C. Plan de Normalización Lingüística - FPA

Anuncio
GENERALITAT VALENCIANA
CONSELLERIA DE EDUCACIÓN
C. Plan de Normalización
Lingüística
Avda Monge y Bielsa s/n
03183 Torrevieja (Alicante)
Tel.: 96 670 24 89
Fax.: 96 570 49 81
http://www.fpatorrevieja.es.vg
[email protected]
GENERALITAT VALENCIANA
CONSELLERIA DE EDUCACIÓN
Avda Monge y Bielsa s/n
03183 Torrevieja (Alicante)
Tel.: 96 670 24 89
Fax.: 96 570 49 81
http://www.fpatorrevieja.es.vg
[email protected]
GENERALITAT VALENCIANA
CONSELLERIA DE EDUCACIÓN
Índice
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Introducción
Tratamiento del Valenciano como lengua vehicular y de aprendizaje
Proceso de enseñanza y aprendizaje del Castellano
Las diferentes opciones con referencia a las lenguas extranjeras
4.1. Enseñanza regulada
4.2. Enseñanza no regulada
Criterios generales para las adecuaciones de los procesos de enseñanza de las lenguas a la realidad
sociolingüística del Centro globalmente e individualmente
Objetivos
6.1. Objetivos generales
6.2. Objetivos específicos
Actuaciones en cada uno de los ámbitos de intervención y temporalización
7.1. Ámbito administrativo y social (durante el curso escolar)
7.2. Ámbito académico o de gestión pedagógica
7.3. Ámbito de la interrelación con el entorno sociofamiliar e interacción didáctica
Criterios de evaluación del Plan
Conclusiones
Avda Monge y Bielsa s/n
03183 Torrevieja (Alicante)
Tel.: 96 670 24 89
Fax.: 96 570 49 81
http://www.fpatorrevieja.es.vg
[email protected]
GENERALITAT VALENCIANA
CONSELLERIA DE EDUCACIÓN
Avda Monge y Bielsa s/n
03183 Torrevieja (Alicante)
Tel.: 96 670 24 89
Fax.: 96 570 49 81
http://www.fpatorrevieja.es.vg
[email protected]
GENERALITAT VALENCIANA
CONSELLERIA DE EDUCACIÓN
1. Introducción
Gracias a la Ley Orgánica de Ordenación del Sistema Educativo (LOGSE, Ley 1/1990) y a los
despliegues normativos posteriores, los centros de enseñanza se organizan autónomamente, lo cual
implica que los centros de adultos deban elaborar unos documentos donde se mencionan cuáles son las
directrices por las que se rigen. Estos documentos son el Proyecto Educativo de Centro, el Reglamento de
Régimen Interno y el Proyecto Curricular como documentos más permanentes, y el Plan Anual de Centro,
el Proyecto de Presupuesto de Centro y la Memoria Anual de Centro, en cuanto a los documentos que se
deben elaborar cada curso.
El PEC integra el Plan de Normalización Lingüística que debe servir para que cada escuela
elabore según sus características específicas la estrategia respecto a los usos lingüísticos que tiene. Un
plan se debe regir por unos principios que se quieran conseguir, mantener o ampliar. Con eso, el Plan de
Normalización Lingüística del CPFA «Torrevieja» recoge una serie de puntos, con la finalidad de cumplir
el artículo 19.3 de la Ley de Uso y Enseñanza del Valenciano. Así, quedan definidos, por una parte, el
tratamiento del valenciano como lengua vehicular y de aprendizaje; el proceso de enseñanza y
aprendizaje del castellano, las diferentes opciones con referencia a las lenguas extranjeras y los criterios
generales para las adecuaciones de los procesos de enseñanza de lenguas a la realidad sociolingüística del
centro globalmente e individualmente. Por otro lado, se incluyen los objetivos, las actuaciones en cada
uno de los ámbitos de intervención (administrativo y social; académico y de gestión pedagógica; y de
interrelación con el entorno sociofamiliar y de interacción didáctica), la temporalización, y como no, los
criterios de evaluación del plan.
Paralelamente, es importante destacar los fundamentos jurídicos, en los que se basa y que
explican y justifican el hecho de que los individuos tienen el derecho de utilizar el valenciano de manera
normal en todos los ámbitos de comunicación, sin ninguna actitud discriminatoria respecto a las otras
lenguas que están en contacto. Primero, la Declaración Universal de los Derechos Humanos reconoce
el derecho de todas las personas a la igualdad ante la ley sin distinción por razón de idioma (art. 7 y 2) y a
la protección contra la discriminación.
También el Convenio Europeo para la Protección de los Derechos Humanos y de las
Libertades Fundamentales, en vigor en España desde el 1 de noviembre de 1998, que declara inspirarse
en la Declaración Universal, prohíbe la discriminación por razón de lengua, condenando además,
expresamente, el abuso de derecho que supone que un estado pueda realizar un acto que tienda a la
limitación de esta prohibición de discriminación.
De hecho, el mismo estado español ha ratificado últimamente la Carta Europea de las Lenguas
Regionales y Minoritarias, y hay que acordar que el apartado 2 del artículo 7 mueve a eliminar, si aún
no lo han hecho, toda distinción, exclusión, restricción o preferencia injustificadas que afecten al uso de
una lengua regional o minoritaria y tengan por objeto discriminar poner en peligro su mantenimiento o
desarrollo.
Es especialmente remarcable la previsión que las medidas de fomento de la lengua regional o
minoritaria para promover la igualdad, no serán consideradas un acto de discriminación con los hablantes
de la lengua dominante, estableciendo el principio de acción positiva (art. 7.2 de la Carta).
En cambio, la Constitución Española y el Estatuto de Autonomía Valenciano son las dos
normas legales de mayor rango legislativo que lo determinan en el artículo tercero y setena
respectivamente:
«La riqueza de las diferentes modalidades lingüísticas de España es un patrimonio cultural que será
objeto de especial respeto y protección». Al mismo tiempo, «se otorgará protección y respeto especiales
a la recuperación del valenciano», porque al artículo 7.1 del Estatuto de Autonomía se determina que
«los dos idiomas oficiales de la Comunidades Autónoma son el valenciano y el castellano. Todos tienen
derecho a conocerlos y a usarlos».
La ley 4/ 1983 de 23 de noviembre de Uso y Enseñanza del Valenciano expresa en el
preámbulo IV: «La Generalidad tiene un compromiso irrenunciable en la defensa del patrimonio cultural
de la Comunidad Autónoma y de una manera especial con la recuperación del valenciano, lengua
histórica y propia de nuestro pueblo, del que constituye la más peculiar seña de identidad». Y, además,
también menciona que «esta ley trata de superar la relación de desigualdad que hay entre las dos
lenguas oficiales de nuestra Comunidad Autónoma, y dispone de las medidas pertinentes por tal de
impulsar el uso del valenciano en todos los campos de nuestra sociedad, y especialmente en la
administración y la enseñanza».
Teniendo en cuenta todo eso, es necesaria la creación de planes de normalización, para que el
valenciano sea una lengua viable en todos los ámbitos de uso.
Avda Monge y Bielsa s/n
03183 Torrevieja (Alicante)
Tel.: 96 670 24 89
Fax.: 96 570 49 81
http://www.fpatorrevieja.es.vg
[email protected]
GENERALITAT VALENCIANA
CONSELLERIA DE EDUCACIÓN
2. Tratamiento del Valenciano como lengua vehicular y de
aprendizaje
Citando el título quinto (artículo 36) de la ley de Uso y Enseñanza del Valenciano, Torrevieja,
desde el punto de vista histórico, es un término municipal de predominio lingüístico castellano.
Consecuentemente, el valenciano no es la lengua vehicular del centro.
Además, en la Ley de Uso y Enseñanza del Valenciano también se prevé que «se delimitará por
ley los territorios en los que predomina el uso de una lengua o de la otra, así como los que puedan ser
exceptuados de la enseñanza y del uso de la lengua propia de la Comunidad». A pesar de eso, no es
preciso insistir que la utilización del valenciano no debe ser obstáculo, para que cualquiera ciudadano de
nuestra Comunidad pueda hacer efectivo el derecho a conocerlo y usarlo. Suponiendo todo el mencionado
anteriormente, y desde el más absoluto respeto a los derechos de aquellos ciudadanos cuya lengua
habitual es el castellano, hay que facilitar, sin distinciones, ya que el valenciano es parte sustancial del
patrimonio cultural de toda nuestra sociedad, la recuperación y extensión del uso como uno de los
factores de reencuentro de nuestra identidad como pueblo, independientemente de la lengua habitual de
cada uno.
En el margen de eso, y atendiendo a las orientaciones pedagógicas establecidas por la Consejería
de Cultura, Educación y Deportes, el valenciano, lengua oficial de la Comunidad Autónoma, se ofrece al
alumnado no tan solo como una asignatura más del programa de aprendizaje en los cursos de
Alfabetización, Neolectores y Educación para la Formación Básica, y también en los cursos adscritos a la
obtención del título de Graduado en Educación Secundaria (aunque tienen su posibilidad de pedir la
exención de la evaluación), sino que desde la Área de Comunicación del centro se defiende y se propugna
un conocimiento y un uso, tanto hablado como escrito. Además, hay cursos orientados a la preparación
para la consecución de los títulos de la Junta Calificadora de Conocimientos del Valenciano: Oral,
Elemental, Medio y Superior. También, se prepara la prueba de Valenciano de la parte común en el
Acceso a la Universidad para mayores de 25 años.
Avda Monge y Bielsa s/n
03183 Torrevieja (Alicante)
Tel.: 96 670 24 89
Fax.: 96 570 49 81
http://www.fpatorrevieja.es.vg
[email protected]
GENERALITAT VALENCIANA
CONSELLERIA DE EDUCACIÓN
3. Proceso de enseñanza y aprendizaje del Castellano
El castellano, generalmente, es la lengua de uso del centro y tiene las funciones de lengua
vehicular (de las relaciones internas y externas y de los aprendizajes) y de lengua objeto de aprendizaje
(fuente de información y vehículo de expresión), mientras que las otras lenguas tienen solo la función de
lenguas objeto de aprendizaje. Sin embargo, todo el claustro es consciente de que el uso de una lengua no
es condición ecuánime, para que se tenga una actitud positiva hacia el valenciano y saben que todo
miembro del claustro tiene el derecho a hacer uso. Además, desde la área de Comunicación se insiste que
la lengua es la baza para el aprendizaje de todas las áreas y que, al mismo tiempo, todas las áreas deben
colaborar en el uso correcto de la lengua como instrumento de conocimiento y de representación y,
también, que se deben suavizar los prejuicios lingüísticos (todas las áreas deben velar por el buen uso
lingüístico tanto del profesorado como del alumnado).
La lengua castellana se trabaja con un enfoque comunicativo, partiendo principalmente de las
aportaciones de las teorías que se basan en el aspecto funcional y en el aspecto procesal del texto.
El punto de partida para la secuenciación y la programación son las necesidades comunicativas
del alumnado y los objetivos a conseguir al final de la etapa. La secuenciación de los contenidos se adapta
a la realidad educativa del centro. Todas dos tienen en cuenta principalmente los contenidos
procedimentales y actitudinales. La temporalización de los contenidos da la máxima prioridad a las cuatro
habilidades lingüísticas básicas trabajadas a partir de textos variados y próximos a la realidad del
alumnado.
A la hora de realizar la evaluación se priorizan los procedimientos (las cuatro habilidades
lingüísticas básicas). Se realiza una evaluación inicial enfocada a determinar el grado de dominio de las
cuatro habilidades lingüísticas básicas como punto de partida del trabajo posterior. La evaluación final
tiene en cuenta tanto el nivel obtenido por cada alumno en relación con él mismo y la consecución de los
objetivos de aprendizaje propuestos.
La atención a la diversidad de necesidades que presentan los alumnos exige la planificación
esmerado de la intervención pedagógica, que debe permitir concreciones individuales ajustadas a las
características, los ritmos de aprendizaje y la singularidad de cada alumno.
Como asignatura, Lengua castellana y literatura se imparte en los grupos de Alfabetización,
Neolectores, Iniciación a la Formación Básica, en ambos cursos de la Educación Secundaria; y en los
grupos de Acceso a la Universidad y Grado Superior.
Avda Monge y Bielsa s/n
03183 Torrevieja (Alicante)
Tel.: 96 670 24 89
Fax.: 96 570 49 81
http://www.fpatorrevieja.es.vg
[email protected]
GENERALITAT VALENCIANA
CONSELLERIA DE EDUCACIÓN
4. Las diferentes opciones con referencia a las lenguas
extranjeras
El área de Comunicación da apoyo a la enseñanza integrada de lenguas. Entendemos que las
distintas lenguas tienen contenidos comunes, lo cual hace imprescindible que el profesorado del área de
Comunicación participe de la tarea de plantear el enfoque de la enseñanza y aprendizaje de las lenguas,
extranjeras o no, de manera global.
Pero también la finalidad es mejorar la enseñanza y el aprendizaje de las otras áreas en general,
porque la lengua es el instrumento con el que se adquieren los contenidos de estas otras áreas no
lingüísticas. No se puede enseñar una lengua en un centro escolar sin tener en cuenta las otras lenguas
curriculares (en el caso de CPFPA, valenciano, castellano e inglés), y que el hecho de que haya prejuicios
y diferenciación entre ellas repercute al aprendizaje del resto.
Teniendo en cuenta la idiosincrasia del municipio de Torrevieja, hecho probado más adelante al
tratar el entorno sociolingüístico del centro, se puede hablar de dos tipos de enseñanza de lenguas
extranjeras. Por una parte, los alumnos matriculados a la enseñanza regulada estudian inglés. De otra,
aquellos alumnos extranjeros matriculados en el centro estudian español como lengua extranjera.
4.1. Enseñanza regulada
Para poder analizar con datos precisas la situación lingüística del centro se aprovechó la
realización de una encuesta para preguntar sobre los conocimientos lingüísticos: de los alumnos
matriculados a 1r de GES sólo un 5,4 % conoce el inglés con dificultad. De aquellos matriculados a 2n de
GES tan sólo un 1,8 % sabe, aunque un 6,6 le conoce con dificultad. Como se puede ver los porcentajes
son muy bajos y se desprende que aquellos que dicen conocer la lengua es porque la han aprendido en la
escuela, muchos de ellos hace mucho tiempo.
Los ciclos donde se imparte inglés son 1º de GES (equivalente al primer ciclo de la ESO) y 2º de
GES (equivalente al segundo ciclo del ESO). Los alumnos de un y de otro nivel son considerados como
falsos principiantes ya que tienen nociones básicas.
Como que unos de los problemas de este centro es la asistencia a las clases, la metodología que
se emplea con los alumnos debe ser muy flexible. Estos tienen a su disposición material autocorrectivo
para que tengan la posibilidad de estudiar por su cuenta. A causa de la falta de asistencia antes
mencionada, la enseñanza del inglés se centra en la competencia escrita y lectora. La lengua es utilizada
en clase tanto por los alumnos como por el profesorado, aunque en la evaluación no se tiene en cuenta la
competencia oral, por los motivos citados.
La evaluación es continua. El objetivo principal es que los alumnos adquieran los contenidos
mínimos desarrollados a las enseñanzas mínimos según la ley.
4.2. Enseñanza no regulada
En el centro se imparte español para extranjeros. Ésta enseñanza se ofrece porque muchos
alumnos de nacionalidad extranjera son residentes. Contrariamente a lo que pasa con la enseñanza
regulada, la asistencia no supone un problema. El alumnado está muy motivado por aprender por el hecho
de ser residentes aquí.
La metodología utilizada es comunicativa, y se explotan las cuatro habilidades lingüísticas:
comprensión oral y escrita, y expresión oral y escrita. Los cursos están dirigidos a la facilitación de la
integración de los extranjeros a la vida cotidiana de Torrevieja.
Avda Monge y Bielsa s/n
03183 Torrevieja (Alicante)
Tel.: 96 670 24 89
Fax.: 96 570 49 81
http://www.fpatorrevieja.es.vg
[email protected]
GENERALITAT VALENCIANA
CONSELLERIA DE EDUCACIÓN
5. Criterios generales para las adecuaciones de los procesos
de enseñanza de las lenguas, a la realidad sociolingüística del
Centro globalmente e individualmente
Nuestro centro está ubicado en un entorno con unas características sociolingüísticas muy
significativas y que marcan, como hemos dicho anteriormente, la oferta académica. Se trata de una zona
costera, donde hay una parte muy sustancial de habitantes de otros países; además, la economía de
Torrevieja se centra, sobretodo, en el sector servicios y construcción, hecho que provoca el aumento de la
inmigración y de la noción de «gente de paso».
Desde el punto de vista más particular, y centrándonos en la realidad del CPFPA «Torrevieja»
hay que indicar que, en lo concerniente al profesorado, el 100 % lo entiende y lo sabe hablar. Eso hace
que el valenciano sea una lengua vehicular en sus relaciones. Además, el 45 % del profesorado tiene el
valenciano como su lengua materna.
En el caso del alumnado los conocimientos orales y escritos del valenciano son bien reducidos, a
excepción de algunos matriculados en los cursos de la JQCV.
Otro aspecto que hay que tener en cuenta es la de la exención de la evaluación de la asignatura
de Valenciano. La ley de Uso y Enseñanza de Valenciano recoge la posibilidad de pedir la exención en
los estudios regulados (es decir, en el lº Ciclo —Alfabetización, Neolectores y Base—, y en el 2º Ciclo
— Graduado de Educación Secundaria—) a aquellos alumnos, cuyos centros están insertados dentro de
un territorio tradicionalmente hispanohablante. Así, en la mencionada ley se definen las poblaciones de
predominio lingüístico valencianoparlante y hispanohablante. Como que la disposición legal lo prevé, en
nuestro centro más de un 95 % del alumnado es exento de la evaluación de nuestra asignatura. Este hecho
imposibilita que se considere como una más en el plan de estudios, y fomenta el etiquetado negativo que
da apoyo a la idea que la asignatura de Valenciano no les será de utilidad para un futuro.
También es muy significativa la ausencia de personal de administración por poder realizar la
tarea que la documentación procedente del centro aparezca en las dos lenguas oficiales de la Comunidad.
Avda Monge y Bielsa s/n
03183 Torrevieja (Alicante)
Tel.: 96 670 24 89
Fax.: 96 570 49 81
http://www.fpatorrevieja.es.vg
[email protected]
GENERALITAT VALENCIANA
CONSELLERIA DE EDUCACIÓN
6. Objetivos
6.1. Objetivos generales


Crear actitudes lingüísticas positivas en lo concerniente al valenciano
Garantizar el uso normal como lengua oficial de la Comunidad.
6.2. Objetivos específicos










Incrementar la presencia de material escrito para la biblioteca en valenciano.
Aumentar el número de recursos didácticos en nuestra lengua.
Solicitar que el centro se suscriba a revistas y diarios
Pedir que toda la información curricular y las comunicaciones emitidas por el equipo directivo estén
en las dos lenguas oficiales y sea el alumno quien elija la que quiera.
Potenciar desde el claustro las actividades lúdicas y culturales adscritas a informar y concienciar
sobre la normalización lingüística.
Lograr que un porcentaje alto del alumnado no pida la exención de la asignatura de valenciano en los
estudios regulados.
Posibilitar un espacio abierto adscrito a la comunicación oral
Informar al alumnado de las convalidaciones de títulos oficiales que puedan lograr si cursan la
asignatura de valenciano en la Educación Secundaria.
Pedir que el personal de relación directa con el público tenga los conocimientos básicos de
valenciano en razón de la no-discriminación lingüística.
Dotar el centro del software informático (correctores ortográficos, traductores, diccionarios, etc.)
adecuado para que todos los miembros de la comunidad escolar puedan gozar de los recursos que
ofrecen las nuevas tecnologías.
Avda Monge y Bielsa s/n
03183 Torrevieja (Alicante)
Tel.: 96 670 24 89
Fax.: 96 570 49 81
http://www.fpatorrevieja.es.vg
[email protected]
GENERALITAT VALENCIANA
CONSELLERIA DE EDUCACIÓN
7. Actuaciones en cada uno de los ámbitos de intervención y
temporalización
El Plan de Normalización Lingüística se debe llevar a cabo mediante una batería de actuaciones
que corresponda a cada un de los objetivos planteados, hay que hacer el seguimiento y posteriormente la
evaluación de la consecución de los objetivos.
Hay que tener en cuenta que hemos distribuido los campos de actuación con la intención de
incluir todos los sectores en los que hay que intervenir, y siempre siendo conscientes de los diferentes
puntos de vista de la normalización. Primeramente, se trabaja la promoción del uso social de la lengua y
la afirmación de la utilización ambiental en el ámbito administrativo y social; en segundo lugar, por tal de
evaluar y establecer los objetivos de la competencia comunicativa entre los estudiantes se asignan tareas
relacionadas con el ámbito académico o de gestión pedagógica. Postreramente, y con el propósito de
reforzar la creación de actitudes positivas, se organizan actividades pertenecientes al ámbito de la
interrelación con el entorno sociofamiliar e interacción didáctica.
El calendario de realización de las actividades es de un curso escolar. Por lo tanto, implica que,
una vez finalizado, hay que hacer una revisión de qué objetivos se han logrado y un planteamiento de
nuevas actuaciones para el curso próximo. Así pues, las actividades siguientes son las básicas y las
iniciales en los que hay que insistir para un proceso previo de normalización en lo concerniente a nuestro
centro.
7.1. Ámbito administrativo y social (durante el curso escolar)
1.1. Rotulación de las dependencias del centro
1.2. Avisos, carteles colgantes al azulejo de anuncios
1.3. Comunicaciones internas y externas en valenciano
1.4. Compra de libros, suscripción a revistas y diarios en valenciano
1.5. Adquisición de material didáctico en valenciano
7.2. Ámbito académico o de gestión pedagógica
1.6. Recomendación de la no-exención de la asignatura de valenciano en los estudios regulados
(primero y segundo de GES): sobretodo, cuando se inicia el período de matriculación.
1.7. Creación de grupos de trabajo dirigido a todo el alumnado del centro matriculado en Valenciano.
7.3. Ámbito de la interrelación con el entorno sociofamiliar e interacción
didáctica
1.8. Promoción de actividades lúdicas que los puedan interesar en valenciano (al menos una por
evaluación)
1.9. Trabajo de actitudes lingüísticas. Por una parte, el profesorado debe tomar conciencia de que
constituye un modelo sociolingüístico para el alumnado. Por otro lado, los alumnos deben tener
presente que se puede usar el valenciano permanentemente y de manera natural, y que eso no debe
provocar actuaciones de rechazo hacia al usuario de una lengua (durante todo el curso escolar).
Avda Monge y Bielsa s/n
03183 Torrevieja (Alicante)
Tel.: 96 670 24 89
Fax.: 96 570 49 81
http://www.fpatorrevieja.es.vg
[email protected]
GENERALITAT VALENCIANA
CONSELLERIA DE EDUCACIÓN
8. Criterios de evaluación del Plan
La evaluación, que la podemos concretar con diferentes ítems (correcta, regular, insuficiente...)
según el grado de consecución, nos servirá para considerar si se han aplicado correctamente o bien si hay
que regresar a plantear algunos objetivos.
Para la evaluación, se ha elaborado una plantilla donde se incluyen los objetivos, las actuaciones,
la temporalización, los recursos que se han hecho servir para la consecución, la persona responsable de la
actividad y, por último, la evaluación. Ver anexo I
Avda Monge y Bielsa s/n
03183 Torrevieja (Alicante)
Tel.: 96 670 24 89
Fax.: 96 570 49 81
http://www.fpatorrevieja.es.vg
[email protected]
GENERALITAT VALENCIANA
CONSELLERIA DE EDUCACIÓN
9. Conclusiones
A modo de conclusión es importante remarcar que el número de exenciones de la asignatura de
valenciano a las zonas hispanohablantes (cuando la obligatoriedad debería ser el mínimo que permitiría
hablar de cooficialidad) es tan elevado que, de hecho, no se puede decir que el valenciano es lengua
cooficial en todo el país. Cuando el alumnado que ha hecho uso del derecho a pedir la exención (en masa
ocasiones como consecuencia de campañas perfectamente organizadas desde los propios centros) se
desplaza por seguir sus estudios en otro centro de zona valencianohablante, se encuentra con verdaderos
problemas. Ante esto, hay que actuar en positivo, con campañas institucionales específicas para estas
zonas, a pesar que la cooficialidad debe ser el punto de partida de toda acción institucional, para la que
cosa que modificar la LUEV.
Por otro lado el Plan de normalización lingüística, una herramienta bien ocurrente para la
extensión del uso del valenciano más allá del ámbito curricular, debe ser objeto de seguimiento por la
inspección educativa si se quiere erguir una situación que consideramos muy insatisfactoria. En las zonas
hispanohablantes, muy pocos centros lo hacen. Y a las zonas valencianohablantes, son muchos los que no
lo aplican.
Por lo tanto, hay que tomar medidas por corregir los desequilibrios que ahora presenta la
enseñanza en valenciano como son; el desequilibrio territorial en la implantación, la configuración de una
doble red educativa, pública en valenciano y concertada-privada en castellano y la continuidad de los
programas de enseñanza en valenciano a Secundaria, Bachillerato, Ciclos Formativos y Enseñanzas
Especializadas.
Avda Monge y Bielsa s/n
03183 Torrevieja (Alicante)
Tel.: 96 670 24 89
Fax.: 96 570 49 81
http://www.fpatorrevieja.es.vg
[email protected]
GENERALITAT VALENCIANA
CONSELLERIA DE EDUCACIÓN
ANEXO I
OBJETIVOS
Avda Monge y Bielsa s/n
03183 Torrevieja (Alicante)
MESA DE EVALUACIÓN DEL PLAN DE NORMALIZACIÓN
ACTUACIONES
TEMPORALIT
RESPONSABLE
EVALUACIÓN
Tel.: 96 670 24 89
Fax.: 96 570 49 81
http://www.fpatorrevieja.es.vg
[email protected]
Descargar