NOMBRE DEL ALUMNO TAREA 4 ENSAYO CRÍTICO ANATOLÍ

Anuncio
NOMBRE DEL ALUMNO
TAREA 4 ENSAYO CRÍTICO
ANATOLÍ ADAMIDOU
HERRAMIENTAS VIRTUALES EN LA ENSEÑANZA DE
SEGUNDAS LENGUAS
Juzgar los beneficios y la funcionalidad de una herramienta virtual en la enseñanza de una
segunda lengua, requiere en primer lugar, determinar la modalidad de enseñanza en la que esta
herramienta se va a emplear. No es lo mismo enseñar una lengua en el contexto del e-learning,
donde prácticamente el cien por cien de los recursos ofrecidos serán virtuales - incluyendo el
docente, en el sentido que no ejerce su función de forma presencial - que enseñar esta misma
lengua en un contexto de curso presencial o semi-presencial. Otros aspectos que se deben tener
en cuenta a la hora de decidir la utilidad de un recurso virtual, son el tiempo y/o el horario
lectivo del que se dispone, el tiempo necesario para aprender a manejar este recurso, tanto por
parte del profesor como por parte del alumno, el espacio y el equipamiento en el que se
desarrollan las actividades de aprendizaje, la posibilidad de asumir los posibles costes
relacionados con su uso por parte del centro en el que se imparte la enseñanza, así como las
características del alumnado, como su número, edad, perfil general, académico, etc.
Como no se puede profundizar en todas las constelaciones posibles de los factores
mencionados, en lo siguiente me referiré a un contexto similar al de la enseñanza en la que yo
como profesora de alemán de la Escuela Oficial de Idiomas suelo desarrollar mi actividad.
Esta enseñanza se imparte en clases presenciales que se desarrollan en aulas dotadas de un
ordenador con acceso wifi a Internet, cañón y altavoces. Además, se dispone de un aula
informática no actualizada, pero con posibilidad de acceso a Internet. El alumnado es
heterogéneo, sobre todo en cuanto a su edad, y presenta una asistencia media de 15 a 20
alumnos por grupo. De estos alumnos más del 50% suelen llevar y hacer uso de dispositivos
móviles con acceso a Internet.
Como criterios de valoración tendré en cuenta unos principios acordes a la estrategia 2020 de la
política de la Unión Europea, cuyo objetivo declarado es convertir a los ciudadanos y
especialmente a los alumnos y docentes en “sujetos activos de la Sociedad de la Información y
el Conocimiento”1. Por lo tanto, nuestros principales criterios a la hora de elegir una
herramienta virtual como apoyo al aprendizaje de la segunda lengua deben ser: su idoneidad
para fomentar un aprendizaje interactivo, constructivo, colaborativo y a la vez autónomo, que
incluya la posibilidad de autoevaluación, de corrección y de profundizar de manera flexible y
1
Vázquez-Cano, E. y Sevillano García, M.ª L (2011). Educadores en Red. Elaboración de materiales audiovisuales
para la enseñanza. Madrid: Ediciones Académicas-UNED. (pág. 3 y ss.)
1
según los propios intereses en determinados aspectos y de contribuir al conocimiento con
aportaciones propias de cada alumno.
En el marco de este ensayo y partiendo de los criterios mencionados, evaluaré la utilidad de un
wiki, por un lado, y de un editor de libros interactivos multimedia, por el otro, como
herramientas virtuales de aprendizaje.
El wiki es un sitio web que tiene ciertas características parecidas a otro recurso web más
conocido, el blog: Estas son, por ejemplo, la posibilidad de actualizar el contenido con facilidad
y de introducir enlaces a otras páginas, así como la posibilidad de participación por parte de los
usuarios, a los cuales el administrador, que es habitualmente el docente, suele invitar y/o admitir
en su sitio web. Sin embargo, a diferencia del blog, incluye la posibilidad de crear varias
páginas de diferentes contenidos o temas sin orden cronológico que pueden ser visualizadas,
abiertas y entrelazadas entre sí. Se trata de una aplicación que se desarrolla completamente en la
red aunque permite subir ficheros de texto y de imagen desde el ordenador e incluso insertar
vídeos y descargarlos de nuevo desde cualquier ordenador con acceso a Internet. Asimismo, se
pueden incluir enlaces a sitios web de todo tipo; por lo tanto amplía enormemente las
posibilidades de disponer de recursos didácticos.
Como todos los sitios web de enseñanza, el wiki puede ser usado para colgar el calendario
lectivo y todo tipo de información institucional. Para que esta no sea repetida y recargue
demasiado el wiki, se puede dar en forma de enlace a la web oficial de la institución a la que el
curso pertenece. Dada su facilidad de actualización, se presta además para usarlo como tablón
de anuncios de temas de actualidad, como referencias bibliográficas, actividades extraescolares,
agenda de temas relacionados con la cultura de la segunda lengua, etc.
Aunque no se trata de una herramienta interactiva por sí misma, permite incluir un gran número
de recursos web interactivos de enseñanza de idiomas, como, por ejemplo, ejercicios on-line con
corrección automática, glosarios con posibilidad de comprobar la pronunciación y/o enlaces a
páginas de intercambio de idiomas con personas que aprenden español. Permite al docente
organizar y presentar la información y los contenidos de interés de una forma distinta a la del
libro del texto y de proporcionar mucha información adicional y/o opcional que se adapte a las
distintas preferencias y necesidades de los alumnos, atendiendo en cierta medida a la diversidad.
A modo de ejemplo, habrá un grupo de alumnos que tenga asumidos todos los términos
gramaticales empleados en el libro y en clase y otros alumnos que necesiten profundizar o
repasar conceptos básicos como pueden ser el del objeto directo/indirecto, la conjugación de los
verbos, etc. Se pueden proporcionar glosarios o enlaces de interés para alumnos cuya segunda
lengua es el inglés. En la experiencia docente también se ha comprobado que es útil para
muchos alumnos, sobre todo para principiantes, proporcionar enlaces a ciertos recursos de la
2
editorial de su propio libro de texto, ya que muchos se pierden fácilmente en las páginas de
dichos recursos.
A la vez, puede servir como herramienta de repositorio de recursos para clase. Así por ejemplo,
puede haber textos, mapas conceptuales, ejercicios, instrucciones para tareas y actividades,
audiovisuales, etc. ordenados por unidades didácticas. Esta presentación, permite además que
alumnos que no hayan podido asistido a clase puedan descargarse parte del material empleado
en clase para trabajar con ello en casa. Para facilitar aún más esta “recuperación” autónoma en
casa, se puede crear una página wiki con una especie de diario de clase donde se apuntan las
actividades y tareas realizadas haciendo referencia a contenidos y páginas del libro de texto y
materiales empleados.
Bien guiado, el alumno podrá transformar la información obtenida en conocimiento, por
ejemplo, realizando tareas guiadas tipo web quest, haciendo uso de los enlaces a recursos, como
diccionarios, páginas con ejercicios a base de canciones, cursos online en forma de vídeo, etc.
Sobre todo, podrá realizar tareas reales, como buscar un curso de idiomas en el país de la
segunda lengua, comparar características y precios de productos, consultar agendas culturales o
ver programas de TV del país a través de estos enlaces y las instrucciones del profesor. Aquí el
papel del profesor es más bien el de localizador/creador/diseñador y de guía en contraste con su
papel tradicional como única fuente de conocimiento y experto en la materia. Para fomentar aún
más el trabajo autónomo y la autoevaluación, habrá ejercicios con soluciones para descargar
(por separado), enlaces a test y soluciones de la editorial del libro de ejercicios y enlaces a
ejemplos del Portfolio de las Lenguas para orientar al alumno en la elaboración de su PEL
personal.
En comparación con otras herramientas didácticas, el wiki ofrece a los usuarios, y por tanto a
los alumnos que quieran participar activamente en su construcción, un fácil acceso para escribir
comentarios, subir ficheros o modificar los contenidos del wiki, pero sobre todo tiene la gran
ventaja de ofrecer una zona de proyectos, donde los alumnos pueden elaborar trabajos en común
desde clase o desde casa y posteriormente presentarlos en clase, sin necesidad de otros medios,
permitiendo a la vez una revisión previa por el profesor.
Concluyendo, el wiki es una herramienta, además de versátil, muy funcional en la enseñanza de
una segunda lengua. Además no obliga a incurrir en gastos, dado que existe una versión de wiki
gratis para educadores con posibilidad de incluir un gran número de alumnos como usuarios o
de mantenerla como sitio público. Una ventaja adicional es que permite crear enlaces entre
wikis de distintos autores que de esta manera pueden compartir sus ideas, contenidos y ampliar
así automáticamente la cantidad de recursos para alumnos y profesores y de inspirarse
mutuamente para crear nuevas actividades.
3
Aunque parto del punto de vista de que cualquier herramienta TIC puede ser empleada de una
manera útil, si se sabe aprovechar y adaptar a los objetivos y las necesidades educativas de cada
momento, un ejemplo de herramienta de autor que personalmente veo menos funcional es la de
editor de libros. Como ejemplo, hago referencia a EdiLIM que sirve para crear materiales
educativos en entornos Microsoft Windows2. Su uso no requiere mucha preparación. Sin
embargo, tiene muchas características del libro de ejercicios tradicional, es decir, su función
parece centrarse en el entrenamiento de destrezas y adquisición y/o repetición de conocimientos
sin aplicación directa en la vida real. El alumno puede ampliar sus conocimientos de forma
lúdica, pero no parece fácil que le permita construir conocimiento a través de tareas con
aplicación en la vida real ni realizar búsquedas personalizadas. Aunque prácticamente todas las
páginas creadas con este editor son interactivas, falta una característica muy importante del
nuevo modo de acercarse a las TIC de manera activa y constructiva: el que el alumno pueda
aportar algo, crear algo propio, comentar o intercambiar sus dudas o puntos de vista sobre lo
que está aprendiendo. Relacionado con este defecto, hay otra característica que se echa de
menos: la de poder trabajar con esta herramienta de manera colaborativa, por ejemplo, llevar a
cabo una tarea en grupos de alumnos que se coordinen entre ellos (en red).
Si bien es verdad que EdiLIM ofrece la posibilidad de emplear muchos recursos distintos, como
son las imágenes, los sonidos, las animaciones y los textos, en unas clases presenciales al
menos, no es necesario e incluso puede resultar monótono incluir todos estos recursos desde un
mismo libro virtual. Por otro lado, los alumnos presenciales suelen tener hoy en día libros de
aprendizaje que incluyen multimedia, por lo que el esfuerzo de crear un libro virtual no parece
justificado al duplicar en parte materiales ya disponibles.
Finalmente, las tareas interactivas que EdiLIM permite crear, que pueden ser desde preguntas
con respuesta múltiple, pasando por textos con huecos hasta mover imágenes, pueden ser
llevadas a cabo en parte de manera más divertida en clase con material auténtico. A diferencia
del libro interactivo, estas actividades se pueden llevar a cabo en grupo aportándoles así una
cualidad adicional. Aunque el propio EdiLIM puede incluir páginas para enlaces a otras
actividades no creadas con este programa o páginas con enlaces de navegación, la mayoría de
estas funciones las podríamos obtener con un wiki que además no requiere conocimientos de un
programa de edición específico. Hoy en día, en la web abundan páginas con actividades
didácticas, desde crucigramas hasta puzzles, de manera que las podemos enlazar con el wiki y
poner a disposición de nuestros alumnos tanto en clase como para su uso autónomo.
2
Vázquez-Cano, E. y Sevillano García, M.ª L (2011). Educadores en Red. Elaboración de materiales audiovisuales
para la enseñanza. Madrid: Ediciones Académicas-UNED. (pág. 196.)
4
En resumen, desde el punto de vista del docente que imparte clases presenciales de una segunda
lengua, considerando el panorama actual de recursos virtuales disponibles para el aprendizaje de
segundas lenguas, una herramienta multifuncional como el wiki parece tener más potencial para
conseguir un aprendizaje interactivo, constructivo, colaborativo y autónomo y a la vez conducir
a los alumnos hacia un uso de las TIC como sujetos activos. La edición de libros interactivos,
aunque en principio comparada con la de libros tradicionales parece innovadora, no aporta algo
sustancioso a las clases presenciales con respecto a un aprendizaje constructivo y colaborativo y
con vistas a su aplicación en la vida real, más allá de su interactividad.
Bibliografía:
Vázquez-Cano, E. y Sevillano García, M.ª L (2011). Educadores en Red. Elaboración de
materiales audiovisuales para la enseñanza. Madrid: Ediciones Académicas-UNED.
5
Descargar