ANEXO 6: MEMORIA Y CÁLCULO DE LA INSTALACIÓN DE

Anuncio
ANEXO 6
PROYECTO BÁSICO
"O CORGO“
“PORTA
Y
DE
PARQUE
MUÍÑOS
EJECUCIÓN
MUÍÑOS“
___
OURENSE
ANEXO 6:
MEMORIA Y CÁLCULO DE LA INSTALACIÓN DE ELECTRICIDAD Y
PREVISIÓN DE CARGAS
1.1.-
OBJETO DEL PROYECTO.-
1.4.-
E s o b j e t o d e l p r e s e n t e p r o ye c t o e s d a r a c o n o c e r l a s c a r a c t e r í s t i c a s
técnicas para la ejecución y posterior puesta en servicio de la
instalación de electricidad de un edificio que se destinará
a
“Porta ParqueMuiños
R E G L AM E N T AC I Ó N Q U E S E AP L I C AR A. -
-
P a r a l a c o n f e c c i ó n d e l p r e s e n t e p r o ye c t o s e s e g u i r á n l a s
instrucciones complementarias de las siguientes reglamentaciones:
Reglamento Electrotécnico Para Baja Tensión (842/2002), e
Instrucciones Técnicas Complementarias:ITC-BT-04 y ITC-BT-28.
Normas particulares de la Empresa Suministradora.
Normas UNE.
Q u e s e c o n s i d e r a r á n a n e x o s a e s t e p r o ye c t o .
C AR AC T E R Í S T I C AS D E L E D I F I C I O . -
1.5.1.5.1.-
Se trata de un edificio de pública concurrencia, por lo que se
aplicará la ITC-BT-28.
El objeto de estudio, está formado por dos plantas con acceso
directo al exterior para evacuación y seguridad.
La ocupación será de una persona por cada 0,8 metros cuadrados de
superficie, excepto en pasillos, repartidores, vestíbulos y servicios.
Clasificación del local.-
-
1.6.-
Tipo de actividad.- Museo
Siguiendo las Instrucciones complementarias del MI.REBT.28, el
local que se estudia, se clasifica como local de publica
concurrencia, en al apartado de locales de reunión.
P R E V I S I Ó N D E C AR G AS . -
-
Según lo expresado en la hoja de cálculo adjunta, se prevé la
potencia de instalación siguiente:
DEFINICIÓN
Alumbrado
Fuerza
TOTALES
P O T E N C I A R E AL
3.070,00
20.900,00
23.970,00
POTENCIA DE USO
2.456,00
14.630,00
17.086,00
Potencia de cálculo (Potencia de uso): 17.086,00 vatios.
ANEXO 6
PROYECTO BÁSICO
"O CORGO“
“PORTA
Y
DE
PARQUE
MUÍÑOS
EJECUCIÓN
MUÍÑOS“
___
OURENSE
CRITERIOS DE DISEÑO.-
1.7.-
Los criterios de diseño que se proponen para la realización de la
presente
instalación,
se
ajustarán
a
las
instrucciones
complementarias del REBT, e instrucciones complementarias.
-
Protecciones.Magneto-térmicas contra sobre-intensidades y cortocircuitos.
Diferenciales contra contactos directos, indirectos y protección a las
personas, con una sensibilidad de carácter general de 30 mA, -------en alum brado y de 300 m A, en fuerza por las características propias
de la instalación.
-
Disposición y protección del alumbrado de emergencia:
S e i n c l u ye n d e n t r o d e e s t e a l u m b r a d o , e l a l u m b r a d o d e s e g u r i d a d y
el alum brado de reem plazam iento.
Se instalarán circuitos independientes del resto de la iluminación
normal.
Se adm ite la m ism a canalización de ilum inación, siem pre que sea de
la misma tensión.
La protección magnetotérmica será independiente.
La alimentación del alumbrado de emergencia será automática con
corte breve.
S e i n c l u ye n d e n t r o d e e s t e a l u m b r a d o e l d e s e g u r i d a d y e l d e
reem plazam iento.
-
Al u m b r a d o d e s e g u r i d a d :
Es el previsto para garantizar la seguridad de las personas que
evacuen la zona o que tienen que term inar un trabajo potencialm ente
peligroso antes de abandonar la zona.
Estará previsto para entrar en funcionamiento automáticamente
cuando se produzca el fallo del alum brado general o cuando la
tensión de éste baje a menos del 70 % de su valor nominal.
La instalación será fija y estará provista de fuentes propias de
energía.
Dentro del alumbrado de seguridad, se definen los alumbrados de
evacuación y de ambiente antipánico.
-
Alumbrado de evacuación:
Es el alum brado de seguridad previsto para garantizar el
reconocim iento y la utilización de los m edios o rutas de evacuación
cuando los locales estén o puedan estar ocupados.
En rutas de evacuación deberá proporcionar a nivel del suelo y en
los ejes de los pasos principales, una ilum inación horizontal m ínim a
de 1 lux.
ANEXO 6
PROYECTO BÁSICO
"O CORGO“
“PORTA
Y
DE
PARQUE
MUÍÑOS
EJECUCIÓN
MUÍÑOS“
___
OURENSE
En los puntos en los que estén instalados los equipos de protección
contra incendios que exijan utilización m anual y en los cuadros de
distribución del alumbrado, la iluminación mínima será de 5 lux.
-
Alumbrado ambiente o antipánico:
Es el alumbrado de seguridad para evitar todo riesgo de pánico y
proporcionar una iluminación ambiente que permita a los ocupantes
identificar y acceder a las rutas de evacuación e identificar
obstáculos.
Deberá proporcionar una ilum inación horizontal m ínim a de 0,5 lux en
todo el espacio considerado, desde el suelo hasta una altura mínima
dé 1 metro.
Entrará en funcionam iento cuando se produzca el
alimentación normal durante una hora como mínimo.
-
fallo
de
la
Al u m b r a d o d e r e e m p l a z a m i e n t o :
Es la parte del alumbrado de emergencia que permite la continuidad
de las actividades normales.
-
Distribución:
T anto en fuerza, así com o en alum brado, se instalará un interruptor
diferencial automático por cada cinco circuitos o fracción.
Las tomas de corriente se alimentarán desde la caja de derivación.
No se permite más de una conexión de toma de corriente por cada
derivación secundaria.
1.8.-
P R E S C R I P C I O N E S D E C AR ÁC T E R G E N E R AL . I T C - B T - 2 8
-
-
-
El cuadro general de distribución se coloca en el punto más próximo
posible a la entrada de la acometida o derivación individual, y se
coloca junto a él, el dispositivo de mando y protección (establecido
en la ITC-BT-27).
Del cuadro general salen las líneas que alimentan directamente los
aparatos receptores o bien las líneas generales de distribución a las
que se conectará mediante cajas o bien a través de cuadros
secundarios de distribución, los distintos circuitos alimentadores.
En este edificio existe un cuadro general en planta primera, un
cuadro secundario en el vestíbulo de la planta baja y un cuadro
auxiliar en la sala de caldera.
Los aparatos receptores que consuman más de 16 amperios se
alimentarán directamente desde el cuadro general o los secundarios.
Los cuadros general y secundarios no tendrán acceso al público.
El contador se instala antes del cuadro general y de acuerdo con la
empresa suministradora de energía eléctrica.
En los cuadros se disponen dispositivos de mando y protección para
cada una de las líneas generales de distribución y las de
alimentación directa a receptores.
ANEXO 6
PROYECTO BÁSICO
"O CORGO“
-
-
-
-
1.9.-
“PORTA
Y
DE
PARQUE
MUÍÑOS
EJECUCIÓN
MUÍÑOS“
___
OURENSE
Se colocará una placa indicadora del circuito cerca de cada uno de
los interruptores del cuadro.
En las instalaciones para alumbrado de locales donde se reúne
público, el número de líneas secundarias y su disposición en relación
con el total de las lámparas a limentar es tal que el corte de
corriente en una cualquiera de ellas no afecta a más de la tercera
parte del total de las lámparas instaladas en el local que se iluminan
alimentadas por dichas líneas.
Cada una de estas líneas se protegen en el origen contra
s o b r e c a r g a s , c o r t o c i r c u i t o s , y, s i p r o c e d e , c o n t r a c o n t a c t o s
indirectos.
Se realizarán las canalizaciones según la IT C-BT -19 e IT C-BT -20 y
estarán formadas por:
- Conductores aislados de tensión no inferior a 450/750V
colocados
bajo
tubos
preferentemente
empotrados,
especialm ente en las zonas de acceso público.
- Conductores aislados de tensión no inferior a 450/750V, con
cubierta de protección, colocados en huecos de construcción,
totalmente
construidos
con
materiales
incombustibles
de
resistencia RF-120 mínimo.
- Conductores rígidos aislados, de tensión asignada no inferior a
0,6/1Kv armados colocados directamente sobre las paredes.
- No se reducirán las características del edificio en su protección
contra incendios debido a la colocación de la instalación
eléctrica. Los cables serán no propagadores de incedios y con
em isión de hum os y opacidad reducidas, a utilizar en la
instalación general y en el conexionado interior de cuadros.
Cables según UNE 21.123 (parte 4 o 5) o UNE 21.1002.
Debido a la pequeña superficie del edificio para ser un espacio de
pública concurrencia se coloca un solo cuadro para la zona de
escalera, vestíbulo superior y zona expositiva y otro cuadro para la
sala y vestíbulo inferior.
Se instala ilum inación de balizam iento en peldaños.
ESQUEMA DE PRINCIPIO.EQIPO DE
PROTECCIÓN Y
MEDIDA (CPM)
DERIVACIÓN INDIVIDUAL
CUADRO GENERAL DE PROTECCIÓN Y DISTRIBUCIÓN
CIRCUITOS DE
ALUMBRADO
CIRCUITOS
DE FUERZA
CUADROS
AUXILIARES
ANEXO 6
PROYECTO BÁSICO
“PORTA
"O CORGO“
Y
DE
PARQUE
MUÍÑOS
EJECUCIÓN
MUÍÑOS“
___
OURENSE
Cuadro sinóptico de la instalación:
ELEMENTO
C AR AC T E R Í S T I C AS
Fusibles de seguridad
3x160 A
4P+N+T/16 m m 2/XLPE/0,6-1 Kv/Tub ø 63
mm.
4x65 A
Derivación individual
Interruptor magnetotérmico general
Interruptores Diferenciales
Automáticos
Interruptores magnetotérmicos
30 mA de sensibilidad
4,5 KA de intensidad de C.C.
Características de la instalación:
1.9.-
I N S T AL AC I O N
TIPO
Suministro
Conductores
Tubos de protección
Alumbrado
Circuitos de alumbrado
Circuitos de fuerza
Condicionamiento de
los circuitos
Normal
Libres de alógenos POL.Z1
Flexible em potrado en los elem entos de la construcción
Normal + emergencia de evacuación
Mínimo de tres con protección diferencial
Mínimo de tres con protección diferencial
Máxim o de cinco circuitos con protección m agnetotérm ica
por cada diferencial
D E S C R I P C I Ó N D E L A I N S T AL AC I Ó N . -
Al u m b r a d o :
Estará dotada de alumbrado general y alumbrado de seguridad,
(emergencias autónomas de evacuación).
-
El sistema de iluminación se ajustará a la sección HE 3 de la
Eficiencia Energética de Instalaciones de Iluminación.
D AT O S
SEGÚN HE 3
SEGÚN PROYECTO
Uso de la zona
Grupo 1 (Zona de no
representación)
Grupo 1 (Zona de no
representación)
Según local
4 puntos si K< 1
9 puntos si 2>K≥1
16 puntos si 3<K≥2
25 puntos si K≥3
0,80
Índice del local
Número de puntos mínimos a
considerar.
-
4
9
16
25
puntos
puntos
puntos
puntos
si
si
si
si
K< 1
2>K≥1
3<K≥2
K≥3
Factor de mantenimiento
Iluminación media horizontal
mantenida
Índice de deslumbramiento
índice de rendimiento del color
19
80
Valor de la eficiencia energética
Según tabla 2.1
Sistema de control y regulación
Encendido y apagado
manual
100 lux
19
80
Inferiores a valores
límites de la tabla 2.1
Encendido y apagado
manual
Fuerza:
Circuitos para usos generales.
Circuitos para máquinas de caldera de calefacción
-
Suministro de energía eléctrica.-
- Suministro normal:
Se dispondrá de un suministro normal para el total de la potencia
contratada y con un solo punto de entrada de energía
ANEXO 6
PROYECTO BÁSICO
“PORTA
"O CORGO“
-
Y
DE
PARQUE
MUÍÑOS
EJECUCIÓN
MUÍÑOS“
___
OURENSE
Conductores:
Todos los conductores que se emplearán en la presente instalación,
serán de cobre con aislamiento de XLPE, EPR, Poliolefinas Z1, no
propagadores del incendio y con emisión de humos y opacidad
reducida, para una tensión nominal asignada de 450/750 - 1000 v,
según las indicaciones del esquema unifilar adjunto.
La sección de los conductores será tal que la caída de tensión
máxima admisible sea menor del 3 % en alumbrado y del 5 % en
fuerza. Queda especificada en la docum entación gráfica expresa.
Los
conductores
siguientes:
-
Color
Color
Color
Color
Color
Color
se
identificarán
con
colores
norm alizados
negro.- Fase R
marrón.- Fase S
gris.- Fase T
azul.- Neutro
amarillo-verde.- Conductor de protección
rojo.- Conductor de mando
-
Conductor de protección:
-
Estarán constituidos por el mismo metal que los conductores de fase
o polares, tendrán una sección mínima indicada en la tabla adjunta:
Secciones de los conductores de
fase o polares de la instalación
2
(mm )
Secciones mínimas de los
conductores de protección
2
(mm )
S < 16
S (*)
16 < S < 35
16
S>35
S/2
(*) Con un mínimo de:
2,5 mm2, si los conductores de protección no forman parte de la canalización de
alimentación y tienen una protección mecánica.
4 mm2, sí los conductores de protección no forman parte de la canalización de
alimentación y no tienen una protección mecánica.
-
Si los conductores activos van en el interior de una envolvente
común, se recomienda incluir también dentro de ella el conductor de
p r o t e c c i ó n , e n c u yo c a s o p r e s e n t a r á e l m i s m o a i s l a m i e n t o q u e l o s
otros conductores.
-
Tubos de protección:
En la instalación general, serán del tipo flexible, empotrados en los
elementos de la construcción, (paredes, techos y falso techos)
Las características mínimas, serán:
Características
Resistencia a la compresión
Resistencia al impacto
Temperatura mínima de instalación y
servicio
Tem peratura m áxim a de instalación y
servicio
Código
Grado
2
2
Ligera
Ligera
2
-5 ºC
1
+ 60 ºC
Resistencia al curvado
1-2-3-4
Propiedades eléctricas
0
Cualquiera de las
especificadas
No declarada
ANEXO 6
PROYECTO BÁSICO
"O CORGO“
“PORTA
Y
DE
PARQUE
MUÍÑOS
EJECUCIÓN
MUÍÑOS“
___
Resistencia a la penetración de objetos
sólidos
4
Resistencia a la penetración del agua
2
Resistencia la corrosión de tubos metálicos
y compuestos
Resistencia a la tracción
Resistencia a la propagación de llama
Resistencia a las cargas suspendidas
2
0
1
0
OURENSE
Contra objetos
D ≥ 1 mm.
Contra golpes de agua
cayendo verticalmente
cuando el sistema de
tubos está inclinado 15 º
Protección interior y
exterior m edia
No declarada
No propagador
No declarada
El diámetro de los tubos de protección queda especificado en los
planos adjuntos.
-
Receptores:
Los receptores para los que se prevé la instalación objeto de
estudio, son:
Luminarias con lámparas de descarga, para alumbrado general.
Luminarias para iluminación de emergencia.
Tomas de corriente para usos varios
El número de aparatos y su potencia, se especifican en la tabla de
previsión de cargas adjunta.
Las luminarias estarán protegidas con tapas que impidan la caída de
la lámpara en cualquier circunstancia.
Las bases de toma de corriente para usos varios, serán del tipo
(C 2 a) según la norma UNE 20-315-94, con toma de tierra lateral.
Las protecciones eléctricas se diseñan dé tal manera que dejen sin
corriente al circuito que protegen antes de que se sobrepase la
intensidad máxima admisible del conductor activo.
Para la protección de contactos directos, indirectos y protección a
las personas, se instalan interruptores diferenciales automáticos con
una sensibilidad adecuada, de tal manera que dejen sin energía
eléctrica los circuitos afectados cuando la corriente diferencial,
supere los 24 voltios.
1.9.1.-
Resistencia de aislamiento y rigidez dieléctrica.-
1.10.-
La instalación deberá presentar una resistencia de aislamiento al
menos igual a los valores indicados en la tabla adjunta:
Tensión nominal de
la instalación
Tensión de ensayo en
corriente continua
(v)
Resistencia de
aislamiento
(MΩ)
< 500 v.
> 500 v.
500
1000
≥ 0,25
≥ 0,5
S I S T E M A D E I N S T AL AC I Ó N . -
El sistema de instalación que se diseña, es el de conductores
aislados, de tensión nominal asignada de 450/750 v, en el interior de
ANEXO 6
PROYECTO BÁSICO
"O CORGO“
“PORTA
Y
DE
PARQUE
MUÍÑOS
EJECUCIÓN
MUÍÑOS“
___
OURENSE
tubos flexible empotrados en los elementos de la construcción o por
falso-techos.
-
En ningún caso se permitirá la unión de conductores mediante
c o n e x i o n e s y/ o d e r i v a c i o n e s p o r s i m p l e r e t o r c i m i e n t o o a r r o l l a m i e n t o
entre sí de los conductores, sino que deberán realizarse siem pre
utilizando
bornes
de
conexión
montados
individualmente
o
c o n s t i t u ye n d o b l o q u e s o r e g l e t a s d e c o n e x i ó n .
-
El método de referencia aplicado, (A) según la Norma
UNE 20-460-94/5-523.
-
La temperatura máxima ambiente se considera de 40 ºC.
-
Para el cálculo de las intensidades máximas admisibles según
secciones
de
conductores,
se
seguirán
las
instrucciones
complementarias de la tabla 52-C 20 de la Norma
UNE 20-460-94/5-523
-
El número de conductores activos será de uno en circuitos
monofásicos y de tres en circuitos trifásicos, tal y como se indica en
la documentación gráfica expresa.
-
Las canalizaciones estarán dispuestas de m anera que faciliten su
maniobra, inspección y acceso a sus conexiones.
-
Las canalizaciones se identificarán claram ente para su inspección o
reparación.
-
El conductor neutro o compensador se existiese, estarán claramente
identificados.
-
Las protecciones serán magnetotérmica contra sobreintensidades y
cortocircuitos, y diferencial contra contactos directos, indirectos y
protección a las personas.
-
Los cuadros generales de distribución y protección se coloca en el
local técnico, solo accesible a personal especializado y de
mantenimiento.
-
Los aparatos receptores que consuman más de 15 amperios, se
alimentarán directamente desde el cuadro general o de los
auxiliares.
-
L a i n s t a l a c i ó n q u e s e p r o ye c t a , e s t a r á f o r m a d a p o r l o s s i g u i e n t e s
elementos:
Componentes de la instalación.-
1.10.1.-
Equipo de protección y medida y control de potencia (CPM)
Derivación individual.
Cuadro general de protección y distribución.
Cuadros auxiliares.
Distribución interior.
1.11.-
PROTECCIONES.-
La protección contra contactos directos, indirectos y protección a las
personas y anim ales dom ésticos, se realizará:
ANEXO 6
PROYECTO BÁSICO
"O CORGO“
“PORTA
Y
DE
PARQUE
MUÍÑOS
EJECUCIÓN
MUÍÑOS“
___
OURENSE
- Por medio de aislamiento de las partes activas.
- Por medio de barreras o envolventes.
Protección complementaria por dispositivos
diferencial residual.
de
corriente
-
Las protecciones contra sobreintensidades y corrientes diferenciales
residuales, se instalarán en los cuadros específicos, cuadro general
o auxiliares tal y como se indica en los planos adjuntos.
-
Las protecciones contra sobreintensidades, serán magnetotérmicas o
térmicas con mecanismos de calibre adecuado, y especificado en la
documentación gráfica expresa.
-
Para la protección contra sobretensiones, se usarán los mecanismos
que dispongan como mínimo de una tensión soportada a impulsos no
inferior a lo especificado en la tabla que se adjunta:
T E N S I Ó N N O M I N AL D E L A
I N S T AL AC I Ó N
SISTEMAS
SISTEMAS
TRIFÁSIC.
MONOFÁSIC.
230/400
230
400/690
--1000
---
-
1.12.-
T E N S I Ó N S O P O R T AD A A I M P U L S O S 1 , 2 / 5 0
(KV)
CATEGORÍA
CATEGORÍA
CATEGORÍA CATEGORÍA
IV
III
II
I
6
4
2,50
1,5
8
6
4
Todas las protecciones colocadas en los cuadros,
auxiliares, deberán ser selectivas bien por calibres
diferencial residual, o por tiempo de disparo.
2,5
principal y
y corriente
C U AD R O S D E D I S T R I B U C I Ó N . -
El cuadro general se instalará en un armario metálico de
dimensiones adecuadas para la colocación de los elementos de
protección y distribución tal y como se indica en los planos adjuntos.
-
Los cuadros auxiliares serán de posición vertical y a una altura
mínima del suelo de 1,00 metros.
-
Las envolventes de los cuadros se ajustarán a las Normas
UNE 24.451, con un grado de protección mínimo IP 30 según
UNE 20.324 e IK 07 según UNE-EN 50.102.
-
Estarán formados como mínimo por:
- Un interruptor general automático de corte omnipolar, que permita
su accionamiento manual y que este dotado de elementos de
protección contra sobrecargas y cortocircuitos.
- Un interruptor diferencial general, destinado a la protección contra
contactos indirectos de todos los circuitos. Este interruptor
diferencial se podrá prescindir de él, si se instalan diferenciales
independientes en cada circuito o grupo de circuitos, siempre que
quede protegidos los mismos.
- Dispositivos de corte omnipolar, destinados a la protección contra
sobrecargas y cortocircuitos de cada uno de los circuitos interiores.
-
El interruptor general automático de corte omnipolar, tendrá un poder
de corte suficiente para la intensidad de cortocircuito que se pueda
producir en el punto de su instalación de 30 KA. como mínimo.
ANEXO 6
PROYECTO BÁSICO
"O CORGO“
“PORTA
Y
DE
PARQUE
MUÍÑOS
EJECUCIÓN
MUÍÑOS“
___
OURENSE
-
Los demás interruptores automáticos, tanto magnetotérmicos como
diferenciales, deberán resistir una corriente de cortocircuito que
pueda presentarse en el punto de su instalación, con un mínimo de
4,5 KA.
-
Los dispositivos de protección contra sobrecargas y cortocircuitos de
los circuitos interiores serán de corte omnipolar, y tendrán los polos
protegidos que correspondan al número de fases del circuito que
protegen.
-
Los calibres de los elementos de protección, quedan especificados
en la documentación gráfica expresa.
1.13.1.-
E Q U I P O D E P R O T E C C I Ó N , M E D I D A Y C O N T R O L D E P O T E N C I A. -
Se situará en el exterior del edificio.
-
Se instalará en el lugar indicado en los planos adjuntos, siempre
accesible desde el exterior o de zonas com unes, y a una altura sobre
el nivel del suelo de forma que su borde inferior no sobrepase los
1,20 metros, y el cuadrante del contador no sobrepase 1,80 metros
del nivel del suelo.
-
Se instalará
en el interior de un conjunto prefabricado con
e n v o l v e n t e s a i s l a n t e s y c u ya s c a r a c t e r í s t i c a s r e s p o n d e r á n a l a
recomendación UNESA 1404.
-
El equipo de medida será efectivo por medio de los transformadores
de intensidad con relación de transformación 100/5.
1.14.-
AC O M E T I D A. -
Es la parte de la instalación que une la línea de distribución que la
em presa sum inistradora tiene en la zona, y la CPM.
-
Salvo que la empresa suministradora indique otras características,
se realizara de la siguiente m anera:
-
El sistema de instalación será aéreo y grapado al poste de la
em presa sum inistradora que se realiza la instalación.
-
Los conductores serán de aluminio, de
mm
de sección,
aislam iento de 1000 v, y cables trenzados en haz tipo RZ.
-
La caída de tensión máxima admisible, será del uno por ciento.
1.15.-
2
con
D E R I V AC I Ó N I N D I V I D U AL . -
Es la parte de la instalación que, que partiendo de la (CPM)
suministra energía eléctrica a la instalación del usuario.
-
Está constituida por conductores aislados en el interior de tubos en
montaje superficial.
-
Las canalizaciones incluirán en cualquier caso, el conductor de
protección.
ANEXO 6
PROYECTO BÁSICO
"O CORGO“
“PORTA
Y
DE
PARQUE
MUÍÑOS
EJECUCIÓN
MUÍÑOS“
___
OURENSE
Instalación.-
1.15.1.-
Los tubos y canales protectoras tendrán una sección nominal que
permita ampliar la sección de los conductores inicialmente instalados
en un 100 %.
-
E l d i á m e t r o d e l t u b o s e p r o ye c t a d e 6 3 m m .
-
Las uniones de los tubos rígidos serán roscados o embutidos, de
manera que no se puedan separarse los extremos.
Cables.-
1.15.2.-
El número de conductores será de tres fases, y neutro.
-
Los cables no presentarán empalmes y su sección será uniforme,
exceptuándose en este caso las conexiones realizadas en la
ubicación de los contadores y en los dispositivos de protección.
-
Los conductores a utilizar serán de cobre o alum inio, aislados y
normalmente unipolares siendo su tensión mínima asignada de
450/750 v.
-
Los cables serán no propagadores del incendio y con emisión de
humos y opacidad reducida.
-
L a s e c c i ó n q u e s e p r o ye c t a , s e r á d e 3 P / 7 0 m m + N / 3 5 m m + T / 3 5
2
2
mm , y de 1,5 mm , para el hilo de mando que será de color rojo.
-
La caída de tensión máxima admisible será del 1 %.
1.16.-
2
L Í N E AS S E C U N D AR I AS . -
Se definen como las líneas que unen el cuadro general de
distribución y protección con los cuadros auxiliares y aparatos de
consumo.
-
Los conductores serán de cobre, con una tensión asignada para
aislamiento de 450/750 voltios.
-
Los cables eléctricos a utilizar en las instalaciones generales y en el
conexionado interior de cuadros eléctricos, tendrán un aislamiento
no propagador del incendio y con emisión de humos y opacidad
reducida.
-
La caída de tensión máxima admisible, será del 3 por % para los
circuitos de alum brado, y del 5 por % para los circuitos de fuerza.
-
La sección de los conductores queda especificada en la tabla de
mediciones y planos adjuntos.
1.17.-
I N S T AL AC I Ó N E N C U AR T O S D E B AÑ O Y AS E O S . -
La instalación en estos locales se ajustará a lo prescrito en la
ITC-BT-27.
-
Para las instalaciones en estos locales, se tendrán en cuenta los
cuatro volúmenes (0, 1, 2 y 3), que se definen a continuación. Los
ANEXO 6
PROYECTO BÁSICO
“PORTA
"O CORGO“
Y
DE
PARQUE
MUÍÑOS
EJECUCIÓN
MUÍÑOS“
___
OURENSE
falsos techos
y las mamparas no se consideran barreras a los
efectos de la separación de volúmenes.
-
Volumen (0):
Comprende el interior de la bañera o ducha.
En el lugar que contenga una ducha sin plato, el volumen (0) está
delim itado por el suelo y un plano horizontal situado a 0,05 m etros
por encima del suelo. En este caso:
a)
Si el difusor de la ducha puede desplazarse durante su uso, el
volumen (0) está limitado por el plano generatriz vertical situado
en un radio de 1,20 metros alrededor de la toma de agua de la
pared o el plano vertical que encierra el área prevista para ser
ocupada por la persona que se ducha.
b)
Si el difusor de la ducha es fijo, el volumen (0) esta limitado por
el plano generatriz vertical a un radio de 0,60 metros alrededor
dar difusor.
Volumen (1):
Está limitado por:
a)
El plano horizontal superior al volum en (0) y el plano horizontal
situado a 2,25 metros por encima del suelo.
b)
E l p l a n o v e r t i c a l a l r e d e d o r d e l a b a ñ e r a o d u c h a q u e i n c l u ye e l
espacio por debajo de los mismos, cuando este espacio es
accesible sin el uso de una herramienta.
- Para una ducha sin plato con un difusor que pueda desplazarse
durante su uso, el volumen (1) está limitado por el plano
generatriz vertical situado a un radio de 1,20 metros desde la
toma del agua de la pared o el plano vertical que encierra en
área prevista para ser ocupada por la persona que se duche.
- Para una ducha sin plato y con un rociador fijo, el volumen (1)
está delimitado por la superficie generatriz vertical situada a en
radio de 0,60 metros alrededor del rociador.
-
Volumen (2):
-
Está limitado por:
a)
El plano vertical exterior al volumen uno y el plano vertical
paralelo situado a una distancia de 0,60 metros.
b)
El suelo y el plano horizontal situado a 2,25 m etros por encim a
del suelo.
-
Cuando la altura del techo sea superior a 2,25 metros, el espacio
comprendido entre el volumen uno y el techo o hasta una altura de
tres metros por encima del suelo, cualquiera que sea el valor menor,
se considerará volumen dos.
-
Volumen (3):
ANEXO 6
PROYECTO BÁSICO
“PORTA
"O CORGO“
-
Volumen
(1)
Volumen
(2)
PARQUE
MUÍÑOS
EJECUCIÓN
MUÍÑOS“
___
OURENSE
El suelo y el plano horizontal situado a 2,25 m etros por encim a
del suelo.
-
Cuando la altura del techo sea superior a 2,25 metros, el espacio
comprendido entre el volumen dos y el techo o hasta una altura de
tres metros por encima del suelo, cualquiera que sea el valor menor,
se considerará volumen tres.
-
El volumen tres comprende cualquier espacio por debajo de la
bañera o ducha que sea accesible solo mediante el uso de
herramienta siempre que el cierre de dicho volumen garantice una
protección como mínimo (IP X4). Esta clasificación no es aplicable al
espacio situado por debajo de las bañeras de hidromasaje y cabinas.
G R AD O D E
PROTECCIÓN
IPX7
IPX4
IPX2, por encim a
del nivel más alto
de un difusor fijo.
IPX5, en equipo
eléctrico de
bañeras de
hidromasaje y en
los baños comunes
en los que se
puedan producir
chorros de agua
durante la limpieza
de los mismos.(1)
IPX4
IPX2, por encim a
del nivel mas alto
de un difusor fijo
IPX5, en los baños
comunes en los
que se puedan
producir chorros de
agua durante la
limpieza de los
mismos.(1)
Volumen
(3)
DE
Está limitado por:
a)
El plano vertical límite exterior del volumen dos y el plano
vertical paralelo situado a una distancia de éste de 2,40 metros.
b)
Volumen
(0)
Y
IPX5, en los baños
comunes, cuando
se puedan producir
chorros de agua
durante la limpieza
de los mismos
C AB L E AD O
M E C AN I S M O S ( 2 )
O T R O S AP AR AT O S F I J O S ( 3 )
Limitado al
necesario para
alimentar los
aparatos
eléctricos fijos
situados en
este volumen.
Limitado al
necesario para
alimentar los
aparatos
eléctricos fijos
situados en
los volúmenes
( 0 y 1)
No permitida
Aparatos que únicamente
puedan ser instalados en el
volumen (0) y deben ser
adecuados a las condiciones
de este volumen.
No permitida, con la
excepción de
interruptores de circuitos
MBTS alimentados a una
tensión nominal de 12 v,
de valor eficaz en
alterna o de 30 v, en
continua, estando la
fuente de alimentación
instalada fuera de los
volúmenes (0,1 y 2)
Aparatos alimentados a MBTS
no superior a 12 V, ca, ó 30
V, cc.
Calentadores de agua,
bombas de ducha y equipo
eléctrico para bañeras de
hidromasaje que cumplan con
su norma aplicable, si su
alimentación está protegida
adicionalmente con un
dispositivo de protección de
corriente diferencial de valor
no superior a 30 mA, según
la norma UNE 20.480 -4-41
Limitado al
necesario para
alimentar los
aparatos
eléctricos fijos
situados en
los volúmenes
( 0, 1 y 2), y
la parte del
volumen (3)
situado por
debajo de la
bañera o
ducha
Limitado al
necesario para
alimentar los
aparatos
eléctricos fijos
situados en
los volúmenes
( 0, 1, 2 y 3)
No permitida, con la
excepción de
interruptores o bases de
circuitos MBTS cuya
fuente de alimentación
este instalada fuera de
los volúmenes (0,1 y 2).
Se permitirá la
instalación de bloque de
alimentación de
afeitadoras que cumplan
con la UNE-EN 60.742 o
UNE-EN 61558-2-5
Todos los permitidos en el
volumen uno. Luminarias,
ventiladores, calefactores, y
unidad móvil para bañeras de
hidromasaje que cumplan con
su norma aplicable si su
alimentación está protegida
adicionalmente con un
dispositivo de protección de
corriente diferencial de valor
no superior a 30 mA, según
la norma UNE 20.480 -4-41
Se permiten las bases
solo si están protegidas
bien por un
transformador de
aislamiento, o por MBTS,
o por un interruptor
automático de
alimentación con un
dispositivo de protección
por corriente diferencial
de valor no superior a
los 30 mA, todos ellos
según los requisitos de
la norma UNE 20 460 - 4
- 41
Se permiten los aparatos,
solo si están protegidos bien
por un transformador de
aislamiento; o por MBTS; o
por un dispositivo de
protección de corriente
diferencial de valor no
superior a 30 mA, según la
norma UNE 20.480 -4-41
ANEXO 6
PROYECTO BÁSICO
“PORTA
"O CORGO“
Y
DE
PARQUE
MUÍÑOS
EJECUCIÓN
MUÍÑOS“
___
OURENSE
(1) Los baños comunes comprenden los baños que se encuentran en
e s c u e l a s , f á b r i c a s , c e n t r o s d e p o r t i v o s , e t c , s e i n c l u ye n t o d o s l o s
utilizados por el público en general.
(2) Los cordones aislantes de interruptores de tirador están permitidos
en los volúmenes (1 y 2) siempre que cumplan con los requisitos de
la norma UNE-EN 60.669 -1
(3)
1.17.1.-
Los calefactores bajo suelo pueden instalarse bajo cualquier
volumen siempre y cuando debajo de estos volúmenes estén
cubiertos por una malla metálica puesta a tierra o por una cubierta
metálica conectada a una conexión equipotencial local y
suplementaria.
Protección para garantizar la seguridad.-
-
Cuando se utilicen MBTS, cualquiera que sea la tensión asignada, la
protección contra contactos directos debe estar proporcionada por:
-
Barreras o envolventes con un grado de protección mínimo IPX2 o
IPXXB, según UNE 20.324
-
A i s l a m i e n t o c a p a z d e s o p o r t a r u n a t e n s i ó n d e e n s a yo d e 5 0 0 v , e n
un valor eficaz en corriente alterna durante un minuto.
Una conexión equipotencial local suplementaria debe unir el
conductor de protección asociado con las partes conductoras
accesibles de los equipos de clase (Ι) en los volúmenes (1, 2, y 3),
incluidas las tomas de corriente y las siguientes partes conductoras
externas de los volúmenes (0, 1, 2 y 3)
-
Canalizaciones
desagües
metálicas
de
los
servicios
de
suministro
y
-
Canalizaciones m etálicas de calefacción centralizadas y sistem as
de aire acondicionado.
-
Partes metálicas accesibles de la estructura del edificio. Los
marcos metálicos de puertas, ventanas y similares no se
consideran partes externas accesibles, a no ser que estén
conectadas a la estructura metálica del edificio.
- Otras partes conductoras externas.
-
Estos requisitos no se aplican al volumen (3), en los recintos que
h a ya u n a c a b i n a d e d u c h a p r e f a b r i c a d a c o n s u s p r o p i o s s i s t e m a s d e
drenaje, distintos de un cuarto de baño.
-
Las bañeras y duchas metálicas deben considerarse partes
conductoras externas susceptibles de transferir tensiones, a menos
que se instalen dé forma que queden aisladas de la estructura y de
otras partes metálicas del edificio. Las bañeras y duchas metálicas
pueden considerarse aisladas del edificio, si la resistencia de
aislamiento entre el área de los baños y duchas y la estructura del
edificio, medido de acuerdo con la norma UNE 20.460-6-61 anexo A,
es de como mínimo 100 KΩ.
ANEXO 6
PROYECTO BÁSICO
"O CORGO“
1.17.2.-
“PORTA
Y
DE
PARQUE
MUÍÑOS
EJECUCIÓN
MUÍÑOS“
___
OURENSE
Requisitos particulares para la instalación de bañeras de
hidromasaje, cabinas de duchas con circuitos eléctricos y
aparatos análogos.-
En
general
todo
equipo
eléctrico,
electrónico
o
de
t e l e c o m u n i c a c i o n e s i n c o r p o r a d o e n l a c a b i n a o b a ñ e r a , i n c l u ye n d o
los alimentados a MBTS, deberán cumplir los requisitos de la norma
UNE-EN 60335-2-60.
-
La conexión de las bañeras y cabinas se efectuará con cable con
cubierta de características no menores que la designación H05VV-F
o mediante cable bajo tubo aislante con conductores aislados de
tensión asignada 450/750 v. Debe garantizarse que una vez instalado
el cable o tubo en la caja de conexiones de la bañera o cabina, el
grado de protección mínimo que se obtiene sea IPX5.
-
T odas las cajas de conexión localizadas en paredes y suelos del
local bajo bañera o plato de ducha, o en las paredes o techo del
local, situadas detrás de paredes o techos de una cabina por donde
discurren tubos o depósitos de agua, vapor u otros líquidos, deben
garantizar, junto con su unión a los cables o tubos de la instalación
eléctrica, un grado de protección mínimo IPX5. Para su apertura será
necesario el uso de una herramienta.
-
No se adm iten em palm es en los cables y canalizaciones que
discurran por los volúmenes determinados por dichas superficies
salvo si estos se realizan con cajas que cum plan el requisito
anterior.
1.18.-
TENSIÓN DE SUMINISTRO.-
1.19.-
L a t e n s i ó n d e s u m i n i s t r o a s i g n a d a e n e l p r o ye c t o o b j e t o d e e s t u d i o , y
para la que se hacen los cálculos, será de 230/400 voltios.
P U E S T A A T I E R R A. -
-
Todos los elementos metálicos de la instalación, serán objeto de
puesta a tierra, siguiendo las ITC-BT-18 del REBT.
-
Sé prohíbe intercalar en los circuitos de tierra cualquier elemento de
protección, (seccionadores, fusibles, interruptores, etc)
-
L a s c o n e x i o n e s d e b e n s e r a c c e s i b l e s p a r a l a v e r i f i c a c i ó n y e n s a yo s .
-
Ningún aparato deberá ser intercalado en el conductor de protección.
-
Las masas de los equipos a unir a los conductores de protección, no
deber ser conectados en serie en un circuito de protección.
-
El valor de la resistencia de tierra será tal que cualquier masa no
pueda dar lugar a tensiones de contacto superiores a:
- 24 voltios en el local o em plazam iento del conductor.
- 50 voltios en los demás casos
1.19.1.-
Conductores de tierra.-
La sección de los conductores de tierra tiene que satisfacer las
prescripciones para los conductores de protección, y cuando estén
ANEXO 6
PROYECTO BÁSICO
“PORTA
"O CORGO“
Y
DE
PARQUE
MUÍÑOS
EJECUCIÓN
MUÍÑOS“
___
OURENSE
enterrados, deberán de estar de acuerdo con los valores indicados
en la tabla siguiente.
TIPO
PROTEGIDO
NO PROTEGIDO
M E C ÁN I C AM E N T E
M E C ÁN I C AM E N T E
Protegido contra
Según tabla de secciones de 16 mm2, en cobre
la corrosión*
conductores de protección
16 mm2, en Acero Galvanizado
No protegido
25 mm2, en cobre
25 mm2, en cobre
contra la
50 mm2, en acero
50 mm2, en acero galvanizado
corrosión
galvanizado
*La protección contra la corrosión puede obtenerse mediante una envolvente.
-
1.19.2.-
La sección del conductor de tierra, no será inferior a la mínima
exigida para los conductores de protección.
Bornas de puesta a tierra.-
En toda instalación de puesta a tierra, debe preverse un borne
principal de tierra, al cual deben unirse los conductores siguientes:
-
-
Los
Los
Los
Los
conductores
conductores
conductores
conductores
de
de
de
de
tierra.
protección.
unión equipotencial principal.
puesta a tierra funcional si son necesarios.
Debe preverse sobre los conductores de tierra y en lugar accesible,
un dispositivo que permita medir la resistencia de la toma de tierra
correspondiente. Debe ser desmontable necesariamente por medio
de un útil, tiene que ser mecánicamente seguro y debe asegurar la
continuidad eléctrica.
Conductores de equipotencialidad.-
1.19.3.-
1.20.-
El conductor de equipotencialidad debe tener una sección no inferior
a l a m i t a d d e l a d e l c o n d u c t o r d e p r o t e c c i ó n d e s e c c i ó n m a yo r d e l a
2
instalación, con un mínimo de 6 mm , Su sección puede ser reducida
2
a 2,5 mm , si es de cobre.
C ÁL C U L O S . -
-
Potencia de uso:
Para el cálculo de la potencia de uso, se sigue el sistema siguiente:
W = n ∗ Wa ∗ Fs ∗ Fu
W , Potencia de uso.
n , Nº de tomas o receptores.
W a, Potencia prevista en cada toma o receptor.
Fs, Factor de simultaneidad.
Fu, Factor de utilización.
-
Sección de conductores:
-
Para el cálculo de la sección de los conductores, se ha seguido el
sistema siguiente:
W = V ∗ I , para los circuitos monofásicos.
ANEXO 6
PROYECTO BÁSICO
“PORTA
"O CORGO“
Y
DE
PARQUE
MUÍÑOS
EJECUCIÓN
MUÍÑOS“
___
OURENSE
W = 3 ∗ V ∗ I ∗ Cosϕ , p a r a l o s c i r c u i t o s t r i f á s i c o s .
Cos ϕ, Es el factor de poténcia y se considerará 0,9
-
Para el cálculo de la caída de tensión, se ha empleado el siguiente
sistema:
V =
1 l
∗ ∗I
k s
k, Es la conductividad del conductor, que se considerará 56 para el
cobre y 32 para el aluminio.
-
Las caídas de tensión no sobrepasarán los máximos admisibles y
especificados a lo largo de la presente memoria.
-
Las protecciones se han calculado de tal manera que el circuito al
que protegen quede sin corriente antes de que se sobrepasen las
intensidades para los que han sido calculados.
-
Corriente de Cortocircuito:
-
Para el cálculo de la corriente de cortocircuito, se seguirá el sistema
siguiente:
Icc =
0,8 ∗ U
R
Icc, Intensidad de cortocircuito máxima en el punto considerado.
U,
Tensión de alimentación entre fase y neutro (230 v)
R,
Resistencia del conductor de fase entre el punto considerado y
la alimentación.
-
La corriente de cortocircuito máxima en este caso es de ------- 1,72
KA, por lo que el interruptor general automático de corte omnipolar,
deberán soportar un una corriente de cortocircuito no inferior a ------ 4,5 KA.
-
Los demás interruptores automáticos, tanto magnetotérmicos como
diferenciales, deberán resistir una corriente de cortocircuito no
inferior a 4,5 KA.
-
Resistencia de tierra:
-
Para el cálculo de la resistencia de tierra se ha seguido el sistema
siguiente:
Rt =
Ur
Ir
- Rt, Resistencia máxima de tierra.
- Ur, Tensión máxima de contacto.
- Ir, Intensidad máxima de corriente diferencial residual.
-
Con carácter general, los interruptores diferenciales automáticos, se
p r o ye c t a n c o n u n a s e n s i b i l i d a d d e 3 0 m A , y c o n s i d e r a n d o u n a
ANEXO 6
PROYECTO BÁSICO
“PORTA
"O CORGO“
Y
DE
PARQUE
MUÍÑOS
EJECUCIÓN
MUÍÑOS“
___
OURENSE
tensión máxima de contacto de 24 v, la resistencia máxima de tierra,
será:
24
Rt = --------- = 800 ohmios
0,300
2
-
La barra de protección será de 70 mm , como mínimo, y dispondrá en
ambos extremos un borne para la conexión de la línea principal de
tierra, y en toda su longitud de los bornes necesarios para los
conductores de protección de las distintas líneas secundarias. Estos
bornes deberán admitir conductores de secciones comprendidas
2
entre 4 y 25 mm .
-
Las derivaciones de la línea principal de tierra, tendrán la misma
sección que la del hilo activo de corriente.
-
La instalación de las líneas de tierra se establecerá en las mismas
canalizaciones de la instalación interior de las líneas secundarias.
-
Iluminación:
-
Para el cálculo de la iluminación se seguirá fórmula fundamental de
la iluminación:
φ=
S ∗ Ems
η ∗ fc
φ , Es el flujo luminoso de cálculo
S,
Es la superficie a iluminar a la altura considerada
Ems, Es la iluminación media en servicio
η,
Es el coeficiente de utilización
Fc, Es el factor de mantenimiento.
-
C o n l a i l u m i n a c i ó n d e p r o ye c t o , s e
recomendables para este tipo de actividad.
-
C o n l a i l u m i n a c i ó n d e e m e r g e n c i a d e p r o ye c t o , s e c u b r e n t o d a s l a s
necesidades de alumbrado de seguridad.
-
Eficiencia energética:
VEEI =
superan
los
mínimos
P ∗ 100
S ∗ Em
P,
Potencia total instalada en lámparas más los equipos auxiliares
(W )
S,
Superficie a iluminar.
Em , La ilum inancia m edia horizontal m antenida (lux)
1.21.-
CONCLUSIÓN.Con todo lo expuesto a lo largo de la presente memoria, y lo
especificado en los planos y presupuesto adjuntos, se cree dar una
idea clara de la instalación que se pretende realizar, y para la que
se solicita la aprobación de los Organismos Oficiales.
ANEXO 6
PROYECTO BÁSICO
"O CORGO“
“PORTA
Y
DE
PARQUE
MUÍÑOS
EJECUCIÓN
MUÍÑOS“
___
OURENSE
En todo lo no expuesto por considerarlo de carácter secundario, sé
adaptar a las prescripciones de las NTE.IEB, REBT, Normas UNE, y
Normas Particulares de las empresas suministradoras, que se
c o n s i d e r a n a n e x o s a e s t e p r o ye c t o .
Estamos a disposición de los Organismos Oficiales para aclarar
cualquier duda que pueda surgir en la interpretación del presente
p r o ye c t o .
Descargar