CONSULTA NÚM. 85: Competencia de las

Anuncio
RELACIONES INTERNACIONALES
CONSULTA NÚM. 85: Competencia de las autoridades alemanas para
otorgar un documento de declaración de herederos (Erbschein) relativo a la
sucesión de un nacional español respecto de un bien inmueble situado en
España.
CUESTIÓN PLANTEADA:
Se trata de una española fallecida en Alemania, y para acreditar su sucesión se
presenta Erbschein donde se indica que el procedimiento se ha seguido conforme a
Derecho español (por ser su ley personal) y se nombra como su sucesor a una
determinada persona (su hijo, según el notario). El notario manifiesta sus dudas
respecto de que el documento que determine la sucesión, al ser una española la
fallecida, pueda ser el Erbschein, por entender aplicable el ultimo inciso del
artículo 22.3 de la Ley Orgánica del Poder Judicial ("Los Juzgados y Tribunales
españoles serán competentes, en materia de sucesiones, cuando el causante haya
tenido su último domicilio en territorio español o posea bienes inmuebles en
España"); por tanto, se duda si la declaración de herederos deberían hacerla las
autoridades españolas, partiendo de que si bien el causante tiene su residencia en
Alemania, como consta en el documento sucesorio (aunque en la inscripción
registral del año 1986 consta como vecina de A Coruña), el único bien de la
sucesión está situado en España. La cuestión que se plantea, por tanto, es si el
Erbschein es título sucesorio suficiente en este caso concreto o habría que denegar
el reconocimiento de sus efectos y acudir a los Tribunales españoles (o al notario
según el 209 del Reglamento Notarial) para que hagan la pertinente declaración de
herederos ab intestato conforme a derecho.
RESPUESTA:
El artículo 22.3º in fine de la L.O.P.J. establece, en efecto, los foros de competencia
especiales en materia sucesoria, para el caso de que se suscite ante los órganos
jurisdiccionales españoles un litigio en materia de testamentaría o sucesiones.
Mutatis mutandis, dichos criterios se extienden a la competencia judicial en materia
de actos de jurisdicción voluntaria, tales como la declaración de herederos ab
intestato contemplada en el art. 980 de la L.E.C. de 1881. Estos foros, sin embargo,
no son considerados foros exclusivos, como los previstos en el art. 22.1º de la
RELACIONES INTERNACIONALES
L.O.P.J., por lo que no excluyen la posibilidad de que puedan conocer asimismo
órganos jurisdiccionales extranjeros. A efectos de reconocimiento de decisiones y
actos judiciales otorgados en el extranjero, la competencia de un tribunal extranjero
sobre estas materias solo se considerará como un obstáculo cuando responda a una
competencia exorbitante.
Con carácter general, no puede considerarse exorbitante una competencia de un
órgano jurisdiccional extranjero si ha utilizado un foro o criterio de competencia
similar al que habrían utilizado en el mismo caso las autoridades judiciales
españolas, como es el caso, en materia de sucesiones, si el último domicilio del
causante está situado en el Estado extranjero en cuestión (Autos del Tribunal
Supremo de 8 de febrero de 2000, 28 de mayo de 2002, 2 de julio de 2002, 31 de
julio de 2002, 5 de abril de 2005).
A mayor abundamiento, en el caso planteado los actos judiciales de declaración de
herederos (Erbschein) originados en Alemania se reconocen en virtud del art. 7.13
del Convenio entre España y Alemania sobre reconocimiento y ejecución de
resoluciones judiciales y documentos públicos con fuerza ejecutiva en materia civil
y mercantil de 14 de noviembre de 1983, que establece como admisible la
competencia de las autoridades judiciales alemanas (incluyendo actos de
jurisdicción voluntaria) “si, en cuestiones sucesorias, el causante hubiese sido
nacional del Estado de origen o hubiese tenido en éste su último domicilio o
residencia habitual, independientemente de que los bienes objeto de la sucesión
sean bienes muebles o inmuebles”. En conclusión, procede admitir la
competencia de una autoridad judicial alemana para emitir un Erbschein o
declaración de herederos respecto a un causante de nacionalidad española,
cuyo último domicilio se hallara en Alemania, aunque los bienes sucesorios
sean exclusivamente bienes situados en España, cualquiera que sea su
naturaleza.
En el caso de las declaraciones de herederos ab intestato en que por la proximidad
de parentesco tengan atribuidas competencias los notarios, por aplicación del art.
979 de la L.E.C. de 1881 en relación con el art. 209 bis del Reglamento Notarial, la
conclusión anterior debe mantenerse. La competencia atribuida por dichos
preceptos a los notarios españoles no responde a un criterio a atribución exclusivo,
por lo que no descarta la posibilidad de que dichas declaraciones sean realizadas por
autoridades judiciales extranjeras o las actas de notoriedad vengan otorgadas por
notarios extranjeros. Tratándose de actas de notoriedad o de declaración de
herederos en documento público notarial, debe señalarse además que, para su
reconocimiento, nuestra legislación no prevé con carácter general un control de
competencia de la autoridad de origen propiamente dicho (art. 323 L.E.C. de 2000).
2
RELACIONES INTERNACIONALES
En el caso de documentos públicos otorgados ante notario alemán, el régimen
especial contemplado en el art. 20 del Convenio hispano-alemán conllevaría, en
todo caso, la aplicación por analogía de los criterios de competencia previstos en el
art. 7.13 (art. 11 en relación con el art. 20 del Convenio), por lo que se admitiría
igualmente la competencia de un notario alemán para levantar acta de notoriedad
relativa a una declaración de herederos respecto a un causante de nacionalidad
española, cuyo último domicilio se hallara en Alemania, aunque los bienes
sucesorios sean exclusivamente bienes situados en España, cualquiera que sea su
naturaleza.
La entrada en vigor del Reglamento (UE) 650/2012 el 17 de agosto de 2015 no
alterará sustancialmente la solución del presente caso. La emisión del certificado
sucesorio europeo (art. 64) podrá corresponder a las autoridades del lugar de la
última residencia del causante (art. 4), así como a las autoridades competentes
conforme a los arts. 7 (elección de ley), 10 (lugar de los bienes) u 11 (forum
necessitatis).
En suma, el Erbschein emitido por las autoridades alemanas conteniendo la
declaración de herederos de causante español con domicilio en Alemania es
plenamente admisible, aunque recaiga exclusivamente sobre bienes inmuebles
situados en España, correspondiendo al registrador comprobar que dicha
declaración es conforme a la ley sucesoria española, que resulta aplicable en
virtud del art. 9.8º del Código civil.
Madrid, 7 de octubre 2014.
3
Descargar