Pasos para la Colocación generales 1 Instrucciones AVISO: ESTAS TEJAS DEBEN APLICARSE CUMPLIENDO CON TODOS LOS CÓDIGOS DE CONSTRUCCIÓN APLICABLES. ESTAS INSTRUCCIONES PRESENTAN PRÁCTICAS COMUNES Y ACEPTADAS DE TECHADO. EL APARTARSE DE ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE AFECTAR NEGATIVAMENTE EL DESEMPEÑO DEL SISTEMA DE TECHO ENSAMBLADO, LA APARIENCIA DEL TECHO, EL CUMPLIMIENTO DE LAS NORMAS DE PRODUCTOS, EL CUMPLIMIENTO CON LOS CÓDIGOS, Y COBERTURA ESTABLECIDA. Véase la Garantía Limitada de PABCO® para más detalles, límites y condiciones. Pida a su proveedor una copia o visite nuestro sitio web www.pabcoroofing.com. Coloque las tejas exponiendo 5-5/8” de la parte inferior a los elementos. Las instrucciones de colocación paso a paso a continuación se aplican a pendientes estándar de entre 4” por pie y 20” por pie. Para pendientes bajas (entre 2 “ y 4” por pie) y pendientes pronunciadas (más de 20” por pie), modifique la instalación como se describe en la sección #8. No aplique estas tejas en techos con una pendiente de menos de 2” por pie. IMPORTANTE: LA COLOCACIÓN DIAGONAL QUE AQUÍ SE DESCRIBE ES NECESARIA PARA EVITAR PATRONES NO DESEABLES. PABCO® NO SE RESPONSABILIZA DE PATRONES EN LOS TECHOS SI EL MÉTODO DE COLOCACIÓN DIAGONAL NO ES UTILIZADO. Ventilación: Para evitar una condensación dañina, el aire debe circular libremente bajo la cubierta del techo. El Estándar FHA (Administración Federal de la Vivienda) Mínimo para una Propiedad indica: Se requiere de un mínimo de 1 ft2 de superficie neta total de ventilación libre por cada 150 ft2 de área de techo, o 1 ft2 por cada 300 ft2 de área de techo si (A) una barrera de vapor se instala en el lado caliente de la techo o (B) aproximadamente la mitad de la ventilación se proporciona cerca de la cumbrera. de la cubierta del techo: Nueva Construcción 2 Requisitos El espesor mínimo de la cubierta debe ser de 3/8” de madera contrachapada o un revestimiento tipo OSB de 7/16”, conforme a las especificaciones de la APA - The Engineered Wood Association y el código de construcción, o tableros de madera adecuadamente curados de 1” de espesor nominal mínimo, 6” de ancho máximo. ESTAS TEJAS NUNCA DEBEN COLOCARSE EN NINGUNA OTRA CUBIERTA sin antes obtener la aprobación escrita de PABCO® Roofing Products. Las solicitudes de autorización deben ir acompañadas con el procedimiento de colocación recomendado por el fabricante de la cubierta para las tejas de asfalto. LA COLOCACIÓN DIRECTA SOBRE SUPERFICIES DE POLIURETANO O POLIESTIRENO NO SERÁ APROBADA Inferior 3 Recubrimiento En las cubiertas con una inclinación de 4” por pie o mayor, para una nueva construcción o cuando el techo viejo ha sido retirado, aplique una capa de recubrimiento inferior de fieltro que cumpla con ASTM D226, D4869, o D6757 y el código de construcción, extendiéndose de 1/4” a 3/8” más allá del borde de goteo metálico en los aleros. Solape las capas de recubrimiento inferior con un solape superior de 2”, solapes finales de 4”, y un mínimo de 6” sobre ambos lados de las limatesas, cumbreras y limahoyas. Los bordes de goteo están hechos de materiales resistentes a la corrosión que se extienden mínimo 2” desde los bordes del techo y se doblan hacia abajo sobre ellos. Coloque el borde de goteo directamente a la cubierta a lo largo de los aleros y sobre el recubrimiento inferior a lo largo de las vertientes. Cubierta Recubrimiento Inferior Borde de goteo (encima) Clavos Borde de goteo (debajo) Solape superior de 2” Página 1 1718 Thorne Road Tacoma, WA 98421 Teléfono (253) 272-0374 www.pabcoroofing.com 06/05/12 INSTRUCCIONES DE COLOCACIÓN TEJAS L AM INADAS DE FI BR A DE VIDR IO INSTRUCCIONES DE COLOCACIÓN TEJAS L AM INA DAS DE FI BR A DE VIDR IO Pasos para la Colocación del alero 4 Tapajuntas Si las temperaturas invernales en promedio son de 30°F (-1,11°C) o menos, y es posible que se forme hielo a lo largo de los aleros causando una acumulación de agua, instale un tapajuntas del alero para una protección contra el hielo acumulado. Instale una lámina de recubrimiento inferior autoadhesiva, de los que se pelan y pegan, que cumpla con la norma ASTM D1970 en paralelo a los aleros, colocada según las instrucciones del fabricante. Esta lámina sobresale de 1/4” a 3/8” del borde de goteo. Esta lámina se extiende por el techo por lo menos 24” dentro de la línea de la pared interior. Los solapes horizontales (cuando sea necesario), se encuentran fuera de la línea de la pared. Recubrimiento inferior Cubierta Borde de goteo (encima) Recubrimiento inferior autoadhesivo Borde de goteo (debajo) Tapajuntas del alero colocado en un punto al menos 24” dentro de la línea de la pared interior. Tapajuntas del alero metálico que sobresale del borde de goteo de 1/4” a 3/8”. Línea de la pared El solape superior está ubicado fuera de la línea de la pared exterior y completamente adherido. de clavado 5 Instrucciones PABCO recomienda el uso de clavos. Use cuatro clavos por teja para la colocación normal, situados en la zona de clavos ® como se muestra abajo. Los clavos deben ser de al menos 1” de largo para las Premier o Premier Professional, o 1-1/4” de largo para las Premier Elite o Premier Advantage®. Deben ser clavos para techos de aluminio o galvanizado, cabeza de ”, de calibre 11 o 12. Clave los clavos al ras con la superficie de la teja. LOS CLAVOS NO DEBEN CLAVARSE DEMASIADO. Véase nuestros Detalles de Colocación PABCO Premier® - Instrucciones de Clavado para obtener más detalles. Ubicación para 4 clavos 1” 13” 12” 13” 1” Zona de clavado Clavados Correctamente 3/ ” 8 Clavados Incorrectamente En exceso Inclinado Tejas de Asfalto Cubierta Clavado derecho y a nivel Página 2 1718 Thorne Road Tacoma, WA 98421 Teléfono (253) 272-0374 www.pabcoroofing.com 06/05/12 Pasos para la Colocación 6 Limahoyas La colocación de limahoyas debe cumplir con el código de construcción. Cuando esté permitido, PABCO ® recomienda el uso de limahoyas abiertas de metal (también se aceptan limahoyas de corte cerrado y tejidos). Esta limahoya se inicia con un recubrimiento inferior de 36” centrado en la limahoya. PABCO® recomienda un recubrimiento inferior autoadhesivo (ASTM D1970) para dicha capa inferior. El fieltro del recubrimiento inferior que cubre la cubierta se recorta para que la superponga por lo menos 6”. Aplique una segunda capa de fieltro de recubrimiento inferior sobre la misma, centrado en la limahoya. El tapajuntas metálico de la limahoya debe ser de metal galvanizado o de un metal resistente a la corrosión de por lo menos calibre 26, por lo menos de 24”de ancho. Se forma con un nervio central en forma de “W”. Coloque la limahoya de metal sin perforarla. Centre el metal en la limahoya sobre la segunda capa de recubrimiento inferior, extendiéndose de 1/4” a 3/8” más allá del borde de goteo de los aleros. Si se necesita más de una pieza de tapajuntas metálico, la pieza inferior se clava en la parte superior. La pieza superior solapa los clavos de la pieza inferior por lo menos 8” y el solape se cimenta con cemento asfáltico para techo que cumpla con la norma ASTM D4586. Remache 2 líneas de yeso por la limahoya, empezando a 2” a cada lado de la línea central de la limahoya en la parte superior de la limahoya y separadas 1/8” entre sí por cada pie bajando por la limahoya. Coloque las tejas en el valle, en la secuencia normal de colocación para el resto del techo. Recorte las tejas por la línea de yeso, pero nunca utilice una pieza de menos de 12” de ancho. De ser necesario, ajuste la teja anterior, en el mismo tramo. Coloque las tejas en la limahoya de modo que ningún clavo atraviese la limahoya de metal. Sujete con ganchos la esquina superior de la teja (en la limahoya), 1”a 45°. Inserte cada teja en una franja de 3” de cemento asfáltico para techos. Véase nuestros Detalles de Colocación PABCO Premier® - Colocación de la limahoya, para obtener más detalles. Línea central de la limahoya Tapajuntas de la limahoya Líneas de yeso Solape protector de cemento Esquina sujeta con ganchos de 1” a 45° Cemento asfáltico para techo línea de yeso Página 3 1718 Thorne Road Tacoma, WA 98421 Teléfono (253) 272-0374 www.pabcoroofing.com 06/05/12 INSTRUCCIONES DE COLOCACIÓN TEJAS L AM INADAS DE FI BR A DE VIDR IO INSTRUCCIONES DE COLOCACIÓN TEJAS L AM INA DAS DE FI BR A DE VIDR IO Pasos para la Colocación Patrón de Ajuste Diagonal a 5-5/8” 7 Colocación, TRAMO INICIAL: Use PABCO Universal Starter con el adhesivo en los aleros (o una teja auto-sellante de tres pestañas con ® las pestañas cortadas). Corte 6” de la longitud de la primera teja del tramo inicial y colóquelo en la esquina inferior izquierda del techo. El tramo inicial sobresale de 1/4” a 3/8” por encima del borde de la vertiente y el borde de goteo. Continúe el tramo inicial con tejas de tamaño completo. PRIMER TRAMO: Empiece con una teja completa colocada a ras con el tramo inicial en la esquina inferior izquierda del techo. SEGUNDO TRAMO: Corte 5-5/8” desde el extremo izquierdo de una teja y coloque la pieza de 34-3/8” de largo sobre la parte superior a solapar la teja del primer tramo, exponiendo 5-5/8” del primer tramo. TERCER TRAMO: Corte 11-1/4” desde el extremo izquierdo la teja y coloque la pieza de 28-3/4” de largo sobre la parte superior a solapar la teja del segundo tramo, exponiendo 5-5/8” del segundo tramo. TRAMO SUCESIVO: Los tramos cuatro a siete se inician con una teja parcial, cada una 5-5/8” más corta, estableciendo el patrón diagonal general. Véase la ilustración abajo. Las piezas cortadas de tejas a lo largo de la vertiente de la izquierda se pueden utilizar para terminar los tramos en la vertiente de la derecha. Ahora coloque una teja completa en los tramos uno a siete. Repita el patrón diagonal desde los primeros tramos empezando en el tramo ocho con una teja completa y continúe con la primera teja para cada tramo cortado 5-5/8” cada vez más corto.talles de Colocación PABCO Premier® - Instrucciones de Clavado para obtener más detalles. Solape superior de 2” Borde de goteo Recubrimiento inferior Tapajuntas del alero (Si es necesario) Clavos Ajuste de 5-5/8” Inicie el 3er tramo quitando 11-1/4” Tramo inicial Las tejas sobresalen de 1/4” a 3/8” del borde de goteo Inicie el 2º tramo quitando 5-5/8” Inicie el 1er tramo con una teja completa Exposición de 5-5/8” Página 4 1718 Thorne Road Tacoma, WA 98421 Teléfono (253) 272-0374 www.pabcoroofing.com 06/05/12 Pasos para la Colocación Especiales 8 IColocaciones Para las áreas donde el conocimiento local indica que puede ocurrir una exposición a fuertes vientos, las tejas se deben colocar con 6 clavos (espaciados como se muestra abajo) y sellados para que sea válida la cobertura de la garantía de daños por viento. Colocación en pendiente pronunciada: en pendientes mayores a 20” por pie (techos tipo mansarda), se requieren 6 clavos, espaciados como se muestra abajo. Estas tejas deben sellarse a mano en el momento de la colocación con cemento asfáltico para techo, aplicando en 4 puntos de tamaño de moneda de 25 centavos de dólar, a espacios iguales a lo largo de la zona de clavos, por encima de la superficie expuesta de la teja. Ubicación para 6 clavos 10” 1” 6” 6” 6” 10” 1” Zona de clavado Colocación en pendiente leve: En pendientes entre 2” y 4” por pie, donde sea permitido por el código, coloque una capa de lámina auto-adhesiva ASTM D1970 de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Como alternativa, aplique una capa doble de recubrimiento inferior de fieltro (ASTM D226, D4869, o D6757) mediante la colocación de una tira de 19” de ancho de recubrimiento inferior a lo ancho de los aleros. Sobre esto, aplique una lámina completa de 36” de ancho. Continúe con láminas de 36”, solapando cada 19” sobre el tramo anterior. Colocación alternativa en pendiente leve Colocación alternativa en pendiente leve Cubierta 36” sición Borde de goteo Expo 19” ” de 17 (encima) Primera tira de recubrimiento inferior de 19” de 12” El primer tramo completo y los tramos sucesivos son de 36” de ancho con solape de 19” Página 5 1718 Thorne Road Tacoma, WA 98421 Teléfono (253) 272-0374 www.pabcoroofing.com 06/05/12 INSTRUCCIONES DE COLOCACIÓN TEJAS L AM INADAS DE FI BR A DE VIDR IO INSTRUCCIONES DE COLOCACIÓN TEJAS L AM INA DAS DE FI BR A DE VIDR IO Pasos para la Colocación inferior 9 Tapajuntas El tapajuntas inferior para el frente de la chimenea se instala como se ilustra, sobre la parte superior a solapar del último tramo de tejas en la parte inferior de la chimenea, y se extiende sobre la chimenea. Debe hacer el solape del techo y la chimenea con cemento asfáltico para techo. Cuando los extremos de la teja están contra una superficie vertical (pared o chimenea), las tejas deben protegerse con tejas con protección angular metálica colocadas sobre el extremo de cada teja. Las tejas protectoras son de por lo menos 8” por 7-5/8”, dobladas para extenderse 4” sobre las tejas en la cubierta del techo y 4” en la superficie vertical. Cada teja protectora se coloca de modo que su borde principal (abajo) esté justo detrás del borde expuesto de la teja que lo va a solapar. Se fija a la cubierta con un clavo cerca de la esquina superior. Véase el Manual de Techos Residenciales con Asfalto, ARMA, para más detalles. Tapajuntas Tapajuntas superior 10 Tapajuntas Los tapajuntas inferiores de chimeneas, tragaluces, ventilaciones, y paredes adyacentes deben estar cubiertos por un tapajuntas superior metálico. El tapajuntas se extiende por lo menos 1” dentro de las juntas de mortero de mampostería y se sella con masilla de cemento asfáltico para techo para asegurar una conexión impermeable. El tapajuntas inferior se corta para cubrir el tejadillo guardaaguas y se extiende 6” sobre los ladrillos de la chimenea. Tapajuntas Tapajuntas Página 6 1718 Thorne Road Tacoma, WA 98421 Teléfono (253) 272-0374 www.pabcoroofing.com 06/05/12 Pasos para la Colocación y cumbreras 11 Limatesas Empareje las tejas con la cumbrera y cubra con tejas PABCO ® Shadow Cap expuestas 5-5/8” a la intemperie. Clave a 6-5/8” de distancia del borde expuesto y a 1” del borde inferior con clavos galvanizados para techo de longitud suficiente para penetrar en la cubierta por lo menos 3/4”. Se recomienda la colocación de PABCO® Shadow Cap de doble grosor para acentuar las líneas de las limatesas y cumbreras. IMPORTANTE: En clima frío (40°F/4,5°C o menos) conserve las tejas para limatesas y cumbreras en un lugar con calefacción 24 horas antes de su colocación para que se puedan doblar las tejas sin dañarlas o agrietarlas. En la intersección de la limatesa y la cumbrera, recorte las tejas 6-5/8” cemento asfáltico Clave a 6-5/8” y a 1” de la exposición ” 5/8 5- 12 Cambio de techo Si los códigos locales de construcción lo permiten, no se necesita quitar las tejas de tres pestañas si 1) la estructura existente soporta a los trabajadores, el techo nuevo y el peso habitual de la nieve, y 2) la cubierta es sólida y proporcionará un buen anclaje para los clavos. Haga que la superficie sea lo más lisa posible sustituyendo las tejas que faltan y recortando y clavando todas las salientes, pestañas salidas, y tejas onduladas. Se recomienda aplicar un borde de goteo a lo largo de las vertientes para cubrir los bordes del techo viejo. Proceda con la colocación como si fuera a colocar nuevas tejas, excepto que con clavos lo suficientemente largos como para penetrar a través de todo el material para techos y 3/4” en la cubierta. Si las tejas viejas son laminadas, entrelazadas, o de solape holandés, su tamaño o forma puede crear un aspecto irregular en la superficie. Si se desea una superficie lisa, retire las tejas viejas, prepare la cubierta y coloque las tejas como en una construcción nueva. Colocación de tejas laminadas PABCO® sobre tiras de tejas de tres pestañas con 5” de exposición. 13-1/4” X 40” Techo de tejas con tira de 5” de exposición 1. Tira inicial 2. Primer tramo y tramos sucesivos, tejas de tamaño completo La Garantía Limitada de Tejas PABCO® PABCO garantiza que nuestras tejas están libres de defectos de fabricación que afecten negativamente a su desempeño. PABCO® no se hace responsable por fallas de cualquier techo no sean atribuibles directamente a un producto PABCO®. Véase la Garantía Limitada de Tejas PABCO® para más detalles, límites y condiciones. ® Página 7 1718 Thorne Road Tacoma, WA 98421 Teléfono (253) 272-0374 www.pabcoroofing.com 06/05/12 INSTRUCCIONES DE COLOCACIÓN TEJAS L AM INADAS DE FI BR A DE VIDR IO