Válvula de mariposa higiénica VZFB

Anuncio
3
Funcionamiento
El movimiento rotativo del actuador giratorio o de la palanca que se haya montado
se transmite al eje de maniobra de la válvula de mariposa higiénica.
El eje de maniobra transmite el movimiento rotativo
al disco con junta blanda. Dependiendo de la
posición de conmutación, el disco bloquea el caudal
o lo deja circular. El disco se puede conmutar girando
Fig. 3
90º en las dos posiciones “ABIERTO” y “CERRADO”.
Válvula de mariposa higiénica
VZFB-...
Festo AG & Co. KG
Postfach
73726 Esslingen
Alemania
+49 711 347-0
www.festo.com
(es) Instrucciones de utilización
8028375
1310NH
[8031196]
4
Aplicación
Conforme a lo previsto, las válvulas de mariposa higiénicas de la serie VZFB sirven
como válvulas de proceso para el control del caudal de agua y líquidos neutros en
sistemas de tuberías.
Los productos han sido diseñados de acuerdo a los requerimientos de la
automatización industrial y de procesos (è Catálogo www.festo.com/catalogue).
Son adecuados para la utilización en la industria alimentaria y de bebidas, así
como en la industria farmacéutica y química fina.
En caso de condiciones ambientales especiales:
Si se utiliza en ambientes con mucho polvo, las superficies y los actuadores
deben limpiarse con periodicidad. La frecuencia de la limpieza depende de la
cantidad de polvo y de la temperatura de superficie generada por el fluido.
Original: en
VZFB-... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Español
Nota
El montaje y la puesta a punto sólo deben ser realizados por personal
especializado debidamente cualificado y según estas instrucciones de
utilización.
1
Elementos de mando y conexiones
1
2
5 A)
Las válvulas de mariposa higiénicas se manejan con un actuador giratorio (brida
según ISO 5211) o una palanca apropiados.
– No está permitido el funcionamiento con fluidos abrasivos ni con sustancias
sólidas.
– Antes de utilizar el producto, compruebe la compatibilidad del fluido con los
materiales del producto para evitar daños en el producto (è Especificaciones
técnicas).
– Tenga en cuenta que los valores límite permitidos, como p. ej. presiones del
fluido y temperaturas, tampoco se pueden sobrepasar como carga individual.
– Información para las variantes del producto con conexiones “CC” “TT”: ¡No está
permitido soldar en la tubería! Utilice empalmes apropiados para conectar el
producto a la tubería.
5
Transporte y almacenamiento
Tenga en cuenta el peso del producto. Los lugares de almacenamiento deben ser
frescos, secos y sombríos para evitar la corrosión.
6
4
Nota
3
1
2
3
4
Requerimientos para el uso del producto
5
Eje de maniobra
Carcasa
Tornillo
En el interior de la carcasa:
junta, disco
Racor para tubería:
a) rosca
No representado:
b) extremo soldado
c) brida
Fig. 1
2
Construcción
Las válvulas de mariposa higiénicas de acero inoxidable de 2/2 vías de la serie
VZFB se componen de:
– una carcasa de dos partes, cuyas mitades están unidas con cuatro juegos de
tornillos y tuercas
– un disco con junta blanda como órgano de obturación en el centro.
El producto está disponible de distintas variantes:
Características Denominaciones de tipos
Descripción
Tipo
VZFB
Válvula de mariposa higiénica
Estándar
A
ASME
D
FSD
Tamaño
(diámetro
nominal)
[pul­
1”
gadas]
1½” 2”
2½” 3”
4”
[DN]
40
65
100 DN25 DN40 DN50 DN65 DN80 DN100
Conexión
CC
Clamp/Clamp (pinza/pinza)
WW
Weld/Weld (soldadura/soldadura)
TT
Thread/Thread (rosca/rosca)
V2
Acero de aleación fina, inoxidable
(AISI 304)
V4
Acero de aleación fina, inoxidable
(ANSI 316L)
V2
Acero de aleación fina, inoxidable
(AISI 304)
V4
Acero de aleación fina, inoxidable
(ANSI 316L)
E
EPDM
U
FPM
Material de la
carcasa
Material del disco
Material de la
junta
Fig. 2
25
50
80
1
1½
2
2½
3
– Compare los valores límite especificados en estas instrucciones de utilización
con los de su aplicación (p. ej. fluido, presión, temperatura, masa).
– Utilice el producto en su estado original sin realizar modificaciones no
autorizadas.
– Utilice el producto únicamente en perfectas condiciones técnicas.
– Cumpla todas las directivas nacionales e internacionales vigentes.
El usuario/la empresa explotadora es responsable de la utilización adecuada de
las válvulas de mariposa higiénicas y del cumplimiento de los reglamentos de
seguridad.
7
Montaje
El montaje y la puesta en funcionamiento sólo deben realizarse por personal
técnico cualificado.
Advertencia
DIN11851:
SZ
Una manipulación inadecuada y un incumplimiento de las directivas pueden
causar daños en el producto.
Asegúrase de que en todo momento se observan las presentes instrucciones
de utilización. Esto garantiza el funcionamiento debido y seguro del producto.
4
¡Peligro de aplastamiento y de cizallamiento!
Al accionar la válvula de mariposa higiénica, partes del cuerpo pueden sufrir
aplastamiento o cizallamiento en la abertura de la misma.
No tocar la abertura de la válvula.
Antes de instalar, compruebe su funcionamiento.
Debe ser posible abrir y cerrar la válvula completamente. Las válvulas de mariposa
higiénicas con fallos funcionales reconocibles no se deben montar.
Asegúrese de que se monte sin tensión.
En caso de montar un actuador giratorio, observe la documentación del mismo.
Evite fuerzas adicionales de las conexiones para tubos.
La construcción de la válvula de mariposa higiénica tiene en cuenta la tensión
convencional de la tubería durante el funcionamiento. En caso de sistemas de
tuberías sometidos a fluctuaciones de la temperatura, pueden surgir fuerzas
longitudinales o de flexión.
Para evitar tales fuerzas, utilice fijaciones adecuadas en las válvulas de proceso.
Información para las variantes del producto con conexiones “WW”:
1. Para proteger la junta en la parte intermedia de la válvula de mariposa
higiénica: desmontar completamente ambas bridas de conexión de la válvula de
mariposa higiénica y soldarlas por separado.
2. Dejar enfriar las bridas de conexión y conectar de nuevo la parte intermedia con
las juntas mediante los tornillos. Asegúrese de que las juntas estén limpias.
3. Apriete los tornillos en secuencia diagonal alternativa y compruebe la
estanqueidad de los puntos de conexión; – Pares de apriete è Fig. 8
8
Puesta a punto
Asegúrese de que no se sobrepase la presión de funcionamiento del producto
(è Especificaciones técnicas).
Los elementos de accionamiento de las válvula de mariposa higiénica han sido
adaptados a las fuerzas admisibles del eje y del disco. No está permitido realizar
modificaciones en estos elementos, además de que las mismas pueden causar
daños.
9
Funcionamiento
Asegúrese de que se respeten los valores límite permitidos (è Especificaciones
técnicas). Las presiones del fluido permitidas se muestran en el diagrama de
presión y temperatura (è Fig. 4).
La presión del fluido permitida p [bar] desciende en función de la temperatura del
fluido t [°C].
EPDM
FPM
11 Desmontaje y reparaciones
Las reparaciones solo deben ser llevadas a cabo por personal técnico
debidamente cualificado y utilizando repuestos de Festo. Información sobre
repuestos y herramientas
è www.festo.com/spareparts.
Antes del desmontaje:
Eliminar completamente la presión de la tubería y de las válvulas de proceso.
Especialmente en el caso de fluidos nocivos para la salud, asegúrese de que:
al abrir no haya personas delante de la abertura de salida.
la tubería esté completamente vacía y limpia antes del desmontaje para evitar
posibles riesgos causados por fluidos peligrosos.
12 Localización de errores
Posible causa
Fallo funcional
10 Cuidados y mantenimiento
El mantenimiento de la válvula debe realizarse en intervalos determinados; éstos
pueden variar en función del las condiciones de operación de la válvula.
Es posible que deban cambiarse las juntas después de 12 meses en el marco del
mantenimiento preventivo. El casquillo debe cambiarse junto con las juntas.
De no ser así, las juntas deben cambiarse al final del proceso, cuando el
rendimiento de la válvula resulta perjudicado a causa de juntas dañadas.
10.1 Limpieza de la válvula
Advertencia
Riesgo de quemaduras.
Los productos de limpieza agresivos, como la sosa caústica y el ácido nítrico,
pueden causar lesiones en la piel.
Debe procederse con atención y tomarse las medidas de seguridad
pertinentes al manipular soluciones ácidas y alcalinas, así como durante el
proceso de limpieza.
Cleaning-in-place (CIP)
La válvula se puede someter a una limpieza CIP con las siguientes soluciones:
Nota
Utilice agua limpia y libre de cloro.
Solución alcalina: 1 por ciento en peso de NaOH (sosa caústica) a 70 °C
Ejemplo:
– 1 kg de NaOH + 100 l de agua = solución de limpieza
– 2,2 l de NaOH al 33 % + 100 l de agua = solución de limpieza
Solución ácida: 0,5 por ciento en peso de HNO3 (ácido nítrico) a 70 °C
Ejemplo:
– 0,7 l de HNO3 al 53 % + 100 l agua = solución de limpieza
Sterilization-in-place (SIP)
Nota
No utilice procesos SIP con juntas de caucho fluorado.
Para purificar se puede utilizar agua caliente o vapor:
temperatura más alta: 140 °C
duración máxima: 30 min
Sustituya la junta2)
Compruebe la
compatibilidad de la junta
con el fluido utilizado y, si es
necesario, cambie a un
material de obturación
apropiado
Apriete ambas mitades si
están flojas1)
Sustituya la carcasa si está
dañada
Compruebe si hay suciedad
y lleve a cabo una limpieza
si es necesario
Desgaste de los elementos de
estanqueidad del eje de
maniobra
Fuga en las mitades de la
carcasa
Funcionamiento en condiciones
ambientales distintas a las
especificadas en el pliego de
condiciones
Fuga en el paso de la vál­
vula de mariposa higié­
nica
Junta del disco dañada a causa
de sólidos en el fluido
Sustituya la junta del disco2)
La válvula se abre o cierra
con dificultades
Juntas dañadas
Suciedad entre el disco de la
válvula y las juntas
Funcionamiento indebido del
actuador
Sustituya las juntas si es
necesario
Limpie el interior de la
válvula y la juntas
Compruebe las indicaciones
sobre la localización de
errores del actuador, si
existe un problema con el
mismo
1)
2)
Fig. 4
Remedio
Fuga en el eje de maniobra
Par de apriete è Fig. 8
Consulte nuestro catálogo de repuestos en Internet (è www.festo.com/spareparts).
Fig. 5
13
Accesorios
Nota
Utilice los accesorios correspondientes de nuestro catálogo
(è www.festo.com/catalogue).
14 Especificaciones técnicas
Datos generales
VZFB
Conexión
è Denominación del tipo Fig. 2
Tipo de fijación
Instalación en la tubería
Fluido
Agua
Líquidos neutros
Tipo de accionamiento
Manual/neumático
Tipo de obturación
Blando
Posición de montaje
Indistinta
Construcción
Válvula de mariposa de 2 vías
Sentido de flujo
Reversible
Temperatura de
almacenamiento
[°C]
Humedad de
almacenamiento
%
Temperatura del
medio
EPDM
FPM
Presión nominal (PN)
15 ... 30
.60
[°C]
–10 ... +120 è Fig. 4 (temperatura más alta adecuada
para proceso SIP)
[°C]
–15 ... +140 è Fig. 4
[bar]
10 bar; è Fig. 4
Materiales
Juntas
Variante -E
EPDM
Variante -V
FPM
Carcasa, disco, eje
Acero de aleación fina, inoxidable
Fig. 6
Tamaño
Tipo de
conexión
[pulgadas]
1
[pulgadas]
1½
[pulgadas]
[pulgadas]
[pulgadas]
[pulgadas]
[DN]
1)
2)
2
2½
3
4
Peso ap­
roximado
del
producto
[kg]
Par de
Diámetro
accionam­ interior @
iento
Tamaño
nominal
[Nm]1)
[mm]2)
[DN]
CC
WW
1,2
1,0
8
22,4
25
TT
1,1
CC
1,2
10
35,1
40
WW
1,1
TT
1,5
CC
1,7
14
47,8
50
WW
1,5
TT
2,0
CC
2,0
15
59,9
65
WW
1,8
TT
2,6
CC
2,4
18
72,2
80
WW
2,1
TT
3,2
CC
3,3
35
97,6
100
WW
2,8
TT
4,8
25
WW
0,9
8
26
25
40
WW
1,1
10
38
40
50
WW
1,6
14
50
50
65
WW
2,1
18
66
65
80
WW
2,5
20
81
80
11
WW
3,1
35
100
100
Par de apriete requerido para accionamiento por PN; en función de la presión, la temperatura y el fluido
Diámetro mínimo que atraviesa el flujo
Fig. 7
Par de apriete [Nm]
Tamaño
Tornillo 3
[pulgadas] 1-4
[DN] 25-100
Fig. 8
21
Descargar