UNIVERSIDAD PEDAGÓGICA NACIONAL UNIDAD UPN 112, CELAYA, GTO. Licenciatura en Intervención Educativa Programa de recuperación de la memoria histórica de Celaya y sus alrededores (Cátedra Desarrollo Regional y Microhistoria) La memoria histórica de San Pedro Tenango el Viejo Sus Capillas familiares Alma Eugenia Chávez León Laura Felicitas Juárez Martínez Narly Lizzet Juárez Olalde (2do. Semestre de LIE) Celaya, Gto., julio 2015 Índice Introducción…………………………………………………………………….……... 3 1. San Pedro Tenango en el espacio…………………………………….………… 4 2. San Pedro Tenango en el tiempo……………………………………..………… 4 3. De los rituales prehispánicos al culto católico……………..………….……….. 6 4. La capilla del Santo Entierro………………………………..……………………. 7 5. Testimonio oral. Una casa que tiene misterio……………………………..…… 9 7. Testimonio oral. Trasformación de capilla en dormitorio………….…..…….. 11 Conclusiones………………………………………………………………..………. 12 Bibliografía………….…………………………………………………………………13 Anexos………...……………………………………………….…………………...…14 2 INTRODUCCIÓN La microhistoria tiene gran importancia para el rescate de la historia de los pueblos. Con ella se recuperan las pequeñas cosas que se olvidan o no se toman en cuenta en la historia oficial y se reviven momentos y procesos de los hechos olvidados. Igualmente, con los datos que se obtienen en las investigaciones se puede contribuir a la construcción de una identidad. En esta microhistoria se pretende dar a conocer el tema de las capillas familiares ubicadas en San Pedro Tenango, municipio de Apaseo el Grande en el Estado de Guanajuato. Para los jóvenes del poblado y para muchos de los habitantes, estas viejas construcciones pasan desapercibidas y algunas se han convertido en casa-habitación lo que ha hecho que su historia se desvanezca de la memoria colectiva. Pero algunas personas mayores las reguardan como herencia de sus ancestros, con orgullo de tener un pasado que recordar. Gracias a ellas se pudo realizar esta investigación. El señor Gaspar Arellano Escamilla y la señora Martha Pérez Ramírez fueron quienes dieron su testimonio y el señor Miguel Ángel León Ramírez nos proporcionó los documentos sobre la historia del pueblo, obtenidos del Archivo Municipal de Apaseo el Grande. Sin estas personas los apuntes que aparecen en las siguientes líneas no se hubieran podido escribir. 3 1. San Pedro Tenango en el espacio La comunidad de San Pedro Tenango está situada en el Municipio de Apaseo el Grande, en el Estado de Guanajuato. Sus coordenadas son: Longitud (dec). 100.631667 y latitud (dec): 20.508056. La localidad se encuentra a una mediana altura de 1790 metros sobre el nivel del mar. La población total es de 3081 personas, de las cuales 1360 son hombres y 1721 mujeres. De esta población hay 1255 menores de edad y 1826 adultos. Entre los adultos, 342 tienen más de 60 años. En cuanto a la tasa de fecundidad de la población femenina, esta es de 2.98 hijos por mujer. No hay personas que vivan en hogares indígenas y que tengan un idioma indígena. En San Pedro Tenango de 673 viviendas, 64 tienen pisos de tierra y otras 19 tienen una sola habitación. Esas viviendas tienen instalaciones sanitarias. 664 están conectadas al servicio público, 660 tienen acceso a luz eléctrica. Así, 27 viviendas pueden tener acceso a una computadora, 310 a una lavadora y 640 a una televisión. El porcentaje de analfabetismo entre los adultos es del 7.92% (8.38% en los hombres y 7.55% en las mujeres) y el grado de escolaridad es de 6.23 (5.99 en hombres y 6.40 en mujeres). De la población de 15 años en adelante, 259 no tiene ninguna escolaridad, 948 tiene una escolaridad incompleta, 605 tiene una escolaridad básica y 231 cuentan con una educación post-básica. Un total de 170 personas pertenecientes a las generaciones jóvenes de entre 15 y 24 años de edad, han asistido a la escuela. La escolaridad media de la población es de 6 años.1 2. San Pedro Tenango en el tiempo La comunidad de San Pedro de Tenango fue fundada el día 13 de mayo de 1522, por Don Nicolás de San Luis, Don Alonso Pérez de Moctezuma, Don Jerónimo Fernández de Tapia y Don Francisco Gómez de Castilla, así como por todos los indios nacidos de este lugar. Este territorio fue parte de la provincia llamada Xilotepeque. Se concedió al pueblo el nombre de “San Pedro Tenango.” La voz Tenango (Tenanco) proviene del vocablo náhuatl que significa: “En el lugar de los muros” compuesto de tenamitl “muro o pared” y el locativo “co.” Pero el 1 Esta información se obtuvo de documentos proporcionados por el señor Miguel Ángel León Ramírez, quien los recopiló del Archivo Municipal de Apaseo el Grande. Véanse anexos 1 y 2. 4 nombre español San Pedro viene del primer papa cristiano y uno de los apóstoles. Los españoles emplearon muchos nombres de santos para referirse diferentes poblaciones fundadas al conquistar América.2 Por tanto siendo que el nombre de Pedro quiere decir (Petros=Quefa=Piedra=Roca) en conjunto tenemos que el significado completo de este pueblo es: “En el lugar de los muros de piedra.” Originalmente se le concedió una longitud de 600 varas, hacia el norte, poniente, sur y oriente, con los respectivos ojos de agua que había en aquel entonces.3 El encargado de medir la longitud para el pueblo fue Don Domingo Moreno en compañía de Don Ángel de Villapaña. Ambos procedieron a medir hacia los cuatro puntos cardinales para otorgar al pueblo las medidas antes mencionadas. En el lugar en donde se empezó a medir se puso una cruz y así se comenzó la población. Este pueblo quedó colindando con las tierras de Querétaro, San Juan Bautista Apatzeo, San Lorenzo y Santa Cruz. 4 Antes de la fundación, en el lugar ya existían asentamientos chichimecas. Los chichimecas eran uno de los tantos grupos étnicos que existían en el país. Se llamaba así al grupo de pueblos aborígenes que se ubicaron en el norte del actual territorio mexicano, conformando cuatro grupos principales: zacatecos, guayares, maes y guachichiles. En lo que actualmente es considerado como Bajío, estos grupos rodearon lugares como Querétaro, Apaseo el Grande, San Luis de la Paz, Dolores Hidalgo y San Miguel de Allende. La palabra chichimeca significa “perro sin mecate”, designación que se les dio por ser una cultura nómada. Sin embargo, se encuentran evidencias de que tenían una cultura arraigada que les dio una identidad que se ha mantenido hasta la fecha en algunas zonas. 5 Los indígenas chichimecas que sobrevivieron como etnia en el Bajío, al día de hoy hablan otomí porque fueron los otomíes quienes, aliados con los españoles, procedieron a su sometimiento. En muchos poblados donde existieron asentamientos precolombinos que no lograron pervivir como grupo originario, tienen tradiciones y costumbres característicamente prehispánicas. Tal es el caso de San Pedro Tenango, 2 ídem. Ídem. 4 Ídem. 5 http://www.historia-mexico.info/2011/10/los-chichimecas.html (Última visita 22 de mayo de 2015). 3 5 comunidad que ha perdido la lengua otomí en su totalidad pero en cuyos rituales reaparecen señales del mestizaje cultural ocurrido durante la conquista. 3. De rituales prehispánicos al culto católico En la región semidesértica habitada por chichimecas, era difícil la obtención del agua y los pobladores iban de un lugar a otro a conseguir este vital líquido. Así, el ciclo del agua determinaba, en estos grupos, el desarrollo de rituales mediante los cuales las etnias buscaban fecundizar sus cosechas. Cuando estas daban frutos, también se rendían rituales en forma de agradecimiento.6 El vínculo intrínseco entre los cerros y el agua, así como también las relaciones que asocian los ritos propiciados con el culto a los antepasados, forman parte de la esfera simbólica que gira en torno del agua que tiene una gran relevancia en las dimensiones de la cosmovisión chichimeca-otomí.7 La acepción más común del líquido es aquella relacionada con la lluvia. Las expresiones que tienen los indígenas, en términos coloquiales, son: agua que cae o agua del cielo. A nivel general, la lluvia se comprende como un suceso bueno, milagroso y generador de vida, necesario para la recolección, la siembra y, en menor escala, para la cacería. En efecto, como dice Alejandro Vázquez, en el momento en que caen las primeras gotas del vital líquido, el paisaje cambia totalmente dejando atrás los páramos y las tonalidades ocres para dar paso al verde de las plantas y al multicolor de las flores que han permanecido en silente letargo. Así, entre las entidades asociadas a la ritualidad dirigida al agua, se observa un vínculo muy estrecho con los cerros. En esta articulación, se generan relaciones simbólicas y prácticas que muestran una conexión intensa en ambas entidades. Sin embargo, en este vínculo se habilita otro tipo de relaciones simbólicas debido a que en estos lugares sagrados también se les rinde culto a los ancestros y a las deidades. En San Pedro Tenango es peculiar El cerro de las brujas alrededor del cual existen diferentes historias como la del túnel que comunicaba el templo mayor con el centro del cerro. Este suceso era peculiar ya 6 Alejandro Vázquez, “Rituales en torno al cerro, el agua y la cruz entre los chichimeca-otomís del semidesierto queretano”, En revista Estudios Sociales, Nueva Época; nº2, Universidad de Guadalajara, México, 2007. 7 Ídem, pp.81 6 que el túnel, según las personas que decían saber, se abría solamente el 3 y 4 de mayo cuando se celebraba a la Santa Cruz. Después de esos días se cerraba y ya no podían salir las personas que entraban. Es importante señalar, que estas fechas es época de cosecha. Quizá la entrada al cerro significaba llevar a la tierra ofrendas en agradecimiento por el producto obtenido, por las lluvias que cayeron en el año que permitieron una buena producción. Sin embargo, se conocen testimonios que en la entrada del túnel y del templo mayor se encontraba El Trenzudo (el indio con taparrabos perteneciente a una capilla más, derrumbada que pertenecía a la familia de apellido Ramos) quien se llevaba personas y por eso sucedían desapariciones en el lugar. Con el inicio de la colonización y evangelización, los rituales prehispánicos que se realizaban en torno al agua cambiaron de destinación y se mezclaron con elementos simbólicos de la religión católica. En este contexto, una de las estrategias de la campaña religiosa desarrollada en la religión chichimeca fue la creación de capillas familiares.8 Como ejemplo se encuentran capillas en comunidades de Tolimán, Colón y Amealco en Querétaro y en San Pedro Tenango. En el terreno que conformaba a San Pedro Tenango fueron entregadas capillas dedicadas al culto a 42 familias.9 En ellas se veneraba algún santo y lo hacían con toda solemnidad. Con el proceso de evangelización se dio un cambio en la forma de desarrollar los rituales pues se incorporaron en ellos entidades católicas. La población fue atendida espiritualmente por frailes misioneros agustinos. Existe una cruz de madera con todos los símbolos de la pasión, esto es un testimonio de su forma de evangelizar. Según crónicas del Padre José Muñozledo, en el año 1767 estaba en construcción el templo de San Pedro y el del Ixtla. El templo de San Pedro, ya en ruinas, tiene una serie de construcciones chicas y otras de gran tamaño con otros cuartos adicionales actualmente trasformados en la notaria parroquial. Esta construcción contaba además con su pozo de agua y su horno para hacer pan porque, personas mayores narran que ahí hacían ejercicio de encierro.10 8 Ver Anexo 3. ¿Qué era una capilla familiar? Véase anexo 4, Mapa de la ubicación actual de las capillas. Sólo aparecen 23. 10 Esta información se obtuvo de documentos proporcionados por el señor Miguel Ángel León Ramírez, quien los recopiló del Archivo Municipal de Apaseo el Grande, Véase anexo 4. 9 7 4. Capilla del Santo Entierro Como se señaló, San Pedro Tenango se distingue por tener varias capillas familiares, como las que se identifican en San Miguel de Ixtla, comunidad también del municipio de Apaseo el Grande.11 En San Pedro se encuentra una capilla con una decoración mural muy antigua (esta capilla es de dimensiones similares a las de Ixtla) con bóveda de cañón y portada de cantera construida aproximadamente en el siglo XVI. En el interior todavía se conservan en buenas condiciones las pinturas murales, fechadas en el 1700. Esto se debe al cuidado de la familia que tuvo uso de la capilla. Esta fue la familia Pérez Ramírez, descendientes del señor Marcos Rodríguez quien fue el propietario original de la capilla en sus inicios. En palabras de Martha Pérez de 85 años de edad, dueña actual de la capilla y quien ha estado viviendo allí desde que nació, y la hija más grande de la familia… La capilla del Santo Entierro fue hecha por Marcos Rodríguez y su esposa Pilar López donde Marcos tuvo un hijo que se llamaba Antonio Rodríguez López. Este se casó y junto con su esposa procreó a Arcadio hijo mayor de esta familia, mi bisabuelo… Las capillas fueron fundadas desde 1700 porque esta capilla supuestamente es de 1701. Fue fundada el 13 de febrero, nunca le hemos hecho fiesta a la capilla pero pensamos que en próximo año le hagamos fiesta de quince años al Cristo: supuestamente… tiene 315 años. Este Cristo fue traído de Chalma porque decía mi apá Marcial que se fueron en un burro que decía su suegro Arcadio que esa vez llevaron pinole para ir comiendo. Ya después el burro ni cabía; dicen que iban por unas vereditas Interior de la capilla del santo entierro y llevaban al santo Cristo entre dos, uno Fotografía tomada por Juárez Olalde Narly de la cabecita y otro de los pies pero lo Lizzet traiban de lado, porque no cabían en 12/05/2015 aquellas veredas. Dentro de la sacristía de la parroquia había una pintura virreinal que muestra al Marqués de Villamayor y que es custodiada, con gran celo, por la población. Dicha familia la usa como dormitorio, lo que no excluye que en ocasiones se use como capilla, sobre todo en dos ocasiones, el 6 de enero y el 11 Véase anexo 5. 8 viernes santo. Por ello le han conservado su altar, que tiene una pequeña cripta en su lado inferior izquierdo. Puerta de la capilla del Santo Entierro Marco de cantera y madera, replica original. Fotografía tomada por Juárez Olalde Narly Lizzet 12/05/2015 5. Testimonio oral. Una casa que tiene misterio12 ¡Aquí no espantan! Dicen que en la de El Trenzudo sale el apache con taparrabos, pero aquí no nos espanta porque Marcos nos cuida.13 Aquí siempre pedimos por él. Mejor en la casa de al lado se oyen ruidos que aquí, que son casas viejas…por eso subimos la barda porque se escuchan ruidos, en la casa de al lado no habita nadie pero hay un perro. Una vez… me dijo el padre Miguel, del otro lado hay plantas y por eso hay vida en la casa. Ahí en capilla de Martín Mejía, mi concuña Eva llegó, pos, a ver a El Trenzudo, el apache ¡Ella lo veía en el zapote! Una vez pensó que eran sus niños que andaban, es que había una pila y dijo que se iban a caer como había pescaditos ahí decía… ¡Se van a caer en la pila! Y luego se metieron los duendes a la capilla y ella ya no vio nada ella pensaba que era Lupe, el que se murió y Bruno el mechudo, pensó que ellos eran los duendecillos, ahí donde está como un tipo campanario que lo veían sentado y aquí pos Don Marcos ni espanta porque aquí vivimos con él ¡verdad! O está el Cristo, y pos viene mucha gente y a cual más viene no está sola. Por eso te digo: Marco no espanta porque cada 12 13 Señora Marta Pérez Ramírez Marcos Rodríguez fue el constructor de la capilla. 9 rato pedimos para que él descanse en paz pues hora si gracias a Dios gozamos de una muy buena casa en ese sentido porque yo te voy hacer bien sincera… Para mí está muy bien construida, con un cuarto de colado que tenga porque ahorita en este tiempo de calor está bien fresco. Hace como unos tres años vino un padre de Raleht en Semana Santa. Él vino a las tres caídas y vino a ver al señor que está tendido y era un mundo de gente. Estaba, pos, llena la casa y llegó al medio día, era un calorón y llega y me dice… “Oyes hija ¿aquí vives?” Y le digo “sí padre, aquí vivo.” y dijo “siento una frescura que ni te imaginas, qué fresco y qué paz hay en esta casa”. Y le digo “… la paz está con nosotros padre”. “Sí”, dice, “la paz está con ustedes en esta casa porque hay mucha paz a pesar de que está lleno de gente”. Si entonces, pues, nosotros gracias a Dios y a Marcos gozamos de muy buena casa que ya será la más viejita del pueblo pero sí está fresca. Un día vinieron los licenciados, vinieron de Perú. Primero se sentaron ahí y luego este dice… “¿Esta es su casa?” Y le digo “sí, pero mi casa está muy pobre, muy vieja y pues muy fea” y dice… “¡Ah caray, tiene muchos defectos la casa! ¿Cuánto?” Y le dije “no la vendo” y luego me dice “¿No? ¿De veras? ¿Cuánto? Se hace una casa en el Junco y es de usted solita y usted nos vende esta”. Y le dije “¡NO! Esta casa no se vende”. Y dice “¿Por qué no?” “Porque esta casa tiene misterio y aquí cabe un pueblo entero y de los ranchos, se estira. El viernes Santo es un mundodonal de gente, viene de todas las de rancherías pero viene Querétaro, México, de todos lados y aquí caben todos y es un mundo de gente.” Pintura original de la capilla del santo entierro Fotografía tomada por Juárez Olalde Narly Lizzet 12/05/2015 10 Una vez vinieron unos que sabe qué cosa querían. Era un arqueólogo y dijo que por el tiempo que tenía la quería y le dije que él quería la cantera y el santo Cristo y la puerta. Dijo que él quería la capilla para sacar fondos para los niños pobres. ¿Y te crees que era para los niños pobres? ¡Era para él! Fíjate que mi mamá era la única que tenía estos papeles que te presté y ya después ella los prestó y después él tenía el papelito. El muchacho que se los dio hizo negocio con los libritos que hizo: los vendía a veinte pesos e hizo venta y ni para un refresco le dio a mi mamá. También vinieron a comprarme la letra original del documento porque aquí vino el arqueólogo a querer hacer una película de las capillas porque sabemos cómo se fundaron las capillas, sobre quién vienen pasándose. Ya son siete generaciones las que hemos vivido aquí en esta capilla. Mi abuelo vivió ciento tres años. ¡Imagínate! Eso fue el abuelo. ¿Cuánto han de haber vivido los demás? Han de haber vivido de más porque antes vivían más. Mi papá Marcial, abuelo, duró ciento cuatro años, mi papá murió de ochenta y siete años. El segundo después de Marcos se llama Antonio, después Arcadio, luego mi pa Marcial que hereda a su hija Bartola Rodríguez. Ella tuvo un hijo que era Tereso Pérez: aquí fue donde cambió el apellido de Rodríguez a Pérez. Aquí en esta familia eran como estériles y solo tenían de hijo por eso aquí no había el heredero más pequeño. Solo que en este caso se daba por quien convenía más ya que solo era un hijo el que cuidara bien la capilla, se le dejaba. 7. Testimonio oral. Trasformación de capilla en dormitorio14 Supuestamente se fundaron 42 capillas. En aquel tiempo la gente las usaba para cuando se acercaba el 12 de diciembre, día de la virgen de Guadalupe. Venían a esta capilla,15 porque esta tiene dos capillas: la grande y la chica. La la chica es como un oratorio, se ve rebonita, nada más que se abrió y se cayó. Ahí también había un temazcal. Aquí desde 14 15 Testimonio del señor Gaspar Arellano Escamilla Capilla de la familia Arellano. 11 Fachada actual de la capilla familia Arellano, convertida en habitación. Fotografía tomada por Juárez Martínez Laura Felicitas 12/05/2015 siempre hemos vivido tres hermanos. Ahí en la capilla vivían con mi abuelita Soledad que porque tenían vacas. Eran una cuarentena de capillas, le tocaba una a cada quien y tenían un santo. Nosotros tenemos un Cristo también, nada más que mi abuelita lo llevo a retocar y ya no lo regresaron, nos lo robaron. Ya después, esta también tenía su altar, tenía como un subterráneo pegado a la pared y decían que ahí se metían la gente y les daban mole y sopa a la gente que venía. Esta capilla era de su mamá de mi abuela, de un hermano de mi abuelita que se llama Rosario y luego vino mi bisabuela que se llama Juana y luego vino mi abuela que se llama Ignacia y pues ya estuvo aquí viviendo, viviendo, viviendo y como eran muchos hermanos apenas cabíamos con los animales. Esta siempre fue de los Martínez pero ya ahora pasó a Arellano porque ya me hicieron recibo a mí y viene a mi nombre. La capilla fue remodelada ya la pintamos y la adaptamos a un cuarto. Esta no tiene ninguna pintura vieja, esta solo tenía el altar. Conclusiones San Pedro Tenango es un poblado muy antiguo, con asentamientos indígenas antes de la llegada de los españoles. Tiene en sus calles y habitantes grandes historias que contar. Sin embargo, existe poco aprecio por resguardar su pasado. Los grupos indígenas que existían se mezclaron, dejaron de existir como tales y ahora es un pueblo mestizo. Los habitantes poco saben de su pasado prehispánico. Una vez iniciada la colonización se desarrolló la evangelización y se construyeron las capillas familiares, 42 en total, de las cuales muchas se derrumbaron, otras se adaptaron como vivienda y sólo se conservan dos en las que se practica algún ritual católico. En otros poblados donde también existieron nómadas chichimecas y se construyeron capillas familiares, la historia fue otra. En el estado de Querétaro, en los municipio de Amealco o Peñamiller perviven más capillas familiares que se conservan en mejor estado, donde se realizan diversos rituales y se ve el sincretismo ampliamente. 12 En San Pedro Tenango queda una tarea muy amplia por realizar, falta concientizar sobre el tesoro que guarda su historia, sensibilizar sobre la importancia de las edificaciones con que cuentan y resguardarlas como un patrimonio cultural de su pueblo.16 Bibliografía VÁZQUEZ, Alejandro, “Rituales en torno al cerro, el agua y la cruz entre los chichimeca-otomís del semidesierto queretano”. En revista Estudios Sociales, Nueva Época, nº2, Universidad de Guadalajara, México, 2007. Fuentes electrónicas http://www.historia-mexico.info/2011/10/los-chichimecas.html (Última visita 22 de mayo de 2015) MEDINA, Ana Laura, “Las pinturas murales de la capilla de los Luna en San Miguel Tolimán”, tesis de Maestría en Estudios Amerindios y Educación Bilingüe, visto en https://www.youtube.com/watch?v=63YxJipbO4o Fuentes orales Señor Gaspar Arellano Escamilla, Tenango, Gto., 2015.05.12 Señora Martha Pérez Ramírez, Tenango, Gto., 2015.05.12 Señor Miguel Ángel León Ramírez, Tenango, Gto., 2015.05.12 Anexos 16 Véase anexo 5. Tabla del estado arquitectónico de las capillas en la actualidad 13 Anexo 1. Datos históricos del pueblo 17 17 Documento hecho por el señor, Miguel Ángel León Ramírez. 14 Anexo 2. Carta a Don Luis de Velasco, presidente de la Real Audiencia 18 18 Documento extraído del archivo general de Guanajuato. 15 16 Anexo 3. ¿Qué era una capilla familiar? Las capillas familiares de los otomíes son construcciones hechas en honor al primer antepasado común de una dinastía. En estos espacios la gente honra a los abuelitos mostrando el interés de seguir en contacto con sus ancestros. Estas construcciones son heredadas por vía paterna y representan un estado de culto y comunicación dedicado al fundador del linaje y a los miembros de la familia que han muerto.19 19 Ana Laura Medina Manrique, “Las pinturas murales de la capilla de los Luna en San Miguel Tolimán”, tesis de Maestría en Estudios Amerindios y Educación Bilingüe, visto en https://www.youtube.com/watch?v=63YxJipbO4o 17 Anexo 4. Mapa de la ubicación de las capillas familiares20 Anexo 5. Estado arquitectónico actual de las capillas 21 20 21 Mapa realizado por el señor Miguel Ángel León Ramírez Información recopilada por el señor Miguel Ángel León Ramírez 18 Anexo 6. Lista de capellares 22 22 Extraído de los documentos hechos por el señor Miguel Ángel León Ramírez 19 • Pbro. Fray Miguel de los Dolores Téllez (17 de marzo 1874- 7 de junio 1878) • Pbro. Gabriel Mencheca (3 de noviembre 1878- mayo 1879) • Pbro. José Maria Pérez y Pérez (19 de agosto 1879- 3agosto 1881) • Pbro. Rafael Ruiz ( 2 de enero 1882- 25 mayo 1882) • Pbro. Fermín Vergara ( 5 de diciembre 1882- 30 de noviembre 1884) • Pbro. Julio Miranda ( 1 de febrero 1885- 6 de enero 1891) • Pbro. Gabino M. Ruiz ( 14 de enero 1891- 13 de marzo 1892) • Pbro. Manuel Reynoso Mujica ( 10 de julio 1892- 6 de enero 1893) • Pbro. Manuel Reynoso Olmedo (17 de enero 1893- 14 de febrero 1893) • Pbro. Camilo Rendo (11 de noviembre 1893- 12 de agosto 1900) • Pbro. Pablo Juarez (7 de julio 1901- 16 de septiembre 1901) • Pbro. Antonio Ochoa ( 3 de febrero 1902- 9 de noviembre 1092) • Pbro. Aniceto Ma. Trujillo del Sagrado Corazón de Jesús (27 de septiembre 1903- 7 de enero 1904) • Pbro. Filiberto Ramírez ( 6 de mayo 1095- 19 de abril 1096) • Pbro. Francisco Aguilera Niño ( agosto 1914- diciembre 1916) • Pbro. Luis R. López (1917- 1922) • Pbro. Francisco López Cumplido ( 1923- 1925) • Pbro. José Reyes Orosco ( 1925- 1927) • Pbro. José Martínez Vázquez ( 1929- 1939) • Pbro. Joaquín Andaluz Martínez (1939- 1950) • Pbro. Daniel Vera (1950- 1953) 20