texto de la norma vigente propuesta de revisión sustento de la revisión

Anuncio
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
ÁREA DE PROCEDENCIA DEL APORTE NORMATIVO: COORDINACIÓN TECNICA DE NAVEGACIÓN AÉREA
DATOS DE LA SOLICITUD DE REVISIÓN:
(Solo para uso del órgano normativo técnico de la DGAC)
TÍTULO DEL DOCUMENTO REVISADO: RAP 303 “SERVICIO METEOROLÓGICO PARA LA NAVEGACIÓN”
AÉREA
ESPECIALISTAS QUE PROPONEN: JUANA RAVINES RUIZ
TEXTO DE LA NORMA VIGENTE
PROPUESTA DE REVISIÓN
Exp. Normativo Nº: EXNOR-522 -2015 Registro de ingreso: 0976352015
Fecha de Registro: 03/08/2015
Fecha de Asignación:
Fecha de Término:
SUSTENTO DE LA REVISIÓN
DEFINICIONES
CAPÍTULO 1. DEFINICIONES
La presente revisión se debe a la
actualización de la RAP 303 con
respecto a las enmiendas 75 y 76 al
Anexo 3 de OACI, a fin de cumplir con
las recomendaciones de la OACI. De
igual manera se incorporan definiciones
que se encuentran en el Anexo 3 y
aquellas de uso frecuente aplicables a
nuestra realidad aeronáutica, para un
mejor entendimiento de los requisitos.
1.1
1.1 Definiciones
Sin cambios
CAPITULO 1
Definiciones
Acuerdo regional de navegación aérea
Acuerdo aprobado por el Consejo de la OACI,
normalmente por recomendación de una
reunión regional de navegación aérea.
Acuerdo regional de navegación aérea. Acuerdo
aprobado por el Consejo de la OACI, normalmente por
recomendación de una reunión regional de navegación
aérea.
Aeródromo. Área definida de tierra o de agua que incluye
todas sus edificaciones, instalaciones y equipos destinada
a la llegada, salida y movimiento de aeronaves, pasajeros o
carga en su superficie.
Página 1 de 128
Se incluye definición porque es de uso
frecuente
y
para
un
mejor
entendimiento de los requisitos la
norma y de acuerdo a la Ley N°27261,
Artículo 26.
Otras
normas
afectadas
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
Aeródromo de alternativa. Aeródromo al que podría
dirigirse una aeronave cuando fuera imposible o no fuera
aconsejable dirigirse al aeródromo de aterrizaje previsto o
aterrizar en el mismo, y que cuenta con las instalaciones y
los servicios necesarios, que tiene la capacidad de
satisfacer los requisitos de performance de la aeronave y
que estará operativo a la hora prevista de utilización.
Existen los siguientes tipos de aeródromos de alternativa:
Se incluye definición porque es
adecuada para un mejor entendimiento
de los requisitos de esta RAP. Se
incluye actualizaciones de la Enmienda
75 y anteriores del Anexo 3 de OACI
Aeródromo de alternativa posdespegue. Aeródromo de
alternativa en el que podría aterrizar una aeronave si esto
fuera necesario poco después del despegue y no fuera
posible utilizar el aeródromo de salida.
Aeródromo de alternativa en ruta. Aeródromo de alternativa
en el que podría aterrizar una aeronave en el caso de que
fuera necesario desviarse mientras se encuentra en ruta.
Aeródromo de alternativa de destino. Aeródromo de
alternativa en el que podría aterrizar una aeronave si fuera
imposible o no fuera aconsejable aterrizar en el aeródromo
de aterrizaje previsto.
Nota. — El aeródromo del que despega un vuelo también
puede ser aeródromo de alternativa en ruta o aeródromo de
alternativa de destino para dicho vuelo.
Aeronave. Toda máquina que puede sustentarse en la
atmósfera por reacciones del aire que no sean las
reacciones del mismo contra la superficie de la tierra.
Aeronotificación
Informe de una aeronave en vuelo preparado
de conformidad con los requisitos de
notificación de posición y de información
operacional o meteorológica.
Aeronotificación. Informe de una aeronave en vuelo
preparado de conformidad con los requisitos de notificación
de posición y de información operacional o meteorológica.
Página 2 de 128
Se incluye definición porque es
adecuada para un mejor entendimiento
de los requisitos de esta RAP. Se
incluye actualizaciones de la Enmienda
75 y anteriores del Anexo 3 de OACI
Sin cambios
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
Alcance visual en la pista (RVR)
Distancia hasta la cual el piloto de una
aeronave que se encuentra sobre el eje de
una pista puede ver las señales de superficie
de la pista o las luces que la delimitan o que
señalan su eje.
Altitud mínima de sector
La altitud más baja que puede usarse y que
permite conservar un margen vertical mínimo
de 300 m (1 000 ft), sobre todos los
obstáculos situados en un área comprendida
dentro de un sector circular de 46 km (25 NM)
de radio, centrado en una radioayuda para la
navegación.
Alcance visual en la pista (RVR). Distancia hasta la cual
el piloto de una aeronave que se encuentra sobre el eje de
una pista puede ver las señales de superficie de la pista o
las luces que la delimitan o que señalan su eje.
Se elimina la abreviatura RVR por
encontrarse incluido en el párrafo 1.3
Abreviaturas
Altitud. Distancia vertical entre un nivel, punto u objeto
considerado como punto, y el nivel medio del mar (MSL).
Se incluye definición porque es
adecuada para un mejor entendimiento
de los requisitos de esta RAP. Se
incluye actualizaciones de la Enmienda
75 y anteriores, del Anexo 3 de OACI.
Sin cambios
Altitud mínima de sector.
La altitud más baja que puede usarse y que permite
conservar un margen vertical mínimo de 300 m (1 000 ft),
sobre todos los obstáculos situados en un área
comprendida dentro de un sector circular de 46 km (25 NM)
de radio, centrado en una radioayuda para la navegación.
Altura. Distancia vertical entre un nivel, punto u objeto
considerado como punto, y una referencia especificada.
Se incluye definición porque es
adecuada para un mejor entendimiento
de los requisitos de esta RAP.
Área de control. Espacio aéreo controlado que se extiende
hacia arriba desde un límite especificado sobre el terreno.
Se incluye definición porque es
adecuada para un mejor entendimiento
de los requisitos de esta RAP.
Autoridad meteorológica aeronáutica. Autoridad que, en
nombre de un Estado contratante, suministra o hace
arreglos para que se suministre servicio meteorológico para
la navegación aérea internacional.
Se incluye definición porque es
adecuada para un mejor entendimiento
de los requisitos de esta RAP.
Página 3 de 128
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
Boletín meteorológico. Texto que contiene información
meteorológica precedida de un encabezamiento adecuado.
Se incluye definición porque es
adecuada para un mejor entendimiento
de los requisitos de esta RAP.
Sin cambios
Centro coordinador de salvamento
Dependencia encargada de promover la
buena organización del servicio de búsqueda
y salvamento y de coordinar la ejecución de
las operaciones de búsqueda y salvamento
dentro de una región de búsqueda y
salvamento.
Centro coordinador de salvamento. Dependencia
encargada de promover la buena organización del servicio
de búsqueda y salvamento y de coordinar la ejecución de
las operaciones de búsqueda y salvamento dentro de una
región de búsqueda y salvamento.
Centro de avisos de cenizas volcánicas
(VAAC)
Centro meteorológico designado en virtud de
un acuerdo regional de navegación
aérea
para proporcionar a las oficinas de vigilancia
meteorológica, centros de control de área,
centros de información de vuelo, centros
mundiales de pronósticos de área, centros
regionales de pronósticos de área pertinentes
y bancos internacionales de datos OPMET,
información de asesoramiento sobre la
extensión lateral y vertical y el movimiento
pronosticado de las cenizas volcánicas en
la atmósfera después de
las erupciones
volcánicas.
Centro de avisos de cenizas volcánicas (VAAC). Centro
meteorológico designado en virtud de un acuerdo regional
de navegación aérea para proporcionar a las oficinas de
vigilancia meteorológica, centros de control de área,
centros de información de vuelo, centros mundiales de
pronósticos de área, centros regionales de pronósticos de
área pertinentes y bancos internacionales de datos
OPMET, información de asesoramiento sobre la extensión
lateral y vertical y el movimiento pronosticado de las
cenizas volcánicas en la atmósfera después de las
erupciones volcánicas.
Se elimina término “centros regionales
de pronósticos de área pertinentes”
según la Enmienda 75 del Anexo 3 de
OACI y la abreviatura VAAC por
encontrarse incluido en el párrafo 1.3
Abreviaturas.
Centro de avisos de ciclones tropicales. Centro
meteorológico designado en virtud de un acuerdo regional
de navegación aérea para proporcionar a las oficinas de
vigilancia meteorológica, a los centros mundiales de
pronósticos de área y a los bancos internacionales de datos
OPMET información de asesoramiento sobre la posición, la
dirección y la velocidad de movimiento pronosticadas, la
presión central y el viento máximo en la superficie de los
ciclones tropicales.
Se incluye definición porque es
adecuada para un mejor entendimiento
de los requisitos de esta RAP.
Página 4 de 128
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
Centro mundial de pronósticos de área
(WAFC)
Centro meteorológico designado para preparar
y expedir pronósticos del tiempo significativo y
en altitud en forma digital a escala mundial
directamente a los Estados mediante medios
apropiados como parte del servicio fijo
aeronáutico.
Consulta
Discusión con un meteorólogo o con otra
persona calificada sobre las condiciones
meteorológicas existentes o previstas relativas
a las operaciones de vuelo; la discusión
incluye respuestas a preguntas.
Centro de control de área. Dependencia establecida para
facilitar servicio de control de tránsito aéreo a los vuelos
controlados en las áreas de control bajo su jurisdicción.
Se incluye definición porque es
adecuada para un mejor entendimiento
de los requisitos de esta RAP.
Centro de información de vuelo. Dependencia
establecida para facilitar servicio de información de vuelo y
servicio de alerta.
Se incluye definición porque es
adecuada para un mejor entendimiento
de los requisitos de esta RAP.
Centro mundial de pronósticos de área (WAFC). Centro
meteorológico designado para preparar y expedir
pronósticos del tiempo significativo y en altitud en forma
digital a escala mundial directamente a los Estados
mediante medios apropiados como parte del servicio fijo
aeronáutico.
Se elimina la abreviatura WAFC por
encontrarse incluida en el párrafo 1.3
Abreviaturas Sin cambios
Ciclón tropical. Término genérico que designa un ciclón
de escala sinóptica no frontal que se origina sobre las
aguas tropicales o subtropicales y presenta una convección
organizada y una circulación ciclónica caracterizada por el
viento en la superficie.
Se incluye definición porque es
adecuada para un mejor entendimiento
de los requisitos de esta RAP.
Consulta. Discusión con un meteorólogo o con otra
persona cualificada sobre las condiciones meteorológicas
existentes o previstas relativas a las operaciones de vuelo;
la discusión incluye respuestas a preguntas.
Sin cambios
Página 5 de 128
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
Control de calidad
Parte de la gestión de la calidad orientada al
cumplimiento de los requisitos de calidad (ISO
9000)
Control de calidad. Parte de la gestión de la calidad
orientada al cumplimiento de los requisitos de calidad (ISO
9000).
Sin cambios
Control de operaciones
La autoridad ejercida respecto a la iniciación,
continuación, desviación o terminación de un
vuelo en interés de la seguridad de la
aeronave y de la regularidad y eficacia del
vuelo.
Control de operaciones. La autoridad ejercida respecto a
la iniciación, continuación, desviación o terminación de un
vuelo en interés de la seguridad operacional de la aeronave
y de la regularidad y eficacia del vuelo
Sin cambios
Datos reticulares en forma digital
Datos
meteorológicos
tratados
por
computadora, correspondientes a un conjunto
de puntos de un mapa, espaciados
regularmente entre si, para su transmisión
desde una computadora meteorológica a otra
computadora en forma de clave adecuada
para uso en sistemas automáticos.
Datos reticulares en forma digital. Datos meteorológicos
tratados por computadora, correspondientes a un conjunto
de puntos de un mapa, espaciados regularmente entre sí,
para su transmisión desde una computadora meteorológica
a otra computadora en forma de clave adecuada para uso
en sistemas automáticos.
Sin cambios
Dependencia de control de aproximación
Dependencia establecida para facilitar servicio
de control de tránsito aéreo a los vuelos
controlados que lleguen a uno o más
aeródromos o salgan de ellos.
Dependencia de control de aproximación. Dependencia
establecida para facilitar servicio de control de tránsito
aéreo a los vuelos controlados que lleguen a uno o más
aeródromos o salgan de ellos.
Sin cambios
Dependencia de los servicios de búsqueda
y salvamento
Expresión genérica que significa, según el
caso, centro coordinador de salvamento,
subcentro de salvamento o puesto de alerta.
Dependencia de los servicios de búsqueda y
salvamento. Expresión genérica que significa, según el
caso, centro coordinador de salvamento, subcentro de
salvamento o puesto de alerta.
Sin cambios
Página 6 de 128
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
Dependencia de servicios de tránsito aéreo
Expresión genérica que se aplica, según el
caso, a una dependencia de control de tránsito
aéreo, a un centro de información de vuelo o a
una oficina de notificación de los servicios de
tránsito aéreo.
Dependencia de servicios de tránsito aéreo. Expresión
genérica que se aplica, según el caso, a una dependencia
de control de tránsito aéreo, a un centro de información de
vuelo o a una oficina de notificación de los servicios de
tránsito aéreo.
Sin cambios
Documentación de vuelo
Documentos
escritos
o
impresos,
incluyendo mapas o formularios, que
contienen información meteorológica para un
vuelo.
Documentación de vuelo. Documentos escritos o
impresos, incluyendo mapas o formularios, que contienen
información meteorológica para un vuelo.
Sin cambios
Elevación
Distancia vertical entre un punto o un nivel de
la superficie de la tierra, o unido a ella, y el
nivel medio del mar.
Elevación. Distancia vertical entre un punto o un nivel de la
superficie de la tierra, o unido a ella, y el nivel medio del
mar.
Sin cambios
Elevación del aeródromo
La elevación del punto más alto del área de
aterrizaje.
Elevación del aeródromo. La elevación del punto más alto
del área de aterrizaje.
Sin cambios
Especificación para la navegación. Conjunto de
requisitos relativos a la aeronave y a la tripulación de vuelo
necesarios para dar apoyo a las operaciones de la
navegación basadas en la performance dentro de un
espacio aéreo definido. Existen dos clases de
especificaciones para la navegación:
Se incluye la definición para actualizar
según Enmienda 76 del Anexo 3 de
OACI.
Especificación para la performance de navegación
requerida (RNP). Especificación para la navegación basada
en la navegación de área que incluye el requisito de control
y alerta de la performance, designada por medio del prefijo
RNP, p. ej., RNP 4, RNP APCH.
Página 7 de 128
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
Especificación para la navegación de área (RNAV).
Especificación para la navegación basada en la navegación
de área que no incluye el requisito de control y alerta de la
performance, designada por medio del prefijo RNAV, p. ej.,
RNAV 5, RNAV 1.
Estación
de
telecomunicaciones
aeronáuticas
Estación del servicio de telecomunicaciones
aeronáuticas.
Estación de telecomunicaciones aeronáuticas. Estación
del servicio de telecomunicaciones aeronáuticas.
Sin cambios
Estación meteorológica aeronáutica
Estación designada para hacer observaciones
e informes meteorológicos para uso en la
navegación aérea nacional e internacional.
Estación meteorológica aeronáutica. Estación designada
para hacer observaciones e informes meteorológicos para
uso en la navegación aérea nacional e internacional.
Sin cambios
Explotador
Persona, organismo o empresa que se dedica,
o propone dedicarse, a la explotación de
aeronaves.
Explotador. Persona, organismo o empresa que se dedica,
o propone dedicarse, a la explotación de aeronaves.
Sin cambios
Exposición verbal
Comentarios verbales sobre las condiciones
meteorológicas existentes o previstas.
Exposición verbal. Comentarios verbales sobre las
condiciones meteorológicas existentes o previstas.
Sin cambios
Garantía de calidad. Parte de la gestión de la calidad
orientada a proporcionar confianza en que se cumplirán los
requisitos de la calidad (ISO 9000).
Se incluye definición porque es
adecuada para un mejor entendimiento
de los requisitos de esta RAP.
Página 8 de 128
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
Gestión de calidad
Actividades coordinadas para dirigir y controlar
una organización en lo relativo a la calidad
(ISO 9000)
Gestión de calidad. Actividades coordinadas para dirigir y
controlar una organización en lo relativo a la calidad (ISO
9000).
Sin cambios
Información AIRMET. La información que expide una
oficina de vigilancia meteorológica respecto a la presencia
real o prevista de determinados fenómenos meteorológicos
en ruta que puedan afectar a la seguridad operacional de
los vuelos a baja altura, y que no estaba incluida en el
pronóstico expedido para los vuelos a baja altura en la
región de información de vuelo de que se trate o en una
subzona de la misma.
Se incluye definición porque es
adecuada para un mejor entendimiento
de los requisitos de esta RAP.
Información meteorológica
Informe meteorológico, análisis, pronóstico, y
cualquier otra
declaración relativa a
condiciones meteorológicas existentes o
previstas.
Información meteorológica. Informe meteorológico,
análisis, pronóstico, y cualquier otra declaración relativa a
condiciones meteorológicas existentes o previstas.
Sin cambios
Información SIGMET
Información expedida por una oficina de
vigilancia meteorológica, relativa a la
existencia real o prevista de fenómenos
meteorológicos en ruta especificados, que
puedan afectar la seguridad de las
operaciones de aeronaves.
Información SIGMET. Información expedida por una
oficina de vigilancia meteorológica, relativa a la existencia
real o prevista de fenómenos meteorológicos en ruta
especificados, que puedan afectar la seguridad de las
operaciones operacional de aeronaves.
Se elimina el término “de las
operaciones de” de esta definición para
actualizar según Enmienda 76 del
Anexo 3 de OACI.
Informe meteorológico
Declaración de las condiciones meteorológicas
observadas en relación con una hora y lugar
determinados.
Informe meteorológico. Declaración de las condiciones
meteorológicas observadas en relación con una hora y
lugar determinados.
Sin cambios
Página 9 de 128
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
Mapa en altitud
Mapa meteorológico relativo a una superficie
en altitud o capa determinadas de la
atmósfera.
Mapa en altitud. Mapa meteorológico relativo a una
superficie en altitud o capa determinadas de la atmósfera.
Sin cambios
Mapa previsto
Predicción de elementos meteorológicos
especificados, para una hora o período
especificados y respecto a cierta superficie o
porción del espacio aéreo, representada
gráficamente en un mapa.
Mapa previsto. Predicción de elementos meteorológicos
especificados, para una hora o período especificados y
respecto a cierta superficie o porción del espacio aéreo,
representada gráficamente en un mapa.
Sin cambios
Miembro de la tripulación de vuelo
Miembro de la tripulación, titular e la
correspondiente licencia, a quien se asignan
obligaciones esenciales para la operación de
una aeronave durante el período de servicio
de vuelo.
Miembro de la tripulación de vuelo. Miembro de la
tripulación, titular de la correspondiente licencia, a quien se
asignan obligaciones esenciales para la operación de una
aeronave durante el período de servicio de vuelo.
Sin cambios
Navegación basada en la performance. Requisitos para
la navegación de área basada en la performance que se
aplican a las aeronaves que realizan operaciones en una
ruta ATS, en un procedimiento de aproximación por
instrumentos o en un espacio aéreo designado.
Se incluye definición porque es
adecuada para un mejor entendimiento
de los requisitos de esta RAP y para
actualizar según Enmienda 76 del
Anexo 3 de OACI.
Navegación de área. Método de navegación que permite
la operación de aeronaves en cualquier trayectoria de vuelo
deseada, dentro de la cobertura de las ayudas para la
navegación basadas en tierra o en el espacio, o dentro de
los límites de capacidad de las ayudas autónomas, o una
combinación de ambas.
Se incluye definición porque es
adecuada para un mejor entendimiento
de los requisitos de esta RAP y para
actualizar según Enmienda 76 del
Anexo 3.
Página 10 de 128
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
Nivel. Término genérico referente a la posición vertical de
una aeronave en vuelo, que significa indistintamente altura,
altitud o nivel de vuelo.
Se incluye definición porque es
adecuada para un mejor entendimiento
de los requisitos de esta RAP.
Nivel de crucero. Nivel que se mantiene durante una parte
considerable del vuelo.
Se incluye definición porque es
adecuada para un mejor entendimiento
de los requisitos de esta RAP.
Se incluye definición porque es
adecuada para un mejor entendimiento
de los requisitos de esta RAP.
Nivel de
constante
presión, 1
superficies
presión.
vuelo. Superficie de presión atmosférica
relacionada con determinada referencia de
013,2 hectopascales (hPa), separada de otras
análogas por determinados intervalos de
Nota 1.— Cuando un baroaltímetro calibrado de acuerdo
con la atmósfera tipo:
a) se ajuste al QNH, indicará la altitud;
b) se ajuste al QFE, indicará la altura sobre la
referencia QFE;
c) se ajuste a la presión de 1 013,2 hPa, podrá usarse
para indicar niveles de vuelo.
Nube de importancia para las operaciones
Una nube en la que la altura de la base es
inferior a 1 500 m (5000 ft) o inferior a la altitud
mínima de sector más alta, el valor que sea
más elevado de esos dos, o una nube
cumulonimbus o cumulus en forma de torre a
cualquier altura.
Nota 2. — Los términos “altura” y “altitud”, usados en la
Nota 1, indican alturas y altitudes altimétricas más bien que
alturas y altitudes geométricas.
Nube de importancia para las operaciones. Una nube en
la que la altura de la base es inferior a 1 500 m (5 000 ft) o
inferior a la altitud mínima de sector más alta, el valor que
sea más elevado de esos dos, o una nube cumulonimbus o
cumulus en forma de torre a cualquier altura.
Página 11 de 128
Sin cambios
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
Observación (meteorológica)
Evaluación de uno o más
meteorológicos.
Observación (meteorológica). Evaluación de uno o más
elementos meteorológicos.
Sin cambios
Observación de aeronave. Evaluación de uno o más
elementos meteorológicos, efectuada desde una aeronave
en vuelo.
Sin cambios
Observatorio
vulcanológico
estatal.
Observatorio
vulcanológico designado en virtud de un acuerdo regional
de navegación aérea para vigilar volcanes activos o
potencialmente activos dentro de un Estado y para
proporcionar, a sus correspondientes centros de control de
área/centros de información de vuelo, oficinas de vigilancia
meteorológica y centro de avisos de cenizas volcánicas,
información sobre la actividad volcánica.
Se incluye definición porque es
adecuada para un mejor entendimiento
de los requisitos de esta RAP. Dicha
definición está incluida en la propuesta
de enmienda del Anexo 3 de OACI,
Ref.: AN 10/1-14/96.
Oficina meteorológica
Oficina designada para suministrar servicio
meteorológico para la navegación aérea.
Oficina meteorológica. Oficina designada para suministrar
servicio meteorológico para la navegación aérea nacional e
internacional.
Se incluye el término “internacional” y
“nacional” para un mejor entendimiento
de los requisitos de esta RAP.
Oficina meteorológica de aeródromo
Oficina, situada en un aeródromo, designada
para suministrar servicio meteorológico para la
navegación aérea.
Oficina meteorológica de aeródromo. Oficina, situada en
un aeródromo, designada para suministrar servicio
meteorológico para los aeródromos al servicio de la
navegación aérea nacional e internacional.
Se elimina términos “situada en un
aeródromo” para actualizar según
Enmienda 75 del Anexo 3 de OACI y se
incluye los términos “nacional e
internacional”
para
un
mejor
entendimiento de los requisitos de esta
RAP.
elementos
Observación de aeronave
Evaluación de uno o más elementos
meteorológicos,
efectuada
desde
una
aeronave en vuelo.
Página 12 de 128
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
Oficina de vigilancia meteorológica. Oficina designada
para proporcionar información específica sobre la presencia
real o prevista de determinados fenómenos meteorológicos
en ruta y de otros fenómenos en la atmósfera que puedan
afectar a la seguridad operacional de las aeronaves dentro
de una determinada zona de responsabilidad.
Se incluye definición para un mejor
entendimiento de los requisitos de esta
RAP. Dicha definición está incluida en
la propuesta de enmienda del Anexo 3,
Ref.: AN 10/1-14/96.
Piloto al mando. Piloto designado por el explotador para
estar al mando y encargarse de la realización segura de un
vuelo.
Se incluye definición para un mejor
entendimiento de los requisitos de esta
RAP y de acuerdo a la Ley N°27261,
Artículo 71.
Pista. Área rectangular definida en un aeródromo terrestre
preparada para el aterrizaje y el despegue de las
aeronaves.
Se incluye definición para un mejor
entendimiento de los requisitos de esta
RAP.
Planeamiento operativo
Planeamiento de las operaciones de vuelo por
un explotador
Planeamiento
operativo.
Planeamiento
operaciones de vuelo por un explotador.
Sin cambios
Plan operacional de vuelo
Plan del explotador para la realización segura
del vuelo, basado en la consideración de la
performance del avión, en otras limitaciones
de utilización y en las condiciones previstas
pertinentes a la ruta que ha de seguirse y a los
aeródromos de que se trate.
Plan operacional de vuelo. Plan del explotador para la
realización segura del vuelo, basado en la consideración de
la performance del avión, en otras limitaciones de
utilización y en las condiciones previstas pertinentes a la
ruta que ha de seguirse y a los aeródromos de que se trate.
Página 13 de 128
de
las
Sin cambio
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
Principios relativos a factores humanos
Principios que se aplican al diseño,
certificación, instrucción, operaciones y
mantenimiento aeronáuticos y cuyo objeto
consiste en establecer una interfaz segura
entre los componentes humano y de otro tipo
del sistema mediante la debida consideración
de la actuación humana.
Principios relativos a factores humanos. Principios que
se aplican al diseño, certificación, instrucción, operaciones
y mantenimiento aeronáuticos y cuyo objeto consiste en
establecer una interfaz segura entre los componentes
humano y de otro tipo del sistema mediante la debida
consideración de la actuación humana.
Sin cambio
Pronóstico
Declaración
de
las
condiciones
meteorológicas previstas para una hora o
período especificados y respecto a una cierta
área o porción del espacio aéreo.
Pronóstico.
Declaración
de
las
condiciones
meteorológicas previstas para una hora o período
especificados y respecto a una cierta área o porción del
espacio aéreo.
Sin cambio
Pronóstico de área GAMET
Pronóstico de área en lenguaje claro
y
abreviado para vuelos a baja altura en una
región de información de vuelo o en una
subzona de la misma, preparado por la oficina
meteorológica designada por la autoridad
meteorológica
correspondiente e
intercambiado con las oficinas meteorológicas
en regiones de información de vuelo
adyacentes, tal como hayan convenido las
autoridades meteorológicas afectadas.
Pronóstico de área GAMET. Pronóstico de área en
lenguaje claro abreviado para vuelos a baja altura en una
región de información de vuelo o en una subzona de la
misma, preparado por la oficina meteorológica designada
por la autoridad meteorológica correspondiente e
intercambiado con las oficinas meteorológicas en regiones
de información de vuelo adyacentes, tal como hayan
convenido las autoridades meteorológicas afectadas.
Sin cambio
Proveedor ATS. Organización que cuenta con la
delegación y/o autorización de la DGAC para suministrar el
servicio de tránsito aéreo para la navegación aérea, previa
verificación de que cumple con los requisitos establecidos
en la normativa vigente.
Se incluye definición porque es de uso
frecuente en esta RAP y para un mejor
entendimiento de los requisitos de esta
norma.
Página 14 de 128
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
Proveedor MET. Organización que cuenta con la
delegación y/o autorización de la DGAC para suministrar el
servicio meteorológico para la navegación aérea, previa
verificación de que cumple con los requisitos establecidos
en la normativa vigente.
Se incluye definición porque es de uso
frecuente en esta RAP y para un mejor
entendimiento de los requisitos de esta
norma.
Punto de notificación
Lugar geográfico especificado, con referencia
al cual puede notificarse la posición de una
aeronave.
Punto de notificación. Lugar geográfico especificado, con
referencia al cual puede notificarse la posición de una
aeronave.
Sin cambio
Punto de referencia de aeródromo
Lugar geográfico designado para
aeródromo
Punto de referencia de aeródromo. Lugar geográfico
designado para un aeródromo.
Sin cambio
Red
de
telecomunicaciones
fijas
aeronáuticas (AFTN)
Sistema completo y mundial de circuitos fijos
aeronáuticos dispuestos como parte del
servicio fijo aeronáutico, para el intercambio
de mensajes o de datos numéricos entre
estaciones fijas aeronáuticas que posean
características de comunicaciones idénticas o
compatibles.
Red de telecomunicaciones fijas aeronáuticas (AFTN).
Sistema completo y mundial de circuitos fijos aeronáuticos
dispuestos como parte del servicio fijo aeronáutico, para el
intercambio de mensajes o de datos numéricos digitales
entre estaciones fijas aeronáuticas que posean
características de comunicación idénticas o compatibles.
Se elimina el término “numéricos” y se
incluye el término “digitales” para
actualizar según Enmienda 76 del
Anexo 3 de OACI.
Se elimina la abreviatura AFTN por
encontrarse incluida en el párrafo 1.3
Abreviaturas
Región de información de vuelo
Espacio aéreo de dimensiones definidas,
dentro del cual se facilitan los servicios de
información de vuelo y de alerta.
Región de información de vuelo. Espacio aéreo de
dimensiones definidas, dentro del cual se facilitan los
servicios de información de vuelo y de alerta
Sin cambio
un
Página 15 de 128
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
Resumen climatológico de aeródromo
Resumen
conciso
de
elementos
meteorológicos
especificados
en
un
aeródromo, basado en datos estadísticos.
Resumen climatológico de aeródromo. Resumen
conciso de elementos meteorológicos especificados en un
aeródromo, basado en datos estadísticos.
Sin cambio
Satélite meteorológico
Satélite artificial que realiza observaciones
meteorológicas y las transmite a la tierra.
Satélite meteorológico. Satélite artificial que realiza
observaciones meteorológicas y las transmite a la Tierra.
Sin cambio
Servicio automático de información terminal. Suministro
automático de información regular, actualizada, a las
aeronaves que llegan y a las que salen, durante las 24
horas o determinada parte de las mismas.
Se incluye definición porque es de uso
frecuente en esta RAP y para un mejor
entendimiento de los requisitos de esta
norma.
Servicio fijo aeronáutico (AFS)
Servicio de telecomunicaciones entre puntos
fijos determinados, que se suministra
primordialmente para seguridad de la
navegación aérea y para que sea regular,
eficiente y económica la operación de los
servicios aéreos.
Servicio
fijo
aeronáutico
(AFS).
Servicio
de
telecomunicaciones entre puntos fijos determinados, que se
suministra primordialmente para seguridad operacional de
la navegación aérea y para que sea regular, eficiente y
económica la operación de los servicios aéreos.
Se incluye el término “operacional” para
actualizar según Enmienda 76 del
Anexo 3 de OACI.
Se elimina la abreviatura AFS por
encontrarse incluida en el párrafo 1.3
Abreviaturas
Servicio móvil aeronáutico
Servicio móvil entre estaciones aeronáuticas y
estaciones de aeronave, o entre estaciones de
aeronave, en el que también pueden participar
las estaciones de embarcación o dispositivo
de salvamento; también pueden considerarse
incluidas en este servicio las estaciones de
radiobaliza de localización de siniestros que
operen en las frecuencias de socorro y de
urgencia designadas.
Servicio móvil aeronáutico (RR S1.32). Servicio móvil
entre estaciones aeronáuticas y estaciones de aeronave, o
entre estaciones de aeronave, en el que también pueden
participar las estaciones de embarcación o dispositivo de
salvamento; también pueden considerarse incluidas en este
servicio las estaciones de radiobaliza de localización de
siniestros que operen en las frecuencias de socorro y de
urgencia designadas.
Sin cambios
Página 16 de 128
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
Sistema de calidad. Estructura de organización,
procedimientos, procesos y recursos necesarios para
realizar la gestión de la calidad.
Se incluye definición porque es de uso
frecuente en esta RAP y para un mejor
entendimiento de los requisitos de esta
norma.
Sistema mundial de pronósticos de área
(WAFS)
Sistema mundial mediante el cual los centros
mundiales y regionales de pronósticos de área
suministran
pronósticos
meteorológicos
aeronáuticos en ruta con una presentación
uniforme y normalizada.
Sistema mundial de pronósticos de área (WAFS).
Sistema mundial mediante el cual los centros mundiales y
regionales de pronósticos de área suministran pronósticos
meteorológicos aeronáuticos en ruta con una presentación
uniforme y normalizada.
Se elimina el término “regionales” para
actualizar según Enmienda 75 del
Anexo 3 de OACI.
Se elimina la abreviatura WAFS por
encontrarse incluida en el párrafo 1.3
Abreviaturas
Superficie isobárica tipo
Superficie isobárica utilizada con carácter
mundial para representar y analizar las
condiciones de la atmósfera.
Superficie isobárica tipo. Superficie isobárica utilizada
con carácter mundial para representar y analizar las
condiciones de la atmósfera.
Sin cambios.
Tabla climatológica de aeródromo
Tabla que proporciona datos sobre la
presencia observada de uno o más elementos
meteorológicos en un aeródromo.
Tabla climatológica de aeródromo. Tabla que
proporciona datos estadísticos sobre la presencia
observada de uno o más elementos meteorológicos en un
aeródromo.
Se incluye el término “estadístico” para
actualizar según Enmienda 75 del
Anexo 3 de OACI.
Torre de control de aeródromo. Dependencia establecida
para facilitar servicio de control de tránsito aéreo al tránsito
de aeródromo.
Se incluye definición porque es de uso
frecuente en esta RAP y para un mejor
entendimiento de los requisitos de esta
norma.
Se incluye definición porque es de uso
frecuente en esta RAP y para un mejor
entendimiento de los requisitos de esta
norma.
Umbral. Comienzo de la parte de pista utilizable para el
aterrizaje.
Página 17 de 128
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
Vigilancia de los volcanes en las aerovías
internacionales (IAVW)
Arreglos internacionales concertados con el
objeto de vigilar y proporcionar a las
aeronaves avisos de cenizas volcánicas en la
atmósfera.
Visibilidad
En sentido aeronáutico se entiende por
visibilidad el valor más elevado entre los
siguientes:
a)
la distancia máxima a la que pueda
verse y reconocerse un objeto de color negro
de dimensiones convenientes, situado cerca
del suelo, al ser observado ante un fondo
brillante;
b)
la distancia máxima a la que puedan
verse
e
identificarse
las
luces
de
aproximadamente 1 000 candelas ante un
fondo no iluminado.
Vecindad. En las proximidades, significa fuera del
aeródromo, aproximadamente entre 8 y 16 km del punto de
referencia del aeródromo y utilizada solamente en METAR
y SPECI con el tiempo presente.
Se incluye definición porque es de uso
frecuente en esta RAP y para un mejor
entendimiento de los requisitos de esta
norma.
Vigilancia de los volcanes en las aerovías
internacionales
(IAVW).
Arreglos
internacionales
concertados con el objeto de vigilar y proporcionar a las
aeronaves avisos de cenizas volcánicas en la atmósfera
Se elimina la abreviatura IAVW por
encontrarse incluida en el párrafo 1.3
Abreviaturas Sin cambios.
Vigilancia dependiente automática. Técnica de vigilancia
que
permite
a
las
aeronaves
proporcionar
automáticamente, mediante enlace de datos, aquellos
datos extraídos de sus sistemas de navegación y
determinación de la posición instalados a bordo, lo que
incluye la identificación de la aeronave, su posición en
cuatro dimensiones y otros datos adicionales, de ser
apropiado.
Se incluye definición porque es de uso
frecuente en esta RAP y para un mejor
entendimiento de los requisitos de esta
norma.
Visibilidad. En sentido aeronáutico se entiende por
visibilidad el valor más elevado entre los siguientes:
a) la distancia máxima a la que pueda verse y reconocerse
un objeto de color negro de dimensiones convenientes,
situado cerca del suelo, al ser observado ante un fondo
brillante;
b) la distancia máxima a la que puedan verse e identificarse
las luces de aproximadamente 1 000 candelas ante un
fondo no iluminado.
Se incluye nota para un mejor
entendimiento de los requisitos de esta
RAP.
Nota. — Estas dos distancias tienen distintos valores en
una masa de aire de determinado coeficiente de extinción y
la distancia del inciso b) varía con la iluminación del fondo.
La distancia del inciso a) está representada por el alcance
óptico meteorológico.
Página 18 de 128
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
Visibilidad reinante
El valor máximo de la visibilidad, observado de
conformidad con la definición de “visibilidad”,
al que se llega dentro de un círculo que cubre
por lo menos la mitad del horizonte o por lo
menos la mitad de la superficie del aeródromo.
Estas áreas podrían comprender sectores
contiguos o no contiguos.
Visibilidad reinante. El valor máximo de la visibilidad,
observado de conformidad con la definición de “visibilidad”,
al que se llega dentro de un círculo que cubre por lo menos
la mitad del horizonte o por lo menos la mitad de la
superficie del aeródromo. Estas áreas podrían comprender
sectores contiguos o no contiguos.
Se incluye nota para un mejor
entendimiento de los requisitos de esta
RAP.
VOLMET. Información meteorológica para aeronaves en
vuelo.
Radiodifusión VOLMET. Suministro según corresponda, de
METAR, SPECI, TAF y SIGMET actuales por medio de
radiodifusores orales continuos y repetitivos.
VOLMET por enlace de datos (D-VOLMET). Suministro de
informes meteorológicos ordinarios de aeródromo (METAR)
e informes meteorológicos especiales de aeródromo
(SPECI) actuales, pronósticos de aeródromo (TAF),
SIGMET, aeronotificaciones especiales no cubiertas por un
SIGMET y, donde estén disponibles, AIRMET por enlace
de datos.
Se incluye definición porque es de uso
frecuente en esta RAP y para un mejor
entendimiento de los requisitos de esta
norma.
Vuelo a grandes distancias. Todo vuelo de un avión con
dos motores de turbina, cuando el tiempo de vuelo, desde
cualquier punto de la ruta a velocidad de crucero (en
condiciones ISA y de aire en calma) con un motor inactivo
hasta un aeródromo de alternativa adecuado, sea superior
al umbral de tiempo aprobado por el Estado del explotador.
Se incluye definición porque es de uso
frecuente en esta RAP y para un mejor
entendimiento de los requisitos de esta
norma.
Zona de toma de contacto. Parte de la pista, situada
después del umbral, destinada a que los aviones que
aterrizan hagan el primer contacto con la pista.
Se incluye definición porque es de uso
frecuente en esta RAP y para un mejor
entendimiento de los requisitos de esta
norma.
Página 19 de 128
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
1.2
Expresiones
restringido.
de
significado
En relación con esta Parte las expresiones
siguientes se
utilizan con el significado
restringido que se indica a continuación:
1.2 Expresiones de significado restringido
En relación con esta Parte RAP, las siguientes expresiones
se utilizan con el significado restringido que se indica a
continuación:
a) Para evitar confusiones se han empleado los
siguientes términos con los significados que se
explican a continuación: entre el Servicio
meteorológico
considerado
como
entidad
administrativa y el servicio que ésta suministra , se
ha usado “proveedor meteorológico” para indicar el
primer concepto y “servicio” para indicar el
segundo;
a) Para evitar confusiones se han empleado
los siguientes términos con los significados
que se explican a continuación:
b) “suministrar” se usa únicamente en relación
con el suministro de servicios;
c) “expedir“ se usa solamente en relación con
casos en que la obligación específicamente
comprende el envío de información a un
usuario;
Se eliminan los términos “Parte” y “se
han empleado los siguientes términos
con los significados que se explican a
continuación:”. Se incluyen los términos
“RAP” y “entre el Servicio meteorológico
considerado
como
entidad
administrativa y el servicio que ésta
suministra, se ha usado “proveedor
meteorológico” para indicar el primer
concepto y “servicio” para indicar el
segundo;”, para un mejor entendimiento
de los requisitos de esta norma.
b) “suministrar” se usa únicamente en relación con el
suministro de servicio;
c) “expedir” se usa únicamente en relación con casos
en que la obligación específicamente comprende
el envío de información a un usuario; y
d) “poner a disposición“ sólo se utiliza en lo
concerniente a casos en que la obligación se
limita
a que la información esté accesible
para el usuario;
d) “poner a disposición” se usa únicamente en
relación con casos en que la obligación se limita a
que la información esté accesible para el usuario;
y
e) “proporcionar” se usa únicamente en
relación con casos en que tienen aplicación (c)
o (d).
e) “proporcionar” se usa únicamente en relación con
casos en que tienen aplicación c) o d).
1.3
Abreviaturas
A
AC
1.3
Abreviaturas
A
Altocumulos
AC
Altocumulos
Página 20 de 128
Sin cambios
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
ACC
área
Centro control de área o control de
ACC Centro control de área o control de área
Sin cambios.
ADS Vigilancia dependiente automática
AIREP Aeronotificación
AIREP Aeronotificación
Se incluye abreviatura AIP
uso en la presente RAP.
Se incluye abreviatura AIP
uso en la presente RAP.
Se incluye abreviatura AIP
uso en la presente RAP.
Se incluye abreviatura AIP
uso en la presente RAP.
Sin cambios
ARFOR
Pronóstico de área (en clave
meteorológica aeronáutica)
ARFOR
aeronáutica)
Se elimina abreviatura por no ser de
aplicación en la presente RAP.
AS
AS
AFS Servicio fijo aeronáutico
AFTN Red de telecomunicaciones fijas aeronáuticas
AIP Publicación de Información Aeronáutica.
Altostratus
Pronóstico de área (en clave meteorológica
Altostratus
por ser de
por ser de
por ser de
Sin cambios
ASHTAM
NOTAM de serie especial que
informa de un cambio en la actividad de un
volcán, antes o después de una erupción, o de
una erupción de cenizas volcánicas, o de una
nube de cenizas, de importancia para las
operaciones
ASHTAM
NOTAM de serie especial que informa de
un cambio en la actividad de un volcán, antes o después de
una erupción, o de una erupción de cenizas volcánicas, o
de una nube de cenizas, de importancia para las
operaciones
Sin cambios
ATIS Servicio automático de información
terminal
ATIS
Servicio automático de información terminal
Sin cambios
ATS
ATS
Servicio de tránsito aéreo
Sin cambios
Servicio de tránsito aéreo
por ser de
B
B
BASE Base de las nubes
BASE Base de las nubes
Página 21 de 128
Se elimina abreviatura por no ser de
aplicación en la presente RAP.
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
BKN
Cielo nublado
BKN
Cielo nublado
Sin cambios
BR
Neblina
BR
Neblina
Sin cambios
BUFR Forma universal de representación
binaria de datos meteorológicos (Binary
Universal Form for the Representation of
meteorological data). Es el nombre de una
clave
binaria
para
intercambio
y
almacenamiento de datos
BUFR Forma universal de representación binaria de datos
meteorológicos
(Binary
Universal
Form
for
the
Representation of meteorological data). Es el nombre de
una clave binaria para intercambio y almacenamiento de
datos.
Sin cambios
C
C
Sin cambios
CAVOK
Visibilidad,
nubes
y
condiciones meteorológicas actuales mejores
que los valores o condiciones prescritos
CAVOK
Visibilidad,
nubes
y
condiciones
meteorológicas actuales mejores que los valores o
condiciones prescritos
CB
Cumulonimbus
CB
Cumulonimbus
Sin cambios
CC
Cirrocumulos
CC
Cirrocumulos
Sin cambios
CI
Cirrus
CI
Cirrus
Sin cambios
CLD
Nubes
CLD
Nubes
Sin cambios
CS
Cirrostratus
CS
Cirrostratus
Sin cambios
CU
Cúmulos
CU
Cúmulos
Sin cambios
CUF
Cumuliforme
CUF
Cumuliforme
Sin cambios
Página 22 de 128
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
D
DP
Temperatura del punto de rocío
DGAC Dirección General de Aeronáutica Civil
Se incluye abreviatura por ser de uso
frecuente en la presente RAP
DP
Sin cambios
Temperatura del punto de rocío
DR
Ventisca baja ( seguida de DU =
polvo, SA = arena o SN = nieve)
DR
Ventisca baja ( seguida de DU = polvo, SA = arena
o SN = nieve)
Sin cambios
DS
Tempestad de polvo
DS
Tempestad de polvo
Sin cambios
DU
Polvo
DU
Polvo
Sin cambios
DZ
Llovizna
DZ
Llovizna
Sin cambios
E
EMA Estación meteorológica de aeródromo
F
Se incluye abreviatura por ser de uso
frecuente en la presente RAP
F
FASID Documentos sobre instalaciones y servicios.
Se incluye abreviatura por ser de uso
en la presente RAP
FCST Pronóstico
FCST Pronóstico
Sin cambios
FEW
FEW
Sin cambios
Escasa nubosidad
Escasa nubosidad
Página 23 de 128
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
FG
Niebla
FG
Niebla
Sin cambios
FIR
Región de información de vuelo
FIR
Región de información de vuelo
Sin cambios.
G
G
GAMET
Pronóstico
vuelos a baja altura
GR
de
área
para
Granizo
Sin cambios
GAMET
altura
GR
GML
Pronóstico de área para vuelos a baja
Granizo
Sin cambios
Lenguaje de marcado geográfico.
Se incluye abreviatura por ser de uso
frecuente en la presente RAP
GRIB Datos meteorológicos procesados
como valores reticulares expresados en forma
binaria (clave meteorológica aeronáutica)
GRIB Datos meteorológicos procesados como valores
reticulares
expresados
en
forma
binaria
(clave
meteorológica aeronáutica)
Sin cambios
H
H
Sin cambios
HGT
Altura o altura sobre
HGT
Altura o altura sobre
hPa
Hectopascal (unidad de presión igual a 100
pascales).
Se incluye abreviatura por ser de uso
frecuente en la presente RAP
HVY
Fuerte (se utiliza para indicar la
intensidad del fenómeno meteorológico., por
ejemplo, lluvia fuerte = HVY RA
HVY
Fuerte (se utiliza para indicar la intensidad del
fenómeno meteorológico., por ejemplo, lluvia fuerte = HVY
RA
Sin cambios
HZ
HZ
Sin cambios
Calima
Calima
Página 24 de 128
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
I
I
IAVW Vigilancia de los volcanes en las
aerovías internacionales
IAVW Vigilancia
internacionales
ICE
ICE
Engelamiento
Sin cambios
de
los
volcanes
en
las
aerovías
Engelamiento
Sin cambios
ISA Atmosfera tipo internacional
Se incluye abreviatura por ser de uso
frecuente en la presente RAP
ISO Organización Internacional de Normalización
Se incluye abreviatura por ser de uso
frecuente en la presente RAP
K
Se incluye abreviatura por ser de uso
frecuente en la presente RAP
kph Kilometro por hora
L
LAT
Latitud
kt Nudo
Se incluye abreviatura por ser de uso
frecuente en la presente RAP
L
Sin cambios
LAT
Latitud
LONG Longitud
LONG Longitud
M
M
Sin cambios
MET Meteorológico o meteorología aeronáutica
MET REPORT Informe local ordinario (en lenguaje claro
abreviado)
Página 25 de 128
Se incluye abreviatura por ser de uso
frecuente en la presente RAP
Se incluye abreviatura por ser de uso
frecuente en la presente RAP
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
METAR
Informe
meteorológico
aeronáutico ordinario (en clave meteorológica
aeronáutica)
METAR
Informe
meteorológico
aeronáutico
ordinario (en clave meteorológica aeronáutica)
Sin cambios
MIFG
MIFG
Niebla baja
Sin cambios
MOR
Alcance óptico meteorológico
Se incluye abreviatura por ser de uso
en la presente RAP.
MSL
Nivel medio del mar
Sin cambios
MSL
Niebla baja
Nivel medio del mar
MWO Oficina de vigilancia meteorológica
MWO Oficina de vigilancia meteorológica
N
N
Se elimina abreviatura por no ser de
aplicación en la presente RAP.
Se incluye abreviatura por ser de uso
frecuente en la presente RAP.
NIL
NM
Millas náuticas
Se incluye abreviatura por ser de uso
frecuente en la presente RAP.
NS
Nimbostratus
NS
Nimbostratus
Sin cambios
NSC
Sin nubes de importancia
NSC
Sin nubes de importancia
Sin cambios
NSW
Ningún tiempo significativo
NSW
Ningún tiempo significativo
Sin cambios
O
OACI
OBSC Oscuro u oscurecido u oscureciendo
Organización de Aviación Civil Internacional.
Se incluye abreviatura por ser de uso
frecuente en la presente RAP.
OBSC Oscuro u oscurecido u oscureciendo
Sin cambios
OMM
Se incluye abreviatura por ser de uso
frecuente en la presente RAP.
Organización Meteorológica Mundial
Página 26 de 128
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
OPMET
Información
relativa a las operaciones
OVC
meteorológica
Cielo cubierto
OPMET Información
operaciones
meteorológica
relativa
a
las
OVC
Cielo cubierto
Sin cambios
OVM
Oficina de vigilancia meteorológica
Se incluye abreviatura por ser de uso
frecuente en la presente RAP.
P
Se incluye abreviatura por ser de uso
frecuente en la presente RAP.
Q
PBN
Q
QFE Presión atmosférica a la elevación del
aeródromo ( o en el umbral de la pista )
QFE Presión atmosférica a la elevación del aeródromo
(o en el umbral de la pista )
QNE
Navegación basada en la performance
Sin cambios
Ajuste del baroaltímetro a la presión 1013.2 hPa.
QNH Reglaje de la subescala del altímetro
para obtener elevación estando en tierra
QNH Reglaje de la subescala del altímetro para obtener
elevación estando en tierra
R
R
RA
Lluvia
Alcance visual en la pista
Se incluye abreviatura por ser de uso
frecuente en la presente RAP.
Sin cambios
RA
Lluvia
Sin cambios
RE
Condiciones meteorológicas recientes
Se incluye abreviatura por ser de uso
frecuente en la presente RAP.
RNAV
RVR
Sin cambios
RVR
Navegación de área
Alcance visual en la pista
Página 27 de 128
Se incluye abreviatura por ser de uso
frecuente en la presente RAP.
Sin cambios
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
S
S
SC
Stratocumulos
SC
Stratocumulos
Sin cambios
SCT
Nubosidad Parcial
SCT
Nubosidad Parcial
Sin cambios
SEV
Fuerte (utilizada en los informes para
calificar la formación de hielo y turbulencia)
SEV
Fuerte (utilizada en los informes para calificar la
formación de hielo y turbulencia)
Sin cambios
SIGMET Información relativa a fenómenos
meteorológicos en ruta que puedan afectar la
seguridad de las operaciones de la aeronave)
SIGMET
Información
relativa
a
fenómenos
meteorológicos en ruta que puedan afectar la seguridad de
las operaciones de la aeronave)
Sin cambios
SIGWX Tiempo significativo
SIGWX Tiempo significativo
Sin cambios
SKC Cielo despejado
SKC
Se elimina abreviatura por no ser de
aplicación en la presente RAP.
Cielo despejado
aeronáutico
la
clave
SPECI Informe meteorológico
aeronáutico
especial
seleccionado (en la clave meteorológica aeronáutica)
Se eliminan los términos “seleccionado”
y “la”
SPECIAL
Informe
meteorológico
especial (en lenguaje claro abreviado)
SPECIAL
Informe meteorológico local especial (en
lenguaje claro abreviado)
Se incluye el término “local” omitido en
la RAP vigente.
ST
ST
Sin cambios
SPECI Informe meteorológico
especial
seleccionado
(en
meteorológica aeronáutica)
Stratus
Stratus
STNR Estacionario
STNR Estacionario
Sin cambios
SWH
alto
SWH
Sin cambios
Carta de tiempo significativo de nivel
Carta de tiempo significativo de nivel alto
Página 28 de 128
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
SWM Carta de tiempo significativo de nivel
medio
SWM
Carta de tiempo significativo de nivel medio
Sin cambios
SYNOP Informe de observación de superficie
de una estación terrestre fija
SYNOP
Informe de observación de superficie de
una estación terrestre fija
Sin cambios
T
T
Sin cambios
T
Temperatura
T
Temperatura
TAF
Pronóstico de aeródromo
TAF
Pronóstico de aeródromo
Sin cambios
TC
Ciclón tropical
TC
Ciclón tropical
Sin cambios
TCU
Cúmulos acastillados
TEMPO
TOP
Temporal o temporalmente
Cima de nubes
TCAC Centro de avisos de ciclones tropicales
Se incluye abreviatura por ser de uso
frecuente en la presente RAP.
TCU
Cúmulos en forma de torre acastillados
Se cambia acastillados por en forma de
torre, para aclarar el significado.
TDZ
Zona toma de contacto
Se incluye abreviatura por ser de uso
frecuente en la presente RAP.
TEMPO
Temporal o temporalmente
Sin cambios
THZ
Umbral
Se incluye abreviatura por ser de uso
frecuente en la presente RAP.
TOP
Cima de nubes
Sin cambios
TREND Pronóstico de tipo tendencia de corta
duración (dos horas, según la práctica
nacional)
TREND Pronóstico de tipo tendencia de corta duración
(dos horas, según la práctica nacional)
Sin cambios
TURB Turbulencia
TURB Turbulencia
Sin cambios
Página 29 de 128
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
U
UTC
V
VA
Cenizas volcánicas
de
avisos
VA
de
cenizas
Visibilidad
VOLMET
Información
para aeronaves en vuelo
VRB
Se incluye abreviatura por ser de uso
frecuente en la presente RAP
V
VAAC Centro
volcánicas
VIS
Tiempo universal coordinado
meteorológica
Variable
Cenizas volcánicas
Sin cambios
VAAC Centro de avisos de cenizas volcánicas
Sin cambios
VC
Vecindad
VIS
Visibilidad
Se incluye abreviatura por ser de uso
frecuente en la presente RAP
Sin cambios
VOLMET
en vuelo
VRB
Información meteorológica para aeronaves
Variable
Sin cambios
Sin cambios
W
WAFC Centro mundial de pronósticos de área
WAFC Centro mundial de pronósticos de área
Sin cambios
WAFS Sistema Mundial de Pronósticos de
Aérea (World Area Forecast System)
WAFS Sistema Mundial de Pronósticos de Aérea (World
Area Forecast System)
Sin cambios
WS
Cizalladura del viento
Se incluye abreviatura por ser de uso
frecuente en la presente RAP
WX
Condiciones meteorológicas
Sin cambios
WX
Condiciones meteorológicas
Página 30 de 128
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
X
Se incluye abreviatura por ser de uso
frecuente en la presente RAP
XML Lenguaje de marcado extensible
CAPITULO 2
CAPITULO 2
DISPOSICIONES GENERALES
DISPOSICIONES GENERALES
2.1
Aplicación
La presente regulación establece los
requisitos para el suministro el servicio
meteorológico para la navegación aérea en la
región de información de vuelo de Lima.
2.1
2.1.2 La DGAC autorizará el suministro del
servicio meteorológico para la navegación
aérea, previa verificación que dicho solicitante
cumple con las disposiciones de esta RAP.
Aplicación
2.1.1 La presente regulación establece los requisitos para
el suministro del servicio meteorológico para la navegación
aérea en la región de información de vuelo de Lima.
2.1.2 La DGAC es un órgano de línea de ámbito nacional
que ejerce la Autoridad Aeronáutica Civil en el Perú,
responsable de regular el suministro del servicio
meteorológico para la navegación aérea.
Nota de alcance general de la
revisión: a partir de este capítulo y en
adelante se hacen una serie de
cambios en la numeración de los
requisitos para estar en concordancia
con la numeración del Anexo 3 (OACI)
Servicio
meteorológico
para
la
navegación aérea internacional.
Cambio de forma para mejora de
redacción.
(2.1.2), se incorpora este párrafo para
recoger las previsiones del Anexo 3
respecto de determinar quién es la
Autoridad Aeronáutica en el Perú en
términos de meteorología.
2.1.23 La DGAC autorizará el suministro del servicio
meteorológico para la navegación aérea, previa verificación
que dicho solicitante cumple con las disposiciones de esta
RAP.
2.2
Finalidad
meteorológico
del
servicio
2.2 Finalidad, determinación y suministro del servicio
meteorológico
La finalidad del servicio meteorológico para la
navegación aérea deberá ser contribuir a la
seguridad, regularidad y eficiencia de la
navegación aérea.
2.2.1 La finalidad del servicio meteorológico para la
navegación aérea deberá ser es contribuir a la seguridad
operacional, regularidad y eficiencia de la navegación
aérea nacional e internacional.
(2.2), se modifica el título y el contenido
de este párrafo para incluir en su
alcance la determinación y suministro
del servicio meteorológico. Tal como se
establece en la Enmienda 76 del Anexo
3.
Asimismo, se incluye dentro de esta
sección
(2.2)
los
requerimientos
relacionados con la determinación y el
Página 31 de 128
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
suministro del servicio MET (2.2.2, 2.2.3
y 2.2.4).
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones.
2.3
Suministro
meteorológico
del
servicio
Los proveedores del servicio meteorológico
para
la
navegación
aérea
deberán
proporcionar la información meteorológica
necesaria para el desempeño de sus
funciones a los siguientes usuarios:
a)
los explotadores de aeronaves;
b)
miembros de la tripulación de vuelo;
c)
dependencias de los servicios de
tránsito aéreo;
d)
dependencias de los servicios de
búsqueda y salvamento;
e)
administraciones de los aeródromos y
aeropuertos; y
f)
demás interesados en la explotación o
desarrollo de la navegación aérea.
2.3
Suministro del servicio meteorológico
Los proveedores del servicio meteorológico para la
navegación aérea deberán proporcionar la información
meteorológica necesaria para el desempeño de sus
funciones a los siguientes usuarios:
2.2.2 El proveedor MET debe proporcionar a los siguientes
usuarios:
a) explotadores de aeronaves;
b) miembros de la tripulación de vuelo;
c) dependencias de los servicios de tránsito aéreo;
d) dependencias
salvamento;
de
los
servicios
de
búsqueda
y
e) administraciones de los aeródromos y aeropuertos; y
f)
demás interesados en la explotación o desarrollo de la
navegación aérea,
la información meteorológica necesaria para el desempeño
de sus respectivas funciones.
Página 32 de 128
(2.2.2), estos cambios son solo de
forma (en redacción y ubicación del
requisito), para adecuarse a la
estructura del Anexo 3.
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
2.5
Determinación del servicio
meteorológico
2.5
Determinación
meteorológico
La
DGAC
determinará
los
servicios
meteorológicos para la navegación aérea que
se deben suministrar en cada uno de los
aeródromos y aeropuertos y partes del
espacio aéreo asignados por esta autoridad a
los proveedores del servicio.
La DGAC determinará los servicios meteorológicos para la
navegación aérea que se deben suministrar en cada uno
de los aeródromos y aeropuertos y partes del espacio
aéreo asignados por esta autoridad a los proveedores del
servicio.
2.2.3 La DGAC determina el servicio meteorológico que se
suministrará en el territorio nacional de conformidad con las
disposiciones establecidas en la presente RAP y de
conformidad con las regulaciones internacionales y
acuerdos regionales de navegación aérea; ello implica la
determinación del servicio meteorológico a suministrar para
la navegación aérea sobre aguas internacionales y otras
aéreas situadas fuera del territorio del Estado Peruano.
2.7
Requisitos del personal que suministra servicio
meteorológico
2.7
Requisitos
del
personal
suministra servicio meteorológico
que
2.7.1
Los
proveedores
del
servicio
meteorológico deben cumplir con los requisitos
establecidos
por
la
Organización
Meteorológica Mundial (OMM) en cuanto a las
calificaciones e instrucción del personal que
suministre el servicio meteorológico para la
navegación aérea.
2.7.2 Los requisitos relativos a calificaciones e
instrucción del personal meteorológico en
materia de meteorología aeronáutica se
presentan en la publicación Nº 49 de la OMM,
Reglamento Técnico, Volumen I – Normas y
métodos
recomendados
meteorológicos
generales, Capítulo B.4 – Formación e
instrucción.
del
servicio
2.2.4 2.7.1 Los proveedores del servicio meteorológico El
proveedor MET deben cumplir con los requisitos
establecidos por la Organización Meteorológica Mundial
(OMM) en cuanto a las competencia, cualificaciones e
instrucción del personal MET que suministre el servicio
meteorológico para la navegación aérea.
2.7.2 Nota. — Los requisitos relativos a competencias,
calificaciones e instrucción del personal meteorológico en
materia de meteorología aeronáutica se presentan en la
publicación Nº 49 de la OMM, Reglamento Técnico,
Volumen I – Normas y métodos recomendados
meteorológicos generales, Capítulo B.4 – Formación e
instrucción Normas meteorológicas de carácter general y
practicas recomendadas Parte II.4 – Enseñanza y
formación profesional del personal meteorológico y Parte
II.5, 5.1 Competencias del personal de meteorología
Página 33 de 128
(2.2.3), en esta parte se precisa y se
mejora la redacción relacionado con el
requisito de la determinación y
suministro, indicada en la justificación
del ítem 2.2.
(2.2.4), en concordancia con la
enmienda 76 del Anexo 3, este párrafo
incorpora el factor de “competencia” en
los requisitos del personal MET. Esto
permitirá implementar el control de
competencias
en su sistema de
gestión.
Este párrafo que anteriormente era un
requisito, se constituye ahora una nota,
con un carácter solo informativo.
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
aeronáutica.
2.4
Manual
Meteorológicos
de
Procedimientos
2.4.1 Los
proveedores
del
servicio
meteorológico deben elaborar y aplicar un
Manual de Procedimientos Meteorológicos con
los procedimientos detallados para cumplir con
las disposiciones de esta RAP.
2.4.2 El
Manual de Procedimientos
Meteorológicos debe contar con la aceptación
de la DGAC.
2.2.5 El proveedor MET debe contar con un programa de
instrucción y llevar un registro de la educación y formación
profesional recibida por su personal MET, como parte de su
sistema de gestión de la calidad y por razones de auditoría.
(2.2.5), se incluye este párrafo que
incorpora el requisito de contar con un
programa
de
instrucción
y un
mecanismo de control de competencia
que mejore el entrenamiento.
2.4
Se modifican los párrafos 2.4.1 y 2.4.2,
para incorporarlos en el nuevo párrafo
2.2.6. Se incluye la exigencia de
mantener actualizado el manual de
procedimientos meteorológicos locales.
Manual de Procedimientos Meteorológicos
2.4.1 Los proveedores del servicio meteorológico deben
elaborar y aplicar un Manual de Procedimientos
Meteorológicos con los procedimientos detallados para
cumplir con las disposiciones de esta RAP.
2.4.2 El Manual de Procedimientos Meteorológicos debe
contar con la aceptación de la DGAC.
2.2.6 Todo proveedor MET debe elaborar, aplicar y
mantener actualizado un manual de procedimientos
meteorológicos locales, para las siguientes dependencias
MET:
Asimismo,
se
identifica
las
dependencias que deberán contar con
un manual de procedimientos y se
mejora la redacción.
a) Estaciones Meteorológicas Aeronauticas (EMA);
b) Oficinas Meteorológicas de Aeródromo;
c) Oficina de Vigilancia Meteorológica (OVM); y
d) Oficina de Climatología,
Página 34 de 128
(2.2.7), se incluye este párrafo que
incorpora el requisito de incluir la
descripción de puestos del personal
MET en el manual de procedimientos,
para garantizar la cualificación del
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
los que deben contar con la aceptación de la DGAC,
personal.
2.2.7 El manual de procedimientos meteorológicos debe
cumplir con lo siguiente:
a) detallar y especificar las disposiciones contenidas
en la presente RAP;
b) adecuarse a las condiciones de cada dependencia
MET; e
c) incluir la descripción del puesto del personal técnico
para cada dependencia MET.
2.2.8
debe:
El manual de procedimientos meteorológicos
a) organizarse con la siguiente estructura:
i.Propósito
ii.Antecedentes
iii.Materia
 Alcance
 Definiciones
 Responsabilidades y funciones
 Descripción de la actividad
 Anexos;
b) abarcar el contenido de esta regulación;
c) incluir instrucciones e informaciones necesarias
para que el personal involucrado cumpla sus
deberes y responsabilidades;
d) ser presentado en una forma que sea de fácil
revisión y lectura;
Página 35 de 128
(2.2.8), se incluye este párrafo que
incorpora el requisito de la estructura
de un manual de procedimientos MET,
para el ordenamiento de documentos,
su uso adecuado y sin errores de
aplicación.
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
e) tener la fecha de la última revisión en cada página
objeto de cambios;
f)
cumplir y no contradecir los reglamentos
nacionales, plan regional de navegación aérea y
las normas internacionales aplicables;
g) contar con un procedimiento que garantice la
oportuna distribución del manual, actualización de
enmiendas y recepción por personal del proveedor
MET; y
h) hacer referencia a cada sección de esta RAP.
2.6
Requisitos de enlace con los
usuarios:
Los proveedores del servicio meteorológico
para la navegación aérea deberán mantener
estrecho enlace con los usuarios, en todo
cuanto afecte o pueda afectar al suministro del
servicio.
2.6
Requisitos de enlace con los usuarios:
Los proveedores del servicio meteorológico para la
navegación aérea deberán mantener estrecho enlace con
los usuarios, en todo cuanto afecte o pueda afectar al
suministro del servicio.
2.3 Suministro, uso, gestión de la calidad e
interpretación de la información meteorológica
2.3.1 El proveedor MET debe mantener estrecho enlace
con los usuarios de la información meteorológica, en todo
cuanto afecte al suministro de servicio MET.
2.8
Garantía de la calidad:
2.8.1 El
proveedor
del
servicio
meteorológico para la navegación aérea Se
deberá establecer y aplicar procedimientos
internos de garantía de la calidad para
asegurar el cumplimiento y la adecuación de
los procedimientos y sistemas requeridos por
la presente regulación.
Se modifica el título tal como se
establece en la Enmienda 75 del Anexo
3
y se mejora la redacción del
contenido de este párrafo, para
adecuarse a la estructura del Anexo 3.
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones.
2.8
Garantía de la calidad:
2.8.1 El proveedor del servicio meteorológico para la
navegación aérea Se deberá establecer y aplicar
procedimientos internos de garantía de la calidad para
asegurar el cumplimiento y la adecuación de los
procedimientos y sistemas requeridos por la presente
regulación.
Se incluye este párrafo que incorpora
el requisito de establecer y aplicar un
sistema de calidad para suministrar la
gestión de calidad de la información
MET, tal como se determina en la
Enmienda 76 del Anexo 3.
2.8.2
Esto permitirá percibir de una manera
La persona que tenga la responsabilidad de la
Página 36 de 128
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
2.8.2 La
persona
que
tenga
la
responsabilidad de la auditoría interna de la
garantía de la calidad deberá tener la
autorización para el trato directo con el Jefe
Ejecutivo de la organización, de los asuntos
que afecten o puedan afectar la adecuación,
precisión y cumplimiento en los horarios de la
información meteorológica que ha de
suministrarse a los usuarios indicados en 2.3.
2.8.3
Conformación con las normas ISO
auditoría interna de la garantía de la calidad deberá tener la
autorización para el trato directo con el Jefe Ejecutivo de la
organización, de los asuntos que afecten o puedan afectar
la adecuación, precisión y cumplimiento en los horarios de
la información meteorológica que ha de suministrarse a los
usuarios indicados en 2.3.
2.3.2 El proveedor MET debe establecer y aplicar un
sistema adecuadamente organizado de calidad que
comprenda los procedimientos, procesos y recursos
requeridos para suministrar la gestión de calidad de la
información meteorológica que ha de suministrarse a los
usuarios indicados en 2.2.2.
2.8.3
Conformación con las normas ISO
El sistema de calidad requerido, de
conformidad con 2.8, deberá conformarse a
las normas de garantía de calidad de la serie
9000 de la Organización Internacional de
Normalización (ISO).
2.3.3 El sistema de calidad establecido requerido, de
conformidad con 2.8 2.3.2, se debe conformar deberá
conformarse de acuerdo a las normas de garantía de
calidad de la serie 9000 de la Organización Internacional de
Normalización (ISO) y
debe ser certificada por una
organización competente.
2.8.4 Cumplimiento de requisitos de la
información meteorológica
2.8.4 Cumplimiento de requisitos de la información
meteorológica
2.3.4 El sistema de calidad deberá debe proporcionar a los
usuarios la garantía que la información meteorológica
suministrada se ajusta a los requisitos de:
El sistema de calidad deberá proporcionar a
los usuarios la garantía de que la información
meteorológica suministrada se ajusta a los
requisitos de:
a)
cobertura geográfica y espacial;
b)
formato y contenido;
c)
fecha, frecuencia de expedición y
período de validez;
d)
exactitud
de
las
mediciones,
observaciones y pronósticos.
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones.
Se modifica este párrafo que incorpora
el requisito de certificar el sistema de
calidad
establecido
por
una
organización competente, tal como se
determina en la Enmienda 76 del Anexo
3. Esto permitirá asegurar que el
servicio MET cumple con los requisitos
del sistema de gestión de calidad
ISO9001 y los requisitos de esta RAP.
Se modifican los párrafos 2.8.4 y 2.8.5,
para incorporarlos en el nuevo párrafo
2.3.4. Estos cambios son solo de forma
(en
redacción y ubicación del
requisito), para adecuarse a la
estructura del Anexo 3.
a) cobertura geográfica y espacial;
b) formato y contenido;
c) hora fecha, frecuencia de expedición y período de
validez; y
Página 37 de 128
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones.
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
2.8.5 Convalidación de la Información por
parte del originador
d) exactitud de
pronósticos.
las
mediciones,
observaciones
y
Siempre que el sistema de calidad indique que
la información meteorológica que se ha de
suministrar a los usuarios no cumple con los
requisitos establecidos por la presente
regulación y que los procedimientos de
corrección automática de errores no son
adecuados, tal información no se deberá ser
proporcionada a los usuarios a menos que, la
misma sea convalidada por el originador de
dicha información.
2.8.5 Convalidación de la Información por parte del
originador
Cuando Siempre que el sistema de calidad indique que la
información meteorológica que se ha de suministrar a los
usuarios no cumple con los requisitos indicados,
establecidos por la presente regulación y que los
procedimientos de corrección automática de errores no son
adecuados, tal información no se debe deberá ser
proporcionada a los usuarios a menos que, la misma sea
convalidada por
la convalide el originador de dicha
información.
2.8.6 Verificación, convalidación y recursos
para la supervisión
2.8.6 Verificación, convalidación y recursos para la
supervisión
El proveedor del servicio debe asegurarse que
el sistema de calidad incluya procedimientos
de verificación y de convalidación y los
recursos para supervisar la conformidad con
las fechas prescritas de transmisión de los
mensajes particulares y/o de los boletines que
es necesario intercambiar, y las horas de su
presentación para ser transmitidos.
2.3.5 El proveedor MET, del servicio debe asegurarse que
el sistema de calidad incluya procedimientos de verificación
y de convalidación y los recursos para supervisar la
conformidad con las fechas prescritas de transmisión de los
mensajes particulares y/o de los boletines que es necesario
intercambiar, y las horas de su presentación para ser
transmitidos. en cuanto al intercambio de información
meteorológica para fines operacionales, debe incluir en el
sistema de calidad:
a) procedimientos de verificación y de convalidación;
b) los recursos para supervisar la conformidad con las
fechas prescritas de transmisión de los mensajes
particulares;
c) los boletines que es necesario intercambiar; y
Página 38 de 128
(2.3.5), se modifica este párrafo para
precisar mejor la necesidad de la
oportunidad de la información MET, tal
como se establece en el Anexo 3.
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
d) las horas de su presentación para ser transmitidos,
el sistema de calidad debe ser capaz de detectar tiempos
excesivos en el flujo de la información meteorológica.
2.8.7 Capacidad de detección de tiempos de
tránsito excesivos
2.8.7 Capacidad de detección de tiempos de tránsito
excesivos
Se elimina este título cuyo contenido se
ha incluido en el párrafo 2.3.5.
2.8.8 Demostración
mediante auditorias.
2.8.8 Demostración
auditorias.
(2.3.6), estos cambios son solo de
forma (en redacción y ubicación del
requisito), para adecuarse a la
estructura del Anexo 3.
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones.
del
cumplimiento
2.8.8.1 El
proveedor
del
servicio
meteorológico debe obtener, mediante una
auditoria, a cargo de una organización
auditora externa que proporcione certificación
de conformidad con las normas ISO 9001, la
demostración del cumplimiento del sistema de
garantía de la calidad aplicado. El proveedor
debe iniciar medidas para determinar y
corregir
las
causas
de
cualquier
disconformidad del sistema.
del
cumplimiento
mediante
2.8.8.1 2.3.6 El proveedor MET del servicio meteorológico
debe obtener, debe demostrar mediante una auditoria, a
cargo de una organización auditora externa que
proporcione certificación de conformidad con las normas
ISO 9001, la demostración del cumplimiento del sistema de
garantía de la calidad aplicado. Si se observa una
disconformidad del sistema de calidad, eEl proveedor MET
debe iniciar medidas para determinar y corregir las causas
de cualquier disconformidad del sistema. Todas las
observaciones que se hagan en una auditoria se deben
basar en pruebas y documentar en forma adecuada.
2.8.8.2 El proveedor del servicio debe dar
pruebas y presentar a la DGAC, los
documentos adecuados de todas las
observaciones que resulten de una auditoria.
2.9
Factores humanos
2.8.8.2 El proveedor del servicio debe dar pruebas y
presentar a la DGAC, los documentos adecuados de todas
las observaciones que resulten de una auditoria.
2.9
Factores humanos
Se
elimina
este
requisito
que
corresponde a actividades de la DGAC
que ya está contemplado en el MINA.
2.9.1 El proveedor del servicio debe
asegurarse que la información meteorológica
que se proporcione a los usuarios indicados
en 2.3 deberá ser presentada de manera que
exija un mínimo de interpretación por parte de
estos usuarios, como se especifica en los
2.9.1 2.3.7 El proveedor MET del servicio debe
asegurarse que la información meteorológica que se
proporcione proporcionada a los usuarios indicados en 2.3
sea consecuente con los principios relativos a factores
humanos, para el cual debe deberá ser presentada de
forma manera que exija un mínimo de interpretación por
(2.3.7), estos cambios son solo de
forma (en redacción y ubicación del
requisito), para adecuarse a la
estructura del Anexo 3.
Página 39 de 128
Esto permitirá percibir de una manera
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
capítulos siguientes.
2.9.2 En el Doc. 9683 de OACI – Manual de
Instrucción sobre factores humanos se pueden
encontrar textos de orientación sobre la
aplicación de los principios relativos a factores
humanos.
2.10
Notificación
explotadores
por
parte
de
los
parte de estos usuarios, como se especifica en los
capítulos siguientes.
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones.
2.9.2Nota.- En el Doc. 9683 de OACI – Manual de
Instrucción sobre factores humanos se pueden encontrar
textos de orientación sobre la aplicación de los principios
relativos a factores humanos.
Se cambia el párrafo 2.9.2 de la norma
vigente para convertirla en una nota, ya
que
no
contiene
exigencias
regulatorias.
2.104
Notificación por parte de los explotadores
2.10.1 Anticipación para la notificación:
2.10.1 Anticipación para la notificación:
El
explotador
que
necesite
servicios
meteorológicos, o cambios en los servicios
existentes, deberá notificarlo al proveedor del
servicio meteorológico,
con suficiente
anticipación. La anticipación mínima con que
deba hacerse la notificación deberá ser la
convenida entre el proveedor del servicio
meteorológico u oficinas meteorológicas
respectivas y el explotador.
2.4.1 El explotador que necesite servicios meteorológicos,
o cambios en el los servicios existentes, deberá notificarlo
al proveedor MET del servicio meteorológico o
dependencia MET, con suficiente anticipación. La
anticipación mínima con que debea hacerse la notificación
deberá ser la convenida entre el proveedor del servicio
meteorológico u oficinas meteorológicas respectivas MET
o dependencia MET de aeródromo respectiva y el
explotador interesado.
Página 40 de 128
(2.4.1), estos cambios son solo de
forma (en redacción y ubicación del
requisito), para adecuarse a la
estructura del Anexo 3.
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones.
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
2.10.2 Casos en que se requiere la
notificación
2.10.2.1
Notificación al proveedor del
servicio meteorológico:
a)
El explotador que necesite servicio
meteorológico deberá notificarlo al proveedor
del servicio meteorológico cuando:
1)
se proyecten nuevas rutas o nuevos
tipos de operaciones;
2)
se tengan que hacer cambios de
carácter duradero en las operaciones
regulares, y
3)
se proyecten otros cambios que
afecten
al
suministro
del
servicio
meteorológico.
Esa información debe contener todos los
detalles necesarios para el planeamiento de
los arreglos correspondientes por parte del
respectivo
proveedor
del
servicio
meteorológico.
2.10.2 Casos en que se requiere la notificación
2.10.2.1
Notificación al proveedor del
meteorológico:
servicio
a) 2.4.2 El proveedor MET debe ser notificado por el
explotador que necesite servicio meteorológico deberá
notificarlo al proveedor el servicio meteorológico cuando:
a1) se proyecten nuevas rutas o nuevos tipos de
operaciones;
b2) se tengan que hacer cambios de carácter duradero en
las operaciones regulares, y
c3) se proyecten otros cambios que afecten al suministro
del servicio meteorológico.
La notificación Esa información debe contener todos los
detalles necesarios para el planeamiento de los arreglos
correspondientes por parte del respectivo proveedor del
servicio meteorológico MET.
Página 41 de 128
(2.4.2), estos cambios son solo de
forma (en redacción y ubicación del
requisito), para adecuarse a la
estructura del Anexo 3.
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones.
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
2.10.2.2
Notificación a la
meteorológica de aeródromo (OMA):
oficina
El explotador o un miembro de la tripulación
de vuelo deberán notificar a la oficina
meteorológica de aeródromo o a la oficina
meteorológica que corresponda:
a)
los horarios de vuelo;
b)
cuando tengan que realizar vuelos no
regulares; y
c)
cuando se retrasen, adelanten o
cancelen los vuelos.
2.10.2.3
individuales:
Notificación
de
vuelos
La notificación de vuelos individuales a las
oficinas meteorológicas de aeródromo o a las
oficinas meteorológicas que correspondan,
deberá contener la información siguiente,
aunque en el caso de vuelos regulares pueden
prescindirse de tal requisito respecto a parte
de esa información o a toda ella por acuerdo
entre la oficina meteorológica y el explotador:
a)
aeródromo de salida y hora prevista
de salida;
b)
destino y hora prevista de llegada;
c)
ruta por la que ha de volar y hora
prevista de llegada
a, y de salida de,
cualquier aeródromo intermedio;
d)
los
aeródromos
de
alternativa
necesarios para completar el plan operacional
de vuelo;
e)
nivel de crucero;
f)
tipo de vuelo; ya sea por reglas de
2.10.2.2
Notificación a la oficina meteorológica de
aeródromo (OMA):
2.4.3 El proveedor MET debe asegurar que el explotador o
un miembro de la tripulación de vuelo, deberán notificar a la
oficina meteorológica de aeródromo o a la oficina
meteorológica que corresponda: notifique a la dependencia
MET que corresponda, la siguiente información de vuelo:
a) los horarios de vuelo;
b) cuando tengan que realizar vuelos no regulares; y
(2.4.3), estos cambios son solo de
forma (en redacción y ubicación del
requisito), para adecuarse a la
estructura del Anexo 3.
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones.
c) cuando se retrasosen, adelantosen o cancelenación de
los vuelos.
2.10.2.3
Notificación de vuelos individuales:
2.4.4 La notificación de vuelos individuales a las
dependencias MET oficinas meteorológicas de aeródromo
o a las oficinas meteorológicas que correspondan, deberá
contener la información siguiente información, aunque en el
caso de vuelos regulares pueden prescindirse de tal
requisito respecto a parte de esa información o a toda ella
por acuerdo entre la oficina meteorológica y el explotador:
a) aeródromo de salida y hora prevista de salida;
b) destino y hora prevista de llegada;
c) ruta por la que ha de volar y hora prevista de
llegada a, y de salida de, cualquier aeródromo
intermedio;
d) aeródromos de alternativa necesarios para
completar el plan operacional de vuelo, tomados de
la lista pertinente contenida en el plan regional de
navegación aérea;
e) nivel de crucero;
Página 42 de 128
(2.4.4), estos cambios son solo de
forma (en redacción y ubicación del
requisito), para adecuarse a la
estructura del Anexo 3.
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones.
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
vuelo visual o vuelo por instrumentos;
g)
tipo de información meteorológica
requerida para un miembro de la tripulación de
vuelo, ya sea documentación de vuelo o
exposición verbal o consulta; y
h)
horas a que es preciso dar exposición
verbal, consulta o documentación de vuelo.
f)
tipo de vuelo; ya sea por reglas de vuelo visual o
vuelo por instrumentos;
g) tipo de información meteorológica requerida para
un miembro de la tripulación de vuelo, ya sea
documentación de vuelo o exposición verbal o
consulta; y
h) hora(s) a que es preciso dar exposición verbal,
consulta o documentación de vuelo,
en caso de vuelos regulares, se puede prescindir de tal
requisito respecto a parte de esa información o a toda ella,
según lo convenido entre la dependencia MET y el
explotador interesado.
CAPITULO 3.
CAPITULO 3.
SISTEMA MUNDIAL DE PRONÓSTICOS DE
ÁREA
(WAFS)
Y
OFICINAS
METEOROLÓGICAS
DE AERÓDROMO
(OMA)
SISTEMA NACIONAL MUNDIAL DE PRONÓSTICOS DE
ÁREA (WAFS) Y OFICINAS METEOROLÓGICAS DE
AERÓDROMO (OMA)
Nota: El Apéndice 2 – Especificaciones
técnicas relativas al sistema mundial de
pronósticos de área y a las oficinas
meteorológicas - del Anexo 3 de OACI
contiene especificaciones técnicas aplicables
a este Capítulo.
Nota. — En el Apéndice B
especificaciones técnicas y los
correspondientes a este capítulo.
se presentan las
criterios detallados
3.1 Información MET suministrada por otras instituciones
La información meteorológica que no es originada por el
proveedor
MET y es proporcionada a los usuarios
señalados en
2.2.2 debe proceder de organismos
mundiales reconocidos por la OACI, tales como el WAFC y
el VAAC.
Página 43 de 128
Se modifica el título debido a que el
sistema mundial de pronósticos no
corresponde un requisito exigible al
proveedor MET.
Se modifica la Nota solo de forma (en
redacción
del
requisito),
para
adecuarse a la estructura del Anexo 3.
(3.1), se incorpora este requisito que
recoge la exigencia para el proveedor
MET de disponer de fuentes confiables
y reconocidas de información que no es
generado por ellos.
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
3.1
Objetivo del sistema mundial de
pronósticos de área (WAFS)
El objetivo del WAFS es proporcionar a las
autoridades meteorológicas y otros usuarios
pronósticos mundiales sobre los vientos en
altitud, las temperaturas y humedad en altitud,
la dirección, velocidad y altura del viento
máximo, altura y temperatura de la
tropopausa, así como los fenómenos del
tiempo significativo en forma digital.
3.2
Centros mundiales de pronósticos
de área (WAFC)
3.2.1 Estados Unidos de Norte América e
Inglaterra, como estados contratantes, han
aceptado la responsabilidad de proporcionar
cada uno de ellos un centro mundial de
pronósticos de área (WAFC) para el sistema
mundial de pronósticos de área y tienen
dispuesto que tales centros:
a)
preparen para puntos reticulares, para
todos los niveles requeridos, pronósticos
mundiales de:
1)
vientos de altitud;
2)
temperaturas y humedad en altitud;
3)
altitud geopotencial de los niveles de
vuelo;
Nota 1:
3.1
Objetivo del Sistema mundial de pronósticos de
área (WAFS): El objetivo del WAFS es proporcionar a las
autoridades meteorológicas y otros usuarios pronósticos
mundiales sobre los vientos en altitud, las temperaturas y
humedad en altitud, la dirección, velocidad y altura del
viento máximo, altura y temperatura de la tropopausa, así
como los fenómenos del tiempo significativo en forma
digital.
Nota 2:
3.2 Centros mundiales de pronósticos de área (WAFC)
3.2.1 Estados Unidos de Norte América e Inglaterra,
como
estados
contratantes,
han
aceptado
la
responsabilidad de proporcionar cada uno de ellos un
centro mundial de pronósticos de área (WAFC) para el
sistema mundial de pronósticos de área y tienen dispuesto
que tales centros:
a) preparen para puntos reticulares, para todos los niveles
requeridos, pronósticos mundiales reticulares de:
1) vientos en altitud;
2) temperaturas y humedad en altitud;
3) altitud geopotencial de los niveles de vuelo;
4) nivel de vuelo y temperatura de la tropopausa;
5) dirección, velocidad y nivel de vuelo del viento
máximo;
Página 44 de 128
El párrafo 3.1 de la norma vigente, que
constituía
un
requerimiento,
se
transforma en una nota informativa
debido a que su contenido no
corresponde un requisitos exigible al
proveedor MET, pero que si provee
información relevante que merece ser
registrado como una nota.
Los párrafos 3.2, 3.2.1 y 3.2.2 de la
norma vigente, que constituían un
requerimiento, se transforman en una
nota informativa debido a que sus
contenidos no corresponden requisitos
exigibles al proveedor MET, pero que si
provee información relevante que
merece ser registrado como una nota.
Se incluyen modificaciones según la
Enmienda 76 del Anexo 3
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
4)
nivel de vuelo y temperatura de la
tropopausa; y
6) nubes cumulonimbus;
7) engelamiento; y
5)
dirección, velocidad y nivel de vuelo
del viento máximo;
b)
preparen pronósticos mundiales sobre
fenómenos del tiempo significativo (SIGWX);
8) turbulencia;
b) preparen pronósticos mundiales sobre fenómenos del
tiempo significativo (SIGWX);
c)
expidan los pronósticos referidos en a)
y b) en forma digital a las oficinas
meteorológicas dentro de su zona de servicio;
c) expidan los pronósticos referidos en a) y b) en forma
digital a las oficinas meteorológicas dentro de su zona
de servicio los proveedores MET y demás usuarios;
d)
reciban información relativa a la
liberación accidental de materiales radiactivos
a la atmósfera, de su centro meteorológico
regional especializado (CMRE) de la OMM
para el suministro de información elaborada a
título de modelo de transporte en respuesta a
una emergencia medioambiental, a fin de
incluir la información en los pronósticos
(SIGWX); y
d) reciban información relativa a la liberación accidental
de materiales radiactivos a la atmósfera, de su centro
meteorológico regional especializado (CMRE) de la
OMM para el suministro de información elaborada a
título de modelo de transporte, en respuesta a una
emergencia medioambiental radiológica, a fin de incluir
la información en los pronósticos (SIGWX); y
e)
establezcan y mantengan contacto
con los VAAC para el intercambio de
información sobre actividad volcánica, a fin de
coordinar la inclusión de la información sobre
erupciones volcánicas en los pronósticos
(SIGWX).
e) establezcan y mantengan contacto con los VAAC para
el intercambio de información sobre actividad volcánica,
a fin de coordinar la inclusión de la información sobre
erupciones volcánicas en los pronósticos SIGWX.
3.2.2 En caso de interrupción de las actividades de un
WAFC, el otro WAFC asumirá sus funciones.
3.2.2 En caso de interrupción de las
actividades de un WAFC, el otro WAFC
asumirá sus funciones.
Nota 3:
3.7
Centros
(VAAC)
3.7
3.7.1 Argentina y Estados Unidos, como Estados
contratantes han aceptado, mediante un por acuerdo
Centros
de
avisos
de
cenizas
de
avisos
de
cenizas
Página 45 de 128
volcánicas
Los párrafos 3.7, 3.7.1 y 3.7.2 de la
norma vigente, que constituían un
requerimiento, se transforman en una
nota informativa debido a que sus
contenidos no corresponden requisitos
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
volcánicas (VAAC)
3.7.1 Argentina, como Estado contratante
ha aceptado, por acuerdo regional de
navegación aérea la responsabilidad de
proporcionar un VAAC dentro del marco de la
vigilancia de los volcanes en las aerovías
internacionales y ha dispuesto lo necesario
para que tal centro responda a una
notificación de erupción o erupción prevista de
un volcán o presencia de cenizas volcánicas
en su zona de responsabilidad, encargándose
de:
a)
vigilar los datos de los satélites
geoestacionarios y en órbita polar pertinentes
con el objeto de detectar la existencia y
extensión de las cenizas volcánicas en la
atmósfera en el área en cuestión;
b)
activar
el
modelo
numérico
computarizado de trayectoria/dispersión de
cenizas volcánicas a fin de pronosticar el
movimiento de cualquier “nube” de cenizas
que se haya detectado o notificado;
c)
expedir información de asesoramiento
con respecto a la extensión y movimiento
pronosticados de la “nube” de cenizas
volcánicas a:
1)
las
oficinas
de
vigilancia
meteorológica, los centros de control de área y
los centros de información de vuelo que
prestan servicio a las regiones de información
de vuelo en su zona de responsabilidad que
regional de navegación aérea la responsabilidad de
proporcionar un VAAC dentro del marco de la vigilancia de
los volcanes en las aerovías internacionales, y ha dispuesto
lo necesario para que tal centro respondera a una
notificación de erupción o erupción prevista de un volcán o
presencia de cenizas volcánicas en su zona de
responsabilidad, encargándose de:
a) vigilar los datos de los satélites geoestacionarios y en
órbita polar pertinentes con el objeto de detectar la
existencia y extensión de las cenizas volcánicas en la
atmósfera en el área en cuestión;
b) activar el modelo numérico computarizado de
trayectoria/dispersión de cenizas volcánicas a fin de
pronosticar el movimiento de cualquier “nube” de
cenizas que se haya detectado o notificado;
c) expedir información de asesoramiento con respecto a la
extensión y movimiento pronosticados de la “nube” de
cenizas volcánicas a:
1) las oficinas de vigilancia meteorológica, los centros
de control de área y los centros de información de
vuelo que prestan servicio a las regiones de
información de vuelo
en su
zona de
responsabilidad que puedan verse afectadas;
2) otros VAAC cuyas zonas de responsabilidad
puedan verse afectadas;
3) los centros mundiales de pronósticos de área, los
bancos internacionales de datos OPMET, las
oficinas NOTAM internacionales y los centros
designados por acuerdo regional de navegación
aérea para el funcionamiento de los sistemas de
distribución por satélite del servicio fijo aeronáutico;
y
Página 46 de 128
exigibles al proveedor MET, pero que si
provee información relevante que
merece ser registrado como una nota.
Se incluyen modificaciones según la
Enmienda 76 del Anexo 3
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
puedan verse afectadas;
2)
otros VAAC
cuyas
zonas
responsabilidad puedan verse afectadas;
de
3)
los centros mundiales de pronósticos
de área, los bancos internacionales de datos
OPMET, las oficinas NOTAM internacionales y
los centros designados por acuerdo regional
de navegación aérea para el funcionamiento
de los sistemas de distribución por satélite del
servicio fijo aeronáutico; y
4)
las líneas aéreas que requieran
información de asesoramiento por mediación
de la dirección AFTN concretamente
suministrada para esta finalidad;
4) las líneas aéreas que requieran información de
asesoramiento por mediación de la dirección AFTN
concretamente suministrada para esta finalidad;
d) expedir información de asesoramiento actualizada a las
oficinas meteorológicas, los centros de control de área,
los centros de información de vuelo y los VAAC
mencionados en c), cuando sea necesario, pero como
mínimo cada seis horas hasta que ya no sea posible
identificar la “nube” de cenizas volcánicas a partir de los
datos de satélite, no se reciban nuevos informes de
cenizas volcánicas desde el área y no se notifiquen
nuevas erupciones del volcán.
3.7.2 Los VAAC mantendrán vigilancia las 24 horas del día.
Por acuerdo regional de navegación aérea, en caso de
interrupción del funcionamiento del VAAC de Buenos Aires,
sus funciones las llevará a cabo el VAAC de Washington.
d)
expedir información de asesoramiento
actualizada a las oficinas meteorológicas, los
centros de control de área, los centros de
información de vuelo y los VAAC mencionados
en c), cuando sea necesario, pero como
mínimo cada seis horas hasta que ya no sea
posible identificar la “nube” de cenizas
volcánicas a partir de los datos de satélite, no
se reciban nuevos informes de cenizas
volcánicas desde el área y no se notifiquen
nuevas erupciones del volcán.
3.7.2 Los VAAC mantendrán vigilancia las
24 horas del día.
Página 47 de 128
Fecha: 28.02.2014
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
3.4
Oficinas meteorológicas donde se
proporciona documentación de vuelo
3.24
Oficinas meteorológicas donde se proporciona
documentación de vuelo
Los proveedores del servicio meteorológico
deben designar, con la aprobación de la
DGAC, a las oficinas meteorológicas de
aeródromo en las cuales se debe proporcionar
documentación de vuelo.
Los proveedores del servicio meteorológico deben
designar, con la aprobación de la DGAC, a las oficinas
meteorológicas de aeródromo en las cuales se debe
proporcionar documentación de vuelo.
El proveedor MET debe establecer con la aprobación de la
DGAC, las oficinas meteorológicas de aeródromo, oficinas
de vigilancia meteorológica u otras oficinas meteorológicas
adecuadas para el suministro del servicio meteorológico
necesario para atender a las necesidades de la navegación
aérea. Las oficinas meteorológicas deben ser fácilmente
accesibles para suministrar exposiciones verbales,
consultas y documentación de vuelo a los miembros de las
tripulaciones de vuelo o a otro personal de operaciones de
vuelo.
3.3
Oficinas
aeródromo
3.3 Oficina meteorológica de aeródromo
meteorológicas
de
Las oficinas meteorológicas de aeródromo
(OMA) deben llevar a cabo todas o algunas de
las funciones siguientes, según sea necesario,
para satisfacer las necesidades de las
operaciones de vuelo en el aeródromo y
dentro del área de su responsabilidad:
a)
preparar u obtener pronósticos y otras
informaciones pertinentes para los vuelos que
le correspondan; la amplitud de sus
responsabilidades en cuanto a la preparación
de pronósticos debe guardar relación con las
disponibilidades locales y la utilización de los
elementos para pronósticos de ruta y
pronósticos de aeródromo recibidos de otras
3.3.1 Las oficinas meteorológicas de aeródromo (OMA)
deben llevar a cabo todas o algunas de las funciones
siguientes, según sea necesario, para satisfacer las
necesidades de las operaciones de vuelo en el aeródromo
y dentro del área de su responsabilidad:
a) preparar u obtener pronósticos y otras informaciones
pertinentes para los vuelos que le correspondan; la
amplitud de sus responsabilidades en cuanto a la
preparación de pronósticos debe guardar relación con
las disponibilidades locales y la utilización de los
elementos para pronósticos de ruta y para pronósticos
de aeródromo recibidos de otras oficinas;
b) preparar u obtener pronósticos de las condiciones
meteorológicas locales;
Página 48 de 128
(3.2), se incorpora este requisito que
recoge la exigencia para el proveedor
MET
de
establecer
oficinas
meteorológicas accesibles en los
aeródromos
para
atender
las
necesidades de la navegación aérea.
(3.3.1), se elimina la abreviatura OMA,
para evitar confusión en los usuarios,
en otras regulaciones el término es
utilizado para abreviar Organizaciones
de Mantenimiento Aeronáutico. Se
incluyen cambios para adecuarse a la
Enmienda 75 y estructura del Anexo 3.
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
oficinas;
b)
preparar u obtener pronósticos de las
condiciones meteorológicas locales;
c) mantener una vigilancia meteorológica continua en los
aeródromos para los cuales haya sido designada para
preparar pronósticos;
c)
mantener una vigilancia meteorológica
continua en los aeródromos para los cuales
haya
sido
designada
para
preparar
pronósticos;
d) suministrar exposiciones verbales, consultas y
documentación de vuelo a los miembros de las
tripulaciones de vuelo o a otro personal de operaciones
de vuelo;
d)
suministrar exposiciones verbales,
consultas y documentación de vuelo a los
miembros de las tripulaciones de vuelo o a
otro personal de operaciones de vuelo;
e)
proporcionar
otros
tipos
de
información meteorológica a los usuarios
aeronáuticos;
f)
exhibir la información meteorológica
disponible;
g)
intercambiar
meteorológica
con
meteorológicas; y
otras
información
oficinas
e) proporcionar otros tipos de información meteorológica a
los usuarios aeronáuticos;
f)
exhibir la información meteorológica disponible;
g) intercambiar información meteorológica
oficinas meteorológicas de aeródromo; y
con
otras
h) proporcionar la información recibida sobre actividad
volcánica precursora de erupción, erupciones
volcánicas o nubes de cenizas volcánicas a las
dependencias ATS de tránsito aéreo, a la dependencia
AIS de servicios de información aeronáutica y a la
oficina de vigilancia meteorológica asociadas, según lo
convenido entre los proveedores del servicio
meteorológico, del servicio de información aeronáutica
MET, AIS y ATS interesados.
h)
proporcionar la información recibida
sobre actividad volcánica precursora de
erupción, erupciones volcánicas o nubes de
cenizas volcánicas a la dependencia de
servicios de tránsito aéreo, a la dependencia
de servicios de información aeronáutica y a la
oficina de vigilancia meteorológica asociadas,
según lo convenido entre los proveedores del
servicio meteorológico, del servicio de
información aeronáutica y ATS interesados.
Página 49 de 128
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
3.5
Aeródromos donde
pronósticos de aterrizaje
se
requiere
Los proveedores del servicio meteorológico
deben designar, con la aprobación de la
DGAC, los
aeródromos en los que se
requieren pronósticos de aterrizaje
3.5
Aeródromos donde se requiere pronósticos de
aterrizaje3.3.2 El proveedor MET Los proveedores del
servicio meteorológico debe designar, con la aprobación de
la DGAC, los
aeródromos en los que se requieren
pronósticos de aterrizaje
3.3.3 En el caso que un aeródromo no cuente con una
oficina meteorológica de aeródromo localizada en el
aeródromo, el proveedor MET debe:
a) designar una o más oficina meteorológica de
aeródromo para que proporcionen la información
meteorológica que se necesite; y
b) determinar los medios para poder proporcionar dicha
información a los aeródromos de que se trate.
(3.3.2), estos cambios son solo de
forma (en redacción y ubicación del
requisito), para adecuarse a la
estructura del Anexo 3.
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones.
(3.3.3), se incorpora este requisito que
recoge la exigencia para el proveedor
MET
de
designar
oficinas
meteorológicas
para
proporcionar
información MET a aeródromos que no
cuentan con una oficina meteorológica
de
aeródromo.
Esto
permitirá
proporcional información para atender
las necesidades de la navegación
aérea
3.4
Oficinas meteorológicas donde se
proporciona documentación de vuelo
3.4 Oficina meteorológicas donde se proporciona
documentación de vuelo de vigilancia meteorológica
(OVM)
(3.4), se modifica el título tal como se
establece en la Enmienda 76 del Anexo
3.
Los proveedores del servicio meteorológico
deben designar, con la aprobación de la
DGAC, a las oficinas meteorológicas de
aeródromo en las cuales se debe proporcionar
documentación de vuelo.
3.4.1 Los proveedores del servicio meteorológico El
proveedor MET debe designar, con establecer, de
conformidad con un acuerdo regional de navegación aérea
y la aprobación de la DGAC, una o más a las oficinas
meteorológicas de aeródromo en las cuales se debe
proporcionar documentación de vuelo.de vigilancia
meteorológica.
(3.4.1), se incorpora este requisito que
recoge la exigencia para el proveedor
MET de designar oficinas de vigilancia
meteorológica.
Esto
permitirá
proporcional información para atender
las necesidades de la navegación
aérea.
3.6
Funciones de las
vigilancia meteorológica
3.6
Funciones de Las oficinas de vigilancia
meteorológica
3.4.2 Las OVM oficinas de vigilancia meteorológica deben
cumplir las siguientes funciones siguientes:
(3.4.2), se elimina el requisito e), de
conformidad con un Acuerdo Regional
oficinas
de
Las oficinas de vigilancia meteorológica deben
Página 50 de 128
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
cumplir las siguientes funciones:
a)
mantener la vigilancia de las
condiciones meteorológicas que afecten a las
operaciones de vuelo dentro de la FIR LIMA;
b)
preparar información SIGMET y otra
información
relativa
a
su
zona
de
responsabilidad;
c)
proporcionar información SIGMET y,
cuando se requiera, otras informaciones
meteorológicas a las dependencias ATS
asociadas;
d)
a) mantener la vigilancia continua de las condiciones
meteorológicas que afecten a las operaciones de vuelo
dentro de las FIR LIMA;
b) preparar información SIGMET y otra información
relativa a su zona de responsabilidad;
c) proporcionar información SIGMET y, cuando se
requiera, otras informaciones meteorológicas a las
dependencias ATS asociadas;
d) difundir la información SIGMET;
e) en el caso de que el acuerdo regional de navegación
aérea lo requiera, de conformidad con 7.2.1:
difundir la información SIGMET;
e)
en el caso de que el acuerdo regional
de navegación aérea lo requiera:
1) preparar información AIRMET relativa a su
zona de responsabilidad;
1) preparar información AIRMET relativa a su zona de
responsabilidad;
2) proporcionar información AIRMET a las dependencias de
los servicios de tránsito aéreo asociadas; y
3) difundir la información AIRMET;
2) proporcionar información AIRMET a las
dependencias de los servicios de tránsito
aéreo asociadas; y
3) difundir la información AIRMET;
f)
proporcionar la información recibida
sobre actividad volcánica precursora de
erupciones,
erupciones volcánicas y nubes
de cenizas volcánicas respecto a las cuales
todavía no se haya expedido un mensaje
SIGMET, al centro de control de área asociado
y al VAAC correspondiente, según lo
ef) proporcionar la información recibida sobre actividad
volcánica precursora de erupciones, erupciones
volcánicas y nubes de cenizas volcánicas respecto a
las cuales todavía no se haya expedido un mensaje
SIGMET, al ACC centro de control de área sus
ACC/FIC asociado, según lo convenido entre el
proveedor MET y ATS interesados, y al VAAC
correspondiente, según lo determinado por acuerdo
regional de navegación aérea; y
fg) proporcionar la información recibida sobre liberación
accidental de materiales radiactivos a la atmósfera, en
Página 51 de 128
en la región CAR/SAM no se emite
AIRMET. Los demás cambios son solo
de forma (en redacción y ubicación del
requisito), para adecuarse a la
estructura del Anexo 3.
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
determinado por acuerdo regional de
navegación aérea; y
g)
proporcionar la información recibida
sobre liberación accidental de materiales
radiactivos a la atmósfera,
en el área
respecto a la cual mantiene la vigilancia, a las
dependencias
MET,
ATS
y
AIS
correspondientes. En la información se deberá
incluir el lugar, la fecha y la hora del accidente,
así como las trayectorias pronosticadas de los
materiales radiactivos.
3.6.1 Cobertura de la vigilancia
el área respecto a la cual mantienen la vigilancia o en
áreas adyacentes, a su ACC/FIC asociado y , a las
dependencias MET, ATS y AIS interesadas, según lo
convenido entre el proveedor MET y las autoridades
competentes de aviación civil interesadas. En la
información se incluirá el lugar, la fecha y la hora del
accidente la liberación, así como las trayectorias
pronosticadas de los materiales radiactivos.
Los límites del área en la que una oficina de
vigilancia meteorológica debe mantener
vigilancia, coincidirá con los límites de la
región de información de vuelo asociada.
3.6.1 Cobertura de la vigilancia 3.4.3 Los límites del área
en la que una OVM oficina de vigilancia meteorológica
debe mantener vigilancia meteorológica debe coincidirá
con los límites de la una región de información de vuelo
asociada o de un área de control, o de una combinación de
regiones de información de vuelo o áreas de control.
3.6.2
3.6.2
Vigilancia constante
La vigilancia meteorológica debe mantenerse
en forma constante. En áreas de poca
densidad de tránsito, la vigilancia puede
limitarse al período correspondiente a las
operaciones de vuelo previstas.
Vigilancia constante
La vigilancia meteorológica debe mantenerse en forma
constante. En áreas de poca densidad de tránsito, la
vigilancia puede limitarse al período correspondiente a las
operaciones de vuelo previstas.
3.5 Carta Acuerdo con el observatorio de volcanes
El proveedor MET debe establecer una Carta Acuerdo
Operacional con el
observatorio vulcanológico, para
establecer directivas de coordinación y responsabilidades
entre el proveedor MET y el observatorio de volcanes, para
el suministro e intercambio de información relacionada con
la actividad volcánica, erupción volcánica y ceniza
volcánica.
Página 52 de 128
(3.4.3), estos cambios son de forma (en
redacción y ubicación del requisito) y
para adecuarse a la estructura del
Anexo 3. Se incluyen modificaciones
según Enmienda 75 y 76 del Anexo 3.
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones.
Se elimina requisito 3.6.2, la vigilancia
constante es necesaria todo el tiempo
en todas las aéreas, no debe ser
restringida por poca densidad de
transito.
(3.5), se incluye este párrafo que
incorpora el requisito de contar con una
carta acuerdo operacional entre el
proveedor MET y el observatorio de
volcanes. Esto permitirá reconocer las
responsabilidades entre el proveedor
MET y el observatorio de volcanes,
respecto a la información sobre
actividad volcánica en el Perú.
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
3.7
Centros de
volcánicas (VAAC)
avisos
de
cenizas
3.7.1 Argentina, como Estado contratante
ha aceptado, por acuerdo regional de
navegación aérea la responsabilidad de
proporcionar un VAAC dentro del marco de la
vigilancia de los volcanes en las aerovías
internacionales y ha dispuesto lo necesario
para que tal centro responda a una
notificación de erupción o erupción prevista de
un volcán o presencia de cenizas volcánicas
en su zona de responsabilidad, encargándose
de:
a)
vigilar los datos de los satélites
geoestacionarios y en órbita polar pertinentes
con el objeto de detectar la existencia y
extensión de las cenizas volcánicas en la
atmósfera en el área en cuestión;
b)
activar
el
modelo
numérico
computarizado de trayectoria/dispersión de
cenizas volcánicas a fin de pronosticar el
movimiento de cualquier “nube” de cenizas
que se haya detectado o notificado;
c)
expedir información de asesoramiento
con respecto a la extensión y movimiento
pronosticados de la “nube” de cenizas
volcánicas a:
1)
las
oficinas
de
vigilancia
meteorológica, los centros de control de área y
los centros de información de vuelo que
prestan servicio a las regiones de información
3.7
Centros
(VAAC)
de
avisos
de
cenizas
volcánicas
3.7.1 Argentina, como Estado contratante ha aceptado,
por acuerdo regional de navegación aérea la
responsabilidad de proporcionar un VAAC dentro del marco
de la vigilancia de los volcanes en las aerovias
internacionales y ha dispuesto lo necesario para que tal
centro responda a una notificación de erupción o erupción
prevista de un volcán o presencia de cenizas volcánicas en
su zona de responsabilidad, encargándose de:
a)
vigilar los datos de los satélites geoestacionarios y
en órbita polar pertinentes con el objeto de detectar la
existencia y extensión de las cenizas volcánicas en la
atmósfera en el área en cuestión;
b)
activar el modelo numérico computarizado de
trayectoria/dispersión de cenizas volcánicas a fin de
pronosticar el movimiento de cualquier “nube” de cenizas
que se haya detectado o notificado;
c)
expedir información de asesoramiento con respecto
a la extensión y movimiento pronosticados de la “nube” de
cenizas volcánicas a:
1)
las oficinas de vigilancia meteorológica, los centros
de control de área y los centros de información de vuelo
que prestan servicio a las regiones de información de vuelo
en su zona de responsabilidad que puedan verse
afectadas;
2)
otros VAAC cuyas zonas de responsabilidad
puedan verse afectadas;
3)
los centros mundiales de pronósticos de área, los
Página 53 de 128
Los párrafos 3.7, 3.7.1 y 3.7.2 de la
norma vigente, que constituían un
requerimiento, se transforman en una
nota informativa debido a que sus
contenidos no corresponden requisitos
exigibles al proveedor MET, pero que si
provee información relevante que
merece ser registrado como una nota.
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
de vuelo en su zona de responsabilidad que
puedan verse afectadas;
2)
otros VAAC
cuyas
zonas
responsabilidad puedan verse afectadas;
de
3)
los centros mundiales de pronósticos
de área, los bancos internacionales de datos
OPMET, las oficinas NOTAM internacionales y
los centros designados por acuerdo regional
de navegación aérea para el funcionamiento
de los sistemas de distribución por satélite del
servicio fijo aeronáutico; y
4)
las líneas aéreas que requieran
información de asesoramiento por mediación
de la dirección AFTN concretamente
suministrada para esta finalidad;
d)
expedir información de asesoramiento
actualizada a las oficinas meteorológicas, los
centros de control de área, los centros de
información de vuelo y los VAAC mencionados
en c), cuando sea necesario, pero como
mínimo cada seis horas hasta que ya no sea
posible identificar la “nube” de cenizas
volcánicas a partir de los datos de satélite, no
se reciban nuevos informes de cenizas
volcánicas desde el área y no se notifiquen
nuevas erupciones del volcán.
bancos internacionales de datos OPMET, las oficinas
NOTAM internacionales y los centros designados por
acuerdo regional de navegación aérea para el
funcionamiento de los sistemas de distribución por satélite
del servicio fijo aeronáutico; y
4)
las líneas aéreas que requieran información de
asesoramiento por mediación de la dirección AFTN
concretamente suministrada para esta finalidad;
d) expedir información de asesoramiento actualizada a las
oficinas meteorológicas, los centros de control de área, los
centros de información de vuelo y los VAAC mencionados
en c), cuando sea necesario, pero como mínimo cada seis
horas hasta que ya no sea posible identificar la “nube” de
cenizas volcánicas a partir de los datos de satélite, no se
reciban nuevos informes de cenizas volcánicas desde el
área y no se notifiquen nuevas erupciones del volcán.
3.7.2
día.
Los VAAC mantendrán vigilancia las 24 horas del
3.7.2 Los VAAC mantendrán vigilancia las
24 horas del día.
Página 54 de 128
Fecha: 28.02.2014
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
3.8
Notificación de observatorios de
volcanes
Nota:
3.8
Notificación de Observatorios de volcanes
a)
La DGAC se asegurará que los
observatorios de volcanes que sean
designados para supervisar los volcanes
activos dentro de la FIR Lima, cumplan con
notificar lo siguiente:
El Observatorio Vulcanológico del Sur del Instituto
Geofísico del Perú es el observatorio de volcanes
designado por el Estado Peruano y mediante un acuerdo
regional de navegación aérea para que vigile los volcanes
activos o potencialmente activos a) La DGAC se asegurará
que los observatorios de volcanes que sean designados
para supervisar los volcanes activos dentro de la FIR Lima
y cumplan con notificar, cuando observe lo siguiente:
1)
una actividad volcánica significativa
previa a la erupción o el cese de aquella;
2)
una erupción volcánica o el cese de
ésta; y/o
a) una actividad volcánica significativa previa a la erupción
o el cese de aquella;
b) una erupción volcánica o el cese de ésta; y/o
3)
la existencia de cenizas volcánicas en
la atmósfera.
b)
La información debe ser remitida en
forma inmediata al centro de control de área y
a la oficina de vigilancia meteorológica
asociados y al VAAC correspondiente.
c) la existencia de cenizas volcánicas en la atmósfera.
b)
La información debe ser remitida en forma
inmediata al centro de control de área ACC asociado, y a la
OVM oficina de vigilancia meteorológica asociados y al
VAAC correspondiente.
La actividad volcánica previa a la erupción significa en este
contexto una actividad volcánica desacostumbrada o en
aumento que pudiera ser presagio de una erupción
volcánica.
Página 55 de 128
El párrafo 3.8 de la norma vigente, que
constituía
un
requerimiento,
se
transforman en una nota informativa
debido a que sus contenidos no
corresponden requisitos exigibles al
proveedor MET, pero que si provee
información relevante que merece ser
registrado como una nota.
Se incluyen modificaciones según la
Enmienda 76 del Anexo 3 y la
designación del IGP como observatorio
de volcanes del Estado Peruano.
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
CAPITULO 4.
OBSERVACIONES E INFORMES
METEOROLÓGICOS
Nota:
En el Apéndice 3 del Anexo 3 de
OACI, se presentan las especificaciones
técnicas
y
los
criterios
detallados
correspondientes a este Capítulo.
4.1
Estaciones
y
observaciones
meteorológicas aeronáuticas
La DGAC determinará el establecimiento de
las estaciones meteorológicas aeronáuticas
que sean necesarias para suministrar un
servicio meteorológico para la navegación
aérea de forma segura y eficiente. Una
estación meteorológica aeronáutica puede ser
una estación independiente o puede estar
combinada con una estación sinóptica.
4.1.1 Instalación de sensores fuera del
aeródromo:
Cuando la DGAC así lo determine, se deberán
instalar sensores fuera del aeródromo, a fin de
garantizar que el servicio meteorológico para
la navegación aérea cumpla con las
disposiciones de esta RAP.
CAPÍTULO 4. OBSERVACIONES E INFORMES
METEOROLÓGICOS
Nota. — En el Apéndice C del Anexo 3 de OACI, se
presentan las especificaciones técnicas y los criterios
detallados correspondientes a este capítulo.
4.1 Estaciones
aeronáuticas
y
observaciones
meteorológicas
4.1.1 La DGAC determinará el establecimiento de El
proveedor MET debe establecer, las estaciones
meteorológicas aeronáuticas (EMA) que sean son
necesarias. para suministrar un servicio meteorológico para
la navegación aérea de forma segura y eficiente. Una EMA
estación meteorológica aeronáutica debe puede ser una
estación independiente y o puede estar combinada con una
estación sinóptica. Una EMA debe contar como mínimo con
instrumental y sensores meteorológicos debidamente
calibrados para medir, según corresponda: el viento en
superficie, las temperaturas del aire y del punto de rocío y
la presión atmosférica.
(4.1.1), se modifica este párrafo para
precisar mejor la necesidad del
establecimiento
de
estaciones
meteorológicas aeronáuticas y el
instrumental meteorológico mínimo con
el que debe contar una EMA.
Nota.- 4.1.1
Instalación de sensores fuera del
aeródromo:
Cuando la DGAC así lo determine, se deberán instalar En
la EMA pueden incluirse sensores instalados fuera del
aeródromo donde el proveedor MET considere que se
justifica, a fin de garantizar que el servicio meteorológico
para la navegación aérea cumpla con las disposiciones de
esta RAP.
El párrafo 4.1.1 de la norma vigente,
que constituía un requisito, se
transforma en una nota informativa
debido a que su contenido no
corresponde un requisito exigible al
proveedor MET, pero si provee
información relevante.
Página 56 de 128
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
4.1.2 El proveedor MET debe establecer estaciones
meteorológicas aeronáuticas en estructuras mar adentro o
en otros puntos significativos, cuando se hagan
operaciones hacia/desde dichas estructuras.
(4.1.2), se incluye este párrafo que
incorpora el requisito de establecer
EMA en estructuras mar adentro para
atender a las operaciones que se
realicen hacia dichas estructuras,
según enmiendas anteriores a las
enmiendas 75 y 76 del Anexo 3.
4.1.2 Intervalo de las observaciones:
a)
Las
estaciones
meteorológicas
aeronáuticas deberán efectuar observaciones
ordinarias a intervalos fijos.
b)
En los aeródromos, las observaciones
ordinarias se deberán completar con las
observaciones especiales cuando ocurran
cambios especificados, con respecto al viento
en la superficie, la visibilidad, el alcance visual
en la pista, el tiempo presente, las nubes o la
temperatura del aire.
4.1.23 La
EMA
debe
efectuar
observaciones MET:
Intervalo de las observaciones:
(4.1.3), estos cambios son solo de
forma (en redacción y ubicación del
requisito), para adecuarse a la
estructura del Anexo 3.
4.1.3 Variabilidad
de
los
elementos
meteorológicos:
Debido a la variabilidad de los elementos
meteorológicos en el espacio y en el tiempo, a
las limitaciones
de las técnicas de
observación y a las limitaciones causadas por
las definiciones de algunos de los elementos,
el receptor del informe entenderá que el valor
específico de algunos de los elementos dados
en un informe representa la mejor
aproximación a las condiciones reales en el
momento de la observación.
4.1.3
las
siguientes
a) Las estaciones meteorológicas aeronáuticas deberán
efectuar observaciones ordinarias a intervalos fijos.
b) completar
las
observaciones
ordinarias
con
observaciones especiales, cuando Een los aeródromos,
las observaciones ordinarias se deben completar con las
observaciones especiales
cuando ocurran cambios
especificados con respecto al viento en la superficie, la
visibilidad, el alcance visual en la pista, el tiempo presente,
las nubes o la temperatura del aire.
Variabilidad de los elementos meteorológicos:
Debido a la variabilidad de los elementos meteorológicos
en el espacio y en el tiempo, a las limitaciones de las
técnicas de observación y a las limitaciones causadas por
las definiciones de algunos de los elementos, el receptor
del informe entender que el valor específico de algunos de
los elementos dados en un informe representa la mejor
aproximación a las condiciones reales en el momento de la
observación.
Página 57 de 128
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones.
El párrafo 4.1.3 de la norma vigente,
que constituían un requerimiento, se
elimina por encontrarse duplicado en el
párrafo 4.1.7 de la norma vigente.
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
4.1.4 Calidad de las observaciones:
a) La DGAC se asegurará, a través de las
inspecciones que sean necesarias, que los
proveedores del servicio mantengan un alto
grado de calidad de las observaciones y el
correcto funcionamiento de los instrumentos e
indicadores, verificando que la exposición de
los
instrumentos
no
haya
variado
sensiblemente.
4.1.4 Calidad de las observaciones: El proveedor MET
debe inspeccionar las EMA, con la frecuencia suficiente,
para: a)
La DGAC se asegurará, a través de las
inspecciones que sean necesarias, que los proveedores del
servicio
a) asegurarse mantengan un alto grado de calidad de
las observaciones y,;
b) asegurar el correcto funcionamiento de todos los
instrumentos e indicadores; y
(4.1.4), estos cambios son solo de
forma (en redacción y ubicación del
requisito), para adecuarse a la
estructura del Anexo 3.
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones.
c) verificarndo que la exposición de los instrumentos
no haya variado sensiblemente.
4.1.5 Requisitos de equipos automáticos
para medir, evaluar y vigilar parámetros
meteorológicos:
Los proveedores del servicio que sirvan a los
aeródromos con pistas previstas para
operaciones de aproximación y aterrizaje por
instrumentos de Categorías I, II y III, deben
instalar equipos automáticos, en apoyo de las
operaciones de aproximación, aterrizaje y
despegue,
para medir o evaluar, según
corresponda, y para vigilar e indicar a
distancia:
4.1.5 Requisitos de equipos automáticos para medir,
evaluar y vigilar parámetros meteorológicos:
(a) el viento en la superficie;
b) la visibilidad;
(b) la visibilidad;
c) el alcance visual en la pista;
(c) el alcance visual en la pista;
d) la altura de la base de las nubes;
(d) la altura de la base de las nubes;
e) las temperaturas del aire y del punto de rocío; y
(e) las temperaturas del aire y del punto de
rocío; y
f) a presión atmosférica, en apoyo de operaciones de
aproximación, aterrizaje y despegue. 4.1.5.1 Sistemas
automáticos integrados: Estos dispositivos deberán ser
El proveedor MET, Los proveedores del servicio que sirvan
a los aeródromos con pistas previstas para operaciones de
aproximación y aterrizaje por instrumentos de Categorías I,
II y III, deben instalar equipos automáticos, en apoyo de las
operaciones de aproximación, aterrizaje y despegue, para
medir o evaluar, según corresponda, y para vigilar e indicar
a distancia:
a) el viento en la superficie;
Página 58 de 128
(4.1.5), estos cambios son solo de
forma (en redacción y ubicación del
requisito), para adecuarse a la
estructura del Anexo 3 y enmienda 75
del Anexo 3 de OACI.
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones.
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
(f) a presión atmosférica.
4.1.5.1 Sistemas automáticos integrados:
Estos dispositivos deberán ser sistemas
automáticos integrados para la obtención,
tratamiento, difusión y presentación en
pantalla, en tiempo real, de los parámetros
meteorológicos
que
influyan
en
las
operaciones de aterrizaje y de despegue.
4.1.5.2 Sistemas semiautomáticos
Cuando se utilice un sistema semiautomático
integrado para la difusión/exhibición de
información meteorológica, este debe permitir
la inserción manual de observaciones de
datos
que
abarquen
los
elementos
meteorológicos que no puedan observarse
por medios automáticos.
4.1.6 Preparación de los informes en y
fuera del aeródromo de origen:
Las observaciones deben formar la base para
preparar los informes que se difundirán en el
aeródromo de origen y fuera del mismo.
sistemas automáticos integrados para la obtención,
tratamiento, difusión y presentación en pantalla, en tiempo
real, de los parámetros meteorológicos que influyan en las
operaciones de aterrizaje y de despegue. En el diseño de
los sistemas automáticos integrados se deben observar los
principios relativos a factores humanos e incluir
procedimientos de reserva.
4.1.65.2
Sistemas semiautomáticos Cuando se
utilice un sistema semiautomático integrado para la
difusión/
exhibición
presentación
de
información
meteorológica, éste debe permitir la inserción manual de
observaciones de datos que abarquen los elementos
meteorológicos que no puedan observarse por medios
automáticos.
4.1.6 Preparación de los informes en y fuera del
aeródromo de origen:
4.1.7 Las observaciones deben formar la base para
preparar los informes que se han de difundir en el
aeródromo de origen y de los informes que se han de
difundir fuera del mismo.
(4.1.6), estos cambios son solo de
forma (en redacción y ubicación del
requisito), para adecuarse a la
estructura del Anexo 3 y enmienda 76
del Anexo 3 de OACI.
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones.
(4.1.7), estos cambios son solo de
forma (en redacción y ubicación del
requisito), para adecuarse a la
estructura del Anexo 3 y enmienda 75
del Anexo 3 de OACI.
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones.
Página 59 de 128
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
4.1.7 Variabilidad
de
los
elementos
meteorológicos:
Debido a la variabilidad de los elementos
meteorológicos en el espacio y en el tiempo, a
las limitaciones de las técnicas de observación
y a las limitaciones causadas por las
definiciones de algunos de los elementos, el
receptor del informe debe entender que el
valor específico de algunos de los elementos
dados en un informe representa la mejor
aproximación a las condiciones reales en el
momento de la observación.
4.1.87 Variabilidad de los elementos meteorológicos:
4.2
Acuerdo entre los proveedores de
servicios de tránsito aéreo y los
proveedores
de
los
servicios
meteorológicos
Los proveedores del servicio meteorológico
deben establecer Cartas de Acuerdo
Operacionales, con los proveedores de los
servicios de tránsito aéreo, basándose en el
Doc. 9377 de OACI, que deben incluir, por lo
menos, los siguientes puntos:
(a) la provisión, en las dependencias ATS, de
presentaciones visuales relacionadas con
los sistemas automáticos integrados;
4.2 Acuerdo entre los proveedores ATS de los servicios
de tránsito aéreo y los proveedores MET del servicio
de meteorología aeronáutica
(b) la calibración y el mantenimiento de estos
presentadores visuales / instrumentos;
(c) el empleo de estos presentadores visuales
/ instrumentos por el personal ATS;
(d) cuando sea necesario, observaciones
visuales complementarias (por ejemplo, de
Debido a la variabilidad de los elementos meteorológicos
en el espacio y en el tiempo, a las limitaciones de las
técnicas de observación y a las limitaciones causadas por
las definiciones de algunos de los elementos, el receptor
del informe debe entender que el valor específico de
algunos de los elementos dados en un informe representa
la mejor aproximación a las condiciones reales en el
momento de la observación.
El Los proveedores MET del servicio meteorológico deben
establecer una Cartas de Acuerdo Operacionales, con el
los proveedores ATS de los servicios de tránsito aéreo,
basándose en el Doc. 9377 de OACI, que deben incluir,
por lo menos, los siguientes puntos:
a) la provisión, en las dependencias ATS, de
presentaciones visuales relacionadas con los sistemas
automáticos integrados;
b) los criterios respecto a observaciones especiales;
c) la calibración y el mantenimiento
presentadores visuales/instrumentos;
de
estos
d) el empleo que haya de hacer, de estos presentadores
visuales/instrumentos, el personal ATS;
e) cuando sea necesario, observaciones visuales
complementarias (por ejemplo, de fenómenos
Página 60 de 128
(4.1.8), estos cambios son solo de
forma (ubicación del requisito), para
adecuarse a la estructura del Anexo 3
de OACI.
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones.
(4.2), estos cambios son solo de forma
(en
redacción y ubicación del
requisito), para adecuarse a la
estructura del Anexo 3. Del mismo
modo se incluye en el requisito el punto
b), el que incorpora en la Carta Acuerdo
Operacional los criterios relativos a las
observaciones especiales.
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones.
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
fenómenos meteorológicos de importancia
operacional en las áreas de ascenso
inicial y de aproximación) en el caso de
que hubieran sido efectuadas por el
personal de los servicios de tránsito aéreo
para actualizar o complementar la
información proporcionada por la estación
meteorológica;
(e) la información meteorológica obtenida de
la aeronave que despega o aterriza (por
ejemplo, sobre la cizalladura del viento); y
meteorológicos de importancia operacional en las áreas
de ascenso inicial y de aproximación) en el caso de que
hubieran sido efectuadas por el personal de los
servicios de tránsito aéreo para actualizar o
complementar la información proporcionada por la
estación meteorológica;
f)
la información meteorológica obtenida de la aeronave
que despega o aterriza (por ejemplo, sobre la
cizalladura del viento); y
g) si la hay, la información meteorológica obtenida del
radar meteorológico terrestre.
(f)
si la hay, la información meteorológica
obtenida del radar meteorológico terrestre.
4.3
Observaciones
e
informes
ordinarios
4.3.1 Horario
de
las
observaciones
ordinarias
Las estaciones meteorológicas aeronáuticas
deben hacer observaciones ordinarias en los
aeródromos durante las 24 horas de cada día,
a menos que, se acuerde otro horario con el
proveedor de los servicios de tránsito aéreo y
el explotador interesado. Tales observaciones
deberán hacerse a intervalos de una hora o,
cuando así lo determine la DGAC, a intervalos
de media hora.
4.3.1.1 Observaciones en otras estaciones
meteorológicas aeronáuticas
En
otras
estaciones
meteorológicas
aeronáuticas, tales observaciones se deberán
efectuar según lo determine la DGAC,
teniendo en cuenta las necesidades de las
4.3 Observaciones e informes ordinarios
4.3.1 Horario de las observaciones ordinarias
La EMA estaciones meteorológicas aeronáuticas deben
hacer observaciones ordinarias en los aeródromos,
durante las 24 horas de cada día, a menos que se acuerde
otro horario entre con los proveedores MET, ATS, el
proveedor ATS de los servicios de tránsito aéreo y el
explotador interesado. Tales observaciones deberán
hacerse a intervalos de una hora o, cuando así lo
determine la DGAC, a intervalos de media hora. 4.3.1.1
Observaciones en otras estaciones meteorológicas
aeronáuticas En otras EMA estaciones meteorológicas
aeronáuticas, tales observaciones se efectuarán según lo
determine el proveedor MET la DGAC, teniendo en cuenta
las necesidades de las dependencias ATS de los servicios
de tránsito aéreo y las operaciones de las aeronaves.
Página 61 de 128
(4.3.1), estos cambios son solo de
forma (redacción y ubicación del
requisito), para adecuarse a la
estructura del Anexo 3 de OACI.
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones.
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
dependencias de los servicios de tránsito
aéreo y las operaciones de las aeronaves.
4.3.2 Informes de las observaciones
ordinarias:
Los informes de las observaciones ordinarias
se deberán expedir como:
a) informes ordinarios locales solamente
para su difusión en el aeródromo de
origen (previstos para las aeronaves que
lleguen y que salgan); y
4.3.2
b) METAR para su difusión a otros
aeródromos fuera del aeródromo de
origen (previstos principalmente para la
planificación del vuelo).
4.3.3 Informes en aeródromos que no
funcionan las 24 horas del día:
Los proveedores del servicio en aeródromos
que no estén en funcionamiento las 24 horas
del día de conformidad con 4.3.1, deben
expedir el METAR antes que se reanuden las
operaciones en el aeródromo.
4.4
Observaciones
especiales
e
informes
Informes de las observaciones ordinarias
Los informes de las observaciones ordinarias se deben
deberán expedir como:
(4.3.2), estos cambios son solo de
forma (redacción y ubicación del
requisito), para adecuarse a la
estructura del Anexo 3 de OACI.
a) MET REPORT (informes ordinarios locales) solamente
para su difusión en el aeródromo de origen (previstos para
las aeronaves que lleguen y que salgan); y
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones.
b) METAR para su difusión a otros aeródromos fuera del
aeródromo de origen (previstos principalmente para la
planificación del vuelo),
Se incluye nota informativa del Anexo 3
de OACI, referente a la información
MET utilizada en el ATIS, información
relevante que merece ser registrado
como una nota.
Nota. — La información meteorológica utilizada en el ATIS
(ATIS-voz y D-ATIS) ha de extraerse del informe ordinario
local, de conformidad con la RAP 311, 4.4.3.
4.3.3 Informes de las observaciones ordinarias en
aeródromos que no funcionan las 24 horas del día
El Los proveedores del servicio MET en aeródromos que
no estén en funcionamiento las 24 horas del día, de
conformidad con 4.3.1, deben expedir METAR antes de
que se reanuden las operaciones en el aeródromo.
4.4 Observaciones e informes especiales
Página 62 de 128
(4.3.3), estos cambios son solo de
forma (redacción y ubicación del
requisito), para adecuarse a la
estructura del Anexo 3 de OACI.
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones.
Sin cambios
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
4.4.1 Lista de criterios para la elaboración
de las observaciones especiales:
4.4.1 Lista de criterios para la elaboración de las
observaciones especiales:
Los proveedores del servicio meteorológico,
en consulta con el proveedor de los servicios
de tránsito aéreo y los explotadores
interesados, deben establecer una lista de los
criterios respecto a la elaboración de las
observaciones especiales.
Los proveedores del servicio meteorológico El proveedor
MET, en consulta con el proveedor de los servicios de
tránsito aéreo ATS, y los explotadores y demás
interesados, deben establecer una lista de los criterios
respecto a la elaboración de las observaciones especiales,
la que debe ser incluida en el Manual de procedimientos de
la dependencia MET y en la Carta Acuerdo Operacional
entre el proveedor ATS y el proveedor MET.
4.4.2 Informes de las observaciones especiales Mensajes
para la expedición de SPECI:
4.4.2 Mensajes para la expedición de
SPECI:
Los informes de observaciones especiales se
deben expedir como:
(a) informes especiales locales solamente
para su difusión en el aeródromo de
origen (previstos para las aeronaves que
lleguen y que salgan); y
b) SPECI para su difusión a otros
aeródromos fuera del aeródromo de
origen, a menos que se emitan informes
METAR a intervalos de media hora.
Los informes de observaciones especiales se deben
expedir como:
a) SPECIAL (informes especiales locales) solamente para
su difusión en el aeródromo de origen (previstos para las
aeronaves que lleguen y que salgan); y
b) SPECI para su difusión a otros aeródromos fuera del
aeródromo de origen a menos que se emitan informes
METAR a intervalos de media hora.
Nota.— La información meteorológica utilizada en el ATIS
(ATIS-voz y D-ATIS) ha de extraerse del informe especial
local, de conformidad con la RAP 311, 4.4.3.
Página 63 de 128
(4.4.1), estos cambios son solo de
forma (redacción y ubicación del
requisito), para adecuarse a la
estructura del Anexo 3 de OACI.
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones.
(4.4.2), estos cambios son solo de
forma (redacción y ubicación del
requisito), para adecuarse a la
estructura del Anexo 3 de OACI.
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones.
Se incluye nota informativa del Anexo 3
de OACI, referente a la información
MET utilizada en el ATIS, información
relevante que merece ser registrado
como una nota.
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
4.4.3 Emisión de SPECI en aeródromos
que no funcionan las 24 horas del día:
4.4.3 Informe de las observaciones especiales Emisión de
SPECI en aeródromos que no funcionan las 24 horas del
día:
Los proveedores del servicio en aeródromos
que no estén en funcionamiento las 24 horas
del día de conformidad con 4.3.3, deben
expedir SPECI, según sea necesario, una vez
reanudada la expedición de METAR.
El Los proveedores del servicio MET en aeródromos que
no estén en funcionamiento las 24 horas del día de
conformidad con 4.3.31, deben expedir SPECI, según sea
necesario, una vez reanudada la expedición de METAR.
4.5
Informes
METAR y SPECI
ordinarios,
4.5 Contenido de los Informes locales ordinarios,
METAR y SPECI
4.5.1 Contenido:
Los informes locales ordinarios y especiales y
los METAR y SPECI deberán contener los
siguientes elementos en el orden indicado:
4.5.1 Contenido: Los informes MET REPORT locales
ordinarios y, SPECIAL informes locales especiales, METAR
y SPECI deben deberán contenerdrán los siguientes
elementos en el orden indicado:
(a) identificación del tipo de informe;
a) identificación del tipo de informe;
locales
b) indicador de lugar;
(b) indicador de lugar;
c) hora de observación;
(c) hora de observación;
(d) identificación de un informe automatizado
o perdido, de ser aplicable;
(e) dirección y
superficie;
velocidad
del
viento
en
visual
(h) tiempo presente;
e) dirección y velocidad del viento en la superficie;
f)
visibilidad;
g) alcance visual en la pista, cuando proceda;
h) tiempo presente;
(f) visibilidad;
(g) alcance
proceda;
d) identificación de un informe automatizado o perdido, de
ser aplicable;
en
la
pista,
i)
cantidad de nubes, tipo de nubes (únicamente en el
caso de nubes cumulonimbus y cumulus en forma de
torre) y altura de la base de las nubes o, donde se
mida, la visibilidad vertical;
j)
temperatura del aire y del punto de rocío; y
cuando
Página 64 de 128
(4.4.3), estos cambios son solo de
forma (redacción y ubicación del
requisito), para adecuarse a la
estructura del Anexo 3 de OACI.
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones.
(4.5, 4.51), estos cambios son solo de
forma (redacción y ubicación del
requisito), para adecuarse a la
estructura del Anexo 3 de OACI.
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones.
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
(i) cantidad de nubes, tipo de nubes
(únicamente en el caso de nubes
cumulonimbus y cúmulos en forma de
torre) y altura de la base de las nubes o,
donde se mida, la visibilidad vertical;
k) QNH y, cuando proceda, QFE (el QFE se deberá incluir
solamente en los informes MET REPORT y SPECIAL
locales ordinarios y especiales).
(j) temperatura del aire y del punto de rocío;
y
(k)
QNH y, cuando proceda, QFE (el QFE
se deberá incluir solamente en los informes
locales ordinarios y especiales).
4.5.2 Información suplementaria:
4.5.2.1 Además
de
los
elementos
enumerados en 4.5.1 a) a k) se deberá incluir
en los informes locales ordinarios y
especiales y en los METAR y SPECI la
información suplementaria que se ha de
colocar después del elemento k).
4.5.2.2 Cuando la DGAC lo determine se
deben incluir en los METAR y SPECI, como
información
suplementaria,
elementos
facultativos.
4.5.2 Información suplementaria: 4.5.2.1 Además de los
elementos enumerados en 4.5.1 a) a k), se deberá incluir
en los informes MET REPORT locales ordinarios,
SPECIAL informes locales especiales, METAR y SPECI la
información suplementaria que se ha de colocar después
del elemento k).
La información suplementaria debe incluirse en los
informes MET REPORT, SPECIAL, METAR y SPECI,
después del elemento k) enumerado en 4.5.1.
4.5.3 4.5.2.2 Cuando la DGAC lo determine Se deben
incluir en los METAR y SPECI, como información
suplementaria, elementos facultativos cuando así lo
establezca la DGAC y/o de conformidad con un acuerdo
regional de navegación aérea.
(4.5.2), estos cambios son solo de
forma (redacción y ubicación del
requisito), para adecuarse a la
estructura del Anexo 3 de OACI.
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones.
(4.5.3), estos cambios son solo de
forma (redacción y ubicación del
requisito), para adecuarse a la
estructura del Anexo 3 de OACI.
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones.
Página 65 de 128
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
4.6
Observación y notificación
elementos meteorológicos
4.6.1
de
Viento en la superficie
4.6 Observación
meteorológicos
y
notificación
de
elementos
4.6.1 Viento en la superficie
4.6.1.1 Medición y notificación:
4.6.1.1 Medición y notificación
Se debe medir la dirección y la velocidad
medias del viento, así como las variaciones
significativas de la dirección y velocidad del
mismo y se debe notificar redondeando a los
10 grados geográficos más próximos y al nudo
más próximo, respectivamente.
Se debe medir la dirección y la velocidad medias del viento,
así como las variaciones significativas de la dirección y
velocidad del mismo y se debe notificar redondeando a los
10 en grados geográficos y al nudos más próximo,
respectivamente.
4.6.1.2 Notificación para las aeronaves que
salen:
4.6.1.2 Notificación para las aeronaves que salen y llegan
Cuando se usen informes locales ordinarios y especiales
para aeronaves que salen, las observaciones del viento en
la superficie para estos informes deben ser representativas
de las condiciones a lo largo de la pista.
Cuando se usen informes locales ordinarios y
especiales para aeronaves que salen, las
observaciones del viento en la superficie para
estos informes deben ser representativas de
las condiciones a lo largo de la pista.
4.6.1.3 Notificación para las aeronaves que
llegan:
Cuando se usen informes locales ordinarios y
especiales para aeronaves que llegan, las
observaciones del viento en la superficie para
estos pronósticos deben ser representativas
de la zona de toficina meteorológica de
aeródromo de contacto.
4.6.1.3 Notificación para las aeronaves que llegan: Cuando
se usen informes locales ordinarios y especiales para
aeronaves que llegan, las observaciones del viento en la
superficie para estos pronósticos deben ser representativas
de la zona de toma de contacto.
La notificación del viento para:
a) Aeronaves que salen, cuando se use informes MET
REPORT y SPECIAL, las observaciones del viento en
superficie deben ser representativas de las condiciones
a lo largo de la pista.
b) Aeronaves que llegan, cuando se use informes MET
REPORT y SPECIAL, las observaciones del viento en
Página 66 de 128
(4.6.1.1), estos cambios son solo de
forma (redacción y ubicación del
requisito), para adecuarse a la
estructura del Anexo 3 de OACI.
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones.
(4.6.1.2), estos cambios son solo de
forma (redacción y ubicación del
requisito), para adecuarse a la
estructura del Anexo 3 de OACI.
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones.
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
superficie deben ser representativas de la zona de
toma de contacto.
4.6.1.4 Notificación en caso de una o más
pistas:
4.6.1.34
Notificación en para METAR y SPECI caso
de una o más pistas
Las observaciones del viento en la superficie
efectuadas para los METAR y SPECI deben
ser representativas de las condiciones por
encima de toda la pista, en el caso de que
haya una sola pista, y por encima de todo el
conjunto de las pistas, cuando haya más de
una.
Las observaciones del viento en la superficie, efectuadas
para los METAR y SPECI deben ser representativas de las
condiciones por encima de toda la pista, en el caso de que
haya una sola pista, y por encima de todo el conjunto de las
pistas cuando haya más de una.
4.6.2
4.6.2 Visibilidad
Visibilidad:
4.6.2.1 Medición y notificación:
4.6.2.1 Medición y notificación
La visibilidad, según lo definido en el Capítulo
1 de esta RAP, se debe medir, observar y
notificar en metros o en kilómetros.
La visibilidad, según lo definido en el Capítulo 1 de esta
RAP, se debe medir y u observar, y se debe notificar en
metros o en kilómetros.
4.6.2.2 Informes para las aeronaves que
salen:
4.6.2.2 Notificación Informes para las aeronaves que salen
y llegan
Cuando se usen informes locales ordinarios y
especiales para las aeronaves que salen, las
observaciones de la visibilidad deberán ser
representativas de las condiciones a lo largo
de la pista; cuando se usen informes locales
ordinarios y especiales para las aeronaves
que llegan, las observaciones de la visibilidad
para
estos
informes
deberán
ser
Cuando se usen informes locales ordinarios y especiales
para las aeronaves que salen, las observaciones de la
visibilidad deberán ser representativas de las condiciones a
lo largo de la pista; cuando se usen informes locales
ordinarios y especiales para las aeronaves que llegan, las
observaciones de la visibilidad para estos informes
deberán ser representativas de la zona de toma de
Página 67 de 128
(4.6.1.3), estos cambios son solo de
forma (redacción y ubicación del
requisito), para adecuarse a la
estructura del Anexo 3 de OACI.
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones.
(4.6.2.1), estos cambios son solo de
forma (redacción y ubicación del
requisito), para adecuarse a la
estructura del Anexo 3 de OACI.
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones.
(4.6.2.2), estos cambios son solo de
forma (redacción y ubicación del
requisito), para adecuarse a la
estructura del Anexo 3 de OACI.
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones.
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
representativas de la zona de toficina
meteorológica de aeródromo de contacto con
la pista.
contacto con la pista.
La notificación de la visibilidad para:
a) Aeronaves que salen, cuando se use informes METREPORT y SPECIAL, las observaciones de la
visibilidad deben ser representativas de las condiciones
a lo largo de la pista
4.6.2.3 Representatividad:
Las observaciones de la visibilidad efectuadas
para
los METAR y SPECI,
deben ser
representativas del aeródromo.
4.6.3
Alcance visual en la pista:
4.6.3.1 Para pistas de aproximación de
Categoría II y III:
Se debe evaluar el alcance visual en la pista
según lo definido en el Capítulo I de esta RAP
en todas las pistas destinadas a operaciones
de aproximación y aterrizaje por instrumentos
de las Categorías II y III.
b) Aeronaves que llegan, cuando se use informes METREPORT y SPECIAL, las observaciones de la
visibilidad deben ser representativas de la zona toma
de contacto.
4.6.2.3
Notificación
para
METAR
y
SPECI
Representatividad:
Las observaciones de la visibilidad efectuadas para los
METAR y SPECI, deben ser representativas del
aeródromo.
4.6.3 Alcance visual en la pista
4.6.3.1 Evaluación para pistas de aproximación de
Categoría II y III
Se debe evaluar el RVR alcance visual en la pista según lo
definido en el Capítulo 1 de esta RAP, en todas las pistas
destinadas a operaciones de aproximación y aterrizaje por
instrumentos de las Categorías II y III.
Página 68 de 128
(4.6.2.3), estos cambios son solo de
forma (redacción y ubicación del
requisito), para adecuarse a la
estructura del Anexo 3 de OACI.
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones
Sin cambios
(4.6.3.1), estos cambios son solo de
forma (redacción y ubicación del
requisito), para adecuarse a la
estructura del Anexo 3 de OACI.
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones.
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
4.6.3.2 Para pistas de aproximación de
Categoría I y pistas de aproximación de no
precisión:
Se debe evaluar el alcance visual de la pista
en todas las pistas que se prevea utilizar
durante períodos de visibilidad reducida,
incluyendo:
a) las pistas para aproximaciones de
precisión destinadas a operaciones de
aproximación y aterrizaje por instrumentos
de Categoría I; y.
4.6.3.2 Evaluación para pistas de aproximación de
Categoría I y pistas de aproximación de no precisión
Se debe evaluar el RVR alcance visual de la pista en todas
las pistas que se prevea utilizar durante períodos de
visibilidad reducida, incluyendo:
a) las pistas para aproximaciones de precisión destinadas
a operaciones de aproximación y aterrizaje por
instrumentos de Categoría I; y
b) las pistas utilizadas para despegue y dotadas de luces
de borde o de eje de pista de alta intensidad.
b) las pistas utilizadas para despegue y
dotadas de luces de borde o de eje de
pista de alta intensidad.
Página 69 de 128
(4.6.3.2), estos cambios son solo de
forma (redacción y ubicación del
requisito), para adecuarse a la
estructura del Anexo 3 de OACI.
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones.
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
4.6.3.3 Requisitos
notificación:
de
visibilidad
para
la
La evaluación del alcance visual en la pista
efectuada de conformidad con 4.6.3.1 y
4.6.3.2, se debe notificar en metros en el
curso de períodos durante los cuales se
observe que la visibilidad o el alcance visual
en la pista son menores de 1 500 m.
Representatividad:
Las evaluaciones del alcance visual en la
pista deberán ser representativas de:
(a) la zona de toma de contacto de las pistas
destinadas a operaciones que no son de
precisión o a operaciones de aproximación
y aterrizaje por instrumentos de Categoría
I;
(b) la zona de toma de contacto y el punto
medio de la pista destinada a operaciones
de aproximación
y aterrizaje por
instrumentos de Categoría II; y
(c) la zona de toma de contacto, el punto
medio y el extremo de parada de la pista
destinada a operaciones de aproximación y
aterrizaje por instrumentos de Categoría III.
4.6.3.3 Requisitos de visibilidad para la Notificación
Las evaluaciones del RVR alcance visual en la pista
efectuadas de conformidad con 4.6.3.1 y 4.6.3.2, se debe
notificar en metros en el curso de períodos durante los
cuales se observe que la visibilidad o el RVR alcance visual
en la pista son menores de 1 500 m.
4.6.3.4 Representatividad
Las evaluaciones del RVR alcance visual en la pista
deberán ser representativas de:
a) la zona de toma de contacto de las pistas destinadas a
operaciones que no son de precisión o a operaciones
de aproximación y aterrizaje por instrumentos de
Categoría I;
b) la zona de toma de contacto y el punto medio de la
pista destinada a operaciones de aproximación y
aterrizaje por instrumentos de Categoría II; y
c) la zona de toma de contacto, el punto medio y el
extremo de parada de la pista destinada a operaciones
de aproximación y aterrizaje por instrumentos de
Categoría III.
Página 70 de 128
(4.6.3.3) y (4.6.3.4), estos cambios son
solo de forma (redacción y ubicación
del requisito), para adecuarse a la
estructura del Anexo 3 de OACI.
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones.
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
4.6.3.5 Notificación al ATS y AIS de cambios
de estado del equipo automatizado:
Las dependencias que suministren servicios
de tránsito aéreo y de información aeronáutica
para un aeródromo deben ser informadas,
sin demora, de los cambios del estado de
funcionamiento del equipo automatizado
utilizado para evaluar el alcance visual en la
pista.
4.6.4
Tiempo presente
4.6.3.5 Notificación al ATS y AIS de cambios de estado del
equipo automatizado para evaluar el RVR
Las dependencias que suministren servicio de tránsito
aéreo y de información aeronáutica para un aeródromo
deben ser informadas sin demora de los cambios del
estado de funcionamiento del equipo automatizado
utilizado para evaluar el RVR alcance visual en la pista.
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones.
4.6.4 Tiempo presente
4.6.4.1 Observación y notificación:
4.6.4.1 Observación y notificación:
Se debe observar el tiempo presente en el
aeródromo o en sus cercanías y se debe
notificar en la medida necesaria.
Se debe observar el tiempo presente en el aeródromo o en
sus cercanías y se debe notificar en la medida necesaria.
4.6.4.2 Contenido de la notificación: Como mínimo se
deberán identificarse los siguientes fenómenos de tiempo
presente:
4.6.4.2 Contenido de la notificación:
Como mínimo, deben identificarse los
siguientes fenómenos de tiempo presente:
a) precipitación lluvia, llovizna, nieve y precipitación
coengelante ((incluida su intensidad);
(a) precipitación y precipitación congelante
(incluida su intensidad);
b) calima, neblina, niebla, niebla coengelante; y
(b) niebla, niebla congelante; y
c) tormentas (incluidas aquellas que están presentes en
las cercanías).
(c)
tormentas (incluidas aquellas
están presentes en las cercanías).
(4.6.3.5), estos cambios son solo de
forma (redacción y ubicación del
requisito), para adecuarse a la
estructura del Anexo 3 de OACI.
que
Página 71 de 128
(4.6.4.1), estos cambios son solo de
forma (redacción y ubicación del
requisito), para adecuarse a la
estructura del Anexo 3 de OACI. De
igual modo se incluye modificaciones
de la Enmienda 75 al Anexo 3.
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones.
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
4.6.4.3 Representatividad
4.6.4.3.1
Para
informes
ordinarios y especiales:
Representatividad para MET REPORT y
4.6.4.3.1
especiales:
Para
locales
Para los informes locales ordinarios y
especiales, la información del tiempo presente
debe ser representativa de las condiciones
existentes en el aeródromo.
4.6.4.3.2
4.6.4.23
SPECIAL
Para METAR y SPECI:
La información de tiempo presente para
METAR y SPECI, debe ser representativa de
las condiciones en el aeródromo y, para
ciertos fenómenos meteorológicos presentes
especificados, en su vecindad.
informes
locales
ordinarios
y
Para los informes locales ordinarios e informes locales
especiales, La información del tiempo presente para MET
REPORT y SPECIAL debe ser representativa de las
condiciones existentes en el aeródromo.
4.6.4.3.2
Representatividad para METAR y SPECI:
La información de tiempo presente para METAR y SPECI,
debe ser representativa de las condiciones en el aeródromo
y, para ciertos fenómenos meteorológicos presentes
especificados, en su vecindad.
Página 72 de 128
(4.6.4.2), estos cambios son solo de
forma (redacción y ubicación del
requisito), para adecuarse a la
estructura del Anexo 3 de OACI.
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones.
(4.6.4.3), estos cambios son solo de
forma (redacción y ubicación del
requisito), para adecuarse a la
estructura del Anexo 3 de OACI.
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones.
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
4.6.5
Nubes
4.6.5 Nubes
4.6.5.1 Observación y notificación:
4.6.5.1 Observación y notificación:
Se debe observar la cantidad, el tipo de nubes
y la altura de la base de las nubes, y se
notificará, según sea necesario, para describir
las nubes de importancia para las
operaciones.
Se debe observar la cantidad, el tipo de nubes y la altura
de la base de las nubes y se deben notificará, según sea
necesario, para describir las nubes de importancia para las
operaciones. 4.6.5.2 Observación y notificación con cielo
oscurecido:
Cuando el cielo está oscurecido, se deberán hacer
observaciones y notificar, cuando se mida, la visibilidad
vertical, en lugar de la cantidad de nubes, del tipo de nubes
y de la altura de la base de las nubes. Se deben notificarán
en metros (o pies) La altura de la base de las nubes y la
visibilidad vertical se deben notificar en pies (o metros).
4.6.5.2 Observación y notificación con cielo
oscurecido:
Cuando el cielo está oscurecido, se deberán
hacer observaciones y notificar, cuando se
mida, la visibilidad vertical, en lugar de la
cantidad de nubes, del tipo de nubes y de la
altura de la base de las nubes. Se notificarán
en metros (o pies) la altura de la base de las
nubes y la visibilidad vertical.
4.6.5.3 Representatividad
4.6.5.3.1
Para
informes
ordinarios y especiales:
locales
Las observaciones de las nubes para los
informes locales ordinarios y especiales,
deben ser representativas del área de
aproximación.
4.6.5.3.2
Para METAR y SPECI:
Las observaciones de las nubes para METAR
y SPECI deben ser representativas del
aeródromo y de su vecindad.
4.6.5.23
Representatividad para MET REPORT y
SPECIAL
4.6.5.3.1
Para informes locales ordinarios y
especiales:
Las observaciones de las nubes para MET REPORT y
SPECIAL los informes locales ordinarios y especiales,
deben ser representativas delárea de aproximación umbral
o de los umbrales de pista en uso.
4.6.5.3.2
Representatividad para METAR y SPECI
Las observaciones de las nubes para METAR y SPECI
deben ser representativas del aeródromo y de su
vecindad.
(4.6.5.1), estos cambios son solo de
forma (redacción y ubicación del
requisito), para adecuarse a la
estructura del Anexo 3 de OACI.
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones.
(4.6.5.2), estos cambios son solo de
forma (redacción y ubicación del
requisito), para adecuarse a la
estructura del Anexo 3 de OACI. De
igual modo se incluye modificaciones
de la Enmienda 75 al Anexo 3.
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones.
(4.6.5.3), estos cambios son solo de
forma (redacción y ubicación del
requisito), para adecuarse a la
estructura del Anexo 3 de OACI.
Esto permitirá percibir de una manera
Página 73 de 128
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones.
4.6.6 Temperatura del aire y temperatura
del punto de rocío
4.6.6 Temperatura del aire y temperatura del punto de rocío
Sin cambios
4.6.6.1 Medición y notificación:
4.6.6.1 Medición y notificación:
La temperatura del aire y la del punto de rocío
se deben medir y notificar en grados Celsius.
La temperatura del aire y la del punto de rocío se deben
medir y notificar en grados Celsius.
4.6.6.2 Representatividad:
Las observaciones de la temperatura del aire
y de la temperatura del punto de rocío para
informes locales ordinarios y especiales y
para
METAR
y
SPECI
deben
ser
representativas de todo el complejo de las
pistas, cuando corresponda.
4.6.6.2 Representatividad:
4.6.7
4.6.7 Presión atmosférica
Presión atmosférica:
Se debe medir la presión atmosférica y los
valores QNH y QFE se deben calcular y
notificar en hectopascales.
Las observaciones de la temperatura del aire y de la
temperatura del punto de rocío para MET-REPORT,
SPECIAL informes locales ordinarios, especiales, METAR y
SPECI deben ser representativas de todo el complejo de
las pistas, cuando corresponda.
Se debe medir la presión atmosférica y los valores QNH y
QFE se deben calcular y notificar en hectopascales.
Página 74 de 128
(4.6.6.2), estos cambios son solo de
forma (redacción y ubicación del
requisito), para adecuarse a la
estructura del Anexo 3 de OACI.
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones.
Sin cambios
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
4.6.8
Información suplementaria:
Las observaciones efectuadas en los
aeródromos deberán incluir la información
suplementaria de que disponga en lo tocante a
las condiciones meteorológicas significativas,
especialmente las correspondientes a las
áreas de aproximación y ascenso inicial.
Cuando sea posible, la información indicará el
lugar de la condición meteorológica.
4.6.8 Información suplementaria
Las observaciones efectuadas en los aeródromos debenrán
incluir la información suplementaria de que se disponga en
lo relativo tocante a las condiciones meteorológicas
significativas, especialmente las correspondientes a las
áreas de aproximación y ascenso inicial. Cuando sea
posible, la información debe indicará el lugar de la
condición meteorológica.
4.7 Notificación de la información meteorológica a
partir de sistemas automáticos de observación
(4.6.8), estos cambios son solo de
forma (redacción y ubicación del
requisito), para adecuarse a la
estructura del Anexo 3 de OACI.
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones.
Se incluye ítem 4.7 y recomendación
4.7.1 del Anexo 3 como norma.
4.7.1 El proveedor MET que esté en condiciones de hacerlo
puede utilizar METAR y SPECI expedidos a partir de
sistemas automáticos de observación durante las horas en
que no funcione el aeródromo, según lo determine la DGAC
en consulta con los usuarios y basándose en la
disponibilidad y uso eficiente del personal.
4.7.2 El proveedor MET que esté en condiciones de hacerlo
debe utilizar MET-REPORT y SPECIAL expedidos a partir
de sistemas automáticos de observación durante las horas
de funcionamiento del aeródromo, según lo determine la
DGAC en consulta con los usuarios y basándose en la
disponibilidad y uso eficiente del personal.
Se incluye recomendación ítem 4.7.2
de la AMD 76 del Anexo 3 como norma.
4.7.23 Los MET-REPORT, SPECIAL, METAR y SPECI que
se expidan a partir de sistemas automáticos de observación
se deben identificar con la palabra “AUTO”.
Se incluye recomendación ítem 4.7.3
de la AMD 76 del Anexo 3 como norma.
Página 75 de 128
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
4.7
Observaciones
actividad volcánica
e
informes
de
Cuando ocurran casos de actividad volcánica
precursora de erupción, de erupciones
volcánicas y de nubes de cenizas volcánicas,
deberán notificarse sin demora a la
dependencia ATS, a la dependencia AIS y a
la oficina de vigilancia meteorológica. La
notificación debe efectuarse mediante un
informe de actividad volcánica, incluyendo los
siguientes datos en el orden indicado:
(a) tipo
de
mensaje,
INFORME
ACTIVIDAD VOLCÁNICA;
DE
(b) identificador de la estación, indicador de
lugar o nombre de la estación;
4.7 4.8 Observaciones
volcánica
e
informes
de
actividad
Cuando ocurran casos de actividad volcánica precursora de
erupción, de erupciones volcánicas y de nubes de cenizas
volcánicas, se deberán notificarse sin demora a la
dependencia ATS, a la dependencia AIS y a la OVM
oficina de vigilancia meteorológica asociada.
La
notificación debe efectuarse mediante un informe de
actividad volcánica, incluyendo los siguientes datos en el
orden indicado:
a) tipo de mensaje,
VOLCÁNICA;
INFORME
DE
ACTIVIDAD
b) identificador de la estación, indicador de lugar o
nombre de la estación;
c) fecha/hora del mensaje;
(c) fecha/hora del mensaje;
d) emplazamiento del volcán y nombre, si se conociera; y
(d) emplazamiento del volcán y nombre, si se
conociera; y
(e) descripción concisa del suceso, incluso,
según corresponda, el grado de intensidad
de la actividad volcánica, el hecho de una
erupción, con su fecha y hora, y la
existencia en la zona de una nube de
cenizas volcánicas junto con el sentido de
su movimiento y su altura.
En este contexto se debe entender como
actividad volcánica precursora de erupción, a
una actividad volcánica desacostumbrada o
que la misma ha aumentado lo cual podría
e) descripción concisa del suceso, incluso, según
corresponda, el grado de intensidad de la actividad
volcánica, el hecho de una erupción, con su fecha y
hora, y la existencia en la zona de una nube de cenizas
volcánicas junto con el sentido de su movimiento y su
altura.
En este contexto se debe entender como actividad
volcánica precursora de erupción, a una actividad volcánica
desacostumbrada o que la misma ha aumentado lo cual
podría presagiar una erupción volcánica.
Página 76 de 128
(4.8), estos cambios son solo de forma
(redacción y ubicación del requisito),
para adecuarse a la estructura del
Anexo 3 de OACI. De igual modo se
incluye modificaciones de la Enmienda
75 y 76 al Anexo 3.
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
presagiar una erupción volcánica.
CAPITULO 5.
OBSERVACIONES
AERONAVE
CAPITULO 5.
E
INFORMES
DE
Nota:
En el Apéndice 4 del Anexo 3 de
OACI, se presentan las especificaciones
técnicas detalladas, correspondientes a este
Capítulo.
5.1 Obligación de hacer observaciones de
aeronave
La DGAC dispondrá lo necesario, de
conformidad con las disposiciones del
presente Capítulo, que las aeronaves de su
matrícula
realicen
observaciones
meteorológicas en las rutas aéreas nacionales
e internacionales que vuelen y que registren
dichas observaciones.
5.2
Tipos
de
observaciones
de
aeronave
Se
deberán
hacer
las
siguientes
observaciones a bordo de las aeronaves:
a) observaciones ordinarias durante las fases
en ruta y de ascenso inicial del vuelo; y
b) observaciones
especiales
y
otras
observaciones extraordinarias durante
cualquier fase del vuelo.
OBSERVACIONES E INFORMES DE AERONAVE
Nota:
En el Apéndice D del Anexo 3 de OACI, se
presentan las especificaciones técnicas y los criterios
detallados correspondientes a este Capítulo.
5.1 Obligación de hacer observaciones de aeronave
La DGAC Todo explotador aéreo debe disponer dispondrá
lo necesario, de conformidad con las disposiciones del
presente capítulo, las observaciones MET que harán las
aeronaves de su matrícula realicen observaciones
meteorológicas en las que vuelen por rutas aéreas
nacionales e internacionales que vuelen y que registren, así
como el registro y la notificación de dichas observaciones.
5.2 Tipos de observaciones de aeronave
Se debenrán hacer las siguientes observaciones a bordo
de las aeronaves:
a) observaciones ordinarias de aeronave durante las
fases en ruta y de ascenso inicial del vuelo; y
b) observaciones especiales y otras observaciones
extraordinarias de aeronave durante cualquier fase del
vuelo.
Página 77 de 128
(5.1), estos cambios son solo de forma
(redacción y ubicación del requisito),
para adecuarse a la estructura del
Anexo 3 de OACI. De igual modo se
incluye modificaciones de la Enmienda
75 al Anexo 3.
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones
(5.2), estos cambios son solo de forma
(redacción y ubicación del requisito),
para adecuarse a la estructura del
Anexo 3 de OACI.
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones.
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
5.3.1
Observaciones
ordinarias
aeronave - designación
de
5.3 Observaciones
designación
ordinarias
de
aeronave
—
(5.3), se modifica este párrafo para
adecuarse a la estructura del Anexo 3
de OACI.
Las aeronaves deberán hacer observaciones Las aeronaves deberán hacer observaciones ordinarias
ordinarias durante la fase en ruta en los puntos o durante la fase en ruta en los puntos o intervalos de
intervalos de notificación de los servicios de notificación de los servicios de tránsito aéreo.
tránsito aéreo.
5.3.1 Cuando se utilice el enlace de datos aire-tierra y se
aplique la vigilancia dependiente automática (ADS) o el
radar secundario de vigilancia (SSR) en Modo S, se deben
efectuar observaciones ordinarias automatizadas cada 15
minutos durante la fase en ruta, y cada 30 segundos en la
fase de ascenso inicial en los 10 primeros minutos del
vuelo.
(5.3.1), se incluye este párrafo que
incorpora
el requisito de aplicar
vigilancia dependiente automática, tal
como se establece en el Anexo 3.
5.3.2 Cuando se efectúan operaciones de helicópteros
hacia y desde aeródromos situados en estructuras mar
adentro, se deben hacer desde los helicópteros
observaciones ordinarias en los puntos y a las horas que
hayan acordado el proveedor MET y los explotadores de
helicópteros interesados.
(5.3.2), se incluye este párrafo que
incorpora
el requisito de hacer
observaciones
ordinarias
desde
helicópteros que operan desde y hacia
aeródromos situados en estructuras
mar adentro tal como se establece en el
Anexo 3.
5.3.3 En el caso de rutas aéreas con tránsito aéreo de alta
densidad (p. ej., derrotas organizadas), el proveedor ATS
debe designar una aeronave entre las aeronaves que
operan a cada nivel de vuelo para que efectúe
observaciones ordinarias a intervalos de aproximadamente
una hora, de conformidad con 5.3.1.
5.3.4 En el caso del requisito de notificar durante la fase de
ascenso inicial, el proveedor ATS debe designar una
aeronave, a intervalos de aproximadamente una hora, en
cada aeródromo, para efectuar observaciones ordinarias de
conformidad con 5.3.1.
(5.3.3), se incluye este párrafo que
incorpora el requisito de designar una
aeronave entre las aeronaves que
operan a cada nivel para que efectúen
observaciones ordinarias, tal como se
establece en el Anexo 3.
(5.3.4), se incluye este párrafo que
incorpora
el requisito de notificar
durante la fase de ascenso inicial, tal
como se establece en el Anexo 3.
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
Página 78 de 128
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
incluido en otras secciones.
5.4
Observación
aeronave - exenciones
ordinarias
de
5.4 Observaciones
exenciones
Cuando se utilicen comunicaciones orales,
una aeronave estará exenta de efectuar las
observaciones ordinarias especificadas en
5.2 a) cuando:
a) la aeronave no esté equipada con RNAV;
o
b) la aeronave esté a una distancia del
próximo punto en que se tenga la
intención de aterrizar, equivalente a
menos de una hora de vuelo; o bien
c) la altitud de la trayectoria de vuelo
esté por debajo de 1 500 m (5 000 ft).
5.5
Observaciones
aeronave
especiales
ordinarias
de
aeronave
—
Las aeronaves que no estén equipadas con enlace de
datos aire-tierra están exentas de efectuar las
observaciones ordinarias de aeronave.
Cuando se utilicen comunicaciones orales, una
aeronave estará exenta de efectuar las observaciones
ordinarias especificadas en 5.2 a) cuando:
(5.4), este párrafo se modifica para
adecuarse a la enmienda 75 y 76 del
Anexo 3 de OACI.
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones
a) la aeronave no esté equipada con RNAV; o
b) la aeronave esté a una distancia del próximo punto en
que se tenga la intención de aterrizar, equivalente a
menos de una hora de vuelo; o bien
c) la altitud de la trayectoria de vuelo esté por debajo
de 1 500 m (5 000 ft).
de
Todas las aeronaves
deberán hacer
observaciones
especiales
cuando
se
encuentren o se observen las siguientes
condiciones:
5.5 Observaciones especiales de aeronave
Todas las aeronaves debenrán hacer observaciones
especiales cuando se encuentren u o se observen las
siguientes condiciones:
a) turbulencia moderada o fuerte; o
a) turbulencia moderada o fuerte; o
b) engelamiento moderado o fuerte; o
b) engelamiento moderado o fuerte; o
c) onda orográfica fuerte; o
c) onda orográfica fuerte;
d) tormentas sin granizo, que se encuentran
oscurecidas, inmersas, generalizadas o en
líneas de turbonada; o
d) tormentas sin granizo, que se encuentran oscurecidas,
inmersas, generalizadas o en líneas de turbonada; o
e) tormentas con granizo, que se encuentran oscurecidas,
inmersas, generalizadas o en líneas de turbonada; o
Página 79 de 128
(5.5), estos cambios son solo de forma
(redacción y ubicación del requisito),
para adecuarse a la estructura del
Anexo 3 de OACI.
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones.
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
e) tormentas con granizo, que se encuentran
oscurecidas, inmersas, generalizadas o en
líneas de turbonada; o
f)
tempestades de polvo o de arena fuertes; o
g) una nube de cenizas volcánicas; o
f)
tempestades de polvos o de arena fuertes;
o
h) actividad volcánica precursora de erupción o una
erupción volcánica.
g) una nube de cenizas volcánicas; o
h) actividad volcánica precursora de erupción
o una erupción volcánica.
5.5
Otras
observaciones
extraordinarias de aeronave
5.5 5.6 Otras
aeronave
observaciones
extraordinarias
de
Cuando se encuentren otras condiciones
meteorológicas no incluidas en 5.4 p.ej.,
cizalladura del viento, que el piloto al mando
estime pueden afectar a la seguridad o
perjudicar seriamente la eficacia de las
operaciones de otras aeronaves, el piloto al
mando deberá advertir a la dependencia de
servicios de tránsito aéreo correspondiente,
tan pronto como sea posible.
Cuando el piloto al mando se encuentren otras condiciones
meteorológicas no incluidas en 5.54, por ejemplo
cizalladura del viento, que el piloto al mando estime pueden
afectar a la seguridad o perjudicar seriamente la eficacia de
las operaciones de otras aeronaves, el piloto al mando
deberá advertir a la dependencia ATS de servicios de
tránsito aéreo correspondiente, tan pronto como sea
posible.
5.6
Notificación de las observaciones
de aeronave durante el vuelo
Nota. — El engelamiento, la turbulencia y, en gran medida,
la cizalladura del viento son elementos que por el momento
no pueden observarse satisfactoriamente desde tierra y
respecto a los cuales, en la mayoría de los casos, las
observaciones de aeronave constituyen la única evidencia
disponible.
5.6 5.7 Notificación de las observaciones de aeronave
durante el vuelo
5,6,1
Las observaciones de aeronave se
deberán notificar por enlace de datos airetierra. En los casos en que no se cuente con
5.6.15.7.1 Las observaciones de las aeronaves se
debenrán notificar por enlace de datos aire-tierra. En los
casos en que no se cuente con enlace de datos aire-tierra,
Página 80 de 128
(5.6), estos cambios son solo de forma
(redacción y ubicación del requisito),
para adecuarse a la estructura del
Anexo 3 de OACI.
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones.
Se incluye nota aclaratoria del Anexo 3,
por considerarse necesaria para
justificar la importancia de las
observaciones extraordinarias.
(5.7) y (5.7.1), estos cambios son solo
de forma (redacción y ubicación del
requisito), para adecuarse a la
estructura del Anexo 3 de OACI.
Esto permitirá percibir de una manera
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
enlace de datos aire-tierra, o el mismo no sea
adecuado,
se
deberán
notificar
las
observaciones de aeronave durante el vuelo
por comunicaciones orales.
o el mismo no sea adecuado, se debenrán notificar las
observaciones
especiales
y
otras
observaciones
extraordinarias de aeronave durante el vuelo por
comunicaciones orales.
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones.
5.6.2 Las observaciones de aeronave se
deberán notificar durante el vuelo, en el
momento en que se haga la observación o tan
pronto como sea posible, después de haberla
hecho.
5.6.2 5.7.2 Las observaciones de aeronave se debenrán
notificar durante el vuelo, en el momento en que se haga la
observación o después, tan pronto como sea posible,
después de haberla hecho.
(5.7.2), estos cambios son solo de
forma (redacción y ubicación del
requisito), para adecuarse a la
estructura del Anexo 3 de OACI.
5.6.3 Las observaciones de aeronave se
deberán notificar como aeronotificaciones.
5.6.3 5.7.3 Las observaciones de aeronave se debenrán
notificar como aeronotificaciones.
5.7
Retransmisión de aeronotificaciones por las dependencias ATS
5.7 5.8 Retransmisión de aeronotificaciones por las
dependencias ATS
Los proveedores del servicio meteorológico
deben hacer los arreglos necesarios con los
proveedores de servicios de tránsito aéreo
para asegurar que las dependencias ATS, al
recibir:
El Los proveedores del servicio meteorológico MET deben
hacer los arreglos necesarios con el los proveedores ATS
de servicios de tránsito aéreo para asegurar que las
dependencias ATS al recibir:
a) aeronotificaciones ordinarias y especiales
por medio de comunicaciones orales, las
retransmitan sin demora a la oficina e
vigilancia
meteorológica
que
les
corresponde;
a) aeronotificaciones ordinarias y especiales por medio de
comunicaciones orales, las retransmitan sin demora a
la OVM oficina de vigilancia meteorológica que les
corresponde; y
b) aeronotificaciones ordinarias y especiales por medio de
comunicaciones por enlace de datos, las deben
Página 81 de 128
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones.
(5.7.3), estos cambios son solo de
forma (redacción y ubicación del
requisito), para adecuarse a la
estructura del Anexo 3 de OACI.
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones.
(5.8), estos cambios son solo de forma
(redacción y ubicación del requisito),
para adecuarse a la estructura y
Enmienda 76 del Anexo 3 de OACI.
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones.
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
b) aeronotificaciones ordinarias por medio de
comunicaciones por enlace de datos, las
retransmitan sin demora a los WAFC; y
c) aeronotificaciones ordinarias por medio de
comunicaciones por enlace de datos, las
retransmitan sin demora a la oficina de
vigilancia
meteorológica
que
les
corresponde, y a los WAFC.
5.8
Registro y notificaciones posteriores al vuelo de las observaciones de
aeronave relativas a actividad volcánica
a) Las
observaciones
especiales
de
aeronave acerca de la actividad volcánica
precursora
de
erupción,
erupción
volcánica o nube de cenizas volcánicas se
deberán registrar en el formulario de
aeronotificación especial de actividad
volcánica.
Se deberá incluir un ejemplar de dicho
formulario con la documentación de vuelo
suministrada a los vuelos que operan en rutas
que, en opinión de la oficina meteorológica
podrían estar afectadas por nubes de cenizas
volcánicas.
retransmitan sin demora a la OVM correspondiente y a
los WAFC; y.
c) aeronotificaciones
ordinarias
por
medio
de
comunicaciones por enlace de datos, las retransmitan
sin demora a la oficina de vigilancia meteorológica que
les corresponde, y a los WAFC.
5.8 5.9 Registro y notificaciones posteriores al vuelo de
las observaciones de aeronave relativas a actividad
volcánica
a) Las observaciones especiales de aeronave acerca de
actividad volcánica precursora de erupción, erupción
volcánica o nube de cenizas volcánicas se debenrán
registrar en el formulario de aeronotificación especial
de actividad volcánica.
b) Se deberá incluir un ejemplar del dicho formulario
formulario de aeronotificación especial de actividad
volcánica con la documentación de vuelo suministrada
a los vuelos que operan en rutas que, en opinión de la
oficina meteorológica del proveedor MET podrían estar
afectadas por nubes de cenizas volcánicas.
Página 82 de 128
(5.9), estos cambios son solo de forma
(redacción y ubicación del requisito),
para adecuarse a la estructura del
Anexo 3 de OACI.
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones.
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
CAPITULO 6.
CAPITULO 6.
PRONÓSTICOS
PRONÓSTICOS
Nota:
En el Apéndice 5 del Anexo 3 de
OACI se presentan las especificaciones
técnicas detalladas correspondientes a este
Capítulo.
Nota. — En el Apéndice E del Anexo 3 de OACI se
presentan las especificaciones técnicas y los criterios
detallados correspondientes a este capítulo.
6.1 Interpretación y utilización de los pronósticos
6.1
Interpretación y utilización de los
pronósticos
Debido a la variabilidad de los elementos
meteorológicos en el espacio y en el tiempo, a
las limitaciones de las técnicas de
predicción y a las limitaciones impuestas
por las definiciones de algunos de los
elementos,
el valor especificado
de
cualesquiera de los elementos dados en un
pronóstico, se considerará como el valor más
probable que puede tener dicho elemento
durante
el
período
de
pronóstico.
Análogamente, cuando en un pronóstico se da
la hora en que ocurre o cambia un elemento,
esta hora se considerará como la más
probable de la ocurrencia.
6.1.1
Cancelación automática:
La expedición de un nuevo pronóstico por una
oficina meteorológica, tal como un pronóstico
ordinario de aeródromo,
deberá cancelar
automáticamente, cualquier pronóstico del
mismo tipo expedido previamente para el
mismo lugar y para el mismo período de
validez o parte del mismo.
6.1.1 Debido a la variabilidad de los elementos
meteorológicos en el espacio y en el tiempo, a las
limitaciones de las técnicas de predicción y a las
limitaciones impuestas por las definiciones de algunos de
los elementos, el valor especificado de cualesquiera de los
elementos dados en un pronóstico se debe considerará
ser entendido por el destinatario como el valor más
probable que puede tener dicho elemento durante el
período de pronóstico. Análogamente, cuando en un
pronóstico se da la hora en que ocurre o cambia un
elemento, esta hora se considerará debe entender como la
más probable de la ocurrencia.
(6.1.1), estos cambios son solo de
forma (redacción y ubicación del
requisito), para adecuarse a la
estructura del Anexo 3 de OACI.
Nota. — En el Adjunto B figura orientación sobre la
precisión de los pronósticos operacionalmente conveniente.
Se incluye nota para orientar al
proveedor MET respecto a la ubicación
de información sobre la precisión de los
pronósticos en el Anexo 3.
6.1.1 Cancelación automática:
6.1.2 La expedición de un nuevo pronóstico por una oficina
meteorológica de aeródromo, tal como un TAF (pronóstico
ordinario de aeródromo), deberá cancelar automáticamente
cualquier pronóstico del mismo tipo expedido previamente
para el mismo lugar y para el mismo período de validez o
parte del mismo.
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones.
(6.1.2), estos cambios son solo de
forma (redacción y ubicación del
requisito), para adecuarse a la
estructura del Anexo 3 de OACI y
según la Enmienda 75 del Anexo.
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
Página 83 de 128
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
incluido en otras secciones.
6.2
Pronósticos de aeródromo
El proveedor del servicio meteorológico para la
navegación aérea deberá disponer lo
necesario para que los pronósticos sean
preparados por las oficinas meteorológicas
que se designen.
6.2 Pronósticos de aeródromo
El proveedor MET del servicio meteorológico para la
navegación aérea deberá disponer lo necesario para que
los pronósticos de aeródromo sean preparados por las
oficinas meteorológicas que se designen.
6.2.1 Los pronósticos de aeródromo deben ser preparados
por las oficinas meteorológicas de aeródromo designadas
por el proveedor MET.
Nota. — Los aeródromos para los cuales se deben
preparar pronósticos de aeródromo figuran en el AIP.
(6.2.1), estos cambios son solo de
forma (redacción y ubicación del
requisito), para adecuarse a la
estructura del Anexo 3 de OACI y a las
Enmiendas 75 y 76 del Anexo.
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones.
Se incluye nota informativa sobre la
publicación en la que figuran.los
aeródromos
donde
se
emite
pronósticos.
6.2.1
Período de expedición:
Los pronósticos de aeródromo se deberán
expedir a una hora determinada y consistirán
en una declaración concisa de las condiciones
meteorológicas previstas en un aeródromo
para un período determinado.
6.2.1 Período de expedición:
6.2.2 Los pronósticos de aeródromo se deben expedir a
una hora determinada, no más de una hora antes del inicio
de su período de validez, y consistirán en una declaración
concisa de las condiciones meteorológicas previstas en un
aeródromo por un período determinado.
(6.2.2), estos cambios son solo de
forma (redacción y ubicación del
requisito), para adecuarse a la
estructura del Anexo 3 de OACI y a las
Enmiendas 75 y 76 del Anexo.
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones.
Página 84 de 128
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
6.2.2
Contenido:
Los pronósticos de aeródromo
y las
enmiendas de los mismos se deberán expedir
como TAF e incluirán la siguiente información
en el orden indicado:
6.2.2 Contenido:
6.2.3 Los pronósticos de aeródromo y las enmiendas de los
mismos se deberán deben expedir como TAF e incluirán la
siguiente información en el orden indicado:
a) identificación del tipo de pronóstico;
(a) identificación del tipo de pronóstico;
b) indicador de lugar;
(b) indicador de lugar;
c) hora de expedición del pronóstico;
(c) hora de expedición del pronóstico;
d) identificación
corresponda;
(d) identificación de un pronóstico faltante,
cuando corresponda;
(e) fecha y período de validez del pronóstico;
de
un
pronóstico
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones.
faltante,
cuando
e) fecha y período de validez del pronóstico;
f) identificación de un pronóstico cancelado, cuando
corresponda;
(f) identificación de un pronóstico cancelado,
cuando corresponda;
g) vientos en la superficie;
(g) vientos en la superficie;
h) visibilidad;
(h) visibilidad;
i) condiciones meteorológicas;
(i) condiciones meteorológicas;
j) nubes; y
(j) nubes; y
k) cambios significativos previstos de uno o más de estos
elementos durante el período de validez.
(k) cambios significativos previstos de uno o
más de estos elementos durante el
período de validez.
En los TAF se incluirán otros elementos
opcionales de conformidad con un acuerdo
regional de navegación aérea. La visibilidad
(6.2.3), estos cambios son solo de
forma (redacción y ubicación del
requisito), para adecuarse a la
estructura del Anexo 3 de OACI y a la
Enmienda 75 del Anexo.
En los TAF se incluirán otros elementos opcionales de
conformidad con un acuerdo regional de navegación aérea.
Nota. — La visibilidad incluida en los TAF se debe referir
refiere a la visibilidad reinante pronosticada.
Página 85 de 128
Se ha modificado la norma para
convertir en nota la parte que establece
que la visibilidad incluida en el TAF se
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
incluida en los TAF se debe referir a la
visibilidad reinante pronosticada.
6.2.3
TAF:
Constante estudio y enmiendas del
Las oficinas meteorológicas que preparan TAF
deben mantener en constante estudio los
pronósticos y, cuando sea necesario, deben
expedir enmiendas sin demora.
6.2.4
Longitud de los mensajes:
La longitud de los mensajes de pronósticos y
el número de cambios indicados en el
pronóstico se deben mantener al mínimo.
6.2.5
Cancelación:
debe referir a la visibilidad reinante
pronosticada, según la estructura del
Anexo 3.
6.2.3 Constante estudio y enmiendas del TAF:
6.2.4 Las oficinas meteorológicas de aeródromo que
preparan TAF deben:
a) mantener en constante estudio los pronósticos y, ;
b) cuando sea necesario, deben expedir enmiendas
sin demora, cuando sea necesario;
c) 6.2.4 Longitud de los mensajes: mantener al
mínimo la longitud del TAF de los mensajes de
pronósticos; y
(6.2.4), estos cambios son solo de
forma (redacción y ubicación del
requisito), para adecuarse a la
estructura del Anexo 3 de OACI y a la
Enmienda 75 del Anexo.
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones.
d) mantener al mínimo el número de cambios
indicados en el TAF pronóstico se deben mantener
al mínimo.
6.2.5 Cancelación: El TAF se deben cancelar los TAF
cuando que no puedan revisarse de forma continua.
Se deben cancelar los TAF que no puedan
revisarse de forma continua.
(6.2.5), estos cambios son solo de
forma (redacción y ubicación del
requisito), para adecuarse a la
estructura del Anexo 3 de OACI.
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones.
Página 86 de 128
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
6.2.6
Período de validez:
El período de validez de los TAF ordinarios no
debe ser menor de 6 horas ni mayor de 30
horas. Los TAF ordinarios válidos para menos
de 12 horas deben expedirse cada 3 horas, y
los válidos para 12 hasta 30 horas se deben
expedir cada 6 horas.
6.3
Pronósticos de aterrizaje
6.3.1 La DGAC designará las oficinas
meteorológicas que deben preparar los
pronósticos de aterrizaje.
6.3.2 Los pronósticos de aterrizaje se
deberán preparar en forma de pronóstico de
tipo tendencia.
6.2.6 Período de validez: El período de validez de los del
TAF ordinarios debe ser de 24 horas y no debe ser menor
de 6 horas ni mayor de 30 horas. Los TAF ordinarios
válidos para menos de 12 horas deben expedirse cada 3
horas, y los válidos para 12 hasta 30 horas se deben
expedir se debe expedirán cada 6 horas, comenzando el
periodo de validez a una de las horas sinópticas principales
(00, 06, 12, 18 UTC).
(6.2.6), se modifica este párrafo para
precisar el periodo de validez del TAF
igual a 24 horas, para adecuarse a lo
establecido en el Acuerdo Regional de
Navegación Aérea CAR/SAM.
6.2.7 La oficina meteorológica de aeródromo al expedir un
TAF debe asegurar que en todo momento, no más de un
TAF sea válido en el aeródromo.
(6.2.7), se incluye este párrafo que
incorpora el requisito de contar sólo con
un TAF valido, en todo momento, tal
como se establece en el Anexo 3 de
OACI.
6.3
Pronósticos de aterrizaje
6.3.1 La DGAC designará las oficinas meteorológicas que
deben preparar los pronósticos de aterrizaje.
La oficina meteorológica de aeródromo designada por el
proveedor MET debe preparar el pronóstico de aterrizaje;
el pronóstico de aterrizaje tiene por objeto satisfacer las
necesidades de los usuarios locales y de las aeronaves
que se encuentren aproximadamente a una hora de vuelo
del aeródromo.
(6.3.1), se modifica este párrafo para
incorporar texto de la Enmienda 75 del
Anexo 3.
6.3.2 El Los pronósticos de aterrizaje se deberán debe
preparar en forma de pronóstico de tipo tendencia.
(6.3.2), estos cambios son solo de
forma (redacción y ubicación del
requisito), para adecuarse a la
estructura del Anexo 3 de OACI.
Esto permitirá percibir de una manera
más clara el requisito sobre pronósticos
de aterrizaje y adecuarse a la
estructura del Anexo 3.
Esto permitirá percibir de una manera
más clara el requisito.
Página 87 de 128
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
6.3.3
Contenido y período de validez
6.3.3 Contenido y período de validez
El pronóstico de tendencia debe consistir en
una declaración concisa de los cambios
significativos previstos en las condiciones
meteorológicas en ese aeródromo, que se
adjuntará a un informe local ordinario o
especial, o a un METAR o SPECI. El período
de validez de un pronóstico de tendencia debe
ser de 2 horas a partir de la hora del informe
que forma parte del pronóstico de aterrizaje.
El pronóstico de tendencia debe:
6.4
Pronósticos de despegue
6.4 Pronósticos de despegue
6.4.1
Preparación
6.4.1
Preparación
El proveedor del servicio meteorológico debe designar las
oficinas meteorológicas que deben preparar los pronósticos
para el despegue.
La oficina meteorológica de aeródromo designada por el
proveedor MET debe preparar el pronóstico para el
despegue.
El proveedor del servicio meteorológico debe
designar las oficinas meteorológicas que
deben preparar los pronósticos para el
despegue.
a) consistir en una declaración concisa de los cambios
significativos
previstos
en
las
condiciones
meteorológicas en ese aeródromo, que se adjuntará a
un informe MET REPORT, SPECIAL, informe local
ordinario o especial, o a un METAR o SPECI; y
(6.3.3), estos cambios son solo de
forma (redacción y ubicación del
requisito), para adecuarse a la
estructura del Anexo 3 de OACI.
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones.
b) tener un El período de validez de un pronóstico de
tendencia debe ser de 2 horas a partir de la hora del
informe que forma parte del pronóstico de aterrizaje.
(6.4.1), estos cambios son solo de
forma (redacción y ubicación del
requisito), para adecuarse a la
estructura del Anexo 3 de OACI e
incorporar texto de la Enmienda 75 del
Anexo 3 de OACI
Esto permitirá percibir de una manera
más clara el requisito y adecuarse a la
estructura del Anexo 3.
Página 88 de 128
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
6.4.2
Período y contenido:
6.4.2 Período y contenido
El pronóstico de despegue debe referirse a un
período de tiempo especificado y debe
contener información sobre las condiciones
previstas para el conjunto de pistas, respecto
a la dirección y velocidad del viento en la
superficie, y las variaciones de ambas, la
temperatura y la presión (QNH) y cualquier
otro elemento que pueda convenirse
localmente.
El pronóstico de despegue debe:
6.4.3 Antelación
preparación:
6.4.3 Antelación de la solicitud de preparación: La oficina
meteorológica de aeródromo, a solicitud, se debe
proporcionar a los explotadores y miembros de la
tripulación de vuelo, un pronóstico de despegue, dentro de
las 3 horas anteriores a la hora prevista de salida.
de
la
solicitud
de
A solicitud, se debe proporcionar a los
explotadores y miembros de la tripulación de
vuelo un pronóstico de despegue, dentro de
las 3 horas anteriores a la hora prevista de
salida.
6.4.4 Revisión continua de los pronósticos
de despegue:
Las oficinas meteorológicas que preparen
pronósticos de despegue deben revisar
continuamente tales pronósticos y deben
expedir enmiendas inmediatamente cuando
sea necesario.
(6.4.2), estos cambios son solo de
forma (redacción y ubicación del
requisito), para adecuarse a la
estructura del Anexo 3 de OACI.
a) referirse a un período de tiempo especificado; y
b) debe contener información sobre las condiciones
meteorológicas previstas para el conjunto de pistas,
respecto a la dirección y velocidad del viento en la
superficie y las variaciones de ambas, la temperatura,
la presión (QNH) y cualquier otro elemento que pueda
convenirse localmente.
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones.
(6.4.3), estos cambios son solo de
forma (redacción y ubicación del
requisito), para adecuarse a la
estructura del Anexo 3 de OACI.
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones.
6.4.4 Revisión continua de los pronósticos de despegue:
Las oficinas meteorológicas de aeródromo que preparen
pronósticos de despegue deben revisar continuamente los
pronósticos de despegue que prepare tales pronósticos y
deben expedir enmiendas inmediatamente, cuando sea
necesario.
(6.4.4), estos cambios son solo de
forma (redacción y ubicación del
requisito), para adecuarse a la
estructura del Anexo 3 de OACI.
6.5 Pronósticos de área para vuelos a poca altura
(6.5), (6.5.1), (6.5.2) y (6.5.3), la
inclusión de estos párrafos incorporan
los requisitos de emitir pronósticos de
área para vuelos a poca altura, tal
como se establece en el Anexo 3 de
OACI y Enmienda 75 del Anexo 3.
6.5.1 La oficina meteorológica de aeródromo debe expedir
y difundir con regularidad pronósticos de área para vuelos
a poca altura, para cubrir la capa comprendida entre el
suelo y el nivel de vuelo 100 (o hasta el nivel de vuelo 150
Página 89 de 128
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones.
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
en zonas montañosas, o más, de ser necesario).
6.5.2 El proveedor MET en relación al pronóstico de área
para vuelos a poca altura, debe determinar, en consulta
con los usuarios, lo siguiente:
a) frecuencia de expedición;
b) forma de expedición;
c) tiempo fijo de expedición o periodo de validez; y
d) los criterios de enmienda.
6.5.3 El pronóstico de área para vuelos a poca altura debe
cumplir con lo siguiente:
a) prepararse como pronóstico de área GAMET, cuando
se use el lenguaje claro abreviado, empleando los
valores numéricos y abreviaturas aprobadas por la
OACI;
b) prepararse como una combinación de pronósticos de
viento y temperaturas en altitud y de fenómenos
SIGWX, cuando se utilice la forma cartográfica;
c) incluir información sobre fenómenos meteorológicos en
ruta peligrosos para vuelos a poca altura, e información
adicional requerida por vuelos a poca altura;
d) expedirse cada 6 horas;
e) tener un período de validez de 6 horas; y
f)
transmitirse a las OVM y/u oficina meteorológica de
aeródromo correspondientes a más tardar una hora
antes del comienzo del período de validez.
Página 90 de 128
Esto permitirá que los usuarios que
realicen vuelos a poca altura cuenten
con dichos pronósticos y mantener la
estructura del Anexo 3 de OACI.
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
CAPITULO 7.
INFORMACIÓN SIGMET, AVISOS
AERÓDROMO
Y
AVISOS
CIZALLADURA DEL VIENTO
CAPITULO 7.
DE
DE
Nota:
En el Apéndice 6 del Anexo 3 de
OACI se presentan las especificaciones
técnicas detalladas correspondientes a este
Capítulo.
INFORMACIÓN SIGMET, AVISOS DE AERÓDROMO Y
AVISOS DE CIZALLADURA DEL VIENTO
Nota. — En el Apéndice F del Anexo 3 de OACI se
presentan las especificaciones técnicas y los criterios
detallados correspondientes a este capítulo.
7.1
Información SIGMET
7.1
7.1.1
Expedición y finalidad:
7.1.1 Expedición y finalidad
Información SIGMET
La información SIGMET debe ser expedida
por una oficina de vigilancia meteorológica y
debe dar una descripción concisa en lenguaje
claro
del acaecimiento o acaecimiento
previsto de fenómenos meteorológicos en ruta
especificados,
que puedan afectar a la
seguridad de las operaciones de aeronaves, y
de la evolución de esos fenómenos en el
tiempo y en el espacio.
La información SIGMET debe ser expedida por una OVM
oficina de vigilancia meteorológica y debe dar una
descripción concisa en lenguaje claro del acaecimiento o
acaecimiento previsto abreviado de la existencia real y/o
prevista de fenómenos meteorológicos en
ruta
especificados, que puedan afectar a la seguridad de las
operaciones de las aeronaves, y de la evolución de esos
fenómenos en el tiempo y en el espacio.
7.1.2
7.1.2 Cancelación
Cancelación:
La información SIGMET se debe cancelar
cuando los fenómenos dejen de acaecer o se
espere que ya no vayan a ocurrir en el área.
Estos cambios son solo de forma, para
adecuarse a la estructura de la RAP.
La información SIGMET se debe cancelar cuando los
fenómenos dejen de acaecer o ya no se espere que ya no
vayan a ocurrir en el área.
Página 91 de 128
(7.1.1), Se elimina el término “del
acaecimiento o acaecimiento previsto”
de la RAP 303 2010 y se incluye en su
lugar existencia real y/o prevista.
Estos cambios son solo de forma
(redacción y ubicación del requisito),
para adecuarse a la estructura del
Anexo 3 de OACI.
(7.1.2), estos cambios son solo de
forma (redacción y ubicación del
requisito), para adecuarse a la
estructura del Anexo 3 de OACI.
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
7.1.3
Período de validez:
7.1.3 Período de validez
a) El período de validez de los mensajes
SIGMET no debe ser superior a 4 horas.
En el caso especial de los mensajes
SIGMET para nubes volcánicas, el
período de validez se debe extender a 6
horas.
a) El período de validez de los mensajes SIGMET no debe
ser superior a 4 horas. En el caso especial de los mensajes
SIGMET para nubes de cenizas volcánicas el período de
validez se debe extender a 6 horas.
7.1.4
SIGMET relacionados con nubes de
cenizas:
7.1.4 SIGMET relacionados con nubes de cenizas:
Los mensajes SIGMET relacionados con las
nubes de cenizas volcánicas se deben basar
en la información de asesoramiento entregada
por el Centro de Avisos de Cenizas Volcánicas
(VAAC) designado en virtud de un acuerdo
regional de navegación aérea.
7.1.5
Mensajes SIGMET y NOTAM:
Se debe mantener estrecha coordinación
entre la oficina de vigilancia meteorológica y el
centro de control de área asociado, para
asegurar que la información acerca de cenizas
volcánicas que se incluya en los mensajes
SIGMET y NOTAM sea coherente.
7.1.6
Expedición de mensajes SIGMET:
Los mensajes SIGMET se deben expedir con
una antelación no mayor de 4 horas antes de
comenzar el período de validez. En el caso
especial de los mensajes SIGMET
para
cenizas volcánicas se deben expedir, tan
pronto como sea posible, pero con una
antelación no mayor de 12 horas antes del
Los mensajes SIGMET relacionados con las nubes de
cenizas volcánicas se deben basar en la información de
asesoramiento entregada por el Centro de Avisos de
Cenizas Volcánicas (VAAC), de Buenos Aires.designado en
virtud de un acuerdo regional de navegación aérea.
7.1.5 Mensajes SIGMET y NOTAM: Se debe mantener
estrecha coordinación entre la oficina de vigilancia
meteorológica y el centro de control de área asociado para
asegurar que la información acerca de cenizas volcánicas
que se incluya en los mensajes SIGMET y NOTAM sea
coherente. La OVM debe mantener estrecha coordinación
con el ACC asociado para asegurar que la información
acerca de cenizas volcánicas que se incluye en los
mensajes SIGMET y NOTAM sea coherente.
7.1.6 Expedición de mensajes SIGMET:
Los mensajes SIGMET se deben expedir no más de 4
horas antes de comenzar el período de validez. En el caso
especial de los mensajes SIGMET para cenizas volcánicas
se deben expedir, dichos mensajes se deben expedir tan
pronto como sea posible pero con una antelación no mayor
no más de 12 horas antes del inicio del período de validez y
se deben actualizar cada 6 horas como mínimo.
Página 92 de 128
(7.1.3), estos cambios son solo de
forma (redacción y ubicación del
requisito), para adecuarse a la
estructura del Anexo 3 de OACI.
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones.
(7.1.4), estos cambios son solo de
forma (redacción y ubicación del
requisito), para adecuarse a la
estructura del Anexo 3 de OACI.
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones.
(7.1.5), estos cambios son solo de
forma (redacción y ubicación del
requisito), para adecuarse a la
estructura del Anexo 3 de OACI.
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones.
(7.1.6), estos cambios son solo de
forma (redacción y ubicación del
requisito), para adecuarse a la
estructura del Anexo 3 de OACI.
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones.
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
inicio del período de validez y se deben
actualizar cada 6 horas como mínimo.
7.2 Información AIRMET
7.2.1 La información AIRMET será expedida por las
oficinas de vigilancia meteorológica conforme a los
acuerdos regionales de navegación aérea, teniendo
presente la densidad del tránsito aéreo por debajo del nivel
de vuelo 100. La información AIRMET dará una descripción
concisa en lenguaje claro abreviado del acaecimiento o
acaecimiento previsto de fenómenos meteorológicos en
ruta especificados que no hayan sido incluidos en la
Sección I de los pronósticos de área para vuelos a poca
altura expedidos conforme al Capítulo 6, Sección 6.5 y que
puedan afectar a la seguridad operacional de dichos
vuelos, y la evolución de esos fenómenos en el tiempo y el
espacio.
7.2.2 La información AIRMET se cancelará cuando los
fenómenos dejen de producirse o ya no se espere que
ocurran en la zona.
7.2.3 El período de validez de los mensajes AIRMET no
será superior a 4 horas.
Página 93 de 128
Se
elimina
este
requisito,
de
conformidad con un Acuerdo Regional
en la región CAR/SAM, no se requiere
que
la
oficina
de
vigilancia
meteorológica (OVM) expida mensajes
AIRMET.
Se
elimina
este
requisito,
de
conformidad con un Acuerdo Regional
en la región CAR/SAM no se requiere
que las OVM expidan mensajes
AIRMET.
Se
elimina
este
requisito,
de
conformidad con un Acuerdo Regional
en la región CAR/SAM no se requiere
que las OVM expidan mensajes
AIRMET.
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
7.2
Avisos de aeródromo
7.2 Avisos de aeródromo
Las oficinas meteorológicas deben emitir
avisos de aeródromo con información concisa
acerca de las condiciones meteorológicas que
podrían tener un efecto adverso en las
aeronaves en tierra, inclusive las aeronaves
estacionadas, y en las instalaciones y
servicios del aeródromo.
7.2.1 Las oficinas meteorológicas de aeródromo deben
emitir avisos de aeródromo con información concisa acerca
de las condiciones meteorológicas que podrían tener un
efecto adverso en las aeronaves en tierra, inclusive las
aeronaves estacionadas, y en las instalaciones y servicios
del aeródromo.
7.2.1
7.2.21 Cancelación:
Cancelación:
Los avisos deberán cancelarse cuando ya no
ocurran o no se espere que ocurran tales
condiciones en el aeródromo.
7.3
Avisos de cizalladura del viento
El proveedor del servicio debe designar a la
oficina meteorológicas que debe preparar los
avisos de cizalladura del viento para los
aeródromos en los que la cizalladura del
viento se considere como un factor a tener en
cuenta, de acuerdo con los arreglos locales
establecidos entre la
dependencia ATS
apropiada y los explotadores interesados.
7.3.1
Contenido:
Los avisos de cizalladura del viento deben dar
información concisa sobre la presencia
observada o prevista
de cizalladura del
viento, que pudiera afectar adversamente a
las aeronaves en la trayectoria de
Los avisos de aeródromo deberán cancelarse cuando ya no
ocurran o no se espere que ocurran tales condiciones o
cuando ya no se espere que ocurran en el aeródromo.
7.3 Avisos y alertas de cizalladura del viento
7.3.1 El proveedor del servicio debe designar a la oficina
meteorológicas que La oficina meteorológica de aeródromo
debe preparar los avisos de cizalladura del viento para los
aeródromos en los que la cizalladura del viento se
considerae como un factor a tener en cuenta, de acuerdo
con los arreglos locales establecidos con entre la
dependencia ATS apropiada y los explotadores
interesados.
7.3.1 Contenido:
Los avisos de cizalladura del viento deben dar información
concisa sobre la presencia observada o prevista de
cizalladura del viento, que pudiera afectar adversamente a
las aeronaves en los siguientes casos:
a) en la trayectoria de aproximación o;
b) en la trayectoria de despegue o;
c) durante la aproximación en circuito entre el nivel de la
Página 94 de 128
(7.2) y (7.2.1), estos cambios son solo
de forma (redacción y ubicación del
requisito), para adecuarse a la
estructura del Anexo 3 de OACI.
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones.
(7.2.2), estos cambios son solo de
forma (redacción y ubicación del
requisito), para adecuarse a la
estructura del Anexo 3 de OACI.
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones.
(7.3), estos cambios son solo de forma
(redacción y ubicación del requisito),
para adecuarse a la estructura del
Anexo 3 de OACI.
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones. Se elimina
texto de la RAP 303 2010, se incluye
nota y se modifica numeración según el
Anexo 3.
Se elimina subtitulo del ítem 7.3.1. de la
RAP 303 2010, se incluye texto y se
modifica numeración según la AMD 75
del Anexo 3.
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
aproximación o en la trayectoria de despegue
o durante la aproximación en circuito entre el
nivel de la pista y una altura de 500 m (1 600
ft) sobre éste, o afectar a las aeronaves en la
pista, en el recorrido de aterrizaje o en la
carrera de despegue. Cuando la topografía
local haya demostrado que se origina
cizalladura del viento notable a alturas por
encima de los 500 m (1 600 ft) sobre el nivel
de la pista, no se considerarán como límite
restrictivo.
pista y una altura de 500 m (1 600 ft) sobre éste; o
d) afectar a las aeronaves en la pista, en el recorrido de
aterrizaje o en la carrera de despegue; y
e) cuando la topografía local haya demostrado que se
origina cizalladura del viento notable a alturas por
encima de los 500 m (1 600 ft) sobre el nivel de la pista,
no se considerarán como límite restrictivo.
7.3.2
Cancelación:
Cuando los informes de aeronaves indiquen
que ya no hay cizalladura del viento o después
de un tiempo acordado sin notificaciones,
deben cancelarse los avisos de cizalladura
para aeronaves que llegan o aeronaves que
salen. El proveedor del servicio meteorológico
debe fijar localmente para cada aeródromo, en
base a un acuerdo entre el proveedor y el
explotador interesado, los criterios que regulan
la cancelación de un aviso de cizalladura del
viento.
7.3.2
Cancelación:
Los avisos de cizalladura del viento para aeronaves que
llegan o aeronaves que salen deben ser cancelados
cuando los informes de aeronaves indiquen que ya no hay
cizalladura del viento o, después de un tiempo acordado sin
notificaciones., deben cancelarse los avisos de cizalladura
del viento para aeronaves que llegan o aeronaves que
salen. El proveedor del servicio meteorológico debe fijar
localmente para cada aeródromo en base a un acuerdo
entre el proveedor y el explotador interesado, Los criterios
que regulan la cancelación de un aviso de cizalladura del
viento deben ser fijados para cada aeródromo por acuerdo
entre el proveedor MET, el proveedor ATS y los
explotadores interesados.
Página 95 de 128
(7.3.2), estos cambios son solo de
forma (redacción y ubicación del
requisito), para adecuarse a la
estructura del Anexo 3 de OACI.
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones.
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
CAPITULO 8.
INFORMACIÓN
AERONÁUTICA
7.3.3 En los aeródromos en los que la cizalladura del
viento se detecte mediante equipo automático basado en
tierra para la teledetección o detección de la cizalladura del
viento, se deben expedir las alertas de cizalladura del
viento generadas por estos sistemas. Dichas alertas deben
dar información concisa y actualizada sobre la existencia
observada de cizalladura del viento que incluya un cambio
del viento de frente/de cola de 15 kt o más y que pueda
tener repercusiones adversas en la aeronave en la
trayectoria de aproximación final o de despegue inicial y en
la pista durante el recorrido de aterrizaje o de despegue.
(7.3.3), se incluye este párrafo que
incorpora el requisito de expedir alertas
de cizalladura del viento, siempre y
cuando el aeródromo cuente con un
equipo automático que detecte la
cizalladura del viento, tal como se
establece en la Enmienda 76 del Anexo
3.
7.3.4 Las alertas de cizalladura del viento deben
actualizarse por lo menos cada minuto. Dicha alerta debe
cancelarse en cuanto el cambio del viento de frente/de cola
caiga por debajo de los 15 kt.
(7.3.4), se incluye este párrafo que
incorpora el requisito de actualizar las
alertas de cizalladura del viento,
siempre y cuando el aeródromo cuente
con un equipo automático que detecte
la cizalladura del viento, tal como se
establece en la Enmienda 76 del Anexo
3.
CAPITULO 8
CLIMATOLÓGICA
Nota:
En el Apéndice 7 del Anexo 3 de
OACI se presentan las especificaciones
técnicas detalladas correspondientes a este
Capítulo.
INFORMACIÓN CLIMATOLÓGICA AERONÁUTICA
Nota. — En el Apéndice G 7 del Anexo 3 de OACI se
presentan las especificaciones técnicas y los criterios
detallados correspondientes a este capítulo esta RAP.
Página 96 de 128
Estos cambios son solo de forma
(redacción y ubicación del requisito),
para adecuarse a la estructura del
Anexo 3 de OACI.
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones.
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
8.1
Disposiciones generales
8.1 Disposiciones generales
8.1.1
Formas de preparación
8.1.1 Formas de preparación
La información climatológica aeronáutica
necesaria para la planificación de operaciones
de vuelo, se debe preparar en forma de:
a) tablas climatológicas de aeródromo; y
a) tablas climatológicas de aeródromo; y
b) resúmenes climatológicos de aeródromo.
8.1.2
Acuerdo para
información a usuarios
proporcionar
La información climatológica aeronáutica necesaria para la
planificación de operaciones de vuelo, se debe preparar en
forma de:
la
Esta información climatológica se debe
proporcionar a los usuarios aeronáuticos
según se convenga entre el proveedor del
servicio y dichos usuarios.
8.1.3
Período mínimo requerido de
observaciones
La información climatológica aeronáutica debe
basarse normalmente en observaciones
efectuadas a lo largo de un período de cinco
años como mínimo, y dicho período deberá
indicarse en la información proporcionada.
(8.1.1), estos cambios son solo de
forma (redacción y ubicación del
requisito), para adecuarse a la
estructura del Anexo 3 de OACI.
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones.
b) resúmenes climatológicos de aeródromo.
8.1.2
Acuerdo para proporcionar la información a
usuarios Esta información climatológica se debe
proporcionar a los usuarios aeronáuticos según se
convenga entre el proveedor MET del servicio y los dichos
usuarios interesados.
8.1.23
Período mínimo requerido de observaciones
La información climatológica aeronáutica se debe basarse
normalmente en observaciones efectuadas a lo largo de un
período de cinco años como mínimo, y dicho período se
deberá indicarse en la información proporcionada.
Página 97 de 128
(8.1.2), estos cambios son solo de
forma (redacción y ubicación del
requisito), para adecuarse a la
estructura del Anexo 3 de OACI.
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones.
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
8.1.4
Período mínimo en caso de pistas o
nuevos aeródromos
8.1.34 Período mínimo en caso de pistas o nuevos
aeródromos
Los datos climatológicos relativos a los
emplazamientos de nuevos aeródromos y a
pistas nuevas en los aeródromos existentes
deben recopilarse a partir de la fecha más
temprana posible, antes de la puesta en
servicio de dichos aeródromos o pistas.
Los datos climatológicos relativos a los emplazamientos de
nuevos aeródromos y a pistas nuevas en los aeródromos
existentes se deben recopilarse a partir de la fecha más
temprana posible, antes de la puesta en servicio de dichos
aeródromos o pistas.
8.2
Tablas
aeródromo
8.2 Tablas climatológicas de aeródromo
climatológicas
de
Se deben recopilar y retener los datos de
observación necesarios para:
a) preparar
tablas
climatológicas
de
aeródromo para cada aeródromo regular
y de alternativa dentro de su territorio; y
b) poner
a
disposición
del
usuario
aeronáutico dichas tablas dentro de un
período de tiempo convenido entre el
proveedor y dicho usuario.
El proveedor MET Se deben disponer lo necesario para
recopilar y retener los datos de observación necesarios y
debe para:
a) preparar tablas climatológicas de aeródromo para cada
aeródromo regular y de alternativa dentro de su
territorio; y
b) poner a disposición del usuario aeronáutico dichas
tablas dentro de un período de tiempo convenido entre
el proveedor MET y dicho usuario.
Página 98 de 128
(8.1.3), estos cambios son solo de
forma (redacción y ubicación del
requisito), para adecuarse a la
estructura del Anexo 3 de OACI.
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones.
(8.2), estos cambios son solo de forma
(redacción y ubicación del requisito),
para adecuarse a la estructura del
Anexo 3 de OACI.
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones.
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
8.3
Resúmenes
aeródromo
climatológicos
de
8.3.1 Ajuste con procedimientos OMM
Los resúmenes climatológicos de aeródromo
deben ajustarse a los procedimientos
prescritos por la OMM.
8.3.2 Resúmenes climatológicos basados
en sistemas computarizados
Cuando se disponga de instalaciones
computarizadas para almacenar, procesar y
recuperar la información, los resúmenes
deben publicarse o ponerse de algún otro
modo a disposición de los usuarios
aeronáuticos que lo soliciten.
8.3.3 Resúmenes climatológicos basados
en sistemas no computarizados
Cuando no se disponga de tales instalaciones
computarizadas,
los
resúmenes
deben
prepararse
utilizando
los
modelos
especificados por la OMM y deben publicarse
y mantenerse al día, en la medida necesaria.
8.4
Copias de datos de observaciones
meteorológicas
Los proveedores del servicio meteorológico
deben facilitar, a solicitud y en la medida de lo
posible, a las autoridades meteorológicas,
explotadores y demás interesados en la
aplicación de la meteorología para la
8.3 Resúmenes climatológicos de aeródromo
8.3.1 Ajuste con procedimientos OMM Los resúmenes
climatológicos de aeródromo deben ajustarse a los
procedimientos prescritos por la OMM en su publicación
número 49, Reglamento Técnico, volumen II, C.3.2. .
(8.3.1), en este párrafo se incluye el
número de la publicación OMM en el
que se incluyen los procedimientos
para
elaborar
los
resúmenes
climatológicos.
8.3.2 Resúmenes climatológicos basados en sistemas
computarizados
Cuando El proveedor MET se debe disponga contar con de
instalaciones computarizadas para almacenar, procesar y
recuperar la información, los resúmenes deben publicarse o
ponerse de algún otro modo a disposición de los usuarios
aeronáuticos que lo soliciten.
(8.3.2), en este párrafo se incluye la
obligación de contar con instalaciones
computarizadas para la elaboración de
los resúmenes climatológicos.
8.3.3 Resúmenes climatológicos basados en sistemas no
computarizados Cuando El proveedor MET no se disponga
de tales instalaciones computarizadas, los resúmenes
deben prepararse los resúmenes climatológicos utilizando
los modelos especificados por la OMM y deben publicarse
y mantenerse al día, en la medida necesaria.
(8.3.3), en este párrafo se incluye la
obligación de utilizar los modelos
especificados por la OMM para elaborar
los resúmenes climatológicos.
8.4 Copias de datos de observaciones meteorológicas
El Los proveedores MET del servicio meteorológico deben
facilitar y a solicitud y en la medida de lo posible, a las
DGAC, a cualquier otra autoridades meteorológicas,
explotadores y demás interesados en la aplicación de la
meteorología para la navegación aérea, los datos de las
observaciones meteorológicas necesarias para fines de
Página 99 de 128
(8.3.1), (8.3.2) y (8.3.3), se incluyen
cambios de forma (redacción y
ubicación del requisito), para adecuarse
a la estructura del Anexo 3 de OACI.
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones.
(8.4), estos cambios son solo de forma
(redacción y ubicación del requisito),
para adecuarse a la estructura del
Anexo 3 de OACI.
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones.
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
navegación aérea, los datos de las
observaciones meteorológicas necesarios
para fines de investigación o el análisis
operacional.
CAPITULO 9.
investigación o el análisis operacional.
SERVICIO PARA EXPLOTADORES Y
MIEMBROS DE LAS TRIPULACIONES DE
VUELO
SERVICIO PARA EXPLOTADORES Y MIEMBROS DE
LAS TRIPULACIONES DE VUELO
Nota:
En el Apéndice 8 del Anexo 3 de
OACI se presentan las especificaciones
técnicas detalladas correspondientes a este
Capítulo.
CAPITULO 9.
Nota. — En los el Apéndices A y H del Anexo 3 de OACI se
presentan las especificaciones técnicas y los criterios
detallados correspondientes a este capítulo esta RAP.
9.1 Disposiciones generales
9.1
Disposiciones generales
9.1.1
9.1.1
Objetivo del servicio:
Los El proveedores MET del servicio meteorológico deben
proporcionar información meteorológica a los explotadores
y a los miembros de las tripulaciones de vuelo para:
Los proveedores del servicio meteorológico
deben proporcionar información meteorológica
a los explotadores y a los miembros de las
tripulaciones de vuelo para:
a) el planeamiento previo al vuelo de los
explotadores;
b) el replaneamiento durante el vuelo que
efectúan los explotadores utilizando
control de operaciones centralizado de las
operaciones de vuelo;
Objetivo del servicio:
a) el planeamiento previo al vuelo de los explotadores;
b) el replaneamiento durante el vuelo que efectúan los
explotadores utilizando control de operaciones
centralizado de las operaciones de vuelo;
c) uso de los miembros de la tripulación de vuelo antes de
la salida; y
d) las aeronaves en vuelo.
c) uso de los miembros de la tripulación de
vuelo antes de la salida; y
d) las aeronaves en vuelo.
Página 100 de 128
(9.1.1), estos cambios son solo de
forma (redacción y ubicación del
requisito), para adecuarse a la
estructura del Anexo 3 de OACI.
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones.
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
9.1.2
Requisitos de hora, altitud y
extensión geográfica del servicio:
En
la
información
meteorológica
proporcionada a los explotadores y a los
miembros de las
tripulaciones de vuelo
deberá tener en cuenta la hora, la altitud y la
extensión geográfica.
9.1.3
Alcance del servicio:
La información debe ser válida para la hora
fijada o para un período apropiado y se debe
extender hasta el aeródromo de aterrizaje
previsto abarcando además las condiciones
meteorológicas previstas entre el aeródromo
de aterrizaje previsto y los aeródromos de
alternativa designados por el explotador.
9.1.2
Requisitos de hora, altitud y extensión geográfica
del servicio:
En la información meteorológica proporcionada a los
explotadores y a los miembros de las
tripulaciones de
vuelo deberá :
a) tenerse en cuenta la hora, la altitud y la extensión
geográfica;
b) ,9.1.3 Alcance del servicio:La información debe
ser válida para la hora fijada o para un período
apropiado; y
c) se debe extenderse hasta el aeródromo de
aterrizaje previsto abarcando además las
condiciones
meteorológicas previstas entre el
aeródromo de aterrizaje previsto y los aeródromos
de alternativa designados por el explotador.
Página 101 de 128
(9.1.2), estos cambios son solo de
forma (redacción y ubicación del
requisito), para adecuarse a la
estructura del Anexo 3 de OACI.
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones.
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
9.1.4
Actualización y contenido:
La información meteorológica proporcionada a
los explotadores y a los miembros de las
tripulaciones de vuelo debe estar actualizada y
debe incluir la siguiente información, según se
haya establecido mediante acuerdo entre el
proveedor del servicio en consulta con los
explotadores de que se trate:
9.1.34
Actualización y contenido:
La información meteorológica proporcionada a los
explotadores y a los miembros de las tripulaciones de vuelo
debe estar actualizada y debe incluir la siguiente
información, según se lo haya establecido mediante
acuerdo entre el proveedor del servicio MET en consulta
con los explotadores de que se trate:
a) pronósticos de
(a) pronósticos de:
1) vientos y temperatura en altitud;
2) humedad en altitud;
3) altitud geopotencial de los niveles de
vuelo;
4) nivel de vuelo y temperatura de la
tropopausa;
5) dirección, velocidad y nivel de vuelo
del viento máximo; y
6) fenómenos SIGWX;
(b) METAR o SPECI
(incluidos los
pronósticos de tendencia expedidos de
conformidad con un acuerdo regional de
navegación aérea) para los aeródromos
de salida y de aterrizaje previstos, y para
los de alternativa posdespegue, en ruta y
de destino;
1) viento y temperatura en altitud;
2) humedad en altitud;
3) altitud geopotencial de los niveles de vuelo;
4) nivel de vuelo y temperatura de la tropopausa;
5) dirección, velocidad y nivel de vuelo del viento máximo;
y
6) fenómenos SIGWX;
Nota. — Los pronósticos de humedad en altitud y de la
altitud geopotencial de los niveles de vuelo se usan sólo en
la planificación automática de vuelo y no necesitan
presentarse en pantalla.
b) METAR o SPECI (incluidos los pronósticos de tendencia
expedidos de conformidad con el acuerdo regional de
navegación aérea) para los aeródromos de salida y de
aterrizaje previsto, y para los de alternativa posdespegue,
en ruta y de destino;
c) TAF o enmiendas de los mismos para los aeródromos de
salida y de aterrizaje previstos, y para los de alternativa
posdespegue, en ruta y de destino;
d) pronósticos para el despegue;
(c) TAF o enmiendas de los mismos para los
Página 102 de 128
(9.1.3), estos cambios son solo de
forma (redacción y ubicación del
requisito), para adecuarse a la
estructura del Anexo 3 de OACI y
Enmienda 76 del Anexo.
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones.
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
aeródromos de salida y de aterrizaje
previstos, y para los de alternativa
posdespegue, en ruta y de destino;
(d) pronósticos para el despegue;
(e) Información SIGMET y aeronotificaciones
especiales apropiadas relacionadas con
toda la ruta. Las aeronotificaciones
especiales apropiadas serán aquellas que
no se hayan utilizado ya en la preparación
de SIGMET;
(f) con sujeción a un acuerdo regional de
navegación aérea, pronóstico de área
GAMET y/o pronósticos de área para
vuelos a poca altura preparados en forma
cartográfica como complemento a la
expedición de información AIRMET, así
como información AIRMET para vuelos a
poca altura relacionados con toda la ruta;
e) información SIGMET y aeronotificaciones especiales
apropiadas relacionadas con toda la ruta;
Nota.— Las aeronotificaciones especiales apropiadas
serán aquellas que no se hayan utilizado ya en la
preparación de SIGMET.
f) información de asesoramiento sobre cenizas volcánicas y
ciclones tropicales relevante a toda la ruta;
fg) con sujeción a un acuerdo regional de navegación
aérea, pronóstico de área GAMET y/o pronósticos de área
para vuelos a poca altura preparados en forma cartográfica
como complemento a la expedición de información
AIRMET, así como información AIRMET para vuelos a
poca altura relacionados con toda la ruta;
gh) avisos de aeródromo para el aeródromo local;
hi) imágenes meteorológicas de satélite; y
ij) información de radar meteorológico terrestre, si hubiera.
(g) avisos de aeródromo para el aeródromo
local;
(h) imágenes meteorológicas de satélite; e
(i) información
terrestre.
de
radar
meteorológico
Página 103 de 128
Fecha: 28.02.2014
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
9.1.5
WAFC:
Utilización de pronósticos digitales
Los pronósticos enumerados en 9.1.4 a) se
deberán generar de los pronósticos digitales
proporcionados por los WAFC, cuando estos
pronósticos cubran la trayectoria de vuelo
prevista respecto al tiempo, la altitud y la
extensión geográfica, a menos que se
convenga otra cosa entre el proveedor del
servicio y el explotador interesado.
9.1.6
Contenido
pronósticos WAFC:
meteorológico
de
los
9.1.45
Utilización de pronósticos digitales WAFC:
Los pronósticos enumerados en 9.1.43 a) se deberán
deben generar de los pronósticos digitales proporcionados
por los WAFC, cuando estos pronósticos cubran la
trayectoria de vuelo prevista respecto al tiempo, la altitud y
la extensión geográfica, a menos que se convenga otra
cosa entre el proveedor del servicio MET y el explotador
interesado.
9.1.56
WAFC:
Contenido meteorológico
de los
pronósticos
Cuando se determine que los pronósticos han
sido originados por el WAFC correspondiente,
su contenido meteorológico no debe
modificarse.
Cuando se determine que los pronósticos han sido
originados por el WAFC correspondiente, su contenido
meteorológico no debe ser modificarse modificado.
9.1.7
Disponibilidad de mapas generados
con pronósticos WAFC:
9.1.67 Disponibilidad
pronósticos WAFC:
Los mapas generados con los pronósticos
digitales proporcionados por los WAFC deben
estar disponibles, como lo requieran los
explotadores, para áreas fijas de cobertura,
según se ilustra en las figuras A8-1, A8-2 y
A8-3 del Apéndice 8 del Anexo 3 de OACI.
Los mapas generados con los pronósticos digitales
proporcionados por los WAFC deben estar disponibles,
como lo requieran los explotadores, para áreas fijas de
cobertura, según se ilustra en el Apéndice H, las figuras
A8-1, A8-2 y A8-3, del Apéndice 8 del Anexo 3 de OACI de
esta RAP.
de
mapas
generados
Página 104 de 128
con
(9.1.4), estos cambios son solo de
forma (redacción y ubicación del
requisito), para adecuarse a la
estructura del Anexo 3 de OACI.
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones.
(9.1.5), estos cambios son solo de
forma (redacción y ubicación del
requisito), para adecuarse a la
estructura del Anexo 3 de OACI.
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones.
(9.1.6), estos cambios son solo de
forma (redacción y ubicación del
requisito), para adecuarse a la
estructura del Anexo 3 de OACI.
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones.
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
9.1.8
Pronósticos de viento y temperatura:
Cuando
se
proporcionen
en
forma
cartográfica, los pronósticos de viento y
temperatura en altitud que se enumeran en
9.1.4 a) 1) deben constituir mapas previstos
de hora fija para los niveles de vuelo
especificados en el Apéndice 2, 1.2.2 del
Anexo 3 de OACI.
9.1.9
Pronósticos
cartográfica:
SIGWX
en
forma
Cuando los pronósticos SIGWX que se
enumeran en 9.1.4 a) 6) se proporcionen en
forma cartográfica, deben constituir mapas
previstos de hora fija para una capa
atmosférica delimitada por los niveles de vuelo
especificados en el Apéndice 2, 1.3.2 y
Apéndice 5, 4.3.2 del Anexo 3 de OACI.
9.1.10 Pronósticos de viento y temperatura
por encima del nivel de vuelo 100:
Los pronósticos de viento y temperatura en
altitud y de fenómenos SIGWX, por encima del
nivel de vuelo 100, requeridos para la
planificación previa al vuelo y la replanificación
en vuelo por el explotador, se deben
proporcionar, tan pronto como estén
disponibles, pero por lo menos 3 horas antes
de la salida. Toda otra información
meteorológica requerida para la planificación
previa al vuelo y la replanificación en vuelo por
el explotador se debe proporcionar tan pronto
como sea posible.
9.1.78 Pronósticos de viento y temperatura:
Cuando se proporcionen en forma cartográfica:,
a) los pronósticos de viento y temperatura en altitud
que se enumeran en 9.1.43 a) 1), estos pronósticos
deben constituir mapas previstos de hora fija para
los niveles de vuelo especificados en el Apéndice
2B, 1.2.2 a) del Anexo 3 de OACI de esta RAP.
9.1.9 Pronósticos SIGWX en forma cartográfica:
Cuando
b) los pronósticos de fenómenos SIGWX que se
enumeran en 9.1.43 a) 6) se proporcionen en forma
cartográfica, estos pronósticos deben constituir
mapas previstos de hora fija para una capa
atmosférica delimitada por los niveles de vuelo
especificados en el Apéndice 2B, 1.3.2 y en el
Apéndice 5E, 4.3.2 del Anexo 3 de OACI de esta
RAP.
9.1.810 Pronósticos de viento y temperatura por encima
del nivel de vuelo 100:
Los pronósticos de viento y temperatura en altitud y de
fenómenos SIGWX, por encima del nivel de vuelo 100,
requeridos para la planificación previa al vuelo y la
replanificación en vuelo por el explotador, se deben
proporcionar, tan pronto como estén disponibles, pero por
lo menos 3 horas antes de la salida. Toda otra información
meteorológica requerida para la planificación previa al
vuelo y la replanificación en vuelo por el explotador se debe
proporcionar tan pronto como sea posible.
Página 105 de 128
(9.1.7), estos cambios son solo de
forma (redacción y ubicación del
requisito), para adecuarse a la
estructura del Anexo 3 de OACI.
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones.
(9.1.8), estos cambios son solo de
forma (redacción y ubicación del
requisito), para adecuarse a la
estructura del Anexo 3 de OACI.
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones.
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
9.1.9 El proveedor MET que suministre el servicio para los
explotadores y los miembros de las tripulaciones de vuelo
debe iniciar coordinaciones con los proveedores MET de
otros Estados, cuando sea necesario, a fin de obtener de
ellos los informes o pronósticos requeridos.
(9.1.9), se incluye este párrafo que
incorpora el requisito de establecer
coordinaciones entre los proveedores
MET entre los estados, cuando sea
necesario, tal como se establece en la
Enmienda 76 del Anexo 3.
9.1.11 Lugar y hora para proporcionar la
información meteorológica:
9.1.101 Lugar y hora para proporcionar la información
meteorológica:
La información meteorológica debe ser
proporcionada a los explotadores y a los
miembros de la tripulación de vuelo en el lugar
que determine el proveedor del servicio, previa
consulta con los explotadores, y a la hora que
se convenga entre la oficina meteorológica y
el explotador interesado.
La información meteorológica debe ser proporcionada los
explotadores y a los miembros de las tripulaciones de vuelo
en el lugar que determine el proveedor del servicio MET,
previa consulta con los explotadores, y a la hora que se
convenga entre la oficina meteorológica de aeródromo y el
explotador interesado.
9.1.12 Servicio meteorológico para la planificación previa
al vuelo:El servicio METmeteorológico se debe limitará,
para la planificación previa al vuelo, a los vuelos que se
inicien dentro del territorio nacional. En los aeródromos
donde no exista una oficina meteorológica de aeródromo, el
proveedor MET debe establecer acuerdos con el explotador
interesado para proporcionar la información meteorológica.
(9.1.10), estos cambios son solo de
forma (redacción y ubicación del
requisito), para adecuarse a la
estructura del Anexo 3 de OACI y a la
Enmienda 75 del Anexo.
9.1.12 Servicio meteorológico
planificación previa al vuelo:
para
la
El servicio meteorológico se limitará, para la
planificación previa al vuelo, a los vuelos que
se inicien dentro del territorio nacional.
Página 106 de 128
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones.
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
9.2
Exposición verbal, consulta
presentación de la información
y
9.2 Exposición verbal, consulta y presentación de la
información
9.2.1
Exposición verbal o consulta
solicitud de miembros de la tripulación:
a
9.2.1
Exposición verbal o consulta a solicitud de
miembros de la tripulación:
La exposición verbal o la consulta se deben
suministrar, a petición, a los miembros de las
tripulaciones de vuelo o demás personal de
operaciones de vuelo.
La exposición verbal o la consulta se deben suministrar, a
petición, a los miembros de las tripulaciones de vuelo o
demás personal de operaciones de vuelo. 9.2.2 Objeto: El
Su objeto de la exposición verbal o la consulta es será
proporcionar la información disponible más reciente sobre
las condiciones meteorológicas existentes y previstas a lo
largo de la ruta que se ha de seguir, en el aeródromo de
aterrizaje previsto, en los aeródromos de alternativa y en
otros aeródromos que sean pertinentes, ya sea para
explicar y ampliar la información contenida en la
documentación de vuelo, según lo convenido o si así se
conviene entre el proveedor del servicio meteorológico
MET y el explotador, en lugar de la documentación de
vuelo.
9.2.2
Objeto:
El objeto de la exposición verbal o la consulta
será proporcionar la información disponible
más
reciente
sobre
las
condiciones
meteorológicas existentes y previstas a lo
largo de la ruta que se ha de seguir, en el
aeródromo de aterrizaje previsto, en los
aeródromos de alternativa y en otros
aeródromos que sean pertinentes, ya sea para
explicar y ampliar la información contenida en
la documentación de vuelo, o si así se
conviene entre el proveedor del servicio
meteorológico y el explotador, en lugar de la
documentación de vuelo.
Página 107 de 128
(9.2.1), estos cambios son solo de
forma (redacción y ubicación del
requisito), para adecuarse a la
estructura del Anexo 3 de OACI.
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones.
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
9.2.3
Contenido
de
la
información
meteorológica utilizada en la exposición verbal
o consulta:
La información meteorológica utilizada en la
exposición verbal, en la consulta y en la
presentación, debe incluir todos o algunos de
los datos que figuran en 9.1.4.
9.2.4
Discrepancia entre la opinión de una
oficina meteorológica y el pronóstico de
aeródromo:
Si la oficina meteorológica emite una opinión
sobre el desarrollo de las condiciones
meteorológicas en un aeródromo que difiera
apreciablemente del pronóstico de aeródromo
incluido en la documentación de vuelo, se
deberá hacer la observación sobre tal
discrepancia a los miembros de la tripulación
de vuelo.
9.2.5
Registro y disposición de la
observación de discrepancia:
La parte de la exposición verbal que trate de la
divergencia se registrará en el momento de la
exposición verbal, y este registro se debe
poner a disposición del explotador.
9.2.23 Contenido de la información
utilizada en la exposición verbal o consulta:
meteorológica
La información meteorológica utilizada en la exposición
verbal, en la consulta y en la presentación, debe incluir
todos o algunos de los datos que figuran en 9.1.34.
9.2.34 Discrepancia entre la opinión de una oficina
meteorológica y el pronóstico de aeródromo:
Si la oficina meteorológica de aeródromo emite una opinión
sobre el desarrollo de las condiciones meteorológicas en un
aeródromo que difiera apreciablemente del pronóstico de
aeródromo incluido en la documentación de vuelo, se
deberá hacer la observación sobre tal discrepancia a los
miembros de la tripulación de vuelo. 9.2.5
Registro y
disposición de la observación de discrepancia:La parte de
la exposición verbal que trate de la divergencia
discrepancia se debe registrará en el momento de la
exposición verbal, y este registro se debe poner a
disposición del explotador.
Página 108 de 128
(9.2.2), estos cambios son solo de
forma (redacción y ubicación del
requisito), para adecuarse a la
estructura del Anexo 3 de OACI.
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones.
(9.2.3), estos cambios son solo de
forma (redacción y ubicación del
requisito), para adecuarse a la
estructura del Anexo 3 de OACI y a la
Enmienda 75 del Anexo.
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones.
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
9.2.6 Suministro y arreglos para el
suministro de exposición verbal, exhibición de
información o documentación de vuelo
requeridas:
La exposición verbal, consulta, exhibición de
información o documentación para el vuelo
requeridas,
se
deben
suministrar,
normalmente, por la oficina meteorológica
asociada con el aeródromo de salida.
9.2.7
Oficina meteorológica responsable
del suministro:
La oficina meteorológica asociada al
aeródromo de salida debe suministrar la
exposición verbal, consulta, exhibición de
información o documentación para el vuelo
requeridas. En un aeródromo en donde no se
pongan a disposición estos servicios, los
arreglos para satisfacer las necesidades de
los miembros de la tripulación se determinarán
entre el proveedor del servicio meteorológico y
el explotador interesado.
9.2.46 Suministro y arreglos para el suministro de
exposición
verbal,
exhibición
de
información
o
documentación de vuelo requeridas:
La exposición verbal, consulta, presentación de información
o documentación para el vuelo requeridas, se deben
suministrar, normalmente, por la oficina meteorológica de
aeródromo asociada con el aeródromo de salida.
9.2.7 Oficina
meteorológica
responsable
del
suministro:La oficina meteorológica asociada al aeródromo
de salida debe suministrar la exposición verbal, consulta,
exhibición de información o documentación para el vuelo
requeridas. En un aeródromo en donde no se pongan a
disposición estos servicios, los arreglos para satisfacer las
necesidades de los miembros de la tripulación de vuelo se
deben determinarán entre el proveedor MET del servicio
meteorológico y el explotador interesado. 9.2.8 Suministro
de nueva exposición verbal, consulta o documentación de
vuelo: En circunstancias excepcionales, tales como una
demora indebida, la oficina meteorológica de aeródromo
asociada con el aeródromo deberá suministrar una nueva
exposición verbal, consulta o documentación de vuelo, si es
necesario.
9.2.8
Suministro de nueva exposición
verbal, consulta o documentación de vuelo:
En circunstancias excepcionales, tales como
una demora indebida, la oficina meteorológica
asociada con el aeródromo deberá suministrar
una nueva exposición verbal, consulta o
documentación de vuelo, si es necesario.
Página 109 de 128
(9.2.4), estos cambios son solo de
forma (redacción y ubicación del
requisito), para adecuarse a la
estructura del Anexo 3 de OACI.
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones.
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
9.2.9
Lugar y hora para la exposición
verbal,
consulta
o
la
entrega
de
documentación de vuelo:
El miembro de la tripulación de vuelo u otro
personal de operaciones de vuelo para
quienes se haya solicitado la exposición
verbal, consulta o documentación de vuelo,
debe visitar la oficina meteorológica a la hora
convenida, entre la oficina meteorológica y el
explotador interesado.
9.2.10 Suministro por teléfono u otros
medios:
Cuando las condiciones locales en un
aeródromo no permitan facilitar en persona las
exposiciones verbales o la consulta, la oficina
meteorológica debe suministrar esos servicios
por teléfono, o por otros medios apropiados de
telecomunicaciones.
9.3
Documentación de vuelo
9.3.1
Contenido de la documentación de
vuelo:
La documentación de vuelo que debe estar
disponible, comprenderá la información que
figura en 9.1.3 a), 1) y 6), b), c), e) y si
corresponde f).
9.3.2
Contenido de la documentación para
vuelos de dos horas o menos de duración:
Cuando así se haya convenido entre el
proveedor del servicio y el explotador
interesado, la documentación para los vuelos
de dos horas de duración o menos, después
de una breve parada intermedia o de servicios
9.2.59 Lugar y hora para la exposición verbal, consulta o
la entrega de documentación de vuelo:
El miembro de la tripulación de vuelo u otro personal de
operaciones de vuelo para quienes se haya solicitado la
exposición verbal, consulta o documentación de vuelo,
debe visitar la oficina meteorológica de aeródromo a la hora
convenida entre la oficina meteorológica de aeródromo y el
explotador interesado. 9.2.10 Suministro por teléfono u
otros medios: Cuando las condiciones locales en un
aeródromo no permitan facilitar en persona las
exposiciones verbales o la consulta, la oficina
meteorológica de aeródromo debe suministrar esos
servicios por teléfono o por otros medios apropiados de
telecomunicaciones.
(9.2.5), estos cambios son solo de
forma (redacción y ubicación del
requisito), para adecuarse a la
estructura del Anexo 3 de OACI y la
Enmienda 75 del Anexo.
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones.
9.3 Documentación de vuelo
9.3.1 Contenido de la documentación de vuelo:La
documentación de vuelo que debe estar disponible:,
comprenderá:
a) para vuelos mayores a dos horas, debe comprender la
información que figura en 9.1.3 a) 1), y 6), b), c), e), f)
y, si corresponde, f)g). 9.3.2 Contenido de la
documentación
b) para vuelos de dos horas o menos de duración o
menos: Cuando así se haya convenido, entre el
proveedor del servicio y el explotador interesado, la
documentación para los vuelos de dos horas de
duración o menos, después de una breve parada
intermedia o de servicios de escala para el regreso, se
deberá limitar a los datos necesarios para las
Página 110 de 128
(9.3.1), estos cambios son solo de
forma (redacción y ubicación del
requisito), para adecuarse a la
estructura del Anexo 3 de OACI y a la
Enmienda 76.
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones.
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
de escala para el regreso se deberá limitar a
los datos necesarios para las operaciones,
pero en todo caso comprenderá al menos la
información mencionada en 9.3.1 b), c), e) y
si corresponde f).
operaciones, según lo convenido entre el proveedor
MET y el explotador interesado, pero en todo caso
comprenderá al menos la información mencionada en
9.1.3 b), c), e), f) y, si corresponde, f)g).
9.3.3 Información al explotador en caso de
diferencias significativas en la información
meteorológica:
9.3.23 Información al explotador en caso de diferencias
significativas en la información meteorológica:
9.3.3.1 Antes
de
proporcionarse
documentación de vuelo:
la
Cuando sea evidente que la información
meteorológica que habrá de incluirse en la
documentación de vuelo diferirá en forma
significativa de la que se facilitó para la
planificación previa al vuelo y la replanificación
en vuelo, la oficina meteorológica responsable
deberá informar inmediatamente al explotador
al respecto y, de ser posible, deberá
proporcionarle
la
información
revisada
correspondiente.
9.3.23.1 Antes de proporcionarse la documentación de
vuelo:
Cuando sea evidente que la información meteorológica que
debe habrá de incluirse en la documentación de vuelo
difiera diferirá en forma significativa bastante de la que se
facilitó para la planificación previa al vuelo y la
replanificación en vuelo, la
oficina meteorológica de
aerodromo responsable deberá informar inmediatamente al
explotador al respecto y, de ser posible, deberá
proporcionarle la información revisada correspondiente,
según lo convenido entre el explotador y la oficina
meteorológica de aeródromo que corresponda.
Página 111 de 128
(9.3.2) y (9.3.2.1), estos cambios son
solo de forma (redacción y ubicación
del requisito), para adecuarse a la
estructura del Anexo 3 de OACI.
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones. Se elimina
término “deberá”, subtitulo del ítem
9.3.3 y 9.3.3.1 de la RAP 303 2010, se
reenumera con 9.3.2 y se modifica texto
según enmienda 75 del Anexo 3.
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
9.3.3.2 Después de
documentación de vuelo
proporcionarse
la
9.3.23.2 Después de proporcionarse la documentación de
vuelo
En los casos en que surja la necesidad de
enmienda después de proporcionar la
documentación de vuelo y antes de que la
aeronave despegue, la oficina meteorológica
responsable, debe expedir, inmediatamente,
la enmienda necesaria o información
actualizada al explotador o a la dependencia
local de los servicios de tránsito aéreo, para
su transmisión a la aeronave.
En los casos en que surja la necesidad de enmienda
después de proporcionar la documentación de vuelo y
antes de que la aeronave despegue, la oficina
meteorológica de aeródromo responsable, según lo
convenido localmente, debe expedir inmediatamente, la
enmienda necesaria o información actualizada al
explotador o a la dependencia local de los servicios ATS de
tránsito aéreo, para su transmisión a la aeronave.
9.3.4
Conservación de los archivos con
información proporcionada a los miembros de
las tripulaciones de vuelo
9.3.34 Conservación de los archivos con información
proporcionada a los miembros de las tripulaciones de vuelo
El proveedor del servicio debe conservar, ya
sea como archivos de computadora o en
forma impresa, durante un período de, por lo
menos 180 días, contados a partir de la fecha
de su expedición la información proporcionada
a los miembros de la tripulación de vuelo. Esta
información se debe poner a disposición de
los que la soliciten para encuestas o
investigaciones y para estos fines se deben
conservar hasta que se haya completado la
encuesta o investigación.
El proveedor del servicio MET debe conservar, ya sea
como archivos de computadora o en forma impresa,
durante un período de por lo menos 18090 días, contados a
partir de la fecha de su expedición, la información
proporcionada a los miembros de la tripulación de vuelo.
Esta información se debe poner a disposición de los que la
soliciten para encuestas o investigaciones y, para estos
fines, se deben conservar hasta que se haya completado la
encuesta o la investigación.
Página 112 de 128
(9.3.2.2), estos cambios son solo de
forma (redacción y ubicación del
requisito), para adecuarse a la
estructura del Anexo 3 de OACI y
enmienda 75 del Anexo 3.
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones.
(9.3.3), se cambia el periodo de 180 a
90 días, estos cambios son solo de
forma (redacción y ubicación del
requisito), para adecuarse a la
estructura del Anexo 3 de OACI.
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones.
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
9.4
Sistemas
de
información
automatizada previa al vuelo para
exposición verbal, consultas, planificación
de vuelos y documentación de vuelo.
9.4.1
Utilización
de
sistemas
información automatizada previa al vuelo
de
Cuando el proveedor del servicio utilice
sistemas de información automatizada previa
al vuelo a fin de proporcionar y presentar
información meteorológica a los explotadores
y miembros de la tripulación de vuelo a
efectos de autoinformación, planificación de
vuelos y documentación de vuelo, la
información proporcionada y exhibida debe
ajustarse a las disposiciones que figuran en
9.1 a 9.3 inclusive.
9.4.2
Punto armonizado y común
acceso a la información meteorológica:
de
Los sistemas de información automatizada
previa al vuelo previstos para que los
explotadores, los miembros de la tripulación
de vuelo y demás personal aeronáutico
interesado tengan un punto armonizado y
común de acceso a la información
meteorológica y a la información de los
servicios de información aeronáutica, deben
establecerse por acuerdo entre el proveedor
del servicio meteorológico y los usuarios.
9.4
Sistemas de información automatizada previa
al
vuelo
para
exposición
verbal,
consultas,
planificación de vuelos y documentación de vuelo.
9.4.1 Utilización de sistemas de información automatizada
previa al vuelo Cuando el proveedor del servicio MET utilice
sistemas de información automatizada previa al vuelo a fin
de proporcionar y presentar información meteorológica a
los explotadores y miembros de la tripulación de vuelo a
efectos de autoinformación, planificación de vuelos y
documentación de vuelo, la información proporcionada y
exhibida debe ajustarse a las disposiciones que figuran en
9.1 a 9.3 inclusive.
9.4.2 Punto armonizado y común de acceso a la
información meteorológica:Los sistemas de información
automatizada previa al vuelo previstos para que los
explotadores, los miembros de la tripulación de vuelo y
demás personal aeronáutico interesado tengan un punto
armonizado y común de acceso a la información
meteorológica y a la información de los servicios de
información aeronáutica, deben establecerse según lo
convenido por acuerdo entre el proveedor MET servicio
meteorológico y los usuarios.
Página 113 de 128
(9.4) y (9.4.1), estos cambios son solo
de forma (redacción y ubicación del
requisito), para adecuarse a la
estructura del Anexo 3 de OACI.
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones. Se elimina
subtitulo del ítem 9.4.1 de la RAP 303
2010. Se modifica texto según
enmiendas anteriores a las AMD 75 y
76 del Anexo 3.
(9.4.2), estos cambios son solo de
forma (redacción y ubicación del
requisito), para adecuarse a la
estructura del Anexo 3 de OACI.
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones. Se elimina
término “deben” y subtitulo del ítem
9.4.2 de la RAP 303 2010. Se modifica
texto según enmiendas anteriores a las
AMD 75 y 76 del Anexo 3.
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
9.4.3
Responsabilidad del proveedor del
servicio meteorológico:
Cuando se utilicen sistemas de información
automatizada previa al vuelo para que los
explotadores, los miembros de la tripulación
de vuelo y otro personal aeronáutico
interesado tengan un punto armonizado y
común de acceso a la información
meteorológica y a la información de los
servicios de información aeronáutica, el
proveedor
del
servicio
meteorológico
continuará siendo responsable del control de
calidad y de la gestión de calidad de la
información meteorológica proporcionada por
medio de tales sistemas, de conformidad con
el Capítulo 2, 2.9 de esta RAP.
9.4.3 Responsabilidad del proveedor del servicio
meteorológico: Cuando se utilizancen sistemas de
información automatizada previa al vuelo para que los
explotadores, los miembros de la tripulación de vuelo y otro
personal aeronáutico interesado tengan un punto
armonizado y común de acceso a la información MET
meteorológica y a la información AIS de los servicios de
información aeronáutica, el proveedor del servicio
meteorológico MET debe continuará siendo responsable
del control de calidad y de la gestión de calidad de la
información meteorológica proporcionada por medio de
tales sistemas de conformidad con el Capítulo 2, 2.2.2, de
esta RAP.
(9.4.3), estos cambios son solo de
forma (redacción y ubicación del
requisito), para adecuarse a la
estructura del Anexo 3 de OACI.
9.5 Información para las aeronaves en vuelo
(9.5) y (9.5.1) , estos cambios son solo
de forma (redacción y ubicación del
requisito), para adecuarse a la
estructura del Anexo 3 de OACI.
9.5.1 La oficina meteorológica de aeródromo o la OVM
deben proporcionar información meteorológica para uso de
las aeronaves en vuelo a su dependencia correspondiente
de los servicios de tránsito aéreo y por medio del servicio
D-VOLMET o radiodifusiones VOLMET, según se
determine mediante acuerdo regional de navegación aérea.
La información meteorológica para la planificación por el
explotador para aeronaves en vuelo se debe proporcionar,
a solicitud, según lo convenido entre el proveedor MET y el
explotador interesado.
Página 114 de 128
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones. Se elimina
subtitulo del ítem 9.4.3 de la RAP 303
2010. Se modifica texto según
enmiendas anteriores a las AMD 75 y
76 del Anexo 3.
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones. Se incluye
ítem 9.5 y 9.5.1 del Anexo 3 con la
AMD 75 del mismo.
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
9.5.2 La información meteorológica para uso de las
aeronaves en vuelo debe ser proporcionada a la
dependencia ATS de acuerdo con las especificaciones del
Capítulo 10 de esta RAP.
(9.5.2), estos cambios son solo de
forma (redacción y ubicación del
requisito), para adecuarse a la
estructura del Anexo 3 de OACI.
9.5.3 La información meteorológica debe ser proporcionada
por medio del servicio D-VOLMET o radiodifusiones
VOLMET de conformidad con las especificaciones del
Capítulo 11 de esta RAP.
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones. Se incluye
ítem 9.5.2 del Anexo 3, el que fue
incluido en enmiendas anteriores a la
AMD 75 y 76.
(9.5.3), estos cambios son solo de
forma (redacción y ubicación del
requisito), para adecuarse a la
estructura del Anexo 3 de OACI.
CAPITULO 10.
CAPÍTULO 10.
INFORMACIÓN PARA LOS SERVICIOS DE
TRÁNSITO
AÉREO,
BÚSQUEDA
Y
SALVAMENTO
Y
DE
INFORMACIÓN
AERONÁUTICA.
INFORMACIÓN PARA LOS SERVICIOS DE TRÁNSITO
AÉREO Y DE BÚSQUEDA Y SALVAMENTO, Y DE
INFORMACIÓN AERONÁUTICA
Nota: En el Apéndice 9 del Anexo 3 de OACI
se presentan las especificaciones técnicas
detalladas correspondientes a este Capítulo.
Nota. — En el Apéndice I del Anexo 3 de OACI de esta
RAP se presentan las especificaciones técnicas y los
criterios detallados correspondientes a este capítulo.
10.1 Informacion meteorológica para las dependencias
de los servicios ATS
10.1
Información meteorológica para
las dependencias de los servicios ATS
10.1.1
Designación de las oficinas meteorológicas
Página 115 de 128
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones. Se incluye
ítem 9.5.3 del Anexo 3 el que fue
incluido en enmiendas anteriores a la
AMD 75 y 76.
(10.1) y (10.1.1), estos cambios son
solo de forma (redacción y ubicación
del requisito), para adecuarse a la
estructura del Anexo 3 de OACI.
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones. Se elimina
subtítulos de ítems 10.1.1 y 10.1.2 de la
RAP 303, se incluye término proveedor
MET y modificaciones según la
enmienda 75 del Anexo 3.
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
10.1.1 Designación
de
las
oficinas
meteorológicas
asociadas
con
las
dependencias ATS:
Los proveedores del servicio meteorológico
deben designar, con la aprobación de la
DGAC, a las oficinas meteorológicas que
estarán asociadas con cada dependencia de
servicios de tránsito aéreo.
10.1.2 Responsabilidad de la
meteorológica en el suministro
información necesaria:
oficina
de la
asociadas con las dependencias ATS:
El proveedor MET Los proveedores del servicio
meteorológico deben designar, con la aprobación de la
DGAC, a las oficinas meteorológicas de aeródromo y OVM
que deben estarán asociadas con cada dependencia ATS
de servicios de tránsito aéreo. 10.1.2 Responsabilidad
de la oficina meteorológica en el suministro de la
información necesaria: La oficina m eteorológica de
aeródromo u OVM asociada, previa coordinación con la
dependencia ATS de los servicios de tránsito aéreo, debe
proporcionar o disponer que se proporcione a dicha
dependencia, la información meteorológica actualizada que
sea necesaria para el desempeño de sus funciones.
La oficina meteorológica asociada, previa
coordinación con la dependencia de los
servicios de tránsito aéreo debe proporcionar
a
dicha
dependencia
la
información
meteorológica actualizada que sea necesaria
para el desempeño de sus funciones.
10.1.3 Oficina meteorológica asociada a
una torre de control o una dependencia de
control de aproximación:
La oficina meteorológica asociada a una torre
de control de aeródromo o a una dependencia
de control de aproximación deberá ser una
oficina meteorológica de aeródromo.
10.1.2 10.1.3 Oficina meteorológica asociada a una torre
de control o una dependencia de control de aproximación:
La
oficina
meteorológica
de
aeródromo
oficina
meteorológica asociada a se debe asociar con una torre de
control de aeródromo o a una dependencia de control de
aproximación deberá ser una oficina meteorológica de
aeródromo para proporcionar información meteorológica
Página 116 de 128
(10.1.2), estos cambios son solo de
forma (redacción y ubicación del
requisito), para adecuarse a la
estructura del Anexo 3 de OACI.
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones. Se elimina
el subtitulo del ítem 10.1.3 de la RAP
303, se incluye la enmienda 75 del
Anexo 3 y se reenumera con 10.1.2.
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
10.1.4 Oficina meteorológica asociada a un
centro de control de área:
La oficina meteorológica asociada a un centro
de control de área deberá ser una oficina de
vigilancia meteorológica.
10.1.3 La OVM oficina meteorológica asociada a se debe
asociar con un centro de información de vuelo o a un centro
de control de área deberá ser una oficina de vigilancia para
proporcionar información meteorológica.
10.1.4 Cuando por circunstancias locales, sea conveniente
que las funciones de una oficina meteorológica de
aeródromo o de una OVM asociada se compartan entre
dos o más oficina meteorológica de aeródromo u OVM, la
división de la responsabilidad debe ser determinada por el
proveedor MET en consulta con la DGAC y el proveedor
ATS.
10.1.5 Información
relaciona-da con una
aeronave:
meteorológica
emergencia de
Toda la información meteorológica solicitada
por una dependencia ATS en relación con una
emergencia de aeronave, se deberá
proporcionar tan pronto como sea posible.
10.1.5 Información meteorológica relaciona-da con una
emergencia
de
aeronave:
Toda
la
información
meteorológica solicitada por una dependencia ATS en
relación con una emergencia de aeronave, se deberá
proporcionar tan pronto como sea posible.
(10.1.3), estos cambios son solo de
forma (redacción y ubicación del
requisito), para adecuarse a la
estructura del Anexo 3 de OACI.
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones. Se elimina
el subtitulo del ítem 10.1.4 de la RAP
303 y se incluye la enmienda 75 del
Anexo 3 y se reenumera con 10.1.3.
(10.1.4), estos cambios son solo de
forma (redacción y ubicación del
requisito), para adecuarse a la
estructura del Anexo 3 de OACI.
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones. Se incluye
el ítem 10.1.4 la RAP 303, enmienda
75 Anexo 3 y los términos proveedor
MET, proveedor ATS y DGAC.
(10.1.5), estos cambios son solo de
forma (redacción y ubicación del
requisito), para adecuarse a la
estructura del Anexo 3 de OACI.
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones. Se elimina
el subtitulo del ítem 10.1.5 y el termino
“deberá” de la RAP 303.
Página 117 de 128
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
10.2
Información meteorológica para
las dependencias de los servicios de
búsqueda y salvamento
10.2.1 Designación de las oficinas
meteorológicas:
Las oficinas meteorológicas designadas,
deberán proporcionar a las dependencias de
los servicios de búsqueda y salvamento la
información meteorológica que necesiten, en
la forma en que se haya convenido de común
acuerdo entre el proveedor del servicio
meteorológico y las autoridades SAR.
10.2.2
Enlace con la dependencia SAR:
10.2
Información
meteorológica
para
las
dependencias de los servicios
de búsqueda y
salvamento
10.2.1 Designación de las oficinas meteorológicas:
Las oficinas meteorológicas de aeródromo o la OVM
designadas por el proveedor MET deben deberán
proporcionar a las dependencias de los servicios de
búsqueda y salvamento la información meteorológica que
necesiten, en la forma en que se haya convenido de
común acuerdo entre el proveedor del servicio
meteorológico y las autoridades SAR. 10.2.2 Enlace con
la dependencia SAR:
Para este fin, las oficinas meteorológicas de aeródromo o
las oficinas OVM meteorológicas designadas deben
mantener enlace con la dependencia SAR durante toda la
operación de búsqueda y salvamento.
(10.2), estos cambios son solo de forma
(redacción y ubicación del requisito),
para adecuarse a la estructura del
Anexo 3 de OACI.
10.3 Información meteorológica para las dependencias
de los servicios de información aeronáutica
(10.3), estos cambios son solo de forma
(redacción y ubicación del requisito),
para adecuarse a la estructura del
Anexo 3 de OACI.
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones. Se elimina
subtítulos ítems 10.2.1 y 10.2.2 de la
RAP 303, se incluye el termino
proveedor MET. Se incluye cambios
según la enmienda 75 del Anexo 3.
Las oficinas meteorológicas designadas
deben mantener enlace con la dependencia
SAR durante toda la operación de búsqueda y
salvamento.
10.3
Información meteorológica para
las dependencias de los servicios de
información aeronáutica
El proveedor del servicio meteorológico debe
establecer los procedimientos necesarios para
que se proporcione a las dependencias AIS de
los aeródromos asociados, los datos
meteorológicos actualizados que éstas
necesitan para el desempeño de sus
funciones.
El proveedor del servicio meteorológico MET, en
coordinación con la DGAC, debe establecer los
procedimientos necesarios para que se proporcione
proporcionar a las dependencias AIS de los aeródromos
asociados los datos meteorológicos actualizados que éstas
necesitan para el desempeño de sus funciones.
Página 118 de 128
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones. Se incluye
el término “DGAC” y se adecua el texto
a las enmiendas anteriores a la AMD 75
y 76.
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
CAPITULO 11
CAPITULO 11
NECESIDADES Y UTILIZACIÓN DE LAS
COMUNICACIONES
NECESIDADES
Y
COMUNICACIONES
Nota.- En el Apéndice 10 del Anexo 3 de
OACI se presentan las especificaciones
técnicas detalladas correspondientes a este
capítulo.
Nota. — En el Apéndice J de esta RAP del Anexo 3 de
OACI se presentan las especificaciones técnicas y los
criterios detallados correspondientes a este capítulo.
11.1
Necesidades
telecomunicaciones
11.1 Necesidades en materia de comunicaciones
en
materia
de
11.1.1 Oficinas
meteorológicas
de
aeródromo y estaciones meteorológicas
aeronáuticas
UTILIZACIÓN
11.1.1 Oficinas meteorológicas de
estaciones meteorológicas aeronáuticas
DE
LAS
aeródromo
El proveedor del servicio meteorológico MET debe
mantener instalaciones adecuadas de telecomunicaciones
en las oficinas meteorológicas de aeródromo y las EMA,
para que las oficinas meteorológicas de los aeródromos y,
cuando sea necesario, las EMA estaciones meteorológicas
aeronáuticas, puedan proporcionenar la información
meteorológica necesaria a las dependencias ATS de los
servicios de tránsito aéreo en los aeródromos que tengan
bajo su responsabilidad, y en particular a las torres de
control de aeródromo, las dependencias de control de
aproximación y las estaciones de telecomunicaciones
aeronáuticas que sirven a esos aeródromos.
11.1.2
11.1.2 Oficinas de vigilancia meteorológica
El proveedor del servicio debe mantener
instalaciones
adecuadas
de
El proveedor del servicio MET debe mantener instalaciones
adecuadas de telecomunicaciones en las OVM, para que
Página 119 de 128
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones. Se incluye
la nota 2 del Anexo 3 y el término
“proveedores MET”, se elimina el
término debe y el subtitulo del ítem
11.1.1 de la RAP 303.
y
El proveedor del servicio meteorológico debe
mantener
instalaciones
adecuadas
de
telecomunicaciones para que las oficinas
meteorológica de aeródromo y, cuando sea
necesario, las estaciones meteorológicas
aeronáuticas
puedan
proporcionar
la
información meteorológica necesaria a las
dependencias de los servicios de tránsito
aéreo en los aeródromos que tengan bajo su
responsabilidad, y en particular a las torres de
control de aeródromo, las dependencias de
control de aproximación y las estaciones de
telecomunicaciones aeronáuticas que sirven a
esos aeródromos.
Oficinas de vigilancia meteorológica
(11.1.1), estos cambios son solo de
forma (redacción y ubicación del
requisito), para adecuarse a la
estructura del Anexo 3 de OACI.
(11.1.2), estos cambios son solo de
forma (redacción y ubicación del
requisito), para adecuarse a la
estructura del Anexo 3 de OACI.
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
telecomunicaciones para que las oficinas de
vigilancia meteorológica puedan proporcionar
la información meteorológica necesaria a las
dependencias de servicios de tránsito aéreo y
búsqueda y salvamento, en relación con las
regiones de información de vuelo, áreas de
control y/o regiones de búsqueda y
salvamento
que
tengan
bajo
su
responsabilidad, y en particular con los
centros de control de área y los centros
coordinadores de salvamento, y a las
correspondientes
estaciones
de
telecomunicaciones aeronáuticas.
las OVM oficinas de vigilancia meteorológica puedan
proporcionenar la información meteorológica necesaria a
las dependencias ATS de los servicios de tránsito aéreo y
de búsqueda y salvamento, en relación con las regiones de
información de vuelo, áreas de control y/o regiones de
búsqueda
y salvamento que tengan bajo
su
responsabilidad, y en particular a los centros de
información de vuelo, con los centros de control de área y
los centros coordinadores de salvamento, y a las
correspondientes estaciones de telecomunicaciones
aeronáuticas.
11.1.3
11.1.3 Telecomunicaciones con el WAFC:El proveedor
MET Se deben mantener instalaciones adecuadas de
telecomunicaciones en las oficinas meteorológicas de
aeródromo y OVM para que los WAFC puedan
proporcionenar la información necesaria elaborada por el
WAFS a las oficinas meteorológicas de aeródromo, OVM y
demás usuarios.
Telecomunicaciones con el WAFC:
Se deben mantener instalaciones adecuadas
de telecomunicaciones para que los WAFC
puedan proporcionar la información necesaria
elaborada por el WAFS a las oficinas
meteorológicas de aeródromo y demás
usuarios.
Página 120 de 128
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones. Se incluye
término “proveedor MET” y “ centros de
información de vuelo”, se elimina el
término “debe” y subtitulo del ítem
11.1.2 de la RAP 303 2010.
(11.1.3), estos cambios son solo de
forma (redacción y ubicación del
requisito), para adecuarse a la
estructura del Anexo 3 de OACI.
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones. Se incluye
término “proveedores MET”, se elimina
el subtitulo del ítem 11.1.3 de la RAP
303, Se incluye cambios según la AMD
75.
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
11.1.4 Telecomunicaciones con las torres
de control o dependencias de control de
aproximación
Las instalaciones de telecomunicaciones
entre las oficinas meteorológicas y, según sea
necesario,
entre
las
estaciones
meteorológicas aeronáuticas y las torres de
control de aeródromo o las dependencias de
control de aproximación, deben permitir las
comunicaciones orales directas; la velocidad a
que
esas
comunicaciones
puedan
establecerse debe ser tal que sea posible
normalmente ponerse en contacto con los
puntos requeridos dentro de un plazo de 15
segundos aproximadamente.
11.1.5 Telecomunicaciones entre oficinas
meteorológicas, centros de control de área y
centros coordinadores SAR
Las instalaciones de telecomunicaciones
entre las oficinas meteorológicas, los centros
de control de área, los centros coordinadores
de salvamento y las estaciones de
telecomunicaciones
aeronáuticas,
deben
permitir:
a) las comunicaciones orales directas: la
velocidad a que estas comunicaciones
puedan establecerse será tal que sea
posible,
normalmente,
ponerse
en
contacto con los puntos requeridos dentro
del
plazo
de
15
segundos
aproximadamente; y
11.1.4 Telecomunicaciones con las torres de control o
dependencias de control de
aproximación
Las
instalaciones de telecomunicaciones entre las oficinas
meteorológicas de aeródromo, y, según sea necesario,
entre las estaciones meteorológicas aeronáuticas EMA y
las torres de control de aeródromo o las dependencias de
control
de
aproximación,
deben
permitir
las
comunicaciones orales directas; la velocidad a que estas
comunicaciones deben puedan establecerse debe ser tal
que sea posible normalmente ponerse en contacto con los
puntos requeridos dentro del plazo de 15 segundos
aproximadamente.
(11.1.4), estos cambios son solo de
forma (redacción y ubicación del
requisito), para adecuarse a la
estructura del Anexo 3 de OACI.
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones. Se elimina
el término “deben” y subtitulo del ítem
11.1.4 de la RAP 303, Se incluye
cambios según la AMD 75.
Nota: “15 segundos” se refiere a las comunicaciones
telefónicas que requieren la intervención de una central.
11.1.5 Telecomunicaciones entre oficinas meteorológicas,
centros de control de área y centros coordinadores SAR
Las instalaciones de telecomunicaciones entre las oficinas
meteorológicas de aeródromo o las OVM las oficinas
meteorológicas y los centros de información de vuelo, los
centros de control de área, los centros coordinadores de
salvamento y las estaciones de telecomunicaciones
aeronáuticas, deben permitir:
a) las comunicaciones orales directas; la velocidad a que
estas comunicaciones deben puedan establecerse debe
ser tal que sea posible normalmente ponerse en contacto
con los puntos requeridos dentro del plazo de 15 segundos
aproximadamente; y
b) las comunicaciones impresas cuando los destinatarios
necesiten un registro escrito de las comunicaciones; el
tiempo de tránsito de los mensajes no debe exceder de 5
minutos.
Página 121 de 128
(11.1.5), estos cambios son solo de
forma (redacción y ubicación del
requisito), para adecuarse a la
estructura del Anexo 3 de OACI.
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones. Se elimina
el subtitulo del ítem 11.1.5 de la RAP
303, Se cambios según la AMD 75 del
Anexo 3.
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
b) las comunicaciones impresas: cuando los
destinatarios necesiten un registro escrito
de las comunicaciones; el tiempo de
tránsito de los mensajes no debe exceder
de 5 minutos.
11.1.6 Otras
telecomunicaciones:
instalaciones
de
Las instalaciones de telecomunicaciones
necesarias de acuerdo con 11.1.4 y 11.1.5
deben
complementarse,
cuando
sea
necesario, con otros tipos de comunicaciones
visuales o auditivas, por ejemplo, la televisión
en circuito cerrado u otros sistemas distintos
de procesamiento de la información.
11.1.7 Instalaciones adecuadas para los
explotadores interesados:
Según se haya acordado entre el proveedor
del servicio meteorológico y los explotadores
interesados, dicho proveedor debe disponer
lo necesario para permitir a estos últimos
establecer
instalaciones
de
telecomunicaciones adecuadas para obtener
información meteorológica de las oficinas
meteorológicas de los aeródromos o de otras
fuentes adecuadas.
Nota 1.“15 segundos” se refiere a las comunicaciones telefónicas
que requieren la intervención de una central.
Nota 2.“5 minutos” se refiere a las comunicaciones impresas que
exigen retransmisión.
11.1.6 Otras instalaciones de telecomunicaciones Las
instalaciones de telecomunicaciones necesarias de
acuerdo con 11.1.4 y 11.1.5 deben complementarse,
cuando sea necesario, con otros tipos de comunicaciones
visuales o auditivas, por ejemplo, la televisión en circuito
cerrado u otros sistemas distintos de procesamiento de la
información.
11.1.7 Instalaciones adecuadas para los explotadores
interesados: Según se haya acordado entre El proveedor
del servicio meteorológico MET y los explotadores
interesados, dicho proveedor debe disponer lo necesario
para permitir a los explotadores interesados, previo
acuerdo,
estos últimos establecer instalaciones de
telecomunicaciones adecuadas, para obtener información
meteorológica de las oficinas meteorológicas de los
aeródromos o de otras fuentes adecuadas apropiadas.
Página 122 de 128
(11.1.6), estos cambios son solo de
forma (redacción y ubicación del
requisito), para adecuarse a la
estructura del Anexo 3 de OACI.
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones. Se elimina
subtitulo del ítem 11.1.6 de la RAP 303
2010,
(11.1.7), estos cambios son solo de
forma (redacción y ubicación del
requisito), para adecuarse a la
estructura del Anexo 3 de OACI.
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones. Se elimina
subtitulo del ítem 11.1.7 de la RAP 303
2010, se incluye término “MET” y
“apropiados”,
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
11.1.8 Telecomunicaciones entre oficinas
meteorológicas:
Se deben mantener instalaciones adecuadas
de telecomunicaciones para permitir a las
oficinas
meteorológicas
intercambiar
información
meteorológica
para
las
operaciones
con
otras
oficinas
meteorológicas.
11.1.9 Utilización
aeronáutico
del
servicio
fijo
11.1.8 Telecomunicaciones entre oficinas meteorológicas:
El proveedor MET Se deben mantener instalaciones
adecuadas de telecomunicaciones para permitir a las
dependencias MET oficinas meteorológicas intercambiar
información meteorológica para las operaciones con otras
dependencias MET oficinas meteorológicas.
Las instalaciones de telecomunicaciones
utilizadas en el intercambio de información
meteorológica para las operaciones deben ser
del servicio fijo aeronáutico.
11.1.9 Utilización del servicio fijo aeronáutico Las
instalaciones de telecomunicaciones utilizadas en el
intercambio de información meteorológica para las
operaciones deben ser del servicio fijo aeronáutico o, en el
caso del intercambio de información meteorológica para las
operaciones en las que el tiempo no es primordial, de la
Internet pública, con sujeción a la disponibilidad, al
funcionamiento
satisfactorio
y
a
los
acuerdos
bilaterales/multilaterales y/o regionales de navegación
aérea.
11.2
Utilización de las comunicaciones
del servicio fijo aeronáutico – Boletines
meteorológicos en formato alfanumérico
11.2 Utilización de las comunicaciones del servicio fijo
aeronáutico y de la Internet pública — Bboletines
meteorológicos en formato alfanumérico
Los boletines meteorológicos que contengan
información
meteorológica
para
las
operaciones y que hayan de transmitirse
mediante el servicio fijo aeronáutico, deberán
proceder de las oficinas meteorológicas o
estación meteorológica correspondiente.
Los boletines meteorológicos que contengan información
meteorológica para las operaciones y que hayan de
transmitirse mediante el servicio fijo aeronáutico o la
Internet pública, deben deberán proceder de las oficina
meteorológicas
de aeródromo
o EMA estación
meteorológica correspondiente.
Página 123 de 128
(11.1.8), estos cambios son solo de
forma (redacción y ubicación del
requisito), para adecuarse a la
estructura del Anexo 3 de OACI.
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones. Se elimina
término “oficinas meteorologicas” y
subtitulo del ítem 11.1.8 de la RAP 303
2010.
(11.1.9), estos cambios son solo de
forma (redacción y ubicación del
requisito), para adecuarse a la
estructura del Anexo 3 de OACI.
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones. Se elimina
subtitulo del ítem 11.1.9 de la RAP 303
2010 y se incluye los cambios según la
AMD 76 del Anexo 3.
(11.2), estos cambios son solo de forma
(redacción y ubicación del requisito),
para adecuarse a la estructura del
Anexo 3 de OACI.
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones. Se modifica
subtitulo del ítem 11.2 de la RAP 303
2010 incluyendo el término “Internet
pública” y la nota según la AMD 76 del
Anexo 3.
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
11.3
Utilización de las comunicaciones
del servicio fijo aeronáutico – Información
elaborada por el sistema mundial de
pronósticos de área
La información elaborada por el sistema
mundial de pronósticos en forma digital,
deberá transmitirse mediante técnicas de
comunicaciones de datos binarios. El método
y los canales que se apliquen para la difusión
de esta información elaborada deberán ser los
que se determinen por acuerdo regional de
navegación aérea.
11.3 Utilización de las comunicaciones del servicio fijo
aeronáutico — información elaborada por el sistema
mundial de pronósticos de área
Sin cambios
La información elaborada por el WAFS sistema mundial de
pronósticos de área en forma digital deberá transmitirse
mediante técnicas de comunicaciones de datos binarios. El
método y los canales que se apliquen para la difusión de
esta información elaborada deberán deben ser los que se
determinen determinados mediante un por acuerdo regional
de navegación aérea
11.4
Utilización de las comunicaciones
del servicio móvil aeronáutico
11.4 Utilización de las comunicaciones del servicio
móvil aeronáutico
El contenido y el formato de la información
meteorológica transmitida a las aeronaves y la
que sea transmitida por aeronaves se deberá
conformar a las disposiciones de esta RAP.
El contenido y el formato de la información meteorológica
transmitida a las aeronaves y la que sea transmitida por
aeronaves se deben deberá conformar a las disposiciones
de esta RAP.
Página 124 de 128
(11.4), estos cambios son solo de forma
(redacción y ubicación del requisito),
para adecuarse a la estructura del
Anexo 3 de OACI.
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones. Se elimina
término “deberá” de la RAP 303 2010.
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
11.5 Utilización del servicio de enlace de datos
aeronáuticos — contenido del D-VOLMET
El servicio D-VOLMET debe contener METAR y SPECI
actuales, junto con pronósticos de tipo tendencia si están
disponibles, TAF y SIGMET, aeronotificaciones especiales
no cubiertas por un SIGMET.
Nota.— El requisito de proporcionar METAR y SPECI podrá
satisfacerse mediante la aplicación del servicio de
información de vuelo por enlace de datos (D-FIS) titulada
“Enlace de datos — Servicio de informe meteorológico
ordinario de aeródromo (D-METAR)”; el requisito de
proporcionar pronósticos TAF podrá satisfacerse mediante
la aplicación D-FIS titulada “Enlace de datos — Servicio de
pronósticos de aeródromo (D-TAF)”; y el requisito de
proporcionar mensajes SIGMET y AIRMET podrá
satisfacerse mediante la aplicación D-FIS titulada “Enlace
de datos — Servicio SIGMET (D-SIGMET)”. En el Manual
de aplicaciones de enlace de datos para los servicios de
tránsito aéreo (Doc 9694 OACI) se proporciona información
detallada sobre estos servicios de enlace de datos.
11.6 Utilización del servicio de radiodifusión
aeronáutica — contenido de las radiodifusiones
VOLMET
11.6.1
Las
radiodifusiones
VOLMET
continuas,
normalmente en muy alta frecuencia (VHF), deben
contener METAR y SPECI actuales y pronósticos de tipo
tendencia si están disponibles.
11.6.2
Las
radiodifusiones
VOLMET
regulares,
normalmente en alta frecuencia (HF), deben contener
METAR y SPECI actuales, junto con los pronósticos de tipo
Página 125 de 128
(11.5), estos cambios son solo de forma
(redacción y ubicación del requisito),
para adecuarse a la estructura del
Anexo 3 de OACI.
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones. Se incluye
el ítem 11.5 del Anexo 3, de acuerdo a
enmiendas anteriores a la AMD 75 y
AMD 76.
(11.6), (11.6.1) y (11.6.2), estos
cambios son solo de forma (redacción y
ubicación del requisito), para adecuarse
a la estructura del Anexo 3 de OACI.
Esto permitirá percibir de una manera
más ordenada lo que antes estaba
incluido en otras secciones. Se incluye
el ítem 11.6 del Anexo 3, de acuerdo a
enmiendas anteriores a la AMD 75 y
AMD 76.
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
tendencia si están disponibles, y en los casos en que así lo
determine un acuerdo regional de navegación aérea, TAF y
SIGMET.
Apéndice A
Documentación de vuelo- modelos de mapas y formularios
Apéndice B
Especificaciones técnicas relativas al sistema mundial de
pronósticos de área a las oficinas meteorológicas
Apéndice C
Especificaciones técnicas relativas a observaciones e
informes meteorológicos
Apéndice D
Especificaciones técnicas relativas a observaciones e
informes de aeronaves
Página 126 de 128
Se ha incluido el Apéndice 1 del Anexo
3 de OACI como Apéndice A en la
actualización de la RAP 303.
Las recomendaciones de los puntos
4.1, 5.1.3 del Apendice 2 del Anexo 3
de OACI,
consideramos que son
mandatorios, por los que se han
incluido como norma.
Las recomendaciones de los puntos:
1.1, 1.2, 1.3 y 1.4; 2.1.3 y 2.3.3; 3.1.4;
4.1.1.1, 4.1.1.2, 4.1.2.2, 4.1.3.2, 4.1.4,
4.2.1.1, 4.2.1.2, 4.2.2, 4.2.3, 4.2.4.3,
4.2.4.4, 4.3.1.1, 4.3.1.2, 4.3.2.2, 4.3.3.2,
4.3.5, 4.3.6.2, 4.3.6.5, 4.3.6.6, 4.4.1,
4.4.2.3, 4.4.2.4, 4.4.2.6, 4.4.2.7, 4.4.2.9,
4.5.1, 4.5.2, 4.5.4.2, 4.5.4.3, 4.5.4.5,
4.6.1, 4.7.2, 4.8.1.1, 4.8.1.2, 4.8.1.3,
4.8.1.4 y 4.8.1.5 del Apéndice 3 del
Anexo 3 de OACI, consideramos que
son mandatorios, por los que han sido
incluidos como norma
Las recomendaciones de los puntos:
3.3; 4.1.1 y 4.1.2 del Apéndice 4 del
Anexo 3 de OACI, consideramos que
son mandatorios, por los que han sido
incluidos como norma
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
Apéndice E
Especificaciones técnicas relativas a pronósticos
Apéndice F
Especificaciones técnicas relativas a información SIGMET y
AIRMET, avisos de aeródromo y avisos y alertas de
cizalladura del viento.
Apéndice G
Especificaciones
técnicas
climatológica aeronáutica
relativas
a
información
Apéndice H
Especificaciones técnicas relativas a servicios prestados a
explotadores y miembros de las tripulaciones de vuelo
Página 127 de 128
Las recomendaciones de los puntos:
1.1.2, 1.2.2, 1.2.4, 1.2.5, 1.3.2, 1.3.3,
1.3.4, 1.3.5, 1.3.6, 1.4 y 1.5; 3.1 y 3.2
del Apéndice 5 del Anexo 3 de OACI,
consideramos que son mandatorios,
por los que han sido incluidos como
norma
Las recomendaciones de los puntos:
1.1.6 y 1.1.9; 2.2.1 y 2.2.2; 3.1 y 3.2;
4.1, 4.2.1, 4.2.2, 4.2.3, 4.2.4, 4.2.5,
4.2.7, 4.2.8 y 4.2.9; 5.1.3, 5.1.4 y 5.2;
6.1, 6.2.3, 6.2.4 y 6.2.6 del Apéndice 6
del Anexo 3 de OACI, consideramos
que son mandatorios, por los que han
sido incluidos como norma
Las recomendaciones de los puntos: 1,
2, 3.1.1, 3.1.2 y 3.2 del Apéndice 7 del
Anexo 3 de OACI, consideramos que
son mandatorios, por los que han sido
incluidos como norma. De igual modo
se han incluido las tablas G-1, G-2, G3, G-4 y G-5 del manual de la OMM,
para una mejor orientación para los
proveedores MET.
Las recomendaciones de los puntos:
1.3; 2.3; 3.1; 4.1.2, 4.1.4, 4.1.5, 4.2.1.1,
4.2.1.3, 4.3.1 y 4.3.2; 5.2; 6.1 y 6.2 del
Apéndice 8 del Anexo 3 de OACI,
consideramos que son mandatorios,
por los que han sido incluidos como
norma
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC)
Código: FR-006/12.08
Revisión: 03
Fecha: 28.02.2014
JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA
Apéndice I
Especificaciones técnicas relativas a la información para los
servicios de transito aéreo, los servicios de búsqueda y
salvamento y los servicios de información aeronáutica.
Apéndice J
Especificaciones técnicas relativas a las necesidades y
utilización de las comunicaciones.
Adjunto A
Precisión
de
la
medición
operacionalmente conveniente
u
observación,
Adjunto B
Precisión de
conveniente
los
pronósticos,
operacionalmente
Página 128 de 128
Las recomendaciones de los puntos:
1.5.1 y 1.5.2; 2.2.1, 2.2.2 y 2.2.3 del
Apéndice 9 del Anexo 3 de OACI,
consideramos que son mandatorios,
por los que han sido incluidos como
norma
Las recomendaciones de los puntos:
1.1, 1.2.1 y 1.2.2; 2.1.1, 2.1.2, 2.2.1,
2.2.2 y 2.2.3; 4.2.1, 4.2.2 y 4.2.3; 5.2.1,
5.2.2, 5.2.3 y 5.3.2 del Apéndice 10 del
Anexo 3 de OACI, consideramos que
son mandatorios, por los que han sido
incluidos como norma
Descargar