Módulo de diagnóstico GFDM

Anuncio
Módulo de diagnóstico GFDM
Módulo de diagnóstico GFDM
..............................
es
El módulo de diagnóstico GFDM lleva a cabo la supervisión del
estado (monitoring) de un sistema neumático para poder detec
tar a tiempo posibles averías.
Para ello se registran de forma permanente valores de presión y
de caudal y se calcula el consumo cíclico. Tales valores se com
paran con los valores de referencia guardados. Si se superan los
márgenes de tolerancia, se señaliza inmediatamente.
La formación de valores de referencia se lleva a cabo auto−
máticamente con la función Teach−in" o se adapta manual
mente a las características especiales del funcionamiento del
sistema.
Encontrará información detallada acerca de la instalación,
puesta en funcionamiento, configuración y parametrización
en la descripción del sistema Módulo de diagnóstico GFDM"
en el CDROM.
Cuadro general resumido
Original: de
· La siguiente documentación le proporcionará las instruc
ciones de instalación generales y válidas para los dispositi
vos utilizados:
Manual de la parte electrónica Controlador CECX−K−D1"
è CD−ROM
Instrucciones de funcionamiento de los sensores utilizados
Descripción de la unidad de indicación y control FED−500
Festo AG & Co. KG
Apdo. de correos
73726 Esslingen,
Alemania
Tel.:
+49/711/347−0
www.festo.com
1 Instrucciones para el usuario
..............................................
Importante
Este cuadro general resumido está dirigido exclusiva
mente a especialistas formados en la técnica de automati
zación y control.
0802a
724 815
· Tenga en cuenta todas las advertencias e indicaciones de la
documentación referida a los dispositivos utilizados.
.............................................
· Desconecte el aire comprimido y la alimentación antes
de comenzar con los trabajos de instalación y manteni
miento.
Advertencia
· Utilice únicamente fuentes de corriente eléctrica que
garanticen un aislamiento fiable de la alimentación de
carga según IEC/DIN EN60204−1. Tenga en cuenta tam
bién los requisitos generales para circuitos eléctricos
PELV según IEC/DIN EN60204−1. Realice la alimentación
de carga como circuito eléctrico con energía limitada
según IEC/DIN EN61131−2 o asegúrese de que la pro
tección por fusible es la adecuada.
· Utilice los componentes del módulo de diagnóstico úni
camente en su estado original y de acuerdo con su uso
reglamentario.
2 Montaje
2.1 Controlador CECX−K−D1
· Monte el controlador en un perfil DIN TS 35x7,5 (è Fig. 2).
· Proteja el dispositivo de deslizamientos o sacudidas con
elementos de fijación en los extremos.
· Tenga en cuenta las indicaciones y normas de seguridad del
manual de la parte electrónica Controlador CECX−K−D1"
è CD−ROM.
2.2 Sensores
· Monte los sensores de acuerdo con las instrucciones de
funcionamiento pertinentes.
2.3 Si se utiliza una unidad FED−500
· Monte la unidad de indicación y control FED−500 (opcional)
de acuerdo con las instrucciones suministradas.
· Asegure con un fusible todos los módulos con fuente de
alimentación en la parte frontal. En ningún caso dicho
fusible puede exceder de 10 A.
· Aísle la fuente de alimentación antes de comenzar con
los trabajos de instalación y mantenimiento.
1
1 Sistema de visualización
2
2
3
4
5
6
7
8
8
alternativa: GFDM para VipWin" o GFDM para FED−500"
PC con software de configuración FCT con PlugIn GFDM
Controlador CECX−K−D1
Indicador luminoso (opcional)
Sistema supervisado
PLC/IPC para control del sistema supervisado
Sensor de caudal (aquí MS6−SFE)
Sensor de presión (aquí SDE1)
3.3 Conexión de indicador luminoso (è Fig. 6)
Si se utiliza un indicador luminoso (no incluido en el suminis
tro de GFDM):
· Conecte el indicador luminoso como se indica a continua
ción:
Módulo de salidas Señal indicador
Estado total
luminoso
3 Instalación eléctrica
Importante
..............................................
Los cables de señal largos reducen la resistencia a interfe
rencias.
· Asegúrese de que los cables de señal no superan los 30 m.
· No tienda los cables de señal cerca ni en paralelo a ca
bles con altos niveles de interferencia.
· Ponga a tierra el controlador debidamente (è Fig. 3).
Los siguientes accesorios para la instalación NO están inclui
dos en el suministro del GFDM:
Cable de conexión para la alimentación de corriente
2 cables apantallados para conexiones de detectores,
mín. de 3 hilos
10 cables para señales de inicio, estado operativo y
número de producto, 1 cable para conexión a masa (0 V).
AI0
AI0+
+ 24 VDC
0V
Salida analógica
Rojo
GFDM
GFDM para VipWin
CD1
CD2
1. Cierre todos los programas.
2. Inicie el programa:
Setup.exe" en CD1 o
Autostart.exe" en CD2.
3. Siga las instrucciones del programa de instalación.
4. Inicie el software FCT en su PC: Menú Inicio\Programas\
Festo Software\FestoConfigurationTool.
El PlugIn GFDM está disponible para el ajuste de nuevos
proyectos y se activa automáticamente seleccionando un
proyecto GFDM existente.
5. En caso necesario, inicie el software de visualización en su
PC: Menú Inicio\Programas\FestoSoftware\GFDM\
GFDMparaVipWin.
Pin 04
Pin 03
3.2 Conexión de señales de entrada digitales (è Fig. 5)
Son necesarios:
10 cables para señales de inicio, estado operativo y
número de producto, 1 cable para conexión a masa (0 V).
3 clavijas NECC−L1G4−C1 (de 4 polos cada una)
· Conecte los cables como se indica a continuación:
Módulo de
entradas
DO3
4 Puesta en funcionamiento
4.1 Instalación del software
Software
Soporte de datos
Pin 02
Pin 01
AI1
AI1+
Amarillo
Naranja
3.5 Conexión del controlador a una unidad de alimentación
· Conecte el controlador con la tensión de funcionamiento
(è Fig. 3, conexión aA)
Conector FBSD−GD−9−5POL para sensor de caudal
Asignación
Módulo E/S
Pin
1
2
3
4
5
DO1
DO2
Funcionamiento
normal
Advertencia
Indicación de
mantenimiento
Alarma
Si se utiliza el software de visualización GFDM para VipWin"
(opcional).
· Conecte un PC a través de Ethernet con la conexión X5
(è Fig. 3, conexión aC)
Conector FBSD−GD−9−5POL para sensor de presión
Asignación
Módulo E/S
Pin
+ 24 VDC
0V
Salida analógica
Verde
3.4 Conexión de una visualización
Si se utiliza una unidad de indicación y control FED−500
(opcional).
· Conecte la unidad FED−500 en serie (RS−232) con la
conexión X3 (è Fig. 3, conexión aB)
3.1 Conexión de sensores (è Fig. 4)
Para ello necesita:
2 cables apantallados, mín. de 3 hilos
(no incluidos en el suministro de GFDM)
2 conectores FBSD−GD−9−5POL
1 clavija NECC−L1G6−C1 (de 6 polos)
· Conecte los cables como se indica a continuación:
1
2
3
4
5
DO0
Para recibir indicaciones acerca de la configuración y la
puesta en funcionamiento de un módulo de diagnóstico:
· Active la función Ayuda Online para el PlugIn GFDM:
Menú Ayuda\Contenido de PlugIns instalados\Festo\GFDM.
· Vaya al capítulo Ajuste del módulo de diagnóstico; activar
proyecto GFDM.
· Siga las indicaciones e instrucciones para la configuración
y puesta en funcionamiento del módulo de diagnóstico.
Señal
Señal de inicio Inicio" 1)
Señal de inicio Parada" 1)
Estado operativo 1 ... 16 codificado en
binario 2)
DI6 ... DI9
Número de producto 1 ... 16 codificado en
binario 2)
1) Uso en función de la parametrización del módulo de diagnóstico
(è Ayuda online para GFDM)
2) Codificación de entradas digitales (è Descripción del sistema
Módulo de diagnóstico GFDM"; capítulo Instalación")
DI0
DI1
DI2 ... DI5
..............................................
Importante
Para la puesta en funcionamiento, preste especial aten
ción al apartado "Configuración de la conexión de red" de
la descripción del sistema GFDM en CD−ROM
Módulo E/S del controlador
CECX−A−4E4A−A
24 VDC
24
VDC
Out A
Clavija sensor
de presión
(de 4 polos)
0V
3
24 VDC
7
4
6
Out C
0V
5
Clavija sensor
de caudal
(de 5 polos)
0V
Fig. 4:
Esquema del circuito eléctrico para entradas analógicas
Fig. 1:
Sistema completo
Mód l de
d entradas
t d del
d l
Módulo
controlador CECX−D−16E
24 VDC
M d l d
lid d
Modulo
de salidas
dell
controlador CECX−D−14A−2
24 VDC
Señal de
arranque inicio
de ciclo
Estado
operativo
Indicador
luminoso verde
Señal de paro
inicio de ciclo
Indicador
luminoso amarillo
Número de
producto
Indicador
luminoso naranja
Indicador
luminoso rojo
Fig. 2:
Montaje del controlador CECX−K−D1 en el perfil DIN
0V
Fig. 5:
Esquema del circuito eléctrico para entradas digitales
10 A
9
aJ
aA
9 Tierra protectora
aJ Unidad de alimentación (24 VDC)
aA Conexión de tensión de funcionamiento del controlador
Fig. 3:
Conexión de tensión de funcionamiento y cables de datos
aB
aC
aD
aB Conexión serie RS−232
aC Conexión Ethernet RJ−45 (10/100 Mbit/s)
aD Tierra funcional
0V
Fig. 6:
Esquema del circuito eléctrico para salidas digitales
Module de diagnostic GFDM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . fr
Module de diagnostic GFDM
Le module de diagnostic GFDM surveille l’état (monitoring)
d’un système pneumatique pour détecter à temps les défail
lances.
Les valeurs de débit et de pression sont ici enregistrées en
permanence et la consommation cyclique calculée. Ces va
leurs sont comparées aux valeurs de référence enregistrées.
Les dépassements des plages de tolérance sont immédiate
ment signalés.
La définition de la valeur de référence s’effectue automati
quement via la fonction « Teach−in » ou est adaptée manuel
lement aux exigences particulières du fonctionnement de
l’installation.
Vous trouverez la documentation avec des informations
détaillées sur l’installation, la mise en service, la configura
tion et le paramétrage dans la description du système
« Module de diagnostic GFDM » sur CD−ROM.
Aperçu
· Respectez les consignes d’installation universelles pour les
appareils utilisés dans les documentations suivantes :
Manuel électronique « contrôleur CECX−K−D1 »
è CD−ROM
Notices d’utilisation des capteurs utilisés
Description du terminal de visualisation et de commande
FED−500
Festo AG & Co. KG
Postfach
D−73726 Esslingen
Téléphone :
+49/711/347−0
www.festo.com
Original : de
1 Instructions d’utilisation
......................................................
0802a
Nota
Cet aperçu s’adresse exclusivement aux spécialistes des
techniques de commande et d’automatisation.
724 815
· Respectez tous les avertissements et instructions dans
les documentations des appareils utilisés.
..........................................
Avertissement
· Coupez l’alimentation en air comprimé et électrique
avant de procéder aux travaux d’installation et de main
tenance.
· Utilisez exclusivement des sources de courant qui ga
rantissent une isolation électrique sûre de l’alimentation
de puissance selon CEI/DIN EN60204−1. Tenez compte
également des exigences générales qui s’appliquent aux
circuits électriques TBTS selon CEI/DIN EN60204−1.
Mettez en place une alimentation de puissance sous la
forme d’un circuit électrique à énergie limitée selon CEI/
DIN EN61131−2 ou équipez le système d’une protection
par fusibles adaptée.
· Utilisez tous les composants du module de diagnostic
uniquement conformément à l’usage prévu et dans l’état
d’origine.
2 Montage
2.1 Contrôleur CECX−K−D1
· Montez le contrôleur sur un rail symétrique TS 35x7,5
(è figure 2).
· Protégez l’appareil contre le glissement ou les vibrations à
l’aide d’embouts.
· Respectez les instructions et les consignes de sécurité
dans le manuel électronique « contrôleur CECX−K−D1 »
è CD−ROM
2.2 Capteurs
· Montez les capteurs conformément à la notice d’utilisation
correspondante.
2.3 Lors de l’utilisation d’un FED−500
· Montez le terminal de visualisation et de commande
FED−500 (en option) conformément à la brève notice d’utili
sation jointe.
· Protégez à l’aide d’un fusible tous les modules avec une
alimentation électrique montée en face avant. Le fusible
ne doit en aucun cas dépasser 10 A.
· Débranchez l’alimentation électrique avant de procéder
aux travaux d’installation et de maintenance.
1
1 Système de visualisation
2
2
8
3
4
5
6
7
8
3
alternatif : « GFDM pour VipWin » ou « GFDM pour
FED−500 »
PC avec le logiciel de configuration FCT avec PlugIn
GFDM
Contrôleur CECX−K−D1
Lampe (en option)
Installation surveillée
API/IPC pour la commande de l’installation surveillée
Capteurs de débit (ici MS6−SFE)
Capteur de pression (ici SDE1)
......................................................
Nota
Des fils de signaux longs réduisent l’immunité aux perturba
tions.
· Veillez à ce que la longueur des fils de signaux reste infé
rieure à 30 m.
· Ne disposez pas les fils de signaux à proximité ou parallè
lement à des fils à fort niveau de bruit parasite.
· Mettez correctement à la terre le contrôleur (è figure 3).
Les accessoires suivants de l’installation NE sont PAS com
pris dans la fourniture du GFDM :
Câble de connexion vers l’alimentation électrique
2 câbles blindés pour les raccordements des capteurs,
min. 3 fils
10 câbles pour les signaux de déclenchement, l’état de
fonctionnement et le numéro du produit, 1 câble pour la
mise à la terre (0 V).
+ 24 V CC
0V
Sortie analogique
+ 24 V CC
0V
Sortie analogique
DO1
DO2
Jaune
Orange
DO3
Rouge
Fonctionnement
normal
Avertissement
Indication de
maintenance
Alarme
3.5 Raccordement du contrôleur à un bloc d’alimentation
· Raccordez le contrôleur à la tension d’alimentation
(è figure 3 raccordement aA)
AI0
AI0+
4 Mise en service
4.1 Installation du logiciel
Logiciel
Support de données
GFDM
GFDM for VipWin
broche 02
broche 01
AI1
AI1+
CD1
CD2
1. Fermez tous les programmes.
2. Lancez le programme :
« Setup.exe » du CD1 ou
« Autostart.exe » du CD2.
3. Suivez les instructions du programme d’installation.
4. Démarrez le logiciel FCT sur votre PC : Menu Démarrer\
Programmes\Festo Software\FestoConfigurationTool.
Le PlugIn GFDM est disponible pour la mise en place de
nouveaux projets et est activé automatiquement en sélec
tionnant un projet existant GFDM.
5. Démarrez, le cas échéant, le logiciel de visualisation sur
votre PC : Menu Démarrer\Programmes\Festo
Software\GFDM\GFDMpourVipWin.
Connecteur femelle FBSD−GD−9−5POL pour capteur de débit
Affectation
Module E/S
Broche
1
2
3
4
5
Vert
Lors de l’utilisation du logiciel de visualisation « GFDM pour
VipWin » (en option).
· Raccordez un PC via Ethernet au raccordement X5
(è figure 3 raccordement aC)
Connecteur femelle FBSD−GD−9−5POL pour capteur de pression
Broche
Affectation
Module E/S
1
2
3
4
5
DO0
3.4 Raccordement d’une visualisation
Lors de l’utilisation d’un terminal de visualisation et de com
mande FED−500 (en option).
· Raccordez le FED−500 en série (RS−232) au raccordement X3
(è figure 3 raccordement aB)
3.1 Branchement des capteurs (è figure 4)
Pour cela, il vous faut :
2 câbles blindés, min. 3 fils
(non compris dans la fourniture du GFDM)
2 connecteurs femelles FBSD−GD−9−5POL
1 connecteur mâle NECC−L1G6−C1 (6 pôles)
· Raccordez les câbles comme suit :
broche 04
broche 03
3.2 Branchement des signaux d’entrée numériques
(è figure 5)
Il vous faut :
10 câbles pour les signaux de déclenchement, l’état de
fonctionnement et le numéro du produit, 1 câble pour la
mise à la terre (0 V).
3 connecteurs mâles NECC−L1G4−C1 (4 pôles chacun)
· Raccordez les câbles comme suit :
Pour accéder aux instructions de configuration et de mise en
service d’un module de diagnostic :
· Activez l’aide en ligne pour le PlugIn GFDM :
Menu Aide\Contenu PlugIns installés\Festo\GFDM.
· Allez dans l’aide au chapitre : − activer l’installation d’un
module de diagnostic, projet GFDM.
· Suivez les consignes et instructions suivantes pour la confi
guration et la mise en service d’un module de diagnostic.
Module d’entrée Signal
Signal de déclenchement « Start » 1)
Signal de déclenchement « Arrêt » 1)
Etat de fonctionnement 1 ... 16 codé en
binaire 2)
DI6 ... DI9
Numéro du produit 1 ... 16 codé en binaire 2)
1) Utilisation en fonction du paramétrage du module de diagnostic
(è aide en ligne GFDM)
2) Codage des entrées numériques (è description du système
« Module de diagnostic GFDM » chapitre « Installation »)
DI0
DI1
DI2 ... DI5
......................................................
24 V CC
24
V CC
Out A
Connecteur
mâle capteur
de pression
(4 pôles)
0V
24 V CC
4
Out C
0V
Connecteur mâle
capteur de débit
(5 pôles)
5
0V
Fig. 4 :
Schéma de circuit électrique pour entrées analogiques
Fig. 1 :
Système entier
Contrôleur module
d’entrée
CECX−D−16E
Déclenchement
de cycle signal
de lancement
24 V CC
Contrôleur module
de sortie
CECX−D−14A−2
24 V CC
Lampe verte
Etat de
fonction−
nement
Déclenchement
de cycle signal
d’arrêt
Lampe jaune
Numéro
de produit
Lampe orange
Lampe rouge
Fig. 2 :
Montage contrôleur CECX−K−D1 sur rail symétrique
0V
Fig. 5 :
Schéma de circuit électrique pour entrées numériques
10 A
9
aJ
9 Terre de protection
aJ Bloc d’alimentation (24 V CC)
aA Connecteur d’alimentation du contrôleur
aA
aB
aC
aD
aB Raccordement en série RS−232
aC Raccordement Ethernet RJ−45 (10/100 Mbit/s)
aD Terre du système
Fig. 3 :
Raccordement de la tension d’alimentation et des câbles de données
Nota
Lors de la mise en service, prêter une attention particulière
au paragraphe "Configuration de la connexion réseau" du
manuel du système GFDM sur CD−ROM.
Contrôleur module E/S
CECX−A−4E4A−A
7
6
3.3 Branchement des lampes (è figure 6)
Lors de l’utilisation d’une lampe (non comprise dans la four
niture du GFDM) :
· Raccordez les lampes comme suit :
Module de sortie Signal de la lampe Etat général
3 Installation électrique
0V
Fig. 6 :
Schéma de circuit électrique pour sorties numériques
Descargar