g GE Consumer & Industrial Multilin MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia. Manual de Instrucciones GEK-106617D Copyright © 2006 GE Multilin GE Multilin 215 Anderson Avenue L6E 1B3 Markham, ON -CANADA Tel: (905) 294 6222 Fax: (905) 294 8512 GE Multilin Avda. Pinoa, 10 48170 Zamudio ESPAÑA Tel: +34 94 485 88 00 Fax: +34 94 485 88 45 E-mail: [email protected] E-mail: [email protected] Internet: www.GEIndustrial.com/Multilin TABLA DE CONTENIDOS 1. INTRODUCCIÓN 1.1 1.2 1-1 INSPECCIÓN INICIAL INTRODUCCIÓN AL MIVII 1-2 1-4 1.2.1. MONTAJE Y CABLEADO .......................................................................................................................1-4 1.2.2. COMUNICACIONES ...............................................................................................................................1-4 1.2.3. TECLADO Y DISPLAY............................................................................................................................1-4 1.3 TECLADO Y DISPLAY 1-5 1.3.1. MENÚS JERÁRQUICOS ........................................................................................................................1-5 1.4 SOFTWARE ENERVISTA MII SETUP 1-6 1.4.1. REQUISITOS DE HARDWARE Y SOFTWARE......................................................................................1-6 1.4.2. INSTALACIÓN DE SOFTWARE .............................................................................................................1-7 1.4.3. CONEXIÓN DE ENERVISTA MII SETUP A LOS RELÉS DE FAMILIA MII .........................................1-10 2. DESCRIPCIÓN DE PRODUCTO 2.1 INTRODUCCIÓN 2-1 2-1 2.1.1. DESCRIPCIÓN GENERAL .....................................................................................................................2-1 2.2 2.3 2.4 RESUMEN DE FUNCIONES CARACTERÍSTICAS DE SEGURIDAD DE ACCESO UNIDADES DE TENSIÓN 2-3 2-4 2-5 2.4.1. ELEMENTOS DE TENSIÓN (27/59) .......................................................................................................2-5 2.4.2. UNIDAD DE MÁXIMA TENSIÓN DE NEUTRO (59N).............................................................................2-6 2.4.3. UNIDAD DE DESEQUILIBRIO DE TENSION (47) .................................................................................2-7 2.5 UNIDADES DE FRECUENCIA 2-8 2.5.1. UNIDAD DE FRECUENCIA (81) .............................................................................................................2-8 2.6 2.7 EVENTOS OSCILOGRAFÍA 2-10 2-12 2.7.1. DESCRIPCIÓN DE LA OSCILOGRAFÍA MIVII1000/3000 ....................................................................2-12 2.7.2. DESCRIPCIÓN DE LA OSCILOGRAFÍA MIVII2000 .............................................................................2-13 2.8 2.9 MÚLTIPLES GRUPOS DE AJUSTES MEDIDA Y AUTODIAGNÓSTICO 2-13 2-13 2.9.1. MEDIDA ................................................................................................................................................2-13 2.9.2. AUTODIAGNÓSTICO ...........................................................................................................................2-14 2.10 INTERFAZ DE USUARIO 2-15 2.10.1. INDICADORES LED .............................................................................................................................2-15 2.10.2. TECLADO Y DISPLAY..........................................................................................................................2-16 2.10.3. PUERTOS DE COMUNICACIÓN .........................................................................................................2-16 2.10.4. SOFTWARE..........................................................................................................................................2-16 2.11 LISTA DE MODELOS 2.12 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 2-17 2-18 2.12.1. FUNCIONES DE PROTECCIÓN ..........................................................................................................2-18 2.12.2. FUNCIONES DE MEDIDA ....................................................................................................................2-19 2.12.3. ENTRADAS...........................................................................................................................................2-20 2.12.4. FUENTE DE ALIMENTACIÓN ..............................................................................................................2-20 2.12.5. SALIDAS ...............................................................................................................................................2-21 2.12.6. COMUNICACIONES .............................................................................................................................2-22 2.12.7. CONDICIONES AMBIENTALES...........................................................................................................2-22 2.12.8. NORMAS Y CERTIFICADOS ...............................................................................................................2-23 2.12.9. PRUEBAS DE PRODUCCIÓN..............................................................................................................2-23 2.12.10. CERTIFICACIONES .......................................................................................................................2-23 GEK-106617D MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia I TABLA DE CONTENIDOS 3. HARDWARE 3.1 3-1 DESCRIPCIÓN 3-1 3.1.1. DESCRIPCIÓN MECÁNICA ................................................................................................................... 3-1 3.1.2. MONTAJE............................................................................................................................................... 3-3 3.1.3. DESCRIPCIÓN TRASERA ..................................................................................................................... 3-4 3.2 CABLEADO 3.2.1. 3.2.2. 3.2.3. 3.2.4. 3.2.5. 3.2.6. 3.2.7. 4. 3-5 DIAGRAMA DE CONEXIONES .............................................................................................................. 3-5 TENSION DE ALIMENTACIÓN .............................................................................................................. 3-6 CONTACTOS DE ENTRADAS/SALIDAS ............................................................................................... 3-7 CONFIGURACIÓN DE CONTACTOS DE SALIDA................................................................................. 3-8 AISLAMIENTO DE SALIDAS.................................................................................................................. 3-9 PUERTO DE COMUNICACIONES FRONTAL RS232 ......................................................................... 3-12 PUERTO DE COMUNICACIÓN RS485................................................................................................ 3-14 COMUNICACIONES 4.1 4-1 SOFTWARE ENERVISTA MII SETUP 4-1 4.1.1. INTRODUCCIÓN .................................................................................................................................... 4-1 4.1.2. INICIO DE SESIÓN................................................................................................................................. 4-2 4.1.3. PANTALLA PRINCIPAL.......................................................................................................................... 4-2 4.2 4.3 ARCHIVO AJUSTES 4.3.1. 4.3.2. 4.3.3. 4.3.4. 4.3.5. 4.3.6. 4.4 4-3 4-6 AJUSTES................................................................................................................................................ 4-6 AJUSTES PRINCIPALES ....................................................................................................................... 4-8 AJUSTES AVANZADOS......................................................................................................................... 4-9 CONFIGURACIÓN DEL RELÉ ............................................................................................................. 4-10 CONFIGURACIÓN DE LÓGICA ........................................................................................................... 4-12 CLOCK.................................................................................................................................................. 4-13 VALORES REALES 4-14 4.4.1. VALORES REALES .............................................................................................................................. 4-14 4.4.2. REGISTRO DE EVENTOS ................................................................................................................... 4-15 4.4.3. CAPTURA DE LAS FORMAS DE ONDA.............................................................................................. 4-16 4.5 4.6 OPERACIONES COMUNICACIÓN 4-17 4-18 4.6.1. ORDENADOR....................................................................................................................................... 4-18 4.6.2. DETECCIÓN DE PROBLEMAS Y DESARROLLO DE SOLUCIONES (TROUBLESHOOTING) ......... 4-22 4.6.3. ACTUALIZACIÓN DE LA VERSIÓN DE FIRMWARE........................................................................... 4-23 4.7 VISUALIZACIÓN 4-26 4.7.1. SEÑALES ............................................................................................................................................. 4-26 4.7.2. MAPA DE MEMORIA MODBUS ........................................................................................................... 4-27 4.7.3. IDIOMAS............................................................................................................................................... 4-28 5. AJUSTES 5.1 ESTRUCTURA GENERAL DE LOS AJUSTES 5.1.1. 5.1.2. 5.1.2. 5.1.3. 5.1.4. 5.1.5. 5.1.6. 5.1.7. 5.1.8. II 5-1 5-1 INSTALACIÓN DE PRODUCTO (MIVII1000/3000) ................................................................................ 5-2 INSTALACIÓN DE PRODUCTO (MIVII2000) ......................................................................................... 5-3 INSTALACIÓN DE PRODUCTO (MIVII2000) ......................................................................................... 5-3 FUNCIÓN DE TENSIÓN P1 (MIVII1000 & MIVII3000) ........................................................................... 5-4 FUNCIÓN DE TENSIÓN P2 (MIVII1000 & MIVII3000) ........................................................................... 5-5 FUNCIÓN DE TENSIÓN P3 (MIVII1000 & MIVII3000) ........................................................................... 5-6 FUNCIÓN DE TENSIÓN P4 (MIVII1000 & MIVII3000) ........................................................................... 5-7 MÁXIMA TENSIÓN DE NEUTRO 59N1 (MIVII1000 & MIVII3000) ......................................................... 5-8 MÁXIMA TENSIÓN DE NEUTRO 59N2 (MIVII1000 & MIVII3000) ......................................................... 5-8 MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia GEK-106617D TABLA DE CONTENIDOS 5.1.9. SECUENCIA NEGATIVA 47 (MIVII1000 & MIVII3000) ...........................................................................5-9 5.1.10. FUNCIÓN DE FRECUENCIA 81_1 (MIVII2000 & MIVII3000) ..............................................................5-10 5.1.11. FUNCIÓN DE FRECUENCIA 81_2 (MIVII2000 & MIVII30*0) ...............................................................5-11 5.1.12. FUNCIÓN DE FRECUENCIA 81_3 (MIVII2000 & MIVII30*0) ...............................................................5-12 5.1.13. FUNCIÓN DE FRECUENCIA 81_4 (MIVII2000 & MIVII30*0) ...............................................................5-13 5.1.14. AJUSTES AVANZADOS .......................................................................................................................5-14 5.1.15. FUNCIÓN DE TENSIÓN P1 GRUPO 2 (MIVII1000 & MIVII3000) ........................................................5-15 5.1.16. FUNCIÓN DE TENSIÓN P2 GRUPO 2 (MIVII1000 & MIVII3000) ........................................................5-16 5.1.17. FUNCIÓN DE TENSIÓN P3 GRUPO 2 (MIVII1000 & MIVII3000) ........................................................5-17 5.1.18. FUNCIÓN DE TENSIÓN P4 GRUPO 2 (MIVII1000 & MIVII3000) ........................................................5-18 5.1.19. MÁXIMA TENSIÓN DE NEUTRO 59N1 GRUPO 2 (MIVII1000 & MIVII3000) ......................................5-19 5.1.20. MÁXIMA TENSIÓN DE NEUTRO 59N2 GRUPO 2 (MIVII1000 & MIVII3000) ......................................5-19 5.1.21. SECUENCIA NEGATIVA 47 GRUPO 2 (MIVII1000 & MIVII3000) ........................................................5-20 5.1.22. FUNCIÓN DE FRECUENCIA 81_1 GRUPO 2 (MIVII2000 & MIVII3000) .............................................5-21 5.1.23. FUNCIÓN DE FRECUENCIA 81_2 GRUPO 2 (MIVII2000 & MIVII30*0) ..............................................5-22 5.1.24. FUNCIÓN DE FRECUENCIA 81_3 GRUPO 2 (MIVII2000) ..................................................................5-23 5.1.25. FUNCIÓN DE FRECUENCIA 81_4 GRUPO 2 (MIVII2000) ..................................................................5-24 5.1.26. MASCARAS DE EVENTOS Y OSCILOGRAFÍA...................................................................................5-25 5.2 6. SINCRONIZACIÓN HORARIA CONFIGURACIÓN DE ENTRADAS Y SALIDAS 6.1 CONFIGURACIÓN DE ENTRADAS 5-27 6-1 6-1 6.1.1. DESCRIPCIÓN DE ENTRADAS.............................................................................................................6-1 6.1.2. FUNCIONES DE ENTRADA ...................................................................................................................6-4 6.2 CONFIGURACIÓN DE SALIDAS Y LEDS 6-6 6.2.1. DESCRIPCIÓN DE SALIDAS Y LEDS....................................................................................................6-6 6.2.2. FUNCIONES DE SALIDAS Y LEDS .......................................................................................................6-7 7. CONFIGURACIÓN DE LÓGICA 7-1 7.1.1. DESCRIPCIÓN DE LA LÓGICA .............................................................................................................7-1 7.1.2. FUNCIONES DE LÓGICA.......................................................................................................................7-5 8. TECLADO Y DISPLAY 8.1 8.2 8.3 8-1 DESCRIPCIÓN TECLADO FRONTAL DISPLAY ALFANUMÉRICO Y LEDS 8-1 8-1 8-2 8.3.1. DISPLAY .................................................................................................................................................8-2 8.3.2. LEDS.......................................................................................................................................................8-3 8.4 MANIOBRAS 8-5 8.4.1. MENÚ DE UNA SOLA TECLA Y DATOS DEL ÚLTIMO DISPARO ........................................................8-5 8.4.2. CONTRASEÑA HMI................................................................................................................................8-6 8.5 9. ARBOL DE MENÚ 8-8 PUESTA EN MARCHA 9.1 9.2 9.3 9.4 9.5 9.6 9.7 9.8 9-1 INSPECCIÓN VISUAL COMENTARIOS SOBRE EL EQUIPO DE PRUEBA PRUEBA DE AISLAMIENTO CABLEADO Y EQUIPO NECESARIO LEDS PRUEBA DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN COMUNICACIONES AJUSTES DEL RELÉ GEK-106617D MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia 9-1 9-1 9-2 9-3 9-3 9-4 9-5 9-5 III TABLA DE CONTENIDOS 9.9 ENTRADAS DIGITALES 9.10 SALIDAS DIGITALES 9-5 9-6 9.10.1. MIVII 1000............................................................................................................................................... 9-6 9.10.2. MIVII 2000............................................................................................................................................... 9-6 9.10.3. MIVII 3000............................................................................................................................................... 9-7 9.11 COMPROBACIÓN DE LA MEDIDA 9-7 9.11.1. MEDIDA DE LAS TENSIONES............................................................................................................... 9-7 9.11.2. MEDIDA DE LA FRECUENCIA .............................................................................................................. 9-7 9.12 9.13 9.14 9.15 9.16 9.17 9.18 9.19 9.20 9.21 9.22 UNIDAD DE TENSIÓN P1 UNIDAD DE TENSIÓN P2 UNIDAD DE TENSIÓN P3 UNIDAD DE TENSIÓN P4 UNIDAD DE MÁXIMA TENSIÓN HOMOPOLAR (59N1) UNIDAD DE MÁXIMA TENSIÓN HOMOPOLAR (59N2) UNIDAD DE DESEQUILIBRIO DE TENSIÓN (47) UNIDADES DE FRECUENCIA EN MODO SUBFRECUENCIA (81_1, 81_2, 81_3, 81_4) UNIDADES DE FRECUENCIA EN MODO SOBREFRECUENCIA (81_1, 81_2, 81_3, 81_4) SINCRONISMO AJUSTES DE USUARIO 9-8 9-8 9-9 9-10 9-10 9-11 9-12 9-12 9-13 9-13 9-14 9.22.1. AJUSTES PRINCIPALES ..................................................................................................................... 9-14 9.22.2. AJUSTES AVANZADOS....................................................................................................................... 9-17 10. PREGUNTAS FRECUENTES SOBRE EL MIVII 10-1 11. MIVII RECOMENDACIONES Y PRECAUCIONES 11-1 11.1 RECOMENDACIONES 11.2 PRECAUCIONES 11-1 11-1 12. DETECCIÓN DE PROBLEMAS Y DESARROLLO DE SOLUCIONES 12-1 13. ANEXO 1 USO DE LAS FUNCIONES DE FRECUENCIA EN EL MIVII 13-1 13.1 INTRODUCCIÓN 13.2 DESLASTRE DE CARGAS 13.3 PROBLEMAS ESPECIALES EN EL DESLASTRE DE CARGAS 13-1 13-2 13-3 13.3.1. REENGANCHE DE ALTA VELOCIDAD ............................................................................................... 13-3 13.3.2. CRITERIOS PARA UN ESQUEMA DE DESLASTRE DE CARGAS..................................................... 13-3 14. ANEXO 2. MODBUS® 14.1 14.2 14.3 14.4 14.5 14-5 FORMATO MODBUS LECTURA DE VALORES EJECUCIÓN DE COMANDOS SINCRONIZACIÓN ESCRITURA DE AJUSTES 14-5 14-5 14-7 14-11 14-12 14.5.1. SELECCIÓN DE CAMBIO DE AJUSTE (IGUAL QUE UN COMANDO) ............................................. 14-13 14.5.2. CONFIRMACION DE CAMBIO DE AJUSTE (IGUAL QUE UN COMANDO)...................................... 14-14 14.6 ERRORES 14.7 MAPA MODBUS - AJUSTES 14.8 MAPA MODBUS – ESTADOS IV MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia 14-15 14-16 14-19 GEK-106617D TABLA DE CONTENIDOS 15. ANEXO 3. CONEXIÓN VIA MODEM 15.1 MÓDEM HAYES 15.2 MÓDEM V.25BIS 15.3 EJEMPLOS DE AJUSTES PARA MODEMS PARTICULARES 15-1 15-1 15-2 15-2 15.3.1. MODEM SPORTSTER FLASH X2 (HAYES) ........................................................................................15-2 15.3.2. ZOOM PKT14.4 ....................................................................................................................................15-3 15.3.3. MODEM SATELSA MGD-2400-DHE (V.25BIS)....................................................................................15-4 16. ANEXO 4. LISTA DE ESTADOS 16-1 17. NOTAS DE APLICACIÓN 17-1 17.1 SUPERVISION DEL CIRCUITO DE DISPARO PARA RELÉS DE FAMILIA M 17-1 17.1.1. AJUSTES Y CONFIGURACIÓN ...........................................................................................................17-2 17.2 USO DEL RELÉ MIVII PARA APLICACIÓN DE DESLASTRE DE CARGAS GEK-106617D MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia 17-4 V TABLA DE CONTENIDOS VI MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia GEK-106617D INTRODUCCIÓN 1. INTRODUCCIÓN Con el fin de asegurar la larga vida de su equipo, le rogamos lea y utilice este capítulo como una guía de ayuda en la instalación de su nuevo equipo. PRECAUCION: Si el operador de este equipo no lo usa de acuerdo a las instrucciones contenidas en este libro, no puede garantizarse el correcto funcionamiento (protección) del mismo LA INSTALACIÓN DEBE LLEVARSE A CABO DE ACUERDO A LOS CÓDIGOS ELÉCTRICOS NACIONALES DEL PAÍS CORRESPONDIENTE. GEK-106617D MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia 1-1 INTRODUCCIÓN 1.1 INSPECCIÓN INICIAL Una vez abierto el embalaje del equipo, deberá realizarse una inspección visual para comprobar que no haya habido daño alguno durante el transporte. Comprobar en la etiqueta situada en un lado del equipo, que este corresponda con el modelo pedido. FIGURA 1.1. ETIQUETA MIVII (A4454P13) Asegurarse de que recibe junto con su relé los tornillos para su montaje. Para información más detallada del producto, así como para actualizaciones del software y del libro de instrucciones, puede visitar nuestra página WEB www.geindustrial.com/multilin en Internet. 1-2 MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia GEK-106617D INTRODUCCIÓN En caso de detectar algún daño físico en el equipo, o faltar algún elemento de los mencionados anteriormente, deberá comunicarlo inmediatamente a GE Power Management en la siguiente dirección: DEPARTAMENTO COMERCIAL Protección y Control SERVICIO TÉCNICO Protección y Control Norte América: Norte América: Europa: Internacional: Tel: +1-800-547-8629 Fax: +1 905-201-2098 Email: [email protected] Tel: +34 94 485 88 00 Fax: +34 94 485 88 45 Email: [email protected] Tel: +1 905-294-6222 Fax: +1 905-201-2098 Email: [email protected] Europa: Internacional: Tel: +1-800-547-8629 Fax: +1 905-201-2098 Email: [email protected] Tel: +34 94 485 88 54 Fax: +34 94 485 88 38 Email: [email protected] Tel: +1 905-294-6222 Fax: +1 905-201-2098 Email: [email protected] La información facilitada en estas instrucciones no pretende cubrir todos los detalles o variaciones del equipo descrito así como tampoco prever cualquier eventualidad que pueda darse en su instalación, operación o mantenimiento. Si se desea cualquier información complementaria o surge algún problema particular que no pueda resolverse con la información descrita en estas instrucciones, deberán dirigirse a la dirección arriba indicada. GEK-106617D MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia 1-3 INTRODUCCIÓN 1.2 INTRODUCCIÓN AL MIVII El MIVII es un relé de tensión y frecuencia, diseñado para su aplicación a cualquier nivel de tensión en sistemas de transferencia automática, generadores, motores, líneas y barras. Los equipos MIVII incorporan elementos de protección para máxima/mínima tensión, máxima/mínima frecuencia, máxima tensión de tierra y desequilibrio de tensiones (secuencia negativa). Además, incorporan dos entradas digitales y cuatro salidas auxiliares configurables, además de dos contactos para disparo y relé en servicio. 1.2.1. MONTAJE Y CABLEADO Para detalles del montaje y cableado del relé, consúltese el apartado 3 dedicado al HARDWARE. Se recomienda tener muy en cuenta las precauciones de seguridad indicadas en este capítulo. 1.2.2. COMUNICACIONES El software MIIPC permite comunicar con el relé vía un puerto frontal RS232 o un puerto trasero RS485. Para comunicarse con el puerto frontal, se necesita un cable serie “no cruzado”. El conector macho DB-9 se conecta al relé y el conector hembra DB-9 o DB-25 se conecta al PC por el puerto serie COM1 o COM2, tal como se describe en el capítulo HARDWARE. Para comunicarse con el relé vía el puerto trasero RS485 se necesita un conversor RS232/RS485. GE Multilin ofrece los conversores F485, DAC 300 y RS232/485. Este conversor se conecta mediante un cable serie “no cruzado”. Para conectar el conversor con el relé se recomienda usar un cable “no cruzado”. Para conectar el conversor a los terminales de comunicaciones traseros del relé se utiliza un par de cable trenzado (con sección de 0,25, 0,34 ó 0,5 mm2 en norma Europea ó 20, 22 o 24 AWG en norma Americana). Los terminales (+, - GND) del conversor se conectan a los terminales (SDA, SDB Y GND) del relé respectivamente. Para distancias superiores a 1 Km, el circuito RS-485 debe terminarse mediante un circuito RC (120 ohm, 1 nF) tal como se describe en el capítulo dedicado al HARDWARE. 1.2.3. TECLADO Y DISPLAY Los mensajes del display están organizados en menús, cada uno de ellas con su correspondiente cabecera: Valores reales, ajustes principales, ajustes avanzados, operaciones y cambio de fecha y hora. Se dispone de 5 teclas y un display LCD de 16x2 caracteres (como se muestra a continuación) utilizados como HMI elemental local. FIGURA 1-1 TECLADO Y DISPLAY DEL MIFII Utilizando este teclado es posible acceder a los diferentes menús del relé, para visualizar y cambiar ajustes. 1-4 MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia GEK-106617D INTRODUCCIÓN 1.3 TECLADO Y DISPLAY 1.3.1. Va: 0.0 Vc: 0.0 ESC RESET Vb: 0.0 Vn: 0.0 MENU MIV II ACTUAL VALUES ESC RESET MENÚS JERÁRQUICOS ENTER ORDER CODE MIVII1000E00HI00 MIV II MAIN SETTINGS ESC RESET ENTER MAIN SETTINGS PRODUCT SETUP MIV II ADVANCED SETTINGS ESC RESET ENTER ADVANCED SETTINGS GENERAL ADVANCED MIV II OPERATIONS ESC RESET ENTER OPERATIONS LEDS RESET MIV II CHANGE DATE&TIME ESC ENTER RESET YEAR 2004 FIGURA 1-2. NAVEGACIÓN POR EL MENÚ DE JERARQUÍA Como se puede observar en la figura 1-2, existen tres niveles de jerarquía para acceder a la información del relé. El primer nivel se refresca automáticamente, mostrando los valores de las tensiones de cada fase (Va, Vb, Vc, Vn). Para acceder al segundo nivel hay que pulsar al mismo tiempo las teclas “-“ y “Enter”, lo que representa la función “Menú” de acceso. En este nivel para moverse en forma “horizontal. Finalmente, para acceder al tercer nivel, hay que pulsar la tecla “Enter” cuando la cabecera buscada ase muestra en el display. Para retornar del tercer nivel al segundo y del segundo nivel al primero, hay que pulsar el botón ESC/RESET. Para obtener más información sobre el modo de navegar con el teclado por los distintos menús del relé se recomienda ver el Capítulo 8 “TECLADO Y DISPLAY”. GEK-106617D MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia 1-5 INTRODUCCIÓN 1.4 SOFTWARE ENERVISTA MII SETUP 1.4.1. REQUISITOS DE HARDWARE Y SOFTWARE ATENCIÓN: Los relés MIV II pueden utilizarse únicamente con el software MIIPC incluido en enerVista. No utilizar nunca el programa M+PC con relés de familia MII. Tanto el display y teclado frontales como el software ENERVISTA MII SETUP pueden utilizarse para comunicaciones con el relé. El software ENERVISTA MII SETUP es el interfaz más apropiado para editar ajustes y visualizar valores, ya que el monitor del PC puede mostrar mayor cantidad de información en un formato sencillo y fácil de comprender. Los requisitos mínimos para el software ENERVISTA MII SETUP de comunicaciones suministrado con el equipo son los siguientes: Procesador: Intel® Pentium recomendado Memoria: 20 Mb mínimo Disco Duro: 20 Mb de espacio libre antes de la instalación del software Sistema Operativo: Windows® 95, Windows® 98, Windows® NT 4.0, SP 3 o superior, Windows® 2000 o Windows® Millenium. Hardware: Lector de CD-ROM 1-6 MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia GEK-106617D INTRODUCCIÓN 1.4.2. INSTALACIÓN DE SOFTWARE Recomendamos seguir el siguiente procedimiento para instalar el programa ENERVISTA MII SETUP. 1. Arrancar el sistema operativo Windows®. 2. Insertar el CD conteniendo el programa ENERVISTA MII SETUP. 3. Si el programa de instalación no arranca automáticamente, desde el menú Inicio seleccionar Ejecutar, luego escribir d:\SETUP.EXE si la Unidad de CD-ROM está configurada como “d” o a:\SETUP.EXE si se trata de un disco y presionar Enter Aparecerá la siguiente pantalla: Seguir las instrucciones que vayan apareciendo en la pantalla, pulsar con el ratón en Siguiente y continuar con la instalación. GEK-106617D MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia 1-7 INTRODUCCIÓN Si no se desea instalar el software en el directorio por defecto (C: ó E: ó F:), escriba la ruta de acceso completa, incluyendo el nombre del nuevo directorio, indicando dónde se desea instalar el ENERVISTA MII SETUP. Pulsar con el ratón en Siguiente y continuar con el proceso de instalación. El grupo de programa por defecto donde se añadirá la aplicación será visualizada en la ventana Carpeta de Programa Seleccionada. Si se quiere que la aplicación se añada a un grupo de programas ya existente, elegir el nombre del grupo de la lista que se muestra. 4. Pulsar con el ratón en Siguiente para empezar con el proceso de instalación, copiándose los archivos. 1-8 MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia GEK-106617D INTRODUCCIÓN Para completar el proceso de instalación, pulsar con el ratón sobre Idioma y seleccionar entre Español, Inglés, Francés o Turco. Seguidamente, pulsar dos veces sobre el icono del ENERVISTA MII SETUP para activar la aplicación. En el capítulo COMUNICACIONES, se proporciona una información más detallada sobre el uso del programa ENERVISTA MII SETUP. GEK-106617D MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia 1-9 INTRODUCCIÓN 1.4.3. CONEXIÓN DE ENERVISTA MII SETUP A LOS RELÉS DE FAMILIA MII NOTA IMPORTANTE: El relé, PC y la fuente de alimentación deben ponerse a tierra antes de conectar el equipo. 1. Conectar el relé a su tensión nominal. El LED de READY permanecerá apagado, mostrando que la unidad no está aún en servicio. 2. Conectar el relé al ordenador utilizando un cable directo. 3. Instalar el programa EnerVista MII SETUP. Una vez instalado, ejecutarlo. 4. Ir al apartado Communications > Computer > New y pulsar sobre el botón ON. En caso de que el puerto de comunicaciones en el ordenador sea diferente de COM1, modificar este valor en el programa antes de pulsar el botón ON. 5. Ajustar el relé con los ajustes deseados para las distintas unidades de protección. 6. Finalmente, poner el relé en servicio. El LED de READY se encenderá mostrando que la unidad está en servicio. 1-10 MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia GEK-106617D DESCRIPCIÓN DE PRODUCTO 2. DESCRIPCIÓN DE PRODUCTO 2.1 INTRODUCCIÓN 2.1.1. DESCRIPCIÓN GENERAL El MIVII es un relé basado en microprocesador que puede ser utilizado en las siguientes aplicaciones: - Protección y supervisión de máxima y mínima tensión para subestaciones - Protección de máxima y mínima tensión para generadores - Detección de mínima tensión en esquemas de transferencia automática de barras - Protección de máxima/mínima tensión y desequilibrio de tensiones para motores - Monitorización de la condición de presencia/ausencia de tensión en líneas y barras - Protección de faltas a tierra para generadores a través de la supervisión de la tensión de tierra - Monitorización de faltas a tierra para líneas con neutro aislado - Esquemas de deslastre de cargas Sus características de sobre-recorrido despreciable y una elevada relación caída/disparo (97% típico) unidas a la temporización ajustable de las unidades instantáneas, proporcionan excelentes condiciones para una perfecta coordinación, posibilitando reenganches sin pérdida de selectividad. Tanto el puerto RS232 frontal como el puerto trasero RS485 pueden ser utilizados para realizar los ajustes o para visualizar, recoger registros, parámetros y medidas del MIV usando un PC portátil o conectándose con un equipo remoto. Ambos puertos utilizan como protocolo de comunicaciones el MODBUS® RTU a velocidades seleccionables de 300, 600, 1200, 4800, 9600 y 19200 bps. El puerto trasero RS485 puede convertirse en un puerto RS232 o en un puerto serie con conexión por fibra óptica plástica o de cristal por medio del uso de conversores de GE Multilin DAC300, F485, RS232/485 o cualquier otro conversor estándar. El software basado en Windows® ENERVISTA MII SETUP permite configurar y comunicar con el relé. Se ha implementado, además, un sistema de protección por contraseña para restringir los cambios realizados por personal no autorizado, vía teclado del relé o por el software PC. El MIVII usa la tecnología de memoria Flash, lo cual permite actualizar en campo el firmware del equipo con nueva funcionalidad desde el software de comunicación ENERVISTA MII SETUP. Esta actualización solamente es posible por medio del puerto frontal de comunicaciones. GEK-106617D MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia 2-1 DESCRIPCIÓN DE PRODUCTO Los siguientes Diagramas de Bloques ilustran la funcionalidad del relé por medio del uso de la codificación ANSI para sus funciones. FIGURA 2.1. DIAGRAMA DE BLOQUES PARA MODELOS MIVII1000 FIGURA 2.2. DIAGRAMA DE BLOQUES PARA MODELOS MIVII2000 FIGURA 2.3. DIAGRAMA DE BLOQUES PARA MODELOS MIVII3000 2-2 MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia GEK-106617D DESCRIPCIÓN DE PRODUCTO 2.2 RESUMEN DE FUNCIONES PROTECCIÓN MIVII 1000 ENTRADAS/SALIDAS - Cuatro elementos de tensión (máxima / mínima) - 3 entradas de tensión - Dos elementos de máxima tensión de neutro - 2 entradas digitales programables - Un elemento de máxima tensión de secuencia negativa (desequilibrio de tensiones) - 4 salidas programables - 1 contacto fijo para disparo PROTECCIÓN MIVII 2000 - 1 contacto de Relé en Servicio - Cuatro elementos de frecuencia (máxima / mínima) COMUNICACIONES PROTECCIÓN MIVII 3000 - Puerto frontal RS232 - Cuatro elementos de tensión (máxima / mínima) - Puerto trasero RS485 - Dos elementos de máxima tensión de neutro INTERFAZ DE USUARIO - Dos elementos de frecuencia (máxima / mínima) - Display LCD de 2x16 - Un elemento de máxima tensión de secuencia negativa (desequilibrio de tensiones) - 6 LEDs (4 de ellos programables) SEGURIDAD CONTROL - Acceso a cambio de ajustes por contraseña - 2 grupos de ajustes - Prioridad de acceso local - Maniobras de interruptor abrir / cerrar OTROS MEDIDA - 1 registro de oscilografía - Tensiones simples (si están disponibles) - Registro de 24 eventos - Tensiones compuestas - Configuración de lógica - Tensión de neutro - Tensión de secuencia negativa - Frecuencia GEK-106617D MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia 2-3 DESCRIPCIÓN DE PRODUCTO 2.3 CARACTERÍSTICAS DE SEGURIDAD DE ACCESO El MIVII implementa numerosas características de protección para restringir el funcionamiento del relé por el puerto trasero cuando un operador está realizando cambios mediante un puerto local o por el teclado del relé, y/o bloquea el acceso a los ajustes a usuarios no autorizados. El relé posee un sistema de prioridad de acceso, dando prioridad a acceso local sobre el remoto. El modo de acceso es Local bien cuando el display del relé está dentro de menú MAIN SETTINGS, ADVANCED SETTINGS u OPERATIONS, o cuando el puerto frontal RS232 de comunicaciones está establecido. Cuando el acceso es local por el puerto RS232, el puerto trasero no está deshabilitado y los valores reales pueden ser leídos, sin embargo, los cambios de ajuste y operaciones no serán permitidas desde el puerto trasero. Los cambios de ajuste, bien a través del teclado o por comunicaciones, están protegidos mediante un código de acceso, el usuario deberá introducir esta clave para cambiar cualquier ajuste. Cuando se introduce esta contraseña, la protección queda deshabilitada y el usuario puede realizar cambios libremente. 30 minutos después de la última modificación, o al presionar la tecla ESC/RESET durante más de 3 segundos, el relé vuelve automáticamente a su modo de protección por código de acceso y requerirá la contraseña si, de nuevo, se intenta realizar algún cambio en los ajustes. 2-4 MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia GEK-106617D DESCRIPCIÓN DE PRODUCTO 2.4 UNIDADES DE TENSIÓN El MIVII incorpora tres entradas de tensión independientes, que pueden conectarse como: MIVII 1000: Tensión compuesta, simple, monofásica o de neutro. En caso de utilizar la tensión monofásica o la de neutro, debe conectarse únicamente la entrada VII. MIVII 2000: Debe conectarse únicamente la entrada VII, que es la utilizada para medir la frecuencia. MIVII 3000: Tensiones compuestas o simples. Con el fin de adecuar el funcionamiento del relé al tipo de conexión deseado, se debe hacer referencia al valor del ajuste APPLICATION dentro de los ajustes generales (GENERAL SETTINGS), descritos en la sección 5.2.1. 2.4.1. ELEMENTOS DE TENSIÓN (27/59) El MIVII dispone en los modelos 1000 y 3000 de cuatro unidades de tensión de tiempo definido independientes. Cada una de estas unidades puede ser habilitada y ajustada independientemente como función de máxima o mínima tensión, y pueden ajustarse asimismo el valor de arranque como en la temporización. En los modelos MIVII 1000, estas unidades pueden ser utilizadas como una protección monofásica, para lo cual es necesario aplicar tensión únicamente a la entrada VII, o como una protección trifásica, para lo cual se debe aplicar tensión a las tres entradas VI, VII y VIII. El modo de funcionamiento, monofásico o trifásico se selecciona a través de un ajuste en el grupo Ajustes Generales del relé. Los ajustes ligados directamente a cada una de las unidades de tensión son los siguientes: Permiso de disparo Este ajuste permite habilitar o inhabilitar el disparo. El hecho de inhabilitar el disparo de una función concreta también inhibe el arranque general del relé, debido a esta función, pero sin embargo no inhabilita el arranque de la unidad en cuestión. Esto significa que si se ha utilizado el arranque de la función para algún tipo de configuración de las salidas, o de lógica programable, ésta seguirá siendo totalmente operativa. Nivel de arranque Este ajuste determina el umbral de tensión a partir del cual la unidad de tensión arranca iniciando la cuenta atrás del temporizador para provocar el disparo. El rango de este ajuste depende del modelo siendo sus límites los siguientes: 10,00 - 250,00 V en pasos de 0,1 V para los modelos de rango alto. 2,00 - 60,00 V en pasos de 0,1 V para los modelos de rango bajo. Tipo de Función Este ajuste determina si el elemento de protección funcionará como función de máxima o mínima tensión. Nivel de Tensión Mínimo Si la función se ha ajustado como de mínima tensión, este ajuste determina la tensión mínima necesaria para que la función opere. Si el nivel de tensión cae por debajo de este valor, la función de inhabilita automáticamente. Ajustando este valor a 0, la función permanece siempre operativa. GEK-106617D MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia 2-5 DESCRIPCIÓN DE PRODUCTO Lógica Si la función se ha ajustado como de mínima tensión, y se ha ajustado en General Settings > Application, bien WYE CONNECTION (conexión en estrella) o DELTA CONNECTION (conexión en triángulo), este ajuste determina el número de fases necesario para que se produzca el disparo. Seleccionando ANY PHASE (cualquier fase), bastará con que exista una falta en una sola tensión para que el relé dispare; seleccionando TWO PHASE (dos fases), se requerirán dos tensiones en falta para producir un disparo; seleccionando ALL PHASE (todas las fases), el relé no disparará a menos que todas las fases estén en falta. Temporización Este ajuste determina el tiempo que ha de transcurrir entre el arranque de la unidad de tensión y el disparo de la misma. En el caso de que una vez arrancada la protección, e iniciada la temporización la tensión bajara por debajo del nivel de arranque antes del disparo, el temporizador volvería al estado de reposo. En el caso de un nuevo arranque inmediato la temporización se iniciaría de nuevo desde cero. El rango para la temporización es el siguiente: 0 - 600 s en pasos de 0,01 s En los casos en los que se asigne a este ajuste un valor de 0 s, el relé actuará típicamente en un tiempo inferior a 0,030 s. El tiempo de disparo para mayores temporizaciones será el resultante de la suma de este valor inferior a 30 ms, más la temporización seleccionada. Supervisión del Interruptor A fin de evitar un funcionamiento no deseado cuando el interruptor está abierto, y el transformador de medida está situado en el lado de la línea, el MIVII incorpora una característica de supervisión del interruptor que habilita o inhabilita el funcionamiento de los elementos de mínima tensión mediante un ajuste cuando el interruptor está abierto. Para que funcione la característica de supervisión del interruptor, se deben dar 3 condiciones: 1. La característica de supervisión debe estar habilitada mediante su ajuste correspondiente. 2. Una de las entradas digitales del relé debe estar asignada al estado del interruptor (52A ó 52B) 3. El estado del interruptor debe estar cableado físicamente a la entrada correspondiente. 2.4.2. UNIDAD DE MÁXIMA TENSIÓN DE NEUTRO (59N) El MIVII dispone en los modelos 1000 y 3000 de dos unidades de máxima tensión de neutro de tiempo fijo independientes. Cada una de estas unidades puede ser habilitada y ajustada independientemente, tanto en el valor de la tensión de arranque como en la temporización. En modelos MIVII 1000, dependiendo del modo de funcionamiento (aplicación) seleccionado en los ajustes generales, y del tipo de conexión la unidad de máxima tensión de neutro medirá de distintas maneras: Si se ha seleccionado uno de los modos de funcionamiento trifásicos más neutro (WYE Connection), el relé calculará internamente la tensión de neutro a partir de la tensión en las tres fases. Si se ha seleccionado el modo monofásico de tierra, el relé medirá la tensión de neutro en la entrada VII. En modelos MIVII 3000, la tensión de neutro siempre es calculada. Los ajustes ligados directamente a cada una de las unidades de máxima tensión de neutro son los siguientes: Permiso de disparo Este ajuste permite habilitar o inhabilitar el disparo debido a la función 59N. El hecho de inhabilitar el disparo de una función concreta también inhibe el arranque general del relé, debido a esta función, pero sin embargo no inhabilita el arranque de la unidad en cuestión. Esto significa que si se ha utilizado el arranque de la función para algún tipo de configuración de las salidas, o de lógica programable, ésta seguirá siendo totalmente operativa. 2-6 MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia GEK-106617D DESCRIPCIÓN DE PRODUCTO Nivel de arranque Este ajuste determina el umbral de tensión a partir del cual la unidad de tensión arranca iniciando la cuenta atrás del temporizador para provocar el disparo. El rango de este ajuste depende del modelo siendo sus límites los siguientes: 10,00 - 250,00 V en pasos de 0,1 V para los modelos de rango alto. 2,00 - 60,00 V en pasos de 0,1 V para los modelos de rango bajo. Temporización Este ajuste determina el tiempo que ha de transcurrir entre el arranque de la unidad de tensión y el disparo de la misma. En el caso de que una vez arrancada la protección, e iniciada la temporización la tensión descendiera por debajo del nivel de arranque antes del disparo, el temporizador volvería al estado de reposo. En el caso de un nuevo arranque inmediato la temporización se iniciaría de nuevo desde cero. El rango para la temporización es el siguiente: 0 - 600 s en pasos de 0,01 s En los casos en los que se asigne a este ajuste un valor de 0 s, el relé actuará típicamente en un tiempo inferior a 0,030 s. El tiempo de disparo para mayores temporizaciones será el resultante de la suma de este valor inferior a 30 ms, mas la temporización seleccionada. 2.4.3. UNIDAD DE DESEQUILIBRIO DE TENSION (47) Los modelos MIVII 1000 y MIVII 3000 disponen de una unidad de desequilibrio de tensión. Esta unidad está basada en la secuencia inversa de las tensiones simples, por lo que sólo está habilitada en los casos en que el modo de funcionamiento (la aplicación) seleccionado en los ajustes generales del relé es WYE CONNECTION. Los ajustes ligados directamente a la unidad de desequilibrio de tensión son los siguientes: Permiso de disparo Este ajuste permite habilitar o inhabilitar el disparo debido a la función 47. El hecho de inhabilitar el disparo de una función concreta también inhibe el arranque general del relé, debido a esta función, pero sin embargo no inhabilita el arranque de la unidad en cuestión. Esto significa que si se ha utilizado el arranque de la función para algún tipo de configuración de las salidas, o de lógica programable, ésta seguirá siendo totalmente operativa. Nivel de arranque Este ajuste determina el umbral de tensión por encima del cual la unidad de tensión arranca iniciando la cuenta atrás del temporizador para provocar el disparo. El rango de este ajuste tiene los siguientes límites: 2,00 - 60,00 V en pasos de 0,1 V. Temporización Este ajuste determina el tiempo que ha de transcurrir entre el arranque de la unidad de desequilibrio y el disparo de la misma. En el caso de que una vez arrancada la protección, e iniciada la temporización la tensión bajara por debajo del nivel de arranque antes del disparo, el temporizador volvería al estado de reposo. En el caso de un nuevo arranque inmediato la temporización se iniciaría de nuevo desde cero. El rango para la temporización es el siguiente: 0 - 600 s en pasos de 0,01 s GEK-106617D MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia 2-7 DESCRIPCIÓN DE PRODUCTO En los casos en los que se asigne a este ajuste un valor de 0 s, el relé actuará típicamente en un tiempo inferior a 0,030 s. El tiempo de disparo para mayores temporizaciones será el resultante de la suma de este valor inferior a 30 ms, mas la temporización seleccionada. 2.5 UNIDADES DE FRECUENCIA El MIVII dispone de diferentes unidades de frecuencia opcionales en función del modelo de que se trate. 2.5.1. UNIDAD DE FRECUENCIA (81) El MIVII 2000 dispone de cuatro unidades de frecuencia de tiempo definido independientes, y el MIV3000 dispone de dos. Cada una de éstas unidades puede ser configurada independientemente como de máxima o mínima frecuencia. En todos los casos la frecuencia medida es la de la entrada VII, por lo que si ésta entrada no está conectada, la frecuencia medida es de 0 Hz. Cada unidad de frecuencia está supervisada por una función de mínima tensión ajustable en forma independiente. Esto hace que si la tensión en la entrada VII baja del nivel marcado por éste ajuste, inmediatamente se produzca el bloqueo de la unidad de frecuencia. Los ajustes vinculados a cada una de las unidades de frecuencia son los siguientes: Permiso de disparo Este ajuste permite habilitar o inhabilitar el disparo debido a la unidad de frecuencia en cuestión. El hecho de inhabilitar el disparo de una función concreta también inhibe el arranque general del relé, debido a esta función, pero sin embargo no inhabilita el arranque de la unidad en cuestión. Esto significa que si se ha utilizado el arranque de la función para algún tipo de configuración de las salidas, o de lógica programable, ésta seguirá siendo totalmente operativa. Nivel de arranque Este ajuste determina el umbral de frecuencia por encima, o por debajo del cual la unidad de tensión arranca, en función de si se trata una unidad de máxima o de mínima frecuencia, iniciando la cuenta atrás del temporizador para provocar el disparo. El rango de este ajuste es el siguiente: 42,00 - 67,50 Hz en pasos de 0,01 Hz para todos modelos. Tipo de función Mediante éste ajuste se puede seleccionar si la unidad va a trabajar como función de máxima frecuencia, o como de mínima. Temporización Este ajuste determina el tiempo que ha de transcurrir entre el arranque de la unidad de frecuencia y el disparo de la misma. En el caso de que una vez arrancada la protección, e iniciada la temporización la frecuencia variara situándose fuera del rango de disparo, el temporizador volvería al estado de reposo. En el caso de un nuevo arranque inmediato la temporización se iniciaría de nuevo desde cero. El rango para la temporización es el siguiente: 0 - 600 s en pasos de 0,01 s En los casos en los que se asigne a este ajuste un valor de 0 s, el relé actuará típicamente en un tiempo inferior a 0,20 s. El tiempo de disparo para mayores temporizaciones será el resultante de la suma de este valor inferior a 200 ms, mas la temporización seleccionada. 2-8 MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia GEK-106617D DESCRIPCIÓN DE PRODUCTO Supervisión por Tensión Este ajuste determina el valor de la tensión en la entrada VII, por debajo del cual se bloquea la unidad de frecuencia. El rango para la tensión de supervisión es el siguiente: Para rango bajo: Tensión de supervisión 10.0 – 60.0 V en pasos de 0.1 V Para rango alto: Tensión de supervisión 30.0 – 250.0 V en pasos de 0.1 V GEK-106617D MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia 2-9 DESCRIPCIÓN DE PRODUCTO 2.6 EVENTOS EL MIVII mantiene un registro histórico con los últimos 24 sucesos. Cada suceso está formado por la descripción del suceso, la fecha y la hora (con precisión de 4 ms), los valores de tensión y frecuencia (los valores que aparezcan variarán en función del modelo de relé), y un resumen de las señales del estado que pueden provocar sucesos, y si están activadas o no en ese momento. En el estado del programa EnerVista MII SETUP, aparece un campo denominado “Sucesos”, en el que se indica el número de sucesos que se han generado desde la última vez que los sucesos fueron borrados. Si este número es superior a 24 (número máximo de sucesos que se mantienen almacenados), indica que de todos los sucesos generados sólo se mantienen los 24 últimos. Este registro de sucesos se almacena en memoria RAM respaldada por condensador. Toda la funcionalidad de los sucesos se realiza desde el programa EnerVista MII SETUP. Dentro del grupo de AJUSTES AVANZADOS, hay un subgrupo llamado MASCARAS SUCESOS, desde el que se pueden enmascarar las causas por las que se pueden generar sucesos. Vienen detallados en la sección de ajustes: AJUSTES > AJUSTES AVANZADOS > MÁSCARA DE SUCESO. A continuación se da una relación de los posibles sucesos para cada modelo: DESCRIPCION 2-10 MIVII1000 MIVII2000 MIVII3000 Arranque / Reposición Tensión P1 ♦ ♦ Arranque / Reposición Tensión P2 ♦ ♦ Arranque / Reposición Tensión P3 ♦ ♦ Arranque / Reposición Tensión P4 ♦ ♦ Arranque / Reposición 59N1 ♦ ♦ Arranque / Reposición 59N2 ♦ ♦ Arranque / Reposición 47 ♦ ♦ Arranque / Reposición 81_1 ♦ ♦ Arranque / Reposición 81_2 ♦ ♦ Arranque / Reposición 81_3 ♦ Arranque / Reposición 81_4 ♦ Habilitar / inhabilitar Disparo tensión P1 por entrada digital ♦ ♦ Habilitar / inhabilitar Disparo tensión P2 por entrada digital ♦ ♦ Habilitar / inhabilitar Disparo tensión P3 por entrada digital ♦ ♦ Habilitar / inhabilitar Disparo tensión P4 por entrada digital ♦ ♦ Habilitar / inhabilitar Disparo 59N1 por entrada digital ♦ ♦ Habilitar / inhabilitar Disparo 59N2 por entrada digital ♦ ♦ Habilitar / inhabilitar Disparo 47 por entrada digital ♦ ♦ Habilitar / inhabilitar Disparo 81_1 por entrada digital ♦ ♦ Habilitar / inhabilitar Disparo 81_2 por entrada digital ♦ ♦ Habilitar / inhabilitar Disparo 81_3 por entrada digital ♦ Habilitar / inhabilitar Disparo 81_4 por entrada digital ♦ Habilitar / inhabilitar Disparo por entrada digital ♦ Disparo Tensión P1 ♦ ♦ Disparo Tensión P2 ♦ ♦ Disparo Tensión P3 ♦ ♦ Disparo Tensión P4 ♦ ♦ Disparo 59N1 ♦ ♦ MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia ♦ ♦ GEK-106617D DESCRIPCIÓN DE PRODUCTO DESCRIPCION MIVII1000 MIVII2000 MIVII3000 Disparo 59N2 ♦ ♦ Disparo 47 ♦ ♦ Disparo 81_1 ♦ ♦ Disparo 81_2 ♦ ♦ Disparo 81_3 ♦ Disparo 81_4 ♦ Disparo General trip ♦ ♦ ♦ Activación / desactivación de la protección ♦ ♦ ♦ Activación / desactivación de la salida auxiliar 1 ♦ ♦ ♦ Activación / desactivación de la salida auxiliar 2 ♦ ♦ ♦ Activación / desactivación de la salida auxiliar 3 ♦ ♦ ♦ Activación / desactivación de la salida auxiliar 4 ♦ ♦ ♦ Activación / desactivación de la entrada digital 1 ♦ ♦ ♦ Activación / desactivación de la entrada digital 2 ♦ ♦ ♦ Activación / desactivación de la inhibición de cambio de ajustes por entrada digital ♦ ♦ ♦ Activación de la orden de disparo por entrada digital ♦ ♦ ♦ Activación de la orden de disparo por comando ♦ ♦ ♦ Reposición del latch de los contactos auxiliares ♦ ♦ ♦ 52B abierto/cerrado ♦ ♦ ♦ 52A abierto/cerrado ♦ ♦ ♦ 52 Abierto/cerrado ♦ ♦ ♦ Selección de la tabla 2 de ajustes por entrada digital ♦ ♦ ♦ Activación de oscilografía por entrada digital ♦ ♦ ♦ Activación de oscilografía por comando ♦ ♦ ♦ Cambio de ajustes ♦ ♦ ♦ Error EEPROM ♦ ♦ ♦ Ajustes por defecto / ajustes usuario ♦ ♦ ♦ GEK-106617D MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia 2-11 DESCRIPCIÓN DE PRODUCTO 2.7 OSCILOGRAFÍA El número de oscilografías es un contador, que va incrementándose con cada oscilo generado. Aparece en el estado del relé y tiene un carácter meramente informativo. El registro oscilográfico se almacena en memoria RAM respaldada por condensador. Toda la funcionalidad de la oscilografía se realiza desde el programa EnerVista MII SETUP. El registro oscilográfico obtenido se guardará en el PC en formato COMTRADE-IEEE C37.111-1991. Hay 4 causas posibles que provocan la generación de una oscilografía: - Arranque de alguna función de protección - Disparo de alguna función de protección - Trigger de oscilografía por comunicaciones - Trigger de oscilografía por entrada digital Dentro del grupo de AJUSTES AVANZADOS, hay un subgrupo llamado MASCARAS OSCILOGRAFIA, desde el que se pueden enmascarar las causas anteriores. Vienen detallados en la sección de ajustes. 2.7.1. DESCRIPCIÓN DE LA OSCILOGRAFÍA MIVII1000/3000 El MIVII almacena un registro oscilográfico, con una resolución de 8 muestras por ciclo, y una longitud de 24 ciclos (los 2 primeros son de prefalta), con la siguiente información: - Los valores instantáneos de las tensiones de fase (VI, VII, VIII) y la frecuencia (f). Los 2 primeros ciclos son de prefalta. - Información digital: - Arranques (funciones de protección) - Inhibiciones de disparo por entrada digital (funciones de protección) - Disparos (funciones de protección) - Ready (protección en servicio) - Salidas digitales auxiliares - Entradas digitales - Estado 52a, estado 52b, Estado 52 - Selección de grupo 2 por entrada digital - Fallo de eeprom - Ajustes defecto / ajustes usuario - Funciones de protección: MIV1000: P1, P2, P3, P4, 59N1, 59N2, 47 MIV3000: P1, P2, P3, P4, 59N1, 59N2, 47, 81_1, 81_2 - Fecha y hora - Modelo - Número de oscilografía - Valores de las tensiones VI, VII, VIII y la frecuencia en el momento del trigger de la oscilografía - Grupo activo en el momento del trigger de oscilografía - Ajustes del equipo en el momento de recoger la oscilografía 2-12 MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia GEK-106617D DESCRIPCIÓN DE PRODUCTO 2.7.2. DESCRIPCIÓN DE LA OSCILOGRAFÍA MIVII2000 El MIVII almacena un registro oscilográfico, con una resolución de 2 muestras por ciclo, y una longitud de 432 ciclos (los 36 primeros son de prefalta), con la siguiente información: - El valor instantáneo de la frecuencia (f). Los 36 primeros ciclos son de prefalta. - Información digital: - Arranques (funciones 81) - Disparos (funciones 81) - Fecha y hora - Modelo - Número de oscilografía - Valor de la frecuencia en el momento del trigger de la oscilografía - Grupo activo en el momento del trigger de oscilografía - Ajustes del equipo en el momento de recoger la oscilografía 2.8 MÚLTIPLES GRUPOS DE AJUSTES Dos grupos separados de ajustes se almacenan en la memoria no-volátil del MIVII, con un sólo grupo activo cada vez. El cambio entre los grupos de ajustes 1 y 2 se puede realizar a través de un ajuste o una orden de comunicación, o a través de una entrada digital. Los ajustes están divididos en 2 categorías: ajustes principales y avanzados. Esto permite a los usuarios tener acceso a las funciones principales del relé de manera extremadamente simple introduciendo sólo los ajustes principales, mientras que para tener acceso a una completa funcionalidad de manera más compleja, pueden introducirse los ajustes avanzados. 2.9 MEDIDA Y AUTODIAGNÓSTICO 2.9.1. MEDIDA El MIVII proporciona valores de medida para tensiones de fase, tierra y secuencia negativa, y frecuencia, dependiendo del modelo seleccionado. DESCRIPCION MIVII1000 MIVII2000 MIVII3000 Tensión fase A ♦ Tensión fase B (VII en modelos MIVII 2000) ♦ Tensión fase C ♦ ♦ Tensión fase AB ♦ ♦ Tensión fase BC ♦ ♦ Tensión fase CA ♦ ♦ Tensión de neutro ♦ ♦ Tensión de secuencia negativa ♦ ♦ Frecuencia ♦ GEK-106617D MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ 2-13 DESCRIPCIÓN DE PRODUCTO 2.9.2. AUTODIAGNÓSTICO El auto-diagnóstico tiene lugar en el arranque y continuamente durante la operación del relé. Cualquier problema interno encontrado en el auto-diagnóstico originará una alarma, y se liberará el contacto de READY, lo que indica que se ha producido un fallo crítico. 2-14 MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia GEK-106617D DESCRIPCIÓN DE PRODUCTO 2.10 INTERFAZ DE USUARIO 2.10.1. INDICADORES LED El frontal del MIVII posee seis indicadores luminosos. El primero es verde y no configurable (relé en servicio); el segundo es rojo y no configurable (disparo); los 4 últimos son rojos y pueden ser configurados. La configuración por defecto de los LEDs se muestra a continuación: FIGURA 2-5 CONFIGURACIÓN POR DEFECTO DE LEDs DEL MIVII1000 FIGURA 2-6 CONFIGURACIÓN POR DEFECTO DE LEDs DEL MIVII2000 FIGURA 2-7 CONFIGURACIÓN POR DEFECTO DE LEDs DEL MIVII3000 Es posible configurar el color de los 4 LEDs configurables entre rojo y verde utilizando el teclado del panel frontal (para más detalles, ver capítulo 8). El significado de cada LED es como sigue: READY: Indica que el equipo tiene suministro de tensión continua o alterna a la fuente de alimentación y que todos los sistemas internos, así como el estado de las entradas y salidas es correcto. Para que esté encendido, el ajuste de estado del equipo (RDY / DIS) debe estar ajustado como RDY (En Servicio), y alguna de las funciones debe estar habilitada. Si cumpliéndose estas condiciones el LED permanece apagado, significa bien que el equipo no recibe tensión, o bien que existe un fallo interno de HW/SW. TRIP: Indica que el relé ha originado un disparo activando el contacto de salida correspondiente. LED sellado PHASE VOLT: Indica que el disparo ha tenido su origen en la activación de una de las funciones de protección de las fases. LED sellado GROUND VOLT : Indica que el disparo ha tenido su origen en la activación de una de las funciones de protección contra faltas a tierra. LED sellado PICK UP: Indica que cualquiera de las funciones de protección ha arrancado. LED no sellado FREQUENCY: Indica que el disparo ha tenido su origen en la activación de una de las funciones de frecuencia. LED sellado FREQ UNIT 1: Indica que el disparo ha tenido su origen en la activación de la función 81_1. LED sellado GEK-106617D MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia 2-15 DESCRIPCIÓN DE PRODUCTO FREQ UNIT 1: Indica que el disparo ha tenido su origen en la activación de la función 81_1. LED sellado FREQ UNIT 2: Indica que el disparo ha tenido su origen en la activación de la función 81_2. LED sellado FREQ UNIT 3: Indica que el disparo ha tenido su origen en la activación de la función 81_3. LED sellado FREQ UNIT 4: Indica que el disparo ha tenido su origen en la activación de la función 81_4. LED sellado Undervoltage: Indica que el disparo ha tenido su origen en la activación de una de las funciones de tensión ajustada como de mínima tensión. LED sellado Overvoltage: Indica que el disparo ha tenido su origen en la activación de una de las funciones de tensión ajustada como de máxima tensión. LED sellado GND Overvoltage: Indica que el disparo ha tenido su origen en la activación de una de las funciones 59N1 y/0 59N2. LED sellado Los LEDs asociados a funciones de disparo están memorizados y permanecen activos hasta que se pulse la tecla ENTER durante más de 3 segundos (RESET) siempre que la causa del disparo haya desaparecido. El LED de arranque no tiene memoria y permanece activo mientras está activa la condición de arranque. 2.10.2. TECLADO Y DISPLAY Un teclado de cinco pulsadores permite al usuario acceder a la información del relé y cambiar los ajustes fácilmente. Los datos de medidas (valores reales), la información de los últimos cinco disparos (informe de faltas) y los ajustes se visualizan a través del display LCD de 16x2 caracteres. El teclado incluye la función de modificar el contraste del display (ver capítulo 8 para detalles). Solo utilizando un PC, el programa EnerVista MII SETUP y un cable de comunicaciones permite al usuario el acceso a toda la información interna del relé, lista de eventos (real - registro de eventos) y oscilografía (real – captura de las formas de onda) os datos no pueden mostrarse en el display frontal. El acceso a la configuración de E/S y a la de lógica es posible únicamente mediante el programa EnerVista MII SETUP. 2.10.3. PUERTOS DE COMUNICACIÓN Un puerto frontal RS-232 y otro trasero RS-485 permiten un fácil interfaz del usuario a través de un PC. El ® protocolo MODBUS RTU se utiliza en todos los puertos. El relé soporta velocidades de comunicación desde 300 hasta 19.200 bps. En el mismo canal de comunicación pueden conectarse hasta 32 relés MIVII. Se debe asignar una única dirección a cada relé a través de un ajuste cuando están conectados múltiples relés. 2.10.4. SOFTWARE ® El MIVII incluye el software EnerVista MII SETUP, un software basado en Windows que permite la comunicación con los relés para visualización, recopilación de información, así como oscilografía, la configuración de E/S y la configuración de lógica (en modelos donde dichas características están disponibles). 2-16 MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia GEK-106617D DESCRIPCIÓN DE PRODUCTO 2.11 LISTA DE MODELOS El relé viene montado en un módulo extraíble de 4U de altura y ¼ Rack de 19”. Debe de especificarse el modelo completo de la tabla que se describe a continuación. Tabla 2.1: - LISTA DE MODELOS MIVII - 0 - 0 - 0 0 - 0 0 DESCRIPCIÓN Función 1 Funciones de tensión 2 Funciones de frecuencia 3 Funciones de tensión y frecuencia Rango de tensión 0 10-250 V (todos los modelos) 1 2-60 V (solo modelos MIVII 1000) Idioma E Inglés F Francés Tensión Auxiliar LO Fuente: 24-48 Vcc (Rango: 19∼58) HI 110-250 Vcc (Rango: 88∼300) 110-230 Vca (Rango: 88∼264) ACCESSORIOS Puede pedirse un collar reductor de profundidad separadamente. Este collar reduce la profundidad en 63 mm (2.48 pulgadas). Collar adaptador para cajas S1/S2. Este collar ofrece una solución para instalaciones existentes de relés electromecánicos de GE. GEK-106617D MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia 2-17 DESCRIPCIÓN DE PRODUCTO 2.12 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS LAS ESPECIFICACIONES ESTÁN SUJETAS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO 2.12.1. FUNCIONES DE PROTECCIÓN ELEMENTOS DE TENSIÓN (P1, P2, P3, P4) Tensión Fasor Tipo de función: Máxima o mínima tensión seleccionado mediante ajuste Nivel de arranque 10.00 - 250.00 V en pasos de 0.1 V para modelos de rango alto 2.00 - 60.00 V en pasos de 0.1 V para modelos de rango bajo Nivel de reposición 97% típico del valor de arranque para máxima tensión 103% típico del valor de arranque para mínima tensión Precisión de nivel 3% en todo el rango Temporizador 0 - 600 s en pasos de 0.01 s Tipo de reposición Instantánea Tiempo de operación < 30 ms a 1.20 x arranque @ 50 Hz Precisión de temporizadores ±3% del tiempo de operación ó ±30 ms. (el que sea mayor) Supervisión Por mínima tensión (nivel seleccionado mediante ajuste) Por posición del interruptor (habilitado mediante ajuste) Tiempo de reposición Un ciclo de potencia (típico) UNIDAD DE MÁXIMA TENSIÓN DE TIERRA (59N1, 59N2) Tensión Medida o calculada, dependiendo del ajuste Application Nivel de arranque 10.00 - 250.00 V en pasos de 0.1 V para modelos de rango alto 2.00 - 60.00 V en pasos de 0.1 V para modelos de rango bajo Nivel de reposición 97% típico del valor de arranque para máxima tensión Precisión de nivel 3% en todo el rango Tiempo de operación < 30 ms a 1.20 x arranque @ 50 Hz Temporizador 0 - 600 s en pasos de 0.01 s Tipo de reposición Instantánea Precisión de temporizadores ±3% del tiempo de operación ó ±30 ms. (el que sea mayor) Tiempo de reposición Un ciclo de potencia (típico) 2-18 MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia GEK-106617D DESCRIPCIÓN DE PRODUCTO UNIDAD DE DESEQUILIBRIO DE TENSIONES (47) Tensión Tensión de secuencia negativa calculada de las tensiones de fase Nivel de arranque 2.00 - 60.00 V en pasos de 0.1 V Nivel de reposición 97% típico del valor de arranque Precisión de nivel: 3% en todo el rango Tiempo de operación < 30 ms a 1.20 x arranque @ 50 Hz Temporizador 0 - 600 s en pasos de 0.01 s Tipo de reposición Instantánea Precisión de temporizadores ±3% del tiempo de operación ó ±30 ms. (el que sea mayor) Tiempo de reposición Un ciclo de potencia (típico) UNIDADES DE FRECUENCIA (81_1, 81_2, 81_3, 81_4) Tipo de Unidad Subfrecuencia/Sobrefrecuencia Nivel de arranque frecuencia 42.0 - 67.5 Hz en pasos de 0.01 Hz. Precisión ±10mHz Nivel de reposición ± 40 mHz del valor de arranque Temporizador 0 - 600 s en pasos de 0.01 s Tipo de reposición Instantánea Precisión de temporizadores ±3% del tiempo de operación + tiempo de medida Tiempo de medida Promediada en 8 ciclos Tensión de supervisión 30 - 250 V en pasos de 0.1 V (rango de 10 - 250 V) 2.12.2. FUNCIONES DE MEDIDA INTENSIDAD FUNDAMENTAL Precisión ±1% típica en In ±3% en todo el rango GEK-106617D MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia 2-19 DESCRIPCIÓN DE PRODUCTO 2.12.3. ENTRADAS INTENSIDAD AC Rango Alto Tensión nominal secundaria: 50-240 Vca Frecuencia 50/60 Hz ±3 Hz (la unidad puede ajustarse a 50 o 60 Hz) Consumo < 0.2 VA @ 120 Vac Umbral de tensión 440 Vca en continuidad Rango Bajo Tensión nominal secundaria: 20-60 Vca Frecuencia 50/60 Hz ±3 Hz (la unidad puede ajustarse a 50 o 60 Hz) Consumo < 0.2 VA @ 120 Vac Umbral de tensión 250 Vca en continuidad ENTRADAS DIGITALES Rango Alto Umbral de Tensión 75 Vcc Tensión máxima 300 Vcc Consumo 5 mA @ 300 Vcc Rango Bajo Umbral de Tensión 12 Vcc Tensión máxima 57 Vcc Consumo 2 mA @ 57 Vcc 2.12.4. FUENTE DE ALIMENTACIÓN RANGO BAJO Tensión nominal CC 24 a 48 Vcc Tensión mínima/máxima CC 19 / 58 Vcc RANGO ALTO Tensión nominal CC 110 a 250 Vcc Tensión mínima/máxima CC 88/300 Vcc Tensión nominal AC 110 a 230 Vca @ 48 - 62 Hz Tensión mínima/máxima AC 88/264 Vca @ 48 - 62 Hz Consumo Típico 7 W, máx. 15 W Mantenimiento de tiempos de respaldo (reloj de tiempo real y oscilografía) sin alimentación auxiliar > 1 semana Tipo de fusible 1 A / 250 V 2-20 MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia GEK-106617D DESCRIPCIÓN DE PRODUCTO 2.12.5. SALIDAS RELÉS DE SALIDA Configuración 6 conmutados electromecánicos Material de contacto: Aleación de plata adecuada a cargas inductivas Tensión máxima de operación: 400 Vac Corriente en modo continuo: 16 A a 250 Vca, uso general ¾ HP, 124 Vca 1-1/2 HP, 250 Vca 10 A, 250 Vca, 0.4 F.P. B300 pilot duty Capacidad de cierre: 30 A Capacidad de corte: 4000 VA Carga inductiva: 0.30 A @ L/R 40 ms a 125 Vcc GEK-106617D MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia 2-21 DESCRIPCIÓN DE PRODUCTO Rangos máximos para 100.000 operaciones: CIERRE CIERRE (Continuamente) 0.2 segundos CORTE CARGA MAXIMA 24 Vcc 16 A 48 A 16 A 384W 48 Vcc 16 A 48 A 2.6 A 125W 125 Vcc 16 A 48 A 0.6 A 75 W 250 Vcc 16 A 48 A 0.5 A 125 W 24 Vcc 16 A 48 A 8A 192 W 48 Vcc 16 A 48 A 1.3 A 62 w 125 Vcc 16 A 48 A 0.3 A 37.5 W 250 Vcc 16 A 48 A 0.25 A 62.5 W 120 Vca 16 A 48 A 16 A 1920 VA 250 Vca 16 A 48 A 16 A 4000 VA 120 Vca 16 A 48 A 16 A 720 VA 250 Vca 16 A 48 A 16 A 1250 VA TENSION CC Resistivo CC Inductivo (L/R 40 ms) CA Resistivo CA Inductivo FP = 0.4 2.12.6. COMUNICACIONES PUERTO FRONTAL RS232 300, 600, 1200, 2400, 4800, 9600 y 19200 bps, Modbus® RTU PUERTO TRASERO RS485 300, 600, 1200, 2400, 4800, 9600 y 19200 bps, Modbus® RTU 2.12.7. CONDICIONES AMBIENTALES Temperatura de operación: -20º C a +60º C Temperatura de almacenamiento: -40º C a +80º C Humedad máxima relativa 95% Altitud 4000 m. Max Grado de contaminación 2 Cámara de spray salino 96 horas (S/N ASTM B-117) para la caja IP 529 con panel frontal montado 2-22 MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia GEK-106617D DESCRIPCIÓN DE PRODUCTO 2.12.8. NORMAS Y CERTIFICADOS El sistema MIVII cumple las siguientes normas, que incluyen los requisitos estándar por la Community Directive 89/336 para la marca de CE, de acuerdo a las líneas de estándar Europeos. También reúne los requisitos de la directiva europea para baja tensión, condiciones ambientales y de operación establecidos en los estándares ANSI C37.90, IEC 255-5, IEC 255-6 e IEC 68. Prueba Norma Clase Prueba de tensión de aislamiento: IEC 60255-5 2kV, 50/60 Hz 1 min. Prueba de impulso: IEC 60255-5 5 kV, 0.5 J. (3 pulsos positivos y 3 negativos.) Interferencia de 1 MHz: IEC 60255-22-1 III Descarga electrostática: IEC 60255-22-2 IV EN 61000-4-2 8 kV en contacto, 15 kV por aire. Radiointerferencia: IEC 60255-22-3: 40 MHz, 151 MHz, 450 MHz y teléfono móvil. III Campos Electromagnéticos radiados con modulación de amplitud. ENV 50140 10 V/m Campos Electromagnéticos radiados con modulación de amplitud. Modo común. ENV 50141 10 V/m Campos Electromagnéticos radiados con modulación de frecuencia. ENV 50204 10 V/m Transitorios rápidos: ANSI/IEEE C37.90.1 IV IEC 60255-22-4 IV BS EN 61000-4-4 IV Campos magnéticos en frecuencia industrial: EN 61000-4-8 30 AV/m Interrupciones del suministro de energía: IEC 60255-11 Temperatura: IEC 57 (CO) 22 Emisión de RF: EN 55011 B Vibración Sinusoidal: IEC 60255-21-1 II Choque: IEC 60255-21-2 I 2.12.9. Prueba de aislamiento: PRUEBAS DE PRODUCCIÓN IEC255-5 (Probado en TIs, bornas de suministro de energía, entradas y salidas de contacto) 2.12.10. CERTIFICACIONES Fabricado bajo el sistema de registro de empresa ISO9001. Marcado CE Certificación UL en curso GEK-106617D MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia 2-23 DESCRIPCIÓN DE PRODUCTO 2-24 MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia GEK-106617D HARDWARE 3. HARDWARE ATENCION Los sistemas MIVII incorporan componentes electrónicos que pueden resultar afectados por corrientes de descarga electrostática que fluyen a través de los terminales de ciertos componentes. La mayor fuente de descargas electrostáticas es el cuerpo humano, especialmente bajo condiciones de baja humedad, con suelos enmoquetados o calzado aislante. Si se dan estas condiciones, se debe tener especial cuidado al manipular los módulos de MIVII. Los operarios, antes de tocar cualquiera de los componentes, deben asegurarse de no estar cargados, ya sea estableciendo contacto con una superficie puesta a tierra o utilizando una muñequera antiestática puesta a tierra. 3.1 DESCRIPCIÓN Las unidades de MIVII se componen de diferentes módulos, como: CPU, que incluye la fuente de alimentación, entradas y salidas, y los transformadores de tensión. Módulo Frontal con display LCD de 2x16, 5 teclas y 6 indicadores LED. Puerto frontal de comunicación RS232. FIGURA 3-1. VISTA FRONTAL 3.1.1. DESCRIPCIÓN MECÁNICA La caja metálica del MIVII es altamente resistente a la corrosión. Esta hecha de acero inoxidable (AISI 304) y cubierta por una capa epoxídica, el resto de las piezas metálicas están cubiertas con una capa resistente de alta calidad que logra con éxito que pase al menos 96 horas en la cámara de spray de sal (S/N ASTM B-117). El frontal del relé está fabricado en un material de plástico de gran calidad, resistente al fuego (V0) que garantiza la inmunidad de la unidad ante todo tipo de interferencias de EMI/RFI/ESD. Además, cuenta con un certificado de protección IP52 (IEC 529) contra polvo y agua a través del frontal y con el relé montado en el panel. GEK-106617D MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia 3-1 HARDWARE El diseño modular del MIVII simplifica la reparación y sustitución de sus componentes sin necesidad de manipular el cableado. Este tipo de operaciones se llevará a cabo sólo por personal cualificado y una vez se haya quitado la tensión auxiliar de la unidad. 3-2 MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia GEK-106617D HARDWARE 3.1.2. MONTAJE La unidad está diseñada con montaje semi empotrado. El relé queda ajustado al panel mediante 4 tornillos M6 suministrados con la unidad, de esta forma, el usuario tiene total acceso al teclado frontal, display y puerto de comunicación. El cableado está situado en la parte trasera de la unidad. Las dimensiones de la plataforma se muestran en el siguiente diagrama: Nota: Dimensiones en mm, en pulgadas entre paréntesis.. FIGURA 3-2. MONTAJE Y DIMENSIONES PARA MODELOS DE MIVII CON COLLAR REDUCTOR DE PROFUNDIDAD GEK-106617D MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia 3-3 HARDWARE 3.1.3. DESCRIPCIÓN TRASERA El relé está cableado a través de bloques de terminales localizados en la parte trasera de la unidad. En este bloque de terminales, los terminales de corriente son cortados de dos en dos cuando el módulo del transformador es extraído de forma que el TI secundario nunca quede abierto. Sección de cable recomendada: 12/16 AWG Sólo conductor de cobre Par de torsión: 1,2 Nm FIGURA 3-3. VISTA TRASERA Debe utilizarse una pulsera antiestática puesta a tierra a la hora de manipular el módulo para evitar descargas electrostáticas que puedan causar daños a los componentes electrónicos. De igual modo, al montar el frontal de la unidad, debe asegurarse de alinear correctamente el conector DIN del bus trasero con los conectores DIN del módulo. La inserción se debe realizar despacio y con cuidado hasta que el módulo esté correctamente alineado, y después, puede aplicarse mayor presión pero siempre sin forzar el módulo. 3-4 MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia GEK-106617D HARDWARE 3.2 CABLEADO 3.2.1. DIAGRAMA DE CONEXIONES Sección de cable recomendada: 12/16 AWG Sólo conductor de cobre Par de torsión: 1,2 Nm FIGURA 3-4 DIAGRAMA DE CONEXIONES TÍPICO PARA MIVII GEK-106617D MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia 3-5 HARDWARE 3.2.2. TENSION DE ALIMENTACIÓN PRECAUCIÓN: LA TENSIÓN DE ALIMENTACIÓN SUMINISTRADA AL RELÉ DEBE COINCIDIR CON LA TENSIÓN NOMINALDEL RELÉ. SI SE APLICA TENSIÓN A LOS TERMINALES EQUIVOCADOS PUEDE PRODUCIRSE UNA AVERÍA. Tabla 3-1: Rango de tensión de potencia de control RANGO TENSIÓN NOMINAL RANGO DE OPERACIÓN LO 24/48 Vcc 19.2~57.6 Vcc 110/250 Vcc 88~300 Vcc 110/230 Vca 88~264 Vca HI 3-6 MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia GEK-106617D HARDWARE 3.2.3. CONTACTOS DE ENTRADAS/SALIDAS G E P o w e r M an ag em e n t +/~ AUXILIARY VOLTAGE VDC or VAC -/~ A8 CC1 A9 CC2 A10 COM DIGITAL INPUTS MIV II MIF FIGURA 3-5 CONEXIONES DE ENTRADAS DE CONTACTO El relé MIVII solamente admite entradas de contactos con tensión. En este caso, un lado de la entrada debe estar conectado al terminal positivo de la alimentación de continua. El otro lado se conecta a la entrada del relé (A8 ó A9). Adicionalmente, el terminal negativo de la alimentación de continua se debe conectar a la borna común (A10) de las entradas digitales. La tensión máxima de la fuente externa en este caso no debe ser mayor de 300 Vcc. El nivel de tensión a partir del cual la entrada detecta el cierre del contacto externo depende del modelo de relé. Para relés de bajo rango de tensión (modelo F) está programado como 12 V. Para los modelos de alto rango (modelo H) es de 75 V. En caso de utilizar tensión alterna se debe asegurar que entre el terminal común de las entradas, A10, y la toma de tierra del equipo no hay tensión apreciable (menor de 10 Vac). El sistema de alterna debe ser del tipo línea / neutro y no línea / línea, asegurando que el neutro no difiera más de 10 Vca de la tierra del equipo. El motivo es que a través de los condensadores de filtrado de EMC de las entradas puede circular una corriente suficiente para producir una activación no deseada de las entradas. En caso de no poder asegurar lo anterior puede utilizarse la conexión que se muestra en la siguiente figura, en la que se cablean sólo las líneas a las entradas (A8 y A9) y el común (A10) se une a la tierra del equipo. MIV II FIGURA 3-6 CONEXIONES DE ENTRADAS DE CONTACTO (ACTIVACIÓN CA) GEK-106617D MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia 3-7 HARDWARE 3.2.4. CONFIGURACIÓN DE CONTACTOS DE SALIDA Todos los contactos de salida son conmutados. Sólo uno de los dos estados del relé conmutado es conectado a la borna de salida del MIVII. Para cada salida del relé es posible seleccionar el estado que se prefiera para tener las bornas del MIVII, normalmente abierto o normalmente cerrado. En la Figura 3-7 se muestran la localización de los puentes cambión en el PCB del MIVII y la posición de estos para configurar los contactos de salida como normalmente abiertos o normalmente cerrados. JUMPERS SYSTEM READY CONTACT OUTPUT 1 OUTPUT 2 OUTPUT 3 OUTPUT 4 C O OUTPUT CONTACT NORMALLY CLOSED C O OUTPUT CONTACT NORMALLY OPEN FIGURA 3-7 ESQUEMA DE PCB PARA CONFIGURAR LOS CONTACTOS DE SALIDA COMO NORMALMENTE ABIERTOS / CERRADOS 3-8 MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia GEK-106617D HARDWARE 3.2.5. AISLAMIENTO DE SALIDAS Los relés de familia MII incorporan un contacto de disparo, un contacto de alarma (system ready) y cuatro contactos auxiliares (configurables en modelos con opción 1 ó 2) que comparten un común. Un jumper interno, llamado Jx, se incorpora para permitir separar las cuatro salidas configurables en dos grupos aislados. En este caso, el número de salidas se reduce a tres. El jumper Jx está cerrado en la configuración de fábrica por defecto (es posible solicitar relés que no incluyan el jumper Jx). La figura siguiente muestra la configuración por defecto, con el jumper Jx cerrado. El jumper se encuentra en la cara de soldadura de la tarjeta de circuito impreso que contiene las entradas y salidas. Jx JUMPER El jumper Jx está soldado en estaño, y puede retirarse fácilmente. La configuración de contactos de salida por defecto consiste en un grupo de cuatro salidas, con un mismo común. La figura siguiente muestra esta configuración: La configuración de salidas por defecto es la siguiente: MIVII 1000 OUT1: Disparo 59/27 OUT2: Disparo 59/27 OUT3: Disparo 59N1 GEK-106617D MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia 3-9 HARDWARE OUT4: Disparo 59N2 MIVII 2000 OUT1: Disparo 81-1 OUT2: Disparo 81-2 OUT3: Disparo 81-3 OUT4: Disparo 81-4 MIVII 3000 OUT1: Disparo de tensión de fase OUT2: Disparo de tensión de tierra OUT3: Disparo de secuencia negativa OUT4: Disparo de frecuencia Cada salida tiene una configuración diferente, y puede operar independientemente de las restantes. Si se elimina el jumper Jx, la configuración de contactos de salida cambia, como se muestra en la siguiente figura: Tras eliminar el jumper Jx, las salidas se dividen en dos grupos: independientes y aisladas. Grupo1: Terminales B8-B7. Ofrecen un contacto de salida combinando OUT1 y OUT2 Grupo 2: Terminales B9-A7: Contacto de salida estándar OUT 3 Terminales B10-A7: Contacto de salida estándar OUT 4 Configuración de la salida de los terminales B8-B7: Para obtener un contacto normalmente abierto entre los terminales B7-B8, las salidas OUT1 y OUT2 deben configurarse como sigue: 1. Eliminar puente Jx 2. Configurar las salidas OUT1 y OUT2 como normalmente abiertas (configuración de fábrica por defecto) 3. Utilizando el software de PC, configurar ambas salidas para que operen utilizando la misma señal interna. La señal interna utilizada en el ejemplo es “XX TRIP”. 3-10 MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia GEK-106617D HARDWARE OUT1 y OUT2 deben operar juntas para funcionar como una única salida. La configuración de OUT1 y OUT2 debe ser la misma para que ambas cierren al mismo tiempo. Jx Eliminado y uno de los dos contactos internos ajustado como normalmente cerrado: Es posible modificar mediante hardware la configuración de contactos de normalmente abiertos a normalmente cerrados (consultar el apartado anterior). OUT1 normalmente cerrada y OUT2 normalmente abierta: La configuración de hardware corresponde a OUT1 NC y OUT2 NA. Para funcionar con esta configuración de hardware es necesario configurar mediante software OUT1 como NOT ASSIGNED, de modo que no cambie nunca de estado y permanezca cerrada, y OUT2 como se requiera por la aplicación. OUT1 normalmente abierta y OUT2 normalmente cerrada: La configuración de hardware corresponde a OUT1 NA y OUT2 NC. Para funcionar con esta configuración de hardware es necesario configurar mediante software OUT2 como NOT ASSIGNED, de modo que no cambie nunca de estado y permanezca cerrada, y OUT1 como se requiera por la aplicación. GEK-106617D MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia 3-11 HARDWARE 3.2.6. PUERTO DE COMUNICACIONES FRONTAL RS232 En la parte frontal del relé existe un conector A-9 RS232 que sirve para programar un PC portátil e interactuar localmente con el relé por medio del uso del software ENERVISTA MII SETUP. En la figura 3-8 se muestra las conexiones del cable RS232 de interconexión que debe de usarse entre el PC y el relé. FIGURA 3-8 CONEXIÓN DE PUERTO FRONTAL RS232 3-12 MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia GEK-106617D HARDWARE ATENCION: PARA EVITAR POSIBLES DAÑOS TANTO EN EL PUERTO DE COMUNICACIONES SERIE DEL ORDENADOR COMO EN EL PUERTO DE COMUNICACIONES RS232 FRONTAL DEL RELÉ, SERÁ ESTRICTAMENTE NECESARIO CONECTAR LA TIERRA DEL RELÉ A LA MISMA TIERRA DEL ORDENADOR. EN CASO CONTRARIO, UTILIZAR UN ORDENADOR CON TIERRA FLOTANTE. PARA ELLO SERÁ NECESARIO SEGUIR LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD QUE FIGURAN A CONTINUACIÓN. 3.2.6.1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD El tornillo de tierra mostrado en la figura siguiente debe estar correctamente puesto a tierra. Tornillo de puesta a tierra FIGURA 3-9 LOCALIZACIÓN DEL TORNILLO DE PUESTA A TIERRA Para comunicarse con el relé utilizando un ordenador a través del puerto serie, por favor asegúrese de que el ordenador está conectado a la misma tierra que el relé. En caso de utilizar un ordenador portátil, se recomienda no conectarlo a su fuente de alimentación, ya que en muchos casos esta no se encuentra correctamente puesta a tierra debido a la misma fuente o a los cables de conexión utilizados. De esta forma, alimentando el ordenador con su batería interna, el peor caso sería una comunicación incorrecta, pero disminuye drásticamente la posibilidad de producir daños permanentes al ordenador o al relé. Se debe tener en cuenta la posibilidad de pérdida de comunicación en procesos de actualización de firmware. Estas precauciones son importantes no sólo para protección personal, sino también para evitar una diferencia de tensión entre el puerto serie del relé y el puerto del ordenador, que podría producir daños permanentes al ordenador o al relé. GE Multilin no se hará responsable de cualquier daño en el relé o equipos conectados en caso de que no se siga esta regla elemental de seguridad. En un proceso de actualización de firmware mediante memoria flash, debido al riesgo de pérdida de comunicación, GE Multilin no se hará responsable en el caso de un fallo de comunicación si el relé y el ordenador no están puestos a tierra en el mismo punto. GEK-106617D MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia 3-13 HARDWARE 3.2.7. PUERTO DE COMUNICACIÓN RS485 Adicionalmente, el MIVII dispone de un puerto de comunicaciones trasero RS485. Se recomienda que la unión entre equipos mediante el uso del puerto RS485 sea realizada por medio de un par trenzado. A través de este puerto de comunicaciones el MIVII puede ser integrado a un PLC o a un sistema SCADA. Para minimizar los errores de comunicación que pueda introducir el ruido externo, se recomienda el uso de un par trenzado con pantalla. Para un correcto funcionamiento se ha de respetar la polaridad, aunque si no fuera así, no hay en absoluto peligro en dañar los equipos. Por ejemplo, los equipos deben de ser conectados con todos los terminales marcados con SDA del RS485 conectados entre sí y todos los terminales marcados con SDB también conectados entre sí. A veces esto puede resultar confuso, ya que la norma RS485 habla exclusivamente de terminales denominados como “A” y “B”, aunque en muchos dispositivos se utiliza la denominación “+” y “-“. Como regla general, los terminales “A” se deben conectar a los denominados “-“, y los terminales “B” a los “+”. Excepciones a esta regla son por ejemplo el relé ALPS y la familia DDS. Los terminales GND deben de conectarse también entre sí. Para evitar la existencia de lazos por donde puedan circular intensidades externas, la pantalla del cable debe de estar conectada a tierra solamente en un punto. Cada equipo debe conectarse solamente al siguiente hasta formar un lazo con todos los equipos. De esta forma pueden conectarse más de 32 equipos. Debe evitarse el realizar otro tipo de conexiones que no sean las estrictamente recomendadas. Las descargas atmosféricas o corrientes de tierra durante faltas pueden producir diferencias momentáneas de tensión entre los extremos del enlace de comunicaciones. Por esta razón, se ha instalado supresores de tensión en el interior del equipo. Para asegurar la máxima fiabilidad se recomienda que todos los equipos instalados dispongan de equipos supresores similares. M SERIES RELAY B12 SDA A12 SDB B11 GND M SERIES RELAY SDA B12 SDB A12 GND B11 + GND SDA /SDB /+ GND ALPS & DTP + GND Zt (*) (*) Line terminations (120 ohm / 0.5 W + 1 nF / 100 V) should be used when length of line exceeds 1 km. Zt (*) FIGURA 3-10 CONEXIÓN DE SERIE DE RS485 (B6366H5) 3-14 MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia GEK-106617D COMUNICACIONES 4. COMUNICACIONES 4.1 SOFTWARE ENERVISTA MII SETUP 4.1.1. INTRODUCCIÓN NOTA IMPORTANTE: LOS RELÉS DE FAMILIA MII DEBERAN UTILIZAR EXCLUSIVAMENTE EL SOFTWARE ENERVISTA MII SETUP. El paquete de Software EnerVista MIIPC utiliza el protocolo ModBus, y está diseñado para la comunicación de varios relés al mismo tiempo. GE Multilin ofrece diferentes paquetes de Software de comunicación, como GE POWER y EnerVista Viewpoint, el cual puede emplearse para comunicar con numerosos relés simultáneamente. El software EnerVista MIIPC proporciona una forma fácil de configuración de todas las características del MIVII. a) Archivos de ajustes El software EnerVista MIIPC facilita dos formas de trabajo con los archivos de ajustes: 1. En el modo off-line, desconectado del relé, creando o editando archivos de ajustes para una futura descarga al relé. 2. Modificando directamente los ajustes del relé mientras está conectado al mismo. b) Configuración La configuración de entradas, salidas y LEDs puede ser modificada, y pueden crearse lógicas internas con los diferentes elementos de relé. c) Todos los valores de medida utilizados por el MIVII, así como estados internos y estado de entradas y salidas pueden ser monitorizados. d) Realizando las diferentes operaciones disponibles. e) Actualizaciones de firmware. f) Visualizando los diferentes registros almacenados en el relé, como eventos, oscilografía, etc. El uso del software EnerVista MIIPC, simplificado, es como sigue: Ejecutar MIIPC Abrir archivo *.ajs (ajustes) Conectar al relé Modificar los ajustes del relé Guardar los ajustes Enviar los ajustes al relé GEK-106617D MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia 4-1 COMUNICACIONES 4.1.2. INICIO DE SESIÓN Antes de la conexión física al relé, es importante que el usuario revise las instrucciones de seguridad detalladas en el apartado 3.2.6. Esta sección explica la importancia de conectar la borna de tierra del relé y el ordenador a una buena puesta a tierra. De otra forma la comunicación puede que no sea posible, o incluso, en el peor de los casos, el relé y/o el ordenador puedan resultar dañados. Para trabajar online, debe asegurarse previamente de que todos los parámetros de comunicación del relé (velocidad, dirección de relé, contraseña etc.) coincidan con los parámetros del ordenador. Los parámetros del ordenador pueden ser modificados en el menú: Comunicación – Ordenador. Para más detalles ver sección dedicada a este tema en este capítulo. 4.1.3. PANTALLA PRINCIPAL La pantalla principal del software MIIPC incluye los siguientes elementos: - Título - Barra principal de menú - Barra principal de iconos - Área de trabajo - Barra de estado Barra principal de menú Título Area de trabajo Barra principal de iconos FIGURA 4-1. PANTALLA PRINCIPAL MIIPC 4-2 MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia GEK-106617D COMUNICACIONES 4.2 ARCHIVO NUEVO Desde la opción Archivo > Nuevo, el usuario puede crear un archivo nuevo que contendrá todos los ajustes de la unidad de protección, así como la configuración del relé (entradas, salidas, eventos, oscilografía etc.). Cuando esta opción es seleccionada, se mostrará la siguiente pantalla donde el usuario deberá especificar el modelo exacto de relé al que más tarde se descargarán los ajustes y configuración. FIGURA 4-2. SELECCIÓN DE MODELO EN ARCHIVO>NUEVO Una vez seleccionado el modelo de relé, el software cargará la estructura del relé y habilitará los menús de Ajustes, Valores, Comunicación, Visualización y Ayuda para su configuración. ABRIR Desde la opción Archivo > Abrir, el programa abre una caja de diálogo donde el usuario puede encontrar los archivos de ajustes disponibles guardados en la carpeta de programa Archivos > ajustes, de forma que puedan ser abiertos y modificados. Una vez seleccionado el modelo de relé, el programa habilitará los sub-menús de Ajustes, Valores, Comunicación, Visualización y Ayuda. PROPIEDADES Desde la opción Archivo – Propiedades, el programa mostrará una pantalla con información sobre el modelo de relé, versión de firmware etc., como se muestra en la figura 4-3. FIGURA 4-3. PROPIEDADES GEK-106617D MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia 4-3 COMUNICACIONES CONSEGUIR INFORMACIÓN DEL RELÉ La opción Archivo > Conseguir información del relé permite al usuario guardar los ajustes del relé en un archivo en el disco duro del ordenador. Este archivo podrá abrirse posteriormente para revisar y modificar ajustes y enviarlos de nuevo al relé tras las modificaciones. ENVIAR INFORMACIÓN AL RELÉ La opción Archivo > Enviar Información al relé permite enviar los archivos de ajustes almacenados en el disco duro del ordenador. CONFIGURACIÓN DE IMPRESIÓN La opción Archivo > Configuración de la Impresión permite al usuario configurar la impresión para los archivos de ajustes generales y del archivo de configuración del relé, como se muestra en la figura 4.4 FIGURA 4-4. CONFIGURACIÓN DE IMPRESORA 4-4 MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia GEK-106617D COMUNICACIONES PREVISUALIZACIÓN DE IMPRESIÓN La opción Archivo > Previsualización de Impresión muestra una previsualización del archivo de ajustes como quedarían al ser imprimidos. Es también útil para tener una vista rápida de todos los ajustes del relé sin la necesidad de navegar a través de los diferentes menús. Desde esta pantalla también es posible configurar la impresora que será utilizada o directamente imprimir el documento. Haciendo doble click en el documento con el botón izquierdo del ratón se alargará la visualización del documento, y haciendo doble click sobre el derecho se reducirá el tamaño. Las acciones disponibles en esta pantalla se muestran en la figura 4-5: FIGURA 4-5. CONTROLES DE PREVISUALIZACIÓN DE IMPRESIÓN IMPRIMIR La opción Archivo > Imprimir imprime la configuración del relé utilizando la impresora de Windows por defecto (activa). CERRAR La opción Archivo > Salir sale del programa. No avisa para confirmación ni graba los archivos abiertos. GEK-106617D MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia 4-5 COMUNICACIONES 4.3 AJUSTES Haciendo click en el menú Ajustes se obtiene acceso a Ajustes, Configuración, Lógica de configuración y Reloj. 4.3.1. AJUSTES En un primer paso, el sub-menú de Ajustes es el mismo para todos los relés de la familia MII, y muestra todos los ajustes divididos en dos grupos: Principales y Avanzados. El primer grupo se refiere a los ajustes básicos (funciones principales de protección) necesarias para la utilización del relé, el segundo grupo incluye ajustes más avanzados (doble tabla de ajustes, curvas personalizables, etc.) sólo necesarias si se requieren esquemas de protección más complejos. El propósito de esta división es hacer el uso del relé lo más fácil posible para aquellos usuarios que sólo necesiten las funciones básicas del MIVII. FIGURA 4-6. MENÚ DE AJUSTES Una vez en el sub-menú correspondiente, tanto en Ajustes Principales como Avanzados, el procedimiento para entrar y modificar cualquier valor es el mismo: - Seleccionar el grupo de ajustes (la función elegida en el ejemplo es de la Función 51P en un MIVII) - Editar el ajuste haciendo doble click en el valor (por ejemplo, disparo de 51P). - Modificar el valor del ajuste (ver figuras 4-.8 y 4-10). - Confirmar/Aceptar el valor modificado. Almacenar los ajustes en el relé (si se trabaja en modo de emulación, esta opción los almacenará en el archivo correspondiente) con el botón Almacenar. Si el botón OK está pulsado sin haber presionado el botón Almacenar previamente (aparecerá una ventana de confirmación), los ajustes de este grupo serán descartados 4-6 MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia GEK-106617D COMUNICACIONES FIGURA 4-7. MENÚ DE FUNCIÓN Principalmente, hay cuatro formatos de ajustes diferentes: Ajustes de Lógica (sólo dos opciones). Para cada ajuste booleano, las dos opciones posibles se muestran de forma que el usuario pueda seleccionar la adecuada haciendo click sobre la opción deseada. Ajustes Numéricos. Para los ajustes numéricos, debe introducirse un número. El programa mostrará el valor máximo y mínimo para cada ajuste, cualquier valor fuera de rango no será aceptado por el programa. Ajustes con Opciones. Para los ajustes con opciones, aparecerá una ventana con los valores posibles. Seleccionar el adecuado haciendo click sobre él. Ajustes de Texto: Muestra una caja de texto. Figura 4-8: AJUSTE DE LÓGICA GEK-106617D Figura 4-9: AJUSTE NUMÉRICO Figura 4-10: A. CON OPCIONES MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia 4-7 COMUNICACIONES 4.3.2. 4.3.2.1. AJUSTES PRINCIPALES CONFIGURACIÓN DE PRODUCTO La Configuración de Producto describe y habilita los ajustes de sistemas de energía donde el relé puede funcionar (Figura 4-8). La relación de TT se empleará sólo con el propósito de presentar los valores de medida: los valores de tensión medida se verán afectados por esta relación cuando se muestren en esta pantalla; por tanto, el relé mostrará los valores primarios a menos que un valor de 1 se introduzca aquí. Es necesario ajustar la frecuencia para ajustar el sistema de forma que se aplique directamente sobre el muestreo y sobre el proceso de conversión analógico-digital. 4.3.2.2. TABLA 1. AJUSTES DE FUNCIÓN El relé MIVII proporciona dos grupos de ajustes independientes. El grupo 1 está disponible en el grupo de ajustes Principales, mientras que se puede acceder al grupo 2 desde el grupo de ajustes avanzados. También es posible seleccionar cuál será el grupo activo para las entradas digitales, bien a través de comandos de comunicaciones o desde el EnerVista MIIPC, o simplemente seleccionándolo con le teclado del relé. El ajuste que muestra el grupo activo puede encontrarse en Ajustes Avanzados Generales. La tabla 4.1 muestra las funciones disponibles de la tabla 1. Ver capítulo 5 para más detalles. TABLA 4-1 FUNCIONES DE PROTECCIÓN PARA EL GRUPO 1 (MIVII3000) FUNCIONES DE PROTECCIÓN GRUPO 1 4-8 Unidad de tensión P1 Unidad de tensión P2 Unidad de tensión P3 Unidad de tensión P4 Máxima tensión de tierra 59N1 Máxima tensión de tierra 59N2 Desequilibrio de tensiones 47 Unidad de frecuencia 81_1 Unidad de frecuencia 81_2 MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia GEK-106617D COMUNICACIONES 4.3.3. 4.3.3.1. AJUSTES AVANZADOS AJUSTES GENERALES AVANZADOS Los ajustes generales avanzados permiten configurar la tabla de ajustes activa así como el mínimo tiempo para que el contacto de disparo quede cerrado, para dejar abierto el interruptor del circuito de forma que le contacto no coja carga. 4.3.3.2. TABLA 2. AJUSTES DE FUNCIÓN En la figura 4-2 se muestra una lista de las funciones disponibles de la tabla 2. Para más detalles ver capítulo 5. TABLA 4-2 FUNCIONES DE PROTECCIÓN PARA EL GRUPO 2 (MIVII3000) FUNCIONES DE PROTECCIÓN GRUPO 2 4.3.3.3. Unidad de tensión P1 Unidad de tensión P2 Unidad de tensión P3 Unidad de tensión P4 Máxima tensión de tierra 59N1 Máxima tensión de tierra 59N2 Desequilibrio de tensiones 47 Unidad de frecuencia 81_1 Unidad de frecuencia 81_2 OTROS AJUSTES AVANZADOS En el resto de las funciones, el usuario podrá configurar las máscaras de eventos que generarán un informe de eventos y los eventos que provocarán una oscilografía. TABLA 4-3 ELEMENTOS DE PROTECCIÓN AVANZADOS (TODOS LOS MODELOS) OTROS AJUSTES AVANZADOS AJUSTES GENERALES AVANZADOS MASCARA DE EVENTOS MASCARA DE OSCILOGRAFÍA GEK-106617D MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia 4-9 COMUNICACIONES 4.3.4. CONFIGURACIÓN DEL RELÉ Ajustes > Configuración de lógica muestra una caja de diálogo para configurar las entradas digitales, salidas de contacto y LEDs del panel frontal como se puede ver en la figura 4-11. FIGURA 4-11. AJUSTES DE CONFIGURACIÓN DE RELÉ A cada entrada, salida o LED se le puede asignar una función individual (bit de estado) o un OR de un grupo de funciones. También pueden asignarse funciones a entradas y salidas virtuales para permitir una mayor flexibilidad al crear lógicas complejas. El significado de las diferentes columnas se explica a continuación: * ENTRADA/LED /SALIDA: Designa cada elemento * Configuración de E/S: la apariencia y función de esta columna puede ser, dependiendo del estado respectivo de la columna OR: - SI OR no está seleccionado: el elemento consiste en una caja desplegable donde el usuario puede seleccionar la función que activará la salida o LED, o que será activado por la entrada. - SI OR está seleccionado: elemento consiste en un botón que activará una nueva ventana (ver figura 4.14) donde el usuario podrá elegir entre un número de diferentes funciones que activarán la salida o LED, o que es activada por una entrada. Estas funciones se distribuyen en grupos y sólo las mismas funciones de un grupo podrán seleccionarse desde una misma puerta OR * OR: activa el botón OR para la columna de configuración de E/S (ver apartado anterior). La ventana que aparece cuando de presiona el botón OR es la que aparece en la figura 4.12. 4-10 MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia GEK-106617D COMUNICACIONES FIGURA 4-12. ASIGNACIÓN DE OR * NO: cuando se selecciona la caja NOT, se invierte la lógica. El elemento (entrada, salida, LED) actuará cuando las condiciones no se hayan cumplido. * NOMBRE: el usuario puede escribir una identificación de hasta 4 caracteres que serán almacenados para su posterior visualización. * PARPADEO (sólo para LEDs): la selección de esta opción hace parpadear al LED (alternando ON/OFF) en lugar de fijarse cuando es activado. * MEMORIA (sólo para salidas y LEDs) cuando se activa la opción MEMORIA, se latcheará el elemento correspondiente. Esto significa que, si la causa que generó la activación de la salida o LED ya no permanece, el elemento quedará activo hasta que el comando RESTABLECER se active. GEK-106617D MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia 4-11 COMUNICACIONES 4.3.5. CONFIGURACIÓN DE LÓGICA El MIVII puede ejecutar esquemas de lógica simples programados desde EnerVista MIIPC. Estos esquemas de lógica pueden encontrarse en Ajustes > Configuración de Lógica, seleccionando el esquema concreto a programar. Cuando se selecciona una lógica, aparece una nueva ventana donde el usuario asigna hasta o entradas al circuito de lógica. Cada una de estas entradas puede tener una función o estado, así como la unión lógica de muchos estados. FIGURA 4-13. CONFIGURACIÓN DE LÓGICA La forma en que trabaja la lógica puede observarse a la derecha del diagrama de la ventana. Primero, dependiendo de la puerta, pueden elegirse como fuentes de cada puerta AND hasta 2 o 3 señales (señales internas que llegan desde el estado del relé, o desde otra lógica, o señales de entrada externas). La manera en que se programan es similar al de la programación de E/S (ver configuración de relé). El mecanismo no tendrá en cuenta entradas que lleguen tras una vacía. Esto implica que cada entrada tras una vacía será ignorada. Por ejemplo, si L1 lN1 es programada pero L1 lN2 queda vacía, el relé no tomará en cuanta la L1 lN3 y evaluará directamente la L1 lN4. De la misma forma, el relé ignorará AND2 si AND1 no ha sido programada. Cuando los resultados de la puerta AND se añaden a los de la puerta OR se producirá el resultado de la lógica. Finalmente, también es posible definir el arranque y tiempos de reposición, esto es, el tiempo que el resultado da la puerta OR debe permanecer en el mismo estado antes de que el cambio de estado de la lógica sea considerado. Ejemplo: suponiendo el tiempo de arranque de 10 s y el tiempo de reposición de 15 s, si el resultado de la puerta OR cambia a 1, este resultado de 1 debe permanecer 10 s antes de que el resultado de lógica cambie a 1. De igual modo, si el resultado de la puerta OR cae a 0, este resultado deberá permanecer 15 s antes de que el resultado de lógica cambie a 0. Ver capítulo 7 para más detalles sobre la lógica de configuración. 4-12 MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia GEK-106617D COMUNICACIONES 4.3.6. CLOCK La opción Clock abre una ventana con dos opciones: * Enviar la fecha y hora del PC a la unidad, sincronizando así el PC y la unidad. * Seleccionar una fecha y una hora y enviarla al relé. FIGURA 4-14. CLOCK Una vez la nueva fecha y hora hayan sido enviadas, el usuario podrá comprobar en el gráfico de estado, o incluso en el propio relé, que la nueva fecha y hora ha sido introducida correctamente. GEK-106617D MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia 4-13 COMUNICACIONES 4.4 VALORES REALES 4.4.1. VALORES REALES El menú Valores > Valores reales muestra la Ventana de Estado de la figura 4-15. Esta ventana proporciona la información interna del relé, así como medidas, estados de función y algunos otros datos. Hay una barra vertical de desplazamiento para navegar por la tabla y llegar a la información deseada: * Número de modelo de relé y versión de firmware. * Fecha y hora interna de relé. * Valores reales de corrientes (fase y tierra). * Estado de la función de protección (arranque/disparo para cada función). * Número de tabla activa de ajustes. * Estado de entradas de contacto, salidas y LEDs. * Información de la función de autochequeo del mecanismo. FIGURA 4-15. VENTANA DE ESTADO 4-14 MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia GEK-106617D COMUNICACIONES 4.4.2. REGISTRO DE EVENTOS La opción Valores > Registro de Eventos recupera todos los eventos del relé (hasta 24) y los muestra en la ventana que aparece en la figura 4-16. Cada evento registrado es etiquetado fecha y hora (al milisegundo), causa del evento (arranque, disparo de ciertas funciones etc.) y una lista de estados de todas las entradas, salidas y funciones durante el evento. Adicionalmente, el programa también muestra valores de tensión para todas las fases y tierra, frecuencia y tensión de secuencia homopolar durante el evento. FIGURA 4-16. VENTANA DE EVENTOS Los eventos recuperados pueden revisarse en esta ventana o incluso guardarse en disco (para ser abiertos posteriormente con EnerVista MIIPC) o exportados en formato CSV (Valores Coma Separados). Este es un formato de tabla de texto estándar que puede abrirse desde cualquier base de datos o programa de hojas de cálculo comerciales como Access o Excel. GEK-106617D MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia 4-15 COMUNICACIONES 4.4.3. CAPTURA DE LAS FORMAS DE ONDA En la opción Valores > Captura de Forma de Ondas, el usuario puede iniciar el proceso de recuperación de los registros de oscilografía almacenados en el relé. El programa solicitará el campo y nombre de archivo donde el archivo será almacenado, como sigue: FIGURA 4-17. REGISTRO DE OSCILOGRAFÍA Este archivo puede visualizarse mediante software GE_OSC (el uso de este software se describe en el manual GEK-105596). 4-16 MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia GEK-106617D COMUNICACIONES 4.5 OPERACIONES Desde el menú Operaciones el usuario puede activar todos los comandos posibles de operación: - ABRIR INTERRUPTOR - RESET DE LEDs La opción RESTABLECER (RESET) restablece tanto los LED latcheados como los contactos de salida. - ACTIVAR GRUPO 1 - ACTIVAR GRUPO 2 Al utilizar las opciones de activar grupo 1 o 2, el usuario debería recordar que las condiciones necesarias para LED activo y contacto son que el estado del relé esté en servicio y que, al menos, una función de protección y su disparo estén habilitados. Si no hay función de protección activada en la nueva tabla (por ejemplo si la tabla es la 1 y no hay función habilitada en la tabla 2), cuando el grupo se conecte se activa el contacto READY y el LED cambiará de estado. - TRIGGER DE OSCILOGRAFÍA El TRIGGER de OSCILOGRAFÍA captura un informe de oscilografía. El Trigger de Oscilografía por comunicaciones debe activarse en la Máscara de Oscilografía (ver Ajustes – ajustes avanzados). Si no se activa, el programa mostrará un mensaje de error cuando el comando se active. - CERRAR INTERRUPTOR Para que la operación Cerrar Interruptor funcione, el relé necesita tener programada una entrada con el estado del interruptor (52a ó 52b pero nunca ambos, ver capítulo lo que hacer y lo que no hacer para más información) además, el interruptor debe estar abierto. De otra forma, cuando se activara el comando el programa produciría un error y la operación no se llevaría a cabo. GEK-106617D MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia 4-17 COMUNICACIONES 4.6 COMUNICACIÓN El menú Comunicación permite configurar las opciones de comunicación con el relé, así como activar la detección de problemas y desarrollo de soluciones de comunicación ModBus, o para actualizar el relé con un nuevo firmware. Después de cualquier cambio, presionando el botón Almacenar se guardan todos los cambios sin salir de la ventana. Presionando OK se guarda y sale de la ventana y presionando Cancelar se sale de la ventana sin guardar los cambios. 4.6.1. ORDENADOR En el diálogo Ordenador el usuario puede configurar los ajustes necesarios para comunicarse con el relé desde un PC. FIGURA 4-18. DIÁLOGO DE COMUNICACIONES 4-18 MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia GEK-106617D COMUNICACIONES 4.6.1.1. AJUSTES DEL ORDENADOR En la ventana Ajustes de Ordenador el usuario puede configurar los ajustes de comunicaciones, además de la conexión (Tipo de Control) y Modo de Inicio. El Tipo de Control define el tipo de conexión que va a ser utilizado: * Sin control para conexión de serie (puerto frontal RS232 o trasero RS485), * Modbus/TCP para conexión Ethernet (mediante puerto de serie a convertidor TCP GE Multilin Multinet). Cuando se elige esta opción, el dato de configuración de serie desaparece y aparece una nueva caja a la derecha para configurar la dirección IP, el número de puerto y el identificador de la unidad. FIGURA 4-19. AJUESTE MODBUS/TCP * CONEXIÓN DE MODEM para conexión de serie de módem. Las opciones de configuración del módem aparecen en el botón Por Defecto que devuelve los valores por defecto de fábrica. 4.6.1.2. CONTROL DE COMUNICACIÓN En la caja de Control de Comunicaciones el usuario puede visualizar el estado de la comunicación (si está en comunicación con un relé o no), conectarse al relé cuando están introducidos en la caja de Ajustes del Ordenador los parámetros correctos (Botón ON), o desconectarse del relé cuando se desee (Botón OFF). Cuando el botón ON está presionado, aparece una nueva ventana solicitando la contraseña. FIGURA 4-21. CONTROL DE COMUNICACIÓN – COMUNICANDO GEK-106617D MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia 4-19 COMUNICACIONES Una vez establecida la comunicación, si el usuario accede por primera vez a cualquier menú Setpoint, operations o Actual > Event Recorder, el programa solicitará el código de acceso. FIGURA 4-20. CONTROL DE COMUNICACIÓN – IDENTIFICACIÓN DEL RELÉ 4.6.1.3. OPTIMIZACIÓN DE LA COMUNICACIÓN La caja de OPTIMIZACIÓN DE LA COMUNICACIÓN permite al usuario introducir valores de respuesta del mecanismo de control a los intentos de comunicación. Cambiar estos parámetros puede mejorar la comunicación aunque se recomienda no hacer cambios a los valores por defecto si no es necesario. FIGURA 4-22. OPTIMIZACIÓN DE COMUNICACIÓN 4-20 MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia GEK-106617D COMUNICACIONES 4.6.1.4. PANTALLA DE IMPRESIÓN Cuando el botón de Pantalla de Impresión está presionado aparece una nueva ventana preguntando si el usuario quiere capturar toda la pantalla o sólo la ventana activa (aquella con todos los parámetros de comunicación). Sí significa capturar la pantalla completa y No significa sólo la ventana de comunicación. Cuando la nueva ventana aparece permite la visualización de la pantalla capturada para guardar el archivo en formato BMP o JPG, o imprimir (la ventana de diálogo imprimir aparecerá de forma que el usuario pueda seleccionar la impresora a utilizar e introducir los ajustes de impresión apropiados). FIGURA 4-23. PANTALLA DE IMPRESIÓN GEK-106617D MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia 4-21 COMUNICACIONES 4.6.2. DETECCIÓN DE PROBLEMAS Y DESARROLLO DE SOLUCIONES (TROUBLESHOOTING) La opción TROUBLESHOOTING está disponible únicamente cuando el PC está comunicándose con el relé. Está destinada a comprobar el cuadro de comunicación ModBus entre el PC y el relé. En la parte superior, el usuario puede leer cualquier valor legible del relé (ajustes, valores reales) tan sólo introduciendo la dirección hexadecimal1 deseada, tipo de dato a leer, (Ajustes, Valores reales), número de registros (la longitud de cada registro es de 2 bytes) y el formato del dato (número entero, longitud, ...) marcando la casilla a la izquierda para que el PC empiece a adquirir periódicamente la dirección, o deseleccionándola para que deje de hacerlo. El la parte de abajo, los datos pueden enviarse a direcciones del relé en las que se puede escribir. El trabajo es parecido al de lectura pero, para enviar datos, el usuario debe presionar el botón ENVIAR. FIGURE 4.26. TROUBLESHOOTING Ver sección anterior para saber más sobre el botón de Pantalla de Impresión. 1 Para comprobar cómo leer las direcciones del mapa de memoria desde el relé ver sección correspondiente en este capítulo. 4-22 MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia GEK-106617D COMUNICACIONES 4.6.3. ACTUALIZACIÓN DE LA VERSIÓN DE FIRMWARE ATENCIÓN: SE RECOMIENDA SALIR DE TODAS LAS APLICACIONES ANTES DE INICIAR ESTE PROCESO La opción de Actualización de la versión de Firmware sólo se activa cuando no hay una comunicación activa con el relé. Si el PC se está comunicando con el relé, el usuario debe, para activar esta opción, desconectar la comunicación en el menú Comunicación – Ordenador. Cuando se selecciona esta opción aparece una ventana solicitando el nuevo archivo de versión de Firmware para cargarlo en el relé: FIGURA 4-24. ARCHIVO DE ACTUALIZACIÓN DE FLASH Tras seleccionar el archivo a utilizar para actualizar la memoria FLASH, se mostrará la siguiente pantalla, que incluye todos los detalles del modelo antiguo y del nuevo: FIGURA 4-25. ACTUALIZACIÓN DE LAS DIFERENCIAS DE FLASH GEK-106617D MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia 4-23 COMUNICACIONES Si la actualización se realiza a un modelo con mayores funciones (ver opción 1 y 2 en la lista de modelos), el programa solicitará una contraseña. Esta contraseña puede obtenerse haciendo un pedido a GE Multilin. Los siguientes tres parámetros deben especificarse claramente en el pedido: * Número de serie de la unidad. * Opción de modelo actual (antes de la actualización de memoria) * Opción de modelo deseada (tras la actualización de la memoria) En caso de que más de una unidad haya sido actualizada, deben detallarse todos los números de serie, y se asignará una contraseña diferente para cada unidad. FIGURA 4-26. CONTRASEÑA Si la actualización no implica el cambio de funciones del relé, el programa no requerirá ninguna contraseña. Tras completar la pantalla previa, y durante el proceso de carga,, aparecerá la siguiente pantalla que indica el estado del proceso: FIGURA 4-27. CONTRASEÑA 4-24 MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia GEK-106617D COMUNICACIONES Finalmente, cuando el proceso haya finalizado, aparecerá la siguiente ventana: FIGURA 4-28. COMPLETO Aviso importante: El mapa de memoria MODBUS® puede cambiar para cada diferente versión de firmware. Como resultado, la actualización de la memoria Flash, sea o no actualizada para un modelo mayor puede suponer un cambio en el mapa de memoria MODBUS®. Esto puede ser un problema cuando el relé está integrado a un sistema, y el usuario debería tener en cuenta las modificaciones que actuarán en el programa que accede al mapa de memoria del MIVII. Además, cuando la actualización de la memoria Flash se realiza, el programa de carga introducirá los ajustes por defecto. Esto significa que el usuario necesitará adaptar los ajustes a la situación actual del mecanismo protegido. SI el usuario quiere mantener los mismos ajustes tras la actualización de la memoria, debería almacenarse una copia de los ajustes en un archivo antes de iniciar el proceso de actualización. GEK-106617D MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia 4-25 COMUNICACIONES 4.7 VISUALIZACIÓN 4.7.1. SEÑALES La opción Señales sólo se activa cuando el PC está comunicándose con el relé. Si la comunicación no ha sido establecida, para activar esta opción el usuario debe conectar la comunicación en el menú Comunicación > Ordenador. Cuando las señales están activas, las señales de comunicación ModBus se mostrarán en la parte inferior de la pantalla, como se muestra en la figura 4-29: FIGURA 4-29. SEÑALES MODBUS 4-26 MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia GEK-106617D COMUNICACIONES 4.7.2. MAPA DE MEMORIA MODBUS La opción de Mapa de Memoria MODBUS sólo se activa cuando el PC está en comunicación con el relé. Si no se establece comunicación, para activar esta opción el usuario debe conectarla en el menú Comunicación > Ordenador. Con la opción de mapa de memoria MODBUS el usuario puede extraer por completo el mapa de memoria desde el relé e imprimir o guardar en formato CSV (para abrirlo después desde cualquier base de datos u hoja de cálculo como el MS Excel). Es recomendable utilizar esta característica como cambios de mapa de memoria con el modelo de relé y versión de firmware ya que ésta es una forma segura de obtener el mapa de memoria adecuado para cada relé. FIGURA 4-30. MAPA DE MEMORA MODBUS GEK-106617D MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia 4-27 COMUNICACIONES 4.7.3. IDIOMAS La opción IDIOMAS sólo puede activarse cuando no existe comunicación con el relé. Si el PC se está comunicando con el relé, para activar esta opción el usuario debe desconectar la comunicación en el menú Comunicación > Ordenador. FIGURA 4-31. IDIOMAS 4-28 MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia GEK-106617D AJUSTES 5. AJUSTES 5.1 ESTRUCTURA GENERAL DE LOS AJUSTES En el presente apartado se describe el conjunto de ajustes incorporados en el equipo MIVII, y el procedimiento para su cambio. Inicialmente se incluye la lista completa de ajustes del MIVII, junto con sus rangos, unidades y pasos correspondientes, (la columna denominada DEFECTO indica que este es el ajuste del relé al salir de fábrica), y a continuación se comentan de forma individualizada aquellos ajustes que necesitan de una mayor explicación. El sistema MIVII dispone de 2 tablas de ajustes almacenadas en memoria EEPROM, a la segunda de las cuales puede accederse desde el grupo de AJUSTES AVANZADOS, y seleccionables mediante ajustes o por comando a través de las comunicaciones o mediante entrada digital en modelos con opción 1 ó 2. Es posible seleccionar qué tabla está activa y después utilizada por los algoritmos de protección del relé. Los ajustes se pueden ver o modificar manualmente, por teclado y display, o mediante un ordenador conectado a cualquiera de los puertos serie. Para modificar los ajustes por teclado ver la sección 6. Para modificar los ajustes mediante ordenador se deben seguir los siguientes pasos: Asegúrese que el cable de conexión disponible coincide con el esquema indicado en la figura 3-9. Conecte el cable entre el relé (o módem) y el puerto serie de su ordenador. Ejecute el programa MIIPC. Para más detalles sobre la instalación y empleo del programa EnerVista MII SETUP ver la sección 1.2.2. INSTALACIÓN DEL SOFTWARE y la sección 4. Interfaz Hombre-Máquina. Asegúrese que los parámetros de configuración del programa y los del equipo MIV coinciden. En concreto, estos parámetros visualizables en el MMI local dentro del menú de configuración son los siguientes: VELOCIDAD DE COMUNICACION CONTRASEÑA DIRECCIÓN DEL ELEMENTO ESCLAVO Para modificar o visualizar los parámetros de configuración del equipo véase el menú de configuración, correspondiente a la sección 4. Comunicaciones. Compruébese al conectar con el equipo que la dirección del elemento esclavo y la contraseña coinciden con los que aparecen en el menú de configuración en el equipo. GEK-106617D MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia 5-1 AJUSTES 5.1.1. PATH: MENU MAIN SETTINGS PRODUCT SETUP MAIN SETTINGS ENTER ENTER INSTALACIÓN DE PRODUCTO (MIVII1000/3000) PRODUCT SETUP PRODUCT SETUP Relay Operation Rango: En servicio/Fuera de servicio Defecto: Fuera de servicio PRODUCT SETUP Frequency Rango: 50/60 Defecto: 60 Hz PRODUCT SETUP ModBus Format PRODUCT SETUP Application Rango: Intel/Motorola Defecto: Intel Rango: WYE CONNECTION/DELTA CONNECTION (*) Defecto: WYE PRODUCT SETUP Phase VT Ratio Rango: 1 - 6000 Defecto: 1 Paso: 0.1 PRODUCT SETUP Neutral VT Ratio Rango: 1 - 6000 Defecto: 1 Paso: 0.1 PRODUCT SETUP HMI Password Rango: 0 - 9999 Defecto: 0 Paso: 1 PRODUCT SETUP Comm. Password Rango: 0 - 255 Defecto: 1 Paso: 1 PRODUCT SETUP Slave Address Rango: 0 - 255 Defecto: 1 Paso: 1 PRODUCT SETUP Comm Baud Rate Rango: 0.3/0.6/1.2/2.4/4.8/9.6/19.2 Defecto: 9.6 (*)NOTA: Para modelos MIVII 1000 se ofrecen también las opciones SINGLE PHAS y NEUTRAL. 5.1.2. 5-2 MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia GEK-106617D AJUSTES INSTALACIÓN DE PRODUCTO (MIVII2000) PATH: MENU MAIN SETTINGS PRODUCT SETUP MAIN SETTINGS ENTER ENTER PRODUCT SETUP PRODUCT SETUP Relay Operation Rango: Ready/Disable Defecto: Disable PRODUCT SETUP Frequency Rango: 50/60 Defecto: 60 Hz PRODUCT SETUP ModBus Format Rango: 1 - 6000 Rango:Intel/Motorola Defecto: 1Intel Paso: 0.1 PRODUCT SETUP Phase VT Ratio GEK-106617D PRODUCT SETUP HMI Password Rango: 0 - 9999 Defecto: 0 Paso: 1 PRODUCT SETUP Comm. Password Rango: 0 - 255 Defecto: 1 Paso: 1 PRODUCT SETUP Slave Address Rango: 0 - 255 Defecto: 1 Paso: 1 PRODUCT SETUP Comm Baud Rate Rango: 0.3/0.6/1.2/2.4/4.8/9.6/19.2 Paso: 9.6 MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia 5-3 AJUSTES 5.1.3. PATH: MENU MAIN SETTINGS VOLTAGE UNIT P1 5-4 MAIN SETTINGS ENTER ENTER FUNCIÓN DE TENSIÓN P1 (MIVII1000 & MIVII3000) PRODUCT SETUP VOLTAGE UNIT P1 VOLTAGE UNIT P1 Rango: NO/YES Defecto: NO VOLTAGE UNIT P1 Pickup P1 Rango: 10 – 250V High range 2 – 60V Low range Defecto: 110V Hi / 60V Lo Paso: 0.1 V VOLTAGE UNIT P1 Type P1 Rango: Under/Overvoltage Defecto: Undervoltage VOLTAGE UNIT P1 Min Voltage P1 Rango: 0 – 250V High Level 0 – 60V Low Level Defecto: 0.00 V VOLTAGE UNIT P1 Logic P1 Rango: Any/Two/All Phase Defecto: Any Phase VOLTAGE UNIT P1 Delay P1 Rango: 0 – 900 s Defecto: 1.00 s Paso: 0.01 s VOLTAGE UNIT P1 Supervision P1 Rango: NO/YES Defecto: No MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia GEK-106617D AJUSTES 5.1.4. PATH: MENU MAIN SETTINGS VOLTAGE UNIT P2 MAIN SETTINGS ENTER ENTER FUNCIÓN DE TENSIÓN P2 (MIVII1000 & MIVII3000) PRODUCT SETUP VOLTAGE UNIT P2 VOLTAGE UNIT P2 Rango: NO/YES Defecto: NO VOLTAGE UNIT P2 Pickup P2 Rango: 10 – 250V High range 2 – 60V Low range Defecto: 110V Hi / 60V Lo Paso: 0.1 V VOLTAGE UNIT P2 Type P2 Rango: Under/Overvoltage Defecto: Undervoltage VOLTAGE UNIT P2 Min Voltage P2 GEK-106617D VOLTAGE UNIT P1 Rango: 0 – 250V High Level 0 – 60V Low Level Defecto: 0.00 V Paso: 0.1 V VOLTAGE UNIT P2 Logic P2 Rango: Any/Two/All Phase Defecto: Any Phase VOLTAGE UNIT P2 Delay P2 Rango: 0 – 900 s Defecto: 1.00 s Paso: 0.01 s VOLTAGE UNIT P2 Supervision P2 Rango: NO/YES Defecto: No MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia 5-5 AJUSTES 5.1.5. PATH: MENU MAIN SETTINGS ENTER FUNCIÓN DE TENSIÓN P3 (MIVII1000 & MIVII3000) PRODUCT SETUP VOLTAGE UNIT P1 VOLTAGE UNIT P2 VOLTAGE UNIT P3 MAIN SETTINGS VOLTAGE UNIT P3 ENTER VOLTAGE UNIT P3 VOLTAGE UNIT P3 Pickup P3 Rango: 10 – 250V High range 2 – 60V Low range Defecto: 110V Hi / 60V Lo Paso: 0.1 V VOLTAGE UNIT P3 Type P3 Rango: Under/Overvoltage Defecto: Overvoltage VOLTAGE UNIT P3 Min Voltage P3 5-6 Rango: NO/YES Defecto: NO Rango: 0 – 250V High Level 0 – 60V Low Level Defecto: 0.00 V Paso: 0.1 V VOLTAGE UNIT P3 Logic P3 Rango: Any/Two/All Phase Defecto: Any Phase VOLTAGE UNIT P3 Delay P3 Rango: 0 – 900 s Defecto: 1.00 s Paso: 0.01 s VOLTAGE UNIT P3 Supervision P3 Rango: NO/YES Defecto: No MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia GEK-106617D AJUSTES 5.1.6. PATH: MENU MAIN SETTINGS VOLTAGE UNIT P3 MAIN SETTINGS VOLTAGE UNIT P4 ENTER ENTER FUNCIÓN DE TENSIÓN P4 (MIVII1000 & MIVII3000) PRODUCT SETUP VOLTAGE UNIT P2 VOLTAGE UNIT P4 VOLTAGE UNIT P4 Rango: NO/YES Defecto: NO VOLTAGE UNIT P4 Pickup P4 Rango: 10 – 250V High range 2 – 60V Low range Defecto: 110V Hi / 60V Lo Paso: 0.1 V VOLTAGE UNIT P4 Type P4 Rango: Under/Overvoltage Defecto: Overvoltage VOLTAGE UNIT P4 Min Voltage P4 GEK-106617D VOLTAGE UNIT P1 Rango: 0 – 250V High Level 0 – 60V Low Level Defecto: 0.00 V Paso: 0.1 V VOLTAGE UNIT P4 Logic P4 Rango: Any/Two/All Phase Defecto: Any Phase VOLTAGE UNIT P4 Delay P4 Rango: 0 – 900 s Defecto: 1.00 s Paso: 0.01 s VOLTAGE UNIT P4 Supervision P4 Rango: NO/YES Defecto: No MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia 5-7 AJUSTES 5.1.7. PATH: MAIN SETTINGS MENU MÁXIMA TENSIÓN DE NEUTRO 59N1 (MIVII1000 & MIVII3000) ENTER VOLTAGE UNIT P3 MAIN SETTINGS NEUTRAL OV 59N1 ENTER VOLTAGE UNIT P4 MAIN SETTINGS MENU VOLTAGE UNIT P3 MAIN SETTINGS NEUTRAL OV 59N2 NEUTRAL OV NEUTRAL OV 59N1 Pickup 59N1 Rango: 10 – 250V High range 2 – 60V Low range Defecto: 110V Hi / 60V Lo Paso: 0.1 V NEUTRAL OV 59N1 Delay 59N1 Rango: 0 – 900 s Defecto: 1.00 s Paso: 0.01 s MÁXIMA TENSIÓN DE NEUTRO 59N2 (MIVII1000 & MIVII3000) ENTER PRODUCT SETUP NEUTRAL OV 59N2 Trip Enable 59N2 NEUTRAL OV 59N2 Pickup 59N2 NEUTRAL OV 59N2 Delay 59N2 5-8 VOLTAGE UNIT P2 Rango: NO/YES Defecto: NO VOLTAGE UNIT P4 ENTER VOLTAGE UNIT P1 NEUTRAL OV 59N1 Trip Enable 59N1 5.1.8. PATH: PRODUCT SETUP VOLTAGE UNIT P1 VOLTAGE UNIT P2 NEUTRAL OV 59N1 NEUTRAL OV 59N2 Rango: NO/YES Defecto: NO Rango: 10 – 250V High range 2 – 60V Low range Defecto: 110V Hi / 60V Lo Paso: 0.1 V Rango: 0 – 900 s Defecto: 1.00 s Paso: 0.01 s MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia GEK-106617D AJUSTES 5.1.9. PATH: MAIN SETTINGS MENU VOLTAGE UNIT P3 ENTER SECUENCIA NEGATIVA 47 (MIVII1000 & MIVII3000) PRODUCT SETUP VOLTAGE UNIT P4 VOLTAGE UNIT P1 NEUTRAL OV 59N1 VOLTAGE UNIT P2 NEUTRAL OV 59N2 NEGATIVE SEQ 47 MAIN SETTINGS NEGATIVE SEQ 47 GEK-106617D ENTER NEGATIVE SEQ 47 Trip Enable 47 Rango: NO/YES Defecto: NO NEGATIVE SEQ 47 Pickup 47 Rango: 2 – 60V Defecto: 60V Paso: 0.1 V NEGATIVE SEQ 47 Delay 47 Rango: 0 – 900 s Defecto: 1.00 s Paso: 0.01 s MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia 5-9 AJUSTES 5.1.10. PATH: MAIN SETTINGS MENU ENTER FUNCIÓN DE FRECUENCIA 81_1 (MIVII2000 & MIVII3000) PRODUCT SETUP VOLTAGE UNIT P3 VOLTAGE UNIT P4 NEGATIVE SEQ 47 FREQUENCY 81 1 MAIN SETTINGS FREQUENCY 81 1 ENTER FREQUENCY 81 1 Trip Enable 81 1 FREQUENCY 81 1 Type 81 1 5-10 VOLTAGE UNIT P1 VOLTAGE UNIT P2 NEUTRAL OV 59N1 NEUTRAL OV 59N2 Rango: NO/YES Defecto: NO Rango: Under / Overfrequency Defecto: Underfrequency FREQUENCY 81 1 Pickup 81 1 Rango: 42 – 67.5 Hz Defecto: 42 Hz Paso: 0.1 Hz FREQUENCY 81 1 Delay 81 1 Rango: 0 – 900 s Defecto: 1.00 s Paso: 0.01 s FREQUENCY 81 1 Supervision 81 1 Rango:30-250 V High Range Defecto: 30V Paso: 0.1 V MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia GEK-106617D AJUSTES 5.1.11. PATH: MAIN MENU SETTINGS ENTER FUNCIÓN DE FRECUENCIA 81_2 (MIVII2000 & MIVII30*0) PRODUCT SETUP VOLTAGE UNIT P2 NEUTRAL OV NEUTRAL OV VOLTAGE UNIT P3 VOLTAGE UNIT P4 59N1 59N2 NEGATIVE SEQ 47 FREQUENCY 81 1 FREQUENCY 81 2 MAIN SETTINGS FREQUENCY 81 2 ENTER FREQUENCY 81 2 Trip Enable 81 2 FREQUENCY 81 2 Type 81 2 GEK-106617D VOLTAGE UNIT P1 Rango: NO/YES Defecto: NO Rango: Under / Overfrequency Defecto: Underfrequency FREQUENCY 81 2 Pickup 81 2 Rango: 42 – 67.5 Hz Defecto: 42 Hz Paso: 0.1 Hz FREQUENCY 81 2 Delay 81 2 Rango: 0 – 900 s Defecto: 1.00 s Paso: 0.01 s FREQUENCY 81 2 Supervision 81 2 Rango:30-250 V High Range Defecto: 30V Paso: 0.1 V MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia 5-11 AJUSTES 5.1.12. PATH: MENU MAIN SETTINGS ENTER FUNCIÓN DE FRECUENCIA 81_3 (MIVII2000 & MIVII30*0) PRODUCT SETUP FREQUENCY 81 1 FREQUENCY 81 2 FREQUENCY 81 3 MAIN SETTINGS FREQUENCY 81 3 ENTER FREQUENCY 81 3 Trip Enable 81 3 FREQUENCY 81 3 Type 81 3 5-12 Rango: NO/YES Defecto: NO Rango: Under / Overfrequency Defecto: Overfrequency FREQUENCY 81 3 Pickup 81 3 Rango: 42 – 67.5 Hz Defecto: 52 Hz Paso: 0.1 Hz FREQUENCY 81 3 Delay 81 3 Rango: 0 – 900 s Defecto: 1.00 s Paso: 0.01 s FREQUENCY 81 3 Supervision 81 3 Rango:30-250 V High Range Defecto: 30V Paso: 0.1 V MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia GEK-106617D AJUSTES 5.1.13. PATH: MENU MAIN SETTINGS ENTER FUNCIÓN DE FRECUENCIA 81_4 (MIVII2000 & MIVII30*0) PRODUCT SETUP FREQUENCY 81 3 MAIN SETTINGS FREQUENCY 81 4 ENTER FREQUENCY 81 4 Trip Enable 81 4 FREQUENCY 81 4 Type 81 4 GEK-106617D FREQUENCY 81 1 FREQUENCY 81 2 FREQUENCY 81 4 Rango: NO/YES Defecto: NO Rango: Under / Overfrequency Defecto: Overfrequency FREQUENCY 81 4 Pickup 81 4 Rango: 42 – 67.5 Hz Defecto: 52 Hz Paso: 0.1 Hz FREQUENCY 81 4 Delay 81 4 Rango: 0 – 900 s Defecto: 1.00 s Paso: 0.01 s FREQUENCY 81 4 Supervision 81 4 Rango:30-250 V High Range Defecto: 30V Paso: 0.1 V MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia 5-13 AJUSTES 5.1.14. PATH: MENU ADVANCED SETTINGS GENERAL ADVANCED MAIN SETTINGS ENTER AJUSTES AVANZADOS ADVANCED SETTINGS GENERAL ADVANCED Setting Group GENERAL ADVANCED Trip Min Time Rango: 1 - 2 Defecto: 1 Rango: 50-300 ms Defecto: 200 ms NOTA SOBRE EL AJUSTE DE TIEMPO MÍNIMO DE DISPARO: Este ajuste indica el tiempo durante el cual el contacto de disparo permanecerá cerrado como mínimo, en caso de una falta. Si la falta persiste más tiempo que el ajustado, el contacto de disparo permanecerá cerrado y abrirá inmediatamente después de que se elimine la falta, mientras que si la falta es más corta que el tiempo ajustado, el relé mantendrá el contacto cerrado hasta que transcurra el tiempo ajustado. 5-14 MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia GEK-106617D AJUSTES 5.1.15. PATH: MENU ADVANCED SETTINGS VOLTAGE UNIT P1 GEK-106617D MAIN SETTINGS ENTER FUNCIÓN DE TENSIÓN P1 GRUPO 2 (MIVII1000 & MIVII3000) ADVANCED SETTINGS VOLTAGE UNIT P1 ENTER VOLTAGE UNIT P1 GROUP 2 Rango: NO/YES Defecto: NO VOLTAGE UNIT P1 Pickup P1 Rango: 10 – 250V High range 2 – 60V Low range Defecto: 110V Hi / 60V Lo Paso: 0.1 V VOLTAGE UNIT P1 Type P1 Rango: Under/Overvoltage Defecto: Undervoltage VOLTAGE UNIT P1 Min Voltage P1 Rango: 0 – 250V High Level 0 – 60V Low Level Defecto: 0.00 V VOLTAGE UNIT P1 Logic P1 Rango: Any/Two/All Phase Defecto: Any Phase VOLTAGE UNIT P1 Delay P1 Rango: 0 – 900 s Defecto: 1.00 s Paso: 0.01 s VOLTAGE UNIT P1 Supervision P1 Rango: NO/YES Defecto: No MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia 5-15 AJUSTES 5.1.16. PATH: MENU ADVANCED SETTINGS VOLTAGE UNIT P2 MAIN SETTINGS ENTER FUNCIÓN DE TENSIÓN P2 GRUPO 2 (MIVII1000 & MIVII3000) ADVANCED SETTINGS VOLTAGE UNIT P2 VOLTAGE UNIT P1 GROUP 2 VOLTAGE UNIT P2 GROUP 2 Rango: NO/YES Defecto: NO VOLTAGE UNIT P2 Pickup P2 Rango: 10 – 250V High range 2 – 60V Low range Defecto: 110V Hi / 60V Lo Paso: 0.1 V VOLTAGE UNIT P2 Type P2 Rango: Under/Overvoltage Defecto: Undervoltage VOLTAGE UNIT P2 Min Voltage P2 5-16 ENTER Rango: 0 – 250V High Level 0 – 60V Low Level Defecto: 0.00 V Paso: 0.1 V VOLTAGE UNIT P2 Logic P2 Rango: Any/Two/All Phase Defecto: Any Phase VOLTAGE UNIT P2 Delay P2 Rango: 0 – 900 s Defecto: 1.00 s Paso: 0.01 s VOLTAGE UNIT P2 Supervision P2 Rango: NO/YES Defecto: No MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia GEK-106617D AJUSTES 5.1.17. PATH: MAIN SETTINGS MENU FUNCIÓN DE TENSIÓN P3 GRUPO 2 (MIVII1000 & MIVII3000) ADVANCED SETTINGS ENTER VOLTAGE UNIT P1 GROUP 2 VOLTAGE UNIT P2 GROUP 2 VOLTAGE UNIT P3 GROUP 2 ADVANCED SETTINGS VOLTAGE UNIT P3 ENTER VOLTAGE UNIT P3 VOLTAGE UNIT P3 Pickup P3 Rango: 10 – 250V High range 2 – 60V Low range Defecto: 110V Hi / 60V Lo Paso: 0.1 V VOLTAGE UNIT P3 Type P3 Rango: Under/Overvoltage Defecto: Overvoltage VOLTAGE UNIT P3 Min Voltage P3 GEK-106617D Rango: NO/YES Defecto: NO Rango: 0 – 250V High Level 0 – 60V Low Level Defecto: 0.00 V Paso: 0.1 V VOLTAGE UNIT P3 Logic P3 Rango: Any/Two/All Phase Defecto: Any Phase VOLTAGE UNIT P3 Delay P3 Rango: 0 – 900 s Defecto: 1.00 s Paso: 0.01 s VOLTAGE UNIT P3 Supervision P3 Rango: NO/YES Defecto: No MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia 5-17 AJUSTES 5.1.18. PATH: MAIN SETTINGS MENU VOLTAGE UNIT P3 GROUP 2 ADVANCED SETTINGS VOLTAGE UNIT P4 ENTER FUNCIÓN DE TENSIÓN P4 GRUPO 2 (MIVII1000 & MIVII3000) ADVANCED SETTINGS VOLTAGE UNIT P1 GROUP 2 VOLTAGE UNIT P2 GROUP 2 VOLTAGE UNIT P4 GROUP 2 VOLTAGE UNIT P4 Rango: NO/YES Defecto: NO VOLTAGE UNIT P4 Pickup P4 Rango: 10 – 250V High range 2 – 60V Low range Defecto: 110V Hi / 60V Lo Paso: 0.1 V VOLTAGE UNIT P4 Type P4 Rango: Under/Overvoltage Defecto: Overvoltage VOLTAGE UNIT P4 Min Voltage P4 5-18 ENTER Rango: 0 – 250V High Level 0 – 60V Low Level Defecto: 0.00 V Paso: 0.1 V VOLTAGE UNIT P4 Logic P4 Rango: Any/Two/All Phase Defecto: Any Phase VOLTAGE UNIT P4 Delay P4 Rango: 0 – 900 s Defecto: 1.00 s Paso: 0.01 s VOLTAGE UNIT P4 Supervision P4 Rango: NO/YES Defecto: No MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia GEK-106617D AJUSTES 5.1.19. PATH: MÁXIMA TENSIÓN DE NEUTRO 59N1 GRUPO 2 (MIVII1000 & MIVII3000) MAIN SETTINGS MENU ADVANCED SETTINGS VOLTAGE UNIT P3 GROUP 2 ADVANCED SETTINGS NEUTRAL OV 59N1 PATH: VOLTAGE UNIT P3 GROUP 2 ADVANCED SETTINGS NEUTRAL OV 59N2 NEUTRAL OV 59N1 Trip Enable 59N1 Rango: NO/YES Defecto: NO NEUTRAL OV 59N1 Pickup 59N1 Rango: 10 – 250V High range 2 – 60V Low range Defecto: 110V Hi / 60V Lo Paso: 0.1 V NEUTRAL OV 59N1 Delay 59N1 Rango: 0 – 900 s Defecto: 1.00 s Paso: 0.01 s ENTER ADVANCED SETTINGS VOLTAGE UNIT P4 GROUP 2 NEUTRAL OV 59N2 Trip Enable 59N2 NEUTRAL OV 59N2 Pickup 59N2 NEUTRAL OV 59N2 Delay 59N2 GEK-106617D VOLTAGE UNIT P2 GROUP 2 MÁXIMA TENSIÓN DE NEUTRO 59N2 GRUPO 2 (MIVII1000 & MIVII3000) MAIN SETTINGS MENU VOLTAGE UNIT P1 GROUP 2 NEUTRAL OV 59N1 GROUP 2 VOLTAGE UNIT P4 GROUP 2 ENTER 5.1.20. ENTER ENTER VOLTAGE UNIT P1 GROUP 2 VOLTAGE UNIT P2 GROUP 2 NEUTRAL OV 59N1 GROUP 2 NEUTRAL OV 59N2 GROUP 2 Rango: NO/YES Defecto: NO Rango: 10 – 250V High range 2 – 60V Low range Defecto: 110V Hi / 60V Lo Paso: 0.1 V Rango: 0 – 900 s Defecto: 1.00 s Paso: 0.01 s MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia 5-19 AJUSTES 5.1.21. PATH: MAIN SETTINGS MENU VOLTAGE UNIT P3 GROUP 2 SECUENCIA NEGATIVA 47 GRUPO 2 (MIVII1000 & MIVII3000) ADVANCED SETTINGS VOLTAGE UNIT P4 GROUP 2 ENTER VOLTAGE UNIT P1 GROUP 2 VOLTAGE UNIT P2 GROUP 2 NEUTRAL OV 59N1 GROUP 2 NEUTRAL OV 59N2 GROUP 2 NEGATIVE SEQ 47 GROUP 2 ADVANCED SETTINGS NEGATIVE SEQ 47 5-20 ENTER NEGATIVE SEQ 47 Trip Enable 47 Rango: NO/YES Defecto: NO NEGATIVE SEQ 47 Pickup 47 Rango: 2 – 60V Defecto: 60V Paso: 0.1 V NEGATIVE SEQ 47 Delay 47 Rango: 0 – 900 s Defecto: 1.00 s Paso: 0.01 s MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia GEK-106617D AJUSTES 5.1.22. PATH: MAIN SETTINGS MENU FUNCIÓN DE FRECUENCIA 81_1 GRUPO 2 (MIVII2000 & MIVII3000) ADVANCED SETTINGS VOLTAGE UNIT P3 GROUP 2 VOLTAGE UNIT P4 GROUP 2 NEGATIVE SEQ 47 GROUP 2 FREQUENCY 81 1 GROUP 2 ADVANCED SETTINGS FREQUENCY 81 1 ENTER FREQUENCY 81 1 Trip Enable 81 1 FREQUENCY 81 1 Type 81 1 GEK-106617D ENTER VOLTAGE UNIT P1 GROUP 2 VOLTAGE UNIT P2 GROUP 2 NEUTRAL OV 59N1 GROUP 2 NEUTRAL OV 59N2 GROUP 2 Rango: NO/YES Defecto: NO Rango: Under / Overfrequency Defecto: Underfrequency FREQUENCY 81 1 Pickup 81 1 Rango: 42 – 67.5 Hz Defecto: 42 Hz Paso: 0.1 Hz FREQUENCY 81 1 Delay 81 1 Rango: 0 – 900 s Defecto: 1.00 s Paso: 0.01 s FREQUENCY 81 1 Supervision 81 1 Rango:30-250 V High Range Defecto: 30V Paso: 0.1 V MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia 5-21 AJUSTES 5.1.23. PATH: MAIN SETTINGS MENU ADVANCED SETTINGS VOLTAGE UNIT P1 GROUP 2 VOLTAGE UNIT P2 GROUP 2 NEUTRAL OV 59N2 GROUP 2 VOLTAGE UNIT P4 GROUP 2 NEUTRAL OV 59N1 GROUP 2 NEGATIVE SEQ 47 GROUP 2 FREQUENCY 81 1 GROUP 2 FREQUENCY 81 2 GROUP 2 ENTER FREQUENCY 81 2 Trip Enable 81 2 FREQUENCY 81 2 Type 81 2 5-22 ENTER VOLTAGE UNIT P3 GROUP 2 ADVANCED SETTINGS FREQUENCY 81 2 FUNCIÓN DE FRECUENCIA 81_2 GRUPO 2 (MIVII2000 & MIVII30*0) Rango: NO/YES Defecto: NO Rango: Under / Overfrequency Defecto: Underfrequency FREQUENCY 81 2 Pickup 81 2 Rango: 42 – 67.5 Hz Defecto: 42 Hz Paso: 0.1 Hz FREQUENCY 81 2 Delay 81 2 Rango: 0 – 900 s Defecto: 1.00 s Paso: 0.01 s FREQUENCY 81 2 Supervision 81 2 Rango:30-250 V High Range Defecto: 30V Paso: 0.1 V MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia GEK-106617D AJUSTES 5.1.24. PATH: MENU MAIN SETTINGS FUNCIÓN DE FRECUENCIA 81_3 GRUPO 2 (MIVII2000) ADVANCED SETTINGS ENTER FREQUENCY 81 1 GROUP 2 FREQUENCY 81 2 GROUP 2 FREQUENCY 81 3 GROUP 2 ADVANCED SETTINGS FREQUENCY 81 3 ENTER FREQUENCY 81 3 Trip Enable 81 3 FREQUENCY 81 3 Type 81 3 GEK-106617D Rango: NO/YES Defecto: NO Rango: Under / Overfrequency Defecto: Overfrequency FREQUENCY 81 3 Pickup 81 3 Rango: 42 – 67.5 Hz Defecto: 52 Hz Paso: 0.1 Hz FREQUENCY 81 3 Delay 81 3 Rango: 0 – 900 s Defecto: 1.00 s Paso: 0.01 s FREQUENCY 81 3 Supervision 81 3 Rango:30-250 V High Range Defecto: 30V Paso: 0.1 V MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia 5-23 AJUSTES 5.1.25. PATH: MENU MAIN SETTINGS FUNCIÓN DE FRECUENCIA 81_4 GRUPO 2 (MIVII2000) ADVANCED SETTINGS FREQUENCY 81 3 GROUP 2 ADVANCED SETTINGS FREQUENCY 81 4 ENTER FREQUENCY 81 4 Trip Enable 81 4 FREQUENCY 81 4 Type 81 4 5-24 ENTER FREQUENCY 81 1 GROUP 2 FREQUENCY 81 2 GROUP 2 FREQUENCY 81 4 GROUP 2 Rango: NO/YES Defecto: NO Rango: Under / Overfrequency Defecto: Overfrequency FREQUENCY 81 4 Pickup 81 4 Rango: 42 – 67.5 Hz Defecto: 52 Hz Paso: 0.1 Hz FREQUENCY 81 4 Delay 81 4 Rango: 0 – 900 s Defecto: 1.00 s Paso: 0.01 s FREQUENCY 81 4 Supervision 81 4 Rango:30-250 V High Range Defecto: 30V Paso: 0.1 V MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia GEK-106617D AJUSTES 5.1.26. MASCARAS DE EVENTOS Y OSCILOGRAFÍA Las mascaras de eventos tienen dos ajustes posibles, SI y NO. Si una acción (por ejemplo el disparo de una función de protección) está ajustada como SI, cuando esa función dispare se generará un evento. Si la función está ajustada como NO, el relé no mostrará evento alguno. ENERVISTA MII SETUP DEFECTO MIVII1000 MIVII2000 MIVII3000 Máscaras de eventos Event Masks Arranque Tensión P1 Pickup Voltage P1 SI ♦ ♦ Arranque Tensión P2 Pickup Voltage P2 SI ♦ ♦ Arranque Tensión P3 Pickup Voltage P3 SI ♦ ♦ Arranque Tensión P4 Pickup Voltage P4 SI ♦ ♦ Arranque 59N1 Pickup 59N1 SI ♦ ♦ Arranque 59N2 Pickup 59N2 SI ♦ ♦ Arranque 47 Pickup 47 SI ♦ ♦ Arranque 81_1 Pickup 81_1 SI ♦ ♦ Arranque 81_2 Pickup 81_2 SI ♦ ♦ Arranque 81_3 Pickup 81_3 SI ♦ Arranque 81_4 Pickup 81_4 SI ♦ Inhabilitar Tensión P1 (por ED) Voltage P1 Disabled (by D.I.) SI ♦ ♦ Inhabilitar Tensión P2 (por ED) Voltage P2 Disabled (by D.I.) SI ♦ ♦ Inhabilitar Tensión P3 (por ED) Voltage P3 Disabled (by D.I.) SI ♦ ♦ Inhabilitar Tensión P4 (por ED) Voltage P4 Disabled (by D.I.) SI ♦ ♦ Inhabilitar disparo 59N1 trip inhibit. Activación/desactivación por entrada digital 59N1 Disabled (by D.I.) SI ♦ ♦ Inhabilitar disparo 59N2. Activación/desactivación por entrada digital 59N2 Disabled (by D.I.) SI ♦ ♦ Inhabilitar disparo 47. Activación/desactivación por entrada digital 47 Disabled (by D.I.) SI ♦ ♦ Inhabilitar disparo 81_1. Activación/desactivación por entrada digital 81_1 Disabled (by D.I.) SI ♦ ♦ Inhabilitar disparo 81_2. Activación/desactivación por entrada digital 81_2 Disabled (by D.I.) SI ♦ ♦ Inhabilitar disparo 81_3. Activación/desactivación por entrada digital 81_3 Disabled (by D.I.) SI ♦ Inhabilitar disparo 81_4. Activación/desactivación por entrada digital 81_4 Disabled (by D.I.) SI ♦ Inhabilitar Disparo General. Activación/desactivación por Trip Disabled (by D.I.) SI GEK-106617D ♦ MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia ♦ ♦ 5-25 AJUSTES ENERVISTA MII SETUP DEFECTO MIVII1000 MIVII2000 MIVII3000 entrada digital Disparo Tensión P1 Voltage P1 Trip SI ♦ ♦ Disparo Tensión P2 Voltage P2 Trip SI ♦ ♦ Disparo Tensión P3 Voltage P3 Trip SI ♦ ♦ Disparo Tensión P4 Voltage P4 Trip SI ♦ ♦ Disparo 59N1 59N1 Trip SI ♦ ♦ Disparo 59N2 59N2 Trip SI ♦ ♦ Disparo 47 47 Trip SI ♦ ♦ Disparo 81_1 81_1 Trip SI ♦ ♦ Disparo 81_2 81_2 Trip SI ♦ ♦ Disparo 81_3 81_3 Trip SI ♦ Disparo 81_4 81_4 Trip SI ♦ Disparo General General Trip SI ♦ ♦ ♦ Activación/desactivación de la protección Protection Status SI ♦ ♦ ♦ Activación/desactivación de la Salida Auxiliar 1 Output 1 SI ♦ ♦ ♦ Activación/desactivación de la Salida Auxiliar 2 Output 2 SI ♦ ♦ ♦ Activación/desactivación de la Salida Auxiliar 3 Output 3 SI ♦ ♦ ♦ Activación/desactivación de la Salida Auxiliar 4 Output 4 SI ♦ ♦ ♦ Activación/desactivación de la Entrada Digital 1 Digital input 1 SI ♦ ♦ ♦ Activación/desactivación de la Entrada Digital 2 Digital input 2 SI ♦ ♦ ♦ Desactivación del Cambio de Settings change disable ajustes por entrada SI ♦ ♦ ♦ Activación de orden de Disparo por entrada digital Trip command by input SI ♦ ♦ ♦ Activación de orden de Disparo por comando Trip command by command SI ♦ ♦ ♦ Reset del sellado de contactos auxiliares Reset Latch aux SI ♦ ♦ ♦ 52 B abierto / cerrado Breaker 52 B SI ♦ ♦ ♦ 52 A abierto / cerrado Breaker 52 A SI ♦ ♦ ♦ 52 abierto / cerrado Breaker closed SI ♦ ♦ ♦ Arranque de oscilografía por entrada digital Osc. Trigger by D.I. SI ♦ ♦ ♦ Arranque de oscilografía por comando Osc. Trigger by command SI ♦ ♦ ♦ Cambio de ajustes ejecutado Settings Change SI ♦ ♦ ♦ Fallo de EEprom EEprom failure SI ♦ ♦ ♦ Ajustes de Usuario / Ajustes por defecto User settings SI ♦ ♦ ♦ 5-26 MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia GEK-106617D AJUSTES ENERVISTA MII SETUP DEFECTO Máscaras de Oscilografía Oscillography masks Oscilo por comunicaciones Oscillo by comm. NO Oscilo por entrada digital Oscillo by digital input NO Oscilo por disparo Oscillo by trip NO Oscilo por arranque Oscillo by pickup NO COMENTARIOS SOBRE LOS AJUSTES: El ajuste de TABLA ACTIVA, perteneciente a los ajustes avanzados, permite seleccionar cuál de las dos tablas de ajustes incorporadas en el equipo MIVII está activa en un momento determinado. Por defecto, los ajustes activos serán los de la TABLA 1. 5.2 SINCRONIZACIÓN HORARIA El relé MIVII incorpora un reloj interno para sincronización horaria. Este reloj puede ser sincronizado con el reloj del ordenador o manualmente con el programa de comunicación EnerVista MII SETUP (ver Ajustes > Clock) o desde el teclado frontal ajustando fecha y hora. GEK-106617D MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia 5-27 AJUSTES 5-28 MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia GEK-106617D CONFIGURACIÓN DE ENTRADAS Y SALIDAS 6. CONFIGURACIÓN DE ENTRADAS Y SALIDAS 6.1 CONFIGURACIÓN DE ENTRADAS 6.1.1. DESCRIPCIÓN DE ENTRADAS El MIVII incorpora 2 entradas digitales, que pueden configurarse utilizando el software enerVista MII SETUP. Las configuraciones por defecto son las siguientes: MIVII 1000 Entrada 1: Desactivar funciones de tensión de fase (por entrada digital) Entrada 2: Desactivar funciones de tensión de tierra (por entrada digital) MIVII 2000 Entrada 1: Desactivar frecuencia (por entrada digital) Entrada 2: Cierre del contacto de disparo (PULSO) MIVII 3000 Entrada 1: Desactivar Disparo de unidades de tensión (por entrada digital) Entrada 2: Desactivar Disparo de unidades de frecuencia (por entrada digital). Todas las funciones que no están definidas como PULSO, son entradas de NIVEL. Las entradas de tipo PULSO son diferentes. En el menú de configuración de cada entrada existen varios estados definidos como Entradas de Pulso. Cuando la entrada reconoce su activación, ejecuta la función asignada en su configuración, independientemente del tiempo que permanezca activa. Para que la entrada ejecute de nuevo la función requerida, es necesario que su nivel de tensión se resetee y reactive. FIGURA 6.1. RESPUESTA DE LAS ENTRADAS PARA LAS OPCIONES DE NIVEL Y PULSO El tiempo mínimo de actuación para una entrada de PULSO válida es superior a 0.015 segundos. Las funciones de las entradas se dividen en cuatro grupos; dos de ellos con 8 funciones por grupo, otro con dos funciones, y el último con cuatro funciones, además de la función “Sin Asignar”. Se pueden asignar hasta 8 GEK-106617D MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia 6-1 CONFIGURACIÓN DE ENTRADAS Y SALIDAS funciones a una misma entrada, siempre que éstas pertenezcan al mismo grupo. Las funciones pertenecientes a distintos grupos deberán ser asignadas a distintas entradas. Para configurar una entrada asignando más de una función a la misma (todas del mismo grupo), se debe activar primero el botón OR, hacer click en la pestaña de CONFIGURACION E/S y seleccionar el grupo que incluye las funciones deseadas. Si se desea negar una función, se deberá seleccionar el botón NOT. Finalmente, pulsar OK. CONFIGURACIÓN DE ENTRADAS CON MÁS DE UNA FUNCIÓN (OR). EJEMPLO Como se muestra en la figura anterior, la entrada 1 se asigna a una OR. Haciendo click sobre el checkbox de esa OR, se muestra una segunda ventana, llamada Asignación de OR (OR ASSIGNMENT), donde el usuario puede seleccionar el grupo que contiene las funciones deseadas (en el ejemplo, DESACTIVACIONES POR ENTRADA DIGITAL 1 (INHIBITIONS BY DIGITAL INPUT 1). Este grupo incluye 8 funciones, de entre las cuales se pueden seleccionar las deseadas para operar la entrada, e invertirlas haciendo click sobre el checkbox NOT. En el ejemplo anterior, todas las funciones se han asignado a la entrada, y todas ellas han sido invertidas. Finalmente, para validar la configuración seleccionada, se debe hacer click sobre el botón OK en ambas pantallas. 6-2 MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia GEK-106617D CONFIGURACIÓN DE ENTRADAS Y SALIDAS CONFIGURACIÓN DE UNA ENTRADA DE ACCIÓN SIMPLE (ASIGNACIÓN DE UNA FUNCIÓN). EJEMPLO. Para asignar la entrada 52A del estado del interruptor a una entrada digital, se selecciona Breaker 52A de la lista de selección de configuración de E/S. El checkbox OR no debe seleccionarse. La manera más simple de programar una entrada es asignarla a una única función. Para ello, se debe simplemente abrir la lista de selección de Configuración de E/S de la entrada deseada. Una vez abierta, se mostrarán todas las posibles funciones de configuración, y el usuario podrá seleccionar una de ellas. Para negar/invertir la función seleccionada, se debe hacer click sobre el checkbox NOT, a la derecha del menú de funciones. En el ejemplo anterior, la Entrada 2 se ha programado como 52a, negada. Si el usuario desea programar más de una función para cada entrada, deberá seleccionar una OR, como se ha explicado en el ejemplo anterior CONFIGURACIÓN DE ENTRADAS CON MÁS DE UNA FUNCIÓN (OR). GEK-106617D MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia 6-3 CONFIGURACIÓN DE ENTRADAS Y SALIDAS 6.1.2. FUNCIONES DE ENTRADA La siguiente tabla muestra la lista de funciones que pueden asignarse a cada entrada. La tabla se divide en grupos. El primer grupo es común a todos los modelos. GRUPO EnerVista MII SETUP Sin asignar FUNCIONALIDAD Entrada no asignada MODELOS TODOS INHABILITACION POR ENTRADA DIGITAL 1 Tensión inhabilitada (por ED) Elementos de inhabilitación del disparo de las unidades de tensión 1000/3000 Tensión P1 inhabilitada (por ED) Elemento de inhabilitación del disparo de la unidad de tensión P1 1000/3000 Tensión P2 inhabilitada (por ED) Elemento de inhabilitación del disparo de la unidad de tensión P2 1000/3000 Tensión P3 inhabilitada (por ED) Elemento de inhabilitación del disparo de la unidad de tensión P3 1000/3000 Tensión P4 inhabilitada (por ED) Elemento de inhabilitación del disparo de la unidad de tensión P4 1000/3000 59N1 inhabilitada (por ED) Elemento de inhabilitación del disparo de la unidad 59N1 1000/3000 59N2 inhabilitada (por ED) Elemento de inhabilitación del disparo de la unidad 59N2 1000/3000 47 inhabilitada (por ED) Elemento de inhabilitación del disparo de la unidad 47 1000/3000 Funciones de tensión de fase inhabilitadas (por ED) Elemento de inhibición del disparo de todas las funciones de tensión de fase 1000/3000 Funciones de tensión de tierra inhabilitadas (por ED) Elemento de inhibición del disparo de todas las funciones de tensión de tierra 1000/3000 Frecuencia inhabilitada (por ED) Elementos de inhabilitación del disparo de las unidades de frecuencia 2000/3000 81_1 inhabilitada (por ED) Elemento de inhabilitación del disparo de la unidad 81_1 2000/3000 81_2 inhabilitada (por ED) Elemento de inhabilitación del disparo de la unidad 81_2 2000/3000 81_3 inhabilitada (por ED) Elemento de inhabilitación del disparo de la unidad 81_3 2000 81_4 inhabilitada (por ED) Elemento de inhabilitación del disparo de la unidad 81_4 2000 Disparo inhabilitado (por ED) Inhabilitación todos los disparos TODOS Estado 52 a Función activa con interruptor cerrado TODOS Estado 52 b Función activa con interruptor abierto TODOS Cerrar contacto de disparo (PULSO) Esta función permite activar la salida de disparo TODOS Cambio de tabla Este ajuste debe ser deshabilitado para el grupo 2 de ajustes. Si está deshabilitado el grupo de ajuste activo es aquel definido en ADVANCED GENERAL SETTINGS TODOS VARIOUS 0 INHABILITACION POR ENTRADA DIGITAL 2 ENTRADAS 6-4 MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia GEK-106617D CONFIGURACIÓN DE ENTRADAS Y SALIDAS GRUPO EnerVista MII SETUP Inhib. Cambio de ajustes FUNCIONALIDAD Cuando esta función está activa los ajustes y las tablas no pueden modificarse. MODELOS TODOS Solamente es posible activar T2 por medio de la entrada digital de Cambio de tabla. Reset (PULSO) Activación de Oscilo Entrada genérica GEK-106617D (PULSO) Esta función resetea los LEDs latcheados y salidas TODOS Activación de la función de oscilografía TODOS Función de uso genérico que se utiliza en la configuración lógica. TODOS MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia 6-5 CONFIGURACIÓN DE ENTRADAS Y SALIDAS 6.2 CONFIGURACIÓN DE SALIDAS Y LEDS 6.2.1. DESCRIPCIÓN DE SALIDAS Y LEDS El MIVII dispone de 4 salidas programables y 4 indicadores LED configurables, que sólo pueden programarse utilizando el programa EnerVista MII SETUP (Ajustes > Configuración del relé). La configuración por defecto de las salidas es la siguiente: MIVII1000 MIVII2000 MIVII3000 SALIDA CONFIGURACION MEMORIA CONFIGURACION MEMORIA CONFIGURACION MEMORIA 1 Disparo mínima tensión No Disparo 81_1 No Disparo fase No 2 Disparo máxima tensión No Disparo 81_2 No Disparo tierra No 3 Disparo 59N1 No Disparo 81_3 No Disparo 47 No 4 Disparo 59N2 No Disparo 81_4 No Disparo frecuencia No La configuración por defecto de los LEDs es la siguiente: MIVII1000 MIVII2000 MIVII3000 SALIDA CONFIGURACION MEMORIA CONFIGURACION MEMORIA CONFIGURACION MEMORIA 1 Disparo mínima tensión Sí Disparo 81_1 Sí Disparo fase Sí 2 Disparo máxima tensión Sí Disparo 81_2 Sí Disparo tierra Sí 3 Disparo 59N Sí Disparo 81_3 Sí Disparo frecuencia Sí 4 Arranque No Disparo 81_4 Sí Arranque No Las funciones asignables a las Salidas/LEDs se dividen en ocho grupos, además de la función “Sin Asignar”. Se pueden asignar a una misma salida o LED aquellas funciones que pertenezcan al mismo grupo. Funciones de distintos grupos deberán asignarse a distintas salidas/LEDs. Para asignar más de una función a una salida o LED, se debe activar el botón OR, hacer click en CONFIGURACION E/S y seleccionar el grupo que incluye las funciones deseadas. Para negar una función, se seleccionará el botón NOT. Finalmente, pulsar OK. Para negar la lógica, seleccionar el botón NOT general. Las salidas pueden memorizarse, y los LEDs pueden configurarse para que sean fijos o parpadeantes, con o sin memoria. Para asignar un disparo de fase a una salida o LED, se debe programar la misma con las funciones de “Disparo P1“, “Disparo P2“ y “Disparo P3“. Disparo P1 Disparo P2 Disparo Salida/LED Disparo P3 6-6 MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia GEK-106617D CONFIGURACIÓN DE ENTRADAS Y SALIDAS Para activar una salida o LED con la función Remoto, se debe programar la misma con la función “Local/Remoto“ negada. Local/Remoto Salida/LED Debemos recordar que no se pueden incluir funciones de distintos grupos en una lógica de tipo OR. 6.2.2. FUNCIONES DE SALIDAS Y LEDS La lista de funciones que pueden asignarse a salidas y LEDs se divide en los siguientes grupos: GRUPO CONFIGURACION EnerVista MII SETUP Sin asignar Lógica 1 Lógica 2 Lógica 3 Lógica 4 VARIOS 3 DISPARO DE FUNCION 2 VARIOS 0 DISPAROS DE FASE 1 DISPAROS DE FASE 2 GEK-106617D Disparo fase A Disparo fase B Disparo fase C Disparo fase Disparo tierra Disparo Frecuencia Disparo 81_1 Disparo 81_2 Disparo 81_3 Disparo 81_4 Disparo general Disparo de máxima tensión Disparo de mínima tensión Disparo 59N Disparo Tensión P1 Fase A Disparo Tensión P1 Fase B Disparo Tensión P1 Fase C Disparo Tensión P2 Fase A Disparo Tensión P2 Fase B Disparo Tensión P2 Fase C Disparo Tensión P3 Fase A Disparo Tensión P3 Fase B Disparo Tensión P3 Fase C Disparo Tensión P4 Fase A Disparo Tensión P4 Fase B Disparo Tensión P4 Fase C FUNCIONALIDAD Salida o LED no configurador Señal de salida para el bloque de lógica 1 Señal de salida para el bloque de lógica 2 Señal de salida para el bloque de lógica 3 Señal de salida para el bloque de lógica 4 Señal de Disparo de Fase A Señal de Disparo de Fase B Señal de Disparo de Fase C Señal de Disparo de Fase Señal de Disparo de Tierra Señal de Disparo de frecuencia Señal de Disparo de la función 81_1 Señal de Disparo de la función 81_2 Señal de Disparo de la función 81_3 Señal de Disparo de la función 81_4 Disparo de cualquier función Señal de Disparo de máxima tensión Señal de Disparo de mínima tensión Señal de Disparo de la función 59N Señal de Disparo Tensión P1 Fase A Señal de Disparo Tensión P1 Fase B Señal de Disparo Tensión P1 Fase C Señal de Disparo Tensión P2 Fase A Señal de Disparo Tensión P2 Fase B Señal de Disparo Tensión P2 Fase C Señal de Disparo Tensión P3 Fase A Señal de Disparo Tensión P3 Fase B Señal de Disparo Tensión P3 Fase C Señal de Disparo Tensión P4 Fase A Señal de Disparo Tensión P4 Fase B Señal de Disparo Tensión P4 Fase C MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia MODELOS TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS 1000/3000 1000/3000 1000/3000 1000/3000 1000/3000 2000/3000 2000/3000 2000/3000 2000 2000 TODOS 1000/3000 1000/3000 1000/3000 1000/3000 1000/3000 1000/3000 1000/3000 1000/3000 1000/3000 1000/3000 1000/3000 1000/3000 1000/3000 1000/3000 1000/3000 6-7 CONFIGURACIÓN DE ENTRADAS Y SALIDAS GRUPO DISPARO DE FUNCIÓN 1 ARRANQUES DE FASE 1 ARRANQUES DE FASE 2 ARRANQUES DE FUNCIÓN 1 ARRANQUES DE FUNCIÓN 2 DISPAROS VIRTUALES DE FASE 1 DISPAROS VIRTUALES DE FASE 2 6-8 EnerVista MII SETUP Disparo Tensión P1 Disparo Tensión P2 Disparo Tensión P3 Disparo Tensión P4 Disparo 59N1 Disparo 59N2 Disparo 47 Arranque Tensión P1 Fase A Arranque Tensión P1 Fase B Arranque Tensión P1 Fase C Arranque Tensión P2 Fase A Arranque Tensión P2 Fase B Arranque Tensión P2 Fase C Arranque Tensión P3 Fase A Arranque Tensión P3 Fase B Arranque Tensión P3 Fase C Arranque Tensión P4 Fase A Arranque Tensión P4 Fase B Arranque Tensión P4 Fase C Arranque Tensión P1 Arranque Tensión P2 Arranque Tensión P3 Arranque Tensión P4 Arranque 59N1 Arranque 59N2 Arranque 47 Arranque 81_1 Arranque 81_2 Arranque 81_3 Arranque 81_4 Arranque general Disparo virtual Tensión P1 Fase A Disparo virtual Tensión P1 Fase B Disparo virtual Tensión P1 Fase C Disparo virtual Tensión P2 Fase A Disparo virtual Tensión P2 Fase B Disparo virtual Tensión P2 Fase C Disparo virtual Tensión P3 Fase A Disparo virtual Tensión P3 Fase B Disparo virtual Tensión P3 Fase C Disparo virtual Tensión P4 Fase A FUNCIONALIDAD Señal de Disparo Tensión P1 Señal de Disparo Tensión P2 Señal de Disparo Tensión P3 Señal de Disparo Tensión P4 Señal de Disparo 59N1 Señal de Disparo 59N2 Señal de Disparo 47 Señal de Arranque Tensión P1 Fase A Señal de Arranque Tensión P1 Fase B Señal de Arranque Tensión P1 Fase C Señal de Arranque Tensión P2 Fase A Señal de Arranque Tensión P2 Fase B Señal de Arranque Tensión P2 Fase C Señal de Arranque Tensión P3 Fase A Señal de Arranque Tensión P3 Fase B Señal de Arranque Tensión P3 Fase C Señal de Arranque Tensión P4 Fase A Señal de Arranque Tensión P4 Fase B Señal de Arranque Tensión P4 Fase C Señal de Arranque Tensión P1 Señal de Arranque Tensión P2 Señal de Arranque Tensión P3 Señal de Arranque Tensión P4 Señal de Arranque 59N1 Señal de Arranque 59N2 Señal de Arranque 47 Señal de Arranque de la función 81_1 Señal de Arranque de la función 81_2 Señal de Arranque de la función 81_3 Señal de Arranque de la función 81_4 Arranque de cualquier función Señal de Disparo virtual Tensión P1 Fase A Señal de Disparo virtual Tensión P1 Fase B Señal de Disparo virtual Tensión P1 Fase C Señal de Disparo virtual Tensión P2 Fase A Señal de Disparo virtual Tensión P2 Fase B Señal de Disparo virtual Tensión P2 Fase C Señal de Disparo virtual Tensión P3 Fase A Señal de Disparo virtual Tensión P3 Fase B Señal de Disparo virtual Tensión P3 Fase C Señal de Disparo virtual Tensión P4 Fase A MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia MODELOS 1000/3000 1000/3000 1000/3000 1000/3000 1000/3000 1000/3000 1000/3000 1000/3000 1000/3000 1000/3000 1000/3000 1000/3000 1000/3000 1000/3000 1000/3000 1000/3000 1000/3000 1000/3000 1000/3000 1000/3000 1000/3000 1000/3000 1000/3000 1000/3000 1000/3000 1000/3000 2000/3000 2000/3000 2000 2000 TODOS 1000/3000 1000/3000 1000/3000 1000/3000 1000/3000 1000/3000 1000/3000 1000/3000 1000/3000 1000/3000 GEK-106617D CONFIGURACIÓN DE ENTRADAS Y SALIDAS GRUPO DISPAROS VIRTUALES DE FUNCIÓN 1 DISPAROS VIRTUALES DE FUNCIÓN 2 EnerVista MII SETUP Disparo virtual Tensión P4 Fase B Disparo virtual Tensión P4 Fase C Disparo virtual Tensión P1 Disparo virtual Tensión P2 Disparo virtual Tensión P3 Disparo virtual Tensión P4 Disparo virtual 59N1 Disparo virtual 59N2 Disparo virtual 47 Disparo virtual 81_1 Disparo virtual 81_2 Disparo virtual 81_3 Disparo virtual 81_4 ENTRADAS Y SALIDAS VARIOS 1 Disparo virtual general Entrada 1 Entrada 2 Fallo EEprom Ajustes de usuario LEDS READY MISCELÁNEA 2 Cerrar interruptor VARIOS 2 Grupo activo Local FUNCIONALIDAD Señal de Disparo virtual Tensión P4 Fase B Señal de Disparo virtual Tensión P4 Fase C Señal de Disparo virtual Tensión P1 Señal de Disparo virtual Tensión P2 Señal de Disparo virtual Tensión P3 Señal de Disparo virtual Tensión P4 Señal de Disparo virtual 59N1 Señal de Disparo virtual 59N2 Señal de Disparo virtual 47 Señal de Disparo virtual de la función 81_1 Señal de Disparo virtual de la función 81_2 Señal de Disparo virtual de la función 81_3 Señal de Disparo virtual de la función 81_4 Disparo virtual de cualquier función Entrada digital 1 Entrada digital 2 Activa cuando se detecta un fallo en la gestión de EEPROM Este elemento permanece inactivo cuando la unidad está utilizando los ajustes por defecto. Cuando el usuario modifica estos ajustes, se activa la función. Elemento activo cuando el relé está en servicio y al menos una unidad de protección tiene el disparo activado. Este elemento se activa y genera un pulso cuando se realiza la maniobra de cerrar interruptor. Grupo de ajustes 1 ó 2 Este elemento es LOCAL cuando el HMI está en los menús de Ajustes Principales, Ajustes Avanzados o Maniobras. MODELOS 1000/3000 1000/3000 1000/3000 1000/3000 1000/3000 1000/3000 1000/3000 1000/3000 1000/3000 2000/3000 2000/3000 2000 2000 TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS Las señales de disparo virtual se activan tan pronto como se detectan condiciones de disparo de la función de protección, independientemente del ajuste de habilitación del disparo. Estas señales se pueden utilizar para activar LEDs o salidas auxiliares. Si el usuario desea que la función de protección dispare, entonces debe activarse el ajuste de habilitación de disparo. En este último caso, el relé activará el contacto de disparo. GEK-106617D MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia 6-9 CONFIGURACIÓN DE ENTRADAS Y SALIDAS 6-10 MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia GEK-106617D CONFIGURACIÓN DE LÓGICA 7. CONFIGURACIÓN DE LÓGICA 7.1.1. DESCRIPCIÓN DE LA LÓGICA Mediante el EnerVista MII SETUP se pueden configurar 4 lógicas diferentes (Ajustes > Configuración de lógica). La configuración lógica por defecto es la siguiente: LOGICA CONFIGURACIÓN TEMPORIZADOR DE ARRANQUE TEMPORIZADOR DE REPOSICIÓN Límite de tiempo superior Paso de temporizador Arranque / reposición 1 S1 = Sin Asignar 0 0 60s 100 ms 2 S1 = Sin Asignar 0 0 60s 100 ms 3 S1 = Sin Asignar 0 0 60s 100 ms 4 S1 = Sin Asignar 0 0 60s 100 ms Las funciones lógicas se dividen en varios grupos, además de la función “Sin Asignar”. En la configuración de cada lógica se pueden utilizar hasta 8 señales con la siguiente estructura: Cada señal (S1...S8) tiene la misma estructura que las salidas/LEDs. Para configurar una lógica, se puede proceder del mismo modo que en el caso de las salidas/LEDs para cada señal. Si se desea asignar más de una función a cada señal, las funciones deben pertenecer al mismo grupo. Se debe pulsar sobre el botón OR, después en CONFIGURACIÓN DE E/S, seleccionar el grupo deseado, etc. GEK-106617D MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia 7-1 CONFIGURACIÓN DE LÓGICA Se dispone de dos temporizadores, uno de arranque y otro de reposición, que pueden asignarse a cada caja de lógica. NOTA IMPORTANTE Las señales deben utilizarse en orden, comenzando por S1. Para utilizar más de una señal en el mismo AND, utilizar primero S2 y después S3. Para utilizar una nueva AND, utilizar primero AND2 y por último AND3. Por ejemplo, puede configurarse la siguiente lógica, donde la Entrada 1 es la señal de RESET. Tiempo de arranque Arranque Tensión P1 S1 Arranque Tensión P2 S2 1 1 Lógica 1 1 Tiempo de reposición Tiempo de arranque Arranque 81_1 5.0 13 Lógica 2 5.0 Tiempo de reposición La AND de la LOGICA 1 está programada como Arranque de Tensión P1 y Arranque de Tensión P2. Cuando se dan ambas condiciones de arranque, la LOGICA 1 espera durante un periodo de un segundo, y pasado este tiempo activa su estado. Cuando su estado está activado, y existe un arranque de la función 81_1 (la AND de la LOGICA 2 está programada como Arranque de 81_1), tras 5 segundos, se activa el estado de la LOGICA 2. El tiempo de reposición corresponde al periodo que tardará la señal lógica en desactivarse después de que desaparezcan las condiciones de la lógica. En el ejemplo anterior, el sistema tardará un segundo desde que se repongan las unidades de Tensión P1 y P2 hasta que se desactive la lógica. Del mismo modo, el sistema tardará 5 segundos en desactivar el estado de la LOGICA 2 desde que desaparezcan sus condiciones. 7-2 MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia GEK-106617D CONFIGURACIÓN DE LÓGICA Como se muestra en el ejemplo anterior, es posible aplicar OR lógicas a cada entrada de la AND lógica, así como invertir las salidas de la AND. Para ello, por favor consulten la sección “CONFIGURACIÓN DE E/S” en el presente manual. Las lógicas pueden asignarse tanto a LEDs como a salidas, de modo que el usuario puede crear la configuración deseada para cada aplicación específica. El capítulo de “Notas de Aplicación” de este manual describe varios ejemplos de aplicaciones reales. GEK-106617D MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia 7-3 CONFIGURACIÓN DE LÓGICA Diagrama de tiempos para la configuración lógica: Temp. de arranque Temp. de Reposición Entrada lógica Salida lógica Temp. de arranque Temp. de Reposición Temp. de arranque Temp. de Reposición Entrada lógica Salida lógica Temp. de Reposición Temp. de arranque Entrada lógica Salida lógica 7-4 MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia GEK-106617D CONFIGURACIÓN DE LÓGICA 7.1.2. FUNCIONES DE LÓGICA La lista de funciones que pueden asignarse en la lógica configurable se divide en los siguientes grupos: GRUPO CONFIGURACION EnerVista MII SETUP Sin asignar Lógica 1 Lógica 2 Lógica 3 Lógica 4 VARIOS 3 DISPARO DE FUNCION 2 VARIOS 0 DISPAROS DE FASE 1 DISPAROS DE FASE 2 DISPARO DE FUNCIÓN 1 ARRANQUES DE FASE 1 GEK-106617D Disparo fase A Disparo fase B Disparo fase C Disparo fase Disparo tierra Disparo Frecuencia Disparo 81_1 Disparo 81_2 Disparo 81_3 Disparo 81_4 Disparo general Disparo de máxima tensión Disparo de mínima tensión Disparo 59N Disparo Tensión P1 Fase A Disparo Tensión P1 Fase B Disparo Tensión P1 Fase C Disparo Tensión P2 Fase A Disparo Tensión P2 Fase B Disparo Tensión P2 Fase C Disparo Tensión P3 Fase A Disparo Tensión P3 Fase B Disparo Tensión P3 Fase C Disparo Tensión P4 Fase A Disparo Tensión P4 Fase B Disparo Tensión P4 Fase C Disparo Tensión P1 Disparo Tensión P2 Disparo Tensión P3 Disparo Tensión P4 Disparo 59N1 Disparo 59N2 Disparo 47 Arranque Tensión P1 Fase A Arranque Tensión P1 Fase B Arranque Tensión P1 Fase C Arranque Tensión P2 Fase A FUNCIONALIDAD Salida o LED no configurador Señal de salida para el bloque de lógica 1 Señal de salida para el bloque de lógica 2 Señal de salida para el bloque de lógica 3 Señal de salida para el bloque de lógica 4 Señal de Disparo de Fase A Señal de Disparo de Fase B Señal de Disparo de Fase C Señal de Disparo de Fase Señal de Disparo de Tierra Señal de Disparo de frecuencia Señal de Disparo de la función 81_1 Señal de Disparo de la función 81_2 Señal de Disparo de la función 81_3 Señal de Disparo de la función 81_4 Disparo de cualquier función Señal de Disparo de máxima tensión Señal de Disparo de mínima tensión Señal de Disparo de la función 59N Señal de Disparo Tensión P1 Fase A Señal de Disparo Tensión P1 Fase B Señal de Disparo Tensión P1 Fase C Señal de Disparo Tensión P2 Fase A Señal de Disparo Tensión P2 Fase B Señal de Disparo Tensión P2 Fase C Señal de Disparo Tensión P3 Fase A Señal de Disparo Tensión P3 Fase B Señal de Disparo Tensión P3 Fase C Señal de Disparo Tensión P4 Fase A Señal de Disparo Tensión P4 Fase B Señal de Disparo Tensión P4 Fase C Señal de Disparo Tensión P1 Señal de Disparo Tensión P2 Señal de Disparo Tensión P3 Señal de Disparo Tensión P4 Señal de Disparo 59N1 Señal de Disparo 59N2 Señal de Disparo 47 Señal de Arranque Tensión P1 Fase A Señal de Arranque Tensión P1 Fase B Señal de Arranque Tensión P1 Fase C Señal de Arranque Tensión P2 Fase A MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia MODELOS TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS 1000/3000 1000/3000 1000/3000 1000/3000 1000/3000 2000/3000 2000/3000 2000/3000 2000 2000 TODOS 1000/3000 1000/3000 1000/3000 1000/3000 1000/3000 1000/3000 1000/3000 1000/3000 1000/3000 1000/3000 1000/3000 1000/3000 1000/3000 1000/3000 1000/3000 1000/3000 1000/3000 1000/3000 1000/3000 1000/3000 1000/3000 1000/3000 1000/3000 1000/3000 1000/3000 1000/3000 7-5 CONFIGURACIÓN DE LÓGICA GRUPO ARRANQUES DE FASE 2 ARRANQUES DE FUNCIÓN 1 ARRANQUES DE FUNCIÓN 2 DISPAROS VIRTUALES DE FASE 1 DISPAROS VIRTUALES DE FASE 2 DISPAROS VIRTUALES DE FUNCIÓN 1 7-6 EnerVista MII SETUP Arranque Tensión P2 Fase B Arranque Tensión P2 Fase C Arranque Tensión P3 Fase A Arranque Tensión P3 Fase B Arranque Tensión P3 Fase C Arranque Tensión P4 Fase A Arranque Tensión P4 Fase B Arranque Tensión P4 Fase C Arranque Tensión P1 Arranque Tensión P2 Arranque Tensión P3 Arranque Tensión P4 Arranque 59N1 Arranque 59N2 Arranque 47 Arranque 81_1 Arranque 81_2 Arranque 81_3 Arranque 81_4 Arranque general Disparo virtual Tensión P1 Fase A Disparo virtual Tensión P1 Fase B Disparo virtual Tensión P1 Fase C Disparo virtual Tensión P2 Fase A Disparo virtual Tensión P2 Fase B Disparo virtual Tensión P2 Fase C Disparo virtual Tensión P3 Fase A Disparo virtual Tensión P3 Fase B Disparo virtual Tensión P3 Fase C Disparo virtual Tensión P4 Fase A Disparo virtual Tensión P4 Fase B Disparo virtual Tensión P4 Fase C Disparo virtual Tensión P1 Disparo virtual Tensión P2 Disparo virtual Tensión P3 Disparo virtual Tensión P4 Disparo virtual 59N1 Disparo virtual 59N2 Disparo virtual 47 FUNCIONALIDAD Señal de Arranque Tensión P2 Fase B Señal de Arranque Tensión P2 Fase C Señal de Arranque Tensión P3 Fase A Señal de Arranque Tensión P3 Fase B Señal de Arranque Tensión P3 Fase C Señal de Arranque Tensión P4 Fase A Señal de Arranque Tensión P4 Fase B Señal de Arranque Tensión P4 Fase C Señal de Arranque Tensión P1 Señal de Arranque Tensión P2 Señal de Arranque Tensión P3 Señal de Arranque Tensión P4 Señal de Arranque 59N1 Señal de Arranque 59N2 Señal de Arranque 47 Señal de Arranque de la función 81_1 Señal de Arranque de la función 81_2 Señal de Arranque de la función 81_3 Señal de Arranque de la función 81_4 Arranque de cualquier función Señal de Disparo virtual Tensión P1 Fase A Señal de Disparo virtual Tensión P1 Fase B Señal de Disparo virtual Tensión P1 Fase C Señal de Disparo virtual Tensión P2 Fase A Señal de Disparo virtual Tensión P2 Fase B Señal de Disparo virtual Tensión P2 Fase C Señal de Disparo virtual Tensión P3 Fase A Señal de Disparo virtual Tensión P3 Fase B Señal de Disparo virtual Tensión P3 Fase C Señal de Disparo virtual Tensión P4 Fase A Señal de Disparo virtual Tensión P4 Fase B Señal de Disparo virtual Tensión P4 Fase C Señal de Disparo virtual Tensión P1 Señal de Disparo virtual Tensión P2 Señal de Disparo virtual Tensión P3 Señal de Disparo virtual Tensión P4 Señal de Disparo virtual 59N1 Señal de Disparo virtual 59N2 Señal de Disparo virtual 47 MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia MODELOS 1000/3000 1000/3000 1000/3000 1000/3000 1000/3000 1000/3000 1000/3000 1000/3000 1000/3000 1000/3000 1000/3000 1000/3000 1000/3000 1000/3000 1000/3000 2000/3000 2000/3000 2000 2000 TODOS 1000/3000 1000/3000 1000/3000 1000/3000 1000/3000 1000/3000 1000/3000 1000/3000 1000/3000 1000/3000 1000/3000 1000/3000 1000/3000 1000/3000 1000/3000 1000/3000 1000/3000 1000/3000 1000/3000 GEK-106617D CONFIGURACIÓN DE LÓGICA GRUPO DISPAROS VIRTUALES DE FUNCIÓN 2 ENTRADAS Y SALIDAS ENTRADAS LEDS VARIOS 2 VARIOS 1 GEK-106617D EnerVista MII SETUP Disparo virtual 81_1 FUNCIONALIDAD Señal de Disparo virtual de la función 81_1 Disparo virtual 81_2 Señal de Disparo virtual de la función 81_2 Disparo virtual 81_3 Señal de Disparo virtual de la función 81_3 Disparo virtual 81_4 Señal de Disparo virtual de la función 81_4 Disparo virtual general Disparo virtual de cualquier función Salida 1 Salida digital 1 Salida 2 Salida digital 2 Salida 3 Salida digital 3 Salida 4 Salida digital 4 Entrada 1 Entrada digital 1 Entrada 2 Entrada digital 2 Entrada general Función de uso genérico para un estado de entrada 52A Señal activa con interruptor cerrado Inhabilitar Cambio de Ajustes Cuando esta señal se activa, no es posible modificar ningún ajuste. Solamente es posible cambiar al grupo de ajustes 2 mediante entrada digital. 52B Señal activa con interruptor abierto Cambio de Grupo Señal de activación del grupo de ajustes 2 Ajustes de usuario Este elemento permanece inactivo cuando la unidad está utilizando los ajustes por defecto. Cuando el usuario modifica estos ajustes, se activa la función. READY Elemento activo cuando el relé está en servicio y al menos una unidad de protección tiene el disparo activado. Grupo activo Grupo de ajustes 1 ó 2 Local Este elemento es LOCAL cuando el HMI está en los menús de Ajustes Principales, Ajustes Avanzados o Maniobras. Fallo EEprom Activa cuando se detecta un fallo en la gestión de EEPROM Ajustes de usuario Este elemento permanece inactivo cuando la unidad está utilizando los ajustes por defecto. Cuando el usuario modifica estos ajustes, se activa la función. MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia MODELOS 2000/3000 2000/3000 2000 2000 TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS TODOS 7-7 CONFIGURACIÓN DE LÓGICA 7-8 MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia GEK-106617D TECLADO Y DISPLAY 8. TECLADO Y DISPLAY 8.1 DESCRIPCIÓN El MIVII cuenta con 5 tipos de mensajes en el display: Valores reales, ajustes principales, ajustes avanzados, maniobras y fecha y hora. Los valores reales son los valores medidos por el relé, como son la intensidad, valores digitales del relé, como puedan ser entradas y salidas digitales, información interna como la revisión del firmware. En ajustes principales y ajustes avanzados comprenden el sistema, comunicaciones y ajustes de las funciones de protección. Las maniobras son los comandos disponibles que pueden realizarse con le relé. Estos mensajes están localizados dentro de una estructura de menú que agrupa la información en categorías. Este capítulo describe la forma de navegar por este menú y muestra la estructura completa de forma que el usuario pueda llegar a la pantalla deseada de una forma fácil y rápida. 8.2 TECLADO FRONTAL El teclado frontal del MIVII se compone de 5 teclas como se observa en la figura 8-1. ESC Reset Flecha arriba Enter Menú Flecha abajo Figura 8-1. TECLADO La pantalla principal es la única que muestra las corrientes de tres fases y neutro. Si el relé no muestra la pantalla principal, la forma de volver a ella desde cualquier otra es pulsando la tecla ESC tantas veces como sea necesario hasta salir del menú. Desde la pantalla principal, la tecla Menú entra en el menú. Desde este punto, el usuario podrá navegar por la estructura utilizando las flechas Arriba Abajo para moverse horizontalmente, Pulsar Enter para entrar en los submenús y ESC para volver al nivel anterior. GEK-106617D MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia 8-1 TECLADO Y DISPLAY 8.3 DISPLAY ALFANUMÉRICO Y LEDS 8.3.1. DISPLAY El display frontal del MIVII es un display de matriz de LED de 16x2 caracteres alfanuméricos. Figura 8-2. DISPLAY Los mensajes en el display aparecen en inglés. Si el teclado no se utiliza durante 15 min, el display volverá a la pantalla principal automáticamente, mostrando las medidas de corriente. Se puede modificar el contraste del display pulsando ESC + Flecha: * Escape + flecha arriba aumenta el contraste * Escape + flecha abajo disminuye el contraste 8-2 MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia GEK-106617D TECLADO Y DISPLAY 8.3.2. LEDS El frontal del MIVII posee 6 LEDs que muestran el estado del relé, además del arranque y estado del disparo. Los LEDs están agrupados en dos columnas y tres filas, como se muestra en la figura 8-3: CONFIGURACIÓN POR DEFECTO DE LEDs DEL MIVII1000 CONFIGURACIÓN POR DEFECTO DE LEDs DEL MIVII2000 CONFIGURACIÓN POR DEFECTO DE LEDs DEL MIVII3000 Los dos LEDs de la primera fila (Ready y Trip) no son configurables. Para los relés con opción 1 o 2, los otros 4 LEDs (filas 2 y 3, por defecto, Fase, Tierra, Inst y Arranque) mediante el software ENERVISTA MII SETUP. Ver capítulo 4 Comunicaciones para más información sobre cómo configurar los LEDs. GEK-106617D MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia 8-3 TECLADO Y DISPLAY El color de los 4 LEDs configurables pueden cambiarse entre rojo y verde. La forma de realizarlo es pulsar simultáneamente las flechas arriba-abajo durante algo más de 2 segundos. Después aparecerá un nuevo menú: COLOR LEDs MENU LED1 Pulsar las flechas para seleccionar, Enter para confirmar GREEN (⇑:RED –⇓:GREEN) Enter ↓ COLOR LEDs MENU LED2 Pulsar las flechas para seleccionar, Enter para confirmar RED (⇑:RED –⇓:GREEN) Enter ↓ COLOR LEDs MENU LED3 Pulsar las flechas para seleccionar, Enter para confirmar GREEN (⇑:RED –⇓:GREEN) Enter ↓ COLOR LEDs MENU LED4 Pulsar las flechas para seleccionar, Enter para confirmar Pantalla principal 8-4 RED (⇑:RED –⇓:GREEN) Enter Va ↓ 0.0 Vb 0.0 Vc 0.0 Vn 0.0 MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia GEK-106617D TECLADO Y DISPLAY 8.4 MANIOBRAS 8.4.1. MENÚ DE UNA SOLA TECLA Y DATOS DEL ÚLTIMO DISPARO Desde la pantalla principal, pulsando la tecla ENTER, el display muestra el menú de una sola tecla que presenta las medidas, y los datos de hasta los cinco últimos disparos que la unidad ha producido, la fase y el valor de tensión, con el día, mes y hora del disparo. En caso de disparo, el relé saldrá automáticamente de la pantalla principal y mostrará la función del último disparo. Los datos son los siguientes: Pantalla principal Va vc 0.0 Vb 0.0 Vn 0.0 0.0 Enter ⇓ Vab…0.00 Vbc 0.00 Vca 0.00 Enter ⇓ Negative Seq V2 0.00 Enter ⇓ Frequency 0.000 Enter ⇓ Last Trip Unit 1st LTU 2nd LTU 3rd LTU 4th LTU 5th LTU GEK-106617D Enter ⇓ 03-032 11:23:02 1 ---- - ---Enter ⇓ 28-02 05:41:30 2 ---- - ---Enter ⇓ 01-01 00:00:00 3 ---- - ---Enter ⇓ 01-01 00:00:00 4 ---- - ---Enter ⇓ 01-01 00:00:00 5 ---- - ---- MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia 8-5 TECLADO Y DISPLAY 8.4.2. CONTRASEÑA HMI Los ajustes del MIVII se encuentran protegidos mediante una contraseña. Esta contraseña se denomina HMI Password y está desactivada por defecto (valor 0). Si se modifica este valor por otro distinto de cero, se activa la contraseña, y el equipo la solicitará para modificar ajustes. Cuando un ajuste está siendo cambiado por primera vez, tras pulsar la tecla Enter si la contraseña está activada el relé muestra la siguiente pantalla: ENTER PASSWORD 0 El usuario puede desplazarse mediante las flechas arriba – abajo hasta que la pantalla muestra la contraseña deseada. Se confirma pulsando la tecla Enter y el relé aceptará y almacenará el cambio de ajuste. La protección del ajuste mediante contraseña quedará entonces desactivada durante 30 minutos desde el último cambio efectuado, o hasta que una maniobra de reset de LEDs se realice desde la pantalla principal mediante el teclado (no se produce ningún efecto si el reset se realiza por comunicaciones desde ENERVISTA MII SETUP o un maestro ModBus). La contraseña puede modificarse desde Ajustes principales > Configuración del equipo > Contraseña HMI. Si la contraseña está desactivada, la pantalla mostrará el valor 0. Si el usuario desea activar la contraseña, debe introducir un valor entre 1 y 9999. El relé solicitará la contraseña actual. Una vez introducido este valor, el relé solicitará la contraseña nueva. Si la contraseña está activada, la pantalla mostrará un valor entre 1 y 9999. Este número corresponde al valor de la contraseña codificado. 8-6 MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia GEK-106617D TECLADO Y DISPLAY A continuación se muestra un ejemplo de cómo cambiar la contraseña de una valor 1 a un valor 2: PRODUCT SETUP HMI Password Enter Introducir la contraseña para cambiar el valor Utilizar las flechas para desplazarse al número deseado (contraseña actual) ENTER PASSWORD 4288 ⇓,⇑ ENTER PASSWORD 1 Pulsar Enter para seleccionar ‘1’ (contraseña actual). El relé solicita la nueva contraseña Enter HMI PASSWORD 1 Utilizar las flechas para desplazarse al número deseado (nueva contraseña). En este ejemplo la nueva contraseña es ‘2’ Pulsar ENTER para seleccionar ‘2’ (nueva contraseña). El relé pide confirmación ⇓,⇑ HMI PASSWORD 2 Enter HMI PASSWORD ENTER TO SAVE Pulsar ENTER para confirmar y guardar la nueva contraseña. El relé muestra el mensaje ‘Saving setting’ Enter HMI PASSWORD SAVING SETTING Cuando el ajuste se ha guardado, el relé mostrará el mensaje ‘Setting stored’ ↓ HMI PASSWORD SETTING STORED Si no se conoce la contraseña programada, contactar con GE Multilin con la contraseña codificada en mano para su decodificación. GEK-106617D MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia 8-7 TECLADO Y DISPLAY 8.5 ARBOL DE MENÚ MENU ENTER MIVII ACTUAL VALUES ESC Order Code Firmware Rev. Date & Time Relay Name Serial Number Phase A Voltage Phase B Voltage Phase C voltage Neutral voltage Phase AB Voltage Phase BC Voltage Phase CA Voltage Negative seq V2 Frequency Input 1 Input 2 Output 1 Output 2 Output 3 Output 4 52A Status 52B Status ENTER MIVII3000E00HI00 3.00 20-02-03 11:46:24 MIV II 999999 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0 0 0 0 0 0 0 0 MIVII MAIN SETTINGS ESC ENTER MAIN SETTINGS PRODUCT SETUP ESC Relay Operation READY-DISABLE Frecuency 50-60 Application WYE CONNECTION DELTA CONNECTION SINGLE PHASE Phase VT Ratio 8-8 1-6000 Neutral VT Ratio 1-6000 HMI Password 0-9999 Comm Password 1-255 Slave Address 1-255 Comm Baud Rate 0.3-19200 Baud MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia GEK-106617D TECLADO Y DISPLAY MENU ENTER MIVII MAIN SETTINGS ESC ENTER MAIN SETTINGS VOLTAGE UNIT P1 ESC Trip Enable P1 Yes-No Pickup P1 10-250 Type P1 UNDERVOLTAGE-OVERVOLTAGE Min Voltage 0-250 Logic P1 ANY PHASE TWO PHASE ALL PHASE ENTER Delay P1 0-900 Supervision P1 Yes-No MAIN SETTINGS VOLTAGE UNIT P2 ESC Trip Enable P2 Yes-No Pickup P2 10-250 Type P2 UNDERVOLTAGE-OVERVOLTAGE Min Voltage 0-250 Logic P2 ANY PHASE TWO PHASE ALL PHASE GEK-106617D Delay P2 0-900 Supervision P2 Yes-No MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia 8-9 TECLADO Y DISPLAY MENU ENTER MIVII MAIN SETTINGS ESC ENTER MAIN SETTINGS VOLTAGE UNIT P3 ESC Trip Enable P3 Yes-No Pickup P3 10-250 Type P3 UNDERVOLTAGE-OVERVOLTAGE Min Voltage 0-250 Logic P3 ANY PHASE TWO PHASE ALL PHASE ENTER Delay P3 0-900 Supervision P3 Yes-No MAIN SETTINGS VOLTAGE UNIT P4 ESC Trip Enable P4 Yes-No Pickup P4 10-250 Type P4 UNDERVOLTAGE-OVERVOLTAGE Min Voltage 0-250 Logic P4 ANY PHASE TWO PHASE ALL PHASE 8-10 Delay P4 0-900 Supervision P4 Yes-No MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia GEK-106617D TECLADO Y DISPLAY MENU ENTER MIVII MAIN SETTINGS ESC ENTER MAIN SETTINGS NEUTRAL OV 59N1 ESC Trip Enable 59N1 Yes-No Pickup 59N1 Delay 59N1 10-250 0-900 ENTER MAIN SETTINGS NEUTRAL OV 59N2 ESC ENTER Trip Enable 59N2 Yes-No Pickup 59N2 Delay 59N2 10-250 0-900 MAIN SETTINGS NEGATIVE SEQ 47 ESC ENTER Trip Enable 47 Yes-No Pickup 47 Delay 47 10-250 0-900 MAIN SETTINGS FREQUENCY 81 1 ESC GEK-106617D Trip Enable 81 1 Yes-No Type 81 1 UNDERFREQUENCY-OVERFREQUENCY Pickup 81 1 42-67.5 Delay 81 1 0-900 Supervision 81 1 30-250 MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia 8-11 TECLADO Y DISPLAY MENU ENTER ESC MIVII MAIN SETTINGS ENTER MAIN SETTINGS FREQUENCY 81 2 ESC ENTER Trip Enable 81 2 Yes-No Type 81 2 UNDERFREQUENCY-OVERFREQUENCY Pickup 81 2 42-67.5 Delay 81 2 0-900 Supervision 81 2 30-250 MIVII ADVANCED SETTINGS ESC ENTER ADVANCED SETTINGS GENERAL ADVANCED ESC ENTER GENERAL ADVANCED ESC Settings Group Trip Min Time 1-2 50-300 ENTER ADVANCED SETTINGS VOLTAGE UNIT P1 T2 ESC Trip Enable P1 Yes-No Pickup P1 10-250 Type P1 UNDERVOLTAGE-OVERVOLTAGE Min Voltage 0-250 Logic P1 ANY PHASE TWO PHASE ALL PHASE Delay P1 Supervision P1 8-12 0-900 Yes-No MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia GEK-106617D TECLADO Y DISPLAY MENU ENTER MIVII ADVANCED SETTINGS ESC ENTER ADVANCED SETTINGS VOLTAGE UNIT P2 T2 ESC Trip Enable P2 Yes-No Pickup P2 10-250 Type P2 UNDERVOLTAGE-OVERVOLTAGE Min Voltage 0-250 Logic P2 ANY PHASE TWO PHASE ALL PHASE Delay P2 Supervision P2 0-900 Yes-No ENTER ADVANCED SETTINGS VOLTAGE UNIT P3 T2 ESC Trip Enable P3 Yes-No Pickup P3 10-250 Type P3 UNDERVOLTAGE-OVERVOLTAGE Min Voltage 0-250 Logic P3 ANY PHASE TWO PHASE ALL PHASE Delay P3 Supervision P3 ENTER 0-900 Yes-No ADVANCED SETTINGS VOLTAGE UNIT P4 T2 ESC Trip Enable P4 Yes-No Pickup P4 10-250 Type P4 UNDERVOLTAGE-OVERVOLTAGE Min Voltage 0-250 Logic P4 ANY PHASE TWO PHASE ALL PHASE Delay P4 Supervision P4 GEK-106617D 0-900 Yes-No MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia 8-13 TECLADO Y DISPLAY MENU ENTER MIVII ADVANCED SETTINGS ESC ENTER ADVANCED SETTINGS NEUTRAL OV 59N1 T2 ESC ENTER Trip Enable 59N1 Yes-No Pickup 59N1 Delay 59N1 10-250 0-900 ADVANCED SETTINGS NEUTRAL OV 59N2 T2 ESC ENTER Trip Enable 59N2 Yes-No Pickup 59N2 Delay 59N2 10-250 0-900 ADVANCED SETTINGS NEGATIVE SEQ 47 T2 ESC ENTER Trip Enable 47 Yes-No Pickup 47 Delay 47 10-250 0-900 ADVANCED SETTINGS FREQUENCY 81 1 T2 ESC ENTER Trip Enable 81 1 Yes-No Type 81 1 UNDERFREQUENCY-OVERFREQUENCY Pickup 81 1 42-67.5 Delay 81 1 0-900 Supervision 81 1 30-250 ADVANCED SETTINGS FREQUENCY 81 2 T2 ESC 8-14 Trip Enable 81 2 Yes-No Type 81 2 UNDERFREQUENCY-OVERFREQUENCY Pickup 81 2 42-67.5 Delay 81 2 0-900 Supervision 81 2 30-250 MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia GEK-106617D TECLADO Y DISPLAY MENU ENTER ESC MIVII OPERATIONS ENTER OPERATIONS LEDS RESET LEDS RESET ENTER TO CONFIRM PRESS PASSWORD LEDS RESET IN PROCESS LEDS RESET OPERATION OK ESC ENTER OPERATIONS ACTIVATE TABLE 1 ACTIVATE TABLE 1 ENTER TO CONFIRM ACTIVATE TABLE 1 IN PROCESS ACTIVATE TABLE 1 OPERATION OK ACTIVATE TABLE 2 ENTER TO CONFIRM ACTIVATE TABLE 2 IN PROCESS ACTIVATE TABLE 2 OPERATION OK OPEN BREAKER ENTER TO CONFIRM OPEN BREAKER IN PROCESS OPEN BREAKER OPERATION OK CLOSER BREAKER ENTER TO CONFIRM CLOSER BREAKER IN PROCESS CLOSER BREAKER OPERATION OK ESC ENTER OPERATIONS ACTIVATE TABLE 2 ESC ENTER OPERATIONS OPEN BREAKER ESC ENTER OPERATIONS CLOSER BREAKER ESC ENTER MIVII CHANGE DATE & TIME ESC YEAR MONTH DAY HOUR MINUTE DATE & TIME GEK-106617D MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia 8-15 TECLADO Y DISPLAY 8-16 MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia GEK-106617D PUESTA EN MARCHA 9. PUESTA EN MARCHA 9.1 INSPECCIÓN VISUAL Desembalar el relé y verificar que no hay ninguna pieza rota así como que el relé no ha sufrido ningún daño durante el envío. Se deberá comprobar también que los datos indicados en la placa de características coinciden con el modelo pedido. 9.2 COMENTARIOS SOBRE EL EQUIPO DE PRUEBA Todos los dispositivos que funcionan con corriente alterna se ven afectados por la frecuencia. Puesto que una onda no senoidal es el resultado de una onda fundamental más una serie de armónicos de esta onda fundamental, se deduce que los dispositivos que funcionan con corriente alterna están influenciados por la forma de onda aplicada. Para probar correctamente relés que funcionan con corriente alterna es fundamental usar una onda senoidal de intensidad y/o tensión. La pureza de una onda senoidal (ausencia de armónicos) no puede expresarse de una forma específica para un relé determinado. No obstante, cualquier relé que incorpore circuitos sintonizados, circuitos R-L y R-C se verá afectado por formas de ondas no senoidales como es el caso del relé MIV. Estos relés responden a la forma de onda de la tensión de forma diferente a la mayor parte de los voltímetros de corriente alterna. Si la red de alimentación utilizada para las pruebas contiene armónicos de mucha amplitud las respuestas del voltímetro y del relé serán diferentes. Los relés han sido calibrados en fábrica utilizando una red de 50 ó 60 Hz con un contenido de armónicos mínimo. Cuando se realicen las pruebas sobre el relé deberá utilizarse una red de alimentación cuya forma de onda no contenga armónicos. Los amperímetros y relojes cronométricos utilizados para realizar las pruebas de intensidad de arranque y tiempo de operación del relé deben estar calibrados y su precisión debe ser mejor que la del relé. La fuente de alimentación utilizada en las pruebas debe permanecer estable, principalmente en los niveles próximos a la intensidad de arranque. Es importante destacar que la precisión con que se realice la prueba depende de la red de alimentación y de los instrumentos utilizados. Pruebas funcionales realizadas con alimentación e instrumentos inadecuados son útiles para comprobar que el relé funciona correctamente y por lo tanto sus características son verificadas de forma aproximada. GEK-106617D MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia 9-1 PUESTA EN MARCHA 9.3 PRUEBA DE AISLAMIENTO Aplicar progresivamente 2000 voltios eficaces entre todos los terminales de un grupo cortocircuitados y la caja, durante un segundo. Los grupos independientes del relé son los siguientes: Grupo 1: A1, A2 Fuente de alimentación Grupo 2: C1 a C8 Transformadores de intensidad Grupo 3: A8, A9, A10 Entradas Grupo 4: A5, A6 Disparo Grupo 5: B7, B8, B9, B10, A7 Salidas auxiliares Debe tenerse en cuenta que en caso de pasar el aislamiento con todos los grupos unidos a la vez, se tendrá un mayor consumo en el equipo de aislamiento, provocado por la impedancia de los condensadores supresores de las perturbaciones de alta frecuencia. Estos condensadores se encuentran instalados dentro del equipo. El consumo aproximado será de 3 mA a 2000 Voltios por cada borna. NOTA: No se debe pasar aislamiento sobre las bornas B12, A12 y B11 (RS485) DURANTE LOS ENSAYOS SE DEBERÁ CONECTAR LA BORNA GND A TIERRA POR RAZONES DE SEGURIDAD En caso de utilizar tensión alterna para activar las entradas digitales y haber puenteado A10 con la borna de tierra, hay que eliminar esta conexión antes de pasar la prueba de aislamiento al grupo 3. 9-2 MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia GEK-106617D PUESTA EN MARCHA 9.4 CABLEADO Y EQUIPO NECESARIO Material necesario: • 1 fuente de intensidad CA. • Una fuente de tensión CC. • Un multímetro. • Opcionalmente es conveniente disponer de un PC con el software ENERVISTA MII SETUP. • Plano de conexiones externas Conectar el relé como se muestra en la figura 9-1. Por razones de seguridad, se deberá conectar la tierra de protección externa a una buena toma de tierra. Alimentar el equipo por los bornes A1 y A2 a su tensión de alimentación nominal. FIGURA 9-1 ESQUEMA DE PRUEBAS MIV II 9.5 LEDS Comprobar con el relé alimentado que al realizar la maniobra de ESC/Reset de LEDs, estos se iluminan y se apagan si se mantiene pulsada durante más de 3 segundos. GEK-106617D MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia 9-3 PUESTA EN MARCHA 9.6 PRUEBA DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN Alimentar el relé a su tensión mínima. Poner el relé en servicio, ajustando el ajuste de Estado de la Protección en Ajustes Generales como READY (en servicio), y ajustar la frecuencia como frecuencia de línea. Para modelos MIVII1000 y MIVII3000, habilitar las funciones de Tensión P1, P2, P3 y P4. Ajustar todas las funciones como de máxima tensión, con el nivel de arranque al valor mínimo posible. Para modelos MIVII2000, habilitar las funciones 81_1, 81_2, 81_3 y 81_4. Ajustar todas las funciones como de mínima frecuencia, y el nivel de arranque al máximo valor posible. Aplicar por la fase B la tensión y frecuencia nominales, haciendo que el relé dispare y cierre las salidas auxiliares que correspondan a las funciones habilitadas. En estas condiciones comprobar que el contacto de ALARMA (READY) permanece abierto y que el relé comunica perfectamente con un PC. Comprobar este punto pidiendo el número de modelo de relé desde el PC. Las tensiones de prueba y los consumos máximos son los que se detallan a continuación: Modelo “LO” (24-48 Vcc) Tensión (Vcc) Consumo máximo (mA) 18 650 48 300 58 265 Modelo “HI” (110 - 250 Vdc 110-230 Vac) Tensión (Vcc) Consumo máximo (mA) 88 130 110 105 250 55 Tensión (Vca) Consumo máximo (mA) 110 165 220 95 Los valores indicados son orientativos, ya que por la naturaleza de la fuente de alimentación del equipo (fuente conmutada) las corrientes de consumo son de alta frecuencia, y los polímetros normalmente utilizados miden su valor con un alto nivel de error. 9-4 MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia GEK-106617D PUESTA EN MARCHA 9.7 COMUNICACIONES Se trata de comprobar que los 2 puertos de comunicaciones (el RS232 frontal y el RS485 trasero) que incluye el relé permiten comunicarse con él. Para ello se deberá emplear un ordenador y un conector adecuado de acuerdo con las conexiones entre el PC y el relé reflejadas en la figura 3-10. Si la comunicación se realiza por el puerto delantero será necesario un cable no trenzado. Si se emplea el puerto trasero, será necesario un conversor RS485/RS232. GE Multilin ofrece DAC300, F485 Los parámetros de comunicación a ajustar en el ordenador son los de defecto del relé, son los siguientes: Número del relé: 1 Velocidad: 9.600 bps Tipo de Control: Sin tipo de control Modo de inicio: Comunicar con el relé Comunicar con el relé con el programa EnerVista MII SETUP y entrar dentro del apartado Estados, comprobando que no se pierde la comunicación en ningún momento. Realizar esta operación con los dos puertos del relé 9.8 AJUSTES DEL RELÉ El relé procedente de fábrica incluye unos ajustes por defecto, de los que se partirá para iniciar los ensayos. Debido a que el sistema MIVII incluye un gran número de ajustes, no se detallarán exhaustivamente todos los necesarios para cada prueba. Se indicará qué ajustes en concreto se requieren para cada prueba, suponiendo que el resto no afecta. Debe tenerse en cuenta que las pruebas son solo válidas para la configuración de fábrica. Otras configuraciones que impliquen cambios en algunos elementos, como por ejemplo: Distinta configuración de contactos, implicarán adaptar el procedimiento de pruebas a la nueva situación. 9.9 ENTRADAS DIGITALES • Activar secuencialmente cada una de las entradas CC1 Y CC2 del relé aplicando la tensión nominal (A8-A10 y A9-A10) • Para cada una de las entradas comprobar que se activa y que no se activa la otra entrada a la que no se aplica tensión. Esta comprobación se puede realizar mediante el menú Valores Reales o con el software EnerVista MII SETUP (Valores reales > Valores reales) para una fácil comprobación de qué entrada queda activa para cada prueba. GEK-106617D MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia 9-5 PUESTA EN MARCHA 9.10 SALIDAS DIGITALES 9.10.1. MIVII 1000 • Comprobar que están todas las salidas abiertas. • Habilitar sólo la función Tensión P1, ajustando su arranque al máximo permitido, la temporización al valor mínimo permitido, y el tipo de función a mínima tensión. Inyectar la tensión y frecuencia nominales a través de las bornas de tensión II (B3-B4) provocando el disparo. Comprobar que cierra la salida de disparo (bornas A5A6), la salida auxiliar OUT1 (bornas B7-A7) y se encienden los LEDs correspondientes al arranque (PICK UP), el correspondiente al disparo (TRIP) y el correspondiente a la señalización (UNDERVOLTAGE). • Habilitar sólo la función Tensión P1, ajustando su arranque al mínimo permitido, y el tipo de función a máxima tensión. Inyectar la tensión y frecuencia nominales a través de las bornas de tensión II (B3-B4) provocando el disparo. Comprobar que cierra la salida de disparo (bornas A5-A6), la salida auxiliar OUT2 (bornas A7-B8) y se encienden los LEDs correspondientes al arranque (PICK UP), el correspondiente al disparo (TRIP) y el correspondiente a la señalización (OVERVOLTAGE). • Inhabilitar la función de tensión P1. • Habilitar sólo la función 59N1, ajustando su arranque al mínimo permitido. Inyectar la tensión y frecuencia nominales a través de las bornas de tensión II (B3-B4) provocando el disparo. Comprobar que cierra la salida de disparo (bornas A5-A6), la salida auxiliar OUT3 (bornas A7-B9) y se encienden los LEDs correspondientes al arranque (PICK UP), el correspondiente al disparo (TRIP) y el correspondiente a la señalización (59N). • Inhabilitar la función 59N1. • Habilitar sólo la función 59N2, ajustando su arranque al mínimo permitido. Inyectar la tensión y frecuencia nominales a través de las bornas de tensión II (B3-B4) provocando el disparo. Comprobar que cierra la salida de disparo (bornas A5-A6), la salida auxiliar OUT4 (bornas A7-B10) y se encienden los LEDs correspondientes al arranque (PICK UP), el correspondiente al disparo (TRIP) y el correspondiente a la señalización (59N). • Inhabilitar la función 59N2. 9.10.2. MIVII 2000 • Comprobar que están todas las salidas abiertas. • Habilitar sólo la función 81_1, ajustando su arranque y temporización al mínimo permitido. Inyectar la tensión y frecuencia nominales a través de las bornas de tensión II (B3-B4) provocando el disparo. Comprobar que cierra la salida de disparo (bornas A5-A6), y la salida auxiliar OUT1 (bornas A7-B7) y se encienden los LEDs correspondientes al disparo (TRIP) y el correspondiente a la señalización (81_1). • Habilitar sólo la función 81_2, ajustando su arranque y temporización al mínimo permitido. Inyectar la tensión y frecuencia nominales a través de las bornas de tensión II (B3-B4) provocando el disparo. Comprobar que cierra la salida de disparo (bornas A5-A6), y la salida auxiliar OUT2 (bornas A7-B8) y se encienden los LEDs correspondientes al disparo (TRIP) y el correspondiente a la señalización (81_2). • Habilitar sólo la función 81_3, ajustando su arranque y temporización al mínimo permitido. Inyectar la tensión y frecuencia nominales a través de las bornas de tensión II (B3-B4) provocando el disparo. Comprobar que cierra la salida de disparo (bornas A5-A6), y la salida auxiliar OUT3 (bornas A7-B9) y se encienden los LEDs correspondientes al disparo (TRIP) y el correspondiente a la señalización (81_3). • Habilitar sólo la función 81_4, ajustando su arranque y temporización al mínimo permitido. Inyectar la tensión y frecuencia nominales a través de las bornas de tensión II (B3-B4) provocando el disparo. Comprobar que cierra la salida de disparo (bornas A5-A6), y la salida auxiliar OUT4 (bornas A7-B10) y se encienden los LEDs correspondientes al disparo (TRIP) y el correspondiente a la señalización (81_4). 9-6 MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia GEK-106617D PUESTA EN MARCHA 9.10.3. MIVII 3000 • Comprobar que están todas las salidas abiertas. • Habilitar sólo las funciones Tensión P1 y P2. Ajustar la función P1 a mínima tensión y la función P2 a máxima tensión. Ajustar el arranque de P1 al máximo permitido, y el de P2 al mínimo permitido. Inyectar la tensión y frecuencia nominales a través de las bornas de tensión II (B3-B4) provocando el disparo. Comprobar que cierra la salida de disparo (bornas A5-A6), la salida auxiliar OUT1 (bornas B7-A7) y se encienden los LEDs correspondientes al arranque (PICK UP), el correspondiente al disparo (TRIP) y el correspondiente a la señalización (PHASE). • Habilitar sólo la función 59N1, ajustando su arranque al mínimo permitido. Inyectar la tensión y frecuencia nominales a través de las bornas de tensión II (B3-B4) provocando el disparo. Comprobar que cierra la salida de disparo (bornas A5-A6), la salida auxiliar OUT2 (bornas A7-B8) y se encienden los LEDs correspondientes al arranque (PICK UP), el correspondiente al disparo (TRIP) y el correspondiente a la señalización (GROUND). • Habilitar sólo la función 47, ajustando su arranque al mínimo permitido. Inyectar la tensión y frecuencia nominales a través de las bornas de tensión II (B3-B4) provocando el disparo. Comprobar que cierra la salida de disparo (bornas A5-A6), la salida auxiliar OUT3 (bornas A7-B9) y se encienden los LEDs correspondientes al arranque (PICK UP), el correspondiente al disparo (TRIP) y el correspondiente a la señalización (PHASE). • Habilitar sólo las funciones 81_1 y 81_2, ajustando su arranque al máximo permitido. Inyectar la tensión y frecuencia nominales a través de las bornas de tensión II (B3-B4) provocando el disparo. Comprobar que cierra la salida de disparo (bornas A5-A6), y la salida auxiliar OUT4 (bornas A7-B10) y se encienden los LEDs correspondientes al disparo (TRIP) y el correspondiente a la señalización (FREQ). • Retirar la fuente de alimentación del relé y comprobar que se cierra el contacto de salida de alarma (bornas B5-B6). Conectar de nuevo la alimentación y comprobar que el contacto se abre. 9.11 COMPROBACIÓN DE LA MEDIDA 9.11.1. MEDIDA DE LAS TENSIONES TENSIONES DE FASE Ajustar el ajuste APPLICATION como WYE CONNECTION e inyectar los siguientes valores de tensión: Magnitud Fase 1 2 3 4 5 VI (V) 0º 2 64 70 120 150 VII (V) 120º 2 64 70 120 150 VIII (V) 240º 2 64 70 120 150 Comprobar que el relé mide las tres magnitudes dentro del 5% de precisión, comprobando las tensiones compuestas en Actual Values a través del HMI o del programa EnerVista MII SETUP. 9.11.2. MEDIDA DE LA FRECUENCIA Aplicar 110V a 50 Hz por la entrada de tensión VII. Comprobar que la frecuencia medida por el relé está comprendida entre 49,98 Hz y 50,02 Hz. Ajustar el relé a 60Hz y repetir la prueba para 60 Hz comprobando que los valores medidos están entre 59,98 Hz y 60,02 Hz. GEK-106617D MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia 9-7 PUESTA EN MARCHA 9.12 UNIDAD DE TENSIÓN P1 Habilitar en el relé solo la función y disparo Tensión P1 Modelos de Rango Bajo (2-60V) Introducir en el relé los siguientes ajustes: Grupo de Ajustes Tensión Tipo Mínima tensión Nivel de arranque 10 V Temporización 0,20 seg. Aplicar por las tres fases 15 V y comprobar que el relé no dispara Aplicar 5 V por las tres fases y comprobar que el relé dispara Comprobar en este último caso que el tiempo de actuación está entre 0,175 y 0,250 seg. Modelos de Rango Alto (10-250 V) Ajustar el relé como sigue: Grupo de Ajustes Tensión Tipo Mínima tensión Nivel de arranque 100V Temporización 0.20 seg. Aplicar por las tres fases 110 V y comprobar que el relé no dispara Aplicar 90 V por las tres fases y comprobar que el relé dispara Comprobar en este último caso que el tiempo de actuación está entre 0,175 y 0,250 seg. 9.13 UNIDAD DE TENSIÓN P2 Habilitar en el relé solo la función y disparo Tensión P2 Modelos de Rango Bajo (2-60V) Introducir en el relé los siguientes ajustes: Grupo de Ajustes Tensión Tipo Mínima tensión Nivel de arranque 10 V Temporización 0,20 seg. Aplicar por las tres fases 15 V y comprobar que el relé no dispara Aplicar 5 V por las tres fases y comprobar que el relé dispara Comprobar en este último caso que el tiempo de actuación está entre 0,175 y 0,250 seg. 9-8 MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia GEK-106617D PUESTA EN MARCHA Modelos de Rango Alto (10-250 V) Ajustar el relé como sigue: Grupo de Ajustes Tensión Tipo Mínima tensión Nivel de arranque 100V Temporización 0.20 seg. Aplicar por las tres fases 110 V y comprobar que el relé no dispara Aplicar 90 V por las tres fases y comprobar que el relé dispara Comprobar en este último caso que el tiempo de actuación está entre 0,175 y 0,250 seg. 9.14 UNIDAD DE TENSIÓN P3 Habilitar en el relé solo la función y disparo Tensión P3 Modelos de Rango Bajo (2-60V) Introducir en el relé los siguientes ajustes: Grupo de Ajustes Tensión Tipo Máxima tensión Nivel de arranque 10 V Temporización 0,20 seg. Aplicar por las tres fases 8 V y comprobar que el relé no dispara Aplicar 12 V por las tres fases y comprobar que el relé dispara Comprobar en este último caso que el tiempo de actuación está entre 0,175 y 0,250 seg. Modelos de Rango Alto (10-250 V) Ajustar el relé como sigue: Grupo de Ajustes Tensión Tipo Máxima tensión Nivel de arranque 100V Temporización 0.20 seg. Aplicar por las tres fases 90 V y comprobar que el relé no dispara Aplicar 110 V por las tres fases y comprobar que el relé dispara Comprobar en este último caso que el tiempo de actuación está entre 0,175 y 0,250 seg. GEK-106617D MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia 9-9 PUESTA EN MARCHA 9.15 UNIDAD DE TENSIÓN P4 Habilitar en el relé solo la función y disparo Tensión P4 Modelos de Rango Bajo (2-60V) Introducir en el relé los siguientes ajustes: Grupo de Ajustes Tensión Tipo Máxima tensión Nivel de arranque 10 V Temporización 0,20 seg. Aplicar por las tres fases 8 V y comprobar que el relé no dispara Aplicar 12 V por las tres fases y comprobar que el relé dispara Comprobar en este último caso que el tiempo de actuación está entre 0,175 y 0,250 seg. Modelos de Rango Alto (10-250 V) Ajustar el relé como sigue: Grupo de Ajustes Tensión Tipo Máxima tensión Nivel de arranque 100V Temporización 0.20 seg. Aplicar por las tres fases 90 V y comprobar que el relé no dispara Aplicar 110 V por las tres fases y comprobar que el relé dispara Comprobar en este último caso que el tiempo de actuación está entre 0,175 y 0,250 seg. 9.16 UNIDAD DE MÁXIMA TENSIÓN HOMOPOLAR (59N1) Habilitar en el relé solo la función y disparo 59N1 Modelos de Rango Bajo (2-60 V) Introducir en el relé los siguientes ajustes: Grupo de Ajustes Tensión Nivel de arranque 10 V Temporización 0,20 seg. Aplicar por la borna VI 8 V y comprobar que el relé no dispara Aplicar por la borna VI 12 V y comprobar que el relé dispara Comprobar en este último caso que el tiempo de actuación está entre 0,175 y 0,250 seg. 9-10 MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia GEK-106617D PUESTA EN MARCHA Modelos de Rango Alto (10-250 V) Ajustar el relé como sigue: Grupo de Ajustes Tensión Nivel de arranque 100V Temporización 0,2 seg. Aplicar 90 V por la borna VI y comprobar que el relé no dispara Aplicar 110 V por la borna VI y comprobar que el relé dispara Comprobar en este último caso que el tiempo de actuación está entre 0,175 y 0,250 seg. 9.17 UNIDAD DE MÁXIMA TENSIÓN HOMOPOLAR (59N2) Habilitar en el relé solo la función y disparo 59N2 Modelos de Rango Bajo (2-60 V) Introducir en el relé los siguientes ajustes: Grupo de Ajustes Tensión Nivel de arranque 10 V Temporización 0,20 seg. Aplicar por la borna VI 8 V y comprobar que el relé no dispara Aplicar por la borna VI 12 V y comprobar que el relé dispara Comprobar en este último caso que el tiempo de actuación está entre 0,175 y 0,250 seg. Modelos de Rango Alto (10-250 V) Ajustar el relé como sigue: Grupo de Ajustes Tensión Nivel de arranque 100V Temporización 0,2 seg. Aplicar 90 V por la borna VI y comprobar que el relé no dispara Aplicar 110 V por la borna VI y comprobar que el relé dispara Comprobar en este último caso que el tiempo de actuación está entre 0,175 y 0,250 seg. GEK-106617D MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia 9-11 PUESTA EN MARCHA 9.18 UNIDAD DE DESEQUILIBRIO DE TENSIÓN (47) Habilitar en el relé solo la función y disparo 47 Introducir en el relé los siguientes ajustes: Grupo de Ajustes Tensión Nivel de arranque 2V Temporización 0,20 seg. Aplicar por la borna VI 5 V y comprobar que el relé no dispara Aplicar por la borna VI 7 V y comprobar que el relé dispara Comprobar en este último caso que el tiempo de actuación está entre 0,175 y 0,250 seg. 9.19 UNIDADES DE FRECUENCIA EN MODO SUBFRECUENCIA (81_1, 81_2, 81_3, 81_4) Habilitar en el relé solo la función y disparo 81_1 Introducir en el relé los siguientes ajustes: Grupo de Ajustes 81_1 Tipo de Unidad 81_1 Underfrequency (mínima frecuencia) Nivel de arranque 47,5 Hz Temporización 2 seg. Supervisión 38,5 V Aplicar por la borna VII una tensión de 110 Vca, variando la frecuencia desde 46 Hz a 54 Hz inclusive con paso de 1 Hz. A las frecuencias de 46 y 47 Hz comprobar que el relé dispara Comprobar en este último caso que el tiempo de actuación está entre 1,95 y 2,30 seg. Aplicar por la borna VII una tensión de 36 Vca, con una frecuencia de 46 Hz. El relé no debe de disparar debido a la supervisión por mínima tensión. Repetir la prueba habilitando solamente la función 81_2 con los mismos ajustes definidos para la función 81_1 Repetir la prueba habilitando solamente la función 81_3 con los mismos ajustes definidos para la función 81_1 Repetir la prueba habilitando solamente la función 81_4 con los mismos ajustes definidos para la función 81_1 9-12 MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia GEK-106617D PUESTA EN MARCHA 9.20 UNIDADES DE FRECUENCIA EN MODO SOBREFRECUENCIA (81_1, 81_2, 81_3, 81_4) Habilitar en el relé solo la función y disparo 81_1 Introducir en el relé los siguientes ajustes: Grupo de Ajustes 81_1 Tipo de Unidad 81_1 OVERFREQUENCY (máxima frecuencia) Nivel de arranque 52,5 Hz Temporización 2 seg. Supervisión 38,5 V Aplicar por la borna VII una tensión de 110 Vca, variando la frecuencia desde 46 Hz a 54 Hz inclusive con paso de 1 Hz A las frecuencias de 53 y 54 Hz comprobar que el relé dispara Comprobar en este último caso que el tiempo de actuación está entre 1,95 y 2,30 seg. Aplicar por la borna VII una tensión de 36 Vca, con una frecuencia de 54 Hz. El relé no debe de disparar debido a la supervisión por mínima tensión. Repetir la prueba habilitando solamente la función 81_2 con los mismos ajustes definidos para la función 81_1 Repetir la prueba habilitando solamente la función 81_3 con los mismos ajustes definidos para la función 81_1 Repetir la prueba habilitando solamente la función 81_4 con los mismos ajustes definidos para la función 81_1 9.21 SINCRONISMO Sincronizar el relé con la fecha/hora del PC por comunicaciones utilizando el software EnerVista MII SETUP (Ajustes > Clock). Comprobar que efectivamente el relé se ha sincronizado utilizando el teclado y display. GEK-106617D MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia 9-13 PUESTA EN MARCHA 9.22 AJUSTES DE USUARIO Las siguientes secciones tienen por finalidad proporcionar al usuario una plantilla donde registrar los ajustes para un relé en particular. Es una ayuda que puede ser utilizada en caso de no disponer de algún impreso normalizado en la propia compañía. 9.22.1. ENERVISTA MII SETUP AJUSTE DE AJUSTE DE PRODUCTO PRODUCTO Estado de la protección HMI AJUSTE AJUSTES PRINCIPALES RANGO PASO PRODUCT SETUP Estado del relé Relay Operation READY / DISABLE NA Frecuencia Frecuencia Frequency 50/60 Hz NA Tipo de Aplicación Aplicación Application WYE CONNECTION/ NA DELTA CONNECTION/ SINGLE PHASE/ NEUTRAL Relación TT fases Relación TT fases Phase VT Ratio Relación TT neutro 1-6000 0,01 Relación TT neutro Neutral VT Ratio 1-6000 0,01 Contraseña HMI --- HMI Password 1-9999 1 Contraseña comunicaciones --- Comm Password 1 – 255 1 Dirección esclavo --- Slave Address 1 – 255 1 Velocidad de comunicación --- Comm Baud Rate 0.3, 0.6, 1.2, 2.4, 4.8, 9.6, 19.2 NA FUNCIÓN P1 Función Tensión P1 VOLTAGE UNIT P1 Permiso disparo P1 Trip Enable P1 Yes/No NA Arranque P1 Pickup P1 10 -250 V (HIGH) 0.01 V Permiso de disparo P1 Arranque P1 2 – 60 V (LOW) Tipo de función P1 Tipo P1 Type P1 UNDERVOLTAGE/ NA OVERVOLTAGE Tensión mínima P1 Tensión mínima P1 Min Voltage P1 Lógica P1 Logic P1 0 – 250 V (HIGH) 0.01 2 – 60 V (LOW) Lógica de disparo P1 NA ANY PHASE/ TWO PHASE/ ALL PHASE Tiempo definido P1 Supervisión P1 UNIT P2 Permiso de disparo P2 Arranque P2 Temporización P1 Delay P1 0 – 900.0 s 0.01 Supervisión P1 Supervisión P1 Yes/No NA Voltage unit P2 VOLTAGE UNIT P2 Permiso disparo P2 Trip Enable P2 Yes/No NA Arranque P2 Pickup P2 10 -250 V (HIGH) 0.01 V Tipo P2 Type P2 UNDERVOLTAGE/ 2 – 60 V (LOW) Tipo de función P2 NA OVERVOLTAGE Tensión mínima P2 9-14 Tensión mínima P2 Min Voltage P2 MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia 0 – 250 V (HIGH) 0.01 GEK-106617D PUESTA EN MARCHA ENERVISTA MII SETUP HMI AJUSTE RANGO PASO 2 – 60 V (LOW) Lógica de disparo P2 Lógica P2 Logic P2 ANY PHASE/ NA TWO PHASE/ ALL PHASE Tiempo definido P2 Temporización P2 Delay P2 0 – 900.0 s 0.01 Supervisión P2 Supervisión P2 Supervisión P2 Yes/No NA UNIT P3 Voltage unit P3 VOLTAGE UNIT P3 Permiso disparo P3 Trip Enable P3 Yes/No NA Arranque P3 Pickup P3 10 -250 V (HIGH) 0.01 V Permiso de disparo P3 Arranque P3 2 – 60 V (LOW) Tipo de función P3 Tipo P3 Type P3 UNDERVOLTAGE/ NA OVERVOLTAGE Tensión mínima P3 Tensión mínima P3 Min Voltage P3 Lógica P3 Logic P3 0 – 250 V (HIGH) 0.01 2 – 60 V (LOW) Lógica de disparo P3 ANY PHASE/ NA TWO PHASE/ ALL PHASE Tiempo definido P3 Supervisión P3 UNIT P4 Permiso de disparo P4 Arranque P4 Temporización P3 Delay P3 0 – 900.0 s 0.01 Supervisión P3 Supervisión P3 Yes/No NA Voltage unit P4 VOLTAGE UNIT P4 Permiso disparo P4 Trip Enable P4 Yes/No NA Arranque P4 Pickup P4 10 -250 V (HIGH) 0.01 V Tipo P4 Type P4 UNDERVOLTAGE/ 2 – 60 V (LOW) Tipo de función P4 NA OVERVOLTAGE Tensión mínima P4 Tensión mínima P4 Min Voltage P4 0 – 250 V (HIGH) 0.01 2 – 60 V (LOW) Lógica de disparo P4 Lógica P4 Logic P4 ANY PHASE/ NA TWO PHASE/ ALL PHASE Tiempo definido P4 Delay P4 0 – 900.0 s 0.01 Supervisión P4 Supervisión P4 Yes/No NA UNIT 59N1 Neutral OV 59N1 Permiso de disparo 59N1 Permiso disparo 59N1 Trip Enable 59N1 Yes/No NA Arranque 59N1 Arranque 59N1 Pickup 59N1 Supervisión P4 UNIT 59N1 Tiempo definido 59N1 Temporización P4 Temporización 59N1 Delay 59N1 UNIT 59N2 Neutral OV 59N2 Permiso de disparo 59N2 Permiso disparo 59N2 Trip Enable 59N2 Arranque 59N2 Arranque 59N2 Pickup 59N2 UNIT 59N2 Tiempo definido 59N2 UNIT 47 Permiso de disparo 47 GEK-106617D Temporización 59N2 Delay 59N2 UNIT 47 Negative Seq 47 Permiso disparo 47 Trip Enable 47 MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia 10 – 250 (HIGH) 2 – 60 (LOW) 0.01 0 – 900.0 s 0.01 Yes/No NA 10 – 250 (HIGH) 2 – 60 (LOW) 0.01 0 – 900.0 s 0.01 Yes/No NA 9-15 PUESTA EN MARCHA ENERVISTA MII SETUP Arranque 47 HMI AJUSTE RANGO PASO Arranque 47 Pickup 47 2 – 60 0.01 Tiempo definido 47 Temporización 47 Delay 47 0 – 900.0 s 0.01 Unidad de frecuencia 81_1 Frecuencia 81_1 Frequency 81_1 Permiso disparo 81_1 Trip Enable 81_1 Yes/No NA Tipo 81_1 Type 81_1 Arranque 81_1 Pickup 81_1 42 – 67.5 Hz 0.1 Permiso de disparo 81_1 Tipo de función 81_1 Arranque 81_1 Tiempo definido 81_1 UNDERFREQUENCY/ OVERFREQUENCY NA Temporización 81_1 Delay 81_1 0 – 900.0 s 0.01 Supervisión 81_1 Supervisión 81_1 Supervision 81_1 30 _ 250 V 0.01 Unidad de frecuencia 81_2 Frecuencia 81_2 Frequency 81_2 Permiso disparo 81_2 Trip Enable 81_2 Yes/No NA Tipo 81_2 Type 81_2 Arranque 81_2 Pickup 81_2 42 – 67.5 Hz 0.1 Permiso de disparo 81_2 Tipo de función 81_2 Arranque 81_2 Tiempo definido 81_2 UNDERFREQUENCY/ OVERFREQUENCY NA Temporización 81_2 Delay 81_2 0 – 900.0 s 0.01 Supervisión 81_2 Supervisión 81_2 Supervision 81_2 30 _ 250 V 0.01 Unidad de frecuencia 81_3 Frecuencia 81_3 Frequency 81_3 Permiso disparo 81_3 Trip Enable 81_3 Yes/No NA Tipo 81_3 Type 81_3 Arranque 81_3 Pickup 81_3 42 – 67.5 Hz 0.1 Temporización 81_3 Delay 81_3 0 – 900.0 s 0.01 Supervisión 81_3 Supervisión 81_3 Supervision 81_3 30 _ 250 V 0.01 Unidad de frecuencia 81_4 Frecuencia 81_4 Frequency 81_4 Permiso disparo 81_4 Trip Enable 81_4 Yes/No NA Tipo 81_4 Type 81_4 Arranque 81_4 Pickup 81_4 42 – 67.5 Hz 0.1 Temporización 81_4 Delay 81_4 0 – 900.0 s 0.01 Supervisión 81_4 Supervision 81_4 30 _ 250 V 0.01 Permiso de disparo 81_3 Tipo de función 81_3 Arranque 81_3 Tiempo definido 81_3 Permiso de disparo 81_4 Tipo de función 81_4 Arranque 81_4 Tiempo definido 81_4 Supervisión 81_4 9-16 UNDERFREQUENCY/ OVERFREQUENCY UNDERFREQUENCY/ OVERFREQUENCY MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia NA NA GEK-106617D PUESTA EN MARCHA 9.22.2. ENERVISTA MII SETUP Ajustes Generales Avanzados HMI AJUSTE AJUSTES AVANZADOS RANGO PASO Ajustes Generales Avanzados GENERAL ADVANCED Identificación IDENTIFICACIÓN --- Text NA Grupo de ajustes activo Grupo de ajustes Settings Group 1/2 NA Contacto de Disparo – Tiempo mínimo de cierre Tiempo mínimo de Disparo Trip Min Time 50 – 300 ms. 1 ms. UNIDAD P1 (grupo 2) Unidad de tensión P1 (grupo 2) VOLTAGE UNIT P1 Permiso de disparo P1 Permiso disparo P1 T2 Trip Enable P1 Yes/No NA Arranque P1 Arranque P1 T2 Pickup P1 10 -250 V (HIGH) 0.01 V 2 – 60 V (LOW) Tipo de función P1 Tipo P1 T2 Type P1 UNDERVOLTAGE/ Tensión mínima P1 Tensión mínima P1 T2 Min Voltage P1 0 – 250 V (HIGH) Lógica P1 T2 Logic P1 NA OVERVOLTAGE Lógica de disparo P1 0.01 2 – 60 V (LOW) ANY PHASE/ NA TWO PHASE/ ALL PHASE Tiempo definido P1 Temporización P1 T2 Delay P1 0 – 900.0 s 0.01 Supervisión P1 Supervisión P1 T2 Supervisión P1 Yes/No NA UNIDAD P2 (grupo 2) Unidad de tensión P2 (grupo 2) VOLTAGE UNIT P2 Permiso de disparo P2 Permiso disparo P2 T2 Trip Enable P2 Yes/No NA Arranque P2 Arranque P2 T2 Pickup P2 10 -250 V (HIGH) 0.01 V 2 – 60 V (LOW) Tipo de función P2 Tipo P2 T2 Type P2 UNDERVOLTAGE/ NA OVERVOLTAGE Tensión mínima P2 Lógica de disparo P2 Tensión mínima P2 T2 Min Voltage P2 Lógica P2 T2 Logic P2 0 – 250 V (HIGH) 0.01 2 – 60 V (LOW) ANY PHASE/ NA TWO PHASE/ ALL PHASE Tiempo definido P2 Temporización P2 T2 Delay P2 0 – 900.0 s 0.01 Supervisión P2 Supervisión P2 T2 Supervisión P2 Yes/No NA UNIDAD P3 (grupo 2) Unidad de tensión P3 (grupo 2) VOLTAGE UNIT P3 Permiso de disparo P3 Permiso disparo P3 T2 Trip Enable P3 Yes/No NA Arranque P3 Arranque P3 T2 Pickup P3 10 -250 V (HIGH) 0.01 V 2 – 60 V (LOW) GEK-106617D MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia 9-17 PUESTA EN MARCHA ENERVISTA MII SETUP Tipo de función P3 Tipo P3 T2 HMI AJUSTE Type P3 RANGO PASO UNDERVOLTAGE/ NA OVERVOLTAGE Tensión mínima P3 Lógica de disparo P3 Tensión mínima P3 T2 Min Voltage P3 Lógica P3 T2 Logic P3 0 – 250 V (HIGH) 0.01 2 – 60 V (LOW) NA ANY PHASE/ TWO PHASE/ ALL PHASE Tiempo definido P3 Temporización P3 T2 Delay P3 0 – 900.0 s 0.01 Supervisión P3 Supervisión P3 T2 Supervisión P3 Yes/No NA UNIDAD P4 (grupo 2) Unidad de tensión P4 (grupo 2) VOLTAGE UNIT P4 Permiso de disparo P4 Permiso disparo P4 T2 Trip Enable P4 Yes/No NA Arranque P4 Arranque P4 T2 Pickup P4 10 -250 V (HIGH) 0.01 V 2 – 60 V (LOW) Tipo de función P4 Tipo P4 T2 Type P4 UNDERVOLTAGE/ Tensión mínima P4 Tensión mínima P4 T2 Min Voltage P4 0 – 250 V (HIGH) Lógica P4 T2 Logic P4 NA OVERVOLTAGE Lógica de disparo P4 0.01 2 – 60 V (LOW) ANY PHASE/ NA TWO PHASE/ ALL PHASE Tiempo definido P4 Temporización P4 T2 Delay P4 0 – 900.0 s 0.01 Supervisión P4 Supervisión P4 T2 Supervisión P4 Yes/No NA UNIDAD 59N1 (grupo 2) Neutral OV 59N1 Permiso de disparo 59N1 T2 Permiso disparo 59N1 T2 Trip Enable 59N1 Yes/No NA Arranque 59N1 T2 Arranque 59N1 T2 Pickup 59N1 Tiempo definido 59N1 T2 Temporización 59N1 T2 Delay 59N1 UNIDAD 59N2 (grupo 2) UNIDAD 59N2 (grupo 2) Neutral OV 59N2 Permiso de disparo 59N2 T2 Permiso disparo 59N2 T2 Trip Enable 59N2 Arranque 59N2 T2 Arranque 59N2 T2 Pickup 59N2 Tiempo definido 59N2 T2 Temporización 59N2 T2 Delay 59N2 UNIDAD 47 (grupo 2) UNIDAD 47 (grupo 2) Negative Seq 47 Permiso de disparo 47 T2 Permiso disparo 47 T2 Trip Enable 47 UNIDAD 59N1 (grupo 2) Arranque 47 T2 10 – 250 (HIGH) 2 – 60 (LOW) 0.01 0 – 900.0 s 0.01 Yes/No NA 10 – 250 (HIGH) 2 – 60 (LOW) 0.01 0 – 900.0 s 0.01 Yes/No NA Arranque 47 T2 Pickup 47 2 – 60 0.01 Tiempo definido 47 T2 Temporización 47 T2 Delay 47 0 – 900.0 s 0.01 Unidad de frecuencia Frecuencia 81_1 Frequency 81_1 9-18 MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia GEK-106617D PUESTA EN MARCHA ENERVISTA MII SETUP 81_1 (grupo 2) HMI RANGO PASO Yes/No NA (grupo 2) Permiso de disparo 81_1 T2 Permiso disparo 81_1 T2 Trip Enable 81_1 Unidad tipo 81_1 T2 Tipo 81_1 T2 Type 81_1 Arranque 81_1 T2 AJUSTE UNDERFREQUENCY/ OVERFREQUENCY NA Arranque 81_1 T2 Pickup 81_1 42 – 67.5 Hz 0.01 Tiempo definido 81_1 T2 Temporización 81_1 T2 Delay 81_1 0 – 900.0 s 0.01 Supervision 81_1 T2 Supervision 81_1 T2 Supervision 81_1 30 _ 250 V 0.01 Unidad de frecuencia 81_2 (grupo 2) Frecuencia 81_2 (grupo 2) Frequency 81_2 Permiso de disparo 81_2 T2 Permiso disparo 81_2 T2 Trip Enable 81_2 Yes/No NA Unidad tipo 81_2 T2 Tipo 81_2 T2 Type 81_2 Arranque 81_2 T2 Pickup 81_2 42 – 67.5 Hz 0.1 Tiempo definido 81_2 T2 Temporización 81_2 T2 Delay 81_2 0 – 900.0 s 0.01 Supervision 81_2 T2 Supervision 81_2 T2 Supervision 81_2 30 _ 250 V 0.01 Unidad de frecuencia 81_3 (grupo 2) Frecuencia 81_3 (grupo 2) Frequency 81_3 Permiso de disparo 81_3 T2 Permiso disparo 81_3 T2 Trip Enable 81_3 Yes/No NA Unidad tipo 81_3 T2 Tipo 81_3 T2 Type 81_3 Arranque 81_3 T2 Pickup 81_3 42 – 67.5 Hz 0.1 Tiempo definido 81_3 T2 Temporización 81_3 T2 Delay 81_3 0 – 900.0 s 0.01 Supervision 81_3 T2 Supervision 81_3 T2 Supervision 81_3 30 _ 250 V 0.01 Unidad de frecuencia 81_4 (grupo 2) Frecuencia 81_4 (grupo 2) Frequency 81_4 Permiso de disparo 81_4 T2 Permiso disparo 81_4 T2 Trip Enable 81_4 Yes/No NA Unidad tipo 81_4 T2 Tipo 81_4 T2 Type 81_4 Arranque 81_4 T2 Pickup 81_4 42 – 67.5 Hz 0.1 Tiempo definido 81_4 T2 Temporización 81_4 T2 Delay 81_4 0 – 900.0 s 0.01 Supervision 81_4 T2 Supervision 81_4 T2 Supervision 81_4 30 _ 250 V 0.01 Arranque 81_2 T2 Arranque 81_3 T2 Arranque 81_4 T2 GEK-106617D UNDERFREQUENCY/ OVERFREQUENCY UNDERFREQUENCY/ OVERFREQUENCY UNDERFREQUENCY/ OVERFREQUENCY MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia NA NA NA 9-19 PUESTA EN MARCHA ENERVISTA MII SETUP AJUSTE MIVII1000 MIVII2000 MIVII3000 Máscaras de eventos Event Masks Arranque Tensión P1 Pickup Voltage P1 ♦ ♦ Arranque Tensión P2 Pickup Voltage P2 ♦ ♦ Arranque Tensión P3 Pickup Voltage P3 ♦ ♦ Arranque Tensión P4 Pickup Voltage P4 ♦ ♦ Arranque 59N1 Pickup 59N1 ♦ ♦ Arranque 59N2 Pickup 59N2 ♦ ♦ Arranque 47 Pickup 47 ♦ ♦ Arranque 81_1 Pickup 81_1 ♦ ♦ Arranque 81_2 Pickup 81_2 ♦ ♦ Arranque 81_3 Pickup 81_3 ♦ Arranque 81_4 Pickup 81_4 ♦ Inhabilitar Tensión P1 (por ED) Voltage P1 Disabled (by D.I.) ♦ ♦ Inhabilitar Tensión P2 (por ED) Voltage P2 Disabled (by D.I.) ♦ ♦ Inhabilitar Tensión P3 (por ED) Voltage P3 Disabled (by D.I.) ♦ ♦ Inhabilitar Tensión P4 (por ED) Voltage P4 Disabled (by D.I.) ♦ ♦ Inhabilitar disparo 59N1 trip inhibit. Activación/desactivación por entrada digital 59N1 Disabled (by D.I.) ♦ ♦ Inhabilitar disparo 59N2. Activación/desactivación por entrada digital 59N2 Disabled (by D.I.) ♦ ♦ Inhabilitar disparo 47. Activación/desactivación por entrada digital 47 Disabled (by D.I.) ♦ ♦ Inhabilitar disparo 81_1. Activación/desactivación por entrada digital 81_1 Disabled (by D.I.) ♦ ♦ Inhabilitar disparo 81_2. Activación/desactivación por entrada digital 81_2 Disabled (by D.I.) ♦ ♦ Inhabilitar disparo 81_3. Activación/desactivación por entrada digital 81_3 Disabled (by D.I.) ♦ Inhabilitar disparo 81_4. Activación/desactivación por entrada digital 81_4 Disabled (by D.I.) ♦ Inhabilitar Disparo General. Activación/desactivación por entrada digital Trip Disabled (by D.I.) ♦ Disparo Tensión P1 Voltage P1 Trip ♦ ♦ Disparo Tensión P2 Voltage P2 Trip ♦ ♦ Disparo Tensión P3 Voltage P3 Trip ♦ ♦ 9-20 MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia ♦ ♦ GEK-106617D PUESTA EN MARCHA ENERVISTA MII SETUP AJUSTE MIVII1000 MIVII2000 MIVII3000 Disparo Tensión P4 Voltage P4 Trip ♦ ♦ Disparo 59N1 59N1 Trip ♦ ♦ Disparo 59N2 59N2 Trip ♦ ♦ Disparo 47 47 Trip ♦ ♦ Disparo 81_1 81_1 Trip ♦ ♦ Disparo 81_2 81_2 Trip ♦ ♦ Disparo 81_3 81_3 Trip ♦ Disparo 81_4 81_4 Trip ♦ Disparo General General Trip ♦ ♦ ♦ Activación/desactivación de la protección Protection Status ♦ ♦ ♦ Activación/desactivación de la Salida Auxiliar 1 Output 1 ♦ ♦ ♦ Activación/desactivación de la Salida Auxiliar 2 Output 2 ♦ ♦ ♦ Activación/desactivación de la Salida Auxiliar 3 Output 3 ♦ ♦ ♦ Activación/desactivación de la Salida Auxiliar 4 Output 4 ♦ ♦ ♦ Activación/desactivación de la Entrada Digital 1 Digital input 1 ♦ ♦ ♦ Activación/desactivación de la Entrada Digital 2 Digital input 2 ♦ ♦ ♦ Desactivación del Cambio de Settings change disable ajustes por entrada ♦ ♦ ♦ Activación de órden de Disparo por entrada digital Trip command by input ♦ ♦ ♦ Activación de órden de Disparo por comando Trip command by command ♦ ♦ ♦ Reset del sellado de contactos auxiliaries Reset Latch aux ♦ ♦ ♦ 52 B abierto / cerrado Breaker 52 B ♦ ♦ ♦ 52 A abierto / cerrado Breaker 52 A ♦ ♦ ♦ 52 abierto / cerrado Breaker closed ♦ ♦ ♦ Arranque de oscilografía por entrada digital Osc. Trigger by D.I. ♦ ♦ ♦ Arranque de oscilografía por comando Osc. Trigger by command ♦ ♦ ♦ Cambio de ajustes ejecutado Settings Change ♦ ♦ ♦ Fallo de EEprom EEprom failure ♦ ♦ ♦ Ajustes de Usuario / Ajustes por defecto User settings ♦ ♦ ♦ GEK-106617D MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia 9-21 PUESTA EN MARCHA ENERVISTA MII SETUP 9-22 DEFECTO Máscaras de Oscilografía Oscillography masks Oscilo por comunicaciones Oscillo by comm. NO Oscilo por entrada digital Oscillo by digital input NO Oscilo por disparo Oscillo by trip NO Oscilo por arranque Oscillo by pickup NO MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia GEK-106617D PREGUNTAS FRECUENTES 10. PREGUNTAS FRECUENTES SOBRE EL MIVII P1 He energizado mi unidad MIVII a su tensión nominal y el indicador LED “READY” del panel frontal permanece sin iluminar aunque la pantalla sí lo está y muestra medidas. R1 Si el indicador “READY” está sin iluminar significa que la unidad no producirá un disparo en caso de falta. Hay que tener en cuenta tres condiciones para activar la unidad: 1. No debe producirse ningún error interno. 2. EL ajuste STATUS en el grupo de Ajustes principales - Ajustes generales debe estar en servicio (READY). 3. Al menos una unidad de protección debe estar habilitada. Todas las unidades MIVII se reciben de fábrica con todas las funciones de protección inhabilitadas, de esta forma se evitan disparos no deseados durante su puesta en marcha antes de que el usuario haya ajustado los valores de arranque para cada unidad de protección. Por esta razón el indicador READY permanece sin iluminar al conectar una nueva unidad. Asegúrese también de que la protección habilitada pertenece a grupo de ajustes activo. Si hay un elemento de protección habilitado en el grupo de ajustes 1 pero no hay elemento de protección habilitado en el grupo 2 no habrá elemento activo y el LED READY permanecerá apagado hasta que o bien se active la función de protección del grupo 1 o del 2. P2 He intentado modificar un ajuste vía HMI, sin embargo, al presionar el botón ENTER para almacenar el cambio, el HMI muestra el mensaje “ENTER PASSWORD” (introducir contraseña). ¿Qué debo hacer? R2 La configuración de ajustes vía HMI está protegida mediante una contraseña de forma que, una persona no autorizada no pueda modificar ningún ajuste. La contraseña por defecto es 1, cuando aparezca el mensaje “ENTER PASSWORD” debe seleccionar con la flecha arriba el número 1 y después presionar el botón ENTER. P3 ¿Qué puedo hacer si olvido la contraseña HMI? R3 Al utilizar el HMI es posible visualizar un valor numérico encriptado correspondiente a la contraseña actual. Este valor aparece en el menú Ajustes Principales > Ajustes del sistema > contraseña HMI. Por favor, contacte con soporte técnico de GE Multilin para descodificar este valor y obtener la contraseña HMI. P4 ¿Cómo puedo modificar la contraseña HMI? R4 En el menú Ajustes principales – Configuración del sistema (MAIN SETTINGS – PRODUCT SETUP), elegir el menú de la contraseña HMI y pulsar ENTER. Deberá introducir la contraseña actual y después elegir una nueva contraseña con un número comprendido entre el 1 y 9999, pulsar ENTER. La nueva contraseña será almacenada. P5 Acabo de recibir la unidad MIVII y no conozco los parámetros de comunicación que debería ajustar en el programa. R5 La velocidad por defecto, para el programa ENERVISTA MII SETUP así como para el relé, es 9600 baudios. Al iniciar la comunicación, el programa requerirá la dirección del relé y su contraseña; el valor a introducir aquí es 1 en ambos casos. GEK-106617D MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia 10-1 PREGUNTAS FRECUENTES P6 He seguido los pasos anteriores pero no puedo comunicar con el relé desde el puerto frontal. R6 Comprobar los siguientes puntos: Puerto de comunicaciones en EnerVista MII SETUP (COM1, COM2, etc.) La velocidad de comunicación debe ser la misma para el programa MII SETUP y el relé. La dirección del relé y la contraseña deben ser las mismas para el MII SETUP y la unidad. La conexión de comunicaciones debe ser directa, no utilizar null modems puesto que este tipo de módem cruza los pins 2 y 3. Comprobar que las conexiones de cable siguen la tabla descrita a continuación3: Conector Pin Pin Pin Pin Pin MIVII DB9 2 3 4 5 6 PC DB9 2 3 4 5 6 P7 ¿Cómo conecto las bornas del MIVII SDA – SDB a un conversor RS485/RS232? R7 El estándar del RS485 define las bornas “A” y “B” para la comunicación, por lo tanto, la conexión será el SDA del MIVII con la borna A del conversor, y el SDB del MIVII con la borna B del conversor. Sin embargo, es normal identificar las bornas como “+” y “-“, tomando como seguro que la borna “A” corresponderá a “-“ y la borna B a “+”. En este caso, las conexiones deben ser SDA con “-“ y SDB con “+”. De cualquier modo, es recomendable comprobar la documentación del conversor para confirmar el criterio de fabricación. Para el caso concreto del conversor de GE PM’s F485, las conexiones son SDA con “-“ y SDB con “+”. P8 A pesar de seguir los pasos anteriores, no puedo comunicar a través del puerto trasero RS485. R8 Comprobar lo siguiente: Puerto de comunicaciones en MII SETUP (COM1, COM2, etc.) La velocidad de comunicación debe ser la misma para MII SETUP, relé y conversor (si un ajuste está disponible). El número de relé y contraseña deben ser los mismos para PC y relé. Comprobar las conexiones de las bornas SDA y SDB en el MIVII con el conversor. Selección del tipo de mecanismo del conversor DTE/DCE. ¿Está la conexión del RS485 puesta a tierra para reducir el ruido? P9 ¿Cómo puedo conseguir la última versión de firmware, software PC y el manual de instrucciones? R9 Urgente: Por Internet, desde nuestra web www.GEIndustrial.com/Multilin Asegurarse de que suscribe todos los datos del MIVII de forma que se mantenga informado sobre actualizaciones vía e-mail. Correo: Enviando un fax a GE Multilin (+34) 94 485 88 45 P10 Mi unidad MIVII ha sido desenergizada y desconozco si la información almacenada se habrá perdido. R10 El MIVII tiene tres tipos de memoria: FLASH, donde se almacena el programa de protección; esta memoria se mantiene indefinidamente sin alimentación; EEPROM, donde se almacenan los ajustes de protección; esta memoria también se mantiene indefinidamente; y RAM, donde se almacenan registros de eventos y oscilografía. La memoria RAM se mantiene durante una semana sin alimentación, transcurrido este tiempo los datos se perderán. La fecha y hora de la unidad también se mantienen durante una semana sin alimentación. 3 No se utilizan los pins restantes. 10-2 MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia GEK-106617D PREGUNTAS FRECUENTES P11 Una vez que los eventos del programa han sido comprobados, me gustaría analizarlos con detalle. ¿Puedo exportar estos datos y trabajar con ellos desde una aplicación diferente? R11 El software EnerVista MII SETUP permite guardar los eventos en un formato CSV. Este formato puede utilizarse en diferentes aplicaciones (como por ejemplo Excel™), consiste en una serie de datos separados por comas. Una vez guardada la información en este formato, puede ser analizada empleando otras herramientas que aceptan este formato de archivo. P12 Mi unidad MIVII ha disparado para despejar una falta del sistema y me gustaría analizar la oscilografía, ¿debería utilizar un software especial? R12 El software EnerVista MII SETUP permite guardar la oscilografía en un formato de archivo COMTRADE (IEEE C37.111 / IEC 60255-24: formato para intercambio de datos transitorios para sistemas de energía). El formato COMTRADE elegido es el ASCII, estos archivos pueden ser visualizados en cualquier aplicación que acepte este formato (Microsoft Excel®), así como aplicaciones específicas para visualización de registros de oscilografía, como el software GE OSC de GE Power Management. P13 ¿Cuál es el tiempo de medida de la frecuencia en el MIVII? R13 El MIVII utiliza un algoritmo de medida de la frecuencia de 8 ciclos de media; esto ofrece un filtro intrínseco ante falsas lecturas debidas a los armónicos. La frecuencia se mide únicamente en la fase “B”, independientemente de la configuración de entradas. P14 Me gustaría ver/imprimir todos los ajustes del relé en una sola ventana, ¿cómo puedo hacerlo? R14 El software EnerVista MII SETUP permite ver todos los ajustes en una sola ventana. Tras establecer comunicación con el relé, desde el menú ARCHIVO del programa se pueden ver e imprimir los ajustes. P15 Estoy utilizando un MIVII para una aplicación monofásica, y el relé no muestra ninguna medida. R15 El MIVII dispone de tres entradas de tensión para las tres fases. El relé calcula las magnitudes de neutro internamente a partir de los valores de fase. Para aplicaciones monofásicas, se utiliza únicamente la entrada VII. P16 ¿Influyen los armónicos sobre las medidas del MIVII? R16 No. El MIVII emplea un completo ciclo recursivo DFT (Discrete Fourier Transformation) de acuerdo a obtener el fasor de medida resultante. La transformación de Fourier consiste en descomponer una señal en una serie de señales sinusoidales con frecuencias múltiplas de la frecuencia fundamental. Una vez que estas señales han sido obtenidas, se extraen los armónicos para conseguir el valor de fasor correspondiente a la frecuencia fundamental; por lo tanto, actúa como un filtro digital de armónico y todas las unidades de protección del relé trabajan sólo con el componente esencial de cada señal. GEK-106617D MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia 10-3 PREGUNTAS FRECUENTES 10-4 MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia GEK-106617D MIVII RECOMENDACIONES Y PRECAUCIONES 11. MIVII RECOMENDACIONES Y PRECAUCIONES 11.1 RECOMENDACIONES Aviso: Al comunicar con el puerto frontal RS232 del MIVII, asegúrese de que le relé está puesto a tierra de forma adecuada (la tierra debe estar al mismo nivel que el PC) De otra forma, utilizar un PC no puesto a tierra. • Leer detenidamente el manual de instrucciones antes de instalar la unidad. • Comprobar la relación de alimentación antes de administrar energía al relé. Aplicar mayor tensión que la relación máxima de alimentación (la relación de tensión real para el MIVII indicada en el panel frontal) puede provocar un daño de los componentes permanente en el sistema de alimentación del relé. • Asegúrese de que la fuente secundaria de TI concuerda con la intensidad nominal del TI del relé. El MIVII puede ser pedido bien con fase de 1A o 5A y TIs de tierra. Verifique que la intensidad nominal de la unidad (indicada en el panel frontal) concuerda con la nominal secundaria de los TIs conectados. La discordancia de TIs puede provocar una avería en el equipo o incluso una protección inadecuada. • Comprobar la correcta polaridad de las conexiones RS-485. Diferentes fabricantes de mecanismos compatibles de ModBus®, incluyendo puertos RS-485, pueden emplear diferentes criterios a la hora de definir las polaridades del puerto. Para evitar el uso incorrecto del puerto de comunicaciones trasero del MIVII, por favor, verifique las conexiones de acuerdo a la información proporcionada en el libro de instrucciones del MIVII. 11.2 PRECAUCIONES • No conectar el puerto frontal RS232 del relé hasta haberse asegurado de que la tierra del relé está al mismo nivel que la tierra del PC. • No actualizar el firmware del relé sin haber primero comprobado que los Ajustes y Configuración de la unidad han sido descargados y guardados en un archivo. Cuando se realiza la descarga de firmware a la memoria Flash, sobre el equipo ya iniciado, el relé volverá automáticamente a los ajustes por defecto de fábrica. Guardar un archivo servirá como registro de los ajustes y configuración del relé previos a la salida (E/S, LEDs y lógica). En caso de que la descarga de firmware no haya modificado el mapa de memoria ModBus del MIVII, el archivo guardado anteriormente puede descargarse directamente al relé actualizado, si el mapa de memoria ha sido modificado, deberá crearse un nuevo archivo a través del software MII SETUP. • No configurar las dos entradas digitales en el MIVII al mismo valor de lógica. Si se ha hecho, el MIVII evaluará y monitorizará únicamente la segunda entrada de forma que la primera entrada digital quedará inutilizada. Existen dos excepciones a esta regla: está permitido configurar las entradas con el mismo valor cuando: • 1) El valor asignado está “Sin definir”. En este caso las entradas no están definidas ni evaluadas por el MIVII. 2) El valor asignado es una “Entrada general”. En este caso, la activación de las entradas no activará ninguna función en la lógica de protección del MIVII, pero los valores de entrada (activo/inactivo) son evaluados y pueden utilizarse con cualquier finalidad en la lógica configurable del MIVII. No utilizar ambas entradas 52/a y 52/b para monitorizar el estado de un interruptor de circuito. El MIVII monitoriza el estado del interruptor mediante un contacto sencillo que puede seleccionarse bien como un contacto 52/a o 52/b, utilizar ambos se producirá una evaluación del estado del interruptor incorrecta. GEK-106617D MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia 11-1 MIVII RECOMENDACIONES Y PRECAUCIONES 11-2 MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia GEK-106617D DETECCIÓN DE PROBLEMAS Y DESARROLLO DE SOLUCIONES 12. DETECCIÓN DE PROBLEMAS Y DESARROLLO DE SOLUCIONES Las unidades MIVII han sido diseñadas y verificadas empleando los más avanzados equipos. La automatización de montaje y prueba asegura una alta consistencia del producto final. Antes de devolver una unidad a fábrica, aconsejamos seguir las siguientes recomendaciones. Incluso aunque no se logre solucionar el problema, se ayudará a definirlo para una mejor y más rápida reparación. Si necesita devolver una unidad para su reparación, siga el proceso apropiado de Autorización de Devolución de Material, y las instrucciones de envío provistas por nuestro Departamento de Servicio, especialmente en caso de envíos internacionales. De esta forma se consigue una solución más rápida y eficiente para su problema. Categoría Síntoma Causa posible Protección La unidad no produce - Función no permitida disparo - Salida no asignada - Grupo de ajuste inapropiado General Al suministrar - Suministro energía a la unidad, insuficiente los indicadores no se - Fusible fundido iluminan - Fusible suelto - Cableado incorrecto Comunicaciones El relé no se comunica mediante el puerto frontal RS232 - Cable incorrecto - Cable dañado Acción recomendada Ajustar el permiso de función a ENABLE (habilitada) - Programar la salida a la función deseada mediante MII SETUP-SETPOINT-RELAY CONFIGURATION - Asegúrese de que el grupo deseado es el activo (grupo 1 o grupo 2) y/o que ningún grupo de ajustes cambia la entrada que podría modificar el grupo activo - Verificar el nivel de tensión utilizando un polímetro en las bornas de alimentación y comprobar que están dentro del rango del modelo. - Retirar el suministro y reemplazar el fusible. - Asegurarse de que se utiliza un cable no trenzado - Relé o PC no puesto a tierra - Reemplazar cable - Velocidad de comunicación, puerto, dirección, etc. incorrectos - Asegurarse de que los parámetros de comunicación del ordenador coinciden con los de la unidad El relé no se - Relé o PC no puesto comunica mediante a tierra puerto trasero RS485 - Polaridad incorrecta - Asegurar conexión de tierra - Asegurar conexión de tierra - Invertir polaridad - Comprobar otras velocidades, etc. - Velocidad de comunicación, dirección, etc. incorrectos GEK-106617D MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia 12-1 DETECCIÓN DE PROBLEMAS Y DESARROLLO DE SOLUCIONES 12-2 MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia GEK-106617D ANEXO 1. USO DE LAS FUNCIONES DE FRECUENCIA EN EL MIVII 13. ANEXO 1 USO DE LAS FUNCIONES DE FRECUENCIA EN EL MIVII 13.1 INTRODUCCIÓN Cuando un Sistema Eléctrico opera en situación normal a frecuencia nominal, la potencia mecánica total de las turbinas en los generadores, es igual a la suma de todas las cargas conectadas, mas las pérdidas de potencia en el Sistema. Cualquier variación tanto en carga como en generación, ocasiona un cambio en la frecuencia. Las enormes masas de los equipos de generación son los depositarios de toda la energía cinética, de tal modo que cuando no hay suficiente potencia mecánica de generación, los rotores giran mas despacio intentando entregar la potencia faltante, del mismo modo, cuando hay exceso de energía mecánica, los rotores se aceleran para absorber el exceso de energía. Cualquier cambio en la velocidad de giro de los rotores en los generadores, ocasiona una variación proporcional de la frecuencia. Aunque todas estas variaciones pueden ser compensadas por los equipos de regulación instalados en los generadores, existen circunstancias en las cuales el déficit o exceso de generación no puede ser compensado por los equipos por la magnitud de la variación de las cargas. En estos casos se produce una rápida y pronunciada variación de la frecuencia que de mantenerse, puede ocasionar un colapso en el Sistema Eléctrico. Por tanto, en estas circunstancias, se hace evidente la necesidad de realizar un adecuado y rápido manejo de las cargas instaladas (deslastre o reposición) para así mantener la integridad del resto del Sistema. LÍMITES DE OPERACIÓN DEL SISTEMA ELÉCTRICO Buena parte de los equipos principales de un Sistema Eléctrico está diseñado para operar a las frecuencias nominales de 50 ó 60 Hz, con un pequeño porcentaje de variación alrededor de estos valores nominales. Principalmente, los grupos generadores son los más sensibles a las variaciones de frecuencia y los efectos de la misma, pueden describirse como sigue: Los motores auxiliares que alimentan a las bombas de agua de refrigeración o equipos de ventilación a frecuencia reducida, reducen su velocidad y consecuentemente su potencia de salida ocasionando una reducción de la Potencia máxima permitida en el generador, por exceso de calentamiento en el mismo. La mayoría de plantas de generación a 60 Hz pueden operar en estas condiciones con un rango de variación de 56,5 a 57,5 Hz. Algunos tipos de turbinas, particularmente las turbinas a gas y las de vapor tienen los álabes de baja presión diseñados para operar libres de resonancia solamente a la frecuencia nominal. Si una turbina de 60 Hz se opera a 58,5 Hz o menos, se tiene una condición en que la frecuencia de excitación del vapor se acerca a la frecuencia de resonancia de los álabes, ocasionando una vibración severa y por ende, fatiga mecánica. Esta situación en la mayoría de casos no debe de mantenerse por más de 10 minutos durante la vida entera de la turbina, porque de otro modo se produciría la destrucción de la misma, teniendo en cuenta, que la fatiga mecánica es acumulativa. En estos casos deben de tomarse todas las precauciones posibles para evitar operar en la banda de 58 a 58,5 Hz. GEK-106617D MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia 13-1 ANEXO 1. USO DE LAS FUNCIONES DE FRECUENCIA EN EL MIVII 13.2 DESLASTRE DE CARGAS Los incrementos de carga en el Sistema Eléctrico, si están dentro de los límites de la capacidad de generación del mismo, son controlados por medio de los elementos de regulación que producen el uso de la reserva rotante de generación. Cuando la magnitud del incremento de la carga es tal que excede a la potencia de la reserva rotante del Sistema, los reguladores han llegado a su límite y en estas circunstancias al exceder la potencia de las cargas a la generación, se produce una disminución de la frecuencia del Sistema. En el caso de un cambio rápido en la frecuencia, producto de una severa sobrecarga, es necesario muchas veces realizar un deslastre selectivo de aquellas cargas no prioritarias para que el Sistema Eléctrico recobre su frecuencia nominal de operación. Una vez normalizada la situación el siguiente paso es conectar paso a paso las distintas cargas (dependiendo de la generación disponible) para así retornar a la situación normal de operación. La frecuencia es el indicador más fiable de una condición de sobrecarga. Por tanto, la frecuencia es el parámetro que se utiliza para detectar esta situación y para realizar la desconexión automática de las cargas programadas. El objetivo del deslastre de cargas es el de balancear la carga con la generación en el punto de equilibrio en el que todos los parámetros están en sus valores normales de operación. Debido a que no es posible medir la cantidad de la sobrecarga producida, el deslastre de cargas se realiza secuencialmente por bloques y a distintos niveles de frecuencia, hasta que esta se recupera al menos al valor mínimo de operación normal. En el caso de un Sistema Eléctrico a 60 Hz, el primer bloque se deslastra entre 59,4 y 59,7 Hz. Si el deslastre del primer bloque no es suficiente y la frecuencia continúa cayendo, se procede a deslastrar un segundo bloque y así hasta conseguir estabilizar el Sistema. 13-2 MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia GEK-106617D ANEXO 1. USO DE LAS FUNCIONES DE FRECUENCIA EN EL MIVII 13.3 PROBLEMAS ESPECIALES EN EL DESLASTRE DE CARGAS 13.3.1. REENGANCHE DE ALTA VELOCIDAD Un caso que puede darse es el de una línea equipada con reenganche de alta velocidad en sus dos extremos y una carga compuesta por motores en la mitad de la misma. En el caso de un defecto interno, la línea normalmente dispara ambos extremos e inicia un reenganche de al menos uno de ellos. Es importante que durante la apertura de la línea previa al reenganche todas las cargas de motores sean desconectadas junto con los generadores de la planta ya que es poco probable que permanezcan en sincronismo con el resto de la red durante el tiempo muerto del reenganche al haber un déficit de generación en la parte desconectada. Esta es una aplicación típica para un relé de frecuencia, ya que al deslastrar las cargas no prioritarias, permite al menos mantener una parte de los motores en servicio hasta la reposición manual o automática de la situación anterior al defecto. 13.3.2. CRITERIOS PARA UN ESQUEMA DE DESLASTRE DE CARGAS Al empezar un programa de deslastre de cargas, se necesita determinar el máximo nivel de sobrecarga que nos permite el Sistema Eléctrico manteniendo la estabilidad del mismo, el máximo nivel de carga que podemos deslastrar, el nivel de frecuencia al cual iniciaremos el programa de deslastre y la mínima frecuencia a la cual podemos bajar. Sobrecarga máxima del Sistema Eléctrico En Sistemas Industriales que tengan una generación propia y que estén conectadas al Sistema Eléctrico por un alimentador es relativamente sencillo determinar el nivel de sobrecarga, pero en el caso de Interconexiones y grandes Sistemas Eléctricos es más complicado, pues los niveles y las situaciones cambian a lo largo del día. Por ello en estos casos, usualmente se realizan estudios de estabilidad ante eventos determinados como la pérdida de grandes bloques de generación, o la apertura de interconexiones críticas, a fin de determinar la respuesta del Sistema ante distintas variaciones de generación y carga. Máximo nivel de carga a deslastrar La cantidad de carga a deslastrar debe ser la suficiente para reponer la frecuencia del Sistema Eléctrico a los valores nominales o valores cercanos a ellos (sobre 59 Hz en el caso de Sistemas a 60 Hz). En general la cantidad de carga a deslastrar es muy cercana al valor de la sobrecarga, como podemos ver en la figura adjunta GEK-106617D MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia 13-3 ANEXO 1. USO DE LAS FUNCIONES DE FRECUENCIA EN EL MIVII No es necesario que la frecuencia llegue exactamente a 60 Hz (o 50 Hz) luego de un deslastre de cargas. Si por ejemplo la frecuencia se recupera a 59 Hz, la reserva rotante de generación puede compensar la carga y dejar a los reguladores de velocidad que ajusten la frecuencia a sus valores nominales. Si no existiera suficiente reserva rotante para llevar el Sistema Eléctrico a sus valores de frecuencia nominal, se puede operar a baja frecuencia (teniendo en cuenta las limitaciones de las turbinas de gas y vapor principalmente) por un tiempo suficiente para que el operador manualmente deslastre la carga suficiente que permita que el Sistema recupere la frecuencia nominal. Normalmente los programas de deslastre están diseñados para desconectar cargas en varios escalones. Por otro lado al repartir estos escalones en varios puntos de la red, se minimiza la posibilidad de oscilaciones de potencia que pueden dar lugar a disparos no deseados de líneas de transmisión o interconexiones importantes. Nivel de Inicio del programa de deslastre de cargas No existe un criterio preestablecido que fije el nivel al cual debe de iniciarse el deslastre de cargas, pues este depende de diversos factores. En general debe iniciarse a valores más bajos que los valores mínimos de operación en situaciones de emergencia. En general, pueden establecerse los siguientes valores de frecuencia como escalones de deslastre: Grupo 1 59.5Hz Grupo 2 59.0 Hz Grupo 3 58.5 Hz Grupo 4 58.0 Hz Otro factor que es importante tener en cuenta son las desviaciones de frecuencia que pueden existir durante las oscilaciones de potencia. Cuanta mayor es la magnitud de las oscilaciones de potencia, mayores serán las desviaciones transitorias de la frecuencia. Reducción permitida de la frecuencia de operación De acuerdo a pruebas realizadas, la potencia que puede generarse en las plantas empieza a decrecer sensiblemente a partir de los 59 Hz y llega a una condición límite a niveles de 53 a 55 Hz. Para prever un margen suficiente, la caída de frecuencia se limita a 57 Hz y en casos extremos a 56 Hz. Debe de tenerse en cuenta que el deslastre debe iniciarse a valores más altos que estos límites, debido al retraso causado por el tiempo de operación de los equipos de protección y de los interruptores asociados. 13-4 MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia GEK-106617D ANEXO 2. MAPA DE MEMORIA MODBUS 14. ANEXO 2. MODBUS® 14.1 FORMATO MODBUS El ajuste Formato Modbus (Intel/Motorola), en Ajustes Generales, permite acceder y/o modificar de forma distinta la información del relé. Las diferencias entre seleccionar ajuste Intel o Motorola quedan reflejadas en la tabla siguiente: INTEL MOTOROLA Byte a Byte Word a Word Byte alto – Byte bajo Byte bajo – Byte alto Selección + Confirmación Confirmación Direccionamiento Mapa Modbus Presentación de datos Maniobras 14.2 LECTURA DE VALORES La función de MODBUS® utilizada en este caso es la 3 (READ HOLDING REGISTERS). El comando de petición de mensaje se construye de la siguiente forma: Petición: CAMPO LONGITUD Dirección del relé 1 Byte Función 1 Byte (03H) Dirección de Comienzo 1 Palabra (Byte Alto - Byte Bajo) Nº Registros 1 Palabra (Byte Alto - Byte Bajo) CRC 1 Palabra Respuesta: CAMPO LONGITUD Dirección del relé 1 Byte Función 1 Byte Nº bytes 1 Byte (Nº registros *2) Valor de los Registros n bytes de datos CRC 1 Palabra GEK-106617D MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia 14-5 ANEXO 1. USO DE LAS FUNCIONES DE FRECUENCIA EN EL MIVII Ejemplo: Lectura de 75 registros (150 bytes) a partir del byte con dirección 04FEH ( word con dirección 027F ). Petición Intel: DIRECCIÓN FUNCIÓN COMIENZO #REGS CRC 01H 03H 04FEH 004BH 653DH Respuesta Intel: DIRECCIÓN FUNCIÓN BYTES DATA0 01H 03H 96H 500DH ... DATA74 CRC 0200H 84 D5H Petición Motorola: DIRECCIÓN FUNCIÓN COMIENZO #REGS CRC 01H 03H 027FH 004BH 359DH Respuesta Motorola: DIRECCIÓN FUNCIÓN BYTES DATA0 01H 03H 96H 0D50H 14-6 ... MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia DATA74 CRC 0002H 2783H GEK-106617D ANEXO 2. MAPA DE MEMORIA MODBUS 14.3 EJECUCIÓN DE COMANDOS Los comandos con ajuste de formato ModBus Intel se ejecutan en dos pasos: selección y confirmación. En primer lugar se enviará el comando de selección del comando o maniobra para verificar que es posible su realización. Si es así, a continuación se envía la confirmación. La estructura de ambos comandos es la misma, variando solamente en el código correspondiente. Cuando el ajuste de formato Modbus seleccionado es Motorola, los comandos sólo necesitan la acción de confirmación. El código de función MODBUS® utilizado para la ejecución de maniobras es el 16 (10H) en valor hexadecimal (correspondiente a la función PRESET MULTIPLE SETPOINTS). Al tratarse de una escritura, hay que facilitar una dirección donde se escribirá el código del comando correspondiente. En principio esta dirección es la 0 (000H) para todos los comandos. La lista de comandos disponibles es la siguiente: INTEL COMANDO MOTOROLA SELECCIONAR CONFIRMAR CONFIRMAR Cambio de ajuste 01H 02H 02H Abrir el interruptor 07H 08H 08H Reset de LEDs 09H 0AH 0AH Cambiar a tabla 1 0DH 0EH 0EH Cambiar a tabla 2 0FH 10H 10H Arrancar la oscilografía 17H 18H 18H Cerrar el interruptor 39H 3AH 3AH 0FEH No precisa 0FEH Sincronización horaria GEK-106617D MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia 14-7 ANEXO 1. USO DE LAS FUNCIONES DE FRECUENCIA EN EL MIVII SELECCIÓN INTEL: Petición Intel: CAMPO LONGITUD Dirección del relé 1 Byte Función 1 Byte (10H) Comienzo 1 Palabra (000H) (Byte Alto - Byte Bajo) Nº de registros 1 Palabra (0001H) (Byte Alto - Byte Bajo) Nº bytes 1 Byte (02H) Valor de Registros Registro1=>Código comando (INTEL) Byte Bajo - Byte Alto CRC 1 Palabra Respuesta Intel: CAMPO LONGITUD Dirección del relé 1 Byte Función 1 Byte (10H) Dirección de Comienzo 1 Palabra (0000H) (Byte Alto - Byte Bajo) Nº Registros 1 Palabra (0003H) (Byte Alto - Byte Bajo) CRC 1 Palabra Ejemplo: Se envía el comando correspondiente al grupo de valores. Por ejemplo, si se trata de activar la tabla 2, el comando de selección será el 15 (0F00H). Petición Intel: DIRECCIÓN FUNCIÓN COMIENZO #REGS #BYTES DATA0 CRC 01H 10H 0000H 0001H 02H 0F00H A3A0H DIRECCIÓN FUNCIÓN COMIENZO #REGS CRC 01H 10H 0000H 0001H 01C9H Respuesta Intel: 14-8 MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia GEK-106617D ANEXO 2. MAPA DE MEMORIA MODBUS CONFIRMACIÓN: Petición Intel: CAMPO LONGITUD Dirección del relé 1 Byte Función 1 Byte (10H) Comienzo 1 Palabra (0000H) (Byte Alto - Byte Bajo) Nº de registros 1 Palabra (0001H) (Byte Alto - Byte Bajo) Nº de bytes 1 Byte (06H) Valor de los Registros Registro1=>Código comando (Byte Bajo – Byte Alto). Registro2=>Clave relé (Byte Bajo – Byte Alto). Registro3=>Valor constante CRC 1 Palabra Respuesta Intel: CAMPO LONGITUD Dirección de relé 1 byte Función 1 byte (10H) Dirección de Comienzo 1 palabra (0000H) (Byte alto – byte bajo) Nº de registros 1 palabra (0003H) (Byte alto – byte bajo) CRC 1palabra Petición Motorola: CAMPO LONGITUD Dirección de relé 1 byte Función 1 byte (10H) Comienzo 1 palabra (0000H) (Byte alto – byte bajo) Nº de registros 1 palabra (0001H) (Byte alto – byte bajo) Nº bytes 1 byte (02) Valor de registros Registro 1= > código comando (byte bajo- byte alto) CRC 1palabra GEK-106617D MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia 14-9 ANEXO 1. USO DE LAS FUNCIONES DE FRECUENCIA EN EL MIVII Respuesta Motorola: CAMPO LONGITUD Dirección de relé 1 byte Función 1 byte (10H) Dirección de Comienzo 1 palabra (0000H) (Byte alto – byte bajo) Nº de registros 1 palabra (0001H) (Byte alto – byte bajo) CRC 1palabra Ejemplo: Para confirmar la activación de la tabla 2 el código de operación utilizado será el 16 (10H). Es necesario enviar en este caso la clave del relé. Petición Intel: DIRECCIÓN FUNCIÓN COMIENZO #REGS #BYTES DATA0 DATA1 DATA2 CRC 01H 10H 00 00H 00 03H 06H 10 00H 01 00H 00 00H E5ECH DIRECCIÓN FUNCIÓN COMIENZO #REGS CRC 01H 10H 0000H 0003H 8008H Respuesta Intel: Petición Motorola: DIRECCIÓN FUNCIÓN 01H 10H COMIENZO #REGS 0000H 0001H BYTES DATA0 CRC 02H 10 00H AB90H Respuesta Motorola: DIRECCIÓN FUNCIÓN COMIENZO #REGS CRC 01H 10H 0000H 0001H 01C9H 14-10 MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia GEK-106617D ANEXO 2. MAPA DE MEMORIA MODBUS 14.4 SINCRONIZACIÓN Para sincronizar un relé se utiliza un comando con las siguientes particularidades: - Se ejecuta en broadcast (dirección del relé=00H). - Se incluyen la fecha y la hora en el mensaje. La longitud del formato fecha y hora es de 6 bytes. - Al enviarse en broadcast no se recibe respuesta del relé. CAMPO LONGITUD Dirección del relé 1 Byte (00H – Broadcast) Función 1 Byte (10H) Comienzo 1 Palabra (0000H) (Byte Alto - Byte Bajo) Nº de registros 1 Palabra (0004H) (Byte Alto - Byte Bajo) Nº bytes 1 Byte (08H) (Byte Alto - Byte Bajo) Valor de Registros Registro1=>Código comando (Byte Bajo - Byte Alto) Registro2..4=>Fecha y hora ( CRC 1 Palabra Ejemplo Para enviar la fecha y hora 15 de Junio de 2005 a las 00:015:09.000 Sincronización Intel: DIRECCIÓN FUNCIÓN COMIENZO 00H 10H 0000H #REGS BYTES DATA0 DATA1 DATA2 DATA3 CRC 0004H 08H FE 00H C8CAH 7476H 4500H B950H #REGS BYTES DATA0 DATA1 DATA2 DATA3 CRC 0004H 08H FE 00H 0045H 7674H CAC8H 3919H Sincronización Motorola: DIRECCIÓN FUNCIÓN COMIENZO 00H GEK-106617D 10H 0000H MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia 14-11 ANEXO 1. USO DE LAS FUNCIONES DE FRECUENCIA EN EL MIVII 14.5 ESCRITURA DE AJUSTES La escritura de un ajuste se realiza en tres pasos: - Ejecución de un comando de selección con el código: 01 00H. (Ver ejecución de comandos). - Cambio del ajuste. - Ejecución de un comando de confirmación con el código 02 00H (Ver ejecución de comandos). Si el formato es Motorola, sólo serán necesarios los dos últimos pasos. Para cambiar el ajuste se utilizará la función 10H (16, PRESET MULTIPLE REGISTERS de MODBUS®). Petición: CAMPO LONGITUD Dirección del relé 1 Byte Función 1 Byte (10H) Comienzo 1 Palabra (Byte Alto – Byte Bajo) Nº de registros 1 Palabra (Byte Alto – Byte Bajo) Nº bytes 1 Byte (02H) Valor de los Registros 1 Palabra (Byte Bajo – Byte Alto) CRC 1 Palabra Respuesta: CAMPO LONGITUD Dirección del relé 1 Byte Función 1 Byte (10H) Dirección de Comienzo 1 Palabra Nº de Registros 1 Palabra CRC 1 Palabra 14-12 MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia GEK-106617D ANEXO 2. MAPA DE MEMORIA MODBUS 14.5.1. SELECCIÓN DE CAMBIO DE AJUSTE (IGUAL QUE UN COMANDO) En este ejemplo, se va a modificar la identificación del relé. La identificación del relé es un texto de 16 caracteres que se encuentra en la posición 0128H en formato Intel o 94H en formato Motorola. Petición Intel: DIRECCIÓN FUNCIÓN COMIENZO #REGS BYTES DATA0 CRC 01H 10H 0000H 0001H 02H 0100H A7C0H DIRECCIÓN FUNCIÓN COMIENZO #REGS CRC 01H 10H 0000H 0001H 01C9H Respuesta Intel: CAMBIO DE AJUSTE Petición Intel: DIRECCIÓN FUNCIÓN COMIENZO #REGS #BYTES 01H 10H 0128H 0008H 10H DATA0 DATA1 DATA2 DATA3 DATA4 DATA5 DATA6 DATA7 CRC 5052H 5545H 4241H 2020H 2020H 2020H 2020H 2020H A0A2H Data0 => 5152H (PR) Data4 => 2020H Data1 => 5545H (UE) Data5 => 2020H Data2 => 4241H (BA) Data6 => 2020H Data3 => 2020H Data7 => 2020H Respuesta Intel: DIRECCIÓN FUNCIÓN COMIENZO #REGS CRC 01H 10H 0128H 0008H 403BH GEK-106617D MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia 14-13 ANEXO 1. USO DE LAS FUNCIONES DE FRECUENCIA EN EL MIVII Petición Motorola: DIRECCIÓN FUNCIÓN COMIENZO #REGS #BYTES 01H 10H 0094H 0008H 10H DATA0 DATA1 DATA2 DATA3 DATA4 DATA5 DATA6 DATA7 CRC 5052H 5545H 4241H 2020H 2020H 2020H 2020H 2020H FA94H Data0 => 5152H (PR) Data4 => 2020H Data1 => 5545H (UE) Data5 => 2020H Data2 => 4241H (BA) Data6 => 2020H Data3 => 2020H Data7 => 2020H Respuesta Motorola: DIRECCIÓN FUNCIÓN COMIENZO #REGS CRC 01H 10H 0094H 0008 8023H 14.5.2. CONFIRMACION DE CAMBIO DE AJUSTE (IGUAL QUE UN COMANDO) Petición Intel: DIRECCIÓN FUNCIÓN COMIENZO #REGS BYTES #DATA0 DATA1 DATA2 CRC 01H 10H 0000H 0003H 06H 0200H 0100H 0000H E69EH Respuesta Intel: DIRECCIÓN FUNCIÓN COMIENZO #REGS CRC 01H 10H 0000H 0003H 8008H Petición Motorola: DIRECCIÓN FUNCIÓN COMIENZO #REGS BYTES #DATA0 CRC 01H 10H 0000H 0001H 02H 0200H A730H Respuesta Motorola: DIRECCIÓN FUNCIÓN COMIENZO #REGS CRC 01H 10H 0000H 0001H 01CFH 14-14 MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia GEK-106617D ANEXO 2. MAPA DE MEMORIA MODBUS 14.6 ERRORES Cuando cualquiera de los comandos anteriores provocan un error en el esclavo se recibe la siguiente trama: DIRECCIÓN FUNCIÓN + 80 H COD. ERROR CRC 01H 90H 07H 0DC2H En el campo código de error se pueden recibir los siguientes valores: 01 ILLEGAL FUNCTION 02 ILLEGAL DATA ADDRESS 03 ILLEGAL DATA VALUE 04 SLAVE DEVICE FAILURE 05 ACK. 06 SLAVE BUSY 07 NEGATIVE ACKNOWLEDGE 08 MEMORY PARITY ERROR GEK-106617D MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia 14-15 ANEXO 1. USO DE LAS FUNCIONES DE FRECUENCIA EN EL MIVII 14.7 MAPA MODBUS - AJUSTES DIRECCIÓN DIRECCIÓN INTEL MOTOROLA 0138 013C 0140 0150 0154 0156 0156 015A 015C 015C 015C 015C 015C 015C 015C 015C 015C 015C 015C 015E 015E 015E 015E 0160 0164 0168 016A 016E 0174 0178 017C 017E 0182 0188 018C 0190 0192 0196 019C 01A0 01A4 01A6 01AA 01B0 01B4 01B8 01BC 14-16 009C 009E 00A0 00A8 00AA 00AB 00AB 00AD 00AE 00AE 00AE 00AE 00AE 00AE 00AE 00AE 00AE 00AE 00AE 00AF 00AF 00AF 00AF 00B0 00B2 00B4 00B5 00B7 00BA 00BC 00BE 00BF 00C1 00C4 00C6 00C8 00C9 00CB 00CE 00D0 00D2 00D3 00D5 00D8 00DA 00DC 00DE BITS 0 0 1 0 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 1 2 3 4 NOMBRE DESCRIPCIÓN Nº DE BYTES Phase VT Ratio Neutral VT Ratio IDEN Trip Min Time Settings Group Relay Operation Frequency Application Trip Enable P1 Trip Enable P2 Trip Enable P3 Trip Enable P4 Trip Enable 59N1 Trip Enable 59N2 Trip Enable 47 Trip Enable 81 1 Trip Enable 81 2 Trip Enable 81 3 Trip Enable 81 4 Supervision P3 Supervision P4 Supervision P1 Supervision P2 Pickup P1 Delay P1 Type P1 Min Voltage P1 Logic P1 Pickup P2 Delay P2 Type P2 Min Voltage P2 Logic P2 Pickup P3 Delay P3 Type P3 Min Voltage P3 Logic P3 Pickup P4 Delay P4 Type P4 Min Voltage P4 Logic P4 Pickup 59N1 Delay 59N1 Pickup 59N2 Delay 59N2 Ratio Transf.Tension Fase Ratio Transf.Tension Neutro FILIACIÓN T. MIN. DISPARO Grupo de ajustes ESTADO DEL RELÉ FRECUENCIA Aplicación Habilitación P1 Habilitación P2 Habilitación P3 Habilitación P4 Disparo 59N1 Disparo 59N2 Disparo 47 Disparo 81_1 Disparo 81_2 Disparo 81_3 Disparo 81_4 Supervisón P3 Supervisón P4 Supervisón P1 Supervisón P2 Arranque P1 Tiempo P1 Tipo P1 Mínima Tensión P1 Lógica P1 Arranque P2 Tiempo P2 Tipo P2 Mínima Tensión P2 Lógica P2 Arranque P3 Tiempo P3 Tipo P3 Mínima Tensión P3 Lógica P3 Arranque P4 Tiempo P4 Tipo P4 Mínima Tensión P4 Lógica P4 Arranque 59N1 Tiempo 59N1 Arranque 59N2 Tiempo 59N2 4 4 16 4 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 4 4 2 4 2 4 4 2 4 2 4 4 2 4 2 4 4 2 4 2 4 4 4 4 MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia FORMATO FLOAT32 FLOAT32 FLOAT32 BIT BIT BIT ENUMERATION: BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT FLOAT32 FLOAT32 ENUMERATION: FLOAT32 ENUMERATION: FLOAT32 FLOAT32 ENUMERATION: FLOAT32 ENUMERATION: FLOAT32 FLOAT32 ENUMERATION: FLOAT32 ENUMERATION: FLOAT32 FLOAT32 ENUMERATION: FLOAT32 ENUMERATION: FLOAT32 FLOAT32 FLOAT32 FLOAT32 GEK-106617D ANEXO 2. MAPA DE MEMORIA MODBUS DIRECCIÓN DIRECCIÓN INTEL MOTOROLA 01C0 01C4 01C8 01CA 01D2 01D6 01DA 01DC 01E4 01E8 01EC 01EE 01F6 01FA 01FE 0200 0208 020C 0210 0210 0210 0210 0210 0210 0210 0210 0210 0210 0210 0212 0212 0212 0212 0214 0218 021C 021E 0222 0228 022C 0230 0232 0236 023C 0240 0244 0246 024A 0250 0254 GEK-106617D 00E0 00E2 00E4 00E5 00E9 00EB 00ED 00EE 00F2 00F4 00F6 00F7 00FB 00FD 00FF 0100 0104 0106 0108 0108 0108 0108 0108 0108 0108 0108 0108 0108 0108 0109 0109 0109 0109 010A 010C 010E 010F 0111 0114 0116 0118 0119 011B 011E 0120 0122 0123 0125 0128 012A BITS 0 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 1 2 3 4 NOMBRE DESCRIPCIÓN Nº DE BYTES FORMATO Pickup 47 Delay 47 Type 81 1 Pickup 81 1 Delay 81 1 Supervision 81 1 Type 81 2 Pickup 81 2 Delay 81 2 Supervision 81 2 Type 81 3 Pickup 81 3 Delay 81 3 Supervision 81 3 Type 81 4 Pickup 81 4 Delay 81 4 Supervision 81 4 Trip Enable P1 Trip Enable P2 Trip Enable P3 Trip Enable P4 Trip Enable 59N1 Trip Enable 59N2 Trip Enable 47 Trip Enable 81 1 Trip Enable 81 2 Trip Enable 81 3 Trip Enable 81 4 Supervision P3 Supervision P4 Supervision P1 Supervision P2 Pickup P1 Delay P1 Type P1 Min Voltage P1 Logic P1 Pickup P2 Delay P2 Type P2 Min Voltage P2 Logic P2 Pickup P3 Delay P3 Type P3 Min Voltage P3 Logic P3 Pickup P4 Delay P4 Arranque 47 Tiempo 47 Tipo 81_1 Arranque 81_1 Tiempo 81_1 Supervisión 81_1 Tipo 81_2 Arranque 81_2 Tiempo 81_2 Supervision 81_2 Tipo 81_3 Arranque 81_3 Tiempo 81_3 Supervisión 81_3 Tipo 81_4 Arranque 81_4 Tiempo 81_4 Supervisión 81_4 Habilitación P1 T2 Habilitación P2 T2 Habilitación P3 T2 Habilitación P4 T2 Disparo 59N1 T2 Disparo 59N2 T2 Disparo 47 T2 Disparo 81_1 T2 Disparo 81_2 T2 Disparo 81_3 T2 Disparo 81_4 T2 Supervisón P3 T2 Supervisón P4 T2 Supervisón P1 T2 Supervisón P2 T2 Arranque P1 T2 Tiempo P1 T2 Tipo P1 T2 Mínima Tensión P1 T2 Lógica P1 T2 Arranque P2 T2 Tiempo P2 T2 Tipo P2 T2 Mínima Tensión P2 T2 Lógica P2 T2 Arranque P3 T2 Tiempo P3 T2 Tipo P3 T2 Mínima Tensión P3 T2 Lógica P3 T2 Arranque P4 T2 Tiempo P4 T2 4 4 2 4 4 4 2 4 4 4 2 4 4 4 2 4 4 4 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 4 4 2 4 2 4 4 2 4 2 4 4 2 4 2 4 4 FLOAT32 FLOAT32 ENUMERATION: FLOAT32 FLOAT32 FLOAT32 ENUMERATION: FLOAT32 FLOAT32 FLOAT32 ENUMERATION: FLOAT32 FLOAT32 FLOAT32 ENUMERATION: FLOAT32 FLOAT32 FLOAT32 BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT FLOAT32 FLOAT32 ENUMERATION: FLOAT32 ENUMERATION: FLOAT32 FLOAT32 ENUMERATION: FLOAT32 ENUMERATION: FLOAT32 FLOAT32 ENUMERATION: FLOAT32 ENUMERATION: FLOAT32 FLOAT32 MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia 14-17 ANEXO 1. USO DE LAS FUNCIONES DE FRECUENCIA EN EL MIVII DIRECCIÓN DIRECCIÓN INTEL MOTOROLA 0258 025A 025E 0264 0268 026C 0270 0274 0278 027C 027E 0286 028A 028E 0290 0298 029C 02A0 02A2 02AA 02AE 02B2 02B4 02BC 02C0 02C4 02C4 02C4 02C4 02C6 02C6 02C8 02C8 02C8 02C8 02C8 02C8 02C8 02CA 02CA 02CA 02CA 02CA 02CA 02CA 02CA 02CA 02CA 02CA 02CC 14-18 012C 012D 012F 0132 0134 0136 0138 013A 013C 013E 013F 0143 0145 0147 0148 014C 014E 0150 0151 0155 0157 0159 015A 015E 0160 0162 0162 0162 0162 0163 0163 0164 0164 0164 0164 0164 0164 0164 0165 0165 0165 0165 0165 0165 0165 0165 0165 0165 0165 0166 BITS NOMBRE DESCRIPCIÓN Nº DE BYTES FORMATO 0 1 2 3 0 1 9 10 11 12 13 14 15 1 2 4 5 6 7 9 10 13 14 15 0 Type P4 Min Voltage P4 Logic P4 Pickup 59N1 Delay 59N1 Pickup 59N2 Delay 59N2 Pickup 47 Delay 47 Type 81 1 Pickup 81 1 Delay 81 1 Supervision 81 1 Type 81 2 Pickup 81 2 Delay 81 2 Supervision 81 2 Type 81 3 Pickup 81 3 Delay 81 3 Supervision 81 3 Type 81 4 Pickup 81 4 Delay 81 4 Supervision 81 4 O1 O2 O3 O4 sAPCOM sRLATC E PROT aux1 aux2 aux3 aux4 ENT 1 ENT 2 ihca ORD D ED 52B ED 52A C TAB Gosc est INTE STOC C AJUS SE2P Adef sAR Vol P1 Tipo P4 T2 Mínima Tensión P4 T2 Lógica P4 T2 Arranque 59N1 T2 Tiempo 59N1 T2 Arranque 59N2 T2 Tiempo 59N2 T2 Arranque 47 T2 Tiempo 47 T2 Tipo 81_1 T2 Arranque 81_1 T2 Tiempo 81_1 T2 Supervisión 81_1 T2 Tipo 81_2 T2 Arranque 81_2 T2 Tiempo 81_2 T2 Supervisión 81_2 T2 Tipo 81_3 T2 Arranque 81_3 T2 Tiempo 81_3 T2 Supervisión 81_3 T2 Tipo 81_4 T2 Arranque 81_4 T2 Tiempo 81_4 T2 Supervisión 81_4 T2 Oscilo por com. Oscilo por entr. digital Oscilo por disparo Oscilo por arranque Orden disp por comando Reset latch aux Estado protección Salida 1 Salida 2 Salida 3 Salida 4 Entrada digital 1 Entrada digital 2 Inh. cambio de ajustes Orden disp por entrada Interruptor 52B Interruptor 52A Cambio de grupo Act. osc. por ED Interruptor Cerrado Act. osc. por comu. Cambio ajustes Fallo EEPROM Ajustes usuario Arranque P1 2 4 2 4 4 4 4 4 4 2 4 4 4 2 4 4 4 2 4 4 4 2 4 4 4 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 ENUMERATION: FLOAT32 ENUMERATION: FLOAT32 FLOAT32 FLOAT32 FLOAT32 FLOAT32 FLOAT32 ENUMERATION: FLOAT32 FLOAT32 FLOAT32 ENUMERATION: FLOAT32 FLOAT32 FLOAT32 ENUMERATION: FLOAT32 FLOAT32 FLOAT32 ENUMERATION: FLOAT32 FLOAT32 FLOAT32 BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia GEK-106617D ANEXO 2. MAPA DE MEMORIA MODBUS DIRECCIÓN DIRECCIÓN INTEL MOTOROLA 02CC 02CC 02CC 02CC 02CC 02CC 02CC 02CC 02CE 02CE 02CE 02CE 02CE 02CE 02CE 02CE 02CE 02CE 02D0 02D0 02D0 02D0 02D0 02D0 02D0 02D0 02D0 02D0 14.8 0166 0166 0166 0166 0166 0166 0166 0166 0167 0167 0167 0167 0167 0167 0167 0167 0167 0167 0168 0168 0168 0168 0168 0168 0168 0168 0168 0168 BITS NOMBRE DESCRIPCIÓN Nº DE BYTES FORMATO 1 2 3 4 5 6 8 9 0 1 2 3 4 5 6 8 9 15 0 1 2 3 4 5 6 8 9 15 sAR Vol P2 sAR Vol P3 sAR Vol P4 sAR 59NH sAR 59NL sAR 47 sAR 81 1 sAR 81 2 sIN Vol P1 sIN Vol P2 sIN Vol P3 sIN Vol P4 sIN 59NH sIN 59NL sIN 47 sIN 81 1 sIN 81 2 D INH sDI Vol P1 sDI Vol P2 sDI Vol P3 sDI Vol P4 sDI 59NH sDI 59NL sDI 47 sDI 81 1 sDI 81 2 DISGEN Arranque P2 Arranque P3 Arranque P4 Arranque 59N1 Arranque 59N2 Arranque 47 Arranque 81_1 Arranque 81_2 Inhibición P1 (por ed) Inhibición P2 (por ed) Inhibición P3 (por ed) Inhibición P4 (por ed) Inhibición 59N1 (por ed) Inhibición 59N2 (por ed) Inhibición 47 (por ed) Inhibición 81_1 (por ed) Inhibición 81_2 (por ed) Inhabilitación disparo (por ed) Disparo P1 Disparo P2 Disparo P3 Disparo P4 Disparo 59N1 Disparo 59N2 Disparo 47 Disparo 81_1 Disparo 81_2 Disparo general 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT MAPA MODBUS – ESTADOS DIRECCIÓN INTEL DIRECCIÓN MOTOROLA 0548 054E 0554 0564 057E 0582 0586 05A0 05A0 05A0 05A0 05A0 05A0 05A0 05A0 05A0 05A0 02A4 02A7 02AA 02B2 02BF 02C1 02C3 02D0 02D0 02D0 02D0 02D0 02D0 02D0 02D0 02D0 02D0 GEK-106617D BITS NOMBRE DESCRIPCIÓN Nº DE BYTES 0 1 2 3 4 5 8 9 10 11 Date & Time Firmware Rev Order Code Relay Name Z2 Z3 fh LD LR L1 L2 L3 L4 c1 c2 c3 c4 Fecha y hora Versión Modelo Identificacion Fase último disparo Intensidad último disparo Fecha/Hora Ultimo Disparo Led Disparo READY Led 1 Led 2 Led 3 Led 4 Lógica 1 Lógica 2 Lógica 3 Lógica 4 6 6 16 16 4 4 6 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia FORMATO FLOAT32 BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT 14-19 ANEXO 1. USO DE LAS FUNCIONES DE FRECUENCIA EN EL MIVII DIRECCIÓN INTEL DIRECCIÓN MOTOROLA BITS NOMBRE DESCRIPCIÓN Nº DE BYTES FORMATO 05A2 05A2 05A2 05A2 05A2 05A2 05A2 05A2 05A4 05A4 05A4 05A4 05A4 05A6 05A6 05A6 05A8 05A8 05A8 05A8 05A8 05A8 05A8 05A8 05A8 05A8 05A8 05A8 05AE 05AE 05AE 05AE 05AE 05AE 05AE 05AE 05AE 05AE 05AE 05AE 05B0 05B0 05B0 05B0 05B0 05B0 05B8 05B8 05B8 05B8 02D1 02D1 02D1 02D1 02D1 02D1 02D1 02D1 02D2 02D2 02D2 02D2 02D2 02D3 02D3 02D3 02D4 02D4 02D4 02D4 02D4 02D4 02D4 02D4 02D4 02D4 02D4 02D4 02D7 02D7 02D7 02D7 02D7 02D7 02D7 02D7 02D7 02D7 02D7 02D7 02D8 02D8 02D8 02D8 02D8 02D8 02DC 02DC 02DC 02DC 8 9 10 11 12 13 14 15 1 6 9 14 15 3 4 5 0 1 2 4 5 6 8 9 10 12 13 14 0 1 2 4 5 6 8 9 10 12 13 14 4 5 6 8 9 15 0 1 2 3 d al Output 1 Output 2 Output 3 Output 4 Input 1 Input 2 EDICAJ EDCTAB EST52 F1 AU T AC frec LOCREM ARR Vol P1 A ARR Vol P1 B ARR Vol P1 C ARR Vol P2 A ARR Vol P2 B ARR Vol P2 C ARR Vol P3 A ARR Vol P3 B ARR Vol P3 C ARR Vol P4 A ARR Vol P4 B ARR Vol P4 C DIS Vol P1 A DIS Vol P1 B DIS Vol P1 C DIS Vol P2 A DIS Vol P2 B DIS Vol P2 C DIS Vol P3 A DIS Vol P3 B DIS Vol P3 C DIS Vol P4 A DIS Vol P4 B DIS Vol P4 C ARR 59NH ARR 59NL ARR 47 ARR 81 1 ARR 81 2 ARR V F DIS Vol P1 DIS Vol P2 DIS Vol P3 DIS Vol P4 Disparo Alarma Salida 1 Salida 2 Salida 3 Salida 4 Entrada 1 Entrada 2 Inhib cambio ajustes Cambio de grupo 52 Cerrado Fallo EEPROM Ajustes usuario GRUPO ACTIVO Frecuencia Local Arranque P1 Fase A Arranque P1 Fase B Arranque P1 Fase C Arranque P2 Fase A Arranque P2 Fase B Arranque P2 Fase C Arranque P3 Fase A Arranque P3 Fase B Arranque P3 Fase C Arranque P4 Fase A Arranque P4 Fase B Arranque P4 Fase C Disparo P1 Fase A Disparo P1 Fase B Disparo P1 Fase C Disparo P2 Fase A Disparo P2 Fase B Disparo P2 Fase C Disparo P3 Fase A Disparo P3 Fase B Disparo P3 Fase C Disparo P4 Fase A Disparo P4 Fase B Disparo P4 Fase C Arranque 59N1 Arranque 59N2 Arranque 47 Arranque 81_1 Arranque 81_2 Arranque Disparo P1 Disparo P2 Disparo P3 Disparo P4 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT 14-20 MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia GEK-106617D ANEXO 2. MAPA DE MEMORIA MODBUS DIRECCIÓN INTEL DIRECCIÓN MOTOROLA 05B8 05B8 05B8 05B8 05B8 05BA 05BE 05C2 05C6 02DC 02DC 02DC 02DC 02DC 02DD 02DF 02E1 02E3 05CA 02E5 05CE 02E7 05D2 02E9 05D6 02EB 05DA 02ED 05E2 02F1 05E6 02F3 061E 030F 0A6E|017E 0537|0BF7 E 0C00 1800 GEK-106617D BITS 4 5 6 8 9 NOMBRE DESCRIPCIÓN Nº DE BYTES FORMATO 2 2 2 2 2 4 4 4 4 BIT BIT BIT BIT BIT FLOAT32 FLOAT32 FLOAT32 FLOAT32 4 FLOAT32 4 FLOAT32 4 4 4 2 2 1056 FLOAT32 FLOAT32 FLOAT32 UINT16 UINT16 BUFFER 3456|18 16 BUFFER DIS 59NH Disparo 59N1 DIS 59NL Disparo 59N2 DIS 47 Disparo 47 DIS 81 1 Disparo 81_1 DIS 81 2 Disparo 81_2 Phase A Voltage Va Phase B Voltage Vb Phase C Voltage Vc Neutral Voltage Vn Phase AB Vab Voltage Phase BC Vbc Voltage Phase CA Vca Voltage Negative Seq V2 V2 Frequency Frequencia OS Numero oscilo St Sucesos totales SUCt BUFFER TODOS SUCESOS OSC BUFFER OSCILOGRAFIA MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia 14-21 ANEXO 1. USO DE LAS FUNCIONES DE FRECUENCIA EN EL MIVII 14-22 MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia GEK-106617D ANEXO 3. CONEXIÓN VIA MODEM 15. ANEXO 3. CONEXIÓN VIA MODEM Cuando se desee realizar una conexión entre el relé y un PC remoto será necesario establecer primeramente una conexión entre dos módem que a su vez estarán conectados por la línea telefónica. Uno de estos módem se colocará en el lado del relé y será el módem que recibe la llamada. El otro módem se colocará en el lado del PC y será el módem que realiza la llamada. De esta forma, habrá que configurar de forma distinta los dos módem; el que se encuentra en el lado del PC es el que recibirá comandos desde el PC para iniciar o cortar la comunicación y por lo tanto será el módem que efectúa la llamada. En el otro lado, el módem que se conecta al relé no recibirá ningún comando de él, simplemente aceptando la conexión cuando se le requiera. De ahí que este módem se configure en modo “dumb”, es decir, que no recibe comandos y además en autorespuesta. El M+PC es un dispositivo DCE (señales Tx=3 y Rx=2) y por lo tanto en lo que respecta a las señales TX y RX funciona como un módem, el cual también es un dispositivo DCE. De ahí que no sea necesario cruzar la señal TX y RX cuando la conexión sea directa con el PC, el cual es un dispositivo DTE (señales Tx=2 y Rx=3). Sin embargo, cuando la conexión entre el PC y el relé se realiza vía módem, será necesario cruzar el cable en el relé por medio de un módem nulo para que se crucen a su vez las señales RX y TX, ya que se estarán conectando dos dispositivos DCE. Por otro lado, hay que considerar si el relé se halla conectado al módem directamente por el puerto RS232 o a través de un convertidor RS232-RS485. En tal caso habrá que verificar si la salida del convertidor es DTE o DCE y utilizar un módem nulo en este segundo caso. Por ejemplo, el DAC300 tiene dos puertos de los cuales uno se comporta como DCE y el otro como DTE. En el caso del F485 un selector interno discrimina si se conecta directamente a un módem o al relé (DCE) o a un PC (DTE). En lo que respecta a las velocidades de comunicación, módem - módem, PC - módem y Relé - módem, en los dos primeros casos es aconsejable que sean iguales a la velocidad que se haya ajustado en el relé. La velocidad entre el Relé y el módem será obligatoriamente la velocidad ajustada en el relé. En caso de que se produzcan problemas en la comunicación entre ambos módem, es aconsejable reducir la velocidad de la línea. 15.1 MÓDEM HAYES Para establecer la comunicación entre dos módem HAYES, ambos deben aceptar comandos HAYES. Esto es obligatorio, ya que el PC enviará comandos que son específicos para este tipo de módem. Para todos los comandos colocar por delante el comando AT. Es posible agrupar varios comandos dentro del un único comando (por ejemplo, es lo mismo ATB1 y ATE1 que ATB1E1). En cualquier caso, hay que tener en cuenta que cada fabricante implementará solamente un subconjunto más o menos amplio de los comandos especificados por HAYES y por lo tanto no se puede facilitar un comando de iniciación fijo válido para cualquier equipo. Será responsabilidad del cliente determinar cuales son exactamente los comandos que acepta un módem particular. Como regla general, se recomienda inhabilitar cualquier tipo de compresión de datos, protocolos hardware, control de flujo o de control de errores. Algunos módem permiten un comando como por ejemplo &Q0 que selecciona directamente el modo asíncrono directo. La configuración del módem local, es decir el módem que realiza la llamada, la realizará el propio programa M+PC por medio del comando de inicialización que se le provea. Para configurar el módem remoto, es decir el módem que se encuentra conectado al relé, se necesitará un programa de comunicaciones que permita enviar los comandos HAYES. Cualquier versión del sistema operativo Windows® incluye un programa llamado “HyperTerminal” (HYPERTRM.EXE) que permite enviar comandos HAYES por la puerta serie seleccionada. Además se puede utilizar cualquier programa de comunicaciones que permita el envío de comandos como puede ser Procomm Plus o LAPLink. Conectando el módem al puerto seleccionado en el programa seleccionado, y una vez ajustados los parámetros de comunicación se puede proceder a enviar los comandos requeridos. Más adelante se describe la configuración que debe introducirse en algunos módem HAYES que se han probado. GEK-106617D MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia 15-1 ANEXO 3. CONEXIÓN VIA MODEM 15.2 MÓDEM V.25BIS El programa M+PC también permite que el módem que realiza la llamada acepte comandos V.25bis. en este caso, el módem que se encuentra en el lado del relé podrá ser HAYES o V.25bis indistintamente, ya que no tendrá que procesar ningún comando del relé. En principio, la configuración de este tipo de módem, como se muestra en el ejemplo más adelante, se realiza por medio de microinterruptores que fijan su funcionamiento. De esta forma, la ventana del programa donde se introducen los comandos de inicialización del módem sólo será relevante en caso de que el módem seleccionado sea de tipo HAYES. 15.3 EJEMPLOS DE AJUSTES PARA MODEMS PARTICULARES A continuación se describen algunos parámetros de comunicación para módem que han sido probados. 15.3.1. MODEM SPORTSTER FLASH X2 (HAYES) Comandos de iniciación en el módem del PC: A la configuración que se facilita por defecto habrá que añadir los siguientes comandos: COMANDO VALOR &An &Hn Inhabilita los códigos de resultado ARQ Control de flujo inhabilitado &A0 &H0 Control de flujo software inhabilitado &I0 Compresión de datos inhabilitada Modo normal, control de error inhabilitado &K0 &M0 El módem ignora RTS. &R1 Inhabilita ARQ/MNP para V.32/V.32bis. Inhabilita la modulación V.34. S15=4 S32=8 &In &Kn &Mn &Rn S15 S32 Habilita/inhabilita los códigos de resultado de ARQ. Dispone el control del flujo de transferencia de datos (TD). Dispone el control de flujo del software para la recepción de datos (RD). Habilita/Inhabilita la compresión de datos. Dispone el Control de Error (ARQ) de 1200 bps. y mayores Configura el control de flujo de hardware de recepción de datos(RD) y solicitud de envío (RTS) Registro con representación de bits Registro con representación de bits Comandos de inicialización en el módem del RELÉ: A la configuración que se facilita por defecto habrá que añadir las siguientes opciones: COMANDO VALOR &An &Dn &Hn Los códigos de resultado de ARQ se inhabilitan Sobre control del DTR Control de flujo inhabilitado &A0 &D0 &H0 Control de flujo software inhabilitado &I0 Compresión de datos inhabilitada Modo normal, control de error inhabilitado &K0 &M0 El módem ignora RTS &R1 El módem responderá al primer timbre S0=1 Inhabilita ARQ/MNP para V.32/V.32bis Inhabilita la modulación V.34. S15=4 S32=8 &In &Kn &Mn &Rn S0 S15 S32 15-2 Habilita/inhabilita los códigos de resultado de ARQ. Controla las operaciones DTR Dispone el control del flujo de transferencia de datos (TD) Dispone el control de flujo del software para la recepción de datos (RD). Habilita/Inhabilita la compresión de datos Dispone el Control de Error (ARQ) de 1200 bps. y mayores. Configura el control de flujo de hardware de recepción de datos(RD) y solicitud de envío (RTS) Dispone el número de timbres necesarios para contestar en modo respuesta automática Registro con representación de bits Registro con representación de bits MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia GEK-106617D ANEXO 3. CONEXIÓN VIA MODEM 15.3.2. ZOOM PKT14.4 Comandos de inicialización en el módem del PC: Comandos: B0 E0 L1 M1 N1 Q0 T V0 W0 X1 Y0 &C1&D2&G0&J0&K3&Q5&R1&S0&T5&X0&Y0 Registros S: S00:001 S10:014 S46:138 S01:000 S11:095 S48:007 S02:043 S12:050 S95:000 S03:013 S18:000 S04:010 S25:005 S05:008 S26:001 S06:002 S36:007 S07:050 S37:000 S08:002 S38:020 S09:006 S44:020 S05:008 S26:001 S06:002 S36:007 S07:050 S37:000 S08:002 S38:020 S09:006 S44:020 Comandos de inicialización en el módem del RELÉ: Comandos: B1 E0 L1 M1 N1 Q0 T V0 W0 X4 Y0 &C1 &D3 &G0 &J0 &K0 &Q5 &R1 &S1 &T4 &X0 &Y0 Registros S: S00:001 S10:014 S46:138 S01:000 S11:095 S48:007 GEK-106617D S02:043 S12:050 S95:000 S03:013 S18:000 S04:010 S25:005 MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia 15-3 ANEXO 3. CONEXIÓN VIA MODEM 15.3.3. MODEM SATELSA MGD-2400-DHE (V.25BIS) En este caso, la configuración inicial de los módem se realiza cambiando los microinterruptores que se encuentran en tres bancos en la parte de abajo de los equipos. Disposición de los microinterruptores en el lado del PC Banco 1 Nº DESCRIPCIÓN VALOR 1 112 ETD/OFF ON: Circuito 112 conectado al ETD OFF: Circuito 112 conectado al ETD 112 ETD/ON ON: Circuito 108 forzado a cerrado. OFF: Circuito 108 sigue al circuito 108 del ETD 105 ETD/ON ON: Circuito 105 forzado a cerrado. OFF: Circuito 105 sigue al circuito 105 del ETD TXA/TXB en una línea punto a punto (PP) ON: En PP transmite por el canal alto. OFF: En PP transmite por el canal bajo. Selección de velocidad para la transferencia de datos. ON-ON 1200 OFF-ON 2400 ON-OFF Automática. OFF-OFF Automática. Desconexión automática. ON-ON No hay desconexión automática. OFF-ON Circuito 105. ON-OFF Circuito 109. OFF-OFF Circuitos 105 y 109. ON Nº DESCRIPCIÓN VALOR 1 Formato síncrono del protocolo V25bis en opción 108.2. ON: Formato orientado al carácter (BSC). OFF: Formato orientado al bit (HDLC). Formato de carácter en asíncrono para la transferencia de datos. ON-ON 8 OFF-ON 9 ON-OFF 10 OFF-OFF 11 Permiso de recepción de bucle 2 remoto. ON: No permitido. OFF: Permitido. Modo de explotación. ON-ON Línea punto a punto OFF-ON Llamada automática según 108.1. ON-OFF Línea RTC sin llamada automática. OFF-OFF Llamada automática según 108.2. Número de golpes de corriente de llamada para respuesta automática. ON: 1 golpe de llamada. OFF: 2 golpes de llamada. 112 ETD/OFF ON: Funcionamiento asíncrono. OFF: Funcionamiento síncrono. ON 2 3 4 5y6 7y8 OFF ON OFF ON-OFF ON-OFF Banco 2 2y3 4 5y6 7 8 15-4 ON-OFF OFF OFF-OFF ON ON MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia GEK-106617D ANEXO 3. CONEXIÓN VIA MODEM Banco 3 Nº DESCRIPCIÓN 1y2 ON-ON Selección de reloj de transmisión. ON-ON 114 OFF-ON 113 ON-OFF 114/5 OFF-OFF 113 ON Sistema de marcación en RTC. ON: Marcación por multifrecuencia. OFF: Marcación por impulsos de apertura de bucle. Estado del circuito 109, durante el protocolo V.25bis en RTC, opción OFF 108.2. ON: Sigue el estado del circuito 108. OFF: Permanece abierto. OFF Selección, en el encendido, de respuesta manual o automática. ON: Automática. OFF: Manual. OFF Selección de protocolo.. ON: Protocolo HAYES. OFF: Protocolo V.25bis. ON-ON Nivel de transmisión del módem. ON-ON -6 dBm OFF-ON -10 dBm ON-OFF -6 dBm OFF-OFF -15 dBm 3 4 5 6 7y8 VALOR Disposición de los microinterruptores en el lado del RELÉ Banco 1 Nº DESCRIPCIÓN VALOR 1 112 ETD/OFF ON: Circuito 112 conectado al ETD OFF: Circuito 112 conectado al ETD 112 ETD/ON ON: Circuito 108 forzado a cerrado. OFF: Circuito 108 sigue al circuito 108 del ETD 105 ETD/ON ON: Circuito 105 forzado a cerrado. OFF: Circuito 105 sigue al circuito 105 del ETD TXA/TXB en una línea punto a punto (PP) ON: En PP transmite por el canal alto. OFF: En PP transmite por el canal bajo. Selección de velocidad para la transferencia de datos. ON-ON 1200 OFF-ON 2400 ON-OFF Automática. OFF-OFF Automática. Desconexión automática. ON-ON No hay desconexión automática. OFF-ON Circuito 105. ON-OFF Circuito 109. OFF-OFF Circuitos 105 y 109. ON 2 3 4 5y6 7y8 GEK-106617D ON ON ON ON-OFF OFF-OFF MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia 15-5 ANEXO 3. CONEXIÓN VIA MODEM Banco 2 Nº DESCRIPCIÓN VALOR 1 Formato síncrono del protocolo V25bis en opción 108.2. ON: Formato orientado al carácter (BSC). OFF: Formato orientado al bit (HDLC). Formato de carácter en asíncrono para la transferencia de datos. ON-ON 8 OFF-ON 9 ON-OFF 10 OFF-OFF 11 Permiso de recepción de bucle 2 remoto. ON: No permitido. OFF: Permitido. Modo de explotación. ON-ON Línea punto a punto OFF-ON Llamada automática según 108.1. ON-OFF Línea RTC sin llamada automática. OFF-OFF Llamada automática según 108.2. Número de golpes de corriente de llamada para respuesta automática. ON: 1 golpe de llamada. OFF: 2 golpes de llamada. 112 ETD/OFF ON: Funcionamiento asíncrono. OFF: Funcionamiento síncrono. ON Nº DESCRIPCIÓN VALOR 1y2 ON-ON Selección de reloj de transmisión. ON-ON 114 OFF-ON 113 ON-OFF 114/5 OFF-OFF 113 OFF Sistema de marcación en RTC. ON: Marcación por multifrecuencia. OFF: Marcación por impulsos de apertura de bucle. Estado del circuito 109, durante el protocolo V.25bis en RTC, opción OFF 108.2. ON: Sigue el estado del circuito 108. OFF: Permanece abierto. ON Selección, en el encendido, de respuesta manual o automática. ON: Automática. OFF: Manual. OFF Selección de protocolo.. ON: Protocolo HAYES. OFF: Protocolo V.25bis. ON-ON Nivel de transmisión del módem. ON-ON -6 dBm OFF-ON -10 dBm ON-OFF -6 dBm OFF-OFF -15 dBm 2y3 4 5y6 7 8 ON-OFF OFF ON-OFF OFF ON Banco 3 3 4 5 6 7y8 15-6 MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia GEK-106617D ANEXO 4. LISTA DE ESTADOS 16. ANEXO 4. LISTA DE ESTADOS EnerVista MII SETUP – Actual Values - STATUS NOMBRE DESCRIPCIÓN MIVII 1000 MIVII 2000 MIVII 3000 Modelo Modelo del Relé 9 9 9 Version Versión de Firmware 9 9 9 Fecha y hora Fecha y hora del Relé 9 9 9 Identificación Valor introducido en el ajuste “identificación” (grupo general advanced ) 9 9 9 Va Voltage Va 9 Vb Voltage Vb 9 Vc Voltage Vc 9 9 Vn Voltage Vn 9 9 Vab Voltage fase-fase Vab 9 9 Vbc Voltage fase-fase Vbc 9 9 Vca Voltage fase-fase Vca 9 9 V2 Voltage de Secuencia Negativa 9 Frecuencia Medida de Frecuencia Numero oscilo Número de registro de oscilografía Sucesos Número de eventos generados desde la última vez que fueron borraos. GRUPO ACTIVO Muestra el grupo de ajustes activo (Grupo 1 o Grupo 2) Frecuencia Valor del ajuste “Frequency” (grupo general settings) Arranque P1 Fase A Arranque de la fase A de la unidad de tensión P1 9 9 Arranque P1 Fase B Arranque de la fase B de la unidad de tensión P1 9 9 Arranque P1 Fase C Arranque de la fase C de la unidad de tensión P1 9 9 Arranque P2 Fase A Arranque de la fase A de la unidad de tensión P2 9 9 Arranque P2 Fase B Arranque de la fase B de la unidad de tensión P2 9 9 Arranque P2 Fase C Arranque de la fase C de la unidad de tensión P2 9 9 Arranque P3 Fase A Arranque de la fase A de la unidad de tensión P3 9 9 Arranque P3 Fase B Arranque de la fase B de la unidad de tensión P3 9 9 Arranque P3 Fase C Arranque de la fase C de la unidad de tensión P3 9 9 Arranque P4 Fase A Arranque de la fase A de la unidad de tensión P4 9 9 Arranque P4 Fase B Arranque de la fase B de la unidad de tensión P4 9 9 Arranque P4 Fase C Arranque de la fase C de la unidad de tensión P4 9 9 Arranque 59N1 Arranque de la unidad 59N1 9 9 Arranque 59N2 Arranque de la unidad 59N2 9 9 Arranque 47 Arranque de la unidad 47 9 9 GEK-106617D 9 9 9 9 MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia 9 9 16-1 ANEXO 4. LISTA DE ESTADOS NOMBRE DESCRIPCIÓN MIVII 2000 MIVII 3000 Arranque 81_1 Arranque de la unidad 81_1 9 9 Arranque 81_2 Arranque de la unidad 81_2 9 9 Arranque 81_3 Arranque de la unidad 81_3 9 Arranque 81_4 Arranque de la unidad 81_4 9 Arranque Activo cuando arranca cualquier función de protección que tenga habilitado el disparo 9 Disparo P1 Fase A Disparo de la fase A de la unidad de tensión P1 9 9 Disparo P1 Fase B Disparo de la fase B de la unidad de tensión P1 9 9 Disparo P1 Fase C Disparo de la fase C de la unidad de tensión P1 9 9 Disparo P2 Fase A Disparo de la fase A de la unidad de tensión P2 9 9 Disparo P2 Fase B Disparo de la fase B de la unidad de tensión P2 9 9 Disparo P2 Fase C Disparo de la fase C de la unidad de tensión P2 9 9 Disparo P3 Fase A Disparo de la fase A de la unidad de tensión P3 9 9 Disparo P3 Fase B Disparo de la fase B de la unidad de tensión P3 9 9 Disparo P3 Fase C Disparo de la fase C de la unidad de tensión P3 9 9 Disparo P4 Fase A Disparo de la fase A de la unidad de tensión P4 9 9 Disparo P4 Fase B Disparo de la fase B de la unidad de tensión P4 9 9 Disparo P4 Fase C Disparo de la fase C de la unidad de tensión P4 9 9 Disparo Unidad de Tensión P1 Disparo de la unidad de Tensión P1 9 9 Disparo Unidad de Tensión P2 Disparo de la unidad de Tensión P2 9 9 Disparo Unidad de Tensión P3 Disparo de la unidad de Tensión P3 9 9 Disparo Unidad de Tensión P4 Disparo de la unidad de Tensión P4 9 9 Disparo 59N1 Disparo de la unidad 59N1 9 9 Disparo 59N2 Disparo de la unidad 59N2 9 9 Disparo 47 Disparo de la unidad 47 9 9 Disparo 81_1 Disparo de la unidad 81_1 9 9 Disparo 81_2 Disparo de la unidad 81_2 9 9 Disparo 81_3 Disparo de la unidad 81_3 9 Disparo 81_4 Disparo de la unidad _4 9 Alarma Estado del contacto de Alarma. Este contacto está activo cuando la Protección está en “Fuera de servicio” o cuando el disparo de todas las unidades de protección está deshabilitado ( por ajuste o por entrada digital) 9 9 9 Disparo Estado del contacto de disparo 9 9 9 Salida 1 Estado de la Salida auxiliar 1 9 9 9 Salida 2 Estado de la Salida auxiliar 2 9 9 9 Salida 3 Estado de la Salida auxiliar 3 9 9 9 Salida 4 Estado de la Salida auxiliar 4 9 9 9 Entrada 1 Estado de la Entrada Digital 1 9 9 9 16-2 MIVII 1000 MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia 9 9 GEK-106617D ANEXO 4. LISTA DE ESTADOS NOMBRE DESCRIPCIÓN MIVII 1000 MIVII 2000 MIVII 3000 Entrada 2 Estado de la Entrada Digital 2 9 9 9 EN SERVICIO Estado del LED de READY. Es la señal de alarma negada 9 9 9 Led Disparo Estado del LED de Disparo 9 9 9 LED 1 Estado del LED 1 9 9 9 LED 2 Estado del LED 2 9 9 9 LED 3 Estado del LED 3 9 9 9 LED 4 Estado del LED 4 9 9 9 Lógica 1 Estado de la salida de la lógica 1 9 9 9 Lógica 2 Estado de la salida de la lógica 2 9 9 9 Lógica 3 Estado de la salida de la lógica 3 9 9 9 Lógica 4 Estado de la salida de la lógica 4 9 9 9 Cambio de grupo Muestra si la selección del grupo de ajustes 2 por entrada digital está activo. Si está activo, el grupo de ajustes 2 está activado. 9 9 9 Inhabilitación de cambio de ajustes por entrada digital Muestra si la inhibición de cambio de grupo de ajustes por entrada digital está activa. Si esta entrada está activa, no se pueden cambiar ajustes ni grupo de ajustes desde el PC o desde el HMI, pero si se puede cambiar el grupo de ajustes por entrada digital. 9 9 9 52 Cerrado Activo cuando el Interruptor esta cerrado 9 9 9 Local Activo cuando el HMI está en el menu de ajustes u operaciones. 9 9 9 Fallo EEPROM Activo cuando se detecta un fallo en la E2prom 9 9 9 Ajustes usuario Activo cuando los ajustes por defecto han sido modificados. 9 9 9 GEK-106617D MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia 16-3 ANEXO 4. LISTA DE ESTADOS Configuración de ENTRADAS (Estados): NOMBRE DESCRIPCIÓN MIVII1000 MIVII2000 MIVII3000 9 9 Sin Asignar Configuración de entrada sin asignar 9 Inhab Voltaje (por ed) Inhabilitación de todas las funciones de Tensión (por entrada digital) 9 9 Inhib de función de tensión de fase (por ed) Inhabilitación de todas las funciones de Tensión de fase (por entrada digital) 9 9 Inhib de función de tensión de neutro (por ed) Inhabilitación de todas las funciones de Tensión de neutro (por entrada digital) 9 9 Inhab Frecuencia (por ed) Inhabilitación de todas las funciones de Frecuencia (por entrada digital) Inhibición P1 (por ed) Inhabilitación de la función de tensión P1(por entrada digital) 9 9 Inhibición P2 (por ed) Inhabilitación de la función de tensión P2(por entrada digital) 9 9 Inhibición P3 (por ed) Inhabilitación de la función de tensión P3 (por entrada digital) 9 9 Inhibición P4 (por ed) Inhabilitación de la función de tensión P4 (por entrada digital) 9 9 Inhibición 59N1 (por ed) Inhabilitación de la función de tensión 59N1(por entrada digital) 9 9 Inhibición 59N2 (por ed) Inhabilitación de la función de tensión 59N2 (por entrada digital) 9 9 Inhibición 47 (por ed) Inhabilitación de la función 47(por entrada digital) 9 9 Inhibición 81_1 (por ed) Inhabilitación de la función 81_1(por entrada digital) 9 9 Inhibición 81_2 (por ed) Inhabilitación de la función 81_2(por entrada digital) 9 9 Inhibición 81_3 (por ed) Inhabilitación de la función 81_3(por entrada digital) 9 Inhibición 81_4 (por ed) Inhabilitación de la función 81_4(por entrada digital) 9 Inhab disparo (por ed) Inhabilitación del disparo (por entrada digital) 9 9 9 Estado 52a Estado del interruptor cerrado 9 9 9 Estado 52b Estado del interruptor abierto 9 9 9 Cerrar contacto disparo (PULSO) Cierre del contacto de disparo (por entrada digital) 9 9 9 Cambio de grupo Cambio del grupo de ajustes (por entrada digital) 9 9 9 Inhib cambio ajustes Inhabilitación de cambio de ajustes 9 9 9 Reset (PULSO) Reset 9 9 9 Activación de oscilo (PULSO) Activación de la oscillography (Pulse) 9 9 9 Entrada genérica Entrada genérica 9 9 9 16-4 9 MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia 9 GEK-106617D ANEXO 4. LISTA DE ESTADOS Configuración de LEDs & SALIDAS (Estados): NOMBRE DESCRIPCIÓN MIVII 1000 MIVII 2000 MIVII 3000 Sin Asignar Configuración sin asignar 9 9 9 Lógica 1 Asignación de la salida de la Lógica 1 9 9 9 Lógica 2 Asignación de la salida de la Lógica 2 9 9 9 Lógica 3 Asignación de la salida de la Lógica 3 9 9 9 Lógica 4 Asignación de la salida de la Lógica 4 9 9 9 Disparo fase A Disparo de la fase A 9 9 Disparo fase B Disparo de la fase B 9 9 Disparo fase C Disparo de la fase C 9 9 Disparo fase Disparo de fase 9 9 Disparo tierra Disparo de Neutro 9 9 Disparo frecuencia Disparo de frecuencia 9 9 Disparo Sobretensión Disparo por Sobretensión 9 9 Disparo Subtensión Disparo por subtensión 9 9 Disparo 59N Disparo de las funciones 59N 9 9 Disparo P1 Fase A Disparo de la fase A de la unidad de tensión P1 9 9 Disparo P1 Fase B Disparo de la fase B de la unidad de tensión P1 9 9 Disparo P1 Fase C Disparo de la fase C de la unidad de tensión P1 9 9 Disparo P2 Fase A Disparo de la fase A de la unidad de tensión P2 9 9 Disparo P2 Fase B Disparo de la fase B de la unidad de tensión P2 9 9 Disparo P2 Fase C Disparo de la fase C de la unidad de tensión P2 9 9 Disparo P3 Fase A Disparo de la fase A de la unidad de tensión P3 9 9 Disparo P3 Fase B Disparo de la fase B de la unidad de tensión P3 9 9 Disparo P3 Fase C Disparo de la fase C de la unidad de tensión P3 9 9 Disparo P4 Fase A Disparo de la fase A de la unidad de tensión P4 9 9 Disparo P4 Fase B Disparo de la fase B de la unidad de tensión P4 9 9 Disparo P4 Fase C Disparo de la fase C de la unidad de tensión P4 9 9 Disparo Unidad de Tensión P1 Disparo de la unidad de tensión P1 9 9 Disparo Unidad de Tensión P2 Disparo de la unidad de tensión P2 9 9 Disparo Unidad de Tensión P3 Disparo de la unidad de tensión P3 9 9 Disparo Unidad de Tensión P4 Disparo de la unidad de tensión P4 9 9 Disparo 59N1 Disparo de la unidad de tensión 59N1 9 9 Disparo 59N2 Disparo de la unidad de tensión 59N2 9 9 Disparo 47 Disparo de la unidad 47 9 9 Disparo 81_1 Disparo de la unidad de frecuencia 81_1 9 9 Disparo 81_2 Disparo de la unidad de frecuencia 81_2 9 9 Disparo 81_3 Disparo de la unidad de frecuencia 81_3 9 Disparo 81_4 Disparo de la unidad de frecuencia 81_4 9 GEK-106617D MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia 16-5 ANEXO 4. LISTA DE ESTADOS DESCRIPCIÓN MIVII 1000 Disparo general NOMBRE Disparo de cualquier función de protección 9 Arranque P1 Fase A Arranque de la fase A de la unidad de tensión P1 9 9 Arranque P1 Fase B Arranque de la fase B de la unidad de tensión P1 9 9 Arranque P1 Fase C Arranque de la fase C de la unidad de tensión P1 9 9 Arranque P2 Fase A Arranque de la fase A de la unidad de tensión P2 9 9 Arranque P2 Fase B Arranque de la fase B de la unidad de tensión P2 9 9 Arranque P2 Fase C Arranque de la fase C de la unidad de tensión P2 9 9 Arranque P3 Fase A Arranque de la fase A de la unidad de tensión P3 9 9 Arranque P3 Fase B Arranque de la fase B de la unidad de tensión P3 9 9 Arranque P3 Fase C Arranque de la fase C de la unidad de tensión P3 9 9 Arranque P4 Fase A Arranque de la fase A de la unidad de tensión P4 9 9 Arranque P4 Fase B Arranque de la fase B de la unidad de tensión P4 9 9 Arranque P4 Fase C Arranque de la fase C de la unidad de tensión P4 9 9 Arranque 59N1 Arranque de la unidad de tensión 59N1 9 9 Arranque 59N2 Arranque de la unidad de tensión 59N2 9 9 Arranque 47 Arranque de la unidad 47 9 9 Arranque 81_1 Arranque de la unidad de frecuencia 81_1 9 9 Arranque 81_2 Arranque de la unidad de frecuencia 81_2 9 9 Arranque 81_3 Arranque de la unidad de frecuencia 81_3 9 Arranque 81_4 Arranque de la unidad de frecuencia 81_4 9 Arranque Arranque de cualquier unidad de protección cuando ésta se encuentra habilitada 9 Disparo virtual P1 Fase A Disparo Virtual de la fase A de la unidad de tensión P1 9 9 Disparo virtual P1 Fase B Disparo Virtual de la fase B de la unidad de tensión P1 9 9 Disparo virtual P1 Fase C Disparo Virtual de la fase C de la unidad de tensión P1 9 9 Disparo virtual P2 Fase A Disparo Virtual de la fase A de la unidad de tensión P2 9 9 Disparo virtual P2 Fase B Disparo Virtual de la fase B de la unidad de tensión P2 9 9 Disparo virtual P2 Fase C Disparo Virtual de la fase C de la unidad de tensión P2 9 9 Disparo virtual P3 Fase A Disparo Virtual de la fase A de la unidad de tensión P3 9 9 Disparo virtual P3 Fase B Disparo Virtual de la fase B de la unidad de tensión P3 9 9 Disparo virtual P3 Fase C Disparo Virtual de la fase C de la unidad de tensión P3 9 9 Disparo virtual P4 Fase A Disparo Virtual de la fase A de la unidad de tensión P4 9 9 16-6 MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia MIVII 2000 MIVII 3000 9 9 9 9 GEK-106617D ANEXO 4. LISTA DE ESTADOS DESCRIPCIÓN MIVII 1000 Disparo virtual P4 Fase B NOMBRE Disparo Virtual de la fase B de la unidad de tensión P4 9 9 Disparo virtual P4 Fase C Disparo Virtual de la fase C de la unidad de tensión P4 9 9 Disparo virtual P1 Disparo Virtual de la unidad de tensión P1 9 9 Disparo virtual P2 Disparo Virtual de la unidad de tensión P2 9 9 Disparo virtual P3 Disparo Virtual de la unidad de tensión P3 9 9 Disparo virtual P4 Disparo Virtual de la unidad de tensión P4 9 9 Disparo virtual 59N1 Disparo Virtual de la unidad de tensión 59N1 9 9 Disparo virtual 59N2 Disparo Virtual de la unidad de tensión 59N2 9 9 Disparo virtual 47 Disparo Virtual de la unidad 47 9 9 Disparo virtual 81_1 Disparo Virtual de la unidad de frecuencia 81_1 9 9 Disparo virtual 81_2 Disparo Virtual de la unidad de frecuencia 81_2 9 9 Disparo virtual 81_3 Disparo Virtual de la unidad de frecuencia 81_3 9 9 Disparo virtual 81_4 Disparo Virtual de la unidad de frecuencia 81_4 9 9 Entrada 1 Entrada 1 9 9 9 Entrada 2 Entrada 2 9 9 9 Fallo EEPROM Activo cuando se detecta un fallo en la E2prom 9 9 9 Ajustes usuario Activo cuando los ajustes por defecto han sido modificados. 9 9 9 EN SERVICIO Protección “EN SERVICIO” y al menos una función de protección habilitada. 9 9 9 Cierre de interruptor Activo cuando se produce una orden de cierre de interruptor 9 9 9 GRUPO ACTIVO Activo cuando se cambia de grupo de ajustes 9 9 9 Local Activo cuando el HMI está en el menu de ajustes u operaciones. 9 9 9 GEK-106617D MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia MIVII 2000 MIVII 3000 16-7 ANEXO 4. LISTA DE ESTADOS Configuración de la LOGICA (Estados): NOMBRE DESCRIPCIÓN MIVII1000 MIVII2000 MIVII3000 Sin Asignar Configuración sin asignar 9 9 9 Lógica 1 Asignación de la salida de la Lógica 1 9 9 9 Lógica 2 Asignación de la salida de la Lógica 2 9 9 9 Lógica 3 Asignación de la salida de la Lógica 3 9 9 9 Lógica 4 Asignación de la salida de la Lógica 4 9 9 9 Disparo fase A Disparo de la fase A 9 9 Disparo fase B Disparo de la fase B 9 9 Disparo fase C Disparo de la fase C 9 9 Disparo fase Disparo de fase 9 9 Disparo tierra Disparo de Neutro 9 9 Disparo frecuencia Disparo de frecuencia 9 9 Disparo Sobretensión Disparo por Sobretensión 9 9 Disparo Subtensión Disparo por subtensión 9 9 Disparo 59N Disparo de las funciones 59N 9 9 Disparo P1 Fase A Disparo de la fase A de la unidad de tensión P1 9 9 Disparo P1 Fase B Disparo de la fase B de la unidad de tensión P1 9 9 Disparo P1 Fase C Disparo de la fase C de la unidad de tensión P1 9 9 Disparo P2 Fase A Disparo de la fase A de la unidad de tensión P2 9 9 Disparo P2 Fase B Disparo de la fase B de la unidad de tensión P2 9 9 Disparo P2 Fase C Disparo de la fase C de la unidad de tensión P2 9 9 Disparo P3 Fase A Disparo de la fase A de la unidad de tensión P3 9 9 Disparo P3 Fase B Disparo de la fase B de la unidad de tensión P3 9 9 Disparo P3 Fase C Disparo de la fase C de la unidad de tensión P3 9 9 Disparo P4 Fase A Disparo de la fase A de la unidad de tensión P4 9 9 Disparo P4 Fase B Disparo de la fase B de la unidad de tensión P4 9 9 Disparo P4 Fase C Disparo de la fase C de la unidad de tensión P4 9 9 Disparo Unidad de Tensión P1 Disparo de la unidad de tensión P1 9 9 Disparo Unidad de Tensión P2 Disparo de la unidad de tensión P2 9 9 Disparo Unidad de Tensión P3 Disparo de la unidad de tensión P3 9 9 Disparo Unidad de Tensión P4 Disparo de la unidad de tensión P4 9 9 Disparo 59N1 Disparo de la unidad de tensión 59N1 9 9 Disparo 59N2 Disparo de la unidad de tensión 59N2 9 9 Disparo 47 Disparo de la unidad 47 9 9 Disparo 81_1 Disparo de la unidad de frecuencia 81_1 9 9 Disparo 81_2 Disparo de la unidad de frecuencia 81_2 9 9 Disparo 81_3 Disparo de la unidad de frecuencia 81_3 9 Disparo 81_4 Disparo de la unidad de frecuencia 81_4 9 Disparo general Disparo de cualquier función de protección 9 Arranque P1 Fase A Arranque de la fase A de la unidad de tensión P1 9 9 Arranque P1 Fase B Arranque de la fase B de la unidad de tensión P1 9 9 Arranque P1 Fase C Arranque de la fase C de la unidad de tensión P1 9 9 Arranque P2 Fase A Arranque de la fase A de la unidad de tensión P2 9 9 Arranque P2 Fase B Arranque de la fase B de la unidad de tensión P2 9 9 16-8 MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia 9 9 GEK-106617D ANEXO 4. LISTA DE ESTADOS DESCRIPCIÓN MIVII1000 Arranque P2 Fase C NOMBRE Arranque de la fase C de la unidad de tensión P2 9 MIVII2000 MIVII3000 9 Arranque P3 Fase A Arranque de la fase A de la unidad de tensión P3 9 9 Arranque P3 Fase B Arranque de la fase B de la unidad de tensión P3 9 9 Arranque P3 Fase C Arranque de la fase C de la unidad de tensión P3 9 9 Arranque P4 Fase A Arranque de la fase A de la unidad de tensión P4 9 9 Arranque P4 Fase B Arranque de la fase B de la unidad de tensión P4 9 9 Arranque P4 Fase C Arranque de la fase C de la unidad de tensión P4 9 9 Arranque 59N1 Arranque de la unidad de tensión 59N1 9 9 Arranque 59N2 Arranque de la unidad de tensión 59N2 9 9 Arranque 47 Arranque de la unidad 47 9 9 Arranque 81_1 Arranque de la unidad de frecuencia 81_1 9 Arranque 81_2 Arranque de la unidad de frecuencia 81_2 9 Arranque 81_3 Arranque de la unidad de frecuencia 81_3 9 9 9 9 Arranque 81_4 Arranque de la unidad de frecuencia 81_4 Arranque Arranque de cualquier unidad de protección cuando ésta se encuentra habilitada 9 Disparo virtual P1 Fase A Disparo Virtual de la fase A de la unidad de tensión P1 9 9 Disparo virtual P1 Fase B Disparo Virtual de la fase B de la unidad de tensión P1 9 9 Disparo virtual P1 Fase C Disparo Virtual de la fase C de la unidad de tensión P1 9 9 Disparo virtual P2 Fase A Disparo Virtual de la fase A de la unidad de tensión P2 9 9 Disparo virtual P2 Fase B Disparo Virtual de la fase B de la unidad de tensión P2 9 9 Disparo virtual P2 Fase C Disparo Virtual de la fase C de la unidad de tensión P2 9 9 Disparo virtual P3 Fase A Disparo Virtual de la fase A de la unidad de tensión P3 9 9 Disparo virtual P3 Fase B Disparo Virtual de la fase B de la unidad de tensión P3 9 9 Disparo virtual P3 Fase C Disparo Virtual de la fase C de la unidad de tensión P3 9 9 Disparo virtual P4 Fase A Disparo Virtual de la fase A de la unidad de tensión P4 9 9 Disparo virtual P4 Fase B Disparo Virtual de la fase B de la unidad de tensión P4 9 9 Disparo virtual P4 Fase C Disparo Virtual de la fase C de la unidad de tensión P4 9 9 Disparo virtual P1 Disparo Virtual de la unidad de tensión P1 9 9 Disparo virtual P2 Disparo Virtual de la unidad de tensión P2 9 9 Disparo virtual P3 Disparo Virtual de la unidad de tensión P3 9 9 Disparo virtual P4 Disparo Virtual de la unidad de tensión P4 9 9 Disparo virtual 59N1 Disparo Virtual de la unidad de tensión 59N1 9 9 Disparo virtual 59N2 Disparo Virtual de la unidad de tensión 59N2 9 9 Disparo virtual 47 Disparo Virtual de la unidad 47 9 9 Disparo virtual 81_1 Disparo Virtual de la unidad de frecuencia 81_1 9 9 Disparo virtual 81_2 Disparo Virtual de la unidad de frecuencia 81_2 9 9 Disparo virtual 81_3 Disparo Virtual de la unidad de frecuencia 81_3 9 9 Disparo virtual 81_4 Disparo Virtual de la unidad de frecuencia 81_4 9 9 GEK-106617D MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia 9 9 16-9 ANEXO 4. LISTA DE ESTADOS NOMBRE Disparo virtual General Inhab Voltaje (por ed) DESCRIPCIÓN MIVII1000 MIVII2000 MIVII3000 Disparo Virtual de cualquier función de protección Inhabilitación de todas las funciones de Tensión (por entrada digital) Inhib de función de tensión Inhabilitación de todas las funciones de de fase (por ed) Tensión de fase (por entrada digital) 9 9 Inhib de función de tensión Inhabilitación de todas las funciones de de neutro (por ed) Tensión de neutro (por entrada digital) 9 9 Inhab Frecuencia (por ed) Inhabilitación de todas las funciones de Frecuencia (por entrada digital) Inhibición P1 (por ed) Inhabilitación de la función de tensión P1(por entrada digital) 9 9 Inhibición P2 (por ed) Inhabilitación de la función de tensión P2(por entrada digital) 9 9 Inhibición P3 (por ed) Inhabilitación de la función de tensión P3 (por entrada digital) 9 9 Inhibición P4 (por ed) Inhabilitación de la función de tensión P4 (por entrada digital) 9 9 Inhibición 59N1 (por ed) Inhabilitación de la función de tensión 59N1(por entrada digital) 9 9 Inhibición 59N2 (por ed) Inhabilitación de la función de tensión 59N2 (por entrada digital) 9 9 Inhibición 47 (por ed) Inhabilitación de la función 47(por entrada digital) 9 9 Inhibición 81_1 (por ed) Inhabilitación de la función 81_1(por entrada digital) 9 9 Inhibición 81_2 (por ed) Inhabilitación de la función 81_2(por entrada digital) 9 9 Inhibición 81_3 (por ed) Inhabilitación de la función 81_3(por entrada digital) 9 Inhibición 81_4 (por ed) Inhabilitación de la función 81_4(por entrada digital) 9 Inhab disparo (por ed) Inhabilitación digital) Salida 1 Salida 2 del disparo (por entrada 9 9 9 9 9 Salida 1 9 9 9 Salida 2 9 9 9 Salida 3 Salida 3 9 9 9 Salida 4 Salida 4 9 9 9 Entrada 1 Entrada 1 9 9 9 Entrada 2 Entrada 2 9 9 9 Entrada genérica Entrada genérica 9 9 9 Inhib cambio ajustes Muestra si la inhibición de cambio de grupo de ajustes por entrada digital está activa. Si esta entrada está activa, no se pueden cambiar ajustes ni grupo de ajustes desde el PC o desde el HMI, pero si se puede cambiar el grupo de ajustes por entrada digital. 9 9 9 Estado 52a Activo si el interruptor está cerrado. 9 9 9 Estado 52b Activo si el interruptor está abierto. 9 9 9 Cambio de grupo Muestra si la selección del grupo de ajustes 2 por entrada digital está activo. Si está activo, el grupo de ajustes 2 está activado. 9 9 9 16-10 MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia GEK-106617D ANEXO 4. LISTA DE ESTADOS MIVII1000 MIVII2000 MIVII3000 EN SERVICIO NOMBRE Protección “EN SERVICIO” y al menos una función de protección habilitada. 9 9 9 GRUPO ACTIVO Activo cuando se cambia de grupo de ajustes 9 9 9 Fallo EEPROM Activo cuando se detecta un fallo en la E2prom 9 9 9 Ajustes usuario Activo cuando los ajustes por defecto han sido modificados. 9 9 9 Local Activo cuando el HMI está en el menu de ajustes u operaciones. 9 9 9 GEK-106617D DESCRIPCIÓN MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia 16-11 ANEXO 4. LISTA DE ESTADOS 16-12 MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia GEK-106617D NOTAS DE APLICACIÓN 17. NOTAS DE APLICACIÓN 17.1 SUPERVISION DEL CIRCUITO DE DISPARO PARA RELÉS DE FAMILIA M Los relés de Familia M (el MIF debe ser de opción 2 para incluir E/S y lógica configurables) pueden utilizarse para monitorizar la integridad del circuito de disparo. Este circuito es básicamente un monitor de tensión conectado al contacto 52A. El circuito monitoriza continuamente el nivel de tensión. El circuito descrito aquí esta diseñado para monitorizar el circuito completo de disparo. Incluye la bobina de disparo del interruptor y el circuito de disparo, el cableado entre relés, y el circuito del interruptor. Puede producirse una alarma cuando el circuito esté abierto. La figura siguiente muestra el diagrama de cableado típico que ofrecerá monitorización del circuito de disparo mientras el circuito del interruptor esté cerrado. +Vcc A5 A6 CIRCUITO DE DISPARO DISP A8 INP#1 A9 INP#2 A10 COM Contacto auxiliar del interruptor (52a) BOBINA DE DISPARO Para monitorizar el circuito de disparo mientras el interruptor esté abierto y cuando esté cerrado, se debe añadir una resistencia en paralelo al contacto 52a, tal y como se muestra en la figura adjunta: +Vcc A5 A6 DISP CIRCUITO DE DISPARO A8 INP#1 A9 INP#2 A10 COM R Contacto auxiliar del interruptor (52a) BOBINA DE DISPARO GEK-106617D Valor de la resistencia R Supply Ohms Watts 48 Vcc 10 K 2 125 Vcc 25 K 5 250 Vcc 50 K 5 MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia 17-1 NOTAS DE APLICACIÓN 17.1.1. AJUSTES Y CONFIGURACIÓN Los ajustes y la configuración relativos a esta función se describen a continuación: 1. Dentro de CONFIGURACION E/S, la Entrada#1 debe configurarse como “Entrada Genérica”. Se utilizará para monitorizar la presencia constante de tensión. 2. Dentro de CONFIGURACION LÓGICA, la LOGICA#1, Invertir Entrada#1 y ajustar el temporizador con un tiempo de retardo para producir una Alarma de Supervisión del Circuito de Disparo, por ejemplo 15 segundos. 17-2 MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia GEK-106617D NOTAS DE APLICACIÓN 3. Dentro de CONFIGURACIÓN E/S, configurar los LEDs y salidas como se desee. En este ejemplo el LED#1 y la salida configurable #1 se han configurado para activarse cuando se detecte un fallo en el Circuito de Disparo. Se han configurado para tener memoria, así que permanecerán activos incluso si el fallo en el Circuito de Disparo desaparece. GEK-106617D MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia 17-3 NOTAS DE APLICACIÓN 17.2 USO DEL RELÉ MIVII PARA APLICACIÓN DE DESLASTRE DE CARGAS Ejemplo de configuración: Si la tension es superior al 90% y la frecuencia es superior a 59 Hz, entonces no activar. Si la tension cae por debajo del 75% y la frecuencia es superior a 59 Hz., activar a través del temporizador, PERO si la tension cae por debajo del 75% y la frecuencia es inferior a 59 Hz, activar inmediatemente. También se desea enviar señales a otros interruptores de barra para cerrar y transferir para otras condiciones. El modelo utilizado de MIVII debe ser 3000, que dispone de elementos de Mínima / máxima tensión y elementos de frecuencia. Por otro lado, es necesario configurar los elementos de protección. Podemos asignar los valores siguientes: Voltage P1 Mínima tensión Arranque: 0.75 Vn (tensión nominal) Voltage P2 Máxima tension Arranque: 0.9 Vn (tensión nominal) 81_1 Máxima frecuencia Arranque: 59 Hz DIAGRAMA LÓGICO DE DESLASTRE DE CARGAS 17-4 MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia GEK-106617D NOTAS DE APLICACIÓN Las cajas lógicas se marcan en rojo, Output 1 representa la función 43, y Output 2 es una salida separada para bloquear la función 43. Cada caja lógica se ha programado como se muestra a continuación: GEK-106617D MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia 17-5 NOTAS DE APLICACIÓN Después es necesario programar las salidas auxiliares: 17-6 MIVII Protección Digital de Tensión y Frecuencia GEK-106617D