La Comisión aprueba las orientaciones políticas del

Anuncio
,3
Bruselas, 18 de julio de 2001
/D &RPLVLyQ DSUXHED ODV RULHQWDFLRQHV SROtWLFDV GHO
/LEUR%ODQFRVREUHHOIXWXURGHODSROtWLFDFRP~QGH
WUDQVSRUWHV
/D&RPLVLyQ(XURSHDKDDSUREDGRKR\ODVRULHQWDFLRQHVSROtWLFDVGHO/LEUR
%ODQFRVREUHODSROtWLFDGHWUDQVSRUWHV(VWDVRULHQWDFLRQHVVLUYHQGHEDVHD
XQDVVHVHQWDSURSXHVWDVTXHILJXUDQHQHO/LEUR%ODQFRHOFXDOVHDGRSWDUi
RILFLDOPHQWH HO PHV GH VHSWLHPEUH 6X REMHWLYR FRQVLVWH HQ GRWDU D OD
&RPXQLGDG (XURSHD GH XQ SURJUDPD GH DFFLRQHV GHVWLQDGDV D VHSDUDU
SURJUHVLYDPHQWH HO FUHFLPLHQWR GH ORV WUDQVSRUWHV \ HO HFRQyPLFR \D TXH
DUUDVWUDGRSRUHOFUHFLPLHQWRHFRQyPLFRHOWUDQVSRUWHGHPHUFDQFtDVSRGUtD
DXPHQWDU XQ \ HO GH SDVDMHURV XQ KDVWD FRQ OR TXH VH
DJUDYDUi OD FRQJHVWLyQ GH ORV FHQWURV XUEDQRV \ GH ORV SULQFLSDOHV
FRUUHGRUHVGHWUDQVSRUWHWUDQVHXURSHRV©$ODUJRSOD]RHVODFRPSHWLWLYLGDG
HFRQyPLFDGHOD8QLyQODTXHFRUUHSHOLJURDOWLHPSRTXHODSUHVLyQVREUHHO
PHGLRDPELHQWH\ODFRQJHVWLyQGHWHULRUDUiQODVHJXULGDG\ODFDOLGDGGHYLGD
GH ORV HXURSHRVª KD DGYHUWLGR /R\ROD GH 3DODFLR YLFHSUHVLGHQWD
UHVSRQVDEOHGHORVWUDQVSRUWHV\ODHQHUJtD(OSODQWHDPLHQWRSUHFRQL]DGRHQ
IDYRU GHO IHUURFDUULO \ HO WUDQVSRUWH PDUtWLPR \ IOXYLDO IDFLOLWDUi OD
UHFXSHUDFLyQSRUFDGDXQRGHHVWRVPHGLRVGHWUDQVSRUWHGHVXVFXRWDVGH
FRQ PLUDV D OOHJDU D XQ QXHYR HTXLOLEULR HQ ©(O SODQWHDPLHQWR
DGRSWDGRHVPiVDPELFLRVRGHORTXHSDUHFHSRUTXHVHWUDWDGHLQYHUWLUODV
WHQGHQFLDVGHIRUPDGXUDGHUD\GHSRQHUILQDOGHVHTXLOLEULRSHUPDQHQWHTXH
IDYRUHFHDODFDUUHWHUDªKDVHxDODGR/R\RODGH3DODFLR(VWDVRULHQWDFLRQHV
VRQODSULPHUDFRQWULEXFLyQFRQFUHWDDODHVWUDWHJLDGHGHVDUUROORVRVWHQLEOH
DSUREDGD SRU HO &RQVHMR (XURSHR GH *RWHPEXUJR TXH SUHFRQL]D XQ QXHYR
HTXLOLEULRHQWUHPHGLRVGHWUDQVSRUWHJUDFLDVDXQDSROtWLFDGHLQYHUVLRQHVHQ
ODVLQIUDHVWUXFWXUDVGHVWLQDGDVDOIHUURFDUULODODVYtDVQDYHJDEOHVLQWHULRUHV
DOWUDQVSRUWHPDUtWLPRGHFRUWDGLVWDQFLD\DODVRSHUDFLRQHVLQWHUPRGDOHV
8QQXHYRHTXLOLEULRQHFHVDULR
La apertura de los mercados, éxito de la política común de transportes de los diez
últimos años, no ha permitido corregir el crecimiento desigual de los distintos
medios. Si bien el dinamismo de algunos medios de transporte sirve de ejemplo de
una mejor adaptación a las necesidades de la economía moderna, refleja también la
falta de consideración del conjunto de los costes externos en el precio del transporte
y el incumplimiento de algunas normativas sociales y de seguridad, especialmente
en el transporte por carretera.
Consecuentemente, la carretera representa ya el 44% del transporte de mercancías
frente al 41% de la navegación marítima de corta distancia, el 8% del ferrocarril y el
4% de las vías navegables. El predominio de la carretera es aún más claro en el
transporte de pasajeros, pues su cuota de mercado asciende al 79%, mientras que
el aéreo, con el 5%, pronto va a superar el ferrocarril, limitado al 6%. Si no se toman
medidas antes del 2010, sólo el transporte de mercancías por vehículos pesados
aumentará un 50%.
Por estas razones resulta necesario volver aHTXLOLEUDUORVPHGLRVGHWUDQVSRUWH
antes de 2010, tal como ha pedido el Consejo Europeo de Gotemburgo. Este nuevo
equilibrio pasa sobre todo por la adopción de medidas en favor del ferrocarril, del
transporte marítimo y fluvial y de la intermodalidad:
- 5HYLWDOL]DUHOIHUURFDUULO
El ferrocarril condiciona el éxito del nuevo equilibrio del transporte de
mercancías. Es prioritario conseguir la apertura de los mercados del cabotaje
en los mercados nacionales y del transporte internacional de pasajeros. Esta
apertura debe combinarse con una armonización de la interoperatividad y la
seguridad y con la creación de líneas dedicadas a la carga. Ya el año próximo,
la Comisión propondrá un paquete de medidas al efecto.
- )RPHQWDUORVWUDQVSRUWHVPDUtWLPRV\IOXYLDOHV
La reactivación del transporte marítimo de corta distancia pasa por la creación
de verdaderas «autopistas del mar». Para favorecer la recuperación del
pabellón comunitario por el mayor número de buques, la Comisión propondrá
medidas concretas para promover los «impuestos sobre el tonelaje» con el fin
de facilitar la competitividad de la flota europea. Se tomarán iniciativas
concretas tanto a escala comunitaria como internacional.
- +DFHUTXHODLQWHUPRGDOLGDGVHFRQYLHUWDHQUHDOLGDG
Un nuevo programa comunitario de apoyo financiero «Marco Polo» centrado en
iniciativas innovadoras tendrá por objeto hacer de la intermodalidad no un mero
eslogan sino una realidad competitiva y económicamente viable. Completarán
la actuación medidas de armonización técnica e interoperatividad entre
sistemas, sobre todo respecto a los contenedores.
6XSUHVLyQ GH ORV FXHOORV GH ERWHOOD JUDFLDV D OD UHDOL]DFLyQ GH OD UHG
WUDQVHXURSHD
Si bien la mayor parte de la congestión afecta a las zonas urbanas, la red
transeuropea de transportes sufre también cada vez más de una congestión crónica:
en el 10% de la red de carreteras transeuropea se producen atascos cada día y el y
el 20% de la red ferroviaria presenta cuellos de botella.
Una de las razones de ello es que las orientaciones en las redes transeuropeas
decididas por el Consejo y el Parlamento en 1996 no se han aplicado
suficientemente.
En este contexto, se propone actualizar estas orientaciones centrándose en la
supresión de los puntos de congestión ferroviarios y la mejora de la accesibilidad de
las regiones periféricas:
- La lista de los proyectos prioritarios se completará con nuevos proyectos. La
Comisión aprobará próximamente la lista exacta (entre otras cosas, el proyecto
GALILEO y la travesía ferroviaria de gran capacidad de los Pirineos)
- La Comisión presentará en 2004 una revisión más amplia dirigida a introducir el
concepto de autopistas del mar, a aumentar las capacidades aeroportuarias, a
conectar mejor las regiones periféricas y a interconectar las redes de los
candidatos a la adhesión con las de los países de la Unión.
2
- También se propone enmendar las normas financieras aplicables a las redes
transeuropeas al objeto de autorizar la máxima participación de la Comunidad
(hasta el 20% del coste total) en los proyectos transfronterizos que crucen
barreras naturales o en proyectos de eliminación de los cuellos de botella que
subsisten en la frontera con los países candidatos a la adhesión.
8QDQXHYDSROtWLFDGHWDULILFDFLyQ
Se aproximarán los principios de tarificación por el uso de las infraestructuras y se
armonizará la fiscalidad de los combustibles profesionales. La consideración de los
costes externos deberá favorecer los medios de transporte con un menor impacto
medioambiental y las inversiones en nuevas infraestructuras. Las normas
comunitarias actuales deben ser sustituidas por un marco moderno de los sistemas
de tarificación por el uso de las infraestructuras.
En algunas zonas sensibles, el excedente de ingresos podría no ser suficiente, por
ejemplo cuando haya que construir las infraestructuras necesarias para atravesar
barreras naturales, por lo que sería conveniente autorizar que la realización de una
nueva infraestructura pueda dsifrutar de una «renta» antes incluso que se generen
los primeros ingresos de explotación. En otras palabras, podrán imponerse peajes o
cánones en toda una zona para financiar una futura infraestructura.
&HQWUDUHOVLVWHPDGHWUDQVSRUWHHQHOXVXDULR
Además, la Comisión desea que la política de transportes se centre en el usuario:
de manera análoga a la política ya aplicada en favor de los pasajeros aéreos, cree
que el ejemplo de las cartas de derechos debe ampliarse a todos los medios de
transporte. Considera también que deberían garantizarse siempre los dos derechos
fundamentales de la calidad de los servicios y de la seguridad.
La Unión debería reducir el número de víctimas de accidentes de carretera en un
50% hasta 2010. La Comisión fomentará al efecto hasta 2005 el intercambio de
buenas prácticas y se reserva el derecho a tomar iniciativas reguladoras de no
disminuir el número de accidentes. Por el momento se proponen dos iniciativas
limitadas a las redes transeuropeaes: la armonización de la indicación de los lugares
especialmente peligrosos y la uniformación en el transporte comercial de los
controles y sanciones por exceso de velocidad y por conducción bajo los efectos del
alcohol.
5HFRQFLOLDUHOWUDQVSRUWHDpUHR\HOPHGLRDPELHQWH
Es imprescindible aplicar antes del 2004 una serie de propuestas concretas por las
que se fije una normativa comunitaria sobre el tráfico aéreo. Esta organización del
espacio aéreo europeo debe ir acompañada de una política que tenga por objeto
que la inevitable ampliación de las capacidades aeroportuarias, en relación
especialmente con la adhesión de nuevos Estados miembros, se someta
estrictamente a una nueva normativa sobre la disminución de las molestias
causadas por el ruido y la contaminación de las aeronaves.
3
'RPLQDUODPXQGLDOL]DFLyQ
Para velar mejor por los intereses de la Unión, la Comisión propondrá consolidar el
papel de la Comunidad en organizaciones internacionales tales como la
Organización Marítima Internacional o la Organización de la Aviación Civil
Internacional.
$ /$ $7(1&,Ï1 (;&/86,9$ '( /$ 35(16$ $8',29,68$/ 6H SRGUi
FRQVHJXLU HO PLpUFROHV GH MXOLR D SDUWLU GH ODV K XQ YLGHRFOLS
LQIRUPDWLYRWLWXODGR©1XHYDSROtWLFDFRP~QGHWUDQVSRUWHVªSLGLpQGRORSRUID[
DOVHUYLFLRDXGLRYLVXDOGHOD&RPLVLyQ(XURSHDHGLILFLR%UH\GHO
DYHQLGD $XGHUJKHP GHVSDFKR /HV DJUDGHFHUtDPRV TXH
HVSHFLILTXHQHOQ~PHURGHHMHPSODUHV\HOIRUPDWRGHVHDGRV
4
Descargar