www.lanoticia.com Area de Greensboro, Winston-Salem, High Point Todos los miércoles 27 de enero al 2 de febrero del 2016 Por 2do año ganador en la categoría MEJOR periódico del país Año 4 • Nº 158 FREE/GRATIS 704-568-6966 Estatales Locales En cuatro años cerca de 12,000 indocumentados dejaron Carolina del Norte Patricia Ortiz Inicia entrega de identificaciones en Asheboro Patricia Ortiz U n reciente estudio del Centro de Estudios de Inmigración encontró que la población indocumentada en Carolina del Norte disminuyó 4 % en los últimos cuatro años. Pág. 12 >> Estatales Cerca de 120,000 latinos elegibles para votar no están registrados Paola Jaramillo A partir del 19 de febrero se estarán entregando las identificaciones comunitarias de Faith Action International House en la ciudad de Asheboro, las que contarán con la aceptación de la policía de esa localidad. Policial El anuncio se hizo el 19 de enero en la Iglesia Apostólica de Fe en Cristo, durante la tercera reunión entre las autoridades y la comunidad inmigrante latina, con una participación de unas 260 personas. La identificación es parte de la red Comunidad de Faith Action que se entrega en Greensboro desde el verano de 2013, y se ha extendido a los condados de Alamance, Forsyth y a partir del 12 de febrero en Orange. Pág. 3 >> Locales Invitan a “Una Joven latino Velada con Don es acusado Quijote” de múltiples Patricia Ortiz robos en autos Patricia Ortiz Inicia juicio contra ley que exige identificación para votar Patricia Ortiz Pág. 12 >> Inmigración Dudas del Inmigrante Daniel D. Christmann ¿Cómo se pueden reabrir las órdenes de deportación en ausencia? Pág. 9 >> J aime Hermino Mariche Cortéz, de 18 años, fue acusado de cometer una serie de robos ocurridos en varios automóviles y daños en dos edificios del centro de Winston-Salem. Pág. 2 >> C omo parte de la celebración estatal “El Festival del Quijote”, la organización cultural Casa Azul de Greensboro llevará a cabo el evento: “Una Velada con Don Quijote”, el viernes 19 de febrero. L a nueva ley estatal de identificación del votante, que está en vigencia y se aplicará durante las primarias del 15 de marzo en Carolina del Norte, fue puesta a juicio el 25 de enero en la corte federal de Winston-Salem. Pág. 5 >> The Supreme Court will decide how the country should function Pág. 4 >> Pg. 7 >> 2 Locales 27 de enero al 2 de febrero del 2016 Oficina de Medicina Familiar La Noticia Joven latino es acusado de múltiples robos en autos Patricia Ortiz U Hablo Español Aceptando NUEVOS Pacientes Bienvenidos sin cita Sea propietario de un negocio Nosotros le Traemos los Contratos Nosotros hacemos las ventas! Sus empleados trabajan los edificios! Usted maneja el negocio! Paquete de información Gratis incluye: Como iniciar, operar y crecer Su propio negocio de servicios a edificios. empezar requiere 336-338-6577 Para $3,100 y hablar inglés NOTICE OF SERVICE OF PROCESS BY PUBLICATION STATE OF NORTH CAROLINA ALAMANCE COUNTY In the District Court of Alamance County Custody Action against Fredy Raul Cruz Canillano: Take notice that a pleading seeking relief against you has been filed in the above entitled action. The nature of the relief being sought is as follows: custody of minor child. You are required to make a defense to such pleading not later than 40 days from the due date of this initial publication and upon failure to do so the party seeking service against you will apply to the court for the relief sought. Dylan J.C. Buffum, Esq. 4917 Waters Edge Dr. Ste. 140, Raleigh, NC 27606 AVISO DE SERVICIO DE PROCESO POR PUBLICACIÓN ESTADO DE CAROLINA DEL NORTE CONDADO ALAMANCE En el Tribunal de Distrito del condado de Alamance Acción Custodia contra Fredy Raul Cruz Canillano: Tomar nota de que un escrito que buscan alivio contra usted se ha presentado en la acción anteriormente titulado. La naturaleza de la solución que se pretende es la siguiente: la custodia de un menor de edad. Usted está obligado a hacer la defensa de tales suplicantes a más de 40 días desde la fecha de esta publicación inicial y sobre su falta de hacer lo que la parte que solicita el servicio contra usted recurrir a los tribunales para la reparación solicitada. Dylan J.C. Buffum, Esq. 4917 Waters Edge Dr. Ste. 140, Raleigh, NC 27606 n joven latino de 18 años es acusado de cometer una serie de allanamientos ocurridos en varios automóviles y daños en dos edificios del centro de Winston-Salem reportados el sábado 23 de enero. Jaime Hermino Mariche Cortéz, fue arrestado y enfrenta tres cargos por irrumpir en vehículos y daño malicioso a dos propiedades, así como un cargo de posesión de bienes robados y herramientas para hacer los robos. El Departamento de Policía de Winston-Salem (WSPD) indicó, que Mariche Cortéz irrumpió en los tres vehículos y daño dos edificios y un automóvil. Los incidentes ocurrieron en los Apartamentos Goler Manor, en 601 N. Chestnut Street, el Wake Forest Innovation Quarter, en 575 N. Patterson Avenue, y 401 N. Research Parkway. Los oficiales acudieron primero a North Chesnut Street alrededor de las 3:45 a.m. del sábado, respecto al reporte de una persona que había Jaime Hermino Mariche Cortéz, de 18 años. dañado un vehículo y se fue caminando. Poco después, alguien reportó que vio a un hombre mirando dentro de varios vehículos estacionados en la 5th Street y Research Parkway. Mariche Cortéz, coincidió con la descripción del sospechoso y fue detenido poco después de ser visto saliendo del estacionamiento. El latino se encuentra en el Centro de Detención del Condado Forsyth, bajo una fianza de $10,000. Para dar información acerca de estos incidentes, puede llamar al WSPD al: 336-773-7700 y Crime Stoppers de manera anónima en español al: 336728-3904. Advierten sobre falso plomero en Asheboro Patricia Ortiz E l Departamento de Policía de Asheboro (APD) envió una alerta a la comunidad acerca de un supuesto plomero que ha estado merodeando algunos vecindarios y asegura trabajar con la ciudad. La policía dijo que el hombre se aproximó a un propietario de una vivienda e que dijo que tenía que hacer una inspección de las tuberías de la casa por parte de la ciudad. De acuerdo con el Departamento de Agua de la Ciudad de Asheboro, ninguno de sus empleados puede realizar inspecciones de tuberías dentro de las casas. “Esta persona solo dice que trabaja para la Ciudad y parece estar en contacto telefónico con otra persona que conduce un vehículo azul que estaba estacionado en la calle cerca de la residencia”, se indicó en un comunicado. También se indicó que el personal que trabaja con las agencias del gobierno local, portan una identificación con fotografía y que los que trabajan con el Departamento de Agua operan vehículos que tienen el sello visible de la Ciudad en las puertas. La policía recomienda a la comunidad que si un extraño se aparece en su casa para ofrecer estos servicios en nombre de la Ciudad de Asheboro, se debe contactar inmediatamente a las autoridades o llame al 911. Locales La Noticia 27 de enero al 2 de febrero del 2016 3 Inicia entrega de identificaciones en Asheboro Patricia Ortiz A partir del 19 de febrero se estarán entregando los ID de Faith Action International House en la ciudad de Asheboro, que contarán con la aceptación de la policía de esa localidad. El anuncio se hizo el 19 de enero en la Iglesia Apostólica de Fe en Cristo, durante la tercera reunión entre las autoridades y la comunidad inmigrante latina, con una participación de unas 260 personas. En la reunión estuvo el cónsul mexicano Javier Díaz de León, así como el abogado Raúl Pinto del Centro de Justicia de Carolina del Norte. “Ahora los ID son una realidad. Me siento muy agradecido con las autoridades que nos escucharon. Esto dará a las personas una identidad y poder demostrar quienes son, que tenemos nombre, apellido y un origen”, manifestó Alan Maldonado, activista del grupo Asheboro Unidos. La identificación es parte de la red de Faith Action que se entrega en Greensboro desde el verano de 2013, y se ha extendido a los condados de Alamance, Forsyth y a partir del 12 de febrero en Orange. La iniciativa de tener una identificación comunitaria surgió según Maldonado, ante la aparición de la ley HB 318. “Vimos el éxito alcanzado en Greensboro y otras localidades, y comenzamos a hablar con las autoridades para buscar su apoyo”, contó el activista a La Noticia. Información Cuándo: 19 de febrero Dónde: Iglesia Apostólica de Fe en Cristo 3800 Zoo Parkway, Asheboro. Hora: 9:00 a.m. Orientaciones obligatorias: 10:00 a.m. y 1:00 p.m. Requisitos: Documento con foto de su país y un comprobante de domicilio. Costo $10. NOTICE OF SERVICE OF PROCESS BY PUBLICATION STATE OF NORTH CAROLINA ALAMANCE COUNTY In the District Court of Alamance County Buscan a asaltante de “lonchera” en Burlington Patricia Ortiz E l Departamento de Policía de Burlington (BPD) busca a un hombre que armado con una pistola asaltó a los empleados de un camión de tacos, la noche del martes 19 de enero. La policía indicó que el crimen ocurrió a eso de las 10:00 p.m., en el estacionamiento ubicado en 411 Harden Street, frente a Food Lion en Maple Avenue. La “lonchera” conocida como “Taquito de Oro”, ha operado allí por varios años. Los empleados dijeron que un hombre que tenía una máscara se aproximó al camión, sacó un arma y le exigió que le entregaran todo el dinero, antes de escapar a pie por Maple Avenue. El sospechoso fue descrito como un hombre anglosajón, entre 30 y 40 años de edad, de unos 6 pies de estatura, de contextura delgada y posi- Divorce Action against Pablo Aviles-Gomez: Take notice that a pleading seeking relief against you has been filed in the above entitled action. The nature of the relief being sought is as follows:Divorce. You are required to make a defense to such pleading not later than 40 days from the due date of this initial publication and upon failure to do so the party seeking service against you will apply to the court for the relief sought. Dylan J.C. Buffum, Esq. 4917 Waters Edge Dr. Ste. 140, Raleigh, NC 27606 AVISO DE SERVICIO DE PROCESO POR PUBLICACIÓN ESTADO DE CAROLINA DEL NORTE CONDADO ALAMANCE En el Tribunal de Distrito del condado de Alamance Acción de Divorcio, en contra de Pablo Aviles-Gomez: tomar nota de que un escrito que buscan alivio contra usted se ha presentado en la acción anteriormente titulado. La naturaleza de la solución que se pretende es la siguiente: Acción de Divorcio, en contra. Usted está obligado a hacer la defensa de tales suplicantes a más de 40 días desde la fecha de esta publicación inicial y sobre su falta de hacer lo que la parte que solicita el servicio contra usted recurrir a los tribunales para la reparación solicitada. Dylan J.C. Buffum, Esq. 4917 Waters Edge Dr. Ste. 140, Raleigh, NC 27606 NOTICE OF SERVICE OF PROCESS BY PUBLICATION STATE OF NORTH CAROLINA ALAMANCE COUNTY In the District Court of Alamance County blemente de cabello corto, quien vestía de negro, según se indicó en un comunicado. El BPD dijo que una empleada fue trasladada al Centro Médico Regional de Alamance (ARMC), donde fue atendida y dada de alta luego de presentar una condición médica como resultado del incidente. La policía informó que la investigación del asalto continúa y solicita información de la comunidad sobre este caso. Puede llamar al BPD al: 336-229-3500 o Crime Stoppers al: 336-229-7100. Divorce and Custody Action against Mateo Lopez Vasquez: Take notice that a pleading seeking relief against you has been filed in the above entitled action. The nature of the relief being sought is as follows: divorce and custody of minor children. You are required to make a defense to such pleading not later than 40 days from the due date of this initial publication and upon failure to do so the party seeking service against you will apply to the court for the relief sought. Dylan J.C. Buffum, Esq. 4917 Waters Edge Dr. Ste. 140, Raleigh, NC 27606 AVISO DE SERVICIO DE PROCESO POR PUBLICACIÓN ESTADO DE CAROLINA DEL NORTE CONDADO ALAMANCE En el Tribunal de Distrito del condado de Alamance Acción de Divorcio y Custodia, en contra de Mateo Lopez Vasquez: tomar nota de que un escrito que buscan alivio contra usted se ha presentado en la acción anteriormente titulado. La naturaleza de la solución que se pretende es la siguiente: Acción de Divorcio, en contra. Usted está obligado a hacer la defensa de tales suplicantes a más de 40 días desde la fecha de esta publicación inicial y sobre su falta de hacer lo que la parte que solicita el servicio contra usted recurrir a los tribunales para la reparación solicitada. Dylan J.C. Buffum, Esq. 4917 Waters Edge Dr. Ste. 140, Raleigh, NC 27606 4 Locales 27 de enero al 2 de febrero del 2016 La Noticia Inicia juicio contra ley ¡Ahora! Con Servicios de que exige identificación Inmigración Te ayudamos a lograr tus metas inmigratorias Con Integridad, calidad y eficiencia -Acción Diferida (DACA) -Visa U -Peticiones Familiares -Perdones (Waivers) -Proceso Consular -Visa para Novios -Ciudadanía -Ajuste Cubano -TPS, Nacara -Visa VAWA -Permiso de Trabajo -Visa de Trabajo -Visa de Negocios -Certificación Laboral -Residencias para Visa de Trabajo -Permiso de Viaje (Advance Parole) Llámanos y cuéntanos tu caso 336-354-1763 1315 Westbrook Plaza Blvd., Suite 100, Winston-Salem, NC 27103 [email protected] www.brockandscott.com Nidia Mercedes Nestor Katsoudas Supervisora de assistentes legales en inmigración Abogado de Inmigración Licencia en Carolina del Norte. ¿Tiene una denuncia? ¿Tiene una idea para un artículo? ¿Conoce a una persona excepcional en su comunidad? para votar L a nueva ley estatal de identificación del votante que está en vigencia y se aplaicará durante las primarias electorales del próximo 15 de marzo en Carolina del Norte, fue puesta a juicio desde el lunes 25 de enero en la corte federal de Winston-Salem. Abogados del estado y de los grupos que retaron la ley, darán sus testimonios y argumentos en el juicio que podría extenderse hasta la próxima semana. Afectaría a votantes latinos El Departamento de Justicia (DOJ), la Asociación Nacional para el Avance de la Gente de Color (NAACP), la Liga de Mujeres Votantes y ciudadanos que serían afectados, argumentan que el requerimiento de mostrar una identificación con fotografía para poder votar, es ilegal y hará difícil a los afroamericanos y latinos participar en las votaciones porque son más propensos a no contar con un ID del estado. En el tribunal federal, el juez Thomas Schroeder, evaluará si existe el obstáculo que aseguran los grupos demandantes. Por su parte los abogados del estado dicen que no hay evidencia, de que a alguien se le pueda impedir sufragar bajo las nuevas reglas. La ley fue catalogada como una de las más restrictivas del país, requiere que el votante presente uno de seis documentos calificados como identificaciones al momento de votar, a menos que puedan demostrar que tuvieron un “impedimento razonable” para conseguir uno. Entre los documentos aceptables están: La licencia de manejar o una identificación estatal, el pasaporte estadounidense o un ID pasaporte, tarjeta de veterano, tarjeta de militar, o tarjeta de tribu. Patricia Ortiz La nueva norma es parte de una reforma a la ley aprobada en el verano de 2013 por la Asamblea General Estatal, controlada por los republicanos y firmada por el gobernador Pat McCrory ese año. Solo 15 estados Carolina del Norte es uno de 15 estados en el país con nuevas leyes electorales este año, que los defensores de los derechos de los votantes sostienen hará más difícil que la gente salga a votar este año. Defensores de la ley, dicen que es necesaria para evitar el fraude y garantizar la inviolabilidad de las urnas. Ellos argumentan que un ID es necesario, y preguntar por ellos en la mesa de votación hace parte de esta garantía. El juez Schroeder rechazó a principios del mes, una solicitud de los demandantes para retrasar el juicio hasta después de las primarias. Pero no está claro si el juez federal dará su veredicto antes de marzo. Se especula que habrían apelaciones y la Corte Suprema podría ser el máximo árbitro. La ley además eliminó la opción de poderse registrar y votar al mismo tiempo, votar fuera del precinto, y acortó el período de votaciones anticipadas en una semana completa. En 2014 cuando se llevaron a cabo las primeras votaciones bajo esta ley, más de 11,000 formularios de registro de votante fueron sometidos durante las votaciones tempranas. lo puede ayudar Queremos escuchar su voz, déjenos saber sus ideas para artículos, así como sus denuncias escribiendo al siguiente correo electrónico: [email protected] ó llamar al 704-568-6966 ext. 108 el periódico que escucha a la comunidad latina La Ley de ID del Votante aprobada en 2013 en Carolina del Norte, es una de las más restrictivas del país. Comunidad La Noticia 27 de enero al 2 de febrero del 2016 5 ABOGADA DE INMIGRACIÓN Invitan a Evento Familiar El próximo sábado 13 de febrero se estará llevando a cabo el “Evento Familiar”, en la Universidad de Carolina del Norte en Greensboro (UN CG). El evento bilingüe para estudiantes de preparatoria y sus familias es para educar acerca de la educación superior en el área de la Triada. Se dará información acerca de las opciones de ayuda financiera, recursos en los distintos campus y sobre la iniciativa local “Say Yes”. La reunión será de 10:00 a.m. a 12:00 p.m. en el salón Cone Ballroom, del Centro Universitario Elliott. Para registrarse puede contactar a Kattya Castellón al: 336-334-5653. Clases de nutrición La organización Servicios de Cáncer, de Winston-Salem, invita a las mujeres latinas a participar de sus clases de nutrición y referidos para clases de cocina, educación para prevención de enfermedades, estiramientos, flexibilidad y aeróbicos, que se realizan completamente gratis todos los martes en el Centro Recreacional Sprague, en 1350 Sprague Street, de 9:00 a.m.- 11:00 a.m. También en la Iglesia Cristiana Sin Fronteras, en 54 90 Shattalon Drive, de 5:45 p.m.- 7:30 p.m. Para información puede llamar a Iris Santiago al: 336-760-9983. Puede encontrar este artículo en www.lanoticia.com Ley Del Perdón (WAIVER) Acción Diferida (DACA) Aplicantes Por Primera Vez y Renovaciones Residencias por: Trabajo ó Familia • • • • • • Ajuste Cubano Visa para Novios Permiso de Trabajo Cartas de Invitación Ciudadanía Perdones/Waivers • Visa U • Visa VAWA • Residencia por Habilidades extraordinarias en Artes, Deportes, Negocios • Visas de Negocios, Inversionistas, Gerentes/Ejecutivos, Profesionales, Habilidades extraordinarias. • Certificación Laboral - Affidavits • Servicios de Traducción, Interpretación y Notariales Marcela C. Rodriguez, Esq. Immigration Attorney ¡Sin Intérpretes, YO HABLO ESPAÑOL! [email protected] 704-469-6746 • 704-469-6891 1101 Tyvola Road, Suite #214, Charlotte, NC 28217 Invitan a “Una Velada con Don Quijote” en Greensboro www.marcelaCrodriguez.com Ejercicio Limitado y Exclusivo de Derecho de Inmigración y Naturalización. La decisión de contratar un abogado no debe ser basada solamente en anuncios publicitarios.Antes de decidir, pidanos información gratuita sobre la aptitud y experiencia de la abogada. Abogada Licenciada en el Estado de Nueva York, con oficinas en la ciudades de Charlotte NC tel. 704-469-6746/704-469-6891. Miami, Florida tel.786-347-6474 Patricia Ortiz C omo parte de la celebración estatal “El Festival del Quijote”, la organización cultural Casa Azul de Greensboro llevará a cabo el evento “Una Velada con Don Quijote” el viernes 19 de febrero. Para llevar a cabo esta actividad, Casa Azul se asoció con Scuppernong Books, un vendedor independiente de libros, para brindar a los amantes de la literatura clásica dos horas y media para hablar de esta obra magna del escritor Miguel de Cervantes. En la velada los participantes gozarán de presentaciones de música y canciones españolas, para celebrar el legado de El Quijote, así como las obras plásticas de artistas locales que harán alegoría a este personaje. En el evento miembros de la comunidad, leerán sus segmentos favoritos de Don Quijote y participarán luego junto a la audiencia en un conversatorio. En honor a “Una Velada con Don Quijote”, Scuppernong Books servirá vino español a los asistentes al evento, el cual es gratuito y abierto al público. También se servirán entremeses y bebidas que estarán a la venta. Información del evento Cuándo: Viernes 19 de febrero Lugar: Scuppernong Books en 304 S. Elm Street, Greensboro. Hora: 7:00 p.m. - 9:30 p.m. Rafael Osuba, organizador en Carolina del Norte del Festival de El Quijote, durante un evento en el Memorial Auditorium en Raleigh. Cortesía. ••• Para más información puede ir al sitio: www.casaazulgreensboro.org Solicita Personal Trabajadores para impermeabilización y aislamiento Detalles • Pagamos entrenamiento • Sueldos de $12 o más por hora basados en experiencia. Se ofrece horas extras • Posibilidad de trabajar 60 horas y más a la semana • Debe tener licencia válida de conducir Si esta interesado por favor llame al: 1-866-235-5567 6 27 de enero al 2 de febrero del 2016 Negocios y economía Enfermera bilingüe se une a Centro Médico Bethany Patricia Ortiz E l Centro Médico Bethany (BMC) acaba de agregar a su personal profesional, a Stephanie Samuelson, una enfermera bilingüe para atender a sus pacientes latinos. Stephanie trabajará en servicios de medicina interna, así como en emergencias en la sede del centro de High Point. Su práctica se enfocará en los servicios de cuidado primarios incluida la evaluación física completa, visitas para exámenes, visitas a enfermos, diagnosis de enfermedades agudas y crónicas para su prevención y manipulación. Creció en El Salvador Habiendo crecido en El Salvador, Stephanie habla perfectamente español, lo que le permite tratar y comunicarse fácilmente con los pacientes latinos y los miembros de sus familias. La enfermera es certificada por la Asociación Americana de Practicantes de Enfermería (AANP) y tiene licencia para ejercer en Carolina del Norte. Stephanie tiene más de ocho años BMC ofrece ocho especialidades En el Centro Médico Bethany se brinda cuidado médico de múltiples especialidades en el área de la Triada desde 1987. Este centro médico está abierto los siete días de la semana, de 8:00 a.m. a 6:00 p.m., y tiene sedes en High Point y Greensboro. El centro cuenta con personal para ofrecer servicios de emergencia, cuidado primario, diagnósticos, cuidado ambulatorio, y ofrece profesionales en ocho distintas especialidades. Un total de 200 empleados trabajan para el Centro Médico Bethany. La enfermera acepta nuevos pacientes, así como aquellos que llegan al primer piso del Centro Médico Bethany de su sede de Lindsay Street. de experiencia en el cuidado primario de salud. Recibió su título de la Universidad Cristiana de Texas en Fort Worth y su maestría de enfermería de la Universidad de Texas en Arlington. La profesional terminó su preparación médica en el Hospital Parkland en Dallas, Texas y en el Centro Médico Infantil Cook en Fort Worth. Ella es además miembro de la Asociación Americana de Enfermeras de Cuidado Crítico. La enfermera acepta nuevos pacientes, así como aquellos que llegan al primer piso del Centro Médico Bethany de su sede de Lindsay Street. La Noticia Su horario de trabajo es de lunes a viernes, de 8:00 a.m. a 6:00 p.m. Para programar una cita o información adicional, puede llamar al: 336-8830029. Para más información Puede visitar su página de Internet: www.bethanymedicalcenter.com o puede llamar al: 336-883-0029. ••••••• Stephanie Samuelson, nueva enfermera bilingüe del Centro Médico Bethany. Cortesía. Este centro médico está abierto los siete días de la semana, de 8:00 a.m. a 6:00 p.m., y tiene sedes en High Point y Greensboro. La Noticia Opinión La Corte Suprema decidirá sobre cómo debe funcionar el país Diego Barahona A. L a Corte Suprema de Justicia anunció el 19 de enero que revisará el proceso que mantiene bloqueadas las acciones ejecutivas migratorias que buscan evitar la deportación de cerca de cinco millones de indocumentados. La decisión que tome el máximo tribunal del país no solo afectará a los inmigrantes: afectará la forma de trabajar de este y los próximos presidentes, afectará la manera como aplicamos diversas leyes, afectará la manera como los estados acatan las disposiciones federales. En pocas palabras afectará la manera cómo funciona Estados Unidos. Veamos algunos antecedentes. Ante la inacción del Congreso en aprobar una reforma migratoria, el 20 de noviembre del 2014 el presidente Barack Obama anunció varias medidas migratorias para evitar la deportación de ciertos indocumentados (menos de la mitad de los que viven actualmente en el país). Tres meses después un juez federal de Texas emitió una suspensión de los programas, debido a una demanda realizada por 26 estados liderados por políticos republicanos, entre ellos el gobernador de Carolina del Norte, Pat McCrory. Este bloqueo impide al gobierno procesar cualquier solicitud en la expansión del programa de la Acción Diferida para los Llegados en la Infancia (DACA) y de la Acción Diferida para Padres de Ciudadanos o Residentes Legales (DAPA). El programa de DACA aprobado en 2012 sigue vigente. En noviembre pasado el Quinto Circuito de la Corte de Apelaciones de Nueva Orleans decidió mantener esta suspensión. La decisión de la Corte Suprema de revisar este bloqueo de las acciones ejecutivas migratorias permite que entre marzo y mayo los magistrados escuchen los argumentos del gobierno y de los 26 estados demandantes. Se espera que una decisión final, a favor o en contra de las medidas, podría ser divulgada alrededor de junio de este año. 7 27 de enero al 2 de febrero del 2016 Los estados demandantes argumentan que Obama fue más allá de sus funciones como presidente y que las medidas violan la Constitución. Frente a este argumento cabe la pregunta ¿Deben aplicarse las leyes migratorias de manera distinta a como se aplican otras leyes o se deben aplicar igual? Partamos de un principio simple y real: No se puede aplicar la ley a rajatabla para cada infractor, las autoridades tienen que establecer prioridades para optimizar recursos, esa es la razón por la cual la policía no persigue a todos los conductores que se pasan una milla al límite de velocidad, esa es la razón por la cual el IRS no hace auditorías a absolutamente todos los contribuyentes, no existen los recursos humanos ni financieros para eso. ¿Las leyes migratorias deberían ser diferentes? No es lógico ni económica, ni política, ni humanamente deportar a 11 millones de indocumentados, simplemente no existen los recursos humanos ni financieros para eso. Bajo esa premisa, es perfectamente legal que el presidente establezca prioridades en la aplicación de las leyes migratorias y que impulse programas que protejan a los más indefensos o que por lo menos no destruya familias en donde uno o más de sus miembros son ciudadanos estadounidenses o residentes legales. Por otro lado, expertos aseguran que si la Corte apoya la demanda contra las acciones ejecutivas, esto puede crear un precedente para que los estados no adopten políticas federales en el futuro. Las cosas están claras, los demandantes no tienen argumentos legales contra las medidas, de hecho el texto de la demanda se centra más en los procedimientos administrativos que en las políticas migratorias, pues saben que no tienen un caso sólido contra las acciones ejecutivas. Confiamos en que la Corte Suprema hará lo correcto. La Noticia TM The Spanish-Language Newspaper Presidente Alvaro Gurdián Directora Hilda H. Gurdián Vice Presidente Alvaro Gurdián Jr. Editor Diego Barahona A. [email protected] Reporteras Patricia Ortiz [email protected] Paola Jaramillo [email protected] Escritores Jordan G. Forsythe Maggie Giraud Alex Cruz María Marín Maudia Meléndez Jennifer Roberts Teresita Mazz Traducción del Editorial Kendal Walters Ventas Regionales Gerente de Ventas Sector Latino Rosario Herrera 704-965-9443 [email protected] Ejecutivos de Cuenta Joel Fernández 704-568-6966 ext. 100 [email protected] Ana Navas 980-213-7919 [email protected] Directora de Arte María E. Benton Diseño Gráfico Areli Tello Carlos Lopez The Supreme Court will decide how the country should function Diego Barahona A. O n January 19, the Supreme Court announced that it will review the process that continues to block execution actions on immigration seeking to prevent the deportation of nearly five million undocumented immigrants. The decision of the high court will not only affect immigrants. It will affect the functioning of the country’s current and future presidents, it will affect how different laws are implemented, and it will affect how states comply with federal regulations. In short, it will determine how the United States is run. Let’s look at a little background. Given the inaction of Congress to pass immigration reform, on November 20, 2014 President Barack Obama announced several measures to prevent the deportation of some undocumented immigrants (less than half of those currently living in the country). Three months later, a federal judge in Texas issued a hold (injunction) on these programs due to a lawsuit from 26 states led by Republican politicians, including North Carolina Governor Pat McCrory. This hold prevents the government from processing any expansion of the program DACA (Deferred Action for Childhood Arrivals) and DAPA (Deferred Action for Parents of Americans and Lawful Permanent Residents). The DACA program approved in 2012 is still in effect. Last November the Fifth Circuit Court of Appeals in New Orleans voted to uphold this injunction. The Supreme Court’s decision to review the hold on executive actions on immigration allows the judges to hear the arguments from the government and from the 26 plaintiff states between March and May of 2016. It is expected that a final decision for or against the measures could be confirmed around June of this year. The states that are suing argue that Obama overstepped his duties as President and that the measures violate the Constitution. This argument begs the question: should immigration laws be applied differently than other laws or should they be applied the same way? Let us start with a simple and true principle: the law cannot be applied exactly the same for each offender. The authorities have to set priorities to optimize the use of resources. That’s why the police do not prosecute all drivers who drive one mile over the speed limit and why the IRS does not audit every single taxpayer-- there are not enough human or financial resources to do this. Should it be any different for immigration laws? It is not logical from an economic, political, or human perspective to deport 11 million undocumented workers. There are simply not enough human or financial resources. Under this premise, it is perfectly legal for the President to set priorities for the enforcement of immigration laws and to push programs to protect the most vulnerable, or at least not to destroy families in which one or more members are U.S. citizens or legal residents. Moreover, experts say that if the court upholds the claim against executive actions, this may create a precedent for states not to adopt federal policies in the future. Director de Informática Alvaro Gurdián Jr. Administración Alejandrina Rosales Coordinadora de Publicidad Steysi Cerna Director de Circulación Alvaro Gurdián Distribución Eduardo García Jorge García Edgar Silva Rodríguez La Noticia Tel: 704-568-6966 Fax: 704-568-8936 www.lanoticia.com La Noticia no asume responsabilidad sobre el contenido de los artículos o de los avisos. Las opiniones expresadas por los colaboradores son de exclusiva responsabilidad de sus autores, La Noticia no se solidariza necesariamente con dichas opiniones. Las contribuciones una vez recibidas son propiedad de La Noticia, no se devuelven y están sujetas a edición por razones de aclaración de idea o falta de espacio. La Noticia is not responsible for the content of third party articles and ads. Opinions expressed in by-lined articles and letters are those of the writers do not necessarily represent the opinions of La Noticia. No portion of La Noticia, including editorial features, advertising or artwork may be reproduced in whole or part without written permission of the publisher. Auditado por: Things are clear; the plaintiffs have no legal arguments against the measures. In fact, the text of the lawsuit is focused more on administrative procedures than on immigration policies, since the plaintiffs know they do not have a solid case against executive actions. We hope that the Supreme Court will do the right thing. 27 de enero al 2 de febrero del 2016 TM Logran detener la deportación de 33 inmigrantes arrestados en redadas A ctivistas pro-inmigrantes afirmaron que han logrado parar la deportación de 33 personas agrupadas en 12 familias centroamericanas que fueron detenidas en las redadas a principios de año. Las 12 madres y 21 niños de El Salvador, Honduras y Guatemala lograron quedarse en Estados Unidos luego que activistas apelaran sus casos ante la Junta de Apelaciones de Inmigración y obtuvieran un amparo, señaló la coalición legal Proyecto Pro Bono CARA. Las familias habían escapado de violencia doméstica o reclutamiento, secuestro, ataques, o extorsión de parte de organizaciones criminales y transnacionales, agregaron activistas. Nueve familias eran de El Salvador, dos de Honduras y una de Gua- temala, dijo Patricia Zapor, representante de la Catholic Legal Immigration Network, que es parte del Proyecto CARA. No queda claro si estas familias salvadoreñas incluían a los ocho grupos familiares mencionados la semana pasada por el gobierno salvadoreño. Agentes del Servicio de Inmigración y Control de Aduanas detuvieron el primer fin de semana del año a 121 adultos y niños, principalmente en Georgia, Texas y Carolina del Norte. De éstos, 77 habían sido deportados una semana después del operativo, de acuerdo con las autoridades de inmigración. Las 12 familias ganaron sus apelaciones después que se les negara el debido proceso de diferentes maneras, por ejemplo al presionar a las madres a firmar documentos legales sin permitirles acceso a asesoría legal, indicaron activistas. El hecho de que estas deportaciones pudieron ser frenadas y apeladas causa preocupaciones graves porque las violaciones al debido proceso socavan las oportunidades de solicitantes genuinos de asilo, añadieron los activistas. “Ahora pedimos al gobierno del presidente Obama que ponga en libertad a estas familias detenidas (en el Centro Residencial para Familias en el Sur de Texas), en Dilley, Texas, debido a que tienen una apelación pendiente”, dijo Katie Shepherd, abogada que dirige el Proyecto CARA. " Las redadas de fin de año fueron condenadas por activistas, que pidieron al gobierno el cese de estos operativos nacionales y que extendiera alivios migratorios temporales a centroamericanos. El secretario de Estado John Kerry anunció que planea expandir el programa de refugiados para beneficiar a salvadoreños, hondureños y guatemaltecos. El Proyecto Pro Bono CARA también está formado por el Concejo Americano para Inmigración, el Centro de Inmigrantes y Refugiados para la Educación y Servicios Legales y la Asociación Americana de Abogados de Inmigración. Medio millón de inmigrantes se quedaron más allá del tiempo permitido en sus visas en 2015 U nos 527,127 inmigrantes que ingresaron a Estados Unidos con visas se quedaron en el país sobrepasando el tiempo permitido por las autoridades, informó el Departamento de Seguridad Nacional el 19 de enero. El informe, que recoge las cifras del año fiscal 2015, reporta que la tasa es de apenas 1.17 % de quienes entraron a Estados Unidos por puertos y aeropuertos. Esto significa que el resto de las 44,928,381 personas (98.83 %) que ingresaron por placer o negocios salieron en el período legal de su estadía. De los 35 países cuyos ciudadanos pueden ingresar sin visa, utilizando una Autorización de Viaje Electrónica (ESTA, por sus siglas en inglés), Alemania (22,554), Italia (18,997) y Reino Unido (18,950) son las naciones que registran mayor número de viajeros que sobrepasaron los 90 días de estadía que les son permitidos. En el caso de quienes requieren visa para entrar a Estados Unidos, son Brasil (36,991), China (18,246), Colombia (17,155) y Venezuela (12,729) los países con más turistas que se quedaron fuera del tiempo autorizado. El demógrafo del Pew Research Center, Jeffrey Passel, dijo al diario USA Today que el informe es apenas un paso para entender el flujo migratorio en el país, aunque consideró que al ser el primer informe de este tipo divulgado solo puede tener una “foto parcial” del problema. Entre las conclusiones del reporte, el Departamento de Seguridad Nacional asegura que aunque ha implementado mejoras en los mecanismos de detección de quienes exceden su tiempo en Estados Unidos, en 2016 mejorará la recolección y transmisión de información biométrica y biográfica. Nuevas restricciones en visas El Gobierno introducirá nuevas directrices para ciudadanos de ciertos países o personas que los hayan visitado en los últimos cinco años. El objetivo es impedir la entrada a yihadistas del Estado Islámico u otros grupos terroristas Funcionarios federales y asesores del Congreso indicaron que próximamente el Departamento de Seguridad interna presentará un esbozo de cómo introducirán progresivamente las nuevas directrices. El objetivo del gobierno de Barack Obama es incluir nuevos requerimientos, principalmente para quienes tengan nacionalidad iraní, iraquí, sudanesa o siria, o para los europeos que hayan visitado alguno de esos países en los últimos cinco años, con el fin de combatir posibles infiltraciones de terroristas del Estado Islámico (ISIS, por sus siglas en inglés). Según indicaron las autoridades, se incluyó a Irak y Siria porque el movimiento yihadista se apoderó de una parte territorial significativa en ambos países, mientras que Irán y Sudán, al igual que Siria, han sido clasificados por Washington como estados patrocinadores del terrorismo. Inmigración La Noticia Inmigración 27 de enero al 2 de febrero del 2016 Unidos en ausencia, quizás pueda reabrir sus procesos de deportación. Si los procedimientos de deportación son reabiertos, se le reprogramará una nueva audiencia en la Corte de Inmigración y podrá solicitar cualquier forma de protección que sea aplicable en su caso. Me pusieron una orden de remoción por no haberme presentado en la fecha de mi corte de Inmigración. ¿Cómo se pueden reabrir las órdenes de deportación en ausencia? Daniel Christmann, J.D. N o comparecer a una audiencia programada de deportación significa que lo más probable es que el Juez de Inmigración (IJ por sus siglas en inglés) ordene su expulsión in ausencia (sin su presencia en corte). Si el gobierno puede demostrar que usted recibió una notificación escrita de la audiencia, el Juez de Inmigración debe dictar una orden de deportación. Esto significa que si alguna vez fuera “capturado” por el Servicio de Control de Inmigración y Aduanas (ICE por sus siglas en inglés), podrían usar esa orden de expulsión para llevarlo bajo custodia y deportarlo de Estados Unidos, sin poder ver primero a un Juez de Inmigración. Además, una Orden de Deportación en ausencia no lo hace apto para varias formas de protección de deportación, tales como retorno voluntario, cancelación de deportación y ajuste o cambio de estatus, por un período de diez años posterior a la fecha que se ordenó la deportación. Si le ordenaron abandonar Estados 9 Una vez que presente una Propuesta para Reabrir el caso, entra en efecto una suspensión automática de su deportación hasta que el Juez de Inmigración emita una decisión sobre ésta. Esto quiere decir que usted no será expulsado del país a menos que la Juez de Inmigración rechace su Propuesta de Reabrir el caso. Propuesta para Reabrir el Caso Puede presentar una Propuesta para Reabrir el caso si se cumplen alguna de las siguientes circunstancias: Usted no recibió la Notificación para Comparecer (NTA, sus siglas en inglés) donde figura la fecha y hora de su audiencia, o Usted no compareció a su audiencia por circunstancias excepcionales, y presentó una Propuesta para Reabrir su caso dentro de los 180 días de la fecha en que su audiencia fue programada. Mi consejo Si usted no pudo asistir a su fecha de audiencia en la corte de inmigración, comuníquese lo más pronto posible con un abogado de inmigración para que este revise si puede reabrir sus procedimientos de deportación. Puede encontrar este artículo en www.lanoticia.com Daniel D. Christmann, Abogado Greensboro: 1000 N Elm Street, Greensboro, NC 27401 Oficina: (336) 790-2101 [email protected] www.christmannlegal.com Deje sus preguntas en: [email protected] Esta columna proporciona información general sobre la ley de inmigración y no se refiere a casos individuales. La ley de inmigración cambia con frecuencia y debería tratar de consultar a un abogado para conseguir la información más reciente. La participación en esta columna no implica una relación de cliente con el bufete de Christmann Legal Immigration Law. Esta columna es un servicio a la comunidad de La Noticia. ABOGADO DE INMIGRACIÓN INMIGRACIÓN Hablamos Español DANIEL CHRISTMANN Abogado de Inmigración -Peticiones Familiares -Procesamiento Consular -Ciudadanía -Visa de Trabajo -Deportaciones -Fianzas (ICE) -Perdón o “Waiver” -Acción Diferida -TPS, Nacara -Visas U CONSULTA GRATIS (336) 790-2101 Licencia de NJ, práctica limitada a ley de inmigración. www.christmannlegal.com 1000 N Elm Street, Greensboro, NC 27401 27 de enero al 2 de febrero del 2016 Vida Sana TM La Noticia ¿Cómo ayudar a sus hijos con la escuela si usted no domina el inglés? Rebeca Anais Peña E l apoyo y estímulo en el hogar es importante para la evolución académica de los niños durante la escuela, sin embargo muchas familias latinas se enfrentan a una barrera: los padres no dominan el inglés. En esta edición, Irene Romero, graduada de artes en psicología y español en la Universidad de Asbury, quien se desempeña en Servicios Bilingües para niños en la Biblioteca Charlotte Mecklenburg Independence Regional, brinda soluciones para apoyar a su hijo en la escuela aunque usted no sea bilingüe. Usted no debe permitir que las barreras comunicativas le alejen de la información relacionada con la escuela de su hijo. Piense en su hijo, no en la barrera del idioma Usted no debe permitir que las barreras comunicativas le alejen de la información relacionada con la escuela de su hijo. En este caso, la especialista asegura que los latinos pueden pedir que les provean un intérprete y solicitar una cita para una reunión con presencia de un traductor adscrito al sistema escolar de su hijo. Aprenda con la biblioteca pública Cada biblioteca pública tiene disponible libros llamados “Read Aloud Books”, que tienen dibujos y un disco para ir escuchando el audio mientras el pequeño mira el texto. ¡Pueden escuchar la historia y aprender juntos! Es común que los niños de kínder al segundo o tercer grado necesiten leer 20 minutos cada día. La recomendación es dejarlos leer en voz alta, luego comentarles qué fue lo que entendimos de la lectura. Decirles: “yo creo que esto fue lo que pasó” y permita que el niño le de un resumen en español del contenido del texto. Eso le ayudará a usted a involucrarse más con el inglés y es un buen ejercicio para que el niño desarrolle su comprensión de lectura, si su hijo desarrolla esa habilidad a temprana edad le ayudará muchísimo en su trayectoria escolar. Internet y tutoría gratuita Una herramienta recomendada por la experta es el portal: www.tutor.com que presta servicio de tutoría para ayudar a los estudiantes a hacer sus tareas a través de Internet. Si usted usa el número de identificación de su niño de la escuela es gratis. “La orientación puede ser en vivo, tanto en español como en inglés. El portal interactivo brinda una guía a los pequeños de acuerdo a la edad, grado escolar y materia. También ayuda a los padres que quieran aprender inglés, realizar su hoja de vida, prepararse para una entrevista, el GED o el examen de ciudadanía; así que es un recurso fabuloso para usted” enfatizó. Otros recursos Romero destacó otros portales de Internet que con el uso de su tarjeta de Biblioteca o con un número de identificación estudiantil dela escuela de su hijo son gratuitos y se pueden acceder a través de la página cmlibrary.org: Lynda.com: es un sitio educativo que incluye más de 3,000 cursos (y más de 130,000 vídeos) en temas como: el diseño y desarrollo de páginas web, educación, producción en los medios de comunicación y negocios. Pronunciator.com: es otro recurso electrónico que ayuda en el aprendizaje de un nuevo idioma. Hay ejercicios de escritura, lectura y conversación en 80 idiomas. Tumblebooks: provee libros que su hijo puede leer y escuchar en línea (en inglés, español y otros idiomas), en: www.tumblebooklibrary.com Universalclass.com: ofrece más de 540 cursos en materias como: empezar su propio negocio, computadoras, tecnología, salud, medicina, derecho y mucho más. Worldbookonline.com: es una enciclopedia interactiva en línea para niños y adultos. Incluye una versión en español. PBS Video Collection: ofrece programas educativos y documentales en videos. www.pbs.org (la mayoría del contenido es en inglés). Para concluir Romero agregó: “Si usted no tiene Internet en casa, no se preocupe, en las bibliotecas públicas usted puede acceder a este recurso tecnológico sin ningún costo”. Remarkable You En Carolina del Norte aproximadamente uno de cada diez latinos tiene diabetes Según las más recientes cifras del Departamento de Salud y Recursos Humanos de Carolina del Norte, un 9.3 % de los latinos que viven en el estado han sido diagnosticados con diabetes, sin embargo, las autoridades advierten que muchos latinos padecen esta enfermedad y no lo saben sino hasta cuando desarrollan problemas graves de salud. Cualquier persona puede desarrollar diabetes, pero es más común en personas con sobrepeso, inactivas, mayores de 45 años, con historial familiar de la enfermedad o madres que tuvieron diabetes durante el embarazo. Dra. Ophelia Garmon-Brown Vice Presidenta Ejecutiva de Servicios Médicos Directora de la Clínica de Salud Comunitaria de Charlotte Hay dos tipos de diabetes: Diabetes tipo 1: Se desarrolla cuando el cuerpo no produce la hormona llamada insulina, esta enfermedad aparece durante la niñez. La insulina ayuda el cuerpo a digerir el azúcar para generar energía. Diabetes tipo 2: Las personas con este tipo de diabetes tampoco tienen suficiente insulina y en muchos casos ignoran que tienen esta enfermedad, el tipo 2 afecta al 95% de personas con diabetes. A través de nuestro movimiento “Remarkable You,” Novant Health está mejorando el bienestar de nuestra comunidad y que comienza con usted. Estamos comprometidos a diagnosticar prediabetes, obesidad e hipertensión arterial. Con esta iniciativa audaz, vamos a llegar a nuestros vecinos en los lugares que viven y trabajan, así como a nuestras clínicas, para ayudar a allanar el camino hacia el bienestar. La diabetes tipo 2 es incurable y puede causar la muerte. Si quiere saber si padece diabetes, hable con su médico y pídale que le haga la prueba A1C, también conocida como prueba de hemoglobina. Cinco cosas que puede hacer para prevenir la diabetes 1. Coma saludablemente Coma porciones más pequeñas. Para dar la ilusión de estar comiendo más use un plato pequeño. Evite probar la comida mientras cocina. No se fuerce a terminar su plato. Si se siente lleno, déjelo en la nevera para más tarde. Coma un desayuno saludable a diario. Trate de comer a la misma hora todos los días. Evite comer producto fritos o hechos con harina. Escoja guisos que tengan verduras. Cuando coma en restaurante, elija alimentos sanos, como pollo asado, ensaladas y frutas. 2. Cuando coma no se distraiga Escuche música en lugar de ver la TV o trabajar en la computadora mientras está comiendo. Si está viendo la TV no se está enterando de cuánto está comiendo y puede acabar consumiendo más de lo que necesita. 3. Elimine postres y golosinas 4. Tome agua, no bebidas azucaradas No tome bebidas azucaradas, ni siquiera concentrados de jugos de frutas porque contienen mucha azúcar. La mejor bebida es el agua. Tome de 8 a 10 vasos de agua cada día como mínimo para limpiar sus órganos. 5. Aumente el ejercicio Haga por lo menos 150 minutos de ejercicio a la semana (30 minutos 5 veces por semana): Puede ser una caminata a paso rápido en su vecindario o inscríbase en un gimnasio o en el YMCA, o practique su deporte favorito. Cualquier actividad es buena, lo importante es poner a su cuerpo en movimiento. Tenga más actividad física durante el día: siéntese menos, utilice las escaleras en vez de el ascensor, estacione su coche más lejos y camine unos cuantos pasos más, juegue con sus niños o nietos. Reemplace los postres por frutas. Una ensalada de entrada aplacará su apetito para evitar el postre. Elimine todas las golosinas que tenga en casa o en la oficina (galletas, helados, pasteles, etc), en su lugar coma bocadillos saludables como frutas, nueces o verduras como apio o zanahorias. NovantHealth.org/RemarkableYou Sábado 30 de enero Exámenes cardiovasculares (hipertensión, colesterol, triglicéridos, glucosa, A1C) Exámenes de densidad de los huesos El Buen Pastor 4637 Tim Rd, Winston-Salem, NC 27106 Horario: de 9 a.m. a 3 p.m. La diabetes puede dañar las siguientes partes de del cuerpo: Los ojos Los pies Los nervios Los vasos sanguíneos Los riñones Puede causar amputaciones Enfermedades dentales 12 Estatales 27 de enero al 2 de febrero del 2016 La Noticia En cuatro años cerca de Cerca de 120,000 12,000 indocumentados latinos elegibles para dejaron Carolina del Norte votar en el estado no Patricia Ortiz U n reciente estudio publicado por el Centro de Estudios de Inmigración (CMS), encontró que la población indocumentada en Carolina del Norte disminuyó 4 % en los últimos cuatro años. Según el reporte se estima que por lo menos 12,000 indocumentados ya no residen en este estado, es decir de los 335,000 que estaban en 2010 bajaron a 322,000 en 2014. Pero la reducción no fue constante durante ese período, ya que en 2011 habían 321,000 indocumentados, en 2012 se registró el mayor pico de esta comunidad con 343,000, luego bajó a 326,000 en 2013. El estudio ubica a Carolina del Norte entre los ocho estados con mayor población de indocumentados del país. Menos mexicanos El CMS resalta que la población indocumentada en Estados Unidos ha caído por debajo de los 11 millones, por primera vez desde 2004 y en más de 1 millón desde 2008. La población mexicana indocumentada decayó en 600,000 en estos cuatros años. La cantidad total de indocumentados bajó a 10.9 millones en 2014, según el cálculo de CMS usando cifras del Censo y otros estimados. El autor del estudio, el demógrafo Robert Warren, afirmó que en ese retroceso ha tenido un papel significativo el “fuerte descenso” en la llegada de inmigrantes procedentes de México en los últimos diez años. En Carolina del Norte En el mismo período se encontró que los mexicanos indocumentados disminuyeron en el estado 6 %. Carolina del Norte es el quinto estado con más mexicanos, de una lista de 15. De acuerdo con el reporte, en el estado habitaban 219,000 mexicanos en 2010, mientras que en 2014 se estimaron 206,000. El pico máximo de mexicanos se registró en 2012 con 224,000, luego bajó a 199,000 en 2013, lo que muestra la misma tendencia en la reducción de indocumentados en el estado. Más inmigrantes documentados Según Donald Kerwin, director ejecutivo del CMS: “Pese a los reclamos de una población indocumentada siempre creciente y fuera de control, en realidad ha disminuido cada año desde el 2008”. Kerwin afirma que además el número de inmigrantes con estatus legal, ha aumentado. Más de la mitad de los ahora 10.9 millones de indocumentados en Estados Unidos proceden de México (casi 6 millones), frente a los 6.6 millones que había en 2010, lo que supone una disminución del 9 %. Menos sudamericanos Después de los mexicanos le siguen los indocumentados de Centroamérica (1.58 millones), Asia (1.57 millones), Sudamérica (637,000), el Caribe (455,000), África (308,000), Europa (303,000) y Oceanía (21,000). El estudio reveló que el mayor retroceso en los últimos cuatro años se registró entre los indocumentados de Sudamérica (22 % menos), Europa (.18 %), el Caribe (.9 %), mientras que aumentaron los de América Central (5 %), África (3 %) y Asia (1 %). La población indocumentada ha disminuido cada año desde el 2008. se han registrado Paola Jaramillo L os votantes latinos de Carolina del Norte serán determinantes en las elecciones generales del 2016, especialmente en las del gobernador, según un reporte publicado por el Centro de Investigaciones Pew. Según el Pew, el electorado latino ha venido en aumento desde el 2004. En ese entonces, solamente 10,000 votantes se registraron como latinos, es decir el 0.2 % de todos los sufragantes. Hasta el 2 de enero del 2016, la Junta Estatal de Elecciones registró 131,000 votantes latinos, es decir el 2 % del total del electorado (6,436,000). No obstante la cifra pudiera ser mayor. Basados en la encuesta de comunidades del Censo, de los 890,000 latinos que residen en el estado, el 28 % es elegible para sufragar (249,200). En pocas palabras 118,200 latinos que serían elegibles para votar en el estado aún no se han registrado para ejercer este derecho. De acuerdo al informe: “Latinos en las elecciones del 2016: Carolina del Norte”, el cual hace parte de un estudio nacional dado a conocer el 19 de enero, los latinos pueden llegar a ser el 3 % del electorado, fundamental si se toma en cuenta que Carolina del Norte es considerado como un estado “indeciso” y una pequeña porción de votos le daría el triunfo a cualquier candidato en una elección cerrada, como la de gobernador. Perfil del votante latino En cuanto a las características el 37.6 % de los votantes latinos tienen entre 18 y 29 años de edad; el 30.3 % entre los 30 y 44 años y el 14.5 % están entre los 45 y 54. En cuanto al género, el 50.4 % son mujeres y el 49.6 % hombres. De todos el 71.9 % son ciudadanos americanos por nacimiento; mientras que el 28.1 % adquirió la ciudadanía por naturalización. El 65.6 % habla español en casa; el 66.3 % inglés y español y el 33.7 % solo inglés. En materia de educación, el 26.7 % terminó la preparatoria, mientras que el 19.6 % no culminó la escuela; entre tanto el 18.7 % tiene un título universitario o un doctorado. Con referencia al estado civil, el 50.5 % es casado; el 15.2 divorcia- El 37.6 % de los votantes latinos tienen entre 18 y 29 años de edad. do; mientras que el 34.2 % nunca ha contraído matrimonio. Según el origen, el 41.2 % de los votantes latinos del estado son de origen mexicano, el 23 % de Puerto Rico; el 4.8 % de Cuba; el 4.4 de El Salvador y el 3.4 % en República Dominicana. Finalmente el 27.2 % de votantes latinos devengan un salario anual de $30,000 o menos; el 24.6 % entre $30,000 y $49,000; el 19.7 % entre $50,000 y $74,500 ; el 13.6 % entre $75,000 y $99,000 y el 14.9 % más de 100,000. Última encuesta En la elección de gobernador del estado, las encuestas revelan que hasta este momento la intensión del voto favorecería 43 a 40 al actual procurador estatal Roy Copper, quien se enfrenta al republicano Pat McCrory. Si son elegidos en sus respectivas primarias, ambos se enfrentarían en las elecciones generales del 8 de noviembre. “Los latinos pueden hacer la diferencia, no solo en las elecciones generales, sino en cada elección. Su voz es fundamental porque ellos representan a toda la comunidad”, dijo a La Noticia Angeline Echeverría, directora ejecutiva de la organización El Pueblo. Puede encontrar este artículo en www.lanoticia.com La Noticia Estatales 27 de enero al 2 de febrero del 2016 Muertes de trabajadores latinos en el estado permanecen estables Paola Jaramillo L as muertes de trabajadores en el lugar de trabajo declinaron a nivel general en Carolina del Norte, aunque las relacionadas con los latinos permanecieron estables. Trabajadores de las minorías continúan siendo los que más accidentes fatales registran; especialmente en el sector de la construcción. De acuerdo a cifras preliminares entregadas el 22 de enero por el Departamento de Trabajo de Carolina del Norte (NCDOL), en el 2015 se registraron 41 fatalidades en todas las áreas laborales del estado, cuatro menos que las 45 del 2014. Construcción la industria más insegura Acorde con las cifras del 2015, los trabajadores anglosajones contaron 25 de estos fallecimientos, seguidos de los latinos con 11, los afroamericanos con 4 y una víctima fue asiática. Todos eran hombres. En todo el estado, la industria de la construcción sigue siendo la más peligrosa. Doce de los fallecimientos se registraron en este sector, aunque La muerte de trabajadores latinos en la construcción disminuyó, pero se mantuvo estable en todas las industrias/P.J. también disminuyeron si se compara con las 19 fatalidades ocurridas en el 2014. Cuatro de estas muertes fueron de latinos. Las caídas desde elevaciones representaron la mayoría de muertes con 13. Los golpes ocuparon el segundo lugar con 12. Cinco trabajadores sucumbieron tras ser sorprendidos en o entre los objetos. Cuatro perecieron electrocutados. Dos fallecieron a causa de posible asfixia. Cinco murieron en otros eventos. Mayor compromiso En cuanto a los latinos, y según explicó a La Noticia Neal O’Briant, vocero del NCDOL, de los 11 que perecieron en su lugar de trabajo, cuatro fueron en la construcción, igual número en la agricultura –dos en las granjas y dos en la jardinería-, un ca- 13 so en la manufactura, los servicios y otro en el comercio pequeño. Gran parte de los accidentes ocurrieron en el condado de Wake donde se contabilizaron tres incidentes, todos por caídas; seguidos de un caso, en los condados de Wilkes, Union, Richmond, Onslow, New Hanover, Jackson, Gaston y Forsyth. En el 2014, también 11 latinos murieron en su lugar de trabajo. En la construcción fueron ocho, y uno en cada uno de los sectores de la agricultura, la manufactura y los servicios. “Todavía falta hacer más trabajo para que la información de OSHA llegue hasta el último rincón del estado y a cada trabajador. Para esto, hay que hacer un mayor esfuerzo de educación entre los empresarios y el trabajador. No es solo de uno de ellos, sino que los involucra a todos”, dijo Julián Arcila, director ejecutivo de la Asociación de Constructores Hispanos de Carolina del Norte. Arcila mencionó que por cultura los latinos creen que los accidentes “nunca le pasarán a ellos” y la última prioridad es la seguridad. “Muchos van por el mundo sin usar el arnés y los cascos y mucho menos invierten tiempo en capacitación. Debe haber un mayor compromiso de todos”, concluyó. 14 27 de enero al 2 de febrero del 2016 Gimnasia mental La Noticia La Noticia Estatales 27 de enero al 2 de febrero del 2016 15 Un trágico saldo dejó la tormenta invernal que azotó al estado Paola Jaramillo L a primera tormenta de nieve y hielo que azotó el estado dejó como saldo varias personas fallecidas, cientos de accidentes de tránsito, miles de estudiantes sin escuela, negocios cerrados, calles intransitables por el hielo y a miles de residentes sin servicio de electricidad. De acuerdo con la Gobernación de Carolina del Norte, desde el miércoles 20 de enero hasta el domingo 24, seis personas murieron en accidentes de tránsito relacionados con el clima que azotó la región tras el paso de la tormenta Jonás. Entre los fallecidos están: Rosa McCollough de 55 años de edad, en el condado de Forsyth; y en Iredell pereció el niño de 6 años y de origen latino, Chris Cordial. Por este hecho, la Patrulla de Carreteras arrestó a su padre, Rosendo López, quien fue acusado con un cargo menor de muerte por un vehículo. Según las autoridades, López perdió el control de su carro luego de conducir a una velocidad de entre 40 y 50 millas en condiciones climáticas no aptas, lo que hizo que perdiera el Nash y Johnston. Asimismo, miles de estudiantes en más de 15 condados entre ellos, Mecklenburg, Buncombe, Wake y Durham, no tuvieron clases desde hasta el martes 26 de enero. El hielo y la poca nieve sumado a las bajas temperaturas causó varios accidentes vehiculares. control y chocara contra una grúa que asistía a otro conductor. Miles sin electricidad La Patrulla de Carreteras del estado respondió a más de 4,600 llamadas e investigó cerca de 2,400 choques desde que la tormenta comenzó. Igualmente, durante este tiempo 472,000 casas y negocios estuvieron en electricidad, y cerca de 5,000 solo les regresó el suministro hasta las 11:00 p.m. del lunes, especialmente en los condados de Wake, Johnston y Harnett. Tres albergues permanecieron abiertos hasta el lunes en la noche en Wake, Peligro en carreteras secundarias En cuanto a las vías, las principales estuvieron transitables desde el sábado, pero cientos de carreteras secundarias seguían congeladas, lo que hizo que muchos negocios permanecieran cerrados y los padres permanecieran en sus hogares. Incluso hasta el lunes, las calles al interior de las escuelas públicas y los estacionamientos escolares y de autobuses continuaban con suficiente hielo. Aunque según los reportes climatológicos las temperaturas serán benévolas esta semana y el sol retornará, las autoridades estatales recordaron que el invierno no ha terminado y que las décimas bajarán a los 20 grados durante la noche, lo que hará las carreteras peligrosas durante las noches y las tempranas horas de la mañana. 16 La Noticia 27 de enero al 2 de febrero del 2016 Rosario Herrera 704-568-6966 ext. 101 Cell: 704-965-9443 www.lanoticia.com Ana Navas 704-568-6966 ext. 115 Cell: 980-213-7919 GRACIAS POR SU PREFERENCIA