(Annexar PDF timetable FGC).

Anuncio
1
1
1
1
1
1
5
1
5
1
5
1
5
1
5
1
5
1
5
1
5
1
5
1
5
1
1
C
1
1
1
1
Horari
Feiners lectius
Setembre 2016
Horario
Laborables lectivos
Septiembre 2016
Timetable
Fo
nt
s
T
Ra err
m ass
bl a
a
V
U allp
ni a
ve ra
rs dí
ita s
T
t
Es err
ta ass
ci a
ó
de
T
N err l No
ac a
rd
io ss
ns a
U
ni
de
s
lla
te
rra
U
Au niv
e
tò rs
no it
m at
a
Sa
nt
Q
C
ui
an
rz
e
Fe
u
|G
rà
ci
a
Pl S
aç a
a ba
M de
aj ll
or
Consulteu la pàgina web www.fgc.cat
per als horaris de dies no lectius (Nadal,
Setmana Santa i estiu), els dies feiners
del mes d’agost i les festes locals de
Barcelona.
Consult www.fgc.cat for operating times on
days outside term time (Christmas, Easter
and summer holidays) and local holidays
in Barcelona.
sP
T
Te
Ra rra
m ss
bl a
a
P
T
B
Va
l
Un lp
a
ive ra
rs dí
ita s
tB
Te
Es rra
ta ss
ció a
de
lN
or
Te
d
Na rra
B
cio ss
ns a
Un
id
es
on
t
T
B
sF
Le
P
bí
Ru
H
Ge osp
ne ita
ra l
lP
ira
-s
ol
B
re
sta
B
Va
T lld
o
B re
ix
Flo
La
P
Fu eu d
nic el
ula
rF
Ba
de ixa
Va do
llv r
idr
er
a
Le
sP
lan
es
P
rri
à
Sa
Consulte la página web www.fgc.cat
para los horarios de días no lectivos
(Navidad, Semana Santa y verano), los
días laborables del mes de agosto y las
fiestas locales de Barcelona.
Circulen de dilluns a divendres feiners lectius, excepte mes d’agost i festes locals de Barcelona
Circulan de lunes a viernes laborables lectivos, excepto mes de agosto y fiestas locales de Barcelona
Runs from Monday to Friday in term time, except in August and on local holidays in Barcelona
M
n
Be
nt
Jo
a
Sa
Vo
re
s
To
r
na
no
va
Bo
sT
re
s
Le
M
La
va
si
er
nt
G
Sa
ia
Gr
àc
ov
en
ça
Pr
Metro link
RENFE link with local lines
P Station with car park
T Station with taxi rank
B Local bus
F Funicular
Feiners lectius / Laborables lectivos / Weekdays term time
Barcelona-Pl. Catalunya D Terrassa
B
Pl arc
. C elo
at na
al un
ya
lp
el
le
re
s
Sa
rr
ià
llv
i
In dr
le
fe er
s
rio a
A
r
ig
Va
üe
l
s
Su lvid
pe re
rio ra
r
Va
.d
e
tra
Enlace con metro
Enlace con RENFE, cercanías
P Estación con aparcamiento
T Estación con parada de taxi
B Autobús urbano
F Funicular
un
ta
ne
r
Enllaç amb metro
Enllaç amb RENFE, rodalies
P Estació amb aparcament
T Estació amb parada de taxi
B Autobús urbà
FFunicular
C
L7
El
Pu
tx
Av
et
.T
ib
id
ab
o
L5
Pà
du
a
L3
L3
Pl
.M
ol
in
a
L1
S
P ant
T Cu
B gat
Sa
ST
SJ
R8
September 2016
s D
os cotxes reservats exclusivament s D
os coches reservados exclusi- s T wo carriages reserved exclusively
per a escolars. Circula només en
vamente para escolares. Circula
for students. Runs only during
períodes lectius.
sólo en períodos lectivos.
term time.
+ R
eservat exclusivament per + R
eservado exclusivamente para + R
eserved exclusively for students.
a escolars. Circula només en
escolares. Circula sólo en
Runs only during term time.
períodes lectius.
períodos lectivos.
F ENLLAÇOS
AMB EL FUNICULAR
F ENLACES CON EL FUNICULAR
F C
ONNECTIONS WITH THE
DE VALLVIDRERA. Servei cada 6
DE VALLVIDRERA. Servicio cada
VALLVIDRERA FUNICULAR. Trains
minuts. Primera sortida. a les
6 minutos. Primera salida. a las
every 6 minutes. First departure. at
4.46 h. Última sortida. vigílies de
4.46 h. Última salida. vísperas de
4.46 a.m. Last departure. on days
feiners a les 0.20 h; divendres i
laborables a las 0.20 h; viernes y
before weekdays at 0.20 a.m.,
vigílies de festius a les 2.30 h.
vísperas de festivos a las 2.30 h.
Fridays and days before public
holidays at 2.30 a.m.
LES FONTS t POLÍGONS SUD LES FONTS t POLÍGONOS SUR
LES FONTS t SOUTHERN
DE TERRASSA. Consulteu horaris
DE TERRASSA. Consulte horarios en
INDUSTRIAL ESTATES, TERRASSA.
a la mateixa estació o al telèfon
la misma estación o en el teléfono
See timetable at the station or call
d’informació 012.
de información 012.
012 for information.
Le
s
so
l
H
G os
en pi
er tal
al
R
ub
í
nt
C
ug
at
L12
L6
M
ira
-
de
l
R
El ein
B Fu
is a
de aix nic
en
Va ado ula
da
r
llv r
id
re
Le
r
a
s
Pl
an
es
La
Fl
or
es
ta
Va
lld
or
ei
x
L12
Pe
u
er
va
si
M
un
ta
ne
r
La
Bo
na
L no
va
T o es
rre T re
s s
Sa
nt
G
B
Pl arc
.C e
at lon
al a
un Pr
ya
ov
en
ça
G
rà
ci
a
Weekdays term time
De 5.02 h a 9.51 h / From 5.02 a.m. to 9.51 a.m.
f
f
f
f
5.02
5.32
6.00
6.24
6.48
7.00
7.08
7.11
7.19
7.23
7.31
7.35
7.43
7.47
7.55
7.59
8.05
8.09
8.16
8.20
8.28
8.32
8.40
8.44
8.52
8.56
9.04
9.11
9.17
9.27
9.39
9.51
5.04
5.34
6.02
6.26
6.50
7.02
7.10
7.13
7.21
7.25
7.33
7.37
7.45
7.49
7.57
8.01
8.08
8.11
8.19
8.22
8.31
8.34
8.42
8.46
8.54
8.58
9.06
9.14
9.19
9.29
9.41
9.53
5.06
5.36
6.04
6.28
6.52
7.04
7.12
7.15
7.23
7.27
7.35
7.39
7.47
7.51
7.59
8.03
8.10
8.13
8.21
8.24
8.33
8.36
8.44
8.48
8.56
9.00
9.08
9.16
9.21
9.31
9.43
9.55
f
f
f
f
.00
.15
.30
.45
.02
.17
.32
.47
.04
.19
.34
.49
f
f
12.36
12.51
12.38
12.53
12.40
12.55
f
f
f
f
f
f
k
f
k
f
k
f
k
f
k
f
k
f
k
f
k
f
k
f
k
f
f
+
7.14
7.25
7.37
7.49
8.01
8.11
8.22
8.34
8.46
8.58
9.17
5.08
5.38
6.06
6.30
6.54
7.06
7.15
7.17
7.26
7.29
7.38
7.41
7.50
7.53
8.02
8.05
8.13
8.15
8.24
8.26
8.36
8.38
8.47
8.50
8.59
9.02
9.10
9.19
9.23
9.33
9.45
9.57
7.40
7.41
7.52
7.53
8.04
8.05
8.14
8.15
8.25
8.26
8.37
8.38
8.49
8.50
9.01
9.02
9.20
9.21
.10
.25
.40
.55
12.42
12.57
12.46
13.01
5.18
5.48
6.16
6.40
7.04
7.16
5.19
5.49
6.17
6.41
7.05
7.17
5.25
5.55
6.23
6.47
7.11
7.23
7.31
7.34
7.42
7.46
7.54
7.58
8.06
8.10
8.18
8.22
8.29
8.32
8.40
8.43
8.52
8.55
9.03
9.07
9.15
9.19
9.27
5.28
5.58
6.26
6.50
7.14
7.26
7.34
7.37
7.45
7.49
7.57
8.01
8.09
8.13
8.21
8.25
8.32
8.35
8.43
8.46
8.55
8.58
9.06
9.10
9.18
9.22
9.30
5.30
6.00
6.28
6.52
7.16
7.28
7.37
7.39
7.48
7.51
8.00
8.03
8.12
8.15
8.24
8.27
8.34
8.37
8.45
8.48
8.57
9.00
9.09
9.12
9.21
9.24
9.32
5.33
6.03
6.31
6.55
7.19
7.31
7.39
7.42
7.50
7.54
8.02
8.06
8.14
8.18
8.26
8.30
8.36
8.40
8.47
8.51
8.59
9.03
9.11
9.15
9.23
9.27
9.35
5.35
6.05
6.33
6.57
7.21
7.33
7.41
7.44
7.52
7.56
8.04
8.08
8.16
8.20
8.28
8.32
8.39
8.42
8.50
8.53
9.02
9.05
9.13
9.17
9.25
9.29
9.37
5.40
6.10
6.38
7.02
7.26
7.38
5.44
6.14
6.42
7.06
7.30
7.42
5.47
6.17
6.45
7.09
7.33
7.45
5.49
6.19
6.47
7.11
7.35
7.47
5.52
6.22
6.50
7.14
7.38
7.50
7.49
7.53
7.56
7.58
8.01
8.01
8.05
8.08
8.10
8.13
8.13
8.17
8.20
8.22
8.25
8.25
8.29
8.32
8.34
8.37
8.37
8.41
8.44
8.46
8.49
8.47
8.51
8.54
8.56
8.59
8.58
9.02
9.05
9.07
9.10
9.10
9.14
9.17
9.19
9.22
9.22
9.26
9.29
9.31
9.34
9.13
9.21
5.23
5.53
6.21
6.45
7.09
7.21
7.29
7.32
7.40
7.44
7.52
7.56
8.04
8.08
8.16
8.20
8.26
8.30
8.37
8.41
8.49
8.53
9.01
9.05
9.13
9.17
9.25
7.25
7.27
7.28
7.37
7.39
7.40
7.49
7.51
7.52
8.01
8.03
8.04
8.13
8.15
8.16
8.23
8.25
8.26
8.34
8.36
8.37
8.46
8.48
8.49
8.58
9.00
9.01
9.10
9.18
9.27
9.31
9.41
9.53
10.05
9.12
9.20
9.28
9.33
9.43
9.55
10.07
9.34
9.42
9.38
9.46
9.41
9.49
9.43
9.51
9.46
9.54
9.34
9.44
9.56
10.08
9.38
9.48
10.00
10.12
9.40
9.50
10.02
10.14
9.43
9.53
10.05
10.17
9.45
9.55
10.07
10.19
9.48
9.58
10.10
10.22
9.50
10.00
10.12
10.24
9.55
10.05
10.17
10.29
9.59
10.09
10.21
10.33
10.02
10.12
10.24
10.36
10.04
10.14
10.26
10.38
10.07
10.17
10.29
10.41
.14
.29
.44
.59
.16
.31
.46
.01
.17
.32
.47
.02
.21
.36
.51
.06
.23
.38
.53
.08
De 12.36 h a 12.51 h / From 12.36 p.m. to 12.51 p.m.
12.50
13.05
12.52
13.07
12.53
13.08
12.57
13.12
12.59
13.14
.26
.41
.56
.11
.28
.43
.58
.13
.31
.46
.01
.16
.33
.48
.03
.18
.38
.53
.08
.23
.42
.57
.12
.27
.45
.00
.15
.30
.47
.02
.17
.32
.50
.05
.20
.35
13.02
13.17
13.04
13.19
13.07
13.22
13.09
13.24
13.14
13.29
13.18
13.33
13.21
13.36
13.23
13.38
13.26
13.41
.48
.00
.12
.24
.36
.51
.03
.15
.27
.39
.53
.05
.17
.29
.41
.56
.08
.20
.32
.44
.44
.48
.51
.53
.56
.56
.00
.03
.05
.08
.08
.12
.15
.17
.20
.20
.24
.27
.29
.32
.32
.36
.39
.41
.44
De 13.06 h a 18.54 h, cada hora als minuts / De 13.06 h a 18.54 h, cada hora a los minutos / From 1.06 p.m. to 6.54 p.m., every hour at the minutes show
.08
.20
.32
.44
.56
.10
.22
.34
.46
.58
k
f
k
f
k
f
k
f
k
f
.01
.06
.13
.18
.25
.30
.37
.42
.49
.54
.04
.08
.16
.20
.28
.32
.40
.44
.52
.56
.06
.10
.18
.22
.30
.34
.42
.46
.54
.58
f
f
f
f
f
21.22
21.42
22.06
22.35
23.02
21.24
21.44
22.08
22.37
23.04
21.26
21.46
22.10
22.39
23.06
21.28
21.48
22.12
22.41
23.08
f
f
23.32
0.02
23.34
0.04
23.36
0.06
23.38
0.08
23.42
0.22
1.12
1.54
7.29
.06
.21
.36
.51
.06
.18
.30
.42
.54
23.40
0.20
1.10
1.52
7.18
7.28
5.16
5.46
6.14
6.38
7.02
7.14
De 10.00 h a 12.15 h, cada hora als minuts / De 10.00 h a 12.15 h, cada hora a los minutos / From 10.00 a.m. to 12.15 p.m., every hour at the minutes show
f
f
f
f
f
f
f
f
f
7.17
5.12
5.42
6.10
6.34
6.58
7.10
7.20
7.21
7.31
7.33
7.43
7.45
7.55
7.57
8.07
8.09
8.17
8.19
8.28
8.30
8.40
8.42
8.52
8.54
9.04
9.06
9.14
9.23
9.27
9.37
9.49
10.01
.12
.24
.36
.48
.00
.16
.28
.40
.52
.04
.20
.32
.44
.56
.08
.22
.34
.46
.58
.10
.23
.35
.47
.59
.11
.27
.39
.51
.03
.15
.29
.41
.53
.05
.17
.32
.44
.56
.08
.20
.34
.46
.58
.10
.22
.37
.49
.01
.13
.25
.39
.51
.03
.15
.27
De 19.01 h a 21.06 h, cada hora als minuts / De 19.01 h a 21.06 h, cada hora a los minutos / From 7.01 p.m. to 9.06 p.m., every hour at the minutes show
.07
.19
.31
.43
.55
.09
.12
.21
.24
.33
.36
.45
.48
.57
.00
.10
.11
.22
.23
.34
.35
.46
.47
.58
.59
.13
.16
.25
.28
.37
.40
.49
.52
.01
.04
21.32
21.52
22.16
22.45
23.12
.20
.22
.23
.32
.34
.35
.44
.46
.47
.56
.58
.59
.08
.10
.11
.22
.27
.34
.39
.46
.51
.58
.03
.10
.15
.24
.29
.36
.41
.48
.53
.00
.05
.12
.17
De 21.22 h a 23.02 h / From 9.22 p.m. to 11.02 p.m.
21.36
21.56
22.20
22.49
23.16
21.38
21.58
22.22
22.51
23.18
21.39
21.59
22.23
22.52
23.19
21.43
22.03
22.27
22.56
23.23
21.45
22.05
22.29
22.58
23.25
.27
.32
.39
.44
.51
.56
.03
.08
.15
.20
.30
.34
.42
.46
.54
.58
.06
.10
.18
.22
.32
.37
.44
.49
.56
.01
.08
.13
.20
.25
.34
.39
.46
.51
.58
.03
.10
.15
.22
.27
21.48
22.08
22.32
23.01
23.28
21.50
22.10
22.34
23.03
23.30
21.53
22.13
22.37
23.06
23.33
21.55
22.15
22.39
23.08
23.35
22.00
22.20
22.44
23.13
23.40
22.04
22.24
22.48
23.17
23.44
22.07
22.27
22.51
23.20
23.47
22.09
22.29
22.53
23.22
23.49
22.12
22.32
22.56
23.25
23.52
0.05 0.35
0.10 0.40
0.14 0.44
0.17 0.47
0.19 0.49
0.22 0.52
0.18 0.58
1.48
2.30
0.22 1.02
1.52
2.34
0.25 1.05
1.55
2.37
0.27 1.07
1.57
2.39
0.30 1.10
2.00
2.42
Últims trens feiners vigília de feiner / Últimos trenes laborables víspera de laborable / Last trains weekdays before weekdays
23.42
0.12
23.46
0.16
23.48
0.18
23.49
0.19
23.53
0.23
23.55
0.25
23.58
0.28
0.00 0.30
0.03 0.33
Últims trens divendres i feiners vigília de festiu / Últimos trenes viernes y laborables víspera de festivo / Last trains, Fridays and weekdays before public holidays
23.44
0.24
1.14
1.56
.44
.56
.08
.20
.32
23.46
0.26
1.16
1.58
23.50
0.30
1.20
2.02
Telèfon d’informació
Teléfono de información
Telephone information
Cost de la trucada:
segons operadora.
Telèfon persones amb discapacitat auditiva
Teléfono personas con discapacidad auditiva
Telephone people with hearing impairment
SMS 675 78 70 02
FAX 93 366 32 36
Adreça electrònica / Correo electrónico / E-mail address
[email protected]
23.54
0.34
1.24
2.06
23.56
0.36
1.26
2.08
Telèfon de reclamacions
Teléfono de reclamaciones
Telephone complaints
900 90 15 15
Segueix-nos a.
Síguenos en.
Follow us on.
23.57
0.37
1.27
2.09
0.01 0.41
1.31
2.13
0.03 0.43
1.33
2.15
0.06 0.46
1.36
2.18
0.08 0.48
1.38
2.20
0.11 0.51
1.41
2.23
0.13 0.53
1.43
2.25
Pl. Catalunya-Sant Cugat
Els trens que circulen de
Pl. Catalunya a Sant Cugat
tenen una freqüència mitjana
de pas entre 4 i 6 minuts, els
dies feiners, i de 10 minuts,
els festius.
Los trenes que circulan de
Pl. Catalunya a Sant Cugat
tienen una frecuencia media de
paso entre 4 y 6 minutos, los
días laborables, y de 10
minutos, los festivos.
Trains from Pl. Catalunya to Sant
Cugat run on average every 4-6
minutes on weekdays and every
10 minutes on public holidays.
Horari
Feiners lectius
Setembre 2016
Horario
Laborables lectivos
Septiembre 2016
Timetable
Be
Metro link
RENFE link with local lines
P Station with car park
T Station with taxi rank
B Local bus
F Funicular
Consulteu la pàgina web www.fgc.cat
per als horaris de dies no lectius (Nadal,
Setmana Santa i estiu), els dies feiners
del mes d’agost i les festes locals de
Barcelona.
Consult www.fgc.cat for operating times on
days outside term time (Christmas, Easter
and summer holidays) and local holidays
in Barcelona.
B
Pl arc
. C elo
at na
al un
ya
Pr
ia
Gr
àc
ov
en
ça
va
si
er
nt
G
Sa
Bo
un
ta
ne
r
M
na
no
va
re
s
To
r
La
sT
re
s
Le
rri
à
P
B
de aixa
Va do
llv r
idr
er
a
Pe
Fu u d
nic el
ula
rF
lan
es
B
sP
Le
La
Flo
re
sta
ix
V
T alld
B ore
S
P ant
T Cu
B gat
ira
-s
ol
B
T
Na erra
cio ss
ns a
Un
id
es
Te
Es rra
ta ss
ció a
de
lN
or
Va
d
Un llp
B
ive ara
rs dí
ita s
tB
T
Ra erra
m ss
bl a
a
P
T
B
Le
sF
on
ts
P
T
Ru
bí
P
T
B
Ho
Ge sp
ne ita
ra l
lP
Consulte la página web www.fgc.cat
para los horarios de días no lectivos
(Navidad, Semana Santa y verano), los
días laborables del mes de agosto y las
fiestas locales de Barcelona.
Circulen de dilluns a divendres feiners lectius, excepte mes d’agost i festes locals de Barcelona
Circulan de lunes a viernes laborables lectivos, excepto mes de agosto y fiestas locales de Barcelona
Runs from Monday to Friday in term time, except in August and on local holidays in Barcelona
Feiners lectius / Laborables lectivos / Weekdays term time
Terrassa D Barcelona-Pl. Catalunya
Sa
Vo
Sa
nt
Jo
an
lp
el
le
re
s
Sa
rr
Va
ià
llv
i
d
In r
le
fe e r
s
rio a
A
r
ig
Va
üe
l
s
Su lvid
pe re
rio ra
r
.d
e
tra
Enlace con metro
Enlace con RENFE, cercanías
P Estación con aparcamiento
T Estación con parada de taxi
B Autobús urbano
F Funicular
M
Enllaç amb metro
Enllaç amb RENFE, rodalies
P Estació amb aparcament
T Estació amb parada de taxi
B Autobús urbà
FFunicular
lla
te
rra
U
Au niv
e
tò rs
no it
m at
a
Sa
nt
Q
C
ui
an
rz
e
Fe
u
|G
rà
ci
a
Pl S
aç a
a ba
M de
aj ll
or
SJ
C
L7
El
Pu
tx
Av
et
.T
ib
id
ab
o
L5
Pà
du
a
L3
L3
Pl
.M
ol
in
a
L1
Fo
nt
s
T
Ra err
m ass
bl a
a
V
U allp
ni a
ve ra
rs dí
ita s
T
t
Es err
ta ass
ci a
ó
de
T
N err l No
ac a
rd
io ss
ns a
U
ni
de
s
ST
R8
September 2016
s D
os cotxes reservats exclusivament s Dos coches reservados exclusi- s Two carriages reserved exclusively
vamente para escolares. Circula
for students. Runs only during
per a escolars. Circula només en
sólo en períodos lectivos.
term time.
períodes lectius.
+ R eservat exclusivament per + R eservado exclusivamente para + Reserved exclusively for students.
escolares. Circula sólo en
Runs only during term time.
a escolars. Circula només en
períodos lectivos.
períodes lectius.
F ENLACES CON EL FUNICULAR
F C O N N E C T I O N S W I T H T H E F ENLLAÇOS AMB EL FUNICULAR
DE VALLVIDRERA. Servicio cada
VALLVIDRERA FUNICULAR. Trains
DE VALLVIDRERA. Servei cada 6
6 minutos. Primera salida. a las
every 6 minutes. First departure. at
minuts. Primera sortida. a les
4.46 h. Última salida. vísperas de
4.46 a.m. Last departure. on days
4.46 h. Última sortida. vigílies de
laborables a las 0.20 h; viernes y
before weekdays at 0.20 a.m.,
feiners a les 0.20 h; divendres i
vísperas de festivos a las 2.30 h.
Fridays and days before public
vigílies de festius a les 2.30 h.
holidays at 2.30 a.m.
LES FONTS t POLÍGONS SUD LES FONTS t POLÍGONOS SUR
LES FONTS t SOUTHERN
DE TERRASSA. Consulteu horaris
DE TERRASSA. Consulte horarios en
INDUSTRIAL ESTATES, TERRASSA.
a la mateixa estació o al telèfon
la misma estación o en el teléfono
See timetable at the station or call
d’informació 012.
de información 012.
012 for information.
Le
s
so
l
H
G os
en pi
er tal
al
R
ub
í
M
ira
-
nt
C
ug
at
L12
Sa
L6
de
l
R
El ein
B Fu
is a
de aix nic
en
Va ado ula
da
r
llv r
id
re
Le
r
a
s
Pl
an
es
La
Fl
or
es
ta
Va
lld
or
ei
x
L12
Pe
u
er
va
si
M
un
ta
ne
r
La
Bo
na
L no
va
T o es
rre T re
s s
Sa
nt
G
B
Pl arc
.C e
at lon
al a
un Pr
ya
ov
en
ça
G
rà
ci
a
Weekdays term time
De 4.17 h a 9.49 h / From 4.17 a.m. to 9.49 a.m.
f
f
f
f
f
f
f
f
k
k
f
k
f
k
f
f
k
k
f
f
f
f
f
k
f
k
f
f
k
f
k
f
f
f
f
f
f
f
4.17
4.47
5.15
5.43
6.02
6.14
6.26
6.38
4.19
4.49
5.17
5.45
6.04
6.16
6.28
6.40
4.21
4.51
5.19
5.47
6.06
6.18
6.30
6.42
4.24
4.54
5.22
5.50
6.09
6.21
6.33
6.45
4.28
4.58
5.26
5.54
6.13
6.25
6.37
6.49
4.33
5.03
5.31
5.59
6.18
6.30
6.42
6.54
7.00
4.36
5.06
5.34
6.02
6.21
6.33
6.45
6.57
7.02
4.38
5.08
5.36
6.04
6.23
6.35
6.47
6.59
7.05
6.50
6.52
6.54
6.57
7.01
7.00
7.02
7.04
7.07
7.11
7.07
7.14
7.10
7.16
7.12
7.18
7.15
7.21
7.19
7.25
7.06
7.11
7.16
7.20
7.24
7.30
7.09
7.13
7.19
7.22
7.26
7.33
7.11
7.16
7.21
7.25
7.29
7.35
7.22
7.30
7.37
7.45
7.52
7.25
7.32
7.39
7.47
7.55
7.27
7.34
7.41
7.49
7.57
8.00
8.02
8.04
7.30
7.37
7.44
7.52
8.00
8.04
8.07
7.34
7.41
7.48
7.56
8.04
8.08
8.11
8.11
8.20
8.13
8.22
8.15
8.24
8.18
8.27
8.22
8.31
8.30
8.32
8.34
8.37
8.41
8.40
8.50
9.02
9.14
9.26
9.38
9.49
8.42
8.52
9.04
9.16
9.28
9.40
9.51
8.44
8.54
9.06
9.18
9.30
9.42
9.53
8.47
8.57
9.09
9.21
9.33
9.45
9.56
8.51
9.01
9.13
9.25
9.37
9.49
10.00
7.36
7.39
7.46
7.53
8.01
8.09
8.13
8.16
8.20
8.27
8.36
8.40
8.46
8.50
8.56
9.06
9.18
9.30
9.42
9.54
10.05
7.38
7.41
7.49
7.56
8.04
8.11
8.15
8.19
8.22
8.30
8.39
8.42
8.49
8.52
8.59
9.09
9.21
9.33
9.45
9.57
10.08
7.41
7.44
7.51
7.58
8.06
8.14
8.18
8.21
8.25
8.32
8.41
8.45
8.51
8.55
9.01
9.11
9.23
9.35
9.47
9.59
10.10
f
f
f
f
.03
.18
.33
.48
.05
.20
.35
.50
.07
.22
.37
.52
f
f
12.17
12.34
12.19
12.36
12.21
12.38
f
f
f
f
f
.47
.59
.11
.23
.35
.49
.01
.13
.25
.37
.51
.03
.15
.27
.39
f
f
f
f
f
k
f
k
f
k
f
k
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
4.43
5.13
5.41
6.09
6.28
6.40
6.52
7.04
7.09
7.14
7.16
7.20
7.26
7.29
7.33
7.40
7.43
7.45
7.48
7.56
8.03
8.11
8.18
8.22
8.26
8.29
8.37
8.46
8.49
8.56
8.59
9.06
9.16
9.28
9.40
9.52
10.04
10.15
4.45
5.15
5.43
6.11
6.30
6.42
6.54
7.06
7.12
7.16
7.18
7.23
7.28
7.32
7.36
7.42
7.45
7.48
7.51
7.58
8.05
8.13
8.21
8.25
8.28
8.32
8.39
8.48
8.52
8.58
9.02
9.08
9.18
9.30
9.42
9.54
10.06
10.17
4.49
5.19
5.47
6.15
6.34
6.46
6.58
7.10
4.51
5.21
5.49
6.17
6.36
6.48
7.00
7.12
4.53
5.23
5.51
6.19
6.38
6.50
7.02
7.14
7.22
7.24
7.26
7.32
7.34
7.36
7.46
7.48
7.50
7.55
7.56
7.59
8.09
8.11
8.13
8.25
8.26
8.29
8.32
8.34
8.36
8.43
8.52
8.45
8.54
8.47
8.56
9.02
9.04
9.06
9.12
9.22
9.34
9.46
9.58
10.10
10.21
9.14
9.24
9.36
9.48
10.00
10.12
10.23
9.16
9.26
9.38
9.50
10.02
10.14
10.25
4.57
5.27
5.55
6.23
6.42
6.54
7.06
7.18
7.22
7.27
7.30
7.33
7.40
7.42
7.46
7.54
7.56
7.58
8.03
8.09
8.17
8.24
8.33
8.35
8.40
8.42
8.51
9.00
9.02
9.10
9.12
9.20
9.30
9.42
9.54
10.06
10.18
10.29
7.24
7.29
7.25
7.30
7.35
7.36
7.44
7.48
7.45
7.49
7.58
8.00
7.59
8.01
8.10
8.12
8.25
8.27
8.37
8.38
8.44
8.45
9.04
9.05
9.14
9.15
5.00
5.30
5.58
6.26
6.45
6.57
7.09
7.21
7.27
7.32
7.33
7.38
7.43
7.47
7.51
7.57
8.01
8.03
8.06
8.13
8.20
8.28
8.36
8.40
8.43
8.47
8.54
9.03
9.07
9.13
9.17
9.23
9.33
9.45
9.57
10.09
10.21
10.32
7.28
7.33
7.39
7.48
7.52
8.02
8.04
8.15
8.30
8.41
8.48
9.08
9.18
De 10.03 h a 12.03 h, cada hora als minuts / De 10.03 h a 12.03 h, cada hora a los minutos / From 10.03 a.m. to 12.03 p.m., every hour at the minutes show
.10
.25
.40
.55
.14
.29
.44
.59
.19
.34
.49
.04
.22
.37
.52
.07
.24
.39
.54
.09
12.24
12.41
12.28
12.45
12.33
12.50
12.36
12.53
12.38
12.55
.27
.42
.57
.12
.29
.44
.59
.14
.31
.46
.01
.16
.34
.49
.04
.19
.36
.51
.06
.21
De 12.17 h a 12.34 h / From 12.17 p.m. to 12.34 p.m.
12.41
12.58
12.43
13.00
12.45
13.02
12.48
13.05
12.50
13.07
.54
.06
.18
.30
.42
.58
.10
.22
.34
.46
.03
.15
.27
.39
.51
.06
.18
.30
.42
.54
.08
.20
.32
.44
.56
.11
.23
.35
.47
.59
.13
.25
.37
.49
.01
.15
.27
.39
.51
.03
.18
.30
.42
.54
.06
.20
.32
.44
.56
.08
.01
.13
.25
.37
.49
.03
.15
.27
.39
.51
.06
.18
.30
.42
.54
.10
.22
.34
.46
.58
19.35
19.37
19.39
19.42
19.46
19.47
19.49
19.51
19.54
19.58
19.59
20.01
20.03
20.06
20.10
20.11
20.23
20.35
20.47
21.00
21.26
21.51
22.17
22.52
20.13
20.25
20.37
20.49
21.02
21.28
21.53
22.19
22.54
20.15
20.27
20.39
20.51
21.04
21.30
21.55
22.21
22.56
20.18
20.30
20.42
20.54
21.07
21.33
21.58
22.24
22.59
20.22
20.34
20.46
20.58
21.11
21.37
22.02
22.28
23.03
23.37
0.19
1.12
23.39
0.21
1.14
23.41
0.23
1.16
.15
.27
.39
.51
.03
.18
.30
.42
.54
.06
.20
.32
.44
.56
.08
19.48
19.51
20.00
20.03
20.12
20.15
20.24
20.27
20.39
20.51
21.03
21.16
21.42
22.07
22.33
23.08
19.50
19.54
20.02
20.06
20.14
20.18
20.26
20.30
20.42
20.54
21.06
21.19
21.45
22.10
22.36
23.11
19.53
19.56
20.05
20.08
20.17
20.20
20.29
20.32
20.44
20.56
21.08
21.21
21.47
22.12
22.38
23.13
23.48
0.30
1.23
23.53
0.35
1.28
23.56
0.38
1.31
23.58
0.40
1.33
Telèfon d’informació
Teléfono de información
Telephone information
Cost de la trucada:
segons operadora.
Telèfon persones amb discapacitat auditiva
Teléfono personas con discapacidad auditiva
Telephone people with hearing impairment
SMS 675 78 70 02
FAX 93 366 32 36
Adreça electrònica / Correo electrónico / E-mail address
[email protected]
5.07
5.37
6.05
6.33
6.52
7.04
7.16
7.28
7.34
7.39
7.40
7.45
7.50
7.54
7.58
8.04
8.08
8.10
8.13
8.21
8.27
8.36
8.43
8.47
8.50
8.54
9.01
9.10
9.14
9.20
9.24
9.30
9.40
9.52
10.04
10.16
10.28
10.39
.45
.00
.15
.30
.47
.02
.17
.32
.49
.04
.19
.34
.52
.07
.22
.37
12.52
13.09
12.56
13.13
12.59
13.16
13.01
13.18
13.03
13.20
13.06
13.23
.31
.43
.55
.07
.19
.33
.45
.57
.09
.21
.36
.48
.00
.12
.24
17.23
17.25
17.28
.43
.55
.07
.19
.31
.45
.57
.09
.21
.33
.48
.00
.12
.24
.36
20.17
20.19
20.29
20.31
20.41
20.43
20.53
20.55
21.07
21.19
21.31
21.44
22.10
22.35
23.01
23.36
20.19
20.21
20.31
20.33
20.43
20.45
20.55
20.57
21.09
21.21
21.33
21.46
22.12
22.37
23.03
23.38
20.22
20.24
20.34
20.36
20.46
20.48
20.58
21.00
21.12
21.24
21.36
21.49
22.15
22.40
23.06
23.41
0.21 1.03
1.56
0.23 1.05
1.58
0.26 1.08
2.01
.22
.34
.46
.58
.10
.26
.38
.50
.02
.14
17.12
17.16
.29
.41
.53
.05
.17
De 16.52 h a 16.58 h / From 4.52 p.m. to 4.58 p.m.
16.55
17.01
.23
.35
.47
.59
.11
17.03
.25
.37
.49
.01
.13
17.05
.27
.39
.51
.03
.15
17.08
.30
.42
.54
.06
.18
17.10
.32
.44
.56
.08
.20
.34
.46
.58
.10
.22
17.18
17.19
De 19.35 h a 22.52 h / From 7.35 p.m. to 10.52 p.m.
19.55
19.59
20.07
20.11
20.19
20.23
20.31
20.35
20.47
20.59
21.11
21.24
21.50
22.15
22.41
23.16
19.57
20.01
20.09
20.13
20.21
20.25
20.33
20.37
20.49
21.01
21.13
21.26
21.52
22.17
22.43
23.18
20.00
20.03
20.12
20.15
20.24
20.27
20.36
20.39
20.51
21.03
21.15
21.28
21.54
22.19
22.45
23.20
20.06
20.08
20.10
20.18
20.20
20.22
20.30
20.32
20.34
20.42
20.54
21.06
21.18
21.31
21.57
22.22
22.48
23.23
20.44
20.56
21.08
21.20
21.33
21.59
22.24
22.50
23.25
20.46
20.58
21.10
21.22
21.35
22.01
22.26
22.52
23.27
.38
.50
.02
.14
.26
17.20
17.21
20.10
20.14
20.22
20.26
20.34
20.38
20.46
20.50
21.02
21.14
21.26
21.39
22.05
22.30
22.56
23.31
.41
.53
.05
.17
.29
20.12
20.13
20.24
20.25
20.36
20.37
20.48
20.49
20.15
20.17
20.27
20.29
20.39
20.41
20.51
20.53
21.05
21.17
21.29
21.42
22.08
22.33
22.59
23.34
20.16
20.28
20.40
20.52
Últims trens divendres i feiners vigília de festiu / Últimos trenes viernes y laborables víspera de festivo / Last trains, Fridays and weekdays before public holidays
23.44
0.26
1.19
5.04
5.34
6.02
6.30
6.49
7.01
7.13
7.25
7.31
7.36
7.37
7.42
7.47
7.51
7.55
8.01
8.05
8.07
8.10
8.18
8.24
8.33
8.40
8.44
8.47
8.51
8.58
9.07
9.11
9.17
9.21
9.27
9.37
9.49
10.01
10.13
10.25
10.36
.42
.57
.12
.27
De 16.59 h a 19.23 h, cada hora als minuts / De 16.59 h a 19.23 h, cada hora a los minutos / From 4.59 p.m. to 7.23 p.m., every hour at the minutes show
.59
.11
.23
.35
.47
5.02
5.32
6.00
6.28
6.47
6.59
7.11
7.23
7.29
7.34
7.35
7.40
7.45
7.49
7.53
7.59
8.03
8.05
8.08
8.16
8.22
8.31
8.38
8.42
8.45
8.49
8.56
9.05
9.09
9.15
9.19
9.25
9.35
9.47
9.59
10.11
10.23
10.34
.38
.53
.08
.23
De 12.47 h a 16.47 h, cada hora als minuts / De 12.47 h a 16.47 h, cada hora a los minutos / From 12.47 p.m. to 4.47 p.m., every hour at the minutes show
16.52
16.58
+
+
4.41
5.11
5.39
6.07
6.26
6.38
6.50
7.02
7.07
7.12
7.14
7.18
7.24
7.27
7.31
7.38
7.41
7.43
7.46
7.54
8.01
8.09
8.16
8.20
8.24
8.27
8.35
8.44
8.47
8.54
8.57
9.04
9.14
9.26
9.38
9.50
10.02
10.13
0.01 0.43
1.36
0.03 0.45
1.38
Telèfon de reclamacions
Teléfono de reclamaciones
Telephone complaints
900 90 15 15
Segueix-nos a.
Síguenos en.
Follow us on.
0.05 0.47
1.40
0.08 0.50
1.43
0.10 0.52
1.45
0.12 0.54
1.47
0.16 0.58
1.51
0.19 1.01
1.54
Pl. Catalunya-Sant Cugat
Els trens que circulen de
Pl. Catalunya a Sant Cugat
tenen una freqüència mitjana
de pas entre 4 i 6 minuts, els
dies feiners, i de 10 minuts,
els festius.
Los trenes que circulan de
Pl. Catalunya a Sant Cugat
tienen una frecuencia media de
paso entre 4 y 6 minutos, los
días laborables, y de 10
minutos, los festivos.
Trains from Pl. Catalunya to Sant
Cugat run on average every 4-6
minutes on weekdays and every
10 minutes on public holidays.
Horari
Dissabtes i festius lectius
Setembre 2016
Horario
Sábados y festivos lectivos
Septiembre 2016
Timetable
f
f
f
0.20
1.10
1.52
0.22
1.12
1.54
0.24
1.14
1.56
f
0.30
0.32
0.34
LES FONTS t SOUTHERN
INDUSTRIAL ESTATES, TERRASSA.
See timetable at the station or call
012 for information.
Consult www.fgc.cat for operating times on
days outside term time (Christmas, Easter
and summer holidays) and local holidays
in Barcelona.
B
on
t
T
sP
T
Te
Ra rra
m ss
bl a
a
P
T
B
Va
Un llp
a
ive ra
rs dí
ita s
tB
Te
Es rra
ta ss
ció a
de
lN
or
Te
d
Na rra
B
cio ss
ns a
Un
id
es
22.39
23.09
23.49
sF
22.36
23.06
23.46
Le
22.34
23.04
23.44
bí
P
22.32
23.02
23.42
Consulte la página web www.fgc.cat
para los horarios de días no lectivos
(Navidad, Semana Santa y verano), los
días laborables del mes de agosto y las
fiestas locales de Barcelona.
Ru
22.30
23.00
23.40
H
Ge osp
ne ita
ra l
lP
f
f
f
ira
-s
ol
B
.09
.29
.49
S
P ant
T Cu
B gat
.06
.26
.46
re
sta
B
Va
T lld
o
B re
ix
.04
.24
.44
Flo
.02
.22
.42
La
rri
à
.00
.20
.40
Sa
f
f
f
Le
5.34
6.04
6.34
7.04
7.34
La
5.32
6.02
6.32
7.02
7.32
M
P
Fu eu d
nic el
ula
rF
Ba
de ixa
Va do
llv r
idr
er
a
Le
sP
lan
es
P
re
s
To
r
sT
re
s
na
no
va
Bo
rv
as
i
Ge
nt
5.30
6.00
6.30
7.00
7.30
Sa
f
f
f
f
f
LES FONTS t POLÍGONOS SUR DE TERRASSA. Consulte horarios en la
misma estación o en el teléfono de
información 012.
Circulen dissabtes i festius, excepte festes locals de Barcelona
Circulan sábados y festivos, excepto fiestas locales de Barcelona
Runs on Saturdays and public holidays, except local holidays in Barcelona
Dissabtes i festius / Sábados y festivos / Saturdays and public holidays
Gr
àc
ia
Consulteu la pàgina web www.fgc.cat
per als horaris de dies no lectius (Nadal,
Setmana Santa i estiu), els dies feiners
del mes d’agost i les festes locals de
Barcelona.
M
Sa
nt
Jo
an
lle
re
s
Vo
lp
e
e
.d
tra
LES FONTS t POLÍGONS SUD DE TERRASSA. Consulteu horaris
a la mateixa estació o al telèfon
d’informació 012.
Metro link
RENFE link with local lines
P Station with car park
T Station with taxi rank
B Local bus
F Funicular
Pr
ov
en
ça
Barcelona-Pl. Catalunya D Terrassa
B
Pl arc
. C elo
at na
al un
ya
Fo
nt
s
T
Ra err
a
m ss
bl a
a
V
U allp
ni a
ve ra
rs dí
ita s
T
t
Es err
ta ass
ci a
ó
de
T
N err l No
ac a
rd
io ss
ns a
U
ni
de
s
SJ
C
Enlace con metro
Enlace con RENFE, cercanías
P Estación con aparcamiento
T Estación con parada de taxi
B Autobús urbano
F Funicular
un
ta
ne
r
Enllaç amb metro
Enllaç amb RENFE, rodalies
P Estació amb aparcament
T Estació amb parada de taxi
B Autobús urbà
FFunicular
Sa
rr
Va
ià
llv
In idr
le
fe er
s
rio a
A
r
ig
Va
üe
l
s
Su lvid
pe re
rio ra
r
El
Pu
tx
Av
et
.T
ib
id
ab
o
L7
Pà
du
a
L5
Pl
.M
ol
in
a
L3
L3
Le
s
at
ug
C
ST
R8
L1
F ENLLAÇOS
AMB EL FUNICULAR
F ENLACES CON EL FUNICULAR
F C O N N E C T I O N S W I T H T H E DE VALLVIDRERA. Primeres
DE VALLVIDRERA. Primeras
VALLVIDRERA FUNICULAR. First
sortides. 5.36 h. Entre les 5.46 h i
salidas. a las 5.36 h y 5.46 h. Cada
departures. 5.36 a.m. and 5.46 a.m.
les 7.46 h, cada 15 minuts
15 minutos entre 5.46 h y 7.46 h
Every 15 minutes from 5.46 a.m. to 7.46
(diumenges, cada 15 minuts fins
(domingos cada 15 minutos hasta
a.m. (every 15 minutes until 8.46 a.m.
a les 8.46 h). De 7.55 h a 8.45 h,
las 8.46 h), de 7.55 h a 8.45 h cada
on Sundays), every 10 minutes from
cada 10 minuts. Des de les 8.52 h
10 minutos. Desde las 8.52 h cada
7.55 a.m. to 8.45 a.m. Every 6 minutes
fins a les 14.58 h, cada 6 minuts.
6 minutos hasta las 14.58 h. Resto
from 8.52 a.m. until 2.58 p.m. Service
Resta del dia, cada 10 minuts.
del día servicio cada 10 minutos.
every 10 minutes for the rest of the day.
Última sortida. vigília de feiners,
Última salida. vísperas de
Last departure. 0.47 a.m. on days before
0.47 h; divendres i vigílies de
laborables, 0.47 h; viernes y
weekdays and 2.30 a.m. on Fridays and
festius, 2.30 h.
vísperas de festivos, 2.30 h.
days before public holidays.
Be
lla
te
rra
U
n
Au iv
e
tò rs
no it
m at
a
Sa
nt
Q
C
ui
an
rz
e
Fe
u
|G
rà
ci
a
Pl S
aç a
a ba
M de
aj ll
or
Pe
u
Sa
nt
L6
M
ira
-s
ol
H
G os
en pi
er tal
al
R
ub
í
de
l
R
El ein
B Fu
is a
de aix nic
en
Va ado ula
da
r
llv r
id
re
Le
r
a
s
Pl
an
es
La
Fl
or
es
ta
Va
lld
or
ei
x
r
L12
La
ne
ta
L12
Bo
na
L no
va
To es
rre Tre
s s
si
G
er
va
M
un
nt
Sa
B
Pl arc
.C e
at lon
al a
un Pr
ya
ov
en
ça
G
rà
ci
a
Saturdays and public holidays
Weekdays term time September 2016
De 5.30 h a 7.30 h / From 5.30 a.m. to 7.30 a.m.
5.36
6.06
6.36
7.06
7.36
5.39
6.09
6.39
7.09
7.39
5.43
6.13
6.43
7.13
7.43
5.45
6.15
6.45
7.15
7.45
5.46
6.16
6.46
7.16
7.46
5.50
6.20
6.50
7.20
7.50
5.52
6.22
6.52
7.22
7.52
5.54
6.24
6.54
7.24
7.54
5.57
6.27
6.57
7.27
7.57
5.59
6.29
6.59
7.29
7.59
6.02
6.32
7.02
7.32
8.02
6.06
6.36
7.06
7.36
8.06
6.11
6.41
7.11
7.41
8.11
6.14
6.44
7.14
7.44
8.14
6.16
6.46
7.16
7.46
8.16
6.18
6.48
7.18
7.48
8.18
De 8.00 h a 22.00 h, cada hora als minuts / De 8.00 h a 22.00 h, cada hora a los minutos / From 8.00 a.m. to 10.00 p.m., every hour at the minutes show
.13
.33
.53
.15
.35
.55
.16
.36
.56
.20
.40
.00
.22
.42
.02
.24
.44
.04
.27
.47
.07
.29
.49
.09
.32
.52
.12
.36
.56
.16
.41
.01
.21
.44
.04
.24
.46
.06
.26
.48
.08
.28
22.54
23.24
0.04 22.57
23.27
0.07 22.59
23.29
0.09 23.02
23.32
0.12 23.06
23.36
0.16 23.11
23.41
0.21 23.14
23.44
0.24 23.16
23.46
0.26 23.18
23.48
0.28 1.01
1.51
2.33
1.04
1.54
2.36
1.06
1.56
2.38
1.08
1.58
2.40
1.11
1.14
1.16
1.18
De 22.30 h a 23.40 h / From 10.30 p.m. to 11.40 p.m.
22.43
23.13
23.53
22.45
23.15
23.55
22.46
23.16
23.56
22.50
23.20
0.00 22.52
23.22
0.02 Últims trens dissabtes, festius vigílies de festius / Últimos trenes sábados, festivos vísperas de festivos / Last trains Saturdays, concurrent public holidays
0.26
1.16
1.58
0.29
1.19
2.01
0.33
1.23
2.05
0.35
1.25
2.07
0.36
1.26
2.08
0.40
1.30
2.12
0.42
1.32
2.14
0.44
1.34
2.16
0.47
1.37
2.19
0.49
1.39
2.21
0.52
1.42
2.24
0.56
1.46
2.28
Últim tren diumenges, festius vigílies de feiners / Último tren domingos, festivos vísperas de laborables / Last train Sundays, public holidays before weekdays
0.50
0.52
0.57
0.59
1.02
1.06
ov
en
ça
Ba
Pl rc
. C elo
at na
al un
ya
Pr
i
Gr
àc
ia
Ge
rv
as
nt
ta
un
M
Sa
ne
r
ov
a
an
La
Bo
n
Tre
sT
or
P
B
de aixa
Va do
llv r
idr
er
a
Pe
Fu u d
nic el
ula
rF
lan
es
re
s
Circulen dissabtes i festius, excepte festes locals de Barcelona
Circulan sábados y festivos, excepto fiestas locales de Barcelona
Runs on Saturdays and public holidays, except local holidays in Barcelona
B
Le
sP
La
Flo
re
sta
ix
V
T alld
B ore
B
S
P ant
T Cu
B gat
-s
ol
M
ira
0.54
Le
s
0.46
à
0.45
rri
0.43
Dissabtes i festius / Sábados y festivos / Saturdays and public holidays
T
Na erra
cio ss
ns a
Un
id
es
Te
Es rra
ta ss
ció a
de
lN
or
Va
d
Un llp
B
ive ara
rs dí
ita s
tB
T
Ra erra
m ss
bl a
a
P
T
B
Le
sF
on
ts
P
T
Ru
bí
P
T
B
Ho
Ge sp
ne ita
ra l
lP
Terrassa D Barcelona-Pl. Catalunya
0.39
Sa
0.36
De 5.06 h a 7.28 h / From 5.06 a.m. to 7.28 a.m.
f
f
f
f
f
f
5.06
5.37
6.08
6.39
7.10
7.28
5.08
5.39
6.10
6.41
7.12
7.30
5.10
5.41
6.12
6.43
7.14
7.32
5.14
5.45
6.16
6.47
7.18
7.36
5.17
5.48
6.19
6.50
7.21
7.39
5.22
5.53
6.24
6.55
7.26
7.44
5.25
5.56
6.27
6.58
7.29
7.47
5.27
5.58
6.29
7.00
7.31
7.49
f
f
f
.43
.03
.23
.45
.05
.25
.47
.07
.27
.51
.11
.31
.54
.14
.34
.59
.19
.39
.02
.22
.42
.04
.24
.44
f
f
22.13
22.53
22.15
22.55
22.17
22.57
22.21
23.01
22.24
23.04
22.29
23.09
22.32
23.12
22.34
23.14
f
f
f
23.38
0.19
1.12
23.40
0.21
1.14
23.42
0.23
1.16
23.46
0.27
1.20
5.30
6.01
6.32
7.03
7.34
7.52
5.32
6.03
6.34
7.05
7.36
7.54
5.34
6.05
6.36
7.07
7.38
7.56
5.38
6.09
6.40
7.11
7.42
8.00
5.40
6.11
6.42
7.13
7.44
8.02
5.42
6.13
6.44
7.15
7.46
8.04
5.45
6.16
6.47
7.18
7.49
8.07
5.49
6.20
6.51
7.22
7.53
8.11
5.51
6.22
6.53
7.24
7.55
8.13
5.53
6.24
6.55
7.26
7.57
8.15
5.55
6.26
6.57
7.28
7.59
8.17
De 7.43 h a 21.43 h, cada hora als minuts / De 7.43 h a 21.43 h, cada hora a los minutos / From 7.43 a.m. to 9.43 p.m., every hour at the minutes show
.07
.27
.47
.09
.29
.49
.11
.31
.51
.15
.35
.55
.17
.37
.57
.19
.39
.59
.22
.42
.02
.26
.46
.06
.28
.48
.08
.30
.50
.10
.32
.52
.12
22.49
23.29
22.52
23.32
22.56
23.36
22.58
23.38
23.00
23.40
23.02
23.42
De 22.13 h a 22.53 h / From 9.13 p.m. to 10.53 p.m.
22.37
23.17
22.39
23.19
22.41
23.21
22.45
23.25
22.47
23.27
Últims trens dissabtes, festius vigílies de festius / Últimos trenes sábados, festivos vísperas de festivos / Last trains Saturdays, concurrent public holidays
23.49
0.30
1.23
23.54
0.35
1.28
23.57
0.38
1.31
23.59
0.40
1.33
0.02 0.43
1.36
Telèfon d’informació
Teléfono de información
Telephone information
Cost de la trucada:
segons operadora.
Telèfon persones amb discapacitat auditiva
Teléfono personas con discapacidad auditiva
Telephone people with hearing impairment
SMS 675 78 70 02
FAX 93 366 32 36
Adreça electrònica / Correo electrónico / E-mail address
[email protected]
0.04 0.45
1.38
0.06 0.47
1.40
Telèfon de reclamacions
Teléfono de reclamaciones
Telephone complaints
900 90 15 15
Segueix-nos a.
Síguenos en.
Follow us on.
0.10 0.51
1.44
0.12 0.53
1.46
0.14 0.55
1.48
0.17 0.58
1.51
0.21 1.02
1.55
0.23 1.04
1.57
0.25 1.06
1.59
0.27 1.08
2.01
Pl. Catalunya-Sant Cugat
Els trens que circulen de
Pl. Catalunya a Sant Cugat
tenen una freqüència mitjana
de pas entre 4 i 6 minuts, els
dies feiners, i de 10 minuts,
els festius.
Los trenes que circulan de
Pl. Catalunya a Sant Cugat
tienen una frecuencia media de
paso entre 4 y 6 minutos, los
días laborables, y de 10
minutos, los festivos.
Trains from Pl. Catalunya to Sant
Cugat run on average every 4-6
minutes on weekdays and every
10 minutes on public holidays.
Documentos relacionados
Descargar