Las palabras homófonas son aquellas que se escriben diferente

Anuncio
Las palabras homófonas son aquellas que se escriben diferente, pero suenan
igual y tienen un significado distinto entre ellas, dicho de otra forma, los que tienen
igual pronunciación, pero su ortografía es distinta y su significado diferente.
Ejemplos de palabras homófonas:
1)
a: preposición
ha: del verbo haber
ah: exclamación
A caballo regalado, no le mires el diente
Carlos ha rechazado la propuesta
!Ah qué bárbaro!
2)
abra: de abrir
habrá: del verbo haber
Abra la puerta, es la policia.
En la exposición habrá muchos caballos.
3)
agito: de agitar
ajito: de ajo
¿Agito la botella antes de abrirla?
Pasame el ajito para el caldo
4)
alhambra: palacio propuesto como una de las nuevas maravillas del mundo
alambra: de alambre
Cuando vayas a Granada no dejes de visitar la Alhambra
Alambra bien esa barda para que no se brinque la gente
5)
aremos: de arar
haremos: del verbo hacer
Aremos la tierra antes de la época de lluvias.
¿Qué haremos el día de mañana?
6)
as: carta o naipe con la letra A
has: del verbo haber
Ganó el juego cuano le salió el último as.
¿Has hecho tu tarea?
7)
asta: palo donde se sostiene la bandera
hasta: lugar
La bandera en el asta mayor se movía con el viento.
Hasta aquí llega mi propiedad.
8)
Bah: exclamación
va: del verbo ir
!Bah otra vez perdió el américa!
Va a ganar el toluca el domingo.
9)
Bacilo: microbio
vacilo: del verbo vacliar
La plaqueta muestra un bacilo en tu sangre.
Yo no vacilo cuando hablo de boliche.
10)
Baya: frutilla
vaya: del verbo ir
valla: cerca
No te comas esa baya, puede ser venenosa.
No dejes que se vaya si no he regresado.
Brinca la valla y trae la pelota.
Abrazar. Voy a abrazar a mi compañero.
Abrasar. No te vayas a abrasar con la lumbre.
Asta. El asta de la bandera.
Hasta. Llegué hasta la puerta de la escuela.
Arrollo. Yo arrollo el tapete.
Arroyo. Por el arroyo corre agua cristalina.
Aprender. Vamos a aprender a nadar.
Aprehender. La policía fue a aprehender al culpable.
Brasero. La lumbre prendió en el brasero.
Bracero. Muchos hombres van a trabajar como braceros.
Bienes. Se vendieron los bienes de mi tío. Vienes. Hoy vienes muy contento.
Bello. El artista declamó un bello poema. Vello. Ese señor tiene mucho vello en
los brazos.
Barón. El barón de Humboldt fue un sabio notable. Varón. La escuela es para
varones.
Coser. Mamá va a coser en su máquina. Cocer. Antes puso la carne a cocer.
Errar. No vayas a errar el camino.
Herrar. Van a herrar el caballo. (Le van a poner herraduras.)
Bibliografía
http://www.ejemplode.com/12-clases_de_espanol/127ejemplo_de_palabras_homofonas.html
Las palabras homónimas son aquellas que se pronuncian o se escriben de igual
manera, pero se diferencian en que presentan distintos significados.
Se trata de una serie de palabras que, aunque puedan escribirse con
idéntica ortografía o de una forma muy similar, poseen en realidad significados
diversos.
Ejemplos de oraciones con palabras homónimas
Es necesario que vaya a su casa.
Para poder cruzar, debemos franquear esa valla.
En estos enunciados, el termino vaya es una forma conjugada del verbo ir,
mientras que vallaes un sustantivo que significa una especie de cerco que delimita
un lugar.
vello: Pelo corto que puede salir en varias partes del cuerpo.
bello: Algo o alguien hermoso, atractivo
código: En su acepción como un conjunto de reglamentos o normas
También puede significar la idea de contraseña.
acerbo: Adjetivo que indica que algo es áspero al gusto.
acervo: Conjunto de bienes culturales o morales que se han recibido por tradición
o herencia.
vacía: Que le falta contenido, ya sea físico o mental.
bacía: vasija utilizada por los barberos.
botar: Arrojar o tirar algo.
votar: Emitir el voto.
cabo: Accidente geográfico (entre otras acepciones).
cavo: Conjugación en tiempo presente de indicativo del verbo cavar.
Bibliografía
http://reglasespanol.about.com/od/palabras-dudosa-ortografia/a/Las-PalabrasHom-Onimas.htm
Son palabras homógrafas las que tienen igual escritura, pero su significado es
distinto.
Ejemplos de palabras homógrafas:
Aro = Al barril le falta un aro
Aro = Hoy sí aro la tierra, dijo el campesino
Argos = ciudad griega antigua
Argos = animal mitológico vencido por Hermes
Arica = abeja silvestre
Arica = ciudad portuaria de chile
Arras = prenda o fianza para contrato o matrimonio
Arras = ciudad francesa
Alpaca = animal del Perú
Alpaca metal blanco parecido a la plata
Alicante = tipo de serpiente venenosa
Alicante = ciudad de España
Alfaneque = especie de tienda de campaña
Alfaneque = halcón africano
Alear = mezclar metales
Alear = mover las alas
Alce = deriva de levantar algo
Alce = animal rumiante de cuernos grandes
Acuñar = fabricar monedas
Acuñar = poner una cuña
Ancón = sinuosidad en un rió
Ancón = población del Perú
Amo = dueño de un animal
Amo = amar en verbo presente
Armar = conseguir armamento
Armar = Ensamblar
Armando = nombre de persona
Armando = conseguir o traficar armas
Acatar = obedecer una orden
Acatar = rendir un homenaje
Babia = apelativo despectivo a la gente distraída
Babia = diosa siria de la juventud
Baba = saliva o secreción viscosa y densa
Baba = ciudad ecuatoriana
Balde = cubo de agua
Balde = “vano” o “en vano”
Bobo = pájaro extinto
Bobo = persona distraía o fisgona
Bolillo = tipo de pan salado
Bolillo = herramienta para tejido hecha de madera
Bala = proyectil de metal
Bala = conjugación del verbo balar de un cordero en presente
Bota = Bota la pelota.
Bota = La bota del militar.
Barrita = Barra en diminutivo
Barrita = Sonido de elefante
Barro = grano facial
Barro = arcilla mojada
Código = Reglamento o ley
Código = jeroglífico ó contraseña
Correr = jalar algo
Correr = velocista corriendo
Canal = línea acuática
Canal = canal de televisión
Cura = Ministro de culto
Cura = Relativo a la medicina
Cólera = Enojo
Cólera = Enfermedad
Corriente = Luz o tención eléctrica
Corriente = con mala calidad y poco valor
Carácter = temperamento
Carácter = letra o guarismo
Cobra = serpiente
Cobra = acto de cobrar dinero
Cola = rabo de animal
Cola = pegamento para madera
Clavo = Perno de metal para construir
Clavo = Especia de olor para cocinar
Catar = (o Qatar) país árabe
Catar = degustación de vino u alimento
Cuerda = lazo
Cuerda = medida geométrica
Cimbrar = base para concreto
Cimbrar = efecto por temblor
Coco = fruto del cocotero
Coco = criatura de mito popular
Coma = derivado de comer
Coma = estado vegetativo de un enfermo
Cerca = Toluca está cerca de México
Cerca = Mi huerta tiene una cerca
Camino = El camino es largo
Camino = Camino despacio para no cansarme
Chile = país
Chile = fruto de planta
Cheque = letra o billete de cambio
Cheque = deriva de checar o revisar
Don = Deferencia para un hombre
Don = Capacidad especial
Digital = tipo de tecnología
Digital = planta de propiedades medicas
Dante = tipo o especie de tapir
Dante = relativo a dar
Dementar = hacer perder el juicio
Dementar = recordar mencionar
Deporte = ejercicio o juego
Deporte = acción de deportar a alguien
Destrez = destreza
Destrez = apuro o aprieto
Duerno = recipiente de madera
Duerno = plieglos impresos metidos uno dentro de otro
Dona = derivado de donar
Dona = alimento redondo de harina
Diezmero = habitante de la provincia de diezma
Diezmero = persona que paga diezmo
Diestro = persona que usa la mano derecha
Diestro = persona adiestrada o con mucha capasidad
Ecuo = algo recto
Ecuo = antiguo pueblo italiano
Ecología = estudio del medio ambiente
Ecología = estudios clínicos de eco ultrasónico
Franco = oriundo de Francia
Franco = paso libre o franqueza
Gato = El gato esta en el patio
Gato = Compré un gato para mi automóvil
Granada = fruto
Granada = Ciudad de España
hecho = viene de echar
hecho = deriva de hacer
Haz = Haz lo que te ordeno.
Haz = La indiecita lleva un haz de varas
Haya = Viene de haber
Haya = Tipo de madera
Imán = líder religioso
Imán = piedra magnética
Línea = Cuerda para pescar
Línea = Trazo geométrico
Llama = animal
Llama = fuego
Lima = Capital de Perú
Lima = fruta cítrica
Mano = Todos levantamos la mano
Mano = Necesitamos una mano de papel
Mango = fruta
Mango = agarradera de herramienta o artículos de cocina
Monto = cantidad de dinero
Monto = subirse a algo o animal
Mosaico = enfermedad congénita
Mosaico = placa cerámica para acabado
Morada = casa habitación
Morada = tipo de color
Metro = medida de distancia
Metro = referente a metrópoli
Mandril = tipo de mono
Mandril = herramienta giratoria
Nata = grasa de leche
Nata = refiérase al lugar de nacimiento
Nada = inexistencia de cualquier cosa
Nada = desplazarse en el agua
Oficio = documento oficial
Oficio = trabajo manual
Ordenador = Computadora
Ordenador = Persona acomodando
Pasta = La oveja pasta tranquilamente en el campo
Pasta = Luís arregló la pasta de su libro
Pegar = Vamos a pegar las fotos en el álbum.
Pegar = No se debe pegar a los animales (golpear)
Pico = punta de una botella
Pico = boca de los pájaros
Paso = caminar
Paso = pasar en verbo presente
Presente = obsequio
Presente = tiempo presente
Platón = filosofo griego
Platón = plato de grandes dimensiones
Pila = de agua
Pila = contenedor de corriente
Plaqueta = formación sanguínea
Plaqueta = placa de cualquier material
Planear = realizar proyecto
Planear = volar sin motor o impulso
Pasas = trasladar algo
Pasas = uva seca
Río = Cruzaron el río a nado
Río = Me río con ganas
Rosa = planta
Rosa = color
Ratón = Animal roedor
Ratón = periférico de computadora
Radio = aparato receptor de señales de radio
Radio = Elemento Químico
Real = verdadero
Real = de régimen monárquico
Sierra = especie de pez
Sierra = hoja dentada
Sal = cloruro de sodio
Sal = imperativo a salir
Silla = artificio para sentarse
Silla = ciudad antigua coreana
Sargento = herramienta de carpintería
Sargento = grado militar
Tibia = hueso del cuerpo
Tibia = poco caliente
Tubo = deriva de tener
Tubo = cilindro largo
Tabique = hueso nasal
Tabique = bloque de granito
Vela = Tengo un barco de vela
Vela = En la cocina hay una vela encendida
Vino = verbo pasado en tercera persona
Vino = extracto de uva fermentado
Bibliografía
http://www.ejemplode.com/12-clases_de_espanol/484-ejemplo_de_palabras_homografas.html
Las palabras parónimas dan lugar a impropiedades. La confusión surge en este
caso porque las palabras parónimas se parecen en su etimología, pero su
significado es diferente.
A continuación se incluye una lista de palabras parónimas:
abeja (insecto)
oveja (animal ovino)
ábside (bóveda)
ápside (extremo de eje mayor)
accesible (que se puede acceder)
asequible (que se puede
conseguir)
adoptar (de adopción)
adaptar (de acomodar)
afecto (cariño, amistad)
efecto (resultado)
alaba (verbo alabar)
Álava (provincia española)
alimenticio (que alimenta)
alimentario (relacionado con la
alimentación)
amoral (carente de moral)
inmoral (impúdico)
apertura (acción de abrir)
abertura (hendidura, grieta)
apóstrofo (signo ortográfico)
apóstrofe (figura retórica)
aptitud (ser hábil)
actitud (disposición)
apto (hábil)
acto (acción)
aria (parte de ópera)
haría (verbo hacer)
arte (habilidad, talento)
harté (verbo hartar)
ávido (ansioso)
habido (verbo haber)
base (fundamento)
baza (intervenir en una cosa)
carear (someter a careo)
cariar (afección dental)
cesto (recipiente)
sexto (sexta parte)
complemento (lo que falta y se agrega)
cumplimiento (acción de cumplir)
contesto (verbo contestar)
contexto (hilo o curso de un
escrito)
cortejo (comitiva, agasajo)
cotejo (verbo cotejar)
costo (gasto)
coste (precio en dinero)
cucharadita (lo que cabe en una cuchara
pequeña)
cucharita (cuchara pequeña)
deferencia (atención)
diferencia (diversidad)
desbastar (quitar tosquedad)
devastar (asolar)
desecar (poner seco)
disecar (preparar seres muertos)
destornillar (sacar tornillo)
desternillar (de risa, romperse las
ternillas)
desvelar (quitar el sueño)
develar (descubrir, revelar)
dulzura (calidad de dulce)
dulzor (sabor dulce)
enología (conocimiento vinícola)
etnología (ciencia sobre el origen
de los pueblos)
escarcela (bolsa, mochila)
excarcela (verbo excarcelar)
escita (de Escitia)
excita (verbo excitar)
esclusa (dique, compuerta)
exclusa (verbo excluir)
esotérico (oculto, reservado)
exotérico (común, vulgar)
especie (división de género)
especia (sustancia aromática)
espiar (observar con disimulo)
expiar (recalcar culpa)
espirar (exhalar)
expirar (morir)
espolio (bienes restantes a la muerte de un
obispo)
expolio (verbo expoliar)
espulgar (quitar pulgas)
expurgar (purificar)
estasis (estancamiento sanguíneo)
éxtasis (arrobo)
estática (quieta)
extática (en éxtasis)
excitar (estimular, provocar)
hesitar (dudar, vacilar)
fragante (perfumado, oloroso)
flagrante (evidente)
honroso (que honra)
oneroso (gravoso)
infestar (causar estragos, abundar animales
salvajes)
infectar (corromper, causar
infección)
infringir (quebrantar)
infligir (imponer castigo)
israelita (perteneciente al pueblo semita que
conquistó y habitó Palestina)
israelí (ciudadano de Israel)
latente (escondido o inactivo)
latiente (que late)
mejoría (disminución de enfermedad)
mejora (perfeccionamiento,
adelanto, aumento)
molleja (apéndice glandular)
mollera (cráneo)
prejuicio (tener juicio previo)
perjuicio (daño)
salubre (saludable)
salobre (salado)
secesión (acción de separar)
sucesión (de suceder)
sesión (tiempo de reunión)
sección (sector, parte)
seso (cerebro)
sexo (diferencia física)
vagido (gemido)
vahído (desvanecimiento)
yendo (verbo ir)
hiendo (verbo hendir)
yerro (verbo errar)
hierro (metal)
zaina (persona taimada)
zahína (planta)
Bibliografía
http://www.wikilengua.org/index.php/Lista_de_palabras_par%C3%B3nimas
 (Del griego polys = mucho, muchos y sema = significado).
 La polisemia es el fenómeno por el que una misma palabra, con un solo
origen, puede tener diferentes significados cuyo funcionamiento morfológico
y sintagmático no varía (esto último quiere decir que no cambia su
categoría gramatical ni las funciones sintácticas Veamos el caso de otras
dos palabras polisémicas: sierra[2] y falda[3]:
 Sierra es una herramienta para cortar madera, así como una cordillera de
montañas.
 Falda es una prenda de vestir femenina, así como la parte baja de un
monte.
Una palabra polisémica es la que tiene varios significados. Un típico ejemplo en
español es hoja, que se puede referir a una parte de una planta, una lámina de
papel, la parte que se abre y se cierra en una puerta, la pieza cortante de un
cuchillo, etc. Se trata de un fenómeno enormemente frecuente en las lengua.
Bibliografía
http://blog.lengua-e.com/2011/polisemia/
Un comentario crítico: Es un comentario sobre una persona u objeto (puede ser un
libro, un restaurante o simplemente lo puedes hacer con tu compañero de clase o
amigo...) que se enfatiza, se concentra más que todo en las cosas malas.
 Aunque hay críticos que si son objetivos y dicen también lo que tiene de
bueno, se hace un comentario crítico con el propósito de que este defecto
cambie o se mejore o simplemente con el motivo de molestar en el caso de
ser entre personas.
Conjunto de sonidos articulados con que el hombre manifiesta lo que piensa o
siente, se expresa mediante signos y palabras habladas.
Hay múltiples formas de comunicación oral. Los gritos, silbidos, llantos y risas
pueden expresar diferentes situaciones anímicas y son una de las formas más
primarias de la comunicación. La forma más evolucionada de comunicación
oral es el lenguaje articulado, los sonidos estructurados que dan lugar a las
sílabas, palabras y oraciones con las que nos comunicamos con los demás.
Toda comunicación oral debe cumplir con ciertas reglas que permitan su
fluidez y organización, de modo que todos los participantes puedan escuchar y
entender el mensaje que se les está transmitiendo. Existen diferentes tipos de
diálogos, entre los que se destacan:
Conversación grupal: Diálogo libre en el que participan varias personas.
Debate: Conversación grupal organizada, dirigido por un moderador.
Entrevista: Diálogo entre dos personas, entrevistador y entrevistado.
Exposición: Desarrollo de un tema ante un grupo de personas.
CONVERSACIÓN GRUPAL
En aquellas conversaciones en las que participan varias personas, debe
tenerse en cuenta ciertas pautas de organización para lograr el entendimiento
de todos los integrantes del grupo:
Esperar que una persona termine su exposición para hablar.
Pedir turno para hablar.
Escuchar la opinión de los demás.
DEBATE
El debate es una conversación grupal organizada en la que se exponen
diferentes puntos de vista respecto a un tema en especial. La discusión está
dirigida por un moderador que registra el orden en que hablarán los
participantes e indica cuando debe hablar cada uno, de modo de evitar
interrupciones. Todo debate debe seguir determinadas reglas:
Seguir las indicaciones del moderador.
Expresarse claramente.
No hablar al mismo tiempo que los otros oradores ni interrumpirlos.
ENTREVISTA
La entrevista es un diálogo entre dos personas donde el entrevistador realiza
preguntas y el entrevistado las responde.
Es importante realizar todas las averiguaciones posibles respecto a la persona
que se va a entrevistar, para poder formular preguntas interesantes y no
superfluas. A partir de las respuestas del entrevistado pueden realizarse
nuevas preguntas derivadas de la misma.
Se debe tomar nota de las preguntas y respuestas. Al transcribir el diálogo,
deberán suprimirse las repeticiones y expresiones propias del lenguaje
hablado.
Cuando se realizan las mismas preguntas a varias personas para llegar a un
resultado de acuerdo a lo que han respondido, se dice que se realiza una
encuesta. En este caso el cuestionario debe prepararse por anticipado y no
debe repreguntarse después de recibir la respuesta.
Seguir las indicaciones del moderador.
Expresarse claramente.
No hablar al mismo tiempo que los otros oradores ni interrumpirlos.
EXPOSICIÓN
La exposición es la explicación y desarrollo de un tema en particular. Debe
realizarse en forma clara, sencilla y organizada, utilizando lenguaje informativo.
Para lograr una buena exposición se debe:
Seguir las indicaciones del moderador.
Expresarse claramente.
No hablar al mismo tiempo que los otros oradores ni interrumpirlos.
De acuerdo al tiempo disponible para exponer, elaborar la exposición, que
debe contar con:
Introducción: presentación del tema.
Argumentación: exposición de las ideas fundamentales y comentarios.
Conclusión: síntesis de lo expuesto, dando relevancia a los puntos
fundamentales.
Bibliografía
http://www.mitecnologico.com/Main/LenguajeOral
Descargar