Montaje AS 2750 KFV

Anuncio
Instrucciones de montaje
Cerradura multipunto:
AS 2750
HERRAJES DE VENTANAS
HERRAJES DE PUERTAS
HERRAJES DE PUERTAS CORREDERAS
TÉCNICA DE VENTILACIÓN E INSTALACIONES TÉCNI-
Instrucciones de montaje
Cerradura multipunto AS 2750
Índice
Destinatarios de esta documentación........................................................................................................................................... 2
Uso adecuado................................................................................................................................................................................ 2
Uso no adecuado ..........................................................................................................................................................................2
Instrucciones para cuidados y mantenimiento ............................................................................................................................. 3
Montaje ..........................................................................................................................................................................................3
Descripción de los símbolos .......................................................................................................................................................... 4
Consejos de atornillado ................................................................................................................................................................ 4
Paso de montaje 1 - Fresar la hoja de la puerta .........................................................................................................................5
Paso de montaje 2 - (opcional) Perforar previamente la manilla de accionamiento ................................................................ 6
Paso de montaje 3 - (opcional) Cambiar de lugar los gatillos de cierre ...................................................................................7
Paso de montaje 4 - Atornillar la cerradura multipunto...............................................................................................................8
Paso de montaje 5 - Prueba de funcionamiento ..........................................................................................................................9
Responsabilidades .......................................................................................................................................................................10
Versión: 2.7.2013
1
Cerradura multipunto AS 2750
Instrucciones de montaje
Destinatarios de esta documentación
Esta documentación está dirigida exclusivamente a empresas especializadas. Todos los trabajos descritos en este manual
solo deben ser realizados por técnicos especializados con experiencia en el montaje así como en la puesta a punto y el
mantenimiento de cerraduras multipunto, ya que sin los conocimientos necesarios no es posible realizar un montaje
profesional y seguro de estas cerraduras.
Uso adecuado
Lugar de montaje
• La cerradura multipunto ha sido diseñada para su montaje en puertas de una hoja en edificios ya existentes.
• La cerradura multipunto solo debe montarse en puertas montadas perfectamente por técnicos especializados.
• La geometría de la puerta debe permitir el uso de la cerradura multipunto.
Cierre y herrajes
• No está permitido el uso de dispositivos adicionales para mantener cerrada la puerta (excepto cierrapuertas). Si se instala un
cierrapuertas, este no debe dificultar el accionamiento de la puerta por niños así como por personas mayores o débiles.
• No está permitida la reparación de la cerradura multipunto. En caso de daños, la cerradura multipunto debe ser reparada
por el servicio técnico de KFV o por un servicio técnico autorizado por KFV.
Transporte
• Transportar el cierre –especialmente cerraduras multipunto– en posición vertical y colocarlo suavemente sin embalaje, ya que
de lo contrario la cerradura multipunto podría dañarse.
• La puerta no se debe transportar asida por el picaporte o los herrajes.
Abrir/Cerrar/Bloquear
• La puerta se debe poder abrir y cerrar fácilmente. Si el picaporte o el pestillo de cierre sobresalen, esto no debe impedir la
apertura de la puerta.
• Los elementos de cierre deben poder entrar siempre libremente en las aberturas de las contrachapas de cierre.
Uso no adecuado
• No se puede emplear en edificios públicos o de uso comercial!
• No utilizar para puertas de emergencia!
• La cerradura multipunto no está diseñada para asimilar cambios de forma o modificaciones de estanqueidad debido a oscilaciones de temperatura ni tampoco modificaciones de construcción.
• La cerradura multipunto no se debe utilizar en puertas de espacios húmedos o espacios con sustancias agresivas en el aire
que favorezcan la corrosión.
• En el área de abertura, el sistema de cierre o las contrachapas no se deben colocar objetos o materiales extraños que dificulten o impidan el uso adecuado.
• No se deben realizar manipulaciones ni modificaciones en la cerradura multipunto.
• Los elementos de cierre no deber ser utilizados indebidamente para mantener la puerta abierta.
• No se deben barnizar las piezas de cierre móviles o regulables (por ejemplo, el picaporte o el pestillo).
• No está permitido engrasar la cerradura multipunto, en especial las barras de tracción.
2
Versión: 2.7.2013
Instrucciones de montaje
Cerradura multipunto AS 2750
Instrucciones para cuidados y mantenimiento
• Una vez al año se deben realizar trabajos de mantenimiento, durante los que se debe comprobar el funcionamiento
correcto de todos los componentes móviles.
• No utilice productos de limpieza agresivos o que contengan disolventes, ya que la superficie de los componentes podría
dañarse.
• Tanto el propietario como el elaborador (carpintero) deben recibir instrucción sobre el manejo y el mantenimiento de la
cerradura multipunto.
Montaje
Condiciones y requisitos de montaje
Antes y durante el montaje es indispensable observar las normas y leyes de construcción así como los requisitos y condiciones siguientes:
• Se deben respetar las dimensiones de fresado
• Las contrachapas y cerraderos se deben posicionar según las indicaciones. Para ello se deber respetar la alienación en sentido horizontal y vertical.
• Antes de montar la cerradura multipunto se debe comprobar la estabilidad dimensional de la puerta y del marco de la puerta.
Si la puerta o el marco tienen distorsiones o daños no se debe montar la cerradura multipunto.
• Montar la cerradura multipunto y los accesorios según nuestro plano de montaje. Utilizar el material de fijación para el montaje incluido en el suministro.
• Limpiar de virutas las aberturas de las contrachapas después del fresado.
• Si la cerradura está montada, no realizar trabajos mecánicos en la puerta (por ejemplo, taladrar, fresar). No taladrar o perforar el cajetín principal en ningún caso.
• Al realizar los taladros, respetar las posiciones y tamaños.
• Al realizar los taladros para la manilla de accionamiento o los herrajes, respetar las indicaciones del fabricante de los herrajes.
• Montar los herrajes y cilindros en línea y no apretar excesivamente los tornillos o atornillarlos torcidos.
• Atornillar la manilla al inicio con la mano y no montar el cuadradillo a la fuerza.
• Respetar la distancia entre las piezas del batiente y la cerradura:puertas de 1 hoja: 2 hasta 6 mm
puertas de 2 hoja: 4 hasta 6 mm
• Los elementos de mando no debe interferir entre ellos.
• Comprobar el calzado perfecto en caso de que sean montados paneles en la puerta.
• La superficie de la puerta y del marco solo deben ser tratadas antes del montaje de la cerradura multipunto. Un tratamiento
posterior puede restringir el funcionamiento de la cerradura multipunto.
• Utilizar solo materiales de sellado reticulados libres de ácidos, para evitar daños por corrosión en los componentes o la puerta.
Dimensiones
Todas las medidas indicadas en esta documentación están en mm.
Versión: 2.7.2013
3
Cerradura multipunto AS 2750
Instrucciones de montaje
Diámetro de fresado o de taladro
Taladro pasante
Longitud de ranura
Para perfiles metalicos
50
Profundidad de ranura desde componente
Para perfiles de madera
50
Descripción de los símbolos
Profundidad de ranura desde perfil
Para perfiles de PVC
Ø16
180
4
3,9
4,0
3,9
Consejos de atornillado
Versión: 2.7.2013
Instrucciones de montaje
Cerradura multipunto AS 2750
Paso de montaje 1 - Fresar la hoja de la puerta
A
B
C
G
B001
2170
760
730
1020
B002
2170
760
730
1050
B003
2400
760
980
1020
B004
2400
760
980
1050
B039
1500
760
355
952
B041
1700
760
605
952
B166
1855
760
730
952
B227
2170
635
855
866
B253
2170
760
980
952
B291
2170
635
480
1020
B296
2170
760
355
1020
B298
2170
760
605
1020
B325
2170
760
355
1050
D+20
53
Mod. B
C
Ø16
250
Ø16
170
Dimensiones (mm)
Ø 18
G
20
B
A
145
D
Versión: 2.7.2013
53
Ø16
170
Ø 11
5
Cerradura multipunto AS 2750
Instrucciones de montaje
Ø5
4
Paso de montaje 2 - (opcional) Perforar previamente la manilla de accionamiento
Montaje según las indicaciones del
fabricante de los herrajes.
6
Versión: 2.7.2013
Instrucciones de montaje
Cerradura multipunto AS 2750
Paso de montaje 3 - (opcional) Ajustar picaporte y pestillos.
1.
1.
1.
2.
3
2.
2.
180°
3.
180°
4.
3.
3.
3
4.
Versión: 2.7.2013
4-5x
4.
4-5x
7
Cerradura multipunto AS 2750
Instrucciones de montaje
Paso de montaje 4 - Atornillar la cerradura multipunto
8
Versión: 2.7.2013
Instrucciones de montaje
Cerradura multipunto AS 2750
Paso de montaje 5 - Prueba de funcionamiento
Importante:
Para la prueba de funcionamiento, la puerta y el marco deben estar en posición vertical.
Prueba de funcionamiento con la puerta abierta:
Comprobar el asiento firme de todos los tornillos de fijación:
›Compruebe con un destornillador que todos los tornillos de fijación estén bien apretados.
Los tornillos no deben estar demasiado apretados o forzados.
Comprobar el funcionamiento de la manilla:
›Hacer girar la manilla completamente hacia abajo.
La manilla debe volver a la posición inicial por sí solo.
Comprobar el funcionamiento de los picaportes:
›Hacer girar la manilla completamente hacia abajo.
Los picaportes se deben retraer al accionar la manilla.
Los picaportes pueden sobresalir como máximo 2 mm por encima de la placa de la cerradura.
›Hacer girar la llave en el cilindro.
Los picaportes de cierre se deben retraer al hacer girar la llave.
Comprobar el funcionamiento del pestillo:
›Hacer girar la llave dos vueltas en el cilindro.
El gancho superior e inferior así como el pestillo principal se deben poder desbloquear completamente y con facilidad.
›Retirar la llave con los ganchos y pestillos desbloqueados.
Con el gancho superior e inferior así como el pestillo principal desbloqueados (dos vueltas de llave) debe poder extraerse la llave.
Prueba de funcionamiento con la puerta cerrada:
Repetir los pasos de la prueba de funcionamiento con la puerta abierta a partir de “Comprobar el funcionamiento de la
manilla”.
Si durante la prueba de funcionamiento se percibe dureza:
• Comprobar el par de apriete de los tornillos de fijación en la manilla y/o en el cilindro de cierre.
• Los tornillos no deben estar demasiado apretados o forzados.
• Los tornillos no deben atornillarse torcidos para evitar que la cabeza del tornillo bloquee la barra de traición situada detrás.
Versión: 2.7.2013
9
Cerradura multipunto AS 2750
Instrucciones de montaje
Responsabilidades
Uso previsto
Quedan expresamente prohibidas todas las aplicaciones y casos de aplicación que no correspondan al uso adecuado, así
como todas las adaptaciones o cambios en el producto y en todos sus componentes que no hayan sido autorizados por
nosotros. En caso de no observar estas disposiciones, no aceptamos ningún tipo de responsabilidad por daños materiales
y lesiones físicas.
Responsabilidad por defectos
Por nuestros productos concedemos a empresas una garantía de 1 año desde la entrega de la mercancía (conforme a las
disposiciones legales), siempre que el montaje y el manejo hayan sido correctos, y una garantía de 2 años al consumidor
final. En el marco de cualquier mejora, nos reservamos el derecho a cambiar componentes sueltos o productos completos.
Los daños resultantes por defectos están excluidos de la garantía siempre que sea legalmente aplicable. Los derechos de
garantía se pierden si en el producto y/o componentes sueltos se realizan cambios que no hayan sido autorizados por nosotros o que no se describan en esta documentación, o si el producto y/o componentes sueltos se desmontan o desensamblan (también parcialmente).
Exención de responsabilidad
El producto y sus componentes se someten a estrictos controles de calidad. Por ello, si la aplicación es adecuada, trabajan
de forma fiable y segura. Nuestra responsabilidad por daños resultantes de defectos y/o por reclamación de daños y perjuicios queda excluida excepto en el caso de que hayamos actuado con premeditación o alevosía o si somos responsables
de lesiones mortales, corporales o para la salud. Por lo anterior no se verá afectada toda responsabilidad objetiva recogida
en la Ley de responsabilidad de productos alemana. Tampoco se verá afectada la responsabilidad por el incumplimiento
de obligaciones contractuales importantes; sin embargo, en tales casos la responsabilidad se limita a los daños típicos previsibles. Un cambio de la carga probatoria en contra del consumidor no se incluye en el reglamento anterior.
10
Versión: 2.7.2013
Teléfono: +49 2051 278-0
Fax:
+49 2051 278-167
[email protected]
www.siegenia-aubi.com
SIEGENIA-AUBI internacional:
Hungría Teléfono: +36 76 500810
Alemania Teléfono: +49 271 3931-0
Italia Teléfono: +39 02 935 3601
Austria Teléfono: +43 6225 8301
Gran Bretaña Teléfono: +44 2476 622000
Benelux Teléfono: +32 9281 1312
Polonia Teléfono: +48 7744 77700
Bielorrusia Teléfono: +375 17 312 1168
Rusia Teléfono: +7 495 7211762
China Teléfono: +86 316 5998198
Suiza Teléfono: +41 33 346 10 10
Corea del Sur Teléfono: +82 31 7985590
Turquía Teléfono: +90 216 593 4151
Francia Teléfono: +33 38961 8131
Ucrania Teléfono: +380 44 4637979
Consulte con sus especialistas:
H39.MFVRKFV0002ES/2013-07/0
KFV Karl Fliether GmbH & Co. KG
Siemensstraße 10
42551 Velbert
ALEMANIA
Descargar