Los mejores

Anuncio
N O 12, 10 DE ENERO DE 2014
EDICIÓN EN ESPAÑOL
Fédération Internationale de Football Association – Desde 1904
FIFA Ballon d’Or 2013
Los mejores
EUSÉBIO:
DUELO NACIONAL EN
PORTUGAL
MANAOS:
EL MUNDIAL EN LA
JUNGLA
GÉRARD HOULLIER:
HISTORIA DE AMOR
EN LIVERPOOL
W W W.FIFA.COM/ THEWEEKLY
CONTENIDO
6
El oro de los mejores
Pocas veces ha despertado tanta expectación la
concesión del Balón de Oro: ¿verá Cristiano Ronaldo
recompensados sus impresionantes logros individua­
les? ¿Pesará más la extraordinaria colección de títulos
de Ribéry? ¿Recibirá Messi su quinto galardón?
¿Quién se llevará el Balón de Oro femenino? ¿Y el de
entrenadores? Todas estas preguntas encontrarán
respuesta el lunes en Zúrich, y también sabremos qué
jugadores (¡y jugadoras!) saben estar a la altura en lo
que a moda se refiere.
19
Debate: ¿Es necesario el Balón de Oro?
Sobre los premios individuales en el fútbol puede
debatirse largo y tendido: no olvidemos que el fútbol
es, en última instancia, un deporte de equipo. Los
lectores de “The FIFA Weekly” no parecen ponerse de
acuerdo.
21
Manaos: la gran aventura del Mundial
Un clima húmedo y asfixiante, una ubicación remota...
La metrópolis de la selva no es, desde luego, la sede
mundialista más popular. Sin embargo, tiene mucho
que ofrecer: una historia fascinante y el teatro de la
ópera más especial del mundo.
26
Sudamérica
10 asociaciones
miembros
www.conmebol.com
Marta
La brasileña quiere proclamarse
Jugadora Mundial del Año por
sexta vez
Hasta siempre, Eusébio
Excelente persona y maravilloso futbolista: el 5 de
enero nos dejaba para siempre Eusébio da Silva
Ferreira. “The FIFA Weekly” repasa la vida de la
leyenda portuguesa.
29
E l experto Busacca
La FIFA designará a mediados de enero entre
30 y 33 tríos arbitrales para el Mundial.
Massimo Busacca avisa: “No será una lista fácil
de compilar. Estamos muy satisfechos con el nivel de
muchos de nuestros árbitros. Pero necesitamos la
‘crème de la crème’ para el Mundial”.
31
Interiores: Italia e Inglaterra
El interés por el campeonato italiano está seriamente
amenazado, puesto que el Juventus aventaja ya en
ocho puntos a su más inmediato perseguidor. En
Inglaterra, mientras tanto, el “trofeo primigenio” del
fútbol, la FA Cup, se ve relegada a un segundo plano
por el campeonato liguero y la Liga de Campeones.
36
R ibéry y nadie más
Günter Netzer no tiene dudas: el título de futbolista
del año le corresponde por derecho propio a Franck
Ribéry, la estrella del Bayern de Múnich. Según él,
Cristiano Ronaldo debería contentarse una vez más
con el segundo puesto.
37
“ Quería ir a Liverpool a cualquier precio”
Durante el año que pasó en Liverpool siendo estu­
diante, Gérard Houllier se enamoró del fútbol inglés.
29 años más tarde, el francés regresó a la ciudad
como primer entrenador extranjero de los “Reds”.
2
Norteamérica,
Centroamérica y
Caribe
35 asociaciones
miembros
www.concacaf.com
Lionel Messi
Menos favorito que en otras
ocasiones para el Balón de Oro
Gala del Balón de Oro
de la FIFA
13 de enero de 2014, Zúrich
T H E F I FA W E E K LY
Copa Mundial Femenina Sub-17
Del 15 de marzo al 4 de abril de 2014,
en Costa Rica
LA SEMANA EN EL MUNDO DEL FÚTBOL
Europa
53 asociaciones
miembros
www.uefa.com
Eusébio
Uno de los más grandes
nos dijo adiós
África
54 asociaciones
miembros
www.cafonline.com
Asia
46 asociaciones
miembros
www.the-afc.com
Oceanía
11 asociaciones
miembros
www.oceaniafootball.com
Serge Gnabry
La FA Cup también pilla al
Arsenal a contrapié
N O 12, 10 DE ENERO DE 2014
EDICIÓN EN ESPAÑOL
Fédération Internationale de Football Association – Desde 1904
FIFA Ballon d’Or 2013
Los mejores
EUSÉBIO:
DUELO NACIONAL EN
PORTUGAL
MANAOS:
EL MUNDIAL EN LA
JUNGLA
GÉRARD HOULLIER:
HISTORIA DE AMOR
EN LIVERPOOL
W W W.FIFA.COM/ THEWEEKLY
Los mejores
Lleno de historia,
artístico, codiciado:
El trofeo del Balón de
Oro se elabora con
sumo cuidado poco
antes de su entrega.
La fotografía de nuestra
portada se tomó el 9
de enero de 2012 en
Zúrich.
Cover: Getty Images Inhalt: Getty Images
Massimo Busacca
Listo para la nominación de
los árbitros mundialistas
Campeonato Juvenil
FIFA/Blue Stars
28 y 29 de mayo de 2014, Zúrich
Copa Mundial
Del 12 de junio al 13 de julio de 2014,
Brasil
T H E F I FA W E E K LY
Copa Mundial Femenina Sub-20
Del 5 al 24 de agosto de 2014,
Canadá
Copa Mundial de Clubes
de la FIFA
Del 10 al 20 de diciembre de 2014,
Marruecos
3
Dominate the distance, jump higher, tackle harder.
Feel the energy behind the engine: adidas nitrocharge.
adidas.com/football
© 2013 adidas AG. adidas, the 3-Bars logo and the 3-Stripes mark are registered trademarks of the adidas Group.
nitrocharge
your game
DESMARQUE
El balón más preciado
Entrega de premios con espectadora: el alcalde Henson entrega a Matthews el Balón de Oro.
Thomas Renggli
Offside/L’Equipe
L
a historia del Balón de Oro de la FIFA es
la historia de los mejores futbolistas
(europeos): Alfredo di Stéfano, Bobby
Charlton, Eusébio, Lev Yashin, Franz Beckenbauer, Johan Cruyff o George Best. En
sus inicios, allá por el año 1956, lo recibió
un icono del balompié inglés: Sir Stanley
Matthews, de apenas 1,74 m de estatura, pero el
extremo de mayor talla de su época. Fue el único
futbolista elevado a la nobleza mientras todavía estaba en activo —con 50 años seguía
jugando en la élite— y la opinión pública lo
encumbró con apelativos como “maestro del
regate” o “mago”. Matthews fue recibido en la
aristocracia del fútbol por el mismísimo Káiser
en persona: “Todos quedaban indefensos ante
su talento. Prácticamente nadie era capaz de
frenarlo”, dijo Franz Beckenbauer sobre el
genial jugador.
No obstante, Matthews no recibió la importante distinción en una gala, sino en su casa de
Blackpool. El maestro de ceremonias fue
Herbert Henson, alcalde y miembro del consejo
municipal de Blackpool. Podría afirmarse que
el dorado trofeo posee aires de realeza. No en
vano, procede (hasta hoy) de la familia francesa
de joyeros Mellerio, también conocidos por el
nombre de Meller. Los Mellerio, cuyas raíces se
remontan hasta el siglo XVII, han elaborado a
lo largo de su prestigiosa historia joyas para
distintas casas reales europeas, filigranas de
orfebrería con motivos religiosos, y espadas
para ilustres asociaciones estudiantiles, así
como trofeos para diversas competiciones
deportivas, entre otros la “Coupe des Mousquetaires”, la copa que se entrega al vencedor de
Roland Garros.
François Mellerio, director ejecutivo de la
empresa, describe el costoso proceso de producción: “La elaboración del Balón de Oro
requiere una estrecha colaboración con numerosos maestros artesanos, entre los que destacan un orfebre, un moldeador, un cincelador, un
grabador, un dorador y un tallista. Como ve,
una gran cantidad de oficios artesanales que
cada vez escasean más”.
T H E F I FA W E E K LY
Pese a que el mundo del fútbol ha cambiado
considerablemente desde la primera edición de
este premio, la imagen del trofeo se ha mantenido inalterable: el Balón de Oro de la FIFA está
formado por dos semiesferas de cobre, fabricadas a partir de dos planchas individuales, mide
31 centímetros de alto y 23 de ancho y de largo.
Lo que sí se ha transformado, y mucho, es
el marco del acto de entrega: ya no se celebra
en la casa de una pequeña población como
Blackpool, sino en el imponente escenario del
Palacio de Congresos de Zúrich y ante las cámaras de 50 canales de televisión que emiten la
señal en directo. Å
5
F I F A B A L L O N D ’O R 2 013
FUTBOLISTAS
EN LA
PASARELA
¡Empieza el espectáculo! Este lunes, un mar de
flashes se concentrará en el Palacio de Congresos de Zúrich para captar en todo su esplendor
la entrega de los primeros grandes premios del
año mundialista. Pocas veces la gala del Balón
de Oro ha despertado tanta expectación.
Messi, Ribéry y Ronaldo son los aspirantes al
“Oscar del fútbol”.
Thomas Renggli
L
a alfombra roja sustituye por un día al verde de los terrenos de juego: es una
jornada para dejar en casa camisetas y pantalones cortos y lucir elegantes trajes, una
velada en que el botellín de agua se troca
en flauta de champán. A falta de seis meses
exactos para que arranque la final del Mundial
de fútbol, Zúrich acoge la primera gala del año
futbolístico, en la que los protagonistas más destacados aferrarán el máximo galardón del fútbol
en el Palacio de Congresos de la ciudad.
Es esta una cita en la que deporte y entretenimiento van de la mano. En anteriores ediciones, estrellas de la canción como Shakira o
Amy Macdonald aportaron la nota musical sobre un escenario en el que los mejores futbolistas comparecen bajo una luz y con un atuendo
muy distintos a los habituales: Ronaldo de esmoquin, Messi enfundado en un traje a medida,
Marta en vestido de cóctel… A algunos se les
nota más cómodos regateando a sus rivales en
el estadio que luciendo palmito sobre la pasarela del fútbol, pero a fin de cuentas el gusto en
el vestir ni les resta puntos ni se los aporta.
El interés de todos, por supuesto, se concentra en los dorados trofeos que se entrega6
rán a los mejores jugadores y entrenadores de
2013. Este año, el debate en torno a qué futbolista será el elegido ha despertado más pasiones que nunca.
¿Messi, Ribéry o Ronaldo? ¿Cuál de los tres
recibirá el espaldarazo del jurado, compuesto
por los capitanes y seleccionadores de las 209
federaciones y una selecta representación de la
prensa? La cantidad y calidad de lo demostrado
a lo largo del año es tan grande que incluso la
elección de los tres finalistas ha tenido necesariamente que despertar remordimientos en
más de uno. Futbolistas de excepción como
Zlatan Ibrahimovic o Luis Suárez, que cualquier otro año habrían tenido garantizado un
hueco entre los tres mejores, se han quedado
con las manos vacías.
Habrá que ver qué criterios resultan a la
postre decisivos: la estadística personal, el peso
específico dentro del equipo, el número de títulos conquistados… Sea cual sea la decisión del
jurado, no cabe duda de que dará que hablar, y
mucho, en los días posteriores a la entrega del
premio. Tanto Messi como Ribéry y Ronaldo
han hecho méritos más que suficientes para
obtener el Balón de Oro, al igual que Ibrahimovic. Si esto fuera ciclismo o atletismo, sería necesario consultar la foto de llegada. Å
T H E F I FA W E E K LY
Lionel Messi: el campeón en serie.
F I F A B A L L O N D ’O R 2 013
Camino de la leyenda
Alan Schweingruber
David Ramos/Getty Images
Un genio mermado:
­Lionel Messi, elegido
mejor jugador del mundo
en cuatro ocasiones,
nunca se había lesionado
tanto como en 2013. La
cuestión es: ¿hasta qué
punto penalizará el
jurado sus ausencias?
T H E F I FA W E E K LY
D
icen en la orgullosa Argentina que Rosario es la ciudad con las chicas más
guapas del país. Sin embargo, desde hace
varios años, unos cinco o seis ya, las
mujeres hermosas han dejado de ser las
principales representantes de esta gran
urbe industrial. Rosario tiene un rey que se
llama Lionel Messi. El lunes, el as del FC Barcelona podría ser elegido mejor jugador mundial
del año por quinta vez consecutiva.
Si este año celebrase su 37º cumpleaños, el
capitán del combinado argentino estaría a punto de poner fin a una carrera excepcional. Pero
Messi cumplirá sólo 27 el 24 de junio, justo un
día antes del último partido de su selección en
la fase de grupos del Mundial, frente a Nigeria,
un duelo que podría ser determinante. El delantero argentino alcanzará la edad de la madurez
futbolística habiendo ganado ya todo lo que se
puede ganar en este deporte. Seis campeonatos
de liga, tres Ligas de Campeones, cuatro trofeos
de máximo goleador de la prueba reina europea,
cuatro títulos de mejor jugador mundial del
año... La lista es larga. Su técnica, su creatividad
y su capacidad para interpretar el juego recuerdan a las leyendas del fútbol, a los más grandes,
como Pelé o Maradona. No obstante, al atacante del Barça le falta un gran objetivo para alcanzar la inmortalidad: ganar el Mundial.
Este año, Messi no parte como favorito a
llevarse el Balón de Oro. Desde abril de 2013, el
argentino se ha visto mermado por continuas
lesiones musculares. No obstante, lo que podría
influir en la decisión del jurado es la irresistible
genialidad de Messi con el balón. La volvió a
demostrar en la Liga de Campeones de la pasada temporada contra el París Saint-Germain,
cuando el internacional argentino saltó al
terreno de juego en el minuto 62 para guiar
hasta la semifinal a un Barcelona tambaleante.
“El mejor jugador del mundo es Messi, y el
segundo mejor, Messi cojo”, se oyó comentar en
Radio Marca al término del encuentro. La tarde
del lunes, el planeta fútbol sabrá hasta qué
punto la subjetiva afirmación de aquel locutor
refleja el sentir general. Å
7
F I F A B A L L O N D ’O R 2 013
Franck Ribéry: el coleccionista de títulos.
8
T H E F I FA W E E K LY
F I F A B A L L O N D ’O R 2 013
Un mosquetero con una vida de
película
Fintas, amagos, estocadas fulminantes… El virtuosismo de Franck Ribéry
con el balón recuerda la habilidad con la que otros famosos franceses de
antaño manejaban la espada.
Roland Zorn
L
a perseverancia y habilidad con el balón
hacen de Franck Ribéry algo así como
un mosquetero, un D’Artagnan de la era
moderna. Ese es también el motivo por
el que le adoran los aficionados del mundo entero, y en particular los seguidores
del actual campeón de la Liga de Campeones,
el Bayern de Múnich. El menudo y aguerrido
jugador galo milita en las filas del pentacampeón europeo desde 2007, pero nunca había
jugado tan bien como esta temporada, motivo
por el que el astro, nacido en la población
obrera de Boulogne-sur-Mer del norte de
Francia, aspira al mayor honor que puede
concedérsele a un jugador en este deporte de
equipo: elegido Futbolista Europeo del Año en
agosto, Ribéry tiene ahora muchos números
para alzarse con el premio al Jugador Mundial
de la FIFA. A propósito de su excepcional temporada 2012/2013, Ribéry ha declarado: “Todo
lo he hecho bien: he mantenido un muy buen
nivel de juego y he conquistado títulos y
trofeos con el Bayern”. Y qué títulos: Liga de
Campeones, Bundesliga alemana, Copa
alemana, Supercopa y Mundial de Clubes.
Una vida ganada a pulso
Cumplidos ya los treinta años, el habilidoso
jugador francés tiene a sus espaldas una historia digna de ser llevada a la gran pantalla; la
historia de alguien que supo auparse hasta lo
más alto por su cuenta, sin padrinos, alguien
que nunca dejó que los contratiempos le
desanimasen. Cuando apenas contaba dos
años sobrevivió (protegido seguramente por
una cohorte de ángeles guardianes) junto con
su padre François a un grave accidente de tráfico en el que su cabeza impactó contra el parabrisas delantero. Desde entonces luce “con
orgullo” dos gruesas cicatrices en la frente y la
mejilla derecha que se han convertido en su
seña de identidad. “Son la mejor prueba de que
siempre tuve que luchar muy duro para conseguir lo que quería, y también de que nadie me
ha regalado nada”, afirma Ribéry.
El pequeño francés, que de niño sufrió a
menudo burlas e incluso agresiones por culpa
de sus cicatrices, tuvo que ganarse a pulso el
reconocimiento deportivo y social. Pero Ribéry,
criado en un entorno muy modesto en el que la
tasa de desempleo alcanzaba el 60 %, supo
siempre defenderse de tales ataques.
Los grandes clubes europeos supieron de la
existencia del extremo francés a partir de
2004, cuando entró a formar parte de la
plantilla del FC Metz, de la primera división
francesa. En 2005 firmó con el Galatasaray de
Estambul, pero abandonó la disciplina del club
turco poco después tras varios impagos de su
ficha. Posteriormente, jugó durante dos años en
las filas del Olympique de Marsella, equipo en
el que destacó por su entrega y calidad técnica
y por su pasión por el fútbol de ataque.
En 2007 fichó por el Bayern de Múnich: y
allí, en la capital bávara, el francés de humildes
orígenes encontró un segundo hogar. Allí le
ayudaron a superar su decepción tras el fiasco
de la Eurocopa de 2008 y la rebelión que junto
a varios de sus compañeros lanzó contra el
seleccionador Domenech durante la debacle de
los galos en el Mundial de Sudáfrica 2010.
mi carácter. Cuando pienso en mi vida anterior,
siento que soy un hombre afortunado. No soy
una persona instruida, pero tampoco soy tonto, ni mala persona. Soy un tipo emotivo y un
amigo fiel. Una vez he aceptado a alguien en mi
vida, le entrego todo cuanto tengo”.
Amable, curioso, espontáneo, directo y
siempre sorprendente, en una palabra: auténtico.
Así es Franck Ribéry dentro y fuera del terreno
de juego. Y por eso mismo le quiere la gente. Å
El apoyo constante del Bayern
Los bávaros mantuvieron su apoyo a Ribéry
incluso en sus horas más bajas, cuando toda
Francia se puso en su contra tras descubrirse
su relación con una prostituta menor de edad;
sus compatriotas sólo recuperaron el respeto
por el jugador tras la Eurocopa de 2012. Uli
Hoeness y Karl-Heinz Rummenigge, presidente
y director del consejo del club, respectivamente,
decidieron conceder un voto de confianza al
díscolo y en ocasiones indolente jugador, cuando su entrenador, el holandés Louis Van Gaal,
quiso prescindir de él. Van Gaal se fue y llegó
Jupp Heynckes, y bajo la tutela de éste y de su
sucesor, Pep Guardiola, el francés ha resurgido
más genial y motivado que nunca. Hoy, el irreductible Ribéry pasa revista a una vida no
siempre amable con él y describe su espinosa
ascensión hasta la cima: “He aprendido de cada
revés en la vida, todos han servido para forjar
T H E F I FA W E E K LY
9
F I F A B A L L O N D ’O R 2 013
Ronaldo
está aquí
Cristiano Ronaldo no
tiene problemas de
­autoestima. “Me
merezco el Balón de
Oro; me lo he merecido
­todos los años”, afirma
convencido.
Jordi Puntí
A
10
Cristiano Ronaldo: el seguro de gol.
cantar es la disputa que pueda presentar el
tercer finalista en discordia, Franck Ribéry.
Tres prerrequisitos para el triunfo
El Balón de Oro reconoce de forma individual
un éxito que sólo puede entenderse en equipo.
Podría decirse que los futbolistas que lo consiguen responden a tres exigencias: 1. Haber
conseguido a lo largo del año una actuación
individual sobresaliente y decisiva. 2. Haber
contribuido, con esta actuación individual, a
mejorar el juego del equipo. 3. Gracias a este
juego conjunto, el equipo ha conseguido títulos
que han traído la felicidad a sus aficionados.
El perfil de Cristiano Ronaldo responde
muy bien a los dos primeros puntos, pero
T H E F I FA W E E K LY
flaquea en el tercero: el Real Madrid no ganó
ningún título importante en el 2013. Con la
selección de Portugal su actuación fue buena y
sólo en el último partido de repesca ante Suecia
resultó imprescindible para la clasificación
para el Mundial. En el caso de Ribéry, en
cambio, se cumplen los tres puntos: con el
Bayern de Múnich ayudó a conseguir todos los
grandes títulos (Bundesliga, Champions League
y Copa) y además cuajó una actuación individual de gran nivel y regularidad.
Desde que fichó por el Real Madrid,
Cristiano Ronaldo ha llevado una carrera
ascendente y que le ha permitido batir muchos
récords personales y del club español. Este
año, por ejemplo, con 66 tantos batió su propio
Visionhaus/Corbis
sus 28 años, Cristiano Ronaldo tendrá
este lunes una nueva oportunidad de
ganar su segundo Balón de Oro. El
primero lo consiguió en el año 2008,
cuando era jugador del Manchester
United, y desde entonces ha quedado en
segundo lugar en tres ocasiones más, siempre
por detrás de Lionel Messi. Para CR7, quedar
segundo es una forma de derrota. No lo entiende igual que Xavi Hernández o Andrés Iniesta,
que en pasadas ediciones han celebrado como
un triunfo el hecho de estar entre los tres
mejores jugadores del planeta y por detrás de
su compañero argentino.
Hace unos días, mientras recibía el premio
Global Soccer en Dubái, Cristiano concedió una
entrevista al diario A Bola y una vez más hizo
gala de su carácter ganador. Cuando le preguntaron si se merecía el Balón de Oro, respondió
con su habitual orgullo, aunque con un trasfondo más reflexivo: “Quizá sí lo merezca, como el
año pasado o hace dos años, creo que merezco
ganar todos los años... A mí me gusta ganar
siempre, pero sé que no depende de mí. A veces
se gana y otras se pierde”.
Es muy probable que, como sucedía con
algunos otros jugadores, el futbol brillante de
Cristiano mereciera ganar cada año, pero
delante tenía a un genio —Messi— que siempre
situaba sus actuaciones un peldaño por encima
del resto. En esta ocasión, en cambio, Ronaldo
llega al final más favorito que el argentino. Tras
una temporada en la que le mortificaron las
lesiones, y en la que además el FC Barcelona
tuvo que acostumbrarse al cambio de entrenador y hacer frente a la enfermedad de Tito
Vilanova, no parece fácil que Messi pueda
defender su título de mejor jugador. Otro
F I F A B A L L O N D ’O R 2 013
récord de goles en un año. Sin embargo, esta
influencia arrolladora en el juego de su equipo
no le ha servido para ganar muchos títulos. Su
calidad individual debería estar al servicio del
juego colectivo, pero a menudo ocurre lo contrario. Especialmente cuando su entrenador
era José Mourinho, las tácticas defensivas
provocaron que Cristiano se convirtiera en
más de una ocasión en el salvador con sus goles a última hora.
“¡Mírenme, aquí estoy!”
Sea como fuere, si uno quiere buscar el mejor
Cristiano Ronaldo del 2013 debe atender a dos
partidos de eliminatoria. El primero son las
semifinales de la Copa del Rey, en febrero,
contra el FC Barcelona. En la ida, el resultado
había sido de 1-1; en el partido de vuelta en el
Camp Nou, el Real Madrid se impuso por 1-3,
con dos goles de Cristiano. Ambos tantos llegaron en jugadas de contraataque en las que CR7
se movió con gran velocidad. En una provocó
un penal, que transformó él mismo, y en la otra
remató un rechazo en jugada.
El otro partido que sin duda puede ayudarle
a ganar el Balón de Oro es la repesca de Portugal
contra Suecia para la clasificación del Mundial
(2-3). Portugal llegaba a Estocolmo con una
ventaja de 1-0. Tras una primera parte sin goles,
los tres que consiguió luego Cristiano anularon
el trabajo de Ibrahimovic, que marcó en dos
ocasiones. Los tres goles fueron una exhibición
T H E F I FA W E E K LY
de fuerza, rapidez en el contragolpe y precisión
en el chut final. Ronaldo sabía que en ese
momento todo el mundo le estaba mirando; sabía
también que la FIFA había prolongado el plazo
para votar al balón de Oro y allí estaba él recogiendo los últimos votos. Cuando marcó el
segundo gol, se plantó frente al público y mientras se acercaban sus compañeros para celebrarlo, Cristiano decía con pose orgullosa: “¡Yo estoy
aquí, yo estoy aquí!”. El próximo lunes, en Zúrich,
deberá guardar las formas y estará nervioso,
pero no es difícil imaginar que, si es elegido
Balón de oro 2013, Ronaldo suba al escenario y
piense con la misma seguridad con la que juega:
“Yo estoy aquí”. Å
11
F I F A B A L L O N D ’O R 2 013
Insuperable: Nadine Angerer aspira a ser la primera
portera en recibir el Balón de Oro.
Nadine Angerer volvió a demostrar en 2013
que es una de las mejores en su puesto. La
internacional alemana, que tiene 35 años,
podría convertirse así en la primera portera
que gana el Balón de Oro.
En la Eurocopa femenina que se disputó en
Suecia, Angerer fue una de las principales artífices de que Alemania conquistase su octavo
entorchado continental. La futbolista que más
veces ha vestido la camiseta de la selección
germana resultó fundamental para el joven
equipo que entrena la seleccionadora Silvia
Neid. En la final, frente a Noruega, la arquera
paró dos penaltis e hizo posible que Alemania
se impusiese por un ajustado 1-0 y revalidase el
título. La portera coronó así una extraordinaria
actuación individual que le valió la distinción
como Jugadora Europea del Año.
Angerer, que juega en el Brisbane Roar australiano, ha ganado hasta la fecha ocho
Eurocopas y dos Mundiales. Su siguiente
destino será la National Women’s Soccer
League, la liga profesional estadounidense, a la
que se marchará en abril. El club en el que
recalará se dará a conocer en las próximas
semanas. Å
12
La mujer de los
récords
A estas alturas, cualquier propuesta para
presentar a Marta Vieira da Silva pasa ineludiblemente por una definición objetiva: ha
sido Jugadora Mundial de la FIFA nada menos que durante cinco años consecutivos,
entre 2006 y 2010.
Aun cuando ha sido capaz de llevar más lejos que nunca a la Seleção, no ha conseguido
todavía triunfar con el combinado nacional en
un torneo de categoría planetaria, ni en los
Juegos Olímpicos ni en un Mundial. A sus 28
años, sin embargo, sigue haciendo lo que
siempre ha hecho: encandilar a los espectadores
con su talento y sus genialidades.
Marta supo desde muy pronto lo que quería
conseguir en la vida. Con 14 años se despidió de
su familia para hacer realidad en Río de Janeiro
su sueño de triunfar sobre los terrenos de
juego. Cuatro años más tarde fichó por el Umea
IK sueco y empezó a dar de qué hablar con
cuatro ligas y 111 goles en 103 partidos. Tras un
periplo por la liga estadounidense, Marta
regresó en 2012 a Suecia, donde ha vuelto a ser
una de las figuras destacadas de la Damallsvenskan y ha conducido al Tyresö FF por
primera vez hasta los cuartos de final de la Liga
de Campeones de la UEFA. Å
T H E F I FA W E E K LY
La vigente campeona
La actual Jugadora del Año de la FIFA, Abby
Wambach, también nos regaló impresionantes momentos en 2013. La fuerza, el estado de
forma y la intrepidez de esta futbolista de 33
años son sus señas de identidad.
La delantera, nacida en Rochester, Nueva
York, ha pasado un año cerca de casa, en las
filas del Western New York Flash, disputando
la primera temporada de la nueva liga estadounidense femenina, la National Women’s
Soccer League (NWSL). El Flash, con Wambach a la cabeza, alcanzó la final del torneo,
donde cayó a manos del Portland Thorns por
0-2. Aun así, la prolífica artillera sumó 11 dianas en 19 partidos, lo cual le valió el segundo
puesto como máxima goleadora de la NWSL.
Con su selección, Wambach consiguió un
hito importante el 20 de junio al materializar
cuatro tantos contra la República de Corea, lo
que le permitió batir el récord de Mia Hamm
(158) y proclamarse máxima anotadora de la
historia del fútbol internacional. Dado que la
ariete sigue marcando a placer con Estados
Unidos, parece que su recién estrenada plusmarca se mantendrá vigente durante algún
tiempo. Å
Moritz Schmid
La pionera
F I F A B A L L O N D ’O R 2 013
Yuki Ogimi, el sueño japonés
La japonesa Yuki Ogimi, de 26 años, formó
parte de las diez candidatas al Balón de Oro. Su
vida gira en torno a un país que, tras el tsunami
de 2011, recuperó la esperanza gracias también
al fútbol. La delantera del Chelsea nos cuenta
su historia: “Desde pequeña tuve el sueño de
jugar al fútbol en el extranjero. Mi gran ídolo
era la internacional japonesa Homare Sawa,
que logró dar el salto a la liga de Estados
Unidos y conquistó el Balón de Oro en 2011. Mi
ambición despertó cuando tenía cinco años.
Entonces no había en Japón ninguna liga
profesional. Hoy admiro a jugadoras como la
alemana Anja Mittag. Mis padres siempre me
apoyaron en mi deseo de convertirme en
futbolista profesional. Hicieron todo lo que
estuvo en su mano para que yo lo lograra.
En Japón los futbolistas ganan más que
las futbolistas, pero son las mujeres las que
demuestran un mayor empeño de victoria y
las que más alegría le ponen al juego.
El triunfo de nuestra selección nacional
en el Mundial de 2011 llegó justo después que
el tsunami. Nosotras quisimos entonces
transmitir toda nuestra fuerza a la gente de
Japón, darle buenas noticias, para que el país
pudiera recobrar el ánimo. Muchas jugadoras
visitaron la región de la catástrofe como
manera de expresar su solidaridad. Como es
lógico, el fútbol femenino en Japón no está
tan desarrollado como el europeo o el norteamericano. La conquista del título mundial
fue un milagro.
Mi nominación al Balón de Oro me sorprendió. Esa nominación es buena para el
fútbol femenino japonés, para su progreso y
para el desarrollo del campeonato nacional.
En cuanto al Balón de Oro masculino, a mi
juicio se lo merecía haber llevado Zlatan
Ibrahimovic”. Å
Redactado por Honey Thaljieh
Arnd Wiegmann/Reuters
120_foto-bylines_x12
Muy unidas: Marta felicita a Abby Wambach por su Balón de Oro en 2012.
T H E F I FA W E E K LY
13
F I F A B A L L O N D ’O R 2 013
Jürgen Klopp: El aventurero
S
u equipo destila sobre el campo la
misma personalidad que la suya: es di­
recto, ofensivo, distendido y aventurero.
El Borussia Dortmund de hoy en día es,
sobre todo, el Borussia de Jürgen Klopp
y su simbiótica relación con un club que
él, el entrenador, junto con su hombre de
confianza desde hace años, han construido y
llevado a lo más alto.
Ver jugar al campeón de liga alemán de 2011
y 2012 y finalista de la última Liga de Campeo­
nes es casi siempre un placer, porque esta escua­
dra, al igual que sucede con su técnico, todavía
no ha caído en la rutina ni en la quietud.
El resultado es que en cada partido sale a
relucir el riesgo y el nervio, sea cual sea el
torneo. Y lo mismo pasa con Klopp, que a sus
46 años practica una pedagogía que nunca
puede tacharse de pedante. Es un entrenador
que disfruta muchísimo con lo que hace pero
que puede resultar insoportable cuando siente
que no se hace honor a la justicia y no entiende
14
las decisiones de terceros, como, por ejemplo,
los árbitros. Entonces, el caudal de sus emocio­
nes, que en otras ocasiones lo hace tan simpá­
tico, se desborda fuera de sus cauces. Así, el
entrenador más admirado de la Bundesliga
pasa a ser por momentos un monstruo furioso
y desmesurado. Y entonces ya no cae tan
simpático.
Quienes conocen a Klopp de toda la vida
afirman que este hombre de 1,91 m de estatu­
ra al que apodaban Kloppo en sus años con el
Maguncia 05, no ha cambiado ni un ápice. Ni
en su forma de ser, ni de actuar, ni en su
carácter comunicativo. “Tiene algo que no se
puede aprender —sostiene Harald Strutz,
presidente del club en el que Klopp jugó 11
años y trabajó como entrenador de 2001 a
2008—. Tiene una autoridad, una mentalidad
y un sentimentalismo innatos”.
Michael Zorc, director deportivo del Boru­
ssia Dortmund, destaca del entrenador —que
ha firmado hasta 2016 y ha sido determinante
en la nueva etapa de éxitos del club— que es
auténtico, no engaña a nadie y es ambicioso,
T H E F I FA W E E K LY
sincero y muy comunicativo, además de que
siempre muestra una actitud positiva. Klopp
se recuperó muy rápido de la derrota por 1-2
contra el Bayern de Múnich en la final de la
Liga de Campeones. “Posee una extraordinaria
capacidad para encajar fracasos —nos cuenta
Christian Heidel—. La verdad es que en su épo­
ca con el Maguncia 05 tuvo muchas oportuni­
dades de aprender a perder“. Klopp no
quiso faltar a la fiesta que se había preparado
aquella tibia noche de mayo en Dortmund y
celebró el extraordinario partido que había
hecho su equipo, si bien no con tanta euforia
como en otras ocasiones. Å
Lars Baron/Getty Images
Roland Zorn
F I F A B A L L O N D ’O R 2 013
Jupp Heynckes: El caballero
Roland Zorn
Joern Pollex/Getty Images
C
omo jugador era incontenible; como entrenador, irreductible; y como persona,
inconmensurable: Jupp Heynckes, que
una vez quiso ser arquitecto, construyó
y modeló equipos y se retiró como un
auténtico caballero en la cumbre de su
carrera. Campeón del mundo en 1974, campeón
de Europa en 1972 y ganador de cuatro ligas
alemanas con el Borussia Mönchengladbach,
Heynckes fue una vez el mejor delantero de
Alemania tras Gerd Müller gracias a la potencia de su disparo, la agilidad de sus movimientos y su velocidad.
Como entrenador, este renano de 68 años,
cual corredor de maratón, alcanzó grandes logros gracias a su tenacidad, su determinación
y su ética de trabajo. Reveses como el que
sufrió en 2012 con el Bayern de Múnich cuando perdió en casa la final de la Liga de
Campeones contra el Chelsea, no hicieron sino
animarle a seguir intentándolo con más
ahínco. Como es un profesional sin parangón,
siguió su camino imperturbable, como ya
hiciera en 1998 cuando ganó con el Real
Madrid su primera Liga de Campeones (1-0
frente al Juventus de Turín) a pesar de que ya
sabía que el club madrileño prescindiría de sus
servicios al final de aquella temporada.
El 25 de mayo de 2013, sólo un año después
de la dolorosa derrota a manos del Chelsea,
Heynckes llevó al Bayern a lo más alto y
conquistó su segundo entorchado europeo tras
superar en Londres al Borussia Dortmund por
1-2. El Borussia Mönchengladbach fue el club de
sus amores en su etapa de delantero excepcional, mientras que el Bayern ha sido la escudería
de su encumbramiento definitivo como entrenador, ratificado el año pasado con las conquistas adicionales de la Liga y la Copa alemanas.
Tras la hazaña del triplete, este maestro de los
banquillos se retiró a lo grande y con una
sonrisa en el rostro. Su obra estaba acabada y la
había concluido de la forma más fantástica. Å
T H E F I FA W E E K LY
15
EVERY GASP
EVERY SCREAM
EVERY ROAR
EVERY DIVE
EVERY BALL
E V E RY PAS S
EVERY CHANCE
EVERY STRIKE
E V E R Y B E AU T I F U L D E TA I L
SHALL BE SEEN
SHALL BE HEARD
S H A L L B E FE LT
Feel the Beauty
BE MOVED
THE NEW 4K LED TV
“SONY” and “make.believe” are trademarks of Sony Corporation.
F I F A B A L L O N D ’O R 2 013
Alex Ferguson: El noble
Thomas Renggli
Laurence Griffiths/Getty Images
E
l escocés Alex Ferguson es, a sus 72 años,
un icono del fútbol y la mejor prueba de
que, incluso en la agitada élite del deporte, la continuidad y la constancia son las
mejores aliadas para lograr el éxito:
26 años como entrenador del Manchester
United, 39 títulos, entre los que se encuentran
2 Ligas de Campeones, y, como guinda a su
trayectoria el pasado mayo, la 13ª liga. Fue
nombrado caballero en 1999. Lo han condecorado en 30 ocasiones, entre las que destaca el
Premio Presidencial de la FIFA en 2011 por su
extraordinaria contribución al fútbol. Cuando
Ferguson hizo público que se retiraba, en mayo
de 2013, la noticia incluso ensombreció el
discurso de la reina Isabel II en el Parlamento.
¿Cuánto tiempo permanecerá el recuerdo
del escocés en la memoria colectiva? Su sucesor, David Moyes, empieza a darse cuenta con
amargura de que será mucho. Tras quedarse
fuera de la FA Cup, la prensa amarilla le restriega por la cara la colección de trofeos de Fergie
y se pregunta: “¿Podría volver Sir Alex?”. Pero
es muy poco probable que regrese. No en vano,
escogió con sumo cuidado el momento de marchar y sabe muy bien que la vuelta sólo serviría
para empañar su trayectoria.
Y también sabe, por propia experiencia,
que los comienzos siempre son difíciles. Cuando empezó como técnico del Manchester en
1986, tardó tres años en lograr la consagración. No fue hasta la primavera de 1990 cuando alzó el primer título como entrenador del
equipo (la FA Cup). “La única forma de que el
entrenador se convierta en dueño de su propio
destino es el éxito –escribiría más tarde en su
autobiografía–. El éxito te abre todas las puertas y logra que los jugadores acaten todo lo
que dices”.
Ferguson sabe de lo que habla. Llevó al
ManU de la mediocridad a lo más alto del
fútbol mundial, hizo que el club fuera una de
las marcas más preciadas del deporte e incluso
logró hacer sombra a su legendario predecesor,
Matt Busby. Además, con un patrimonio
estimado en 34 millones de libras, pasó a ser el
T H E F I FA W E E K LY
entrenador más rico del país. Ahora le toca llevar vida de jubilado, lo cual resulta incomprensible para la afición. Sólo por eso, la próxima
vez que pierda el Manchester, volverán a pedir
que regrese al banquillo. Å
17
DEBAT E
El Balón de Oro,
más necesario que nunca
La sonrisa de los mejores: Johan Cruyff y su mujer Danny posan con el Balón de Oro en 1971.
E
l fútbol es un deporte de equipo. Sin sus
compañeros, el jugador está indefenso y
no podría decidir un partido por sí solo,
ni siquiera frente a un rival flojo. Por ello,
cualquier galardón que distinga al mejor
jugador o a la mejor jugadora del mundo
no tiene sentido sin un reconocimiento al equipo del que forma parte y que le permite desplegar sus excepcionales cualidades.
Esto resulta más evidente hoy en día que
hace diez, veinte o treinta años, puesto que en
el fútbol moderno, con sus sofisticados sistemas
de juego, los individualistas todavía existen,
pero disponen de un margen de maniobra mucho más limitado que antaño. Esta tendencia
también se puede apreciar en la desaparición de
las posiciones de líbero y del diez creador de
juego en beneficio de un tiqui-taca que obliga a
los genios del fútbol a integrarse en el colectivo,
aunque sea de forma sumamente exitosa.
Con el declive progresivo de las posiciones
individuales se hace más importante si cabe distinguir a los jugadores más inspirados fuera de
los torneos y competiciones y, por tanto,
independientemente de sus equipos. El Balón de
Oro de la FIFA se entrega anualmente al
18
mejor jugador del mundo. La FIFA organiza este
año la Gala del Balón de Oro por cuarta vez. En
las primeras tres ediciones, el galardón fue a parar a las manos de Lionel Messi, del FC Barcelona. El atacante argentino también está entre los
tres nominados al premio en 2013, junto con el
portugués Cristiano Ronaldo (Real Madrid) y el
francés Franck Ribéry (Bayern de Múnich).
El Balón de Oro de la FIFA nació en 2009 de
la fusión de dos premios similares: el Jugador
Mundial de la FIFA (que se entregaba desde 1991)
y el Balón de Oro de la revista France Football
(desde 1956). Leyendas de la talla de Stanley
Matthews, Alfredo Di Stéfano, Eusébio (ver páginas 17 y 26), Johan Cruyff o Franz Beckenbauer
son algunos de los que ganaron el Balón de Oro,
mientras que Lothar Matthäus, Marco van Basten, Roberto Baggio o Zinédine Zidane fueron
nombrados Jugador Mundial del año por la FIFA.
La historia de estos premios converge en la
figura del mencionado Lionel Messi, que en
2009 se llevó tanto el Balón de Oro como el premio al Jugador Mundial de la FIFA. Al año
siguiente, favorecido por la fusión de los dos
galardones, el delantero argentino completó la
colección con el Balón de Oro de la FIFA y
podria permanecer el único jugador que ha conquistado las tres distinciones.
T H E F I FA W E E K LY
Antes de 1995, cuando se cambiaron las
reglas del Balón de Oro, hubo otro argentino
que se quedó sin ganar este galardón, que
hasta entonces estaba reservado exclusivamente a futbolistas europeos. Esa es precisamente
la razón por la que Diego Armando Maradona
no llegó a conquistar un premio al que las bases
del mismo le impedían aspirar.
Con la modificación de 1995 se pasó a aceptar la participación como candidatos al Balón
de Oro de futbolistas no europeos que jugasen
en clubes de Europa. Finalmente, en 2006 se
estableció que el jurado podría proponer a cualquier jugador profesional. Actualmente, dicho
jurado está compuesto por los capitanes y
entrenadores de las selecciones absolutas de las
209 asociaciones que integran la FIFA y por periodistas especializados. Su decisión final para
el año 2013 se conocerá el 13 de enero de 2014
en la Gala del Balón de Oro en Zúrich. Å
El debate de “The FIFA Weekly”.
¿Qué te gustaría saber?
¿Sobre qué temas te apetece debatir?
Envíanos tus propuestas a:
[email protected].
Imago
Perikles Monioudis
DEBAT E
Me saca de quicio la gente que critica este
tipo de certámenes y luego los ve a hurtadillas por televisión. ¿Por qué no se va a reco­
nocer como es debido al mejor jugador o al
mejor entrenador del mundo? El Balón de Oro
de la FIFA es un premio muy respetable con
un jurado amplio y perfectamente fiable.
Como admirador de Lionel Messi, espero que
mi compatriota vuelva a proclamarse el mejor
futbolista del mundo. Exceptuando algún que
otro bajón breve en el Barcelona, Messi volvió
a ser el mejor en 2013.
Federico Pérez, Río Gallegos (Argentina)
No veo la hora de que llegue el 13 de enero
de 2014 y se anuncie el ganador. El mundo
del fútbol necesita este premio igual que el
mundo del cine necesita los pomposos Oscar.
El ganador de este año tiene que ser Cristiano
Ronaldo o Lionel Messi. Ronaldo lleva mucho
tiempo a un gran nivel y el Balón de Oro que
ganó en 2008 se me antoja insuficiente.
Por su parte, Messi ya ha ganado bastantes.
Franck Ribéry debería darse por satisfecho
con el premio al Mejor Jugador de Europa que
le otorgó la UEFA y que, en mi opinión,
tampoco debería haber sido para él.
Antonio Vadini, Lecce (Italia)
En mi opinión, los premios individuales
no tienen mucho sentido en un deporte de
equipo. Al final todo depende del rendimiento
colectivo. Un equipo es tan bueno como el
más flojo de sus integrantes.
Martin Hard, Hamburgo (Alemania)
La credibilidad de un premio se refleja
lógicamente en los resultados. Por eso opino
NO TA PRE SIDENC IAL
que el ganador de este año sólo puede ser
Franck Ribéry, que ha hecho un papel
increíble con el Bayern. Él fue uno de los
principales artífices de los cinco títulos que
el conjunto muniqués conquistó en 2013.
Esta constancia debe recompensarse con
el Balón de Oro.
Anton Hotz, Innsbruck (Austria)
“Se presta
muy poca Q
atención a los
defensas”.
Opino que en este premio se presta muy
poca atención a los defensas. Una vez más,
en la lista de este año sólo había un zaguero.
En mi opinión, el jugador que más se merecía
el galardón era Philipp Lahm, y eso que no
soy seguidor del Bayern.
Siegfried L., Colonia (Alemania)
Reacciones a la “Nota presidencial”
Perikles Monioudis
La columna “Nota presidencial” ­—redactada por
Sepp Blatter, presidente de la FIFA— del número
de la semana pasada (“El fútbol no es teatro”) ha
dado mucho que hablar en todo el mundo.
La cadena estadounidense NBC Sports coinci­
dió con Sepp Blatter en su petición de castigo para
los jugadores que fingen faltas y pierden tiempo:
“Es hora de cambiar, y una sanción temporal por
simular podría ser el camino adecuado”.
El 3 de enero, el día en que se publicó el nú­
mero 11 de The FIFA Weekly, el diario sensacio­
nalista alemán Bild realizó una encuesta por
internet entre sus lectores en la que el 77% de los
19,437 participantes se mostraron a favor de que
los piscinazos se castiguen en el futuro con san­
ciones de tiempo.
Entretanto, el diario londinense The Daily
Telegraph publicó lo siguiente: “La intervención
de Blatter en la cuestión de los piscinazos será
bien recibida por muchos aficionados, entrena­
dores y jugadores. Constituye además una señal
clara de que se instará a los árbitros a actuar
con contundencia (...) en el Mundial del próximo
verano. El tema de la simulación sigue siendo
uno de los más polémicos en el fútbol inglés, y
esta temporada ya se han mostrado 13 amones­
taciones por dicha infracción”.
La propuesta de Blatter también ha sido
bien recibida entre los entrenadores. Técnicos
como Manuel Pellegrini, del Manchester City,
Roberto Martínez, del Everton, y José Mouri­
nho, del Chelsea, aplaudieron con entusiasmo
la denuncia del presidente de la FIFA. Å
Adeus Eusébio
uién fue el mejor jugador en 2013? ¿Y quién
ha sido el mejor futbolista de la historia?
Ambas preguntas generan acaloradas
discusiones, y es imposible llegar a una conclu­
sión que contente a todos. Sea como fuere, el
próximo lunes obtendremos la respuesta a la
primera pregunta. El Palacio de Congresos de
Zúrich será el escenario donde se entregue el
Balón de Oro de la FIFA a Messi, Ribéry o
Ronaldo (listados en estricto orden alfabético).
Sin embargo, otra noticia ha acaparado
nuestra atención tanto como la distinción al
mejor futbolista de la actualidad. Hace escasos
días dimos nuestro último adiós a uno de los
futbolistas más extraordinarios del siglo pasa­
do: Eusébio da Silva Ferreira, o simplemente
Eusébio. Este portugués nacido en Mozambique
fue una de las figuras más destacadas en la
década de 1960, símbolo del Benfica campeón de
Europa y máximo goleador en el Mundial de
1966. Representa una época en la que coincidie­
ron algunas de las mayores leyendas de nuestro
deporte: Pelé, Alfredo di Stéfano, Ferenc Puskas
y el propio Eusébio. Al igual que Di Stéfano y
Puskas, Eusébio nunca se proclamó campeón
del mundo. No obstante, su exquisitez técnica,
su eficacia goleadora y su determinación lo si­
tuaron a la altura de los grandes campeones.
Además de otros muchos galardones, la
Pantera Negra ganó el Balón de Oro en 1965. Su
ejemplo pone de manifiesto la importancia que
pueden llegar a tener las distinciones individua­
les en un deporte colectivo como es el fútbol. Él
demostró que es posible coronar a un jugador
independientemente del rendimiento de su equi­
po. No en vano, Eusébio fue el hombre más des­
tacado en el Mundial de 1966, donde Portugal
cayó en semifinales ante Inglaterra.
Pero aquella derrota no restó ni un ápice
de lustre a la extraordinaria carrera del astro
portugués. Siempre recordaremos a Eusébio
como un futbolista y una persona de dimensión
universal.
Suyo, Sepp Blatter
T H E F I FA W E E K LY
19
With Visa
you are always
welcome
in the country
of football.
© 2013 Visa. All Rights Reserved.
© 2013 Getty Images.
C U E N T A A T R Á S P A R A B R A S I L 2 0 14 : F A L T A N 2 2 S E M A N A S
→ http://www.fifa.com/worldcup
Aventura en la jungla
Ópera en plena selva: el teatro Amazonas da fe de la importancia alcanzada por Manaos durante el “boom” del caucho.
La polémica acecha en cuatro partidos de clasificación: la ubicación de Manaos en plena selva
provoca recelos y no pocos sudores (y no precisamente fríos). Sin embargo, esta metrópolis de dos
millones de habitantes tiene mucho que ofrecer.
Thomas Renggli
Frank Tophoven/laif
E
l sudor corre por la frente de los ingleses
desde el mismo día que se sortearon los
grupos. El seleccionador estadounidense
Jürgen Klinsmann ha hablado de “la peor
contingencia imaginable”, y su homólogo
en el combinado suizo, Ottmar Hitzfeld,
se planteó medio en serio medio en broma llevar a cabo la fase de preparación en una sauna.
La razón de tanto sofoco y consternación hay
que buscarla en una de las 12 sedes del próximo
Mundial de fútbol, Manaos. “Es el sitio que todos quieren evitar”, había manifestado con anterioridad al sorteo Roy Hodgson, el seleccionador inglés. La airada respuesta de Arthur
Virgilio, alcalde de la ciudad, no se hizo esperar:
“Nosotros también preferiríamos que no viniesen los ingleses”.
Manaos: seis letras que dan alas a la fantasía, despiertan todo tipo de miedos y, al menos
para los ingleses, resultan tan incómodas como
una tanda de penales frente a Alemania. Las
extremas condiciones meteorológicas de la
región sirven de recordatorio a los equipos
europeos de por qué ninguna selección del
viejo continente ha sido capaz de vencer en el
torneo sobre suelo americano. Las cifras, desde
luego, son para sentir escalofríos: temperaturas
medias de 31,4 grados, 83% de humedad atmosférica, 180 días de lluvia anuales... El año conoce allí dos estaciones: la estación de lluvias, que
se extiende entre diciembre y mayo, y la seca,
que coincidirá con la celebración del Mundial y
en la que se alcanzan temperaturas de hasta 40
grados. ¿Los posibles efectos sobre la salud?
Consulte a su médico o farmacéutico...
Aun así, la situación puede valorarse desde
otro punto de vista distinto y considerablemente
más positivo. Resulta difícil imaginar una sede
mundialista más exótica y polifacética que la
legendaria metrópoli de la selva. Durante la
fiebre del caucho a finales del siglo XIX, Manaos
se contaba entre las ciudades más prósperas del
mundo, y estaba directamente conectada por
vía marítima con Liverpool y Nueva York. La
aristocracia local vivía rodeada de lujos y se permitía extravagancias de todo tipo: dado que, en
su opinión, las aguas del río Negro bajaban
excesivamente sucias, prefería enviar su ropa
T H E F I FA W E E K LY
sucia por barco para que fuese lavada… en
Europa. Seguramente no ha habido colada más
viajera en la historia de la humanidad.
En la época de mayor apogeo de la ciudad se
construyó el teatro Amazonas, el templo de la
ópera en Manaos. El imponente edificio se alza
como un monolito entre el empobrecido paisaje
urbano. Buena parte de los materiales empleados
en su construcción procede de Europa. Los baldosines de la cúpula fueron enviados desde Alemania: los adoquines frente al teatro, desde Portugal.
El desplome del precio del caucho a comienzos del siglo XX supuso el cierre del teatro. Para
entonces, Manaos había perdido su preeminencia
como centro comercial y económico. Sólo a finales de la década de 1980, y tras extensos trabajos
de renovación, volvieron a abrirse las puertas de
la ópera, que para entonces había recuperado
parte de su antigua gloria gracias en cierta medida
a películas como Fitzcarraldo, de Werner Herzog.
La restauración del edificio tuvo que superar dos
grandes dificultades: la elevada humedad ambiental y el acoso de las termitas.
A consecuencia del Mundial, la ópera ha dejado de ser el único edificio notable de la urbe. El
vetusto estadio Vivaldo Lima ha sido sometido
a una renovación completa y, rebautizado como
Arena Amazônia, brilla ahora con luz propia. La
futurista fachada del estadio, capaz de albergar
a 42,000 espectadores, ofrece un marcado contraste con el romanticismo salvaje de su entorno,
así como un nuevo aliciente para visitar Manaos.
Hacía mucho tiempo que el fútbol mundial no
proponía una aventura de este calibre. Å
21
EL ESPEJO DEL TIEMPO
A
Y
E
R
Isla Elefante,
La Antártida
Sir Ernest Shackleton y su tripulación tenían
previsto recorrer 1,800 millas en su travesía por
la Antártida. Sin embargo, su aventura concluyó
apenas alcanzadas las 85 millas, cuando el grosor
del hielo cerró el paso al barco de la expedición,
el Endurance. 22 hombres y 69 perros de trineo
quedaron atrapados. Los náufragos pasaban el
tiempo entre partidas de póker, representaciones
teatrales y partidos de fútbol. Cinco meses duró
la espera, lo suficiente para disputar una temporada completa. No ha trascendido si los jugadores
lograron pulir su técnica en un terreno tan
inhóspito, pero lo que sí sabemos es que regresaron a sus casas como expertos cazadores de
pingüinos y leones marinos.
22
T H E F I FA W E E K LY
Frank Hurley/Courtesy the Ralls Collection
1916
EL ESPEJO DEL TIEMPO
H
O
Y
1.500 millas marítimas al sur de Hobart,
La Antártida
Zhang Jiansong/Xinhua/Dukas
2014
Cien años más tarde, la Antártida volvió a frenar
el avance de una embarcación. O mejor dicho,
de dos. El rompehielos chino Snow Dragon,
enviado para liberar el Akademik Shokalskiy,
un barco de recreo ruso varado en el hielo,
también quedó atrapado. Al menos, la tripulación
tenía con qué entretenerse: el buque chino estaba
equipado con un gimnasio, un cine, mesas de
ping-pong y provisiones suficientes hasta finales
de abril. Los expedicionarios también pasaron el
rato jugando al fútbol hasta que el terreno quedó
del todo impracticable. Finalmente, el 7 de enero,
el rompehielos superó el duro entramado defensivo de la Antártida.
T H E F I FA W E E K LY
23
TIRO LIBRE
N U E S T R O S 11 P R I N C I P A L E S
Las mayores
escapadas en solitario
(con final feliz)
1
90 metros: George Weah
8 de septiembre de 1996
AC Milan 4–1 Hellas Verona
2
“Piensa mientras
disparas”
Perikles Monioudis
D
isparar es una cuestión de precisión.
Cuando se ejecuta un lanzamiento de
falta desde una posición cercana a la
portería, el lanzador busca superar la
barrera y colocar lejos del alcance del
guardameta un esférico que describe
una trayectoria similar al vuelo de una libélula.
Los nuevos materiales que se emplean en el fútbol moderno hacen que esto sea posible. Hoy en
día, el balón y las botas constituyen prodigios
de la tecnología que no tienen nada que ver con
el cuero que se usaba antiguamente.
Sin embargo, ya en los albores del fútbol
existían grandes tiradores capaces de hacer
milagros con el balón. Pelé, que poseía una técnica sin parangón en la historia, tomaría posteriormente el testigo de aquellos pioneros. Con el
tiempo, lanzadores como Beckham y Ronaldo,
por poner dos ejemplos, pasarían a engrosar la
lista de grandes maestros del balón parado.
En cualquier caso, la precisión y la intuición
a la hora de disparar no han sido cualidades
exclusivas de los futbolistas. De hecho, pocas
veces se ha visto una exactitud tan grande en
el disparo como la del fotógrafo Martin
Munkacsi (1896 – 1963), que con su innovador
estilo adquirió renombre internacional y se
convirtió en un referente de su profesión. Su
lema era: “Piensa mientras disparas”.
La maestría de Munkacsi no se limitaba a las
cuestiones rutinarias relacionadas con el equipo,
como el correcto montaje de la película o el ajuste del diafragma. El fotógrafo húngaro fue uno
de los primeros en entender que resultaba imposible capturar la esencia de una jugada sin sumergirse en lo que ocurría sobre el campo.
Munkacsi visualizaba lo que iba a pasar a continuación ante su objetivo, enfocaba y disparaba
en el instante en que se producía la acción. ¿De
qué otra forma podría si no capturar la estirada
de un portero en el momento de ejecutarse?
Munkacsi era un maestro de la anticipación
antes incluso de que este término comenzase a
utilizarse con asiduidad en el fútbol. El extremo
se apresta a centrar desde la banda, el delantero
y el defensa se preparan para saltar en pos del
balón y el portero sale a despejar con los puños.
En su pugna por el balón, los tres protagonizan
una imagen para la posteridad. Al fotógrafo le
toca ajustar rápidamente el diafragma y esperar
el momento adecuado. ¡Ahora! En algunas ocasiones no hay suerte, el centro se pierde por la
línea de fondo y los jugadores que buscaban el
balón en el área ni se molestan en saltar.
Munkacsi podía errar el disparo cuantas
veces quisiera. En ese aspecto jugaba con ventaja con respecto a los futbolistas, que siempre
buscan el gol y para los que cualquier remate
fallido sobra. Sin embargo, cuando daba en el
clavo, el fotógrafo no sólo capturaba el fútbol
en una película de celuloide, sino que lo dejaba
grabado también en nuestras retinas. No en
vano, resulta difícil borrar de la memoria una
foto de Munkacsi.
Olvídense del fútbol total, del tiqui-taca y
de la flexibilidad de funciones sobre el campo.
Mucho antes de que la selección holandesa, el
Barcelona y el Arsenal contribuyesen a la evolución del fútbol con estas innovaciones, Munkacsi ya había triunfado con su “piensa mientras
disparas”. A veces, el arte va más allá que el fútbol, pero, en las circunstancias ideales, el fútbol
tiene la capacidad de generar una suerte de especial belleza que suspira por ser capturada. Å
80 metros: Wolfgang Schäfer
19 de marzo de 1986
Bayer Uerdingen 7–3 Dinamo Dresden
3
77 metros: Jefferson Farfán
4
22 de octubre de 2011
Leverkusen 0–1 Schalke
70 metros: Arjen Robben
7
29 de febrero de 2012
Inglaterra 2–3 Holanda
70 metros: Kaká
3 de septiembre de 2006
Brasil 3–0 Argentina
70 metros: Pelé
3 de marzo de 1961
Santos 3–1 Fluminense
60 metros: Nicola Berti
11
23 de noviembre de 1988
Bayern de Múnich 0–2 Inter de Milán
50 metros: Diego Armando Maradona
22 de junio de 1986
Argentina 2–1 Inglaterra
50 metros: Roberto Baggio
17 de septiembre de 1989
Nápoles 0–1 Fiorentina
50 metros: Lionel Messi
18 de abril de 2007
Barcelona 5–2 Getafe
49 metros: Yassine Chikhaoui
23 de septiembre 2007
FC Zúrich 1–0 Grasshopper Club
¿Recuerdas alguna escapada más?
Envíanos tu respuesta a:
[email protected]
La columna semanal de la redacción de
“The FIFA Weekly”
T H E F I FA W E E K LY
25
EUSÉBIO
La última vuelta de honor
Con su humildad, su simpatía y su categoría alegró los
corazones de mucha gente. Eusébio, el mejor futbolista de
la historia de Portugal, nos ha dicho adiós para siempre.
El dolor por su pérdida es enorme en todo el planeta.
l Estado da Luz del Benfica, en Lisboa,
se llenó el pasado lunes con más de
diez mil aficionados que dieron su
último adiós al mítico jugador Eusébio. La Pantera negra, leyenda del
fútbol portugués y mundial, falleció
el domingo 5 de enero, a los 71 años,
a causa de una parada cardiorrespiratoria. Eusébio había declarado en
más de una ocasión que su última
voluntad era que le “dieran una vuelta al estadio cuando me vaya”. Así,
un coche con el féretro del jugador hizo los honores y luego se dirigió a la iglesia de Benfica,
donde tenía lugar el funeral. Durante todo el
trayecto, en la calle, su paso fue jaleado por los
aplausos y la admiración de los ciudadanos de
ese barrio popular de Lisboa.
Eusébio fue toda su vida un emblema del
deporte portugués. Nada más conocerse la
noticia, el lunes, el gobierno de Portugal decretó tres días de duelo oficial. Tras su muerte, las
26
reacciones en el mundo del fútbol no se hicieron esperar. El presidente de la FIFA, Sepp
Blatter, manifestó: “El fútbol ha perdido una
leyenda, pero nadie le podrá quitar a Eusébio
su lugar entre los grandes”. Franz Beckenbauer
o Luis Figo coincidían en que había sido uno de
los más grandes. Pelé lamentó la muerte de su
“hermano Eusébio”. José Mourinho lo calificó
de “inmortal”. A través de Twitter, su compatriota Cristiano Ronaldo manifestó: “Siempre
eterno Eusébio, descansa en paz” y esa misma
noche, en su partido con el Real Madrid, le dedicó los dos goles que marcó señalando al cielo.
Un hombre humilde
Los grandes jugadores tienen el privilegio de
conseguir la eternidad en dos ocasiones: cuando se retiran del fútbol y cuando fallecen. En el
caso de Eusébio, esa eternidad en vida iba
acompañada de simpatía y humildad, algo que
le permitió conectar con la gente, y durante
muchos años le convirtió en la imagen visible
del fútbol portugués. Sus dos victorias en la
Copa de Europa con el Benfica, el balón de Oro
T H E F I FA W E E K LY
conseguido en 1965 y una participación estelar
en el mundial de 1966, donde fue máximo goleador con Portugal, dieron ánimos a todo un
país que durante años vivió en la pobreza y bajo
una dictadura militar. En 1998 fue elegido por
la FIFA como uno de los diez mejores jugadores
de todos los tiempos.
Eusébio da Silva Ferreira nació en 1942 en
Maputo, Mozambique, antigua colonia portuguesa. Su padre, de origen angoleño, murió de
tétanos cuando él contaba ocho años, y luego
creció solo bajo la tutela de su madre. A los 15
años, tras jugar en el club de aficionados Os
Brasileiros, Eusébio había empezado a despuntar en el equipo de su barrio, el Sporting
Lourenço Marques.
Una madre con carácter
Según contó él mismo, un ojeador de la Juventus le vio jugar y le propuso fichar por el equipo
italiano, pero su madre decidió por él y dijo que
no. Un par de años más tarde, cuando Eusébio
era ya un atleta rapidísimo, de complexión
fuerte y gran disparo, el jugador brasileño José
Francisco Leong/AFP
E
Jordi Puntí
EUSÉBIO
Poderío: la “Pantera Negra” en la final de la Copa de Campeones de Europa de 1963 contra el AC Milan. Eusébio marca el 0-1, pero el Benfica de Lisboa acabarÍa perdiendo.
AFP
Carlos Bauer lo recomendó al Sao Paulo, pero
ante la falta de interés del club, avisó a su compatriota Béla Guttmann, que en ese momento
entrenaba al Benfica. Tras un periodo de intriga, pues el Sporting Club de Lisboa también lo
pretendía fichar, Eusébio fichó por el Benfica.
Según relató años después, llegó con un billete
de vuelta a Mozambique, por si acaso. Su madre
había firmado un contrato que incluía una cláusula que decía: “Si mi hijo no se adapta, el dinero
está depositado en el banco de Mozambique y
no habremos cogido ni un centavo”. Al final el
billete de vuelta no fue necesario. Eusébio
debutó el 23 de mayo de 1961, en un partido
amistoso contra el Atlético Clube de Portugal.
Ganaron 4-2 y él anotó un hat-trick. Unas semanas más tarde, jugó frente al Santos de Pelé en
París. Saltó como suplente en el minuto 70,
cuando su equipo perdía 5-0, y en esos 20
minutos consiguió tres goles.
El dictador que frenó a Eusébio
Eusébio jugó durante 15 años en el SL Benfica,
de Lisboa, donde marcó 317 goles oficiales en
301 partidos —un average extraordinario—.
Solo en los últimos años de su carrera emprendió aventuras breves en equipos de Canadá,
Estados Unidos y México. Sin embargo, quizá
porque en su época el fútbol profesional empezó
a mover contratos millonarios, a lo largo de su
carrera vivió varios episodios de rumores y fichajes frustrados. En 1964, en la cima de su
carrera, el Inter de Milán hizo una oferta oficial
por tres millones de dólares y el Benfica la aceptó, pero el dictador Antonio de Oliveira Salazar
no la permitió porque Eusébio era considerado
“patrimonio de Estado”. Años después, cuando
le preguntaban su opinión al respecto, el jugador solía responder. “Mi política es el balón”.
Aunque le apodaran la Pantera Negra, los
movimientos de Eusébio no eran especialmente felinos. Cuando repasas las imágenes de sus
jugadas y goles, llevando siempre el 10 a la
espalda, te das cuenta de que la principal virtud
de Eusébio era su fuerza: una carrera rápida, un
control del balón excelente y un chut bien
colocado y potente. Son legendarias sus arrancadas en velocidad y los disparos, o petardos,
T H E F I FA W E E K LY
como los llaman en Portugal desde cualquier
distancia, sin dejar tiempo a los defensas. Era
tanta su fama que hoy en día se siguen llamando un “tiro a lo Eusébio” (“pontapé a Eusébio”).
Mundial de 1966: exhibición legendaria
Los grandes jugadores suelen dejar una trayectoria llena de éxitos, pero su leyenda se forja en
partidos concretos. En el caso de Eusébio fue
sobre todo gracias a dos encuentros. El primero
fue en la final de la Copa de Europa de 1962, disputada en Ámsterdam, en la que Benfica venció
al Real Madrid 5-3. Fue la segunda copa seguida
de los portugueses, que terminó con el dominio
europeo de ese Real Madrid que había ganado
cinco años seguidos. En la final Eusébio marcó
dos goles contra ese equipo mítico que incluía a
Di Stefano, Puskas y Gento. Tenía 20 años.
El segundo partido fue con la selección de
Portugal en el Mundial de Inglaterra, 1966.
Portugal terminó tercera tras de quedar eliminada frente a Inglaterra en semifinales (2-1).
Eusébio fue elegido el mejor jugador del torneo
y máximo goleador. En su Historia de los
27
EUSÉBIO
Deportivo y elegante: Eusébio representa a una marca de coches deportivos.
Prudencia: pese a su fama, Eusébio siempre mantuvo los pies en el suelo.
“Si Europa había encontrado a
alguien que pudiera rivalizar con
Pelé en espectáculo y eficiencia,
ese era Eusébio sin duda”.
Brian Glanville, autor de “Historia de los Mundiales de fútbol”
forma de chutar, de su seguridad para encontrar el mejor disparo, revive en el recuerdo. El
pasado domingo, al inicio de muchos partidos
en medio mundo, los jugadores guardaron un
minuto de silencio en homenaje a la Pantera
Negra. Como la estatua que le recuerda en Lisboa, frente al estadio da Luz, todos reviviremos
a Eusébio en el gesto de chutar un balón: los
músculos tensos, la mirada noble, la alegría en
un rostro del que sabe que va a ser gol. Å
Robert Legos/Presse Sport/freshfocus, Witters
Mundiales de Fútbol, Brian Glanville recuerda a
la Pantera como un jugador de “una inocencia
prístina y belleza en reposo, de movimientos
graciosos y poderosos. Si Europa había encontrado a alguien que pudiera rivalizar con Pelé
en espectáculo y eficiencia, ese era él sin duda”
(original en inglés: “a pristine innocence and a
beauty in repose, his movements were graceful
yet enormously powerful. If Europe had found
a rival to Pelé in spectacle and efficiency, then
this was unquestionably he”.) En los cuartos de
final, Portugal se enfrentó a Corea del Norte.
Con un fútbol desconocido y rápido, Corea se
situó con 3-0 a favor en 20 minutos. Los portugueses parecían desorientados, y solo la intensidad de Eusébio les metió de nuevo en el encuentro. El gran jugador marcó cuatro goles y
al final vencieron por 5-3.
Músculos tensos, mirada noble
El fútbol es un deporte épico y, como tal, revive
gracias a los relatos de los aficionados. Cada vez
quedará menos gente que viera jugar en directo
a Eusébio, pero estos días, la memoria de esa
28
T H E F I FA W E E K LY
EL EXPERTO
Necesitamos la flor y nata del arbitraje
Recurso acreditado: el aerosol indica los 9,15 m de distancia de la barrera.
2014 será un año ajetreado e intenso para nosotros los árbitros.
Se acerca el momento de la verdad. Todos estamos entusiasmados
ante el Mundial de Brasil, para el que ya sólo faltan cinco meses.
Massimo Busacca
C
omenzamos nuestros preparativos para
este grandioso acontecimiento en septiembre de 2011. Elaboramos una larga
lista abierta de 52 tríos potenciales. Nos
preparamos a tope y realizamos análisis,
igual que se haría con un equipo de fútbol. Ahora es el momento de tomar decisiones:
a mediados de enero nombraremos de 30 a 33
tríos (incluyendo el equipo de apoyo de los árbitros) para Brasil 2014. No será una lista fácil
de compilar. Estamos muy satisfechos con el
nivel de muchos de nuestros árbitros. Pero
necesitamos la crème de la crème para el Mundial. Ese ha sido siempre y sigue siendo nuestro
objetivo. Es algo esencial, dadas las dimensiones y la importancia del acontecimiento.
Durante los últimos 3 años hemos trabajado
duro. Disponemos de nuevas herramientas,
como la tecnología de detección automática de
goles y el aerosol evanescente en los lanzamientos de falta, por ejemplo. La experiencia que
adquirimos en la Copa Mundial de Clubes en
Marruecos fue positiva, y demostró que avanzamos en la dirección correcta. Pero al final, la
detección automática de goles y el aerosol
evanescente son sólo ayudas. A la postre, el árbitro tiene que tomar la decisión final según su leal
saber y entender. En cualquier caso, el certamen
en Marruecos concluyó una etapa importante
dentro de nuestros preparativos para el Mundial.
Cada candidato potencial estuvo en acción
en una o más competiciones de la FIFA el año
pasado. Eso también ha contribuido a que los
equipos arbitrales se hayan ganado mucho
respeto, como demostraron las estadísticas.
Por ejemplo, en las competiciones de la FIFA de
2013 se registró una cantidad de tarjetas amarillas y rojas considerablemente menor que en
anteriores ediciones. En mi opinión, eso demuestra que hay un verdadero respeto entre los
jugadores y hacia los árbitros. Hay una uniformidad apreciable en el arbitraje; toda una
muestra del trabajo que hemos realizado juntos. La comprensión de las diferentes mentalidades futbolísticas, el planteamiento táctico y
la colocación óptima son cruciales en el campo:
T H E F I FA W E E K LY
estar en el lugar idóneo en el momento adecuado. Las mejoras en este aspecto son claramente
visibles. Conjuntamente con las nuevas ayudas
arbitrales, la FIFA ha introducido un “Apretón
de manos por la paz” oficial antes de los partidos. Estoy muy entusiasmado con el nuevo
ritual. Este acto de amistad significa que el fútbol está enviando un maravilloso y valioso
mensaje al mundo: los árbitros y los jugadores
se estrechan mutuamente la mano como señal
de paz. Decididamente, se trata de un buen
modo de enfocar el Mundial.
Estoy deseando trabajar con los árbitros de
la lista de candidatos. Los últimos meses en el
periodo previo al torneo serán muy intensos.
Los árbitros asistirán a dos “concentraciones
de entrenamiento” mientras trabajamos en los
últimos retoques antes del campeonato que se
celebrará durante cuatro semanas en Brasil.
Entonces cosecharemos los frutos de nuestro
esfuerzo. Tenemos que garantizar un arbitraje
de gran calidad en el Mundial. Å
Massimo Busacca (44 años) es un
exárbitro de clase mundial.
Actualmente es el jefe del Departa­m ento
de Arbitraje de la FIFA.
29
UNA MIR ADA A L AS LIGAS
Copa de la FA
Bigotes rosas
David Winner es un escritor y
periodista afincado en Londres.
Entre sus libros sobre fútbol figuran
“Brilliant Orange” y “Dennis
Bergkamp: Stillness and Speed”.
Con sus nuevos balones rosas y sus protagonistas principales rindiendo por debajo de las
expectativas, la Copa de Inglaterra está
generando un pequeño revuelo este curso.
La secular competición, fundada en 1872, es
el arquetipo de los torneos de fútbol: todos
descienden de ella. En su apogeo, la final de la
Copa de la FA era sencillamente “la final de
Copa”, porque no había otra. Se libraba en el
viejo estadio de Wembley, en presencia del rey
o la reina, ante un público entregado que
tremolaba sus pañuelos blancos, entonaba el
“Abide With Me” (“Quédate conmigo”), y
reafirmaba la majestad del fútbol.
El certamen arranca a finales del verano con
equipos subalternos, y alcanza su cumbre más
romántica a principios de enero, en la tercera
ronda, cuando las grandes escuderías se
suman a la justa y se abre la posibilidad de
“matar gigantes”. En los tiempos que corren,
sin embargo, los gigantes son más vulnerables
que nunca. El público sigue gustando de la
Copa, clubes y entrenadores cantan las
alabanzas de su añeja belleza, los buenos
partidos no escasean, pero para los clubes
grandes, la Premier League y la Liga de
Campeones, más difíciles y sobre todo más
lucrativas, tienen prioridad.
Premier League. En un estadio de Villa Park a
medio llenar, sus hombres sucumbieron
enseguida por 1-2 en el choque copero ante el
Sheffield United de la tercera división inglesa.
Por otro lado, el técnico del West Ham, Sam
Allardyce, ante la perspectiva de librar la
semifinal de la Copa de la Liga tres días más
tarde con un equipo diezmado por las lesiones
y amenazado por el descenso, alineó un once
prácticamente de juveniles en el encuentro de
la Copa de la FA contra el Nottingham Forest
de la segunda división, y perdió 0-5. Cuando
los hinchas se quejaron, Allardyce adujo que
sólo estaba siendo “profesional”.
El fútbol inglés se gestó con el empeño de promover una idea profundamente victoriana de
“hombría”, noción que aunaba rasgos caballerescos, marciales y, sobre todo, castos. Pero el
rosa siempre ha estado asociado a la feminidad y a la homosexualidad masculina. Jayne
Mansfield, símbolo sexual de Hollywood
durante la década de 1950 y principios de los
sesenta, consideraba que “una mujer debe ser
rosa y mimosa para un hombre”. El triángulo
rosado que surgió en los campos de concentración nazis recuerda hoy el exterminio de
homosexuales durante el nazismo y constituye un símbolo desafiante del orgullo gay.
Sobrepasada financieramente, la tradicionalista Football Association no puede hacer
mucho por evitar tales indignidades, pero su
decisión de imponer el uso de un balón rosado
en todos los encuentros de la Copa de la FA
es difícil de entender. Nike insiste en que el
esférico Incyte es “de color mango” con
retazos azules, y que “el singular cromatismo
del balón mejora la visibilidad e incorpora
diseños gráficos para acentuar el contraste
óptico durante el vuelo”. Por televisión y
desde la grada, a pesar de todo, parece rosa. Y
a los amantes de las tradiciones no les gusta.
Ahora bien, los futbolistas sicilianos del
Palermo han vestido camisetas rosadas desde
1907. Los periódicos deportivos regionales de
Inglaterra a menudo venían impresos en papel
de color rosa. Y la semana pasada, sin ir más
lejos, el jugador de críquet australiano Mitchell
Johnson se tiñó los bigotes de rosa y a continuación blandió palos de críquet rosas en un
partido de fogueo. El significado de los símbolos, por lo visto, es tan volátil como un balón
de fútbol. Å
Los colosos de Inglaterra procuran portarse
bien en la venerable competición, por supuesto. Sólo que prefieren no arriesgarse a agotar
o lesionar a sus estrellas para conseguirlo. Por
ese motivo, en la tercera ronda de la actual
campaña, Liverpool, Manchester City y
Manchester United han dado descanso a
algunos de sus mejores jugadores. El Liverpool batió al Oldham Athletic con relativa
comodidad; pero el City, que perdió la final
del año pasado ante el descendido Wigan
Athletic, sólo pudo empatar ante el Blackburn
Rovers de la segunda división; y el United
claudicó embarazosamente por 1-2 en casa
contra el Swansea.
La semana pasada, Paul Lambert, entrenador
del Aston Villa, sugirió que el torneo era una
distracción inconveniente respecto a la
misión más importante de sobrevivir en la
30
Tercera ronda de la Copa de Inglaterra: en la pugna por la pelota rosa, el Barnsley perdió por 1-2 contra el Coventry.
T H E F I FA W E E K LY
Nigel Roddis/Getty Images
I N T E R I O R E S
UNA MIR ADA A L AS LIGAS
Serie A
La “Juve” se escapa
Luigi Garlando trabaja como
redactor para la “Gazzetta dello
Sport” y es autor de numerosos
libros infantiles.
La Serie A corre el riesgo de
convertirse en una de esas novelas aburridas
en las que todos saben quién acabará ganando:
el Juventus. El actual campeón de la liga
italiana regresó a los terrenos de juego tras la
pausa invernal endosándole un contundente
3-0 al Roma, segundo clasificado e invicto en
sus 17 primeros compromisos. Los Bianconeri
disponen ahora de una ventaja considerable
en el liderato, de ocho puntos, y avanzan
hacia un tercer campeonato consecutivo, una
hazaña que lograron por última vez en el
decenio de 1930.
Después de un inicio titubeante de campaña,
el Juventus incrementó el ritmo con la ayuda
de Carlos Tévez, que ha inyectado al equipo
la astucia ofensiva que le faltaba. En el plano
defensivo, la Juve también es más sólida:
únicamente ha recibido un gol en sus diez
últimos encuentros, todos ellos saldados con
victoria. En estos momentos, la Vecchia
Signora es sencillamente imparable, y se ha
escapado en el torneo.
El Roma, atascado tras un comienzo apoteósico, terminó el choque de Turín con nueve
hombres, a raíz de las expulsiones de Daniele
De Rossi y Leandro Castán. El principal
interrogante que surge ahora es si el conjunto
que entrena Rudi García será capaz de reponerse de su primera derrota y devolver la
confianza a sus hinchas, cuyo ánimo está
cambiando a pasos acelerados, y pasan de la
euforia a la desesperación.
El Nápoles, que venció al Sampdoria, pisa los
talones al Roma, del que solamente lo separan
dos puntos. Gonzalo Higuaín está siendo la
inspiración del cuadro napolitano, y el enfoque ofensivo de Rafa Benítez —que ha revolucionado las costumbres del equipo— depara
excelentes resultados.
El Inter de Milán perdió en su visita al Lazio
merced a una sensacional volea de Miroslav
Klose que también supuso la primera victoria
de Edy Reja desde que ha vuelto a hacerse
cargo de los Biancazzurri. Todo apunta a que
la disputa del club con el predecesor de Reja,
Vladimir Petkovic, destituido por sus negocia-
Desbordante de alegría: Paul Pogba tras vencer al AS Roma, que llevaba 17 jornadas imbatido.
“Luca Toni
present a su
candidatura
a entrar en la
convocatoria
mundialist a”.
ciones para dirigir en breve a la selección
suiza, continuará en los tribunales.
Al mismo tiempo, todo fueron sonrisas para
el vecino y rival del Inter, el AC Milan, que
celebró la centena de goles de Ricardo Kaká
con los Rossoneri (firmó sus dianas número
100 y 101) y consiguió al mismo tiempo su
primer triunfo en cuatro partidos, al ganar
por 3-0 en casa al Atalanta.
del Fiorentina Giuseppe Rossi, que tuvo que
pasar tres veces por el quirófano entre 2011 y
2013.
El regreso de Rossi fue la sorpresa más destacada de la primera mitad de la temporada,
al anotar 14 tantos en 18 partidos de liga, que
le valieron ser convocado por la selección
nacional. Sin embargo, quizás el cuento de
hadas del ariete nacido en Estados Unidos no
tenga un final feliz, ya que podría perderse
el Mundial de este verano. El técnico de los
Azzurri, Cesare Prandelli, ha prometido
esperar a que vuelva Rossi, pero mientras
tanto está considerando otras opciones para
acompañar a Mario Balotelli en la punta de
ataque en Brasil. Una alternativa probable es
Luca Toni, de 36 años, campeón de Alemania
2006, cuyos nueve goles han catapultado
a una formación con la que nadie contaba,
el recién ascendido Hellas Verona, a la quinta
posición de la Serie A.
La ciudad de Romeo y Julieta no experimentaba un entusiasmo semejante desde la
histórica campaña de 1984/85, que culminó
con la conquista del título. Ahora se dispone
a recibir a otro equipo de altos vuelos, el
Nápoles, en un choque entre norte y sur que
promete ser el duelo más apasionante de la
jornada que pondrá fin a la primera parte de
la temporada este fin de semana. Å
La noticia más triste de esta 18ª jornada de la
liga italiana fue otra grave lesión de rodilla del
máximo goleador de la división, el delantero
T H E F I FA W E E K LY
31
emirates.com
Tomorrow
brings us
all closer
To new people, new ideas and new states of mind.
Here’s to reaching all the places we’ve never been.
Fly Emirates to 6 continents.
CL ASIFICACIÓN MUNDIAL DE L A FIFA
Posición EquipoDesplazamiento
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
39
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
54
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
65
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
Puntos
España
Alemania
Argentina
Colombia
Portugal
Uruguay
Italia
Suiza
Países Bajos
Brasil
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
1507
1318
1251
1200
1172
1132
1120
1113
1106
1102
Bélgica
Grecia
Inglaterra
EE. UU.
Chile
Croacia
Costa de Marfil
Ucrania
Bosnia-Herzegovina
Francia
México
Rusia
Ecuador
Ghana
Dinamarca
Argelia
Suecia
República Checa
Eslovenia
Serbia
Costa Rica
Rumanía
Irán
Escocia
Armenia
Venezuela
Nigeria
Panamá
Cabo Verde
Perú
Egipto
Honduras
Turquía
Hungría
Mali
Austria
Japón
Túnez
Islandia
Camerún
Paraguay
Montenegro
Burkina Faso
República de Corea
Noruega
Gales
Albania
Australia
Libia
Eslovaquia
Guinea
Sudáfrica
Israel
Finlandia
Senegal
Jordania
República de Irlanda
Uzbekistán
Zambia
Bolivia
Emiratos Árabes Unidos
Togo
Marruecos
Bulgaria
Sierra Leona
Polonia
Gabón
0
0
0
0
0
0
0
0
2
-1
-1
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
12
-1
-1
-1
-1
-1
0
0
-3
-1
0
0
-3
0
1
1
1
1
1
1
5
0
0
0
0
1
4
0
5
-1
-1
0
0
5
0
0
3
-1
0
5
2
2
-1
2
3
1098
1055
1041
1019
1014
971
918
907
899
893
892
870
852
849
831
800
793
766
762
752
741
734
720
717
716
711
710
705
698
698
695
690
677
668
664
648
638
632
624
615
600
594
591
577
577
574
571
565
558
557
555
554
548
539
536
536
528
526
523
519
507
504
490
486
471
461
453
Puesto Jul. 2013
Agos. 2013
Sept. 2013
Oct. 2013
Nov. 2013
Dic. 2013
1
-41
-83
-125
-167
-209
Líder 78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
90
92
93
94
94
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
110
112
113
114
115
116
116
118
119
120
121
121
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
133
135
136
137
138
138
140
140
142
143
144
Subidón del mes Trinidad y Tobago
Haití
Jamaica
Bielorrusia
RD del Congo
ARY de Macedonia
Congo
Omán
Uganda
Arabia Saudí
Angola
Irlanda del Norte
Nueva Zelanda
El Salvador
RP China
Etiopía
Azerbaiyán
Estonia
Moldavia
Botsuana
Liberia
Benín
Cuba
Georgia
Lituania
Qatar
Níger
Kuwait
República Centroafricana
Zimbabue
Guinea Ecuatorial
Kenia
Irak
Bahréin
Canadá
Guatemala
Tayikistán
República Dominicana
Malaui
Letonia
Mozambique
Sudán
Tanzania
Nueva Caledonia
Líbano
Luxemburgo
Burundi
Namibia
Chipre
Filipinas
Kazajistán
Siria
Myanmar
Gambia
Malta
Ruanda
Surinam
Turkmenistán
Granada
Palestina
Lesoto
RPD de Corea
Afganistán
Hong Kong
Mauritania
Tahití
Vietnam
T H E F I FA W E E K LY
Bajón del mes
1
-6
1
1
1
1
0
2
0
12
1
1
1
1
1
0
1
2
1
1
7
1
-53
0
0
0
0
1
0
-1
3
8
-1
8
2
2
2
-27
5
3
2
11
4
1
2
1
-12
1
1
6
4
6
10
3
4
-6
6
2
-6
5
0
-25
-11
4
2
-2
14
441
440
439
431
427
425
421
408
402
391
384
381
378
378
376
374
363
363
359
357
354
342
334
330
326
325
318
315
310
299
294
293
292
292
291
287
286
282
272
272
264
259
256
249
249
243
239
237
229
219
216
207
204
202
198
197
197
195
194
192
187
187
184
184
180
179
167
145
146
147
147
149
150
150
152
153
154
154
154
154
158
159
160
161
161
163
164
164
166
167
167
169
170
170
172
172
172
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
187
189
190
190
190
193
194
194
196
196
198
198
200
201
201
203
204
205
206
207
207
207
Antigua y Barbuda
Tailandia
Santa Lucía
Kirguistán
San Cristóbal y Nieves
Guyana
Singapur
Laos
San Vicente y las Granadinas
Liechtenstein
Puerto Rico
Malasia
India
Santo Tomé y Príncipe
Belice
Nicaragua
Guam
Indonesia
Maldivas
Chad
Bangladés
Barbados
China Taipéi
Dominica
Sri Lanka
Aruba
Islas Feroe
Islas Salomón
Nepal
Pakistán
Bermudas
Seychelles
Mauricio
Curazao
Yemen
Vanuatu
Mongolia
Fiyi
Samoa
Guinea-Bisáu
Bahamas
Suazilandia
Madagascar
Montserrat
Camboya
Brunéi Darusalam
Timor Oriental
Tonga
Islas Vírgenes Estadounidenses
Islas Caimán
Papúa Nueva Guinea
Islas Vírgenes Británicas
Samoa Estadounidense
Comoras
Andorra
Eritrea
Sudán del Sur
Macao
Somalia
Yibuti
Islas Cook
Anguila
Bután
San Marino
Islas Turcas y Caicos
-36
-4
14
-1
-2
0
4
11
-2
-2
-2
4
-6
-3
-2
0
8
1
-14
0
-8
2
7
8
-3
3
0
-1
-7
-5
-3
24
1
-3
-2
-1
-1
-1
-1
-1
-1
-1
-1
-1
-1
-1
-1
-1
-1
0
0
0
0
-5
0
-1
0
0
1
-1
0
0
0
0
0
164
162
155
155
150
149
149
144
142
141
141
141
141
139
136
130
123
123
120
116
116
101
95
95
90
87
87
86
86
86
83
67
66
65
54
53
49
47
45
42
40
37
33
33
28
26
26
26
23
21
21
18
18
17
17
11
10
10
8
6
5
3
0
0
0
33
Primer amor
Luga r: K ir tipu r, Nepa l
Fec ha: 12 de agosto de 2013
Hora: 12:05
Navesh Chitrakar/Reuters
T H E F I FA W E E K LY
35
35
¡NETZER LO SABE!
EL OBJETO
¿Quién ha sido
el mejor en 2013?
Y por qué?
Pregunta de Tim Smith, Brisbane (Australia)
Perikles Monioudis
¿Se tirará a la piscina esta vez? Netzer, durante el Mundial de México en 1970.
E
n algunas ocasiones, conocemos de antemano al ganador de una votación. Al menos, de manera oficiosa. Cuando esto
ocurre, el acto de concesión del premio
pierde toda su emoción y se convierte en
un mero trámite tanto para los aficionados como para las partes implicadas. El año
pasado estaba claro que Lionel Messi iba a ganar el Balón de Oro, porque fue indiscutiblemente el mejor jugador del mundo. Sin embargo, este año la situación ha cambiado. El
argentino ha vuelto a completar doce meses
sobresalientes, sí, pero las lesiones lo han ensombrecido demasiado. La competencia se ha
puesto las pilas y ha aprovechado el tiempo
que Messi ha estado en el dique seco. Por encima de todos destacan Cristiano Ronaldo y
Franck Ribéry.
Ronaldo y Ribéry: dos futbolistas excelsos,
únicos, capaces de guiar ellos solos a un equipo
hasta la victoria. En cualquier caso, el premio
al mejor jugador de 2013 debería ser para
Ribéry. Aunque ya venía acumulando un buen
rendimiento en los últimos años, en el recién
concluido el francés ha dado un salto más de
36
calidad en su juego. La razón de su mejoría,
empero, no radica en el aspecto físico. Ribéry
ha cambiado el chip mental y ha empezado a
asumir por fin la responsabilidad, después de
siete años en el Bayern de Múnich. Y es más que
evidente que se siente como pez en el agua en
este nuevo rol, porque está exhibiendo el mejor
fútbol de su vida con una iniciativa y una constancia asombrosas. El año pasado, el Bayern de
Múnich ganó cinco títulos, y Ribéry fue uno de
los grandes artífices de la gesta.
En el Mundial de Brasil comprobaremos si el
extremo galo es capaz de influir tanto en el rendimiento de su selección con su brillantez. La
travesía de Francia por el desierto dura ya demasiado tiempo, y los galos necesitan un revulsivo.
Ribéry podría ser el oasis que tanto anhelan. Å
¿Hay algo que siempre hayas querido
saber sobre fútbol? Pregúntale a Günter
Netzer: [email protected]
T H E F I FA W E E K LY
En los Juegos Panhelénicos de la Antigüedad,
se honraba a los mejores como se merecían. En
primer lugar, los ganadores recibían una corona
que Niké, la diosa de la victoria, les alcanzaba
triunfante. En Olimpia, la corona provenía de
la rama de un olivo silvestre; en Delfos, era de
laurel; en Corinto, de pino y, en Nemea, de hojas
de apio. Además, a menudo se otorgaba al vencedor una cinta de lana roja que podía colocarse con orgullo alrededor de la cabeza. En la
mano sostenía una hoja de palma.
En sus ciudades natales, los ganadores eran
considerados altos dignatarios, ya que el brillo
de sus victorias debía iluminar también a su
polis. Allí, a su regreso, se organizaban grandes
festejos. El vencedor podía mandar que se
erigiera una estatua en su honor. Los poetas
narraban sus hazañas y se acuñaban monedas
con su rostro. Las ánforas llenas de aceite de
oliva que recibía de cuando en cuando el ganador eran tan valiosas como su contenido.
También tenían un gran valor material los trípodes y escudos de bronce y las copas de plata.
Y con esto hemos llegado a nuestro objetivo:
la copa de plata de la imagen se encuentra en la
colección de la FIFA y procede de la Inglaterra
del siglo XIX, en concreto, de 1870.
En ella podemos ver a un futbolista en
plena acción, sostenido por tres patas que
parecen ser banderines. Decimos “parecen”
porque, de serlo, faltaría uno. En 1870 el terreno
de juego ya no tenía forma de triángulo, si es
que alguna vez la tuvo.
Después de todo, el brillo de la copa se
reserva para quien la alza al cielo. Niké, sin
embargo, hace tiempo que se retiró. Å
PUNTO DE INFLEXIÓN
“La noche en que
me enamoré del
fútbol inglés”
En 1969, Gérard Houllier pasó
un año en Liverpool como
profesor de francés en una
época en la que todos sus
colegas decidieron marcharse
a Londres. Aquella experiencia
cambió el curso de su vida.
PhotoPQR/Voix du nord/Max Rosereau
Y
a hacía mucho tiempo que los Beatles se
habían ido, al ser famosos se habían
marchado de la ciudad, de gira por el
mundo. En cualquier caso, el lugar de
moda era Londres. Los estudiantes de
magisterio podían optar por pasar un
año en el extranjero, en el sur de Inglaterra.
Pero yo quería ir a Liverpool. Me fascinaba la
ciudad, por el fútbol.
Llegué en agosto de 1969. Un mañana estaba
ahí, en la escuela, delante de la clase, y enseguida tuve que decantarme: ¿Everton o Liverpool?
Los chicos y las chicas, todos ellos procedentes
de entornos poco privilegiados, querían que me
definiese. Mi decisión fue instintiva, y no hubo
manera de echarse atrás: a partir de ese momento, sería un hincha del Liverpool. Tres semanas
más tarde, mi amigo Patrice Bergues, un apasionado por el fútbol, vino a visitarme desde Francia, y fuimos a Anfield.
Lo diré directamente: los seguidores que fuesen esperando 90 minutos de emoción en un
partido de la Copa de Europa ante el Dundalk
(nueve veces campeón de Irlanda) iban a quedar
decepcionados. El Liverpool ganó 10-0, la victoria más abultada de la historia del club hasta
aquel momento. Los Reds llegaron al descanso
con un 5-0 a favor. Pero no importó que no fuese
emocionante. El Liverpool y sus estrellas, Evans,
Lawler y Smith, ofrecieron espectáculo, realizaron una exhibición, fue una actuación rebosante
de pasión y de deseo, yo nunca había visto algo
semejante. Incluso ganando 8-0, en los minutos
finales, aquellos ingleses pusieron toda su energía en el ataque, y marcaron otros dos goles. Fue
pura entrega física. Me enamoré del fútbol inglés
en la noche del 16 de septiembre de 1969.
Nombre:
Gérard Houllier
Fecha y lugar de nacimiento:
3 de septiembre de 1947, Therouanne (Francia)
Clubes como jugador:
Liverpool Alsop, Hucqueliers,
AC Le Touquet
Clubes como entrenador:
AC Le Touquet, US Noeux les Mines, RC Lens,
París Saint-Germain, selección de Francia,
Liverpool, Olympique de Lyon, Aston Villa,
Red Bull (director deportivo)
Principales trofeos:
3 ligas francesas, 1 Copa de la UEFA Cup,
1 FA Cup
Yo daba clases de francés, jugaba en el equipo del instituto de Alsop, y siempre que tenía
tiempo iba a Anfield para ver al enorme Liverpool. No fue fácil volver a casa después de mi
año en el extranjero en 1970. ¿Y quién hubiera
pensado que casi treinta años más tarde volvería exactamente al mismo sitio?
Recibí la llamada de Peter Robinson después del Mundial de 1998. Había tenido etapas
exitosas como primer entrenador del París
Saint-Germain y de la selección sub-18 francesa. Robinson, el Secretario General del Liverpool en aquel momento, me ofreció la oportunidad de desarrollar al club de acuerdo con su
proyecto. Qué gran honor. En Anfield nunca
había habido un entrenador extranjero.
En aquel momento tenía una oportunidad interesante en Francia, pero no lo dudé ni un
T H E F I FA W E E K LY
segundo, y fiché por el Liverpool. A veces la
vida nos presenta historias asombrosas: mi
viejo amigo, Patrice Bergues, viajó conmigo al
norte de Inglaterra. El club lo contrató como
ayudante mío. Jamás olvidaré los años que
pasamos juntos en Liverpool, donde ganamos
la Copa de la UEFA y la FA Cup. Y aún seguimos hablando de aquel 10-0 hoy en día.
Grabado por Alan Schweingruber
Grandes figuras del mundo del fútbol
nos relatan momentos trascendentales
en sus vidas.
37
The FIFA Weekly
Una publicación semanal de la
Fédération Internationale de Football
Association (FIFA)
C OPA ENIGM A DE L A F IFA
Internet:
www.FIFA.com/TheWeekly
Siete títulos para un jugador y ocho selecciones para un trofeo: ¡adivina!
Editorial:
FIFA, FIFA-Strasse 20,
Apartado de correos, CH-8044 Zúrich
Tel.: +41-(0)43-222 7777
Fax: +41-(0)43-222 7878
1
Para cuando se celebró la ceremonia de inauguración de este Mundial, sólo quedaban ocho
selecciones en condiciones de luchar por el título. ¿De qué Mundial se trata?
Presidente:
Joseph S. Blatter
Secretario General:
Jérôme Valcke
Director de Comunicación
y Relaciones Públicas:
Walter De Gregorio
C
D
P
R
Redactor jefe:
Thomas Renggli
Director artístico:
Markus Nowak
La razón de la anchura a la altura de
una portería de fútbol es de…
2
Redacción:
Perikles Monioudis (ayudante del
redactor jefe), Alan Schweingruber,
Sarah Steiner
Colaboradores habituales:
Jordi Punti, Barcelona; David Winner,
Londres; Hanspeter Kuenzler,
Londres; Roland Zorn, Fráncfort;
Sven Goldmann, Berlín;
Sérgio Xavier Filho, São Paulo;
Luigi Garlando, Milán
A 2 : 1
O 3 : 1
3
E 2,5 : 1
U 3,33 : 1
¿Qué jugador defiende en la actualidad siete títulos con su club y su selección?
Diseño gráfico:
Peggy Knotz
P
Producción:
Hans-Peter Frei (director),
Richie Krönert,
Marianne Bolliger-Crittin,
Mirijam Ziegler, Peter Utz
C
L
R
Corrección:
Nena Morf
Colaboradores en la redacción
de este número:
Honey Thaljieh, Giovanni Marti
Un goleador de leyenda en Wembley. ¿Quién era el adversario?
4
E Inglaterra Y Real Madrid Secretaria de redacción:
Loraine Mcdouall
A AC Milan
P RDP de Corea
Traducción:
Sportstranslations.com
Gestión de proyectos:
Bernd Fisa, Christian Schaub
La solución de la Copa Enigma de la semana pasada es POST (explicaciones detalladas en FIFA.com/theweekly).
El ganador de las dos entradas para la Gala del FIFA Ballon d’Or es:
Impresión:
Zofinger Tagblatt AG
www.ztonline.ch
Cordoba Burbano Nereida del Carmen, Mérida (Venezuela)
Contacto:
[email protected]
Envíanos las cuatro letras correspondientes a tus respuestas a la dirección
feedback-­[email protected] a más tardar el 15 de enero de 2014. Entre
todas las soluciones correctas a la Copa Enigma que recibamos hasta el
11 de junio de 2014, sortearemos dos entradas para la final del Mundial
de Brasil, que tendrá lugar el 13 de julio de 2014.
Antes de enviar sus respuestas, los participantes deben aceptar las bases del
concurso, disponibles en la dirección es.fifa.com/aboutfifa/organisation/
the-fifa-weekly/rules.pdf
La reprodución de fotos y artículos,
incluso parcialmente, está permitida
sólo con la autorización previa de la
redacción, y siempre y cuando se cite
la fuente (© The FIFA Weekly, 2014).
La redacción no está obligada a
publicar los textos o las fotografías
no solicitados que se le envíen.
El logotipo de la FIFA es una marca
registrada. Este semanario ha sido
producido e imprimido en Suiza.
Diseño y realización: cus
T H E F I FA W E E K LY
39
¡PREGUN TA A L A F IFA!
L A ENCUE S TA DE L A SEM AN A
¿Compartes la opinión
de Sepp Blatter de
imponer una sanción
temporal a aquellos jugadores
que simulen faltas?
¿Qué futbolista ha ganado más
premios individuales? Steg Limpar,
Aarhus (Dinamarca)
Respuesta de Thomas Renggli,
redactor jefe: Sin lugar a dudas,
Franz Beckenbauer. A lo largo de su
carrera, y dependiendo de los
criterios empleados, el Káiser obtuvo
entre 51 y 70 distinciones personales. Desde el Balón de Oro a la
Medalla de Honor de la FIFA,
pasando por la Cruz del Mérito de
Alemania (1ª clase), Beckenbauer
ganó todo lo que se podía ganar. En
su colección de trofeos figuran,
entre otros, el “Premio Champagne a
la Alegría de Vivir”, concedido por el
Comité Champagne; el diploma de
Doctor Honoris Causa por la Academia Nacional del Deporte de Sofía;
la Orden del Príncipe del Carnaval
de Düsseldorf; y el “Bravo Otto”,
otorgado por los lectores de la
publicación alemana Bravo. Por si
fuera poco, también fue nombrado
comandante en jefe de las Fuerzas
Armadas de Togo.
Envía tu respuesta a: [email protected]
¿Quién será
elegido
Entrenador
del Año 2013?
52%

J UPP HEYNCKES

A LEX FERGUSON

JÜRGEN KLOPP
jugadores del FC Barcelona (Xavi en la imagen)
han sido seleccionados
hasta la fecha para
integrar el once ideal del
año desde que en 2005 se
votase por primera vez el
equipo mundial a través
de la Federación Internacional de Futbolistas
Profesionales (FIFPro). El
Real Madrid y el AC
Milan, con 21 y 10
nominados, respectivamente, ocupan los
puestos 2º y 3º en la
clasificación por clubes.
Lionel Messi y Cristiano
Ronaldo ya han figurado
40
15%
33%
SELECCIÓN MUNDIAL
32
52+33+15
R E S U LTA D O D E L A S E M A N A PA S A DA :
10
INCOMBUSTIBLE
L A NUEVA REV IS TA DE F Ú T BOL
“The FIFA Weekly” aparece todos los
viernes en papel y en formato electrónico
(www.Fifa.com/TheWeekly).
Además de la cobertura informativa sobre las
estrellas más brillantes y los goles más bonitos,
ofrecemos a nuestros lectores la posibilidad de
ocupar el primer plano de nuestra revista.
Envía tus opiniones a:
[email protected]
EL REGRESO
2
meses de baja
ha estado Lionel Messi en el FC
Barcelona. El argentino, poseedor de cuatro Balones de Oro,
regresó a los entrenamientos la
semana pasada. Sus primeros
pasos sobre el césped generaron
una expectación digna de la
veces ha estado incluida Marta, la maga del balón
final de la Liga de Campeones:
brasileña, entre las tres últimas nominadas a
13.000 espectadores vieron
Jugadora Mundial del Año. En cinco ocasiones se
cómo Messi marcaba tres
alzó con el título. Le sigue de cerca la alemana
goles y daba una asistencia
seis veces en este once de
Birgit Prinz, ya retirada, con ocho nominaciones
en la sesión preparatoria de su
ensueño.
y tres trofeos.
equipo.
T H E F I FA W E E K LY
Descargar