ANEXO TÉCNICO GENERAL ADQUISICIÓN, INSTALACIÓN Y PUESTA EN FUNCIONAMIENTO DE EQUIPOS Y SISTEMAS AERONAUTICOS Y AEROPORTUARIOS PARA LA PRESTACION DE SERVICIOS DE TRANSITO AEREO DEL CGAC, TORRE DE CONTROL Y UN ILS CAT III PARA EL AEROPUERTO EL DORADO ÍNDICE 1. ALCANCE DEL PROYECTO........................................................................................1 2. CARÁCTER DEL SUMINISTRO...................................................................................4 3. ESPACIOS DISPONIBLES EN LA NUEVA TORRE DE CONTROL PARA UBICACIÓN DE EQUIPAMIENTO ...............................................................................5 4. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE LOS SISTEMAS CNS/ATC .............................6 4.1 4.2 REQUISITOS TÉCNICOS GENERALES ........................................................................................ 6 4.1.1 Calidad de equipos y materiales ........................................................................................... 6 4.1.2 Mantenibilidad ....................................................................................................................... 6 4.1.3 Confiabilidad y Vida Útil de los Equipos ................................................................................ 6 4.1.4 Accesorios ............................................................................................................................. 7 4.1.5 Actualización Tecnológica ..................................................................................................... 7 REQUISITOS TÉCNICOS PARTICULARES .................................................................................. 8 5. SERVICIOS 9 5.1 INSTALACIÓN Y PUESTA A PUNTO ............................................................................................. 9 5.2 PLAN DE TRANSICIÓN DE SISTEMAS ......................................................................................... 9 5.3 PLAN DE GARANTÍAS ................................................................................................................. 10 5.4 5.3.1 Mantenimiento Preventivo ................................................................................................... 10 5.3.2 Mantenimiento Correctivo ................................................................................................... 11 5.3.3 Manejo de módulos y partes de repuesto ........................................................................... 12 DOCUMENTACIÓN TÉCNICA...................................................................................................... 12 5.4.1 Manuales de instalación ...................................................................................................... 13 5.4.2 Manuales de operación ....................................................................................................... 13 5.4.3 Manuales de mantenimiento ............................................................................................... 13 5.5 REPUESTOS................................................................................................................................. 13 5.6 PRUEBAS DE ACEPTACIÓN ....................................................................................................... 14 5.7 5.8 5.6.1 Programa de transferencia tecnologica (PTT) ...................... ¡Error! Marcador no definido. 5.6.2 Pruebas de Aceptación en Sitio (SAT)................................................................................ 15 PROGRAMAS DE ENTRENAMIENTO ......................................................................................... 16 5.7.1 Programa de entrenamiento para el puesto de trabajo de Funcionario Técnico ................ 16 5.7.2 Programa de entrenamiento para el puesto de trabajo de Funcionario Operativo ............. 17 PLAN DE GESTIÓN DEL PROYECTO ......................................................................................... 17 5.8.1 Informes Hitos de Control.................................................................................................... 19 5.8.2 Informe Final ....................................................................................................................... 19 5.8.3 Formato de los Documentos ............................................................................................... 19 6. PRESUPUESTO ......................................................................................................... 21 LISTA DE FIGURAS Ilustración 1.- Nueva Torre de Control. Distribución de espacios. ................................................... 5 1. ALCANCE DEL PROYECTO El espacio aéreo en Colombia está dividido según el nivel de vuelo. Para alturas de vuelo superiores a 20000 pies se denomina espacio aéreo superior y para alturas de vuelo inferiores a 20000 pies se denomina espacio aéreo inferior. En cada una de las dos denominaciones, existen diferentes frecuencias para la comunicación airetierra, es decir, para niveles superiores, se operan determinadas frecuencias para cubrir la totalidad del espacio aéreo en Colombia y para niveles inferiores se operan otras frecuencias para tratar de cubrir el mismo espacio aéreo para otras alturas de vuelo El espacio aéreo superior cubre todo el territorio nacional desde 20 000 pies hacia arriba. En todo este espacio aéreo se presta el servicio de control de tránsito aéreo, en regiones que se denominan FIR (Flight Information Region). Colombia se encuentra dividida en dos FIR a saber: FIR BARRANQUILLA: Con centro de operaciones en Barranquilla. FIR BOGOTÁ: Con centro de operaciones en Bogotá. La ubicación de Colombia como puerta de ingreso a Suramérica y de salida hacia los mercados Norteamericanos y Europeos resalta la importancia del Aeropuerto Internacional de El Dorado, punto de confluencia del mayor porcentaje de los vuelos que evolucionan en el Centro de Control Aéreo de Bogotá. Esto hace que adquiera relevancia cuando las estadísticas demuestran que el Dorado es el tercer aeropuerto con más tráfico de pasajeros de Suramérica y el primero en tráfico de carga. Al interior del país la importancia del Aeropuerto es igualmente evidente, puesto que maneja el 43% del tráfico de pasajeros y el 64% de la carga aérea. Por otra parte la TMA de Bogotá es el área de mayor congestión de vuelos comerciales, civiles y militares del país, teniendo un total de 235.338 vuelos anuales, según datos del año 2007. Dentro de esta área se encuentran los aeródromos civiles de Girardot e Ibagué como los principales y fuera del TMA pero bajo su influencia está el aeropuerto de Neiva. Desde el punto de vista de la aviación de estado la TMA de BOG es de gran relevancia ya que existen en esta área al menos cuatro bases aéreas de las fuerzas militares y de policía como lo son CATAM, Palanquero, Tolemaida y Mariquita. De acuerdo a lo mencionado anteriormente, se encuentra ubicado en Bogotá en el Centro Nacional de Aeronavegación, el principal Centro de Control Aeronáutico de Colombia, donde se administra y evoluciona por lo menos el 70% del tráfico Nacional, e Internacional, así como los sobrevuelos que se controlan y establecen dentro del espacio aéreo Colombiano y su plataforma continental y marina. El establecimiento de las comunicaciones requeridas para administrar el espacio aéreo y las coordinaciones con los Aeropuerto Locales y los FIR adyacentes (Panamá, Ecuador, Perú, Venezuela y Brasil), hace necesario tener unos sistemas de comunicaciones robustos, confiables, adaptables y eficientes para la realización óptima y segura de Control y Administración del espacio Aéreo en el país, el cual involucra diferentes sistemas y equipos, entre otros: 1. 2. 3. 4. El sistema de Comunicaciones de Voz (radio y Telefonía) Equipos de comunicaciones Transmisores y Receptores de VHF Plantas Telefónicas de acceso Nacional e Internacional Infraestructura de Medios de Comunicaciones (Red de Microondas - Enlaces Satelitales) De igual manera, el Aeropuerto Internacional de Eldorado es el primer aeropuerto de Latinoamérica por movimiento de carga y el tercero por movimiento de pasajeros, operando como “HUB” activo de pasajeros para realizar las conexiones entre el norte y el sur del continente. Se pretende que se convierta también en “HUB” de carga para ser un centro de consolidación y distribución del continente. Además da cabida dentro de sus instalaciones a un comando aéreo de transporte de valor estratégico en la operación nacional. Según los estudios de tráfico aéreo realizados, se observa que el aeropuerto de Eldorado ha ido incrementando su volumen de tráfico hasta alcanzar sus máximos de capacidad a lo largo del año 2011. También se ha constatado que uno de los elementos claves para el desarrollo de las operaciones es el servicio de control de aeródromo proporcionado por la Torre de Control de Bogotá. Como consecuencia de lo anteriormente expuesto se va acometer la construcción de una nueva torre de control y el Centro de Gestión Aeronáutico Colombiano, los cuales deberán ser equipados con una serie de sistemas CNS/ATC de manera que el aeropuerto y el ACC puedan hacer frente a las siguientes necesidades: 1. Aumento de la capacidad de gestión de tráfico, mediante la automatización del sistema de control, para poder responder a la creciente demanda de tráfico proyectada para el futuro en el aeródromo de Eldorado y el Espacio Aéreo Colombiano. 2. Mantenimiento de los niveles exigidos de seguridad y capacidad en condiciones de baja visibilidad y demanda de tráfico previstos, mediante la implantación de A-SMGCS y tecnologías avanzadas. 3. Resolver los problemas derivados de los cambios tecnológicos sufridos por los sistemas de Navegación Aérea que provocan la dificultad de reposición de elementos de los actuales sistemas en operación, lo cual conlleva a realizar cambios drásticos de sistema operativo, actualizaciones del software de aplicación, etc. Es por tanto el objetivo de este proyecto la adquisición, suministro, instalación, pruebas, formación del personal operativo y técnico, así como la puesta en servicio operativo de los sistemas CNS/ATC para la nueva torre de control del Aeropuerto Internacional Eldorado. Dichos sistemas son: Sistemas CNS del ACC y la nueva torre de control: Estos sistemas proporcionan funcionalidades y servicios necesarios para el control de tránsito aéreo ACC BTA, así como el aeródromo y serán suministrados e instalados en las nuevas instalaciones del CGAC y la nueva torre de control, debe contar con funcionalidades como:. 1. Sistema de Comunicaciones Duplicado (principal y respaldo) - Sistema Principal TDM o IP con dos posiciones (Operador – Planificador) por consola - Sistema Respaldo TDM o IP con dos posiciones (Operador – Planificador) por consola 2. Sistema de Comunicaciones para administración de Radio y Telefonía simultaneas 3. Sistema de Grabación de Voz para cada una de las posiciones Operativas 4. Sistema de Comunicaciones Radio Transmisores y Receptores (VHF) 5. Sistemas de Enlaces de Microondas 6. Sistemas de Multiplexores TDM y/o IP 7. Sistema de Control de Tráfico Aéreo con la siguientes funcionalidades: A-SMGCS de vigilancia en superficie Gestión y presentación de Faja de Vuelo Electrónica (FVE) incluyendo las funciones de DCL y DMAN Integración y tratamiento de información de plan de vuelo 8. Sistema de Integración de Información, que incluye: Sistema de Información Meteorológica (AWOS) Sistema ATIS/D-ATIS Sistema de Monitorización de Estado de Radioayudas Sistema de Ayudas Visuales Aeródromo 9. Radar de Superficie (SMR) 10. Sistema de Control y Visualización de Vigilancia Aeronáutica (CGAC) 11. Sistema ILS Categoría III 12. Sistema único de Sincronismo Horario Dentro de los Sistemas CNS-ATC que proporcionan servicios a la nueva torre de control, encontramos: 1. Sistema de Multilateración 2. Sistema de Transmisión Radio (VHF) Estos sistemas no son propiamente de sistemas de torre de control, son sistemas externos y/o equipos que proporcionan servicios a los sistemas de la torre de control que se suministrarán e instalarán en otras dependencias: 2. CARÁCTER DEL SUMINISTRO Las empresas han de tener en cuenta que este suministro tiene carácter de "LLAVE EN MANO", y por tanto habrán de señalar explícitamente que la totalidad de los materiales que ofrece suministrar son los adecuados y suficientes para los fines operativos perseguidos por AEROCIVIL, considerándose que pudiera haber engaño por parte del Adjudicatario, si efectuada la instalación de acuerdo a su oferta no proporciona la operatividad requerida. El adjudicatario habrá de reconocerse como único responsable de los resultados de los trabajos, suministros, obras y servicios objeto del expediente. Consecuentemente aceptará explícitamente el suministro e instalación, a su cargo exclusivo y sin variación del plazo establecido en su oferta, de cualquier tipo o cantidad adicional de materiales, obras y servicios, que no habiendo sido considerados en su oferta, resulten luego necesarios para dejar en estado operativo las instalaciones contratadas. El Adjudicatario será el único responsable ante AEROCIVIL, en cuanto a las garantías técnicoeconómicas exigibles, con independencia de los suministradores o subcontratistas que a través de él intervengan en la realización de los estudios, suministros, obras, instalaciones y servicios contratados. Las empresas han de tener muy en cuenta, consiguientemente, que los daños que puedan producirse en el transcurso de sus trabajos o como consecuencia de ellos, en materiales o personal, dependiente de AEROCIVIL o de terceros, habrán de ser reparados o compensados. Específicamente, si los daños se produjeran en instalaciones ya existentes en las dependencias interesadas o en las funciones que estas normalmente realizasen, o si la acción del Adjudicatario se tradujera en una reducción de la responsabilidad, el Adjudicatario estará obligado a repararlos, reponerlos o compensarlos totalmente, siendo a su cargo todos los gastos que ello ocasione y pudiéndosele además imponer sanciones por falta de disponibilidad de los elementos o funciones perjudiciales. 3. ESPACIOS DISPONIBLES EN LA TORRE DE CONTROL Y EL CGAC PARA UBICACIÓN DE EQUIPAMIENTO Como ya se ha mencionado anteriormente los sistemas CNS/ATC deberán ser instalados en una nuevo Centro de Control y la torre de control, los cuales dispondrán de los siguientes espacios para ubicar los sistemas CNS/ATC: Campo de antenas: destinado a la instalación de antena SMR, antenas sistema radio VHF. Cabina de torre de control: destinada a la instalación de las consolas e interfaces para las posiciones de control. Sala de Control: destinada a la instalación de consolas e interfaces para las posiciones de control de TMA y FIR Entreplanta técnica: destinada para la instalación de los racks de equipos que necesiten estar cerca del campo de antenas para las minimizar pérdidas de potencia, racks SMR, racks receptores radio VHF, racks de radioenlaces, etc. Planta antenas radioenlaces: destinada para la instalación de antenas de los radioenlaces de forma que no interfieran con las antenas instaladas en el campo de antenas. Sala de equipos (Planta Baja): destinada a la instalación de la mayor parte de racks de equipos, Posición de Supervisión Técnica (PST) junto con los sistemas de gestión y supervisión del equipamiento. Ilustración 1.- Nueva Torre de Control. Distribución de espacios. El oferente deberá tener en cuenta la disposición de espacios en la sala técnica de CGAC y la nueva torre de control a la hora de diseñar y dimensionar sus sistemas con los elementos y equipos adicionales que sean necesarios para su funcionamiento óptimo. 4. ESPECIFICACIONES CNS/ATC TÉCNICAS DE LOS SISTEMAS Se recogen a continuación los requisitos técnicos que deben cumplir los sistemas CNS/ATC necesarios para la nueva torre de control del Aeropuerto de Eldorado. Estos requisitos técnicos se han dividido en: Requisitos técnicos generales, de aplicabilidad para todos los sistemas a adquirir. Requisitos técnicos particulares, aquellos que aplican únicamente a cada uno de los sistemas que se han identificado para la nueva torre de control. 4.1 Requisitos Técnicos Generales 4.1.1 Calidad de equipos y materiales RTG 01. Los equipos, racks, conectores, cableado y cualquier otro material a suministrar serán de marcas de reconocido prestigio de manera que se asegure el cumplimiento de los estándares internacionales de fabricación y calidad. 4.1.2 Mantenibilidad RTG 02. Los sistemas a suministrar estarán diseñados y construidos de forma que se faciliten las tareas de mantenimiento permitiendo un acceso fácil y rápido a los diversos componentes, subconjuntos y mandos a efectos de instalación, ajuste y mantenimiento. RTG 03. Los sistemas estarán formados por unidades y subconjuntos intercambiables de fácil y rápida reposición. La construcción será modular con conexiones que faciliten la extracción de los módulos y subconjuntos, debiendo formar parte del suministro los prolongadores o extensores necesarios para las comprobaciones de los módulos de los equipos. RTG 04. El sistema facilitará conexiones y puntos de pruebas, de fácil acceso y con la identificación correspondiente, de forma que permitan su utilización sin daños propios ni peligro de provocarlos en otros elementos. RTG 05. Las unidades, subconjuntos, componentes y el cableado estarán marcados, en lo posible, de forma indeleble, así como sus bastidores de montaje, con nomenclatura coincidente con la que sobre ellos figura en las documentaciones técnicas proporcionadas por el fabricante. RTG 06. Los sistemas estarán diseñados de forma que cuenten con los medios idóneos para evitar accidentes al personal de instalación y mantenimiento. Contarán como mínimo con carteles sobre tensiones peligrosas y se suministrarán con cada equipo los medios apropiados de puesta a tierra. RTG 07. El contratista deberá proporcionar el Manual Técnico de Mantenimiento de cada uno de los equipos y sistemas instalados en el que se recojan las directrices y se establezcan los valores nominales, tolerancias y procedimientos técnicos para el Mantenimiento Preventivo e Inspección del Sistema / Equipo objeto del Manual. 4.1.3 Confiabilidad y Vida Útil de los Equipos RTG 08. Los equipos y sistemas tendrán una probabilidad de fallo crítico muy baja. Su diseño y construcción será modular, con redundancia de elementos críticos, de forma que el fallo de uno de ellos no cause un fallo completo del sistema o equipo. RTG 09. La estabilidad de los ajustes, técnicas de los circuitos y componentes utilizados en la fabricación de todos los equipos a suministrar, deben ser completamente operacionales a las condiciones ambientales del sitio de instalación. RTG 010. Los equipos suministrados deberán tener una vida útil superior a los DIEZ (10) AÑOS, con lo cual el oferente deberá garantizar el suministro de repuestos por este mismo tiempo. RTG 011. El contratista deberá entregar los certificados del fabricante garantizando que los equipos cumplen con los requisitos básicos para el servicio que se les asigna conforme a la normativa vigente aplicable y que están homologados técnicamente respecto a la normativa de carácter nacional e internacional que les afecte. RTG 012. Todos los equipos y sistemas habrán sido probados en condiciones similares o más restrictivas a las requeridas para el servicio que se le asigne y el contratista aportará los documentos que lo acrediten. 4.1.4 Accesorios RTG 013. El equipamiento deberá suministrarse con el conjunto completo de los elementos y accesorios que a juicio de los fabricantes se consideren necesarios para garantizar su óptima instalación, integración con otros sistemas y elementos colaterales, puesta en servicio y funcionamiento, por lo tanto no se aceptará reclamo por parte del contratista, posterior a la adjudicación, en cuanto a que es necesario adquirir algún elemento, accesorio o módulo adicional para que los bienes adquiridos operen de acuerdo a lo requerido. RTG 014. El contratista debe suministrar todas las interfaces de interconexión con los módulos, partes y subsistemas del equipo a suministrar. RTG 015. El contratista deberá facilitar la relación de los equipos de medida y accesorios necesarios para realizar el correcto mantenimiento de los sistemas / equipos ofertados. 4.1.5 Actualización Tecnológica RTG 016. Si antes o durante el período de ejecución del contrato, los bienes objeto del mismo, son actualizados tecnológicamente en Software y/o Hardware, el contratista deberá entregar la versión mejorada de los mismos con su respectiva documentación, previo concepto favorable del Supervisor del Contrato, con el visto bueno del Director de Telecomunicaciones y Ayudas a la Navegación Aérea. RTG 017. En caso que el Supervisor del Contrato acepte el cambio de algún elemento, los costos adicionales que se puedan causar quedan a cargo del contratista. RTG 018. Los equipos ofrecidos deben ser fabricados de acuerdo a las últimas tecnologías desarrolladas en el mercado. RTG 019. Los bienes adjudicados cuando son descontinuados por el fabricante, pueden ser reemplazados por uno mejor siempre y cuando sea autorizado por el Supervisor del Contrato, con el visto bueno del Director de Telecomunicaciones y Ayudas a la Navegación Aérea. Estos bienes que reemplazarán los originales ofrecidos no acarrearán ningún costo adicional al contrato. RTG 020. En la situación de requerirse el reemplazo de los bienes originalmente contratados, por motivos de actualización tecnológica de los mismos, el contratista hará la solicitud correspondiente al Supervisor del Contrato, manifestando las conveniencias del cambio propuesto y de ser aceptada, se suscribirá el acta modificatoria correspondiente. RTG 021. El contratista se compromete con AEROCIVIL a efectuar las modificaciones de software y hardware que a consideración de la Entidad no cumpla con los requerimientos técnicos. 4.2 Requisitos Técnicos Particulares Los requisitos técnicos particulares para cada uno de los sistemas del CGAC y la nueva torre de control se encuentran recogidos en los siguientes anexos: Anexo 1: Posiciones de Trabajo. Anexo 2: Sistema de Control de Tráfico Aéreo. Anexo 3: Sistema de Integración de Información. Anexo 4: Sistema de Comunicaciones Main/Backup y Grabación de Voz. Anexo 5: Sistema de Comunicaciones Radio Transmisores/Receptores (VHF). Anexo 6: Radar de Superficie (SMR). Anexo 7: Sistema de Sincronismo Horario y nodo de red IP. Anexo 8: Sistema de Multilateración. Anexo 9: Sistema ILS categoría III Anexo 10: Sistema de Control y Visualización Vigilancia Aeronáutica CGAC 5. SERVICIOS Para garantizar el suministro en estado operativo de los Sistemas CNS-ATC de CGAC y de la nueva torre de control no solamente es necesario tener en cuenta las especificaciones técnicas y dimensionamiento de los sistemas a adquirir sino también una serie de servicios que aseguren la correcta puesta en servicio de los equipos y la formación del personal encargado de la operación y el mantenimiento de los mismos. Estos servicios a proporcionar por el adjudicatario se recogen a continuación: 5.1 Instalación y puesta a punto SER 01. El presente Anexo Técnico contempla la instalación y puesta a punto de todo el material suministrado para ello el adjudicatario deberá incluir y valorar en su oferta los siguientes trabajos: Replanteo y planificación del suministro a realizar entre la Empresa Adjudicataria y el representante de AEROCIVIL Acopio, fabricación y preparación de equipos/materiales a instalar por el Adjudicatario. Montaje, instalación, comprobación y ajuste de los equipos y materiales en su emplazamiento definitivo. En el caso de ser necesario suministro e instalación de bandejas para realizar tiradas de cableado de energía y comunicaciones para los sistemas a suministrar en las diferentes ubicaciones de la torre de control. Integración de los sistemas a entregar objeto de este expediente con los equipos y sistemas de dependencias colaterales del CGAC y la nueva torre de control (CNA, ACC Bogotá, aeropuerto, anillo de fibra óptica del aeropuerto, etc.). SER 02. El contratista será el responsable de proveer el hardware necesario para la integración de los sistemas del CGAC y la nueva torre de control con sistemas y dependencias colaterales. Los medios de comunicación y la información de los equipos existentes y las señales provenientes de los mismos, serán suministrados por AEROCIVIL. 5.2 Plan de transición de sistemas SER 03. El contratista deberá elaborar y presentar un plan de transición de sistemas en el que se recogerán para cada uno de los sistemas los procedimientos detallados a realizar para asegurar el mínimo impacto operativo en la puesta en operación de los nuevos sistemas. El plan de transición incluirá emplazamientos involucrados, acciones y actividades a realizar, duración estimada, recursos necesarios (técnicos y humanos) y medidas de mitigación propuestas. SER 04. Se incluirá en el cronograma del plan de gestión del proyecto una tarea específica para la transición del sistema donde se recogerá los tiempos necesarios para realizar los procedimientos de transición, la duración de la transición de sistemas propiamente dicha o de cada una de las fases en la que ésta sea dividida a lo largo de la duración del proyecto. SER 05. Este plan de transición de sistemas estará secuenciado en acciones y actividades e incluirá un procedimiento de “vuelta atrás”, incluyendo su duración estimada. En el establecimiento de las secuencias de trabajo el contratista tendrá en cuenta la posibilidad de mantener como sistemas de “back-up” los sistemas antiguos durante un período de tiempo suficiente para garantizar la estabilidad de los nuevos sistemas, de forma que se pueda volver al equipamiento antiguo en caso de un mal funcionamiento de los nuevos sistemas. SER 06. El plan de transición será sometido a una validación técnica y operativa, que señalará los ajustes que se deben realizar para no impactar de manera negativa la operación normal del aeropuerto ni disminuir su capacidad operacional declarada. El contratista se compromete a realizar los ajustes a que haya lugar una vez realizada la evaluación. SER 07. No se aceptarán tiempos prolongados de no operación del aeródromo en el plan de transición propuesto. SER 08. El contratista deberá proporcionar, revisar y acordar este plan de transición con AEROCIVIL al menos CUARENTA Y CINCO (45) DÍAS antes de la puesta en operación del mismo. 5.3 Plan de Garantías SER 09. El proponente debe presentar un plan de garantías en español, el cual aplicará para el sitio, y donde debe indicar: Lapso de vigencia de la garantía, en años. Explicación de la forma en que operará la garantía. Sí alguno o varios de los elementos suministrados son del tipo fungible debe suministrarse la relación de elementos que no incluye la garantía. SER 010. El tiempo mínimo solicitado de la garantía de buena calidad y buen funcionamiento de los bienes y servicios ofrecidos será de TRES (3) AÑOS, a partir del acta de recibo final a satisfacción del sistema, y los cuales deben estar certificados por el fabricante. El tiempo de garantía debe ser continuo, en el evento que el sistema quede fuera de servicio el contratista debe prorrogar en igual tiempo la garantía técnica y cuantas veces dure el sistema/equipo inoperativo. SER 011. El plan de garantías necesariamente debe expresar claramente que durante el tiempo de garantía se operará de la siguiente forma: 5.3.1 Mantenimiento Preventivo El servicio de mantenimiento preventivo será prestado por el contratista de la siguiente forma: SER 012. El contratista durante el periodo de garantía ofrecido deberá realizar DOS (2) visitas anuales de mantenimiento preventivo por cada uno de los sistemas instalados en la nueva torre de control del Aeropuerto de Eldorado que son: Sistema Sistema de Control de Tráfico Aéreo. Sistema de Integración de Información. Sistema de Meteorología y ATIS. Sistema de monitorización de radioayudas. Sistema de Comunicaciones y Grabación de Voz. Sistema Sistema de Comunicaciones Radio (VHF). Radar de Superficie (SMR). Sistema de sincronismo horario. Sistema de Multilateración ACC BOGOTA ILS CAT III Los protocolos de mantenimiento a realizar en las visitas deberán ser presentados con OCHO (8) días de anticipación al supervisor para su aprobación. SER 013. El servicio de mantenimiento preventivo será prestado en horas hábiles en las fechas acordadas en la liquidación del contrato. En caso de que por causas de fuerza mayor se haga necesario modificar alguna de las fechas programadas de las que se habla arriba, la parte interesada notificará a la otra por lo menos DOS (2) días antes del hecho y, la visita de mantenimiento preventivo se podrá reprogramar, por una sola vez y como máximo, dentro de la semana siguiente en el horario convenido de lunes a viernes. SER 014. Una vez realizada la visita de mantenimiento el contratista deberá presentar el informe respectivo con los resultados y recomendaciones de la misma. SER 015. En el evento, en que se detecte alguna deficiencia en el correcto funcionamiento de los equipos, el contratista debe proceder inmediatamente a realizar el mantenimiento y los correctivos pertinentes, a su cargo. 5.3.2 Mantenimiento Correctivo El servicio de mantenimiento correctivo será prestado por el contratista de la siguiente forma: SER 016. AEROCIVIL informará vía fax/e-mail o telefónica cuando se presente una falla. El contratista proporcionará asistencia remota telefónica, para realizar el diagnóstico e intentar superar la falla técnica dentro de los DOS (2) DIAS LABORALES siguientes a la recepción del fax/e-mail o llamada telefónica. SER 017. En caso de no poder solucionar el problema con asistencia telefónica AEROCIVIL le entregará los módulos en falla al Contratista en la ciudad de Bogotá. Como plazo máximo el contratista tiene VEINTE (20) DÍAS CALENDARIO (incluyendo el tiempo de transporte, importación y nacionalización de equipos) a partir del reporte de la falla para reparar el equipo, en caso de que en este lapso de tiempo no se recupere la operatividad del sistema o equipo, se entenderá que dicho equipo presenta defectos de fabricación y el contratista entregará e instalará uno nuevo a AEROCIVIL sin costo adicional. SER 018. Todos los elementos que sean requeridos para la reparación de un equipo defectuoso serán provistos por el contratista, sin costo adicional para AEROCIVIL. Lo anterior no incluye los elementos fungibles; siendo responsabilidad del contratista relacionar mediante una lista en la oferta, claramente los elementos del sistema que suministra que pueden ser catalogados en esta categoría, teniendo en cuenta de valorizarlos ya que posteriormente AEROCIVIL no aceptará reclamos de elementos que no estén relacionados en la lista y que a juicio del contratista sean del tipo fungible. SER 019. En caso de que existan módulos o equipos electrónicos en falla que saquen totalmente de operación el sistema instalado, el contratista suministrará en calidad de préstamo los módulos necesarios para el restablecimiento del servicio máximo dentro de los QUINCE (15) DÍAS HÁBILES siguientes al reporte de la falla, de todas formas el Contratista será el responsable de habilitar la operación del sistema durante el tiempo de garantía. SER 020. El contratista deberá garantizar durante los primeros CUATRO (4) MESES después de la recepción de los sistemas al menos UN (1) técnico especialista para cada uno de los sistemas que componen el suministro, localizable H24 y el cual deberá atender las novedades del mismo en Colombia desplazándose al sitio de instalación en un término no mayor a UN (1) DÍA. Se deberá recoger en la oferta el número de técnicos especialistas propuestos para llevar a cabo esta actividad. En todo caso AEROCIVIL se reserva el derecho de aprobar, rechazar o solicitar el cambio del personal asignado, sin reparo o reclamación por parte del contratista. SER 021. Con el fin de garantizar la operatividad del servicio de mantenimiento correctivo, el oferente debe presentar una lista por lo menos de los TRES (3) REPUESTOS más importantes por cada clase de equipo suministrado, comprometiéndose a mantener un stock de por lo menos DOS (2) UNIDADES por cada repuesto relacionado en la lista durante el tiempo de vigencia de la garantía. Esta lista con el compromiso de mantener el stock local debe venir certificada o suscrita por el fabricante. 5.3.3 Manejo de módulos y partes de repuesto SER 022. Los módulos y partes de repuestos que sea necesario cambiar, para los efectos de cumplir con las garantías arriba detalladas, son de responsabilidad del contratista. Para tal efecto el contratista debe encargarse del suministro, almacenamiento, embalaje de los mismos. En caso de ser necesario importar cualquier elemento para garantizar el normal funcionamiento de los equipos adquiridos, los costos de nacionalización y transporte al sitio corren a cargo del contratista como también la presentación de la certificación del fabricante, la declaración de importación y acta de levante de los mismos, sin costo alguno para AEROCIVIL. SER 023. La forma de operación de la garantía, anteriormente detallada, hace parte de la minuta del contrato y será respaldada mediante póliza de calidad, la cual será requisito indispensable para la liquidación del contrato. SER 024. El contratista informará un número de fax, correo electrónico y número telefónico de asistencia técnica al cual se puedan reportar fallas y coordinar las acciones a seguir. 5.4 Documentación Técnica El contratista, deberá entregar junto con los equipos y sistemas instalados en el sitio, la siguiente documentación técnica que servirá a AEROCIVIL para el mantenimiento de los equipos: SER 025. UN (1) JUEGO de manuales en original y copias sobre la instalación, Operación y Mantenimiento técnico de los equipos instalados, sus accesorios y de las aplicaciones suministradas, para cada sistema suministrado, impresos en papel; más DOS (2) JUEGOS de cada uno de los anteriores manuales en medio magnético u óptico (CD DVD). SER 026. DOS (2) JUEGOS de manuales en original y DOS (2) COPIAS sobre AS BUILT donde se especifique todos los detalles de instalación, interconexión y diagramas de arquitectura del sistema, más DOS (2) JUEGOS de cada uno de los anteriores manuales en medio magnético u óptico (CD - DVD). SER 027. Cada manual técnico contendrá la suficiente información descriptiva del funcionamiento de los equipos, procedimientos de operación, mantenimiento preventivo y correctivo y ajuste de módulos, procedimiento de solicitud de respaldo técnico del proveedor o fabricante y periodicidad aconsejada para realizar los mantenimientos preventivos de los sistemas. Se deben incluir los planos o diagramas eléctricos/electrónicos y de implantación de elementos para cada módulo o tarjeta que conforman el sistema. SER 028. El costo de dichos manuales deberá estar Incluido en el valor de la oferta. SER 029. Entrega de los backups o copias de seguridad de software del sistema para cada aplicativo y sistema operativo instalados con las licencias correspondiente. El contratista se compromete con la entidad que se realizará la verificación del normal funcionamiento de los backups entregados en compañía del supervisor del contrato o quienes sean designados para atender este compromiso. SER 030. El contratista se compromete a suministrar los manuales técnicos y de usuario de todos los sistemas, herramientas y software suministrados con el proyecto, adicionalmente efectuara las correcciones de la documentación que sean pertinentes en un término no mayor a TREINTA (30) DIAS CALENDARIO desde el reporte inicial. 5.4.1 Manuales de instalación SER 031. El manual de instalación suministrado debe contener toda la información referente a las interconexiones eléctricas a nivel de equipos, sistemas de alimentación, cableado interno y externo de los racks de unidades, con identificación de los cables empleados. SER 032. El manual debe incluir diagramas de bloques totales y parciales de la instalación, desde los cuales se pueda seguir los recorridos de los cables y los servicios que soportan cada uno. SER 033. El manual debe incluir tablas de cables empleados, indicando origen y destino de cada uno, así como de la función, hilo a hilo, que desempeñan. SER 034. El manual debe incluir tablas de los diferentes bloques de conexión empleados, dentro y fuera de los racks. 5.4.2 Manuales de operación SER 035. El manual de operación debe contener información clara y detallada del funcionamiento de los equipos que conforman el sistema. 5.4.3 Manuales de mantenimiento SER 036. El manual de mantenimiento debe corresponder a todos y cada uno de los elementos incluidos en el sistema. Corresponde a la información del fabricante, donde se describa información general, especificaciones técnicas, mantenimiento, alineación y diagnóstico, lista de piezas y planos de los módulos que lo conforman, y del sistema en su conjunto. 5.5 Repuestos SER 037. El proponente debe presentar en su oferta una lista de los módulos y componentes importantes desglosada para cada uno de los sistemas objeto de este suministro que son: Sistema Sistema de Control de Tráfico Aéreo. Sistema de Integración de Información. Sistema de Comunicaciones y Grabación de Voz. Sistema de Comunicaciones Radio (VHF). Sistema Radar de Superficie (SMR). Sistema de sincronismo horario. Sistema de Multilateración Sistema de Visualización y control de Vigilancia aeronáutica Sistema ILS CAT III SER 038. La lista de módulos y componentes deberá contener la siguiente información: indicación de su denominación, fabricante, número de parte, precio unitario y precio total, que de acuerdo con su experiencia asegure una operación normal del equipo durante los TRES (3) AÑOS siguientes al vencimiento de la garantía ofrecida, con precio actualizado a dicha fecha y mantener este precio, durante el lapso de la garantía en caso que AEROCIVIL decida adquirirlos. SER 039. Según lo considere conveniente AEROCIVIL para la adjudicación del contrato, podrá adquirir algunos de los repuestos, aumentar o disminuir algunas de las cantidades que aparecen en las listas de repuestos propuestos por el oferente en el numeral anterior. SER 040. Durante el período de garantía ofrecido, todos los repuestos necesarios para el correcto funcionamiento de los equipos deberán ser suministrados en su totalidad por el contratista, sin costo alguno para AEROCIVIL así dichos repuestos no hayan sido cotizados en la lista de repuestos recomendados por el proponente. SER 041. Los repuestos que se utilicen en la vigencia de la garantía, en calidad de préstamo, deberán suministrarse en sus empaques originales, debidamente protegidos contra la humedad mediante elementos deshidratantes o sílicos. Cada conjunto de repuestos deberá rotularse con el número de parte y denominación del elemento, con indicación de la cantidad en cada paquete, de igual forma el contratista deberá suministrar las pruebas de aceptación en fábrica y certificado de conformidad. SER 042. Todos los costos de importación o reexportación, transporte, fletes y seguros internos y externos de los módulos o partes que sean enviados o recibidos de la fábrica durante el tiempo que esté vigente la garantía, serán cubiertos por el Contratista. SER 043. El contratista debe suministrar los repuestos recomendados por el fabricante teniendo en cuenta el volumen del equipamiento y sistemas suministrados así como su fiabilidad. El oferente debe detallar los repuestos propuestos en su oferta. 5.6 Pruebas de Aceptación 5.6.1 Programa de transferencia tecnológica (PTT) Se realizarán los programas de Transferencia Tecnológica PTT para los sistemas a suministrar e instalar, siguiendo los lineamientos que se detallan a continuación: SER 044. Para garantizar la calidad, el cumplimiento de las especificaciones técnicas y el correcto funcionamiento de los equipos y componentes del sistema, el contratista debe presentar las certificaciones de las pruebas de calidad de fabricación y los documentos necesarios que garanticen lo solicitado en los pliegos y la vigencia tecnológica de los sistemas. SER 045. El contratista presentará con TREINTA (30) DÍAS de anticipación los formularios con los protocolos del sistema, al Supervisor del Contrato para su evaluación, teniendo la facultad de rechazarlos, cambiarlos, ampliarlos o aprobarlos. SER 046. Todos los gastos ocasionados para la realización del PTT, estarán a cargo del contratista. SER 047. El PTT descrito en este numeral, deben ser certificadas o avaladas por un equipo mínimo de INGENIEROS y CONTROLADORES de tránsito aéreo designados por AEROCIVIL, con el objeto de validar la ejecución exitosa de las pruebas. El personal designado por la Entidad para estas pruebas deben ser especialista o amplio conocedor en éste tipo de sistemas. Se debe expedir un certificado de conformidad por cada uno de los sistemas probados, donde además, se discrimine el número de serie, el modelo y los demás registros que permitan identificar plenamente cada uno de los sistemas que serán entregados a la Entidad. SER 048. Las Pruebas de aceptación en fábrica para los sistemas contratados tendrán al menos una duración de ocho (8) DÍAS. El Contratista sufragará todos los gastos de desplazamiento, viáticos del total de los días solicitados, visas y seguros de los funcionarios designados para asistir a las PTT, según la tarifa estipulada por AEROCIVIL vigente a la fecha. SER 049. El siguiente cuadro especifica el personal que participara en el PTT. Sistema Ingenieros/ Técnicos Operativos Sistema de Control Tráfico Aéreo. de 2 2 Sistema de Integración de Información. 1 1 Sistema de Comunicaciones y Grabación de Voz. 2 2 Sistema de Comunicaciones Radio (VHF). 1 Radar de Superficie (SMR). 2 Sistema horario. 1 Sistema de Multilateración 2 Sistema de Visualizacion y control de Vigilancia aeronautica 2 Sistema ILS CAT III 2 de sincronismo 2 5.6.2 Pruebas de Aceptación en Sitio (SAT) Se realizarán las pruebas de aceptación en sitio (SAT - Site Acceptance Test) para los sistemas a instalar, siguiendo los lineamientos que se detallan a continuación: SER 050. Las pruebas de aceptación en sitio contemplarán pruebas a nivel de subsistema, sistema y pruebas de integración de sistemas, así como pruebas finales de integración con sistemas colaterales de otras dependencias y pruebas operativas de servicios de manera que se asegure el proceso de transición. SER 051. El contratista presentará, con una anticipación no inferior a SESENTA (60) DÍAS de su fecha de realización, la relación de pruebas de aceptación en sitio de instalación que se realizarán para comprobar su calidad y operatividad. SER 052. Los protocolos de aceptación, se someterán a la aprobación del Supervisor del Contrato, quién podrá cambiarlos o ampliarlos y serán realizados dentro del plazo de ejecución del contrato. SER 053. Las pruebas contempladas en los protocolos de aceptación en sitio, serán realizadas conjuntamente entre el Contratista o su representante y el Supervisor del Contrato, las pruebas de verificación de sistemas e integración de sistemas tendrán una duración como mínimo de VEINTE (20) DÍAS HABILES. El equipo de prueba especial, que sea requerido para la comprobación, será provisto durante el tiempo de las pruebas por el contratista. Las pruebas finales de integración con sistemas colaterales y pruebas operativas de servicios tendrán como mínimo una duración de DIEZ (10) DÍAS HABILES. SER 054. Sí alguno de los componentes del sistema no supera con éxito las pruebas contempladas en los protocolos de aceptación en sitio, la Supervisoría no dará autorización para la firma del acta de recibo a satisfacción. 5.7 Programas de entrenamiento 5.7.1 Programa de entrenamiento para el puesto de trabajo de Funcionario Técnico SER 055. El contratista dictará un curso entrenamiento para el puesto de trabajo (OJT) para cada uno de los sistemas a instalar en el CGAC y la nueva torre de control, el cual se realizará como práctica de operación y mantenimiento durante QUINCE (15) DÍAS como mínimo en los sitios, para un mínimo de CINCUENTA (50) funcionarios técnicos, distribuidos en CINCO (5) GRUPOS de DIEZ (10) FUNCIONARIOS a la vez. SER 056. La selección del personal que asistirá al entrenamiento en el puesto de trabajo (OJT) estará a cargo de la Dirección de Telecomunicaciones y Ayudas a la Navegación Aérea. SER 057. Los costos del programa de entrenamiento en el puesto de trabajo (OJT) deberán incluirse en el valor de la propuesta. El Contratista sufragará los gastos de desplazamiento, viáticos y seguros de los funcionarios designados para asistir al entrenamiento en el puesto de trabajo, según la tarifa estipulada por AEROCIVIL vigente a la fecha. SER 058. La instrucción debe realizarse sobre el sistema después de su instalación y antes de la puesta a punto final, ejecutando los procedimientos de mantenimiento que comprenden los niveles de mantenimiento 1 y 2 establecidos en los manuales técnicos de mantenimiento. SER 059. El oferente deberá incluir en su oferta, el programa del curso de mantenimiento en el sitio de trabajo (OJT), debe contemplar todos los tópicos relacionados con los bienes adquiridos, intensidad horaria, plan de evaluaciones y hoja de vida de los instructores. SER 060. El curso deberá estar compuesto por clases teóricas y prácticas, de tal forma que permitan alcanzar los objetivos finales de la forma más eficaz posible. SER 061. El adjudicatario entregará, CUATRO (4) MESES antes de la realización de cada curso, la documentación confeccionada para la impartición del curso al Supervisor del Contrato para su supervisión. SER 062. Al finalizar el curso, cada participante debe estar en capacidad de diagnosticar y corregir cualquier falla presentada. Dentro del desarrollo del curso, se deben realizar las evaluaciones académicas pertinentes, a fin de que la firma proveedora expida la certificación de aptitud técnica al personal que apruebe el curso. SER 063. Con el fin de lograr el mejor aprovechamiento del entrenamiento, el contratista entregará a cada cursillista, la información técnica correspondiente. SER 064. Los contenidos programáticos del entrenamiento en el puesto de trabajo deberán ser impartidos en idioma español. 5.7.2 Programa de entrenamiento para el puesto de trabajo de Funcionario Operativo SER 065. El contratista dictará un entrenamiento para el puesto de trabajo (OJT) para los sistemas a instalar en el CGAC y la torre de control que sean de competencia del funcionario operativo, el cual se realizará como práctica de operación durante DIEZ (10) DIAS como mínimo en sitio, para un mínimo de CIEN (100) funcionarios operativos distribuidos en grupos de DIEZ (10) funcionarios a la vez. SER 066. La selección del personal que asistirá al entrenamiento en el puesto de trabajo (OJT) estará a cargo de la Dirección de Servicio de Navegación Aérea. SER 067. Los costos del programa de entrenamiento en el puesto de trabajo (OJT) deberán incluirse en el valor de la propuesta. La instrucción debe realizarse sobre el sistema después de su instalación y después de la puesta a punto final, ejecutando los procedimientos de operación que se requieran para la adecuada prestación de los servicios de control. SER 068. El oferente deberá incluir en su oferta, el programa del curso de mantenimiento en el sitio de trabajo (OJT), debe contemplar todos los tópicos relacionados con los bienes adquiridos, intensidad horaria, plan de evaluaciones y hoja de vida de los instructores. SER 069. El adjudicatario entregará, CUATRO (4) MESES antes de la realización de cada curso, la documentación confeccionada para la impartición del curso al Supervisor del Contrato para su supervisión. SER 070. Al finalizar el curso, cada participante debe estar en capacidad de operar el sistema de manera eficaz y eficiente. Dentro del desarrollo del curso, se deben realizar las evaluaciones académicas pertinentes, a fin de que la firma proveedora expida la certificación de aptitud operativa al personal que apruebe el curso. SER 071. Con el fin de lograr el mejor aprovechamiento del entrenamiento, el contratista entregará a cada cursillista, la información de operación del sistema correspondiente. SER 072. Los contenidos programáticos del entrenamiento en el puesto de trabajo deberán ser impartidos en idioma español. 5.8 Plan de gestión del proyecto Para controlar el plazo de ejecución del proyecto, se solicita la presentación de una planificación del proyecto, que cumpla con las siguientes características: SER 073. El contratista deberá diligenciar un Cronograma de Actividades, teniendo en cuenta que los tiempos serán determinados de acuerdo al diagrama de ruta crítica PERT ó una red CPM presentado por éste, el cual será revisado de acuerdo a las actividades descritas y a los factores temporales tales como, holguras, actividades precedentes, recursos, actividades críticas, etc. Aquellas ofertas que presenten a juicio de AEROCIVIL inconsistencias en la evaluación de tiempos, deberán ser aclaradas durante el estudio de las propuestas. SER 074. No se aceptará como plazo de ejecución la sola manifestación expresa del oferente de ejecutar el proyecto en el tiempo establecido por AEROCIVIL, sino que debe traer detallado el diagrama de ruta crítica. Se deberán considerar en cada actividad las siguientes variables. IP: Iniciación Primera. Fecha de inicio de la actividad; D: Duración. Tiempo en días, semanas o meses que dura la actividad: TP: Terminación Primera. Fecha de finalización de la actividad, se calculan así: Tp = Ip + D UC: Último comienzo: Corresponde a la fecha más tardía en la cual es posible iniciar la actividad, UC = TU –D TU: Terminación última: Fecha más tardía en la culminación de la actividad, donde Tu = Uc + D H: Holguras. Las holguras se calculan así: H = UC - IP Dentro de la oferta, para cada actividad debe ser posible determinar cada uno de estos valores. La ruta crítica se obtiene como el camino que va desde el comienzo al fin del proyecto donde H= 0 Para este proyecto en especial, el cronograma debe ser presentado por meses y semanas de calendario y debe incluir, en forma detallada, como mínimo las siguientes actividades: Fabricación y acopio de equipos. Presentación de los Protocolos de Pruebas de Aceptación en Fabrica (FAT). Periodo de estudio y modificación de los Protocolos de FAT suministrados. Realización de pruebas FAT. Embalaje y transporte a Colombia. Importación y Nacionalización Transporte al sitio de entrega. Plan de Acción para mitigación de riesgo operacional Obras complementarias para instalación de los sistemas. Instalación y cableados de los sistemas. Periodo de estudio y modificación de los Protocolos de SAT suministrados. Realización de pruebas SAT. Periodo de estudio y modificación de documentación para entrenamiento OJT. Programa de entrenamiento para el puesto de trabajo (OJT). Periodo de estudio y modificación de Procedimientos de Transición suministrados. Transición de Sistemas. Recepción final. SER 075. El cronograma en mención, debe ser acompañado de una memoria explicativa del proyecto. SER 076. Se deben incluir todas las actividades solicitadas por AEROCIVIL. SER 077. Las actividades deben incluirse de forma secuencial y el plazo de ejecución del proyecto se contara en días calendarios (corridos), es decir, los días dominicales y festivos se consideran laborables. SER 078. Se deben identificar las actividades que se consideren críticas, entendiendo por estas, aquellas que afectan si tienen variación en el tiempo de ejecución el plazo final del contrato. SER 079. AEROCIVIL incluirá por cada actividad un hito de control, por medio del cual se determinará el adelanto del Contrato. SER 080. El Cronograma debe ser presentado 15 días hábiles posteriores a la firma del contrato 5.8.1 Informes Hitos de Control SER 081. Al final de cada mes y durante el período de ejecución del contrato, el Contratista elaborará un informe donde indique el avance del trabajo y deberá presentarlo dentro de los CINCO (5) DÍAS HABILES siguientes a la terminación del mes correspondiente. El informe mensual debe incluir como mínimo lo siguiente: SER 082. Avance del proyecto: Se debe identificar para cada actividad la duración programada, la duración remanente, las fechas de inicio y de finalización, programada y reales de ejecución de cada actividad. SER 083. Actualización del Diagrama de GANTT: Para cada una de las actividades del literal anterior, se debe mostrar su ejecución en el diagrama de barras. SER 084. Fecha claves: Se debe hacer una relación de las fechas previstas durante el siguiente mes para la iniciación de pruebas de rutina y de aceptación, así como el despacho y recepción de suministros. SER 085. En los casos o actividades en que el supervisor del contrato lo consideren necesario, podrán solicitar al Contratista la presentación de un informe semanal sobre el avance y desarrollo de los trabajos. 5.8.2 Informe Final SER 086. El Contratista debe presentar un informe final al terminar las labores. En él se debe relacionar al menos todo lo concerniente con la descripción general del proyecto, la organización, personal, equipos utilizados, descripción de la obra ejecutada, cantidades de obra, desarrollo de la obra, cumplimiento del programa contractual y mano de obra contratada en la región. SER 087. El informe debe resumir en forma de índices la información más relevante del suministro y otros que se consideren importantes. 5.8.3 Formato de los Documentos SER 088. El Contratista deberá entregar al supervisor del contrato en forma de archivo digital DOS (2) COPIAS en disco óptico con los documentos, gráficos y mapas elaborados durante el desarrollo de los trabajos. SER 089. La documentación puede ser presentada en archivos .pdf, .doc, .docx, .xls, .xlsx y los planos, gráficos y mapas en AutoCAD. SER 090. Una vez el cronograma de ejecución sea aprobado por el supervisor del contrato designado, el programa de trabajo definitivo de que trata el numeral anterior, los plazos parciales y totales o fechas, que se definan en el programa sólo podrán ser modificados cuando sucedan uno cualquiera de los siguientes hechos: Por solicitud del Contratista. Tal solicitud deberá estar debidamente justificada y en todo caso estará sujeta a la aprobación del supervisor del contrato. La solicitud podrá ser aceptada o rechazada a exclusivo criterio de la UNIDAD Por orden escrita de la UNIDAD. La cual podrá ser de simple modificación de las actividades de instalación del sistema, motivado principalmente por el impacto que puedan tener algunas de ellas sobre la operatividad del aeropuerto / estación aeronáutica o afectación del servicio. SER 091. Las modificaciones al programa que se produzcan de acuerdo con lo anterior, deberán concretarse en forma inmediata en un programa actualizado. Así mismo, dentro de los DIEZ (10) DÍAS HABILES siguientes a la orden de modificación dadas por el supervisor, previa autorización por parte de AEROCIVIL. SER 092. El oferente con la presentación del cronograma de ejecución acepta el tiempo de ejecución y el control del mismo en los términos descritos. 6. PRESUPUESTO Se recoge a continuación la plantilla de presupuesto que deberá ser utilizada por el licitador para consignar las cotizaciones de cada uno de los sistemas CNS/ATC necesarios para la nueva torre de control del Aeropuerto de Eldorado. La plantilla consta de una serie de campos informativos ordenados por capítulos y anexos, los cuales se corresponden con los Sistema CNS/ATC y Servicios necesarios para la nueva torre de control. Los anexos a su vez se encuentran divididos en capítulos. Estos campos informativos son: Item: Numeración consecutiva y ordenada que identifica cada una de las actividades a realizar o equipamiento a suministrar. Descripción: descripción corta de la actividad o suministro a realizar el cual se corresponde con lo solicitado en las especificaciones técnicas. Adicionalmente la plantilla consta de los siguientes campos que deberán ser completados por el licitador a la hora de cotizar su oferta: Cantidad: número de unidades que se prevé ejecutar de la correspondiente actividad o suministro. Valor Unitario: valor expresado en pesos, sin centavos, correspondiente al costo directo de la ejecución o suministro de una unidad de la respectiva actividad. Valor Parcial: valor en pesos, resultante de la multiplicación de la cantidad por el valor unitario. Subtotal Capítulo: suma de los valores parciales de todos los ítems incluidos en el capítulo. Subtotal Anexo: suma de los valores correspondientes a los subtotales de cada uno de los capítulos. IVA Anexo: valor correspondiente al 16% de la cantidad consignada en Subtotal Anexo. Total Anexo: suma del valor consignado en Subtotal Anexo e IVA Anexo. Y finalmente y como resumen los siguientes campos: Subtotal Proyecto: suma de los valores correspondientes a los subtotales de cada uno de los anexos. IVA Proyecto: valor correspondiente al 16% de la cantidad consignada en Subtotal Proyecto. Total Proyecto: suma del valor consignado en Subtotal Proyecto e IVA Proyecto. UNIDAD ESPECIAL DE AERONAUTICA CIVIL OBJETO: SUMINISTRO EN ESTADO OPERATIVO DE SISTEMAS CNS/ATC PARA EL CENTRO DE GESTION AERONAUTICO COLOMBIANO Y LA NUEVA TORRE DE CONTROL DEL AEROPUERTO DE ELDORADO. ITEM DESCRIPCIÓN CANTIDAD VALOR UNITARIO Sistemas CNS ATC. Posiciones de Trabajo Capítulo 1. Posiciones de Trabajo Suministro e instalación de Posiciones A1.1.1 Operativas de Control (POC) Suministro e instalación de Posición de A1.1.2 Supervisor Operativo (SUP) Suministro e instalación de Posición de A1.1.3 Auxiliar de Tráfico Aéreo (ATA) Suministro e instalación de Posición de A1.1.4 Supervisión Técnica 9 1 1 4 A1.1.5 Suministro e instalación de Posición Visualización y Reproducción 1 A1.1.5 Suministro e instalación de mobiliario auxiliar en cabina de torre de control (esquineras, muebles auxiliares) para conseguir una superficie continua de trabajo 1 SUBTOTAL CAPÍTULO SUBTOTAL Posiciones de Trabajo IVA 16% VALOR TOTAL Posiciones de Trabajo VALOR PARCIAL UNIDAD ESPECIAL DE AERONAUTICA CIVIL OBJETO: SUMINISTRO EN ESTADO OPERATIVO DE SISTEMAS CNS/ATC PARA LA NUEVA TORRE DE CONTROL DEL AEROPUERTO DE ELDORADO. ITEM DESCRIPCIÓN CANTIDAD VALOR UNITARIO Sistemas CNS ATC. Sistema de Control de Tráfico Aéreo Capítulo 1. Sistema de Torre para el Control de Tráfico Aéreo A.2.1.1 Software de control de Tráfico Aéreo para Torre con las siguientes funcionalidades: Funcionalidad A-SMGCS de vigilancia en superficie Integración y tratamiento de información de plan de vuelo Gestión y presentación de faja de vuelo electrónica (FVE) distribuida Presentación de control integrada Presentación auxiliar de Especialista de Plan de Vuelo Presentación al Supervisor Operativo Presentación al Supervisor Técnico DCL (Departure CLearance) 1 SUBTOTAL CAPÍTULO Capítulo 2. Sistema de Torre para el Control de Tráfico Aéreo. Hardware A2.2.1 Servidores Servidores FVE, FDP y DMAN/DCL 1 Servidores Vigilancia 1 Servidores Monitorización y Control 1 A2.2.2 Grabación Dispositivo de grabación de memoria 1 volátil de alta disponibilidad Dispositivo de grabación de memoria 1 no volátil Conjunto de medios extraíbles de 1 grabación (soporte físico) A2.2.3 Posiciones de trabajo 13 Posiciones Operativas de Control 9 (POC) Posición de visualización (igual a POC) 1 Posición de ATA 1 Posición de Supervisor Operativo 1 (SUP) Posición de Supervisión Técnica (PST) 1 A2.2.4 Impresora de fajas de vuelo 2 VALOR PARCIAL ITEM DESCRIPCIÓN CANTIDAD Sistemas CNS ATC. Sistema de Control de Tráfico Aéreo A2.2.5 Equipamiento de comunicaciones A2.2.6 Equipamiento de interfaces A2.2.7 Conjunto de racks A2.2.8 Conjunto de cableado VALOR UNITARIO 1 1 1 1 SUBTOTAL CAPÍTULO SUBTOTAL Sistema de Control de Tráfico Aéreo IVA 16% VALOR TOTAL Sistema de Control de Tráfico Aéreo VALOR PARCIAL UNIDAD ESPECIAL DE AERONAUTICA CIVIL OBJETO: SUMINISTRO EN ESTADO OPERATIVO DE SISTEMAS CNS/ATC PARA LA NUEVA TORRE DE CONTROL DEL AEROPUERTO DE ELDORADO. VALOR VALOR ITEM CAPITULO Y ACTIVIDADES CANTIDAD UNITARIO PARCIAL Sistemas CNS-ATC. Sistema de Integración de Información Capítulo 1. Sistema de Integración de Información A3.1.1 Posiciones operativas 10 A3.1.2 Posiciones de supervisión y mantenimiento 2 A3.1.3 Servidor redundante 1 A3.1.4 Servidor de mantenimiento 1 A3.1.5 Switch de nivel 2/3 2 A3.1.6 Conjunto de racks 1 A3.1.7 Conjunto de cableado Conjunto de medios extraíbles de grabación A3.1.8 (soporte físico) 1 1 SUBTOTAL CAPÍTULO Capítulo 2. Sistema AWOS A3.2.1 Servidor para la CDU 2 A3.2.2 Servidor para la unidad de almacenamiento 1 A3.2.3 Switch de nivel 2/3 2 A3.2.4 Estaciones bases redundantes 2 A3.2.5 Terminal técnica 1 A3.2.6 Terminal de observación 1 A3.2.7 Terminal de visualización 2 A3.2.8 Terminal de Backup 2 A3.2.9 Impresora 6 A3.2.10 Conjunto de racks 1 A3.2.11 Conjunto de cableado 1 SUBTOTAL CAPÍTULO ITEM CAPITULO Y ACTIVIDADES CANTIDAD VALOR UNITARIO Sistemas CNS-ATC. Sistema de integración de información Capítulo 3. Sistema ATIS A3.3.1 Servidor redundante 1 A3.3.2 Terminal del sistema 3 A3.3.3 Posición de configuración y mantenimiento 1 A3.3.4 Switch de nivel 2/3 2 A3.3.5 Conversor de audio 1 A3.3.6 Gateway 1 A3.3.7 Conversor de protocolos 1 A3.3.8 Conjunto de racks 1 A3.3.9 Conjunto de cableado 1 SUBTOTAL CAPÍTULO Capítulo 4. Radioayudas A3.4.1 RCSU de un ILS/DME Normac 7000 1 A3.4.2 RSU de un ILS/DME Normac 7000 1 A3.4.3 RCSU de un ILS/DME Wilcox 5850 1 A3.4.4 RSU de un ILS/DME Wilcox 5850 1 A3.4.5 Conjunto de racks 1 A3.4.6 Conjunto de cableado 1 SUBTOTAL CAPÍTULO SUBTOTAL Sistema de Integración de Información IVA 16% VALOR TOTAL Sistema de Integración de Información VALOR PARCIAL UNIDAD ESPECIAL DE AERONAUTICA CIVIL OBJETO: SUMINISTRO EN ESTADO OPERATIVO DE SISTEMAS CNS/ATC PARA CGAC Y TORRE DE CONTROL DEL AEROPUERTO DE ELDORADO. ITEM CAPITULO Y ACTIVIDADES CANTIDAD VALOR UNITARIO VALOR PARCIAL Sistemas CNS-ATC. Anexo 4 Sistema de Comunicaciones y Grabación de Voz Capítulo 1. Unidad de adaptación de canales radio A4.1.1 Unidad de adaptación para 40 canales radio 1 SUBTOTAL CAPÍTULO Capítulo 2. Sistema de Comunicaciones Voz principal 1 A4.2.1 Nodo de conmutación A4.2.2 Interfaces externas 1 30 líneas de acceso instantáneo 30 líneas MF 50 líneas FXS 40 canales radio SUBTOTAL CAPÍTULO Capítulo 3. Sistema de Comunicaciones Voz backup A4.3.1 Pasarelas Se dimensionará y suministrara el número y tipo de las interfaces que se requieran (tanto análogas como digitales), las cuales permitan brindar la misma cantidad de servicios a las mismas cantidades de posiciones operativas, es decir el backup será al 100% A4.3.2 Servidor de comunicaciones redundante A4.3.3 Switches nivel 2/3 1 1 2 SUBTOTAL CAPÍTULO Capítulo 4. Posiciones de Comunicaciones A4.4.1 Posiciones de Control (Ejecutivo – Planificador) A4.4.2 Posiciones de Mantenimiento 50 2 SUBTOTAL CAPÍTULO ITEM CAPITULO Y ACTIVIDADES Capítulo 5. Sistema de Gestión A4.5.1 Servidor de mantenimiento redundante Posiciones de Supervisión y A4.5.1 Mantenimiento CANTIDAD VALOR UNITARIO VALOR PARCIAL 1 2 SUBTOTAL CAPÍTULO Capítulo 6. Sistema de grabación A4.6.1 Servidor de grabación redundante A4.6.2 El sistema deberá suministrar, implementar, interconectar y colocar en servicio un sistema de grabación el cual deberá estar en la capacidad de grabar todos los canales e interfaces conectados al sistema y todas las comunicaciones de los puestos de operador del VCS A4.6.3 Posición de configuración y supervisión del sistema de grabación A4.6.4 Posición de reproducción del sistema de grabación A4.6.5 Conjunto de medios extraíbles de grabación (soporte físico) 1 1 1 1 1 SUBTOTAL CAPÍTULO Capítulo 7. Sistema de cableado A4.7.1 Sistema de cableado 1 SUBTOTAL CAPÍTULO Capítulo 8. Conjunto de racks A4.8.1 Conjunto de racks 1 SUBTOTAL CAPÍTULO SUBTOTAL Anexo 4 Sistema de Comunicaciones y Grabación de Voz IVA 16% VALOR TOTAL Anexo 4 Sistema de Comunicaciones y Grabación de Voz UNIDAD ESPECIAL DE AERONAUTICA CIVIL OBJETO: SUMINISTRO EN ESTADO OPERATIVO DE SISTEMAS CNS/ATC PARA LA NUEVA TORRE DE CONTROL DEL AEROPUERTO DE ELDORADO RX. ITEM CAPITULO Y ACTIVIDADES CANTIDAD VALOR VALOR UNITARIO PARCIAL Sistemas CNS-ATC. Sistema de Comunicaciones Radio (VHF) Capítulo 1. Sistema de Comunicaciones Radio Recepción A5.1.1 Receptores VHF 22 A5.1.2 Unidad de selección de receptores 11 A5.1.3 Filtros de cristal / cavidad 22 A5.1.4 Multiacopladores 4 A5.1.5 Antenas VHF sistema de recepción 4 A5.1.6 Transceptores de emergencia 6 A5.1.7 Antenas VHF transceptores emergencia 6 A5.1.8 Sistema de cableado 1 A5.1.9 Conjunto de racks 1 Conjunto de equipamiento sistema A5.1.10 1 supervisión radio SUBTOTAL CAPÍTULO SUBTOTAL Sistema de Comunicaciones Radio (VHF) IVA 16% VALOR TOTAL Sistema de Comunicaciones Radio (VHF) UNIDAD ESPECIAL DE AERONAUTICA CIVIL OBJETO: SUMINISTRO EN ESTADO OPERATIVO DE SISTEMAS CNS/ATC PARA LA NUEVA TORRE DE CONTROL DEL AEROPUERTO DE ELDORADO. ITEM CAPITULO Y ACTIVIDADES Sistemas CNS-ATC. Sistema de Radar de Superficie (SMR) Capítulo 1. Radar de Superficie A6.1.1 Antena (incluyendo sistema de giro y plataforma) A6.1.2 Unidad de control de la antena A6.1.3 Transmisor/Receptor Redundante A6.1.4 Extractor redundante A6.1.5 Unidad de control y supervisión local A6.1.6 Unidad de control y supervisión remoto A6.1.7 Conjunto de cableado A6.1.8 Conjunto de racks CANTIDAD VALOR VALOR UNITARIO PARCIAL 1 1 1 1 1 1 1 1 SUBTOTAL CAPÍTULO SUBTOTAL Sistema de Radar de Superficie (SMR) IVA 16% VALOR TOTAL Sistema de Radar de Superficie (SMR) UNIDAD ESPECIAL DE AERONAUTICA CIVIL OBJETO: SUMINISTRO EN ESTADO OPERATIVO DE SISTEMAS CNS/ATC PARA LA NUEVA TORRE DE CONTROL DEL AEROPUERTO DE ELDORADO. ITEM CAPITULO Y ACTIVIDADES CANTIDAD VALOR UNITARIO VALOR PARCIAL Sistemas CNS-ATC. Sistema de Sincronismo Horario y Nodo IP Capítulo 1. Sistema de Sincronismo Horario A7.1.1 Antenas GPS 2 A7.1.2 Central de tiempos 1 A7.1.3 Relojes secundarios 10 A7.1.4 Relojes de pared 3 A7.1.5 Sistema de cableado 1 A7.1.6 Conjunto de racks 1 SUBTOTAL CAPÍTULO Capítulo 2. Nodo IP A7.2.1 Router 2 A7.2.2 Switch 2 A7.2.3 Sistema de cableado 1 A7.2.4 Conjunto de racks 1 SUBTOTAL CAPÍTULO SUBTOTAL Anexo 7 Sistema de Sincronismo Horario y Nodo IP IVA 16% VALOR TOTAL Anexo 7 Sistema de Sincronismo Horario y Nodo IP 0 UNIDAD ESPECIAL DE AERONAUTICA CIVIL OBJETO: SUMINISTRO EN ESTADO OPERATIVO DE SISTEMAS CNS/ATC PARA LA NUEVA TORRE DE CONTROL DEL AEROPUERTO DE ELDORADO. ITEM CAPITULO Y ACTIVIDADES Sistemas CNS-ATC. Sistema de Multilateración (MLT) Capítulo 1. Sistema de Multilateración (MLT) A8.1.1 Estaciones de transmisión A8.1.2 Estaciones de recepción A8.1.3 Transpondedores Fijos A8.1.4 Estacion ADS B redundante A8.1.5 Estación central de proceso y TDOA A8.1.6 Sistema de comunicaciones por F.O. A8.1.7 Sistema de cableado A8.1.8 Conjunto de canalizaciones A8.1.9 Conjunto de racks CANTIDAD VALOR VALOR UNITARIO PARCIAL X Y Z 2 1 1 1 M 1 SUBTOTAL CAPÍTULO SUBTOTAL Sistema de Multilateración (MLT) IVA 16% VALOR TOTAL Sistema de Multilateración (MLT) UNIDAD ESPECIAL DE AERONAUTICA CIVIL OBJETO: SUMINISTRO EN ESTADO OPERATIVO DE SISTEMAS CNS/ATC PARA LA NUEVA TORRE DE CONTROL DEL AEROPUERTO DE ELDORADO. ITEM CAPITULO Y ACTIVIDADES CANTIDAD VALOR VALOR UNITARIO PARCIAL Sistemas CNS-ATC. Sistema de Transmisión Radio (VHF) Capítulo 1. Sistema de Transmisión Radio (VHF) A9.1.1 Transmisores VHF A9.1.2 Unidad de conmutación de transmisores A9.1.3 Filtros de cavidad A9.1.4 Circuladores A9.1.5 Antenas VHF sistema de transmisión A9.1.6 Sistema de cableado A9.1.7 Conjunto de racks Conjunto de equipamiento sistema A9.1.8 supervisión radio 22 11 11 11 11 1 1 1 SUBTOTAL CAPÍTULO SUBTOTAL Sistema de Transmisión Radio (VHF) IVA 16% VALOR TOTAL Sistema de Transmisión Radio (VHF) 0 UNIDAD ESPECIAL DE AERONAUTICA CIVIL OBJETO: SUMINISTRO EN ESTADO OPERATIVO DE SISTEMAS CNS/ATC PARA LA NUEVA TORRE DE CONTROL DEL AEROPUERTO DE ELDORADO. ITEM DESCRIPCIÓN CANTIDAD Capítulo 4. Sistemas CNS/ATC (Anexos) A1 Posiciones de Trabajo. A2 Sistema de Control de Tráfico Aéreo. A3 Sistema de Integración de Información. Sistema de Comunicaciones y Grabación A4 de Voz. A5 Sistema de Comunicaciones Radio (VHF). A6 Radar de Superficie (SMR). Sistema de Sincronismo Horario y nodo A7 de red IP. A8 Sistema de Multilateración. A9 Sistema de Transmisión Radio (VHF). VALOR UNITARIO 1 1 1 1 1 1 1 1 1 SUBTOTAL CAPÍTULO Capítulo 5. Servicios 5.1 Instalación y puesta a punto 5.2 Plan de transición de sistemas 5.3 Plan de garantías 5.4 Documentación técnica 5.5 Repuestos 5.6 Pruebas de aceptación (FAT / SAT) Programas de entrenamiento (Técnico / 5.7 Operativo) 5.8 Plan de gestión del proyecto 1 1 1 1 1 1 1 1 SUBTOTAL CAPÍTULO TOTAL CAPÍTULOS IVA PROYECTO 16% TOTAL PROYECTO VALOR PARCIAL FORMATO 7 ITEMS A COTIZAR SUMINISTRO, INSTALACION Y PUESTA EN FUNCIONAMIENTO DE UN SISTEMAS ILS CAT III PARA LA PISTA 13R DEL AEROPUERTO EL DORADO DE BOGOTA ITEM DESCRIPCION CANT. 1 Sistema LOCALIZADOR CAT III Bifrecuente, DUAL (Doble TX Y MON), Incluyendo arreglo de antenas, Monitor de Campo cercano, Monitor de Campo Lejano, Monitor Hot Stand By y sistema de Energía no interrumpida para por lo menos 3 Horas (INCLUYE LAS PRUEBAS REQUERIDAS) 1 2 Sistema GLIDE SLOPE CAT III Bifrecuente, DUAL (Doble TX Y MON), Incluyendo el sistema de antenas, Monitor de campo cercano, Monitor Hot Stand By y sistema de Energía no interrumpida para por lo menos 3 Horas (INCLUYE LAS PRUEBAS REQUERIDAS) 1 3 Sistema DME DUAL (Doble TX Y MON) para sistema ILS CAT III, incluyendo antenas adecuadas, los acoples y el sistema de energía no interrumpida para por lo menos 3 Horas (INCLUYE LAS PRUEBAS REQUERIDAS) 1 4 Equipo Marcador Medio Dual, incluyendo antenas, acoples y el sistema de energía no interrumpida para por lo menos 3 Horas 1 5 Equipo Marcador Interior Dual incluyendo antenas, acoples y el sistema de energía no interrumpida para por lo menos 3 Horas 1 6 Equipo de presentación de estado para el ILS, el DME y marcadores para instalar en la torre de Control. 1 7 Equipo de control remoto y presentación de estado para el ILS, el DME y los marcadores, para instalar en la sala técnica del Aeropuerto. 1 8 Kit de repuestos recomendados por el fabricante para los equipos LOCALIZADOR, GLIDE SLOPE, DME y Marcadores, compuesto por lo siguiente para cada uno: 1. Amplificadores de potencia 1. Generadores de RF o Sintetizador 1. Generadores de frecuencias bajas 1. Cargadores de baterías y/o fuentes de alimentación 1. Módulos o tarjetas para el Monitoreo 1. Módulos o tarjetas CPU 1. Módulos o tarjetas de control local 1. Fuentes de alimentación de bajos voltajes 1. Tarjetas de interface de comunicaciones 1 Kit 9 Kit de Instrumentación de Precisión para el mantenimiento, consistente en: 1. Un Equipo PIR (portable ILS receiver) 1. Un Voltímetro Vectorial 1. Un Osciloscopio digital 1. Dos Juegos de Adaptadores de RF 1. Un Digital Peak Power Meter 1. Un RF Peak Power Sensing Head 1 Kit 10 Radioenlaces entre la caseta del Localizador y Sala técnica; entre la caseta del Glide Slope y Sala Técnica y entre la caseta de Localizador y del Glide Slope 3 11 Transformadores de por lo menos 15 KVA 220 / 2400 voltios 3 fases, de pedestal y de frente muerto, con las protecciones necesarias para su operación normal. 4 12 Cable XLPE para 5 KV de aislamiento eléctrico, No 8 AWG para la acometida eléctrica. 13 Acondicionadores de voltaje de 6 KVA 220/127Voltios trifásico 7.000 metros 2 VALOR UNITARIO VALOR TOTAL 14 15 16 17 Fibra óptica para conectar el sistema de monitoreo, control y de presentación de estado de los equipos en sala técnica y torre de control, incluyendo convertidores y demás accesorios necesarios. Sistemas de protección: Para sistema de antenas. (RF), para los transformadores eléctricos y para los equipos (Sobre voltajes y sobre corrientes) SHELTER FRANGIBLE en fibra de vidrio de 9 metros de área interna para el localizador y Glide Slope Aires acondicionados de 18.000 BTU, tipo MINI SPLIT con el sistema de alternancia y temporizador de encendido. 12.000 metros 1 Global 2 4 18 Escritorio en madera para instalar el computador de acceso a los equipos LOCALIZADOR, GLIDE SLOPE Y DME, con por lo menos TRES gavetas 2 19 Armario de madera de por lo menos ocho 6 estantes con dimensiones de por lo menos 0.5 metros de ancho por 30 centímetros de alto por 30 centímetros de fondo cada estante 2 20 Sillas tipo gerencial sin brazos, con rodachinas. 4 SUBTOTAL SUMINISTRO IVA 16% DEL SUMINISTRO TOTAL SUMINISTRO 21 Instalación y puesta en funcionamiento de todos los equipos 1 22 Desmonte de los equipos Localizador, Glide Slope, DME y marcadores actuales y sus correspondientes sistemas de antenas y casetas 1 23 Procedimiento de Transferencia de Tecnología en Fábrica para 2 funcionarios del área de radioayudas, con una duración de 5 días hábiles 1 24 Entrenamiento en el sitio de Instalación dictado por un experto de Fábrica para 8 funcionarios del área de radioayudas, con una duración de 5 días hábiles 1 SUB TOTAL INSTALACION IVA 16% DE LA INSTALACION TOTAL INSTALACION TOTAL ADQUISICION, INSTALACION Y PUESTA EN SERVICIO CENTRO DE CONTROL CGAC FORMATO No. 7 ITEM DESCRIPCION CANT 1 POSICIÓN DE CONTROL DE TRANSITO AEREO/ (EJECUTIVO) 15 Monitor LED o TFT de resolución 2K*2K tamaño igual o mayor 28” Teclado Mouse Estación de trabajo Reloj digital Porta – Fichas (25) SOFTWARE DE SISTEMA OPERATIVO SOFTWARE DE APLICACIÓN Muebles (consolas y silletería). 2 POSICIÓN DE CONTROL DE TRANSITO AEREO/ (PLANIFICADOR) 15 Monitor LED o TFT de resolución 2K*2K tamaño igual o mayor 28” Teclado Mouse Estación de trabajo Reloj digital Faja de progreso de vuelo Electrónica Impresoras Fajas Electrónicas Porta – Fichas (25) Información MET SOFTWARE DE SISTEMA OPERATIVO SOFTWARE DE APLICACIÓN Muebles (consolas y silletería). 3 POSICIÓN SUPERVISOR OPERATIVO AREA Monitor LED o TFT de resolución 2K*2K tamaño igual o mayor 28” Teclado Mouse Estación de trabajo Reloj digital Impresoras Fajas Electrónicas Información MET Control y Monitoreo Vigilancia Aeronáutico. del Sistema de Control y monitoreo Comunicaciones VCCS del Sistema de SOFTWARE DE SISTEMA OPERATIVO 1 Vr. Unitario Vr. total SOFTWARE DE APLICACIÓN Muebles (consolas y silletería). Computador Administrativo Impresora TELEFAX 4 POSICIÓN SUPERVISOR APROXIMACION OPERATIVO 1 Monitor LED o TFT de resolución 2K*2K tamaño igual o mayor 28” Teclado Mouse Estación de trabajo Reloj digital Impresoras Fajas Electrónicas Información MET Control y Monitoreo Vigilancia Aeronáutico. del Sistema de Control y monitoreo Comunicaciones VCCS del Sistema de SOFTWARE DE SISTEMA OPERATIVO SOFTWARE DE APLICACIÓN Muebles (consolas y silletería). Impresora 5 POSICION REDUNDANTE FDP FILTER/AMHS: 2 Monitor LCD/TFT de 21" o superior Teclado Mouse Estación de trabajo Impresora de sistema AMHS SOFTWARE DE SISTEMA OPERATIVO SOFTWARE DE APLICACIÓN Muebles (consolas y silletería). Impresora Telefonía Independiente 6 POSICIÓN INVESTIGACION DE INCIDENTES Monitor LED o TFT de resolución 2K*2K tamaño igual o mayor 28” Teclado Mouse Estación de trabajo Reloj digital Grabadora y reproductora de audio Grabadora y reproductora de video 1 SOFTWARE DE SISTEMA OPERATIVO SOFTWARE DE APLICACIÓN Muebles (consolas y silletería). Computador Administrativo 7 POSICION SUPERVISION TECNICA 2 Monitor LED o TFT de resolución 2K*2K tamaño igual o mayor 28” Teclado Mouse Estación de trabajo Reloj digital Control y Monitoreo Vigilancia Aeronáutico. del Sistema de SOFTWARE DE SISTEMA OPERATIVO SOFTWARE DE APLICACIÓN Muebles (consolas y silletería). Impresora 8 POSICION ADMINISTRACION BASES DE DATOS: REDUNDANTE Compuesta por: 1 Monitor LCD/TFT 21" O SUPERIOR Teclado Mouse Estación de trabajo SOFTWARE DE SISTEMA OPERATIVO SOFTWARE DE APLICACIÓN 9 POSICION FACTURACIÓN ESTADISTICAS Compuesta por: Y 1 Monitor LCD/TFT 21" O SUPERIOR Teclado Mouse Estación de trabajo SOFTWARE DE SISTEMA OPERATIVO SOFTWARE DE APLICACIÓN 10 SERVIDOR AMAN Compuesta por: 1 Monitor LCD/TFT 21" O SUPERIOR Teclado Mouse Estación de trabajo SOFTWARE DE SISTEMA OPERATIVO SOFTWARE DE APLICACIÓN 11 POSICION GRABACION Y REPRODUCCION DE DATOS RADAR y COMUNICACIONES Redundante, independiente y autónomo. En configuración Master/Slave, compuestas por: 1 Monitor LCD/TFT 21" O SUPERIOR Teclado Mouse Unidad de redundante, grabación/reproducción Master / Slave. Sistema de grabación de voz de 96 canales en configuración redundante. SOFTWARE DE SISTEMA OPERATIVO SOFTWARE DE APLICACIÓN 12 PROCESADOR DATOS VIGILANCIA AERONAUTICA: Redundante, independiente y autónomo. En configuración Master/Slave compuesta por: 1 Monitor LCD/TFT 21" o Superior Teclado Mouse Estación de trabajo SOFTWARE DE SISTEMA OPERATIVO SOFTWARE DE APLICACIÓN 13 PROCESADOR DATOS DE VUELO: Redundante, independiente y autónomo. En configuración Master /Slave compuesta por: 1 Monitor LCD/TFT 21" o Superior Teclado Mouse. Estación de trabajo SOFTWARE DE SISTEMA OPERATIVO SOFTWARE DE APLICACIÓN 14 CONVERSOR DE PROTOCOLOS DE DATOS RADAR: Redundante, independiente y autónomo. En configuración Master /Slave dotado con las interfases y accesorios necesarios para su normal operación. 1 Monitor LCD/TFT 21" o Superior Teclado Mouse. Estación de trabajo SOFTWARE DE SISTEMA OPERATIVO SOFTWARE DE APLICACIÓN 15 SERVIDOR DE TIEMPO CONFIGURACIÓN DUAL (1+1) 16 HARDWARE DE RED: En configuración Dual (1+1) dotado con las interfases y accesorios necesarios para su normal operación. SOFTWARE DE SISTEMA OPERATIVO SOFTWARE DE APLICACIÓN EN 1 1 17 POSICION TWR ELDORADO 2 Monitor LCD/TFT de resolución 1.6K * 1.6K ALTO BRILLO tamaño igual o mayor 24" para visualización datos Vigilancia Radar. Teclado Mouse Estación de trabajo Reloj digital Faja de progreso de vuelo Electrónica Impresoras Fajas de progreso de Vuelo Porta – Fichas (40) Información MET SOFTWARE DE SISTEMA OPERATIVO SOFTWARE DE APLICACIÓN 18 POSICION FDP FILTER/AMHS ELDORADO 1 Monitor LCD/TFT de 21" o superior Teclado Mouse Estación de trabajo Impresora de sistema SOFTWARE DE SISTEMA OPERATIVO SOFTWARE DE APLICACIÓN 19 SIMULADOR DE ENTRENAMIENTO compuesto por minimo 2 posicions de trabajo completas (Ejecutivo /planificador), seudopilotos, ATG y demas componentes para su normaloperacion. 20 SISTEMA VIDEO WALL 20 POSICION TWR REMOTAS GUAYMARAL / NEIVA / CUCUTA / BUCARAMANGA / CECOFA / PALANQUERO Monitor LCD/TFT de resolución 1.6K * 1.6K ALTO BRILLO tamaño igual o mayor 24" para visualización datos vigilancia Radar. Teclado Mouse Estación de trabajo Faja de progreso de vuelo Electrónica Impresoras Fajas Electrónicas Información MET SOFTWARE DE SISTEMA OPERATIVO SOFTWARE DE APLICACIÓN SUBTOTAL IVA TOTAL 6