Guia de inicio rápido Por Operador de la Puerta Modelo MT/BMT

Anuncio
Guia de inicio rápido
2
la
nsu l
Méabeza
c
e
d
1st
IMPORTANTE: Estas instrucciones resumidas corresponden a una instalación típica. Estas instrucciones no son de aplicación general para todos los casos. Como cada instalación
tiene sus propias características, la seguridad y aptitud de funcionamiento de la puerta es responsabilidad del comprador, del técnico de instalación y del usuario final. Para obtener
información más detallada, consulte el manual y/o un técnico profesional. NOTA: Estas instrucciones están dirigidas exclusivamente a técnicos profesionales. Conéctese a
www.LiftMaster.com para encontrar un instalador profesional en su área.
5
2nd
Eje de articulación
y Chavetas
ES ALTAMENTE RECOMENDABLE EL USO DE PROTECCIÓN CONTRA ATRAPAMIENTO
Protección contra atrapamiento LiftMaster (LMEP)
3
7
5
¡NO instale los cables
de control en el mismo
conducto que los cables
de alimentación
eléctrica!
Lado abierto del brazo recto
Perno de
recepción
Tuerca de
seguridad
de nailon
OPEN
CLOSE
1
8
Mecanismo de brazo
Aproximadamente 4 pies
STOP
Pivot Bolt
LÓGICA PARA
TAREAS MEDIANAS
Por Operador de la Puerta Modelo MT/BMT
La mitad de la altura de la puerta
6
6 pulg.
máximo
Ménsula de
la puerta
6 pulg.
máximo
Borde detector
Sensor fotoeléctrico
INSTALACIÓN
Instalación del Operador
7
1
Instale las ménsulas separadoras a lo largo de la guía (tal como se muestra). El taco de nailon de la ménsula debe quedar hacia arriba.
(Usar dos pernos con tuerca de 3/4 de pulg. por cada separador)
2
3
Instale la polea loca frontal en el segundo agujero desde el extremo de la guía. (Usar dos pernos con tuerca de 1 pulg. y arandelas de presión)
4
5
Fije la unidad operadora a las guías en la ranura angular y el tercer agujero de cada guía. (Usar cuatro pernos con tuerca de 3/4 de pulg.)
6
Monte en la pared frontal la ménsula superior con un taco. Use el eje de articulación y chavetas para asegurar la guía a la ménsula superior de montaje (con el operador en el piso).
7
Levante la unidad operadora hasta que las guías queden alineadas horizontalmente con la ménsula superior y fije las ménsulas al techo. A continuación, fije las ménsulas a la unidad operadora. Si la guía tiene más de 15 pies
de longitud, es recomendable usar una ménsula intermedia de soporte.
8
Monte el brazo curvo y el brazo recto tal como se muestra y verifique que el lado abierto de la ranura del brazo recto quede orientada hacia la puerta, (dos pernos y tuercas de 3/4 de pulg.). Fije el brazo completo a la ménsula
de la puerta con un perno y tuerca de seguridad de nylon de 3/4 de pulg. para que el perno tenga cierta libertad de movimiento. Conecte el brazo al trolley con el mecanismo de acople.
1
Monte el trolley en las guías con el perno tensor hacia la unidad operadora del sistema.
Conecte la cadena al extremo del trolley del lado de la puerta. Conecte el perno tensor al otro extremo del trolley y ajuste la tensión de la cadena. Una cadena bien ajustada tendrá una deflexión
de aproximadamente 3 pulg. en su punto medio. Si fuera necesario, quite eslabones de la cadena para ajustarla correctamente. (Dos tuercas y una arandela de presión, dos eslabones maestros)
Conexiones del Cableado de Alimentación Eléctrica y Puesta a Tierra
9
10
Ran
ura
4 R
anur
a
angu
lar
4
angu
lar
4
Haga el tendido de los cables de alimentación eléctrica a través del conducto de entrada a la caja de conexiones. Conecte la alimentación eléctrica y la puesta a tierra a la bornera de la unidad operadora. Observe TODAS las
reglamentaciones del código de instalaciones eléctricas.
Emb
ragu
Pase los cables de control por el agujero del conducto de cables de la caja de conexiones. Observe TODAS las reglamentaciones del código de instalaciones eléctricas.
Ajustes
PO
WE
RW
11
Regule la posición de los límites de carrera para la apertura y el cierre de la puerta. Antes de regular los desplazamientos, verifique la posición de las tuercas limitadoras entre los límites de carrera.
12
Quite la chaveta de la tuerca del eje del embrague. Desenrosque la tuerca del embrague hasta que quede poca tensión en el resorte del embrague. Ahora ajuste la tuerca gradualmente hasta que quede suficiente tensión para
que la unidad operadora mueva la puerta suavemente, pero el embrague patine si hay obstrucciones en el desplazamiento de la misma. Si el embrague está calibrado adecuadamente, debería ser posible detener manualmente
el movimiento de la puerta durante su desplazamiento. Vuelva a colocar la chaveta al terminar este procedimiento.
IR
IN
G
9
e
12
Operador
El manual de instalación contiene instrucciones adicionales de programación y diagnóstico de fallas.
11
Guia de inicio rápido
Por Operador de la Puerta Modelo MT/BMT
Estas instrucciones resumidas corresponden a una instalación típica. Estas instrucciones no son de aplicación general para todos los casos. Como cada instalación tiene sus propias
características, la seguridad y aptitud de funcionamiento de la puerta es responsabilidad del comprador, del técnico de instalación y del usuario final. Para obtener información más
detallada, consulte el manual y/o un técnico profesional. NOTA: Estas instrucciones están dirigidas exclusivamente a técnicos profesionales. Conéctese a www.LiftMaster.com para
encontrar un instalador profesional en su área.
LÓGICA PARA TAREAS MEDIANAS
PROGRAMACIÓN
Necesita un dispositivo supervisado de seguridad LiftMaster (LMEP). Véase el manual de instalación para
consultar la elección e instalación de un dispositivo supervisado de seguridad LiftMaster (LMEP).
ES ALTAMENTE RECOMENDABLE EL USO DE PROTECCIÓN CONTRA ATRAPAMIENTO
CONTROLES REMOTO
El receptor de radio de 315 MHz incorporado permite 20 controles remoto Security✚® o controles remoto DIP
en cualquier combinación.
Conexión monofásica de 115 V
LÍMITES DE CARRERA
9
L1
L2
Control Remoto de un Solo Botón
Presione y suelte el botón
LEARN (aprendizaje) (se
encenderá la luz LED).
1
CABLES DE
ALIMENTACIÓN
Placa de retención
ABR
R
RA
IR
CER
2
R27
LEARN
TTC
¡ÚNICAMENTE
alimentación
eléctrica!
Tuercas de límite
STOP
CLOSE OPEN
D14
LED
1
2
3
4
5
6
Para Borrar Todos los Controles Remoto
Presione y mantenga presionado el botón
en el control remoto hasta que el LED
parpadee rápidamente y luego suelte para
completar la programación
(el LED se apagará).
y mantenga presionado el botón LEARN
1 Presione
(aprendizaje) (más de 5 segundos) hasta que se
apague el LED. Todos los controles remoto
programados se borrarán.
7
R27
LEARN
TTC
STOP
CLOSE OPEN
D14
LED
LMEP1 LMEP2 COM INTRLK STOP CLOSE OPEN
1
AUX
AUX ANT
2
3
4
5
6
7
LMEP1 LMEP2 COM INTRLK STOP CLOSE OPEN
^^^^
ANT
AUX ANT
LEARN
TTC
STOP
CLOSE OPEN
D14
LED
1
2
3
4
5
6
7
LMEP1 LMEP2 COM INTRLK STOP CLOSE OPEN
POWER WIRING
Repita los pasos 1 y 2 para los controles
remoto adicionales.
USE COPPER WIRING ONLY
SEG
URID
AD
Control Remoto de 3 Botones Para Operar Como Estación de Control de
3 Botones Inalámbrica
14 AWG como mínimo
Empujar
Observe TODAS las reglamentaciones
del código de instalaciones eléctricas
NOTA: La característica usará 3 de los 20 canales de memoria en el operador.
La tuerca de limite direccional se moverá
durante el desplazamiento de la unidad.
1
Presione y suelte el botón LEARN
(aprendizaje) (se encenderá la luz LED).
2
Presione el botón deseado en el tablero lógico
(OPEN (abrir), CLOSE (cerrar) o STOP (detener).
Suelte ambos botones.
Presione y mantenga presionado el
botón deseado del control remoto hasta
que el LED parpadee rápidamente y
luego suéltelo.
3
R27
LEARN
TTC
D7
U4 D6
014A1030
C20
C32
1
U1
C21
3
4
5
6
R27
7
LEARN
TTC
STOP
CLOSE OPEN
D14
LED
L5
1
LMEP1 LMEP2 COM INTRLK STOP CLOSE OPEN
^^^^
2
3
4
5
6
7
C18
R27
J2
2
R25
C9
AUX
AUX ANT
ANT
CLOSE OPEN
D4
C31
TP1
STOP
D14
LED
D5
J4
TTC
D14
LEARN STOP CLOSE OPEN
LED
1
2
3
4
5
6
7
LMEP1
LMEP2
COM
INTRLK
STOP
CLOSE
OPEN
K2
LT
LMEP1 LMEP2 COM INTRLK STOP CLOSE OPEN
C29
R24
P1
AUX
AUX ANT
ANT
^^^^
AUX ANT
LEARN
TTC
STOP
CLOSE OPEN
D14
LED
1
2
3
4
5
6
7
LMEP1 LMEP2 COM INTRLK STOP CLOSE OPEN
D9
Repita de los pasos 1 a 3 para programar botones adicionales.
TEMPORIZADOR PARA CERRAR
1
2
3
4
USE COPPER WIRE ONLY
5
6
La característica Temporizador para cerrar permite que el operador cierre desde el límite abierto después de un tiempo predeterminado, regulable de 5 a 60 segundos.
7
OPEN
CLOSE
STOP
INTRLK
COM
LMEP2
LMEP1
Para Programar
Anulación del Temporizador
Comience con la puerta en la posición totalmente cerrada.
El TTC se puede deshabilitar
temporalmente presionando el botón
STOP (detener). El TTC quedará
habilitado después del siguiente
comando de abrir.
y suelte el botón
1 Presione
LEARN (aprendizaje)
CABLES DE CONTROL
2
Presione y suelte el
botón TTC.
(se encenderá la luz LED).
R27
R27
LEARN
TTC
STOP
LEARN
TTC
CLOSE OPEN
1
1
2
3
4
5
6
STOP
CLOSE OPEN
D14
LED
D14
LED
16-22 AWG
2
3
4
5
6
7
3
Cada vez que presione y suelte el botón
STOP (detener) agregará 5 segundos al
Temporizador de cierre. Ejemplo: 30
segundos TTC = 6 veces que presiona el
botón STOP (detener).
4
Presione y suelte el botón TTC para
salir del modo programación. El LED
parpadeará una vez cada 5 segundos
de la configuración del temporizador.
R27
7
LEARN
TTC
R27
LEARN
TTC
STOP
CLOSE OPEN
LMEP1 LMEP2 COM INTRLK STOP CLOSE OPEN
1
1
2
3
4
5
6
2
3
4
5
CLOSE OPEN
6
7
7
LMEP1 LMEP2 COM INTRLK STOP CLOSE OPEN
LMEP1 LMEP2 COM INTRLK STOP CLOSE OPEN
AUX
AUX ANT
STOP
D14
LED
D14
LED
LMEP1 LMEP2 COM INTRLK STOP CLOSE OPEN
^^^^
ANT
AUX ANT
LEARN
TTC
STOP
CLOSE OPEN
D14
LED
1
CABLES DE CONTROL
2
3
4
5
6
7
LMEP1 LMEP2 COM INTRLK STOP CLOSE OPEN
El TTC estará activo después de terminar el siguiente ciclo abierto.
NOTA: El LED no indica que el temporizador está funcionando.
Para Verificar la Configuración del Temporizador para Cerrar (TTC)
y suelte el botón
2
1 Presione
LEARN (aprendizaje)
Presione y suelte el botón
TTC.
(se encenderá la luz LED).
R27
LEARN
TTC
R27
LEARN
TTC
STOP
CLOSE OPEN
CLOSE OPEN
vez cada 5 segundos de la
configuración del temporizador.
(se encenderá la luz LED).
LEARN
STOP
CLOSE OPEN
R27
LED
2
3
4
5
6
2
3
4
5
6
LEARN
STOP
2
3
4
5
6
R27
CLOSE OPEN
LEARN
TTC
STOP
CLOSE OPEN
D14
LED
7
CLOSE OPEN
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
LMEP1 LMEP2 COM INTRLK STOP CLOSE OPEN
LMEP1 LMEP2 COM INTRLK STOP CLOSE OPEN
LMEP1 LMEP2 COM INTRLK STOP CLOSE OPEN
1
2
3
4
5
6
7
LMEP1 LMEP2 COM INTRLK STOP CLOSE OPEN
LMEP1 LMEP2 COM INTRLK STOP CLOSE OPEN
01-34218SP
STOP
D14
LED
1
R27
D14
LED
Protección contra atrapamiento LiftMaster (LMEP)
LEARN
TTC
7
7
TTC
Blanco/Negro
Blanco
durante 6 segundos.
Suelte el botón TTC (el LED
se apagará). El TTC ya no
estará activo.
R27
TTC
D14
1
1
STOP
D14
LED
D14
LED
y suelte el botón TTC una
3 Presione
segunda vez. El LED parpadeará una
Borrar Temporizador para Cerrar (TTC)
y suelte el botón
y mantenga
1 Presione
3
2 Presione
LEARN (aprendizaje)
presionado el botón TTC
AUX
AUX ANT
ANT
^^^^
AUX
AUX ANT
ANT
^^^^
AUX ANT
LEARN
TTC
STOP
CLOSE OPEN
2
AUX ANT
LEARN
TTC
D14
LED
1
STOP
CLOSE OPEN
D14
LED
3
4
5
6
7
1
LMEP1 LMEP2 COM INTRLK STOP CLOSE OPEN
© 2010, The Chamberlain Group Inc.
Todos los derechos reservados
2
3
4
5
6
7
LMEP1 LMEP2 COM INTRLK STOP CLOSE OPEN
LMEP1 LMEP2 COM INTRLK STOP CLOSE OPEN
Descargar