homologación de estudios extranjeros de formación profesional a

Anuncio
ADMINISTRACIÓN
GENERAL DEL ESTADO
DELEGACIÓN DEL GOBIERNO EN
CATALUÑA
DELEGACIÓ DEL GOVERN A
CATALUNYA
SUBDELEGACIÓN DEL GOBIERNO
EN BARCELONA
SUBDELEGACIÓ DEL GOVERN
A BARCELONA
ÁREA DE ALTA INSPECCIÓN DE
EDUCACIÓN
ÀREA D'ALTA INSPECCIÓ
D'EDUCACIÓ
HOMOLOGACIÓN DE ESTUDIOS EXTRANJEROS DE FORMACIÓN PROFESIONAL A LOS
CORRESPONDIENTES TITULOS ESPAÑOLES DE TÉCNICO O TÉCNICO SUPERIOR
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
-
Impreso de solicitud de convalidación/homologación de estudios de nivel no universitario
debidamente cumplimentada.
-
Justificación del abono de la tasa por homologación/convalidación de estudios.
( Tasas año 2008 :Homologación a Técnico o Técnico Superior 44,17 €/Convalidación de
Módulos 22,08 € )
-
Fotocopia compulsada del documento acreditativo de la identidad del solicitante,en vigor.
-
Fotocopia compulsada del título o diploma cuya homologación se solicita o, en su caso,
certificación académica oficial acreditativa de la superación de los correspondientes
exámenes finales.
-
Fotocopia compulsada de la certificación académica oficial de los cursos realizados, en la
que consten los siguientes datos:
asignaturas cursadas, calificaciones obtenidas y años académicos en los que se
realizaron los cursos respectivos.
-
Certificación de la realización de prácticas pre-profesionales y/o de la experiencia laboral,
en su caso.
-
Fotocopia compulsada del título o de la certificación académica oficial acreditativa de los
estudios cursados con anterioridad a los que pretende convalidar.
La Unidad de tramitación del expediente podrá requerir al interesado los programas de las
asignaturas cursadas, selladas por el centro docente, y cuantos documentos considere
necesarios para establecer la equivalencia entre los estudios extranjeros realizados y los
españoles a los que solicita la convalidación.
Los documentos académicos deberán ser oficiales y expedidos por las autoridades
académicas competentes para ello, de acuerdo con el ordenamiento jurídico del país de
que se trate. (no se admitirá certificaciones firmadas por profesores, jefes de
Departamento, etc.)
FPgener2007
BERGARA, 12 - 1ª Planta
08002 - BARCELONA
TEL.: 93 5209603
FAX: 93 5209688
Los impresos de solicitud y pago de tasa se pueden solicitar en las oficinas de la
Alta Inspección o descargar de Internet:
Impreso solicitud
http://wwwn.mec.es/mecd/titulos/files/Anexo8nuevo.rtf
Impreso de pago de tasas
http://wwwn.mec.es/mecd/jsp/plantilla.jsp?id=976&area=titulos
El Catálogo de Títulos de Formación Profesional de Grado Medio y Grado Superior Existentes en
España se pueden consultar en:
http://wwwn.mec.es/educa/jsp/plantilla.jsp?id=31&area=formacion-profesional
LEGALIZACIÓN DE DOCUMENTOS
Documentos expedidos por las Autoridades de los Estados miembros de la Unión Europea o signatarios del
Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo: No se requiere ninguna legalización especial.
Si el país donde han sido cursados los estudios ha suscrito el Convenio de La Haya, es suficiente que las
autoridades del mismo extiendan en el documento original la oportuna apostilla.
Los documentos originales expedidos por países que no pertenecen a la Unión Europea/Espacio Económico
Europeo o al Convenio de La Haya deberán ser legalizados por vía diplomática. Deberán ser presentados en:
1.
2.
3.
El Ministerio de Educación del país de origen, los títulos y certificados de estudios; y en el Ministerio
correspondiente, los certificados de nacimiento y nacionalidad.
El Ministerio de Asuntos Exteriores del país donde se expidieron dichos documentos.
Embajada o consulado de España en dicho país.
TRADUCCIÓN OFICIAL DE DOCUMENTOS
Todos los documentos expedidos en idioma extranjero por las Autoridades competentes del país de procedencia
deberán acompañarse de su traducción al español, que podrá hacerse:
a) Por cualquier embajada o consulado del Estado español en el extranjero.
b) Por la embajada o consulado en España del país de de procedencia del documento.
c) Por un Traductor jurado, debidamente autorizado o inscrito en España.
Lista oficial de Intérpretes Jurados
http://www.mae.es/es/MenuPpal/Ministerio/Tablon+de+anuncios/Intérpretes+Jurados.htm
PAÍSES DE LA UNIÓN EUROPEA / ESPACIO ECONÓMICO EUROPEO: Alemania, Austria, Bélgica, Bulgaria, Chipre, Dinamarca,
Eslovaquia, Eslovenia, España, Estonia, Finlandia, Francia, Grecia, Holanda, Hungría, Irlanda, Islandia, Italia, Letonia, Lituania,
Liechtenstein, Luxemburgo, Malta, Noruega, Polonia, Portugal, Reino Unido, República Checa, Rumania,Suecia y Suiza. LOS
DOCUMENTOS DE PAÍSES DE LA UNIÓN EUROPEA / E.E..E. NO NECESITAN LEGALIZACIÓN ESPECIAL
PAÍSES FIRMANTES DEL CONVENIO DE LA HAYA EXCEPTUADOS LOS QUE PERTENECEN A LA U.E. / E.E.E: Andorra, Antigua y
Barbuda, Argentina, Armenia, Australia, Azerbaiyán, Bahamas, Barbados, Belice, Bielorrusia, Bosnia-Herzegovina, Botswana, Brunéi
Darussalam, Colombia, Croacia, Dominica, Ecuador, El Salvador, Estados Unidos de América, Fidji, Granada, Honduras, Hong Kong,
Islas Cook, Islas Marshall, Israel, Kazajistán, Lesotho, Liberia, Macao, Macedonia, Malawi, Mauricio, México, Mónaco, Montenegro,
Namibia, Niue, Nueva Zelanda, Panamá, Rusia, Samoa Occidental, San Cristóbal y Nieves, San Marino, San Vicente y las Granadinas,
Santa Lucía, Serbia , Seychelles, Sudáfrica, Surinam, Swazilandia, Tonga, Trinidad y Tobago, Turquía, Ucrania, Venezuela. ES
SUFICIENTE “LA APOSTILLA” DE LAS AUTORIDADES DEL PAÍS SOBRE EL DOCUMENTO ORIGINAL( no sirve apostilla en
fotocopia)
RESTO DE PAÍSES: Legalización completa con los tres actos que se indican en el punto correspondiente
FPgener2007
BERGARA, 12 - 1ª Planta
08002 - BARCELONA
TEL.: 93 5209603
FAX: 93 5209688
Descargar