THE CITY OF MIAMI __________________________________________________________________________________________ MAYOR’S OFFICE NEWSLETTER ------ JUNE 2014 ------Mayor Tomas Regalado LA CIUDAD DE MIAMI RECIBE APROBACION COMO CENTRO REGIONAL DE VISAS EB-5 ►Miami recibió la aprobación que la designa como un Centro Regional EB-5 para la inversión extranjera bajo el programa de visas de inversión del Departamento de Inmigración y Ciudadanía de los Estados Unidos (USCIS). de Miami y principal consejera del Alcalde para asuntos internacionales. CELEBRACION DE LA HERENCIA HAITIANA ►Del 9 al 18 de mayo, Miami celebró el Mes de la Herencia Haitiana. En un esfuerzo conjunto de la Ciudad, la oficina del Consulado General de la República de Haití, el Centro Cultural de la Pequeña Haití, la Northeast Second Avenue Partnership, la Alianza Cultural de las Artes Haitianas, las organizaciones Sant La, Rhythm Foundation, Fanm Ayusyien, Nam Miyami, Sons of Little Haiti y el restaurante Leela’s, Miami ofreció una semana de actividades para celebrar la herencia haitiana. Las actividades incluyeron: lectura de poesías, una noche de cine, exhibiciones de arte y comidas, todo en el Centro Cultural del Pequeño Haití. Vista de Miami desde la bahía El nuevo Centro Regional de Miami es el único de la nación que está bajo propiedad y administración de las autoridades de una ciudad. Mediante el uso del programa de inversiones del EB-5, la Ciudad espera aumentar la inversión extranjera en Miami y crear miles de nuevos empleos que se traducirán en un mayor crecimiento económico tanto para Miami como para el sur de la Florida que incluye los condados de Miami-Dade, Broward y Palm Beach. “Estamos entusiasmados y agradecidos al USCIS por el tremendo voto de confianza a favor de la Ciudad de Miami”, destacó Tomás Regalado. “Este logro habla por sí mismo del enfoque, la creatividad y la claridad de los propósitos que perseguimos para crear un modelo de gobierno que es transparente, inclusivo y responsable”, dijo la abogada miamense Mikki Canton, arquitecta y Directora Administrativa del Centro Regional EB-5 Sandra Dorsainvil, Guy Francois (Ex Consul General de Haití), Jean Mapou, Joan Mildred (de la Northeast 2nd Avenue Partnership), Gypsie Metellus y Daniel Fils-Aime El 16 de mayo se realizó un concierto en vivo con Boukman Eksperyans y entrada libre. Keon Hardemon, Comisionado del Distrito 5, tuvo una destacada participación como organizador y participante de las celebraciones. 1 Office of the Mayor. City Hall of Miami. 3500 Pan American Drive, Miami, FL 33133 Phone: (305) 250-5300 Fax: (305) 854-4001 __________________________________________________________________________________________ Los líderes políticos y religiosos de la activa comunidad haitiana le dieron la bienvenida a esta oportunidad de mostrar la rica cultura haitiana. NUEVO EDIFICIO PARA PERSONAS DE BAJOS INGRESOS EN EL OESTE DE COCONUT GROVE ►El Alcalde de Miami, Tomás Regalado, y el Comisionado del Districto 2, Marc Sarnoff, junto al Vice-alcalde del Condado Miami Dade, Russell Benford, el Comisionado del Condado Xavier Suarez, el Dr. Eduardo Padron del Miami-Dade College, Thelma Gibson del Theodore Gibson Memorial Fund, los principales ejecutivos de Pinnacle Housing Group y de la no-lucrativa Collaborative Development Corporation, participaron en la ceremonia de colocación de la primera piedra del Gibson Plaza, un nuevo edificio para personas mayores de bajos ingresos que será construído en el 3629 Grand Avenue, al oeste de Coconut Grove. El edificio de 5 pisos y 56 unidades será construído en un terreno propiedad del Theodore Gibson Memorial Fund que alquiló la tierra a los constructores del edificio por un período de 40 años. En la planta baja del edificio, el Miami Dade College abrirá un centro educacional. MIAMI, NUEVO CENTRO DE TECNOLOGIA ►Miami, una ciudad que tradicionalmente había dependido del turismo y los bienes raíces para alimentar su economía, está emergiendo, sorprendentemente, como un centro de tecnología. Así es como el Wall Street Journal, especialista en negocios, está describiendo su visión sobre Miami. El artículo provee una valiosa información sobre el éxito que vive la ciudad y cita cómo las inversiones riesgosas en compañías del área de Miami tuvieron un “salto” de $102 millones en el 2010 a $369 millones en el 2013. Símbolo de la nueva tecnología El Wall Street Journal destaca a Serge Ellkiner, el co-fundador de Yellow Pepper, una compañía electrónica de banca y pagos, diciendo: “Si usted quiere operar regionalmente, Miami es el mejor lugar para hacerlo”. Según el periódico, los latinoamericanos destacan que Miami ofrece muchas ventajas, entre ellas que ya funciona como un centro hemisférico donde grandes compañías tienen su base de operaciones, hay vuelos directos a toda la región, provee un ambiente de negocios estable y acceso más fondos capitales que de la mayoría de los países del sur. Participantes en la colocación de la primera piedra El proyecto de $15 millones, que estará terminado en el verano del 2015, tendrá un salón para ejercicios, una sala comunitaria, una biblioteca, un laboratorio de computadoras y un parqueo anexo. La Ciudad de Miami está aportando $550,000 del Departamento de Desarrollo Comunitario, el Condado contribuye con $9 millones de una emisión de bonos de Obligación General y se le otorgará unos $4.9 millones en créditos para los impuestos. A comienzos de este mes, Microsoft anunció que abrirá en Miami su primer centro de innovación en los Estados Unidos, ofreciendo clases, talleres y muchos nuevos dispositivos. MIAMI PROVEE A SUS HEROES MILITARES DESABILITADOS VIVIENDAS APROPIADAS ► La preocupación del Alcalde Tomás Regalado por nuestros veteranos ha sido encaminada, apropiadamente, para asistir a los más vulnerables: los veteranos que padecen limitaciones físicas. 2 Office of the Mayor. City Hall of Miami. 3500 Pan American Drive, Miami, FL 33133 Phone: (305) 250-5300 Fax: (305) 854-4001 __________________________________________________________________________________________ La Oficina de Servicios a los Veteranos de Miami (The City of Miami Veterans Services Office) y la Oficina del Alcalde, asociadas con la Florida Veterans Foundation y la Home Depot Foundation, están proveyéndole ayuda a nuestros héroes militares rehabilitando sus viviendas con los aditamientos necesarios para que puedan moverse en ellas con sus discapacidades. La primera casa, propiedad del veterano del ejército, George Carswell, en el 1152 NW 56 Street, quedó rehabilitada el 29 de abril. Carswell es un veterano de Vietnam y su casa estaba, prácticamente, cayéndose. El parque ofrece al público lecciones para aprender a nadar después de las 5 p.m. A partir del 30 de mayo, el último viernes del mes, las familias pueden ver películas mientras nadan en la piscina. Este “cine” comienza a las 5:30 p.m. y el costo de la entrada es de $5 por persona. La película empieza su proyección a las 8 p.m. Las películas en oferta son: mayo 30, “Despicable Me 2”; junio 27, “Monsters University”; julio 25, “Cloudy with a Chance of Meatballs 2”; agosto 29, “Planes”; y septiembre 26, “ET” CONMEMORACION ANUAL DE JUNIO PARA LOS ADOLESCENTES (JUNE TEENTH) ►La 13ra conmemoración anual de junio para los jóvenes de la Ciudad fue inaugurada el 19 de junio con una recepción en el Complejo Cultural de la Pequeña Haití en el 260 NE 59th Street. El Alcalde visitó la casa restaurada del veterano George Carswell El Comisionado Keon Hardemon y el Director de la Oficina de Servicios a los Veteranos, Tony Colmenares (Tte. Cor. Retirado), se unieron al Alcalde Regalado en la ceremonia de entrega de la casa rehabilitada al veterano George Carswell. EL PARQUE ACUATICO GRAPELAND YA ABRIO SUS PUERTAS ►El Alcalde Tomás Regalado le recuerda a los residentes que el parque de la 1550 NW 37 Avenida estará abierto hasta Agosto 19. Los entusiastas del agua y los que deseen un “chapuzón” pueden hacerlo los 7 días entre las 10 a.m. y las 4:45 p.m. Hay diversión familiar para todas las edades con 4 piscinas: una para niños hasta los 5 años de edad, una de 6 en adelante, un “río” de corriente suave y una piscina para nadar o recrearse. Además, hay sillas de extensión para relajarse y una cafetería donde se venden refrescos. Little Haiti Cultural Center La conmemoración rindió honores a aquellos que sirven a la comunidad y fue amenizada por el cuarteto de Elvis Paschal. TOURISM CARES ESCOGE A MIAMI ►”Tourism Cares”, una organización nacional sin fines de lucro formada por profesionales del turismo que realizan proyectos de restauración de lugares turísticos, seleccionó este año al Miami Marine Stadium como su proyecto de la primavera. Sus esfuerzos contribuirán a que este lugar, histórico, vuelva a ser una atracción como ninguna otra del mundo: un estadio junto al mar, rodeado de vistas tropicales espectaculares. Algunos de sus voluntarios también trabajarán en el parque Virginia Beach para mejorar su vegetación natural. 3 Office of the Mayor. City Hall of Miami. 3500 Pan American Drive, Miami, FL 33133 Phone: (305) 250-5300 Fax: (305) 854-4001 __________________________________________________________________________________________ El Alcalde Regalado realizó un desayuno de bienvenida a los voluntarios del proyecto al que también asistieron Comisionados de la Ciudad, Don Worth, Co-fundador de Amigos del Miami Marine Stadium, y Guy Forchion, Director Ejecutivo del Virginia Key Beach Park Trust. LA POLICIA DE MIAMI USARA CIENTOS DE CAMARAS DE ALTA TECNOLOGIA PARA COMBATIR EL CRIMEN ►La Ciudad tomará otro paso hacia adelante para combatir el crimen con la instalación de unas 400 cámaras de seguridad en áreas de alto riesgo. Las cámaras se colocarán en los techos de edificios, junto a las ya existentes para el tránsito y en postes de las calles. Esto permitirá a la policía monitorear áreas con alta tasa de delitos usando un centro de operaciones de alta tecnología que tendrá unas 200 pantallas de televisión en circuíto cerrado. EL ALCALDE DICE QUE NO AL SITIO DONDE QUERIAN ERIGIR UN ESTADIO DE FUTBOL ►La retirada estrella del fútbol, David Beckham, debe buscar otro espacio para el estadio que desea construir en Miami. El Alcalde le dió la bienvenida a la idea de un estadio, pero no junto a la bahía. Miami tiene malas experiencias en los contratos para arenas y estadios, y no quiere que se repitan. El Administrados de la Ciudad, Daniel Alfonso, dijo que el negociador John Alschuler le ofreció a Miami $2 millones al año como alquiler, que representa el doble de lo que el Miami Heat le paga al Condado, pero el Alcalde confirmó que el embarcadero junto al Parque de los Museos está fuera de la negociación. MIAMI AND MADRID BECOME SISTER CITIES ►Los Alcaldes Tomas Regalado de Miami y Ana Maria Botella de Madrid, España, firmaron un acuerdo de “Ciudades Hermanas”. El acuerdo facilitará los intercambios culturales para el beneficio de los residentes de ambas ciudades y estrechará la amistad y el entendimiento mutuo. Cámaras y monitoreo tecnológico para combatir el crimen El proyecto incluye al ShotSpotter, que es una red de detectores y localizadores de disparos, que serán colocados en techos de lugares estratégicos de la ciudad. El dispositivo se activa al sonido de un disparo. Si 3 sensores lo “escuchan”, la tecnología triangula el lugar donde ocurrió con una desviación máxima de 30 yardas. En menos de 30 segundos la oficina de la policía recibe la señal. Mayors Tomas Regalado and Ana Botella signing Agreement “Algunas de las cámaras de seguridad se colocarán próximas al ShotSpotters de manera que cuando ocurra un disparo, podamos ver lo que está ocurriendo”, explicó el Jefe de la Policía de Miami, Manuel Orosa. Las ciudades de Nueva York y Londres usan ya esta tecnología. Este sistema fue el que hizo posible identificar, rápidamente, a los sospechosos de colocar la bomba en el Maratón de Boston. Muchos españoles son empresarios exitosos en Miami, especialmente en el giro de los restaurantes. Una parte importante de la población de Miami la constituyen los cubanoamericanos, que en mayoría son descendientes de españoles. Hace solo unos meses, los ahora Rey y Reina de España, visitaron la Ciudad y expresaron lo mucho que Miami es apreciado y querido por los españoles. 4 Office of the Mayor. City Hall of Miami. 3500 Pan American Drive, Miami, FL 33133 Phone: (305) 250-5300 Fax: (305) 854-4001