COMUNICADO DE PRENSA Transporte, Telecomunicaciones y

Anuncio
ES
CONSEJO DE
LA UNIÓN EUROPEA
17591/12
(OR. en)
PRESSE 523
PR CO 76
COMUNICADO DE PRENSA
Sesión n.° 3213 del Consejo
Transporte, Telecomunicaciones y Energía
Bruselas, 20 de diciembre de 2012
Presidente
17591/12
D. Efthymios Flourentzou
Ministro de Transportes y Obras Públicas de Chipre
1
ES
Principales resultados del Consejo
Transporte
El Consejo ha dado su aprobación a una orientación general sobre un proyecto de Directiva por la
que se actualizan las normas comunes sobre las inspecciones técnicas periódicas de los vehículos
de motor. Se exigirán nuevos requisitos que garanticen normas de inspección de alto nivel, se
reducirá la burocracia gracias al reconocimiento mutuo de los certificados, y se intensificará la
cooperación administrativa entre los Estados miembros. Además, se han incluido en el ámbito de
aplicación de la Directiva los tractores rápidos con posibles excepciones. La orientación general
no ha mantenido, sin embargo, la propuesta de la Comisión de someter los ciclomotores y los
remolques ligeros a inspecciones periódicas ni la de incrementar a una vez al año, en lugar de una
vez cada dos años, la frecuencia mínima de las inspecciones de los vehículos más viejos y de los
vehículos comerciales ligeros en toda la Unión. No obstante, los Estados miembros son libres de
imponer normas más severas.
El Consejo ha tomado nota de la situación en la que se encuentran los trabajos en torno a dos
proyectos de Reglamento sobre:
–
el Mecanismo «Conectar Europa» (MCE), que es el futuro instrumento de financiación de las
redes transeuropeas en los sectores del transporte, la energía y las telecomunicaciones, y
–
el nuevo marco financiero y de gobernanza de los sistemas europeos de radionavegación por
satélite EGNOS y Galileo para el período de 2014 a 2020.
Por otro lado, el Consejo ha adoptado unas Conclusiones en respuesta a la comunicación de la
Comisión sobre los desafíos futuros a los que tendrá que hacer frente la política exterior de
aviación de la UE.
El Consejo ha autorizado asimismo la firma y aplicación provisional de un Acuerdo de aviación
con Israel.
Telecomunicaciones
El Consejo ha debatido acerca de un proyecto de Reglamento destinado a facilitar la seguridad de
las transacciones electrónicas en la UE y ha tomado nota de un informe de situación.
En el marco de la ejecución de la Estrategia Europa 2020, el Consejo ha debatido acerca de la
revisión intermedia de la Agenda Digital para Europa y los nuevos pasos que habrán de darse.
***
Sin deliberación, el Consejo ha aprobado un acuerdo alcanzado con el Parlamento Europeo sobre
un Reglamento relativo a los alimentos destinados a personas vulnerables como los lactantes y los
niños de corta edad.
17591/12
2
ES
ÍNDICE1
PARTICIPANTES ............................................................................................................................. 6
PUNTOS OBJETO DE DEBATE
TRANSPORTE.................................................................................................................................... 8
TRANSPORTE TERRESTRE ............................................................................................................ 8
Inspecciones técnicas periódicas de vehículos..................................................................................... 8
CUESTIONES HORIZONTALES E INTERMODALES ................................................................ 10
Mecanismo "Conectar Europa".......................................................................................................... 10
Financiación y gobernanza de los sistemas europeos de radionavegación por satélite ..................... 11
AVIACIÓN........................................................................................................................................ 12
Política exterior de aviación............................................................................................................... 12
Acuerdo de aviación con Israel.......................................................................................................... 12
VARIOS............................................................................................................................................. 13
Transporte .......................................................................................................................................... 13
Comercio de derechos de emisión en el sector de la aviación ........................................................... 13
Aplicación de los nuevos requisitos relativos al contenido de azufre de los combustibles para
uso marítimo ...................................................................................................................................... 13
Programa de trabajo de la Presidencia irlandesa entrante.................................................................. 13
TELECOMUNICACIONES.............................................................................................................. 14
Identificación electrónica y servicios de confianza ........................................................................... 14
Redes transeuropeas de telecomunicaciones...................................................................................... 15
Información del sector público .......................................................................................................... 16
Estrategia Europa 2020 ...................................................................................................................... 17
1
Cuando el Consejo ha adoptado formalmente declaraciones, conclusiones o resoluciones, el título del punto
correspondiente así lo indica, y el texto va entrecomillado.
Los documentos cuyo número de referencia aparece en el texto pueden consultarse en el sitio Internet del
Consejo: http://www.consilium.europa.eu.
Los actos adoptados que van acompañados de declaraciones no confidenciales consignadas en acta se
señalan con asterisco. Las declaraciones pueden consultarse en el sitio Internet del Consejo o solicitarse al
Servicio de Prensa.
17591/12
3
ES
AL MARGEN DEL CONSEJO......................................................................................................... 18
VARIOS............................................................................................................................................. 19
Telecomunicaciones........................................................................................................................... 19
Agencia Europea de Seguridad de las Redes y de la Información..................................................... 19
Accesibilidad de los sitios web de los organismos del sector público............................................... 19
Programa de trabajo de la Presidencia entrante ................................................................................. 19
Conferencia Mundial sobre Telecomunicaciones Internacionales..................................................... 19
OTROS PUNTOS APROBADOS
ENERGÍA
–
Programa Energy Star ........................................................................................................................................... 20
POLÍTICA COMERCIAL
–
Acuerdo comercial con Colombia y Perú: cláusula de salvaguardia y mecanismo de estabilización para el
banano ................................................................................................................................................................... 20
–
Acuerdo de asociación con Centroamérica: cláusula de salvaguardia para el banano........................................... 20
PESCA
–
Poblaciones de peces de aguas profundas (2013-2014)......................................................................................... 21
LEGISLACIÓN ALIMENTARIA
–
Normas para los alimentos destinados a personas vulnerables*............................................................................ 21
MEDIO AMBIENTE
–
Emisiones de CO2 para los vehículos comerciales ligeros nuevos ....................................................................... 22
POLÍTICA SOCIAL
–
Estadísticas sobre la renta y las condiciones de vida............................................................................................. 23
EDUCACIÓN
–
Validación del aprendizaje no formal e informal .................................................................................................. 23
ASUNTOS INSTITUCIONALES
–
Adaptación de los sueldos de los funcionarios de la UE ....................................................................................... 23
COOPERACIÓN AL DESARROLLO
–
Ayuda de la UE al desarrollo para el abastecimiento de agua potable y saneamiento en países del África
subsahariana .......................................................................................................................................................... 24
17591/12
4
ES
ASUNTOS ECONÓMICOS Y FINANCIEROS
–
Ayuda financiera a Portugal .................................................................................................................................. 24
ASUNTOS EXTERIORES
–
Relaciones de la UE con Andorra, Mónaco y San Marino - Conclusiones ........................................................... 25
–
Relaciones con los países de la AELC – Conclusiones ......................................................................................... 26
–
Suiza - Contribución financiera - Croacia ............................................................................................................. 34
–
Afganistán - medidas restrictivas .......................................................................................................................... 34
–
República Democrática del Congo - medidas restrictivas ..................................................................................... 34
–
Irán - medidas restrictivas ..................................................................................................................................... 35
–
Iraq - medidas restrictivas ..................................................................................................................................... 35
ASUNTOS GENERALES
–
Programa estadístico 2013-2017 ........................................................................................................................... 35
JUSTICIA Y ASUNTOS DE INTERIOR
–
Derecho de sufragio pasivo en las elecciones al Parlamento Europeo .................................................................. 35
–
Agencia de los Derechos Fundamentales .............................................................................................................. 36
–
Intercambio automatizado de datos con Polonia ................................................................................................... 36
–
Migración al SIS II ................................................................................................................................................ 36
17591/12
5
ES
PARTICIPANTES
Bélgica:
D. Melchior WATHELET
D. Olivier BELLE
Bulgaria:
D. Valery BORISSOV
Secretario de Estado de Medio Ambiente, Energía y
Movilidad, adjunto a la Ministra del Interior, y Secretario
de Estado de Reformas Institucionales, adjunto al Primer
Ministro
Representante Permanente Adjunto
Viceministro de Transportes,
Información y Comunicaciones
Chequia:
D. Jakub DÜRR
Representante Permanente Adjunto
Dinamarca:
D. Henrik Dam KRISTENSEN
Ministro de Transportes
Alemania:
D. Peter RAMSAUER
Tecnologías
de
la
D. Guido PERUZZO
Ministro Federal de Transportes, Obras Públicas y
Urbanismo
Representante Permanente Adjunto
Estonia:
D. Juhan PARTS
D. Clyde KULL
Ministro de Economía y Comunicaciones
Representante Permanente Adjunto
Irlanda:
D. Patrick RABBITTE
D. Leo VARADKAR
Grecia:
D. Stavros KALOGIANNIS
D. Andreas PAPASTAVROU
España:
D.ª Carmen LIBRERO PINTADO
D. José Pascual MARCO MARTÍNEZ
Francia:
D. Frédéric CUVILLIER
Ministro de Comunicaciones, Energía y
Naturales
Ministro de Transportes, Turismo y Deporte
Viceministro
de
Desarrollo,
Infraestructuras, Transportes y Redes
Representante Permanente Adjunto
Recursos
Competitividad,
Secretaria General de Transportes del Ministerio de
Fomento
Representante Permanente Adjunto
D. Alexis DUTERTRE
Ministro delegado encargado de Transportes y Economía
Marítima, adjunto de la Ministra de Ecología, Desarrollo
Sostenible y Energía
Representante Permanente Adjunto
Italia:
D. Mario CIACCIA
D. Marco PERONACI
Viceministro de Infraestructuras y Transportes
Representante Permanente Adjunto
Chipre:
D. Efthymios FLOURENTZOU
Ministro de Transportes y Obras Públicas
Letonia:
D. Juris ŠTĀLMEISTARS
Representante Permanente Adjunto
Lituania:
D. Arūnas VINČIŪNAS
Representante Permanente Adjunto
Luxemburgo:
D.ª Michèle EISENBARTH
Representante Permanente Adjunta
Hungría:
D. Pál VÖLNER
D. Olivér VÁRHELYI
17591/12
Secretario de Estado del Ministerio de Desarrollo
Nacional
Representante Permanente Adjunto
6
ES
Malta:
D. Austin GATT
D. Patrick R. MIFSUD
Ministro
de
Infraestructuras,
Comunicaciones
Representante Permanente Adjunto
Países Bajos:
D. Derk OLDENBURG
Representante Permanente Adjunto
Austria:
D. Harald GÜNTHER
Representante Permanente Adjunto
Polonia:
D. Maciej JANKOWSKI
Portugal:
D. Pedro COSTA PEREIRA
Rumanía:
D. Septimiu BUZAŞU
Eslovenia:
D. Ljubo ŽNIDAR
D. Uroš VAJGL
Eslovaquia:
D. František PALKO
Finlandia:
D.ª Merja KYLLÖNEN
Suecia:
D. Hannes Carl BORG
Transportes
y
Subsecretario de Estado del Ministerio de Transportes,
Obras Públicas y Economía Marítima
Representante Permanente Adjunto
Secretario de Estado del Ministerio de Transportes e
Infraestructuras
Secretario de Estado del Ministerio de Infraestructuras y
Ordenación Territorial
Representante Permanente Adjunto
Secretario de Estado del Ministerio de Transportes,
Construcción y Desarrollo Regional
Ministra de Transportes
D.ª Ingela BENDROT
Secretario de Estado de Energía y Tecnología de la
Información
Secretaria de Estado
Reino Unido:
D. Stephen Hammond MP
D. Keith Brown MSP
Subsecretario Parlamentario de Transporte
Ministro de Transportes de Escocia
Comisión:
D. Siim KALLAS
D.ª Neelie KROES
Vicepresidente
Vicepresidente
Los Gobiernos de los Estados adherentes estaban representados como sigue:
Croacia:
D. Sinisa Hajdas DONČIĆ
17591/12
Ministro de
Infraestructura
Asuntos
Marítimos,
Transporte
e
7
ES
PUNTOS OBJETO DE DEBATE
TRANSPORTE
TRANSPORTE TERRESTRE
Inspecciones técnicas periódicas de vehículos
El Consejo ha dado su aprobación a una orientación general sobre un proyecto de Directiva por la
que se actualizan las normas comunes sobre las inspecciones técnicas periódicas de los vehículos de
motor (5018/13), con miras a mejorar la seguridad vial. El proyecto de Directiva establece una serie
de requisitos mínimos, lo que da libertad a los Estados miembros para imponer normas más severas.
A resultas de las deliberaciones que los ministros de transporte mantuvieron sobre esta propuesta en
la última sesión del mes de octubre (véase el comunicado de prensa , pp. 14-15 (15491/12) y a raíz
de las deliberaciones de los órganos preparatorios del Consejo, la orientación general modifica de
forma sustancial la propuesta original de la Comisión (12786/12.
El texto que ha aprobado el Consejo no mantiene la propuesta de la Comisión de someter también
las motocicletas, los ciclomotores y los remolques ligeros a inspecciones periódicas. Sí se han
incluido en el ámbito de aplicación los tractores rápidos con una velocidad máxima superior a 40
km/h, si circulan principalmente en vías públicas y con posibles excepciones para los tractores
utilizados para actividades agrícolas, hortícolas, forestales o pesqueras y que únicamente se utilicen
en el territorio del Estado miembro.
A pesar de que la Comisión proponía que se incrementase a una vez al año, en lugar de una vez
cada dos años, la frecuencia mínima de las inspecciones de los vehículos más viejos y de los
vehículos comerciales ligeros, la orientación general mantiene la normativa actual.
Por otro lado, la forma jurídica del proyecto de legislación se ha convertido en directiva, en lugar
del reglamento que proponía la Comisión, lo que ofrece un margen mayor para atender a las
particularidades de los Estados miembros.
En el transcurso de las deliberaciones que han mantenido los ministros, se ha modificado
ligeramente el proyecto presentado por la Presidencia (17720/12) con el fin de incluir una
disposición que establezca sanciones apropiadas en caso de manipulación del cuentakilómetros.
Además, se han señalado de forma más explícita las responsabilidades de los Estados miembros al
especificar que cada Estado miembro es responsable de velar por que se inspeccionen
periódicamente los vehículos matriculados en su territorio. Aunque todos los Estados miembros han
podido aceptar el texto modificado de esta forma, algunas Delegaciones hubieran preferido que se
inspeccionasen todos los años los vehículos comerciales ligeros. Por otro lado, algunas
Delegaciones se han mostrado preocupadas por la exclusión de la Directiva de los ciclomotores o de
los remolques ligeros, o por la forma jurídica del acto.
17591/12
8
ES
A pesar de que, en líneas generales, la Comisión está a favor del acuerdo alcanzado, alberga ciertos
recelos por los cambios introducidos en el ámbito de aplicación, la frecuencia de las inspecciones y
la forma jurídica del acto, así como por la supresión de una disposición que le hubiera conferido
competencias para actualizar ciertos elementos de los anexos técnicos en función de los avances
técnicos.
En comparación con la normativa en vigor, el proyecto de Directiva también establece nuevos
requisitos concebidos para garantizar que el nivel de las normas de inspección sea alto, y relativos
en particular a los equipos de inspección, las competencias y formación del personal y la
supervisión de los centros de inspección. También se han actualizado los anexos en los que se
indican los pormenores técnicos de las inspecciones. Al facilitar a los inspectores las lecturas de
cuentakilómetros de la inspección anterior, será más fácil detectar las manipulaciones del mismo.
Además, el nuevo texto establece que, en caso de que se rematricule un vehículo en otro Estado
miembro, se reconocerán los certificados de inspección técnica de vehículos de los demás Estados
miembros. En líneas generales, se intensificará la cooperación administrativa entre los Estados
miembros y se estudiará la viabilidad de una plataforma electrónica de información sobre vehículos.
Al cabo de cinco años, la Comisión reconsiderará la eficacia de la Directiva y, en caso necesario,
presentará nuevas propuestas.
La propuesta de Reglamento, que la Comisión presentó en julio de 2012, forma parte de un
conjunto de medidas sobre la inspección técnica de vehículos que también incluye propuestas de
reglamentos sobre las inspecciones técnicas en carretera de vehículos comerciales (12809/12) y
sobre los documentos de matriculación de vehículos (12803/12).
EL Parlamento Europeo, cuya aprobación se requiere asimismo para la adopción de la propuesta,
aún no ha adoptado posición alguna.
17591/12
9
ES
CUESTIONES HORIZONTALES E INTERMODALES
Mecanismo "Conectar Europa"
El Consejo ha tomado nota de la situación en la que se encuentran los trabajos sobre el proyecto de
Reglamento por el que se crea el Mecanismo "Conectar Europa" (MCE), futuro instrumento de
financiación de las redes transeuropeas (RTE) en los ámbitos del transporte, la energía y las
telecomunicaciones (informe de situación: 17107/12 + COR 1 REV 1). El Reglamento, que
determina las condiciones, métodos y procedimientos de la aportación financiera de la Unión a los
proyectos de redes transeuropeas, sustituirá las bases jurídicas en vigor para la financiación de tales
redes. Como complemento de estas normas generales, se adoptarán por separado orientaciones de
actuación específicas por sector con el fin de definir estrategias de desarrollo, prioridades y medidas
de ejecución para cada sector.
En junio del presente año, el Consejo aprobó una orientación general parcial sobre el MCE
(11236/12) que no incluía disposiciones financieras, a la espera que concluyeran las negociaciones
sobre el nuevo Reglamento Financiero y sobre el Marco Financiero Plurianual (MFP) para el
periodo de 2014 a 2020. Aunque en el tiempo transcurrido desde entonces, se han resuelto la mayor
parte de los asuntos relacionados con el Reglamento Financiero, los puntos relacionados con las
negociaciones en curso del MFP siguen aún abiertos, por ejemplo los importes asignados en virtud
del MCE, la cuantía que se transferirá del Fondo de Cohesión, y la cuestión de si debe
subvencionarse el impuesto sobre el valor añadido con cargo al MCE. Otras cuestiones pendientes
son las disposiciones sobre ayuda financiera a través de la utilización de instrumentos financieros
innovadores como las obligaciones para la financiación de proyectos, concebidos para funcionar
como factor multiplicador de la inversión tanto de fuentes privadas como públicas. Además, será
preciso seguir deliberando, en un marco propiamente sectorial, sobre las prioridades en materia de
infraestructuras en el sector de las telecomunicaciones, que se enumeran en el anexo del
Reglamento MCE (los ministros de telecomunicaciones han abordado asimismo este asunto en la
sesión que han celebrado en la tarde del 20 de diciembre).
En la sesión del Consejo, la Comisión ha lamentado que se hayan propuesto importantes recortes
del presupuesto del MCE en el marco de las negociaciones del MFP. Considera que tales recortes
resultan contraproducentes.
La Comisión presentó su propuesta en octubre de 2011 (16176/11). El Parlamento Europeo, cuya
aprobación se requiere asimismo para la adopción del Reglamento, debe aún determinar su posición
sobre la propuesta.
Para más información sobre el MCE, véase también el comunicado de prensa relativo a la adopción
de la orientación general parcial (10479/12, pp. 9-11).
17591/12
10
ES
Financiación y gobernanza de los sistemas europeos de radionavegación por satélite
El Consejo ha tomado nota de la situación en la que se encuentran los trabajos sobre el proyecto de
Reglamento que define un nuevo marco financiero y de gobernanza para los sistemas europeos de
radionavegación por satélite (EGNOS y Galileo), para el período que abarca el Marco Financiero
Plurianual 2014-2020 (informe de situación: 16871/12).
En junio del presente año, el Consejo aprobó una orientación general parcial sobre el proyecto de
Reglamento (11105/12), dejando, por el momento, de lado la dotación financiera de los programas
de radionavegación por satélite.
Dado que el Reglamento precisa asimismo de la aprobación del Parlamento Europeo, la comisión
parlamentaria correspondiente estudió la propuesta de la Comisión en el mes de septiembre y
preparó una serie de proyectos de enmienda. Se han mantenido, desde entonces, consultas
informales con el Parlamento con miras a alcanzar un acuerdo. El Parlamento podría aceptar una
parte importante de la orientación general parcial del Consejo, y podría alcanzarse asimismo un
acuerdo sobre una serie de aspectos técnicos. No obstante, quedan aún por resolver tres cuestiones
en particular: una solicitud del Parlamento para que se incluya en el ámbito de aplicación del
Reglamento el desarrollo de aplicaciones; la cuestión de las competencias que se otorgarán a la
Comisión para que adopte ciertas decisiones sobre la aplicación del Reglamento, y algunos ajustes
sobre la gobernanza de los programas.
Que pueda avanzarse en relación con este Reglamento depende en gran medida del resultado de las
negociaciones sobre el próximo Marco Financiero Plurianual (MFP). Mientras no se conozca el
importe que se destinará a los programas de radionavegación por satélite de la UE en el MFP, no
puede adoptarse una decisión definitiva.
La propuesta que la Comisión presentó en el mes de diciembre de 2011 (17844/11) incluye los
siguientes elementos destacados:
–
una solicitud de financiación de 7.900 millones de euros a precios corrientes, financiada en su
totalidad con cargo al presupuesto de la UE. Estos créditos, que podrían verse reducidos en las
negociaciones del MFP, se utilizarán para financiar actividades relacionadas con la conclusión
de la fase de despliegue de Galileo y con la explotación de los sistemas Galileo y EGNOS,
–
una definición de los sistemas y programas de navegación por satélite de la UE y de los
servicios que hayan de prestar,
–
un nuevo marco de gobernanza que establece una clara división de tareas entre la Comisión, la
Agencia del GNSS Europeo y la Agencia Espacial Europea,
–
normas sobre adjudicación de contratos públicos en los programas.
Para más información sobre la orientación general parcial del Consejo y, en general, sobre Galileo y
EGNOS, véase también el comunicado de prensa 10479/12, pp. 12-14.
17591/12
11
ES
AVIACIÓN
Política exterior de aviación
El Consejo ha adoptado unas Conclusiones en las que ofrece orientaciones para la elaboración de
las políticas, tanto a nivel de la EU como nacional, por lo que respecta a las relaciones con países no
miembros de la UE en el ámbito de la aviación (17558/12 + COR 1).
Las Conclusiones constituyen la respuesta a una comunicación que la Comisión presentó en
septiembre de 2012 sobre la política exterior de aviación de la UE (14333/12). La comunicación
pasa revista a los progresos realizados desde que en 2005 el Consejo aprobara un plan de política
exterior de aviación, analiza los desafíos a los que se enfrenta el sector de la aviación de la UE y
propone vías para superarlos.
Al tiempo que aprueba los elementos fundamentales de la comunicación de la Comisión, el Consejo
destaca la importancia de que la UE cuente con un sector de la aviación competitivo e insiste en la
necesidad de fundamentar las relaciones con terceros países en el ámbito de la aviación en unas
bases jurídicas sólidas y de reforzar las relaciones, teniendo en cuenta las particularidades de los
países socios. Si bien reconoce los progresos que se han realizado, el Consejo reclama una política
más ambiciosa basada en los principios de reciprocidad y competencia abierta y leal. Por último,
pone de relieve el papel primordial que desempeña la Organización de Aviación Civil Internacional
(OACI) a la hora de desarrollar un marco regulador económico más adecuado para la aviación
mundial y de abordar el problema de las emisiones de gases de efecto invernadero procedentes de la
aviación internacional.
Acuerdo de aviación con Israel
El Consejo ha autorizado la firma y aplicación provisional de un Acuerdo de aviación entre la UE y
sus Estados miembros, por una parte, e Israel, por otra (Acuerdo: 16828/12; Decisión relativa a la
firma: 16826/12).
Concretamente, el Acuerdo prevé una apertura paulatina y recíproca del acceso a los mercados - con
una apertura total para 2017-, un incremento de las frecuencias de vuelo semanales y la posibilidad
de que las compañías aéreas de la UE operen libremente desde cualquier punto de la UE a cualquier
punto de Israel. Se establecen, además, nuevas medidas, fundamentadas en la legislación de la UE,
en materia de cooperación y convergencia normativa entre la UE e Israel en ámbitos fundamentales
para que los servicios aéreos operen con protección, seguridad y eficacia. Por otro lado, el Acuerdo
tiene como finalidad ofrecer a los agentes económicos condiciones de competencia equitativas y
favorece
una
competencia
leal
entre
compañías
aéreas.
17591/12
12
ES
VARIOS
Transporte
Comercio de derechos de emisión en el sector de la aviación
La Comisión ha puesto al día a los ministros sobre la evolución internacional en la Organización de
la Aviación Civil Internacional (OACI) en lo que se refiere a la acción mundial para reducir las
emisiones generadas por la aviación (17703/12). Habida cuenta de los progresos realizados sobre
esta cuestión en la última reunión del Consejo de la OACI el pasado mes de noviembre, la
Comisión ha presentado una propuesta legislativa que suspendería provisionalmente la aplicación
del régimen de comercio de derechos de emisión de la Unión Europea (ETS) para los vuelos
internacionales procedentes de Europa y con destino a ésta, en un esfuerzo por contribuir a hallar
una solución global en la asamblea de la OACI de septiembre de 2013.
Aplicación de los nuevos requisitos relativos al contenido de azufre de los combustibles para
uso marítimo
La Delegación francesa ha informado al Consejo acerca de sus inquietudes por que pueda
disponerse a tiempo y a un precio aceptable de los combustibles de contenido reducido de azufre
que deberán utilizar los buques que naveguen por las zonas de control de emisiones de azufre a
partir del 1 de enero de 2015 con arreglo a las nuevas normas internacionales y de la UE
(17790/12). Ha pedido a los Estados miembros y a la Comisión trabajar conjuntamente para hallar
posibles soluciones. Varias otras Delegaciones han tomado la palabra para declarar que comparten
esas inquietudes.
Durante la Presidencia irlandesa entrante se seguirá debatiendo este tema para hallar una solución.
Programa de trabajo de la Presidencia irlandesa entrante
La Presidencia irlandesa entrante ha presentado brevemente su programa de trabajo en el ámbito del
transporte para los próximos seis meses, cuyo objetivo general será un transporte más seguro, eficaz
y sostenible en Europa.
Sus prioridades latas serán el Mecanismo "Conectar Europa" y las redes de transporte
transeuropeas, así como las tres propuestas del paquete de medidas aeroportuarias y la nueva
propuesta de cuarto conjunto de medidas ferroviarias que presentará la Comisión.
Además se iniciarán los trabajos sobre otras nuevas propuestas legislativas, que presentará la
Comisión, relacionadas con temas como los derechos de los pasajeros en el transporte aéreo, los
equipos náuticos, la seguridad de los buques de pasaje, o la energía limpia para el transporte.
Proseguirán los trabajos relativos a las propuestas que ya se están debatiendo, como el paquete
sobre inspección técnica de vehículos y el Reglamento relativo al tacógrafo.
17591/12
13
ES
TELECOMUNICACIONES
Identificación electrónica y servicios de confianza
El Consejo ha mantenido en sesión pública un debate político en torno al proyecto de Reglamento
relativo a la identificación electrónica y los servicios de confianza para las transacciones
electrónicas en el mercado interior. Ha tomado nota, además, del informe de situación de la
Presidencia que recoge los avances realizados hasta ahora y determina los puntos que exigen
debates adicionales (17269/12).
El debate ha sido de utilidad para los pasos siguientes de la Presidencia irlandesa entrante, y ha
confirmado el apoyo a los principales objetivos de la propuesta de la Comisión.
El marco jurídico propuesto intenta facilitar la interacción electrónica segura y continúa entre las
empresas, los ciudadanos y las autoridades públicas, incrementando así la eficacia de los servicios
en línea públicos y privados, los negocios electrónicos y el comercio electrónico en la UE. Se
espera que contribuya a la consecución de un mercado único digital plenamente integrado. El
Consejo Europeo ha pedido reiteradamente que se adopte con prontitud esta propuesta.
La Comisión presentó su propuesta en junio de 2012 (10977/12. El proyecto de Reglamento
pretende garantizar el reconocimiento y la aceptación mutuos de los medios de identificación
electrónica en toda la UE. También mejora las normas vigentes para las firmas electrónicas y
establece un marco jurídico para otros servicios de confianza como los sellos electrónicos, las
marcas de tiempo electrónicas, los documentos electrónicos, los servicios de entrega electrónica y la
autenticación de sitios web. Ayudará a crear confianza en las transacciones electrónicas en el
mercado interior.
La votación en la comisión ITRE del Parlamento Europeo está prevista para julio de 2013.
17591/12
14
ES
Redes transeuropeas de telecomunicaciones
En deliberación pública, el Consejo ha tomado nota del informe de situación sobre el proyecto de
Reglamento relativo a unas orientaciones para las redes transeuropeas de telecomunicaciones
(17257/12).
La Comisión presentó su propuesta en octubre de 2011 (16006/11). El proyecto de Reglamento
establecerá las orientaciones relacionadas con los objetivos y las prioridades que se contemplan
para las redes de banda ancha y las infraestructuras digitales de servicios públicos. Las
orientaciones determinarán los proyectos de interés común a este respecto.
En el ámbito de las redes de banda ancha, los proyectos de interés común apoyarán la puesta en
marcha de redes de banda ancha de alta velocidad o de muy alta velocidad. Esto contribuirá a lograr
en 2020 los objetivos de la Agenda Digital para Europa en cuanto a la cobertura universal
a 30 Mbps, o a que al menos el 50% de los hogares estén abonados a velocidades superiores a
100 Mbps. En toda la UE se está contemplando una cartera equilibrada de proyectos de 30 y
100 Mbps.
Los proyectos de interés común en el ámbito de las infraestructuras de servicios digitales podrían
incluir las conexiones troncales transeuropeas de alta velocidad para las administraciones públicas,
la prestación transfronteriza de servicios de administración electrónica basada en la identificación y
la autenticación interoperables que den acceso a la información del sector público, a recursos
multilingües, a la seguridad y protección en línea y a los servicios energéticos inteligentes.
La financiación de la UE para este Reglamento deberá negociarse en el marco del instrumento
financiero para el mecanismo "Conectar Europa", relacionado con el próximo marco financiero
plurianual (2014-2020). La Comisión presentó su propuesta en junio de 2011 (16176/11) con el fin
de fomentar la conclusión de las infraestructuras energéticas, de transporte y digitales prioritarias.
La Comisión propuso destinar 9.200 millones de euros a las redes de banda ancha y a las
infraestructuras de servicios digitales.
La votación en la comisión ITRE del Parlamento Europeo tuvo lugar el 5 de noviembre de 2012.
17591/12
15
ES
Información del sector público
En sesión pública, el Consejo ha tomado nota del informe de situación de la Presidencia sobre el
trabajo realizado hasta ahora en este tema (17272/12).
Además, la Presidencia ha informado a los ministros del resultado del primer diálogo tripartito con
el Parlamento Europeo que tuvo lugar el 17 de diciembre de 2012. El siguiente diálogo tripartito se
mantendrá a principios de 2013 bajo la Presidencia irlandesa.
La Comisión presentó su propuesta por la que se modifica la Directiva 2003/98/CE relativa a la
reutilización de la información del sector público (ISP) en diciembre de 2011 (18555/11). La
propuesta forma parte de la Agenda Digital para Europa y de la Estrategia Europa 2020 para un
crecimiento inteligente, sostenible e integrador.
La información del sector público es la mayor fuente de información en Europa. Se produce y se
recaba en los organismos públicos e incluye mapas digitales así como datos meteorológicos,
jurídicos, del tráfico, financieros, económicos y de otra índole. La mayor parte de estos datos sin
procesar pueden reutilizarse o integrarse en nuevos productos y servicios de uso cotidiano, como los
sistemas de navegación para vehículos, previsiones del tiempo y servicios financieros y de seguros.
El objetivo de la propuesta es suprimir las diferencias entre Estados miembros en cuanto a la
explotación de la información del sector público, que obstaculizan la consecución de todas las
posibilidades económicas que ofrece este recurso. Además pretende facilitar la creación de
productos y servicios a escala de la Unión basados en la ISP, así como garantizar la eficacia de la
utilización transfronteriza de la ISP para dar plusvalía a productos y servicios.
La propuesta modificada de la Comisión contiene en particular tres nuevos elementos principales: la
ampliación del ámbito de aplicación para incluir también las instituciones culturales, la obligación
de permitir la reutilización de los documentos accesibles existentes en los organismos públicos y las
normas de tarificación para la reutilización.
17591/12
16
ES
Estrategia Europa 2020
En el marco de la aplicación de la Estrategia Europa 2020 para el crecimiento y el empleo, el
Consejo de Telecomunicaciones ha mantenido un debate político público en torno a la revisión
intermedia de la Agenda Digital para Europa y a los pasos siguientes que deberán darse. El debate
ha incluido asimismo los aspectos pertinentes del Estudio Prospectivo Anual sobre el Crecimiento
para 2013 (16669/12) y ha contribuido al ejercicio del Semestre Europeo, el ciclo de coordinación
de la política económica con arreglo a la Estrategia Europa 2020 para el crecimiento y el empleo.
Basándose en una nota de la Presidencia (17339/12), los ministros han valorado los progresos
efectuados en las prioridades de la Agenda Digital para Europa y se han centrado en la necesidad de
intensificar los esfuerzos a escala de la UE, con el fin de superar los retos existentes en el sector de
las tecnologías de la información y de las comunicaciones y en el mercado único digital. El debate
ministerial ha sido también el primer paso en los preparativos del Consejo Europeo de octubre
de 2013, dedicado a las políticas de innovación y digital.
Durante el debate los ministros han manifestado también su amplio apoyo a las nuevas iniciativas
para la economía y la sociedad digitales que contiene la Revisión de la Agenda Digital adoptada por
la Comisión el 18 de diciembre de 2012. La revisión pretende considerar la mejor forma de volver a
centrar la Agenda Digital con objeto de impulsar mejor la economía digital a través de medidas que
se mejoren y completen mutuamente en ámbitos clave.
El Estudio Prospectivo Anual sobre el Crecimiento para 2013 establece las prioridades de la UE en
materia económica y social, facilitando orientaciones generales a los Estados miembros y a la UE
en relación con la aplicación de sus políticas. También incluye el primer informe sobre el estado de
la integración del Mercado Único (17281/12), que desarrolla más los retos y prioridades de la UE
con el fin de impulsar mejor la economía digital.
17591/12
17
ES
AL MARGEN DEL CONSEJO
Paralelamente al Consejo, la Unión Europea y la Organización Europea para la Seguridad de la
Navegación Aérea (Eurocontrol) han firmado un acuerdo por el que se establece un marco general
nuevo y estable para el refuerzo de la cooperación (13792/12).
Para detalles adicionales véase el comunicado de prensa conjunto del Consejo y de Eurocontrol
(18002/12).
17591/12
18
ES
VARIOS
Telecomunicaciones
Agencia Europea de Seguridad de las Redes y de la Información
La Presidencia ha informado al Consejo de la situación en que se encuentran las negociaciones con
el Parlamento Europeo en relación con este asunto. Ha lamentado que no se haya podido llegar a un
acuerdo con el Parlamento Europeo sobre el expediente antes de que finalizara su mandato. El
Parlamento Europeo canceló la tercera reunión del diálogo tripartito (prevista para el
4 de diciembre) al considerar que el mandato del Comisión era insuficiente para satisfacer las
peticiones del Parlamento Europeo y llegar a un acuerdo. La Presidencia irlandesa entrante
estudiará todas las posibilidades con el fin de cerrar el tema.
Accesibilidad de los sitios web de los organismos del sector público
La Comisión ha informado a los ministros de su nueva propuesta legislativa sobre la accesibilidad
de los sitios web de los organismos del sector público, adoptada el 3 de diciembre de 2012
(17344/12).
Programa de trabajo de la Presidencia entrante
La Presidencia irlandesa entrante ha informado al Consejo de sus prioridades y de las propuestas
legislativas en las que centrará sus trabajos (17796/12).
Conferencia Mundial sobre Telecomunicaciones Internacionales
La Presidencia y la Comisión han informado al Consejo del resultado de la Conferencia Mundial
sobre Telecomunicaciones Internacionales (CMTI) celebrada del 3 al 14 de diciembre en Dubai,
con miras a revisar el Reglamentos Internacionales de Telecomunicaciones.
17591/12
19
ES
OTROS PUNTOS APROBADOS
ENERGÍA
Programa Energy Star
El Consejo ha adoptado el Reglamento por el que se modifica el Reglamento (CE) n.º 106/2008
relativo a un programa comunitario de etiquetado de la eficiencia energética para los equipos
ofimáticos (Energy Star), aprobando la posición del Parlamento Europeo (PE-CONS 57/12).
El Reglamento recoge las disposiciones del nuevo acuerdo alcanzado el 29 de noviembre de 2011
entre los Estados Unidos de América y la UE en cuanto a la coordinación de los programas de
etiquetado de la eficiencia energética para los equipos ofimáticos .(10193/12) El acuerdo contempla
la reducción continuada del consumo de energía de los equipos ofimáticos como ordenadores,
pantallas, impresoras, copiadoras, etc. Abarcará un periodo de cinco años.
POLÍTICA COMERCIAL
Acuerdo comercial con Colombia y Perú: cláusula de salvaguardia y mecanismo de
estabilización para el banano
El Consejo ha aprobado la posición del Parlamento Europeo (PE-CONS 62/12 sobre el Reglamento
por el que se aplica la cláusula bilateral de salvaguardia y el mecanismo de estabilización para el
banano del Acuerdo comercial con Colombia y Perú.
El Reglamento se publicará en el Diario Oficial de la UE una vez haya sido firmado por el
Presidente del Consejo y por el Presidente del Parlamento Europeo.
Acuerdo de asociación con Centroamérica: cláusula de salvaguardia para el banano
El Consejo ha aprobado la posición del Parlamento Europeo (PE-CONS 63/12) sobre el Reglamento
por el que se aplica la cláusula bilateral de salvaguardia y el mecanismo de estabilización para el
banano del Acuerdo de asociación con Centroamérica.
El Reglamento se publicará en el Diario Oficial de la UE una vez firmado por el Presidente del
Consejo y el Presidente del Parlamento Europeo.
17591/12
20
ES
PESCA
Poblaciones de peces de aguas profundas (2013-2014)
El Consejo ha adoptado el Reglamento que fija, para 2013 y2014, las posibilidades de pesca de
determinadas poblaciones de peces de aguas profundas por parte de los buques de la UE
(17289/12).
En la sesión del Consejo de Agricultura y Pesca de noviembre de este año se llegó a un acuerdo
político en relación con este Reglamento (16664/12). El Reglamento se refiere a determinadas
poblaciones de peces de aguas profundas como ciertos tiburones de aguas profundas, el sable negro
(Aphanopus carbo), el granadero (Coryphaenoides rupestris), el alfonsino (Beryx spp.) y la Brótola
de fango (Phycis blennoides). Las posibilidades de pesca para las especies de aguas profundas
vienen fijándose bienalmente en el nivel de la UE desde 2003.
A tenor del artículo 43, apartado 3, del Tratado de Lisboa, corresponde al Consejo adoptar las
medidas relativas a la fijación y asignación de posibilidades de pesca en el marco de la política
común pesquera. Por ello, en lo que a este Reglamento se refiere, no es necesaria la participación
del Parlamento Europeo ni del Comité Económico y Social.
LEGISLACIÓN ALIMENTARIA
Normas para los alimentos destinados a personas vulnerables*
El Consejo ha adoptado el acuerdo alcanzado con el Parlamento Europeo en cuanto a los alimentos
que se consideran esenciales para determinadas personas vulnerables como los lactantes y los niños
de corta edad (16961/12 + COR 1 + ADD 1 + ADD 2)1. Ha confirmado el acuerdo alcanzado entre
la Presidencia chipriota y los representantes del Parlamento Europeo el 14 de noviembre y ha
allanado el camino para la adopción formal del nuevo Reglamento de la UE por el Parlamento
Europeo.
1
Las Delegaciones británica y alemana se abstuvieron.
17591/12
21
ES
El nuevo Reglamento pretende aclarar el marco jurídico de estos alimentos, evitando que se solapen
la legislación específica aplicable a estos alimentos y la aplicable a los alimentos normales.
Pretende además colmar los vacíos jurídicos del sistema existente y garantizar que las normas de
la UE para estos alimentos se apliquen de la misma forma en todos los Estados miembros. De esta
manera contribuye a aportar claridad jurídica en interés tanto de los consumidores como de los
productores, así como a prevenir distorsiones en el mercado interior.1
Para más detalles véase el doc. 18003/12.
MEDIO AMBIENTE
Emisiones de CO2 para los vehículos comerciales ligeros nuevos
El Consejo ha confirmado su intención de no oponerse al acto delegado de la Comisión por el que
se completa el Reglamento (UE) n.º 510/2011 en lo relativo a las normas aplicables a las solicitudes
de excepción respecto a los objetivos de emisiones específicas de CO2 para los vehículos
comerciales ligeros nuevos (16146/12).
La Comisión presentó el acto delegado el 6 de noviembre de 2012. Según el Reglamento
n.° 510/2011 relativo a los vehículos comerciales ligeros (camionetas), el Consejo dispone de dos
meses para oponerse a un acto delegado, previa notificación, a menos que él mismo y el Parlamento
aceleren el proceso informando a la Comisión de su intención de no poner objeciones.
El proyecto de acto delegado establece el formato para la aplicación de la excepción a tenor del
artículo 11 del Reglamento n.° 510/2011, especifica la información que debe facilitarse en relación
con los criterios para optar a ella, define la base sobre la que se evaluará el objetivo específico de
emisiones propuesto y especifica la información que habrá de facilitarse en cuanto a las
posibilidades de reducción de los solicitantes. El proyecto de acto delegado establece disposiciones
detalladas para el procedimiento de evaluación de los objetivos de reducción de emisiones
propuestos y sus posibilidades de reducción.
1
En la actualidad, alimentos similares pueden comercializarse en distintos Estados miembros
como alimentos destinados a usos nutricionales especiales o como alimentos para el
consumo habitual dirigidos a la población en general o a determinados subgrupos como las
mujeres embarazadas, los adultos de más edad, los niños en crecimiento, los adolescentes y
otros. Esta situación socava el funcionamiento del mercado interior, crea incertidumbre
jurídica para autoridades, productores y consumidores y supone el riesgo de que se
produzcan prácticas comerciales abusivas y distorsión de la competencia.
17591/12
22
ES
POLÍTICA SOCIAL
Estadísticas sobre la renta y las condiciones de vida
El Consejo ha decidido no oponerse a que la Comisión adopte el Reglamento que fija las variables
objetivo secundarias y los identificadores de las variables para la lista de 2014 sobre privaciones
materiales que deberá incluirse en el componente transversal de las estadísticas europeas sobre la
renta y las condiciones de vida (EU-SILC) (17266/12).
El proyecto de Reglamento, que es una medida de aplicación del Reglamento EU-SILC de 2003,
está sujeto al procedimiento de reglamentación con control. Ahora que el Consejo ha dado su
aprobación, la Comisión podrá adoptarlo a menos que el Parlamento Europeo se oponga a ello.
EDUCACIÓN
Validación del aprendizaje no formal e informal
El Consejo ha adoptado la recomendación sobre la validación del aprendizaje no formal e informal
que figura en el doc. 16153/12 + COR 1.
ASUNTOS INSTITUCIONALES
Adaptación de los sueldos de los funcionarios de la UE
El Consejo ha confirmado que no hay mayoría cualificada para la adopción de la propuesta de la
Comisión para adaptar las retribuciones y pensiones de los funcionarios y otros agentes de la UE
para 2012.
La idea subyacente en el método de cálculo de la adaptación anual de las retribuciones de los
funcionarios de la UE es garantizar la evolución paralela del poder adquisitivo de los funcionarios
nacionales de los ocho Estados miembros de referencia y de los funcionarios de la UE. Con todo, el
método contiene una "cláusula de excepción" que se aplica cuando se produce un grave y súbito
deterioro de la situación económica y social en la Unión. Con arreglo al Estatuto de los funcionarios
de la UE, el método se aplica particularmente a los sueldos base mensuales1 de los funcionarios de
la UE y de los agentes contractuales de la UE, así como a la retribución mensual de los asistentes
parlamentarios.
1
Los funcionarios y otros agentes de la UE perciben doce salarios mensuales al año.
17591/12
23
ES
2012 es el último año en que el versión actual del anexo XI del Estatuto de los funcionarios de la
Unión establece la aplicación del método de adaptación. Puesto que los debates sobre la reforma del
Estatuto de los funcionarios aún están en curso, la Comisión sugirió al Consejo y al Parlamento
Europeo, a finales de noviembre, prorrogar provisionalmente por un año más el método, junto con
la exacción especial del 5,5% que, de lo contrario, también expiraría al terminar el presente año. Sin
embargo, el Consejo no pudo aprobar esta sugerencia. La exacción especial del 5,5% se aplica
actualmente de forma progresiva, de manera que la exacción es menor para los funcionarios de
grado inferior.
COOPERACIÓN AL DESARROLLO
Ayuda de la UE al desarrollo para el abastecimiento de agua potable y saneamiento en países
del África subsahariana
El Consejo ha adoptado unas conclusiones (17288/12) sobre el Informe Especial del Tribunal de
Cuentas Europeo relativo a la ayuda de la Unión Europea al desarrollo para el abastecimiento de
agua potable y saneamiento básico en países del África subsahariana. El informe recalca que es
necesaria una mejora importante en varios ámbitos, ya que menos de la mitad de los proyectos
estudiados satisfacen las necesidades de los beneficiarios. El Consejo ha reconocido que la
Comisión ya ha comenzado a tomar una serie de iniciativas para tratar la mayor parte de los puntos
que plantea el informe del Tribunal de Cuentas. El Consejo ha destacado también que el éxito y la
sostenibilidad a largo plazo de los proyectos de suministro de agua potable y de saneamiento exigen
una amplia gama de mecanismos de apoyo que garanticen su sostenibilidad financiera e
institucional, y que, pese a sus elevados riesgos, estos proyectos son esenciales para lograr los
Objetivos de Desarrollo del Milenio.
ASUNTOS ECONÓMICOS Y FINANCIEROS
Ayuda financiera a Portugal
El Consejo ha adoptado la Decisión que modifica la Decisión de Ejecución 2011/344/UE relativa a
la concesión de ayuda financiera de la Unión a Portugal. La adopción obedece a la decisión del
Consejo, en el mes de octubre, de conceder a Portugal un año más para corregir su déficit
presupuestario excesivo.
17591/12
24
ES
ASUNTOS EXTERIORES
Relaciones de la UE con Andorra, Mónaco y San Marino - Conclusiones
El Consejo ha adaptado las siguientes conclusiones sobre las relaciones de la UE con Andorra,
Mónaco y San Marino:
1.
"De acuerdo con las conclusiones del Consejo de 14 de diciembre de 2010 sobre las
relaciones de la UE con los países de la AELC1 y el informe de la Presidencia sobre las
relaciones de la UE con el Principado de Andorra, la República de San Marino y el
Principado de Mónaco, aprobado por el Consejo el 21 de junio de 20112, el Consejo acoge
favorablemente la Comunicación de la Comisión sobre las relaciones de la UE con el
Principado de Andorra, el Principado de Mónaco y la República de San Marino - Opciones
para una mayor integración con la Unión Europea, del 20 de noviembre de 2012, así como
el documento de trabajo que la acompaña, elaborado por los servicios de la Comisión,
sobre los obstáculos para el acceso de Andorra, Mónaco y San Marino al mercado interior
de la UE y a la cooperación en otros ámbitos. El Consejo toma buena nota de las
conclusiones y recomendaciones que contienen.
2.
El Consejo acoge con satisfacción el continuo interés mostrado por los tres países
interesados en el fortalecimiento y la profundización de sus relaciones con la UE y toma
nota de la información facilitada por ellos con respecto a los actuales obstáculos que
dificultan su acceso al mercado interior de la UE, como se refleja en el citado documento
de trabajo de los servicios de la Comisión.
3.
El Consejo reconoce que una mayor integración de Andorra, Mónaco y San Marino
también tiene, en principio, interés para la UE, ya que podría mejorar las perspectivas de
crecimiento, la inversión, la innovación y el empleo en beneficio tanto de la UE (sobre
todo de las regiones vecinas de dichos países) como de los países en cuestión.
4.
En este contexto, el Consejo anima a que sigan los trabajos de la Comisión y de la
Alta Representante (en caso pertinente) sobre la mejora de las relaciones con los tres países
en cuestión. Dichos trabajos deben regirse por la necesidad de garantizar la homogeneidad
y el buen funcionamiento del mercado interior, teniendo en cuenta las especificidades de
los tres países, así como por la importancia de desarrollar un enfoque coherente de los tres
países.
1
2
Doc. 17423/1/10 REV 1.
Doc. 11466/11.
17591/12
25
ES
5.
El Consejo considera que las opciones más viables para una integración más estrecha de
Andorra, Mónaco y San Marino serían: i) la participación de estos países de pequeña
extensión territorial en el Espacio Económico Europeo, y ii) la negociación de uno o varios
acuerdos marco de asociación con dichos países, con el fin de darles acceso al mercado
interior de la UE, con sus medidas complementarias y políticas horizontales, con
mecanismos institucionales que sigan el modelo del Acuerdo sobre el Espacio Económico
Europeo.
6.
Habida cuenta de la evaluación realizada hasta el momento y el interés expresado por
Andorra, Mónaco y San Marino en fortalecer sus relaciones con la UE, el Consejo ruega a
la Comisión y a la Alta Representante (en caso pertinente) que sigan con el análisis y la
reflexión sobre esas dos opciones, y en particular:
– que consulten con los gobiernos de Andorra, Mónaco y San Marino y otras partes
interesadas, a partir del primer semestre de 2013, con miras a determinar la viabilidad
de esas dos opciones y el grado de apoyo con que cuentan, considerando, en particular,
las condiciones institucionales contempladas en la Comunicación;
– que presenten al Consejo, antes de finales de 2013, un informe que incluya un análisis
del impacto y de las principales implicaciones institucionales, políticas y económicas de
dichas opciones, así como recomendaciones sobre nuevas medidas.
7.
Por último, el Consejo toma buena nota de los esfuerzos realizados por Andorra, Mónaco y
San Marino y los anima a que prosigan sus esfuerzos para aumentar aún más la
convergencia de su legislación con el acervo del mercado interior de la UE y reforzar su
capacidad administrativa con vistas a facilitar la aplicación del acervo más relevante de
la UE."
Relaciones con los países de la AELC – Conclusiones
El Consejo ha evaluado el desarrollo de las relaciones con los cuatro países (Islandia, Liechtenstein,
Noruega y Suiza) de la Asociación Europea de Libre Comercio (AELC) en los dos últimos años y
ha adoptado las siguientes conclusiones:
1.
"De acuerdo con sus conclusiones de diciembre de 2010, el Consejo ha evaluado el
desarrollo de las relaciones de la UE con los cuatro Estados miembros de la Asociación
Europea de Libre Comercio (AELC), a saber, el Reino de Noruega, Islandia, el Principado
de Liechtenstein y la Confederación Suiza, durante los dos últimos años. Durante ese
periodo, las relaciones de la UE con los países de la AELC han seguido siendo estables y
estrechas (a continuación, en las secciones referentes a cada país, se detalla esa evolución).
El Consejo desea que en el futuro se sigan fortaleciendo e intensificando las relaciones con
los cuatro países en cuestión. Dentro de dos años volverá a evaluar el estado de las
relaciones entre la UE y los países de la AELC.
17591/12
26
ES
PRINCIPADO DE LIECHTENSTEIN
2.
El Consejo reconoce que, durante los últimos 17 años, Liechtenstein, aun siendo un país de
territorio pequeño, ha llegado a ser un miembro próspero del EEE merced a su
determinación política y a su notable labor administrativa, y podría constituir una
referencia útil para la ulterior intensificación de las relaciones entre la UE y otros países
europeos de pequeña dimensión territorial.
3.
El Consejo acoge muy favorablemente la solidaridad mostrada por el pueblo de
Liechtenstein a través de su contribución a la reducción de las disparidades sociales y
económicas en el EEE para el periodo 2009-2014.
4.
El Consejo observa con satisfacción que, durante el periodo 2010-2012, las relaciones
entre la UE y Liechtenstein siguieron ampliándose y reforzándose en varios terrenos. En
particular, el Consejo se congratula de la entrada de Liechtenstein en el espacio Schengen
y de su asociación al acervo de Dublín en diciembre de 2011.
5.
El Consejo acoge en general favorablemente las iniciativas adoptadas por Liechtenstein
para adaptar su legislación y prácticas fiscales a las normas del EEE e internacionales, en
particular la amplia reforma fiscal que entró en vigor el 1 de enero de 2011.
6.
Por lo que respecta a la cooperación y el intercambio de información en materia fiscal y a
la lucha contra el fraude y la evasión fiscales, el Consejo toma nota del esfuerzo realizado
por el Principado para cumplir su compromiso de aplicar las normas de la OCDE sobre
transparencia e intercambio de información fiscal y de luchar contra el fraude, y observa
que el país ha celebrado una serie de acuerdos bilaterales que incluyen disposiciones
relativas al intercambio de información fiscal. El Consejo espera que Liechtenstein siga
llevando a la práctica su compromiso de luchar contra el fraude y la evasión fiscales en sus
relaciones con la UE y con todos sus Estados miembros.
7.
Por lo que respecta a la fiscalidad del ahorro, el Consejo celebra la disposición de
Liechtenstein a iniciar negociaciones sobre una revisión del acuerdo sobre la fiscalidad del
ahorro con el fin de plasmar la evolución del acervo correspondiente de la UE, una vez que
el Consejo haya adoptado una decisión por la que se autorice la apertura de negociaciones,
y en la que se incluyan las directrices de negociación. Respecto de esta última cuestión, el
Consejo Europeo afirmó, en sus conclusiones de los días 28 y 29 de junio de 2012, que el
Consejo debe alcanzar con prontitud un acuerdo sobre las directrices de negociación
respecto de los acuerdos sobre fiscalidad del ahorro con terceros países. Este extremo se
reafirmó en las conclusiones del Consejo sobre la evasión y el fraude fiscales, adoptadas
el 13 de noviembre de 2012.
17591/12
27
ES
8.
Respecto de las ayudas públicas, el Consejo se felicita de las mejoras introducidas por
Liechtenstein en relación con su cumplimiento de las normas del EEE sobre ayudas
públicas y anima a Liechtenstein a perseverar en ese camino.
9.
Con respecto al diálogo en curso sobre las medidas fiscales que constituyen competencia
fiscal perniciosa, el Consejo anima a Liechtenstein a que prosiga el diálogo con la UE con
el objetivo de aplicar los principios y todos los criterios del Código de Conducta de la UE
sobre la Fiscalidad de las Empresas y de atender a las inquietudes manifestadas en dicho
diálogo.
REINO DE NORUEGA
10.
El Consejo observa con satisfacción que, durante los dos últimos años, las relaciones con
Noruega han seguido estando caracterizadas por un alto nivel de cooperación y estabilidad.
En el difícil periodo de la crisis de la deuda soberana atravesado por la zona del euro,
Noruega ha demostrado su solidaridad, entre otras cosas mediante una contribución de
6 000 millones de DEG (más de 7 000 millones de euros) al FMI. La estrecha relación
entre la UE y Noruega ha seguido evolucionando, tanto a través del EEE como en el plano
bilateral, en particular en los ámbitos de la Justicia y los Asuntos de Interior, la Política
Exterior y de Seguridad y la Agricultura.
11.
En materia de Justicia y Asuntos de Interior, incluido Schengen, el Consejo observa que las
relaciones se han fortalecido más en varios sectores. Tras los trágicos atentados
perpetrados en Oslo y Utøya en julio de 2011, también se ha visto reforzada la cooperación
en la lucha contra el terrorismo y la radicalización, así como la cooperación policial en el
marco de Europol. El Consejo deja constancia de las ventajas que procura una mayor
cooperación. Con respecto a la cooperación judicial en materia civil, el Consejo está
dispuesto a estudiar propuestas para ampliar aún más la cooperación.
12.
El Consejo acoge con agrado la cooperación de Noruega en el ámbito de la Política
Exterior y de Seguridad Común, que ha seguido intensificándose desde 2010. El Consejo
valora en muy alta medida la participación de Noruega en numerosas operaciones y
misiones de la Política Común de Seguridad y Defensa (PCSD), en el Grupo de combate
nórdico y en las actividades de la Agencia Europea de Defensa. El Consejo se felicita
asimismo de la frecuencia con que Noruega se ha sumado a las declaraciones de la UE, de
los diálogos políticos regulares mantenidos en todos los niveles, así como de la
cooperación en el marco del Comité Especial de Enlace para la Coordinación de la
Asistencia Internacional a los Palestinos, presidido por Noruega. El Consejo se
compromete a profundizar más en esta colaboración, en particular mediante la constante
participación de Noruega en operaciones de la PCSD.
13.
Noruega es el quinto mayor socio comercial de la UE, mientras que la UE sigue siendo el
principal socio comercial de Noruega, tanto en importaciones como en exportaciones. En
términos generales, las relaciones comerciales son pujantes e intensas. En este sentido y
dentro del espíritu del EEE, el Consejo espera que Noruega coordine estrechamente con
la UE sus posiciones en los asuntos que entren dentro del Acuerdo sobre el EEE, entre
ellos los asuntos relacionados con el comercio. Por lo tanto, el Consejo lamenta que
Noruega haya decidido continuar con el procedimiento de solución de controversias de la
OMC contra las medidas de la UE relativas al comercio de los productos procedentes de la
foca.
17591/12
28
ES
14.
Respecto de la agricultura, desde 2010 las relaciones se han desarrollado mediante la
celebración de un acuerdo sobre una mayor liberalización del comercio de productos
agrícolas con arreglo al artículo 19 del Acuerdo sobre el EEE. El Consejo acoge
favorablemente este paso y aguarda con interés el próximo examen, en 2013/14, de las
condiciones relativas al comercio de dichos productos entre Noruega y la UE con vistas a
entablar negociaciones en el marco del artículo 19. El Consejo espera que esas
negociaciones den lugar con prontitud a la celebración de un nuevo acuerdo que recoja
nuevas medidas concretas conducentes a la liberalización del comercio de dichos
productos. Al mismo tiempo, el Consejo lamenta profundamente la decisión de Noruega de
incrementar los derechos de aduana al cambiar, respecto de determinados productos
agrícolas, los derechos específicos que se aplican actualmente por derechos ad valorem. El
Consejo anima resueltamente a Noruega a que reconsidere su decisión y subraya la
necesidad de velar por que las ventajas que Noruega y la UE se conceden mutuamente no
se vean puestas en peligro por otras medidas restrictivas de la importación. El Consejo
manifiesta asimismo la necesidad de una mayor liberalización del comercio de los
productos agrícolas transformados (Protocolo n.º 3), de forma acorde con el espíritu del
Acuerdo sobre el EEE.
15.
El Consejo se congratula de que sean constantes las relaciones estrechas y estables con
Noruega en el sector de la energía, así como en las cuestiones medioambientales y
referentes al cambio climático. Expresa su deseo de mantener esta excelente cooperación y
de profundizar aún más en ella, en particular respecto de la seguridad del suministro, la
promoción de una economía hipocarbónica competitiva, segura y sostenible, el
rendimiento energético y las energías renovables así como en relación con la captura y el
almacenamiento de dióxido de carbono (CAC).
16.
El Consejo no ignora la alta prioridad que Noruega atribuye al Ártico y comparte su interés
en la evolución de las cosas en lo concerniente a esta región. La UE está dispuesta a
incrementar su cooperación en asuntos árticos en varios sectores de interés común, entre
otras cosas mediante sus diálogos bilaterales con Noruega y por medio de la cooperación
regional. En lo que se refiere a esta última, el Consejo se felicita de la cooperación en el
marco del Consejo de Estados de la Cuenca del Báltico. El Consejo encomia asimismo la
labor realizada por Noruega en la presidencia del Consejo Euroártico de Barents, cuyo
vigésimo aniversario se celebrará el año próximo. Se congratula asimismo del apoyo
permanente prestado por Noruega respecto de la solicitud de la Comisión, en nombre de
la UE, de obtener el estatuto de observador en el Consejo Ártico. Además, el Consejo
reconoce el importante papel desempeñado por Noruega en la dimensión septentrional.
La UE sigue comprometida con la cooperación regional en el marco de las asociaciones de
la dimensión septentrional en los ámbitos del medio ambiente, el transporte y la logística,
la salud pública y el bienestar social y la cultura.
17.
El Consejo acoge también con agrado la buena cooperación mantenida con Noruega
durante los dos últimos años en el ámbito de la pesca, que ha comprendido consultas
satisfactorias sobre poblaciones de peces compartidas y sobre el intercambio de
posibilidades de pesca en las respectivas zonas exclusivas de pesca, así como el
establecimiento en común de medidas de gestión respecto de determinadas poblaciones de
peces dentro de límites sostenibles.
18.
El Consejo celebra la firma del memorando de acuerdo con los países beneficiarios para el
segundo periodo de las perspectivas financieras 2009-2014. El Consejo se congratula, en
particular, del compromiso de Noruega de compartir el principio fundamental de
solidaridad y de proseguir su muy importante contribución a la reducción de las
disparidades sociales y económicas en la UE.
17591/12
29
ES
ISLANDIA
19.
El Consejo acoge con satisfacción los constantes avances realizados desde 2010 en las
negociaciones sobre el proceso de adhesión de Islandia a la UE, toma nota de los
resultados presentados por la Comisión al Consejo y al Parlamento Europeo, el
10 de octubre de 2012, en el informe de situación sobre Islandia y remite a sus
conclusiones de 11 de diciembre de 2012 sobre la ampliación. El Consejo anima a Islandia
a que siga avanzando en la adaptación al acervo de la UE y en su aplicación.
20.
El Consejo acoge muy favorablemente la solidaridad demostrada por Islandia al proseguir
su contribución a la reducción de las disparidades sociales y económicas en el EEE para el
período 2009-2014.
21.
El Consejo observa con satisfacción que, aparte de la evolución de la relación en el marco
del proceso de adhesión, durante los dos últimos años las relaciones también han seguido
desarrollándose en el marco tradicional de la cooperación amparada en el Acuerdo sobre el
EEE, así como en el espacio Schengen. El Consejo valora la cooperación, más estrecha que
nunca, mantenida con Islandia en muy diversos ámbitos políticos, entre ellos la Política
Exterior y de Seguridad Común. El Consejo espera que se siga intensificando aún más la
cooperación, en particular en ámbitos clave de interés común, como la promoción de los
derechos humanos en el mundo, las energías renovables, el cambio climático, la pesca, la
dimensión septentrional y la política sobre el Ártico.
22.
El Consejo toma constancia de la gran prioridad que Islandia otorga a la política sobre el
Ártico y confirma el interés estratégico que tiene para la UE la evolución de las cosas en lo
concerniente a esta región. El Consejo agradece el apoyo permanente prestado por Islandia
respecto de la solicitud de la Comisión, en nombre de la UE, de obtener el estatuto de
observador en el Consejo Ártico. El Consejo está dispuesto a seguir intensificando la
cooperación sobre las cuestiones relativas al Ártico.
23.
El Consejo se felicita de la apertura de negociaciones con Islandia sobre una mayor
liberalización del comercio de los productos agrícolas básicos y transformados, con arreglo
al artículo 19 y al Protocolo n.º 3 del Acuerdo sobre el EEE, así como sobre la protección
de las indicaciones geográficas, y espera que las negociaciones avancen con celeridad.
24.
En relación con la pesca, el Consejo lamenta que no hayan fructificado las conversaciones
entre las partes interesadas (UE, Islandia, Noruega y las Islas Feroe) con respecto a la
gestión conjunta de la pesca de caballa, mantenidos en sucesivas rondas de consultas
durante 2011 y 2012. El Consejo está comprometido con las consultas de los Estados
costeros y reitera su llamamiento para que todas las partes adopten un planteamiento
constructivo para tratar de lograr un acuerdo multilateral a largo plazo. El Consejo Europeo
y el Consejo adoptaron un Reglamento relativo a medidas comerciales orientadas a la
conservación de las poblaciones de peces mediante una gestión conjunta y a la prevención
de prácticas pesqueras no sostenibles, que entró en vigor el pasado mes de noviembre. El
Consejo seguirá con interés la aplicación de dicho reglamento, cuando dicha aplicación sea
conveniente o necesaria.
17591/12
30
ES
25.
El Consejo se felicita por la reciente evolución positiva de la economía islandesa tras una
larga y grave recesión, así como por el permanente compromiso de Islandia de avanzar
hacia la estabilización económica y abordar todos los problemas derivados de la crisis
bancaria de 2008. No obstante, el Consejo toma nota de que algunos asuntos económicos,
como por ejemplo el de los controles de capital, aún deben solucionarse. Además, recuerda
la necesidad de que Islandia aborde sus actuales obligaciones contraídas en virtud del
Acuerdo del EEE, así como las deficiencias aún existentes en el ámbito de los servicios
financieros.
ESPACIO ECONÓMICO EUROPEO
26.
Durante los dos últimos años, la UE, Noruega y Liechtenstein han iniciado revisiones del
Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo ("Acuerdo EEE"). La UE se felicita por el
informe del comité de revisión noruego y por el correspondiente libro blanco del Gobierno
noruego sobre el Acuerdo EEE y los demás acuerdos de dicho país con la UE. Además, el
Consejo se felicita por la revisión del Acuerdo EEE encargada por Liechtenstein y
analizará su contenido con interés.
27.
El Consejo animó en sus conclusiones de 2010 a que se realizase una revisión paralela del
Acuerdo EEE por parte de la UE. En consecuencia, el SEAE y la Comisión han realizado
una evaluación de dicho Acuerdo, que el Consejo examinará detenidamente en los meses
venideros. El Consejo espera que en la reunión del próximo Consejo del EEE, prevista para
mayo de 2013, se celebre un amplio cambio de impresiones con los socios EEE sobre los
resultados de las respectivas revisiones. El Consejo espera que las revisiones confirmen la
importancia del Acuerdo EEE, que ha resultado ser eficaz y de interés para todos.
28.
El Consejo señala que, en términos generales, el Acuerdo EEE ha seguido cumpliendo su
cometido de forma satisfactoria. El Consejo se congratula de los esfuerzos sustanciales
desplegados por los tres países de la AELC que forman parte del EEE (Islandia,
Liechtenstein y Noruega) en el curso del último año con el fin de reducir el número de
actos jurídicos pendientes de incorporación al Acuerdo EEE. El Consejo llama la atención
sobre la importancia de abordar con carácter prioritario la larga lista de actos jurídicos aún
pendientes cuya fecha de aplicación en la UE se ha cumplido pero que aún no han entrado
en vigor en los países de la AELC que forman parte del EEE, pues su incorporación al
Acuerdo EEE se ha retrasado. A este respecto, el Consejo subraya que los principios de
homogeneidad y seguridad jurídica garantizan la eficiencia, sostenibilidad y en último
extremo la fiabilidad del mercado único y deben, por tanto, seguir guiando la actuación de
todas las partes en relación con el funcionamiento del Acuerdo EEE.
17591/12
31
ES
CONFEDERACIÓN SUIZA
29.
El Consejo subraya la importancia de unas estrechas relaciones entre la Unión Europea y
Suiza. Ambas afrontan los mismos desafíos mundiales, a los que Europa necesita
responder de forma responsable y coordinada. Durante los pasados decenios, Suiza se ha
ido acercando cada vez más a la UE, convirtiéndose, por ejemplo, en su cuarto mayor socio
comercial y en un asociado fiable en el espacio Schengen.
30.
El Consejo señala que en las negociaciones de los últimos años en relación con la
participación de Suiza en algunos ámbitos del mercado interior se han estancado, en parte
debido a cuestiones institucionales no resueltas. Al tiempo que el Consejo se felicita por la
continuación de la intensa y estrecha cooperación con Suiza en numerosos ámbitos,
considera que la conclusión de cualquier negociación relativa a la participación de Suiza en
el mercado interior depende, en particular, de que se resuelvan las cuestiones
institucionales indicadas en las conclusiones del Consejo de 2008 y 2010.
31.
Recordando sus conclusiones de 2010, el Consejo reitera que el planteamiento adoptado
por Suiza para participar en las políticas y programas de la UE mediante acuerdos
sectoriales en un número cada vez mayor de ámbitos sin ningún marco institucional
horizontal ha alcanzado sus límites y debe reconsiderarse. Cualquier desarrollo adicional
del complejo sistema de acuerdos pondría en peligro la homogeneidad del mercado interior
y aumentaría la inseguridad jurídica, además de complicar la gestión de un sistema de
acuerdos tan amplio y heterogéneo. Dada la gran integración de Suiza con la UE, toda
nueva ampliación de dicho sistema podría además socavar las relaciones de la UE con sus
socios de la AELC que forman parte del EEE.
32.
El Consejo se felicita de los esfuerzos desplegados por Suiza para formalizar propuestas
relativas a estas cuestiones institucionales, presentadas en junio de 2012. En particular, el
Consejo toma nota con satisfacción de que Suiza reconoce que el principio de
homogeneidad, que requiere en especial una adaptación dinámica al acervo de la UE en
continua evolución, debería estar en el núcleo de la relación UE-Suiza.
33.
No obstante, el Consejo considera que es necesario dar nuevos pasos para garantizar una
interpretación y aplicación homogénea de las normas del mercado interior. En particular, el
Consejo considera necesario establecer un marco adecuado aplicable a todos los acuerdos
existentes o futuros. Dicho marco debería prever, por ejemplo, un mecanismo
jurídicamente vinculante respecto a la adaptación de los acuerdos a la evolución del acervo
de la UE. Además, debería incluir mecanismos internacionales de supervisión y control
judicial. En este contexto, el Consejo toma nota de que, al participar en algunos ámbitos de
las políticas y del mercado interior de la UE, Suiza no solo se está comprometiendo en una
relación bilateral sino que se convierte en participante en un proyecto multilateral. En
términos generales, este marco institucional debería presentar una seguridad jurídica e
independencia equivalentes a los mecanismos creados al amparo del Acuerdo EEE.
17591/12
32
ES
34.
El Consejo subraya que concede gran importancia a la continuación del diálogo con Suiza
sobre posibles soluciones a las cuestiones institucionales, tal como se indica en anteriores
apartados. El Consejo invita a la Comisión a que le informe sobre los avances en los
debates exploratorios y, a la luz de dichos avances, estudie la posibilidad de presentar una
recomendación para la apertura de negociaciones con Suiza.
35.
El Consejo se felicita por la movilidad de ciudadanos entre la UE y Suiza, basada en el
Acuerdo sobre la libre circulación de personas y potenciada por otros Acuerdos, como los
de participación de Suiza en los programas de aprendizaje permanente y "La juventud en
acción", así como por la asociación de Suiza al Programa Marco de investigación de la
Unión. No obstante, la Comisión comprueba con pesar que Suiza ha adoptado una serie de
medidas que no son compatibles con las disposiciones y el espíritu del Acuerdo sobre la
libre circulación de personas y socavan su aplicación. En particular, el Consejo lamenta
profundamente que Suiza haya reintroducido de forma unilateral cuotas para determinadas
categorías de permisos de residencia en relación con ciudadanos de ocho Estados
miembros de la UE. El Consejo considera que esta medida es discriminatoria y está en
clara violación del Acuerdo, por lo que insta de forma resuelta a Suiza a que reconsidere su
decisión y respete lo acordado. Además, el Consejo lamenta que Suiza aún no haya
derogado una serie de medidas complementarias del Acuerdo introducidas unilateralmente
(como por ejemplo la obligación de notificación previa con un período de espera de ocho
días) que restringen la prestación de servicios con arreglo al Acuerdo y son especialmente
gravosas para las PYME que desean prestar servicios en Suiza. El Consejo reitera su
llamamiento a que Suiza derogue tales medidas lo antes posible y se abstenga de adoptar
toda nueva medida incompatible con el Acuerdo.
36.
El Consejo celebra los debates en curso en Suiza relativos a la derogación de determinados
regímenes fiscales en materia de sociedades vigentes en algunos cantones, que perturban
de forma inadmisible la libre competencia entre la UE y Suiza y presentan características
propias de las ayudas públicas. El Consejo sigue muy preocupado respecto a tales
regímenes fiscales y pide a Suiza que concluya sin tardanza sus debates internos para
derogar dichos incentivos fiscales en breve y que evite la adopción de nuevas medidas
internas que pudieran alterar de nuevo la libre competencia. Además, el Consejo se
congratula por los debates técnicos en curso entre la Comisión Europea y las autoridades
suizas en relación con la nueva política regional de Suiza y pide que Suiza se equipare con
las normas de la UE en materia de ayudas públicas aplicables a la política regional.
37.
Respecto al diálogo en curso con Suiza sobre la aplicación de los principios y de todos los
criterios del Código de Conducta de la UE sobre la Fiscalidad de las Empresas, el Consejo
se congratula por los primeros avances logrados en relación con los regímenes fiscales
suizos. No obstante, considera importante que se tengan en cuenta todas las inquietudes
manifestadas por el Grupo "Código de Conducta", y anima a la Comisión y a Suiza a
seguir debatiendo para alcanzar en breve avances sustanciales y concretos antes de que
termine el próximo semestre, mientras que la UE y sus Estados miembros se reservan su
posición respecto a la posibilidad de seguir planteamientos alternativos, inclusive una
evaluación unilateral de las correspondientes medidas fiscales suizas.
17591/12
33
ES
38.
En cuanto a la fiscalidad del ahorro, el Consejo se congratula de la disposición de Suiza de
estudiar una ampliación del ámbito de aplicación del acuerdo sobre fiscalidad del ahorro,
una vez que el Consejo haya adoptado una decisión que autorice la apertura de
negociaciones. Respecto de esta última cuestión, el Consejo Europeo afirmó, en sus
conclusiones de los días 28 y 29 de junio de 2012, que el Consejo debe alcanzar con
prontitud un acuerdo sobre las directrices de negociación respecto de los acuerdos sobre
fiscalidad del ahorro con terceros países. Este extremo se reafirmó en las conclusiones del
Consejo sobre la evasión y el fraude fiscales, adoptadas el 13 de noviembre de 2012.
39.
El Consejo se felicita por la cooperación de Suiza en el ámbito de la Política Exterior y de
Seguridad Común y, en particular, por la reciente celebración de un acuerdo de
cooperación con la Agencia Europea de Defensa, la participación de Suiza en las
operaciones y misiones PCSD de la UE y su equiparación con el régimen de sanciones de
la UE. No obstante, el Consejo lamenta que Suiza no se haya alineado plenamente con el
régimen de sanciones de la UE contra Irán e invita a Suiza a tomar las medidas necesarias
para evitar la elusión de las sanciones de la UE. El Consejo recuerda su decisión relativa a
la apertura de negociaciones sobre un acuerdo entre la UE y Suiza por el que se establece
un marco para la participación de Suiza en las operaciones de gestión de crisis en la UE e
invita a Suiza a reforzar en mayor medida su cooperación con la UE en el ámbito de la
PESC, inclusive la PCSD.
40.
Cuando tuvo acceso al mercado interior ampliado, tras la adhesión a la UE de doce nuevos
Estados miembros en 2004 y en 2007, Suiza acordó abonar una contribución financiera a
dicha zona económica ampliada mediante un mecanismo financiación de cinco años, que
expiró en junio de 2012. Las primeras revisiones por ambos lados muestras unos resultados
satisfactorios de dicho mecanismo. Por consiguiente, el Consejo reafirma su esperanza de
que dicha expresión de solidaridad, que sustenta las relaciones entre la UE y Suiza, se vea
ampliada, en paralelo con el acceso permanente al mercado interior ampliado, más allá del
período de cinco años dispuesto en el memorando de acuerdo de 2006, e invita a la
Comisión a iniciar debates exploratorios con Suiza a tal efecto."
Suiza - Contribución financiera - Croacia
El Consejo ha adoptado unas conclusiones por las que se pide a la Comisión que, en estrecha
cooperación con la Presidencia, inicie conversaciones con Suiza para llegar a un acuerdo, tan pronto
como Croacia se haya adherido a la UE, sobre la contribución financiera suiza respecto a Croacia.
Afganistán - medidas restrictivas
Teniendo en cuenta las recientes decisiones adoptadas por el Comité de Sanciones de las Naciones
Unidas, el Consejo ha añadido una persona y una entidad a la lista de personas, grupos y entidades
sometidos a medidas restrictivas de la UE habida cuenta de la situación en Afganistán.
República Democrática del Congo - medidas restrictivas
El Consejo ha añadido tres personas a la lista de personas y entidades sometidas a las medidas
restrictivas impuestas a la República Democrática del Congo y ha modificado dichas medidas
restrictivas. Con ello se da cumplimiento a las decisiones adoptadas recientemente por las Naciones
Unidas.
17591/12
34
ES
Irán - medidas restrictivas
Respondiendo a la inquietud manifestada por la UE ante varios casos de violación de los derechos
humanos, el Consejo ha modificado las medidas restrictivas adoptadas contra Irán y ha permitido a
las autoridades nacionales que autoricen el suministro de determinados equipos destinados a la
represión interna siempre que dichos equipos se utilicen exclusivamente para proteger al personal
de la UE y de sus Estados miembros.
Iraq - medidas restrictivas
El Consejo a modificado la posición común 2003/495/CFSP sobre Iraq, que aplica las sanciones
impuestas por la UE a Iraq. Ello permitirá la transferencia de los fondos inmovilizados al
mecanismo sucesor del Fondo de Desarrollo para Iraq establecido por el Gobierno de dicho país en
las condiciones estipuladas en las Resoluciones 1483 (2003) y 1956 (2010) del Consejo de
Seguridad de las Naciones Unidas.
ASUNTOS GENERALES
Programa estadístico 2013-2017
El Consejo ha adoptado un Reglamento por el que se establece el Programa Estadístico Europeo
para el periodo 2013-2017 (PE-CONS 65/12).
El objetivo del Programa es elaborar estadísticas europeas armonizadas a fin de contribuir al
desarrollo, la elaboración y la difusión de información estadística común, comparable y fiable a
escala de la Unión.
JUSTICIA Y ASUNTOS DE INTERIOR
Derecho de sufragio pasivo en las elecciones al Parlamento Europeo
El Consejo ha adoptado una Directiva que modifica la Directiva 93/109/CE en lo que se refiere a las
modalidades del ejercicio del derecho de sufragio pasivo por parte de los ciudadanos de la Unión
residentes en un Estado miembro del que no sean nacionales (17198/12).
La Directiva mencionada facilitará la inscripción de candidatos.
Los Estados miembros deberán incorporar las nuevas disposiciones en su legislación nacional en el
plazo de un año tras la entrada en vigor de la Directiva. Se prevé que la nueva normativa se aplicará
en las elecciones al Parlamento Europeo de 2014.
17591/12
35
ES
Agencia de los Derechos Fundamentales
El Consejo ha adoptado unas conclusiones sobre una petición de la Agencia de los Derechos
Fundamentales de la Unión Europea para realizar las investigaciones, trabajos científicos y
proyectos que figuran en su programa de trabajo para 2013, basándose en el marco plurianual
(2008-2012) para la Agencia, hasta que la adopción de dicho marco para 2008-2012 haga necesaria
una posible revisión.
El cometido principal de la Agencia de los Derechos Fundamentales de la UE es brindar
asesoramiento jurídico en relación con la observancia de los derechos fundamentales en el ámbito
del Derecho de la Unión.
Intercambio automatizado de datos con Polonia
El Consejo ha adoptado una decisión relativa al establecimiento de un intercambio automatizado de
datos con Polonia en lo que se refiere a los datos del ADN (16718/12). En la evaluación requerida
por la Decisión 2008/616/JAI del Consejo1 se llegaba a la conclusión de que Polonia ha aplicado
plenamente las disposiciones generales relativas a la protección de datos y de que, por tanto, este
país ha quedado habilitado para recibir y transmitir datos de carácter personal a efectos de
prevención e investigación de infracciones penales a partir de la fecha de entrada en vigor de la
presente decisión.
El Consejo ha adoptado un acto que establece las tablas de mortalidad mencionadas en el Estatuto
del personal de Europol (16738/12). A tenor del artículo 35, apartado1, del apéndice 6 de dicho
Estatuto, las autoridades presupuestarias de Europol han de establecer cada cinco años las tablas de
mortalidad y de invalidez y la previsión de variaciones salariales que deben utilizarse para el
cálculo de los valores actuariales aplicables al personal de Europol.
Migración al SIS II
El consejo ha adoptado un Reglamento sobre la migración del Sistema de Información de Schengen
(SIS 1+) al Sistema de Información de Schengen de segunda generación (SIS II).
1
DO L 210 de 6.8.2008.
17591/12
36
ES
Descargar