ORDE de 7 de maig de 2007, de la Conselleria de Cultura

Anuncio
Num. 5522 / 29.05.2007
22344
Conselleria de Cultura, Educació i Esport
Conselleria de Cultura, Educación y Deporte
ORDE de 7 de maig de 2007, de la Conselleria de Cultura, Educació i Esport, per la qual es convoca concurs
públic per a la concessió d’assignació per despeses extraordinàries de funcionament i subvencions per a la realització d’estades formatives en empreses d’altres països d’Europa, per les alumnes i els alumnes de centres docents no
universitaris, públics i privats concertats, de la Comunitat
Valenciana. [2007/6711]
ORDEN de 7 de mayo de 2007, de la Conselleria de Cultura, Educación y Deporte, por la que se convoca concurso público para la concesión de asignación por gastos
extraordinarios de funcionamiento y subvenciones para
la realización de estancias formativas en empresas de
otros países de Europa, por alumnas y alumnos de centros
docentes no universitarios, públicos y privados concertados, de la Comunitat Valenciana. [2007/6711]
La mobilitat dels jóvens estudiants entre els països europeus és
un objectiu prioritari de tots els programes educatius que promou la
Comissió Europea, i constituïx igualment una de les prioritats de la
Generalitat, buscant l’enriquiment cultural i professional dels estudiants valencians a través d’estades formatives en els mencionats països.
La movilidad de los jóvenes estudiantes entre los países europeos es un objetivo prioritario de todos los programas educativos que
promueve la Comisión Europea, constituyendo igualmente una de las
prioridades de la Generalitat, buscando el enriquecimiento cultural y
profesional de los estudiantes valencianos a través de estancias formativas en dichos países.
La Formación Profesional requiere de una estrecha colaboración
con el mundo productivo considerándose imprescindible que el estudiante de estas enseñanzas realice un período formativo en situaciones
reales de trabajo. El facilitar que estas estancias en empresas puedan
efectuarse en otros países europeos permitirá a los jóvenes observar
técnicas de organización y producción que ampliarán su competencia
profesional a nivel europeo.
En el continuo proceso de integración europea que constituye la
actual Unión Europea la movilidad de los trabajadores europeos requerirá de cualificaciones a nivel comunitario, a lo cual contribuirá el que
ya en su período de formación los estudiantes de Formación Profesional de la Comunitat Valenciana puedan efectuar estancias en empresas
de distintos países europeos.
La iniciativa de la conselleria de Cultura, Educación y Deporte es
complementaria a las acciones de otros programas europeos como el
Leonardo da Vinci sobre la Formación Profesional. El último fin es
conseguir una competencia profesional de los jóvenes, que les facilite
su inserción ya no sólo en el mercado de trabajo nacional sino en el
europeo.
Por ello, y haciendo uso de las atribuciones que me confiere el
artículo 35, de la Ley 5/1983, de 30 de diciembre, del Consell, y teniendo en cuenta lo establecido en la Ley 38/2003, General de Subvenciones (BOE 18.11.2003)
La Formació Professional requerix d’una estreta col·laboració amb
el món productiu i es considera imprescindible que l’estudiant d’estes
ensenyances realitze un període formatiu en situacions reals de treball.
Facilitar que estes estades en empreses puguen efectuar-se en altres
països europeus permetrà als jóvens observar tècniques d’organització
i producció que ampliaran la seua competència professional a nivell
europeu.
En el continu procés d’integració europea que constituïx l’actual
Unió Europea la mobilitat dels treballadors europeus requerirà qualificacions a nivell comunitari, a la qual cosa contribuirà el fet que ja
en el seu període de formació, els estudiants de Formació Professional
de la Comunitat Valenciana puguen efectuar estades en empreses de
distints països europeus.
La iniciativa de la conselleria de Cultura, Educació i Esport és
complementària de les accions d’altres programes europeus com el
Leonardo da Vinci sobre la Formació Professional. L’últim fi és aconseguir una competència professional dels jóvens, que els facilite la
seua inserció, ja no sols en el mercat de treball nacional, sinó en l’europeu.
Per això, i fent ús de les atribucions que em conferix l’article 35,
de la Llei 5/1983, de 30 de desembre, del Consell, i, tenint en compte el que establix la Llei 38/2003, General de Subvencions (BOE
18.11.2003)
ORDENE
ORDENO
Primer. Convocatòria
1. Convocar concurs per a la concessió d’assignacions per despeses extraordinàries de funcionament entre centres públics dependents
de la conselleria de Cultura, Educació i Esport, que promoguen projectes per a la realització d’estades formatives en empreses d’altres
països europeus.
2. Convocar subvencions per als centres privats concertats de la
Comunitat Valenciana que, d’igual forma, promoguen projectes per a
la realització d’estades formatives en empreses d’altres països europeus.
3. Aprovar les bases per què es regirà la convocatòria, que s’inclouen en l’annex I de la present orde, així com el model de sol·licitud
que constituïx l’annex II.
Primero. Convocatoria
1. Convocar concurso para la concesión de asignaciones por gastos
extraordinarios de funcionamiento entre centros públicos dependientes de la conselleria de Cultura, Educación y Deporte que promuevan
proyectos para la realización de estancias formativas en empresas de
otros países europeos.
2. Convocar subvenciones para los centros privados concertados
de la Comunitat Valenciana que, de igual forma, promuevan proyectos
para la realización de estancias formativas en empresas de otros países
europeos.
3. Aprobar las bases por las que se regirá la convocatoria, que se
incluye en el anexo I a la presente orden, así como el modelo de solicitud que constituye el anexo II.
Segon. Finançament
1. L’import destinat a l’assignació per despeses extraordinàries de
funcionament serà de (210.000 euros), a càrrec del crèdit consignat al
capítol II, del programa 421.30, del pressupost de la Generalitat per al
2007.
2. La quantitat global màxima destinada a subvencions a centres
docents privats concertats serà de (23.000 euros), a càrrec del crèdit
existent en la línia pressupostària T0086000, del programa 421.30,
secció 09, servici 02 del pressupost de la Generalitat per al 2007.
Segundo. Financiación
1. El importe destinado a la asignación por gastos extraordinarios
de funcionamiento será de (210.000 euros), con cargo al crédito consignado en el capítulo II, del programa 421.30, del presupuesto de la
Generalitat para 2007.
2. La cantidad global máxima destinada a subvenciones a centros
docentes privados concertados será de (23.000 euros), con cargo al
crédito existente en la línea presupuestaria T0086000, del programa
421.30, sección 09, servicio 02, del presupuesto de la Generalitat para
2007.
3. Las asignaciones económicas y las subvenciones están cofinanciadas por el Fondo Social Europeo.
3. Les assignacions econòmiques i les subvencions estan cofinançades pel Fons Social Europeu.
Num. 5522 / 29.05.2007
22345
Les subvencions finançades a càrrec de fons de la Unió Europea
es regiran per les normes comunitàries aplicables en cada cas i per les
normes nacionals de desenrotllament o transposició, tenint els procediments de concessió i control de la llei caràcter supletori respecte a
les normes d’aplicació directa a les subvencions finançades a càrrec de
fons de la Unió Europea.
Las subvenciones financiadas con cargo a fondos de la Unión
Europea se regirán por las normas comunitarias aplicables en cada
caso y por las normas nacionales de desarrollo o transposición, teniendo los procedimientos de concesión y control de la ley carácter supletorio respecto a las normas de aplicación directa a las subvenciones
financiadas con cargo a fondos de la Unión Europea.
Tercer. Terminis
El termini per a resoldre i notificar la convocatòria serà de sis
mesos a computar des que produïsca efectes la present orde.
Tercero. Plazos
El plazo para resolver y notificar la convocatoria será de seis
meses a computar desde que surta efectos la presente orden.
DISPOSICIONS FINALS
DISPOSICIONES FINALES
Primera
Es delega en el director general d’Ensenyament la facultat de concedir les ajudes i subvencions, i se l’autoritza a dictar les resolucions
que calga per al desenrotllament i l’execució de la present orde.
Primera
Se delega en el director general de Enseñanza la facultad para conceder las ayudas y subvenciones, y se le autoriza para que dicte las
resoluciones necesarias para el desarrollo y ejecución de la presente
orden.
Segona
L’orde produirà efectes des del dia de la seua publicació al Diari
Oficial de la Comunitat Valenciana.
De conformitat amb els articles 107, 116 i 117 de la Llei de Règim
Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú, i 10, 14 i 46, de la Llei Reguladora de la Jurisdicció
Contenciosa Administrativa, contra la present orde, que posa fi a la
via administrativa, es podrà interposar potestativament un recurs de
reposició o bé plantejar directament recurs contenciós administratiu
pels titulars dels centres privats, en els terminis i davant els òrgans que
s’indiquen a continuació:
a) El recurs de reposició s’haurà d’interposar davant el conseller
de Cultura, Educació i Esport en el termini d’un mes a comptar des de
l’endemà de la publicació.
b) El recurs contenciós administratiu s’haurà de plantejar davant el
Tribunal Superior de Justícia de la Comunitat Valenciana en el termini
de dos mesos a comptar des de l’endemà de la publicació.
Segunda
La orden surtirá efectos desde el día de su publicación en el Diari
Oficial de la Comunitat Valenciana.
De conformidad con lo establecido en los artículos 107, 116 y
117, de la Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas
y del Procedimiento Administrativo Común, y 10, 14 y 46, de la Ley
Reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa, la presente
orden, que pone fin a la vía administrativa, podrá ser recurrida potestativamente en reposición o bien cabrá plantear directamente recurso
contencioso-administrativo por los titulares de los centros privados, en
los plazos y ante los órganos que se indican a continuación:
a) El recurso de reposición deberá interponerse ante el conseller de
Cultura, Educación y Deporte en el plazo de un mes a contar desde el
día siguiente al de su publicación.
b) El recurso contencioso-administrativo deberá plantearse ante el
Tribunal Superior de Justicia de la Comunitat Valenciana en el plazo
de dos meses a contar desde el día siguiente al de su publicación.
València, 7 de maig de 2007
Valencia, 7 de mayo de 2007
El conseller de Cultura, Educació i Esport,
ALEJANDRO FONT DE MORA TURÓN
El conseller de Cultura, Educación y Deporte,
ALEJANDRO FONT DE MORA TURÓN
ANNEX I
ANEXO I
Bases de la convocatòria
Bases de la convocatoria
U
Podran acollir-se a les assignacions per despeses extraordinàries
de funcionament els centres públics dependents de la conselleria de
Cultura, Educació i Esport que promoguen projectes per a la realització d’estades formatives en empreses d’altres països d’Europa, de
les alumnes i els alumnes que, en el moment del seu desenrotllament,
estiguen cursant cicles formatius de Formació Professional Específica
o d’Arts Plàstiques i Disseny.
Les alumnes i els alumnes hauran de reunir els requisits següents:
a) Tindre menys de 25 anys en el moment de realitzar les estades
formatives.
b) Tindre coneixements a nivell de conversació de l’idioma anglés
o de l’idioma del país a visitar.
Uno
Podrán acogerse a las asignaciones por gastos extraordinarios
de funcionamiento los centros públicos dependientes de la conselleria de Cultura, Educación y Deporte que promuevan proyectos para
la realización de estancias formativas en empresas de otros países de
Europa, de alumnas y alumnos que, en el momento de su desarrollo,
estén cursando ciclos formativos de Formación Profesional Específica
o de Artes Plásticas y Diseño.
Las alumnas y alumnos deberán de reunir los requisitos siguientes:
a) Tener menos de 25 años en el momento de realizar las estancias
formativas.
b) Tener conocimientos a nivel de conversación del idioma inglés
o del idioma del país a visitar.
Dos
Podran rebre subvenció els centres privats que promoguen projectes per a realitzar estades formatives en empreses d’altres països europeus.
Els requisits per a obtindre la condició de beneficiari de la subvenció seran els que establix l’article 13 de la Llei General de Subvencions.
Dos
Podrán recibir subvención los centros privados que promuevan
proyectos para realizar estancias formativas en empresas de otros países europeos.
Los requisitos para obtener la condición de beneficiario de la subvención serán los que establece el artículo 13 de la Ley General de
Subvenciones.
Num. 5522 / 29.05.2007
Com a beneficiari de la subvenció el centre privat concertat haurà
d’acreditar, prèviament a la proposta de resolució de l’adjudicació,
estar al corrent de les seues obligacions tributàries i socials, per mitjà
de certificacions emeses per l’Agència Estatal Tributària, la conselleria d’Economia, Hisenda i Ocupació i la Tresoreria de la Seguretat
Social, en els termes establits en l’article 22 del Reglament General
de Subvencions (BOE de 25 de juliol de 2006), sense perjudici del que
establix la disposició addicional dihuitena de la Llei 30/1992, de 26 de
novembre. Els centres privats concertats hauran de presentar l’annex
III que figura en esta orde com a imprés normalitzat d’alta a tercers
als efectes del que disposa l’Orde de 15 de febrer de 2005, de la conselleria d’Economia, Hisenda i Ocupació, que regula la comprovació i
el procediment de registre de les dades de les persones físiques i jurídiques que es relacionen econòmicament amb l’administració de la
Generalitat. A més i, també amb anterioritat a la proposta de resolució
de l’adjudicació, haurà de presentar-se, davant de l’òrgan competent
per a l’ordenació de la instrucció i del procediment, una «declaració
responsable» de no estar incurs en cap de les prohibicions establides
en l’article 13, apartats 2 i 3, de la Llei General de Subvencions. La
mencionada justificació podrà realitzar-se per qualsevol dels procediments indicats en l’apartat 7é del mencionat article 13.
Només els que resulten adjudicataris de la concessió de subvencions hauran d’aportar abans de dictar-se la resolució de concessió la
certificació d’estar al corrent en el compliment de les seues obligacions tributàries i davant de la Seguretat Social (article 14.e de la Llei
General de Subvencions)
L’objecte de la subvenció és cobrir parcialment les despeses que
ocasione la realització del projecte d’estades formatives.
Les alumnes i els alumnes inclosos en els projectes hauran d’estar
matriculats en ensenyances concertades amb la conselleria de Cultura,
Educació i Esport i estar cursant, en el moment del desenrotllament
de les estades, algun dels estudis indicats en la base primera anterior i
complir els requisits allí indicats.
Tres
Els períodes de realització no superaran els 15 dies (inclosos els
viatges), amb un mínim de 8 dies d’estades a les empreses.
El projecte haurà de programar-se, preferentment, en règim d’intercanvi amb un centre docent que tinga especialitats semblants.
22346
Como beneficiario de la subvención el centro privado concertado
deberá acreditar, previamente a la propuesta de resolución de la adjudicación, estar al corriente de sus obligaciones tributarias y sociales,
mediante certificaciones emitidas por la Agencia Estatal Tributaria,
la conselleria de Economía, Hacienda y Empleo y la Tesorería de la
Seguridad Social, en los términos establecidos en el artículo 22 del
Reglamento General de Subvenciones (BOE de 25 de julio de 2006),
sin perjuicio de lo establecido en la disposición adicional decimoctava
de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre. Los centros privados concertados deberán presentar el Anexo III que figura en esta orden como
impreso normalizado de alta a terceros a los efectos de lo dispuesto
en la Orden de 15 de febrero de 2005, de la conselleria de Economía,
Hacienda y Empleo, que regula la comprobación y el procedimiento de registro de los datos de las personas físicas y jurídicas que se
relacionan económicamente con la administración de la Generalitat.
Además y, también con anterioridad a la propuesta de resolución de la
adjudicación, deberá de presentarse, ante el órgano competente para
la ordenación de la instrucción y del procedimiento, una «declaración
responsable» de no estar incurso en ninguna de las prohibiciones establecidas en el artículo 13, apartados 2 y 3, de la Ley General de Subvenciones. Dicha justificación podrá realizarse por cualquiera de los
procedimientos indicados en el apartado 7 del mencionado artículo 13.
Sólo los que resulten adjudicatarios de la concesión de subvenciones deberán aportar antes de dictarse la resolución de concesión la
certificación de estar al corriente en el cumplimiento de sus obligaciones tributarias y frente a la Seguridad Social (artículo 14.e de la Ley
General de Subvenciones)
El objeto de la subvención es cubrir parcialmente los gastos que
ocasione la realización del proyecto de estancias formativas.
Las alumnas y alumnos incluidos en los proyectos deberán de estar
matriculados en enseñanzas concertadas con la conselleria de Cultura,
Educación y Deporte y estar cursando, en el momento del desarrollo
de las estancias, alguno de los estudios indicados en la base primera
anterior y cumplir los requisitos allí indicados.
Les alumnes i els alumnes hauran de ser acompanyats durant el
viatge i l’estada, almenys, per un professor o professora del centre
d’origen.
Tres
Los períodos de realización no superarán los 15 días (incluidos los
viajes), con un mínimo de 8 días de estancia en las empresas.
El proyecto deberá programarse, preferentemente, en régimen de
intercambio con un centro docente que tenga especialidades semejantes.
Las alumnas y alumnos deberán ser acompañados durante el viaje
y la estancia, al menos, por un profesor o profesora del centro de origen.
Quatre
El centre docent receptor ha de comprometre’s a facilitar i a disposar de les empreses per a la realització de les estades formatives i
si és possible l’acolliment de l’alumnat. El marc legal en el qual es
desenrotllarà el procés serà l’establit per la corresponent administració
educativa del país visitant.
Cuatro
El centro docente receptor ha de comprometerse a facilitar y a disponer de las empresas para la realización de las estancias formativas
y si es posible el acogimiento del alumnado. El marco legal en el que
se desenvolverá el proceso será el establecido por la correspondiente
administración educativa del país visitante.
Cinc
Els participants en el desenrotllament d’un projecte quedaran
coberts per una assegurança d’accidents i responsabilitat civil, la pòlissa de la qual subscriurà la conselleria de Cultura, Educació i Esport.
Cinco
Los participantes en el desarrollo de un proyecto quedarán cubiertos por un seguro de accidentes y responsabilidad civil cuya póliza
suscribirá la conselleria de Cultura, Educación y Deporte.
Sis
1. El termini de presentació de sol·licituds serà de 30 dies hàbils a
partir de l’endemà de la publicació de la present orde al Diari Oficial
de la Comunitat Valenciana.
2. El director o titular del centre que opte a la convocatòria haurà
de presentar instància, segons el model de l’annex II de la present
orde, a la conselleria de Cultura, Educació i Esport o fent ús de qualsevol dels mitjans establits en l’article 38 de la Llei 30/1992, de 26
de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del
Procediment Administratiu Comú, adreçades a la Direcció General
d’Ensenyament; Servici de Formació Professional; Secció d’Iniciació
Professional; av. Campanar 32, 46015 València.
Seis
1. El plazo de presentación de solicitudes será de 30 días hábiles a
partir del siguiente al de la publicación de la presente orden en el Diari
Oficial de la Comunitat Valenciana.
2. El director o titular del centro que opte a la convocatoria deberá
presentar instancia, según el modelo del anexo II a la presente orden,
en la conselleria de Cultura, Educación y Deporte o haciendo uso
de cualquiera de los medios establecidos en el artículo 38 de la Ley
30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común; dirigidas
a la Dirección General de Enseñanza; Servicio de Formación Profesional; Sección de Iniciación Profesional; av. Campanar 32, 46015 Valencia.
Num. 5522 / 29.05.2007
22347
Set
La documentació que haurà d’acompanyar la sol·licitud inclourà,
com a mínim, els aspectes següents:
a) Projecte pedagògic que justifique les estades formatives en
empreses d’altre país d’Europa, i que haurà d’incloure la programació a realitzar amb la seua seqüenciació; període previst de realització,
explicitant el total de dies, inclosos els del viatge.
b) Aprovació del Consell Escolar, indicant expressament que la
realització no afecta la normal activitat del centre.
c) Compromís formal d’acceptació per part del centre receptor,
indicant les empreses on s’efectuaran les estades.
d) Previsió desglossada de despeses (viatges, estada, manutenció,
etc.) segons el nombre de les i els alumnes i de les professores i dels
professors que efectuaran l’estada.
Es considerarà un professor o una professora per cada grup de 10
alumnes, i són aconsellables grups entre 10 i 15 alumnes per projecte.
Siete
La documentación que deberá acompañar a la solicitud contendrá,
como mínimo, los siguientes extremos:
a) Proyecto pedagógico que justifique las estancias formativas en
empresas de otro país de Europa, y que deberá incluir la programación
a realizar con su secuenciación; período previsto de realización, explicitando el total de días, incluidos los del viaje.
b) Aprobación del Consejo Escolar, con indicación expresa de que
su realización no afecta a la normal actividad del centro.
c) Compromiso formal de aceptación por parte del centro receptor,
indicando las empresas donde se realizarán las estancias.
d) Previsión desglosada de gastos (viajes, estancia, manutención,
etc.) en función del número de alumnas y alumnos, y de profesoras y
profesores que efectuarán la estancia.
Se considerará un profesor o profesora por cada grupo de 10 alumnas o alumnos, siendo aconsejable grupos de entre 10 y 15 alumnas o
alumnos por proyecto.
Huit
En la valoració dels projectes caldrà ajustar-se al que establix l’article 17.3.e) de la Llei General de Subvencions, i seran criteris preferents:
a) La qualitat del projecte pedagògic, segons la seua adequació a
les necessitats de formació de les alumnes i els alumnes i als objectius
a aconseguir (fins a 4 punts).
b) Que s’acredite que les empreses on es realitzaran les estades
formatives són adequades als objectius del projecte (fins a 3 punts).
c) Que la modalitat d’allotjament previst siga el familiar (fins a 1
punt).
d) Que la realització del projecte implique un intercanvi d’alumnes de la mateixa família professional del centre europeu d’acolliment
(fins a 2 punts).
Ocho
En la valoración de los proyectos se estará a lo establecido en el
artículo 17.3.e) de la Ley General de Subvenciones, siendo criterios
preferentes:
a) La calidad del proyecto pedagógico, en función de su adecuación a las necesidades de formación de las alumnas y alumnos y a los
objetivos a conseguir (hasta 4 puntos).
b) Que se acredite que las empresas donde se realizarán las estancias formativas son adecuadas a los objetivos del proyecto (hasta 3
puntos).
c) Que la modalidad de alojamiento previsto sea el familiar (hasta
1 punto).
d) Que la realización del proyecto implique un intercambio de
alumnas o alumnos de la misma familia profesional del centro europeo
de acogida (hasta 2 puntos).
Nou
L’òrgan competent per a l’ordenació de la instrucció i del procediment serà la direcció de l’Àrea de Formació Professional, de la conselleria de Cultura, Educació i Esport.
Els projectes seran estudiats i avaluats per una comissió de selecció constituïda pels membres següents:
President: el cap de l’Àrea de Formació Professional.
Vocals:
· El cap del Servici de Formació Professional.
· El cap de la Secció d’Iniciació Professional.
· Un representant de la Inspecció Educativa, nomenat per la Subsecretaria de la conselleria de Cultura, Educació i Esport.
· Un representant d’un centre docent no universitari, nomenat pel
director general d’Ensenyament.
· Un tècnic de la Secció d’Iniciació Professional, que actuarà de
secretari, amb veu però sense vot.
Nueve
El órgano competente para la ordenación de la instrucción y del
procedimiento será la jefatura del Área de Formación Profesional, de
la conselleria de Cultura, Educación y Deporte.
Los proyectos serán estudiados y evaluados por una comisión de
selección constituida por los miembros siguientes:
Presidente: el jefe del Área de Formación Profesional.
Vocales:
· El jefe del Servicio de Formación Profesional.
· El jefe de la Sección de Iniciación Profesional.
· Un representante de la Inspección Educativa, nombrado por la
Subsecretaría de la conselleria de Cultura, Educación y Deporte.
· Un representante de un centro docente no universitario, nombrado por el director general de Enseñanza.
· Un técnico de la Sección de Iniciación Profesional, que actuará
de secretario, con voz pero sin voto.
Deu
La relació provisional de projectes seleccionats, amb la dotació
econòmica i termes en què la comissió aprova la proposta, es comunicarà a tots els centres que van presentar projecte. Es disposarà d’un
termini de 8 dies hàbils a comptar des de la comunicació per a presentar eventuals reclamacions davant de la comissió de selecció, la qual
resoldrà les reclamacions i elevarà proposta de resolució al director
general d’Ensenyament.
Vista la proposta de la comissió de selecció, el director general
d’Ensenyament, per delegació del conseller, dictarà resolució, que serà
publicada en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana.
El termini per a resoldre i publicar la convocatòria serà de sis
mesos a computar des que produïsca efectes la present Orde. En el cas
que no es resolga la convocatòria en el termini establit, les peticions
s’entendran desestimades.
L’efectivitat de la resolució que adjudicarà les despeses extraordinàries de funcionament i les subvencions, quedarà condicionada a la
seua expressa acceptació per part dels directors dels centres públics o
titulars de centres privats.
Diez
La relación provisional de proyectos seleccionados, con la dotación económica y términos en que la comisión aprueba la propuesta,
se comunicará a todos los centros que presentaron proyecto. Se dispondrá de un plazo de 8 días hábiles a contar desde la comunicación
para presentar eventuales reclamaciones ante la comisión de selección,
la cual resolverá las reclamaciones y elevará propuesta de resolución
al director general de Enseñanza.
Vista la propuesta de la comisión de selección, el director general de Enseñanza, por delegación del conseller, dictará resolución, que
será publicada en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana.
El plazo para resolver y publicar la convocatoria será de seis meses
a computar desde que surta efectos la presente orden. En caso de que
no se resuelva la convocatoria en el plazo establecido, las peticiones
se entenderán desestimadas.
La efectividad de la resolución, adjudicando los gastos extraordinarios de funcionamiento y las subvenciones, quedará condicionada a
su expresa aceptación por parte de los directores de los centros públicos o titulares de centros privados.
Num. 5522 / 29.05.2007
22348
De conformitat amb els articles 107, 116 i 117 de la Llei de Règim
Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú, i 10, 14 i 46 de la Llei Reguladora de la Jurisdicció Contenciosa Administrativa, contra la resolució que pose fi a la via administrativa, es podrà interposar potestativament un recurs de reposició
o bé plantejar directament recurs contenciós administratiu pels titulars
dels centres privats, en els terminis i davant els òrgans que s’indiquen
a continuació:
a) El recurs de reposició s’haurà d’interposar davant el secretari
autonòmic d’Educació en el termini d’un mes a comptar des de l’endemà de la publicació.
b) El recurs contenciós administratiu s’haurà de plantejar davant el
Tribunal Superior de Justícia de la Comunitat Valenciana en el termini
de dos mesos a comptar des de l’endemà de la publicació.
De conformidad con lo establecido en los artículos 107, 116 y 117
de la Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del
Procedimiento Administrativo Común, y 10, 14 y 46, de la Ley Reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa, la resolución,
que pone fin a la vía administrativa, podrá ser recurrida potestativamente en reposición o bien cabrá plantear directamente recurso contencioso-administrativo por los titulares de los centros privados, en los
plazos y ante los órganos que se indican a continuación:
a) El recurso de reposición deberá interponerse ante el secretario
autonómico de Educación en el plazo de un mes a contar desde el día
siguiente al de su publicación.
b) El recurso contencioso-administrativo deberá plantearse ante el
Tribunal Superior de Justicia de la Comunitat Valenciana en el plazo
de dos meses a contar desde el día siguiente al de su publicación.
Onze
1. L’ajuda econòmica concedida no podrà ser superior al 80% del
cost de realització del projecte, per la qual cosa a més de la subvenció es podrà recórrer a fons propis, altres subvencions o recursos que
cobrisquen el finançament total de l’activitat.
En virtut del que establix l’article 30.4 de la Llei General de Subvencions haurà d’acreditar-se l’import, procedència i aplicació dels
mencionats fons addicionals.
En cap cas les ajudes o subvencions podran superar el cost de l’activitat (article 19.3 de la Llei General de Subvencions).
2. Els centres públics dependents de la conselleria de Cultura,
Educació i Esport rebran l’assignació en concepte de despesa extraordinària de funcionament, i hauran de justificar-la segons el que preveu
l’Orde de 18 de maig de 1995, de la conselleria d’Educació i Ciència
(DOGV de 9 de juny).
3. Els centres privats concertats percebran la subvenció després de
la presentació dels justificants de la despesa o qualsevol altre document amb validesa jurídica que permeta acreditar el compliment de
l’objecte de la subvenció. Caldrà ajustar-se, en tot cas, al que establix
respecte d’això l’article 30 de la Llei General de Subvencions.
S’establix com a data límit per a la presentació de dites justificacions el 12 de desembre de 2007. Transcorregut el termini sense presentar la documentació s’entendrà que es renuncia a la subvenció.
Once
1. La ayuda económica concedida no podrá ser superior al 80% del
coste de realización del proyecto, por lo que además de la subvención
se podrá recurrir a fondos propios, otras subvenciones o recursos que
cubran la financiación total de la actividad.
En virtud a lo establecido en el artículo 30.4 de la Ley General de
Subvenciones deberá de acreditarse el importe, procedencia y aplicación de dichos fondos adicionales.
En ningún caso las ayudas o subvenciones podrán superar el coste
de la actividad (artículo 19.3 de la Ley General de Subvenciones).
2. Los centros públicos dependientes de la conselleria de Cultura, Educación y Deporte recibirán la asignación en concepto de gasto
extraordinario de funcionamiento, debiendo justificar éste según lo
previsto en la Orden de 18 de mayo de 1995, de la conselleria de Educación y Ciencia (DOGV de 9 de junio).
3. Los centros privados concertados percibirán la subvención tras
la presentación de los justificantes de gasto o cualquier otro documento con validez jurídica que permita acreditar el cumplimiento del objeto de la subvención. Se estará, en todo caso, a lo establecido al respecto en el artículo 30 de la Ley General de Subvenciones.
Se establece como fecha límite para la presentación de dichas justificaciones el 12 de diciembre de 2007. Transcurrido el plazo sin presentar la documentación se entenderá que se renuncia a la subvención.
Dotze
Seran obligacions dels centres privats concertats, com a perceptors
de subvenció, a part del ja establit en anteriors bases:
Doce
Serán obligaciones de los centros privados concertados, como
perceptores de subvención, a parte de lo ya establecido en anteriores
bases:
1. El reintegro de los fondos percibidos en los supuestos de los
artículos 36 y 37 de la Ley General de Subvenciones; todo ello sin
perjuicio de que proceda incoar expediente sancionador de acuerdo
con lo establecido en los artículos 52 y siguientes de la Ley General
de Subvenciones.
2. La comunicación de la obtención de cualquier otro recurso que
financie la actividad subvencionada, tan pronto como se conozca y, en
todo caso, con anterioridad a la justificación de la aplicación dada a
los fondos percibidos (artículo 14.1.d, Ley General de Subvenciones).
3. Declaración de las actividades realizadas (memoria del proyecto), que han sido financiadas con la subvención y su coste, con desglose de cada uno de los gastos.
Los gastos se acreditarán mediante facturas y demás documentos
de valor probatorio equivalente con validez en el tráfico jurídico administrativo.
Si la actividad ha sido financiada además de con la subvención,
con fondos propios u otras subvenciones o recursos, deberá acreditarse
el importe, procedencia y aplicación de tales fondos al proyecto subvencionado (art. 30.4 Ley General de Subvenciones).
1. El reintegrament dels fons percebuts en els supòsits dels articles
36 i 37 de la Llei General de Subvencions; tot això sense perjuí que
procedisca incoar expedient sancionador d’acord amb els articles 52 i
següents de la Llei General de Subvencions.
2. La comunicació de l’obtenció de qualsevol altre recurs que
finance l’activitat subvencionada, tan prompte com es conega i, en
tot cas, amb anterioritat a la justificació de l’aplicació donada als fons
percebuts (article 14.1.d, Llei General de Subvencions).
3. Declaració de les activitats realitzades (memòria del projecte),
que han sigut finançades amb la subvenció i el seu cost, amb desglossament de cadascuna de les despeses.
Les despeses s’acreditaran per mitjà de factures i la resta de documents de valor probatori equivalent amb validesa en el tràfic jurídic
administratiu.
Si l’activitat ha sigut finançada a més de la subvenció, amb fons
propis o altres subvencions o recursos, haurà d’acreditar-se l’import,
procedència i aplicació dels mencionats fons al projecte subvencionat
(art. 30.4 Llei General de Subvencions).
a:
Tretze
L’acceptació de l’assignació o subvenció obliga als centres docents
1. Realitzar el projecte en els termes indicats en la resolució.
2. Remetre al Servici de Formació Professional, de la Direcció
General d’Ensenyament, una memòria de les activitats realitzades al
finalitzar este.
Trece
La aceptación de la asignación o subvención obliga a los centros
docentes a:
1. Realizar el proyecto en los términos indicados en la resolución.
2. Remitir al Servicio de Formación Profesional, de la Dirección
General de Enseñanza, una memoria de las actividades realizadas al
finalizar éste.
Num. 5522 / 29.05.2007
22349
3. Els centres públics dependents de la conselleria de Cultura, Educació i Esport hauran d’adjuntar a la memòria un certificat del Consell
Escolar que acredite que el total de l’ajuda concedida s’utilitzà en la
realització del projecte.
3. Los centros públicos dependientes de la conselleria de Cultura,
Educación y Deporte deberán adjuntar a la memoria una certificación
del Consejo Escolar que acredite que el total de la ayuda concedida se
empleó en la realización del proyecto.
Catorze
La Inspecció Educativa, i si és procedent el Servici de Formació
Professional de la Direcció General d’Ensenyament, portarà a terme el
seguiment, orientació i avaluació del desenrotllament dels projectes.
Catorce
La Inspección Educativa, y en su caso el Servicio de Formación
Profesional de la Dirección General de Enseñanza, llevará a cabo el
seguimiento, orientación y evaluación del desarrollo de los proyectos.
Num. 5522 / 29.05.2007
22350
ANNEX / ANEXO II
SOL·LICITUD D'ASSIGNACIÓ ECONÒMICA PER A LA REALITZACIÓ
D'ESTADES FORMATIVES EN ALTRES PAÏSOS D'EUROPA
SOLICITUD DE ASIGNACIÓN ECONÓMICA PARA LA REALIZACIÓN
DE ESTANCIAS FORMATIVAS EN OTROS PAÍSES DE EUROPA
A
DADES DEL DIRECTOR/TITULAR DEL CENTRE / DATOS DEL DIRECTOR/TITULAR DEL CENTRO
NOM / NOMBRE
COGNOMS / APELLIDOS
NOM DEL CENTRE / NOMBRE DEL CENTRO
CP
B
CIF DEL CENTRE
CIF DEL CENTRO
CODI DEL CENTRE / CÓDIGO DEL CENTRO
PROVÍNCIA / PROVINCIA
LOCALITAT / LOCALIDAD
EXPOSICIÓ / EXPOSICIÓN
Que, convocades assignacions i subvencions per a la realització d'estades formatives en altres països d'Europa, per Orde de la Conselleria de
Cultura, Educació i Esport de 7 de maig de 2007, es presenta el projecte següent.
Que, convocadas asignaciones y subvenciones para la realización de estancias formativas en otros países de Europa, por Orden de la
Conselleria de Cultura, Educación y Deporte de 7 de mayo de 2007, concurre con el siguiente proyecto.
C
DOCUMENTACIÓ QUE S'ADJUNTA / DOCUMENTACIÓN QUE SE ADJUNTA
Projecte pedagògic.
Proyecto pedagógico.
Aprovació Consell Escolar.
Aprobación Consejo Escolar.
Acceptació del centre receptor.
Aceptación del centro receptor.
Memòria econòmica.
Memoria económica.
D
SOL·LICITUD / SOLICITUD
Participar en la convocatòria esmentada, i acceptar les bases que en l'orde s'expliciten.
d
de
CIT - IAC
,
Firma:
DIN - A4
REGISTRE D'ENTRADA
REGISTRO DE ENTRADA
En virtud del que establix la Llei 38/2003, de 17 de novembre, General de Subvencions (LGS), el termini per a resoldre, notificar/publicar la
convocatòria serà de sis mesos a computar des que produïsca efectes la present orde.
En virtud de lo que establece la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones (LGS), el plazo para resolver, notificar/publicar
la convocatoria será de seis meses a computar desde que surta efectos la presente orden.
Les dades personals que conté l’imprés podran ser incloses en un fitxer per al tractament per la Conselleria de Cultura, Educació i Esport, en
l'ús de les funcions pròpies que té atribuïdes en l’àmbit de les seues competències, i es podrà dirigir a qualsevol òrgan seu per a exercir els
drets d’accés, rectificació, cancel·lació i oposició, segons disposa la Llei Orgànica 15/1999, de 13 de desembre, de Protecció de Dades de
Caràcter Personal (BOE núm. 298, de 14 de desembre de 1999).
Los datos personales contenidos en este impreso podrán ser incluidos en un fichero para su tratamiento por la Conselleria de Cultura,
Educación y Deporte, en el uso de las funciones propias que tiene atribuidas en el ámbito de sus competencias, pudiendo dirigirse a cualquier
órgano de la misma para ejercitar los derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición, según lo dispuesto en la Ley Orgánica
15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal (BOE núm. 298, de 14 de diciembre de 1999).
DIRECCIÓ GENERAL D'ENSENYAMENT
DIRECCIÓN GENERAL DE ENSEÑANZA
DATA D'ENTRADA EN L'ÒRGAN COMPETENT
FECHA ENTRADA EN ÓRGANO COMPETENTE
29/03/06
IA - 18093 - 01 - E
(1/2) EXEMPLAR PER A L'ADMINISTRACIÓ / EJEMPLAR PARA LA ADMINISTRACIÓN
Participar en dicha convocatoria, aceptando las bases que en la mencionada orden se explicitan.
Num. 5522 / 29.05.2007
22351
ANNEX / ANEXO III
MANTENIMENT DE TERCERS
MANTENIMIENTO DE TERCEROS
SENSE ETIQUETA IDENTIFICADORA, MARQUEU PERSONA (VEGEU INSTRUCCIONS):
SIN ETIQUETA IDENTIFICATIVA, MARCAR PERSONA (VER INSTRUCCIONES):
Espai reservat per a l'etiqueta identificativa
(Si no disposeu d'etiquetes, feu constar a continuació les vostres
dades identificatives, així com les del vostre domicili fiscal)
Espacio reservado para la etiqueta identificativa
(Si no dispone de etiquetas, haga constar a continuación sus
datos identificativos, así como los de su domicilio fiscal)
A
1
FÍSICA RESIDENT
FÍSICA RESIDENTE
2
JURÍDICA RESIDENT
JURÍDICA RESIDENTE
ALTA NOVA VERSIÓ
ALTA NUEVA VERSIÓN
5
FÍSICA NO RESIDENT
FÍSICA NO RESIDENTE
6
JURÍDICA NO RESIDENT
JURÍDICA NO RESIDENTE
BAIXA
BAJA
DADES DEL TERCER / DATOS DEL TERCERO
NIF
CIF
NIE
NÚM. CODI PAÍS
Nº CÓDIGO PAÍS
TIPUS DE DOCUMENT D'IDENTIFICACIÓ / TIPO DE DOCUMENTO DE IDENTIFICACIÓN
TARGETA RESIDENT
ALTRES IDENTIFICACIONS DE NO RESIDENTS
PASSAPORT
VAT
TARJETA RESIDENTE
OTRAS IDENTIFCACIONES DE NO RESIDENTES
PASAPORTE
NÚM. DOC. D'IDENTIFICACIÓ
Nº DOC. DE IDENTIFICACIÓN
SEGON COGNOM / SEGUNDO APELLIDO
PRIMER COGNOM O RAÓ SOCIAL / PRIMER APELLIDO O RAZÓN SOCIAL
NOM / NOMBRE
DOMICILI (CARRER/PLAÇA I NÚMERO) / DOMICILIO (CALLE/PLAZA Y NÚMERO)
CP
TELÈFON / TELÉFONO
PROVÍNCIA / PROVINCIA
LOCALITAT / LOCALIDAD
B
MODIFICACIÓ
MODIFICACIÓN
ALTA NOU PERCEPTOR
ALTA NUEVO PERCEPTOR
FAX
DADES BANCÀRIES / DATOS BANCARIOS
NOM O RAÓ SOCIAL DEL TITULAR / NOMBRE O RAZÓN SOCIAL DEL TITULAR
C. ENTITAT /C. ENTIDAD
ENTITAT FINANCERA / ENTIDAD FINANCIERA
CP
DOMICILI (CARRER/PLAÇA I NÚMERO) / DOMICILIO (CALLE/PLAZA Y NÚMERO)
SUCURSAL
LOCALITAT / LOCALIDAD
DC
C. SUCURSAL
NÚM. C/C - LLIBRETA / NÚM. C/C - LIBRETA
IBAN
IBAN
C
DECLARACIÓ / DECLARACIÓN
Declara que són certes les dades anteriorment esmentades que identifiquen el compte i l'entitat financera a través dels quals desitja rebre els
pagaments que, en qualitat de creditor de la Generalitat Valenciana, puguen correspondre, i té el poder suficient per a fer-ho.
Declara que son ciertos los datos arriba reflejados, que identifican la cuenta y la entidad financiera a través de las cuales se desea recibir los
pagos que en calidad de acreedor de la Generalitat Valenciana, puedan corresponder, ostentando el poder suficiente para ello.
Firma:
Com a: / En calidad de:
Firma:
NIF:
Com a: / En calidad de:
Comprovada la personalitat, capacitat i, si és procedent, representació amb què actua el compareixent o compareixents, així com que esta ha
sigut declarada suficient per a atorgar el present document de domiciliació de pagaments.
Comprobada la personalidad, capacidad y, en su caso, representación con la que actúa el compareciente o comparecientes, así como que la
misma ha sido declarada suficiente para otorgar el presente documento de domiciliación de pagos.
Firma:
Cap de: / Jefe de:
Les dades de caràcter personal que conté l'imprés podran ser incloses en un fitxer per al seu tractament per este òrgan administratiu, com a titular responsable del fitxer, en l'ús de les funcions
pròpies que té atribuïdes i en l'àmbit de les seues competències. Així mateix, se l'informa de la possibilitat d'exercir els drets d'accés, rectificació, cancel·lació i oposició, tot això de conformitat amb
el que disposa l'art. 5 de la Llei Orgànica 15/1999, de Protecció de Dades de Caràcter Personal (BOE núm. 298, de 14/12/99).
Los datos de carácter personal contenidos en el impreso podrán ser incluidos en un fichero para su tratamiento por este órgano administrativo, como titular responsable del mismo, en el uso de las
funciones propias que tiene atribuidas y en el ámbito de sus competencias. Asímismo, se le informa de la posibilidad de ejercer los derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición, todo
ello de conformidad con lo dispuesto en el art. 5 de la Ley Orgánica 15/1999, de Protección de Datos de Carácter Personal (BOE nº 298, de 14/12/99).
16/03/07
DIN - A4
CERTIFICAT (cal que ho ompliga el funcionari responsable de l'àrea, servici o departament gestor del gasto)
CERTIFICACIÓN (a cumplimentar por parte del funcionario responsable del àrea, servicio o departamento gestor del gasto)
IA - TERCEROS - 01 - E
D
NIF:
CIT - IAC
,
de
d
Firma de l'interessat o firmes mancomunades / Firma del interesado o firmas mancomunadas
Num. 5522 / 29.05.2007
22352
MANTENIMENT DE TERCERS
MANTENIMIENTO DE TERCEROS
INSTRUCCIONS D'OMPLIMENT / INSTRUCCIONES DE CUMPLIMENTACIÓN
Haurà d'omplir-se este imprés sempre que l'interessat inicie la seua relació amb l'administració de la Generalitat Valenciana (alta nou
perceptor), o quan es tracte d'una nova domiciliació bancària i com a conseqüència d'alguna operació amb transcendència fiscal (alta nova versió).
Qualsevol modificació o variació posterior que afecte les dades consignades en l'apartat B (canvi de titularitat, poder, compte corrent, entitat
financera, etc.), haurà de comunicar-se necessàriament al centre emissor del gasto i emplenar nou imprés de manteniment de tercers
(modificació).
Si la modificació consistira en un canvi d'entitat financera (alta nova versió), això no suposaria l'anul·lació de la que figurara en este imprés,
excepte manifestació expressa (baixa).
Ompliu a màquina o amb lletres majúscules els espais requerits.
Deberá cumplimentarse este impreso siempre que el interesado inicie su relación con la Administración de la Generalitat Valenciana (alta
nuevo perceptor), o cuando se trate de una nueva domiciliación bancaria y como consecuencia de alguna operación con transcendencia fiscal
(alta nueva versión).
Cualquier modificación o variación posterior que afecte a los datos consignados en el apartado B (cambio de titularidad, poder, cuenta
corriente, entidad financiera, etc.), deberá comunicarse necesariamente al centro emisor del gasto y cumplimentar nuevo impreso de
mantenimiento de terceros (modificación).
Si la modificación consistiera en cambio de entidad financiera (alta nueva versión), ello no supondría la anulación de la que figurase en el
presente impreso, salvo manifestación expresa (baja).
Rellenar a máquina o con letras mayúsculas los espacios requeridos.
DADES IDENTIFICATIVES DEL TERCER / DATOS IDENTIFICATIVOS DEL TERCERO
1. Si no es disposa d'etiquetes òmpliga les dades de l'apartat A. En este cas, l'imprés haurà de ser presentat conjuntament amb la fotocòpia del
document acreditatiu de la identitat.
2. Si qui firma la documentació és una persona diferent de l'interessat titular, s'adjuntarà fotocòpia del document acreditatiu de la seua identitat i
de la representació o apoderament que tinga conferida.
3. El país, codi de país i VAT, dels països de la Unió Europea es detallen a continuació:
1. Si no se dispone de etiquetas cumplimente los datos del apartado A. En este caso, el impreso deberá ser presentado conjuntamente con la
fotocopia del documento acreditativo de la identidad.
2. Si quien firma la documentación es una persona diferente del interesado titular, se adjuntará fotocopia del documento acreditativo de su
identidad y de la representación o apoderamiento que tenga conferida.
3. El país, código de país y VAT de los paises de la Unión Europea se detallan a continuación:
PAÍS
CODI VAT DE PAÍS
CÓDIGO VAT DE PAÍS
004
Alemanya / Alemania
DE
038
Àustria / Austria
AT
017
Bèlgica / Bélgica
BE
600
Xipre / Chipre
CY
008
Dinamarca
DK
011
Espanya / España
ES
063
Eslovàquia / Eslovaquia
SK
091
Eslovènia / Eslovenia
SI
053
Estònia / Estonia
EE
032
Finlàndia / Finlandia
FI
001
França / Francia
FR
006
009
Gran Bretanya/Regne Unit
Gran Bretaña/Reino Unido
Grècia / Grecia
GB
EL
CODI PAÍS
CÓDIGO PAÍS
PAÍS
CODI VAT DE PAÍS
CÓDIGO VAT DE PAÍS
003
Holanda/Països Baixos
Holanda / Paises Bajos
NL
HU
064
Hongria / Hungría
005
Itàlia / Italia
IT
007
Irlanda
IE
054
Letònia / Letonia
LV
055
Lituània / Lituania
LT
018
Luxemburg / Luxemburgo
LU
046
Malta
MT
060
Polònia / Polonia
PL
010
Portugal
PT
061
República Txeca / República Checa
CZ
030
Suècia / Suecia
SE
CIT - IAC
CODI PAÍS
CÓDIGO PAÍS
El VAT del tercero de los paises de la Unión Europea se construye registrando el código VAT del país seguido del número de identificación del
tercero interesado (EJ: NL800555806B01).
DADES BANCÀRIES / DATOS BANCARIOS
DIN - A4
El VAT del tercer dels països de la Unió Europea es construïx registrant el codi VAT del país seguit del número d'identificació del tercer
interessat (EX: NL800555806B01).
IA - TERCEROS - 02 - E
4. El Codi IBAN és el número d'identificació internacional de comptes bancaris i haurà de ser facilitat per l'entitat financera.
4. El Código IBAN es el número de identificación internacional de cuentas bancarias y deberá ser facilitado por la entidad financiera.
DECLARACIÓ / DECLARACIÓN
5. L'imprés de manteniment de tercers haurà de ser subscrit pel tercer interessat o el seu representant legal o apoderat.
5. El impreso de mantenimiento de terceros deberá ser suscrito por el tercero interesado o su representante legal o apoderado.
16/03/07
Descargar