El Haikai en la lírica mexicana Reseña al libro de Gloria Ceide-Echeverría José Manuel García-García §1 El Haikai en la lírica mexicana es una obra útil. El capítulo introductorio da cuenta de una breve historia del haikai japonés. Recorre la lírica «tranquila, dulce y serena de Bashõ, la exuberante y alegre de Buson, la amargada y muchas veces irónica de Issa, la más objetiva de Shiki». §1.2 Bashõ (anota la antóloga) fue el padre del haikai, dio énfasis a la observación de la «vida que transcurre en derredor»; para Bashõ, el poema fue «vehículo» que lleva al ser hacia «altos horizontes». El mundo, sus componentes temporales, son piezas de un todo: el haikai es el instrumento que une a esas piezas. La serenidad y la meditación, por otra parte, auxilian al poeta embebido en la alta claridad de la imagen. §1.3 Después de Bashõ, el poeta Buson buscó celebrar la belleza de la forma. Por contraste, Issa reflejó en el poema breve la decepción: la existencia es amarga: somos crueles, llenos de fallas. «Issa se ríe, pero es una risa sarcástica», sus poemas «contienen tristeza». Shiki es el último de los grandes maestros, es el poeta más cercano a la sensibilidad ‘occidental’. Concluye la investigadora. §1.4 Daré ahora un resumen de las características, ofrecidas por CeideEcheverría del haikai: posee alto sentido filosófico; da cuenta de las múltiples facetas del mundo, las subjetiviza. Y en un arranque lírico dice la antóloga: el haikai es como «una gota de agua clara que sirve para reflejar en ella el brillo distante de las estrellas». §1.5 El haikai nace como colofón lírico. Su función era cerrar el corpus del poema llamado renga, a la manera de la jarcha y el poema moaxaja de la Hispania musulmana. El haikai: broche de un collar lírico, pasa a ser unidad: breve joya entre las joyas de la escritura. A veces, era creación y logro de dos o más poetas. Poetas separados en el tiempo y unidos en la construcción de una inolvidable estrofa. §1.6 Gloria Ceide-Echeverría tuvo la paciencia de crear paso a paso la historia del haikai en México. Comenzó con la obra de José Juan Tablada, siguió con la poesía de los post-modernistas, de los ‘Contemporáneos’ y de los poetas después de Octavio Paz. CeideEcheverría tuvo también, el error (yo diría mínimo, incluso olvidable) de incluir los haikais de un grupo llamado Abside (recordemos que la antología es de 1965: es una investigación de hace 50 años). No por ello, dejará de ser un excelente manual para iniciados. §2 Paso ahora a dar una selección mínima de los tantos haikais que con rigor analizó alguna vez Ceide-Echeverría. §2.1. José Juan Tablada * Arte con tu áureo alfiler / Las mariposas del instante / Quise clavar en el papel. * En la siesta cálida / Ya ni sus abanicos / Mueve la palma… * Es mar la noche negra; / La nube es una concha; / La luna es una perla… * Desde su jaula un pájaro cantó / ¿Porqué los niños están libres / Y nosotros no? … * Crítico de Bogotá / ¿Qué sabe la rana del pozo / Del cielo y del mar? §2.2 José Rubén Romero * El novio: De la noche en la niebla / tu cigarro encendido / es un cocuyo que amoroso tiembla … §2.3 Francisco Monterde * Estación: Entre dos trenes, / perros, mendigos y viajeros / toman baños de hastío en los andenes. * Gaviotas: Choca el mar en las rocas / y de cada jirón de espuma / nace una gaviota. * Palomas: Un vuelo de palomas / agita sus pañuelos / al partir la locomotora. §2.4 José Gorostiza * La tarde: Ruedan las olas frágiles / de los atardeceres / como limpias canciones de mujeres. * Elegía: A veces me dan ganas de llorar / pero las suple el mar. §2.5 Carlos Pellicer * Aquí no suceden cosas / de mayor trascendencia que las rosas. (90) * Pasan por la acera / lo mismo el cura, que la vaca y que la luz postrera. (90) §2.6 Elías Nandino * El infierno es un castigo / que nos inspira pavor. / ¿Habrá un castigo peor / que el infierno de estar vivo? * Una gota de rocío / y dos pétalos de rosa: ¡hacen una mariposa! §2.7 Octavio Paz: * Forma: La forma que se ajusta al movimiento / no es prisión, sino piel del pensamiento. * Mediodía: La luz no parpadea, / el tiempo se vacía de minutos, / se ha detenido un pájaro en el aire. §2.8 Agustín Haro y Tamariz * Nopal: Quien goza en hacer el mal, / clavó agujas en las palmas / de las manos del nopal. * Faro: A bordo hay loco entusiasmo, / cuando en el puerto distante / ondean un pañuelo blanco. §2.11 Juan Porras Sánchez * Grillo: Abuelito / ¡Ven a oír cómo cantan / los ladrillos. §2.12 Carlos Gaytán * Túnel de Barrientos: ¿Admitirá bromas mi compañera de viaje? §2.13 Luis H. Durán * Llueve: La tarde se desliza con el agua. §2.9 Armando Duvalier (Cruz Reyes) * El barco se hizo a la mar / y cien pañuelos se alzaron / para seguirlo detrás. §2.10 Manuel Ponce (Grupo Abside) * La corona de espinas: Cuando nace una espina / todo lo hiere / aires, jardines / y sienes. ______________ Gloria Ceide-Echeverría. El Haikai en la lírica mexicana. México: Ediciones de Andrea, 1967. Este libro es la tesis doctoral de Ceide-Echeverría (Eastern Illinois University). Ha sido, me parece, un texto que ha influido en no pocos practican del haiku. Agrego en esta nota que de las citas de los poemas anoto las páginas no de los originales sino de las páginas de la antología. Evito así una duplicación de números. Que sean los investigadores los que lleguen por sus medios a las obras originales. Citas: §1: 10 / §1.2: 9 / §1.3: 10 / §1.4: 11. La selección de Haikais: Juan José Tablada: §2.1: 30, 34, 36, 46, 50. José Rubén Romero: §2.2: 68. Francisco Monterde: §2.3: 71, 73, 115. José Gorostiza: §2.4: 79, 80. Carlos Pellicer: §2.5: 90, 90. Elías Nandino: §2.6: 95, 95. Octavio Paz: §2.7: 102, 103. Agustín Haro y Tamariz: §2.8: 106, 109. Armando Duvalier (Cruz Reyes): §2.9: 115. Manuel Ponce (Grupo Abside): §2.10: 121. Juan Porras Sánchez: §2.11: 143. Carlos Gaytán: §2.12: 149. Luis H. Durán: 2.13: 152.