Primeros pasos Lea las Operating Instructions para obtener más información. Guarde este folleto para su futura referencia. El sufijo de cada número de modelo se ha omitido. Nº de Cámara IP modelo KX-HCM230 Accesorios incluidos Unidad principal Soporte flexible Adaptador de CA Cable de CA Abrazaderas Cubierta del conector 1 Tapón de goma caja (4 unidades) Pantalla protectora Cinta Tornillos autoadhesiva 5 unidades CD-ROM de instalación Tornillos para el soporte flexible 3 unidades Nota Si falta algún elemento, contacte con su distribuidor inmediatamente. Tipo de configuración de la cámara IP La cámara IP se puede conectar a una LAN/Intranet y a Internet. Seleccione uno de los cuatro tipos de configuración de la cámara IP. Los parámetros de red difieren según el tipo de configuración de la cámara IP. [Tipo 1] Conexión LAN/Intranet con una Ethernet® Concentrador de conmutación La cámara IP se puede instalar en la LAN/Intranet. Concentrador de conmutación de Ethernet*1 LAN/Intranet [Tipo 2] Conexión a Internet con un Router de banda ancha Se puede acceder a la cámara desde Internet. El Router de banda ancha precisa de la función Desvío de puerto (Máscara IP) en la página 32 en Operating Instructions. Router de banda ancha Módem WAN LAN Internet CATV xDSL Cable óptico *1 El tráfico de red se puede hacer más fluido utilizando el Concentrador de conmutación de Ethernet. [Tipo 3] Conexión directa a Internet con un módem La cámara IP se puede instalar independientemente sin PC en la red. Cuando instale la cámara IP según el [Tipo 3], conéctela temporalmente según el [Tipo 1], el [Tipo 2] o el [Tipo 4]. [Tipo 4] La cámara IP se puede instalar directamente al PC. Cable cruzado de categoría 5 Módem Internet Nota La mayoría de los servicios xDSL utilizan PPPoE. La cámara IP no es compatible con PPPoE. Si la conexión a Internet precisa de PPPoE, conéctese mediante el Router compatible con PPPoE como el [Tipo 2]. Impreso en Japón Conexión directa con un PC Nota Utilice el cable cruzado de categoría 5 al conectar directamente al PC con un cable. PSQX2870ZA KK1102RM0 Cómo activar la cámara IP para su instalación Conecte el conector de CC del adaptador de CA al jack CC IN (1.) y el cable plano/cruzado de categoría 5 al puerto Ethernet (2.). Sujete el cable de CA al adaptador de CA (3.). Conecte el conector de CA a la toma de alimentación (4.). Adaptador de CA Jack CC IN (1.) Conector de CC Puerto Ethernet Cable plano/cruzado de categoría 5 (2.) (4.) Notas • El adaptador de CA se utiliza como el dispositivo de desconexión principal, asegúrese de que la toma de alimentación Toma de se encuentre/instale cerca del equipo y alimentación que sea fácilmente accesible. • Utilícelo sólo con el adaptador de CA especificado por Panasonic PSLP1238 (Referencia PSLP1238Z). • El adaptador de CA sólo se puede (3.) utilizar en el interior. • Cuando haya terminado de instalar la cámara IP, consulte la página 5 de estos Primeros pasos para el cableado y la A la red instalación exterior. • Cuando instale la cámara IP según el [Tipo 3], conéctela temporalmente según el [Tipo 1], el [Tipo 2] o el [Tipo 4]. Cable de CA Preparación de los parámetros de red para la cámara IP Antes de empezar a instalar los parámetros IP de la cámara de red, tenga en cuenta los parámetros de red correspondientes. [Tipo 1] Consulte a su distribuidor de red acerca de los parámetros de red. [Tipo 2] [Tipo 3] Consulte a su distribuidor de red acerca de los parámetros de red. Consulte a su ISP acerca de los parámetros de red. [Tipo 4] Instale su cámara IP con sus ajustes por defecto. Ajuste "192.168.0.250" (Dirección IP) en el PC y "255.255.255.0" (Máscara de subred). Consulte la página 24 en Operating Instructions. Tabla de parámetros de red Parámetros Port No.*1 IP address Subnet Mask Default Gateway DNS Server 1, 2 Max. Bandwidth Usage Tipo de configuración de la cámara IP [Tipo 1] [Tipo 2] [Tipo 3] 80 (por defecto)*2 80 (por defecto) Seleccione [Static], y ajuste la Seleccione [Static], y ajuste la Seleccione [Static], y ajuste la dirección IP privada estática. dirección IP privada estática.*3 dirección IP global estática.*4 Ajuste la máscara de subred de su red. Ajuste la dirección IP privada del Router de banda ancha (en su red), y no en la puerta de enlace del ISP.*3 Ajuste la dirección del servidor DNS. Ajuste la dirección de la puerta de enlace por defecto. Ajuste la dirección de la puerta de enlace por defecto.*4 [Tipo 4] 80 (por defecto) 192.168.0.253 (por defecto) 255.255.255.0 (por defecto) No es necesario ajustarlo. Ajuste la dirección del servidor DNS.*4 Puede restringir el ancho de banda de transmisión. Seleccione de 0.1 Mbit/s a Mbit/s ilimitados. *1 Cuando utilice más de una cámara IP con un Router de banda ancha, cada cámara IP precisa de su propio número de puerto. El Router de banda ancha precisa de la función de Desvío de puerto. Consulte la página 32 en Operating Instructions. *2 Muchos ISPs bloquean intencionadamente el Puerto N˚ 80 para protegerse de ciertos virus de red. Si su ISP bloquea el puerto N˚ 80, sustituya otro N˚ de puerto no utilizado. *3 Consulte el manual del Router de banda ancha acerca de la función de Desvío de puerto. *4 Cuando utilice la cámara IP en la función DHCP, seleccione [DHCP] e introduzca el nombre de host si el ISP lo requiere. Si obtiene automáticamente la dirección de la puerta de enlace por defecto y del servidor DNS desde el servidor DHCP, no es necesario que lo instale. 2 Instalación del servidor Proxy El servidor proxy puede evitar que se conecte directamente a la cámara IP en algunos entornos corporativos. El navegador puede ajustar la comunicación de la dirección IP sin el servidor proxy. Consulte la instalación con el ISP o con el administrador de red. 1. Inicie el Internet Explorer. (Esta ventana corresponde a Explorer 5.50.) 3. Introduzca la dirección IP de la cámara IP 2. Seleccione en [Herramientas] [Opciones de Internet...] la ficha [Conexiones] y haga clic en [Configuración de LAN]. Compruebe si la casilla de verificación Utilizar un servidor proxy... está marcada o no en la siguiente ventana. Cuando esté seleccionada, haga clic en [Opciones avanzadas...]. desde el ISP o del administrador de red en el campo de información No usar proxy para las direcciones que comiencen por. Compruebe si la casilla de verificación está marcada. Cuando esté seleccionada, haga clic en [Opciones avanzadas...]. 4. Haga clic en [Aceptar] en la ventana abierta. Instalación simple con el CD-ROM de instalación Una vez terminado el cableado, active la cámara IP e inserte el CD-ROM en la unidad de CD-ROM del PC. El CD-ROM de instalación debería iniciar la aplicación automáticamente. Este programa encuentra automáticamente las cámaras IP en la red. 1. Active la cámara IP 2. Inserte el CD-ROM de instalación en la unidad de CD-ROM del PC. (Si la ventana Network Camera Setup no aparace, haga clic en "Setup.exe" en el CD-ROM de instalación.) 3. Haga clic en [Network Configuration]. Aparecerá la ventana Network Camera List. En la ventana Network Camera List aparecen todas las direcciones MAC y las direcciones IP de la cámara IP en la red. (A) Notas El software de instalación del CD-ROM identifica la cámara IP buscando la información enviada durante los primeros 20 minutos desde que se activa la cámara. Si excede los 20 minutos, desconéctela temporalmente y vuelva a realizar la misma operación. Nunca conecte la cámara IP en los Routers de banda ancha. El programa de instalación no detecta la cámara IP. 3 4. Seleccione la cámara IP que desee en la lista como se muestra en el ejemplo (A) en la ventana Network Camera List y haga clic en [Select]. Aparecerá la ventana Configuration. Consulte la página 2 de estos Primeros pasos e introduzca los parámetros de red correctos. 5. Cuando termine, haga clic en [Save] en la ventana Configuration. Cuando aparezca el mensaje "Successful!", haga clic en [OK]. Aparecerá el siguiente mensaje con enlaces a Top Page y a Setup Page (ventana Network). Haga clic en [Top Page] y aparecerá la página superior. Consulte las Operating Instructions para obtener más información. Acceso desde el navegador Escriba "http://IP address:Port No." Escriba"http://IP address:Port No./config.html" en el campo de dirección y pulse [Intro]. (Cuando sea el N˚ de puerto 80 (por defecto), no es necesario que introduzca el N˚ de puerto) Top Page Setup Page Haga clic en el idioma para cambiar la pantalla. Notas La primera vez que visualice la imagen en el Internet Explorer puede que se visualice una ventana emergente de aviso de seguridad. La ventana le pedirá permiso para descargar ActiveX® Controls (archivo OCX) utilizado para visualizar Motion JPEG. Consulte la página 38 en Operating Instructions. Si realiza la configuración en [Tipo 3], puede que la página superior no aparezca en este momento. Después de conectar la cámara de red directamente al módem, consulte el acceso a la cámara de red desde Internet en la página 32 en Operating Instructions. 4 Cableado de la cámara IP Consulte la ubicación donde se debería instalar la cámara IP. Seleccione el cable adecuado conectado a la ubicación de la cámara IP. 1. Coloque los cables a través de la cubierta del conector (1.). Conecte el conector de CC del adaptador de CA al jack CC IN (2.) y el cable plano/cruzado de categoría 5 al puerto Ethernet (3.). Sujete el cable de CA al adaptador de CA (4.). Conecte el conector de CA a la toma de alimentación (5.). Cubierta del conector (1.) Adaptador de CA (2.) Jack CC IN Conector de CC Puerto Ethernet (3.) Notas Las E/S externas y la toma de tierra deberían pasar a través de la cubierta del conector. Cuando sujete los cables Conector (5.) con la abrazadera, las E/S externas y la de CA toma de tierra no se pueden conectar hasta que no extraiga la abrazadera. Compruebe la ubicación de la cámara Toma de IP, el tipo y la longitud del adaptador de alimentación CA del cable Ethernet (Máximo 100 m). Utilice el cable Ethernet más corto posible para el exterior. Los rayos Cable de CA pueden provocar daños graves a la (4.) cámara IP. Utilice un cable cruzado de categoría 5 A la red al conectar directamente al PC. Cable plano/cruzado de categoría 5 2. Sujete el adaptador de CA a través del gancho. Coloque el tapón de goma y la cubierta del conector apretando los tres tornillos por orden numérico. El orificio de tornillo restante de la cubierta del conector se utiliza para instalar la pantalla protectora. Nota Cubierta del conector Inserte con cuidado el tapón de goma en el orificio, hasta que quede bien colocado con la ayuda de una herramienta. Asegúrese de sujetar el adaptador de CA a través del gancho. 1 3 Cable del adaptador de CA 2 Gancho 5 3. Instale la pantalla protectora apretando los dos tornillos. 4. Sujete los cables con las abrazaderas. Introduzca ligeramente las abrazaderas en el orificio para evitar que penetre agua en el interior. Utilice la última abrazadera para sellar. Notas Confirme el funcionamiento de la cámara de red antes de sujetar los cables. Las abrazaderas y la cinta autoadhesiva son de un solo uso. Compruebe la longitud y el tipo de cable Ethernet antes de sujetarlo. Tres abrazaderas Última abrazadera 5. Coloque cinta autoadhesiva por encima de los cables sujetados. Nota La cámara IP precisa de cinta autoadhesiva para instalarse en la pared o en el techo. Guarde la mitad de la cinta autoadhesiva. No cubra el orificio de ventilación. 5 –10 mm Coloque la cinta autoadhesiva extendiéndola. 6. Conecte el cable Ethernet al puerto Ethernet del concentrador, del Router de banda ancha o del PC. 6 Instalación de la cámara IP En las siguientes figuras se muestran cuatro métodos de instalación. Confirme la posición superior e inferior de la cámara al instalarla. Instalación en soporte flexible Instalación del trípode 1) Instale la cámara IP atornillando el soporte roscado Coloque la cámara IP en el trípode utilizando el tornillo del trípode. 2) en el orificio de montaje del trípode. Gire la rosca para fijar el soporte flexible firmemente. 1) Orificio de montaje del trípode Orificio de montaje del trípode 2) Montaje en la pared 1) Instale el soporte flexible firmemente en la pared o en una viga utilizando los tres tornillos (accesorios). Ajuste el soporte 2) flexible a una distancia de 165 mm del techo. • Utilice tacos adecuados al material de la pared. Instale la cámara IP atornillando el soporte roscado en el orificio de montaje del trípode. También dispone de un orificio de montaje en la parte posterior. Ajuste la posición de la cámara IP y asegure firmemente el soporte flexible. 3) 4) Sujete los cables y el soporte flexible con la cinta autoadhesiva (accesorios). 1) 2) 165 mm Si es necesario, rejunte el soporte flexible 3) 4) Impermeabilice el resto del cable. Cinta autoadhesiva 7 Instalar en el techo 1) Instale el soporte flexible firmemente en el techo o en una viga utilizando los tres tornillos (accesorios). • Utilice tacos adecuados al material del techo. 2) Instale la cámara IP atornillando el soporte roscado en el orificio de montaje del trípode. 3) Ajuste la posición de la cámara IP y asegure firmemente el soporte flexible. 4) Sujete los cables y el soporte flexible con la cinta autoadhesiva (accesorios). 1) 2) Si es necesario, rejunte el soporte flexible 3) 4) Cinta autoadhesiva Impermeabilice el resto del cable. Nota Asegúrese de que el indicador siempre esté en la esquina superior derecha al realizar el montaje. Instalación en soporte flexible superior Instalar en el techo Montaje en la pared superior superior inferior inferior inferior superior inferior PRECAUCIÓN Coloque tornillos de montaje en la pared. Evite tocar ninguna parte metálica (cables o placas metálicas), tubos para protecciones eléctricas o cables eléctricos en la pared. Marcas comerciales Ethernet es una marca comercial registrada o una marca comercial de Xerox Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países. ActiveX es una marca comercial registrada o una marca comercial de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países. Todas las marcas registradas que aparecen en este punto pertenecen a sus respectivos propietarios. Las capturas de pantalla se han impreso con el permiso de Microsoft Corporation. 2002 Kyushu Matsushita Electric Co., Ltd. Todos dos derechos reservados.