma la situación económica, política, social y religiosa por la que atravesaba el país y, específicamente, el estado de Chiapas a partir de la década de 1970 hasta mediados de 1990. Este panorama más amplio sirve de marco para conocer las condiciones en las que surgió el conflicto en la zona baja de Tila, Chiapas. Es posible observar cómo, posterior al levantamiento de 1994, la situación en la zona baja de Tila experimentó tensiones, producto de las diferencias políticas, que se hicieron cada vez más fuertes y contribuyeron a incrementar un clima de intolerancia que tenía raíces en problemáticas históricas y diversas. En este apartado es posible analizar también la multiplicidad de actores que intervinieron en el proceso de conflicto, como los maestros bilingües, los grupos religiosos, líderes de organizaciones y partidos políticos, agrupaciones campesinas, entre otros. Luego del marco de referencia histórico, la investigación reconstruye tres casos que reflejan cómo fue la experiencia del desplazamiento interno forzado en las localidades que formaron parte del estudio. En principio se realiza una reconstrucción del caso en el ejido Miguel Alemán, en donde se vivió por una parte la conformación del grupo paramilitar Paz y Justicia, y por otra la confrontación con un sector minoritario que permanecía en las filas del Partido de la Revolución Democrática (PRD) y que simpatizaba con la guerrilla zapatista. En este primer caso, las familias que decidieron alejarse del Partido Revolucionario Institucional (PRI), el cual auspiciaba a los paramilitares, tuvieron que enfrentar un cerco y la presión en su propia comunidad para que abandonaran su nuevo partido y organización, además de vivir bajo la amenaza de muerte así como enfrentar las constantes intimidaciones que terminaron por causar su desplazamiento forzado. La historia de las familias de Miguel Alemán ayuda a comprender cuáles fueron las dinámicas en algunas localidades en las que la confrontación o tensión provocaron que minorías políticas tuvieran que experimentar un riesgo y vulnerabilidad que implicó su movilidad, la separación, la ruptura de lazos parentales, las pérdidas materiales y el traslado a una localidad receptora en donde fueron muchas las necesidades pero también muchas las estrategias que permitieron casi ocho años de desplazo. El caso de Miguel Alemán hace visible la complejidad de las relaciones, del contexto histórico y de los procesos de violencia que se vivieron en las tierras bajas de Tila. El texto continúa con la recuperación de un segundo caso, el de la localidad de Susuklumil, muy cercana a Miguel Alemán, en donde la mayoría de la población fue desplazada, por tratarse de una XIII H I STO R I A S D E L D E S P L A Z A M I E N TO I N T E R N O F O R Z A D O E N T I L A , C H I A PA S ( 1 9 9 5 - 2 0 0 5 ) comunidad cuya participación política se había inclinado por la confrontación directa con el PRI. En consecuencia, sus viviendas fueron quemadas y destruidas, su localidad acechada y varios de sus líderes perseguidos. Los pobladores de la comunidad tuvieron que huir por las montañas para encontrar refugio en una comunidad de afinidad política cercana y enfrentaron también algunas órdenes de aprehensión injustificada que implicaron la violación de sus derechos humanos, cuando el mismo ejército y miembros de fuerzas públicas apresaron a varios jefes de familias. Susuklumil es una población de con un mayor índice de monolingüismo, por tanto casi todos los testimonios fueron recogidos en lengua ch’ol, lo que de alguna forma facilitó la propia reconstrucción de la historia local, incluso mediante entrevistas colectivas. Además para esta localidad fue posible contar con la participación de varias mujeres que narraron con una perspectiva particular los sucesos y explicaron lo que implicó el desplazamiento interno forzado desde sus experiencias, a partir de las memorias personales y colectivas.. El tercer caso recuperado es el de la localidad de Masojá Grande, a partir de una breve reconstrucción histórica acerca de los antecedentes que propiciaron el desplazamiento interno de varias familias de la comunidad. Se mencionan algunas de las condiciones que fueron decisivas para que las familias se vieran en la necesidad de abandonar su comunidad y la manera en que comenzaron a vivir el conflicto dentro de Masojá, después del levantamiento del EZLN en 1994. Este caso muestra un desplazamiento itinerante de familias que como en Miguel Alemán eran únicamente un sector minoritario cuya discordancia política así como su claro alejamiento y confrontación con el PRI los colocó en un riesgo importante dentro de sus propios domicilios. Las familias de Masojá Grande tuvieron que ocultarse o escapar a diferentes sitios llegando incluso varios de ellos hasta el estado de Campeche, tratando de librar las situaciones de peligro que enfrentaban por sus prácticas y convicciones políticas. En este apartado se describe la trayectoria y las problemáticas que enfrentaron, incluso siendo blanco de la prensa auspiciada por el gobierno del estado para descalificar y señalar a los pobladores como “peligrosos guerrilleros” y así justificar la intervención o el uso de la violencia. Esta tercera historia cierra la gama de casos con el cuadro de las tres narrativas locales en donde se reconstruyen ejemplos significativos del desplazamiento interno forzado en Chiapas. Finalmente y a partir de las fuentes de historia oral, los archivos documentales y la investigación que se llevó a cabo, se analiza el proceso de diálogo y negociación en sus distintas etapas, para apuntar de manera crítica y a mayor profundidad la reacción, participación, implicación de distintos actores sociales y políticos en el conflicto. Las distintas fases de la negociación muestran las posturas que las instituciones, las organizaciones, los partidos así como las comunidades fueron construyendo en un contexto de violencia. Esta historia que refleja los constantes obstáculos para pacificar la región, a partir de importantes coyunturas, así como acciones institucionales y devela el propio proceso que el desplazamiento interno ha sufrido en Chiapas. Dicho fenómeno incluye la sistemática violación de los derechos humanos, una exigencia del ejercicio institucional de justicia, pero también una complejidad que yuxtapone las voluntades políticas, gubernamentales, las relaciones y posiciones de los poderes municipales, locales, así como el propio desarrollo de una violencia cuyas razones, causas y consecuencias tienen diversos resultados. De ahí la relevancia de recurrir al acercamiento, al conocimiento detallado de algunos casos de desplazamiento interno forzado, desde donde sea posible contribuir y discutir los muchos retos que tienen las instituciones y las propias poblaciones para construir una más sólida cultura de paz. XIV XV H I STO R I A S D E L D E S P L A Z A M I E N TO I N TE R N O F O R Z A D O E N T I L A , C H I A PA S ( 1 9 9 5 - 2 0 0 5 ) Reconstrucción histórica 1 Antecedentes del contexto histórico en la zona norte E n el estado de Chiapas la problemática en torno a los desplazamientos humanos forzados por cuestiones políticas, religiosas y agrarias, ha tenido una larga trayectoria histórica. Pero es a partir de la década de 1970, que estos procesos se intensificaron en migraciones forzadas, originadas por una parte debido a la construcción de grandes centrales hidroeléctricas y por otra, al incremento de confrontaciones entre grupos de distinta denominación religiosa, partido político u organización social, que irían acrecentándose en los años siguientes (Cruz Burguete, 2007:72). Sin embargo, estos acontecimientos no pueden entenderse sin considerar su correlación y desarrollo en el contexto más amplio, regional y nacional. Es decir, deben tomarse en cuenta aquellos elementos que se produjeron en una más larga duración histórica y desembocaron en conflictos que implicaron múltiples desplazamientos forzados en varias regiones del estado, los cuales se acentuaron después de 1994, año del levantamiento del Ejército Zapatista de Liberación Nacional (Hidalgo y Castro, 1999; Rebón, 2001). Desde los años setenta, a nivel nacional se desarrollaron una serie de manifestaciones sociales contra las políticas de Estado, señalando que éstas habían provocado una severa crisis en diferentes ámbitos, como en el sector agrícola e industrial, con la devaluación de la moneda y la falta de servicios de salud, educación, vivienda, entre otros aspectos problemáticos. Esto provocó el surgimiento de críticas y estrategias de organización social para enfrentar la situación, como fue el caso de la continuidad en la lucha agraria y campesina. A la par se generó una respuesta estatal de represión y cooptación; asimismo la situación económica generó importantes migraciones al interior y exterior del país. Además, el Estado intentó hacer frente a las múltiples manifestaciones de inconformidad que surgieron en todo el país a través de diversos programas sociales, creación de nuevas instituciones, alianzas partidistas y organizaciones productivas, aunque también implementó la formación de grupos paramilitares y de represiones policiacas violentas, las cuales no siempre fueron suficientes ni efectivas para contrarrestar y resolver las demandas de la población. Incluso en muchos casos, contribuyeron para ahondar los conflictos que se vivían en ese momento. La sociedad chiapaneca no estuvo exenta de todos estos problemas estructurales, puesto que tuvieron un impacto importante en distintas re- 17 Los factores que agudizaron esta situación fueron el incremento demográfico, la expansión de la ganadería y la construcción de presas hidroeléctricas en varias regiones del estado giones del estado, el cual estuvo determinado por las propias lógicas internas, relaciones de poder y características económicas. En varias zonas indígenas y campesinas, las manifestaciones sociales giraron principalmente en torno a la lucha por la tenencia de la tierra, dado que la agricultura todavía era el medio principal de subsistencia en la mayor parte del territorio chiapaneco. Algunos de los factores que agudizaron esta situación fueron el incremento demográfico, la expansión de la ganadería y la construcción de presas hidroeléctricas (las dos últimas implicaron, en la mayoría de los casos, la ocupación de las mejores tierras, de las que los afectados no tuvieron la debida indemnización), así como las precarias condiciones de trabajo en algunas fincas cafetaleras y la devaluación del precio del café.1 Las protestas adquirieron una mejor coordinación a raíz de que, en algunas zonas del estado —sobre todo en la Selva, Norte y Fronteriza— comenzaron a formarse organizaciones y a tener presencia partidos políticos de izquierda, tales como el Frente Nacional de Liberación (FNL), Política Popular (divididas después en Línea de Masas y Línea Proletaria), el Partido Comunista Mexicano (PCM), el Partido Socialista de los Trabajadores (PST), entre otras. Estas organizaciones señalaban que su objetivo era crear las condiciones necesarias para “generar un cambio social en las comunidades más pobres” (López, 2009). Las múltiples manifestaciones del descontento expresado por algunos sectores de la población, se dieron a través de acciones, tales como marchas, toma de tierras2 y de oficinas de gobierno, huelgas de hambre, paro laboral y bloqueo de carreteras, cada vez más radicales en contra del gobierno (federal, estatal y municipal) y los acaudalados grupos agrarios locales. Las demandas giraban en torno a la solicitud de tierras, libertad a presos políticos, cese a la represión, mejores condiciones de producción (crédito oportuno) y comercialización, sobre todo de café, y a la democratización de los procesos electorales (motivo por el cual se registra1 Ver más en Yasmina López (2009). Capítulo I, primera parte de la Tesis: “Dos décadas del trabajo pastoral católico en Yajalón. Desarrollo de un proyecto integral (1976-1995)”. También revisar el texto de J. Cruz Burguete (2007). Las condiciones de desplazamiento interno en Chiapas. En J.E. Ordóñez, (coord.) Migración: pueblos indígenas y afroamericanos (pp. 67-90). 2 Alicia Paniagua menciona algunos de los hechos más sobresalientes del movimiento campesino con respecto a la toma de tierras: “En el año de 1976 en la región de Simojovel, Huitiupán y Sabanilla se contaban con 37 ejidos unidos en su lucha por la tierra; Tzotziles de Larráinzar y San Juan Chamula armados con rifles y pistolas toman fincas en el municipio de El Bosque y ajustician a 7 finqueros; En mayo y junio de 1980, más de 68 predios privados son tomados por siete mil campesinos (afiliados al Partido Socialista de los Trabajadores) en los municipios de Sitalá, Tila, Tumbalá, Yajalón, Chilón. Esta escala de invasiones tiene su desenlace el 15 de junio con la masacre en la finca denominada Wolonchán o Golonchán” (1983: 49 y 51). 18 ron tomas a las presidencias municipales). Paulatinamente, los actores involucrados en estas acciones, fueron adquiriendo una mejor organización y mayor participación a nivel municipal, regional y estatal; asimismo consolidaron alianzas con otras agrupaciones a medida que se incrementaba la represión gubernamental. Esta última implicó un contexto de violencia ejercida por el gobierno, a través de los desalojos con seguridad pública, encarcelamientos, órdenes de aprehensión y de la confrontación interna en las organizaciones debido a la cooptación de líderes, o a su enfrentamiento con organizaciones de carácter oficial como la Confederación Nacional Campesina (CNC). Además comienza a registrarse con mayor frecuencia la ofensiva de grupos de poder económico quienes en complicidad con los gobiernos estatales desde los años cincuenta habían constituido guardias blancas, para evitar el abigeato y robo de tierras, mismas que fueron constituyéndose en algunas zonas en grupos civiles armados que arremetían contra líderes y organizaciones (Cfr. CDHFBLC, 1995: 27-9). El gobierno también empleó algunas estrategias para enfrentar a los inconformes a través de la vía administrativa, las cuales consistieron en el “congelamiento de expedientes en la Secretaría de la Reforma Agraria (SRA) en 1974 en el bloqueo de crédito por parte del Banco de Crédito Rural (Banrural), en la corrupción de los ingenieros encargados de realizar los deslindes o de los funcionarios, etcétera” (Paniagua, 1983: 49). Incluso pretendió encauzar la movilización campesina a través de medidas populistas como la organización de un Congreso Indígena, realizado en San Cristóbal de Las Casas en 1974. Cabe mencionar que esta convocatoria fue delegada al entonces Obispo de la Diócesis de San Cristóbal, Samuel Ruiz y la experiencia del Congreso derivó en un encuentro coyuntural para la historia política de Chiapas, por la confluencia de distintas comunidades, líderes, opciones políticas y organizativas de oposición, que se afianzaron durante las siguientes décadas (Harvey, 2000:94-7). Aunque la mayoría de los movimientos sociales surgieron por cuestiones agrarias, económicas y políticas, éstos no dejaron de relacionarse con otras demandas vinculadas a temas como las cuestiones étnicas y el aspecto religioso. Ese fue el caso de San Juan Chamula, en donde a través del conflicto religioso entre católicos tradicionalistas y no católicos, suscitado en 1974, se evidenció el control que mantenían los caciques indígenas locales sobre el resto de los pobladores, generando una profunda diferen- HISTORIAS DEL DESPL AZA MIENTO INTERNO FORZADO EN TIL A, CHIAPAS (1995-2005) ciación social dentro de la misma comunidad. Otro ejemplo fue el sucedido ese mismo año en Petalcingo, municipio de Tila. La confrontación se dio entre un grupo de campesinos que presionaron a comerciantes mestizos de café, conocidos como intermediarios o “coyotes, para que salieran del lugar. La principal demanda de los campesinos era poner un alto a las desiguales condiciones de compra-venta del grano. Para alcanzar sus objetivos, pusieron en marcha acciones […] como: tirar piedras en los techos de las casas, amenazas de quemar propiedades o invadir tierras; y discursos que contenían una fuerte carga étnica” (Paniagua, 1983). Este tipo de situaciones se dieron en repetidas ocasiones en distintas regiones del estado, pero particularmente en la zonas de Los Altos y La Selva Norte. De igual manera, la cuestión religiosa fue adquiriendo una mayor importancia en el escenario político, no sólo porque mediante los enfrentamientos entre grupos religiosos (católicos y no católicos) se develaban los conflictos sociales al interior de las localidades, sino porque se vinculaba a los líderes católicos formados en la teología de la liberación (sacerdotes, diáconos y catequistas) que tenían una “opción preferencial por los pobres”, con la organización de los movimientos sociales de oposición al gobierno y los grupos locales de poder. Es preciso tener en cuenta que en esa época la Diócesis de San Cristóbal desarrollaba un cambio de pastoral, el cual surgió a partir de las Conferencias Episcopales Latinoamericanas y cuyo objetivo era inclinarse por la teología de la liberación3 haciendo énfasis en la preferencia hacia los pobres y en el caso de Chiapas a “los más pobres de entre los pobres, es decir, los indígenas” como lo había señalado Samuel Ruiz. Este cambio de pastoral se introdujo a las distintas áreas que conformaban la diócesis, a través de los sacerdotes, diáconos, catequistas y algunos laicos, aunque no fue un trabajo fácil, debido a las implicaciones que tenía el adoptar una posición liberacionista, es decir, “una teología de orientación práctica y fomentadora de una ‘conciencia social’ en el ‘pueblo cristiano’ [con preferencia hacia el oprimido], que por medio de la acción ‘liberadora’, podría ser capaz 3 Entre los elementos que la caracterizaron, Jan de Vos identificó cinco básicos: 1. Enfatiza un mundo injusto reflejado en la pobreza; 2. Privilegia la atención al pobre o marginado y cuestiona la validez del mensaje cristiano; 3. Utiliza las ciencias sociales (sociología, ciencia política y pedagogía) para reflexionar y promover el cambio, analiza a la sociedad en conflicto (entre opresores y oprimidos); 4. Propone una nueva forma de conocimiento de la realidad a través de la dialéctica entre reflexión y praxis, es decir, un proceso transformador del mundo y del individuo; 5. A través de textos bíblicos, expresa un amor preferencial de Dios por los oprimidos (De Vos, 1997: 92). de hacer una sociedad ‘más justa’ ” (Estrada, 2007: 212). En la zona norte, específicamente en la región conformada por los municipios de Sabanilla, Tila, Tumbalá y Salto de Agua, se consolidó un equipo pastoral denominado “equipo norte o ch’ol”, con la finalidad de trabajar desde la nueva pastoral. Aunque no existe todavía ningún trabajo documentado que muestre el desarrollo de la pastoral liberacionista en esta zona, por algunos antecedentes y registros de la memoria social que prevalece, es posible indicar que la práctica pastoral se desenvolvió y además influyó, en un contexto de marcadas diferencias para los distintos sectores de la población. La opción por el catolicismo liberacionista en muchos casos, se combinó o se complementó con las posiciones y demandas de los partidos u organizaciones políticas, específicamente, con los denominados de “izquierda” (PST, Frente Cardenista, PRD, EZLN), identidades políticas que fueron gestadas durante las tres décadas anteriores al estallido de la guerrilla en Chiapas y que habrían de protagonizar el conflicto, objeto del presente análisis. Pues es esta zona, en donde se sitúa el proceso del desplazamiento interno en la región y el caso de estudio. En esa época la Diócesis de San Cristóbal desarrollaba un cambio de pastoral, el cual surgió a partir de las Conferencias Episcopales Latinoamericanas El contexto histórico del y cuyo objetivo municipio de Tila era inclinarse por la teología de Como se mencionó anteriormente, desde la dé- la liberación cada de 1970 en la región Selva Norte, específicamente en el municipio de Tila, se suscitaron una serie de acontecimientos políticos que tuvieron que ver principalmente con la lucha por tierra y con las desiguales relaciones comerciales del café entre productores principalmente indígenas e intermediarios regularmente mestizos. Después del Congreso de 1974, tras el surgimiento y fortalecimiento de organizaciones campesinas, la ARIC-Unión de Uniones incrementó su trabajo en producción, asesoría y cooperativismo entre los productores de café de la zona, consolidando su actividad durante los años ochenta. En esa misma década la configuración económica, política, social y religiosa del municipio comenzó a experimentar una considerable transformación. Por ejemplo, el comercio del café tuvo una constante inestabilidad en el precio que auguraba su catastrófico desplome en 1989, dejando cuantiosas pérdidas entre los intermediarios como entre los productores organizados en cooperativas, no solamente de Tila, sino de la región en general (CDHFBLC, 1996: 51-3). 19 Este hecho tuvo como consecuencia que la población dedicada a la actividad comercial del grano buscara nuevas alternativas para obtener ingresos, como el cambio de la producción agrícola comercial (algunos optaron por el maíz, el café orgánico o la miel, aunque al principio no garantizaron el sustento doméstico que tenían antes). En otros casos, decidieron cambiar la actividad agrícola por la ganadera, provocando que acabaran con la mayor parte de sus tierras cultivables. Mientras que aquellos que no tenían tierras pero contaban con un mínimo capital, instalaron pequeñas tiendas de abarrotes y otros se dedicaron al comercio informal (ropa, zapatos, frutas y verduras, etc.) o se vieron en la necesidad de emigrar hacia Tabasco, Playa del Carmen, Campeche o Cancún en busca de empleo en el sector de servicios como el turismo, por ejemplo, en los complejos hoteleros. Por otro lado, los intermediarios de café, quienes habían detentado por muchas décadas el control de la situación política, fueron desplazados paulatinamente por un grupo emergente constituido por los maestros bilingües. Este nuevo sector político inició su conformación a través de un programa para el desarrollo comunitario impulsado por el Instituto Nacional Indigenista (INI), a partir del establecimiento del Centro Coordinador Indigenista Ch’ol en 1972, el cual tuvo su primera sede en Salto de Agua y posteriormente fue reubicado en Tila. El INI formó promotores culturales dese los años cincuenta en Chiapas, con el objetivo de introducir la acción transformadora en salud, caminos, educación y desarrollar la integración nacional de los sectores indígenas a través de intermediarios locales. Durante esta década los promotores se convirtieron en maestros bilingües y comenzaron a ser capacitados a través de la Dirección General de Educación Extraescolar en el Medio Indígena (DGEEMI), 4 además de fortalecer su posición de liderazgo al acompañar procesos políticos, agrarios así como de intervención en las distintas tareas del INI y posteriormente la Secretaría de Educación Pública (SEP) en sus localidades. Para mediados de 1980 y principios de 1990, la lista de maestros bilingües se había incrementado considerablemente no sólo en la región, sino en el estado en general. Además, habían emergido con fuerza las disputas políticas por el control magisterial a nivel nacional, entre 4 En 1971 surgió el Centro Estatal para la Formación de Maestros Chiapanecos (CEFOMACH) con reconocimiento de la Secretaría de Educación Pública el cual se encargó de la preparación y entrenamiento de maestros después del INI (Pineda, 2004: 289). 20 maestros denominados como los “oficialistas o charros” y los del recién formado “bloque democrático”, que también se hicieron presentes en el ámbito local. Si bien los maestros bilingües tenían ya una presencia significativa en las diferentes instituciones educativas dentro de las comunidades, puesto que en años anteriores también habían contribuido al desarrollo de programas de carácter social y productivo, y además podían comunicarse en la lengua materna, algunos de ellos adquirieron con la adhesión al “bloque democrático” una mejor organización y poder de decisión dentro del magisterio local. Este poder se evidenció cuando comenzaron a desplazar a los maestros monolingües de las distintas escuelas para dar paso a los que estaban dentro de la organización. Otra facción de profesores bilingües y algunos líderes disidentes de la CNC, comenzó en 1989 un proceso organizativo a través de la conformación de Solidaridad Campesina Magisterial (SOCAMA), agrupación que sería clave para posicionar a los maestros como grupo de poder político en la región norte y que más tarde estaría ampliamente vinculada al conflicto, la conformación de grupos paramilitares y las disputas que se tejieron en el conflicto que provocó el desplazamiento forzado en la región. SOCAMA desarrolló fuertes relaciones con el presidente Salinas y embonó perfectamente con el discurso de la concertación. Esa relación dio lugar a tensiones entre los ejidos a medida que los fondos de PRONASOL sólo eran canalizados a aquéllos miembros que apoyaban a los líderes de SOCAMA. En medio de las crecientes deudas y de los deprimidos precios del café, muchos pequeños productores se sintieron excluidos y adoptaron las alternativas radicales presentadas por la ANCIEZ y, posteriormente el EZLN (Harvey, 2000:239). Para finales de los ochenta, los maestros bilingües se habían constituido como el grupo dominante en el municipio, no sólo por el prestigio del magisterio, sino porque además se desempeñaron como gestores de proyectos productivos ante el Fondo Regional para las comunidades indígenas, como intermediarios para solicitar ante el gobierno del estado la construcción de caminos y carreteras para el municipio de Tila y además se apropiaron del control político dentro del ayuntamiento municipal a través de regidurías e incluso comenzaron con una HISTORIAS DEL DESPL AZA MIENTO INTERNO FORZADO EN TIL A, CHIAPAS (1995-2005) participación mucho más activa en la política estatal al posicionarse en diputaciones y mantener un vínculo directo con el PRI, creando así una confrontación entre profesores con claras rivalidades y conflictos, mismas que se tradujeron posteriormente en una polarización partidista, ya que un importante sector de maestros decidieron en los años ochenta afiliarse al PRD, lo que marcó una profunda división en este sector. En el ámbito religioso, también existieron algunas transformaciones significativas a nivel municipal. Hasta 1960, la mayoría de la población era predominantemente católica, pero en esa década comenzó la introducción de varias denominaciones no católicas, las cuales poco a poco fueron ganando feligresía. Lo anterior trajo como consecuencia algunas confrontaciones entre diferentes adscripciones dentro de las comunidades, por señalamientos y desacuerdos que combinaban la religión con las militancias políticas. Por otra parte, el desarrollo de la pastoral católica desde la perspectiva liberacionista, se caracterizó por abrir espacios para una formación popular que privilegiaba el análisis crítico y los cuestionamientos hacia los grupos que mantenían el control político en detrimento de los más pobres, un control económico y social que por lo regular era ejercido por comerciantes, líderes políticos, maestros bilingües. La perspectiva liberacionista y su práctica pastoral en la región y el municipio, generó descontentos entre distintos sectores de la población católica y no católica. En muchos casos esto facilitó el cambio de adscripción religiosa, aunque ésta no era la única razón por la que las denominaciones protestantes, pentecostales y bíblicas no evangélicas comenzaron a ganar terreno en el municipio; de hecho desde los años setenta se había fortalecido el presbiterianismo a través del trabajo que junto con el INI había realizado el Instituto Lingüístico de Verano en la región. Los simpatizantes de la teología de la liberación comenzaron a formar un grupo de liderazgos comunitarios y regionales con intervención política importante en la lucha agraria y electoral que para la década de los ochenta se incrementaba y polarizaba cada vez más el municipio de Tila, en tanto que “las personas con liderazgo religioso [eran] también los líderes políticos de las comunidades; así, catequistas y pastores protestantes [fueron] los dirigentes políticos de las comunidades” (Rebón, 2001 :60). De acuerdo al autor citado, esto produjo una división en donde los católicos se afiliaron e identificaron con el perredismo, mientras que los protestantes y otras adscripciones no católicas permanecieron en el priísmo. Aunque más adelante se mostrará que no necesariamente los bloques político-religiosos fueron homogéneos, pues muchos católicos que no compartían o simpatizaban con la pastoral liberacionista militaron en el partido y las organizaciones oficiales en la gestación y desarrollo del conflicto. Es importante indicar que en Tila, como en otras regiones del estado, los partidos políticos y las organizaciones sociales jugaron un papel importante en la búsqueda de alternativas para la subsistencia y la acción. Pero, a la par, iniciaron un proceso de confrontación al interior, entre las mismas agrupaciones. Las identidades políticas se complejizaron de manera gradual y al llegar al momento del estallido zapatista, las tensiones y oposiciones locales, municipales y regionales desembocaron en un contexto en el que predominó la violencia social. En Tila, el conflicto se deriva de un largo proceso de violencia estructural, pobreza, marginación, relaciones desiguales de poder, pautas organizativas y políticas encontradas. Las consecuencias de estos sucesos pueden aún leerse en los procesos de desplazamiento, ruptura y tensión que si bien se han mitigado, permanecen aún en la memoria social y en la necesidad imperante del fortalecimiento de la paz. Las dos organizaciones políticas más importantes que se crearon en la zona norte y tuvieron influencia en Tila desde mediados de 1980 y a lo largo de los años 90, fueron Abu Xú (que significa Hormiga Nocturna en lengua Ch’ol) y la asociación civil Desarrollo, Paz y Justicia (DPyJ, o bien, Paz y Justicia). De acuerdo a distintas versiones, Abu Xú se conformó en 1988. Algunos de sus integrantes se desempeñaban como catequistas, maestros bilingües o agentes municipales, todos de las comunidades campesinas de Tila, así como de los municipios vecinos (Yajalón, Chilón y Tumbalá). El motivo prioritario de su conformación fue la pugna por las demandas agrarias ante el gobierno del estado, no únicamente para solicitar extensiones o ampliaciones de terreno, sino como respuesta frente a la crisis surgida con la caída del precio del café, cuando varios ejidos se negaron a pagar contribuciones e impuestos federales y estatales. Al no ser atendidas sus demandas, los integrantes de Abu Xú realizaban marchas, bloqueos de carretera, tomas de presidencias municipales como manifestación de descontento, como formas de presión para que se presentaran soluciones. El nacimiento de Abu Xú como instancia de organización, coincidió con la llegada del Par- Hasta 1960, la mayoría de la población era predominantemente católica, pero en esa década comenzó la introducción de varias denominaciones no católicas, las cuales poco a poco fueron ganando feligresía. 21 Desarrollo, Paz y Justicia,asociación civil que se constituye en 1995, con adherentes priistas de los municipios de Tila y Salto de Agua. tido de la Revolución Democrática (PRD), que empezó a tener presencia en la zona como alternativa política desde 1989. En algún sentido la militancia en Abu Xú se acompañó entonces con la militancia perredista5, aunque dicha identidad política fue polémica como se observará más adelante. De acuerdo a varios líderes de Abu Xú, el fortalecimiento del PRD implicó el surgimiento de nuevas figuras o agrupaciones que disminuyeron la fuerza o presencia de la Arriera Nocturna. Para la década de los noventa los simpatizantes del catolicismo liberacionistas, los profesores bilingües democráticos, los líderes campesinos y los militantes perredistas confluían en varias acciones y movimientos como el que denominaron a partir del levantamiento zapatista como Sociedad Civil Organizada en la zona norte y constituían también una nueva identidad política cuya definición resulta problemática: como liberacionistas, perredistas y simpatizantes o bases zapatistas, sin que necesariamente todos los miembros se sumaran o reconocieran a la vez estas tres identidades políticas de oposición. Para 1994, la situación política, económica, social y religiosa de Tila, como en muchos otros municipios chiapanecos, se volvió mucho más tensa. A partir del levantamiento zapatista algunos conflictos se intensificaron y las situaciones de violencia al interior de las comunidades indígenas se incrementaron. El ambiente político generó que a la par de la guerrilla zapatista, se presentaran múltiples movilizaciones sociales y políticas (marchas, plantones, bloqueos, etc.). También en el contexto del levantamiento, comenzaron a registrarse de manera evidente asesinatos, emboscadas, invasiones de tierras y desplazamientos humanos forzados, como ocurrió en la zonas Altos, Selva y Norte del estado de Chiapas y, específicamente, en los municipios choles de Tila, Sabanilla, Tumbalá y Salto de Agua, en donde el zapatismo se manifestó mayoritariamente en la constitución de bases de apoyo como se reconocieron o adscribieron por ejemplo las localidades de la zona baja tileca. En este marco, surge Desarrollo, Paz y Justicia. La asociación civil se constituye en 1995, con adherentes priistas de los municipios de Tila y Salto de Agua. Existen versiones diversas acerca de la formación de esta agrupación. 5 Sin embargo, no todos los militantes se asumían como parte de las dos agrupaciones, mientras que otros han intentado deslindarse por completo de Abu Xú, como si se tratara de borrar del recuerdo la existencia y pertenencia a esa organización, esto posiblemente se debe a que muchas de las acusaciones de violencia ejercida contra priistas que más tarde haría Paz y Justicia se referían directamente a la organización Abu Xú (DPyJ, 1997). 22 Por un lado, se establece que surgió como un grupo civil armado en favor de ganaderos y comerciantes de la región. Por otro, la versión de los propios militantes señala que se organizaron como respuesta defensiva ante una oleada de agresiones que atribuían a la organización Abu Xú y al PRD (DPyJ, 1997:35), resaltando su carácter de organización campesina productiva. Desarrollo, Paz y Justicia estaba conformada principalmente por miembros de SOCAMA (maestros bilingües), campesinos, católicos y no católicos, pero sobre todo, se caracterizó por tener miembros militantes del Partido Revolucionario Institucional (PRI), alineados a las políticas de Estado. Dentro de la organización había dirigentes que se desempeñaban en cargos públicos en el municipio e incluso algunos con diputaciones a nivel estatal. La organización se registró como una asociación que se encargaba de la gestión e implementación de proyectos productivos en las comunidades; pero de acuerdo a los testimonios, documentación y seguimiento del conflicto en la zona norte puede indicarse que ésta se constituyó como una formación de grupos civiles armados o paramilitares que recibieron entrenamiento y armamento de cuerpos de seguridad estatales y que tuvieron un papel prioritario en las estrategias implementadas para la guerra de baja intensidad. En múltiples ocasiones se ha señalado que Paz y Justicia recibió apoyo económico y protección por parte de grupos potentados de los municipios vecinos (comerciantes de café y ganaderos de Yajalón, Salto de Agua, Sabanilla, Tumbalá, Palenque y Playas de Catazajá), también de políticos locales de extracción priísta (diputados locales y federales), así como del propio gobierno estatal y federal, con la finalidad de contrarrestar las distintas acciones políticas que se pusieron en marcha después del levantamiento del EZLN. El gobierno federal otorgó recursos a Paz y Justicia en un momento en que esta organización había demostrado con creces las acciones violentas que emprendía. La explicación de este importante apoyo económico otorgado no puede ser otra: Paz y Justicia era funcional en el marco de la estrategia político-militar contra el EZLN del mismo gobierno federal (Castro, 2004: 86). A partir del establecimiento de bloques organizativos y políticos opositores en Tila, como en gran parte de la zona norte, la historia del conflicto habría de marcar el contexto de vio- HISTORIAS DEL DESPL AZA MIENTO INTERNO FORZADO EN TIL A, CHIAPAS (1995-2005) lencia desde 1995 hasta entrado el año 2000. La intolerancia política, las estrategias militares y paramilitares de los gobiernos estatales y federales, las dinámicas de poder y los desacuerdos irreconciliables en la región, propiciaron un importante número de enfrentamientos y desplazamientos internos forzados dentro y fuera del municipio de Tila, marcados por una multiplicidad de factores, de relaciones sociales y políticas, de intereses particulares, que complejizan la comprensión de este fenómeno social. Desplazamiento Interno Forzado en las Tierras Bajas de Tila: memoria social y política del conflicto La zona baja de Tila está ubicada en las colindancias del municipio con el estado de Tabasco. Por la carretera que conduce a Villa Hermosa, el descenso comienza en una zona boscosa húmeda, apta para la producción de café, pasando por Belisario Domínguez y Jolnopá Guadalupe, para arribar a Crucero en donde inicia el clima cálido húmedo y la vegetación selvática que abren paso a los primeros anexos pertenecientes al ejido Miguel Alemán, como la Curva Chujtiéja y Tz’aquil. El desvío a Miguel Alemán se localiza kilómetros antes de llegar a El Limar, una de las poblaciones urbanas que más ha crecido en los últimos años y que ha desempeñado un papel de suma importancia como centro político y arena de conflicto en la región. En este desvío comienza una carretera estatal que conduce hasta La Raya Tabasco y que comunica a las poblaciones del Ejido Miguel Alemán y el Ejido Masojá Jolnishtié, las cuales habían contado hasta mediados de los años noventa solamente con brechas en mal estado para salir a los principales centros de abastecimiento comercial, servicios educativos y de salud en Tila, la cabecera municipal y El Limar. Las tierras bajas se caracterizan por una larga trayectoria política cuya participación, organización y acción han resultado dinámicas y cambiantes, como bien lo explica Agudo para el caso de El Limar, constituyéndose en la región, un campo de “contrastantes identidades y lealtades, categorías y posiciones políticas adoptadas por diversos grupos, cuyo significado varía en el tiempo conforme a relaciones sociales específicas que determinan diferentes percepciones de […] categorías, como, “perredistas”, “priistas”, “paramilitares”, “guardias blancas” o “zapatistas” (Agudo, 2010:221). Las tierras bajas de Tila, en algunos casos pertenecieron a propiedades hacendarias o de ranchos que fueron expropiados en su mayoría a partir de la reforma agraria cardenista, pero como en el resto del estado, los decretos de no afectación, la explosión demográfica, los procesos socioeconómicos harían de la tierra un móvil de organización y conflicto constante. Las disputas por la tierra, siguiendo los argumentos de Agudo, implicaron a lo largo de la segunda mitad del siglo XX en la zona norte, como en muchas otras zonas de Chiapas, la búsqueda de estrategias formales e informales (Agudo, 2007:53) a partir de peticiones, extensiones, compra colectiva, invasión o toma de predios, todas mediante acciones organizadas por agrupaciones y colectivos con identidades políticas en constante cambio. Las luchas agrarias fueron el impulso organizativo, cuyas filiaciones partidistas o identificaciones políticas, oficialistas, liberacionistas o de izquierda, se constituyeron a partir de coyunturas históricas que transformaban los canales o las vías para el cumplimiento de las demandas agrarias. En principio podrían señalarse dos aspectos centrales en la trayectoria histórica política en las tierras bajas. El primero: la lucha agraria generó una articulación colectiva de carácter regional. Y segundo: los procesos organizativos construyeron su identidad política de manera dinámica, no homogénea o totalitaria, cambiando muchas veces en direcciones inesperadas de lealtades o filiaciones de acuerdo a los contextos y sucesos específicos en la región. Un líder del ejido Masojá Jolnishtié explica la conformación de las primeras organizaciones en las localidades del área a la que ya nos referimos: Las tierras bajas se caracterizan por una larga trayectoria política cuya participación, organización y acción han resultado dinámicas y cambiantes Fue la demanda por el pago de tierras; anteriormente hacíamos contribución predial, así aparece en el catastro del ejido, que nos venía muy caro, en aquel tiempo llegaba a tres mil quinientos, cuatro mil pesos. Antes del conflicto sí pagábamos predial y éramos muy pocos ejidatarios, ahora ya somos muchos porque son los hijos de ejidatarios que han ido aumentando más. Entonces ese fue el problema que tuvimos con el gobierno del estado, de ahí empezamos a organizarnos más y más todavía, porque no nos hacían caso. Anteriormente tuvimos muchos problemas con los otros ejidos, por ejemplo el ejido vecino de nosotros estaba sobre posesionado y el gobierno no lo quería resolver 23 y ahí empezamos a verlo. Claro, en aquel tiempo había tierras nacionales por esta parte de Masojá Grande y empezamos a pelear con el gobierno que se repartiera ese terreno porque era de los caciques, una parte era una finca de los Utrillas de Yajalón. Ahí empezamos a acomodar a nuestros hijos, los hijos de los ejidatarios, para que vayan a vivir allá, pero resulta que no podíamos entrar porque estaba el dueño y tenía mucho dinero, entonces no se podía ir a vivir allá, pero seguíamos gestionando hasta que se logró la ampliación de Masojá Jolnishtié como en 88-89 en lucha como Abu Xú (Entrevista personal, Jolnishtié Primera Sección, Tila, 27 de febrero de 2012). Los años noventa fueron una década de cambios y agitación política en la región Selva Norte como en muchas otras zonas del estado. Como se ha indicado con antelación, desde la década de los setenta la experiencia organizativa de las comunidades indígenas y campesinas se había acrecentado, de manera que los reclamos sociales eran cada vez mayores ante la situación de marginación, pobreza, carencia de servicios y derechos que vivía mucha de la población indígena y campesina. Las comunidades de las tierras bajas de Tila habían participado directamente en la conformación de organizaciones y la adhesión a partidos políticos, como ya se narró, impulsados por las demandas agrarias incumplidas. Los ejidos tilecos, que en su totalidad eran priistas hasta los años ochenta, comenzaron a encontrar nuevas formas de participación a partir de su incorporación a la pastoral liberacionista con la formación de líderes comunitarios como los catequistas. A dicho factor se sumó más tarde la creación y presencia del PRD en la región, de donde iniciaron una serie de confrontaciones respecto al gobierno municipal y los procesos electorales. El surgimiento de Abu Xú se vincula a la lucha agraria y se combina con la formación católica liberacionista. En el desarrollo del conflicto, sin embargo, la militancia o participación en la Arriera Nocturna se muestra como una identidad política que se desdibuja o se evade. Esto se debe a la forma en que la categoría se construyó en un discurso público, mismo que le atribuyó directamente la violencia en la zona norte y en los ejidos de las tierras bajas. Abu Xú fue quizá la primera agrupación visible de oposición, la acción colectiva de presencia regional intermunicipal que articuló los descontentos de la población campesina ch’ol e implicó una 24 amenaza seria al orden de las relaciones de poder político y económico. Un orden que había prevalecido intacto pero comenzaba a ser duramente cuestionado, como ocurrió en el caso de Tila. En esta primera estrategia organizativa confluyeron otras alternativas y procesos que el Congreso del Estado catalogó como “disidentes” y cuya definición prioritaria era la de grupos o sectores de oposición a los priistas (Minuta de acuerdos, Congreso del Estado, Tila, 31 de marzo de 1995, en DPyJ, 1997:40). Así durante los noventa Abu Xú es reconocida o recordada como un antecedente inmediato y efímero de la oposición política que se fue desdibujando por la creación y militancia del PRD, partido que comenzó a forjarse a finales de los ochenta; pero también por el posicionamiento de una “Sociedad Civil Organizada” cuyo origen se dio luego del levantamiento zapatista. Ambas entidades sustituyeron o reemplazaron a Abu Xú, de acuerdo con las narrativas locales. Aunque es posible aventurar que, como lo sugirió en algún momento el FRAYBA, Abu Xú fue empleada como una identidad política que permitía negar la influencia del perredismo y el zapatismo en la zona norte, declarando en los años del conflicto que “el gobierno del estado [trató] de sintetizar la identidad de oposición en Abu Xú para desconocer la presencia del EZLN y del PRD en la región” (CDHFBLC, 1996:123). De acuerdo a los propios dirigentes campesinos que se involucraron en las luchas agrarias y políticas previas al conflicto, la trayectoria organizativa podría describirse de esta manera: Antes del conflicto, en los principios del 90 para acá, ya estábamos organizando al PRD, pero había más del partido tricolor, el PRI. Entonces empezamos a organizar nosotros con varios compañeros, con varias comunidades del municipio de Tila […] empezamos a trabajar para fundar lo que es el PRD. Viendo que nosotros íbamos bien trabajando como perredistas, antes del EZLN, caminamos nosotros a pie de aquí hasta Tuxtla Gutiérrez, anteriormente se llamaba Abu Xú, muchos de los catequistas nos acompañaban al primer movimiento del Abu Xú, empezamos a caminar a la salida de esta comunidad, profes bilingües y agentes municipales nos agrupamos […] el PRD agarraba más fuerza, era la oposición. El Abu Xú era el que tenía más gente, pero acaparó al EZ, ya entramos todos en el EZ (Entrevista personal, Jolnishtié Primera Sección, Tila, 27 de febrero de 2012). HISTORIAS DEL DESPL AZA MIENTO INTERNO FORZADO EN TIL A, CHIAPAS (1995-2005) La propia reconstrucción de la trayectoria y la construcción de la identidad política no permite discernir claramente cuál era la composición de un bloque opositor cuyos cambios fueron importantes para el origen y desarrollo del conflicto. Si bien no puede establecerse con claridad la adscripción o militancia en distintas fuerzas, al menos hay tres claramente identificadas que se fortalecieron dos décadas atrás del zapatismo, es cierto que la diferencia radicó en el abandono y rechazo hacia el PRI que venía configurándose a través de un proceso sociopolítico de transformación, como se observa en la dinámica de los ejidos Miguel Alemán y Masojá Jolnishtié en las tierras bajas. Un sector de la población de estos ejidos decidió permanecer y reafirmar su adscripción priísta. A esta identidad política se sumaban de forma diversa una serie de elementos complejos como las prácticas religiosas; por ejemplo, en el rechazo de la pastoral liberacionista o en la conformación de bloques no católicos que comenzaron a desempeñar un papel importante en la configuración de una fuerza de contención a la oposición. Desde el surgimiento de SOCAMA el apoyo selectivo permitió fortalecer centros de liderazgo priísta claves en las tierras bajas, a la par que comenzaban a gestarse las nuevas alternativas para encauzar los descontentos de los sectores críticos. Las tierras bajas, en particular la subregión en la que se ubican los ejidos analizados, vivió desde mediados de los ochenta un proceso que marcó la diversificación y la división en diferentes ámbitos de la estructura social comunitaria y ejidal, la cual tenía amplia relación con los sucesos a nivel municipal y en la zona norte. En el 95 luego del estallido zapatista, una tensa calma se mantenía en las comunidades de las tierras bajas. Se sabía que varias localidades participaban, apoyaban y se asumían como parte del EZLN. En la zona se habían manifestado levantamientos, tomas de tierras y algunos enfrentamientos armados. Varias versiones sostienen que el zapatismo tenía presencia a través de bases de apoyo, aunque existen también narraciones que apuntan a la consolidación quizá poco organizada y no tan articulada de núcleos insurgentes milicianos armados. El conjunto de identidades políticas de oposición comenzó a consolidarse a partir de ciertos eventos que provocaron una crisis política municipal en Tila. El asesinato de un estudiante ch’ol originario de la comunidad de Mariscal Subikuski, a manos del entonces presidente municipal, tuvo como consecuencia un plantón de un grupo que se reconocía como “Sociedad Civil Organizada”, para exigir la destitución y captura del alcalde. Mientras la toma del ayuntamiento en la cabecera se mantenía, se suscitó el asesinato de un importante líder regional de la CNC que causó el encono y marcó el inicio de una confrontación clara en dos bloques, puesto que los priistas señalaron a los perredistas y zapatistas miembros de Abu Xú como los culpables de la muerte del líder campesino. La destitución del munícipe requirió de la intervención del gobierno y Congreso del Estado para lograr un acuerdo entre las partes, aunque la balanza se inclinó para apoyar al sector oficial y dejar en sus manos nuevamente el municipio mediante el establecimiento de un Consejo cuya mayoría estaba ocupada por representantes designados desde el ala priísta. El asesinato y la agitación política de principios del 95 son el contexto que propició el surgimiento de una articulación entre los líderes magisteriales de SOCAMA, los ganaderos y los cuadros priistas de poder para dar origen, como ya se mencionó, a una asociación civil de supuesto carácter productivo que se denominó Desarrollo, Paz y Justicia. En las tierras bajas de Tila, sobre todo en el ejido Miguel Alemán el bastión priísta respondió con efectividad a la conformación de esta nueva organización, que de hecho emergía como medida defensiva ante los embates de los opositores, como explican sus propias versiones, mismas que además señalan de forma categórica a la pastoral católica liberacionista como la principal fuente de agitación y confrontación en la región (DPy J, 1997:39; Rebón, 2001:56). Los ahora miembros de Paz y Justicia, de acuerdo a la documentación y los diversos testimonios de los habitantes de la zona, comenzaron a constituirse como un grupo civil armado, que además pudo posicionar a sus líderes en escaños de poder político. En Miguel Alemán varias de sus localidades enlistaron a jóvenes y adultos para recibir entrenamiento militar por parte de cuerpos de seguridad pública. Las tierras bajas de Tila comenzaron entonces a definir de forma más clara la vinculación política al bloque oficial priísta o al bloque de oposición perredista y/o zapatista. Esto incrementó divisiones familiares, comunitarias y ejidales a partir de filiaciones religiosas, políticas, partidistas, que fueron acrecentando un clima de violencia y marcaron así el inicio de un largo conflicto cuyas implicaciones propiciaron un estado de excepción por casi una década, con un importante proceso de desplazamientos internos forzados acompañados de sitios, privaciones de libertades, emboscadas, asesinatos y desapariciones en un contexto que varios observadores y autores ha denominado “guerra civil ch’ol” o “guerra de baja intensidad”. En el 95 luego del estallido zapatista, una tensa calma se mantenía en las comunidades de las tierras bajas. Se sabía que varias localidades participaban, apoyaban y se asumían como parte del EZLN. 25 Desarrollo y agudización del conflicto: Desplazamiento Interno Forzado en las tierras bajas de Tila El reparto agrario en la época cardenista movilizó y consiguió articular a los pobladores ch’oles sin tierra para conseguir resoluciones presidenciales de reconocimiento a los ejidos. La composición de la propiedad social en la zona tiene una peculiaridad que obedece a las propias estrategias organizativas para conseguir la tierra: varias comunidades decidían agruparse para conseguir una sola resolución, para agilizar los trámites ante la Reforma Agraria. Para evitar la solicitud de una resolución para cada comunidad, se determinó conformar ejidos integrados por varias localidades como anexos. Esto permitió establecer un centro urbano o de población que se reconocía formalmente como la cabecera ejidal y que era el punto para reuniones o toma de decisiones pues en él se asentaba la autoridad, como lo explica un avecindado de Masojá Jolnishtié: El ejido está así: aquí está Masojá Shucjá, está Agua Fría, Masojá Grande, es el mismo ejido y Jolnishtié que decimos aquí pertenece, Libertad Jolnishtié también es anexo, Masojá Yochijá que está acá es anexo. El mero céntrico para hacer una reunión es Agua Fría. Cuando empezamos a saber ya era anexo, pero los que están en la resolución presidencial del ejido son pura gente de aquí, primero fueron censados. Dicen que aquí en Masojá Shucjá son los solicitantes, los primeros. Ya de ahí luego entraron los demás de aquí de Masojá Grande, de Agua Fría, de Jolnisthié, de Libertad. De por sí ahí vivían, nada más que no querían quedarse aparte y no pueden donar el terreno. Por eso se embarcaron las seis comunidades como anexo, es más fácil dicen, para nombrar una autoridad, un comisariado, cooperan su gasto y se va a un viaje y así lo hacen (Entrevista personal, Masojá Shucjá, 07 de febrero de 2012). En la década de los noventa el ejido Miguel Alemán contaba con cinco anexos, además de su centro urbano homónimo, en donde estaba la autoridad ejidal. El territorio incluía las siguientes localidades: Panhuitz, Loma Alegre, Chuctiéja, Tz’aquil y Susuklumil. Masojá Jolnishtié contaba con seis anexos: Masojá Gran- 26 de, Jolnishtié Primera sección, Jolnishtié Segunda Sección, Masojá Shucjá, Masojá Yochijá y su centro Agua Fría. Ambos ejidos tenían respectivamente en la década de los noventa un total de población que oscilaba entre los 1,500 y 1,700 habitantes6. Los dos ejidos participaron activamente de los agitados procesos políticos que impactaron la dinámica cotidiana de la zona con mayor fuerza a finales de los años ochenta. Sucedió entonces que las familias, los anexos y por ende los ejidos comenzaron a tomar partido, se afiliaron o militaron en las distintas opciones que se presentaron como alternativas para la subsistencia, el cambio y la satisfacción de las demandas incumplidas. En Miguel Alemán había un importante bastión priísta que tomó fuerza a partir del surgimiento de la asociación Desarrollo, Paz y Justicia. Aunque no todos los anexos participaron de manera uniforme podría indicarse que la mayoría política en dicho ejido la constituyó el PRI y que además el ejido se posicionó como un centro clave para el nacimiento y la operación del grupo civil armado Desarrollo, Paz y Justicia. En Miguel Alemán Centro, es decir en la cabecera del ejido, se convocó a jóvenes para incorporarse a los entrenamientos y recibir o comprar armamento a partir de 1995. Así el centro del ejido definió su participación mayoritaria en el partido oficial y su posición en el emergente conflicto en el bloque paramilitar. En la mayoría de los anexos existieron minorías perredistas o zapatistas, por lo que al menos en tres localidades se produjeron divisiones y confrontaciones, así como el inicio de un prolongado conflicto que desató la intolerancia política de la mayoría priísta en el ejido. Miguel Alemán Centro, Tz’aquil y la Curva Chuctiéja, tenían familias de oposición que fueron hostigadas por sus autoridades y por Paz y Justicia para obligarlas a retornar al priísmo mediante juicios, acusaciones, multas y ataques diversos, hasta que su negativa provocó la expulsión y el desplazamiento forzado de los tres anexos. Por el contrario, en Susuklumil la mayoría la constituían los perredistas, quienes de hecho ya habían venido participando en los proceso de formación liberacionistas y que también optaron en los noventa por sumarse como bases de apoyo al zapatismo. De esta forma el proceso de confrontación en Susuklumil se dirigió a 6 Población del Ejido Miguel Alemán Censo 1990: 1,537 habitantes. Población del Ejido Masojá Jolnishtié Censo 1990: 1,755 habitantes. Inegi, Localidades, Archivo Histórico http://www.inegi.org.mx/geo/contenidos/geoestadistica/ consulta_localidades.aspx HISTORIAS DEL DESPL AZA MIENTO INTERNO FORZADO EN TIL A, CHIAPAS (1995-2005) la comunidad en su totalidad; como sus compañeros de otros anexos, también fue obligada al desplazamiento tras detenciones, ataques y sitios en la localidad, puesto que a pesar de contar con una mayoría opositora al interior era una minoría dentro de su propio ejido. Desde el principio del conflicto en Miguel Alemán se establecieron y consolidaron estrategias que caracterizaron la violencia en las tierras bajas de Tila. Fue en este ejido, cuyo centro está próximo a la carretera que comunica a las demás localidades de la zona, en donde se establecieron retenes de vigilancia para suspender el libre tránsito. La composición política de Masojá Jolnishtié era contraria a la explicada en Miguel Alemán. En el caso de Masojá Shucjá, una comunidad que había disputado el centro del ejido sin ganarlo, la mayoría de sus habitantes se adscribían al perredismo y comenzaban su participación en el zapatismo a través de diferentes estrategias, circunstancia que posicionó al anexo como la contraparte de Miguel Alemán. De ahí la confrontación directa y su disposición a recibir a la mayoría de los desplazados provenientes del ejido priísta. En Agua Fría y en Jolnishtié Primera y Segunda Sección había mayorías priistas que provocaron también graves confrontaciones dentro del propio ejido y desplazamientos temporales como fue el caso de Jolnisthié Primera Sección, en donde las familias de perredistas y bases de apoyo zapatista tuvieron que refugiarse durante ocho meses en Jomajil por haber recibido fuertes amenazas. Tanto Masojá Shucjá como Masojá Yochijá tenían mayorías opositoras, lo que constituyó al ejido en un bloque relativamente mayoritario de perredistas y zapatistas, sin que hoy estas identidades políticas sean plenamente asumidas o reivindicadas por los propios actores debido al desarrollo del conflicto. Mientras que a los anexos de mayoría priísta, se sumaría Masojá Grande que tuvo una importante participación en la paramilitarización de la región, por ser el poblado de origen de ex militares quienes se convirtieron en líderes de Paz y Justicia y que expulsarían luego de enfrentamientos y amenazas a la minoría perredista.7 A partir de 1995, luego del asesinato del estudiante ch’ol a manos del presidente muni7 En 1996 el FRAYBA documentaba los conflictos políticos en la disputa del poder y la autoridad local que desde muchos años antes se presentaban en el ejido y se acrecentaron a partir de los años noventa: “Los poblados del Ejido Masojá Jolnixtié fundados a raíz de las tres ampliaciones que aquél ha recibido, han disputado desde siempre la autoridad de la cabecera original, Masojá Grande. De hecho, hacia principios de los noventas Jolnixtié Primera Sección, Libertad Jolnixtié, Yoxijá y especialmente Masojá Shucjá impusieron a Masojá Grande el establecimiento de la casa ejidal en el pequeño poblado de Agua Fría y, hacia 1994, le arrebataron al Comisariado, que ganó un principal de Shucjá” (CDHFBLC, 1996:42). cipal, el plantón de la sociedad civil organizada, el asesinato no esclarecido del líder campesino priísta de la CNC, el surgimiento y primeras acciones de Paz y Justicia, las tierras bajas de Tila se convertirían en territorio de conflicto, en estado de excepción que se tornó en violencia cotidiana durante poco más de una década. En los ejidos y anexos había presencia militar, de seguridad pública, grupos civiles armados, sitios, retenes, cierres de carreteras, helicópteros que patrullaban la zona. A estas medidas se respondió con la llegada de observadores e instancias no gubernamentales nacionales e internacionales, casi todas relacionadas con la diócesis de San Cristóbal de Las Casas. El organismo con mayor presencia y participación en el conflicto fue el Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas (CDHFBLC o FRAYBA), el cual acompañó y documentó las demandas y denuncias del bloque perredista-zapatista. Éste también jugó un papel importante no solamente en las acciones para la contención del conflicto, sino como pieza clave en la construcción de interpretaciones y discursos diversos acerca de la resistencia, la paramilitarización, las identidades y adscripciones políticas. En la memoria del conflicto el FRAYBA aparece como un actor clave, cuya participación contribuyó en alguna medida a la distensión a través de dos estrategias fundamentales. En primera instancia, la constante presencia, visitas y observación para tratar de romper los cercos paramilitares intentando abrir la zona ante la privación de la libertad de tránsito que vivían las comunidades; y en una segunda instancia a través no solamente del acompañamiento jurídico, sino de mantener un flujo constante de información y hacer pública la situación del conflicto. La participación de agrupaciones mediadoras se concentró en 1996, por un corto periodo, en el establecimiento de la Estación de Distensión y Reconciliación de la Zona Norte, la cual contaba con la participación de tres organizaciones no gubernamentales, además del FRAYBA. En ella colaboraron el Centro de Derechos Indígenas, A.C. (CEDIAC), el Servicio Internacional por la Paz (SIPAZ) y Global Exchange. El trabajo no estuvo exento de problemas y desacuerdos en cuanto a las formas de apoyo e intervención en el conflicto. Éste se acrecentaba día con día y hacía incontenible la violencia que se ejercía entre ambos bloques con claras inequidades de poder, estrategias y recursos diferenciados. Además el contexto estatal y la situación que 27 »»Mapa 1. Ubicación de la Zona Baja en el Municipio de Tila. Misopa Chinal Chichonal Corozal Nuevo Jochintiol TA B A S CO Usipa Patastal Paso Chinal Huanal Emiliano Zapata Cruz Palenque El Castaño El Calvario Panchuc Corozil Campanario Pantianija Nuevo Limar San Jo´sé Cristiani Venustiano Carranza Álvaro Obregón Palo Negro San Francisco Jimbal Masoja Grande Jolnshtie 1. Sección Masoja Shucjá Jomajil Francisco I. Madero Masoja Yochija Veinte de Noviembre El Limar Tza’quil Chuctiéja Ichich Jol-Ako Ojipa Jolmasoja El Crucero Chulum Chico El Porvenir Susuclumil Miguel Alemán Valdez Miguel Alemán Valdez Chulum Hidalgo Chulum Cárdenas Chulum Iturbide Masoja Chico Agua Fría Libertad Jolnishtie 2a. Sección Ostelucum Panhuitz Tianija Chulum Las Palmas Nuevo México Lomas Alegres Panhuitz La Montaña Jolnopa Guadalupe El Carrizal Belisario Domínguez TUMBALÁ Chulum Wilis 2a. La Independencia Juárez Cruz Verde Sección El Violín La Cruz Katieja Los Mangos Pansutzteol Jolja Tiontiepa El Paraíso Jolhuitz Wilis 1. Sección La Cumbre y Cuesta Wowoslumil TILA El Refugio Tiontiepa Benito Juárez Villaflores Nicolás Bravo La Preciosa La Revolución Chulum Chico Uno Las Palmas Nueva Generación Chachalaca Coquija Barrio San Miguel Unión Juárez El Ocotal Esperanza Ocotal Zaquitel Ojo de Agua SABANILLA Taquintenán Coquija Fuente: INEGI Prontuario de información geográfica municipal de los Estados Unidos Mexicanos, Tila, Chiapas. Mapa del Centro Estatal de Información Estadística y Geográfica (CEIEG) se generó en medio de los diálogos de San Andrés entre los zapatistas y el gobierno, seguramente determinó mucho del trabajo y los resultados que la Estación tendría, así como su pronta desaparición por falta de recursos o desacuerdos internos como lo narra uno de sus integrantes: Nadie estaba dispuesto en ese momento. Aparte era un mal momento, junio, ¿a qué horas consigues financiamiento? El momento de conseguir financiamiento es a principios de año. Entonces en realidad sí le costaba. También entiendo al Frayba; tampoco era que tuviera tantos recursos, entonces 28 capaz de que efectivamente no teníamos para gasolina aquella vez. Global no tenía todavía los financiamientos que tendría después. Digamos, que fue un experimento de emergencia, la Estación Norte de Distensión y Reconciliación. La idea era una especie de campamento de paz volante, que anduviera caminando por las comunidades. Era una especie de exploración, si tú viajas abres el camino, si abres el camino la gente no puede hacer tantas maldades unos contra otros y aparte te vas enterando de las cosas que pasan (Entrevista personal, Ciudad de México, 23 de Marzo de 2012). HISTORIAS DEL DESPL AZA MIENTO INTERNO FORZADO EN TIL A, CHIAPAS (1995-2005) »»Mapa 2. Ejidos Miguel Alemán y Masojá Jolnishtié, Municipio de Tila. Fuente: Inegi, Espacios y datos de México’ http://www3.inegi.org.mx/sistemas/mapa/visualizador/Default.aspx La Estación suspendería sus labores a los pocos meses del establecimiento, pero sus tareas serían continuadas por el FRAYBA y más tarde se sumaría también la Comisión Civil Internacional de Observación por los Derechos Humanos en Chiapas. Ambas instancias elaboraron extensos informes a partir de testimonios y casos recabados en la zona. De aquí una de las fuentes más amplias para la reconstrucción histórica del conflicto, sin perder de vista que las organizaciones nacionales e internacionales tuvieron una parcialidad que ellas mismas consideraron necesaria ante la violencia y el contexto que se vivía en Chiapas, pero que también permite hoy conocer y contrastar los discursos, perspectivas y documentar muchos de los hechos complicados y los costos de la violencia. Al igual que los observadores y organizaciones no gubernamentales, las instancias gubernamentales tuvieron diferentes estrategias y formas de intervención en el conflicto, mostraron por lo regular una incapacidad para encontrar el diálogo y la resolución. También generaron un ejercicio de la violencia desmedido, brindando protección, auspiciada por líderes políticos y cuerpos de seguridad pública a Paz y Justicia, desde los ayuntamientos municipales, el Congreso del Estado e incluso en las propias instancias federales, con una clara posición que favorecía lo que se ha denominado guerra de baja intensidad, que no solamente implicó los polos opuestos de enfrentamiento entre el Estado y la Guerrilla, sino que se complejizó sumando las relaciones inequitativas de poder, cacicazgos políticos, intermediarios y condiciones de lealtades locales o regionales como en el caso de Paz y Justicia ya que: Este grupo recibió apoyo económico de los diputados priistas, así como financiamiento gubernamental en julio de 1997. Entonces, el gobierno del estado firmó el Convenio de Desarrollo Productivo con Paz y Justicia, por medio del cual le entregó aproximadamente 450.000 dólares con el objeto de «apoyar y fomentar la actividad agroproductiva a través del programa de reactivación agrícola y pecuaria» en Tila, Tumbalá, Sabanilla, Salto de Agua y Yajalón, en la zona norte, precisamente. Durante el acto del convenio, el general Mario Renán Castillo, Comandante de la VII Región Militar, que comprende el estado de Chiapas, firmó como «testigo de honor», mientras representantes gubernamentales hicieron la entrega del dinero (Castro, 2004, hace referencia a La Jornada, 21 de diciembre de 1997). 29 En 1995 iniciaron los desplazamientos forzados en las tierras bajas, en particular para los casos que hemos reconstruido a partir de la memoria colectiva y la historia social de los propios desplazados. Primero en Miguel Alemán Centro, para continuar en 1996, en Susuklumil y Masojá Grande, todos anexos con minorías perredistas que fueron recibidas por Masojá Shucjá durante un periodo cercano a ocho años. Este es quizá uno de los movimientos forzados más largos registrados en la zona norte, donde el encono del conflicto y el desarrollo del mismo no permitieron alcanzar el retorno o la reubicación y una relativa pacificación hasta el 2005. En este marco se recupera, a través de la memoria oral y varias fuentes documentales, el desarrollo de los desplazamientos internos, las causas que los generaron y sobre todo las formas en que las familias, a partir de su condición como población desplazada, construyeron una serie de estrategias políticas y organizativas para subsistir, a pesar del inminente riesgo 30 y vulnerabilidad en el que vivieron fuera de sus localidades, a las que incluso en algunos casos no pudieron regresar más. Así hemos considerado que los casos de las localidades Miguel Alemán Centro, Susuklumil y Masojá Grande, integran tres historias sociales significativas que permiten reconstruir, recordar y mirar de una forma crítica, a la relativa distancia, un proceso de conflicto que los ch’oles de Tila desean no repetir jamás. Los casos se recuperan a partir de la voz de aquellos que enfrentaron, vivieron y resistieron el desplazamiento. Ellos aprendieron, encontraron y reconstruyeron sus espacios sociales; de forma colectiva desarrollaron y ampliaron su capacidad de adaptación ante el riesgo y la vulnerabilidad, buscaron las vías para librar o aprender a vivir con miedo, pero más importante, encontraron los caminos para ejercer sus derechos y reclamar su condición como ciudadanos que buscaban el ejercicio de la justicia y el restablecimiento de la paz. HISTORIAS DEL DESPL AZA MIENTO INTERNO FORZADO EN TIL A, CHIAPAS (1995-2005) H I STO R I A S D E L D E S P L A Z A M I E N TO I N TE R N O F O R Z A D O E N T I L A , C H I A PA S ( 1 9 9 5 - 2 0 0 5 ) Desarrollo del Argumento Etnográfico 2 La Historia del Retorno: Desplazamiento Interno Forzado en Miguel Alemán Centro “Los desplazados choles queremos la reconciliación. Los desplazados choles queremos la paz con justicia y dignidad. Los desplazados choles queremos el respeto mutuo”. (Carta a Pablo Salazar de los desplazados de Miguel Alemán, 25 de junio de 2002, Tila.) M iguel Alemán Valdez es la cabecera o el centro del ejido ch’ol con el mismo nombre. En 1995 esta colonia contaba con 437 habitantes8 y era parte de los seis anexos que comprendían el polígono ejidal y comunal junto con Panhuitz, Loma Alegre, Chuctiéja, Tz’aquil, y Susuklumil. Ubicado en la carretera de Tila a Raya Tabasco, en las tierras bajas del municipio, el ejido jugó un importante papel durante el conflicto y la expansión de violencia que estalló tras el levantamiento armado del Ejército Zapatista de Liberación Nacional (EZLN) en Chiapas. Miguel Alemán fue conocido como uno de los centros de operación más importantes de la organización paramilitar Desarrollo, Paz y Justicia desde su formación en 1995 (CDHFBLC, 2005:11). La división política y los procesos de confrontación que se gestaron en la Zona Norte, tuvieron un impacto crucial en la conformación de bloques opositores y filiaciones políticas, religiosas e ideológicas, que produjeron una escalada de violencia, cuyos resultados implicaron la privación de la 8 Inegi, Localidades, Archivo Histórico. Localidad Miguel Alemán Valdez, Municipio Tila en: http://www.inegi.org.mx/geo/contenidos/geoestadistica/ consulta_localidades.aspx libertad de tránsito, desapariciones, secuestros, asesinatos y desplazamientos forzados como lo muestra la historia de este poblado rural. La reconstrucción de su historia, a partir de la experiencia de las familias originarias de la colonia Miguel Alemán, cuya identidad política se definía como perredista y bases de apoyo zapatista, permite explicar de manera más extensa los motivos y el desarrollo del desplazamiento interno forzado. Asimismo, es indispensable para comprender el carácter procesual de la violencia, las redes de relaciones y los desequilibrios o inequidades de poder local y regional, que hicieron de la zona baja de Tila el espacio de una guerra civil cuyas bajas humanas y experiencias colectivas, trastocaron la vida de las comunidades ch’oles involucradas en el conflicto. A partir del testimonio de los desplazados de Miguel Alemán Centro, como le llamaremos para diferenciarlo del ejido en su conjunto, es posible entender o analizar de forma más detallada los sucesos que constituyen el panorama de un enfrentamiento entre familias campesinas de una misma localidad con una clara oposición política, representativa de los acontecimientos que se vivieron en la zona norte de Chiapas desde 1995 hasta 2005. 33 Dicha historia está enmarcada en el contexto estatal que la guerrilla zapatista generó, con diferentes impactos regionales. El análisis del conflicto, o mejor dicho, de los múltiples conflictos, obliga a un acercamiento mucho más local, a lo que en términos generales se ha denominado la guerra de baja intensidad, paramilitarización, cercos militares, entre otras formas de referir a los complicados entramados de la violencia social y política que vivieron, afrontaron y soportaron las familias, los hombres y mujeres campesinos en sus casas, sus milpas, sus caminos, como un estado de excepción y sitio que irrumpió lo cotidiano para todos los implicados en el problema, de uno u otro bando. La historia del caso de Miguel Alemán Centro fue contada únicamente por quienes durante la época de conflicto constituyeron el bloque “opositor”. Por los hombres y mujeres que habían participado en procesos políticos con filiaciones yuxtapuestas pero de muchas formas compartidas, mediante su incorporación a la teología de la liberación como catequistas desde los años setenta. A través de una práctica política activa con la llegada del PRD a la región a finales de los ochenta; además de su involucramiento en el levantamiento zapatista, al adherirse como simpatizantes y bases de apoyo a principios de los años noventa. Estas familias, como sucedía también en el caso de los anexos Susuklumil, Tz’aquil y Chuctiéja, tuvieron que enfrentar una dura condición minoritaria en su ejido, cuya filiación política más fuerte era la priísta y en donde las autoridades y la “comunidad” eran mayoría y tenían el control del poder local. Esta mayoría optó por recibir armamento y entrenamiento militar, participando así de la conformación de una fuerza paramilitar a nivel regional en la zona norte. Desarrollo, Paz y Justicia, es una asociación que inicia, como lo explica Alejandro Agudo, con el impulso de ganaderos y propietarios de tierras de Salto de Agua y Palenque para evitar la invasión y toma de tierras, y coincide con la coyuntura en la que el gobierno federal pretendía contener la expansión zapatista (Agudo, 2006:571). En el caso de Miguel Alemán se explica este proceso a partir de la orden gubernamental a nivel regional y la determinación de las autoridades comunitarias para afiliarse a la organización que encontró eco entre la población de la localidad: Empezaron a hacer la amenaza. Hay un señor aquí en Tz’aquil, que era pastor de la otra religión y dice que fue invitado a 34 una reunión en Ocosingo como en 95 fue en febrero o marzo. Fueron a hacer una reunión allá y dice que llegó el Subprocurador del Estado a dar órdenes, yo creo que es una orden que dio a la comunidad […] Esa orden que dio, dice que era el subprocurador, así dio la información ese señor. Dice que el subprocurador llegó a dar la invitación de que en todas las comunidades los jóvenes de 18 a 20 a 25 años, que hagan una relación, para que a ellos les van a mandar sus armas. Así dijeron en la asamblea, estaba el comisariado, el agente, ahí estábamos también nosotros escuchando, yo lo oí, empezaron a hacer una lista, según me informaba él, de que van a mandar armas a la gente de ellos si se ponen en contacto. En esa reunión empezaron a levantar su lista, “el que no va a entrar pues tenemos que acabarlo, tenemos que sacarlos de aquí porque no son compañeros y ellos no van a tener justicia porque nosotros vamos a ser apoyados con el gobierno municipal, el gobierno del estado y también federal” (Entrevista personal No.5, Tila, 08 de Febrero de 2012). El inicio del conflicto refiere, en la narrativa local, a causas de más larga data, que hacen notar cómo las divisiones y la conformación de bloques contrarios, obedecía no únicamente a una coyuntura política asociada exclusivamente al zapatismo o la paramilitarización. Para empezar, en Miguel Alemán como sucedía en la zona norte, al menos dos décadas atrás, la multiplicación de alternativas políticas partidistas se había consolidado con la llegada del PRD, asociada a conflictos electorales desde los años ochenta en el mismo municipio de Tila. A su vez, éstos fueron precedidos y acompañados por los procesos organizativos y la formación política encabezada por la Diócesis de San Cristóbal de Las Casas en la parroquia de Tila, mediante el surgimiento de los catequistas, como un grupo de importantes liderazgos comunitarios. Por otro lado, es importante señalar la emergencia de una sociedad civil organizada que participaba activamente de los problemas políticos municipales. A esto se añadía también, la división o la separación al interior de las comunidades, con la proliferación de denominaciones no católicas en la región, que impactó de forma importante en las tierras bajas. Por todo lo anterior, resulta complicado comprender los límites extremadamente borrosos entre los aspectos religiosos y políticos que antecedieron y alimentaron el conflicto. HISTORIAS DEL DESPL AZA MIENTO INTERNO FORZADO EN TIL A, CHIAPAS (1995-2005) Múltiples causas de la división, orígenes de la confrontación En las historias familiares y comunitarias de Miguel Alemán Centro se identifica una primera fase de confrontaciones internas y desacuerdos comunitarios que tenían como motivo principal las diferencias religiosas y de manera paralela las divergencias generacionales que empezaron a notarse con mayor ahínco en las dinámicas de las localidades ch’oles. Atendiendo en principio a la cuestión generacional, es posible identificar que la activa participación en los procesos formativos de la Diócesis católica permitieron la creación de nuevos cuadros de líderes, gestores y otro tipo de autoridades o cargos en las comunidades para jóvenes de segunda y tercera generación, hijos y nietos de los ejidatarios de la reforma agraria cardenista. Los catequistas que se prepararon bajo la tónica de un discurso liberacionista constituyeron un primer grupo o sector que se involucró activamente en las transformaciones de las localidades ch’oles desde mediados de los años setenta, como se advierte en el testimonio de un catequista que inició su servicio religioso mientras vivía en la colonia: Me tocó también ser catequista, me nombraron allá en Miguel Alemán como catequista, tenía yo cargo a mi edad como de veinte, veintiún años; estuve ahí dando mis servicios seis años en Miguel Alemán […] Como nosotros somos gente que predicamos en la iglesia, porque nosotros siempre hablamos lo que es la justicia, la opresión, siempre estamos en contra de las injusticias, de la miseria que hay de nuestras comunidades, siempre hemos denunciando también eso, hablamos también lo que pasa, lo que no está bueno. Como gente que pertenecemos a la iglesia pues tenemos que denunciar también, a raíz de eso pues la gente sentía que sí hay injusticia, hay opresión, todo lo que se vive pues en las comunidades, toda la gente está de acuerdo que no se haga eso, que también queremos un cambio de gobierno (Entrevista personal No.5, Tila, 08 de Febrero de 2012). El papel político como intermediarios y gestores que comenzaron a desempeñar los catequistas encontraba también algunas dificultades en el ejercicio y la distribución generacional de los cargos locales, pero mucho más en las primeras discrepancias frente al surgimiento de discursos políticos que construían formas de vida distintas para la comunidad. De esta manera la intervención y participación en una iglesia liberacionista, asociada a movimientos políticos agrarios como Abu Xú en la zona norte, que más adelante se relacionó de manera casi directa con la filiación perredista, fue decisiva en la aparición de un conflicto múltiple que se experimentó a nivel local. Este conflicto múltiple se advierte en los desacuerdos de aquellos católicos que disentían de la formación liberacionista, los cuales eran identificados como tradicionalistas en algunos documentos que se escribieron durante el conflicto (DPyJ, 1997:18), por separase de las prácticas políticas y la formación religiosa que promovían los diocesanos. Además algunos catequistas formados por la parroquia de Tila comenzaron a distanciarse de la iglesia cuando la filiación perredista se vinculó directamente a los liberacionistas, en la etapa de conformación de una Sociedad Civil Organizada que participó de los conflictos electorales y políticos municipales. Los desacuerdos se incrementaron cuando varios catequistas encabezaron también el acercamiento al zapatismo al constituirse como comunidades base de apoyo. La complejidad de las diversas posturas, por tanto, no permite identificar un solo bloque o sector católico, como refiere un catequista, para explicar la causa de la división: Paz y Justicia tenía catequistas, formados por la Diócesis, son ellos los que sacaron el chisme de que el Obispo, el Sacerdote están organizando la lucha armada. Son ellos los que dieron el testimonio falso para que se viniera encima la violencia, eran catequistas formados por la Iglesia que ya llevan muchos años. Hay un catequista aquí en Miguel Alemán, sobrino de mi papá, catequistó como veinticuatro, veinticinco años, dicen que es el que estaba hablando mal de la iglesia. Los catequistas más viejitos se quedaron en Paz y Justicia y los más jóvenes los que se fueron al PRD, que fueron desplazados. Empezaron a hablar mal de nosotros: “que los catequistas nuevos no saben, están metiendo la violencia, están organizando”. Muchas cosas empezaron a decir, ese es el problema que hubo también de la religión. Hay catequistas viejitos que también están con nosotros, dan su testimonio que no era cierto lo que están hablando los catequistas viejos, que eran comprados esos catequistas En las historias familiares y comunitarias de Miguel Alemán Centrose identifica una primera fase de confrontaciones internas y desacuerdos comunitarios que tenían como motivo principal las diferencias religiosas. 35 viejos, les ofrecía dinero el Ayuntamiento para que hablaran y nos culparan a nosotros (Entrevista personal No.15, Tila, 01 de Marzo de 2012). A lo largo del conflictoel aspecto religioso se manifestó como una de las aristas de presión, coerción y diferencia. Este primer desencuentro religioso entre católicos de diferentes visiones, generaciones y adscripciones políticas, se gestó y transformó en distintos momentos desde la implicación de la Diócesis con la teología de la liberación, la expansión del perredismo y la cercanía al zapatismo, como uno de los puntos de mayor implicación en el conflicto, para lo que puede referirse a la discusión que se sostiene en el Informe elaborado por el Centro de Derechos Humanos, Fray Bartolomé de Las Casas “Ni paz, ni justicia” (1996:33-35) y la Respuesta de Paz y Justicia, “Ni derechos, ni humanos” (1997: 16-19). Aunada a la heterogeneidad política religiosa que fue acrecentándose en las región, habría que señalar que los mismos católicos, específicamente aquellos catequistas que permanecieron con la diócesis, que en su mayoría se habían sumado al PRD y que más tarde encontrarían una vía de lucha en su adhesión como simpatizantes zapatistas, tuvieron también algunas confrontaciones con los sectores no católicos de las localidades. El tema de la intolerancia religiosa emerge también en la discusión en los documentos antes mencionados que fueron escritos como denuncia y defensa con su obligada parcialidad política en el auge de las confrontaciones. Aunque en este caso, como lo argumenta Agudo, los discursos locales disienten de las interpretaciones más generales (Agudo, 2005:397-398). Los desplazados de Miguel Alemán y en general de varios de los anexos del ejido no identifican que el cambio de adscripción religiosa hubiese generado una confrontación frontal en sus comunidades y tampoco refieren a la separación religiosa como motivación o raíz de los conflictos: En el año 91, 92 ya empezó un poco la división, no tanto, más que con la otra iglesia, así como los protestantes. La verdad no sé cómo andan todos los protestantes, o están a favor del gobierno o qué. Había algunas familias que son protestantes, son pentecostales, en esa religión empezaron a hablar un poco mal de nosotros. Empezaron a criticar que no está buena la iglesia católica, que estaba organizando alborotando a la gente, […] Pero esa división no fue mucho la bronca, tuvimos que platicar con ellos y se arregló un poco (Entrevista personal No.5, Tila, 08 de Febrero de 2012). 36 Esta forma de referir al conflicto en el ámbito religioso no se separa de las cuestiones políticas, pero tampoco identifica una confrontación clara entre distintas denominaciones. A la par asume que las dinámicas comunitarias comenzaron a manifestar un ambiente de tensión que atravesaba cuestiones generacionales, tendencias religiosas y filiaciones políticas. A lo largo del conflicto el aspecto religioso se manifestó como una de las aristas de presión, coerción y diferencia; por ejemplo, con el cierre de templos locales a cargo de Paz y Justicia, con su clara confrontación con la diócesis y la parroquia, así como con la asociación directa que se hacía entre la disidencia partidista o zapatista con la práctica liberacionista. La búsqueda de cambio: alternativas de lucha y división política La opción por una alternativa política diferente al PRI, encuentra su explicación en una búsqueda del cambio ante las situaciones de marginación y las demandas incumplidas de los gobiernos que se reflejaban en una región sin servicios básicos, incomunicada, falta de escuelas, clínicas, carreteras o caminos. La situación económica era un motivo que impulsó a la decisión de incorporación en nuevas prácticas organizativas que se conjugaron con las perspectivas religiosas, como en el caso de los catequistas liberacionistas que más tarde encontró una vía de acción política a través de la adhesión perredista que promovía la vía electoral como el medio de transformación: En el año 84-85, empezó esa idea de que queremos un cambio en México, de lo que hace el gobierno priísta. Nosotros a través de nuestros productos así como el maíz, el café, la gente trabaja también un poco de ganado, a través de los precios, del precio del café que baja y sube, como que la gente poco a poco se fue dando cuenta de que estaba mal el precio de nuestros productos y aparte de eso, en el año ochenta y tantos no hay escuela así cerca, no hay carretera, no hay energía eléctrica, tampoco clínica, no hay atención para la gente. Ahí poco a poco se fue dando cuenta la gente no era justo también eso, se fue organizando la gente formando grupos, de esa idea nació la lucha de nosotros […] Pues en esa época no teníamos partido, no HISTORIAS DEL DESPL AZA MIENTO INTERNO FORZADO EN TIL A, CHIAPAS (1995-2005) contábamos todavía con organización civil, así a través de la iglesia teníamos organización civil. Pero ya poco a poco la gente buscaba formas de cómo luchar, cómo lograr cambios, cómo tener una igualdad en las comunidades; poco a poco se fueron metiendo en el partido, no hay forma, no encontramos pues salida. En el PRD se afiliaron algunas personas, ya fueron a apoyar a un partido, solo en esa forma podemos cambiar el gobierno, el gobierno municipal, estatal, federal también (Entrevista personal No.5, Tila, 08 de Febrero de 2012). La participación política en el PRD en correlación con la acción de los catequistas como líderes locales que promovían formas de cambio es quizá un parteaguas de la confrontación, a partir de la conformación de bloques políticos cada vez más definidos, lo que no necesariamente implicaba militancias exclusivas o permanentes, como lo ejemplifica el caso de la historia y trayectoria política del ejido El Limar, cercano a Miguel Alemán (Agudo, 2006 y 2007). La lucha agraria había constituido en la zona norte, como en muchas otras regiones de Chiapas, el impulso primero para el surgimiento de procesos organizativos que en las décadas de los años setenta y ochenta habían sido motivados por la presión demográfica y las condiciones socioeconómicas que acrecentaban la necesidad de tierras y la búsqueda de mecanismos para la obtención de éstas a través de la incorporación a organizaciones políticas, algunas afiliadas a partidos y otras apoyadas o acompañadas por la iglesia católica, que a través de gestiones institucionales, pero también de prácticas como la invasión y la toma de terrenos, conseguían extensiones para sus ejidos. Miguel Alemán participaba de esta dinámica en donde la situación agraria podría haber significado un argumento de organización y movilización política, pero aparece con mayor constancia en la narrativa local la emergencia de una necesidad organizativa que a finales de los ochenta y principio de los noventa hacía un reclamo a la desatención en producción, salud, educación en las comunidades. En los ochenta, como sucedió también en otros casos, la vía electoral se consideró apta para encauzar la lucha social y aparece referida así, como se hace explícito en la entrevista citada, cuando se remite a la decisión de afiliación partidista porque “no había forma ni se encontraba salida” a los problemas. Aún así la imposibilidad del triunfo electoral que encontró el PRD en el municipio de Tila fue desgastando de manera relativa la convicción de la vía partidista como estrategia de lucha y cedió lugar a una nueva alternativa mediante los primeros acercamientos al zapatismo, que en la reconstrucción de la trayectoria política es siempre mencionado como una estrategia que no consideró la incorporación a la lucha armada, en el caso de las familias de Miguel Alemán y de otras localidades que fueron desplazadas en la zona, sino exclusivamente la conformación de bases de apoyo: Pero ya a través del año 94 ahí fue donde se plantó la violencia, se generó más división por el levantamiento del EZLN. Una parte también ahí apoyamos al movimiento, antes de 94 ya sabíamos, ya apoyamos al EZ, como a finales del 92 empezamos a apoyar, a mandar pues sus apoyos; a finales del 92, 93 mandamos nuestro apoyo a ellos, mandamos nuestra cooperación para que se mantenga la organización. […]Buscamos formas de cómo cambiar las cosas, pues escogimos esa organización [EZLN] nos llegó la invitación. Hubo una consulta también con la gente de que se va a apoyar ese movimiento o no; la gente ya se dio cuenta de la situación, opinaron de que sí vamos a apoyar, pues mandamos apoyo también a ellos, no hay otra forma de como luchar, algunos estaban de acuerdo, algunos no, pero la gente estaba calmada, tranquila. Mandamos nuestra cooperación para mantenerlos, pero sin que nosotros contáramos con armas, simplemente apoyamos como base (Entrevista personal No.5, Tila, 08 de Febrero de 2012). La suma de alternativas políticas de oposición en el caso de Miguel Alemán no alcanza a distinguirse de forma clara, pues algunas de las familias expulsadas se habían involucrado directamente como bases zapatistas, otras mantenían su filiación perredista sin participar del apoyo a la guerrilla, mientras que varias combinaban ambas identidades políticas. En cambio, lo que sí resulta muy claro, es que el abandono del priísmo se identifica como la mayor fuente de división y desacuerdo. Éste terminó por hacer evidente que eran una minoría opositora viviendo en una colonia mayoritariamente priísta, la cual rechazaba el catolicismo liberacionista, el perredismo y el zapatismo, optando por una alianza estratégica que se concretaba en el surgimiento y su incorporación a Paz y Jus- 37 ticia. Los testimonios de los desplazados hacen referencia a esta división y a su condición minoritaria, como lo cuenta un jefe de familia que vivió el conflicto: El acoso comenzó a identificar de manera indiferenciada a los católicos y los perredistas con los zapatistas, Como base [zapatista] ahí no hay problemas, en el 94 todavía no hay muchos problemas, pero ya mediados del 95 ahí fue donde se explotó la violencia. Ahí es donde el gobierno ya empezó a organizar a la gente priísta. Dicen que los católicos apoyaban a la lucha armada, que están en contra del gobierno; están en contra de nosotros, [ellos] las familias priistas que hay en las comunidades. Es ahí donde empezó el problema, empezaron a formar su organización también ellos. Ya el gobierno municipal también empezó a pagar la gente, a comprar la gente, a las autoridades, el agente, el comisariado, todo eso. Los aconsejaron a las autoridades que hay un poco de dinero para esto y más que se inclinaron con el gobierno del municipio. Así fue la formación de los grupos paramilitares, ya en 95 como en marzo, abril, ya nos empezaron a amenazar, empezaron a hacer disparos en el camino (Entrevista personal No.5, Tila, 08 de Febrero de 2012). El acoso comenzó a identificar de manera indiferenciada a los católicos y los perredistas con los zapatistas, lo que se incrementó mediante la conformación de la organización priísta que surgió como una supuesta asociación de apoyo a la producción agropecuaria e implicó un reordenamiento en los poderes y la autoridad local: La verdad empezó así como en 95-96, nosotros estuvimos con el partido PRD, entonces nos querían obligar los priistas a nosotros, porque el PRD no lo querían ver, nos acusaban que somos del EZLN. Ahí empezó la bulla, hacían sus reuniones cada fin de mes, pasaban lista de los ejidatarios, hablaban sobre partido, sobre la organización, tenían sus organizaciones también, ya estaba Paz y Justicia. Creo que en el 90 pasamos al PRD, antes somos del mismo partido; nos acusaron ahí también que somos del Abu Xú, no querían a la organización Abu Xú, es una organización que es de Jolnishtié, decían que es el mando de Abu Xú, pero la verdad no entramos (Entrevista personal No.14, Tila, 01 de Marzo de 2012). Las identidades políticas se polarizaron provocando que el bloque de oposición constituyera el enemigo definido al interior de las co- 38 munidades que eran de mayoría priísta, como sucedió con las familias perredistas-zapatistas de Miguel Alemán Centro y los anexos Susuklumil, Chuctiéja y Tz’aquil. Esto explica que el territorio del mapa político se reajustara para principios de los años noventa por dos claras filiaciones políticas que se leían en la geografía de las tierras bajas de Tila. Mientras el ejido Miguel Alemán tomaba fuerza como centro y sede de Paz y Justicia –en segunda importancia quizá después de El Limar–, el poblado próximo de Masojá Shucjá, perteneciente al ejido Masojá Jolnishtié, constituía un centro opositor por su notable mayoría perredista y de simpatizantes zapatistas, aunque en varios de sus anexos se conservaba la mayoría priísta (como en Agua Fría y Jolnishtié Primera Sección). Este fue el comienzo de un largo y socialmente costoso proceso de desplazamiento interno que se inició en 1995 en un movimiento que implicó el traslado de más de cuarenta familias del anexo priísta al refugio en el poblado próximo de Shucjá, en el que tuvieron que permanecer casi ocho años fuera de sus localidades y sus casas, a las que algunos ya no habrían de retornar. Historia familiares del desplazamiento El hostigamiento de la minoría política al interior de Miguel Alemán, comenzó en el centro o la cabecera del ejido, cuando doce familias decidieron manifestar y sostener abiertamente su posición política perredista y algunas de estas consideraron la posibilidad de adherirse como bases de apoyo al movimiento zapatista, a principio de los años noventa, como una alternativa de lucha, de acuerdo a sus testimonios. De tal suerte su participación política implicó una vigilancia y amenaza constante: Primero lo que hacían los paramilitares, nos vigilaban, si nosotros salimos al Limar, a Tila en la tarde, ya en la tarde nos iban a preguntar, nos citan en la agencia rural en Miguel Alemán. Nos citan, nos preguntan: “¿a dónde fuiste, qué fuiste a hacer allá al municipio o en otras comunidades?”, o así como me estás visitando ahorita, me llega una visita, pues me llaman en la tarde “qué quiere ese señor, de dónde viene, qué hace”. Todo quieren saber pues lo que hace la gente, los que transitan aquí (Entrevista personal No.5, Tila, 08 de Febrero de 2012). HISTORIAS DEL DESPL AZA MIENTO INTERNO FORZADO EN TIL A, CHIAPAS (1995-2005) Está presión a su vez implicó una confrontación directa en donde se condicionó la permanencia en el ejido a la renuncia de la filiación política de oposición. La vigilancia y la persecución en 1995 comenzó a manifestarse, por ejemplo, en exigencias como los cobros de multas a los perredistas o zapatistas para no tener que abandonar sus solares, tierras de cultivo y conservar su ganado, además de estar bajo la obligación de adherirse al PRI como una garantía de vida. Las multas y los juicios a perredistas se intensificaron en varios ejidos, como en el caso del Limar9 y como lo narran pobladores de familias que habitaban un pequeño predio, ubicado antes de llegar a la Curva Chuctiéja, también perteneciente al ejido Miguel Alemán: [En 1995] ya no quieren los perredistas, me pidió [Paz y Justicia] 25,000 pesos, lo empresté como 5,000 pesos, no quieren; es para quedar ahí en mi terreno. Pero nos va obligar a ser priistas, así que no me gusta. Quieren para comprar armas, balas, para matar gente perredista. Quería 5,000 por cada uno, no lo entregamos, como somos cinco de familia, [mi papá] yo, mi hermano y dos solteros, está pidiendo cinco por cada uno, como 25,000 pesos. No se conforma con 5,000 para recibirlo el dirigente priísta, el que quiere es el Savelino Torres, Marcos Albino, Diego Vázquez del Limar, todos esos me están pidiendo dinero para pagar y entrar como priísta, para que no me pase nada, no nos va a matar dice Savelino. Pero no hay dinero, le ofrecí una vaca pero no la quiere (Entrevista colectiva No.16, Tila, 02 de Marzo de 2012). La negativa de las familias perredistas y zapatistas a abandonar su partido, a pagar las multas impuestas y a regresar al PRI desató entonces una persecución directa que inició con la vigilancia, la privación del libre tránsito y se acrecentó mediante ataques armados al interior de la localidad, primero en los caminos y más tarde en las casas de los afectados. En principio, dos familias de profesores bilingües optaron por abandonar la colonia escapando a la cabecera de Palenque por contar con algunos recursos 9 “Miembros del grupo Paz y Justicia instalaron una mesa de ajusticiamiento donde juzgaron la participación de 63 familias militantes del PRD. Dicha mesa se instaló en presencia de las fuerzas policíacas y militares que acampaban en la población. Como todas las 63 familias resultaron culpables por su pertenencia al PRD se les castigó, según un comunicado […] denunciando los hechos de la siguiente manera: a) Pagar $500 por cada campesino, $1,000 por cada maestro y $5.00 para la comida del ejército, al no acatarnos a esta orden seríamos expulsados…” (CDHFBC, 1995:14). para poder resguardarse en la ciudad, mientras que las familias de campesinos permanecieron y aguantaron los ataques pero tomaron después la determinación del desplazamiento ante la clara vulnerabilidad que enfrentaban: Así nos empezaron a hacer, ya como en un mes, dos meses, empezaron los disparos, primero en las calles, en los caminos. Posteriormente, empezaron a disparar en las casas, como que ya van agarrando fuerza, empezaron a disparar a las casas, en esta hora empiezan los disparos, como a las cuatro, cinco de la tarde ya hay disparos; ya como a las siete, ocho de la noche ya empiezan a disparar a las casas. Habíamos como ocho familias que estábamos más amenazadas, pero los que estamos con la gente, los que platicamos con la gente. Ya nosotros tenemos que salir también, no podíamos quedarnos ahí. En ese disparo gracias a dios no murió nadie, tuvimos que salir todos, pero cuando ya estábamos así como a doscientos metros, ya estaban quemando las casas de nosotros. Aguantamos todavía un poco, un tiempo así como un mes o dos meses, como no llegaban a disparar todavía a la casa, pero cuando ya nos salimos ya estaban disparando a la casa (Entrevista personal No.5, Tila, 08 de Febrero de 2012). De aquí que las ocho familias tomaran algunos de sus documentos, cargaran a sus hijos y ayudaran a los mayores para salir huyendo, evitando pasar por los caminos, entonces ya vigilados por los contrarios: “fue el 28 de agosto de 1995, salimos de allá como a las once de la noche […] Dejamos nuestro solar, la casa, el cafetal, esa época era tiempo de cosecha de maíz, se quedó toda la milpa ahí. Salimos por la montaña, por los montes, llegamos como a las siete, ocho de la mañana aquí a Shucjá” (Entrevista personal, No. 5, 08 de febrero de 2012). Así lo narran los desplazados que entonces iniciaban un largo proceso de destierro obligado, en el que la violencia física a partir de la violación de los derechos humanos (retenes, emboscadas, sitios, secuestros, asesinatos y desapariciones) y la violencia simbólica, mediante la amenaza y el rumor constantes, serían el contexto cotidiano y la forma de vida común durante los años que permanecieron fuera de su comunidad. El inicio del desplazamiento está marcado en la historia familiar no sólo por el temor a perder la vida sino mayoritariamente por el suceso que implicó la pérdida del patrimonio: casa, solares, animales, muebles. En las condiciones de vida en Miguel Alemán, como en otros ejidos choles, esto implicaba la pérdida del trabajo y la mínima acumulación de pertenencias que aseguraban apenas la subsistencia Así nos empezaron a hacer, ya como en un mes, dos meses, empezaron los disparos, primero en las calles, en los caminos”. Entrevista personal No.5, Tila 39 colectiva, como lo constata una denuncia previa al desplazamiento presentada a la Procuraduría General del Estado en 1995, por pobladores de la colonia, relativa a una de las familias que durante las primeras amenazas había optado por refugiarse en Susuklumil: El 14 de agosto de 1995, robaron mi propio hogar, llevando grabadora, reloj, cepillo, aves de corral y otras […] en la casa de mi hermano le robaron su colchón, nueve láminas, ropas de vestir, ollas de peltre y aluminio, dejando vacía la casa por un total de veinte millones de pesos anteriores. Esperamos que se levante averiguación previa de inmediato (Archivo de El Retorno, “Denuncia contra el comisariado de Miguel Alemán”, 13 de Septiembre de1995). Incluso algunas familias resistían al desplazamiento para no abandonar sus casas y ganado, como ocurrió con la familia que habitaba en la ranchería cercana a Chuctiéja. Ésta había permanecido libre de los ataques, mientras que las ocho familias de Miguel Alemán Centro tuvieron que huir de la localidad; veinticinco personas permanecieron en la ranchería para no perder sus cabezas de ganado, a pesar de saberse en un riesgo latente. Finalmente, por no poder pagar las multas impuestas a las que ya se refirió, Paz y Justicia entró de forma violenta a disparar y robar sus pertenencias obligándolos al desplazamiento un mes después de que lo habían hecho con las familias de Miguel Alemán Centro, como lo relatan dos hermanos pobladores del rancho: Es que yo tenía ganado, yo no quería dejar mi ganado solo, así que me estaba quedando allá y no quiero ir a Shucjá, porque otros no tienen ganado, sólo terreno, sí pueden ir. Yo tenía ganado, tenía caballos, así que no quería dejar mis animales. Pero ya llegaron armados como treinta y cinco de Paz y Justicia [venían] como verde, con camisa negra, trajeados como tipo seguridad pública. Son mis compañeros, viven allá, son de varias colonias: Crucero, Limar, Tz’aquil, Curva, Nuevo Limar, Usipá, Cruz Palenque, Masojá Grande, Masojá Chico, Agua Fría, Jolnishtié, Panxuc. Eran grupos armados, tienen radio de comunicación. Llegaron a disparar a tirotear mi casa, ya no me pude quedar ya no me pude quedar. Salimos como tres familias, mi mamá, mi 40 hermano, como veinte o veinticinco personas con niños chiquitos, salió mi papá sin camisa, sin nada, salimos corriendo, era como la una. Salimos por el monte, en el cerro, no pasamos en el camino, si pasamos por el camino nos matan ya. Llegamos a Masojá Shucjá ese mismo día, como a las tres de la tarde. Mi ganado los llevó todo, mi caballo lo mataron, les echaron bala al caballo, estaba ensillado acabo de llegar a ver mi ganado, estaba amarrado el caballo al patio de la casa, lo mataron, todo por cosas de partido (Entrevista colectiva No.16, Tila, 02 de Marzo de 2012). El desplazamiento de Miguel Alemán Centro que se inició a mediados del año 1995, implicó en un primer momento el movimiento de familias de profesores bilingües, líderes comunitarios, que buscaron seguridad en Palenque dado que tenían algunos recursos para trasladarse. Un segundo desplazamiento surgió a raíz de las balaceras en las colonias, que provocó la salida de ocho familias perredistas pobladoras del centro y un mes más tarde, cinco familias más de un rancho próximo a Chujtiéja quienes fueron también obligadas a dejar sus hogares.10 Las últimas trece familias que se desplazaron, debido a los ataques de Paz y Justicia en Miguel Alemán Centro y la ranchería Chujtiéja, fueron recibidas en Masojá Schucjá durante casi ocho años que culminaron con una reubicación en el poblado de nueva creación El Retorno. De esta forma es posible recuperar y conocer la trayectoria, así como las vivencias del desplazo colectivo. El acercamiento a la experiencia del desplazamiento puede hacerse a partir de la historia familiar, ya que las dinámicas y divisiones políticas no solamente eran un asunto comunitario, sino que las posiciones políticas y religiosas estaban implicadas directamente con la trayectoria de los grupos domésticos. Este es el caso de la familia extensa11 de un curandero, Octavio, casado con la partera Micaela en Miguel Alemán Centro, que tenía siete hijos: Elva, Horacio, Martha, Lucio, Cristina, Olivia y Silvia. En medio de la confrontación, esta familia no tenía una participación política homogénea, debido a que tanto Elva como Cristi10 A este movimiento forzado de opositores al PRI se sumaría también el sitio y desplazamiento del anexo Susuklumil que será tratado como un caso particular en el siguiente apartado. 11 En la reconstrucción de todos los casos se han emplearon seudónimos para mantener la confidencialidad de los testimonios. HISTORIAS DEL DESPL AZA MIENTO INTERNO FORZADO EN TIL A, CHIAPAS (1995-2005) na estaban casadas con hombres de Miguel Alemán Centro que eran priistas y se habían afiliado a Paz y Justicia, por lo que las dos mujeres debían adherirse a la filiación de los esposos, hecho que implicó su separación tajante con la familia de origen. El resto de los hijos, el padre y la madre eran simpatizantes del perredismo, quienes además habían decido, sobre todo los hombres jóvenes, sumarse a las bases de apoyo del ejército zapatista. Antes de tener que huir por ser atacados en su colonia, esta familia comenzó a resentir las implicaciones de su participación política, mediante amenazas de muerte y sucesos que ponían en constante riesgo a quienes eran asociados con el levantamiento armado, como lo narra uno de los hijos jóvenes: Pues murió un muchacho allá en La Curva, allí lo bajaron de un carro que subía de Tila, dicen que es profesor, era de Masojá Shucjá, estaba ya el problema con Agua Fría los de Masojá Shucjá. Comunicaron por radio que ahí subía el profesor que va a Tila, lo agarraron a medio camino y lo mataron. Ya tenían armas, dicen que lo balacearon por acá por arriba, lo machetearon varias veces. Así empezó a levantar más el problema. Todavía estábamos allá por Miguel Alemán, yo pensé que era mi hermano, como mi hermano subía a Tila también. Pero él pasó, estábamos bien preocupados porque ya no dejaron pasar a la gente, sí yo pensé que ya era él, pero no es […] primero pasó mi hermano y luego subió el profesor y lo mataron, empezó la bulla, el problema (Entrevista Personal, No.14 Tila, 01 de Marzo de 2012). Esta familia fue parte del segundo desplazamiento provocado por el ataque antes relatado dentro de Miguel Alemán Centro. Octavio, Micaela y sus hijos –a excepción de Elva y Cristina– huyeron de los disparos buscando refugio en Masojá Shucjá, pero al año del desplazamiento Martha y Silvia decidieron salir junto con sus familias a Salto de Agua, en búsqueda de trabajo, por la desesperación de no tener comida. Como lo narra su hermano mayor: “no aguantaron el desplazo” y se separaron de sus padres y hermanos, salieron, “agarraron por acá por Melchor Ocampo, ahí pasaron tomaron por rumbo a Macuspana, hay carretera pero es pura terracería, ahí no hay retenes, no están los de Paz y Justicia” (Entrevista personal No.14, 01 de Marzo de 2012). Durante el tiempo del conflicto y su estancia como desplazados en Tila, la familia no podía establecer ningún contacto con las hijas que se habían quedado en Miguel Alemán, uno de los hermanos menores explicaba que si llegaban a encontrarse en algún camino o comunidad y se dirigían las palabras, sus hermanas priistas no les dirigían la palabra puesto que se imponía una multa de dos mil pesos para a aquellos que mantuvieran relación con familiares del grupo opositor. Únicamente los hijos hombres permanecieron junto a los padres, ambos con familias que crecieron durante el desplazamiento, a pesar de las complicadas condiciones de vida. Al salir de Miguel Alemán, Horacio tenía tres hijos, en Shucjá nacieron otros tres; mientras que Lucio partió con dos hijas y tuvo tres más durante la etapa del desplazamiento. Olivia encontró marido en Masojá Shucjá y cuando su familia fue reubicada al final del conflicto se quedó a vivir en la comunidad que los había recibido durante ocho años. Mientras tanto, Horacio y Lucio, con sus respectivas familias y sus padres, fueron a vivir a un poblado de nueva creación llamado El Retorno, anexo de Miguel Alemán, recuperando poco a poco la relación con Elva y Cristina. La historia de una familia desplazada permite observar que el conflicto político y la confrontación estaba dentro de las mismas relaciones parentales; en las familias extensas que se dividían, desplazaban y reorganizaban sus lazos de filiación y alianza a partir de los movimientos forzados que tuvieron que emprender de 1995 hasta 2005. Además muestra que una de las mayores implicaciones del desplazamiento estuvo en la convivencia de la familia inmediata. Finalmente, los distintos desplazamientos y la reubicación no permitió que la familia volviese a compartir un espacio de cohabitación y que sus grupos nucleares se separaran, como ocurre a causa de muchas otras dinámicas sociales y económicas, pero en este caso a raíz del conflicto y enfrentamiento que rompió lazos y redes en distintos momentos. Algunos de estos vínculos se han restablecido tras la resolución del problema en las tierras bajas de Tila. Las historias familiares se diversifican, adquieren matices importantes y permiten comprender desde una aproximación a la memoria social colectiva las formas en las que el proceso de violencia se vivió en historias compartidas. Es importante por tanto preguntarse por la vida en el desplazamiento fuera de la comunidad para estas familias que no sólo experimentaron rupturas, alejamientos o movilidades obligadas. Pues murió un muchacho allá en La Curva, allí lo bajaron de un carro que subía de Tila, dicen que es profesor, era de Masojá Shucjá, estaba ya el problema con Agua Fría los de Masojá Shucjá”. Entrevista Personal, No.14 41 La vida afuera: comunidad(es), violencia y resiliencia en Masojá Shucjá Cuando hablamos de resiliencianos estamos refiriendo a características, estrategias, alternativas construidas de manera personal pero también colectiva, que emergen ante los factores de riesgo y vulnerabilidad. 42 Al llegar a Masojá Shucjá los primeros desplazados del ejido Miguel Alemán recibieron la protección de su organización y sus compañeros, pero a la vez, vivieron fuertes cambios en los aspectos más cotidianos de su vida: la casa, el trabajo, la alimentación, la organización social, la religión. La recepción en Masojá Shucjá implicó un acuerdo comunitario, puesto que la localidad había estado involucrada también de manera directa en la confrontación desde principios de los noventa y fue partícipe de los enfrentamientos con Paz y Justicia en su propio ejido, Masojá Jolnishtié. Masojá Shucjá mantenía una oposición directa con la cabecera ejidal de Agua Fría, por disputas respecto a la concentración de poder y autoridad ejidal, misma que se acrecentó al adherirse mayoritariamente a la filiación perredista-zapatista, lo que incluso generó también el desplazamiento de los pocos priistas que vivían en la localidad. A partir de convertirse coyunturalmente en una comunidad receptora, el proceso de convivencia y subsistencia implicó varios tipos de relaciones sociales en el contexto de una violencia y amenaza compartida. En este sentido es posible relatar la vida de los desplazados y los receptores desde una experiencia de conflicto que generó: a) problemas de convivencia y acuerdo, b) estrategias para la subsistencia y la resistencia y c) el surgimiento de la resiliencia entre los desplazados y los receptores que les permitió durante ocho años sobrellevar no solamente el desplazamiento, sino también responder y adaptarse al contexto de violencia que derivó en una serie de eventos traumáticos a los que el bloque de oposición, compuesto por desplazados de Miguel Alemán y receptores de Shucjá, respondió a partir de la creación de redes sociales y organizativas que habrían de asegurar en gran medida la sobrevivencia y contribuirían progresivamente a la resolución del conflicto. Antes de abordar la historia y las narrativas locales que dan cuenta del proceso, es pertinente aclarar que el término resiliencia o resilencia, es un concepto que los estudios sociales han tomado de la psicología, el cual denota “un proceso dinámico que abarca la adaptación positiva dentro del contexto de una adversidad significativa” (Luthar, Cicchetti y Becker, en Becoña, 2006:127). En términos concretos cuando hablamos de resiliencia nos estamos refiriendo a características, estrategias, alternativas construidas de manera personal pero también colectiva, que emergen ante los factores de riesgo y vulnerabilidad. La forma de afrontar el peligro, las vías para vivir un estado de excepción, a partir de una creatividad social o comunitaria, en la que encontramos respuestas para sobrellevar y librar las implicaciones de un evento o –para el caso de estudio– una serie de eventos que mantienen al límite a las personas. Por ello hablar de resiliencia implica seguir los procesos que permiten “superar los efectos negativos de la exposición al riesgo, [el] afrontamiento exitoso de las experiencias traumáticas y la evitación de las trayectorias negativas asociadas con el riesgo” (Fergus y Zimmerman, en Becoña, 2006:128). Los primeros años en Shucjá resultaron en extremo complicados, como ha sido documentado en varios estudios respecto a los desplazamientos internos en Chiapas durante los años noventa; los campamentos o espacios de refugio de los desplazados contaban con condiciones insalubres, de hacinamiento y de complicaciones como la alimentación o la carencia de todos los servicios básicos (Hidalgo y Castro, 1999:44-60). En principio, la situación de los desplazados de Miguel Alemán tenía estas condiciones, puesto que a la llegada de las primeras familias de este ejido se sumaron muchas familias más provenientes de Susuklumil, Tz’aquil, Chuctiéja y más tarde Masojá Grande. La comunidad se vio superada en población y los recursos eran extremadamente insuficientes, no solamente por la llegada de nuevos habitantes, sino porque el cerco paramilitar impedía, por una parte, salir a trabajar al campo de manera regular, pero también hacía imposible la libertad de tránsito, lo cual limitaba las posibilidades de adquirir bienes o de comerciar productos en Tila o El Limar. Las primeras dificultades y problemas de convivencia derivaron de los recursos y la administración de los mismos entre receptores y desplazados, como lo narran las familias: No teníamos casa. Tuvimos que emprestar todo: casa, emprestar tierra también para hacer la milpa. Fue un sufrir allá, no hay maíz, no hay frijol, no hay ropa, no hay nada. Sufrimos bastante, no puedes salir allá en Masojá Shucjá, si sales te matan, están vigilando. Allá en Masojá Shucjá llega las balas, aquí cerca (Entrevista colectiva No.16, Tila, 02 de Marzo de 2012). HISTORIAS DEL DESPL AZA MIENTO INTERNO FORZADO EN TIL A, CHIAPAS (1995-2005) En acuerdos familiares y comunitarios se optó por brindar acogida a los desplazados en algunos espacios reducidos dentro de las mismas casas de los habitantes de Shucjá, pero como esto resultó insuficiente, se propuso a los recién llegados brindar un terreno de la comunidad para establecerse, construyendo cuartos improvisados para alojar a la mayoría de las familias. En principio esto implicó condiciones de vida complicadas de hacinamiento e insalubres pero la asamblea comunitaria tomó varias resoluciones, entre ellas, solicitó la construcción de letrinas en el nuevo predio de ocupación y a pesar de no contar con los recursos suficientes buscó que se siguieran algunas medidas para que la cohabitación no produjera enfermedades o contagios de las mismas.12 El hecho de ser recibidos por la comunidad no sólo implicó la toma de nuevos acuerdos, sino su incorporación a la asamblea, lo que los hacía formar parte de las decisiones y responsabilidades colectivas: “Participábamos en la asamblea de la comunidad, siempre que hacen reunión en la iglesia, en la escuela, en todo participábamos. Cooperamos también con la gente, también llegamos en la iglesia y hacemos fiesta. Nosotros nos desplazamos en 95, retornamos en 2002. Casi se iban a cumplir ocho años” (Entrevista personal No.5 Tila, 08 de febrero de 2012). La primera dificultad que trajo consigo el desplazamiento forzado estaba en la subsistencia y el trabajo que las familias desalojadas de sus comunidades tendrían que padecer. Al abandonar sus casas y sus pertenencias habían perdido también su ganado y animales de corral, pero sobre todo dejaban sus parcelas de cosecha. En la medida en que la zona baja se mantenía de una economía agrícola de autoabasto, el impedimento de cosechar o seguir sembrando implicaba una amenaza total a la subsistencia de aquellos que se vieron obligados a trasladarse a Shucjá. El papel de receptora que desempeñó Shucjá y la integración a la comunidad también requería de arreglos complicados en la cuestión agraria, para la producción de los alimentos. De acuerdo a varios de los desplazados esta situación se resolvió rápidamente mediante el préstamo y en algunos casos la renta de terreno, aunque las parcelas cedidas no eran suficientes para producir lo que requerían las familias re- 12 Así lo explicó un ejidatario de Masojá Shucjá: “los desplazados tuvieron que hacer letrina porque ya estaba dentro de la comunidad. Hicieron letrina y todos los servicios de saneamiento. Hicieron todo eso” (Entrevista personal No. 11, Tila, 28 de febrero de 2012). cién llegadas. Así lo recuerdan varios de los campesinos: Estuvo muy duro, porque no teníamos pues parcela bien donde trabajar, sólo hacíamos una milpita sólo para consumir, pero no daba también. Era muy poquito la parcela que nos dio porque ellos también tenían quehacer lo de ellos. Nos daba así una cuarta de hectárea, media hectárea. A veces llegan pues los vientos, a veces no cae la lluvia (Entrevista personal No. 5 Tila, 08 de febrero de 2012). […] Nos prestaron tierra allá, hay diferentes dueños del terreno, para sembrar maíz, es prestado pero no se paga. Se da un poco de cosecha depende cómo sembramos, cuántas mazorcas obtengamos (Entrevista personal No.14, Tila, 01 de marzo de 2012). […] [Por el terreno] das 100 pesos, cuando pagas el terreno ya, renta. Antes estaba barato, en 100 pesos, ahorita ya está carísimo, está a 1000 pesos la hectárea. Prestaron como media hectárea y está barato. Ahorita está caro (Entrevista colectiva No.16, Tila, 02 de Marzo de 2012). A los préstamos y rentas de parcelas, se sumarían otras estrategias para conseguir de alguna manera recursos que permitieran la subsistencia de las familias. Se articularon acuerdos de trabajo: los desplazados comenzaron a colaborar con tareas agrícolas, del campo y de albañilería con los lugareños para recibir una paga y con ello tratar de conseguir víveres. El trabajo resultó complicado pues el salario no era demasiado y tuvieron que adaptarse a ciertas pautas de la comunidad, por ejemplo, los horarios de trabajo, pues las jornadas laborales en Shucjá eran distintas a las que ellos tenían en sus localidades: [Como no hay dinero, pues] a buscar chamba, ahí en Masojá Shucjá la pagan, hay un maestro que pagaba a la gente para trabajar, hacer la milpa también, cortar leña. Mujeres y hombres 20 pesos [diarios] antes pagaban 20 pesos, 25 pesos [pero] no hay dónde comprar, no hay tienda, no hay dinero (Entrevista colectiva No.16, Tila, 02 de Marzo de 2012). 43 […] Sentimos muy duro vivir en Shucjá porque la gente acá, era otra cosa como trabaja la gente de allá en Miguel Alemán, por los horarios de trabajo. Porque ya empezamos a pedir chamba también así para apoyar a la gente. Como en la costumbre de Miguel Alemán dejamos de trabajar como a las 11 o 12 de la mañana, porque había mucho calor aquí en la región. Pero allá en Shucjá trabajaban de 2 a 3 de la tarde, hasta esa hora. Eso lo sentimos pues, porque no estábamos acostumbrados a trabajar a esa hora, pero poco a poco nos fuimos acostumbrando también (Entrevista personal No.5, Tila, 08 de febrero de 2012). Aunado a todo ello, durante los casi ocho años de desplazo, el trabajo agrícola implicaba un riesgo constante por las emboscadas y tiroteos que se suscitaban en las milpas y los caminos. En estos espacios ambos grupos se enfrentaban y a decir de los refugiados y habitantes de Shucjá, era común que Paz y Justicia vigilara y muchas veces persiguiera a sus contrarios. De ahí la importancia del término que emplean aquellos que vivieron esta violencia, cuando se refieren al miedo y las dificultades para salir hasta de la propia casa o abandonar la comunidad por temor a ser “venadeados”. El término hace referencia a la persecución de venados en la caza, cuando se tira a matar al animal entre las montañas: Ya nosotros empezamos a organizar que nos vamos varios a trabajar, una vez estábamos tapiscando allá, un 29 de septiembre ya no me acuerdo qué fecha es. Veníamos regresando de la tapizca de maíz, ahí lo mataron a un compañero, un chamaco, un joven todavía tiene como quince años […] No lo vimos al que disparó, sólo cayó la bala, estaba escondido en el monte, venadeando a la gente, así fue. A mi papá también lo emboscaron en el camino porque tenemos terreno allá, él parece que fue a traer plátanos y yuca, fue a traer para comer, ya era un viejito como que él pensaba que ya no le hacían nada, tiene como setenta años y ahí lo mataron, recibió dos impactos de bala (Entrevista personal No.3, Tila, 07 de febrero de 2012). A pesar del establecimiento de brigadas para el trabajo, las labores agrícolas se realizaban siempre bajo un riesgo constante y de he- 44 cho, esto disminuyó la producción y por ende las carencias alimentarias durante los ocho años se fueron incrementando. Se agravaron sobre todo por el cerco que impedía el libre tránsito de los anexos de Masojá Jolnishtié hacia la cabecera municipal o los centros urbanos en donde usualmente se hacían las transacciones comerciales, para la venta y compra de productos básicos. Las únicas formas de burlar el cerco eran a través de largos recorridos que se hacían hacia la comunidad Chulum Cárdenas o Chulum Hidalgo, en donde se repartían víveres que llevaba la Diócesis de San Cristóbal, o hacia otros municipios haciendo un rodeo que implicaba salir hasta Tabasco y caminar durante horas para conseguir algunos productos básicos, sin que ello no implicara fuertes riesgos de muerte, pues las emboscadas, asesinatos y desapariciones no cesaron durante los casi ocho años del desplazamiento. Como no tenían nada de comer aquí en la región, no tenían maíz, no tenían frijol, no tenían jabón, nada de nada. Algunos se arriesgaron para ir a comprar el maíz, traer un poco de jabón, fueron hasta acá por Paso Chinal, allá por Emiliano Zapata, intentaron salir para ir a buscar el maíz pero ahí fueron emboscados en el camino, fue la gente de Jolnishtié los que los mataron (Entrevista personal No. 15, Tila, 01 de marzo 2012). Lo mismo sucedía en caso de enfermedad; la imposibilidad de trasladarse a recibir atención médica en Tila, no poder pasar el retén que estableció Paz y Justicia en Miguel Alemán, hacía en extremo complicado resolver las cuestiones de salud. La única forma de conseguir atención médica era salir caminando con los enfermos y llevarlos a Tabasco o Salto de Agua, rodeando el camino y bajo la alerta de las emboscadas. En general, las enfermedades se derivaban de los problemas alimenticios, la desnutrición, pero también era común contraer enfermedades asociadas a los nervios y el susto, por las condiciones de vida, en un encierro y persecución que generaba constantes padecimientos asociados al espanto o los sobresaltos. Para estas y otras enfermedades el proceso de salud-enfermedad13 13 Para un acercamiento más detallado a los procesos de salud-enfermedad asociados a la violencia y la situación que se vivió en las tierras bajas de Tila así como el impacto de la misma en las enfermedades y los cuerpos puede revisarse el trabajo de Rodolfo Mondragón, et.al., en donde se identifican “categorías de sufrimiento social o trauma social para [referir] a la corporalización, en términos de padecimientos, mismos que en el ámbito sociocultural de la comunidad de Masojá Shucjá son nombrados como “ ‘vergüenza’, tristeza, pensal y cólicos” (Mondragón, et.al., 2009:223). HISTORIAS DEL DESPL AZA MIENTO INTERNO FORZADO EN TIL A, CHIAPAS (1995-2005) incluía el recurrir a curanderos locales para sanar como una de las pocas alternativas médicas que tenían los desplazados en Shucjá. Así lo recuerda el hijo de un curandero desplazado de Miguel Alemán Centro: Nomás fui yo el que me enfermé y a mi esposa le daba ataque ese tiempo. Tuvimos que acudir con curanderos de allá mismo de Masojá Shucjá. Mi papá es curandero también, curaba con huevo, con hierbas. Primero me curaron con los curanderos, después me fui para allá [a Salto de Agua]. El curandero, no cobra, no pagas nada... Pero ahorita dicen que ya cobra, ya tiene negocio. Mi papá, ayudaba también ahí a los de Masojá Shucjá. Cualquier enfermedad te soplaba, espanto lo que sea. Lo que curaba es el espanto, el cólico también […] El espanto es uno que da con un accidente, cuando choca un carro se espanta. Entonces estuvimos muy espantados por lo que hubo. Si salías en la milpa tiraban bala, te podía dar espanto. Corríamos para donde estamos ubicados en Masojá Shucjá, hubo muchas balaceras. Tiraban tiros al aire libre, dondequiera, donde vas ahí están y luego los paramilitares iban a tirar allá. Hay una explanada subiendo a Masojá Shucjá, ahí llegaban a tirar desde arriba, a tirar hacia Masojá Shucjá (Entrevista personal No.14, Tila, 01 de marzo 2012). El sitio por una parte implicó aprender a vivir sin poder salir de la comunidad, incluso sin poder salir de la casa, por lo que el libre tránsito se convirtió en la prioridad dentro de las demandas de aquellos que se enfrentaban a la violencia de Paz y Justicia. El cerco generaba afectaciones en todos los ámbitos cotidianos y en varios momentos llegó a situaciones límite en donde se manifestaba la amenaza que los perredistas y zapatistas de varias localidades, ahora concentrados en la comunidad de Masojá Shucjá, tuvieron que experimentar con la quema de casas, emboscadas, persecuciones, detenciones y también con el ingreso del ejército que buscaba a los supuestos “líderes de la sublevación”, mientras los pobladores y desplazados respondieron a dichos ataques y allanamientos: Como a las 5 de la mañana entró el ejército, sobrevolaron los helicópteros aquí, así muy bajito. Pasaron casa por casa los de la seguridad pública a avisar que todos salgamos aquí a una reunión, “vamos todos, levántense”, golpeando la puerta. Nosotros no nos salimos. Hay dos compañeros que viven allá y entraron en su casa y dice que lo sacaron para fuera y los trajeron para acá. Yo le digo a mi señora: “qué vamos a hacer”. Estamos ahí como varias personas, juntos, entonces yo le dije a mi esposa: “sabes qué, organiza a tus compañeras, puras mujeres váyanse allá a ver los compañeros, qué tal van a llegar unos allá, vayan a ver. Digan que no los lleven, que no hagan eso, pregunten qué quieren”. Entonces vino para acá mi señora, varias señoras salieron, puras señoras salieron. Salieron unas señoras aquí a regañar al ejército. Los regañaron, les quisieron aventar piedras, los sacaron así corriendo, puras señoras. Salieron los del ejército y la seguridad pública. Se fueron encabronados porque no hicieron nada. A los que habían agarrado los soltaron, tuvieron que soltarlos por fuerza de las mujeres (Entrevista personal No. 11, Tila, 28 de febrero de 2012). Aunque no es posible establecer con claridad si el sector perredista y zapatista estaba armado, varias narraciones explican que la defensa frente a Paz y Justicia implicó en ocasiones tener armamento, que permitiera responder a los embates. Después del ejército, el grupo paramilitar intentó en varias ocasiones entrar a la comunidad y los tiroteos se volvieron un asunto común durante el periodo del desplazamiento. Los enfrentamientos entre ambos grupos dejaban saldo de heridos y muertos de ambos lados, pero el cerco y la imposibilidad de salir para encontrar atención médica de urgencia provocó que muchas veces tuvieran que realizarse intervenciones de emergencia en la misma comunidad y que varios de los heridos fallecieran entre los desplazados y habitantes de Masojá Shucjá, en donde un auxiliar de salud que había tomado cursos en hospitales de Ocosingo, durante los años ochenta, hacía lo posible por salvar a quienes regresaban de los enfrentamientos heridos: Aunque no es posible establecer con claridad si el sector perredista y zapatista estaba armado, varias narraciones explican que la defensa frente a Paz y Justicia implicó en ocasiones tener armamento, que permitiera responder a los embates. A un profesor lo mataron allá por las veredas, y andaba con otro maestro. Como esa vez no había salida, ya todos los accesos para salir están bloqueados. Entonces como yo trabajo de salud, y aquel otro profe que fueron disparados allá, el otro se salvó, nada más le tocó la bala acá, entró pero no llegó profundo. Entonces vino aquí bien tarde, a esperarme, yo los atendí, comencé a hacer su curación, ver dónde está 45 la bala, si se puede operar o no. Entonces sí le toqué, ahí está. Y al siguiente día lo tuve que operar. Lo operé, saqué el plomo. Era un calibre 22, una nada más le saqué. Y así se curó, aquí nomás se curó. la dinámica de convivencia entre las familias que se asentaron en Shucjá y los pobladores del mismo anexo, pero que también generó algunos problemas cuando el conflicto finalizó y los desplazados fueron reubicados:14 […] Me tocó ver otro compañero muy grave. Le dispararon con un calibre 16, de esos de cartucho grueso, pero puro plomo grande. Le metieron acá, eso se ve profundo. Y todavía lo canalicé, le puse suero, chequé todo. Ya no había nada qué hacer, estaba bastante grave. Aquí falleció Mientras estábamos en esa comunidad había señores un poco molestos, porque dicen que ya los árboles se van a acabar también, eso lo sentía la gente, sienten que se va a acabar la leña y los árboles por hacer las casas, por eso dicen que ya no levanten más casas los desplazados. No eran contrarios, era de la misma organización, pero también es por el cuidado de los árboles. Hubo otros problemas pero son muy comunes, así como chismes entre las familias, algunos señores o muchachos que roban maíz, plátano y otras cosas. Como no hay comida ya la gente empezaba con los que tiene un poco de plátano, de chayote, la gente iba a robar por el hambre, pero nos echan la culpa como desplazados. “¿Quién es el que estaba robando?”, “los desplazados” dice la gente, nos señala a nosotros aunque no éramos nosotros pero la gente creía que éramos nosotros, pero ya por fin es la misma gente de Shucjá, llegaron a encontrar quién estaba robando, otros señores no eran desplazados los que estaban robando. Ahí lo resolvíamos con el Agente de los desplazados y con el Agente de Shucjá, para negociar y citar a la gente que hacía el chisme o se peleaba (Entrevista personal No. 11, Tila, 28 de febrero de 2012). La resiliencia y capacidad de adaptación a la violencia encontraba múltiples respuestas que no siempre alcanzaban a subsanar o readecuar las relaciones sociales y evitar las afectaciones en el estado emocional y la vida colectiva de quienes enfrentaban el sitio, las amenazas y los riesgos sin tener ni poder conseguir los mismos recursos que sus agresores para defenderse. Pero en algún sentido la construcción emergente de comunidad que los receptores y los desplazados iniciaron permitió establecer algunos vínculos y caminos para resistir o sobrellevar la situación durante los ocho años que se prolongó el conflicto. Los hijos de los desplazados de Miguel Alemán y otros anexos pudieron ingresar, mediante un acuerdo, a la escuela primaria de Masojá Shucjá; los desplazados recibieron un permiso especial para hacer uso de recursos como la madera y la tierra en la localidad. Además, se establecieron acuerdos de trabajo ya que los receptores contaban con un número importante de profesores bilingües que tenían la posibilidad económica de contratar a los desplazados para labores en el campo y albañilería. También se incorporaron las familias dentro de las responsabilidades comunitarias, entre ellas, las fiestas que no dejaron de celebrarse en el contexto violento; los desplazados fueron asignados como catequistas o recibieron también cargos para los festejos como las mayordomías, asuntos que permitieron establecer lazos que incluso en el presente se mantienen entre Masojá Shucjá y las familias desplazadas de Miguel Alemán Centro, que fueron reubicadas en el anexo el Retorno. Los acuerdos y la conformación de comunidad no estuvieron exentos de problemáticas que implicaron medidas de vigilancia y control, así como el establecimiento de pautas normativas que a decir de los desplazados permitieron 46 (Entrevista personal No. 15, Tila, 01 de marzo de 2012). Se generaron entonces pautas organizativas a partir de la creación de una asamblea de los desplazados que incluía a las familias de distintos anexos refugiadas en Masojá Shucjá, el nombramiento de una autoridad como un Agente Municipal de los desplazados y el establecimiento de una policía que pudiera tener control y ejercer sanciones ante los comportamientos inadecuados para la vida comunitaria. Quizá uno de los factores de resiliencia más importantes en el desarrollo del conflicto fue la experiencia organizativa y política que comenzaron a tener los desplazados y los receptores de 14 “Hay señores también en Shucjá, gentes que hablaron de que cuando ya estábamos retornados, ya los niños que estaban estudiando allá la primaria sólo terminen su estudio. Hay algunos señores que hablaron mal de nosotros, que ya terminando el ciclo escolar y ahí nada más, ya no querían ver a los hijos de nosotros que vayan a seguir estudiando. Era un enojo de ellos, porque ahí cuando estábamos en Shucjá, cortamos también árboles y madera para construir las casas, nos dieron permiso para cortar, pero cuando ya estamos retornados ya no tenemos derecho de ir a buscar madera, leña o cortar árboles, ya se normaliza. Actualmente en Shucjá ya no entramos a trabajar, ya no es nuestro terreno”. HISTORIAS DEL DESPL AZA MIENTO INTERNO FORZADO EN TIL A, CHIAPAS (1995-2005) los mismos, derivada de las tensiones y arreglos comunitarios, pero que de forma estratégica permitió encontrar diversas vías para la contención de la violencia, a partir de acciones y discursos colectivos, amparados en los derechos humanos y las garantías ciudadanas. Más allá de la comunidad o de un sólo caso de desplazamiento, comenzaron a interactuar distintos grupos políticos, por una parte, los desplazados no únicamente de Miguel Alemán Centro y los demás anexos que llegaron a Shucjá, sino de la zona norte en general; además de la intervención de organismos no gubernamentales nacionales e internacionales y algunas instancias gubernamentales que, como se explicará más adelante, fueron pautando la resolución y permitiendo en el caso de Miguel Alemán Centro, la reubicación en un nuevo anexo de su ejido original. Organización y política, ciudadanía y reubicación en Miguel Alemán La experiencia organizativa entre los desplazados y los receptores, en un primer momento, requirió del establecimiento de normas y sanciones para la integración de una nueva comunidad, originada por el desplazamiento forzado y constituida a partir de la diferencia política al ser contrarios al PRI. Entonces la comunidad perredista-zapatista y desplazada, tomó medidas que se consideraron necesarias para pautar la convivencia, cuyas tensiones fueron acrecentándose con el paso de los años en el refugio. Los desacuerdos y los problemas se vivían al interior de la propia comunidad y también al exterior, en el contexto del ejercicio de una clara violencia contra todos aquellos que no eran priistas, quienes se constituyeron en el blanco de Paz y Justicia. Por lo tanto, la subsistencia requirió el desarrollo de una capacidad no sólo de cohesión y defensa interna, sino la necesidad de construir una fuerza colectiva suficientemente sólida para iniciar y dirigir una nueva vida en la comunidad emergente que a la vez permitiera contener los ataques y las vejaciones de las que eran objeto junto con otras localidades. Esto requirió de una articulación regional con el apoyo de actores nacionales e internacionales como las ONG’s en defensa de los derechos humanos y con el apoyo de los medios de comunicación que daban voz a las comunidades ch’oles. En cuanto a la organización interna, se tomaron resoluciones inmediatas mediante el establecimiento de una autoridad como el Agente Municipal y una asamblea de los desplazados, así como el nombramiento de una policía comunitaria en Shucjá, a fin de regular la vida comunitaria, debido a las complicaciones que el desplazo provocó con el surgimiento de una nueva comunidad: Nos conformamos con los de Susuklumil, éramos varios allá en Shucjá, como treinta familias, como hacíamos documentos, no hay quien nos firme o nos selle también, estuvimos obligados a nombrar un Agente de los desplazados también para que selle y certifique la demanda, la denuncia que estamos levantando en 97. Hicimos asamblea, siempre hacemos asamblea de los desplazados, también ahí nombramos policías, porque hay desplazados que andaban haciendo su escándalo, tenemos que castigar para que se controle la gente, tiene que pagar su multa. Cualquier cosa de lo que hacía la gente, también hacíamos castigo para que esté en control la gente, no teníamos cárcel pero la prestamos en Shucjá, pero esa era nuestra forma para solucionar problema. Se nombró el Agente Rural Municipal y el Representante de los desplazados; según la mayoría dijeron que le tocaba ser el Agente a un campesino de Susuklumil durante los ocho años del desplazo, cuando ya fue el retorno se cambió la autoridad, hicimos un sello para el Agente Municipal. Nombramos seis policías, jóvenes y viejitos (Entrevista personal No. 15, Tila, 01 de marzo de 2012). Uno de los factores de resilienciamás importantes en el desarrollo del conflicto fue la experiencia organizativa y política que comenzaron a tener los desplazados y los receptores de los mismos. La comunidad establecía entonces un control interno, lo que muestra que el desplazamiento no sólo era complicado debido a las condiciones de vida que, como se ha demostrado, se sobrellevaron o sortearon mediante estrategias no siempre satisfactorias en el caso de la zona baja de Tila. De alguna manera, los acuerdos y la organización socio política trajeron consigo una serie de conflictos y arreglos normativos en las localidades que como Shucjá, tuvieron que readecuar su dinámica ante la llegada de familias desplazadas, una tensión-negociación por los escasos recursos (alimentos, madera, agua), el establecimiento de relaciones internas que oscilaban entre la solidaridad y la confrontación en un panorama complejo. Esta nueva comunidad tenía la yuxtaposición de una serie de modelos que habían venido 47 En la experiencia de los desplazados de Miguel Alemán Centro, todos estos ámbitos contribuyeron al surgimiento de una nuevas formas de acción colectiva, por una parte, para conformar una comunidad dentro de la localidad receptora y tratar de establecer convivencia en la difícil situación. 48 conformando las oposiciones y alternativas de cambio para los ch’oles desde las visiones del catolicismo liberacionista, la práctica política perredista y la posición zapatista. Pero dichas posiciones, adscripciones y convicciones tenían en el entorno regional y en particular, en el caso de los ejidos de las tierras bajas de Tila, implicaciones en cuestiones de larga data como los problemas agrarios y las disputas de poder entre los anexos, la conformación de grupos políticos como los profesores bilingües y los catequistas como intermediarios con diferentes opciones y visiones de la comunidad. Al desplazamiento interno forzado de las tierras bajas sería necesario sumar las divisiones y confrontaciones incluso en el ámbito familiar. Ahora bien, el complicado entramado del conflicto no puede leerse completo sin las instancias, agrupaciones y actores que podrían catalogarse como externos y cuya participación en las problemáticas de la violencia en la zona norte fue decisiva para el desarrollo y la resolución de un largo enfrentamiento con tientes locales pero con claras conexiones al desarrollo de las políticas gubernamentales y las historias fragmentadas de la guerrilla en Chiapas. En la experiencia de los desplazados de Miguel Alemán Centro, todos estos ámbitos contribuyeron al surgimiento de una nuevas formas de acción colectiva, por una parte, para conformar una comunidad dentro de la localidad receptora y tratar de establecer convivencia en la difícil situación. Por otra parte, para posicionarse y apropiarse de los discursos, demandas y estrategias de los Derechos Humanos y de la exigencia ciudadana para buscar respuesta ante las instancias gubernamentales que pudieran, en diferentes etapas, contener la violencia y finalmente encontrar resolución en la reubicación de las familias que habían sido expulsadas de sus hogares y despojadas de sus tierras. A partir de 1997 los desplazados de Miguel Alemán Centro, junto con otras familias de distintos anexos que permanecían en Masojá Shucjá, no solamente designaron a un Agente Municipal para formalizar con una autoridad comunitaria sus demandas y peticiones, sino que también nombraron representantes y delegados que se sumaron al movimiento colectivo que surgía en las tierras bajas y habría de concentrar a los desplazados de toda la región incluyendo a los municipios de Tumbalá, Salto de Agua y Sabanilla, para salir en una Marcha Caravana, a la que denominaron Wejlel, haciendo un recorrido acompañado por instancias no gubernamentales, y realizando un plantón de tres meses en Tuxtla, como podrá observar- se a más detalle en el apartado final que describe las fases de resolución del conflicto. Finalmente, el acompañamiento del FRAYBA y la decidida participación política que tuvieron los desplazados de Miguel Alemán Centro les permitió incorporar un discurso en defensa de sus derechos y como estrategia para contener la violencia. Así lo muestra el fragmento del documento leído, en ocasión de un acto oficial, en medio del proceso de retorno, por uno de los representantes de los desplazados en donde puede notarse la confluencia de visiones, acciones y categorías para entender desde el propio ámbito local la problemática: Distinguido Sr. Gobernador Constitucional del Estado de Chiapas. Lic. Pablo Salazar Mendiguchia, agradecemos a su valiosa intervención al reclamo de los desplazados en relación a su retorno a sus comunidades de origen, Miguel Alemán Valdez (Centro) y sus anexos, Susuklumil, Tz’aquil y la Curva Chuctiéja, municipios, de Tila, Chiapas. Somos 36 familias con un total de 153 personas, te damos la bienvenida, estamos con mucho entusiasmo y con mucha alegría con la presencia de nuestro Sr. Gobernador, y esperamos que no sea la primera ni la última vez con la presencia con los choles. Desde hace 8 años aproximadamente estamos al reclamo para la solución al desplazamiento forzado de guerra de baja intensidad, pero nunca nos dieron la respuesta favorable a los gobiernos anteriores, por la [debilidad] de ellos, utilizaron a nuestros mismos hermanos hacer la contrainsurgencia, de golpear las organizaciones sociales, la diócesis de san Cristóbal y las bases de apoyo zapatistas, delante la presencia del Sr. Gobernador Pablo Salazar declaramos las 36 familias que vamos a retornar a nuestras comunidades de origen, somos gente civiles, no contamos con armas para pelear, y nunca pensamos a pelear con nuestros hermanos, quienes pertenecen a una organización diferente que nosotros. Pero sí apoyamos a las justas demandas, quienes levantaron con armas el día primero de enero de 1994 en este sureste mexicano, por la marginación y el olvido más de setenta años de los indígenas del pueblo mexicano y en particular en esta tierra chiapaneca. Hoy 25 de junio del año 2002 (Dos mil dos) es la firma de los acuerdos, HISTORIAS DEL DESPL AZA MIENTO INTERNO FORZADO EN TIL A, CHIAPAS (1995-2005) entre las partes para la garantía de nuestro retorno, pero sin la restauración de los daños y perjuicio en los años en conflicto es decir un retorno “sin justicia” que vamos a tener a los choles. Por esta razón les rogamos al Sr. Gobernador que toma la responsabilidad para los choles, que ya no se repita la violación a las garantías individuales y violación de los derechos humanos. Ya no queremos que nos vuelvan a molestar en nuestras personas, en nuestro domicilio o comunidad ni en la privación de la vida de la libertad, en nuestras propiedades o derechos, de acuerdo lo que reza el Art. 14 y 16 de nuestra constitución política de los Estados Unidos Mexicanos. Les rogamos también a la comisión nacional y estatal de los derechos humanos gubernamentales, que cumplan su deber a partir de estos momentos en caso a la violación de los derechos humanos que sean portavoz de los indígenas, delante de los gobiernos y en la autoridad competente, porque nosotros los desplazados cuando estuvimos denunciando los encarcelamientos injustos, la tortura, los secuestros, la emboscada, el desalojo, privación de la vida, de la libertad y los bloqueos de caminos, nunca nos visitaron ni entrevistaron con nosotros, desconocemos la voz de esos derechos humanos gubernamentales. Los únicos que nos visitaron y acompañaron en nuestros sufrimientos son los organismos no gubernamentales como los centros de derechos humanos Fray Bartolomé de Las Casas, el servicio internacional para la paz, la Diócesis de San Cristóbal, el Relator Especial de la ONU para los Derechos Humanos de los Pueblos Indígenas y la representante indigenista de D.F. por parte del gobierno Federal (Discurso leído y entregado a Pablo Salazar Mendiguchía, 25 de Junio de 2002, Archivo Documental Anexo El Retorno). Las palabras del representante fueron leídas en medio del proceso de retorno y reubicación que para los desplazados de Miguel Alemán Centro resultó en extremo complicado, debido a que sus casas y sus terrenos de cultivo estaban en una localidad que mantenía su adscripción priísta mayoritaria. El inicio de las negociaciones se dio con la llegada al gobierno estatal de Pablo Salazar, los desplazados mostraron su interés por recuperar las pertenencias de las que habían sido despojados, pero consideraban también que las condiciones para su regreso a Miguel Alemán Centro no eran propicias y reservaban la posibilidad de ser reubicados, incluso fuera del municipio, ante lo cual, la respuesta gubernamental no fue favorable pues la condición de ejidatarios obligó a que la resolución fuese la reubicación en un predio próximo a Miguel Alemán Centro, dentro del mismo ejido Miguel Alemán, al que se llamó poblado “El Retorno”: Fue duro, sí queríamos regresar a Miguel Alemán, pero no nos dejan entrar. Aunque después ya no quisimos entrar. ¿Qué tal que regresa otra vez el problema cuando ya estamos allá otra vez? Por eso buscamos un lugar donde ubicarnos. Esta parcela era de un señor de Miguel Alemán, entonces el solar que teníamos antes ya estaba ocupado por el dueño de este terreno, como el dueño de este terreno vivía ahí arriba, ahí estaba su casa. Como antes donde quiera se ubica la gente, donde quiera hacían sus casitas, no hay fijo donde ubicarse, cada quién donde quiere hacer su casa, pues este señor ya vivía en nuestro solar, ya no quería regresar aquí en su solar y ya cuesta trabajo para traer la casa dice. Así nos dio este terreno es lo mismo, 50 metros dejamos allá y 50 metros recibimos como solar aquí (Entrevista personal No.14, Tila, 01 de Marzo de 2012). De esta manera se logró un acuerdo para la cesión de derechos de un terreno, ubicado entre Miguel Alemán Centro y Masojá Shucjá, en donde se proporcionó vivienda y algunos servicios básicos para el retorno de las familias desplazadas. De aquí comenzaría un largo proceso para el restablecimiento de las relaciones entre las partes del conflicto y la pacificación en la zona; primero, a través de la firma del “Acuerdo para el retorno de los desplazados y de convivencia entre los grupos políticos y organizaciones del ejido Miguel Alemán Valdés” firmado en Junio de 2002,15 motivo del discurso del representante originario de Miguel Alemán Centro ya citado. A partir de entonces se establecería la Comisión de Seguimiento de Acuerdos para el Retorno de las familias desplazadas del ejido que se integraba por representantes de las distintas 15 “Indígenas Choles firman acuerdo de paz. Retorno de desplazados”, Diario de Chiapas, Estatal, p.27, 26 de Junio de 2002. 49 »»Mapa 3. Desplazamientos de Miguel Alemán Centro Tercer desplazo 3 familias (1996) Santo De Agua Primer desplazo 3 familias (1995) Tabasc o Palenque Masojá Shucjá s pa Segundo desplazo 13 familias ia Ch Miguel Alemán 1996) Sabanilla Tila Tumbalá organizaciones y se reunía cada ocho días hasta el año 2004, tratando todos los asuntos y problemáticas pendientes, específicos del ejido Miguel Alemán. El Retorno significó una posibilidad de reconstruir la vida comunitaria y familiar, sin regresar directamente al centro del ejido, aunque en algún sentido muchos lazos fueron restablecidos. Finalmente, la eliminación del “coraje” –como los mismos actores del conflicto refieren al sentimiento y actitud frente a los hechos sucedidos– ha requerido de un proceso mucho más largo, con intervención nuevamente de actores externos y en muchas ocasiones con la impresión de que la violencia podría generarse nuevamente en circunstancias políticas o de conflicto. Al final de cuentas, como señalaba un campesino de Shucjá, algunos eventos pueden olvidarse, dejarse de lado, buscando el perdón pero el coraje no pasa totalmente porque “no se olvida, porque somos seres humanos”. Aunque algunas perspectivas se muestran más favorables ante la resolución del conflicto, según la voz de quienes vivieron y tuvieron que enfrentar la violencia como una experiencia cotidiana en sus propias comunidades, hogares y familias: Pues al principio quedó mucho coraje, pero ahorita ya no porque hubo la reconciliación para que se quede así, se olvidó lo que pasó, que queden como mismos hermanos, son mismos parientes, compañeros de aquí en la comunidad. Por eso se firmó un acuerdo, 50 para que ya se olvide el problema que pasó y ya no vuelvan a hacer porque “ya no queremos”, decían ellos también, sufrieron también (Entrevista personal No. 3, Tila, 07 de febrero de 2012). […] No era fácil que se olvidara la gente. A través de trabajos también de nosotros, por medio de talleres, tuvimos que explicarle a la gente cómo es el derecho de cada una de las personas, a través del comisionado de gobierno hicimos varios talleres en Miguel Alemán sobre derechos de la gente, que nadie puede ser molestado pues en su posesión, en su parcela, en su casa. Qué es un conflicto familiar, intrafamiliar, comunitario. Tuvimos que explicarle bien a la gente, esos talleres los hicimos en 2005, ya estamos aquí retornados. […] Eso nos ayudó también muchísimo por lo que hacíamos talleres junto con los de Paz y Justicia y con nosotros también (Entrevista personal No. 5, Tila, 08 de febrero de 2012). La reubicación de los desplazados de Miguel Alemán es parte de una historia local mucho más extensa que incluye a diferentes anexos, organizaciones, así como diversos actores gubernamentales, no gubernamentales, partidistas y religiosos que engloban los procesos del desplazamiento interno forzado en Tila y de HISTORIAS DEL DESPL AZA MIENTO INTERNO FORZADO EN TIL A, CHIAPAS (1995-2005) »»Imagen 1. Familia desplazada de Miguel Alemán Centro y observadores extranjeros (Masojá Shucjá 1998) »»Documento 1. Constancia de localización del anexo El Retorno, ejido Miguel Alemán (2004) 51 alguna forma, pueden ayudar a comprender las dinámicas y consecuencias de estos movimientos forzados en el estado y en la coyuntura del levantamiento armado zapatista. Esta es una reconstrucción que pretende complementarse con otras historias locales, como la de Susuklumil y Masojá Grande, que forman parte de las tierras bajas de Tila, en donde se recuperan las narrativas y perspectivas de aquellos quienes desean que este conflicto no vuelva a suceder, esperando que la violencia no sea más la pauta para las relaciones sociales y políticas en sus entornos familiares, comunitarios y regionales. 52 HISTORIAS DEL DESPL AZA MIENTO INTERNO FORZADO EN TIL A, CHIAPAS (1995-2005) Una historia de comunidad: el caso de Susuklumil E l anexo Susuklumil pertenece al ejido Miguel Alemán Valdez que se encuentra asentado entre montañas que corresponden a la denominada zona baja de Tila. La población total es de 79 habitantes, 41 mujeres y 38 hombres, siendo considerada una localidad de Alta Marginalidad (Coneval, 2005). A principios de los años noventa, la comunidad estaba asentada alrededor de un potrero grande, las viviendas se encontraban dispersas y no había calles que la delimitaran. En este periodo, los habitantes de Susuklumil se afiliaron al Partido de la Revolución Democrática (PRD), como una alternativa para ser escuchados, puesto que llevaban años solicitando apoyos de tipo social ante las instancias municipales y estatales, sin recibir respuestas positivas. Para ese entonces, los líderes jóvenes de la comunidad se relacionaron con sus homólogos de comunidades vecinas (Miguel Alemán, Masojá Grande, Masojá Shucjá, Masojá Jolnishtié), quienes conversaron acerca de los proyectos sin respuesta por parte del gobierno del estado. En las reuniones entre militantes perredistas se planteaba la necesidad de estar organizados para obtener respuesta. Como lo recuerdan los habitantes de Susuklumil, antes del conflicto zapatista: “ya había algunos dentro de esa organización [Abu-Xú y PRD], nos platicaron de sus proyectos y decidimos formar parte de ellos. Los del PRD no nos insistían en hacer nada malo, no aconsejaban a matar ni a ser violentos con las otras organizaciones”. Uno de los líderes más influyentes fue el ex funcionario de la región quien a través de las reuniones convenció a los habitantes de Susuklumil para adherirse al partido recién formado. Sin embargo, a los ojos de los habitantes de la comunidad de Miguel Alemán, quienes en su mayoría pertenecían al PRI, no resultó nada satisfactorio que sus compañeros se adhirieran al PRD. Con estos cambios en la política local, los priistas comenzaron a intimidar a los perredistas en sus comunidades, por lo que en las noches se escuchaban los disparos con armas de fuego. Así lo recuerda uno de los pobladores: “nosotros éramos del partido del PRD cuando nos comenzaron a amenazar y ellos mismos son los que vinieron a atacarnos en la noche”. Mientras que en los caminos hacia la milpa, integrantes de Paz y Justicia cuestionaban el porqué del cambio de partido de los pobladores. Las intimidaciones y amenazas en los caminos se volvieron frecuentes; a los perredistas se les sugería que volvieran al PRI para no sufrir; sin embargo, los habitantes de Susuklumil se mantuvieron firmes ante sus convicciones. Así pues, priistas originarios de Miguel Alemán, Masojá Grande, Masojá Chico, El Crucero, Usipa y La Curva llegaban hasta la comunidad a dispararles tanto de día como de noche, de tal forma que el miedo ante lo que podía ocurrir era latente. Uno de los días que recuerdan, fue cuando un habitante de la comunidad llegó corriendo y mientras gritaba que corrieran porque lo venían persiguiendo, se comenzaron a escuchar los disparos: “nosotros salimos corriendo a huir, porque las balas comenzaron a caer como piedras, estuvo muy feo todo el tiroteo y tardó 30 minutos el tiroteo” (Entrevista colectiva Susuklumil). Hombres, mujeres y niños se escondieron debajo de las piedras que había en el potrero para no salir heridos. Para su fortuna, las balas no hirieron a los pobladores, pero el miedo provocó crisis de ansiedad y llanto, sobre todo entre las mujeres que temían no sólo por su vida, sino por la de sus hijos quienes aún eran pequeños. Ante esta situación, la vida comunitaria se vio turbada, el miedo se hizo presente en las actividades, puesto que las mujeres ya no se sentían seguras ante la constante vigilancia de los adversarios del otro partido. Asimismo, los hombres no podían ir hacia sus milpas porque eran acosados con armas de fuego. Con estas amenazas y ataques, los líderes de la comunidad comenzaron a solicitar el apoyo de sus compañeros del partido; en ese entonces, el bastión perredista se encontraba en Masojá Shucjá, ubicado a pocos kilómetros de Miguel Alemán. Lo ocurrido en Susuklumil fue visto como una advertencia ante lo que podía ocurrir si no El anexo Susuklumil t iene una población total de 79 habitantes, 41 mujeres y 38 hombres, siendo considerada una localidad de Alta Marginalidad. 53 volvían al PRI. Sin embargo, otros perredistas de las comunidades vecinas también estaban siendo intimidados por los priistas, situación que agravaba y colocaba a la zona baja de Tila como conflictiva. Las diferencias partidistas y la poca tolerancia se veían manifiestas en los asesinatos y acosos en las comunidades que no compartían la misma ideología. La detención Con el fin de iniciar la reconciliación en la zona baja, y el retorno de los desplazados, el 8 de diciembre de 1995 se convocó a una reunión, a la cual acudirían los desplazados y militantes de Paz y Justicia. Al respecto Ulises recuerda: “a nosotros nos llevaron a la reunión porque ya habían conflictos, ya habían miradas feas y también amenazas porque nosotros éramos del partido del PRD y después cuando nos dijeron: ‘es que ya estaban deteniendo a mis compañeros los mismos de la Seguridad Pública’, los llevaron a ellos”. Ante esta situación de conflicto en la zona, las instancias gubernamentales organizaron una reunión en Miguel Alemán, por lo que citaron tanto a perredistas como priistas; sin embargo, acudieron en su mayoría éstos últimos no sólo por ser originarios del lugar, sino porque se sentían apoyados por el estado. Al evento fue invitado un representante del Obispo de San Cristóbal de Las Casas (miembro del CDHFBC), invitado por el Licenciado Uriel Járquin Gálvez, representante del Gobierno del Estado, para dar fe del inicio de negociaciones. También se esperaba la presencia de un funcionario del Gobierno; sin embargo, éste no acudió. Entre los murmullos, miembros de Paz y Justicia acusaron a perredistas de ilícitos cometidos en su contra. Un abogado del CDHFBC acompañaba a los desplazados de Miguel Alemán, mismo que una semana antes había llegado a Masojá Shucjá con intención de recabar información para realizar su tesis doctoral. Aún con poco conocimiento de lo que pasaba en la región, acompañó a hombres, mujeres y niños hacia Miguel Alemán desde temprano. La intención era dialogar y llegar a acuerdos para retornar a su lugar de origen. En cuanto llegaron los desplazados a la comunidad, notaron que se había instalado un templete donde estaban los líderes de Paz y Justicia, mientras que alrededor se apreciaba a los varones de la comunidad, siendo notoria la ausencia de mujeres. Por otro lado, elementos de 54 Seguridad Pública custodiaban el lugar, de tal forma que los desplazados que habían sido convocados a la reunión se encontraron en medio para ser cuestionados y acusados. En un clima de tensión, el abogado que acompañaba a los desplazados preguntó cuál era la intención de la reunión, puesto que ellos no habían sido notificados, pero se percató de que la intención era acorralar a los desplazados. En medio del murmullo en ch’ol, el abogado se limitó a preguntarle a los desplazados lo que estaba ocurriendo. Sin embargo, fue llamado al presidium por el líder de Paz y Justicia, mismo que acusó al obispo de estar proveyendo de armamento a los perredistas y de estar cometiendo atrocidades hacia los militantes de Paz y Justicia. Ante eso, el abogado le respondió al líder que realizara la acusación. La espera del representante gubernamental se prolongó durante horas, hasta que los asistentes al evento dieron por hecho que no acudiría. Líderes de Paz y Justicia se apoderaron y dominaron la tribuna, por lo que comenzaron las acusaciones hacia los desplazados perredistas. Mientras esto ocurría, se aproximó un helicóptero que se dirigía hacia Susuklumil. Sin imaginar lo que ocurría, los desplazados que se encontraban en Miguel Alemán se sintieron acorralados no sólo por los elementos de Seguridad Pública, sino también por Paz y Justicia que eran mayoría y dirigidos por sus líderes. Agréguese a ello la portación de armas de fuego de los policías sectoriales, que cumplían con el cometido de intimidarlos. Los desplazados que habían acudido a la reunión se sintieron asustados y a la vez engañados por lo que estaba ocurriendo, puesto que Paz y Justicia solicitaba la aprehensión de los líderes perredistas de Susuklumil. Las mujeres lloraban por lo que escuchaban entre los murmullos; así lo recuerda un poblador de El Retorno: “la gente de Miguel Alemán empezaron a obligar pues las policías y que nos mataran pues ahí en medio de la reunión. Los estaba obligando a los policías que nos dispararan. Iba a ser la reunión en la cancha, hicieron un templete los paramilitares. Y empezaron a gritar que nos mataran”. La intimidación por medio de las armas puso a las mujeres en medio del llanto, mientras que el abogado sin saber lo que ocurría, porque el discurso estaba en ch’ol, optó por acercarse a uno de los subalternos de la Seguridad Pública quien le dijo que no sabía cuál era la situación y que él no iba a intervenir porque eran asuntos comunitarios. Ante la poca información que proporcionaba el sujeto, el abogado se identificó como tal y a la vez como miembro del CDHFBC. HISTORIAS DEL DESPL AZA MIENTO INTERNO FORZADO EN TIL A, CHIAPAS (1995-2005) Mientras eso ocurría en Miguel Alemán, los líderes comunitarios de Susuklumil se preparaban para acudir a la reunión, cuando de repente se escuchó el helicóptero que sobrevolaba la comunidad. Ante los ruidos del aparato los pobladores se asustaron. A la vez, miembros de Paz y Justicia se hicieron presentes; algunos ya habían tomado ventaja en el camino y otros se dirigieron a caballo, solicitando la detención de quienes consideraban sus adversarios, sintiéndose protegidos por la Seguridad Pública. El helicóptero arribó en medio del potrero. Los elementos de Seguridad Pública se apresuraron a imponerse y con malas palabras preguntaron por los líderes; estos se acercaron a preguntar cuál era el motivo de su presencia en el lugar. Sin órdenes de aprehensión los acusaron por portación de armas de fuego y agresiones en contra de Paz y Justicia. El miedo de la población se hizo presente, sobre todo por las armas de fuego que portaban los soldados y también por la presencia de algunos de Paz y Justicia, quienes se sentían protegidos. Ese mismo día se detuvo sin orden de aprehensión a los líderes perredistas de Susuklumil, tal como lo expresó un informante: “nos agarraron, no podemos hacer nada, no podemos hablar ni defendernos porque como vino pura gente de gobierno pues, nosotros salimos a hablarles de buena gente todavía y nada, nos agarraron un montón de siete personas y los siete fuimos a dar en el Cerro Hueco” (Entrevista Colectiva Susuklumil). Mientras los detenidos eran sometidos con golpes y malas palabras, uno de ellos logró escapar, argumentando que no vivía en la misma localidad, aunque posteriormente ayudó a organizar a sus compañeros para salir de la comunidad. Por su parte, las mujeres tomaron a sus hijos y huyeron hacia el monte, abandonaron enseres domésticos; hubo quienes estaban haciendo tortillas en ese momento, por lo que dejaron la masa encima de la mesa para correr de la Seguridad Pública. Los desplazados que estaban presenciando los acontecimientos en Miguel Alemán se sorprendieron cuando vieron llegar en caballo a algunos pobladores de Susuklumil puesto que los acompañaban elementos de Seguridad Pública. El abogado se acercó de nueva cuenta y les dijo que habían acudido a una reunión de conciliación y como las autoridades estatales no acudieron, solicitó que los dejaran regresar a sus comunidades. El proceso de la reunión fue largo y sin ningún acuerdo para solucionar el problema, el líder de los desplazados intercambió palabras con los dirigentes de Paz y Justicia y con el respaldo del abogado logró que los desplazados volvieran a Masojá Shucjá, no sin antes enterarse de que sus compañeros de Susuklumil habían sido trasladados hacia la capital del estado a causa de los delitos de los cuales se les acusaba. Por la tarde, cuando los desplazados llegaron a Masojá Shucjá recibieron la noticia de que sus compañeros de Susuklumil habían huido hacia la montaña y se desconocía su paradero. Los rumores crecían en torno a que los de Paz y Justicia habían atacado y asesinado a los perredistas, sin embargo, fue hasta la madrugada cuando aparecieron algunos hombres contando lo que había sucedido durante la detención de sus compañeros y que afortunadamente no habían víctimas del operativo sorpresa, aunque se encontraban dispersos en la montaña y tenían temor de volver a sus viviendas. De acuerdo a la versión del abogado de la ciudad de México que los asistió, no había delito que perseguir, la Procuraduría General de Justicia del Estado no ejerció acción penal en contra de los acusados, por lo que fueron remitidos a la Procuraduría General de la República que los acusó de portación ilegal de armas de fuego. El 11 de diciembre de 1995 los llevaron al entonces Penal de Cerro Hueco y una semana después fueron puestos en libertad gracias a los argumentos que presentó el abogado defensor, aunque tuvieron que pagar una fianza y el proceso quedó abierto hasta marzo de 1996 cuando se dictó sentencia condenatoria. A los ojos del abogado, la sentencia fue injusta porque no se tomaron en cuenta las pruebas y los argumentos de la defensa. Sin embargo, para evitar un problema mayor, se sentenció a los campesinos con una multa exactamente igual a sus fianzas. Se apeló de inmediato y el Tribunal Unitario del Vigésimo Circuito decidió en Mayo de 1996 rechazar la decisión del Juez Segundo, ordenando un nuevo juicio a los acusados, en el que se escuchara la voz de los testigos y se apreciasen sus pruebas. Sin embargo, los acusados no acudieron porque para ese entonces ya estaban en calidad de desplazados en Masojá Shucjá, donde permanecían sitiados por Paz y Justicia, razón por la que no podían salir junto con otras 420 personas. De acuerdo a los informes del CDHFBC, Masojá Shucjá fue sitiada por Paz y Justicia; nadie podía entrar ni salir de la comunidad, el grupo paramilitar realizaba amenazas a la población a través de disparos de armas de fuego 55 tanto de día como de noche. Además, el ejército y elementos de Seguridad Pública entraban a patrullar a la comunidad, de tal modo que los integrantes de Paz y Justicia se sentían respaldados, e incluso, algunos usaban los mismos uniformes que los policías. Los helicópteros del ejército realizaban recorridos que ocasionaban crisis nerviosas entre la población. Los caminos que comunican a las comunidades de la zona baja estaban controlados, a través de retenes, por miembros de Paz y Justicia quienes en compañía de la Seguridad Pública del Estado cuestionaban a los transeúntes acerca de su entrada y salida por la zona. En esos retenes se solicitaba la credencial como miembro de Paz y Justicia y a la vez, hacían cobros para garantizar la seguridad de las comunidades afiliadas al PRI. Por otra parte, cuando los detenidos de Susuklumil fueron trasladados hacia Tuxtla Gutiérrez, integrantes de Seguridad Pública allanaron y saquearon las casas de la comunidad. Así lo recuerdan algunos pobladores: “Estuvieron aquí una semana, una semana estuvieron en la comunidad. No había nadie aquí en la comunidad, todos salieron huyendo de aquí, salimos hacia los montes, allí estuvimos todos escondidos. Porque tenían campamento en Limar los de Seguridad Pública, como ellos entraron en la comunidad todo se llevaron: nuestra CURP, Credencial, Acta de nacimiento… todo se llevaron no nos dejaron ningún documento (…) Todo se quedó aquí, no pudimos llevar nada, todo se quedó dentro de la comunidad. Se quedaron nuestros pollos, puercos, pavos” (Entrevista colectiva Susuklumil). Pasados los días, los pobladores planearon salir de la comunidad puesto que se sintieron desprotegidos después de que sucedieron las detenciones. Las mujeres no podían hacer sus quehaceres domésticos debido al miedo de que llegaran a atacarlas. En la memoria colectiva recuerdan con tristeza el día que un hombre de Susuklumil llegó corriendo a la comunidad para avisar que se había encontrado con un pariente en Miguel Alemán, quien le advirtió que irían a matarlos porque habían dejado de ser priistas. Al respecto, relataban: “Tenemos un conocido allá en Miguel Alemán y él vino a darnos la noticia de que teníamos que salir de aquí porque vendrían a matarnos, (…) sólo él vino a decirnos de los planes y nos previno”. Esta advertencia sirvió para que los líderes comenzaran a organizar a sus compañeros para salir de la comunidad. Sólo tuvieron tiempo para ordenar algunas cosas y salieron de sus vi- 56 viendas; “en esos momentos acomodamos un poco nuestras cosas y salimos huyendo, algunos de Jolnishtié nos dijeron que nos fuéramos a refugiar allí para no exponer nuestras vidas aquí con los de la otra organización”. Entre el murmullo y el temor, hombres, mujeres y niños se dispusieron a huir, recogieron lo poco que podía llevar consigo y caminaron hacia el monte que era la opción más segura, hasta ese momento. La huida Damián recuerda que el día que los citaron para la reunión de negociación en Miguel Alemán dejó a su esposa e hijos en casa, quienes aún eran pequeños. Sin embargo, no pudo llegar hasta el centro de la reunión porque fue interceptado por miembros de Paz y Justicia quienes le cuestionaron su presencia en el lugar y lo amenazaron por el hecho de pertenecer al PRD. Damián decidió regresar a la comunidad pero se encontró con elementos de Seguridad Pública acordonando la zona. Se imaginó que su familia y compañeros habían huido. Con temor decidió dirigirse hacia la montaña y ubicarlos en algún momento. Él recuerda con nostalgia: “mi esposa estaba sola en casa, tuvo que cargar a los niños más chicos porque aún no caminaban y los otros los llevó corriendo, yo no estaba, nos habían citado para una reunión (…) y por eso fui… Cuando regresamos nos enteramos de todo. Se llevaron a varios compañeros a Tuxtla, por helicóptero se los llevaron”. Hombres y mujeres temerosos por lo que estaba ocurriendo, se apresuraron a organizar a sus hijos pequeños y algunas cosas para dirigirse a la montaña. Así lo expresó Susana: Nosotros arreglamos algunas cosas para llevar. Esa noche dormimos en un cerro, amarramos un nailon para proteger a los niños del frío y la llovizna. Allí nos quedamos. ¿Qué podíamos cargar? Nada, porque es pesado y eso nos iba a dificultar caminar rápido. Cuando nos avisaron que ahí venían [los de Paz y Justicia], sólo nos dio tiempo de medio jalar algunas cosas. Hubiéramos querido tortilla, para nuestro alimento principal en esos días que estábamos allí escondidos, pero ni de eso nos acordamos por salir corriendo… Nada pudimos llevar porque no dio tiempo, por el mismo miedo a morir. Eso es lo que te ayuda a no acordarte de tus cosas, de la comida. HISTORIAS DEL DESPL AZA MIENTO INTERNO FORZADO EN TIL A, CHIAPAS (1995-2005) Hombres y mujeres aún recuerdan lo que sucedió en la comunidad, narran el sufrimiento de haber perdido sus viviendas y propiedades personales. Aquellos que contaban con ganado vacuno, lo fueron arreando hasta llegar a Shucjá. Cuentan que los animales servían como escudo y guía para caminar hacia la montaña. Sin embargo, para quienes no tuvieron más opción que dejar a sus animales, lo perdieron dado que la comunidad fue saqueada por Paz y Justicia. A la vez, todas las viviendas fueron quemadas para que los ahora desplazados no volvieran a la comunidad. Alrededor de las seis de la mañana llegaron a Masojá Shucjá, no sin antes pasar el miedo de la noche en la montaña, con la incertidumbre de lo que deparaba el destino al haber abandonado sus viviendas. A las dos semanas de haber salido de la comunidad, algunos hombres regresaron para ver cómo estaban sus viviendas; encontraron que sus enseres domésticos, animales de traspatio y ganado habían sido saqueados. Para ese entonces, las viviendas aún estaban intactas, sin embargo, más adelante, éstas fueron quemadas por los miembros de Paz y Justicia, quienes también invadieron los terrenos, sembraron maíz y frijol para su propio beneficio. De tal modo, los de Susuklumil quedaron despojados de todas sus pertenencias. Durante la huida hacia la montaña, hubo una pareja que por ser de edad avanzada no logró ir al paso de sus compañeros, por lo que optó por quedarse en el camino debajo de piedras, alrededor de quince días. Sus compañeros recuerdan: “Si ellos se hubieran quedado un poco más se hubieran muerto todos, porque les quemaron sus casas. Lo bueno es que en la noche ellos se habían ido al monte y de allí nosotros los fuimos a traer para llevarlos con nosotros, pero todo lo hicimos en la noche porque en el día no se podía hacer nada. Si salíamos, de seguro nos disparaban, por eso mejor salimos en la noche y fuimos por ellos”. La pareja sobrevivió quince días en la montaña con lo poco que cargaron para comer; eso les ayudó hasta que llegaron sus compañeros a buscarlos. Con la experiencia en el conocimiento del territorio, los desplazados se organizaron para ir por ellos en la noche. Entre brechas y caminos escondidos les gritaban para ubicarlos; sin embargo la pareja, por temor a que fueran los paramilitares, no respondieron. Después de una larga jornada de búsqueda nocturna, dieron con ellos y se los llevaron a Masojá Shucjá donde quedaron a salvo. El alojamiento Algunos desplazados fueron alojados en Masojá Shucjá por familiares y conocidos que les brindaron su apoyo, proporcionando un espacio para pernoctar. Las familias ofrecieron a los desplazados bolsas de plástico para pasar la noche; también compartieron los pocos alimentos con que contaban, ya que no podían abastecerse de éstos en Miguel Alemán debido al clima de tensión que se vivía. Masojá Shucjá es una pequeña comunidad ch’ol de aproximadamente 400 habitantes, ubicada en las tierras bajas de Tila y forma parte del ejido Masojá Jolnishthié. Durante el tiempo que estuvieron en Masojá Shucjá, los desplazados de Susuklumil compartieron espacio con sus compañeros de partido de Tz’aquil y La Curva. Estos últimos estuvieron poco tiempo en Masojá Shucjá porque lograron regresar a sus hogares tras el paso de la hostilidad con los habitantes de Miguel Alemán y el establecimiento de acuerdos previos de no agresión firmados ante autoridades gubernamentales y de Derechos Humanos. En cambio los desplazados de Susuklumil y Miguel Alemán permanecieron ahí ocho años, compartiendo las mismas dificultades para abastecerse de comida, ropa y tierra. Con el paso del tiempo, los desplazados comenzaron a resentir la falta de alimentos y espacio dónde vivir, ante la situación precaria en la que estaban los habitantes de Masojá Shucjá, no sólo por el bloqueo de caminos, sino también porque la cosecha de maíz y frijol no era suficiente para sostener a todas las familias. La vida en Masojá Shucjá La vida en Masojá Shucjá comenzó a ser monótona, puesto que no podían realizar las actividades que solían hacer en sus hogares. Así lo recuerdan: “No hacíamos mucho, el día pasaba sin mucha novedad, los primeros días y meses no salíamos mucho porque era muy peligroso andar sola por allí”. Pese a que estaban en una comunidad que les brindaba protección, las intimidaciones y amenazas eran constantes: No hacíamos nada en el día, no se podía hacer nada porque teníamos que cuidarnos de que no nos pasara nada. Si teníamos que ir a tapiscar la milpa o cortar frijol, lo hacíamos en la noche porque era la única 57 manera de ir varios y cuidarnos. En el día no podríamos salir para nada porque nos podía pasar algo feo, si salías en la mañana ahí te estaban esperando para matarte. Así que mejor nosotros nos cuidábamos que estaba sufriendo mucho y me dio ollas para cocer café y frijol. A él lo mataron en esa época, pero fue muy bueno con nosotros. Hacíamos las tortillas allí en la misma casa donde vivíamos, allí nos prestaban los utensilios para todo. En más de una ocasión, miembros de Paz y Justicia dispararon al aire libre a plena luz del día. Así lo recuerda Jonás: “ellos entraban en la comunidad junto con los de seguridad pública. Nos mantenían vigilados para que no saliéramos y no nos moviéramos de allí, por eso permanecíamos sin hacer casi nada, más que estar allí encerrados en las casa, porque sí se escuchaban balazos y temíamos que nos mataran”. Oralia recuerda que en cierta ocasión estuvieron a punto de matarla, porque comenzaron a dispararle mientras estaba realizando actividades domésticas en el patio de la casa donde estaba refugiada. No se dio cuenta de dónde venían los disparos, pero las balas pasaban cerca de su cuerpo. Ante esta situación, que era constante, las mujeres evitaban salir durante el día para no ser agredidas por sus adversarios, por lo que no tuvieron más opción que conformarse con lo poco que las familias receptoras les brindaban. La situación era aún más difícil cuando algún miembro de la familia se enfermaba puesto que no había médico al alcance, ni medicamentos para aliviarse. Tenían que conformarse con lo poco que contaban en la comunidad que la mayoría de las veces, era el Asistente de Salud de Masojá Shucjá. Él ayudaba a quienes resultaban lesionados en las emboscadas que cometían los paramilitares. No resulta extraño que quienes enfermaban de gravedad y no lograban salir a tiempo de la comunidad fallecieran ante la falta de atención médica oportuna. Conforme pasaban los días, los desplazados comenzaron a resentir las carencias propias del hogar. Las mujeres no podían preparar los alimentos para su familia debido a la carencia no sólo de alimentos, sino también de utensilios de cocina. Pese a que fueron proporcionadas algunas ollas y trastes de primera necesidad, éstos no eran suficientes. La añoranza por el hogar y las pertenencias abandonadas provocaron nostalgia e incertidumbre; mujeres y niños no podían evitar llorar ante lo que vivían todos los días. Así recuerdan las carencias que pasaron: Las mujeres recuerdan haber sufrido escasez de alimentos, no sólo porque no estaban en sus propios hogares, sino también porque no se sentían con plena confianza de tomar lo que quisieran. Al respecto, relatan: “No podíamos comer como acostumbrábamos porque estábamos en casa ajena. No comíamos bien porque daba pena, no podíamos andar con mucha confianza, no podíamos tomar alimento como acostumbrábamos, (…) era medida la comida: poco frijol, una tortilla… Si tomaste sólo agua, estaba bien”. La falta de alimentos se vio reflejada en la pérdida de peso, aunque se procuraba que las mujeres y los niños comieran al menos una vez al día. Durante los primeros meses en Masojá Shucjá fue imposible preparar tortillas, no sólo por la falta de maíz, sino porque no contaban con un espacio para prepararlas. En algunos relatos se narra: “Nada más podíamos esperar que nos dieran [algo de alimento] los dueños de la casa. No podíamos abusar porque no había maíz, no había frijol, teníamos que abastecernos con lo que nos daban de buena manera. No había donde ir a comprar, no había dinero, era muy difícil”. Un informante de Masojá Shucjá recuerda que los desplazados no comían bien porque no había alimentos; “no había tiendas y se escaseó el frijol, el maíz, el arroz, el azúcar, el jabón. Todo se escaseó. No había azúcar, no había jabón (…) no había a dónde ir a comprar. Todo estaba cerrado, los pasos, no había salida”. La hostilidad con Paz y Justicia impedía a los perredistas transitar libremente en busca de alimentos, a pesar de ello, intentaban encontrar la forma para salir y abastecerse de lo básico para sobrevivir: “No podíamos ir del lado de Miguel Alemán, porque allí estaban los del bando contrario y seguían tapando camino para que no pasáramos”. Además, para quienes podían salir de Masojá Shucjá, les resultaba complicado atravesar los caminos que en ese entonces no estaban pavimentados. Los caminos y las veredas escondidas se volvieron en la ruta para salir y abastecerse de alimentos, siendo los líderes jóvenes quienes se arriesgaban a caminar en la noche para no ser vistos por Paz y Justicia. Así lo comenta un informante: (Entrevista colectiva, Susuklumil). No teníamos muchas cosas. Mi molino de aquí estaba muy viejito pero sí lo llevé. Mis trastes, ollas y cosas útiles me lo regalaron, también un maestro me dio ollas, me vio 58 HISTORIAS DEL DESPL AZA MIENTO INTERNO FORZADO EN TIL A, CHIAPAS (1995-2005) El maíz lo llegábamos a traer de Zapata, cerca de Agua Fría. Teníamos que seguir el camino escondido y caminar sólo por las noches para ocultarnos en la oscuridad. A veces íbamos a traer maíz hasta cerca de Tila, todo caminando… Allá por Chulum Juárez íbamos a traer nuestras cosas también, cuando íbamos en esa comunidad caminábamos seis horas de Masojá Shucjá para Chulum Juárez. Teníamos que ir escondidos porque los enemigos seguían buscándonos. Por otra parte, el párroco de la cabecera municipal les enviaba despensa a Chulúm Juárez, razón por la cual tenían que encontrar la forma de llegar hasta allí. También la ayuda del EZLN fue primordial; les proporcionaban frijol, aceite, azúcar, arroz y ropa usada; logrando con esos apoyos que los desplazados sobrepasaran el día con día. Al pasar de los meses, los líderes de los desplazados comenzaron a gestionar ante las autoridades de Masojá Shucjá tierras para cultivar maíz y frijol, puesto que la situación se tornaba incierta en cuanto al retorno a sus comunidades. Esta petición se hizo expresa en la asamblea que reúne a todos los anexos, por lo que se acordó darles en calidad de préstamo algunas hectáreas de terrenos en el Anexo Yochijá, a pocos kilómetros de Shucjá. Con esto, los desplazados comenzaron a sembrar maíz y frijol, aunque con la cantidad obtenida de los productos, apenas lograban satisfacer las necesidades básicas del consumo familiar. Al respecto se relata: En Masojá Shucjá sí cosechamos, sembramos nuestro maíz en tierras prestadas, en terrenos que estaban cerca de un arroyo, allí nos tocó trabajar. Las personas de esa comunidad fueron muy amables con nosotros, porque nos prestaron sus terrenos sin cobrarnos nada por el uso del suelo; todo lo contrario, nos apoyaban para que la cosecha fuera buena, ya que de eso dependía nuestro bienestar como familia. Pese a que fueron proporcionados terrenos en Yochijá, éstos eran insuficientes debido a que eran varias familias desplazadas y los lotes que se repartieron constaban apenas de media hectárea. En el terreno sólo podían sembrar maíz porque no alcanzaba para el frijol. Demetrio lo recuerda así: “No era lo mismo, porque sólo podíamos sembrar maíz y otra cosa, no. Cuando son nuestros terrenos, allí si podemos ir viendo que sembrar, pero es diferente cuando sólo es prestado el terreno. Sembrábamos la torna milpa una vez y luego en el mes de abril; ya después quemábamos. Quiere decir que al año sembrábamos dos veces”. Cabe agregar que durante su estancia en Shucjá, los desplazados comenzaron a recibir el apoyo del gobierno a través de las despensas, mismas que eran distribuidas por el ejército. Sin embargo, los productos no eran suficientes para alimentar a todos los integrantes de las familias. Además durante ese entonces, se acordó con la comunidad que se les proporcionaría el área que actualmente ocupa el Jardín de niños para que construyeran sus viviendas, mientras que otros ocuparon los patios que los habitantes de Masojá Shucjá les ofrecieron. Para construir las viviendas, les dieron láminas, cartones, plásticos y madera; en algunos casos eran materiales de segunda mano, por lo que no eran de buena calidad. Un informante recuerda: “Nos dieron láminas viejitas, tablas ya feas, pero así improvisamos las casas allí mismo, en el patio de la casa donde estábamos. No se podía hacer una gran construcción […] Sé que nos brindaron algunas cosas, específicamente, para construir una pequeña casa”. También se instó a los desplazados, por razones de salud, a construir letrinas para evitar enfermedades. De esta manera, los desplazados construyeron sus viviendas de manera temporal con la esperanza de que en algún momento retornarían a sus hogares. Durante los primeros meses que estuvieron en Masojá Shucjá, el ejército y los elementos de Seguridad Pública entraban a patrullar a la comunidad. Para eso se hacían acompañar por integrantes de Paz y Justicia, quienes vestían uniforme, al igual que los de Seguridad. Asimismo, helicópteros del ejército realizaban recorridos que ocasionaban crisis nerviosas entre los habitantes de Masojá Shucjá y los desplazados. Los caminos que comunican a las comunidades de la zona baja estaban controlados por retenes de miembros de Paz y Justicia quienes en compañía de agentes de Seguridad Pública del Estado, cuestionaban a los transeúntes a cerca de su entrada y salida de las comunidades. Además, estos retenes hacían cobros para garantizar la seguridad de las comunidades afiliadas al PRI. Masojá Shucjá fue sitiada el 18 de junio de 1996. En ese entonces era la población perredista más grande de las tierras bajas de Tila. La comunidad fue rodeada y sitiada por miembros de Paz y Justicia, quienes acompañaban al ejército en sus patrullajes. Algunos pobladores recuerdan que los militares y elementos de se- 59 guridad Pública aprovechaban estas ocasiones para robar algunos productos y bienes de la comunidad, mientras que los habitantes se escondían en sus hogares atemorizados por la presencia de éstos con sus armas. Los habitantes de Masojá Shucjá no tenían libertad de tránsito dado que sus opositores mantenían sitiadas las entradas y salidas. En este proceso ocurrieron asesinatos, robos y desapariciones de perredistas. Un caso recordado es la muerte de una joven, hija de un perredista de Shucjá, quien vivía y estudiaba en la cabecera de Tila. Un fin de semana, esta joven trató de llegar a su comunidad, pero fue interceptada en Miguel Alemán, sin que hasta la fecha se conozca que ocurrió con ella, aunque algunas versiones señalan que fue violada y luego asesinada por miembros de Paz y Justicia. Mientras Masojá Shucjá era sitiada por el ejército, miembros de Paz y Justicia robaban el ganado de la comunidad para posteriormente venderlo en Macuspana, Tabasco. Los retenes también estaban en El Limar, razón por la cual los sitiados no podían salir de sus comunidades y abastecerse de alimentos. Una de las detenciones arbitrarias efectuadas en ese tramo, fue la que ocurrió el 5 de Julio de 1996 por un grupo de militantes de Paz y Justicia, en la entrada de Miguel Alemán. Los pobladores recuerdan que durante ese año tres hermanos, dos de ellos profesores y el otro agricultor, originarios de Masojá Shucjá, fueron detenidos sin órdenes de aprehensión y llevados al entonces penal de Cerro Hueco (El Amate, Cintalapa). En ese entonces, los hermanos trataban de hacer válido el libre tránsito en Miguel Alemán, recorriéndolo con una camioneta de su propiedad; sin embargo, fueron detenidos por miembros de Paz y Justicia. Además, estando el ejército y el Cuerpo de Seguridad Pública, se les acusó de ser responsables de ilícitos ocurridos en contra de Paz y Justicia, pese a la negativa de los detenidos, quienes fueron golpeados y puestos a disposición de la Seguridad Pública. En ese atropello, uno de los hermanos que era profesor, escapó de los captores corriendo hacia la montaña, pero no se volvió a saber nada de él. Algunas versiones señalan que fue torturado y asesinado por Paz y Justicia. Los otros dos hermanos estuvieron encarcelados y posteriormente fueron puestos en libertad, en tanto que la desaparición del profesor pasó desapercibida por las autoridades, quienes no realizaron investigación para encontrar a los culpables, aunque hasta la fecha sus familiares reclaman este hecho. 60 Los años pasaron en Masojá Shucjá y con ello, los problemas se acrecentaron, no sólo en cuanto a la escasez de alimentos sino también a la organización comunitaria. Los niños iban creciendo y tenían que incorporarse a la escuela; además, una de las situaciones más difíciles de las familias desplazadas fue el hecho de vivir durante tanto tiempo sin libertad de tránsito, sintiéndose encerrados y estando amenazados constantemente por Paz y Justicia. Las carencias alimenticias y el cerco paramilitar propiciaron en los habitantes de Masojá Shucjá miedo e incertidumbre; la situación se agravó conforme pasaron los años, puesto que los niños se estaban convirtiendo en jóvenes, requerían salir, acudir a la escuela y las condiciones de la comunidad impedían que ésta les ofreciera lo que aspiraban. En ocasiones, los adolescentes decidían arriesgarse y salir de la comunidad en busca de trabajo para sobrevivir. Algunos papás recuerdan con nostalgia que sus hijos se tuvieron que ir de Masojá Shucjá porque no había certezas para ellos en el futuro. Hoy en día, varios de ellos continúan trabajando en ciudades como Villahermosa, Tabasco o Cancún y Playa del Carmen en Quintana Roo. Adriana recuerda que sus hijos no tuvieron más opción que salir de la comunidad. Así lo relata: Mis hijos se fueron mejor porque allí no había nada. Ya ahora llevan tiempo viviendo lejos, tienen sus cosas y así sobreviven. Mis hijos varones se fueron chicos. [Uno de ellos] aprendió a hacer pan y ya después regresó pero estando grande. Él sufrió mucho porque ya no sabía cómo regresar, por eso allí se quedó a vivir y allí creció, aprendió a trabajar bien. Hace unos años que regresó y ahora tiene su casa grande y su negocio de pan, ya se casó y tiene tres hijos. El hijo menor de Adriana, cuyo nombre es Héctor, fue uno de los jóvenes que se arriesgó a salir de Masojá Shucjá, puesto que estaba cansado de la situación que prevalecía. Al respecto recuerda: “Fui a trabajar porque no hay dónde ir. No hay comida, no hay bebida”. Atreviéndose a correr el riesgo de ser interceptado por Paz y Justicia, Héctor decidió irse con una familia conocida originaria de Miguel Alemán, quien lo llevó a Palenque, lugar donde ellos estaban establecidos tras los conflictos que se suscitaron en la zona. Héctor recuerda que el hecho de ser menor de edad le ayudó a salir de la comunidad, puesto que no lo identificaban como parte de los HISTORIAS DEL DESPL AZA MIENTO INTERNO FORZADO EN TIL A, CHIAPAS (1995-2005) desplazados de Susuklumil. Paz y Justicia no lo relacionaba con ninguna familia, situación que fue aprovechada por él para pasar desapercibido. De ese modo, caminó hacia la terracería y aprovechó que se aproximaba un convoy del ejército que lo trasladó hacia El Limar. Con temor a ser identificado, Héctor llegó hasta el municipio de Salto de Agua a través de una camioneta de pasaje que había ubicado en El Limar. Héctor comenzó su vida en Palenque buscando trabajo. Al no hallar un empleo fijo, comenzó a vender paletas y tamales en la calle; así fue conociendo poco a poco la ciudad y después de un año, comenzó a trabajar en una panadería donde era ayudante. Pese al trabajo que lo mantenía ocupado, Héctor extrañaba a su familia y le entristecía el hecho de no tener noticias de ella; tampoco podía enviarles dinero porque no tenía las condiciones para hacerlo. Héctor estuvo incomunicado con sus padres alrededor de un año, con la incertidumbre de si aún estaban vivos o no. Además, dado que le preocupaba que el ambiente estuviera tenso con las amenazas de los paramilitares hacia los desplazados. Después de un año, Héctor logró regresar a Masojá Shucjá. Tuvo que mentir para no ser reconocido. Recuerda que ese día lo bajaron del taxi en Miguel Alemán y fue cuestionado acerca de su destino, él respondió que se dirigía a Zapata, una comunidad a pocos kilómetros de allí. El retén estaba compuesto por piedras y a todos los transeúntes se les cuestionaba su procedencia y destino. Ese día, Héctor iba vestido estilo soldado, por lo que causó confusión; además su acento era el de un citadino. Lo mismo ocurrió cuando regresó de nueva cuenta a Palenque. Con este incidente, se dio cuenta que la situación aún era peligrosa, lo que le hizo temer por la vida de sus padres y hermanos, aún desplazados. Héctor se reencontró con sus padres, quienes en medio de la felicidad de verlo de nuevo, le contaron los acontecimientos en la zona. La situación entristeció a Héctor, puesto que sus padres continuaban en la misma situación de pobreza; no había terrenos para cosechar, no tenían trabajo, aún prevalecía el miedo y la incertidumbre puesto que el conflicto no se había solucionado. Además, continuaban las amenazas en los caminos, el libre tránsito no existía, y la única forma de trabajar era en conjunto, cuidándose mutuamente y sobre todo, en la noche. Al respecto recuerdan: “todo en la noche, no había paz para nosotros, no podíamos hacer nada, en la mañana podíamos dormir y comer porque no hay dónde vas a ir pues, en la noche era el trabajo”. Héctor continúo visitando a sus padres cada vez que podía y les dejaba dinero para que compararan lo necesario en caso de que lograran salir del cerco. Después de siete años, de ir y venir, Héctor regresó definitivamente a Masojá Shucjá, aunque el regreso estuvo lleno de incertidumbre sobre su futuro. Pese a que el conflicto aún estaba en vías de solucionarse, se arriesgó a volver con su familia. Uno de los motivos que lo decidieron a regresar, fue que aprendió un oficio y con eso ya podía ser su propio jefe y no depender de nadie más. A su regreso a Shucjá, se encontró con que algunos de sus compañeros jóvenes habían optado por salir a las ciudades; también le contaron que agencias internacionales se habían enterado de lo ocurrido y les brindaron el apoyo necesario para sobrevivir ante las adversidades en su condición de desplazados. La situación de conflicto en la zona baja de Tila había llegado a otros países, lo cual fue fundamental para acelerar el proceso de solución. Como ya era mayor de edad, Héctor pensó que tendría el valor de afrontar lo que viniera. Durante el proceso de negociación y diálogo con el gobierno del estado, a Héctor le fue otorgada una vivienda en Susuklumil, por haber formado parte de la comunidad desplazada. En ese entonces, él aún no estaba casado pero a los pocos meses de su regreso decidió formar su propia familia. Actualmente trabaja en el oficio que aprendió en Palenque y aún tiene en la memoria el proceso del conflicto y cómo salió de su comunidad. El caso de Héctor no fue el único. Aún cuando la salida del territorio cercado resultaba complicada y agotadora para quienes tomaban la decisión de hacerlo, no sólo por la caminada sino también por los enemigos que tenían que librar, varios adolescentes quienes lograron salir de la comunidad. Ese fue el caso de una de las hijas de Paulina, a quien no le agradaba estar en Masojá Shucjá durante el conflicto, por lo que decidió irse a Villahermosa a buscar trabajo. Sin embargo, para salir de la comunidad sitiada tuvo que arriesgar su vida al igual que otros jóvenes que optaron por hacer lo mismo. Una situación similar fue vivida por la hija de Berenice, quien caminó entre brechas y caminos escondidos para salir de la comunidad sitiada. Ella le pidió a uno de sus hermanos que la acompañara hasta donde pudiera tomar el camión que la sacara de la zona; de esa forma logró salir y no supieron de ella hasta pasados diez años. Los rumores de que estaba muerta eran constantes; sin embargo, sus padres no creyeron eso y cierto día la vieron de regreso al lado de su esposo e hijo. 61 Conforme pasaron los años, los desplazados se involucraron en las distintas actividades organizativas de Masojá Shucjá; en particular, la iglesia fue un espacio donde canalizaban sus energías y se mantenían ocupados. Durante este periodo, los catequistas del lugar los invitaron a participar de forma activa, de modo que el ayudar y ser parte de las distintas festividades fue primordial para mantenerse ocupados. Asimismo, el quemar velas y ofrecer rezos como solían hacerlo en Susuklumil les ayudó de alguna manera a continuar con sus vidas. Los catequistas fueron quienes motivaron a los desplazados a realizar rezos, pidiendo la solución del conflicto que los aquejaba, estableciendo el 3 de mayo (día de la Santa Cruz) como un día importante para pedir en los cuatro puntos cardinales, agua y buena cosecha en los cultivos de los habitantes; además pedían que ya no se derramara sangre y que llegara la paz en la zona. Al respecto, Amílcar recuerda: Dos catequistas en ese entonces […] nos ayudaban, más cuando fue lo del conflicto, ellos nos ayudaban a orar en el camino para que ya no hubiese problemas, porque desde mucho tiempo antes recibíamos amenazas y siempre necesitábamos de ayuda espiritual para poder estar tranquilos. Hasta la actualidad seguimos haciendo oraciones para que no vaya a pasar lo mismo nuevamente. Actualmente continúan realizando esos rezos, siguen yendo a las esquinas, comienzan a rezar en el oriente, se dirigen hacia las últimas casas de Shucjá, colocan velas, queman incienso y alcohol. La mayoría de quienes realizan estas peticiones son los ancianos de las comunidades, piden que no vuelvan a entrar enemigos y que no se generen conflictos entre las comunidades, además que protejan a la comunidad de los malos espíritus tanto de día como de noche. Después de un periodo largo de reuniones para negociar las condiciones del retorno, los desplazados veían una luz alentadora después de todo lo que había ocurrido. Para eso fue necesaria la organización y así lo recuerdan: Comenzamos a demandar tranquilidad, empezamos a solicitar la reconciliación ante el gobierno, ya fue que se organizaron reuniones para la pacificación, hubieron diálogos, nos comenzaron a dar recomendaciones para poder tener paz en nuestras comunidades, estoy hablando del año… Si todo esto comenzó en el 96 y pasaron ocho años después sería en el año 2000 se 62 comenzó a arreglar el problema, cuando comenzó a gobernar Pablo Salazar aquí en el estado de Chiapas, él comenzó a mejorar la situación de aquí”. Uno de los puntos de la demanda en el diálogo fue que les devolvieran las tierras que habían sido invadidas, pues si bien los invasores habían trabajado el terreno, no eran los propietarios de las mismas, razón por la cual deberían de devolverlo a los verdaderos dueños. Uno de ellos sostenía: “nuestras tierras ya estaban ocupadas por otras personas, se decían ser los nuevos dueños. Ellos ya pastoreaban el ganado en nuestras tierras, y no eran personas de otro lado, mismos compañeros de Miguel Alemán eran los que ya habían acaparado nuestras tierras, ellos mismos eran los que cercaron el terreno y ya decían que les pertenecía”. Habitantes de Miguel Alemán se habían apropiado de terrenos y habían cultivado maíz y frijol, pero con los acuerdos firmados, éstos tendrían que devolver lo que habían invadido. De este modo, los de Susuklumil recuperaron lo que era de ellos antes del desplazamiento. Al respecto, un informante recuerda: “Ya habían hecho todo un buen trabajo, lo que nosotros habíamos hecho nos lo destruyeron, pero ya en el acuerdo se exigió que nos devolvieran nuestras tierras. Después de las reuniones comenzó a mejorar la situación de la comunidad”. Sin embargo, el aspecto más importante era el relacionado con el libre tránsito: se pedía poner un alto a los acosos por diferencias partidistas, se exigía la libertad de viajar y caminar sin ningún retén y pago de cuotas. El proceso fue tenaz, pero como ellos mismos mencionan, todo eso se dio a través de las mesas de diálogo, negociación y reconciliación. Así lo recuerdan: “A raíz del diálogo las cosas mejoraron porque en el documento decía que debía haber libre tránsito, y que no debería de haber problemas, que todo debía de terminar, hasta la fecha”. Pasaron ocho años para que el proceso de negociación con los dirigentes de las distintas organizaciones tuviera frutos, hasta que llegó el proceso de retorno y reubicación de los desplazados. En cuanto les dijeron que podían regresar a Susuklumil, no pudieron ocultar su felicidad, puesto que las condiciones eran distintas, y de alguna manera el gobierno del estado les estaba regresando una vivienda a cada familia para iniciar de nuevo su vida en la comunidad. Berenice lo evoca con nostalgia: “Regresamos todos los que alguna vez nos fuimos, en el mismo carro nos venimos, ya no nos tocó caminar como cuando salimos, la misma persona que HISTORIAS DEL DESPL AZA MIENTO INTERNO FORZADO EN TIL A, CHIAPAS (1995-2005) »»Documento 2. Relaciones de robos y saqueos que avalan las demandas de los desplazados 63 »»Imagen 2. Ejido Susuklumil Familias retornadas. nos ayudó a resolver todo, él mismo nos dijo que ya no íbamos a caminar, cuando llegamos aquí vimos ya construidas estas casas, ya estaban terminadas, tenían puertas, ventanas y todos los servicios”. Sin embargo, hacía falta la cocina, por lo que tenían que construirla a un lado de la vivienda que les era entregada. Pese al paso de la hostilidad entre organizaciones, aún recuerdan el tiempo que les tocó vivir, y se congratulan de que las cosas estén 64 tranquilas en la zona. Así lo narra uno de los informantes: “Ahora ya no hay problema, se terminó todo el conflicto que hubo alguna vez, ya podemos salir sin tanto temor como cuando fue el conflicto, todo fue por el acuerdo, pero ya podemos ir a todos lados, ya no hay amenazas, ahora hay libertad para elegir a qué partido queremos irnos, en la comunidad hay varios partidos y cada uno tiene su respectiva gente”. HISTORIAS DEL DESPL AZA MIENTO INTERNO FORZADO EN TIL A, CHIAPAS (1995-2005) Reconstrucción histórica del desplazamiento en Masojá Grande E l anexo de Masojá Grande es uno de los que conforma al ejido Masojá Jolnishtié en el municipio de Tila, Chiapas. Dicho anexo no estuvo exento del conflicto en 1995. En este lugar también hubo familias que se asumieron como miembros del PRD y simpatizantes del EZLN y que estuvieron en constante tensión con los miembros de Desarrollo Paz y Justicia (DPyJ), al punto de tener que salir de la comunidad porque la situación se tornó difícil para dichas familias, tal como sucedió en otras partes de la región. La experiencia que vivieron las familias desplazadas no es distinta a las de los otros poblados ya que comparten versiones similares, sólo que el proceso de desplazamiento tuvo características propias para los de Masojá Grande. Para reconstruir sólo una parte de la historia del desplazamiento de estas familias, se hará uso de las entrevistas realizadas en el lugar y de materiales escritos y publicados en la época del conflicto. Condiciones que propiciaron el desplazamiento En Masojá Grande existían grupos familiares que antes del año de 1990 había pertenecido al Partido Revolucionario Institucional (PRI) y que a partir de esa década decidieron abandonar la agrupación e incorporarse a las filas del PRD, pues mientras el PRI estuvo a cargo del ayuntamiento hubo una falta de apoyo en torno a proyectos productivos, obras públicas, servicios básicos, etc. Algunos decidieron también participar en las reuniones que realizaban los del EZLN, en fase de organización, por lo que eran considerados como base de apoyo a ese movimiento. Afirman que en ningún momento pertenecieron a la organización de Abu Xú, por lo menos no las personas entrevistadas y sus conocidos, aunque sí sabían de su existencia y de quiénes sí participaban en ella en otras comunidades. Sin embargo, en 1997 algunos mili- tantes de DPyJ lanzaron acusaciones en contra de algunos de los entrevistados, que fueron publicadas en una nota periodística16, asegurando que eran líderes de la organización Abu Xú en esa comunidad, a quienes se les responsabilizó de algunos crímenes cometidos en contra de sus familiares. En un caso específico, la parte afectada interpuso una demanda, con el apoyo del Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas (FRAYBA), por los daños y perjuicios causados, tanto a quien escribió la nota como a los de DPyJ, por las calumnias hechas en su contra. Después de esta acción, no se volvió a publicar nada al respecto. Algunos de los pobladores desplazados recuerdan que antes del levantamiento armado, la vida cotidiana en Masojá Grande estaba en relativa calma, pero ellos atribuyen a este suceso la situación que posteriormente comenzó a tornarse tensa; más aún a partir de 1995 cuando ya estaba creada la organización de DPyJ. Fue entonces cuando comenzaron a escuchar rumores17 de que serían invadidos por otras comunidades. Así lo relatan: Y luego ya que cada a las 4, 5 de la tarde ya están empezando a llegar en otra colonia. Ya que están pendientes, que ya no, que ya están… Por ejemplo el camino que va a Masojá Shucjá, dicen que ya hay guardias, que viene de Miguel Alemán, ahí está el guardia, que va a Masojá Chico, ahí está el guardia de los del PRI. Ya no hay donde pueden salir, ya no se puede. ¿Por qué? Porque ahí están guardias de los priistas al pendiente para que no salgan a los que están de la organización. Vigilando cada camino que va a la colonia. Ya nosotros sólo salimos a dormir en el monte nada más (Entrevista colectiva No 13, Tila, 29 de febrero de 2012). 16 Ver Zárate, L. (1997a, 23 de julio). Acribillan a líder de Paz y Justicia en Tila. Cuarto Poder, p.10. 17 Sobre el rol que desempeñaron los rumores en el conflicto en la zona de Tila, ver texto de Agudo Sanchiz, A. (2010). “Rumores zapatistas: el pragmatismo de las identidades histórico-políticas en El Limar (Tila)”. En Marco Estrada Saavedra y Juan Pedro Viqueira (eds.), Los indígenas de Chiapas y la rebelión zapatista (pp. 217-275). México: El Colegio de México. 65 De igual manera, lo que pasaba en otras comunidades terminaba afectando a los pobladores de Masojá Grande. Algunos consideran que el conflicto comenzó cuando un grupo de personas del PRD en Masojá Shucjá, decidieron organizarse para responder a las acciones violentas cometidas en su contra en fechas anteriores18. Aunque los de Masojá Grande dicen no haber participado en ese incidente, la ofensiva por parte de DPyJ se extendió hacia todas las comunidades en donde existía militancia del PRD y zapatista.19 En distintas fuentes se señala que la principal causa que influyó para que se generaran fricciones entre los pobladores fue el hecho de que varios dejaron de participar en el entonces partido oficial (PRI) y Masojá Grande no fue la excepción. Ellos argumentan que una de las razones por las que decidieron afiliarse al PRD fue porque no recibían apoyos (que se traducían en beneficios sociales: luz, agua entubada, carretera, proyectos productivos, etc.) por parte de los funcionarios públicos municipales que ocupaban cargos en el ayuntamiento, mientras era evidente que en otras comunidades o algunos grupos familiares sí eran favorecidos. Lo que hicieron fue buscar por otros medios recibir algún tipo de ayuda que contribuyera a mejorar los servicios básicos en la comunidad. Si bien en algunas comunidades los militantes del PRD representaban la mayoría, en el caso de Masojá Grande, sólo alrededor de 7 familias se asumían como parte del PRD y a la vez simpatizantes zapatistas, mientras que el resto de la población estaba adherida al PRI. Para los perredistas-zapatistas, esta desventaja minoritaria produjo que fueran el blanco de una serie de acciones de hostigamiento por parte del grupo contrario, aún por encima de que en muchos casos estuvieran unidos por relaciones de parentesco consanguíneo o de afiliación. En un principio, los del PRI estaban empeñados en que los demás regresaran a las filas del partido, por lo que recurrían a acciones intimidatorias tales como la amenaza de expulsión de la comunidad o incluso, más adelante, amenazas de muerte. Algunos perredistas-zapatistas se oponían a volver al PRI porque ya no creían 18 El caso al que hicieron referencia, se trata de uno de los enfrentamientos sucedidos el 17 de junio de 1996 en el anexo Agua Fría, perteneciente al ejido Masojá Jolnishtié, del municipio de Tila, Chiapas. Ver (CDHFBLC, 1994-1996, diciembre-octubre). “Ni paz ni justicia o informe general y amplio acerca de la guerra civil que sufren los choles en la zona norte de Chiapas”, Pp. 77. 19 Es conveniente precisar que este acontecimiento, en el que se da cuenta del enfrentamiento que existió entre militantes de DPyJ y perredistas-zapatistas, no fue el primero ni tampoco el que dio paso a la oleada de ofensivas y contraofensivas que se llevaron a cabo durante varios años en la zona. Sobre esto se pueden revisar los distintos boletines e informes emitidos por el Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas a partir de 1995, en notas periodísticas de la época y en la tesis doctoral de Inés Castro Apreza (2004, p. 85). 66 en él, ni en quienes lo dirigían a nivel local. Además, estaban convencidos que desde ahí no podrían “conocer sus derechos como indígenas”, lo cual era parte del discurso que se manejaba desde el zapatismo. Aunque por las presiones de las que eran objeto algunos prefirieron acceder a la presión. Al respecto, se menciona: Primero aquí todos habían aceptado la organización [PRD-Zapatismo] pero por presiones de los líderes paramilitares [del PRI] se fueron cambiando, se fueron metiendo. Y poco a poco la organización de Marcos [subcomandante] se fue haciendo menos, ya nada más, ya al final nada más nosotros nos quedamos (Entrevista colectiva No 13, Tila, 29 de febrero de 2012). El hecho de que los militantes del PRD-zapatistas acudieran a las reuniones que se realizaban en otras comunidades, también fue motivo de inconformidad dentro de Masojá, pues quienes asistían se encargaban de comunicar lo que estaba sucediendo en el lugar, escuchaban sobre los acontecimientos sucedidos en otros lados y al regresar, informaban a los demás integrantes de su organización sobre lo tratado en la reunión así como los acuerdos que se tomaban para hacer frente a la situación. Si en el año de 1995 la convivencia entre ambos grupos partidistas era tensa, para 1996 el entorno fue aún más complicado, ya que se vivía un ambiente de miedo, peligro y conflicto latente. Era evidente que quien corría más riesgo de ser violentado era el grupo minoritario (PRD), aunque no se descarta la posibilidad de que para los de DPyJ también hubiera algún tipo de riesgo. Es preciso decir que en muchas ocasiones las presiones que se ejercían sobre un grupo, como el apoyo defensivo para el otro, no siempre surgían dentro de la misma comunidad, sino que provenían de grupos externos a la comunidad; por ejemplo, la ofensiva podía venir de miembros de DPyJ de Miguel Alemán y el apoyo de los perredistas de Masojá Shucjá. Al principio el rumor jugó un papel fundamental en el proceso de conflicto interno, ya que continuamente se especulaba sobre las posibles acciones violentas que se podían cometer en contra de unos o de otros. Sin embargo, en el transcurso del tiempo se pasó del rumor al hecho y fue cuando empezó a aplicarse todo tipo de intimidación (verbal, física) y a delimitarse los espacios geográficos en los que podían relacionarse e interactuar. En el día se quedaban HISTORIAS DEL DESPL AZA MIENTO INTERNO FORZADO EN TIL A, CHIAPAS (1995-2005) en los límites de sus hogares y por las noches salían rumbo a la montaña para resguardarse y, quienes podían, para dormir durante algunas horas, ya que tenían la presión de que en cualquier momento podían ser emboscados por los de DPyJ. Al respecto, se narra: […] En 1995 estaba un poco tranquilo aquí en la colonia, pero sí había muchos rumores. [Decían] que van a venir otra colonia, que están organizando para venir acabar los que están de la organización. Y ya en 1996, estaba más fuerte el problema, ya que no se podía salir a trabajar, que porque la mayoría ya los que entraron ya hay PRI. Pero ya no salimos a trabajar en el campo, ya no salimos ya que estamos aquí, todo el día y noche. Siempre en 96 [1996] , entró en 96, ya que estamos, ya no dormimos acá en la casa. […] como a esta hora ya no salimos, ya no se puede ir a bañar, ya no se puede salir. ¿Por qué? Porque en otra comunidad viene otro grupo de los de Paz y Justicia, vienen a acabar a los que no están con el PRI. Por eso nosotros ya que salimos a dormir, nos vamos a dormir en el monte. Ya no porque estamos muy amenazados. Juntamos todos cuántas familias, nos vamos en otra casa o nos vamos a dormir en el monte. Así la pasamos. Así poco a poco empezamos a salir. [Algunos priistas] bajaron a vivir allá, casi más o menos a la orilla del río. Ahí llegan personas, sus compañeros del PRI. Y escuchan que ya a las 8, 9 de la noche ya empiezan a disparar balas” (Entrevista colectiva No 13, Tila, 29 de febrero de 2012). Este clima de incertidumbre duró alrededor de seis meses, hasta que en julio del año de 1996, las familias perredistas decidieron salir de su comunidad y desplazarse hacia un lugar más seguro. Proceso de desplazamiento de familias perredistas y/o zapatistas de Masojá Grande Ante la constante amenaza de expulsión y la nula posibilidad de negociar el conflicto, una noche las familias, mientras permanecían escondidas en algún lugar de la montaña, tomaron la decisión de abandonar sus hogares. Como parte del acuerdo, establecieron la hora de salida, planearon la manera en que saldrían de la comunidad, la ruta que seguirían y hacia a dónde se dirigirían. En cuanto a la hora de salida, prefirieron hacerlo de madrugada para no ser vistos por el resto de los pobladores y tener el tiempo suficiente para trasladarse con luz de día al lugar que habían seleccionado como destino inmediato, que era Salto de Agua, puesto que ahí tenían a parientes y conocidos que estaban esperando su llegada y en la disposición de darles refugio. El recorrido consistía en salir caminando desde Masojá Grande con dirección hacia Masojá Chico, atravesar Miguel Alemán para llegar a El Limar. Ahí tomarían el transporte que los llevaría hacia Salto de Agua. Algunos se quedarían ahí mientras que otros continuarían el desplazamiento hasta el estado de Campeche como veremos más adelante. En una de las narraciones se relata: Nosotros salimos como a las tres de la mañana porque hicimos un acuerdo en la noche que a todos los que nos vamos a salir, hicimos un acuerdo de a qué hora, para salir juntos. Y como siempre no nos dormimos toda la noche. Así cada noche siempre te duermes nada más un ratito, te digo. Y ya que nos levantamos ya para alistarse para ir, como a las tres de la madrugada salimos de aquí, cerramos la casa y ya todo. Dejamos así como si fuera usted el dueño de la casa, nos vamos como siete familias. Sí, salimos aquí pero así despacito tienes que caminar para que no escuchen el paso el enemigo. Pero los perros como vienen, son los primeros que avisan (Entrevista colectiva No 13, Tila, 29 de febrero de 2012). Aunque el momento en que salieron de la comunidad se hizo de manera clandestina, la autoridad local, es decir, el agente rural, tenía conocimiento de que las familias estaban planeando dejar el lugar, ya que les había otorgado un pase para garantizar la seguridad de los 67 desplazados. Con ese pase, podían atravesar los retenes de DPyJ que se instalaban en distintos puntos de la zona y por los lugares donde tenían que pasar para salir hacia Salto de Agua. La intención del agente rural (como de otros en comunidades priistas) era asegurarse que los disidentes partidistas se fueran de la comunidad por la vía pacífica y que establecieran el compromiso de no regresar. Sí, sólo porque el agente rural de aquí nos hizo el pase para que no les pasara nada a estas siete familias […] Simplemente que ya no nos querían aquí. Ellos llegaron a un acuerdo que se limpiaran sus comunidades de gente que perteneciera a esa organización [del PRD o EZLN] todavía. No sé si se pusieron de acuerdo en Miguel Alemán o en otras comunidades. Entonces les dijeron que sacaran a esa gente, mandaron a que les dieran el pase de salida […] Ya no podíamos volver. El pase, era nada más para salirse (Entrevista colectiva No 13, Tila, 29 de febrero de 2012). Cuando salieron de la comunidad sólo se llevaron lo básico, tal como documentos y artículos personales; el resto se quedó dentro de las viviendas. En días anteriores a su partida las familias se vieron en la necesidad de vender a precios muy bajos algunas de sus pertenencias, para reunir dinero que les serviría durante el viaje. Sin embargo, la mayor parte las perdieron al momento en que dejaron sus hogares, ya que era común que cuando las familias salían de la comunidad, los que se quedaban entraban a apropiarse de los objetos materiales y animales, así como de las casas y terrenos que abandonaban. En otras ocasiones preferían quemar las viviendas. Así lo narra un desplazado: Como nos salimos, aquí dejamos todo lo que eran pertenencias, todo […] Tenía yo 8 capón de puerco, capón grande como éste. Tenía yo 16 por todo, tenemos pavo, tenemos más de 100 pollos. Y todo lo que tenemos así se quedó, pero los del PRI, temprano ya están pendientes, sus mujeres, son las señoras que vienen a llevar todo lo que es pollo, el cochino, vienen con sus perros […] Yo parece que los vendí, no sé cuántos pollos vendí mal vendidos, aunque sea 30, 40 o 10 pesos. Sólo para salirse, por qué, porque ni dinero teníamos. Nada de dinero. Aparte los que están con el PRI no quieren comprar tus animales, ¿Por qué? Porque saben que los vamos a dejar. Por 10, por 15 pesos una 68 gallina, hay un señor que le vendí como 4 gallinas por 30 pesos, fue para salir nada más, para mi pasaje, todo con mi familia. […] Todo se lo llevaron, porque tenía su casa mi papá es de tipo guano, como palma y la quemaron. Primero lo sacaron, llevaron lo que es animal y llevaron la lámina, lo que es madera, tabla, todo, todo lo llevaron. ¿Por qué? Porque ellos necesitan también para su leña, todo, la lámina y después la quemaron (Entrevista colectiva No 13, Tila, 29 de febrero de 2012). Sin embargo, hubo quienes permanecieron en el lugar, bajo el compromiso de que regresarían a las filas del PRI y pagarían la cuota que les impusieran, la cual iba desde 200 hasta 5000 pesos, incremento que se dio en función del estado crítico del conflicto. Sin embargo, quien por alguna razón era considerado “traidor” por mantener relaciones con familiares desplazados, estaba expuesto a ser violentado pese a que se mantuviera en las filas del partido y/o a ser desplazado. Primero empezaron a cobrar $200, $300, y así le fueron subiendo, a como se fue complicando el problema, agravando. Ya le fueron subiendo. Hasta algunos pagaron de 3000 hasta de 5000 por no salirse de aquí de la comunidad […] mi cuñado intentó pagar su multa, $2000 pesos con el PRI. Y aquí se quedaron ellos. Era el mes de julio, agosto, el 10 de septiembre cuando lo mataron a mi cuñado. En 96 [aunque] ya había pagado. Él estaba aquí, pero fue a Campeche a visitar a sus suegros, sus suegros eran zapatistas, ese fue su único delito o culpa. Y por eso lo mataron en su milpa. Fue cuando regresó de Campeche, que lo mataron. Cuando mataron a su marido, mi hermana aquí se quedó sola y tenía que salir (Entrevista colectiva No 13, Tila, 29 de febrero de 2012). Masojá Grande no fue la única localidad en donde se impusieron este tipo de multas, ya que estaba generalizada para toda la región. Inés Castro menciona lo siguiente, al respecto, “en el Limar, el líder de Paz y Justicia […] aseguró que su organización no cobraba cantidad alguna de dinero por el derecho a permanecer en la comunidad. Sin embargo, la misma autoridad del ejido, vinculada a Paz y Justicia, comentó que se había tomado un acuerdo en asamblea para cobrar 500 pesos a los perredistas” (Castro, 2004, p. 104). HISTORIAS DEL DESPL AZA MIENTO INTERNO FORZADO EN TIL A, CHIAPAS (1995-2005) Desde que los desplazados abandonaron Masojá Grande, estaban conscientes de los peligros durante el trayecto para llegar a Salto de Agua, pese a que contaban con el documento autorizado por el agente rural (priísta y miembro de DPyJ) que les permitía el libre tránsito; sabían que el riesgo de ser agredidos era latente y que en cualquier momento tal acuerdo se podía romper. Sus temores cobraron fuerza después de atravesar uno de los retenes de DPyJ instalado en un punto intermedio, antes de llegar a la cabecera ejidal de El Limar, en el que también había presencia de fuerzas armadas del Estado cuya intervención apoyaba al grupo de DPyJ. Así lo relatan: Antes de llegar al Limar, casi por salir a la carretera internacional, había un grupo de paramilitares Paz y Justicia, es que nos salimos en Masojá Chico, casi saliendo por la carretera que va a Miguel Alemán, estaba un grupo de paramilitares de Masojá Chico. Entonces escuchamos “que los vamos a matar, los vamos a matar, son los zapatistas”, que no sé qué, “que son los asesinos, que los vamos a acabar aquí”, no sé cuántas cosas dijeron ellos. Que con su machete, pistola, cuchillo, estaban bien armados ellos, ya tenían listo el machete, ya lo tienen en la mano así, ya están listos, con pistola, rifles, todo, están bien armados ellos. Pero suerte que nosotros no tuvimos miedo[…] Y luego yo lo tenía en la mano el pase, “aquí está el papel” [les dije]. “No los vamos a tocar, pero los vamos a matar luego, no tiene por qué ir, pero que pasen los zapatistas”. Mil cosas que me dijeron en el camino. Hasta en medio a donde está la tienda, más o menos donde está la clínica en Limar, hasta ahí nos siguieron con sus machetes, con sus pistolas. Ahí estaban los soldados, estaban mirando nada más […] con sus pistolas, con sus rifles, con su machete, con su cuchillo. Así, la verdad nada. Ahí por El Limar les revisaban sus cosas, sus mochilas. Les hicieron que abrieran sus mochilas, que sacaran cosas, sin importar qué fueran, cosas personales. Buscando según armas, “no tengo nada”, así como ahorita. ¿Cuándo voy a tener eso? Soy pobre. Ahora que yo tenga nada más comida, es todo lo que lucho” (Entrevista colectiva No 13, Tila, 29 de febrero de 2012). Finalmente, los desplazados lograron llegar a la cabecera de El Limar alrededor de las siete de la mañana. Ahí sólo buscaron el transporte que los llevaría hacia Salto de Agua y se fueron de inmediato. Al llegar a Salto de Agua, sus familiares y conocidos ya esperaban por ellos. Algunos se quedaron ahí, otras personas se fueron a Palenque y el resto (cuatro familias) se fueron hasta el estado de Campeche, específicamente a la localidad Nuevo Campanario conformada por migrantes choles, donde tenían familiares. Ahí permanecieron alrededor de seis meses, pero el clima seco, tan caluroso y la falta de trabajo y de tierras fueron condicionantes fundamentales para plantearse la decisión de regresar a Chiapas, otra vez a Salto de Agua. En ese entonces, el gobierno del estado estaba planteando la posibilidad de establecer el diálogo para la negociación del conflicto, lo cual abría la posibilidad de regresar a Masojá Grande, así como el resto de los desplazados a sus comunidades de origen. Cuando llegaron a Salto de Agua algunos tuvieron que permanecer en un albergue que la parroquia había instalado para estas y otras familias de refugiados, el cual estaba resguardado por elementos de seguridad. Ahí estuvieron alrededor de dos meses más. Al respecto relatan: De ahí se fueron a vivir a Salto de Agua. Estuvieron en la iglesia Santa Martha. Fueron como dos meses. […] los sacerdotes les daban refugio mientras se hacían las casas y también las negociaciones. Se hacían las casas acá porque el gobierno del estado estaba siendo presionado, no sé si… quizá por la ONU y por también los países europeos. Tardamos como mes y medio en la iglesia pero como yo siempre yo salgo, me voy a la junta así como porque viene. Quedaron como 15 días, como un mes, quedaron no sé cuánto pero quedaron el pelotón de soldados aquí cuidando la iglesia. Por fin se fueron todos otra vez porque dicen que ya no hay problema, que ya está tranquilo (Entrevista colectiva No 13, Tila, 29 de febrero de 2012). Mientras tanto, los que representaban a este grupo de desplazados mantenían constante comunicación con otros líderes de la zona así como con otras organizaciones del estado y organismos no gubernamentales, principalmente el Frayba y SIPAZ (Servicio Internacional para la Paz). Por esta razón regularmente estaban fuera de los espacios de refugio. Además, dichos organismos visitaban los centros de refugio para recoger testimonios y se mantenían 69 pendientes de cualquier situación de violencia que se pudiera presentar tanto en estos centros como en las comunidades en conflicto, como lo señalan los desplazados “siempre voy con la organización de los compañeros. Por ejemplo, los que están de Abejas, los que están allá en la oficina y en el Frayba, preguntan cómo está el problema, no entienden por qué vamos a retornar tan pronto, si todavía el problema sigue y no creen que ya pasó todo eso, por eso no. Y luego así pasó, tardamos allá. Luego ya por fin aceptamos el retorno porque ya estamos aburridos (Entrevista colectiva No 13, Tila, 29 de febrero de 2012). Ellos recuerdan que la vida durante el desplazamiento fue difícil porque no tenían tierras para cultivar los productos básicos (maíz, frijol, chile, etc.) y porque “no se puede vivir en la ciudad”. Así que en cuanto tuvieron la posibilidad de retornar a Masojá Grande no dudaron en hacerlo, pese a que no contaban con suficientes medidas de seguridad ni negociaciones de diálogo eficientes. El ejército mexicano también se había retirado de algunas zonas de conflicto, entre ellas Masojá. Cuando retornaron en 1997 el ambiente de tensión no era tan diferente a cuando se habían ido, pero aun así permanecieron en la comunidad por aproximadamente dos meses. Al comenzar a sentir de manera más constante las hostilidades y amenazas por parte de los priistas de DPyJ, algunos decidieron nuevamente salir de la comunidad hacia el albergue en Salto de Agua porque por lo menos allá tenían un techo y los alimentos; otros decidieron quedarse o refugiarse en Masojá Shucjá, comunidad mayoritariamente perredista-zapatista. Quienes se fueron a Salto de Agua permanecieron por dos meses más. En el transcurso de ese tiempo, los desplazados se mostraban cada vez más impacientes por regresar a su comunidad de origen, dado que la ayuda para los desplazados que se encontraban en el albergue dejaba de fluir y los alimentos eran cada vez más escasos. De ahí que surgiera la petición de ser trasladados a Masojá Shucjá: [Nos movieron de Salto de Agua a Shucjá] porque otra vez ya estamos aburridos, ya empezamos a pedir a dónde ir más o menos, dijimos que puede vivir uno en una comunidad, porque en la ciudad no se puede vivir. Aparte por la comida, no hay comida, ni estamos seguros si vamos a comer mañana y pasado, solo teníamos fideo, arroz, un poco de frijol. Dormimos en el piso sin chamarro, sin cobija. 70 Sólo porque a veces en las organizaciones, los que son del municipio de Salto de Agua, a veces llevan costal de maíz o frijol un poco, arroz, cosas así; los que viven más o menos bien. Porque así llega el apoyo a los compañeros […] Llegan caravanas, pero es muy poco, no alcanza porque en otras comunidades, ahí llegan a dejar también. Por ejemplo los de Cruz Palenque, se desplazaron en Cerro Misopá y así fueron ellos también. Y luego ya. empezamos a solicitar que ya queremos ir a una comunidad donde más o menos está tranquilo. Por ejemplo en Masojá Shucjá (Entrevista colectiva No 13, Tila, 29 de febrero de 2012). Finalmente la petición se convirtió en un hecho y fueron trasladados hacia Masojá Shucjá con ayuda del ejército, quien se encargó de resguardarlos hasta llegar a la comunidad. Ahí se sentían mucho mejor porque les dieron prestado un espacio para que construyeran sus casas, para que sembraran y porque no eran los únicos desplazados en el lugar, ya que también estaban las familias de Susuklumil, Tz’aquil, La Curva Chuctiéja y los que años después conformarían el anexo El Retorno en el ejido de Miguel Alemán. En Shucjá vivieron desde 1997 hasta el 2003, cuando se establecieron los acuerdos de paz. El tránsito por la zona Como ya se mencionó en líneas anteriores, los que representaban al grupo de desplazados en Masojá Grande se mantuvieron en constante comunicación con los representantes de las otras comunidades para atender los asuntos relacionados con el asilo político, demandas jurídicas a miembros de DPYJ, apoyo a las acciones emprendidas para liberar a los presos políticos y para establecer negociaciones del conflicto, entre otros. Si bien este tipo de acciones eran comunes para los hombres, lo relevante es el caso de una mujer que se involucró en algunas de éstas. Ella es miembro de una familia en la que algunos parientes cercanos se han destacado por ser importantes líderes tanto en uno como en otro partido político. Además, fue una de las desplazadas en 1996, pero por su condición de mujer que decidió participar activamente en favor de sus compañeros, vivió el desplazamiento de manera distinta. HISTORIAS DEL DESPL AZA MIENTO INTERNO FORZADO EN TIL A, CHIAPAS (1995-2005) »»Imagen 3. Familias Desplazadas de Masojá Grande Ella cuenta que buena parte del tiempo en que el resto de las familias estuvieron en Salto de Agua, tuvo la oportunidad de irse a vivir a San Cristóbal, ya que la comisionaron para hacer las diligencias con los que estaban presos en el penal de Cerro Hueco (hoy penal de El Amate). Sin embargo, lo destacable es mostrar la manera en que transitaba por la zona para llegar hacia San Cristóbal o Tuxtla y viceversa, y los riesgos que para ella implicaban. Es por ello que me parece preferible que sea ella misma quien narre la historia de su participación: […] yo me quedé en San Cristóbal como dos años. Dos años en Tuxtla porque trabajé con los compañeros, los que trabajaron en la voz de Cerro Hueco. Trabajé con ellos, hacía mandados. Me comisionan para ir a ver a los compañeros que están en la cárcel, de las comunidades pero tienes qué buscar dónde pasar, tengo que entrar por Tabasco, Melchor Ocampo, caminando, pero es muy difícil. Una vez encontré a […uno de los enemigos] pero suerte que yo tuve… un señor de Jolnishtié., con su caballo, con su soga. Pero dicen que con su soga pescan la gente. Así me comentó el señor. Empecé a caminar hasta Melchor Ocampo como a las cuatro de la mañana, pero como siempre yo andaba con mi hijo caminando para ir a Tuxtla, porque siempre ahí están los que están viendo del abogado. Hay que buscar otro camino porque nunca puede pasar en el crucero Miguel Alemán, siempre está vigilado. Me dijo el señor cuando vio a tres personas que van con su caballo, montadas: “usted no va a parar, ni va a platicar, ni nada” Me dijo el señor antes de cruzar los tres señores,”sólo le dices adiós”. Sólo dije adiós. Los otros señores le dijeron “¡Ah!, ¿ya cambiaste tu mujer? Ya. Encontraste una señora muy guapa” Dicen que el señor que nos habló mató a gente en Tz’aquil. Y así, crucé con el señor. No hay dónde pasar, siempre tengo qué pasar por Melchor Ocampo, tengo qué caminar. Pero siempre yo tengo miedo de caminar, aunque siempre hay compañeros que me acompañan, pasan a buscar por Melchor Ocampo, compañeros de la organización. Siempre traía yo noticias, me mandan a traer papeles para tal persona y así trabajé. 71 »»Documento 3. Pase otorgado a las familias perredistas de Masojá Shucjá para salir de su localidad Todos los que son de Shucjá siempre se van hasta Macuspana a comprar. Varias veces llegaba a Shucjá, llegaba yo caminando a las diez, once de la noche, una de la mañana. La primera vez cuando entré a Masojá Shucjá llegué como a la una de la madrugada, cuando ya estaba liberado el compañero Juan,. Ellos saben dónde es el camino la primera vez que llegué a Masojá Shucjá, la primera vez porque nunca me voy a Shucjá porque no se puede ir. Cuando llegué la primera vez porque mi mamá, mi papá ahí están en Masojá Shucjá (Entrevista colectiva No 13, Tila, 29 de febrero de 2012). 72 Paz y reconciliación en Masojá Grande Una vez que se establecieron las mesas de negociación y se firmaron los acuerdos de paz y reconciliación entre las partes en conflicto, a principios de la década del año 2000, los desplazados tuvieron la posibilidad de retornar a sus lugares de origen con la garantía de que se respetarían los acuerdos tomados en distintas reuniones. En el caso de Masojá, los pobladores consideran que regresar a la comunidad tuvo consecuencias favorables para sus familias, ya que les permitió recuperar algunas de las pertenencias que dejaron al salir de la comunidad en 1996 y que sus hijos menores vivieran un clima de más tranquilidad. Aunque el retorno ha implicado una serie de ajustes, de compromisos y de algunas fricciones entre los pobladores. HISTORIAS DEL DESPL AZA MIENTO INTERNO FORZADO EN TIL A, CHIAPAS (1995-2005) […] No se puede quedar para siempre en otra colonia porque no es mi terreno, no tenemos terreno, no tenemos dónde vivir, dónde ir a trabajar. Es el problema que hay. Está más mejor que en la misma colonia de la que somos nos retornamos. Porque aparte que están creciendo los niños. No es lo mismo. Por eso así, entramos otra vez. Ahorita ya la gente está más o menos tranquila (Entrevista colectiva No 13, Tila, 29 de febrero de 2012). Por otro lado, mantienen una serie de incertidumbres con respecto a las órdenes de aprehensión que quedaron pendientes tanto de uno como de otro partido o si van a terminar de recuperar algunas de sus propiedades de tierras y animales que quedaron pendientes cuando se dio el retorno. Si bien actualmente las condiciones de vida son otras en la comunidad, aún persiste el recuerdo de lo que vivieron tan intensamente en los años del conflicto. Incluso hay quienes no dejan de estar alertas por el temor a que vuelva a suceder algo similar. Sin embargo, las heridas poco a poco han ido sanando. 73 Proceso de diálogo para la negociación y pacificación de la zona D esde los primeros meses de conflicto en la zona baja de Tila en el año de 1995, los grupos en confrontación, Paz y Justicia del PRI y PRD-Zapatistas, empezaron a manifestar la idea de establecer mesas de diálogo y negociación para evitar que la problemática se agudizara como finalmente sucedió. La situación de violencia que se vivía en ese momento estaba generando un ambiente de inestabilidad social, política, económica y psicológica en los habitantes de las comunidades afectadas, lo que hacía necesario buscar una solución inmediata que permitiera la pronta pacificación de la región. Sin embargo, el diálogo y las negociaciones no fueron un proceso fácil, dado que los involucrados mantenían posturas radicales frente a las resoluciones que podrían terminar con las diferencias al interior de las comunidades, además de mostrar en algunos casos poca disposición a ceder o tomar acuerdos conjuntos; aunado a esto, las autoridades de gobierno local y estatal no buscaron una estrategia eficaz, ni tenían el interés para lograr que las facciones llegaran a un acuerdo de paz durante los primeros meses, incluso durante muchos años, de conflicto. Los informes del Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas (CDHFBLC) así como las notas en los periódicos de circulación estatal de la década de los noventa, dan cuenta de esta primera fase de diálogo, en donde se perciben las condiciones que propiciaron el conflicto y algunas de las acciones que se emprendieron para iniciar un diálogo con serias limitaciones que impidieron su efectividad para contener la violencia que se incrementaba en la región. La balanza no estaba equilibrada, se ha documentando que el grupo de Paz y Justicia, tenía un fuerte apoyo por parte de grupos dominantes económica y políticamente a nivel local, así como de instituciones del gobierno del estado. Por ello es notable el interés que el FRAYBA mostró por permanecer en la zona, tratando de mantenerse como observador de los acontecimientos que sucedían en las comunidades, ade- 74 más de intentar romper o librar cercos militares y propiciar el libre tránsito. De ahí la decisión, junto con tres agrupaciones nacionales e internacionales, el Centro de Derechos Indígenas, A.C. (CEDIAC), el Servicio Internacional por la Paz (SIPAZ), y el Global Exchange, de instalar una central de operaciones a la que denominaron Estación Norte para la Distensión y Reconciliación, ubicada en la cabecera municipal de Yajalón, desde la cual se monitoreaba e informaba a las instituciones participantes y a la opinión pública sobre los acontecimientos más relevantes que se registraban cotidianamente. Asimismo, este centro de derechos humanos se comprometió fuertemente, con el que consideraron era el grupo desfavorecido por el gobierno estatal; es decir apoyó de forma decidida al bloque constituido por perredistas y zapatistas, para acompañarlos en el proceso del conflicto, las negociaciones de diálogo y el retorno y/o reubicaciones de los desplazados a sus comunidades de origen. Además, les brindó el apoyo para realizar los procesos jurídicos necesarios, en defensa de los presos políticos y para realizar todo tipo de demandas frente a los abusos de Paz y Justicia ante las instancias gubernamentales. Esto permite comprender que en el proceso del conflicto y diálogo intervinieron no sólo los grupos locales confrontados, sino también instituciones de gobierno y no gubernamentales, las cuales en diversos momentos contribuyeron de manera positiva y negativa en la resolución de éste y en crear un ambiente de paz en la zona. Primera mesa de diálogo y negociación 1995 Ante la intensidad con la que se vivían los enfrentamientos entre agrupaciones políticas contrarias en la zona, surgió la necesidad de establecer la primera mesa de diálogo y negociación para intentar resolver el conflicto el 14 de julio de 1995. Sin embargo, existían varios factores que hacían complicado llegar a acuerdos en ese HISTORIAS DEL DESPL AZA MIENTO INTERNO FORZADO EN TIL A, CHIAPAS (1995-2005) momento. El contexto político que prevalecía entonces, después de las elecciones para elegir autoridades municipales y diputados locales, era que el PRI había recuperado su fuerza política en la zona, la cual perdió en la contienda anterior del 94. El reacomodo en el posicionamiento del PRI se debió al abstencionismo al que había convocado el EZLN, como parte de las acciones estratégicas a través de las cuales mostraron su descontento contra las políticas de Estado. Fue entonces cuando el gobierno estatal lanzó la iniciativa para que se establecieran las negociaciones y se abrió la posibilidad de que los pobladores que habían comenzado a desplazarse hacia otros lugares, retornaran a sus comunidades de origen. Algunos líderes priistas, que a su vez tenían cargos públicos y eran parte del grupo de DPyJ, decidieron participar en el proceso lo cual hacía que la negociación fuera imparcial. Como parte de su iniciativa, el gobierno planteó que se dotara a las comunidades con recursos para la reconstrucción de bienes materiales perdidos (como casas, milpas, animales domésticos, escuelas, etc.) y que se conformara una comisión negociadora, estableciendo fecha y lugar para una primera reunión. El 18 de julio de 1995 se integró la comisión con representantes de la Secretaría de Gobierno, de la Procuraduría General de Justicia del Estado y de los partidos políticos, la cual se encargaría de iniciar el diálogo de conciliación entre los grupos antagónicos. La comisión se trasladó a la zona para entablar conversación con las partes en conflicto y con las autoridades municipales e informarse de los acontecimientos sucedidos y escuchar las demandas planteadas. De ese recorrido, la comisión llegó al acuerdo de que era necesario enviar operativos de seguridad así como iniciar un proceso de “despolitización” del municipio. Además, en septiembre de 1995, diputados federales de distintos partidos (PRI, PRD, PAN y PT), integraron su propia comisión con la finalidad de analizar la situación en los distintos municipios de la zona norte (Tila, Sabanilla, Tumbalá y Salto de Agua). Una de las motivaciones por la que los diputados decidieron intervenir fue porque tenían conocimiento de que la situación de violencia se había agudizado, información que se encontraba en publicaciones emitidas por organismos no gubernamentales y por periódicos de circulación nacional y estatal. Inés Castro (2004) menciona que la comisión conformada por tres integrantes de cada partido, se reunió el 3 de octubre de 1995 para: “[…] acordar las bases de su trabajo, aprobando la celebración de encuentros con los distintos actores en conflicto y la metodología a utilizar en los mismos, señaladamente escuchar por separado a las partes enfrentadas para posteriormente formular una ronda de preguntas con el objeto de profundizar y aclarar los problemas expuestos. Los diputados incorporaron además a su agenda de encuentros a autoridades estatales y organismos de derechos humanos, como el CDHFBC y la Coordinadora de Organismos No Gubernamentales por la Paz (CONPAZ)” (Castro, 2004, p. 104). Los resultados obtenidos por la comisión fueron publicados en un informe presentado ante la Cámara de Diputados el 14 de diciembre de ese año, como parte del reporte de actividades de los legisladores.20 En él exponían que se entrevistaron con las partes en conflicto, quienes a su vez manifestaron una serie de acontecimientos violentos y solicitaron impartición de justicia ante tales hechos. También se reunieron con el gobernador del estado y otras autoridades de justicia a quienes les hicieron algunos señalamientos por las acciones emprendidas y les presentaron un expediente con todas las solicitudes entregadas a la comisión durante el recorrido. Por su parte, tanto el gobierno estatal y demás autoridades se comprometieron a seguir trabajando en favor de la paz y la conciliación en la zona. Pese a que las autoridades expresaban tener voluntad para crear las condiciones de diálogo, negociación y resolución del conflicto, las acciones y estrategias que planteaban no eran equitativas para ambas partes y, en algunos casos, prefirieron suspender la posibilidad de diálogo por la inseguridad que se vivía, antes de buscar otras alternativas. Hacia fines del mismo año se iban a llevar a cabo cinco reuniones, que el gobierno estatal suspendió, en las que se pretendía poner fin a la serie de ataques que venían perpetrando los grupos paramilitares. La reunión del 17 de septiembre se llevaría a cabo en Jomajil, pero, según el presidente municipal de Tila, Carlos López, se había producido un tiroteo, sin víctimas, entre pobladores del ejido Miguel Alemán Valdés y Masojá Jolnixtié. Por esa razón, no había condiciones de seguridad mínimas, ni en el 20 Diario de los debates de la Cámara de diputados del Congreso de los Estados Unidos Mexicanos. “Fragmentos referidos a la visita de Comisión Especial a la Región Chol de Chiapas”. Legislatura LVI, Año II, Primer Periodo Ordinario, Fecha 1995-12-14, Número de Diario: 33 http://cronica.diputados.gob.mx/ DDebates/56/2do/Ord1/19951214.html [23 de marzo de 2012]. 75 camino a Jomajil, que atravesaba las dos comunidades implicadas en el tiroteo, ni en la misma Jomajil. El CDHFBC, que estuvo en permanente comunicación con el gobierno para llevar a cabo la reunión, señaló que las versiones sobre el enfrentamiento nunca fueron confirmadas ni por el Ejército Federal ni por las autoridades gubernamentales, algo que hacía suponer que ‘se trataba de un ardid para boicotear la reunión’21 (Castro, 2004, p. 104). Después de esta visita la comisión se mantuvo al margen por un tiempo y las negociaciones no aportaron mayores resultados. Otro acontecimiento en el que se expone la falta de voluntad por parte de las autoridades correspondientes y de uno de los grupos en conflicto es lo sucedido en Miguel Alemán el 8 de diciembre de 1995, cuya fecha fue establecida para acordar las condiciones del retorno de los desplazados de Tz’aquil y La Curva Chuctiéja del ejido Miguel Alemán, ubicados en ese momento en Masojá Shucjá. Al respecto un ex colaborador del FRAYBA narra su experiencia a través de una ponencia elaborada para un seminario sobre Desplazados Internos en Chiapas, realizado el 30 de enero de 2004 en la ciudad de Tlaxcala.22 Aclara que en ese momento no estaba en la zona como representante del FRAYBA, sino como académico, que tenía como objetivo obtener información para su tesis doctoral. En Shucjá conocí a 21 familias desplazadas (entre 80 y 100 individuos) provenientes del vecino Ejido Miguel Alemán Valdez. En Septiembre de 1995, sus casas habían sido quemadas en los poblados de Tz’aquil y Curva-Chuctiejá. […]. Al tercer día de mi visita, los desplazados me pidieron que les acompañase a la cabecera de su ejido, el poblado Miguel Alemán Valdez, al día siguiente. El grupo era encabezado por los [algunos] jóvenes […], catequistas católicos. [Quienes…] sobrepasaban apenas los 20 años. El 8 de Diciembre de 1995, unas sesenta personas caminamos los dos kilómetros que separan Miguel Alemán de Shucjá. Íbamos hombres, mujeres y niños, en signo de no agresión. La reunión había sido concertada por comisiones de los desplazados con el 21 Ver más al respecto en CDHFBC, 1997: Pp. 114-116. 22 El texto fue publicado ese mismo año por el Grupo Parlamentario del PRD/ Cámara De Diputados/Congreso de la Unión/LIX Legislatura. 76 gobierno estatal. [Los…] jóvenes líderes, habían visitado Tuxtla Gutiérrez al menos tres veces desde que fueron desplazados. Se entrevistaron con funcionarios de la SubSecretaría de Gobierno […] y de la Dirección General de Gobierno[…] Estas instancias habían prometido una reunión de reconciliación en Miguel Alemán el 8 de Diciembre. Prometieron convocar a diversas dependencias para atender integralmente la problemática y a la diócesis católica como testigo. (El fax-invitación fue recibido en la curia diocesana la noche del 6 de Diciembre, demasiado tarde para que el obispo o el Cdhfbc mandasen un representante hasta las Tierras Bajas de Tila). Al llegar a Miguel Alemán pudimos comprobar que la reunión de reconciliación no era tal. [Estaban] trescientos varones, todos ellos de comunidades militantes de Desarrollo, Paz y Justicia (DPyJ). Estos individuos esperaban alrededor de un templete las indicaciones de sus líderes […]. Al llegar, estaban discutiendo su agenda: era una reunión de organización. Los funcionarios del estado de Chiapas nunca llegaron. En cambio, el poblado estaba rodeado de tropa de la policía (militarizada) de seguridad pública de Chiapas. Apenas llegamos, fuimos rodeados por los de DPyJ y estuvimos sin poder movernos de la cancha de básquet unas seis horas. Desde allí vimos cómo varios policías se dirigieron a pie al poblado Susuclumil, situado al norte. Poco después, un helicóptero aterrizó en esa dirección y despegó más tarde. Luego de irse la aeronave, los policías regresaron a Miguel Alemán montados en caballos que mis acompañantes reconocieron como los de sus compañeros delegados de Susuclumil. También vimos cómo los de DPyJ bajaron a varias personas de una combi (pesera) a golpes y amarraban a uno de los maestros del ejido. Los de DPyJ acusaban a los de Susuclumil, al maestro y a nosotros de ser zapatistas, perredistas, agresores. Exigieron que allí mismo la policía nos disparase o que nos arrestasen a todos (mujeres y niños incluidos). En esa ocasión aprendí que de algo sirve tener cédula profesional de abogado, pues la presencia inesperada de un testigo ajeno a la región, que blandía en su mano una credencial oficial, desconcertó a los de DPyJ y a lo policías estatales. Logramos negociar que la delegación de desplazados regresara a Shucjá antes de caer la noche. HISTORIAS DEL DESPL AZA MIENTO INTERNO FORZADO EN TIL A, CHIAPAS (1995-2005) El saldo de la reunión de reconciliación: seis detenidos (los delegados de Susuclumil), veinte hogares allanados en Susuclumil, un maestro rural vejado y secuestrado, varias personas golpeadas por ir en la misma pesera que el maestro. Una semana más tarde, presionado por la diócesis, el Subsecretario de gobierno nombró a un delegado especial, […] para re-abrir las negociaciones en Miguel Alemán. El 16 de Diciembre de 1995 volví al lugar con él, acompañado del fotógrafo del Cdhfbc […]. Los de DPyJ estaban otra vez en una reunión de organización. [El delegado] los convenció –a duras penas- de invitar a una comisión de desplazados. Fui a Shucjá para traerlos. Los desplazados enviaron a seis jóvenes representantes. La negociación fracasó. Los trescientos DPyJ se negaron a proporcionar un salón para que parlamentaran las partes. En cambio, exigieron que los desplazados reconociesen en público su culpabilidad por varios hechos de sangre (varios asesinatos y lesiones). [Uno de los desplazados…] tomó la palabra y sólo les dijo que ellos eran los agresores y que los desplazados no renunciarían a sus derechos ejidales. Acompañé a los desplazados de regreso a Shucjá, en medio de gran tensión y bajo la débil protección del delegado (él mismo fue amenazado, cuando los de DPyJ notaron que no les favorecía incondicionalmente). En el camino de regreso a la cabecera de Tila, uno de los campesinos de DPyJ les dijo a los delegados [de los desplazados]: ‘Deben dejar esa su organización, que nada bueno les trae. Hay que aceptar la ayuda del gobierno y hacer lo debido’” (Anaya, 2004, Pp. 3-6).23 A través de este acontecimiento es posible notar que el fracaso en esta primera fase de diálogo se debió a que las autoridades no estaban comprometidas con la resolución del conflicto y por ello no crearon las condiciones necesarias para el mismo y, menos aún, para el retorno de los desplazados. Por otro lado, la pronunciada intolerancia que existía entre las partes en conflicto por las diferencias políticas así como la violencia que ésta generaba, dificultó que en ese momento se pudieran llegar a un acuerdo. Este primer intento de diálogo fue el inicio de un largo proceso de negociaciones y acuerdos que estarían por definirse en los años siguientes. 23 Esta versión sobre lo sucedido en esa fecha fue corroborada en varias de las entrevistas personales que se realizaron para este trabajo. Fase intermedia del proceso de diálogo en 1996-1997 Durante 1996, el conflicto en la zona ch’ol adquirió visibilidad debido a varias circunstancias. Primero la intervención de las organizaciones no gubernamentales que entre junio y agosto del mismo año habían establecido en el municipio de Yajalón la Estación Norte de Distensión y Reconciliación.24 Asimismo, el Partido de la Revolución Democrática (PRD) se involucró con mayor fuerza a nivel nacional en la situación de la región; a través de un enlace entre miembros de su fracción parlamentaria en la Cámara de Diputados y algunos líderes de la población desplazada, se realizaron visitas a las localidades. Además varios diputados promovieron campañas en México y Nueva York lanzando convocatoria a diferentes instancias para urgente intervención en el conflicto. Por su parte el Obispo de la Diócesis de San Cristóbal tuvo un acercamiento con funcionarios de la Cruz Roja en Ginebra para informar y solicitar su apoyo en la situación de la zona norte (Post-scriptum al Informe “Ni Paz ni justicia” elaborado por el CDHFBLC, Julio de 1997, Documento mecanuscrito). Mientras que el gobierno interino de Ruiz Ferro comenzó a finales de año a negociar y pactar, en algunas ocasiones de manera forzada, el retorno para varias de las comunidades iniciando también un nuevo intento mediante reuniones con sede en la localidad Jolnishtié Primera: Teníamos la sede nosotros para hacer un diálogo aquí en Jolnishtié, ahí nos reuníamos, éramos como ciento y tantos de delegados de cada comunidad. Yo era el delegado en ese tiempo de Shucjá […] estuve en las mesas de diálogo, empecé a decirles aquí el problema, que los de Paz y Justicia nos están amenazando fuertemente, yo hablaba un poquito de español, aunque no sabemos pero así estamos ahí hablando, porque no hay quien lo traduzca […] empecé a decir ahí, porque estábamos amenazados fuertemente con sus armas, tiraban balas donde quiera, no nos 24 Los objetivos de la Estación conformada por FRAYBA, CEDIAC, SIPAZ y Global Exchange, tenía como objetivos: 1. aumentar la presencia de las organizaciones no-gubernamentales nacionales e internacionales en la zona; 2. documentar la eficacia o ineficacia del sistema chiapaneco de administración de Justicia en la zona; 3. promover la capacitación mínima de promotores de Derechos Humanos en la zona; 4. generar información fidedigna acerca de la violencia que está ocurriendo en la zona; 5. promover iniciativas de distensión y reconciliación al interior de las comunidades afectadas por la violencia, que involucre a todas las partes del conflicto y a las autoridades correspondientes”(CDHFBLC, “Estación Norte de Distensión y Reconciliación, 12 de Agosto de 1996). La Estación desapareció a finales del 96. 77 dejaban salir, no quieren que vayamos a trabajar. Es la información que estamos haciendo, cada vez que hacíamos diálogo eso es lo que estamos hablando. […] Casi no llegaba los representantes de Paz y Justicia, llegaban unas autoridades que eran de Yajalón que a lo mejor son sus jefes. “Ya se va a calmar, ¿para qué se están peleando?, ya es mejor que se calme”, dicen, “que ya esa gente, no sé qué es lo que les pasa, estamos aconsejando que no sigan haciendo esa cosa, que no sigan amenazando y ya no nos hace caso”, así nos decía […] “Nosotros no estamos haciendo nada” le digo, “está muriendo la gente, así nomás sin ley y sin nada, es gente inocente”. “No”, dice, “no se preocupen se va a terminar el problema ya”. Que se iba a resolver, pero nada pasó hasta que entró Pablo Salazar se resolvió (Entrevista personal No.3, Tila, 07 de febrero de 2012). En un principio, a la negociación que se estableció en Jolnishtié, asistieron representantes del Comité Ejecutivo del PRD, algunos miembros de las organizaciones no gubernamentales y funcionarios de gobierno; pero también acudieron representantes de los grupos desplazados de otros municipios de la zona norte, aunque como lo narra el representante de Shucjá el diálogo no avanzaba y no se concretaba. Por una parte algunos funcionarios acusaban al PRD de politizar el conflicto, mientras que se generaban algunos retornos aún sin las condiciones más adecuadas para el regreso de los desplazados. En los primeros meses del 97, mientras continuaban las reuniones en Jolnishtié en apoyo al retorno, algunas instancias oficiales comenzaron importantes trabajos en las tierras bajas, como el mismo FRAYBA reconocía respecto a la intervención del IMSS en evaluaciones y labores de salud así como capacitaciones en temas de higiene como la construcción de letrinas. Por su parte, la Secretaría de Agricultura, Ganadería y Recursos Forestales (SAGAR) implementaba algunos estudios respecto a la producción agropecuaria y ganadera de la zona (Post-scriptum al Informe “Ni paz ni justicia” elaborado por el CDHFBLC, Julio de 1997, Documento mecanuscrito). Aún así a finales de febrero se suscitó un evento que habría de romper el diálogo y estancar las negociaciones de Jolnishtié, de acuerdo a los registros del FRAYBA: El 24 de Febrero de 1997, un helicóptero del Ejército Nacional Mexicano, llevó a los líderes de Paz y Justicia a Jolnixtié 1ª. 78 Sección, luego de que los perredistas/zapatistas se negaron a visitar El Limar. El Ejército deseaba que ambas partes firmasen un acuerdo de no agresión. Para ello llevó al diputado local Samuel Sánchez Sánchez (PRI) y a Diego Vázquez Pérez. Esta junta se hizo 24 horas antes de una reunión previamente pactada con los perredistas. Al parecer, los militares deseaban lograr un pacto sin la presencia de las autoridades civiles chiapanecas, las ONG’s y de los delegados del PRD nacional que estaban citados para el día siguiente. Los líderes del grupo paramilitar declararon en castellano su voluntad de paz, pero luego dijeron en ch’ol que seguirían bloqueando los caminos y atacando a los perredistas “hasta que se arrepientan y regresen al PRI”. El Cnel. Leopoldo Díaz, quien llevó a los de Paz y Justicia, al parecer no contaba con un traductor. Los delegados perredistas/zapatistas insistieron en que la reunión formal era un día más tarde. Al día siguiente, el Cnel. Leopoldo Díaz insistió ante los delegados perredistas/zapatistas en que “los líderes de Paz y Justicia están listos para el diálogo. Sí hay voluntad de diálogo. ... Si ustedes rechazan el diálogo, pónganlo por escrito. Sólo les digo que el gobernador les ha dado un voto de confianza. Les ha abierto una puerta. Deben platicar con Paz y Justicia”. Debemos resaltar que la fórmula sólo les digo estaba articulada como amenaza, ya que en los anteriores quince minutos el coronel había fustigado a los perredistas como los únicos culpables del conflicto y les conminó a señalar a los culpables de las muertes entre los priistas, olvidando las muertes perredistas (Post-scriptum al Informe “Ni paz ni justicia” elaborado por el CDHFBLC, Julio de 1997, Documento mecanuscrito). Ante la falta de negociación y atención a la problemática que enfrentaban, luego de los fallidos intentos de diálogo, los desplazados determinaron organizar un plantón en el Palacio de Gobierno en la Ciudad de Tuxtla Gutiérrez, mismo que se prolongaría durante tres meses. En abril de 1997 las comunidades, decidieron ejercer presión política en Tuxtla Gutiérrez, con el propósito de que las autoridades estatales respondieran a sus peticiones, programando su salida en una caminata que recorrería varios municipios, desde la zona norte, en la denominada Marcha Caravana Wejlel (“los que vue- HISTORIAS DEL DESPL AZA MIENTO INTERNO FORZADO EN TIL A, CHIAPAS (1995-2005) lan” o “libertad” en lengua ch’ol), 25 como lo explica uno de los dirigentes de la iniciativa: En aquel tiempo era para romper el cerco, porque estábamos encerrados completamente, no podíamos ir a Tila, ni pasar por acá o por allá, entonces van un grupo de compañeros a San Cristóbal al Fray Bartolomé de Las Casas; los compañeros trataron allá en San Cristóbal que estaría bueno ir a un plantón en Tuxtla como desplazados. Entonces ese plantón salió aquí como un mes de abril, íbamos varias comunidades todo lo que es la región, con Salto de Agua y algunas comunidades de Palenque, esto fue en 97. Se hizo esa caravana, vinieron gente de afuera que nos acompañó, extranjeros y sobre todo los derechos humanos a nivel nacional e internacional que vinieron y nos acompañaron hasta llegar a Tuxtla […] Aquí nos juntamos todos en Jolnishtié, nos esperaron varios autobuses en Miguel Alemán, vinieron un grupo de Diputados Federales. Estaba el cerco, algunos camiones fueron macheteados, no pudieron pasar, así dejamos los camiones por allá ya resguardados por los federales; nosotros íbamos saliendo a pie con mantas […]Salimos caminando hasta Miguel Alemán por toda la carretera, salimos porque estaban los de la federal estaba mucha gente extranjera hasta donde pudimos pasar ahí, había una valla para pasar, de comunidades aquí salimos casi trescientas gentes, de todo lo que es la Raya Tabasco, Misopá, Cerro Misopá, Chinal, Zapata, Patastal toda esa parte. Nombró cada quien delegados, eran como 120 delegados por todos; dirigentes de los desplazados (Entrevista Personal No. 17, Tila, 01 de Marzo de 2012). Los desplazados permanecieron en la explanada del parque central en la capital del estado, con el fin de ser escuchados. Ellos mismos señalan: “nosotros los desplazados tuvimos que sacar nuestra comisión, iban como seis o siete personas, yo estuve como mes y medio nada más, como ya querían regresar los otros com25 “A mediados de abril el movimiento de desplazados convocó a realizar una caravana de protesta y negociación rumbo a la capital del estado de Chiapas. El 25 de ese mes los 80 representantes de los desplazados en compañía de otras doscientas personas recorrieron a pie los caminos dominados por Paz y Justicia de Sabanilla, de la zona baja de Tila, de las llanuras de Salto de Agua y de las otras regiones del norte de Chiapas. Durante tres días la marcha-caravana estuvo presente en la cabecera municipal de Ocosingo y San Cristóbal de las Casas en donde fueron dando a conocer sus lineamientos de protesta y propuesta de distensión y reconciliación. Observadores internacionales dieron a conocer públicamente el clima de tensión y hostigamiento que durante su recorrido sufrieron los marchistas, los mismos observadores internacionales fueron agredidos con amenazas y piedras que les fueron lanzadas en la comunidad Agua Fría, municipio de Tila” (Post-scriptum al Informe “Ni paz ni justicia” elaborado por el CDHFBLC, Julio de 1997, Documento mecanuscrito). pañeros, ya no aguantaban estar allá, sólo se logró la liberación de esos dos presos” (Entrevista personal El Retorno, Febrero de 2012). Por ello, se turnaron para quedarse en el plantón, esperando la respuesta de las autoridades y mediante el apoyo de sectores de la sociedad civil y del PRD que les enviaban víveres para resistir las condiciones complicadas del plantón. Después de tres meses, las respuestas gubernamentales comenzaron a tener algunos efectos, aunque no con la agilidad ni la efectividad necesarias. De acuerdo a un documento en atención a las demandas de los desplazados, en lo que se refería a la libertad de los presos políticos, el Gobierno del Estado se comprometió a “seguir trabajando en coordinación con el Tribunal Superior de Justicia sobre la revisión de expedientes [y brindar] información del estado que guardaban para el mes de julio” (Documento de respuesta gubernamental, Archivo documental El Retorno, Miguel Alemán). Respuesta que también se daba por la presión que desde finales de 96 habían ejercido los presos de Cerro Hueco mediante una huelga de hambre y por los resultados del trabajo de acompañamiento jurídico que mantenía de forma constante el FRAYBA, el cual señalaba para el 97: Ha habido otras reuniones con el Lic. Noé Castañón, presiente del Supremo Tribunal de Justicia del Estado para tratar de resolver los casos de los presos de conciencia de la Voz de Cerro Hueco. Durante las sesiones con el magistrado Castañón se solucionaron [cinco casos, entre ellos la liberación de dos presos originarios de Masojá Shucjá. Sin embargo,] hace 9 largos meses que el Gobierno de Chiapas y el Supremo Tribunal de Justicia vienen prometiendo que se va a liberar a varios de los presos políticos, por medio de mecanismos legales y luego de una revisión exhaustiva de cada expediente. Hasta ahora, nada ha pasado. Hay que exigir que no haya más promesas vacías. Los abogados pueden demostrar, caso por caso, la nulidad de cada una de las pruebas en contra de los presos […] NO ES ACEPTABLE EL OFRECIMIENTO DE QUE EL SUPREMO TRIBUNAL DE JUSTICIA VAYA A REVISAR SOLO LOS EXPEDIENTES. HAY QUE EXIGIR QUE LA REVISIÓN SE HAGA, CASO POR CASO, CON LA PRESENCIA DE LOS DEFENSORES PARTICULARES (Post-scriptum al Informe “Ni paz ni justicia” elaborado por el CDHFBLC, Julio de 1997, Documento mecanuscrito). 79 Debido a las pérdidas materiales de los desplazados, éstos solicitaron ante el gobierno estatal ayuda e indemnización a sus comunidades. Además, pedían el retorno a sus lugares de origen, únicamente si las condiciones de seguridad les permitían hacerlo; de lo contrario se mostraban en disposición de trasladarse temporalmente a otro lugar. El planteamiento de los desplazados de los municipios de Tila, Sabanilla, Tumbalá y Salto de Agua fue parcialmente atendido. El gobierno respondió a esas inquietudes, a través de un documento y acuerdos en los que se comprometía a lograr el retorno para los desplazados de sus comunidades, impulsar la rehabilitación de viviendas de acuerdo a la lista que las autoridades locales proporcionarían, brindar proyectos productivos, que se gestionarían a partir de las reuniones en cada comunidad, dar apoyo a viudas y huérfanos del conflicto; todo ello con el fin de resarcir las pérdidas y los daños económicos a causa del conflicto (Documento de respuesta gubernamental, Archivo documental El Retorno, Miguel Alemán). Los desplazados indican que estos acuerdos no fueron respetados en su totalidad y las medidas gubernamentales resultaban insuficientes para la resolución del conflicto: “Los desplazados de Huanal, Jolnishtié, ellos fueron atendidos, vivienda no les dio el gobierno, solo dio las láminas para que levantaran su casa, no era vivienda eran láminas que puso el gobierno, ese apoyo fue entregado por el ejército mexicano” (Entrevista personal No.15, Tila, 01 de marzo de 2012). El gobierno promulgó en 97 la creación del “Programa Emergente de Reconciliación en la Zona Norte” y el establecimiento de la Subsecretaría de Gobierno en Yajalón. De acuerdo al Secretario de Gobierno, Tovilla Cristiani, durante su comparecencia ante la cámara Estatal de Diputados en diciembre de ese año,26 el gobierno resaltaba los avances en carreteras y obras, así como la inversión en programas sociales en la región ch’ol; además destacaba “el esfuerzo de distensión de la zona norte, [por] la designación de un Subsecretario de gobierno y de representantes de las diferentes dependencias del Estado, quienes al radicar en la zona misma, [atendían] de manera directa las demandas sociales planteadas por las comunidades”. 26 “Hemos insistido en las pautas que permiten sostener soluciones incluyentes al conflicto de las comunidades de las Zonas Norte y Selva del Estado, avanzando sustancialmente en acuerdos intercomunitarios. Al problema socialagrario de origen, debe articularse un planteamiento económico productivo; por ello, este año se ha destinado una importante cantidad de recursos financieros del Fondo de Desarrollo Social para proyectos de bienestar social y productivos en esta región”. (Diario de Debates H. Congreso del Estado de Chiapas, LIX Legislatura, Año III, 1er Periodo Ordinario, Diciembre 1997, en: http://www. congresochiapas.gob.mx/diario%20de%20debates/LIX/III/1PO/dic97.pdf ) 80 Ante la perspectiva gubernamental diputados del PRD y PT cuestionaban seriamente que la situación en la zona norte estuviera bajo control y que la contención de la violencia hubiese sido efectiva y reiteraban que el gobierno no había mostrado la capacidad para resolver el conflicto. 27 La respuesta gubernamental era tajante, se afirmaba que la contención del problema tenía avances significativos y ante los señalamientos de la existencia de grupos armados civiles, el secretario tajantemente afirmaba “.. ahí si quiero ser contundente que no existen grupos paramilitares. La policía está para salvaguardar el orden y apoyar a las comunidades” (Diario de Debates H. Congreso del Estado de Chiapas, LIX Legislatura, Año III, 1er Periodo Ordinario, Diciembre 1997). El resultado de la estrategia gubernamental en la zona, según los propios desplazados, dista mucho de tener los resultados que anunciaba el gobierno para el 97. Desde la perspectiva de los grupos afectados, el Programa Emergente y el establecimiento de la Subsecretaría, así como el inicio de otro proceso de diálogo fallido, tuvieron resultados que más allá de la resolución o contención del conflicto, en alguna medida contribuyeron al incremento o permanencia de las acciones violentas en la zona norte. Esto lo sintetiza uno de los delegados, representante de los desplazados de Miguel Alemán en las tierras bajas de Tila: También los paramilitares se encabronaron con el gobierno, ya están peleados con ellos ya no permitían pasar carros de gobierno acá en Miguel Alemán, por eso el ejército tuvo que entrar a dejar las láminas. Tuvieron pleito también con el gobierno porque ya nos estaba atendiendo a nosotros, porque desde un principio hablaban los paramilitares que no tenemos nada de apoyo de gobierno, si nos matan, si nos sacaban de una casa dicen que no tenemos justicia, estamos desprotegidos ante el gobierno, ellos si van a estar protegidos porque son gente de gobierno. No tienen apoyo dicen, pero ahora ya se 27 Algunas intervenciones de los diputados del PRD señalaban: “en la zona Norte tampoco se ha podido resolver por falta de capacidad, yo no diría de voluntad ni de interés, yo diría que al gobierno federal y al gobierno estatal sí les interesa, lo que pasa es que no pueden, y no pueden por la visión que tienen del problema”. Otro perredista cuestionaba: “Sobre la violencia en Chiapas, también alcancé a escuchar que en Chiapas no existen grupos, muchos les llamamos grupos paramilitares, usted dijo que no existían grupos paramilitares, pero sí existen grupos armados ¿cómo le podemos llamar a esto?”. Así también aparecía el cuestionamiento de un diputado del PT: “nuevamente se pone en la discusión publica el comunicado del EZ fechado el 24 de noviembre […] lo más grave es que en el comunicado se dice […] que hay implicaciones del gobierno del estado a través de sus policías, a través de grupos paramilitares, que se supone, por lo que se dice se alientan en el gobierno del estado, en el conflicto de la zona Norte y en los que se están desplazando hacia los Altos de Chiapas. Esto es grave porque efectivamente merece una explicación del gobierno del estado”. (Diario de Debates H. Congreso del Estado de Chiapas, LIX Legislatura, Año III, 1er Periodo Ordinario, Diciembre 1997). HISTORIAS DEL DESPL AZA MIENTO INTERNO FORZADO EN TIL A, CHIAPAS (1995-2005) dieron cuenta que ya nos están atendiendo a los desplazados, ya está entrando el agua, los víveres, todo. Ya se estaban enojando y no los dejaron pasar; “ahora el gobierno nos está engañando ya está con los zapatistas” así dicen ellos “ya están con el gobierno los zapatistas, ahora nosotros ya no tenemos apoyo, no estamos recibiendo lámina”, dicen (Entrevista personal No.15, Tila, 01 de marzo de 2012). Parte de la respuesta gubernamental implicó en este periodo el establecimiento de un nuevo intento de diálogo. En principio las instancias gubernamentales contemplaron el establecimiento de tres mesas de negociación, en las que se pretendían discutir los temas pendientes para la liberación de los presos políticos de la región, la indemnización de los bienes que perdieron los desplazados, y supuestamente se buscaría iniciar el proceso de distensión, lo cual implicaba reconocer y resolver la existencia de grupos civiles armados, paramilitares en la zona norte a lo que el gobierno no mostró mayor disposición. Además a pesar de la solicitud de los grupos perredistas y bases zapatistas, de integrar en el diálogo a la CONAI, la COCOPA y la Diócesis de San Cristóbal, el gobierno se negó destacando que en las mesas se tratarían únicamente asuntos intercomunitarios. 28 A pesar del fracaso en las negociaciones, de lo infructífero que resultaron los diálogos, esta etapa del conflicto fue decisiva para comenzar a construir algunas estrategias por parte de los desplazados y grupos de oposición (perredistas y zapatistas) que más tarde serían importantes en la resolución y pacificación de la región.29 La experiencia de la Marcha Caravana Wejlel tuvo impactos positivos que permitieron y fortalecieron las alternativas políticas así como procesos organizativos de aquellos que estaban recibiendo la mayor parte de los embates de la 28 El diálogo que el gobierno pretendía establecer no era de carácter global, sino que prefería acuerdos intra comunitarios, lo que provocó que las tres mesas que se habían anunciado no tuvieran lugar y se procediera a realizar reuniones de acuerdo en las localidades (Ver, “Aceptan desplazados chiapanecos dialogar en tres mesas de trabajo” en La Jornada, 10 de mayo de 1997; “Urge mesa de coyuntura para resolver problema del Norte” en Cuarto Poder, 25 de julio de 1997). 29 Es en ese contexto cuando el entonces senador de la república por el PRI, Pablo Salazar Mendiguchía llegó a Jolnishtié acompañado de sus homólogos de los partidos del PRD y PAN y de otros políticos que acudían a las mesas de diálogo para intentar resolver el conflicto en la zona. En ese momento, Salazar Mendiguchía, se interesó por la situación de los desplazados y se ofreció como portavoz de los mismos ante el Congreso de la Unión, así lo recuerda uno de los participantes del diálogo, “empezó a conocer todo lo que es la región y entonces empezó a trabajar con la comunidad. También me preguntaba “qué pasó en el plantón, qué solución dio el gobierno en el plantón”. Yo le presenté los diecisiete puntos que llevamos en ese tiempo. “¡Ay caray!”, dice Pablo “ya la COCOPA va a intervenir, pero ya sabemos que el gobierno es el gobierno, es el que manda, pero vamos a ver que podemos hacer nosotros como Senadores de la República” (Entrevista personal, No. 17 Tila, 01 de marzo de 2012) violencia y que años atrás padecían la inequidad en los recursos para contener una situación desfavorable que los mantenía en un riesgo y vulnerabilidad constantes. La articulación de los diferentes delegados y representantes de las comunidades desplazadas fue el espacio propicio para consolidar una fuerza colectiva con mayor presencia pública y más claras posibilidades de ejercer presión ante las autoridades gubernamentales. Fue en ese mismo periodo cuando surgió la iniciativa de conformar una organización de los desplazados; la organización que convocó y agrupó a varios municipios de la región fue llamada “Zona Norte”. Entonces en ese sufrimiento que tuvimos nosotros nace esa organización, todos los desplazados deciden que es mejor formar una organización. “Cómo se llama su organización, le vamos a poner La Zona Norte”, porque incluye varios municipios. La gente estuvo de acuerdo y empezamos a hacer documentos en donde decía “Zona Norte” y ahí fue que surge nuestra organización. Pensamos que decir desplazados no tenía mucho sentido, porque nada más hablábamos de una comunidad, ahora la Zona Norte ya abarca varios municipios, ahí es donde decimos “creemos que suena más la Zona Norte, es más fuerte”. Abarcó lo que es hasta Palenque, cuando estábamos plantados en Tuxtla Gutiérrez se formaron dirigentes en Palenque, me acuerdo mucho de un Padre jesuita de Palenque y otros padres que iban, ellos llevaron propuesta y traían un grupo de gente ahí fue que agarró más fuerte la “Zona Norte” (Entrevista personal No. 17, Tila, 01 de marzo de 2012). La posibilidad de articular y dar nacimiento a una nueva organización significó para los desplazados una estrategia de presión y defensa que comenzó a dar inmediatamente resultados que frenaron o contuvieron la violencia, impidiendo una escalada mayor o suceso de peores consecuencias como los ocurridos en la matanza de Acteal en diciembre de ese mismo año. De hecho la Marcha Caravana Wejlel y la posterior conformación de la Zona Norte permitió por una parte posicionar el caso de los desplazamientos forzados y la situación de las comunidades ch’oles en la opinión pública nacional e internacional; muchas miradas voltearon a observar y mantenerse atentas de los sucesos que se suscitaban en esta región. Pero también se logró consolidar un colectivo cuya acción tuvo mucha 81 mayor posibilidad de ser considerado y atendido por las instancias gubernamentales, el cual más tarde desempeñaría un papel sumamente relevante en la resolución del conflicto: Al verlo que nosotros empezamos a mencionar la organización de la Zona Norte, como que el gobierno empezó a sentirlo un poco fuerte. Porque esta organización nace de mucha gente, no nace de un grupo. Entonces, al oír el gobierno “mire, nosotros somos delegados de la Zona Norte”, así se llama la organización; dice el gobierno “bueno, órale”. Esto nace, para el retorno de los desplazados, para la reubicación de los desplazados, para ver qué pasó a los desplazados; cómo fueron desplazados y en qué forma están los desplazados. Entonces ahí fue que el gobierno empezó a sentir presión y los respetó mucho Pablo Salazar. Porque esta organización nace con la misma gente, nace con los desplazados, nace porque la gente se ha muerto. Entonces esta organización abarca varios municipios, es mucha gente, no se habla nada más de una comunidad. Así fue el nacimiento que hicimos nosotros como organización de los desplazados de la Zona Norte; así la llamamos. Éramos muchos, varios, hablando de todas las comunidades, éramos como 120 delegados (Entrevista personal No17, Tila, 01 de marzo de 2012). De esta forma la presencia de los desplazados agrupado en torno a Zona Norte fue una pieza clave para los siguientes tres años en el desarrollo del conflicto. Los desplazados pudieron resistir y sobrellevar la violencia que no dejaba de experimentarse en toda la región a partir, no sólo de un discurso en defensa de los derechos humanos y de sus garantías como ciudadanos, sino de implementar acciones estratégicas para mitigar los efectos de la violencia. Zona Norte como organización, junto al trabajo que desde principios del conflicto había realizado el FRAYBA y en coordinación con la Diócesis, pudo llamar la atención nacional e internacional y posibilitar el ingreso de organismos internaciones y observadores extranjeros en defensa de los Derechos Humanos, quienes levantaron testimonios, realizaron documentales y reportajes que recopilaban los hechos y las denuncias de los desplazados. Pero además pudo posicionarse también en alianza con el PRD en un cargo público a nivel nacional cuando el partido propuso lanzar la candidatura de un dirigente ch’ol de Jolnishtié a la Diputación Federal en la contienda del año 97. De acuerdo al propio diputado sucedió que: 82 En ese tiempo venía mucha gente de México, vinieron los del PRD de México. Jesús Zambrano que está ahora como dirigente del partido, él estuvo aquí. Estuvieron varios diputados locales […] varios días aquí, ellos vieron cómo actuaba yo. Incluso todavía López Obrador no vino aquí, pero yo estuve entrevistándome con él en México, y dice él: “qué piensas”. “Nada” le digo, “Mira, te vamos a nombrar como diputado federal para que vengas a hacer las demandas aquí a la tribuna” me explicó. Pero yo no le decía nada a la gente, yo le decía que no quería ir a México porque estaba el conflicto todavía. Y dice la gente: “mejor anda porque si no nos van a meter a la cárcel”. Me llaman y vinieron varios diputados federales de México. Vino una señora que es Adriana Luna Parra. Ella estuvo varios días aquí y ella me dice: “ya te vamos a apoyar, ya estás en la lista” (Entrevista personal No. 10, Tila, 27 de febrero de 2012). Este fue quizá uno de los mecanismos para ejercer presión, presencia y crear ciertas formas de respuesta a la situación que se vivía en la región, pero particularmente para romper la falta de atención y la nula eficacia del gobierno estatal en las propuestas de resolución del conflicto. El propio diputado narra como se gestó y desarrolló la idea de llevarlo al cargo, en principio por elección popular, pero ante las dificultades y complicaciones del proceso, para que fuera incluido en la lista de plurinominales y llegara así al recinto legislativo nacional con la consigna de manifestar y encontrar soluciones a la situación de la zona norte, como lo explica en entrevista al periódico La Jornada el propio diputado: “Yo no aceptaba porque era líder de mi zona y porque tenía otras cosas que hacer. Pero los compañeros discutieron en asamblea que sería bueno tener un diputado para poder defendernos. Vine a la Cámara con la palabra de ellos y voy a terminar mi periodo con ellos. No los voy a dejar››. Luego de las elecciones, con la entrada de un perredista ch’ol como diputado federal, ``se tranquilizaron los priístas y los compañeros. Los priístas de la zona pidieron reunión conmigo. Los verdes, que son los que sí quieren platicar con respeto. Porque hay otros priístas, los rojos, que no quieren. Yo les digo a los compañeros perredistas y zapatistas que hay que respetar›› (La Jornada, 29 de noviembre de 1997). El resultado de los dos años en que se habían HISTORIAS DEL DESPL AZA MIENTO INTERNO FORZADO EN TIL A, CHIAPAS (1995-2005) generado las inexistentes o fallidas respuestas gubernamentales, en donde la disposición y tensión se incrementaba constantemente, fue el surgimiento de una articulación político-organizativa fortalecida, a través de alianzas estratégicas con organismos no gubernamentales internacionales y nacionales, mediante la búsqueda de un apoyo constante en la opinión pública y la relación también directa con medios de comunicación. También surgió una intervención y alianza partidista que lograría posicionar al líder designado Diputado federal y a la organización Zona Norte como el referente de los desplazamientos internos para la demanda, denuncia y acción así como para el comienzo de la tercera y última fase de resolución, misma que daría un cierre contundente aunque posiblemente no definitivo ante la problemática violenta y los desplazamientos. Fase final del proceso de diálogo 2000-2005 Hasta finales de los noventa, la situación de los desplazados permanecía sin resolución y con intentos fallidos de diálogo que no terminaban de establecer los acuerdos para el retorno o la reubicación de los desplazados ni tampoco concretaban la pacificación de la zona.30 Sin embargo, los líderes no claudicaron en su afán de resolver la situación en la que vivían. Por ello, buscaron los canales necesarios para ser escuchados y tomados en cuenta. En algunos casos, las autoridades estatales reconocían que aún no existían las condiciones necesarias para el retorno seguro de todos los desplazados y señalaban que estaban dispuestos a buscar otros lugares de reasentamiento si el regreso no era posible. Durante este proceso, los organismos internacionales presionaron al gobierno para solucionar el problema de los desplazados. Por ejemplo, en 1997 Human Rights Watch American había publicado un informe respecto a la violencia en la zona norte. Asimismo los desplazados ahora organizados, 30 En 1998 el FRAYBA declaraba a través de sus boletines de prensa: “Este Centro de Derechos Humanos desea recalcar que, con base en sus propias investigaciones, las acciones violentas e ilegales del grupo de corte paramilitar Paz y Justicia, se encuentran en constante ascenso y en claro desentendimiento por parte de las autoridades del Estado, pese a la aparente intención de desarmar a los grupos paramilitares mediante la pretendida Ley Integral de Desarme. Las acciones del grupo armado en cuestión desmienten en los hechos el discurso del gobernador estatal en turno” (CDHFBLC, “Nueva Agresión de Paz y Justicia”, 4 de diciembre de 1998). Para 1999, se registraban incidentes en la región que involucraban también al ejército mexicano como el establecimiento de un retén y cuartel en Jolnishtié, así como los cateos en la comunidad (“Resistiremos la presión militar pacíficamente: Choles de Jolnixtié”, La Jornada, 14 de abril de 1999). comenzaron también a hacer valer sus exigencias para el retorno e implementaron estrategias para que en algunos casos como el de Jolnishtié les fuese posible regresar antes de ceder a una nueva etapa de negociación y diálogo: Había mucha gente que se fue a Palenque, a muchos lugares y empezamos a analizar que ellos se fueron lejos, bueno, a través de eso queríamos que se regresaran ellos. Primero el retorno y después la negociación, porque si hacemos esto van a querer negociar los de Paz y Justicia que se queden ellos allá o que se vayan. Pensamos que la gente se iba a quedar afuera. Entonces empezamos a pensar mejor que se retornen todos. Yo creo que ahí nos fue bien en ese pensamiento cuando ya era candidato Pablo Salazar y dijo “sí, está bien”. Algunos casos se hizo primero el retorno y luego el diálogo, algunos de los que había condiciones; por ejemplo aquí pues nada más bajaron de esta comunidad [ Jolnishtié] y llegaron a su lugar de origen, pero había comunidades que tenían que pasar, caminar una o dos horas para llegar a su lugar de origen y no podíamos llevarlos porque peligraba su vida en el camino mismo. Nos apoyaron los derechos humanos; por ejemplo FRAYBA, derechos humanos que vinieron de Veracruz y algunos de México que vinieron acá, ellos nos protegieron. Acompañaban ellos el retorno, ellos iban adelante, se entrevistaban con Paz y Justicia. Así fue el retorno, en el 98-99 (Entrevista personal No. 17, Tila, febrero de 2012). Durante 1999 la organización Paz y Justicia había comenzado a evidenciar conflictos internos que generaron el surgimiento de facciones políticas confrontadas por desacuerdos como el manejo de recursos otorgados por el estado que no habían llegado a las comunidades, además de la elección de una nueva dirigencia en la agrupación que había ganado Diego Martínez Martínez quien pertenecía al grupo lidereado por Diego Vázquez, profesor bilingüe de El Limar. A principios del año 2000 se tuvo noticia de la conformación de una nueva organización encabezada por Samuel Sánchez Sánchez, la Unión de Comunidades Indígenas Agrícolas y Forestales (UCIAF). Esta separación que tenía relación con los reacomodos internos del PRI en el previo del proceso electoral, implicó entonces el incremento de la tensión en la zona norte. 83 Asimismo, la UCIAF, apoyada por SOCAMA, cambió estratégicamente su discurso, incorporando por ejemplo, demandas como “el cumplimiento de los Acuerdos de San Andrés, la reconciliación de la zona norte e incluso con la propuesta de crear un municipio autónomo en Yajalón” (Hidalgo, 2008). Por tanto sus miembros realizaron algunas manifestaciones y tomas de ayuntamientos (“Habrían tomado 4 alcaldías en zonas norte y selva”, Cuarto Poder, 27 de junio de 2000). Unos meses antes, en abril del 2000 la Procuraduría General de la República estableció la Unidad Especializada Para la Atención de los Delitos Cometidos por Probables Grupos Civiles Armados, que inició un trabajo de investigación e intervención en la zona, e incluso derivó para el mes de octubre en la detención de once miembros de la UCIAF, entre los que se encontraban Samuel Sánchez Sánchez y Marcos Albino Torres, “por los delitos de portación de arma de fuego de uso exclusivo del Ejército Armado y Fuerza Aérea, delincuencia organizada, terrorismo, asociación delictuosa, motín, despojo, daños en propiedad ajena, provocación de un delito y apología de éste o de algún vicio” (CDHFBLC, “Importantes las detenciones de líderes de Paz y Justicia”, 28 de octubre de 2000). Todo lo anterior, debido a los desalojos violentos que la UCIAF había encabezado en contra de bases zapatistas en un predio ubicado en Yajalón, aunque algunas fuentes periodísticas advertían que la detención era únicamente una estrategia política del PRI y otros grupos de poder que deseaban evitar “crisis política” en la región y asegurar votos en las contiendas venideras,31 por lo que los detenidos serían liberados en abril del año siguiente.32 Esta era la situación que precedió al contexto de la víctoria perredista en la gobernatura del estado y al ini- 31 Onésimo Hidalgo citando al Diario Expreso de Chiapas indicaba en un Boletín del CIEPAC: “la prensa estatal […] reportó que “fuentes oficiales” filtraron la información en el sentido de que los dirigentes de la UCIAF, el domingo anterior a su detención, se reunieron con el Presidente del Congreso del Estado, Gustavo Cervantes Rosales, con el titular de la Comisión Permanente Mario Carlos Culebro y con el Diputado del PRI Raymundo Hernández Trujillo (este último también de la UCIAF) en el restaurante “Flamingos” en Tuxtla Gutiérrez, donde acordaron que los hoy detenidos se entregarían voluntariamente para evitar una crisis política en la región, y que la Secretaría de Gobierno del estado encabezada por Jorge Mario Lescieur Talavera (autor intelectual de la formación del grupo Auténticos Coletos, que durante varias ocasiones agredió la catedral de San Cristóbal), pagaría a un grupo de abogados para defenderlos, a cambio de que los hoy detenidos garanticen su voto a favor del PRI en las próximas elecciones municipales y para las diputaciones locales” (Hidalgo, 2008). 32 “El 21 de abril de 2001 Samuel Sánchez y Marcos Albino junto con otros nueve, fueron liberados a pesar de haber acumulado más de seis años de averiguaciones previas a nivel estatal por homicidio, desaparición, violación, despojo y daños; estos paramilitares fueron liberados en menos de cinco meses, por “falta de evidencias”. Pese a decenas de testimonios y pruebas gráficas en su contra, los dirigentes del principal grupo de civiles armados que operan en Chiapas fueron exonerados por un juez federal de los delitos de terrorismo, motín, asociación delictuosa, delincuencia organizada y portación de arma de fuego de uso exclusivo del Ejército y Fuerza Aérea” (CDHFBDLC, 2004:31). 84 cio de la tercera y última fase de diálogo para el conflicto de la zona norte. Los desplazados de las tierras bajas comenzaron a rendir algunas declaraciones jurídicas en San Cristóbal de Las Casas en el año 2000, a la vez que se mantenían atentos a las acciones de Paz y Justicia. Desde principios de año, exigieron que se tomaran cartas en sus asuntos para resolver demandas específicas, como la del retorno, a través de comparecencias en la Procuraduría Agraria de Tuxtla y más tarde la delegación regional de la Secretaría de Gobierno en Yajalón. En el mes de abril solicitaron la intervención de las instancias para que se reiniciaran las negociaciones para la resolución del conflcito. El gobierno respondió “que no había condiciones para el diálogo y por consiguiente [tampoco] para el retorno” (Acta de comparecencia, Delegación Regional de la Secretaría de Gobierno en Yajalón, 04 de mayo de 2000, Archivo documental El Retorno). Con el cambio a un gobierno perredista en Chiapas, mediante el triunfo de Pablo Salazar Mendiguchía, comenzó un nuevo periodo de negociación en el que se intentó con mayor constancia buscar salidas y soluciones a la problemática en la zona norte y en particular en las tierras bajas de Tila. Para marzo del año 2001, los representante de la Zona Norte solicitaron audiencia inmediata con el nuevo gobernador argumentando: Los que suscribimos REPRESENTANTES DE LOS DELEGADOS DE LA ZONA NORTE con todo respeto nos dirigimos a su representación, para solicitar se nos otorgue lo más pronto posible una AUDIENCIA con Usted, para tratar asuntos relacionados con la conflictividad en esa zona y hacerle algunos planteamientos sobre diversas necesidades que tenemos en materia de justicia, desarrollo social, reconciliación comunitaria, desarrollo humano, vivienda y otras necesidades que venimos padeciendo desde el estallido del conflicto en Chiapas, mismo que nuestra gente a [sic] pagado con sangre, enfermedad, divisionismo, represión y muerte como parte de la estrategia de guerra de baja intensidad diseñada e implementada por los gobiernos anteriores. En virtud del cambio democrático que hemos tenido, acudimos a Usted para comenzar nuestro proceso de recomposición del tejido social y el regreso de la paz y la tranquilidad a nuestras comunidades. HISTORIAS DEL DESPL AZA MIENTO INTERNO FORZADO EN TIL A, CHIAPAS (1995-2005) Los desplazados acudieron directamente a Tuxtla Gutiérrez donde tuvieron la posibilidad de reunirse con el nuevo gobernador y plantear algunas condiciones para el diálogo. Ante la presión de los grupos en conflicto, de la opinión nacional e internacional y por los compromisos que Salazar había adquirido en la región, desde que era senador y en su campaña a la gobernatura, las instancias estatales convocaron a los líderes de los desplazados y de distintas organizaciones para iniciar las reuniones de diálogo, atendiendo algunas peticiones previas para generar las condiciones de éste: Primero se hizo una mesa de trabajo en Limar, [ahí] establece una plática, no era un tipo de diálogo como dialogar, platicar “dejamos esto, firmamos esto, hacemos esto”, no era así. Era una plática sencilla porque en Limar estaba cerrada la iglesia, ahí entra la diócesis, entra Samuel Ruiz, entra el párroco, vinieron varios padres. Paz y Justicia tenía cerrada la iglesia y no los dejaba entrar, completamente la tenía cerrada; y luego se pone de acuerdo don Samuel Ruiz con el gobierno del estado para que abran la iglesia y entonces el gobierno dice “pues mire dejen la iglesia” pero no había ningún convenio ni escrito que firmen los dirigentes de nosotros, no había. Era nomás pura iglesia y nosotros estábamos ahí escuchando, era el asunto particular de la iglesia, lo que es la diócesis también. Se podría generar más conflicto, se podría alborotar la gente, “¿por qué los delegados hacen esto, por qué no nos platican primero?”. Entonces el párroco dice: “mire, nosotros queremos la iglesia, ya después se abre el diálogo; si no abren la iglesia, no hay diálogo”. Como a cambio para hacer el diálogo, si no hay condiciones para hacer el diálogo, si la iglesia está cerrada, varias iglesias, varios caminos no se pueden caminar, cómo es posible que se va a ver una plática con los de Paz y Justicia, no se puede negociar ( Entrevista personal No. 17, Tila, 01 de marzo de 2012). Una vez resueltas algunas situaciones que seguían generando tensión en la zona baja de Tila, fue posible proponer el establecimiento de mesas para la negociación entre los grupos de confrontados, mediante la convocatoria a los líderes de los desplazados y delegados de las comunidades involucradas en el conflicto, quienes accedieron a participar en las mesas junto con representantes del gobierno del es- tado, definiendo como primera sede para dos reuniones la ciudad de Macuspana, Tabasco. Los diálogos se realizaron en lengua ch’ol, por lo que los representantes nombrados por el gobierno contaban con un traductor. Para los líderes de los desplazados esto fue favorable, debido a que el uso del ch’ol facilitó la comprensión de los temas que se trataban, pero esto no necesariamente produjo un entendimiento entre las partes. De hecho las dos reuniones realizadas en Macuspana no arrojaron buenos resultados: En Macuspana, el primer diálogo que se decide, Paz y Justicia como que quería el diálogo muy rápido, sólo quería “mire yo tengo diez puntos y firmemos el acuerdo” y no querían “vamos a discutir primero lo que es el libre tránsito, el retorno”, no dicen nada de esto. Entonces el comisionado de la reconciliación, paz y reconciliación dijo “¿cómo es posible? Este no es diálogo” y se interrumpe la plática y hacemos un grupo, ellos con su grupo y nosotros con el nuestro, esto fue en Macuspana en el primer diálogo […] Paz y Justicia, estaba presionado por el gobierno porque si no aceptaban, ellos iban a caer, iban a ser encarcelados porque nosotros teníamos la razón; por eso lo que querían era que no se discutiera pues, nada más firmar, que no se discutiera los muertos […] Había como tres gentes que estaban dispuestas al retorno, al diálogo; los otros eran durísimos, se ponían a discutir “que no nos va a mandar el gobierno, que no sé qué, nosotros somos de aquí de nuestra comunidad y el gobierno no tiene que defender nada a los muertos, nosotros sabemos que es lo que está haciendo”, ellos querían hacer su ley (Entrevista personal No. 17, Tila, 01 de marzo de 2012). Además las pocas negociaciones o acuerdos que podían tomarse en Macuspana, no se reflejaban en las comunidades; aún se sufrían amenazas por parte de miembros de Paz y Justicia. A lo largo de 2001 y 2002 siguieron manifestándose intimidaciones y enfrentamientos entre la población de las tierras bajas. Éstas fueron documentadas por el FRAYBA y se dieron a conocer a través de comunicados de prensa: hechos como privaciones ilegales de la libertad y ataques armados en distintas comunidades. Los intentos de diálogo no cesaban y el gobierno del estado trataba de mantener una mediación que prácticamente no tenía resultados. Paz y justicia continuaba incluso acrecentan- 85 do sus divisiones internas ante la amenaza de la aplicación de justicia y los distintos grupos de poder que tenían posiciones encontradas respecto a las negociaciones y a la aceptación o rechazo del retorno. Por ello la tensión se incrementó cuando en las mesas de diálogo se discutió el caso de los desplazados de Miguel Alemán Centro y Susuklumil, puesto que los priistas aceptaban su regreso, siempre y cuando volvieran a las filas del PRI. Los de Paz y Justicia lo rechazaban completamente. No, entendían qué es lo que quiere decir el diálogo. Pasan los días y pasan los días y aprueban que sí pueden retornar pero que dejen su organización, que nos fuéramos todos al PRI para que no haya pleito, para que todos vivamos tranquilos. “Cómo es posible” dice el comisionado del gobierno, “Qué dice la Ley, el artículo tantos de la Constitución Política, qué dice, ustedes no pueden jalar la gente del PRD para que vayan al PRI todos, es un delito” (Entrevista personal No. 17, Tila, 01 de marzo de 2012). A finales de 2001 y principios de 2002 continuaba el desarrollo de las mesas de diálogo que para entonces se habían trasladado a Palenque; en éstas seguía la discusión y ambos bandos exponían sus demandas sin lograr claras negociaciones. Para entonces una nueva ruptura interna en Paz y Justicia se evidenciaba con mayor fuerza y provocaba cierto estancamiento en la negociación. El liderazgo impositivo de Diego Vázquez provocaba que la organización no quisiera cooperar ni facilitar las condiciones para el retorno de los desplazados. La tensión en las reuniones de Palenque se incrementó a tal grado que los diálogos volvieron a suspenderse y se inició un clima en el que se preveía una nueva oleada de violencia en la región, como lo narra uno de los delegados de la Zona Norte: Fueron muy difíciles los dos diálogos, el último fue el peor; en Palenque iba a surgir otro enfrentamiento, estaba a punto, pues yo de suerte que no caminé para acá. En ese diálogo como todos los de Paz y Justicia tienen radio de comunicación, se hablan donde quiera; hay un señor Diego Vázquez de El Limar, no llegó a ese diálogo y él es el que mandaba. No llegó, porque decía que no valía el gobierno, que no le van a mandar los de gobierno, que el gobierno no es nada para él. Entonces iba gente preparada de Pablo que ya sabían cuál era su estación de radio, 86 la frecuencia de Paz y Justicia, no sé dónde estaban, que Diego estaba mentando el diez de mayo al Pablo. No pudimos hacer nada, completamente ya el último diálogo en Palenque nos agarró la noche, la tarde, “que va a venir Diego, que vamos a esperar a Diego” y ultimadamente dijo que no llegaba, que no le importaba y no quería negociar, que a los del PRD que vayan no sé a dónde, mencionando palabras obscenas. Entonces dice el Comisionado: “dejamos aquí el diálogo, piénsenlo cuándo quieren otra vez, si no quieren pues digan, aquí los compañeros de PRD están presentes, ustedes están haciendo el alboroto, son los que quieren volver a hacer este problema”[…] Entonces de ahí se rompió el diálogo como a las once de la noche sin resultados y fue que dijo Pablo “déjenlo, ya sabemos donde anda el profesor” […] Ya cuando me hablaron, estaban reunidos allí, pero si estaban reunidos en El Limar, se iba a alborotar otra vez, estaba ya principiando dice que estaba pensando ya la gente correr otra vez a los desplazados. Estábamos muy apenados, “qué pasará”, muy apenados y procuro venir aquí a un lugar que se llama Misopá, “¿cómo está?”, “no pues está duro” (Entrevista personal No. 17, Tila, 01 de marzo de 2012). A pesar de las dificultades en las negociaciones, tras la detención de Diego Vázquez en febrero de 2002, la pacificación de la zona encontró mayores posibilidades. Los desplazados de Miguel Alemán sostuvieron reuniones de trabajo en Tuxtla directamente con el gobernador y algunos representantes de los grupos contrarios,33 mismas que generaron resultados. Para el mes de junio de ese año, el gobierno y las partes en conflicto lograron firmar un acuerdo resolutivo para el caso de los desplazados del Miguel Alemán Valdez, en presencia del gobernador Pablo Salazar Mendiguchía. Mediante un acto protocolario en el ejido se realizó un “Acta de Acuerdo para el retorno de los desplazados y de convivencia política entre 33 Aunque para estas fechas es posible que ya estuviera conformándose una facción con liderazgo de Tz’aquil que se distanciaba estratégicamente de Paz y Justicia, luego de la detención del líder de El Limar y que observaría una posición afín al diálogo facilitando el proceso de reconciliación e incluso colaborando con algunas de las denuncias contra miembros de Paz y Justicia, tal vez como estrategia para evitar acusaciones y detenciones. De ahí el surgimiento de la organización Unión Regional de Comunidades Campesinas e Indígenas (URCCI), también por un desacuerdo en el nombramiento de la nueva dirigencia en 2002 para la organización Paz y Justicia. La URCCI aparece como firmante a partir de 2004 en las minutas de acuerdo para el retorno de los desplazados y la convivencia en Miguel Alemán. HISTORIAS DEL DESPL AZA MIENTO INTERNO FORZADO EN TIL A, CHIAPAS (1995-2005) los grupos y organizaciones del ejido Miguel Alemán”, en la cual se garantizaba el retorno de 279 personas desplazadas de sus lugares de origen (“Retorno de Desplazados”, Cuarto Poder, 26 de junio de 2002). Al acto se convocó a las autoridades y representantes de los desplazados de Miguel Alemán, Tz’aquil, Susuklumil y la Curva Chuctiéja, así como a delegados de la Zona Norte y líderes de Paz y Justicia y UCIAF. Igualmente, al presidente municipal de Tila y a un represente de la Comisión Nacional de los Derechos Humanos. El acuerdo establecía las condiciones para el retorno de los desplazados, asegurando también el libre tránsito en la zona y estableciendo una Comisión de Seguimiento integrada por todas las partes que se reuniría cada quince días y también comprometiendo a los grupos enfrentados a “continuar el proceso de diálogo “que los [llevará] al perdón de las agresiones que se cometieron en los años de conflicto” (Acuerdo para el retorno…, 25 de junio 2002, Archivo documental El Retorno). Mientas se iniciaba el proceso de retorno, en el contexto de cambio de dirigencia de Paz y Justicia, cuando parecía que Sabelino Torres tomaría nuevamente el control de la organización, se efectuó un operativo en septiembre de 2002, a cargo de la Procuraduría General de Justicia del Estado en las comunidades de Miguel Alemán y Tz’aquil: paban a los miembros de Paz y Justicia sin que estos supieran de los procesos que se mantenían abiertos y que finalmente repercutieron en las detenciones de algunos de los más importantes líderes y operadores del grupo civil armado.34 Sin embargo, el FRAYBA realizaba una serie de observaciones a la detención que le parecía aún no implicaba el ejercicio completo de la justicia y la resolución completa del conflicto: El operativo policiaco del viernes pasado resultó inesperado para la organización. El gobierno estatal promovió en meses recientes un proceso de “reconciliación” en la zona, particularmente en el municipio de Tila; han participado diversas organizaciones, incluidos algunos grupos vinculados con Paz y Justicia. [El] comisario ejidal suplente de Miguel Alemán, declaró este fin de semana a la prensa de Tuxtla Gutiérrez: “No sabemos por qué el gobierno actuó así, apenas el 25 de junio habíamos firmado la paz y la reconciliación con todos los compañeros” (“Se agrava crisis del grupo paramilitar Paz y Justicia con el arresto de varios integrantes”, La Jornada, 17 de septiembre de 2002). (“Nuevo operativo en contra de miembros de Paz y Justicia”, CDHFBLC, 13 de septiembre de 2002). Los desplazados explicaban que a la par de las negociaciones y los acuerdos que hacían mediante las reuniones de la Comisión de Seguimiento para el retorno, también participaban de procesos jurídicos en los que se recababan pruebas y se conformaban denuncias respecto a los sucesos violentos, asesinatos, privaciones de la libertad, saqueos, entre otros, que incul- Si bien reconocemos las acciones emprendidas por las autoridades de justicia del estado, no podemos dejar en el olvido el pasado reciente, ni las constantes denuncias de las acciones de intimidación y violencia que esta organización lleva a cabo en diversas comunidades de la región. Este Centro de Derechos Humanos mantiene su exigencia de justicia y espera que no ocurra lo mismo que en el caso de los 11 detenidos de la misma organización en octubre del año 2000, entre los que se encontraban los líderes históricos Samuel Sánchez y Marcos Albino Torres, quienes lograron su liberación por falta de pruebas en abril del 2001. Hacemos un llamado a las autoridades federales y estatales, a revisar el caso detenidamente y hacer justicia a las víctimas que han sufrido la violencia de esta organización, para ubicar y fincar responsabilidades a los responsables intelectuales de este tipo de organizaciones que todavía operan en Chiapas La detención y los últimos acuerdos en las negociaciones, así como la fractura que se suscitó al interior de Paz y Justicia luego de los operativos, permitió continuar con un proceso de retorno y reconciliación que se daría paulatinamente durante los siguientes tres años, de 34 “En 2002 y 2003 llegué a contactar con un Ministerio Público de la Federación que era el Lic. Pérez Narváez en la ciudad de San Cristóbal; quería hacer la investigación a fondo de los desaparecidos, de las emboscadas y la portación de armas, como una fiscalía de civiles armados, especializada en grupos civiles armados. Llegué a contactar a ese señor que quería levantar una investigación de cómo se formaron los grupos paramilitares, quería saber más a fondo, tener bien los datos para que se pueda castigar a algunos responsables y logramos hacer eso. Tuve que llevar a las viudas, a los huérfanos, a los papás, las mamás de los desaparecidos a San Cristóbal y llegaban a Salto de Agua para tener más cerca la declaración. Declaraban 2001 hasta 2004, los paramilitares no lo sabían, cuando yo estaba negociando vimos que no hay ningún acuerdo para el retorno, conocimos quiénes son las personas que no quieren el retorno, lo conocimos directamente en la mesa, llegamos otra vez con el ministerio público. Así estuvimos en la declaración porque yo lo hacía por debajo del agua, como una seguridad, vimos las personas que no querían el retorno y también preguntaba el ministerio público cómo va la negociación, qué acuerdo hay, qué avance. Entonces ya llegamos a decir “tal fulano no quiere el retorno”, “¿está en la lista? Pasado mañana voy a mandar cita a Miguel Alemán”. Empezaron a llegar las citas para que vayan a declarar los de Paz y Justicia, para presionar también, es ahí donde Paz y Justicia ya quiere el retorno, lo acepta porque tienen miedo” (Entrevista personal No. 15, Tila, 01 de marzo de 2012). 87 2003 a 2005. Primero con el retorno de los desplazados de Tz’aquil, Chuctiéja y Susuklumil, quienes regresaron a sus asentamientos originales de los cuales habían sido desplazados desde 1995. A través de complicados procesos para la instalación de las viviendas, apertura de algunos caminos y el establecimiento de pocos servicios básicos, las familias pudieron ser reinstaladas en sus localidades. Las complicaciones del retorno fueron múltiples. La coordinación entre distintos niveles e instancias gubernamentales era casi imposible y muy poco eficiente; las tensiones, amenazas y sucesos violentos continuaban en menor medida, pero no había una garantía completa de seguridad para ambos grupos. Las cuestiones agrarias, mediante la restitución de tierras ocupadas y la reubicación dentro del mismo territorio del ejido, como ocurrió en el caso de Miguel Alemán Centro, enfrentaba también serias dificultades legales. El retorno y la pacificación han implicado procesos lentos e inconclusos, con avances significativos pero también con deudas y saldos que permanecen, las pautas de la reconciliación de hecho continúan todavía en constante construcción y reconstrucción en contextos aún vulnerables. Éstos dejan entrever la complejidad de la violencia más allá de las posturas políticas binarias y las tendencias generalizadoras, para observar desde las dinámicas locales y regionales la articulación de las desigualdades, la producción de los contextos de intolerancia que son incontenibles y superan a los propios actores sociales, generando estados de excepción que terminan convirtiéndose en estados cotidianos, como ocurrió durante más de diez años en las tierras bajas de Tila. El proceso de violencia tenía causas y coyunturas históricas locales, entremezcladas con dinámicas estatales en un marco de la crisis política y social que vivió Chiapas y el propio país a partir de 1994, pero su impacto frontal se observa en la vida de las comunidades ch’oles de la zona norte, como en otras regiones del estado, en donde estructuró y reestructuró los aspectos más vitales, trastocando por mucho tiempo las relaciones, las perspectivas y percepciones de quienes vivieron 88 cercados en su propia e incontenible violencia. La recuperación de esta memoria ha querido, como muchas de las propias voces indicaron, abrir un espacio al recuerdo social, con el objetivo de no permitir que estos sucesos se repitan; para encontrar las dimensiones humanas que conservan y producen tanto “coraje” pero también son capaces de contenerlo y convertirlo en habilidades o estrategias para la resolución de conflictos. En general es perceptible que aquellos que vivieron estos sucesos tienen la esperanza férrea de no volver a padecerlos. Baste ejemplificar la manera en que la petición ch’ol va mucho más allá de las instancias normativas formales y se involucra incluso en los asuntos rituales, cerrando este capítulo con el rezo en las cuatro esquinas el día de la santa cruz, que hacen algunas comunidades año con año, para que la violencia no vuelva nunca más: Maañ mij yochel contra, maañ mi yochel ty ak’bälel Maañ mij yochel ty ki´ñil, mach chän komoxlojoñ tza’leya’ Maañ mij yochel aj tza’leya’job Che’j mij yochel ik´,ty’ok’al, ja´al, maañ mij yinsañ laj chol Maañ mij tälañoñla. […] Que no vengan los enemigos, que no entren de noche Que no entren de día, ya no queremos problemas Que no entren los malos. Cuando entre el viento, el agua, que no acabe la milpa, Que no nos maltrate. HISTORIAS DEL DESPL AZA MIENTO INTERNO FORZADO EN TIL A, CHIAPAS (1995-2005) 89 H I STO R I A S D E L D E S P L A Z A M I E N TO I N T E R N O F O R Z A D O E N T I L A , C H I A PA S ( 1 9 9 5 - 2 0 0 5 ) Bibliografía Agudo, A. (2005). Antropología y educación: el papel de los promotores y maestros bilingües en las transformaciones y conflictos rurales de las tierras bajas de Tila, Chiapas. Anuario de Estudios Indígenas X, IEI UNACH, 383-424. . (2006). Actores, lenguajes y objetos en confrontación y conflicto en la zona chol de Chiapas. Estudios Sociológicos, no. 003, vol. XXIV, septiembre-diciembre, 569-600. . (2007). Legados históricos en movimiento. Colonización agraria indígena y conflicto en Tila, zona norte de Chiapas. Sociológica, no. 63, enero-abril, 51-83. . (2009). ¿Movilizaciones étnicas o fracturas sociales? Apuntes sobre un caso de Chiapas. En N. Martínez y M. Estrada Saavedra (eds.), Las disputas por la Etnicidad en América Latina: Movilizaciones Indígenas en Chiapas y Araucanía (pp. 61-78). Santiago de Chile: Universidad de Santiago de Chile/Catalonia. . (2010). Rumores zapatistas: el pragmatismo de las identidades histórico-políticas en El Limar (Tila). En M. Estrada Saavedra y J. P. Viqueira (eds.), Los indígenas de Chiapas y la rebelión zapatista (pp. 217-275). México: El Colegio de México. Anaya Gallardo, F. (2004). La dimensión social del desplazamiento interno: complejidad social, pluralismo y el problema de Chiapas Ponencia presentada en el Seminario Desplazados internos en México. 30 de enero, Tlaxcala. México, 1-24. Aretxaga, B. (2003). Maddening states. Annual Rewiew of Anthropology, vol. 32, 2003, 393-410. Becoña. E. (2006). Resiliencia: definición, características y utilidad del concepto. En Revista de Psicopatología y Psicología Clínica, Vol. 11, No.3, 125-146. Blair Trujillo, E. (2004). Mucha sangre y poco sentido: La masacre. Por un análisis antropológico de la violencia. Boletín de antropología, no.35, vol. 18, 165-184. . (2009). Aproximación teórica al concepto de violencia: avatares de una definición. Política y cultura, no. 32, otoño, 9-33. Castillejo, A. (2005). Las texturas del silencio: Violencia, memoria y los límites del quehacer antropológico. EMPIRIA. Revista de metodología de ciencias sociales, no. 9, enero-junio 39-59. Castro, I. (2004). Ciudadanía indígena en Chiapas. De cómo las mujeres y los hombres viven el conflicto, la violencia y la justicia. México. Biblioteca Virtual CLACSO en: www.bibliotecavirtual.clacso.org.ar Centro de Derechos Humanos. Fray Bartolomé de Las Casas, CDHFBLC (1995, octubre). Informe Zona Norte, “El otro cerco”, San Cristóbal de Las Casas, Chiapas. . (1996, diciembre-octubre). Ni paz ni justicia o informe general y amplio acerca de la guerra civil que sufren los choles en la zona norte de Chiapas, 159 Pp. . (1997). A unos días de las elecciones, la violencia se recrudece en la Zona Norte de Chiapas. Informe sobre las emboscadas en Sabanilla los días 22 y 23 de junio de 1997, 4 Pp. 91 H I STO R I A S D E L D E S P L A Z A M I E N TO I N T E R N O F O R Z A D O E N T I L A , C H I A PA S ( 1 9 9 5 - 2 0 0 5 ) . (2003, 12 de junio). Desplazados por el conflicto armado en Chiapas. Informe para relator especial de la ONU para los derechos humanos y las libertades fundamentales de los indígenas. . (2004, 16 de julio). La paramilitarización en la Zona Norte de Chiapas. El desarrollo de Paz y Justicia, de acuerdo a Paz y Justicia, San Cristóbal de las Casas. . (2005, febrero). La política genocida en el conflicto armado en Chiapas. Reconstrucción de hechos, pruebas, delitos y testimonios. . Boletín de Prensa, 28 de octubre de 2000, “Importantes las detenciones de líderes de paz y justicia”, San Cristóbal de Las Casas, Chiapas. . Boletín de Prensa, 13 de septiembre de 2002, “Nuevo operativo en contra de miembros de Paz y Justicia”, San Cristóbal de Las Casas, Chiapas. . Boletín de Prensa, 23 de febrero de 2005, “La detención de Samuel Sánchez, uno de los dirigentes de Paz y Justicia es tardía e insuficiente”, San Cristóbal de Las Casas, Chiapas. Cruz Burguete, J. (2007). Las condiciones de desplazamiento interno en Chiapas. En J.E. Ordóñez, (coord.) Migración: pueblos indígenas y afroamericanos (pp. 67-90). México: UNAM. De Vos, J. (1997). El encuentro de los mayas de Chiapas con la teología de la liberación. En Eslabones, Revista semestral de estudios regionales, núm. 14: Diversidad religiosa, julio/diciembre. México, 88-101. Diario de los debates de la Cámara de diputados del Congreso de los Estados Unidos Mexicanos. “Fragmentos referidos a la visita de Comisión Especial a la Región Chol de Chiapas”. Legislatura LVI, Año II, Primer Periodo Ordinario, Fecha 1995-12-14, Número de Diario: 33. <http://cronica.diputados.gob.mx/DDebates/56/2do/Ord1/19951214.html> [23 de marzo de 2012]. Estrada S., M. (2007). La civitas christi: pastoral y catequesis en las cañadas tojolabales (1960-1974). En La comunidad armada rebelde y el EZLN. Un estudio histórico y sociológico sobre las bases de apoyo zapatistas en las cañadas tojolabales de la selva lacandona (1930-2005). México: El Colegio de México, 185-274. Fentress, J. y C. Wickham (2003) Memoria Social. Madrid: Frónesis, Cátedra, Universitat de València. Ferrándiz, F. y C. Feixa (2004) Una Mirada Antropológica sobre la violencia. Alteridades. Vol. 14, Núm. 27,159-174. Harvey, N. (2000). La rebelión de Chiapas: La lucha por la tierra y la democracia. México: Ediciones ERA. Hernández, A. (2002). ¿Guerra fraticida o estrategia etnocida? Las mujeres frente a la violencia política en Chiapas, en Jacorsinsky, W. (coord.) Estudios sobre la violencia. Teoría y práctica, México: CIESAS, Porrúa. Versión electrónica en: http://www.ciesas.edu.mx/proyectos/pagina/t/aida/aidapublicaciones5.pdf Hidalgo, O., Castro, G. (1999). Población Desplazada En Chiapas. San Cristóbal de Las Casas, Chiapas: CIEPAC. López Reyes, Y. (2009). Dos décadas del trabajo pastoral católico en Yajalón. Desarrollo de un proyecto integral (19761995). Tesis para obtener el grado de maestría en Antropología social. CIESAS. San Cristóbal de Las Casas, Chiapas. Luévano, A., et.al., (1995). Los afectados y desplazados por el conflicto militar en Chiapas. México: Academia Mexicana de Derechos Humanos. Martínez, G. (2005). Conflicto étnico y migraciones forzadas en Chiapas. Política y cultura, no.23, 195-210. Mondragón, R. (2007). La producción social del miedo: Violencia, política y terror en la Zona Norte de Chiapas, México. Intersticios, vol. 1 (2), 139-157. ., et.al. (2009). Violencias continuas y resignificación de los padecimientos entre los choles de Tila. En J. L. Cruz Burguete y A. Nazar (eds.). Sociedad y desigualdad en Chiapas. Una mirada reciente (pp.215-223) México: El Colegio de la Frontera Sur. ONU (2003, 23 de diciembre) Cuestiones indígenas. Derechos humanos y cuestiones indígenas. Informe del relator especial sobre la situación de los derechos humanos y las libertades fundamentales de los indígenas, Sr. Rodolfo Stavenhagen. Rebón, J. (2001).Conflicto armado y desplazamiento de población. Chiapas, 1994-1998. México: Facultad Latinoamericana De Ciencias Sociales/ Miguel Ángel Porrúa. Paniagua, A. (1983). Chiapas en la coyuntura centroamericana. En Cuadernos políticos, Revista trimestral núm. 28, Ed. Era, octubre-diciembre. México, 36-54. Pérez Vázquez, R. (2007). Maestros bilingües: intermediarios y grupos de poder en la región norte de Chiapas. Tesis para obtener el grado de maestría en Antropología social. CIESAS-Occidente, Guadalajara. Pineda, L. (2004). Maestros bilingües, burocracia y poder político en Los Altos de Chiapas. En Juan Pedro Viqueira y Mario H. Rus (editores) Chiapas. Los rumbos de otra historia. México: UNAM-CIESAS, 279-300. 92 Fuentes Documentales de la Historia del Desplazamiento Interno Forzado en la Zona Norte Informes Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas, A.C. 1995 Informe Zona Norte, “El otro cero”, octubre. 1996 Ni paz ni justicia o informe general y amplio acerca de la guerra civil que sufren los choles en la zona norte de Chiapas, diciembre de 1994 a octubre de 1996. 2003 Desplazados por el conflicto armado en Chiapas. Informe para relator especial de la ONU para los derechos humanos y las libertades fundamentales de los indígenas, 12 de junio. 2004 La paramilitarización en la Zona Norte de Chiapas. El desarrollo de Paz y Justicia, de acuerdo a Paz y Justicia, San Cristóbal de las Casas, 16 de julio. 2005 La política genocida en el conflicto armado en Chiapas. Reconstrucción de hechos, pruebas, delitos y testimonios, febrero. Informes Paz y Justicia 1997 Ni derechos ni humanos en la zona norte de Chiapas. Como respuesta a la versión difundida por el Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de las Casas. INFORMES ONU 2003 Grupos e individuos específicos. Éxodos en masa y personas desplazadas. Informe del representante del secretario general sobre los desplazados internos, Sr. Francis M. Deng presentado de conformidad con la resolución 2002/56 de la Comisión de Derechos Humanos, 10 de enero. 2003 Cuestiones indígenas. Derechos humanos y cuestiones indígenas. Informe del relator especial sobre la situación de los derechos humanos y las libertades fundamentales de los indígenas, Sr. Rodolfo Stavenhagen, 23 de diciembre. 2004 Seminario regional sobre desplazamiento interno en América Latina, México, 18-20 febrero. Archivo Susuklumil 1996 Relación de bienes que robaron los paramilitares en la comunidad de Miguel Alemán, en la fecha 30 de agosto de 1995, propiedad del señor Felipe Gómez. 1997 Relación de ejidatarios que avala la demanda de quema de casas habitación de la comunidad de Susuklumil y Miguel Alemán, municipio de Tila. 1997 Relación de ejidatarios que avala la demanda de robo de ganado vacuno y bestia caballar de la comunidad de Susuklumil y Miguel Alemán, municipio de Tila. Archivo El Retorno 1995-2005Demandas, Cartas, Peticiones, Listados, Minutas, Acuerdos, Actas, Oficios, Fotografías (31 DOCUMENTOS). Archivo De Masojá Grande 1996 Pase para libre tránsito elaborado por el Agente municipal. 1997 Denuncia contra el Cuarto Poder. Periódico Cuarto Poder Aislado del EZLN el asesinato del líder de Paz y Justicia (1997, 26 de julio). Cuarto Poder, p.7. Amenazan secuestrar a obispo (1996, 19 de mayo). Cuarto Poder. Barbosa, F y Zárate, L. (1997, 25 de julio). Urge mesa de coyuntura para resolver problema del Norte. Cuarto Poder, p.19. Castillo Cruz, D. (1996, 26 de mayo). En Tila, “rencillas personales”: PGJR. Cuarto Poder. Chalmé, N. (2007, 27 de junio). Habrían tomado 4 alcaldías en zona Norte y Selva. Cuarto Poder. Chalmé, N. (2000, 27 de junio). CONSEJO AUTÓNOMO EN LA REGIÓN CHOL. Habrían tomado 4 alcaldías en zonas Norte y Selva. Cuarto Poder. Conmemoran desplazados a sus compañeros muertos (1997, 15 de julio). Cuarto Poder, p. 12. Cortez, D. (1997, 13 de julio). Político, más que jurídico el caso de reos de la Voz de Cerro Hueco. Cuarto Poder, p.15. 93 H I STO R I A S D E L D E S P L A Z A M I E N TO I N T E R N O F O R Z A D O E N T I L A , C H I A PA S ( 1 9 9 5 - 2 0 0 5 ) Cortez D. (1997, 23 de julio). Revisión de sentencia pedirá la defensa de los reos indígenas. Cuarto Poder, p.12. Coutiño, G. (1995, 18 de julio). Desmiente Ruiz Ferro enfrentamiento en Tila. Cuarto Poder. De Leo Martínez, R. (1995, 19 de julio). Anuncian operativo de desarme en Tila. Cuarto Poder. De Leo Martínez, R. (1995, 16 de julio). Enfrentamiento entre priistas y perredistas en Tila. Cuarto Poder. De Leo Martínez, R. (1997, 26 de julio). Fuerzas oscuras tras conflicto en el Norte. Cuarto Poder, p. 12. De Leo Martínez, R. (1995, 20 de julio). Inician los diálogos conciliatorios en Tila. Cuarto Poder, p. 13. De Leo Martínez, R. (1995, 20 de marzo). Protestan ante el congreso priistas de Tila. Cuarto Poder. Destrucción de templo, denuncia Samuel Ruiz. (1996, 14 de marzo). Cuarto Poder, p. 14. Herrera, C. (1997, 25 de junio). No hay registro de retenes paramilitares en El Paraíso. Cuarto Poder, p. 13. Herrera, C. (1997, 1 de julio). Respeto a los derechos exigen los desplazados en plantón. Cuarto Poder. Indiferencia ante comicios se registró en Tila (1997, 8 de julio). Cuarto Poder, p. 55. Núñez Martínez, C. C. Enfrentamiento en Tila “mentira colectiva”: Zepeda. Cuarto Poder. Núñez Martínez, C. (1997, 26 de julio). No responderá paz y Justicia a las provocaciones de violencia. Cuarto Poder, p.31. Propone Paz y Justicia la firma de acuerdo de reconciliación regional (1997, 14 de julio). Cuarto Poder. Ramírez, I. (1997, 25 de julio). Temen gran ofensiva en la región Norte. Cuarto Poder, p. 55. Ruíz, J. L. (1997, 1 de junio). Conflicto chol se torna explosivo (primera parte). Cuarto Poder, p.38. Schwartz Parnes, J. (1996, 25 de mayo). En emboscada, asesinan a dos indígenas en Tila. Cuarto Poder, p. 16. Schwartz Parnes, J. (1996, 26 de mayo). Investigación, exigen en Tila. Cuarto Poder. Sol, R. (1997a, 24 de junio). Exigen suspender retén de Paz y Justicia en Sabanilla. Cuarto Poder, p. 13. Sol, R. (1997b, 24 de junio). Ratifican los desplazados del norte permanencia en plantón. Cuarto Poder, p.14. Sol, R. (1997, 27 de junio). Falsas acusaciones de Samuel Sánchez: desplazados de Sabanilla. Cuarto Poder, p. 12. 15 años de cárcel a indígenas de La voz de Cerro Hueco (1997, 19 de julio). Cuarto Poder, p. 15. Zárate, L. (1997a, 3 de junio). Abu Xu ataca en Tila. Cuarto Poder, p. 11. Zárate, L. (1997b, 3 de junio). Conflicto chol se torna explosivo. Cuarto Poder, p.52. Zárate, L. (1997, 25 de junio). Emboscada en Sabanilla deja de saldo un menor muerto. Cuarto Poder, p. 24. Zárate, L. (1997a, 23 de julio). Acribillan a líder de Paz y Justicia en Tila. Cuarto Poder, p.10. Zárate, L. (1997b, 23 de julio). Sin respuesta a sus demandas desplazados levantan plantón. Cuarto Poder. Periódico El Diario de Chiapas Avances (1997, 23 de mayo). Diario de Chiapas, p.62 Balboa, R. (1997, 11 de mayo). Voluntad. Pacto. Diario de Chiapas, p.62. Conflicto (1997, 18 de mayo). Diario de Chiapas, p.62 Contienda (1997, 10 de abril). Diario de Chiapas, p. 62. Desacuerdo (1997, 24 de abril). Diario de Chiapas, p.61. Desplazados (1997, 28 de abril). Diario de Chiapas, p.54 Diálogo (1997, 30 de abril). Diario de Chiapas, p.61. Diálogo (1997, 26 de junio). Diario de Chiapas, p.62 En Chiapas, Pacificación (1997, 10 de mayo). Diario de Chiapas, p.61. Falso (1997, 3 de abril). Diario de Chiapas, p. 61. Gutiérrez, O. (1997, 27 de mayo). Llamado. Diario de Chiapas, p.61. Intervención (1997, 10 de junio). Diario de Chiapas, p.61. Justicia (1997,4 de junio). Diario de Chiapas, p.62. Pretensión (1997, 14 de mayo). Diario de Chiapas, p.62. Propuesta (1997, 5 de mayo). Diario de Chiapas, p.54 Rebelión (1997, 17 de mayo). Diario de Chiapas, p.62. Rechazo (1997, 13 de mayo). Diario de Chiapas, p. 62. Seguridad (1997,12 de mayo). Diario de Chiapas, p. 55. Toledo Coutiño, J. (2002, 28 de enero). Firman acuerdo de paz en Tila. (1997, 16 de mayo). Diario de Chiapas, p.62. Boletines emitidos por el Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas Estación Norte de Distensión y Reconciliación (1996, 12 de agosto). 94 Emboscan a los obispos de San Cristóbal en su visita pastoral a la Zona Norte del Estado (1997, 4 de noviembre). Emboscadas documentadas por el Centro de Derechos Humanos “Fray Bartolomé de las Casas” en la zona norte como expresiones de guerra civil (1997, 5 de noviembre). Observaciones y reflexiones sobre la situación que prevalece en los municipios de Chenalh´o, Tila y Sabanilla (1997, 3 de diciembre). Nuevo ataque paramilitar en El Limar (1998, 30 de octubre). Preocupación por la desaparición de un menor (1998, 23 de septiembre). Nueva agresión de Paz y Justicia (1998, 4 de diciembre). Desaparición de Antonio González Méndez (1999, 11 de marzo). Aumento de hostigamiento militar (1999, 13 de abril). Incremento de la violencia en la zona norte (1999, 28 de septiembre). Nuevas amenazas del grupo paramilitar Paz y Justicia en la zona norte (2000, 16 de noviembre). Importantes las detenciones de líderes de Paz y Justicia (2000, 28 de octubre). Violento desalojo de Paz y Justicia (2000, 6 de agosto). Identifican una de las tres osamentas encontradas en la zona norte en febrero de 2001 (2002, 1 de octubre) Probable esclarecimiento de desapariciones forzadas en Chiapas (2001, 6 de febrero). Palabra de los desplazados de guerra en el estado de Chiapas (2001, 28 de agosto). Ataques de grupo armado en Tila dejan saldo de un muerto y un herido (2001, 20 de marzo). Privación ilegal de la libertad por parte de miembros del grupo paramilitar “Paz y Justicia” (2001, 11 de febrero). Nuevo operativo en contra de miembros de Paz y Justicia (2002, 13 de septiembre). Agresiones y movimientos intimidatorios de Paz y Justicia (2003, 20 de diciembre). Boletín de Prensa –Ejido Emiliano Zapata (2004, 15 de enero). 10 familias de la comunidad Andrés Quintana Roo, Sabanilla, fueron obligadas al desplazamiento forzado por las agresiones del grupo paramilitar Paz y Justicia (2005, 27 de julio). Retornaron a sus hogares 15 familias desplazadas de la comunidad Andrés Quintana Roo, municipio de Sabanilla, Chiapas, ante las precarias condiciones climáticas (2005, 17 de junio). Nota informativa. Reportan hechos violentos en Tila, al menos un muerto (2005, 23 de marzo). Continúa el desplazamiento forzado por las amenazas de Paz y Justicia en Andrés Quintana Roo, Sabanilla ( 2005, 15 de agosto). La detención de Samuel Sánchez, uno de los dirigentes de Paz y Justicia es tardía e insuficiente (2005, 23 de febrero). Desplazados internos en Sabanilla Chiapas. Quince familias de la comunidad de Andrés Quintana Roo, municipio de Sabanilla, fueron desplazadas por las amenzas de Paz y Justicia el pasado 9 de junio. Al momento se desconoce el paradero de las 60 personas desplazadas, casi todas mujeres y niños, y las condiciones en las que se encuentran (2005, 14 de junio). Desestiman el delito de delincuencia organizada en crímenes cometidos por grupos paramilitares en Chiapas. ¿Deficiencias o manipulación? (2006, 20 de enero). Desplazamiento, quema de casas y patrimonio de la comunidad Cho´les en Tumbalá ante la presencia y beneplácito de Juez, policías municipales y sectoriales (2006, 11 de agosto). Admite la Comisión Interamericana de Derechos Humanos el caso de Antonio González Méndez (2007, 2 de noviembre). Preocupación ante próxima resolución de apelación de sentenciados de Paz y Justicia (2007, 14 de diciembre). 95