Manual de inst rucciones Avenzo AV111 Smartphone 5’’ Por favor lea detenidamente este manual antes de utilizar el equipo. Guarde el mismo para futuras consultas. Ver 1.0 EXT Estimado cliente: Gracias por comprar nuestro Smartphone Xirius 5 (modelo AV111). Antes de utilizar este dispositivo, por favor lea el manual del usuario cuidadosamente con el fin de operarlo correctamente. 1. Información Básica Consejos de segu ridad Cuando use aparatos eléctricos, tiene que seguir precauciones básicas de seguridad. No seguirlas puede ser peligroso o ilegal. SEGURIDAD VIA L - Cumpla con la legislación local referente a la seguridad vial. No utilice el teléfono móvil mientras conduce. APAGADO EN AREAS RES TRINGIDAS - Debe apagar cualquier dispositivo electrónico o dispositivo inalámbrico en lugares determinados, que pueden incluir hospitales o lugares con riesgo de explosión. Apague el smartphone antes de embarcar en un avión y consulte sobre si se permite el uso durante el vuelo. No lo utilice cerca de combustibles o productos químicos. Cumpla con todas las instrucciones en las zonas restringidas. INTERFERENCIAS - Todos los teléfonos móviles pueden ser susceptibles a interferencias que podrían afectar su rendimiento. IMPERMEABILIDAD - Su smartphone no es impermeable, manténgalo en lugar seco. SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO - Sólo los servicios técnicos autorizados o personal cualificado pueden reparar el teléfono móvil. Abrir el móvil por una persona no autorizada invalidará la garantía. ACCESORIOS Y BATERIAS - Utilice sólo la batería incluida y el cargador aprobado por el fabricante. No lo conecte a productos incompatibles o no certificados por el fabricante. ADVERTENCIA - Mantenga el teléfono y los accesorios fuera del alcance de los niños. 2. Antes de usar Contenido de la caja: • Teléfono • Batería • Cargador • Cable de datos • • • Auriculares Manual de usuario Tarjeta de garantía 1 - Receptor 2- Pantalla táctil 3- Menú 4- Micrófono 5- Inicio 6- Retroceso 7- Volumen 8- Camara frontal 9- Entrada auriculares 10- Conexión micro USB 11- Botón encendido/apagado 12- Camara trasera 13- Flash LED 14- Altavoz IMPORTANTE: Todas las ilustraciones del manual son solo referencias y pueden sufrir modificaciones sin previo aviso. Las imágenes no son contractuales. Batería La batería tiene una carga inicial y puede ser utilizada directamente de la caja. Las primeras tres veces antes de recargar la batería, deben asegurarse de que la batería está completamente descargada. Instalar y quitar la batería Instalar la batería: Retire la tapa del teléfono, coloque la batería alineando los contactos dorados de la batería con los contactos del teléfono y presione suavemente en la parte inferior de la batería hasta que la batería esté completamente asentada en el compartimiento de la batería. Inserte la batería como se indica en el gráfico y coloque la tapa. Quitar la batería Apague primero el teléfono, retire la tapa y coloque el dedo en la ranura del teléfono especial para poder retirar la batería fácilmente. Cargando la batería Enchufar el cargador en la toma de corriente. Luego conecte el cable al teléfono mediante el puerto micro USB y el icono de la batería comenzará a parpadear. Si el teléfono está apagado al conectar el cargador, en el teléfono aparecerá una batería cargándose. El proceso de carga de la batería dura aproximadamente entre 3 o 4 horas. Cuando la batería este completamente cargada, por favor retire el cargador de la toma de corriente y desconecte el cable micro USB. Conectando a la red Tarjeta SIM Por medio de la tarjeta SIM nos conectamos a la red del operador. Este teléfono soporta hasta dos tarjetas SIM. El smartphone posee doble puerto SIM y modo de espera dual, se pueden insertar dos tarjetas SIM. Cada una de ellas en su propio puerto. Inserte la tarjeta SIM1 en el puerto para tarjeta 1; inserte la tarjeta SIM2 en el puerto para la tarjeta 2. Las tarjetas SIM y los contactos pueden ser fácilmente rayados o dañados, por favor tenga cuidado al introducir o sacar las SIM. IMPORTANTE: el puerto SIM1 soporta 2G y 3G (voz y datos). El puerto SIM2 solo soporta 2G (voz). Insertar o quitar las tarjetas SIM Retire la tapa y la batería del teléfono. Inserte la tarjeta SIM en una de las ranuras especiales tal y como se muestra más abajo. Coloque la batería y la tapa del teléfono. Encienda el teléfono y espere que se conecte a la red y cargue su agenda telefónica. Insertar o quitar la tarjeta de memoria microSD Retire la tapa y batería del teléfono. Inserte la tarjeta Micro SD en la ranura especial prestando atención al dibujo que indica cómo debe insertar la memoria Micro SD. Coloque la batería, la tapa del teléfono, encienda el teléfono y podrá visualizar en la carpeta Administrador de archivos el contenido de su memoria Micro SD. IMPORTANTE: preste especial atención a las indicaciones para insertar las tarjetas. Insertarlas de manera equivocada puede dañar el teléfono o las tarjetas. Encender/Apagar el teléfono Presione más de dos segundos el botón que se encuentra en la parte derecha para apagar o encender el teléfono. No olvide insertar una tarjeta SIM para poder usar el teléfono, de lo contrario aparecerá en la pantalla del teléfono “Introducir SIM”. Pantalla principal Barra de notificaciones y estatus Acceso directo Haga click aquí para abrir la lista de aplicaciones Bloquear teléfono Si activa esta opción, cada vez que encienda el teléfono, se le pedirá que ingrese su contraseña. La contraseña por defecto es 1234. Esta opción se usa para evitar el uso del teléfono por personas no autorizadas. Bloqueo de tarjeta SIM Con el fin de prevenir el uso no autorizado de su tarjeta SIM active el PIN1 (número de identificación personal). Cuando esta función está habilitada, es necesario introducir el código de entrada PIN1 cada vez que encienda el teléfono para poder desbloquear la tarjeta SIM y empezar a usar el teléfono. También puede desactivar la contraseña de la tarjeta SIM. Si introduce mal el código PIN tres veces seguidas, la tarjeta SIM quedará bloqueada por la red y posteriormente el teléfono le pedirá el código PUK1. Si usted no conoce el código PUK1, no podrá desbloquear la tarjeta SIM y tendrá que recurrir a su operador de red. Conectar a la red Cuando se conecta a la red, aparecerá en la pantalla del teléfono el nombre del operador. Realizar una llamada En modo espera presione el icono para que aparezca el teclado numérico virtual, teclee el número al que desea llamar y presione el icono para realizar la llamada. Llamadas de emergencia Si no está autorizado para usar la red de algún operador, en la pantalla se muestra “Solo llamadas emergencia”, eso indica que aún sin contar con el servicio usted puede realizar llamadas de emergencia. Responder una llamada Cuando tiene una llamada entrante, para iniciar la conversación arrastre el icono . Finalizar una llamada Para finalizar una llamada presione el icono rojo para colgar. 3. Funciones del Menú Actualización de sistema Dependiendo del tipo de actualización, esta puede borrar todos sus datos personales y las configuraciones personalizadas, así como eliminar las aplicaciones que tenga instaladas. Asegúrese de que tiene una copia de seguridad de la información y los archivos que desea conservar. Administ rador de archivos En este menú puede ver el contenido de los archivos contenidos en el teléfono y en la memoria externa Micro SD instalada en el teléfono. Ajustes Administ ración de la tarjeta SIM v Información de la Tarjeta SIM Seleccione la tarjeta SIM que va a utilizar. v Opción de tarjeta SIM Elija la tarjeta SIM predeterminada. Conexiones inalámbricas y redes El teléfono se puede conectar a diversas redes y dispositivos, incluyendo las redes móviles para transmisión de voz y de datos, las redes de datos Wi-Fi y los dispositivos Bluetooth como, por ejemplo, auriculares u altavoces. También puedes conectar el teléfono a un equipo, para transferir archivos de la tarjeta microSD del teléfono. v Modo avión Activar esta opción antes de subir a un avión. Al usar esta opción apaga el transmisor pero puede seguir usando las otras aplicaciones del teléfono. v Wi-Fi Wi-Fi es una tecnología de red inalámbrica que puede proporcionar acceso a Internet a distancias de hasta 30 metros, en función del router Wi-Fi y de las inmediaciones. Para utilizar Wi-Fi en el teléfono, es necesario acceder a un punto de acceso inalámbrico o zona activa. Algunos puntos de acceso están abiertos y simplemente puedes conectarte a ellos. Otros están ocultos o implementan otras funciones de seguridad, por lo que debe configurar el teléfono para que pueda conectarse a ellos. v Ajustes de Wi-Fi Cómo activar la conexión Wi-Fi Selecciona la opción Wi-Fi para activar la conexión. El teléfono buscará redes Wi-Fi disponibles y mostrará los nombres de las redes disponibles. Las redes seguras aparecen con un icono de bloqueo. Si el teléfono encuentra una red a la que ya se haya conectado anteriormente, se conectará a dicha red automáticamente. Notificación de red De forma predeterminada, cuando la conexión Wi-Fi está activada, recibirá notificaciones en la barra de estado cuando el teléfono detecte una red Wi-Fi abierta. Active la conexión Wi-Fi si no la ha activado todavía. En la pantalla de configuración de Wi-Fi, active la opción Noti ficación de red. Para dejar de recibir notificaciones, puede desactivar esta opción. Añadir red Wi-Fi Puede añadir una red Wi-Fi para que el teléfono la recuerde, junto con las credenciales de seguridad, y para que se conecte a ella de forma automática cuando esté disponible. También debe añadir una red Wi-Fi para conectarse a ella si no muestra su nombre (SSID) o cuando no se encuentre disponible. Active la conexión Wi-Fi si no la ha activado todavía. Si añade una red Wi-Fi al configurar el teléfono por primera vez, la conexión Wi-Fi se activará automáticamente. En la pantalla de configuración de Wi-Fi, toque Añadir red Wi-Fi (al final de la lista de las redes encontradas). Introduzca el código SSID (nombre) de la red. Si la red es segura, toque el menú Seguridad y, a continuación, toque el tipo de seguridad que utilice la red. Introduzca las credenciales de seguridad necesarias. Toque Guardar. El teléfono se conectará a la red inalámbrica. Las credenciales que haya introducido se guardarán, por lo que se conectara automáticamente a ella la próxima vez que la red esté al alcance. v Ajustes de Bluetooth Bluetooth es una tecnología de comunicaciones inalámbricas a corta distancia que permite el intercambio de información entre dispositivos a una distancia de aproximadamente 8 metros. Hay varios perfiles de Bluetooth que definen los estándares de comunicaciones y funciones de los dispositivos Bluetooth. Para conectarse a un dispositivo Bluetooth, debe activar la opción de Bluetooth del teléfono. La primera vez que utiliza un dispositivo nuevo con su teléfono, debe sincronizarlos para que puedan conectarse mutuamente de forma segura. Una vez realizado esto, puede conectarse simplemente a un dispositivo sincronizado. Desactive la opción de Bluetooth cuando no la esté utilizando para ampliar la duración de la batería. También es posible que se le solicite que desactive la opción de Bluetooth en algunas ubicaciones. La opción de Bluetooth se desactiva en el modo avión. Ajustes de llamada Llamadas de voz Configuración de las llamadas de voz, también el correo de voz, Desvío de llamadas, Restricción de llamadas y configuración adicional. Ot ras configuraciones v Marcación fija Utilice las opciones de esta pantalla para configurar su teléfono de forma que solamente pueda realizar llamadas a los números de marcación fija (FDN) que haya guardado en la tarjeta SIM del teléfono. Habilitar FDN Esta opción abre un cuadro de diálogo en el que debe introducir tu PIN2 y, a continuación, el teléfono pasa a estar en modo FDN. Si el modo FDN está habilitado, esta opción será Inhabilitar FDN. Cambiar PIN2 Se abre una serie de cuadros de diálogo en los que deberá introducir su PIN2 actual y, a continuación, introducir y confirmar el nuevo PIN2. Lista de FDN Se abre una pantalla en la que aparece una lista de todos los números de marcación fija que hay guardados en su tarjeta SIM. Pulse la tecla de menú y toque en Añadir contacto para añadir un número de marcación fija a la tarjeta SIM. Pulse la tecla de menú en esta pantalla para importar un número de sus contactos a la lista de números de marcación fija o para eliminar un número de la misma. v Recordatorio al minuto Esta opción nos alerta mediante un sonido que ha transcurrido un minuto de conversación. Perfiles de audio Usted puede configurar sus perfiles según su necesidad. Puede configurar el tipo y modo de tono de llamada. Puede personalizar sus tonos de llamada con alguna canción, agregar fotos o videos al aviso de llamadas y al aviso de llegada de un mensaje. n General - Por defecto solo está activado el timbre. n Silencio - Por defecto solo está activada la luz de fondo. n Reunión - Por defecto solo está activada la vibración. n Exterior - Por defecto está activada la vibración y el timbre. Pantalla v Brillo - Configure el brillo de su pantalla. v Fondo de pantalla – Configure un fondo de pantalla v Suspender después de - Configure el tiempo en espera de la pantalla, puede configurar en 15 segundos, 30 segundos, 1, 2, 5, 10, y 30 minutos. Ubicación Esta opción le permite definir sus preferencias para utilizar y compartir su ubicación al buscar información o utilizar aplicaciones que detecten la ubicación, como Google Maps. Seguridad – Bloqueo de Pantalla Patrón de desbloqueo Esta opción abre una serie de cuadros de diálogo que le guiarán para dibujar un patrón de desbloqueo de la pantalla. Seguridad - Bloqueo de tarjeta SIM Esta opción abre una pantalla en la que puede establecer que sea necesario introducir el PIN de la tarjeta SIM para utilizar el dispositivo. También puede cambiar el PIN de la tarjeta SIM. Contraseñas visibles Active esta opción para que se muestre brevemente cada uno de los caracteres de las contraseñas a medida que las escribe y así poder ver lo que escribe. Aplicaciones Orígenes desconocidos Esta opción le permite la instalación de aplicaciones procedentes de sitios web, de mensajes de correo electrónico y de otras ubicaciones distintas a Google Play. Seguridad - Aplicaciones Se abre una lista que incluye todas las aplicaciones y otros tipos de software que están instalados en el teléfono, junto con el tamaño que ocupan. De forma predeterminada, solo se muestran las aplicaciones que se hayan descargado y estas aparecen ordenadas alfabéticamente. En ejecución Aplicaciones o partes de aplicaciones que proporcionan servicios a otras aplicaciones o que se ejecutan incluso cuando su aplicación principal no está en ejecución. Sobre cada servicio aparece una o varias barras grises que indican los procesos que necesita el servicio en ejecución y la cantidad de memoria que utiliza (la cantidad de memoria que se recuperaría al detener el servicio). En función del servicio incluido en la lista, al seleccionarlo se abrirá un cuadro de diálogo en el que se puede detener su ejecución o la pantalla de ajustes correspondiente. Advertencia - Para proteger el teléfono y sus datos personales, descargue solo aplicaciones procedentes de fuentes de confianza como, por ejemplo, Google Play. Cuentas y sincronización Sincronización automática Active esta opción para permitir que las aplicaciones sincronicen datos de acuerdo con su propio programa. Si desactiva esta opción, deberá tocar una cuenta de la lista que aparece en esta pantalla, pulsar la tecla de menú y tocar en Sincronizar ahora para sincronizar los datos de esa cuenta. Se incluye una lista de las cuentas de Google y de otras cuentas que haya añadido al teléfono. Copia de seguridad de datos Active esta opción para realizar una copia de seguridad de la configuración de su teléfono. Si sustituye su teléfono, la configuración con copia de seguridad se restablecerá en el nuevo teléfono la primera vez que acceda a su cuenta de Google. Restablecer datos de fábrica Esta opción borra todos los datos personales del almacenamiento interno del teléfono, incluida la información sobre su cuenta de Google y sobre cualquier otra cuenta, los ajustes del sistema y de las aplicaciones, y todas las aplicaciones que haya descargado. Almacenamiento Utilice esta configuración para controlar el espacio usado y disponible del teléfono y de la tarjeta microSD. Idioma y int roducción de texto Utilice esta configuración para seleccionar el idioma del texto del teléfono y para configurar el teclado en pantalla, incluidas las palabras que haya añadido a su diccionario. Teclado de Android Para los teléfonos con teclado físico, desactive esta opción para inhabilitar el teclado en pantalla. Accesibilidad Puede utilizar esta configuración para establecer los ajustes de cualquier complemento de accesibilidad que haya instalado en el teléfono. Active esta opción para habilitar todos los complementos de accesibilidad instalados. Fecha y hora Utilice esta configuración para establecer sus preferencias sobre cómo mostrar la fecha. También puede utilizar esta configuración para establecer la hora y la zona horaria, en lugar de obtener la hora actual de la red móvil. Zona horaria automática Desactive esta opción para establecer manualmente la fecha, la hora y la zona horaria en el teléfono, en lugar de obtener la hora actual de la red móvil. Establecer fecha Si la opción automática está desactivada, se abre un cuadro de diálogo en el que puede establecer manualmente la fecha del teléfono. Seleccionar zona horaria Si la opción automática está desactivada, se abre un cuadro de diálogo en el que puede establecer manualmente la zona horaria del teléfono. Establecer hora Si la opción automática está desactivada, se abre un cuadro de diálogo en el que puede establecer manualmente la hora del teléfono. Formato de 24 horas Active esta opción para mostrar la hora en formato de 24 horas (por ejemplo, 13:00 en lugar de 1:00 pm). Formato de fecha Se abre un cuadro de diálogo en el que puede seleccionar el formato en el que se mostrará la fecha. Programar encendido y apagado Programe la hora de encendido y apagado del teléfono. Información del teléfono Actualizaciones del sistema Se abre un cuadro de diálogo que informa acerca de la disponibilidad de actualizaciones de software del sistema Android. Estado Se abre la pantalla Estado, en la que se incluye una larga lista de información sobre la batería, la conexión a la red móvil y otros detalles. Información legal Se abre una pantalla en la que puede obtener información legal sobre el software incluido en el teléfono. Información de versión Incluye detalles sobre las versiones y los números de modelo del software del sistema operativo y del hardware del teléfono. Esta información le será útil si necesita resolver algún problema con la ayuda del equipo de asistencia técnica de su operador. Calculadora Toque el icono de la calculadora que aparece en el menú de aplicaciones Arrastre la pantalla para alternar entre las pantallas básica y avandaza. Calendario Toque el icono del calendario que aparece en el menú de aplicaciones para utilizar la aplicación Calendario instalada. Cámara La cámara es una combinación de cámara y de videocámara que puede utilizar para realizar fotografías o grabar vídeos y compartirlos con otras personas. Toque el icono de la cámara que aparece en el menú de aplicaciones Toque este icono para realizar una vista previa de sus fotos o de sus videos. Arrastre este icono hacia arriba para grabar videos y hacia abajo para realizar fotografías. Toque este icono para realizar una fotografía o para grabar un video Contactos Si su teléfono es nuevo y todavía no ha añadido ningún contacto, la aplicación Contactos muestra un mensaje con sugerencias sobre cómo empezar a añadir contactos al teléfono. Toque esta pestaña para ver solo sus contactos favoritos Toque un contacto para consultar sus detalles Toque un icono para abrir la función de contacto rápido. Cómo consultar los detalles de un contacto Acceda a la lista de contactos. Toque un contacto para consultar sus detalles. Las entradas que permiten comunicarse con el contacto van seguidas de los detalles. Toque la imagen para abrir la función de contacto rápido. Indica el estado del contacto Toque el método de contacto que desee utilizar para comunicarse con el contacto Toque un icono para realizar una llamada, enviar un mensaje de correo electrónico o de texto, chatear etc. Toque una dirección para verla en Google Maps Para agregar un contacto siga los siguientes pasos: • • • Presione el icono y elija la ubicación deseada Introduzca los detalles del contacto Cuando haya terminado, toque LIS TO Correo elect rónico La primera vez que abra la aplicación, se le pedirá que configure una cuenta de correo electrónico. Una vez que lo haya hecho, podrá configurar la aplicación Correo para enviar y recibir mensajes de correo electrónico. Las cuentas que configure aparecerán en la pantalla Cuentas. El asistente de configuración de la aplicación Correo le ayudará a configurar las cuentas de muchos de los sistemas de correo electrónico más populares, incluidos aquellos basados en POP3, IMAP y SMTP, lo que le permitirá leer y trabajar con el mismo correo electrónico. Si su proveedor de servicios requiere configuración adicional o si la aplicación Correo no lo reconoce, puede introducir la información necesaria manualmente. Puede que sea necesario ponerse en contacto con su proveedor de servicios de correo electrónico para determinar la configuración adecuada para su cuenta. Cómo ver las carpetas de una cuenta Toque en el icono de carpeta de una cuenta. Para ello, pulse la tecla de menú y, a continuación, toque Carpetas. Se abrirá la pantalla Carpetas de dicha cuenta, que incluirá una lista desplegable con las carpetas de la cuenta. Toque una carpeta para ver una lista de los mensajes que contiene. El nombre de la cuenta Los círculos verdes indican el número de mensajes no leídos de la carpeta Toque una carpeta para abrir los mensajes que contiene Descargas Es una aplicación que le mostrará todas las descargas de su teléfono. Galería Puede utilizar esta aplicación para ver imágenes y reproducir vídeos que haya realizado con la cámara, que haya descargado o que haya copiado en la tarjeta microSD. Con esta aplicación puede realizar tareas de edición básicas en las imágenes y establecerlas como fondo de pantalla o como imagen de contacto. Puede compartir imágenes y vídeos con sus amigos por correo electrónico o por mensaje. Toque este icono para abrir la cámara Puede tocar este icono volver a la pantalla principal de la galería Este álbum corresponde a fotografías y videos realizados con la cámara Deslice el dedo hacia la izquierda o hacia la derecha para ver más álbumes Este álbum corresponde a un álbum web de Picasa Gmail Gmail es un servicio de correo electrónico basado en web de Google. Al configurar el teléfono por primera vez, se puede utilizar una cuenta de Gmail existente o crear una cuenta nueva. La primera vez que abra la aplicación Gmail en el teléfono, la carpeta Recibidos contendrá los mensajes de su cuenta de Gmail en la Web. Mensajes Esta aplicación se utiliza para intercambiar mensajes multimedia (MMS) y de texto (SMS) Cómo enviar un mensaje de texto • En la pantalla Mensajes, toque en Mensaje nuevo. • Introduzca el número de teléfono móvil. A medida que va introduciendo el número de teléfono, aparecerán contactos cuyo número coincida. Puede tocar un destinatario sugerido o seguir escribiendo el número de teléfono. • Toque el cuadro de texto de redacción para empezar a escribir el mensaje. Introduzca un número de teléfono o el nombre de un contacto Toque Enviar para mandar el mensaje Cuando se aproxime al límite de 160 caracteres, aparecerá un contador en la esquina superior derecha del cuadro de texto para indicar los caracteres que le quedan. Si supera ese límite, se creará un nuevo mensaje que se unirá a los mensajes precedentes cuando se reciba. • Toque en Enviar Se abrirá la ventana Mensaje, en la que aparecerá su mensaje. Música Con esta aplicación, usted podrá reproducir su música preferida. Para iniciar la reproducción de sus canciones, presione sobre su canción preferida de la lista. La canción se reproducirá, para poner pausa presione ║ en la pantalla del teléfono y para continuar escuchando vuelva a presionar Reproducir ►. Toque este icono para abrir la lista de reproducción actual Toque este icono para reproducir de forma aleatoria la lista de reproducción actual. Toque este icono para repetir la lista de reproducción actual; si vuelve a tocarlo, re repetirá la pista actual Mantenga pulsado este icono para buscar información Navegador Puede utilizar la aplicación Navegador para ver páginas web y para buscar información en la Web. Acceso a la aplicación Navegador Abra la aplicación Navegador para empezar a navegar por la Web. Algunos sitios web disponen de dos versiones: una de tamaño completo para los navegadores web instalados en un equipo y otra para los dispositivos móviles. También pueden ofrecer la opción de cambiar de una versión a otra. Navegar por sitios de tamaño completo con el navegador de un dispositivo móvil suele ser más difícil que navegar por sitios diseñados especialmente para este tipo de dispositivos. Es posible que la barra de direcciones quede fuera de la pantalla en los sitios para móviles, pero el usuario puede arrastrar la página hacia abajo para que vuelva a aparecer. Cómo abrir la aplicación Navegador Toque el icono de la aplicación Navegador que aparece en el menú de aplicaciones. El navegador también se abre al tocar un enlace web como, por ejemplo, en un mensaje de correo electrónico o de texto. Al abrir la aplicación Navegador, aparece la última página web que haya visitado. Si no ha utilizado la aplicación Navegador recientemente, se abrirá la página principal. La URL de la página actual aparecerá en la barra de direcciones situada en la parte superior de la ventana, a menos que quede fuera de la pantalla del sitio para móviles. La dirección (URL) de la página actual. En algunos sitios, la barra de URL desaparece de la parte superior de la pantalla pero puede arrastrar la página hacia abajo o pulsar la tecla Menú para que vuelva a aparecer. Radio FM Este teléfono soporta la opción de radio FM. Para poder usarla correctamente tiene que colocar los audífonos que sirven como antena. Para encender la radio presione el icono ►. Para apagar la radio presione el icono ■. Para cambiar la emisora cada 0.1 Mhz presione < ó >, si desea cambiar a la estación más próxima presione ◄◄ ó ►► Reloj Además de mostrar la fecha y la hora, puede utilizar esta aplicación para convertir el teléfono en una alarma. Toque el icono de la aplicación Reloj que aparece en el menú de aplicaciones para abrir esta aplicación. Teléfono Puede realizar llamadas con la aplicación Teléfono. También puede hacerlo desde el registro de llamadas o desde la aplicación Contactos. Cómo realizar una llamada con el teclado. • Abra la aplicación Teléfono. Mantenga pulsada esta tecla para introducir el signo * • Toque las teclas que aparecen en la pestaña de la aplicación para introducir el • número de teléfono. Si introduce un número incorrecto, puede tocar la tecla para borrar los dígitos uno por uno. Toque el icono del teléfono de color verde para llamar. INFORMACIÓN SOBRE NORMATIVAS DE REDES DE ÁREA LOCALES INALÁMBRICAS (WIRELESS-LAN) Dependiendo del modelo, la red inalámbrica LAN integrada en dispositivos como Smartphones sólo se puede utilizar en los siguientes países: Austria, Bélgica, Bulgaria, República Checa, Dinamarca, Finlandia, Francia, Alemania, Grecia, Hungría, Islandia, Irlanda, Italia, Luxemburgo, Países Bajos, Noruega, Polonia, Portugal, Rumania, Eslovaquia, Eslovenia, España, Suecia, Suiza, Turquía y el Reino Unido. Condiciones de uso Cuando se utiliza el estándar IEEE 802.11b/g/n Wireless LAN, los canales 1 al 13 (2,4 GHz ... 2,4835 GHz) se pueden seleccionar para su uso tanto en interiores como al aire libre, pero con condiciones restrictivas que se aplican en Francia, Italia y Noruega, de la siguiente manera: • Francia: Al usar este producto en interiores, todos los canales se pueden utilizar sin restricciones. Al aire libre sólo los canales 1 a 6 son permitidos. Esto significa que en Peer-to-Peer, la función WLAN sólo se puede utilizar afuera si el interlocutor establece la comunicación en un canal autorizado (es decir, entre 1 y6). En el modo de infraestructura, por favor, asegúrese de que el punto de acceso está configurado para un canal del 1 al 6 antes de configurar la conexión. • Italia: El uso de la red RLAN se rige por: Eliminación de equipos eléctricos, electrónicos al final de la vida útil (Disposal of Old Electrical & Electronic) -­‐ con respecto al uso privado, por el decreto legislativo del 1/8/2003, no.259 ("Código de Comunicaciones Electrónicas"). En particular, su artículo 104 indica que la obtención previa de una autorización general es obligatoria y el art. 105 indica cuándo se permite el uso libre; -­‐ con respecto del suministro al público de la conexión inalámbrica a redes y servicios de telecomunicaciones, mediante el Decreto Ministerial 28.5.2003, en su versión modificada, y art. 25 (autorización general para redes de comunicaciones electrónicas y servicios) del Código de Comunicaciones Electrónicas. • Noruega: El uso de este equipo de radio no está permitido en el área geográfica dentro de un radio de 20 km desde el centro de Ny-Ålesund, Svalbard. ONDAS ELECTROMAGNÉTICAS Este producto respeta el límite SAR nacional aplicable de 2 W/kg. Cuando lleve el producto o lo esté utilizando y se encuentre pegado al cuerpo, utilice un accesorio aprobado como una funda o sino manténgalo a una distancia de 1,5 cm del cuerpo para garantizar el cumplimiento de las exigencias de exposición a las radiofrecuencias. Tenga en cuenta que el producto puede estar emitiendo incluso cuando no está realizando una llamada. Las directrices de exposición a las ondas electromagnéticas utilizan una unidad de medición conocida como el Nivel específico de absorción o SAR. El límite de SAR para dispositivos móviles es de 2 W/kg. Se han realizado pruebas para determinar el SAR utilizando las posiciones operativas estándar con el dispositivo emitiendo a su máximo nivel de potencia certificado en todas las bandas de frecuencia probadas. Los valores de SAR más elevados según las directrices de la ICNIRP para este modelo de dispositivo son: Tasa de SAR: SAR pegado al CUERPO GSM900 Canal Low (SAR 10g / SAR 1g) 0,391/0,612 Canal Middle (SAR 10g / SAR 1g) 0,345/0,639 Canal High (SAR 10g / SAR 1g) 0,384/0,551 DSC1800 Canal Low (SAR 10g / SAR 1g) 0,212/0,373 Canal Middle (SAR 10g / SAR 1g) 0,206/0,365 Canal High (SAR 10g / SAR 1g) 0,296/0,416 WCDMA Canal Low (SAR 10g / SAR 1g) 0,213/0,444 Canal Middle (SAR 10g / SAR 1g) 0,212/0,469 Canal High (SAR 10g / SAR 1g) 0,238/0,421 SAR pegado a la CABEZA (mejilla) GSM900 Canal Low (SAR 10g / SAR 1g) 0,227/0,292 Canal Middle (SAR 10g / SAR 1g) 0,218/0,290 Canal High (SAR 10g / SAR 1g) 0,258/0,349 DSC1800 Canal Low (SAR 10g / SAR 1g) 0,143/0,221 Canal Middle (SAR 10g / SAR 1g) 0,139/0,228 Canal High (SAR 10g / SAR 1g) 0,128/0,210 WCDMA Canal Low (SAR 10g / SAR 1g) 0,197/0,386 Canal Middle (SAR 10g / SAR 1g) 0,245/0,474 Canal High (SAR 10g / SAR 1g) 0,201/0,387 En uso, los valores de SAR reales para este dispositivo están generalmente muy por debajo de los valores indicados anteriormente. Esto se debe a que, a efectos de la eficacia del sistema y para minimizar la interferencia en la red, la potencia operativa de su dispositivo móvil disminuye automáticamente cuando no necesita estar a pleno rendimiento para la llamada. Cuanta menos potencia gasta el dispositivo, menor es su valor de SAR. Organizaciones tales como la Organización Mundial de la Salud y la FDA (US Food and DrugAdministration, Organismo para el Control de Alimentos y Medicamentos de los EstadosUnidos) han declarado que aquellas personas que estén preocupadas y deseen reducir su exposición pueden utilizar un dispositivo de manos libres para mantener el teléfono alejado de la cabeza y el cuerpo durante las llamadas telefónicas, o bien reducir la cantidad de tiempo que pasan al teléfono. ESPECIFICACIONES Procesador MTK6572 / 1.3 Ghz Dual Core Memoria RAM 1Gb Memoria Flash 8Gb Pantalla 5’’ (12,70 cm) capacitiva táctil Resolución pantalla 854*480 Sistema operativo Android 4.4.2 Conexión 2G/3G Dual SIM Función GPS Cámara frontal de 2 Mpx interpolados Cámara trasera de 8 Mpx interpolados Radio FM G-Sensor P-Sensor Bluetooth WiFi Ranura MicroSD tarjetas hasta 32GB Conexión para auriculares Jack 3,5mm Conexión microUSB 2.0 Batería integrada 1750mAh polímero litio La memoria interna de almacenamiento queda ocupada en parte por el sistema operativo y configuraciones de fábrica. Por este motivo, es normal que la cantidad sea inferior a la indicada en la caja. Si en el futuro necesita en cualquier momento desechar este producto, por favor tenga en cuenta que los productos eléctricos no deben ser tirados junto con la basura normal de su hogar. Por favor deposite este producto en los contenedores de reciclado o acuda a los ´´puntos limpios´´ de su localidad para proceder a su reciclado. Compruebe con su autoridad local o con el minorista cual es el procedimiento de reciclado más conveniente. Por medio de la presente, Avenzo Global Tech S.L. declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva CE. La copia completa de la Declaración de Conformidad para este producto puede obtenerse a través de nuestra página web www.avenzo.biz.