DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA ÁREA DE PROCEDENCIA DEL APORTE NORMATIVO: COORDINACIÓN TECNICA DE NAVEGACIÓN AÉREA DATOS DE LA SOLICITUD DE REVISIÓN: (Solo para uso del órgano normativo técnico de la DGAC) TÍTULO DEL DOCUMENTO REVISADO: RAP 303 “SERVICIO METEOROLÓGICO PARA LA NAVEGACIÓN” AÉREA ESPECIALISTAS QUE PROPONEN: JUANA RAVINES RUIZ TEXTO DE LA NORMA VIGENTE PROPUESTA DE REVISIÓN Exp. Normativo Nº: EXNOR-522 -2015 Registro de ingreso: 0976352015 Fecha de Registro: 03/08/2015 Fecha de Asignación: Fecha de Término: SUSTENTO DE LA REVISIÓN DEFINICIONES CAPÍTULO 1. DEFINICIONES La presente revisión se debe a la actualización de la RAP 303 con respecto a las enmiendas 75 y 76 al Anexo 3 de OACI, a fin de cumplir con las recomendaciones de la OACI. De igual manera se incorporan definiciones que se encuentran en el Anexo 3 y aquellas de uso frecuente aplicables a nuestra realidad aeronáutica, para un mejor entendimiento de los requisitos. 1.1 1.1 Definiciones Sin cambios CAPITULO 1 Definiciones Acuerdo regional de navegación aérea Acuerdo aprobado por el Consejo de la OACI, normalmente por recomendación de una reunión regional de navegación aérea. Acuerdo regional de navegación aérea. Acuerdo aprobado por el Consejo de la OACI, normalmente por recomendación de una reunión regional de navegación aérea. Aeródromo. Área definida de tierra o de agua que incluye todas sus edificaciones, instalaciones y equipos destinada a la llegada, salida y movimiento de aeronaves, pasajeros o carga en su superficie. Página 1 de 128 Se incluye definición porque es de uso frecuente y para un mejor entendimiento de los requisitos la norma y de acuerdo a la Ley N°27261, Artículo 26. Otras normas afectadas DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA Aeródromo de alternativa. Aeródromo al que podría dirigirse una aeronave cuando fuera imposible o no fuera aconsejable dirigirse al aeródromo de aterrizaje previsto o aterrizar en el mismo, y que cuenta con las instalaciones y los servicios necesarios, que tiene la capacidad de satisfacer los requisitos de performance de la aeronave y que estará operativo a la hora prevista de utilización. Existen los siguientes tipos de aeródromos de alternativa: Se incluye definición porque es adecuada para un mejor entendimiento de los requisitos de esta RAP. Se incluye actualizaciones de la Enmienda 75 y anteriores del Anexo 3 de OACI Aeródromo de alternativa posdespegue. Aeródromo de alternativa en el que podría aterrizar una aeronave si esto fuera necesario poco después del despegue y no fuera posible utilizar el aeródromo de salida. Aeródromo de alternativa en ruta. Aeródromo de alternativa en el que podría aterrizar una aeronave en el caso de que fuera necesario desviarse mientras se encuentra en ruta. Aeródromo de alternativa de destino. Aeródromo de alternativa en el que podría aterrizar una aeronave si fuera imposible o no fuera aconsejable aterrizar en el aeródromo de aterrizaje previsto. Nota. — El aeródromo del que despega un vuelo también puede ser aeródromo de alternativa en ruta o aeródromo de alternativa de destino para dicho vuelo. Aeronave. Toda máquina que puede sustentarse en la atmósfera por reacciones del aire que no sean las reacciones del mismo contra la superficie de la tierra. Aeronotificación Informe de una aeronave en vuelo preparado de conformidad con los requisitos de notificación de posición y de información operacional o meteorológica. Aeronotificación. Informe de una aeronave en vuelo preparado de conformidad con los requisitos de notificación de posición y de información operacional o meteorológica. Página 2 de 128 Se incluye definición porque es adecuada para un mejor entendimiento de los requisitos de esta RAP. Se incluye actualizaciones de la Enmienda 75 y anteriores del Anexo 3 de OACI Sin cambios DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA Alcance visual en la pista (RVR) Distancia hasta la cual el piloto de una aeronave que se encuentra sobre el eje de una pista puede ver las señales de superficie de la pista o las luces que la delimitan o que señalan su eje. Altitud mínima de sector La altitud más baja que puede usarse y que permite conservar un margen vertical mínimo de 300 m (1 000 ft), sobre todos los obstáculos situados en un área comprendida dentro de un sector circular de 46 km (25 NM) de radio, centrado en una radioayuda para la navegación. Alcance visual en la pista (RVR). Distancia hasta la cual el piloto de una aeronave que se encuentra sobre el eje de una pista puede ver las señales de superficie de la pista o las luces que la delimitan o que señalan su eje. Se elimina la abreviatura RVR por encontrarse incluido en el párrafo 1.3 Abreviaturas Altitud. Distancia vertical entre un nivel, punto u objeto considerado como punto, y el nivel medio del mar (MSL). Se incluye definición porque es adecuada para un mejor entendimiento de los requisitos de esta RAP. Se incluye actualizaciones de la Enmienda 75 y anteriores, del Anexo 3 de OACI. Sin cambios Altitud mínima de sector. La altitud más baja que puede usarse y que permite conservar un margen vertical mínimo de 300 m (1 000 ft), sobre todos los obstáculos situados en un área comprendida dentro de un sector circular de 46 km (25 NM) de radio, centrado en una radioayuda para la navegación. Altura. Distancia vertical entre un nivel, punto u objeto considerado como punto, y una referencia especificada. Se incluye definición porque es adecuada para un mejor entendimiento de los requisitos de esta RAP. Área de control. Espacio aéreo controlado que se extiende hacia arriba desde un límite especificado sobre el terreno. Se incluye definición porque es adecuada para un mejor entendimiento de los requisitos de esta RAP. Autoridad meteorológica aeronáutica. Autoridad que, en nombre de un Estado contratante, suministra o hace arreglos para que se suministre servicio meteorológico para la navegación aérea internacional. Se incluye definición porque es adecuada para un mejor entendimiento de los requisitos de esta RAP. Página 3 de 128 DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA Boletín meteorológico. Texto que contiene información meteorológica precedida de un encabezamiento adecuado. Se incluye definición porque es adecuada para un mejor entendimiento de los requisitos de esta RAP. Sin cambios Centro coordinador de salvamento Dependencia encargada de promover la buena organización del servicio de búsqueda y salvamento y de coordinar la ejecución de las operaciones de búsqueda y salvamento dentro de una región de búsqueda y salvamento. Centro coordinador de salvamento. Dependencia encargada de promover la buena organización del servicio de búsqueda y salvamento y de coordinar la ejecución de las operaciones de búsqueda y salvamento dentro de una región de búsqueda y salvamento. Centro de avisos de cenizas volcánicas (VAAC) Centro meteorológico designado en virtud de un acuerdo regional de navegación aérea para proporcionar a las oficinas de vigilancia meteorológica, centros de control de área, centros de información de vuelo, centros mundiales de pronósticos de área, centros regionales de pronósticos de área pertinentes y bancos internacionales de datos OPMET, información de asesoramiento sobre la extensión lateral y vertical y el movimiento pronosticado de las cenizas volcánicas en la atmósfera después de las erupciones volcánicas. Centro de avisos de cenizas volcánicas (VAAC). Centro meteorológico designado en virtud de un acuerdo regional de navegación aérea para proporcionar a las oficinas de vigilancia meteorológica, centros de control de área, centros de información de vuelo, centros mundiales de pronósticos de área, centros regionales de pronósticos de área pertinentes y bancos internacionales de datos OPMET, información de asesoramiento sobre la extensión lateral y vertical y el movimiento pronosticado de las cenizas volcánicas en la atmósfera después de las erupciones volcánicas. Se elimina término “centros regionales de pronósticos de área pertinentes” según la Enmienda 75 del Anexo 3 de OACI y la abreviatura VAAC por encontrarse incluido en el párrafo 1.3 Abreviaturas. Centro de avisos de ciclones tropicales. Centro meteorológico designado en virtud de un acuerdo regional de navegación aérea para proporcionar a las oficinas de vigilancia meteorológica, a los centros mundiales de pronósticos de área y a los bancos internacionales de datos OPMET información de asesoramiento sobre la posición, la dirección y la velocidad de movimiento pronosticadas, la presión central y el viento máximo en la superficie de los ciclones tropicales. Se incluye definición porque es adecuada para un mejor entendimiento de los requisitos de esta RAP. Página 4 de 128 DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA Centro mundial de pronósticos de área (WAFC) Centro meteorológico designado para preparar y expedir pronósticos del tiempo significativo y en altitud en forma digital a escala mundial directamente a los Estados mediante medios apropiados como parte del servicio fijo aeronáutico. Consulta Discusión con un meteorólogo o con otra persona calificada sobre las condiciones meteorológicas existentes o previstas relativas a las operaciones de vuelo; la discusión incluye respuestas a preguntas. Centro de control de área. Dependencia establecida para facilitar servicio de control de tránsito aéreo a los vuelos controlados en las áreas de control bajo su jurisdicción. Se incluye definición porque es adecuada para un mejor entendimiento de los requisitos de esta RAP. Centro de información de vuelo. Dependencia establecida para facilitar servicio de información de vuelo y servicio de alerta. Se incluye definición porque es adecuada para un mejor entendimiento de los requisitos de esta RAP. Centro mundial de pronósticos de área (WAFC). Centro meteorológico designado para preparar y expedir pronósticos del tiempo significativo y en altitud en forma digital a escala mundial directamente a los Estados mediante medios apropiados como parte del servicio fijo aeronáutico. Se elimina la abreviatura WAFC por encontrarse incluida en el párrafo 1.3 Abreviaturas Sin cambios Ciclón tropical. Término genérico que designa un ciclón de escala sinóptica no frontal que se origina sobre las aguas tropicales o subtropicales y presenta una convección organizada y una circulación ciclónica caracterizada por el viento en la superficie. Se incluye definición porque es adecuada para un mejor entendimiento de los requisitos de esta RAP. Consulta. Discusión con un meteorólogo o con otra persona cualificada sobre las condiciones meteorológicas existentes o previstas relativas a las operaciones de vuelo; la discusión incluye respuestas a preguntas. Sin cambios Página 5 de 128 DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA Control de calidad Parte de la gestión de la calidad orientada al cumplimiento de los requisitos de calidad (ISO 9000) Control de calidad. Parte de la gestión de la calidad orientada al cumplimiento de los requisitos de calidad (ISO 9000). Sin cambios Control de operaciones La autoridad ejercida respecto a la iniciación, continuación, desviación o terminación de un vuelo en interés de la seguridad de la aeronave y de la regularidad y eficacia del vuelo. Control de operaciones. La autoridad ejercida respecto a la iniciación, continuación, desviación o terminación de un vuelo en interés de la seguridad operacional de la aeronave y de la regularidad y eficacia del vuelo Sin cambios Datos reticulares en forma digital Datos meteorológicos tratados por computadora, correspondientes a un conjunto de puntos de un mapa, espaciados regularmente entre si, para su transmisión desde una computadora meteorológica a otra computadora en forma de clave adecuada para uso en sistemas automáticos. Datos reticulares en forma digital. Datos meteorológicos tratados por computadora, correspondientes a un conjunto de puntos de un mapa, espaciados regularmente entre sí, para su transmisión desde una computadora meteorológica a otra computadora en forma de clave adecuada para uso en sistemas automáticos. Sin cambios Dependencia de control de aproximación Dependencia establecida para facilitar servicio de control de tránsito aéreo a los vuelos controlados que lleguen a uno o más aeródromos o salgan de ellos. Dependencia de control de aproximación. Dependencia establecida para facilitar servicio de control de tránsito aéreo a los vuelos controlados que lleguen a uno o más aeródromos o salgan de ellos. Sin cambios Dependencia de los servicios de búsqueda y salvamento Expresión genérica que significa, según el caso, centro coordinador de salvamento, subcentro de salvamento o puesto de alerta. Dependencia de los servicios de búsqueda y salvamento. Expresión genérica que significa, según el caso, centro coordinador de salvamento, subcentro de salvamento o puesto de alerta. Sin cambios Página 6 de 128 DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA Dependencia de servicios de tránsito aéreo Expresión genérica que se aplica, según el caso, a una dependencia de control de tránsito aéreo, a un centro de información de vuelo o a una oficina de notificación de los servicios de tránsito aéreo. Dependencia de servicios de tránsito aéreo. Expresión genérica que se aplica, según el caso, a una dependencia de control de tránsito aéreo, a un centro de información de vuelo o a una oficina de notificación de los servicios de tránsito aéreo. Sin cambios Documentación de vuelo Documentos escritos o impresos, incluyendo mapas o formularios, que contienen información meteorológica para un vuelo. Documentación de vuelo. Documentos escritos o impresos, incluyendo mapas o formularios, que contienen información meteorológica para un vuelo. Sin cambios Elevación Distancia vertical entre un punto o un nivel de la superficie de la tierra, o unido a ella, y el nivel medio del mar. Elevación. Distancia vertical entre un punto o un nivel de la superficie de la tierra, o unido a ella, y el nivel medio del mar. Sin cambios Elevación del aeródromo La elevación del punto más alto del área de aterrizaje. Elevación del aeródromo. La elevación del punto más alto del área de aterrizaje. Sin cambios Especificación para la navegación. Conjunto de requisitos relativos a la aeronave y a la tripulación de vuelo necesarios para dar apoyo a las operaciones de la navegación basadas en la performance dentro de un espacio aéreo definido. Existen dos clases de especificaciones para la navegación: Se incluye la definición para actualizar según Enmienda 76 del Anexo 3 de OACI. Especificación para la performance de navegación requerida (RNP). Especificación para la navegación basada en la navegación de área que incluye el requisito de control y alerta de la performance, designada por medio del prefijo RNP, p. ej., RNP 4, RNP APCH. Página 7 de 128 DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA Especificación para la navegación de área (RNAV). Especificación para la navegación basada en la navegación de área que no incluye el requisito de control y alerta de la performance, designada por medio del prefijo RNAV, p. ej., RNAV 5, RNAV 1. Estación de telecomunicaciones aeronáuticas Estación del servicio de telecomunicaciones aeronáuticas. Estación de telecomunicaciones aeronáuticas. Estación del servicio de telecomunicaciones aeronáuticas. Sin cambios Estación meteorológica aeronáutica Estación designada para hacer observaciones e informes meteorológicos para uso en la navegación aérea nacional e internacional. Estación meteorológica aeronáutica. Estación designada para hacer observaciones e informes meteorológicos para uso en la navegación aérea nacional e internacional. Sin cambios Explotador Persona, organismo o empresa que se dedica, o propone dedicarse, a la explotación de aeronaves. Explotador. Persona, organismo o empresa que se dedica, o propone dedicarse, a la explotación de aeronaves. Sin cambios Exposición verbal Comentarios verbales sobre las condiciones meteorológicas existentes o previstas. Exposición verbal. Comentarios verbales sobre las condiciones meteorológicas existentes o previstas. Sin cambios Garantía de calidad. Parte de la gestión de la calidad orientada a proporcionar confianza en que se cumplirán los requisitos de la calidad (ISO 9000). Se incluye definición porque es adecuada para un mejor entendimiento de los requisitos de esta RAP. Página 8 de 128 DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA Gestión de calidad Actividades coordinadas para dirigir y controlar una organización en lo relativo a la calidad (ISO 9000) Gestión de calidad. Actividades coordinadas para dirigir y controlar una organización en lo relativo a la calidad (ISO 9000). Sin cambios Información AIRMET. La información que expide una oficina de vigilancia meteorológica respecto a la presencia real o prevista de determinados fenómenos meteorológicos en ruta que puedan afectar a la seguridad operacional de los vuelos a baja altura, y que no estaba incluida en el pronóstico expedido para los vuelos a baja altura en la región de información de vuelo de que se trate o en una subzona de la misma. Se incluye definición porque es adecuada para un mejor entendimiento de los requisitos de esta RAP. Información meteorológica Informe meteorológico, análisis, pronóstico, y cualquier otra declaración relativa a condiciones meteorológicas existentes o previstas. Información meteorológica. Informe meteorológico, análisis, pronóstico, y cualquier otra declaración relativa a condiciones meteorológicas existentes o previstas. Sin cambios Información SIGMET Información expedida por una oficina de vigilancia meteorológica, relativa a la existencia real o prevista de fenómenos meteorológicos en ruta especificados, que puedan afectar la seguridad de las operaciones de aeronaves. Información SIGMET. Información expedida por una oficina de vigilancia meteorológica, relativa a la existencia real o prevista de fenómenos meteorológicos en ruta especificados, que puedan afectar la seguridad de las operaciones operacional de aeronaves. Se elimina el término “de las operaciones de” de esta definición para actualizar según Enmienda 76 del Anexo 3 de OACI. Informe meteorológico Declaración de las condiciones meteorológicas observadas en relación con una hora y lugar determinados. Informe meteorológico. Declaración de las condiciones meteorológicas observadas en relación con una hora y lugar determinados. Sin cambios Página 9 de 128 DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA Mapa en altitud Mapa meteorológico relativo a una superficie en altitud o capa determinadas de la atmósfera. Mapa en altitud. Mapa meteorológico relativo a una superficie en altitud o capa determinadas de la atmósfera. Sin cambios Mapa previsto Predicción de elementos meteorológicos especificados, para una hora o período especificados y respecto a cierta superficie o porción del espacio aéreo, representada gráficamente en un mapa. Mapa previsto. Predicción de elementos meteorológicos especificados, para una hora o período especificados y respecto a cierta superficie o porción del espacio aéreo, representada gráficamente en un mapa. Sin cambios Miembro de la tripulación de vuelo Miembro de la tripulación, titular e la correspondiente licencia, a quien se asignan obligaciones esenciales para la operación de una aeronave durante el período de servicio de vuelo. Miembro de la tripulación de vuelo. Miembro de la tripulación, titular de la correspondiente licencia, a quien se asignan obligaciones esenciales para la operación de una aeronave durante el período de servicio de vuelo. Sin cambios Navegación basada en la performance. Requisitos para la navegación de área basada en la performance que se aplican a las aeronaves que realizan operaciones en una ruta ATS, en un procedimiento de aproximación por instrumentos o en un espacio aéreo designado. Se incluye definición porque es adecuada para un mejor entendimiento de los requisitos de esta RAP y para actualizar según Enmienda 76 del Anexo 3 de OACI. Navegación de área. Método de navegación que permite la operación de aeronaves en cualquier trayectoria de vuelo deseada, dentro de la cobertura de las ayudas para la navegación basadas en tierra o en el espacio, o dentro de los límites de capacidad de las ayudas autónomas, o una combinación de ambas. Se incluye definición porque es adecuada para un mejor entendimiento de los requisitos de esta RAP y para actualizar según Enmienda 76 del Anexo 3. Página 10 de 128 DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA Nivel. Término genérico referente a la posición vertical de una aeronave en vuelo, que significa indistintamente altura, altitud o nivel de vuelo. Se incluye definición porque es adecuada para un mejor entendimiento de los requisitos de esta RAP. Nivel de crucero. Nivel que se mantiene durante una parte considerable del vuelo. Se incluye definición porque es adecuada para un mejor entendimiento de los requisitos de esta RAP. Se incluye definición porque es adecuada para un mejor entendimiento de los requisitos de esta RAP. Nivel de constante presión, 1 superficies presión. vuelo. Superficie de presión atmosférica relacionada con determinada referencia de 013,2 hectopascales (hPa), separada de otras análogas por determinados intervalos de Nota 1.— Cuando un baroaltímetro calibrado de acuerdo con la atmósfera tipo: a) se ajuste al QNH, indicará la altitud; b) se ajuste al QFE, indicará la altura sobre la referencia QFE; c) se ajuste a la presión de 1 013,2 hPa, podrá usarse para indicar niveles de vuelo. Nube de importancia para las operaciones Una nube en la que la altura de la base es inferior a 1 500 m (5000 ft) o inferior a la altitud mínima de sector más alta, el valor que sea más elevado de esos dos, o una nube cumulonimbus o cumulus en forma de torre a cualquier altura. Nota 2. — Los términos “altura” y “altitud”, usados en la Nota 1, indican alturas y altitudes altimétricas más bien que alturas y altitudes geométricas. Nube de importancia para las operaciones. Una nube en la que la altura de la base es inferior a 1 500 m (5 000 ft) o inferior a la altitud mínima de sector más alta, el valor que sea más elevado de esos dos, o una nube cumulonimbus o cumulus en forma de torre a cualquier altura. Página 11 de 128 Sin cambios DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA Observación (meteorológica) Evaluación de uno o más meteorológicos. Observación (meteorológica). Evaluación de uno o más elementos meteorológicos. Sin cambios Observación de aeronave. Evaluación de uno o más elementos meteorológicos, efectuada desde una aeronave en vuelo. Sin cambios Observatorio vulcanológico estatal. Observatorio vulcanológico designado en virtud de un acuerdo regional de navegación aérea para vigilar volcanes activos o potencialmente activos dentro de un Estado y para proporcionar, a sus correspondientes centros de control de área/centros de información de vuelo, oficinas de vigilancia meteorológica y centro de avisos de cenizas volcánicas, información sobre la actividad volcánica. Se incluye definición porque es adecuada para un mejor entendimiento de los requisitos de esta RAP. Dicha definición está incluida en la propuesta de enmienda del Anexo 3 de OACI, Ref.: AN 10/1-14/96. Oficina meteorológica Oficina designada para suministrar servicio meteorológico para la navegación aérea. Oficina meteorológica. Oficina designada para suministrar servicio meteorológico para la navegación aérea nacional e internacional. Se incluye el término “internacional” y “nacional” para un mejor entendimiento de los requisitos de esta RAP. Oficina meteorológica de aeródromo Oficina, situada en un aeródromo, designada para suministrar servicio meteorológico para la navegación aérea. Oficina meteorológica de aeródromo. Oficina, situada en un aeródromo, designada para suministrar servicio meteorológico para los aeródromos al servicio de la navegación aérea nacional e internacional. Se elimina términos “situada en un aeródromo” para actualizar según Enmienda 75 del Anexo 3 de OACI y se incluye los términos “nacional e internacional” para un mejor entendimiento de los requisitos de esta RAP. elementos Observación de aeronave Evaluación de uno o más elementos meteorológicos, efectuada desde una aeronave en vuelo. Página 12 de 128 DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA Oficina de vigilancia meteorológica. Oficina designada para proporcionar información específica sobre la presencia real o prevista de determinados fenómenos meteorológicos en ruta y de otros fenómenos en la atmósfera que puedan afectar a la seguridad operacional de las aeronaves dentro de una determinada zona de responsabilidad. Se incluye definición para un mejor entendimiento de los requisitos de esta RAP. Dicha definición está incluida en la propuesta de enmienda del Anexo 3, Ref.: AN 10/1-14/96. Piloto al mando. Piloto designado por el explotador para estar al mando y encargarse de la realización segura de un vuelo. Se incluye definición para un mejor entendimiento de los requisitos de esta RAP y de acuerdo a la Ley N°27261, Artículo 71. Pista. Área rectangular definida en un aeródromo terrestre preparada para el aterrizaje y el despegue de las aeronaves. Se incluye definición para un mejor entendimiento de los requisitos de esta RAP. Planeamiento operativo Planeamiento de las operaciones de vuelo por un explotador Planeamiento operativo. Planeamiento operaciones de vuelo por un explotador. Sin cambios Plan operacional de vuelo Plan del explotador para la realización segura del vuelo, basado en la consideración de la performance del avión, en otras limitaciones de utilización y en las condiciones previstas pertinentes a la ruta que ha de seguirse y a los aeródromos de que se trate. Plan operacional de vuelo. Plan del explotador para la realización segura del vuelo, basado en la consideración de la performance del avión, en otras limitaciones de utilización y en las condiciones previstas pertinentes a la ruta que ha de seguirse y a los aeródromos de que se trate. Página 13 de 128 de las Sin cambio DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA Principios relativos a factores humanos Principios que se aplican al diseño, certificación, instrucción, operaciones y mantenimiento aeronáuticos y cuyo objeto consiste en establecer una interfaz segura entre los componentes humano y de otro tipo del sistema mediante la debida consideración de la actuación humana. Principios relativos a factores humanos. Principios que se aplican al diseño, certificación, instrucción, operaciones y mantenimiento aeronáuticos y cuyo objeto consiste en establecer una interfaz segura entre los componentes humano y de otro tipo del sistema mediante la debida consideración de la actuación humana. Sin cambio Pronóstico Declaración de las condiciones meteorológicas previstas para una hora o período especificados y respecto a una cierta área o porción del espacio aéreo. Pronóstico. Declaración de las condiciones meteorológicas previstas para una hora o período especificados y respecto a una cierta área o porción del espacio aéreo. Sin cambio Pronóstico de área GAMET Pronóstico de área en lenguaje claro y abreviado para vuelos a baja altura en una región de información de vuelo o en una subzona de la misma, preparado por la oficina meteorológica designada por la autoridad meteorológica correspondiente e intercambiado con las oficinas meteorológicas en regiones de información de vuelo adyacentes, tal como hayan convenido las autoridades meteorológicas afectadas. Pronóstico de área GAMET. Pronóstico de área en lenguaje claro abreviado para vuelos a baja altura en una región de información de vuelo o en una subzona de la misma, preparado por la oficina meteorológica designada por la autoridad meteorológica correspondiente e intercambiado con las oficinas meteorológicas en regiones de información de vuelo adyacentes, tal como hayan convenido las autoridades meteorológicas afectadas. Sin cambio Proveedor ATS. Organización que cuenta con la delegación y/o autorización de la DGAC para suministrar el servicio de tránsito aéreo para la navegación aérea, previa verificación de que cumple con los requisitos establecidos en la normativa vigente. Se incluye definición porque es de uso frecuente en esta RAP y para un mejor entendimiento de los requisitos de esta norma. Página 14 de 128 DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA Proveedor MET. Organización que cuenta con la delegación y/o autorización de la DGAC para suministrar el servicio meteorológico para la navegación aérea, previa verificación de que cumple con los requisitos establecidos en la normativa vigente. Se incluye definición porque es de uso frecuente en esta RAP y para un mejor entendimiento de los requisitos de esta norma. Punto de notificación Lugar geográfico especificado, con referencia al cual puede notificarse la posición de una aeronave. Punto de notificación. Lugar geográfico especificado, con referencia al cual puede notificarse la posición de una aeronave. Sin cambio Punto de referencia de aeródromo Lugar geográfico designado para aeródromo Punto de referencia de aeródromo. Lugar geográfico designado para un aeródromo. Sin cambio Red de telecomunicaciones fijas aeronáuticas (AFTN) Sistema completo y mundial de circuitos fijos aeronáuticos dispuestos como parte del servicio fijo aeronáutico, para el intercambio de mensajes o de datos numéricos entre estaciones fijas aeronáuticas que posean características de comunicaciones idénticas o compatibles. Red de telecomunicaciones fijas aeronáuticas (AFTN). Sistema completo y mundial de circuitos fijos aeronáuticos dispuestos como parte del servicio fijo aeronáutico, para el intercambio de mensajes o de datos numéricos digitales entre estaciones fijas aeronáuticas que posean características de comunicación idénticas o compatibles. Se elimina el término “numéricos” y se incluye el término “digitales” para actualizar según Enmienda 76 del Anexo 3 de OACI. Se elimina la abreviatura AFTN por encontrarse incluida en el párrafo 1.3 Abreviaturas Región de información de vuelo Espacio aéreo de dimensiones definidas, dentro del cual se facilitan los servicios de información de vuelo y de alerta. Región de información de vuelo. Espacio aéreo de dimensiones definidas, dentro del cual se facilitan los servicios de información de vuelo y de alerta Sin cambio un Página 15 de 128 DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA Resumen climatológico de aeródromo Resumen conciso de elementos meteorológicos especificados en un aeródromo, basado en datos estadísticos. Resumen climatológico de aeródromo. Resumen conciso de elementos meteorológicos especificados en un aeródromo, basado en datos estadísticos. Sin cambio Satélite meteorológico Satélite artificial que realiza observaciones meteorológicas y las transmite a la tierra. Satélite meteorológico. Satélite artificial que realiza observaciones meteorológicas y las transmite a la Tierra. Sin cambio Servicio automático de información terminal. Suministro automático de información regular, actualizada, a las aeronaves que llegan y a las que salen, durante las 24 horas o determinada parte de las mismas. Se incluye definición porque es de uso frecuente en esta RAP y para un mejor entendimiento de los requisitos de esta norma. Servicio fijo aeronáutico (AFS) Servicio de telecomunicaciones entre puntos fijos determinados, que se suministra primordialmente para seguridad de la navegación aérea y para que sea regular, eficiente y económica la operación de los servicios aéreos. Servicio fijo aeronáutico (AFS). Servicio de telecomunicaciones entre puntos fijos determinados, que se suministra primordialmente para seguridad operacional de la navegación aérea y para que sea regular, eficiente y económica la operación de los servicios aéreos. Se incluye el término “operacional” para actualizar según Enmienda 76 del Anexo 3 de OACI. Se elimina la abreviatura AFS por encontrarse incluida en el párrafo 1.3 Abreviaturas Servicio móvil aeronáutico Servicio móvil entre estaciones aeronáuticas y estaciones de aeronave, o entre estaciones de aeronave, en el que también pueden participar las estaciones de embarcación o dispositivo de salvamento; también pueden considerarse incluidas en este servicio las estaciones de radiobaliza de localización de siniestros que operen en las frecuencias de socorro y de urgencia designadas. Servicio móvil aeronáutico (RR S1.32). Servicio móvil entre estaciones aeronáuticas y estaciones de aeronave, o entre estaciones de aeronave, en el que también pueden participar las estaciones de embarcación o dispositivo de salvamento; también pueden considerarse incluidas en este servicio las estaciones de radiobaliza de localización de siniestros que operen en las frecuencias de socorro y de urgencia designadas. Sin cambios Página 16 de 128 DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA Sistema de calidad. Estructura de organización, procedimientos, procesos y recursos necesarios para realizar la gestión de la calidad. Se incluye definición porque es de uso frecuente en esta RAP y para un mejor entendimiento de los requisitos de esta norma. Sistema mundial de pronósticos de área (WAFS) Sistema mundial mediante el cual los centros mundiales y regionales de pronósticos de área suministran pronósticos meteorológicos aeronáuticos en ruta con una presentación uniforme y normalizada. Sistema mundial de pronósticos de área (WAFS). Sistema mundial mediante el cual los centros mundiales y regionales de pronósticos de área suministran pronósticos meteorológicos aeronáuticos en ruta con una presentación uniforme y normalizada. Se elimina el término “regionales” para actualizar según Enmienda 75 del Anexo 3 de OACI. Se elimina la abreviatura WAFS por encontrarse incluida en el párrafo 1.3 Abreviaturas Superficie isobárica tipo Superficie isobárica utilizada con carácter mundial para representar y analizar las condiciones de la atmósfera. Superficie isobárica tipo. Superficie isobárica utilizada con carácter mundial para representar y analizar las condiciones de la atmósfera. Sin cambios. Tabla climatológica de aeródromo Tabla que proporciona datos sobre la presencia observada de uno o más elementos meteorológicos en un aeródromo. Tabla climatológica de aeródromo. Tabla que proporciona datos estadísticos sobre la presencia observada de uno o más elementos meteorológicos en un aeródromo. Se incluye el término “estadístico” para actualizar según Enmienda 75 del Anexo 3 de OACI. Torre de control de aeródromo. Dependencia establecida para facilitar servicio de control de tránsito aéreo al tránsito de aeródromo. Se incluye definición porque es de uso frecuente en esta RAP y para un mejor entendimiento de los requisitos de esta norma. Se incluye definición porque es de uso frecuente en esta RAP y para un mejor entendimiento de los requisitos de esta norma. Umbral. Comienzo de la parte de pista utilizable para el aterrizaje. Página 17 de 128 DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA Vigilancia de los volcanes en las aerovías internacionales (IAVW) Arreglos internacionales concertados con el objeto de vigilar y proporcionar a las aeronaves avisos de cenizas volcánicas en la atmósfera. Visibilidad En sentido aeronáutico se entiende por visibilidad el valor más elevado entre los siguientes: a) la distancia máxima a la que pueda verse y reconocerse un objeto de color negro de dimensiones convenientes, situado cerca del suelo, al ser observado ante un fondo brillante; b) la distancia máxima a la que puedan verse e identificarse las luces de aproximadamente 1 000 candelas ante un fondo no iluminado. Vecindad. En las proximidades, significa fuera del aeródromo, aproximadamente entre 8 y 16 km del punto de referencia del aeródromo y utilizada solamente en METAR y SPECI con el tiempo presente. Se incluye definición porque es de uso frecuente en esta RAP y para un mejor entendimiento de los requisitos de esta norma. Vigilancia de los volcanes en las aerovías internacionales (IAVW). Arreglos internacionales concertados con el objeto de vigilar y proporcionar a las aeronaves avisos de cenizas volcánicas en la atmósfera Se elimina la abreviatura IAVW por encontrarse incluida en el párrafo 1.3 Abreviaturas Sin cambios. Vigilancia dependiente automática. Técnica de vigilancia que permite a las aeronaves proporcionar automáticamente, mediante enlace de datos, aquellos datos extraídos de sus sistemas de navegación y determinación de la posición instalados a bordo, lo que incluye la identificación de la aeronave, su posición en cuatro dimensiones y otros datos adicionales, de ser apropiado. Se incluye definición porque es de uso frecuente en esta RAP y para un mejor entendimiento de los requisitos de esta norma. Visibilidad. En sentido aeronáutico se entiende por visibilidad el valor más elevado entre los siguientes: a) la distancia máxima a la que pueda verse y reconocerse un objeto de color negro de dimensiones convenientes, situado cerca del suelo, al ser observado ante un fondo brillante; b) la distancia máxima a la que puedan verse e identificarse las luces de aproximadamente 1 000 candelas ante un fondo no iluminado. Se incluye nota para un mejor entendimiento de los requisitos de esta RAP. Nota. — Estas dos distancias tienen distintos valores en una masa de aire de determinado coeficiente de extinción y la distancia del inciso b) varía con la iluminación del fondo. La distancia del inciso a) está representada por el alcance óptico meteorológico. Página 18 de 128 DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA Visibilidad reinante El valor máximo de la visibilidad, observado de conformidad con la definición de “visibilidad”, al que se llega dentro de un círculo que cubre por lo menos la mitad del horizonte o por lo menos la mitad de la superficie del aeródromo. Estas áreas podrían comprender sectores contiguos o no contiguos. Visibilidad reinante. El valor máximo de la visibilidad, observado de conformidad con la definición de “visibilidad”, al que se llega dentro de un círculo que cubre por lo menos la mitad del horizonte o por lo menos la mitad de la superficie del aeródromo. Estas áreas podrían comprender sectores contiguos o no contiguos. Se incluye nota para un mejor entendimiento de los requisitos de esta RAP. VOLMET. Información meteorológica para aeronaves en vuelo. Radiodifusión VOLMET. Suministro según corresponda, de METAR, SPECI, TAF y SIGMET actuales por medio de radiodifusores orales continuos y repetitivos. VOLMET por enlace de datos (D-VOLMET). Suministro de informes meteorológicos ordinarios de aeródromo (METAR) e informes meteorológicos especiales de aeródromo (SPECI) actuales, pronósticos de aeródromo (TAF), SIGMET, aeronotificaciones especiales no cubiertas por un SIGMET y, donde estén disponibles, AIRMET por enlace de datos. Se incluye definición porque es de uso frecuente en esta RAP y para un mejor entendimiento de los requisitos de esta norma. Vuelo a grandes distancias. Todo vuelo de un avión con dos motores de turbina, cuando el tiempo de vuelo, desde cualquier punto de la ruta a velocidad de crucero (en condiciones ISA y de aire en calma) con un motor inactivo hasta un aeródromo de alternativa adecuado, sea superior al umbral de tiempo aprobado por el Estado del explotador. Se incluye definición porque es de uso frecuente en esta RAP y para un mejor entendimiento de los requisitos de esta norma. Zona de toma de contacto. Parte de la pista, situada después del umbral, destinada a que los aviones que aterrizan hagan el primer contacto con la pista. Se incluye definición porque es de uso frecuente en esta RAP y para un mejor entendimiento de los requisitos de esta norma. Página 19 de 128 DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA 1.2 Expresiones restringido. de significado En relación con esta Parte las expresiones siguientes se utilizan con el significado restringido que se indica a continuación: 1.2 Expresiones de significado restringido En relación con esta Parte RAP, las siguientes expresiones se utilizan con el significado restringido que se indica a continuación: a) Para evitar confusiones se han empleado los siguientes términos con los significados que se explican a continuación: entre el Servicio meteorológico considerado como entidad administrativa y el servicio que ésta suministra , se ha usado “proveedor meteorológico” para indicar el primer concepto y “servicio” para indicar el segundo; a) Para evitar confusiones se han empleado los siguientes términos con los significados que se explican a continuación: b) “suministrar” se usa únicamente en relación con el suministro de servicios; c) “expedir“ se usa solamente en relación con casos en que la obligación específicamente comprende el envío de información a un usuario; Se eliminan los términos “Parte” y “se han empleado los siguientes términos con los significados que se explican a continuación:”. Se incluyen los términos “RAP” y “entre el Servicio meteorológico considerado como entidad administrativa y el servicio que ésta suministra, se ha usado “proveedor meteorológico” para indicar el primer concepto y “servicio” para indicar el segundo;”, para un mejor entendimiento de los requisitos de esta norma. b) “suministrar” se usa únicamente en relación con el suministro de servicio; c) “expedir” se usa únicamente en relación con casos en que la obligación específicamente comprende el envío de información a un usuario; y d) “poner a disposición“ sólo se utiliza en lo concerniente a casos en que la obligación se limita a que la información esté accesible para el usuario; d) “poner a disposición” se usa únicamente en relación con casos en que la obligación se limita a que la información esté accesible para el usuario; y e) “proporcionar” se usa únicamente en relación con casos en que tienen aplicación (c) o (d). e) “proporcionar” se usa únicamente en relación con casos en que tienen aplicación c) o d). 1.3 Abreviaturas A AC 1.3 Abreviaturas A Altocumulos AC Altocumulos Página 20 de 128 Sin cambios DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA ACC área Centro control de área o control de ACC Centro control de área o control de área Sin cambios. ADS Vigilancia dependiente automática AIREP Aeronotificación AIREP Aeronotificación Se incluye abreviatura AIP uso en la presente RAP. Se incluye abreviatura AIP uso en la presente RAP. Se incluye abreviatura AIP uso en la presente RAP. Se incluye abreviatura AIP uso en la presente RAP. Sin cambios ARFOR Pronóstico de área (en clave meteorológica aeronáutica) ARFOR aeronáutica) Se elimina abreviatura por no ser de aplicación en la presente RAP. AS AS AFS Servicio fijo aeronáutico AFTN Red de telecomunicaciones fijas aeronáuticas AIP Publicación de Información Aeronáutica. Altostratus Pronóstico de área (en clave meteorológica Altostratus por ser de por ser de por ser de Sin cambios ASHTAM NOTAM de serie especial que informa de un cambio en la actividad de un volcán, antes o después de una erupción, o de una erupción de cenizas volcánicas, o de una nube de cenizas, de importancia para las operaciones ASHTAM NOTAM de serie especial que informa de un cambio en la actividad de un volcán, antes o después de una erupción, o de una erupción de cenizas volcánicas, o de una nube de cenizas, de importancia para las operaciones Sin cambios ATIS Servicio automático de información terminal ATIS Servicio automático de información terminal Sin cambios ATS ATS Servicio de tránsito aéreo Sin cambios Servicio de tránsito aéreo por ser de B B BASE Base de las nubes BASE Base de las nubes Página 21 de 128 Se elimina abreviatura por no ser de aplicación en la presente RAP. DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA BKN Cielo nublado BKN Cielo nublado Sin cambios BR Neblina BR Neblina Sin cambios BUFR Forma universal de representación binaria de datos meteorológicos (Binary Universal Form for the Representation of meteorological data). Es el nombre de una clave binaria para intercambio y almacenamiento de datos BUFR Forma universal de representación binaria de datos meteorológicos (Binary Universal Form for the Representation of meteorological data). Es el nombre de una clave binaria para intercambio y almacenamiento de datos. Sin cambios C C Sin cambios CAVOK Visibilidad, nubes y condiciones meteorológicas actuales mejores que los valores o condiciones prescritos CAVOK Visibilidad, nubes y condiciones meteorológicas actuales mejores que los valores o condiciones prescritos CB Cumulonimbus CB Cumulonimbus Sin cambios CC Cirrocumulos CC Cirrocumulos Sin cambios CI Cirrus CI Cirrus Sin cambios CLD Nubes CLD Nubes Sin cambios CS Cirrostratus CS Cirrostratus Sin cambios CU Cúmulos CU Cúmulos Sin cambios CUF Cumuliforme CUF Cumuliforme Sin cambios Página 22 de 128 DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA D DP Temperatura del punto de rocío DGAC Dirección General de Aeronáutica Civil Se incluye abreviatura por ser de uso frecuente en la presente RAP DP Sin cambios Temperatura del punto de rocío DR Ventisca baja ( seguida de DU = polvo, SA = arena o SN = nieve) DR Ventisca baja ( seguida de DU = polvo, SA = arena o SN = nieve) Sin cambios DS Tempestad de polvo DS Tempestad de polvo Sin cambios DU Polvo DU Polvo Sin cambios DZ Llovizna DZ Llovizna Sin cambios E EMA Estación meteorológica de aeródromo F Se incluye abreviatura por ser de uso frecuente en la presente RAP F FASID Documentos sobre instalaciones y servicios. Se incluye abreviatura por ser de uso en la presente RAP FCST Pronóstico FCST Pronóstico Sin cambios FEW FEW Sin cambios Escasa nubosidad Escasa nubosidad Página 23 de 128 DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA FG Niebla FG Niebla Sin cambios FIR Región de información de vuelo FIR Región de información de vuelo Sin cambios. G G GAMET Pronóstico vuelos a baja altura GR de área para Granizo Sin cambios GAMET altura GR GML Pronóstico de área para vuelos a baja Granizo Sin cambios Lenguaje de marcado geográfico. Se incluye abreviatura por ser de uso frecuente en la presente RAP GRIB Datos meteorológicos procesados como valores reticulares expresados en forma binaria (clave meteorológica aeronáutica) GRIB Datos meteorológicos procesados como valores reticulares expresados en forma binaria (clave meteorológica aeronáutica) Sin cambios H H Sin cambios HGT Altura o altura sobre HGT Altura o altura sobre hPa Hectopascal (unidad de presión igual a 100 pascales). Se incluye abreviatura por ser de uso frecuente en la presente RAP HVY Fuerte (se utiliza para indicar la intensidad del fenómeno meteorológico., por ejemplo, lluvia fuerte = HVY RA HVY Fuerte (se utiliza para indicar la intensidad del fenómeno meteorológico., por ejemplo, lluvia fuerte = HVY RA Sin cambios HZ HZ Sin cambios Calima Calima Página 24 de 128 DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA I I IAVW Vigilancia de los volcanes en las aerovías internacionales IAVW Vigilancia internacionales ICE ICE Engelamiento Sin cambios de los volcanes en las aerovías Engelamiento Sin cambios ISA Atmosfera tipo internacional Se incluye abreviatura por ser de uso frecuente en la presente RAP ISO Organización Internacional de Normalización Se incluye abreviatura por ser de uso frecuente en la presente RAP K Se incluye abreviatura por ser de uso frecuente en la presente RAP kph Kilometro por hora L LAT Latitud kt Nudo Se incluye abreviatura por ser de uso frecuente en la presente RAP L Sin cambios LAT Latitud LONG Longitud LONG Longitud M M Sin cambios MET Meteorológico o meteorología aeronáutica MET REPORT Informe local ordinario (en lenguaje claro abreviado) Página 25 de 128 Se incluye abreviatura por ser de uso frecuente en la presente RAP Se incluye abreviatura por ser de uso frecuente en la presente RAP DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA METAR Informe meteorológico aeronáutico ordinario (en clave meteorológica aeronáutica) METAR Informe meteorológico aeronáutico ordinario (en clave meteorológica aeronáutica) Sin cambios MIFG MIFG Niebla baja Sin cambios MOR Alcance óptico meteorológico Se incluye abreviatura por ser de uso en la presente RAP. MSL Nivel medio del mar Sin cambios MSL Niebla baja Nivel medio del mar MWO Oficina de vigilancia meteorológica MWO Oficina de vigilancia meteorológica N N Se elimina abreviatura por no ser de aplicación en la presente RAP. Se incluye abreviatura por ser de uso frecuente en la presente RAP. NIL NM Millas náuticas Se incluye abreviatura por ser de uso frecuente en la presente RAP. NS Nimbostratus NS Nimbostratus Sin cambios NSC Sin nubes de importancia NSC Sin nubes de importancia Sin cambios NSW Ningún tiempo significativo NSW Ningún tiempo significativo Sin cambios O OACI OBSC Oscuro u oscurecido u oscureciendo Organización de Aviación Civil Internacional. Se incluye abreviatura por ser de uso frecuente en la presente RAP. OBSC Oscuro u oscurecido u oscureciendo Sin cambios OMM Se incluye abreviatura por ser de uso frecuente en la presente RAP. Organización Meteorológica Mundial Página 26 de 128 DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA OPMET Información relativa a las operaciones OVC meteorológica Cielo cubierto OPMET Información operaciones meteorológica relativa a las OVC Cielo cubierto Sin cambios OVM Oficina de vigilancia meteorológica Se incluye abreviatura por ser de uso frecuente en la presente RAP. P Se incluye abreviatura por ser de uso frecuente en la presente RAP. Q PBN Q QFE Presión atmosférica a la elevación del aeródromo ( o en el umbral de la pista ) QFE Presión atmosférica a la elevación del aeródromo (o en el umbral de la pista ) QNE Navegación basada en la performance Sin cambios Ajuste del baroaltímetro a la presión 1013.2 hPa. QNH Reglaje de la subescala del altímetro para obtener elevación estando en tierra QNH Reglaje de la subescala del altímetro para obtener elevación estando en tierra R R RA Lluvia Alcance visual en la pista Se incluye abreviatura por ser de uso frecuente en la presente RAP. Sin cambios RA Lluvia Sin cambios RE Condiciones meteorológicas recientes Se incluye abreviatura por ser de uso frecuente en la presente RAP. RNAV RVR Sin cambios RVR Navegación de área Alcance visual en la pista Página 27 de 128 Se incluye abreviatura por ser de uso frecuente en la presente RAP. Sin cambios DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA S S SC Stratocumulos SC Stratocumulos Sin cambios SCT Nubosidad Parcial SCT Nubosidad Parcial Sin cambios SEV Fuerte (utilizada en los informes para calificar la formación de hielo y turbulencia) SEV Fuerte (utilizada en los informes para calificar la formación de hielo y turbulencia) Sin cambios SIGMET Información relativa a fenómenos meteorológicos en ruta que puedan afectar la seguridad de las operaciones de la aeronave) SIGMET Información relativa a fenómenos meteorológicos en ruta que puedan afectar la seguridad de las operaciones de la aeronave) Sin cambios SIGWX Tiempo significativo SIGWX Tiempo significativo Sin cambios SKC Cielo despejado SKC Se elimina abreviatura por no ser de aplicación en la presente RAP. Cielo despejado aeronáutico la clave SPECI Informe meteorológico aeronáutico especial seleccionado (en la clave meteorológica aeronáutica) Se eliminan los términos “seleccionado” y “la” SPECIAL Informe meteorológico especial (en lenguaje claro abreviado) SPECIAL Informe meteorológico local especial (en lenguaje claro abreviado) Se incluye el término “local” omitido en la RAP vigente. ST ST Sin cambios SPECI Informe meteorológico especial seleccionado (en meteorológica aeronáutica) Stratus Stratus STNR Estacionario STNR Estacionario Sin cambios SWH alto SWH Sin cambios Carta de tiempo significativo de nivel Carta de tiempo significativo de nivel alto Página 28 de 128 DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA SWM Carta de tiempo significativo de nivel medio SWM Carta de tiempo significativo de nivel medio Sin cambios SYNOP Informe de observación de superficie de una estación terrestre fija SYNOP Informe de observación de superficie de una estación terrestre fija Sin cambios T T Sin cambios T Temperatura T Temperatura TAF Pronóstico de aeródromo TAF Pronóstico de aeródromo Sin cambios TC Ciclón tropical TC Ciclón tropical Sin cambios TCU Cúmulos acastillados TEMPO TOP Temporal o temporalmente Cima de nubes TCAC Centro de avisos de ciclones tropicales Se incluye abreviatura por ser de uso frecuente en la presente RAP. TCU Cúmulos en forma de torre acastillados Se cambia acastillados por en forma de torre, para aclarar el significado. TDZ Zona toma de contacto Se incluye abreviatura por ser de uso frecuente en la presente RAP. TEMPO Temporal o temporalmente Sin cambios THZ Umbral Se incluye abreviatura por ser de uso frecuente en la presente RAP. TOP Cima de nubes Sin cambios TREND Pronóstico de tipo tendencia de corta duración (dos horas, según la práctica nacional) TREND Pronóstico de tipo tendencia de corta duración (dos horas, según la práctica nacional) Sin cambios TURB Turbulencia TURB Turbulencia Sin cambios Página 29 de 128 DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA U UTC V VA Cenizas volcánicas de avisos VA de cenizas Visibilidad VOLMET Información para aeronaves en vuelo VRB Se incluye abreviatura por ser de uso frecuente en la presente RAP V VAAC Centro volcánicas VIS Tiempo universal coordinado meteorológica Variable Cenizas volcánicas Sin cambios VAAC Centro de avisos de cenizas volcánicas Sin cambios VC Vecindad VIS Visibilidad Se incluye abreviatura por ser de uso frecuente en la presente RAP Sin cambios VOLMET en vuelo VRB Información meteorológica para aeronaves Variable Sin cambios Sin cambios W WAFC Centro mundial de pronósticos de área WAFC Centro mundial de pronósticos de área Sin cambios WAFS Sistema Mundial de Pronósticos de Aérea (World Area Forecast System) WAFS Sistema Mundial de Pronósticos de Aérea (World Area Forecast System) Sin cambios WS Cizalladura del viento Se incluye abreviatura por ser de uso frecuente en la presente RAP WX Condiciones meteorológicas Sin cambios WX Condiciones meteorológicas Página 30 de 128 DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA X Se incluye abreviatura por ser de uso frecuente en la presente RAP XML Lenguaje de marcado extensible CAPITULO 2 CAPITULO 2 DISPOSICIONES GENERALES DISPOSICIONES GENERALES 2.1 Aplicación La presente regulación establece los requisitos para el suministro el servicio meteorológico para la navegación aérea en la región de información de vuelo de Lima. 2.1 2.1.2 La DGAC autorizará el suministro del servicio meteorológico para la navegación aérea, previa verificación que dicho solicitante cumple con las disposiciones de esta RAP. Aplicación 2.1.1 La presente regulación establece los requisitos para el suministro del servicio meteorológico para la navegación aérea en la región de información de vuelo de Lima. 2.1.2 La DGAC es un órgano de línea de ámbito nacional que ejerce la Autoridad Aeronáutica Civil en el Perú, responsable de regular el suministro del servicio meteorológico para la navegación aérea. Nota de alcance general de la revisión: a partir de este capítulo y en adelante se hacen una serie de cambios en la numeración de los requisitos para estar en concordancia con la numeración del Anexo 3 (OACI) Servicio meteorológico para la navegación aérea internacional. Cambio de forma para mejora de redacción. (2.1.2), se incorpora este párrafo para recoger las previsiones del Anexo 3 respecto de determinar quién es la Autoridad Aeronáutica en el Perú en términos de meteorología. 2.1.23 La DGAC autorizará el suministro del servicio meteorológico para la navegación aérea, previa verificación que dicho solicitante cumple con las disposiciones de esta RAP. 2.2 Finalidad meteorológico del servicio 2.2 Finalidad, determinación y suministro del servicio meteorológico La finalidad del servicio meteorológico para la navegación aérea deberá ser contribuir a la seguridad, regularidad y eficiencia de la navegación aérea. 2.2.1 La finalidad del servicio meteorológico para la navegación aérea deberá ser es contribuir a la seguridad operacional, regularidad y eficiencia de la navegación aérea nacional e internacional. (2.2), se modifica el título y el contenido de este párrafo para incluir en su alcance la determinación y suministro del servicio meteorológico. Tal como se establece en la Enmienda 76 del Anexo 3. Asimismo, se incluye dentro de esta sección (2.2) los requerimientos relacionados con la determinación y el Página 31 de 128 DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA suministro del servicio MET (2.2.2, 2.2.3 y 2.2.4). Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. 2.3 Suministro meteorológico del servicio Los proveedores del servicio meteorológico para la navegación aérea deberán proporcionar la información meteorológica necesaria para el desempeño de sus funciones a los siguientes usuarios: a) los explotadores de aeronaves; b) miembros de la tripulación de vuelo; c) dependencias de los servicios de tránsito aéreo; d) dependencias de los servicios de búsqueda y salvamento; e) administraciones de los aeródromos y aeropuertos; y f) demás interesados en la explotación o desarrollo de la navegación aérea. 2.3 Suministro del servicio meteorológico Los proveedores del servicio meteorológico para la navegación aérea deberán proporcionar la información meteorológica necesaria para el desempeño de sus funciones a los siguientes usuarios: 2.2.2 El proveedor MET debe proporcionar a los siguientes usuarios: a) explotadores de aeronaves; b) miembros de la tripulación de vuelo; c) dependencias de los servicios de tránsito aéreo; d) dependencias salvamento; de los servicios de búsqueda y e) administraciones de los aeródromos y aeropuertos; y f) demás interesados en la explotación o desarrollo de la navegación aérea, la información meteorológica necesaria para el desempeño de sus respectivas funciones. Página 32 de 128 (2.2.2), estos cambios son solo de forma (en redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3. DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA 2.5 Determinación del servicio meteorológico 2.5 Determinación meteorológico La DGAC determinará los servicios meteorológicos para la navegación aérea que se deben suministrar en cada uno de los aeródromos y aeropuertos y partes del espacio aéreo asignados por esta autoridad a los proveedores del servicio. La DGAC determinará los servicios meteorológicos para la navegación aérea que se deben suministrar en cada uno de los aeródromos y aeropuertos y partes del espacio aéreo asignados por esta autoridad a los proveedores del servicio. 2.2.3 La DGAC determina el servicio meteorológico que se suministrará en el territorio nacional de conformidad con las disposiciones establecidas en la presente RAP y de conformidad con las regulaciones internacionales y acuerdos regionales de navegación aérea; ello implica la determinación del servicio meteorológico a suministrar para la navegación aérea sobre aguas internacionales y otras aéreas situadas fuera del territorio del Estado Peruano. 2.7 Requisitos del personal que suministra servicio meteorológico 2.7 Requisitos del personal suministra servicio meteorológico que 2.7.1 Los proveedores del servicio meteorológico deben cumplir con los requisitos establecidos por la Organización Meteorológica Mundial (OMM) en cuanto a las calificaciones e instrucción del personal que suministre el servicio meteorológico para la navegación aérea. 2.7.2 Los requisitos relativos a calificaciones e instrucción del personal meteorológico en materia de meteorología aeronáutica se presentan en la publicación Nº 49 de la OMM, Reglamento Técnico, Volumen I – Normas y métodos recomendados meteorológicos generales, Capítulo B.4 – Formación e instrucción. del servicio 2.2.4 2.7.1 Los proveedores del servicio meteorológico El proveedor MET deben cumplir con los requisitos establecidos por la Organización Meteorológica Mundial (OMM) en cuanto a las competencia, cualificaciones e instrucción del personal MET que suministre el servicio meteorológico para la navegación aérea. 2.7.2 Nota. — Los requisitos relativos a competencias, calificaciones e instrucción del personal meteorológico en materia de meteorología aeronáutica se presentan en la publicación Nº 49 de la OMM, Reglamento Técnico, Volumen I – Normas y métodos recomendados meteorológicos generales, Capítulo B.4 – Formación e instrucción Normas meteorológicas de carácter general y practicas recomendadas Parte II.4 – Enseñanza y formación profesional del personal meteorológico y Parte II.5, 5.1 Competencias del personal de meteorología Página 33 de 128 (2.2.3), en esta parte se precisa y se mejora la redacción relacionado con el requisito de la determinación y suministro, indicada en la justificación del ítem 2.2. (2.2.4), en concordancia con la enmienda 76 del Anexo 3, este párrafo incorpora el factor de “competencia” en los requisitos del personal MET. Esto permitirá implementar el control de competencias en su sistema de gestión. Este párrafo que anteriormente era un requisito, se constituye ahora una nota, con un carácter solo informativo. DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA aeronáutica. 2.4 Manual Meteorológicos de Procedimientos 2.4.1 Los proveedores del servicio meteorológico deben elaborar y aplicar un Manual de Procedimientos Meteorológicos con los procedimientos detallados para cumplir con las disposiciones de esta RAP. 2.4.2 El Manual de Procedimientos Meteorológicos debe contar con la aceptación de la DGAC. 2.2.5 El proveedor MET debe contar con un programa de instrucción y llevar un registro de la educación y formación profesional recibida por su personal MET, como parte de su sistema de gestión de la calidad y por razones de auditoría. (2.2.5), se incluye este párrafo que incorpora el requisito de contar con un programa de instrucción y un mecanismo de control de competencia que mejore el entrenamiento. 2.4 Se modifican los párrafos 2.4.1 y 2.4.2, para incorporarlos en el nuevo párrafo 2.2.6. Se incluye la exigencia de mantener actualizado el manual de procedimientos meteorológicos locales. Manual de Procedimientos Meteorológicos 2.4.1 Los proveedores del servicio meteorológico deben elaborar y aplicar un Manual de Procedimientos Meteorológicos con los procedimientos detallados para cumplir con las disposiciones de esta RAP. 2.4.2 El Manual de Procedimientos Meteorológicos debe contar con la aceptación de la DGAC. 2.2.6 Todo proveedor MET debe elaborar, aplicar y mantener actualizado un manual de procedimientos meteorológicos locales, para las siguientes dependencias MET: Asimismo, se identifica las dependencias que deberán contar con un manual de procedimientos y se mejora la redacción. a) Estaciones Meteorológicas Aeronauticas (EMA); b) Oficinas Meteorológicas de Aeródromo; c) Oficina de Vigilancia Meteorológica (OVM); y d) Oficina de Climatología, Página 34 de 128 (2.2.7), se incluye este párrafo que incorpora el requisito de incluir la descripción de puestos del personal MET en el manual de procedimientos, para garantizar la cualificación del DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA los que deben contar con la aceptación de la DGAC, personal. 2.2.7 El manual de procedimientos meteorológicos debe cumplir con lo siguiente: a) detallar y especificar las disposiciones contenidas en la presente RAP; b) adecuarse a las condiciones de cada dependencia MET; e c) incluir la descripción del puesto del personal técnico para cada dependencia MET. 2.2.8 debe: El manual de procedimientos meteorológicos a) organizarse con la siguiente estructura: i.Propósito ii.Antecedentes iii.Materia Alcance Definiciones Responsabilidades y funciones Descripción de la actividad Anexos; b) abarcar el contenido de esta regulación; c) incluir instrucciones e informaciones necesarias para que el personal involucrado cumpla sus deberes y responsabilidades; d) ser presentado en una forma que sea de fácil revisión y lectura; Página 35 de 128 (2.2.8), se incluye este párrafo que incorpora el requisito de la estructura de un manual de procedimientos MET, para el ordenamiento de documentos, su uso adecuado y sin errores de aplicación. DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA e) tener la fecha de la última revisión en cada página objeto de cambios; f) cumplir y no contradecir los reglamentos nacionales, plan regional de navegación aérea y las normas internacionales aplicables; g) contar con un procedimiento que garantice la oportuna distribución del manual, actualización de enmiendas y recepción por personal del proveedor MET; y h) hacer referencia a cada sección de esta RAP. 2.6 Requisitos de enlace con los usuarios: Los proveedores del servicio meteorológico para la navegación aérea deberán mantener estrecho enlace con los usuarios, en todo cuanto afecte o pueda afectar al suministro del servicio. 2.6 Requisitos de enlace con los usuarios: Los proveedores del servicio meteorológico para la navegación aérea deberán mantener estrecho enlace con los usuarios, en todo cuanto afecte o pueda afectar al suministro del servicio. 2.3 Suministro, uso, gestión de la calidad e interpretación de la información meteorológica 2.3.1 El proveedor MET debe mantener estrecho enlace con los usuarios de la información meteorológica, en todo cuanto afecte al suministro de servicio MET. 2.8 Garantía de la calidad: 2.8.1 El proveedor del servicio meteorológico para la navegación aérea Se deberá establecer y aplicar procedimientos internos de garantía de la calidad para asegurar el cumplimiento y la adecuación de los procedimientos y sistemas requeridos por la presente regulación. Se modifica el título tal como se establece en la Enmienda 75 del Anexo 3 y se mejora la redacción del contenido de este párrafo, para adecuarse a la estructura del Anexo 3. Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. 2.8 Garantía de la calidad: 2.8.1 El proveedor del servicio meteorológico para la navegación aérea Se deberá establecer y aplicar procedimientos internos de garantía de la calidad para asegurar el cumplimiento y la adecuación de los procedimientos y sistemas requeridos por la presente regulación. Se incluye este párrafo que incorpora el requisito de establecer y aplicar un sistema de calidad para suministrar la gestión de calidad de la información MET, tal como se determina en la Enmienda 76 del Anexo 3. 2.8.2 Esto permitirá percibir de una manera La persona que tenga la responsabilidad de la Página 36 de 128 DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA 2.8.2 La persona que tenga la responsabilidad de la auditoría interna de la garantía de la calidad deberá tener la autorización para el trato directo con el Jefe Ejecutivo de la organización, de los asuntos que afecten o puedan afectar la adecuación, precisión y cumplimiento en los horarios de la información meteorológica que ha de suministrarse a los usuarios indicados en 2.3. 2.8.3 Conformación con las normas ISO auditoría interna de la garantía de la calidad deberá tener la autorización para el trato directo con el Jefe Ejecutivo de la organización, de los asuntos que afecten o puedan afectar la adecuación, precisión y cumplimiento en los horarios de la información meteorológica que ha de suministrarse a los usuarios indicados en 2.3. 2.3.2 El proveedor MET debe establecer y aplicar un sistema adecuadamente organizado de calidad que comprenda los procedimientos, procesos y recursos requeridos para suministrar la gestión de calidad de la información meteorológica que ha de suministrarse a los usuarios indicados en 2.2.2. 2.8.3 Conformación con las normas ISO El sistema de calidad requerido, de conformidad con 2.8, deberá conformarse a las normas de garantía de calidad de la serie 9000 de la Organización Internacional de Normalización (ISO). 2.3.3 El sistema de calidad establecido requerido, de conformidad con 2.8 2.3.2, se debe conformar deberá conformarse de acuerdo a las normas de garantía de calidad de la serie 9000 de la Organización Internacional de Normalización (ISO) y debe ser certificada por una organización competente. 2.8.4 Cumplimiento de requisitos de la información meteorológica 2.8.4 Cumplimiento de requisitos de la información meteorológica 2.3.4 El sistema de calidad deberá debe proporcionar a los usuarios la garantía que la información meteorológica suministrada se ajusta a los requisitos de: El sistema de calidad deberá proporcionar a los usuarios la garantía de que la información meteorológica suministrada se ajusta a los requisitos de: a) cobertura geográfica y espacial; b) formato y contenido; c) fecha, frecuencia de expedición y período de validez; d) exactitud de las mediciones, observaciones y pronósticos. más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. Se modifica este párrafo que incorpora el requisito de certificar el sistema de calidad establecido por una organización competente, tal como se determina en la Enmienda 76 del Anexo 3. Esto permitirá asegurar que el servicio MET cumple con los requisitos del sistema de gestión de calidad ISO9001 y los requisitos de esta RAP. Se modifican los párrafos 2.8.4 y 2.8.5, para incorporarlos en el nuevo párrafo 2.3.4. Estos cambios son solo de forma (en redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3. a) cobertura geográfica y espacial; b) formato y contenido; c) hora fecha, frecuencia de expedición y período de validez; y Página 37 de 128 Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA 2.8.5 Convalidación de la Información por parte del originador d) exactitud de pronósticos. las mediciones, observaciones y Siempre que el sistema de calidad indique que la información meteorológica que se ha de suministrar a los usuarios no cumple con los requisitos establecidos por la presente regulación y que los procedimientos de corrección automática de errores no son adecuados, tal información no se deberá ser proporcionada a los usuarios a menos que, la misma sea convalidada por el originador de dicha información. 2.8.5 Convalidación de la Información por parte del originador Cuando Siempre que el sistema de calidad indique que la información meteorológica que se ha de suministrar a los usuarios no cumple con los requisitos indicados, establecidos por la presente regulación y que los procedimientos de corrección automática de errores no son adecuados, tal información no se debe deberá ser proporcionada a los usuarios a menos que, la misma sea convalidada por la convalide el originador de dicha información. 2.8.6 Verificación, convalidación y recursos para la supervisión 2.8.6 Verificación, convalidación y recursos para la supervisión El proveedor del servicio debe asegurarse que el sistema de calidad incluya procedimientos de verificación y de convalidación y los recursos para supervisar la conformidad con las fechas prescritas de transmisión de los mensajes particulares y/o de los boletines que es necesario intercambiar, y las horas de su presentación para ser transmitidos. 2.3.5 El proveedor MET, del servicio debe asegurarse que el sistema de calidad incluya procedimientos de verificación y de convalidación y los recursos para supervisar la conformidad con las fechas prescritas de transmisión de los mensajes particulares y/o de los boletines que es necesario intercambiar, y las horas de su presentación para ser transmitidos. en cuanto al intercambio de información meteorológica para fines operacionales, debe incluir en el sistema de calidad: a) procedimientos de verificación y de convalidación; b) los recursos para supervisar la conformidad con las fechas prescritas de transmisión de los mensajes particulares; c) los boletines que es necesario intercambiar; y Página 38 de 128 (2.3.5), se modifica este párrafo para precisar mejor la necesidad de la oportunidad de la información MET, tal como se establece en el Anexo 3. DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA d) las horas de su presentación para ser transmitidos, el sistema de calidad debe ser capaz de detectar tiempos excesivos en el flujo de la información meteorológica. 2.8.7 Capacidad de detección de tiempos de tránsito excesivos 2.8.7 Capacidad de detección de tiempos de tránsito excesivos Se elimina este título cuyo contenido se ha incluido en el párrafo 2.3.5. 2.8.8 Demostración mediante auditorias. 2.8.8 Demostración auditorias. (2.3.6), estos cambios son solo de forma (en redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3. Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. del cumplimiento 2.8.8.1 El proveedor del servicio meteorológico debe obtener, mediante una auditoria, a cargo de una organización auditora externa que proporcione certificación de conformidad con las normas ISO 9001, la demostración del cumplimiento del sistema de garantía de la calidad aplicado. El proveedor debe iniciar medidas para determinar y corregir las causas de cualquier disconformidad del sistema. del cumplimiento mediante 2.8.8.1 2.3.6 El proveedor MET del servicio meteorológico debe obtener, debe demostrar mediante una auditoria, a cargo de una organización auditora externa que proporcione certificación de conformidad con las normas ISO 9001, la demostración del cumplimiento del sistema de garantía de la calidad aplicado. Si se observa una disconformidad del sistema de calidad, eEl proveedor MET debe iniciar medidas para determinar y corregir las causas de cualquier disconformidad del sistema. Todas las observaciones que se hagan en una auditoria se deben basar en pruebas y documentar en forma adecuada. 2.8.8.2 El proveedor del servicio debe dar pruebas y presentar a la DGAC, los documentos adecuados de todas las observaciones que resulten de una auditoria. 2.9 Factores humanos 2.8.8.2 El proveedor del servicio debe dar pruebas y presentar a la DGAC, los documentos adecuados de todas las observaciones que resulten de una auditoria. 2.9 Factores humanos Se elimina este requisito que corresponde a actividades de la DGAC que ya está contemplado en el MINA. 2.9.1 El proveedor del servicio debe asegurarse que la información meteorológica que se proporcione a los usuarios indicados en 2.3 deberá ser presentada de manera que exija un mínimo de interpretación por parte de estos usuarios, como se especifica en los 2.9.1 2.3.7 El proveedor MET del servicio debe asegurarse que la información meteorológica que se proporcione proporcionada a los usuarios indicados en 2.3 sea consecuente con los principios relativos a factores humanos, para el cual debe deberá ser presentada de forma manera que exija un mínimo de interpretación por (2.3.7), estos cambios son solo de forma (en redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3. Página 39 de 128 Esto permitirá percibir de una manera DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA capítulos siguientes. 2.9.2 En el Doc. 9683 de OACI – Manual de Instrucción sobre factores humanos se pueden encontrar textos de orientación sobre la aplicación de los principios relativos a factores humanos. 2.10 Notificación explotadores por parte de los parte de estos usuarios, como se especifica en los capítulos siguientes. más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. 2.9.2Nota.- En el Doc. 9683 de OACI – Manual de Instrucción sobre factores humanos se pueden encontrar textos de orientación sobre la aplicación de los principios relativos a factores humanos. Se cambia el párrafo 2.9.2 de la norma vigente para convertirla en una nota, ya que no contiene exigencias regulatorias. 2.104 Notificación por parte de los explotadores 2.10.1 Anticipación para la notificación: 2.10.1 Anticipación para la notificación: El explotador que necesite servicios meteorológicos, o cambios en los servicios existentes, deberá notificarlo al proveedor del servicio meteorológico, con suficiente anticipación. La anticipación mínima con que deba hacerse la notificación deberá ser la convenida entre el proveedor del servicio meteorológico u oficinas meteorológicas respectivas y el explotador. 2.4.1 El explotador que necesite servicios meteorológicos, o cambios en el los servicios existentes, deberá notificarlo al proveedor MET del servicio meteorológico o dependencia MET, con suficiente anticipación. La anticipación mínima con que debea hacerse la notificación deberá ser la convenida entre el proveedor del servicio meteorológico u oficinas meteorológicas respectivas MET o dependencia MET de aeródromo respectiva y el explotador interesado. Página 40 de 128 (2.4.1), estos cambios son solo de forma (en redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3. Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA 2.10.2 Casos en que se requiere la notificación 2.10.2.1 Notificación al proveedor del servicio meteorológico: a) El explotador que necesite servicio meteorológico deberá notificarlo al proveedor del servicio meteorológico cuando: 1) se proyecten nuevas rutas o nuevos tipos de operaciones; 2) se tengan que hacer cambios de carácter duradero en las operaciones regulares, y 3) se proyecten otros cambios que afecten al suministro del servicio meteorológico. Esa información debe contener todos los detalles necesarios para el planeamiento de los arreglos correspondientes por parte del respectivo proveedor del servicio meteorológico. 2.10.2 Casos en que se requiere la notificación 2.10.2.1 Notificación al proveedor del meteorológico: servicio a) 2.4.2 El proveedor MET debe ser notificado por el explotador que necesite servicio meteorológico deberá notificarlo al proveedor el servicio meteorológico cuando: a1) se proyecten nuevas rutas o nuevos tipos de operaciones; b2) se tengan que hacer cambios de carácter duradero en las operaciones regulares, y c3) se proyecten otros cambios que afecten al suministro del servicio meteorológico. La notificación Esa información debe contener todos los detalles necesarios para el planeamiento de los arreglos correspondientes por parte del respectivo proveedor del servicio meteorológico MET. Página 41 de 128 (2.4.2), estos cambios son solo de forma (en redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3. Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA 2.10.2.2 Notificación a la meteorológica de aeródromo (OMA): oficina El explotador o un miembro de la tripulación de vuelo deberán notificar a la oficina meteorológica de aeródromo o a la oficina meteorológica que corresponda: a) los horarios de vuelo; b) cuando tengan que realizar vuelos no regulares; y c) cuando se retrasen, adelanten o cancelen los vuelos. 2.10.2.3 individuales: Notificación de vuelos La notificación de vuelos individuales a las oficinas meteorológicas de aeródromo o a las oficinas meteorológicas que correspondan, deberá contener la información siguiente, aunque en el caso de vuelos regulares pueden prescindirse de tal requisito respecto a parte de esa información o a toda ella por acuerdo entre la oficina meteorológica y el explotador: a) aeródromo de salida y hora prevista de salida; b) destino y hora prevista de llegada; c) ruta por la que ha de volar y hora prevista de llegada a, y de salida de, cualquier aeródromo intermedio; d) los aeródromos de alternativa necesarios para completar el plan operacional de vuelo; e) nivel de crucero; f) tipo de vuelo; ya sea por reglas de 2.10.2.2 Notificación a la oficina meteorológica de aeródromo (OMA): 2.4.3 El proveedor MET debe asegurar que el explotador o un miembro de la tripulación de vuelo, deberán notificar a la oficina meteorológica de aeródromo o a la oficina meteorológica que corresponda: notifique a la dependencia MET que corresponda, la siguiente información de vuelo: a) los horarios de vuelo; b) cuando tengan que realizar vuelos no regulares; y (2.4.3), estos cambios son solo de forma (en redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3. Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. c) cuando se retrasosen, adelantosen o cancelenación de los vuelos. 2.10.2.3 Notificación de vuelos individuales: 2.4.4 La notificación de vuelos individuales a las dependencias MET oficinas meteorológicas de aeródromo o a las oficinas meteorológicas que correspondan, deberá contener la información siguiente información, aunque en el caso de vuelos regulares pueden prescindirse de tal requisito respecto a parte de esa información o a toda ella por acuerdo entre la oficina meteorológica y el explotador: a) aeródromo de salida y hora prevista de salida; b) destino y hora prevista de llegada; c) ruta por la que ha de volar y hora prevista de llegada a, y de salida de, cualquier aeródromo intermedio; d) aeródromos de alternativa necesarios para completar el plan operacional de vuelo, tomados de la lista pertinente contenida en el plan regional de navegación aérea; e) nivel de crucero; Página 42 de 128 (2.4.4), estos cambios son solo de forma (en redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3. Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA vuelo visual o vuelo por instrumentos; g) tipo de información meteorológica requerida para un miembro de la tripulación de vuelo, ya sea documentación de vuelo o exposición verbal o consulta; y h) horas a que es preciso dar exposición verbal, consulta o documentación de vuelo. f) tipo de vuelo; ya sea por reglas de vuelo visual o vuelo por instrumentos; g) tipo de información meteorológica requerida para un miembro de la tripulación de vuelo, ya sea documentación de vuelo o exposición verbal o consulta; y h) hora(s) a que es preciso dar exposición verbal, consulta o documentación de vuelo, en caso de vuelos regulares, se puede prescindir de tal requisito respecto a parte de esa información o a toda ella, según lo convenido entre la dependencia MET y el explotador interesado. CAPITULO 3. CAPITULO 3. SISTEMA MUNDIAL DE PRONÓSTICOS DE ÁREA (WAFS) Y OFICINAS METEOROLÓGICAS DE AERÓDROMO (OMA) SISTEMA NACIONAL MUNDIAL DE PRONÓSTICOS DE ÁREA (WAFS) Y OFICINAS METEOROLÓGICAS DE AERÓDROMO (OMA) Nota: El Apéndice 2 – Especificaciones técnicas relativas al sistema mundial de pronósticos de área y a las oficinas meteorológicas - del Anexo 3 de OACI contiene especificaciones técnicas aplicables a este Capítulo. Nota. — En el Apéndice B especificaciones técnicas y los correspondientes a este capítulo. se presentan las criterios detallados 3.1 Información MET suministrada por otras instituciones La información meteorológica que no es originada por el proveedor MET y es proporcionada a los usuarios señalados en 2.2.2 debe proceder de organismos mundiales reconocidos por la OACI, tales como el WAFC y el VAAC. Página 43 de 128 Se modifica el título debido a que el sistema mundial de pronósticos no corresponde un requisito exigible al proveedor MET. Se modifica la Nota solo de forma (en redacción del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3. (3.1), se incorpora este requisito que recoge la exigencia para el proveedor MET de disponer de fuentes confiables y reconocidas de información que no es generado por ellos. DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA 3.1 Objetivo del sistema mundial de pronósticos de área (WAFS) El objetivo del WAFS es proporcionar a las autoridades meteorológicas y otros usuarios pronósticos mundiales sobre los vientos en altitud, las temperaturas y humedad en altitud, la dirección, velocidad y altura del viento máximo, altura y temperatura de la tropopausa, así como los fenómenos del tiempo significativo en forma digital. 3.2 Centros mundiales de pronósticos de área (WAFC) 3.2.1 Estados Unidos de Norte América e Inglaterra, como estados contratantes, han aceptado la responsabilidad de proporcionar cada uno de ellos un centro mundial de pronósticos de área (WAFC) para el sistema mundial de pronósticos de área y tienen dispuesto que tales centros: a) preparen para puntos reticulares, para todos los niveles requeridos, pronósticos mundiales de: 1) vientos de altitud; 2) temperaturas y humedad en altitud; 3) altitud geopotencial de los niveles de vuelo; Nota 1: 3.1 Objetivo del Sistema mundial de pronósticos de área (WAFS): El objetivo del WAFS es proporcionar a las autoridades meteorológicas y otros usuarios pronósticos mundiales sobre los vientos en altitud, las temperaturas y humedad en altitud, la dirección, velocidad y altura del viento máximo, altura y temperatura de la tropopausa, así como los fenómenos del tiempo significativo en forma digital. Nota 2: 3.2 Centros mundiales de pronósticos de área (WAFC) 3.2.1 Estados Unidos de Norte América e Inglaterra, como estados contratantes, han aceptado la responsabilidad de proporcionar cada uno de ellos un centro mundial de pronósticos de área (WAFC) para el sistema mundial de pronósticos de área y tienen dispuesto que tales centros: a) preparen para puntos reticulares, para todos los niveles requeridos, pronósticos mundiales reticulares de: 1) vientos en altitud; 2) temperaturas y humedad en altitud; 3) altitud geopotencial de los niveles de vuelo; 4) nivel de vuelo y temperatura de la tropopausa; 5) dirección, velocidad y nivel de vuelo del viento máximo; Página 44 de 128 El párrafo 3.1 de la norma vigente, que constituía un requerimiento, se transforma en una nota informativa debido a que su contenido no corresponde un requisitos exigible al proveedor MET, pero que si provee información relevante que merece ser registrado como una nota. Los párrafos 3.2, 3.2.1 y 3.2.2 de la norma vigente, que constituían un requerimiento, se transforman en una nota informativa debido a que sus contenidos no corresponden requisitos exigibles al proveedor MET, pero que si provee información relevante que merece ser registrado como una nota. Se incluyen modificaciones según la Enmienda 76 del Anexo 3 DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA 4) nivel de vuelo y temperatura de la tropopausa; y 6) nubes cumulonimbus; 7) engelamiento; y 5) dirección, velocidad y nivel de vuelo del viento máximo; b) preparen pronósticos mundiales sobre fenómenos del tiempo significativo (SIGWX); 8) turbulencia; b) preparen pronósticos mundiales sobre fenómenos del tiempo significativo (SIGWX); c) expidan los pronósticos referidos en a) y b) en forma digital a las oficinas meteorológicas dentro de su zona de servicio; c) expidan los pronósticos referidos en a) y b) en forma digital a las oficinas meteorológicas dentro de su zona de servicio los proveedores MET y demás usuarios; d) reciban información relativa a la liberación accidental de materiales radiactivos a la atmósfera, de su centro meteorológico regional especializado (CMRE) de la OMM para el suministro de información elaborada a título de modelo de transporte en respuesta a una emergencia medioambiental, a fin de incluir la información en los pronósticos (SIGWX); y d) reciban información relativa a la liberación accidental de materiales radiactivos a la atmósfera, de su centro meteorológico regional especializado (CMRE) de la OMM para el suministro de información elaborada a título de modelo de transporte, en respuesta a una emergencia medioambiental radiológica, a fin de incluir la información en los pronósticos (SIGWX); y e) establezcan y mantengan contacto con los VAAC para el intercambio de información sobre actividad volcánica, a fin de coordinar la inclusión de la información sobre erupciones volcánicas en los pronósticos (SIGWX). e) establezcan y mantengan contacto con los VAAC para el intercambio de información sobre actividad volcánica, a fin de coordinar la inclusión de la información sobre erupciones volcánicas en los pronósticos SIGWX. 3.2.2 En caso de interrupción de las actividades de un WAFC, el otro WAFC asumirá sus funciones. 3.2.2 En caso de interrupción de las actividades de un WAFC, el otro WAFC asumirá sus funciones. Nota 3: 3.7 Centros (VAAC) 3.7 3.7.1 Argentina y Estados Unidos, como Estados contratantes han aceptado, mediante un por acuerdo Centros de avisos de cenizas de avisos de cenizas Página 45 de 128 volcánicas Los párrafos 3.7, 3.7.1 y 3.7.2 de la norma vigente, que constituían un requerimiento, se transforman en una nota informativa debido a que sus contenidos no corresponden requisitos DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA volcánicas (VAAC) 3.7.1 Argentina, como Estado contratante ha aceptado, por acuerdo regional de navegación aérea la responsabilidad de proporcionar un VAAC dentro del marco de la vigilancia de los volcanes en las aerovías internacionales y ha dispuesto lo necesario para que tal centro responda a una notificación de erupción o erupción prevista de un volcán o presencia de cenizas volcánicas en su zona de responsabilidad, encargándose de: a) vigilar los datos de los satélites geoestacionarios y en órbita polar pertinentes con el objeto de detectar la existencia y extensión de las cenizas volcánicas en la atmósfera en el área en cuestión; b) activar el modelo numérico computarizado de trayectoria/dispersión de cenizas volcánicas a fin de pronosticar el movimiento de cualquier “nube” de cenizas que se haya detectado o notificado; c) expedir información de asesoramiento con respecto a la extensión y movimiento pronosticados de la “nube” de cenizas volcánicas a: 1) las oficinas de vigilancia meteorológica, los centros de control de área y los centros de información de vuelo que prestan servicio a las regiones de información de vuelo en su zona de responsabilidad que regional de navegación aérea la responsabilidad de proporcionar un VAAC dentro del marco de la vigilancia de los volcanes en las aerovías internacionales, y ha dispuesto lo necesario para que tal centro respondera a una notificación de erupción o erupción prevista de un volcán o presencia de cenizas volcánicas en su zona de responsabilidad, encargándose de: a) vigilar los datos de los satélites geoestacionarios y en órbita polar pertinentes con el objeto de detectar la existencia y extensión de las cenizas volcánicas en la atmósfera en el área en cuestión; b) activar el modelo numérico computarizado de trayectoria/dispersión de cenizas volcánicas a fin de pronosticar el movimiento de cualquier “nube” de cenizas que se haya detectado o notificado; c) expedir información de asesoramiento con respecto a la extensión y movimiento pronosticados de la “nube” de cenizas volcánicas a: 1) las oficinas de vigilancia meteorológica, los centros de control de área y los centros de información de vuelo que prestan servicio a las regiones de información de vuelo en su zona de responsabilidad que puedan verse afectadas; 2) otros VAAC cuyas zonas de responsabilidad puedan verse afectadas; 3) los centros mundiales de pronósticos de área, los bancos internacionales de datos OPMET, las oficinas NOTAM internacionales y los centros designados por acuerdo regional de navegación aérea para el funcionamiento de los sistemas de distribución por satélite del servicio fijo aeronáutico; y Página 46 de 128 exigibles al proveedor MET, pero que si provee información relevante que merece ser registrado como una nota. Se incluyen modificaciones según la Enmienda 76 del Anexo 3 DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA puedan verse afectadas; 2) otros VAAC cuyas zonas responsabilidad puedan verse afectadas; de 3) los centros mundiales de pronósticos de área, los bancos internacionales de datos OPMET, las oficinas NOTAM internacionales y los centros designados por acuerdo regional de navegación aérea para el funcionamiento de los sistemas de distribución por satélite del servicio fijo aeronáutico; y 4) las líneas aéreas que requieran información de asesoramiento por mediación de la dirección AFTN concretamente suministrada para esta finalidad; 4) las líneas aéreas que requieran información de asesoramiento por mediación de la dirección AFTN concretamente suministrada para esta finalidad; d) expedir información de asesoramiento actualizada a las oficinas meteorológicas, los centros de control de área, los centros de información de vuelo y los VAAC mencionados en c), cuando sea necesario, pero como mínimo cada seis horas hasta que ya no sea posible identificar la “nube” de cenizas volcánicas a partir de los datos de satélite, no se reciban nuevos informes de cenizas volcánicas desde el área y no se notifiquen nuevas erupciones del volcán. 3.7.2 Los VAAC mantendrán vigilancia las 24 horas del día. Por acuerdo regional de navegación aérea, en caso de interrupción del funcionamiento del VAAC de Buenos Aires, sus funciones las llevará a cabo el VAAC de Washington. d) expedir información de asesoramiento actualizada a las oficinas meteorológicas, los centros de control de área, los centros de información de vuelo y los VAAC mencionados en c), cuando sea necesario, pero como mínimo cada seis horas hasta que ya no sea posible identificar la “nube” de cenizas volcánicas a partir de los datos de satélite, no se reciban nuevos informes de cenizas volcánicas desde el área y no se notifiquen nuevas erupciones del volcán. 3.7.2 Los VAAC mantendrán vigilancia las 24 horas del día. Página 47 de 128 Fecha: 28.02.2014 DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA 3.4 Oficinas meteorológicas donde se proporciona documentación de vuelo 3.24 Oficinas meteorológicas donde se proporciona documentación de vuelo Los proveedores del servicio meteorológico deben designar, con la aprobación de la DGAC, a las oficinas meteorológicas de aeródromo en las cuales se debe proporcionar documentación de vuelo. Los proveedores del servicio meteorológico deben designar, con la aprobación de la DGAC, a las oficinas meteorológicas de aeródromo en las cuales se debe proporcionar documentación de vuelo. El proveedor MET debe establecer con la aprobación de la DGAC, las oficinas meteorológicas de aeródromo, oficinas de vigilancia meteorológica u otras oficinas meteorológicas adecuadas para el suministro del servicio meteorológico necesario para atender a las necesidades de la navegación aérea. Las oficinas meteorológicas deben ser fácilmente accesibles para suministrar exposiciones verbales, consultas y documentación de vuelo a los miembros de las tripulaciones de vuelo o a otro personal de operaciones de vuelo. 3.3 Oficinas aeródromo 3.3 Oficina meteorológica de aeródromo meteorológicas de Las oficinas meteorológicas de aeródromo (OMA) deben llevar a cabo todas o algunas de las funciones siguientes, según sea necesario, para satisfacer las necesidades de las operaciones de vuelo en el aeródromo y dentro del área de su responsabilidad: a) preparar u obtener pronósticos y otras informaciones pertinentes para los vuelos que le correspondan; la amplitud de sus responsabilidades en cuanto a la preparación de pronósticos debe guardar relación con las disponibilidades locales y la utilización de los elementos para pronósticos de ruta y pronósticos de aeródromo recibidos de otras 3.3.1 Las oficinas meteorológicas de aeródromo (OMA) deben llevar a cabo todas o algunas de las funciones siguientes, según sea necesario, para satisfacer las necesidades de las operaciones de vuelo en el aeródromo y dentro del área de su responsabilidad: a) preparar u obtener pronósticos y otras informaciones pertinentes para los vuelos que le correspondan; la amplitud de sus responsabilidades en cuanto a la preparación de pronósticos debe guardar relación con las disponibilidades locales y la utilización de los elementos para pronósticos de ruta y para pronósticos de aeródromo recibidos de otras oficinas; b) preparar u obtener pronósticos de las condiciones meteorológicas locales; Página 48 de 128 (3.2), se incorpora este requisito que recoge la exigencia para el proveedor MET de establecer oficinas meteorológicas accesibles en los aeródromos para atender las necesidades de la navegación aérea. (3.3.1), se elimina la abreviatura OMA, para evitar confusión en los usuarios, en otras regulaciones el término es utilizado para abreviar Organizaciones de Mantenimiento Aeronáutico. Se incluyen cambios para adecuarse a la Enmienda 75 y estructura del Anexo 3. DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA oficinas; b) preparar u obtener pronósticos de las condiciones meteorológicas locales; c) mantener una vigilancia meteorológica continua en los aeródromos para los cuales haya sido designada para preparar pronósticos; c) mantener una vigilancia meteorológica continua en los aeródromos para los cuales haya sido designada para preparar pronósticos; d) suministrar exposiciones verbales, consultas y documentación de vuelo a los miembros de las tripulaciones de vuelo o a otro personal de operaciones de vuelo; d) suministrar exposiciones verbales, consultas y documentación de vuelo a los miembros de las tripulaciones de vuelo o a otro personal de operaciones de vuelo; e) proporcionar otros tipos de información meteorológica a los usuarios aeronáuticos; f) exhibir la información meteorológica disponible; g) intercambiar meteorológica con meteorológicas; y otras información oficinas e) proporcionar otros tipos de información meteorológica a los usuarios aeronáuticos; f) exhibir la información meteorológica disponible; g) intercambiar información meteorológica oficinas meteorológicas de aeródromo; y con otras h) proporcionar la información recibida sobre actividad volcánica precursora de erupción, erupciones volcánicas o nubes de cenizas volcánicas a las dependencias ATS de tránsito aéreo, a la dependencia AIS de servicios de información aeronáutica y a la oficina de vigilancia meteorológica asociadas, según lo convenido entre los proveedores del servicio meteorológico, del servicio de información aeronáutica MET, AIS y ATS interesados. h) proporcionar la información recibida sobre actividad volcánica precursora de erupción, erupciones volcánicas o nubes de cenizas volcánicas a la dependencia de servicios de tránsito aéreo, a la dependencia de servicios de información aeronáutica y a la oficina de vigilancia meteorológica asociadas, según lo convenido entre los proveedores del servicio meteorológico, del servicio de información aeronáutica y ATS interesados. Página 49 de 128 DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA 3.5 Aeródromos donde pronósticos de aterrizaje se requiere Los proveedores del servicio meteorológico deben designar, con la aprobación de la DGAC, los aeródromos en los que se requieren pronósticos de aterrizaje 3.5 Aeródromos donde se requiere pronósticos de aterrizaje3.3.2 El proveedor MET Los proveedores del servicio meteorológico debe designar, con la aprobación de la DGAC, los aeródromos en los que se requieren pronósticos de aterrizaje 3.3.3 En el caso que un aeródromo no cuente con una oficina meteorológica de aeródromo localizada en el aeródromo, el proveedor MET debe: a) designar una o más oficina meteorológica de aeródromo para que proporcionen la información meteorológica que se necesite; y b) determinar los medios para poder proporcionar dicha información a los aeródromos de que se trate. (3.3.2), estos cambios son solo de forma (en redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3. Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. (3.3.3), se incorpora este requisito que recoge la exigencia para el proveedor MET de designar oficinas meteorológicas para proporcionar información MET a aeródromos que no cuentan con una oficina meteorológica de aeródromo. Esto permitirá proporcional información para atender las necesidades de la navegación aérea 3.4 Oficinas meteorológicas donde se proporciona documentación de vuelo 3.4 Oficina meteorológicas donde se proporciona documentación de vuelo de vigilancia meteorológica (OVM) (3.4), se modifica el título tal como se establece en la Enmienda 76 del Anexo 3. Los proveedores del servicio meteorológico deben designar, con la aprobación de la DGAC, a las oficinas meteorológicas de aeródromo en las cuales se debe proporcionar documentación de vuelo. 3.4.1 Los proveedores del servicio meteorológico El proveedor MET debe designar, con establecer, de conformidad con un acuerdo regional de navegación aérea y la aprobación de la DGAC, una o más a las oficinas meteorológicas de aeródromo en las cuales se debe proporcionar documentación de vuelo.de vigilancia meteorológica. (3.4.1), se incorpora este requisito que recoge la exigencia para el proveedor MET de designar oficinas de vigilancia meteorológica. Esto permitirá proporcional información para atender las necesidades de la navegación aérea. 3.6 Funciones de las vigilancia meteorológica 3.6 Funciones de Las oficinas de vigilancia meteorológica 3.4.2 Las OVM oficinas de vigilancia meteorológica deben cumplir las siguientes funciones siguientes: (3.4.2), se elimina el requisito e), de conformidad con un Acuerdo Regional oficinas de Las oficinas de vigilancia meteorológica deben Página 50 de 128 DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA cumplir las siguientes funciones: a) mantener la vigilancia de las condiciones meteorológicas que afecten a las operaciones de vuelo dentro de la FIR LIMA; b) preparar información SIGMET y otra información relativa a su zona de responsabilidad; c) proporcionar información SIGMET y, cuando se requiera, otras informaciones meteorológicas a las dependencias ATS asociadas; d) a) mantener la vigilancia continua de las condiciones meteorológicas que afecten a las operaciones de vuelo dentro de las FIR LIMA; b) preparar información SIGMET y otra información relativa a su zona de responsabilidad; c) proporcionar información SIGMET y, cuando se requiera, otras informaciones meteorológicas a las dependencias ATS asociadas; d) difundir la información SIGMET; e) en el caso de que el acuerdo regional de navegación aérea lo requiera, de conformidad con 7.2.1: difundir la información SIGMET; e) en el caso de que el acuerdo regional de navegación aérea lo requiera: 1) preparar información AIRMET relativa a su zona de responsabilidad; 1) preparar información AIRMET relativa a su zona de responsabilidad; 2) proporcionar información AIRMET a las dependencias de los servicios de tránsito aéreo asociadas; y 3) difundir la información AIRMET; 2) proporcionar información AIRMET a las dependencias de los servicios de tránsito aéreo asociadas; y 3) difundir la información AIRMET; f) proporcionar la información recibida sobre actividad volcánica precursora de erupciones, erupciones volcánicas y nubes de cenizas volcánicas respecto a las cuales todavía no se haya expedido un mensaje SIGMET, al centro de control de área asociado y al VAAC correspondiente, según lo ef) proporcionar la información recibida sobre actividad volcánica precursora de erupciones, erupciones volcánicas y nubes de cenizas volcánicas respecto a las cuales todavía no se haya expedido un mensaje SIGMET, al ACC centro de control de área sus ACC/FIC asociado, según lo convenido entre el proveedor MET y ATS interesados, y al VAAC correspondiente, según lo determinado por acuerdo regional de navegación aérea; y fg) proporcionar la información recibida sobre liberación accidental de materiales radiactivos a la atmósfera, en Página 51 de 128 en la región CAR/SAM no se emite AIRMET. Los demás cambios son solo de forma (en redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3. DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA determinado por acuerdo regional de navegación aérea; y g) proporcionar la información recibida sobre liberación accidental de materiales radiactivos a la atmósfera, en el área respecto a la cual mantiene la vigilancia, a las dependencias MET, ATS y AIS correspondientes. En la información se deberá incluir el lugar, la fecha y la hora del accidente, así como las trayectorias pronosticadas de los materiales radiactivos. 3.6.1 Cobertura de la vigilancia el área respecto a la cual mantienen la vigilancia o en áreas adyacentes, a su ACC/FIC asociado y , a las dependencias MET, ATS y AIS interesadas, según lo convenido entre el proveedor MET y las autoridades competentes de aviación civil interesadas. En la información se incluirá el lugar, la fecha y la hora del accidente la liberación, así como las trayectorias pronosticadas de los materiales radiactivos. Los límites del área en la que una oficina de vigilancia meteorológica debe mantener vigilancia, coincidirá con los límites de la región de información de vuelo asociada. 3.6.1 Cobertura de la vigilancia 3.4.3 Los límites del área en la que una OVM oficina de vigilancia meteorológica debe mantener vigilancia meteorológica debe coincidirá con los límites de la una región de información de vuelo asociada o de un área de control, o de una combinación de regiones de información de vuelo o áreas de control. 3.6.2 3.6.2 Vigilancia constante La vigilancia meteorológica debe mantenerse en forma constante. En áreas de poca densidad de tránsito, la vigilancia puede limitarse al período correspondiente a las operaciones de vuelo previstas. Vigilancia constante La vigilancia meteorológica debe mantenerse en forma constante. En áreas de poca densidad de tránsito, la vigilancia puede limitarse al período correspondiente a las operaciones de vuelo previstas. 3.5 Carta Acuerdo con el observatorio de volcanes El proveedor MET debe establecer una Carta Acuerdo Operacional con el observatorio vulcanológico, para establecer directivas de coordinación y responsabilidades entre el proveedor MET y el observatorio de volcanes, para el suministro e intercambio de información relacionada con la actividad volcánica, erupción volcánica y ceniza volcánica. Página 52 de 128 (3.4.3), estos cambios son de forma (en redacción y ubicación del requisito) y para adecuarse a la estructura del Anexo 3. Se incluyen modificaciones según Enmienda 75 y 76 del Anexo 3. Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. Se elimina requisito 3.6.2, la vigilancia constante es necesaria todo el tiempo en todas las aéreas, no debe ser restringida por poca densidad de transito. (3.5), se incluye este párrafo que incorpora el requisito de contar con una carta acuerdo operacional entre el proveedor MET y el observatorio de volcanes. Esto permitirá reconocer las responsabilidades entre el proveedor MET y el observatorio de volcanes, respecto a la información sobre actividad volcánica en el Perú. DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA 3.7 Centros de volcánicas (VAAC) avisos de cenizas 3.7.1 Argentina, como Estado contratante ha aceptado, por acuerdo regional de navegación aérea la responsabilidad de proporcionar un VAAC dentro del marco de la vigilancia de los volcanes en las aerovías internacionales y ha dispuesto lo necesario para que tal centro responda a una notificación de erupción o erupción prevista de un volcán o presencia de cenizas volcánicas en su zona de responsabilidad, encargándose de: a) vigilar los datos de los satélites geoestacionarios y en órbita polar pertinentes con el objeto de detectar la existencia y extensión de las cenizas volcánicas en la atmósfera en el área en cuestión; b) activar el modelo numérico computarizado de trayectoria/dispersión de cenizas volcánicas a fin de pronosticar el movimiento de cualquier “nube” de cenizas que se haya detectado o notificado; c) expedir información de asesoramiento con respecto a la extensión y movimiento pronosticados de la “nube” de cenizas volcánicas a: 1) las oficinas de vigilancia meteorológica, los centros de control de área y los centros de información de vuelo que prestan servicio a las regiones de información 3.7 Centros (VAAC) de avisos de cenizas volcánicas 3.7.1 Argentina, como Estado contratante ha aceptado, por acuerdo regional de navegación aérea la responsabilidad de proporcionar un VAAC dentro del marco de la vigilancia de los volcanes en las aerovias internacionales y ha dispuesto lo necesario para que tal centro responda a una notificación de erupción o erupción prevista de un volcán o presencia de cenizas volcánicas en su zona de responsabilidad, encargándose de: a) vigilar los datos de los satélites geoestacionarios y en órbita polar pertinentes con el objeto de detectar la existencia y extensión de las cenizas volcánicas en la atmósfera en el área en cuestión; b) activar el modelo numérico computarizado de trayectoria/dispersión de cenizas volcánicas a fin de pronosticar el movimiento de cualquier “nube” de cenizas que se haya detectado o notificado; c) expedir información de asesoramiento con respecto a la extensión y movimiento pronosticados de la “nube” de cenizas volcánicas a: 1) las oficinas de vigilancia meteorológica, los centros de control de área y los centros de información de vuelo que prestan servicio a las regiones de información de vuelo en su zona de responsabilidad que puedan verse afectadas; 2) otros VAAC cuyas zonas de responsabilidad puedan verse afectadas; 3) los centros mundiales de pronósticos de área, los Página 53 de 128 Los párrafos 3.7, 3.7.1 y 3.7.2 de la norma vigente, que constituían un requerimiento, se transforman en una nota informativa debido a que sus contenidos no corresponden requisitos exigibles al proveedor MET, pero que si provee información relevante que merece ser registrado como una nota. DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA de vuelo en su zona de responsabilidad que puedan verse afectadas; 2) otros VAAC cuyas zonas responsabilidad puedan verse afectadas; de 3) los centros mundiales de pronósticos de área, los bancos internacionales de datos OPMET, las oficinas NOTAM internacionales y los centros designados por acuerdo regional de navegación aérea para el funcionamiento de los sistemas de distribución por satélite del servicio fijo aeronáutico; y 4) las líneas aéreas que requieran información de asesoramiento por mediación de la dirección AFTN concretamente suministrada para esta finalidad; d) expedir información de asesoramiento actualizada a las oficinas meteorológicas, los centros de control de área, los centros de información de vuelo y los VAAC mencionados en c), cuando sea necesario, pero como mínimo cada seis horas hasta que ya no sea posible identificar la “nube” de cenizas volcánicas a partir de los datos de satélite, no se reciban nuevos informes de cenizas volcánicas desde el área y no se notifiquen nuevas erupciones del volcán. bancos internacionales de datos OPMET, las oficinas NOTAM internacionales y los centros designados por acuerdo regional de navegación aérea para el funcionamiento de los sistemas de distribución por satélite del servicio fijo aeronáutico; y 4) las líneas aéreas que requieran información de asesoramiento por mediación de la dirección AFTN concretamente suministrada para esta finalidad; d) expedir información de asesoramiento actualizada a las oficinas meteorológicas, los centros de control de área, los centros de información de vuelo y los VAAC mencionados en c), cuando sea necesario, pero como mínimo cada seis horas hasta que ya no sea posible identificar la “nube” de cenizas volcánicas a partir de los datos de satélite, no se reciban nuevos informes de cenizas volcánicas desde el área y no se notifiquen nuevas erupciones del volcán. 3.7.2 día. Los VAAC mantendrán vigilancia las 24 horas del 3.7.2 Los VAAC mantendrán vigilancia las 24 horas del día. Página 54 de 128 Fecha: 28.02.2014 DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA 3.8 Notificación de observatorios de volcanes Nota: 3.8 Notificación de Observatorios de volcanes a) La DGAC se asegurará que los observatorios de volcanes que sean designados para supervisar los volcanes activos dentro de la FIR Lima, cumplan con notificar lo siguiente: El Observatorio Vulcanológico del Sur del Instituto Geofísico del Perú es el observatorio de volcanes designado por el Estado Peruano y mediante un acuerdo regional de navegación aérea para que vigile los volcanes activos o potencialmente activos a) La DGAC se asegurará que los observatorios de volcanes que sean designados para supervisar los volcanes activos dentro de la FIR Lima y cumplan con notificar, cuando observe lo siguiente: 1) una actividad volcánica significativa previa a la erupción o el cese de aquella; 2) una erupción volcánica o el cese de ésta; y/o a) una actividad volcánica significativa previa a la erupción o el cese de aquella; b) una erupción volcánica o el cese de ésta; y/o 3) la existencia de cenizas volcánicas en la atmósfera. b) La información debe ser remitida en forma inmediata al centro de control de área y a la oficina de vigilancia meteorológica asociados y al VAAC correspondiente. c) la existencia de cenizas volcánicas en la atmósfera. b) La información debe ser remitida en forma inmediata al centro de control de área ACC asociado, y a la OVM oficina de vigilancia meteorológica asociados y al VAAC correspondiente. La actividad volcánica previa a la erupción significa en este contexto una actividad volcánica desacostumbrada o en aumento que pudiera ser presagio de una erupción volcánica. Página 55 de 128 El párrafo 3.8 de la norma vigente, que constituía un requerimiento, se transforman en una nota informativa debido a que sus contenidos no corresponden requisitos exigibles al proveedor MET, pero que si provee información relevante que merece ser registrado como una nota. Se incluyen modificaciones según la Enmienda 76 del Anexo 3 y la designación del IGP como observatorio de volcanes del Estado Peruano. DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA CAPITULO 4. OBSERVACIONES E INFORMES METEOROLÓGICOS Nota: En el Apéndice 3 del Anexo 3 de OACI, se presentan las especificaciones técnicas y los criterios detallados correspondientes a este Capítulo. 4.1 Estaciones y observaciones meteorológicas aeronáuticas La DGAC determinará el establecimiento de las estaciones meteorológicas aeronáuticas que sean necesarias para suministrar un servicio meteorológico para la navegación aérea de forma segura y eficiente. Una estación meteorológica aeronáutica puede ser una estación independiente o puede estar combinada con una estación sinóptica. 4.1.1 Instalación de sensores fuera del aeródromo: Cuando la DGAC así lo determine, se deberán instalar sensores fuera del aeródromo, a fin de garantizar que el servicio meteorológico para la navegación aérea cumpla con las disposiciones de esta RAP. CAPÍTULO 4. OBSERVACIONES E INFORMES METEOROLÓGICOS Nota. — En el Apéndice C del Anexo 3 de OACI, se presentan las especificaciones técnicas y los criterios detallados correspondientes a este capítulo. 4.1 Estaciones aeronáuticas y observaciones meteorológicas 4.1.1 La DGAC determinará el establecimiento de El proveedor MET debe establecer, las estaciones meteorológicas aeronáuticas (EMA) que sean son necesarias. para suministrar un servicio meteorológico para la navegación aérea de forma segura y eficiente. Una EMA estación meteorológica aeronáutica debe puede ser una estación independiente y o puede estar combinada con una estación sinóptica. Una EMA debe contar como mínimo con instrumental y sensores meteorológicos debidamente calibrados para medir, según corresponda: el viento en superficie, las temperaturas del aire y del punto de rocío y la presión atmosférica. (4.1.1), se modifica este párrafo para precisar mejor la necesidad del establecimiento de estaciones meteorológicas aeronáuticas y el instrumental meteorológico mínimo con el que debe contar una EMA. Nota.- 4.1.1 Instalación de sensores fuera del aeródromo: Cuando la DGAC así lo determine, se deberán instalar En la EMA pueden incluirse sensores instalados fuera del aeródromo donde el proveedor MET considere que se justifica, a fin de garantizar que el servicio meteorológico para la navegación aérea cumpla con las disposiciones de esta RAP. El párrafo 4.1.1 de la norma vigente, que constituía un requisito, se transforma en una nota informativa debido a que su contenido no corresponde un requisito exigible al proveedor MET, pero si provee información relevante. Página 56 de 128 DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA 4.1.2 El proveedor MET debe establecer estaciones meteorológicas aeronáuticas en estructuras mar adentro o en otros puntos significativos, cuando se hagan operaciones hacia/desde dichas estructuras. (4.1.2), se incluye este párrafo que incorpora el requisito de establecer EMA en estructuras mar adentro para atender a las operaciones que se realicen hacia dichas estructuras, según enmiendas anteriores a las enmiendas 75 y 76 del Anexo 3. 4.1.2 Intervalo de las observaciones: a) Las estaciones meteorológicas aeronáuticas deberán efectuar observaciones ordinarias a intervalos fijos. b) En los aeródromos, las observaciones ordinarias se deberán completar con las observaciones especiales cuando ocurran cambios especificados, con respecto al viento en la superficie, la visibilidad, el alcance visual en la pista, el tiempo presente, las nubes o la temperatura del aire. 4.1.23 La EMA debe efectuar observaciones MET: Intervalo de las observaciones: (4.1.3), estos cambios son solo de forma (en redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3. 4.1.3 Variabilidad de los elementos meteorológicos: Debido a la variabilidad de los elementos meteorológicos en el espacio y en el tiempo, a las limitaciones de las técnicas de observación y a las limitaciones causadas por las definiciones de algunos de los elementos, el receptor del informe entenderá que el valor específico de algunos de los elementos dados en un informe representa la mejor aproximación a las condiciones reales en el momento de la observación. 4.1.3 las siguientes a) Las estaciones meteorológicas aeronáuticas deberán efectuar observaciones ordinarias a intervalos fijos. b) completar las observaciones ordinarias con observaciones especiales, cuando Een los aeródromos, las observaciones ordinarias se deben completar con las observaciones especiales cuando ocurran cambios especificados con respecto al viento en la superficie, la visibilidad, el alcance visual en la pista, el tiempo presente, las nubes o la temperatura del aire. Variabilidad de los elementos meteorológicos: Debido a la variabilidad de los elementos meteorológicos en el espacio y en el tiempo, a las limitaciones de las técnicas de observación y a las limitaciones causadas por las definiciones de algunos de los elementos, el receptor del informe entender que el valor específico de algunos de los elementos dados en un informe representa la mejor aproximación a las condiciones reales en el momento de la observación. Página 57 de 128 Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. El párrafo 4.1.3 de la norma vigente, que constituían un requerimiento, se elimina por encontrarse duplicado en el párrafo 4.1.7 de la norma vigente. DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA 4.1.4 Calidad de las observaciones: a) La DGAC se asegurará, a través de las inspecciones que sean necesarias, que los proveedores del servicio mantengan un alto grado de calidad de las observaciones y el correcto funcionamiento de los instrumentos e indicadores, verificando que la exposición de los instrumentos no haya variado sensiblemente. 4.1.4 Calidad de las observaciones: El proveedor MET debe inspeccionar las EMA, con la frecuencia suficiente, para: a) La DGAC se asegurará, a través de las inspecciones que sean necesarias, que los proveedores del servicio a) asegurarse mantengan un alto grado de calidad de las observaciones y,; b) asegurar el correcto funcionamiento de todos los instrumentos e indicadores; y (4.1.4), estos cambios son solo de forma (en redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3. Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. c) verificarndo que la exposición de los instrumentos no haya variado sensiblemente. 4.1.5 Requisitos de equipos automáticos para medir, evaluar y vigilar parámetros meteorológicos: Los proveedores del servicio que sirvan a los aeródromos con pistas previstas para operaciones de aproximación y aterrizaje por instrumentos de Categorías I, II y III, deben instalar equipos automáticos, en apoyo de las operaciones de aproximación, aterrizaje y despegue, para medir o evaluar, según corresponda, y para vigilar e indicar a distancia: 4.1.5 Requisitos de equipos automáticos para medir, evaluar y vigilar parámetros meteorológicos: (a) el viento en la superficie; b) la visibilidad; (b) la visibilidad; c) el alcance visual en la pista; (c) el alcance visual en la pista; d) la altura de la base de las nubes; (d) la altura de la base de las nubes; e) las temperaturas del aire y del punto de rocío; y (e) las temperaturas del aire y del punto de rocío; y f) a presión atmosférica, en apoyo de operaciones de aproximación, aterrizaje y despegue. 4.1.5.1 Sistemas automáticos integrados: Estos dispositivos deberán ser El proveedor MET, Los proveedores del servicio que sirvan a los aeródromos con pistas previstas para operaciones de aproximación y aterrizaje por instrumentos de Categorías I, II y III, deben instalar equipos automáticos, en apoyo de las operaciones de aproximación, aterrizaje y despegue, para medir o evaluar, según corresponda, y para vigilar e indicar a distancia: a) el viento en la superficie; Página 58 de 128 (4.1.5), estos cambios son solo de forma (en redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3 y enmienda 75 del Anexo 3 de OACI. Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA (f) a presión atmosférica. 4.1.5.1 Sistemas automáticos integrados: Estos dispositivos deberán ser sistemas automáticos integrados para la obtención, tratamiento, difusión y presentación en pantalla, en tiempo real, de los parámetros meteorológicos que influyan en las operaciones de aterrizaje y de despegue. 4.1.5.2 Sistemas semiautomáticos Cuando se utilice un sistema semiautomático integrado para la difusión/exhibición de información meteorológica, este debe permitir la inserción manual de observaciones de datos que abarquen los elementos meteorológicos que no puedan observarse por medios automáticos. 4.1.6 Preparación de los informes en y fuera del aeródromo de origen: Las observaciones deben formar la base para preparar los informes que se difundirán en el aeródromo de origen y fuera del mismo. sistemas automáticos integrados para la obtención, tratamiento, difusión y presentación en pantalla, en tiempo real, de los parámetros meteorológicos que influyan en las operaciones de aterrizaje y de despegue. En el diseño de los sistemas automáticos integrados se deben observar los principios relativos a factores humanos e incluir procedimientos de reserva. 4.1.65.2 Sistemas semiautomáticos Cuando se utilice un sistema semiautomático integrado para la difusión/ exhibición presentación de información meteorológica, éste debe permitir la inserción manual de observaciones de datos que abarquen los elementos meteorológicos que no puedan observarse por medios automáticos. 4.1.6 Preparación de los informes en y fuera del aeródromo de origen: 4.1.7 Las observaciones deben formar la base para preparar los informes que se han de difundir en el aeródromo de origen y de los informes que se han de difundir fuera del mismo. (4.1.6), estos cambios son solo de forma (en redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3 y enmienda 76 del Anexo 3 de OACI. Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. (4.1.7), estos cambios son solo de forma (en redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3 y enmienda 75 del Anexo 3 de OACI. Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. Página 59 de 128 DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA 4.1.7 Variabilidad de los elementos meteorológicos: Debido a la variabilidad de los elementos meteorológicos en el espacio y en el tiempo, a las limitaciones de las técnicas de observación y a las limitaciones causadas por las definiciones de algunos de los elementos, el receptor del informe debe entender que el valor específico de algunos de los elementos dados en un informe representa la mejor aproximación a las condiciones reales en el momento de la observación. 4.1.87 Variabilidad de los elementos meteorológicos: 4.2 Acuerdo entre los proveedores de servicios de tránsito aéreo y los proveedores de los servicios meteorológicos Los proveedores del servicio meteorológico deben establecer Cartas de Acuerdo Operacionales, con los proveedores de los servicios de tránsito aéreo, basándose en el Doc. 9377 de OACI, que deben incluir, por lo menos, los siguientes puntos: (a) la provisión, en las dependencias ATS, de presentaciones visuales relacionadas con los sistemas automáticos integrados; 4.2 Acuerdo entre los proveedores ATS de los servicios de tránsito aéreo y los proveedores MET del servicio de meteorología aeronáutica (b) la calibración y el mantenimiento de estos presentadores visuales / instrumentos; (c) el empleo de estos presentadores visuales / instrumentos por el personal ATS; (d) cuando sea necesario, observaciones visuales complementarias (por ejemplo, de Debido a la variabilidad de los elementos meteorológicos en el espacio y en el tiempo, a las limitaciones de las técnicas de observación y a las limitaciones causadas por las definiciones de algunos de los elementos, el receptor del informe debe entender que el valor específico de algunos de los elementos dados en un informe representa la mejor aproximación a las condiciones reales en el momento de la observación. El Los proveedores MET del servicio meteorológico deben establecer una Cartas de Acuerdo Operacionales, con el los proveedores ATS de los servicios de tránsito aéreo, basándose en el Doc. 9377 de OACI, que deben incluir, por lo menos, los siguientes puntos: a) la provisión, en las dependencias ATS, de presentaciones visuales relacionadas con los sistemas automáticos integrados; b) los criterios respecto a observaciones especiales; c) la calibración y el mantenimiento presentadores visuales/instrumentos; de estos d) el empleo que haya de hacer, de estos presentadores visuales/instrumentos, el personal ATS; e) cuando sea necesario, observaciones visuales complementarias (por ejemplo, de fenómenos Página 60 de 128 (4.1.8), estos cambios son solo de forma (ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3 de OACI. Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. (4.2), estos cambios son solo de forma (en redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3. Del mismo modo se incluye en el requisito el punto b), el que incorpora en la Carta Acuerdo Operacional los criterios relativos a las observaciones especiales. Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA fenómenos meteorológicos de importancia operacional en las áreas de ascenso inicial y de aproximación) en el caso de que hubieran sido efectuadas por el personal de los servicios de tránsito aéreo para actualizar o complementar la información proporcionada por la estación meteorológica; (e) la información meteorológica obtenida de la aeronave que despega o aterriza (por ejemplo, sobre la cizalladura del viento); y meteorológicos de importancia operacional en las áreas de ascenso inicial y de aproximación) en el caso de que hubieran sido efectuadas por el personal de los servicios de tránsito aéreo para actualizar o complementar la información proporcionada por la estación meteorológica; f) la información meteorológica obtenida de la aeronave que despega o aterriza (por ejemplo, sobre la cizalladura del viento); y g) si la hay, la información meteorológica obtenida del radar meteorológico terrestre. (f) si la hay, la información meteorológica obtenida del radar meteorológico terrestre. 4.3 Observaciones e informes ordinarios 4.3.1 Horario de las observaciones ordinarias Las estaciones meteorológicas aeronáuticas deben hacer observaciones ordinarias en los aeródromos durante las 24 horas de cada día, a menos que, se acuerde otro horario con el proveedor de los servicios de tránsito aéreo y el explotador interesado. Tales observaciones deberán hacerse a intervalos de una hora o, cuando así lo determine la DGAC, a intervalos de media hora. 4.3.1.1 Observaciones en otras estaciones meteorológicas aeronáuticas En otras estaciones meteorológicas aeronáuticas, tales observaciones se deberán efectuar según lo determine la DGAC, teniendo en cuenta las necesidades de las 4.3 Observaciones e informes ordinarios 4.3.1 Horario de las observaciones ordinarias La EMA estaciones meteorológicas aeronáuticas deben hacer observaciones ordinarias en los aeródromos, durante las 24 horas de cada día, a menos que se acuerde otro horario entre con los proveedores MET, ATS, el proveedor ATS de los servicios de tránsito aéreo y el explotador interesado. Tales observaciones deberán hacerse a intervalos de una hora o, cuando así lo determine la DGAC, a intervalos de media hora. 4.3.1.1 Observaciones en otras estaciones meteorológicas aeronáuticas En otras EMA estaciones meteorológicas aeronáuticas, tales observaciones se efectuarán según lo determine el proveedor MET la DGAC, teniendo en cuenta las necesidades de las dependencias ATS de los servicios de tránsito aéreo y las operaciones de las aeronaves. Página 61 de 128 (4.3.1), estos cambios son solo de forma (redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3 de OACI. Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA dependencias de los servicios de tránsito aéreo y las operaciones de las aeronaves. 4.3.2 Informes de las observaciones ordinarias: Los informes de las observaciones ordinarias se deberán expedir como: a) informes ordinarios locales solamente para su difusión en el aeródromo de origen (previstos para las aeronaves que lleguen y que salgan); y 4.3.2 b) METAR para su difusión a otros aeródromos fuera del aeródromo de origen (previstos principalmente para la planificación del vuelo). 4.3.3 Informes en aeródromos que no funcionan las 24 horas del día: Los proveedores del servicio en aeródromos que no estén en funcionamiento las 24 horas del día de conformidad con 4.3.1, deben expedir el METAR antes que se reanuden las operaciones en el aeródromo. 4.4 Observaciones especiales e informes Informes de las observaciones ordinarias Los informes de las observaciones ordinarias se deben deberán expedir como: (4.3.2), estos cambios son solo de forma (redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3 de OACI. a) MET REPORT (informes ordinarios locales) solamente para su difusión en el aeródromo de origen (previstos para las aeronaves que lleguen y que salgan); y Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. b) METAR para su difusión a otros aeródromos fuera del aeródromo de origen (previstos principalmente para la planificación del vuelo), Se incluye nota informativa del Anexo 3 de OACI, referente a la información MET utilizada en el ATIS, información relevante que merece ser registrado como una nota. Nota. — La información meteorológica utilizada en el ATIS (ATIS-voz y D-ATIS) ha de extraerse del informe ordinario local, de conformidad con la RAP 311, 4.4.3. 4.3.3 Informes de las observaciones ordinarias en aeródromos que no funcionan las 24 horas del día El Los proveedores del servicio MET en aeródromos que no estén en funcionamiento las 24 horas del día, de conformidad con 4.3.1, deben expedir METAR antes de que se reanuden las operaciones en el aeródromo. 4.4 Observaciones e informes especiales Página 62 de 128 (4.3.3), estos cambios son solo de forma (redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3 de OACI. Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. Sin cambios DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA 4.4.1 Lista de criterios para la elaboración de las observaciones especiales: 4.4.1 Lista de criterios para la elaboración de las observaciones especiales: Los proveedores del servicio meteorológico, en consulta con el proveedor de los servicios de tránsito aéreo y los explotadores interesados, deben establecer una lista de los criterios respecto a la elaboración de las observaciones especiales. Los proveedores del servicio meteorológico El proveedor MET, en consulta con el proveedor de los servicios de tránsito aéreo ATS, y los explotadores y demás interesados, deben establecer una lista de los criterios respecto a la elaboración de las observaciones especiales, la que debe ser incluida en el Manual de procedimientos de la dependencia MET y en la Carta Acuerdo Operacional entre el proveedor ATS y el proveedor MET. 4.4.2 Informes de las observaciones especiales Mensajes para la expedición de SPECI: 4.4.2 Mensajes para la expedición de SPECI: Los informes de observaciones especiales se deben expedir como: (a) informes especiales locales solamente para su difusión en el aeródromo de origen (previstos para las aeronaves que lleguen y que salgan); y b) SPECI para su difusión a otros aeródromos fuera del aeródromo de origen, a menos que se emitan informes METAR a intervalos de media hora. Los informes de observaciones especiales se deben expedir como: a) SPECIAL (informes especiales locales) solamente para su difusión en el aeródromo de origen (previstos para las aeronaves que lleguen y que salgan); y b) SPECI para su difusión a otros aeródromos fuera del aeródromo de origen a menos que se emitan informes METAR a intervalos de media hora. Nota.— La información meteorológica utilizada en el ATIS (ATIS-voz y D-ATIS) ha de extraerse del informe especial local, de conformidad con la RAP 311, 4.4.3. Página 63 de 128 (4.4.1), estos cambios son solo de forma (redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3 de OACI. Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. (4.4.2), estos cambios son solo de forma (redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3 de OACI. Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. Se incluye nota informativa del Anexo 3 de OACI, referente a la información MET utilizada en el ATIS, información relevante que merece ser registrado como una nota. DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA 4.4.3 Emisión de SPECI en aeródromos que no funcionan las 24 horas del día: 4.4.3 Informe de las observaciones especiales Emisión de SPECI en aeródromos que no funcionan las 24 horas del día: Los proveedores del servicio en aeródromos que no estén en funcionamiento las 24 horas del día de conformidad con 4.3.3, deben expedir SPECI, según sea necesario, una vez reanudada la expedición de METAR. El Los proveedores del servicio MET en aeródromos que no estén en funcionamiento las 24 horas del día de conformidad con 4.3.31, deben expedir SPECI, según sea necesario, una vez reanudada la expedición de METAR. 4.5 Informes METAR y SPECI ordinarios, 4.5 Contenido de los Informes locales ordinarios, METAR y SPECI 4.5.1 Contenido: Los informes locales ordinarios y especiales y los METAR y SPECI deberán contener los siguientes elementos en el orden indicado: 4.5.1 Contenido: Los informes MET REPORT locales ordinarios y, SPECIAL informes locales especiales, METAR y SPECI deben deberán contenerdrán los siguientes elementos en el orden indicado: (a) identificación del tipo de informe; a) identificación del tipo de informe; locales b) indicador de lugar; (b) indicador de lugar; c) hora de observación; (c) hora de observación; (d) identificación de un informe automatizado o perdido, de ser aplicable; (e) dirección y superficie; velocidad del viento en visual (h) tiempo presente; e) dirección y velocidad del viento en la superficie; f) visibilidad; g) alcance visual en la pista, cuando proceda; h) tiempo presente; (f) visibilidad; (g) alcance proceda; d) identificación de un informe automatizado o perdido, de ser aplicable; en la pista, i) cantidad de nubes, tipo de nubes (únicamente en el caso de nubes cumulonimbus y cumulus en forma de torre) y altura de la base de las nubes o, donde se mida, la visibilidad vertical; j) temperatura del aire y del punto de rocío; y cuando Página 64 de 128 (4.4.3), estos cambios son solo de forma (redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3 de OACI. Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. (4.5, 4.51), estos cambios son solo de forma (redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3 de OACI. Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA (i) cantidad de nubes, tipo de nubes (únicamente en el caso de nubes cumulonimbus y cúmulos en forma de torre) y altura de la base de las nubes o, donde se mida, la visibilidad vertical; k) QNH y, cuando proceda, QFE (el QFE se deberá incluir solamente en los informes MET REPORT y SPECIAL locales ordinarios y especiales). (j) temperatura del aire y del punto de rocío; y (k) QNH y, cuando proceda, QFE (el QFE se deberá incluir solamente en los informes locales ordinarios y especiales). 4.5.2 Información suplementaria: 4.5.2.1 Además de los elementos enumerados en 4.5.1 a) a k) se deberá incluir en los informes locales ordinarios y especiales y en los METAR y SPECI la información suplementaria que se ha de colocar después del elemento k). 4.5.2.2 Cuando la DGAC lo determine se deben incluir en los METAR y SPECI, como información suplementaria, elementos facultativos. 4.5.2 Información suplementaria: 4.5.2.1 Además de los elementos enumerados en 4.5.1 a) a k), se deberá incluir en los informes MET REPORT locales ordinarios, SPECIAL informes locales especiales, METAR y SPECI la información suplementaria que se ha de colocar después del elemento k). La información suplementaria debe incluirse en los informes MET REPORT, SPECIAL, METAR y SPECI, después del elemento k) enumerado en 4.5.1. 4.5.3 4.5.2.2 Cuando la DGAC lo determine Se deben incluir en los METAR y SPECI, como información suplementaria, elementos facultativos cuando así lo establezca la DGAC y/o de conformidad con un acuerdo regional de navegación aérea. (4.5.2), estos cambios son solo de forma (redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3 de OACI. Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. (4.5.3), estos cambios son solo de forma (redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3 de OACI. Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. Página 65 de 128 DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA 4.6 Observación y notificación elementos meteorológicos 4.6.1 de Viento en la superficie 4.6 Observación meteorológicos y notificación de elementos 4.6.1 Viento en la superficie 4.6.1.1 Medición y notificación: 4.6.1.1 Medición y notificación Se debe medir la dirección y la velocidad medias del viento, así como las variaciones significativas de la dirección y velocidad del mismo y se debe notificar redondeando a los 10 grados geográficos más próximos y al nudo más próximo, respectivamente. Se debe medir la dirección y la velocidad medias del viento, así como las variaciones significativas de la dirección y velocidad del mismo y se debe notificar redondeando a los 10 en grados geográficos y al nudos más próximo, respectivamente. 4.6.1.2 Notificación para las aeronaves que salen: 4.6.1.2 Notificación para las aeronaves que salen y llegan Cuando se usen informes locales ordinarios y especiales para aeronaves que salen, las observaciones del viento en la superficie para estos informes deben ser representativas de las condiciones a lo largo de la pista. Cuando se usen informes locales ordinarios y especiales para aeronaves que salen, las observaciones del viento en la superficie para estos informes deben ser representativas de las condiciones a lo largo de la pista. 4.6.1.3 Notificación para las aeronaves que llegan: Cuando se usen informes locales ordinarios y especiales para aeronaves que llegan, las observaciones del viento en la superficie para estos pronósticos deben ser representativas de la zona de toficina meteorológica de aeródromo de contacto. 4.6.1.3 Notificación para las aeronaves que llegan: Cuando se usen informes locales ordinarios y especiales para aeronaves que llegan, las observaciones del viento en la superficie para estos pronósticos deben ser representativas de la zona de toma de contacto. La notificación del viento para: a) Aeronaves que salen, cuando se use informes MET REPORT y SPECIAL, las observaciones del viento en superficie deben ser representativas de las condiciones a lo largo de la pista. b) Aeronaves que llegan, cuando se use informes MET REPORT y SPECIAL, las observaciones del viento en Página 66 de 128 (4.6.1.1), estos cambios son solo de forma (redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3 de OACI. Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. (4.6.1.2), estos cambios son solo de forma (redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3 de OACI. Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA superficie deben ser representativas de la zona de toma de contacto. 4.6.1.4 Notificación en caso de una o más pistas: 4.6.1.34 Notificación en para METAR y SPECI caso de una o más pistas Las observaciones del viento en la superficie efectuadas para los METAR y SPECI deben ser representativas de las condiciones por encima de toda la pista, en el caso de que haya una sola pista, y por encima de todo el conjunto de las pistas, cuando haya más de una. Las observaciones del viento en la superficie, efectuadas para los METAR y SPECI deben ser representativas de las condiciones por encima de toda la pista, en el caso de que haya una sola pista, y por encima de todo el conjunto de las pistas cuando haya más de una. 4.6.2 4.6.2 Visibilidad Visibilidad: 4.6.2.1 Medición y notificación: 4.6.2.1 Medición y notificación La visibilidad, según lo definido en el Capítulo 1 de esta RAP, se debe medir, observar y notificar en metros o en kilómetros. La visibilidad, según lo definido en el Capítulo 1 de esta RAP, se debe medir y u observar, y se debe notificar en metros o en kilómetros. 4.6.2.2 Informes para las aeronaves que salen: 4.6.2.2 Notificación Informes para las aeronaves que salen y llegan Cuando se usen informes locales ordinarios y especiales para las aeronaves que salen, las observaciones de la visibilidad deberán ser representativas de las condiciones a lo largo de la pista; cuando se usen informes locales ordinarios y especiales para las aeronaves que llegan, las observaciones de la visibilidad para estos informes deberán ser Cuando se usen informes locales ordinarios y especiales para las aeronaves que salen, las observaciones de la visibilidad deberán ser representativas de las condiciones a lo largo de la pista; cuando se usen informes locales ordinarios y especiales para las aeronaves que llegan, las observaciones de la visibilidad para estos informes deberán ser representativas de la zona de toma de Página 67 de 128 (4.6.1.3), estos cambios son solo de forma (redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3 de OACI. Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. (4.6.2.1), estos cambios son solo de forma (redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3 de OACI. Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. (4.6.2.2), estos cambios son solo de forma (redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3 de OACI. Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA representativas de la zona de toficina meteorológica de aeródromo de contacto con la pista. contacto con la pista. La notificación de la visibilidad para: a) Aeronaves que salen, cuando se use informes METREPORT y SPECIAL, las observaciones de la visibilidad deben ser representativas de las condiciones a lo largo de la pista 4.6.2.3 Representatividad: Las observaciones de la visibilidad efectuadas para los METAR y SPECI, deben ser representativas del aeródromo. 4.6.3 Alcance visual en la pista: 4.6.3.1 Para pistas de aproximación de Categoría II y III: Se debe evaluar el alcance visual en la pista según lo definido en el Capítulo I de esta RAP en todas las pistas destinadas a operaciones de aproximación y aterrizaje por instrumentos de las Categorías II y III. b) Aeronaves que llegan, cuando se use informes METREPORT y SPECIAL, las observaciones de la visibilidad deben ser representativas de la zona toma de contacto. 4.6.2.3 Notificación para METAR y SPECI Representatividad: Las observaciones de la visibilidad efectuadas para los METAR y SPECI, deben ser representativas del aeródromo. 4.6.3 Alcance visual en la pista 4.6.3.1 Evaluación para pistas de aproximación de Categoría II y III Se debe evaluar el RVR alcance visual en la pista según lo definido en el Capítulo 1 de esta RAP, en todas las pistas destinadas a operaciones de aproximación y aterrizaje por instrumentos de las Categorías II y III. Página 68 de 128 (4.6.2.3), estos cambios son solo de forma (redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3 de OACI. Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones Sin cambios (4.6.3.1), estos cambios son solo de forma (redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3 de OACI. Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA 4.6.3.2 Para pistas de aproximación de Categoría I y pistas de aproximación de no precisión: Se debe evaluar el alcance visual de la pista en todas las pistas que se prevea utilizar durante períodos de visibilidad reducida, incluyendo: a) las pistas para aproximaciones de precisión destinadas a operaciones de aproximación y aterrizaje por instrumentos de Categoría I; y. 4.6.3.2 Evaluación para pistas de aproximación de Categoría I y pistas de aproximación de no precisión Se debe evaluar el RVR alcance visual de la pista en todas las pistas que se prevea utilizar durante períodos de visibilidad reducida, incluyendo: a) las pistas para aproximaciones de precisión destinadas a operaciones de aproximación y aterrizaje por instrumentos de Categoría I; y b) las pistas utilizadas para despegue y dotadas de luces de borde o de eje de pista de alta intensidad. b) las pistas utilizadas para despegue y dotadas de luces de borde o de eje de pista de alta intensidad. Página 69 de 128 (4.6.3.2), estos cambios son solo de forma (redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3 de OACI. Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA 4.6.3.3 Requisitos notificación: de visibilidad para la La evaluación del alcance visual en la pista efectuada de conformidad con 4.6.3.1 y 4.6.3.2, se debe notificar en metros en el curso de períodos durante los cuales se observe que la visibilidad o el alcance visual en la pista son menores de 1 500 m. Representatividad: Las evaluaciones del alcance visual en la pista deberán ser representativas de: (a) la zona de toma de contacto de las pistas destinadas a operaciones que no son de precisión o a operaciones de aproximación y aterrizaje por instrumentos de Categoría I; (b) la zona de toma de contacto y el punto medio de la pista destinada a operaciones de aproximación y aterrizaje por instrumentos de Categoría II; y (c) la zona de toma de contacto, el punto medio y el extremo de parada de la pista destinada a operaciones de aproximación y aterrizaje por instrumentos de Categoría III. 4.6.3.3 Requisitos de visibilidad para la Notificación Las evaluaciones del RVR alcance visual en la pista efectuadas de conformidad con 4.6.3.1 y 4.6.3.2, se debe notificar en metros en el curso de períodos durante los cuales se observe que la visibilidad o el RVR alcance visual en la pista son menores de 1 500 m. 4.6.3.4 Representatividad Las evaluaciones del RVR alcance visual en la pista deberán ser representativas de: a) la zona de toma de contacto de las pistas destinadas a operaciones que no son de precisión o a operaciones de aproximación y aterrizaje por instrumentos de Categoría I; b) la zona de toma de contacto y el punto medio de la pista destinada a operaciones de aproximación y aterrizaje por instrumentos de Categoría II; y c) la zona de toma de contacto, el punto medio y el extremo de parada de la pista destinada a operaciones de aproximación y aterrizaje por instrumentos de Categoría III. Página 70 de 128 (4.6.3.3) y (4.6.3.4), estos cambios son solo de forma (redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3 de OACI. Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA 4.6.3.5 Notificación al ATS y AIS de cambios de estado del equipo automatizado: Las dependencias que suministren servicios de tránsito aéreo y de información aeronáutica para un aeródromo deben ser informadas, sin demora, de los cambios del estado de funcionamiento del equipo automatizado utilizado para evaluar el alcance visual en la pista. 4.6.4 Tiempo presente 4.6.3.5 Notificación al ATS y AIS de cambios de estado del equipo automatizado para evaluar el RVR Las dependencias que suministren servicio de tránsito aéreo y de información aeronáutica para un aeródromo deben ser informadas sin demora de los cambios del estado de funcionamiento del equipo automatizado utilizado para evaluar el RVR alcance visual en la pista. Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. 4.6.4 Tiempo presente 4.6.4.1 Observación y notificación: 4.6.4.1 Observación y notificación: Se debe observar el tiempo presente en el aeródromo o en sus cercanías y se debe notificar en la medida necesaria. Se debe observar el tiempo presente en el aeródromo o en sus cercanías y se debe notificar en la medida necesaria. 4.6.4.2 Contenido de la notificación: Como mínimo se deberán identificarse los siguientes fenómenos de tiempo presente: 4.6.4.2 Contenido de la notificación: Como mínimo, deben identificarse los siguientes fenómenos de tiempo presente: a) precipitación lluvia, llovizna, nieve y precipitación coengelante ((incluida su intensidad); (a) precipitación y precipitación congelante (incluida su intensidad); b) calima, neblina, niebla, niebla coengelante; y (b) niebla, niebla congelante; y c) tormentas (incluidas aquellas que están presentes en las cercanías). (c) tormentas (incluidas aquellas están presentes en las cercanías). (4.6.3.5), estos cambios son solo de forma (redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3 de OACI. que Página 71 de 128 (4.6.4.1), estos cambios son solo de forma (redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3 de OACI. De igual modo se incluye modificaciones de la Enmienda 75 al Anexo 3. Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA 4.6.4.3 Representatividad 4.6.4.3.1 Para informes ordinarios y especiales: Representatividad para MET REPORT y 4.6.4.3.1 especiales: Para locales Para los informes locales ordinarios y especiales, la información del tiempo presente debe ser representativa de las condiciones existentes en el aeródromo. 4.6.4.3.2 4.6.4.23 SPECIAL Para METAR y SPECI: La información de tiempo presente para METAR y SPECI, debe ser representativa de las condiciones en el aeródromo y, para ciertos fenómenos meteorológicos presentes especificados, en su vecindad. informes locales ordinarios y Para los informes locales ordinarios e informes locales especiales, La información del tiempo presente para MET REPORT y SPECIAL debe ser representativa de las condiciones existentes en el aeródromo. 4.6.4.3.2 Representatividad para METAR y SPECI: La información de tiempo presente para METAR y SPECI, debe ser representativa de las condiciones en el aeródromo y, para ciertos fenómenos meteorológicos presentes especificados, en su vecindad. Página 72 de 128 (4.6.4.2), estos cambios son solo de forma (redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3 de OACI. Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. (4.6.4.3), estos cambios son solo de forma (redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3 de OACI. Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA 4.6.5 Nubes 4.6.5 Nubes 4.6.5.1 Observación y notificación: 4.6.5.1 Observación y notificación: Se debe observar la cantidad, el tipo de nubes y la altura de la base de las nubes, y se notificará, según sea necesario, para describir las nubes de importancia para las operaciones. Se debe observar la cantidad, el tipo de nubes y la altura de la base de las nubes y se deben notificará, según sea necesario, para describir las nubes de importancia para las operaciones. 4.6.5.2 Observación y notificación con cielo oscurecido: Cuando el cielo está oscurecido, se deberán hacer observaciones y notificar, cuando se mida, la visibilidad vertical, en lugar de la cantidad de nubes, del tipo de nubes y de la altura de la base de las nubes. Se deben notificarán en metros (o pies) La altura de la base de las nubes y la visibilidad vertical se deben notificar en pies (o metros). 4.6.5.2 Observación y notificación con cielo oscurecido: Cuando el cielo está oscurecido, se deberán hacer observaciones y notificar, cuando se mida, la visibilidad vertical, en lugar de la cantidad de nubes, del tipo de nubes y de la altura de la base de las nubes. Se notificarán en metros (o pies) la altura de la base de las nubes y la visibilidad vertical. 4.6.5.3 Representatividad 4.6.5.3.1 Para informes ordinarios y especiales: locales Las observaciones de las nubes para los informes locales ordinarios y especiales, deben ser representativas del área de aproximación. 4.6.5.3.2 Para METAR y SPECI: Las observaciones de las nubes para METAR y SPECI deben ser representativas del aeródromo y de su vecindad. 4.6.5.23 Representatividad para MET REPORT y SPECIAL 4.6.5.3.1 Para informes locales ordinarios y especiales: Las observaciones de las nubes para MET REPORT y SPECIAL los informes locales ordinarios y especiales, deben ser representativas delárea de aproximación umbral o de los umbrales de pista en uso. 4.6.5.3.2 Representatividad para METAR y SPECI Las observaciones de las nubes para METAR y SPECI deben ser representativas del aeródromo y de su vecindad. (4.6.5.1), estos cambios son solo de forma (redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3 de OACI. Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. (4.6.5.2), estos cambios son solo de forma (redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3 de OACI. De igual modo se incluye modificaciones de la Enmienda 75 al Anexo 3. Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. (4.6.5.3), estos cambios son solo de forma (redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3 de OACI. Esto permitirá percibir de una manera Página 73 de 128 DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. 4.6.6 Temperatura del aire y temperatura del punto de rocío 4.6.6 Temperatura del aire y temperatura del punto de rocío Sin cambios 4.6.6.1 Medición y notificación: 4.6.6.1 Medición y notificación: La temperatura del aire y la del punto de rocío se deben medir y notificar en grados Celsius. La temperatura del aire y la del punto de rocío se deben medir y notificar en grados Celsius. 4.6.6.2 Representatividad: Las observaciones de la temperatura del aire y de la temperatura del punto de rocío para informes locales ordinarios y especiales y para METAR y SPECI deben ser representativas de todo el complejo de las pistas, cuando corresponda. 4.6.6.2 Representatividad: 4.6.7 4.6.7 Presión atmosférica Presión atmosférica: Se debe medir la presión atmosférica y los valores QNH y QFE se deben calcular y notificar en hectopascales. Las observaciones de la temperatura del aire y de la temperatura del punto de rocío para MET-REPORT, SPECIAL informes locales ordinarios, especiales, METAR y SPECI deben ser representativas de todo el complejo de las pistas, cuando corresponda. Se debe medir la presión atmosférica y los valores QNH y QFE se deben calcular y notificar en hectopascales. Página 74 de 128 (4.6.6.2), estos cambios son solo de forma (redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3 de OACI. Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. Sin cambios DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA 4.6.8 Información suplementaria: Las observaciones efectuadas en los aeródromos deberán incluir la información suplementaria de que disponga en lo tocante a las condiciones meteorológicas significativas, especialmente las correspondientes a las áreas de aproximación y ascenso inicial. Cuando sea posible, la información indicará el lugar de la condición meteorológica. 4.6.8 Información suplementaria Las observaciones efectuadas en los aeródromos debenrán incluir la información suplementaria de que se disponga en lo relativo tocante a las condiciones meteorológicas significativas, especialmente las correspondientes a las áreas de aproximación y ascenso inicial. Cuando sea posible, la información debe indicará el lugar de la condición meteorológica. 4.7 Notificación de la información meteorológica a partir de sistemas automáticos de observación (4.6.8), estos cambios son solo de forma (redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3 de OACI. Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. Se incluye ítem 4.7 y recomendación 4.7.1 del Anexo 3 como norma. 4.7.1 El proveedor MET que esté en condiciones de hacerlo puede utilizar METAR y SPECI expedidos a partir de sistemas automáticos de observación durante las horas en que no funcione el aeródromo, según lo determine la DGAC en consulta con los usuarios y basándose en la disponibilidad y uso eficiente del personal. 4.7.2 El proveedor MET que esté en condiciones de hacerlo debe utilizar MET-REPORT y SPECIAL expedidos a partir de sistemas automáticos de observación durante las horas de funcionamiento del aeródromo, según lo determine la DGAC en consulta con los usuarios y basándose en la disponibilidad y uso eficiente del personal. Se incluye recomendación ítem 4.7.2 de la AMD 76 del Anexo 3 como norma. 4.7.23 Los MET-REPORT, SPECIAL, METAR y SPECI que se expidan a partir de sistemas automáticos de observación se deben identificar con la palabra “AUTO”. Se incluye recomendación ítem 4.7.3 de la AMD 76 del Anexo 3 como norma. Página 75 de 128 DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA 4.7 Observaciones actividad volcánica e informes de Cuando ocurran casos de actividad volcánica precursora de erupción, de erupciones volcánicas y de nubes de cenizas volcánicas, deberán notificarse sin demora a la dependencia ATS, a la dependencia AIS y a la oficina de vigilancia meteorológica. La notificación debe efectuarse mediante un informe de actividad volcánica, incluyendo los siguientes datos en el orden indicado: (a) tipo de mensaje, INFORME ACTIVIDAD VOLCÁNICA; DE (b) identificador de la estación, indicador de lugar o nombre de la estación; 4.7 4.8 Observaciones volcánica e informes de actividad Cuando ocurran casos de actividad volcánica precursora de erupción, de erupciones volcánicas y de nubes de cenizas volcánicas, se deberán notificarse sin demora a la dependencia ATS, a la dependencia AIS y a la OVM oficina de vigilancia meteorológica asociada. La notificación debe efectuarse mediante un informe de actividad volcánica, incluyendo los siguientes datos en el orden indicado: a) tipo de mensaje, VOLCÁNICA; INFORME DE ACTIVIDAD b) identificador de la estación, indicador de lugar o nombre de la estación; c) fecha/hora del mensaje; (c) fecha/hora del mensaje; d) emplazamiento del volcán y nombre, si se conociera; y (d) emplazamiento del volcán y nombre, si se conociera; y (e) descripción concisa del suceso, incluso, según corresponda, el grado de intensidad de la actividad volcánica, el hecho de una erupción, con su fecha y hora, y la existencia en la zona de una nube de cenizas volcánicas junto con el sentido de su movimiento y su altura. En este contexto se debe entender como actividad volcánica precursora de erupción, a una actividad volcánica desacostumbrada o que la misma ha aumentado lo cual podría e) descripción concisa del suceso, incluso, según corresponda, el grado de intensidad de la actividad volcánica, el hecho de una erupción, con su fecha y hora, y la existencia en la zona de una nube de cenizas volcánicas junto con el sentido de su movimiento y su altura. En este contexto se debe entender como actividad volcánica precursora de erupción, a una actividad volcánica desacostumbrada o que la misma ha aumentado lo cual podría presagiar una erupción volcánica. Página 76 de 128 (4.8), estos cambios son solo de forma (redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3 de OACI. De igual modo se incluye modificaciones de la Enmienda 75 y 76 al Anexo 3. Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA presagiar una erupción volcánica. CAPITULO 5. OBSERVACIONES AERONAVE CAPITULO 5. E INFORMES DE Nota: En el Apéndice 4 del Anexo 3 de OACI, se presentan las especificaciones técnicas detalladas, correspondientes a este Capítulo. 5.1 Obligación de hacer observaciones de aeronave La DGAC dispondrá lo necesario, de conformidad con las disposiciones del presente Capítulo, que las aeronaves de su matrícula realicen observaciones meteorológicas en las rutas aéreas nacionales e internacionales que vuelen y que registren dichas observaciones. 5.2 Tipos de observaciones de aeronave Se deberán hacer las siguientes observaciones a bordo de las aeronaves: a) observaciones ordinarias durante las fases en ruta y de ascenso inicial del vuelo; y b) observaciones especiales y otras observaciones extraordinarias durante cualquier fase del vuelo. OBSERVACIONES E INFORMES DE AERONAVE Nota: En el Apéndice D del Anexo 3 de OACI, se presentan las especificaciones técnicas y los criterios detallados correspondientes a este Capítulo. 5.1 Obligación de hacer observaciones de aeronave La DGAC Todo explotador aéreo debe disponer dispondrá lo necesario, de conformidad con las disposiciones del presente capítulo, las observaciones MET que harán las aeronaves de su matrícula realicen observaciones meteorológicas en las que vuelen por rutas aéreas nacionales e internacionales que vuelen y que registren, así como el registro y la notificación de dichas observaciones. 5.2 Tipos de observaciones de aeronave Se debenrán hacer las siguientes observaciones a bordo de las aeronaves: a) observaciones ordinarias de aeronave durante las fases en ruta y de ascenso inicial del vuelo; y b) observaciones especiales y otras observaciones extraordinarias de aeronave durante cualquier fase del vuelo. Página 77 de 128 (5.1), estos cambios son solo de forma (redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3 de OACI. De igual modo se incluye modificaciones de la Enmienda 75 al Anexo 3. Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones (5.2), estos cambios son solo de forma (redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3 de OACI. Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA 5.3.1 Observaciones ordinarias aeronave - designación de 5.3 Observaciones designación ordinarias de aeronave — (5.3), se modifica este párrafo para adecuarse a la estructura del Anexo 3 de OACI. Las aeronaves deberán hacer observaciones Las aeronaves deberán hacer observaciones ordinarias ordinarias durante la fase en ruta en los puntos o durante la fase en ruta en los puntos o intervalos de intervalos de notificación de los servicios de notificación de los servicios de tránsito aéreo. tránsito aéreo. 5.3.1 Cuando se utilice el enlace de datos aire-tierra y se aplique la vigilancia dependiente automática (ADS) o el radar secundario de vigilancia (SSR) en Modo S, se deben efectuar observaciones ordinarias automatizadas cada 15 minutos durante la fase en ruta, y cada 30 segundos en la fase de ascenso inicial en los 10 primeros minutos del vuelo. (5.3.1), se incluye este párrafo que incorpora el requisito de aplicar vigilancia dependiente automática, tal como se establece en el Anexo 3. 5.3.2 Cuando se efectúan operaciones de helicópteros hacia y desde aeródromos situados en estructuras mar adentro, se deben hacer desde los helicópteros observaciones ordinarias en los puntos y a las horas que hayan acordado el proveedor MET y los explotadores de helicópteros interesados. (5.3.2), se incluye este párrafo que incorpora el requisito de hacer observaciones ordinarias desde helicópteros que operan desde y hacia aeródromos situados en estructuras mar adentro tal como se establece en el Anexo 3. 5.3.3 En el caso de rutas aéreas con tránsito aéreo de alta densidad (p. ej., derrotas organizadas), el proveedor ATS debe designar una aeronave entre las aeronaves que operan a cada nivel de vuelo para que efectúe observaciones ordinarias a intervalos de aproximadamente una hora, de conformidad con 5.3.1. 5.3.4 En el caso del requisito de notificar durante la fase de ascenso inicial, el proveedor ATS debe designar una aeronave, a intervalos de aproximadamente una hora, en cada aeródromo, para efectuar observaciones ordinarias de conformidad con 5.3.1. (5.3.3), se incluye este párrafo que incorpora el requisito de designar una aeronave entre las aeronaves que operan a cada nivel para que efectúen observaciones ordinarias, tal como se establece en el Anexo 3. (5.3.4), se incluye este párrafo que incorpora el requisito de notificar durante la fase de ascenso inicial, tal como se establece en el Anexo 3. Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba Página 78 de 128 DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA incluido en otras secciones. 5.4 Observación aeronave - exenciones ordinarias de 5.4 Observaciones exenciones Cuando se utilicen comunicaciones orales, una aeronave estará exenta de efectuar las observaciones ordinarias especificadas en 5.2 a) cuando: a) la aeronave no esté equipada con RNAV; o b) la aeronave esté a una distancia del próximo punto en que se tenga la intención de aterrizar, equivalente a menos de una hora de vuelo; o bien c) la altitud de la trayectoria de vuelo esté por debajo de 1 500 m (5 000 ft). 5.5 Observaciones aeronave especiales ordinarias de aeronave — Las aeronaves que no estén equipadas con enlace de datos aire-tierra están exentas de efectuar las observaciones ordinarias de aeronave. Cuando se utilicen comunicaciones orales, una aeronave estará exenta de efectuar las observaciones ordinarias especificadas en 5.2 a) cuando: (5.4), este párrafo se modifica para adecuarse a la enmienda 75 y 76 del Anexo 3 de OACI. Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones a) la aeronave no esté equipada con RNAV; o b) la aeronave esté a una distancia del próximo punto en que se tenga la intención de aterrizar, equivalente a menos de una hora de vuelo; o bien c) la altitud de la trayectoria de vuelo esté por debajo de 1 500 m (5 000 ft). de Todas las aeronaves deberán hacer observaciones especiales cuando se encuentren o se observen las siguientes condiciones: 5.5 Observaciones especiales de aeronave Todas las aeronaves debenrán hacer observaciones especiales cuando se encuentren u o se observen las siguientes condiciones: a) turbulencia moderada o fuerte; o a) turbulencia moderada o fuerte; o b) engelamiento moderado o fuerte; o b) engelamiento moderado o fuerte; o c) onda orográfica fuerte; o c) onda orográfica fuerte; d) tormentas sin granizo, que se encuentran oscurecidas, inmersas, generalizadas o en líneas de turbonada; o d) tormentas sin granizo, que se encuentran oscurecidas, inmersas, generalizadas o en líneas de turbonada; o e) tormentas con granizo, que se encuentran oscurecidas, inmersas, generalizadas o en líneas de turbonada; o Página 79 de 128 (5.5), estos cambios son solo de forma (redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3 de OACI. Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA e) tormentas con granizo, que se encuentran oscurecidas, inmersas, generalizadas o en líneas de turbonada; o f) tempestades de polvo o de arena fuertes; o g) una nube de cenizas volcánicas; o f) tempestades de polvos o de arena fuertes; o h) actividad volcánica precursora de erupción o una erupción volcánica. g) una nube de cenizas volcánicas; o h) actividad volcánica precursora de erupción o una erupción volcánica. 5.5 Otras observaciones extraordinarias de aeronave 5.5 5.6 Otras aeronave observaciones extraordinarias de Cuando se encuentren otras condiciones meteorológicas no incluidas en 5.4 p.ej., cizalladura del viento, que el piloto al mando estime pueden afectar a la seguridad o perjudicar seriamente la eficacia de las operaciones de otras aeronaves, el piloto al mando deberá advertir a la dependencia de servicios de tránsito aéreo correspondiente, tan pronto como sea posible. Cuando el piloto al mando se encuentren otras condiciones meteorológicas no incluidas en 5.54, por ejemplo cizalladura del viento, que el piloto al mando estime pueden afectar a la seguridad o perjudicar seriamente la eficacia de las operaciones de otras aeronaves, el piloto al mando deberá advertir a la dependencia ATS de servicios de tránsito aéreo correspondiente, tan pronto como sea posible. 5.6 Notificación de las observaciones de aeronave durante el vuelo Nota. — El engelamiento, la turbulencia y, en gran medida, la cizalladura del viento son elementos que por el momento no pueden observarse satisfactoriamente desde tierra y respecto a los cuales, en la mayoría de los casos, las observaciones de aeronave constituyen la única evidencia disponible. 5.6 5.7 Notificación de las observaciones de aeronave durante el vuelo 5,6,1 Las observaciones de aeronave se deberán notificar por enlace de datos airetierra. En los casos en que no se cuente con 5.6.15.7.1 Las observaciones de las aeronaves se debenrán notificar por enlace de datos aire-tierra. En los casos en que no se cuente con enlace de datos aire-tierra, Página 80 de 128 (5.6), estos cambios son solo de forma (redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3 de OACI. Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. Se incluye nota aclaratoria del Anexo 3, por considerarse necesaria para justificar la importancia de las observaciones extraordinarias. (5.7) y (5.7.1), estos cambios son solo de forma (redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3 de OACI. Esto permitirá percibir de una manera DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA enlace de datos aire-tierra, o el mismo no sea adecuado, se deberán notificar las observaciones de aeronave durante el vuelo por comunicaciones orales. o el mismo no sea adecuado, se debenrán notificar las observaciones especiales y otras observaciones extraordinarias de aeronave durante el vuelo por comunicaciones orales. más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. 5.6.2 Las observaciones de aeronave se deberán notificar durante el vuelo, en el momento en que se haga la observación o tan pronto como sea posible, después de haberla hecho. 5.6.2 5.7.2 Las observaciones de aeronave se debenrán notificar durante el vuelo, en el momento en que se haga la observación o después, tan pronto como sea posible, después de haberla hecho. (5.7.2), estos cambios son solo de forma (redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3 de OACI. 5.6.3 Las observaciones de aeronave se deberán notificar como aeronotificaciones. 5.6.3 5.7.3 Las observaciones de aeronave se debenrán notificar como aeronotificaciones. 5.7 Retransmisión de aeronotificaciones por las dependencias ATS 5.7 5.8 Retransmisión de aeronotificaciones por las dependencias ATS Los proveedores del servicio meteorológico deben hacer los arreglos necesarios con los proveedores de servicios de tránsito aéreo para asegurar que las dependencias ATS, al recibir: El Los proveedores del servicio meteorológico MET deben hacer los arreglos necesarios con el los proveedores ATS de servicios de tránsito aéreo para asegurar que las dependencias ATS al recibir: a) aeronotificaciones ordinarias y especiales por medio de comunicaciones orales, las retransmitan sin demora a la oficina e vigilancia meteorológica que les corresponde; a) aeronotificaciones ordinarias y especiales por medio de comunicaciones orales, las retransmitan sin demora a la OVM oficina de vigilancia meteorológica que les corresponde; y b) aeronotificaciones ordinarias y especiales por medio de comunicaciones por enlace de datos, las deben Página 81 de 128 Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. (5.7.3), estos cambios son solo de forma (redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3 de OACI. Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. (5.8), estos cambios son solo de forma (redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura y Enmienda 76 del Anexo 3 de OACI. Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA b) aeronotificaciones ordinarias por medio de comunicaciones por enlace de datos, las retransmitan sin demora a los WAFC; y c) aeronotificaciones ordinarias por medio de comunicaciones por enlace de datos, las retransmitan sin demora a la oficina de vigilancia meteorológica que les corresponde, y a los WAFC. 5.8 Registro y notificaciones posteriores al vuelo de las observaciones de aeronave relativas a actividad volcánica a) Las observaciones especiales de aeronave acerca de la actividad volcánica precursora de erupción, erupción volcánica o nube de cenizas volcánicas se deberán registrar en el formulario de aeronotificación especial de actividad volcánica. Se deberá incluir un ejemplar de dicho formulario con la documentación de vuelo suministrada a los vuelos que operan en rutas que, en opinión de la oficina meteorológica podrían estar afectadas por nubes de cenizas volcánicas. retransmitan sin demora a la OVM correspondiente y a los WAFC; y. c) aeronotificaciones ordinarias por medio de comunicaciones por enlace de datos, las retransmitan sin demora a la oficina de vigilancia meteorológica que les corresponde, y a los WAFC. 5.8 5.9 Registro y notificaciones posteriores al vuelo de las observaciones de aeronave relativas a actividad volcánica a) Las observaciones especiales de aeronave acerca de actividad volcánica precursora de erupción, erupción volcánica o nube de cenizas volcánicas se debenrán registrar en el formulario de aeronotificación especial de actividad volcánica. b) Se deberá incluir un ejemplar del dicho formulario formulario de aeronotificación especial de actividad volcánica con la documentación de vuelo suministrada a los vuelos que operan en rutas que, en opinión de la oficina meteorológica del proveedor MET podrían estar afectadas por nubes de cenizas volcánicas. Página 82 de 128 (5.9), estos cambios son solo de forma (redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3 de OACI. Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA CAPITULO 6. CAPITULO 6. PRONÓSTICOS PRONÓSTICOS Nota: En el Apéndice 5 del Anexo 3 de OACI se presentan las especificaciones técnicas detalladas correspondientes a este Capítulo. Nota. — En el Apéndice E del Anexo 3 de OACI se presentan las especificaciones técnicas y los criterios detallados correspondientes a este capítulo. 6.1 Interpretación y utilización de los pronósticos 6.1 Interpretación y utilización de los pronósticos Debido a la variabilidad de los elementos meteorológicos en el espacio y en el tiempo, a las limitaciones de las técnicas de predicción y a las limitaciones impuestas por las definiciones de algunos de los elementos, el valor especificado de cualesquiera de los elementos dados en un pronóstico, se considerará como el valor más probable que puede tener dicho elemento durante el período de pronóstico. Análogamente, cuando en un pronóstico se da la hora en que ocurre o cambia un elemento, esta hora se considerará como la más probable de la ocurrencia. 6.1.1 Cancelación automática: La expedición de un nuevo pronóstico por una oficina meteorológica, tal como un pronóstico ordinario de aeródromo, deberá cancelar automáticamente, cualquier pronóstico del mismo tipo expedido previamente para el mismo lugar y para el mismo período de validez o parte del mismo. 6.1.1 Debido a la variabilidad de los elementos meteorológicos en el espacio y en el tiempo, a las limitaciones de las técnicas de predicción y a las limitaciones impuestas por las definiciones de algunos de los elementos, el valor especificado de cualesquiera de los elementos dados en un pronóstico se debe considerará ser entendido por el destinatario como el valor más probable que puede tener dicho elemento durante el período de pronóstico. Análogamente, cuando en un pronóstico se da la hora en que ocurre o cambia un elemento, esta hora se considerará debe entender como la más probable de la ocurrencia. (6.1.1), estos cambios son solo de forma (redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3 de OACI. Nota. — En el Adjunto B figura orientación sobre la precisión de los pronósticos operacionalmente conveniente. Se incluye nota para orientar al proveedor MET respecto a la ubicación de información sobre la precisión de los pronósticos en el Anexo 3. 6.1.1 Cancelación automática: 6.1.2 La expedición de un nuevo pronóstico por una oficina meteorológica de aeródromo, tal como un TAF (pronóstico ordinario de aeródromo), deberá cancelar automáticamente cualquier pronóstico del mismo tipo expedido previamente para el mismo lugar y para el mismo período de validez o parte del mismo. Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. (6.1.2), estos cambios son solo de forma (redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3 de OACI y según la Enmienda 75 del Anexo. Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba Página 83 de 128 DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA incluido en otras secciones. 6.2 Pronósticos de aeródromo El proveedor del servicio meteorológico para la navegación aérea deberá disponer lo necesario para que los pronósticos sean preparados por las oficinas meteorológicas que se designen. 6.2 Pronósticos de aeródromo El proveedor MET del servicio meteorológico para la navegación aérea deberá disponer lo necesario para que los pronósticos de aeródromo sean preparados por las oficinas meteorológicas que se designen. 6.2.1 Los pronósticos de aeródromo deben ser preparados por las oficinas meteorológicas de aeródromo designadas por el proveedor MET. Nota. — Los aeródromos para los cuales se deben preparar pronósticos de aeródromo figuran en el AIP. (6.2.1), estos cambios son solo de forma (redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3 de OACI y a las Enmiendas 75 y 76 del Anexo. Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. Se incluye nota informativa sobre la publicación en la que figuran.los aeródromos donde se emite pronósticos. 6.2.1 Período de expedición: Los pronósticos de aeródromo se deberán expedir a una hora determinada y consistirán en una declaración concisa de las condiciones meteorológicas previstas en un aeródromo para un período determinado. 6.2.1 Período de expedición: 6.2.2 Los pronósticos de aeródromo se deben expedir a una hora determinada, no más de una hora antes del inicio de su período de validez, y consistirán en una declaración concisa de las condiciones meteorológicas previstas en un aeródromo por un período determinado. (6.2.2), estos cambios son solo de forma (redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3 de OACI y a las Enmiendas 75 y 76 del Anexo. Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. Página 84 de 128 DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA 6.2.2 Contenido: Los pronósticos de aeródromo y las enmiendas de los mismos se deberán expedir como TAF e incluirán la siguiente información en el orden indicado: 6.2.2 Contenido: 6.2.3 Los pronósticos de aeródromo y las enmiendas de los mismos se deberán deben expedir como TAF e incluirán la siguiente información en el orden indicado: a) identificación del tipo de pronóstico; (a) identificación del tipo de pronóstico; b) indicador de lugar; (b) indicador de lugar; c) hora de expedición del pronóstico; (c) hora de expedición del pronóstico; d) identificación corresponda; (d) identificación de un pronóstico faltante, cuando corresponda; (e) fecha y período de validez del pronóstico; de un pronóstico Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. faltante, cuando e) fecha y período de validez del pronóstico; f) identificación de un pronóstico cancelado, cuando corresponda; (f) identificación de un pronóstico cancelado, cuando corresponda; g) vientos en la superficie; (g) vientos en la superficie; h) visibilidad; (h) visibilidad; i) condiciones meteorológicas; (i) condiciones meteorológicas; j) nubes; y (j) nubes; y k) cambios significativos previstos de uno o más de estos elementos durante el período de validez. (k) cambios significativos previstos de uno o más de estos elementos durante el período de validez. En los TAF se incluirán otros elementos opcionales de conformidad con un acuerdo regional de navegación aérea. La visibilidad (6.2.3), estos cambios son solo de forma (redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3 de OACI y a la Enmienda 75 del Anexo. En los TAF se incluirán otros elementos opcionales de conformidad con un acuerdo regional de navegación aérea. Nota. — La visibilidad incluida en los TAF se debe referir refiere a la visibilidad reinante pronosticada. Página 85 de 128 Se ha modificado la norma para convertir en nota la parte que establece que la visibilidad incluida en el TAF se DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA incluida en los TAF se debe referir a la visibilidad reinante pronosticada. 6.2.3 TAF: Constante estudio y enmiendas del Las oficinas meteorológicas que preparan TAF deben mantener en constante estudio los pronósticos y, cuando sea necesario, deben expedir enmiendas sin demora. 6.2.4 Longitud de los mensajes: La longitud de los mensajes de pronósticos y el número de cambios indicados en el pronóstico se deben mantener al mínimo. 6.2.5 Cancelación: debe referir a la visibilidad reinante pronosticada, según la estructura del Anexo 3. 6.2.3 Constante estudio y enmiendas del TAF: 6.2.4 Las oficinas meteorológicas de aeródromo que preparan TAF deben: a) mantener en constante estudio los pronósticos y, ; b) cuando sea necesario, deben expedir enmiendas sin demora, cuando sea necesario; c) 6.2.4 Longitud de los mensajes: mantener al mínimo la longitud del TAF de los mensajes de pronósticos; y (6.2.4), estos cambios son solo de forma (redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3 de OACI y a la Enmienda 75 del Anexo. Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. d) mantener al mínimo el número de cambios indicados en el TAF pronóstico se deben mantener al mínimo. 6.2.5 Cancelación: El TAF se deben cancelar los TAF cuando que no puedan revisarse de forma continua. Se deben cancelar los TAF que no puedan revisarse de forma continua. (6.2.5), estos cambios son solo de forma (redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3 de OACI. Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. Página 86 de 128 DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA 6.2.6 Período de validez: El período de validez de los TAF ordinarios no debe ser menor de 6 horas ni mayor de 30 horas. Los TAF ordinarios válidos para menos de 12 horas deben expedirse cada 3 horas, y los válidos para 12 hasta 30 horas se deben expedir cada 6 horas. 6.3 Pronósticos de aterrizaje 6.3.1 La DGAC designará las oficinas meteorológicas que deben preparar los pronósticos de aterrizaje. 6.3.2 Los pronósticos de aterrizaje se deberán preparar en forma de pronóstico de tipo tendencia. 6.2.6 Período de validez: El período de validez de los del TAF ordinarios debe ser de 24 horas y no debe ser menor de 6 horas ni mayor de 30 horas. Los TAF ordinarios válidos para menos de 12 horas deben expedirse cada 3 horas, y los válidos para 12 hasta 30 horas se deben expedir se debe expedirán cada 6 horas, comenzando el periodo de validez a una de las horas sinópticas principales (00, 06, 12, 18 UTC). (6.2.6), se modifica este párrafo para precisar el periodo de validez del TAF igual a 24 horas, para adecuarse a lo establecido en el Acuerdo Regional de Navegación Aérea CAR/SAM. 6.2.7 La oficina meteorológica de aeródromo al expedir un TAF debe asegurar que en todo momento, no más de un TAF sea válido en el aeródromo. (6.2.7), se incluye este párrafo que incorpora el requisito de contar sólo con un TAF valido, en todo momento, tal como se establece en el Anexo 3 de OACI. 6.3 Pronósticos de aterrizaje 6.3.1 La DGAC designará las oficinas meteorológicas que deben preparar los pronósticos de aterrizaje. La oficina meteorológica de aeródromo designada por el proveedor MET debe preparar el pronóstico de aterrizaje; el pronóstico de aterrizaje tiene por objeto satisfacer las necesidades de los usuarios locales y de las aeronaves que se encuentren aproximadamente a una hora de vuelo del aeródromo. (6.3.1), se modifica este párrafo para incorporar texto de la Enmienda 75 del Anexo 3. 6.3.2 El Los pronósticos de aterrizaje se deberán debe preparar en forma de pronóstico de tipo tendencia. (6.3.2), estos cambios son solo de forma (redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3 de OACI. Esto permitirá percibir de una manera más clara el requisito sobre pronósticos de aterrizaje y adecuarse a la estructura del Anexo 3. Esto permitirá percibir de una manera más clara el requisito. Página 87 de 128 DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA 6.3.3 Contenido y período de validez 6.3.3 Contenido y período de validez El pronóstico de tendencia debe consistir en una declaración concisa de los cambios significativos previstos en las condiciones meteorológicas en ese aeródromo, que se adjuntará a un informe local ordinario o especial, o a un METAR o SPECI. El período de validez de un pronóstico de tendencia debe ser de 2 horas a partir de la hora del informe que forma parte del pronóstico de aterrizaje. El pronóstico de tendencia debe: 6.4 Pronósticos de despegue 6.4 Pronósticos de despegue 6.4.1 Preparación 6.4.1 Preparación El proveedor del servicio meteorológico debe designar las oficinas meteorológicas que deben preparar los pronósticos para el despegue. La oficina meteorológica de aeródromo designada por el proveedor MET debe preparar el pronóstico para el despegue. El proveedor del servicio meteorológico debe designar las oficinas meteorológicas que deben preparar los pronósticos para el despegue. a) consistir en una declaración concisa de los cambios significativos previstos en las condiciones meteorológicas en ese aeródromo, que se adjuntará a un informe MET REPORT, SPECIAL, informe local ordinario o especial, o a un METAR o SPECI; y (6.3.3), estos cambios son solo de forma (redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3 de OACI. Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. b) tener un El período de validez de un pronóstico de tendencia debe ser de 2 horas a partir de la hora del informe que forma parte del pronóstico de aterrizaje. (6.4.1), estos cambios son solo de forma (redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3 de OACI e incorporar texto de la Enmienda 75 del Anexo 3 de OACI Esto permitirá percibir de una manera más clara el requisito y adecuarse a la estructura del Anexo 3. Página 88 de 128 DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA 6.4.2 Período y contenido: 6.4.2 Período y contenido El pronóstico de despegue debe referirse a un período de tiempo especificado y debe contener información sobre las condiciones previstas para el conjunto de pistas, respecto a la dirección y velocidad del viento en la superficie, y las variaciones de ambas, la temperatura y la presión (QNH) y cualquier otro elemento que pueda convenirse localmente. El pronóstico de despegue debe: 6.4.3 Antelación preparación: 6.4.3 Antelación de la solicitud de preparación: La oficina meteorológica de aeródromo, a solicitud, se debe proporcionar a los explotadores y miembros de la tripulación de vuelo, un pronóstico de despegue, dentro de las 3 horas anteriores a la hora prevista de salida. de la solicitud de A solicitud, se debe proporcionar a los explotadores y miembros de la tripulación de vuelo un pronóstico de despegue, dentro de las 3 horas anteriores a la hora prevista de salida. 6.4.4 Revisión continua de los pronósticos de despegue: Las oficinas meteorológicas que preparen pronósticos de despegue deben revisar continuamente tales pronósticos y deben expedir enmiendas inmediatamente cuando sea necesario. (6.4.2), estos cambios son solo de forma (redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3 de OACI. a) referirse a un período de tiempo especificado; y b) debe contener información sobre las condiciones meteorológicas previstas para el conjunto de pistas, respecto a la dirección y velocidad del viento en la superficie y las variaciones de ambas, la temperatura, la presión (QNH) y cualquier otro elemento que pueda convenirse localmente. Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. (6.4.3), estos cambios son solo de forma (redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3 de OACI. Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. 6.4.4 Revisión continua de los pronósticos de despegue: Las oficinas meteorológicas de aeródromo que preparen pronósticos de despegue deben revisar continuamente los pronósticos de despegue que prepare tales pronósticos y deben expedir enmiendas inmediatamente, cuando sea necesario. (6.4.4), estos cambios son solo de forma (redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3 de OACI. 6.5 Pronósticos de área para vuelos a poca altura (6.5), (6.5.1), (6.5.2) y (6.5.3), la inclusión de estos párrafos incorporan los requisitos de emitir pronósticos de área para vuelos a poca altura, tal como se establece en el Anexo 3 de OACI y Enmienda 75 del Anexo 3. 6.5.1 La oficina meteorológica de aeródromo debe expedir y difundir con regularidad pronósticos de área para vuelos a poca altura, para cubrir la capa comprendida entre el suelo y el nivel de vuelo 100 (o hasta el nivel de vuelo 150 Página 89 de 128 Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA en zonas montañosas, o más, de ser necesario). 6.5.2 El proveedor MET en relación al pronóstico de área para vuelos a poca altura, debe determinar, en consulta con los usuarios, lo siguiente: a) frecuencia de expedición; b) forma de expedición; c) tiempo fijo de expedición o periodo de validez; y d) los criterios de enmienda. 6.5.3 El pronóstico de área para vuelos a poca altura debe cumplir con lo siguiente: a) prepararse como pronóstico de área GAMET, cuando se use el lenguaje claro abreviado, empleando los valores numéricos y abreviaturas aprobadas por la OACI; b) prepararse como una combinación de pronósticos de viento y temperaturas en altitud y de fenómenos SIGWX, cuando se utilice la forma cartográfica; c) incluir información sobre fenómenos meteorológicos en ruta peligrosos para vuelos a poca altura, e información adicional requerida por vuelos a poca altura; d) expedirse cada 6 horas; e) tener un período de validez de 6 horas; y f) transmitirse a las OVM y/u oficina meteorológica de aeródromo correspondientes a más tardar una hora antes del comienzo del período de validez. Página 90 de 128 Esto permitirá que los usuarios que realicen vuelos a poca altura cuenten con dichos pronósticos y mantener la estructura del Anexo 3 de OACI. DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA CAPITULO 7. INFORMACIÓN SIGMET, AVISOS AERÓDROMO Y AVISOS CIZALLADURA DEL VIENTO CAPITULO 7. DE DE Nota: En el Apéndice 6 del Anexo 3 de OACI se presentan las especificaciones técnicas detalladas correspondientes a este Capítulo. INFORMACIÓN SIGMET, AVISOS DE AERÓDROMO Y AVISOS DE CIZALLADURA DEL VIENTO Nota. — En el Apéndice F del Anexo 3 de OACI se presentan las especificaciones técnicas y los criterios detallados correspondientes a este capítulo. 7.1 Información SIGMET 7.1 7.1.1 Expedición y finalidad: 7.1.1 Expedición y finalidad Información SIGMET La información SIGMET debe ser expedida por una oficina de vigilancia meteorológica y debe dar una descripción concisa en lenguaje claro del acaecimiento o acaecimiento previsto de fenómenos meteorológicos en ruta especificados, que puedan afectar a la seguridad de las operaciones de aeronaves, y de la evolución de esos fenómenos en el tiempo y en el espacio. La información SIGMET debe ser expedida por una OVM oficina de vigilancia meteorológica y debe dar una descripción concisa en lenguaje claro del acaecimiento o acaecimiento previsto abreviado de la existencia real y/o prevista de fenómenos meteorológicos en ruta especificados, que puedan afectar a la seguridad de las operaciones de las aeronaves, y de la evolución de esos fenómenos en el tiempo y en el espacio. 7.1.2 7.1.2 Cancelación Cancelación: La información SIGMET se debe cancelar cuando los fenómenos dejen de acaecer o se espere que ya no vayan a ocurrir en el área. Estos cambios son solo de forma, para adecuarse a la estructura de la RAP. La información SIGMET se debe cancelar cuando los fenómenos dejen de acaecer o ya no se espere que ya no vayan a ocurrir en el área. Página 91 de 128 (7.1.1), Se elimina el término “del acaecimiento o acaecimiento previsto” de la RAP 303 2010 y se incluye en su lugar existencia real y/o prevista. Estos cambios son solo de forma (redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3 de OACI. (7.1.2), estos cambios son solo de forma (redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3 de OACI. DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA 7.1.3 Período de validez: 7.1.3 Período de validez a) El período de validez de los mensajes SIGMET no debe ser superior a 4 horas. En el caso especial de los mensajes SIGMET para nubes volcánicas, el período de validez se debe extender a 6 horas. a) El período de validez de los mensajes SIGMET no debe ser superior a 4 horas. En el caso especial de los mensajes SIGMET para nubes de cenizas volcánicas el período de validez se debe extender a 6 horas. 7.1.4 SIGMET relacionados con nubes de cenizas: 7.1.4 SIGMET relacionados con nubes de cenizas: Los mensajes SIGMET relacionados con las nubes de cenizas volcánicas se deben basar en la información de asesoramiento entregada por el Centro de Avisos de Cenizas Volcánicas (VAAC) designado en virtud de un acuerdo regional de navegación aérea. 7.1.5 Mensajes SIGMET y NOTAM: Se debe mantener estrecha coordinación entre la oficina de vigilancia meteorológica y el centro de control de área asociado, para asegurar que la información acerca de cenizas volcánicas que se incluya en los mensajes SIGMET y NOTAM sea coherente. 7.1.6 Expedición de mensajes SIGMET: Los mensajes SIGMET se deben expedir con una antelación no mayor de 4 horas antes de comenzar el período de validez. En el caso especial de los mensajes SIGMET para cenizas volcánicas se deben expedir, tan pronto como sea posible, pero con una antelación no mayor de 12 horas antes del Los mensajes SIGMET relacionados con las nubes de cenizas volcánicas se deben basar en la información de asesoramiento entregada por el Centro de Avisos de Cenizas Volcánicas (VAAC), de Buenos Aires.designado en virtud de un acuerdo regional de navegación aérea. 7.1.5 Mensajes SIGMET y NOTAM: Se debe mantener estrecha coordinación entre la oficina de vigilancia meteorológica y el centro de control de área asociado para asegurar que la información acerca de cenizas volcánicas que se incluya en los mensajes SIGMET y NOTAM sea coherente. La OVM debe mantener estrecha coordinación con el ACC asociado para asegurar que la información acerca de cenizas volcánicas que se incluye en los mensajes SIGMET y NOTAM sea coherente. 7.1.6 Expedición de mensajes SIGMET: Los mensajes SIGMET se deben expedir no más de 4 horas antes de comenzar el período de validez. En el caso especial de los mensajes SIGMET para cenizas volcánicas se deben expedir, dichos mensajes se deben expedir tan pronto como sea posible pero con una antelación no mayor no más de 12 horas antes del inicio del período de validez y se deben actualizar cada 6 horas como mínimo. Página 92 de 128 (7.1.3), estos cambios son solo de forma (redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3 de OACI. Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. (7.1.4), estos cambios son solo de forma (redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3 de OACI. Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. (7.1.5), estos cambios son solo de forma (redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3 de OACI. Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. (7.1.6), estos cambios son solo de forma (redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3 de OACI. Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA inicio del período de validez y se deben actualizar cada 6 horas como mínimo. 7.2 Información AIRMET 7.2.1 La información AIRMET será expedida por las oficinas de vigilancia meteorológica conforme a los acuerdos regionales de navegación aérea, teniendo presente la densidad del tránsito aéreo por debajo del nivel de vuelo 100. La información AIRMET dará una descripción concisa en lenguaje claro abreviado del acaecimiento o acaecimiento previsto de fenómenos meteorológicos en ruta especificados que no hayan sido incluidos en la Sección I de los pronósticos de área para vuelos a poca altura expedidos conforme al Capítulo 6, Sección 6.5 y que puedan afectar a la seguridad operacional de dichos vuelos, y la evolución de esos fenómenos en el tiempo y el espacio. 7.2.2 La información AIRMET se cancelará cuando los fenómenos dejen de producirse o ya no se espere que ocurran en la zona. 7.2.3 El período de validez de los mensajes AIRMET no será superior a 4 horas. Página 93 de 128 Se elimina este requisito, de conformidad con un Acuerdo Regional en la región CAR/SAM, no se requiere que la oficina de vigilancia meteorológica (OVM) expida mensajes AIRMET. Se elimina este requisito, de conformidad con un Acuerdo Regional en la región CAR/SAM no se requiere que las OVM expidan mensajes AIRMET. Se elimina este requisito, de conformidad con un Acuerdo Regional en la región CAR/SAM no se requiere que las OVM expidan mensajes AIRMET. DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA 7.2 Avisos de aeródromo 7.2 Avisos de aeródromo Las oficinas meteorológicas deben emitir avisos de aeródromo con información concisa acerca de las condiciones meteorológicas que podrían tener un efecto adverso en las aeronaves en tierra, inclusive las aeronaves estacionadas, y en las instalaciones y servicios del aeródromo. 7.2.1 Las oficinas meteorológicas de aeródromo deben emitir avisos de aeródromo con información concisa acerca de las condiciones meteorológicas que podrían tener un efecto adverso en las aeronaves en tierra, inclusive las aeronaves estacionadas, y en las instalaciones y servicios del aeródromo. 7.2.1 7.2.21 Cancelación: Cancelación: Los avisos deberán cancelarse cuando ya no ocurran o no se espere que ocurran tales condiciones en el aeródromo. 7.3 Avisos de cizalladura del viento El proveedor del servicio debe designar a la oficina meteorológicas que debe preparar los avisos de cizalladura del viento para los aeródromos en los que la cizalladura del viento se considere como un factor a tener en cuenta, de acuerdo con los arreglos locales establecidos entre la dependencia ATS apropiada y los explotadores interesados. 7.3.1 Contenido: Los avisos de cizalladura del viento deben dar información concisa sobre la presencia observada o prevista de cizalladura del viento, que pudiera afectar adversamente a las aeronaves en la trayectoria de Los avisos de aeródromo deberán cancelarse cuando ya no ocurran o no se espere que ocurran tales condiciones o cuando ya no se espere que ocurran en el aeródromo. 7.3 Avisos y alertas de cizalladura del viento 7.3.1 El proveedor del servicio debe designar a la oficina meteorológicas que La oficina meteorológica de aeródromo debe preparar los avisos de cizalladura del viento para los aeródromos en los que la cizalladura del viento se considerae como un factor a tener en cuenta, de acuerdo con los arreglos locales establecidos con entre la dependencia ATS apropiada y los explotadores interesados. 7.3.1 Contenido: Los avisos de cizalladura del viento deben dar información concisa sobre la presencia observada o prevista de cizalladura del viento, que pudiera afectar adversamente a las aeronaves en los siguientes casos: a) en la trayectoria de aproximación o; b) en la trayectoria de despegue o; c) durante la aproximación en circuito entre el nivel de la Página 94 de 128 (7.2) y (7.2.1), estos cambios son solo de forma (redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3 de OACI. Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. (7.2.2), estos cambios son solo de forma (redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3 de OACI. Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. (7.3), estos cambios son solo de forma (redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3 de OACI. Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. Se elimina texto de la RAP 303 2010, se incluye nota y se modifica numeración según el Anexo 3. Se elimina subtitulo del ítem 7.3.1. de la RAP 303 2010, se incluye texto y se modifica numeración según la AMD 75 del Anexo 3. DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA aproximación o en la trayectoria de despegue o durante la aproximación en circuito entre el nivel de la pista y una altura de 500 m (1 600 ft) sobre éste, o afectar a las aeronaves en la pista, en el recorrido de aterrizaje o en la carrera de despegue. Cuando la topografía local haya demostrado que se origina cizalladura del viento notable a alturas por encima de los 500 m (1 600 ft) sobre el nivel de la pista, no se considerarán como límite restrictivo. pista y una altura de 500 m (1 600 ft) sobre éste; o d) afectar a las aeronaves en la pista, en el recorrido de aterrizaje o en la carrera de despegue; y e) cuando la topografía local haya demostrado que se origina cizalladura del viento notable a alturas por encima de los 500 m (1 600 ft) sobre el nivel de la pista, no se considerarán como límite restrictivo. 7.3.2 Cancelación: Cuando los informes de aeronaves indiquen que ya no hay cizalladura del viento o después de un tiempo acordado sin notificaciones, deben cancelarse los avisos de cizalladura para aeronaves que llegan o aeronaves que salen. El proveedor del servicio meteorológico debe fijar localmente para cada aeródromo, en base a un acuerdo entre el proveedor y el explotador interesado, los criterios que regulan la cancelación de un aviso de cizalladura del viento. 7.3.2 Cancelación: Los avisos de cizalladura del viento para aeronaves que llegan o aeronaves que salen deben ser cancelados cuando los informes de aeronaves indiquen que ya no hay cizalladura del viento o, después de un tiempo acordado sin notificaciones., deben cancelarse los avisos de cizalladura del viento para aeronaves que llegan o aeronaves que salen. El proveedor del servicio meteorológico debe fijar localmente para cada aeródromo en base a un acuerdo entre el proveedor y el explotador interesado, Los criterios que regulan la cancelación de un aviso de cizalladura del viento deben ser fijados para cada aeródromo por acuerdo entre el proveedor MET, el proveedor ATS y los explotadores interesados. Página 95 de 128 (7.3.2), estos cambios son solo de forma (redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3 de OACI. Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA CAPITULO 8. INFORMACIÓN AERONÁUTICA 7.3.3 En los aeródromos en los que la cizalladura del viento se detecte mediante equipo automático basado en tierra para la teledetección o detección de la cizalladura del viento, se deben expedir las alertas de cizalladura del viento generadas por estos sistemas. Dichas alertas deben dar información concisa y actualizada sobre la existencia observada de cizalladura del viento que incluya un cambio del viento de frente/de cola de 15 kt o más y que pueda tener repercusiones adversas en la aeronave en la trayectoria de aproximación final o de despegue inicial y en la pista durante el recorrido de aterrizaje o de despegue. (7.3.3), se incluye este párrafo que incorpora el requisito de expedir alertas de cizalladura del viento, siempre y cuando el aeródromo cuente con un equipo automático que detecte la cizalladura del viento, tal como se establece en la Enmienda 76 del Anexo 3. 7.3.4 Las alertas de cizalladura del viento deben actualizarse por lo menos cada minuto. Dicha alerta debe cancelarse en cuanto el cambio del viento de frente/de cola caiga por debajo de los 15 kt. (7.3.4), se incluye este párrafo que incorpora el requisito de actualizar las alertas de cizalladura del viento, siempre y cuando el aeródromo cuente con un equipo automático que detecte la cizalladura del viento, tal como se establece en la Enmienda 76 del Anexo 3. CAPITULO 8 CLIMATOLÓGICA Nota: En el Apéndice 7 del Anexo 3 de OACI se presentan las especificaciones técnicas detalladas correspondientes a este Capítulo. INFORMACIÓN CLIMATOLÓGICA AERONÁUTICA Nota. — En el Apéndice G 7 del Anexo 3 de OACI se presentan las especificaciones técnicas y los criterios detallados correspondientes a este capítulo esta RAP. Página 96 de 128 Estos cambios son solo de forma (redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3 de OACI. Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA 8.1 Disposiciones generales 8.1 Disposiciones generales 8.1.1 Formas de preparación 8.1.1 Formas de preparación La información climatológica aeronáutica necesaria para la planificación de operaciones de vuelo, se debe preparar en forma de: a) tablas climatológicas de aeródromo; y a) tablas climatológicas de aeródromo; y b) resúmenes climatológicos de aeródromo. 8.1.2 Acuerdo para información a usuarios proporcionar La información climatológica aeronáutica necesaria para la planificación de operaciones de vuelo, se debe preparar en forma de: la Esta información climatológica se debe proporcionar a los usuarios aeronáuticos según se convenga entre el proveedor del servicio y dichos usuarios. 8.1.3 Período mínimo requerido de observaciones La información climatológica aeronáutica debe basarse normalmente en observaciones efectuadas a lo largo de un período de cinco años como mínimo, y dicho período deberá indicarse en la información proporcionada. (8.1.1), estos cambios son solo de forma (redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3 de OACI. Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. b) resúmenes climatológicos de aeródromo. 8.1.2 Acuerdo para proporcionar la información a usuarios Esta información climatológica se debe proporcionar a los usuarios aeronáuticos según se convenga entre el proveedor MET del servicio y los dichos usuarios interesados. 8.1.23 Período mínimo requerido de observaciones La información climatológica aeronáutica se debe basarse normalmente en observaciones efectuadas a lo largo de un período de cinco años como mínimo, y dicho período se deberá indicarse en la información proporcionada. Página 97 de 128 (8.1.2), estos cambios son solo de forma (redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3 de OACI. Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA 8.1.4 Período mínimo en caso de pistas o nuevos aeródromos 8.1.34 Período mínimo en caso de pistas o nuevos aeródromos Los datos climatológicos relativos a los emplazamientos de nuevos aeródromos y a pistas nuevas en los aeródromos existentes deben recopilarse a partir de la fecha más temprana posible, antes de la puesta en servicio de dichos aeródromos o pistas. Los datos climatológicos relativos a los emplazamientos de nuevos aeródromos y a pistas nuevas en los aeródromos existentes se deben recopilarse a partir de la fecha más temprana posible, antes de la puesta en servicio de dichos aeródromos o pistas. 8.2 Tablas aeródromo 8.2 Tablas climatológicas de aeródromo climatológicas de Se deben recopilar y retener los datos de observación necesarios para: a) preparar tablas climatológicas de aeródromo para cada aeródromo regular y de alternativa dentro de su territorio; y b) poner a disposición del usuario aeronáutico dichas tablas dentro de un período de tiempo convenido entre el proveedor y dicho usuario. El proveedor MET Se deben disponer lo necesario para recopilar y retener los datos de observación necesarios y debe para: a) preparar tablas climatológicas de aeródromo para cada aeródromo regular y de alternativa dentro de su territorio; y b) poner a disposición del usuario aeronáutico dichas tablas dentro de un período de tiempo convenido entre el proveedor MET y dicho usuario. Página 98 de 128 (8.1.3), estos cambios son solo de forma (redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3 de OACI. Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. (8.2), estos cambios son solo de forma (redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3 de OACI. Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA 8.3 Resúmenes aeródromo climatológicos de 8.3.1 Ajuste con procedimientos OMM Los resúmenes climatológicos de aeródromo deben ajustarse a los procedimientos prescritos por la OMM. 8.3.2 Resúmenes climatológicos basados en sistemas computarizados Cuando se disponga de instalaciones computarizadas para almacenar, procesar y recuperar la información, los resúmenes deben publicarse o ponerse de algún otro modo a disposición de los usuarios aeronáuticos que lo soliciten. 8.3.3 Resúmenes climatológicos basados en sistemas no computarizados Cuando no se disponga de tales instalaciones computarizadas, los resúmenes deben prepararse utilizando los modelos especificados por la OMM y deben publicarse y mantenerse al día, en la medida necesaria. 8.4 Copias de datos de observaciones meteorológicas Los proveedores del servicio meteorológico deben facilitar, a solicitud y en la medida de lo posible, a las autoridades meteorológicas, explotadores y demás interesados en la aplicación de la meteorología para la 8.3 Resúmenes climatológicos de aeródromo 8.3.1 Ajuste con procedimientos OMM Los resúmenes climatológicos de aeródromo deben ajustarse a los procedimientos prescritos por la OMM en su publicación número 49, Reglamento Técnico, volumen II, C.3.2. . (8.3.1), en este párrafo se incluye el número de la publicación OMM en el que se incluyen los procedimientos para elaborar los resúmenes climatológicos. 8.3.2 Resúmenes climatológicos basados en sistemas computarizados Cuando El proveedor MET se debe disponga contar con de instalaciones computarizadas para almacenar, procesar y recuperar la información, los resúmenes deben publicarse o ponerse de algún otro modo a disposición de los usuarios aeronáuticos que lo soliciten. (8.3.2), en este párrafo se incluye la obligación de contar con instalaciones computarizadas para la elaboración de los resúmenes climatológicos. 8.3.3 Resúmenes climatológicos basados en sistemas no computarizados Cuando El proveedor MET no se disponga de tales instalaciones computarizadas, los resúmenes deben prepararse los resúmenes climatológicos utilizando los modelos especificados por la OMM y deben publicarse y mantenerse al día, en la medida necesaria. (8.3.3), en este párrafo se incluye la obligación de utilizar los modelos especificados por la OMM para elaborar los resúmenes climatológicos. 8.4 Copias de datos de observaciones meteorológicas El Los proveedores MET del servicio meteorológico deben facilitar y a solicitud y en la medida de lo posible, a las DGAC, a cualquier otra autoridades meteorológicas, explotadores y demás interesados en la aplicación de la meteorología para la navegación aérea, los datos de las observaciones meteorológicas necesarias para fines de Página 99 de 128 (8.3.1), (8.3.2) y (8.3.3), se incluyen cambios de forma (redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3 de OACI. Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. (8.4), estos cambios son solo de forma (redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3 de OACI. Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA navegación aérea, los datos de las observaciones meteorológicas necesarios para fines de investigación o el análisis operacional. CAPITULO 9. investigación o el análisis operacional. SERVICIO PARA EXPLOTADORES Y MIEMBROS DE LAS TRIPULACIONES DE VUELO SERVICIO PARA EXPLOTADORES Y MIEMBROS DE LAS TRIPULACIONES DE VUELO Nota: En el Apéndice 8 del Anexo 3 de OACI se presentan las especificaciones técnicas detalladas correspondientes a este Capítulo. CAPITULO 9. Nota. — En los el Apéndices A y H del Anexo 3 de OACI se presentan las especificaciones técnicas y los criterios detallados correspondientes a este capítulo esta RAP. 9.1 Disposiciones generales 9.1 Disposiciones generales 9.1.1 9.1.1 Objetivo del servicio: Los El proveedores MET del servicio meteorológico deben proporcionar información meteorológica a los explotadores y a los miembros de las tripulaciones de vuelo para: Los proveedores del servicio meteorológico deben proporcionar información meteorológica a los explotadores y a los miembros de las tripulaciones de vuelo para: a) el planeamiento previo al vuelo de los explotadores; b) el replaneamiento durante el vuelo que efectúan los explotadores utilizando control de operaciones centralizado de las operaciones de vuelo; Objetivo del servicio: a) el planeamiento previo al vuelo de los explotadores; b) el replaneamiento durante el vuelo que efectúan los explotadores utilizando control de operaciones centralizado de las operaciones de vuelo; c) uso de los miembros de la tripulación de vuelo antes de la salida; y d) las aeronaves en vuelo. c) uso de los miembros de la tripulación de vuelo antes de la salida; y d) las aeronaves en vuelo. Página 100 de 128 (9.1.1), estos cambios son solo de forma (redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3 de OACI. Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA 9.1.2 Requisitos de hora, altitud y extensión geográfica del servicio: En la información meteorológica proporcionada a los explotadores y a los miembros de las tripulaciones de vuelo deberá tener en cuenta la hora, la altitud y la extensión geográfica. 9.1.3 Alcance del servicio: La información debe ser válida para la hora fijada o para un período apropiado y se debe extender hasta el aeródromo de aterrizaje previsto abarcando además las condiciones meteorológicas previstas entre el aeródromo de aterrizaje previsto y los aeródromos de alternativa designados por el explotador. 9.1.2 Requisitos de hora, altitud y extensión geográfica del servicio: En la información meteorológica proporcionada a los explotadores y a los miembros de las tripulaciones de vuelo deberá : a) tenerse en cuenta la hora, la altitud y la extensión geográfica; b) ,9.1.3 Alcance del servicio:La información debe ser válida para la hora fijada o para un período apropiado; y c) se debe extenderse hasta el aeródromo de aterrizaje previsto abarcando además las condiciones meteorológicas previstas entre el aeródromo de aterrizaje previsto y los aeródromos de alternativa designados por el explotador. Página 101 de 128 (9.1.2), estos cambios son solo de forma (redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3 de OACI. Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA 9.1.4 Actualización y contenido: La información meteorológica proporcionada a los explotadores y a los miembros de las tripulaciones de vuelo debe estar actualizada y debe incluir la siguiente información, según se haya establecido mediante acuerdo entre el proveedor del servicio en consulta con los explotadores de que se trate: 9.1.34 Actualización y contenido: La información meteorológica proporcionada a los explotadores y a los miembros de las tripulaciones de vuelo debe estar actualizada y debe incluir la siguiente información, según se lo haya establecido mediante acuerdo entre el proveedor del servicio MET en consulta con los explotadores de que se trate: a) pronósticos de (a) pronósticos de: 1) vientos y temperatura en altitud; 2) humedad en altitud; 3) altitud geopotencial de los niveles de vuelo; 4) nivel de vuelo y temperatura de la tropopausa; 5) dirección, velocidad y nivel de vuelo del viento máximo; y 6) fenómenos SIGWX; (b) METAR o SPECI (incluidos los pronósticos de tendencia expedidos de conformidad con un acuerdo regional de navegación aérea) para los aeródromos de salida y de aterrizaje previstos, y para los de alternativa posdespegue, en ruta y de destino; 1) viento y temperatura en altitud; 2) humedad en altitud; 3) altitud geopotencial de los niveles de vuelo; 4) nivel de vuelo y temperatura de la tropopausa; 5) dirección, velocidad y nivel de vuelo del viento máximo; y 6) fenómenos SIGWX; Nota. — Los pronósticos de humedad en altitud y de la altitud geopotencial de los niveles de vuelo se usan sólo en la planificación automática de vuelo y no necesitan presentarse en pantalla. b) METAR o SPECI (incluidos los pronósticos de tendencia expedidos de conformidad con el acuerdo regional de navegación aérea) para los aeródromos de salida y de aterrizaje previsto, y para los de alternativa posdespegue, en ruta y de destino; c) TAF o enmiendas de los mismos para los aeródromos de salida y de aterrizaje previstos, y para los de alternativa posdespegue, en ruta y de destino; d) pronósticos para el despegue; (c) TAF o enmiendas de los mismos para los Página 102 de 128 (9.1.3), estos cambios son solo de forma (redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3 de OACI y Enmienda 76 del Anexo. Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA aeródromos de salida y de aterrizaje previstos, y para los de alternativa posdespegue, en ruta y de destino; (d) pronósticos para el despegue; (e) Información SIGMET y aeronotificaciones especiales apropiadas relacionadas con toda la ruta. Las aeronotificaciones especiales apropiadas serán aquellas que no se hayan utilizado ya en la preparación de SIGMET; (f) con sujeción a un acuerdo regional de navegación aérea, pronóstico de área GAMET y/o pronósticos de área para vuelos a poca altura preparados en forma cartográfica como complemento a la expedición de información AIRMET, así como información AIRMET para vuelos a poca altura relacionados con toda la ruta; e) información SIGMET y aeronotificaciones especiales apropiadas relacionadas con toda la ruta; Nota.— Las aeronotificaciones especiales apropiadas serán aquellas que no se hayan utilizado ya en la preparación de SIGMET. f) información de asesoramiento sobre cenizas volcánicas y ciclones tropicales relevante a toda la ruta; fg) con sujeción a un acuerdo regional de navegación aérea, pronóstico de área GAMET y/o pronósticos de área para vuelos a poca altura preparados en forma cartográfica como complemento a la expedición de información AIRMET, así como información AIRMET para vuelos a poca altura relacionados con toda la ruta; gh) avisos de aeródromo para el aeródromo local; hi) imágenes meteorológicas de satélite; y ij) información de radar meteorológico terrestre, si hubiera. (g) avisos de aeródromo para el aeródromo local; (h) imágenes meteorológicas de satélite; e (i) información terrestre. de radar meteorológico Página 103 de 128 Fecha: 28.02.2014 DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA 9.1.5 WAFC: Utilización de pronósticos digitales Los pronósticos enumerados en 9.1.4 a) se deberán generar de los pronósticos digitales proporcionados por los WAFC, cuando estos pronósticos cubran la trayectoria de vuelo prevista respecto al tiempo, la altitud y la extensión geográfica, a menos que se convenga otra cosa entre el proveedor del servicio y el explotador interesado. 9.1.6 Contenido pronósticos WAFC: meteorológico de los 9.1.45 Utilización de pronósticos digitales WAFC: Los pronósticos enumerados en 9.1.43 a) se deberán deben generar de los pronósticos digitales proporcionados por los WAFC, cuando estos pronósticos cubran la trayectoria de vuelo prevista respecto al tiempo, la altitud y la extensión geográfica, a menos que se convenga otra cosa entre el proveedor del servicio MET y el explotador interesado. 9.1.56 WAFC: Contenido meteorológico de los pronósticos Cuando se determine que los pronósticos han sido originados por el WAFC correspondiente, su contenido meteorológico no debe modificarse. Cuando se determine que los pronósticos han sido originados por el WAFC correspondiente, su contenido meteorológico no debe ser modificarse modificado. 9.1.7 Disponibilidad de mapas generados con pronósticos WAFC: 9.1.67 Disponibilidad pronósticos WAFC: Los mapas generados con los pronósticos digitales proporcionados por los WAFC deben estar disponibles, como lo requieran los explotadores, para áreas fijas de cobertura, según se ilustra en las figuras A8-1, A8-2 y A8-3 del Apéndice 8 del Anexo 3 de OACI. Los mapas generados con los pronósticos digitales proporcionados por los WAFC deben estar disponibles, como lo requieran los explotadores, para áreas fijas de cobertura, según se ilustra en el Apéndice H, las figuras A8-1, A8-2 y A8-3, del Apéndice 8 del Anexo 3 de OACI de esta RAP. de mapas generados Página 104 de 128 con (9.1.4), estos cambios son solo de forma (redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3 de OACI. Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. (9.1.5), estos cambios son solo de forma (redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3 de OACI. Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. (9.1.6), estos cambios son solo de forma (redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3 de OACI. Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA 9.1.8 Pronósticos de viento y temperatura: Cuando se proporcionen en forma cartográfica, los pronósticos de viento y temperatura en altitud que se enumeran en 9.1.4 a) 1) deben constituir mapas previstos de hora fija para los niveles de vuelo especificados en el Apéndice 2, 1.2.2 del Anexo 3 de OACI. 9.1.9 Pronósticos cartográfica: SIGWX en forma Cuando los pronósticos SIGWX que se enumeran en 9.1.4 a) 6) se proporcionen en forma cartográfica, deben constituir mapas previstos de hora fija para una capa atmosférica delimitada por los niveles de vuelo especificados en el Apéndice 2, 1.3.2 y Apéndice 5, 4.3.2 del Anexo 3 de OACI. 9.1.10 Pronósticos de viento y temperatura por encima del nivel de vuelo 100: Los pronósticos de viento y temperatura en altitud y de fenómenos SIGWX, por encima del nivel de vuelo 100, requeridos para la planificación previa al vuelo y la replanificación en vuelo por el explotador, se deben proporcionar, tan pronto como estén disponibles, pero por lo menos 3 horas antes de la salida. Toda otra información meteorológica requerida para la planificación previa al vuelo y la replanificación en vuelo por el explotador se debe proporcionar tan pronto como sea posible. 9.1.78 Pronósticos de viento y temperatura: Cuando se proporcionen en forma cartográfica:, a) los pronósticos de viento y temperatura en altitud que se enumeran en 9.1.43 a) 1), estos pronósticos deben constituir mapas previstos de hora fija para los niveles de vuelo especificados en el Apéndice 2B, 1.2.2 a) del Anexo 3 de OACI de esta RAP. 9.1.9 Pronósticos SIGWX en forma cartográfica: Cuando b) los pronósticos de fenómenos SIGWX que se enumeran en 9.1.43 a) 6) se proporcionen en forma cartográfica, estos pronósticos deben constituir mapas previstos de hora fija para una capa atmosférica delimitada por los niveles de vuelo especificados en el Apéndice 2B, 1.3.2 y en el Apéndice 5E, 4.3.2 del Anexo 3 de OACI de esta RAP. 9.1.810 Pronósticos de viento y temperatura por encima del nivel de vuelo 100: Los pronósticos de viento y temperatura en altitud y de fenómenos SIGWX, por encima del nivel de vuelo 100, requeridos para la planificación previa al vuelo y la replanificación en vuelo por el explotador, se deben proporcionar, tan pronto como estén disponibles, pero por lo menos 3 horas antes de la salida. Toda otra información meteorológica requerida para la planificación previa al vuelo y la replanificación en vuelo por el explotador se debe proporcionar tan pronto como sea posible. Página 105 de 128 (9.1.7), estos cambios son solo de forma (redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3 de OACI. Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. (9.1.8), estos cambios son solo de forma (redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3 de OACI. Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA 9.1.9 El proveedor MET que suministre el servicio para los explotadores y los miembros de las tripulaciones de vuelo debe iniciar coordinaciones con los proveedores MET de otros Estados, cuando sea necesario, a fin de obtener de ellos los informes o pronósticos requeridos. (9.1.9), se incluye este párrafo que incorpora el requisito de establecer coordinaciones entre los proveedores MET entre los estados, cuando sea necesario, tal como se establece en la Enmienda 76 del Anexo 3. 9.1.11 Lugar y hora para proporcionar la información meteorológica: 9.1.101 Lugar y hora para proporcionar la información meteorológica: La información meteorológica debe ser proporcionada a los explotadores y a los miembros de la tripulación de vuelo en el lugar que determine el proveedor del servicio, previa consulta con los explotadores, y a la hora que se convenga entre la oficina meteorológica y el explotador interesado. La información meteorológica debe ser proporcionada los explotadores y a los miembros de las tripulaciones de vuelo en el lugar que determine el proveedor del servicio MET, previa consulta con los explotadores, y a la hora que se convenga entre la oficina meteorológica de aeródromo y el explotador interesado. 9.1.12 Servicio meteorológico para la planificación previa al vuelo:El servicio METmeteorológico se debe limitará, para la planificación previa al vuelo, a los vuelos que se inicien dentro del territorio nacional. En los aeródromos donde no exista una oficina meteorológica de aeródromo, el proveedor MET debe establecer acuerdos con el explotador interesado para proporcionar la información meteorológica. (9.1.10), estos cambios son solo de forma (redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3 de OACI y a la Enmienda 75 del Anexo. 9.1.12 Servicio meteorológico planificación previa al vuelo: para la El servicio meteorológico se limitará, para la planificación previa al vuelo, a los vuelos que se inicien dentro del territorio nacional. Página 106 de 128 Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA 9.2 Exposición verbal, consulta presentación de la información y 9.2 Exposición verbal, consulta y presentación de la información 9.2.1 Exposición verbal o consulta solicitud de miembros de la tripulación: a 9.2.1 Exposición verbal o consulta a solicitud de miembros de la tripulación: La exposición verbal o la consulta se deben suministrar, a petición, a los miembros de las tripulaciones de vuelo o demás personal de operaciones de vuelo. La exposición verbal o la consulta se deben suministrar, a petición, a los miembros de las tripulaciones de vuelo o demás personal de operaciones de vuelo. 9.2.2 Objeto: El Su objeto de la exposición verbal o la consulta es será proporcionar la información disponible más reciente sobre las condiciones meteorológicas existentes y previstas a lo largo de la ruta que se ha de seguir, en el aeródromo de aterrizaje previsto, en los aeródromos de alternativa y en otros aeródromos que sean pertinentes, ya sea para explicar y ampliar la información contenida en la documentación de vuelo, según lo convenido o si así se conviene entre el proveedor del servicio meteorológico MET y el explotador, en lugar de la documentación de vuelo. 9.2.2 Objeto: El objeto de la exposición verbal o la consulta será proporcionar la información disponible más reciente sobre las condiciones meteorológicas existentes y previstas a lo largo de la ruta que se ha de seguir, en el aeródromo de aterrizaje previsto, en los aeródromos de alternativa y en otros aeródromos que sean pertinentes, ya sea para explicar y ampliar la información contenida en la documentación de vuelo, o si así se conviene entre el proveedor del servicio meteorológico y el explotador, en lugar de la documentación de vuelo. Página 107 de 128 (9.2.1), estos cambios son solo de forma (redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3 de OACI. Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA 9.2.3 Contenido de la información meteorológica utilizada en la exposición verbal o consulta: La información meteorológica utilizada en la exposición verbal, en la consulta y en la presentación, debe incluir todos o algunos de los datos que figuran en 9.1.4. 9.2.4 Discrepancia entre la opinión de una oficina meteorológica y el pronóstico de aeródromo: Si la oficina meteorológica emite una opinión sobre el desarrollo de las condiciones meteorológicas en un aeródromo que difiera apreciablemente del pronóstico de aeródromo incluido en la documentación de vuelo, se deberá hacer la observación sobre tal discrepancia a los miembros de la tripulación de vuelo. 9.2.5 Registro y disposición de la observación de discrepancia: La parte de la exposición verbal que trate de la divergencia se registrará en el momento de la exposición verbal, y este registro se debe poner a disposición del explotador. 9.2.23 Contenido de la información utilizada en la exposición verbal o consulta: meteorológica La información meteorológica utilizada en la exposición verbal, en la consulta y en la presentación, debe incluir todos o algunos de los datos que figuran en 9.1.34. 9.2.34 Discrepancia entre la opinión de una oficina meteorológica y el pronóstico de aeródromo: Si la oficina meteorológica de aeródromo emite una opinión sobre el desarrollo de las condiciones meteorológicas en un aeródromo que difiera apreciablemente del pronóstico de aeródromo incluido en la documentación de vuelo, se deberá hacer la observación sobre tal discrepancia a los miembros de la tripulación de vuelo. 9.2.5 Registro y disposición de la observación de discrepancia:La parte de la exposición verbal que trate de la divergencia discrepancia se debe registrará en el momento de la exposición verbal, y este registro se debe poner a disposición del explotador. Página 108 de 128 (9.2.2), estos cambios son solo de forma (redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3 de OACI. Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. (9.2.3), estos cambios son solo de forma (redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3 de OACI y a la Enmienda 75 del Anexo. Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA 9.2.6 Suministro y arreglos para el suministro de exposición verbal, exhibición de información o documentación de vuelo requeridas: La exposición verbal, consulta, exhibición de información o documentación para el vuelo requeridas, se deben suministrar, normalmente, por la oficina meteorológica asociada con el aeródromo de salida. 9.2.7 Oficina meteorológica responsable del suministro: La oficina meteorológica asociada al aeródromo de salida debe suministrar la exposición verbal, consulta, exhibición de información o documentación para el vuelo requeridas. En un aeródromo en donde no se pongan a disposición estos servicios, los arreglos para satisfacer las necesidades de los miembros de la tripulación se determinarán entre el proveedor del servicio meteorológico y el explotador interesado. 9.2.46 Suministro y arreglos para el suministro de exposición verbal, exhibición de información o documentación de vuelo requeridas: La exposición verbal, consulta, presentación de información o documentación para el vuelo requeridas, se deben suministrar, normalmente, por la oficina meteorológica de aeródromo asociada con el aeródromo de salida. 9.2.7 Oficina meteorológica responsable del suministro:La oficina meteorológica asociada al aeródromo de salida debe suministrar la exposición verbal, consulta, exhibición de información o documentación para el vuelo requeridas. En un aeródromo en donde no se pongan a disposición estos servicios, los arreglos para satisfacer las necesidades de los miembros de la tripulación de vuelo se deben determinarán entre el proveedor MET del servicio meteorológico y el explotador interesado. 9.2.8 Suministro de nueva exposición verbal, consulta o documentación de vuelo: En circunstancias excepcionales, tales como una demora indebida, la oficina meteorológica de aeródromo asociada con el aeródromo deberá suministrar una nueva exposición verbal, consulta o documentación de vuelo, si es necesario. 9.2.8 Suministro de nueva exposición verbal, consulta o documentación de vuelo: En circunstancias excepcionales, tales como una demora indebida, la oficina meteorológica asociada con el aeródromo deberá suministrar una nueva exposición verbal, consulta o documentación de vuelo, si es necesario. Página 109 de 128 (9.2.4), estos cambios son solo de forma (redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3 de OACI. Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA 9.2.9 Lugar y hora para la exposición verbal, consulta o la entrega de documentación de vuelo: El miembro de la tripulación de vuelo u otro personal de operaciones de vuelo para quienes se haya solicitado la exposición verbal, consulta o documentación de vuelo, debe visitar la oficina meteorológica a la hora convenida, entre la oficina meteorológica y el explotador interesado. 9.2.10 Suministro por teléfono u otros medios: Cuando las condiciones locales en un aeródromo no permitan facilitar en persona las exposiciones verbales o la consulta, la oficina meteorológica debe suministrar esos servicios por teléfono, o por otros medios apropiados de telecomunicaciones. 9.3 Documentación de vuelo 9.3.1 Contenido de la documentación de vuelo: La documentación de vuelo que debe estar disponible, comprenderá la información que figura en 9.1.3 a), 1) y 6), b), c), e) y si corresponde f). 9.3.2 Contenido de la documentación para vuelos de dos horas o menos de duración: Cuando así se haya convenido entre el proveedor del servicio y el explotador interesado, la documentación para los vuelos de dos horas de duración o menos, después de una breve parada intermedia o de servicios 9.2.59 Lugar y hora para la exposición verbal, consulta o la entrega de documentación de vuelo: El miembro de la tripulación de vuelo u otro personal de operaciones de vuelo para quienes se haya solicitado la exposición verbal, consulta o documentación de vuelo, debe visitar la oficina meteorológica de aeródromo a la hora convenida entre la oficina meteorológica de aeródromo y el explotador interesado. 9.2.10 Suministro por teléfono u otros medios: Cuando las condiciones locales en un aeródromo no permitan facilitar en persona las exposiciones verbales o la consulta, la oficina meteorológica de aeródromo debe suministrar esos servicios por teléfono o por otros medios apropiados de telecomunicaciones. (9.2.5), estos cambios son solo de forma (redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3 de OACI y la Enmienda 75 del Anexo. Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. 9.3 Documentación de vuelo 9.3.1 Contenido de la documentación de vuelo:La documentación de vuelo que debe estar disponible:, comprenderá: a) para vuelos mayores a dos horas, debe comprender la información que figura en 9.1.3 a) 1), y 6), b), c), e), f) y, si corresponde, f)g). 9.3.2 Contenido de la documentación b) para vuelos de dos horas o menos de duración o menos: Cuando así se haya convenido, entre el proveedor del servicio y el explotador interesado, la documentación para los vuelos de dos horas de duración o menos, después de una breve parada intermedia o de servicios de escala para el regreso, se deberá limitar a los datos necesarios para las Página 110 de 128 (9.3.1), estos cambios son solo de forma (redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3 de OACI y a la Enmienda 76. Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA de escala para el regreso se deberá limitar a los datos necesarios para las operaciones, pero en todo caso comprenderá al menos la información mencionada en 9.3.1 b), c), e) y si corresponde f). operaciones, según lo convenido entre el proveedor MET y el explotador interesado, pero en todo caso comprenderá al menos la información mencionada en 9.1.3 b), c), e), f) y, si corresponde, f)g). 9.3.3 Información al explotador en caso de diferencias significativas en la información meteorológica: 9.3.23 Información al explotador en caso de diferencias significativas en la información meteorológica: 9.3.3.1 Antes de proporcionarse documentación de vuelo: la Cuando sea evidente que la información meteorológica que habrá de incluirse en la documentación de vuelo diferirá en forma significativa de la que se facilitó para la planificación previa al vuelo y la replanificación en vuelo, la oficina meteorológica responsable deberá informar inmediatamente al explotador al respecto y, de ser posible, deberá proporcionarle la información revisada correspondiente. 9.3.23.1 Antes de proporcionarse la documentación de vuelo: Cuando sea evidente que la información meteorológica que debe habrá de incluirse en la documentación de vuelo difiera diferirá en forma significativa bastante de la que se facilitó para la planificación previa al vuelo y la replanificación en vuelo, la oficina meteorológica de aerodromo responsable deberá informar inmediatamente al explotador al respecto y, de ser posible, deberá proporcionarle la información revisada correspondiente, según lo convenido entre el explotador y la oficina meteorológica de aeródromo que corresponda. Página 111 de 128 (9.3.2) y (9.3.2.1), estos cambios son solo de forma (redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3 de OACI. Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. Se elimina término “deberá”, subtitulo del ítem 9.3.3 y 9.3.3.1 de la RAP 303 2010, se reenumera con 9.3.2 y se modifica texto según enmienda 75 del Anexo 3. DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA 9.3.3.2 Después de documentación de vuelo proporcionarse la 9.3.23.2 Después de proporcionarse la documentación de vuelo En los casos en que surja la necesidad de enmienda después de proporcionar la documentación de vuelo y antes de que la aeronave despegue, la oficina meteorológica responsable, debe expedir, inmediatamente, la enmienda necesaria o información actualizada al explotador o a la dependencia local de los servicios de tránsito aéreo, para su transmisión a la aeronave. En los casos en que surja la necesidad de enmienda después de proporcionar la documentación de vuelo y antes de que la aeronave despegue, la oficina meteorológica de aeródromo responsable, según lo convenido localmente, debe expedir inmediatamente, la enmienda necesaria o información actualizada al explotador o a la dependencia local de los servicios ATS de tránsito aéreo, para su transmisión a la aeronave. 9.3.4 Conservación de los archivos con información proporcionada a los miembros de las tripulaciones de vuelo 9.3.34 Conservación de los archivos con información proporcionada a los miembros de las tripulaciones de vuelo El proveedor del servicio debe conservar, ya sea como archivos de computadora o en forma impresa, durante un período de, por lo menos 180 días, contados a partir de la fecha de su expedición la información proporcionada a los miembros de la tripulación de vuelo. Esta información se debe poner a disposición de los que la soliciten para encuestas o investigaciones y para estos fines se deben conservar hasta que se haya completado la encuesta o investigación. El proveedor del servicio MET debe conservar, ya sea como archivos de computadora o en forma impresa, durante un período de por lo menos 18090 días, contados a partir de la fecha de su expedición, la información proporcionada a los miembros de la tripulación de vuelo. Esta información se debe poner a disposición de los que la soliciten para encuestas o investigaciones y, para estos fines, se deben conservar hasta que se haya completado la encuesta o la investigación. Página 112 de 128 (9.3.2.2), estos cambios son solo de forma (redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3 de OACI y enmienda 75 del Anexo 3. Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. (9.3.3), se cambia el periodo de 180 a 90 días, estos cambios son solo de forma (redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3 de OACI. Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA 9.4 Sistemas de información automatizada previa al vuelo para exposición verbal, consultas, planificación de vuelos y documentación de vuelo. 9.4.1 Utilización de sistemas información automatizada previa al vuelo de Cuando el proveedor del servicio utilice sistemas de información automatizada previa al vuelo a fin de proporcionar y presentar información meteorológica a los explotadores y miembros de la tripulación de vuelo a efectos de autoinformación, planificación de vuelos y documentación de vuelo, la información proporcionada y exhibida debe ajustarse a las disposiciones que figuran en 9.1 a 9.3 inclusive. 9.4.2 Punto armonizado y común acceso a la información meteorológica: de Los sistemas de información automatizada previa al vuelo previstos para que los explotadores, los miembros de la tripulación de vuelo y demás personal aeronáutico interesado tengan un punto armonizado y común de acceso a la información meteorológica y a la información de los servicios de información aeronáutica, deben establecerse por acuerdo entre el proveedor del servicio meteorológico y los usuarios. 9.4 Sistemas de información automatizada previa al vuelo para exposición verbal, consultas, planificación de vuelos y documentación de vuelo. 9.4.1 Utilización de sistemas de información automatizada previa al vuelo Cuando el proveedor del servicio MET utilice sistemas de información automatizada previa al vuelo a fin de proporcionar y presentar información meteorológica a los explotadores y miembros de la tripulación de vuelo a efectos de autoinformación, planificación de vuelos y documentación de vuelo, la información proporcionada y exhibida debe ajustarse a las disposiciones que figuran en 9.1 a 9.3 inclusive. 9.4.2 Punto armonizado y común de acceso a la información meteorológica:Los sistemas de información automatizada previa al vuelo previstos para que los explotadores, los miembros de la tripulación de vuelo y demás personal aeronáutico interesado tengan un punto armonizado y común de acceso a la información meteorológica y a la información de los servicios de información aeronáutica, deben establecerse según lo convenido por acuerdo entre el proveedor MET servicio meteorológico y los usuarios. Página 113 de 128 (9.4) y (9.4.1), estos cambios son solo de forma (redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3 de OACI. Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. Se elimina subtitulo del ítem 9.4.1 de la RAP 303 2010. Se modifica texto según enmiendas anteriores a las AMD 75 y 76 del Anexo 3. (9.4.2), estos cambios son solo de forma (redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3 de OACI. Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. Se elimina término “deben” y subtitulo del ítem 9.4.2 de la RAP 303 2010. Se modifica texto según enmiendas anteriores a las AMD 75 y 76 del Anexo 3. DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA 9.4.3 Responsabilidad del proveedor del servicio meteorológico: Cuando se utilicen sistemas de información automatizada previa al vuelo para que los explotadores, los miembros de la tripulación de vuelo y otro personal aeronáutico interesado tengan un punto armonizado y común de acceso a la información meteorológica y a la información de los servicios de información aeronáutica, el proveedor del servicio meteorológico continuará siendo responsable del control de calidad y de la gestión de calidad de la información meteorológica proporcionada por medio de tales sistemas, de conformidad con el Capítulo 2, 2.9 de esta RAP. 9.4.3 Responsabilidad del proveedor del servicio meteorológico: Cuando se utilizancen sistemas de información automatizada previa al vuelo para que los explotadores, los miembros de la tripulación de vuelo y otro personal aeronáutico interesado tengan un punto armonizado y común de acceso a la información MET meteorológica y a la información AIS de los servicios de información aeronáutica, el proveedor del servicio meteorológico MET debe continuará siendo responsable del control de calidad y de la gestión de calidad de la información meteorológica proporcionada por medio de tales sistemas de conformidad con el Capítulo 2, 2.2.2, de esta RAP. (9.4.3), estos cambios son solo de forma (redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3 de OACI. 9.5 Información para las aeronaves en vuelo (9.5) y (9.5.1) , estos cambios son solo de forma (redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3 de OACI. 9.5.1 La oficina meteorológica de aeródromo o la OVM deben proporcionar información meteorológica para uso de las aeronaves en vuelo a su dependencia correspondiente de los servicios de tránsito aéreo y por medio del servicio D-VOLMET o radiodifusiones VOLMET, según se determine mediante acuerdo regional de navegación aérea. La información meteorológica para la planificación por el explotador para aeronaves en vuelo se debe proporcionar, a solicitud, según lo convenido entre el proveedor MET y el explotador interesado. Página 114 de 128 Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. Se elimina subtitulo del ítem 9.4.3 de la RAP 303 2010. Se modifica texto según enmiendas anteriores a las AMD 75 y 76 del Anexo 3. Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. Se incluye ítem 9.5 y 9.5.1 del Anexo 3 con la AMD 75 del mismo. DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA 9.5.2 La información meteorológica para uso de las aeronaves en vuelo debe ser proporcionada a la dependencia ATS de acuerdo con las especificaciones del Capítulo 10 de esta RAP. (9.5.2), estos cambios son solo de forma (redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3 de OACI. 9.5.3 La información meteorológica debe ser proporcionada por medio del servicio D-VOLMET o radiodifusiones VOLMET de conformidad con las especificaciones del Capítulo 11 de esta RAP. Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. Se incluye ítem 9.5.2 del Anexo 3, el que fue incluido en enmiendas anteriores a la AMD 75 y 76. (9.5.3), estos cambios son solo de forma (redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3 de OACI. CAPITULO 10. CAPÍTULO 10. INFORMACIÓN PARA LOS SERVICIOS DE TRÁNSITO AÉREO, BÚSQUEDA Y SALVAMENTO Y DE INFORMACIÓN AERONÁUTICA. INFORMACIÓN PARA LOS SERVICIOS DE TRÁNSITO AÉREO Y DE BÚSQUEDA Y SALVAMENTO, Y DE INFORMACIÓN AERONÁUTICA Nota: En el Apéndice 9 del Anexo 3 de OACI se presentan las especificaciones técnicas detalladas correspondientes a este Capítulo. Nota. — En el Apéndice I del Anexo 3 de OACI de esta RAP se presentan las especificaciones técnicas y los criterios detallados correspondientes a este capítulo. 10.1 Informacion meteorológica para las dependencias de los servicios ATS 10.1 Información meteorológica para las dependencias de los servicios ATS 10.1.1 Designación de las oficinas meteorológicas Página 115 de 128 Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. Se incluye ítem 9.5.3 del Anexo 3 el que fue incluido en enmiendas anteriores a la AMD 75 y 76. (10.1) y (10.1.1), estos cambios son solo de forma (redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3 de OACI. Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. Se elimina subtítulos de ítems 10.1.1 y 10.1.2 de la RAP 303, se incluye término proveedor MET y modificaciones según la enmienda 75 del Anexo 3. DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA 10.1.1 Designación de las oficinas meteorológicas asociadas con las dependencias ATS: Los proveedores del servicio meteorológico deben designar, con la aprobación de la DGAC, a las oficinas meteorológicas que estarán asociadas con cada dependencia de servicios de tránsito aéreo. 10.1.2 Responsabilidad de la meteorológica en el suministro información necesaria: oficina de la asociadas con las dependencias ATS: El proveedor MET Los proveedores del servicio meteorológico deben designar, con la aprobación de la DGAC, a las oficinas meteorológicas de aeródromo y OVM que deben estarán asociadas con cada dependencia ATS de servicios de tránsito aéreo. 10.1.2 Responsabilidad de la oficina meteorológica en el suministro de la información necesaria: La oficina m eteorológica de aeródromo u OVM asociada, previa coordinación con la dependencia ATS de los servicios de tránsito aéreo, debe proporcionar o disponer que se proporcione a dicha dependencia, la información meteorológica actualizada que sea necesaria para el desempeño de sus funciones. La oficina meteorológica asociada, previa coordinación con la dependencia de los servicios de tránsito aéreo debe proporcionar a dicha dependencia la información meteorológica actualizada que sea necesaria para el desempeño de sus funciones. 10.1.3 Oficina meteorológica asociada a una torre de control o una dependencia de control de aproximación: La oficina meteorológica asociada a una torre de control de aeródromo o a una dependencia de control de aproximación deberá ser una oficina meteorológica de aeródromo. 10.1.2 10.1.3 Oficina meteorológica asociada a una torre de control o una dependencia de control de aproximación: La oficina meteorológica de aeródromo oficina meteorológica asociada a se debe asociar con una torre de control de aeródromo o a una dependencia de control de aproximación deberá ser una oficina meteorológica de aeródromo para proporcionar información meteorológica Página 116 de 128 (10.1.2), estos cambios son solo de forma (redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3 de OACI. Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. Se elimina el subtitulo del ítem 10.1.3 de la RAP 303, se incluye la enmienda 75 del Anexo 3 y se reenumera con 10.1.2. DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA 10.1.4 Oficina meteorológica asociada a un centro de control de área: La oficina meteorológica asociada a un centro de control de área deberá ser una oficina de vigilancia meteorológica. 10.1.3 La OVM oficina meteorológica asociada a se debe asociar con un centro de información de vuelo o a un centro de control de área deberá ser una oficina de vigilancia para proporcionar información meteorológica. 10.1.4 Cuando por circunstancias locales, sea conveniente que las funciones de una oficina meteorológica de aeródromo o de una OVM asociada se compartan entre dos o más oficina meteorológica de aeródromo u OVM, la división de la responsabilidad debe ser determinada por el proveedor MET en consulta con la DGAC y el proveedor ATS. 10.1.5 Información relaciona-da con una aeronave: meteorológica emergencia de Toda la información meteorológica solicitada por una dependencia ATS en relación con una emergencia de aeronave, se deberá proporcionar tan pronto como sea posible. 10.1.5 Información meteorológica relaciona-da con una emergencia de aeronave: Toda la información meteorológica solicitada por una dependencia ATS en relación con una emergencia de aeronave, se deberá proporcionar tan pronto como sea posible. (10.1.3), estos cambios son solo de forma (redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3 de OACI. Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. Se elimina el subtitulo del ítem 10.1.4 de la RAP 303 y se incluye la enmienda 75 del Anexo 3 y se reenumera con 10.1.3. (10.1.4), estos cambios son solo de forma (redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3 de OACI. Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. Se incluye el ítem 10.1.4 la RAP 303, enmienda 75 Anexo 3 y los términos proveedor MET, proveedor ATS y DGAC. (10.1.5), estos cambios son solo de forma (redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3 de OACI. Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. Se elimina el subtitulo del ítem 10.1.5 y el termino “deberá” de la RAP 303. Página 117 de 128 DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA 10.2 Información meteorológica para las dependencias de los servicios de búsqueda y salvamento 10.2.1 Designación de las oficinas meteorológicas: Las oficinas meteorológicas designadas, deberán proporcionar a las dependencias de los servicios de búsqueda y salvamento la información meteorológica que necesiten, en la forma en que se haya convenido de común acuerdo entre el proveedor del servicio meteorológico y las autoridades SAR. 10.2.2 Enlace con la dependencia SAR: 10.2 Información meteorológica para las dependencias de los servicios de búsqueda y salvamento 10.2.1 Designación de las oficinas meteorológicas: Las oficinas meteorológicas de aeródromo o la OVM designadas por el proveedor MET deben deberán proporcionar a las dependencias de los servicios de búsqueda y salvamento la información meteorológica que necesiten, en la forma en que se haya convenido de común acuerdo entre el proveedor del servicio meteorológico y las autoridades SAR. 10.2.2 Enlace con la dependencia SAR: Para este fin, las oficinas meteorológicas de aeródromo o las oficinas OVM meteorológicas designadas deben mantener enlace con la dependencia SAR durante toda la operación de búsqueda y salvamento. (10.2), estos cambios son solo de forma (redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3 de OACI. 10.3 Información meteorológica para las dependencias de los servicios de información aeronáutica (10.3), estos cambios son solo de forma (redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3 de OACI. Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. Se elimina subtítulos ítems 10.2.1 y 10.2.2 de la RAP 303, se incluye el termino proveedor MET. Se incluye cambios según la enmienda 75 del Anexo 3. Las oficinas meteorológicas designadas deben mantener enlace con la dependencia SAR durante toda la operación de búsqueda y salvamento. 10.3 Información meteorológica para las dependencias de los servicios de información aeronáutica El proveedor del servicio meteorológico debe establecer los procedimientos necesarios para que se proporcione a las dependencias AIS de los aeródromos asociados, los datos meteorológicos actualizados que éstas necesitan para el desempeño de sus funciones. El proveedor del servicio meteorológico MET, en coordinación con la DGAC, debe establecer los procedimientos necesarios para que se proporcione proporcionar a las dependencias AIS de los aeródromos asociados los datos meteorológicos actualizados que éstas necesitan para el desempeño de sus funciones. Página 118 de 128 Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. Se incluye el término “DGAC” y se adecua el texto a las enmiendas anteriores a la AMD 75 y 76. DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA CAPITULO 11 CAPITULO 11 NECESIDADES Y UTILIZACIÓN DE LAS COMUNICACIONES NECESIDADES Y COMUNICACIONES Nota.- En el Apéndice 10 del Anexo 3 de OACI se presentan las especificaciones técnicas detalladas correspondientes a este capítulo. Nota. — En el Apéndice J de esta RAP del Anexo 3 de OACI se presentan las especificaciones técnicas y los criterios detallados correspondientes a este capítulo. 11.1 Necesidades telecomunicaciones 11.1 Necesidades en materia de comunicaciones en materia de 11.1.1 Oficinas meteorológicas de aeródromo y estaciones meteorológicas aeronáuticas UTILIZACIÓN 11.1.1 Oficinas meteorológicas de estaciones meteorológicas aeronáuticas DE LAS aeródromo El proveedor del servicio meteorológico MET debe mantener instalaciones adecuadas de telecomunicaciones en las oficinas meteorológicas de aeródromo y las EMA, para que las oficinas meteorológicas de los aeródromos y, cuando sea necesario, las EMA estaciones meteorológicas aeronáuticas, puedan proporcionenar la información meteorológica necesaria a las dependencias ATS de los servicios de tránsito aéreo en los aeródromos que tengan bajo su responsabilidad, y en particular a las torres de control de aeródromo, las dependencias de control de aproximación y las estaciones de telecomunicaciones aeronáuticas que sirven a esos aeródromos. 11.1.2 11.1.2 Oficinas de vigilancia meteorológica El proveedor del servicio debe mantener instalaciones adecuadas de El proveedor del servicio MET debe mantener instalaciones adecuadas de telecomunicaciones en las OVM, para que Página 119 de 128 Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. Se incluye la nota 2 del Anexo 3 y el término “proveedores MET”, se elimina el término debe y el subtitulo del ítem 11.1.1 de la RAP 303. y El proveedor del servicio meteorológico debe mantener instalaciones adecuadas de telecomunicaciones para que las oficinas meteorológica de aeródromo y, cuando sea necesario, las estaciones meteorológicas aeronáuticas puedan proporcionar la información meteorológica necesaria a las dependencias de los servicios de tránsito aéreo en los aeródromos que tengan bajo su responsabilidad, y en particular a las torres de control de aeródromo, las dependencias de control de aproximación y las estaciones de telecomunicaciones aeronáuticas que sirven a esos aeródromos. Oficinas de vigilancia meteorológica (11.1.1), estos cambios son solo de forma (redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3 de OACI. (11.1.2), estos cambios son solo de forma (redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3 de OACI. DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA telecomunicaciones para que las oficinas de vigilancia meteorológica puedan proporcionar la información meteorológica necesaria a las dependencias de servicios de tránsito aéreo y búsqueda y salvamento, en relación con las regiones de información de vuelo, áreas de control y/o regiones de búsqueda y salvamento que tengan bajo su responsabilidad, y en particular con los centros de control de área y los centros coordinadores de salvamento, y a las correspondientes estaciones de telecomunicaciones aeronáuticas. las OVM oficinas de vigilancia meteorológica puedan proporcionenar la información meteorológica necesaria a las dependencias ATS de los servicios de tránsito aéreo y de búsqueda y salvamento, en relación con las regiones de información de vuelo, áreas de control y/o regiones de búsqueda y salvamento que tengan bajo su responsabilidad, y en particular a los centros de información de vuelo, con los centros de control de área y los centros coordinadores de salvamento, y a las correspondientes estaciones de telecomunicaciones aeronáuticas. 11.1.3 11.1.3 Telecomunicaciones con el WAFC:El proveedor MET Se deben mantener instalaciones adecuadas de telecomunicaciones en las oficinas meteorológicas de aeródromo y OVM para que los WAFC puedan proporcionenar la información necesaria elaborada por el WAFS a las oficinas meteorológicas de aeródromo, OVM y demás usuarios. Telecomunicaciones con el WAFC: Se deben mantener instalaciones adecuadas de telecomunicaciones para que los WAFC puedan proporcionar la información necesaria elaborada por el WAFS a las oficinas meteorológicas de aeródromo y demás usuarios. Página 120 de 128 Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. Se incluye término “proveedor MET” y “ centros de información de vuelo”, se elimina el término “debe” y subtitulo del ítem 11.1.2 de la RAP 303 2010. (11.1.3), estos cambios son solo de forma (redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3 de OACI. Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. Se incluye término “proveedores MET”, se elimina el subtitulo del ítem 11.1.3 de la RAP 303, Se incluye cambios según la AMD 75. DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA 11.1.4 Telecomunicaciones con las torres de control o dependencias de control de aproximación Las instalaciones de telecomunicaciones entre las oficinas meteorológicas y, según sea necesario, entre las estaciones meteorológicas aeronáuticas y las torres de control de aeródromo o las dependencias de control de aproximación, deben permitir las comunicaciones orales directas; la velocidad a que esas comunicaciones puedan establecerse debe ser tal que sea posible normalmente ponerse en contacto con los puntos requeridos dentro de un plazo de 15 segundos aproximadamente. 11.1.5 Telecomunicaciones entre oficinas meteorológicas, centros de control de área y centros coordinadores SAR Las instalaciones de telecomunicaciones entre las oficinas meteorológicas, los centros de control de área, los centros coordinadores de salvamento y las estaciones de telecomunicaciones aeronáuticas, deben permitir: a) las comunicaciones orales directas: la velocidad a que estas comunicaciones puedan establecerse será tal que sea posible, normalmente, ponerse en contacto con los puntos requeridos dentro del plazo de 15 segundos aproximadamente; y 11.1.4 Telecomunicaciones con las torres de control o dependencias de control de aproximación Las instalaciones de telecomunicaciones entre las oficinas meteorológicas de aeródromo, y, según sea necesario, entre las estaciones meteorológicas aeronáuticas EMA y las torres de control de aeródromo o las dependencias de control de aproximación, deben permitir las comunicaciones orales directas; la velocidad a que estas comunicaciones deben puedan establecerse debe ser tal que sea posible normalmente ponerse en contacto con los puntos requeridos dentro del plazo de 15 segundos aproximadamente. (11.1.4), estos cambios son solo de forma (redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3 de OACI. Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. Se elimina el término “deben” y subtitulo del ítem 11.1.4 de la RAP 303, Se incluye cambios según la AMD 75. Nota: “15 segundos” se refiere a las comunicaciones telefónicas que requieren la intervención de una central. 11.1.5 Telecomunicaciones entre oficinas meteorológicas, centros de control de área y centros coordinadores SAR Las instalaciones de telecomunicaciones entre las oficinas meteorológicas de aeródromo o las OVM las oficinas meteorológicas y los centros de información de vuelo, los centros de control de área, los centros coordinadores de salvamento y las estaciones de telecomunicaciones aeronáuticas, deben permitir: a) las comunicaciones orales directas; la velocidad a que estas comunicaciones deben puedan establecerse debe ser tal que sea posible normalmente ponerse en contacto con los puntos requeridos dentro del plazo de 15 segundos aproximadamente; y b) las comunicaciones impresas cuando los destinatarios necesiten un registro escrito de las comunicaciones; el tiempo de tránsito de los mensajes no debe exceder de 5 minutos. Página 121 de 128 (11.1.5), estos cambios son solo de forma (redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3 de OACI. Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. Se elimina el subtitulo del ítem 11.1.5 de la RAP 303, Se cambios según la AMD 75 del Anexo 3. DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA b) las comunicaciones impresas: cuando los destinatarios necesiten un registro escrito de las comunicaciones; el tiempo de tránsito de los mensajes no debe exceder de 5 minutos. 11.1.6 Otras telecomunicaciones: instalaciones de Las instalaciones de telecomunicaciones necesarias de acuerdo con 11.1.4 y 11.1.5 deben complementarse, cuando sea necesario, con otros tipos de comunicaciones visuales o auditivas, por ejemplo, la televisión en circuito cerrado u otros sistemas distintos de procesamiento de la información. 11.1.7 Instalaciones adecuadas para los explotadores interesados: Según se haya acordado entre el proveedor del servicio meteorológico y los explotadores interesados, dicho proveedor debe disponer lo necesario para permitir a estos últimos establecer instalaciones de telecomunicaciones adecuadas para obtener información meteorológica de las oficinas meteorológicas de los aeródromos o de otras fuentes adecuadas. Nota 1.“15 segundos” se refiere a las comunicaciones telefónicas que requieren la intervención de una central. Nota 2.“5 minutos” se refiere a las comunicaciones impresas que exigen retransmisión. 11.1.6 Otras instalaciones de telecomunicaciones Las instalaciones de telecomunicaciones necesarias de acuerdo con 11.1.4 y 11.1.5 deben complementarse, cuando sea necesario, con otros tipos de comunicaciones visuales o auditivas, por ejemplo, la televisión en circuito cerrado u otros sistemas distintos de procesamiento de la información. 11.1.7 Instalaciones adecuadas para los explotadores interesados: Según se haya acordado entre El proveedor del servicio meteorológico MET y los explotadores interesados, dicho proveedor debe disponer lo necesario para permitir a los explotadores interesados, previo acuerdo, estos últimos establecer instalaciones de telecomunicaciones adecuadas, para obtener información meteorológica de las oficinas meteorológicas de los aeródromos o de otras fuentes adecuadas apropiadas. Página 122 de 128 (11.1.6), estos cambios son solo de forma (redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3 de OACI. Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. Se elimina subtitulo del ítem 11.1.6 de la RAP 303 2010, (11.1.7), estos cambios son solo de forma (redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3 de OACI. Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. Se elimina subtitulo del ítem 11.1.7 de la RAP 303 2010, se incluye término “MET” y “apropiados”, DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA 11.1.8 Telecomunicaciones entre oficinas meteorológicas: Se deben mantener instalaciones adecuadas de telecomunicaciones para permitir a las oficinas meteorológicas intercambiar información meteorológica para las operaciones con otras oficinas meteorológicas. 11.1.9 Utilización aeronáutico del servicio fijo 11.1.8 Telecomunicaciones entre oficinas meteorológicas: El proveedor MET Se deben mantener instalaciones adecuadas de telecomunicaciones para permitir a las dependencias MET oficinas meteorológicas intercambiar información meteorológica para las operaciones con otras dependencias MET oficinas meteorológicas. Las instalaciones de telecomunicaciones utilizadas en el intercambio de información meteorológica para las operaciones deben ser del servicio fijo aeronáutico. 11.1.9 Utilización del servicio fijo aeronáutico Las instalaciones de telecomunicaciones utilizadas en el intercambio de información meteorológica para las operaciones deben ser del servicio fijo aeronáutico o, en el caso del intercambio de información meteorológica para las operaciones en las que el tiempo no es primordial, de la Internet pública, con sujeción a la disponibilidad, al funcionamiento satisfactorio y a los acuerdos bilaterales/multilaterales y/o regionales de navegación aérea. 11.2 Utilización de las comunicaciones del servicio fijo aeronáutico – Boletines meteorológicos en formato alfanumérico 11.2 Utilización de las comunicaciones del servicio fijo aeronáutico y de la Internet pública — Bboletines meteorológicos en formato alfanumérico Los boletines meteorológicos que contengan información meteorológica para las operaciones y que hayan de transmitirse mediante el servicio fijo aeronáutico, deberán proceder de las oficinas meteorológicas o estación meteorológica correspondiente. Los boletines meteorológicos que contengan información meteorológica para las operaciones y que hayan de transmitirse mediante el servicio fijo aeronáutico o la Internet pública, deben deberán proceder de las oficina meteorológicas de aeródromo o EMA estación meteorológica correspondiente. Página 123 de 128 (11.1.8), estos cambios son solo de forma (redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3 de OACI. Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. Se elimina término “oficinas meteorologicas” y subtitulo del ítem 11.1.8 de la RAP 303 2010. (11.1.9), estos cambios son solo de forma (redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3 de OACI. Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. Se elimina subtitulo del ítem 11.1.9 de la RAP 303 2010 y se incluye los cambios según la AMD 76 del Anexo 3. (11.2), estos cambios son solo de forma (redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3 de OACI. Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. Se modifica subtitulo del ítem 11.2 de la RAP 303 2010 incluyendo el término “Internet pública” y la nota según la AMD 76 del Anexo 3. DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA 11.3 Utilización de las comunicaciones del servicio fijo aeronáutico – Información elaborada por el sistema mundial de pronósticos de área La información elaborada por el sistema mundial de pronósticos en forma digital, deberá transmitirse mediante técnicas de comunicaciones de datos binarios. El método y los canales que se apliquen para la difusión de esta información elaborada deberán ser los que se determinen por acuerdo regional de navegación aérea. 11.3 Utilización de las comunicaciones del servicio fijo aeronáutico — información elaborada por el sistema mundial de pronósticos de área Sin cambios La información elaborada por el WAFS sistema mundial de pronósticos de área en forma digital deberá transmitirse mediante técnicas de comunicaciones de datos binarios. El método y los canales que se apliquen para la difusión de esta información elaborada deberán deben ser los que se determinen determinados mediante un por acuerdo regional de navegación aérea 11.4 Utilización de las comunicaciones del servicio móvil aeronáutico 11.4 Utilización de las comunicaciones del servicio móvil aeronáutico El contenido y el formato de la información meteorológica transmitida a las aeronaves y la que sea transmitida por aeronaves se deberá conformar a las disposiciones de esta RAP. El contenido y el formato de la información meteorológica transmitida a las aeronaves y la que sea transmitida por aeronaves se deben deberá conformar a las disposiciones de esta RAP. Página 124 de 128 (11.4), estos cambios son solo de forma (redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3 de OACI. Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. Se elimina término “deberá” de la RAP 303 2010. DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA 11.5 Utilización del servicio de enlace de datos aeronáuticos — contenido del D-VOLMET El servicio D-VOLMET debe contener METAR y SPECI actuales, junto con pronósticos de tipo tendencia si están disponibles, TAF y SIGMET, aeronotificaciones especiales no cubiertas por un SIGMET. Nota.— El requisito de proporcionar METAR y SPECI podrá satisfacerse mediante la aplicación del servicio de información de vuelo por enlace de datos (D-FIS) titulada “Enlace de datos — Servicio de informe meteorológico ordinario de aeródromo (D-METAR)”; el requisito de proporcionar pronósticos TAF podrá satisfacerse mediante la aplicación D-FIS titulada “Enlace de datos — Servicio de pronósticos de aeródromo (D-TAF)”; y el requisito de proporcionar mensajes SIGMET y AIRMET podrá satisfacerse mediante la aplicación D-FIS titulada “Enlace de datos — Servicio SIGMET (D-SIGMET)”. En el Manual de aplicaciones de enlace de datos para los servicios de tránsito aéreo (Doc 9694 OACI) se proporciona información detallada sobre estos servicios de enlace de datos. 11.6 Utilización del servicio de radiodifusión aeronáutica — contenido de las radiodifusiones VOLMET 11.6.1 Las radiodifusiones VOLMET continuas, normalmente en muy alta frecuencia (VHF), deben contener METAR y SPECI actuales y pronósticos de tipo tendencia si están disponibles. 11.6.2 Las radiodifusiones VOLMET regulares, normalmente en alta frecuencia (HF), deben contener METAR y SPECI actuales, junto con los pronósticos de tipo Página 125 de 128 (11.5), estos cambios son solo de forma (redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3 de OACI. Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. Se incluye el ítem 11.5 del Anexo 3, de acuerdo a enmiendas anteriores a la AMD 75 y AMD 76. (11.6), (11.6.1) y (11.6.2), estos cambios son solo de forma (redacción y ubicación del requisito), para adecuarse a la estructura del Anexo 3 de OACI. Esto permitirá percibir de una manera más ordenada lo que antes estaba incluido en otras secciones. Se incluye el ítem 11.6 del Anexo 3, de acuerdo a enmiendas anteriores a la AMD 75 y AMD 76. DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA tendencia si están disponibles, y en los casos en que así lo determine un acuerdo regional de navegación aérea, TAF y SIGMET. Apéndice A Documentación de vuelo- modelos de mapas y formularios Apéndice B Especificaciones técnicas relativas al sistema mundial de pronósticos de área a las oficinas meteorológicas Apéndice C Especificaciones técnicas relativas a observaciones e informes meteorológicos Apéndice D Especificaciones técnicas relativas a observaciones e informes de aeronaves Página 126 de 128 Se ha incluido el Apéndice 1 del Anexo 3 de OACI como Apéndice A en la actualización de la RAP 303. Las recomendaciones de los puntos 4.1, 5.1.3 del Apendice 2 del Anexo 3 de OACI, consideramos que son mandatorios, por los que se han incluido como norma. Las recomendaciones de los puntos: 1.1, 1.2, 1.3 y 1.4; 2.1.3 y 2.3.3; 3.1.4; 4.1.1.1, 4.1.1.2, 4.1.2.2, 4.1.3.2, 4.1.4, 4.2.1.1, 4.2.1.2, 4.2.2, 4.2.3, 4.2.4.3, 4.2.4.4, 4.3.1.1, 4.3.1.2, 4.3.2.2, 4.3.3.2, 4.3.5, 4.3.6.2, 4.3.6.5, 4.3.6.6, 4.4.1, 4.4.2.3, 4.4.2.4, 4.4.2.6, 4.4.2.7, 4.4.2.9, 4.5.1, 4.5.2, 4.5.4.2, 4.5.4.3, 4.5.4.5, 4.6.1, 4.7.2, 4.8.1.1, 4.8.1.2, 4.8.1.3, 4.8.1.4 y 4.8.1.5 del Apéndice 3 del Anexo 3 de OACI, consideramos que son mandatorios, por los que han sido incluidos como norma Las recomendaciones de los puntos: 3.3; 4.1.1 y 4.1.2 del Apéndice 4 del Anexo 3 de OACI, consideramos que son mandatorios, por los que han sido incluidos como norma DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA Apéndice E Especificaciones técnicas relativas a pronósticos Apéndice F Especificaciones técnicas relativas a información SIGMET y AIRMET, avisos de aeródromo y avisos y alertas de cizalladura del viento. Apéndice G Especificaciones técnicas climatológica aeronáutica relativas a información Apéndice H Especificaciones técnicas relativas a servicios prestados a explotadores y miembros de las tripulaciones de vuelo Página 127 de 128 Las recomendaciones de los puntos: 1.1.2, 1.2.2, 1.2.4, 1.2.5, 1.3.2, 1.3.3, 1.3.4, 1.3.5, 1.3.6, 1.4 y 1.5; 3.1 y 3.2 del Apéndice 5 del Anexo 3 de OACI, consideramos que son mandatorios, por los que han sido incluidos como norma Las recomendaciones de los puntos: 1.1.6 y 1.1.9; 2.2.1 y 2.2.2; 3.1 y 3.2; 4.1, 4.2.1, 4.2.2, 4.2.3, 4.2.4, 4.2.5, 4.2.7, 4.2.8 y 4.2.9; 5.1.3, 5.1.4 y 5.2; 6.1, 6.2.3, 6.2.4 y 6.2.6 del Apéndice 6 del Anexo 3 de OACI, consideramos que son mandatorios, por los que han sido incluidos como norma Las recomendaciones de los puntos: 1, 2, 3.1.1, 3.1.2 y 3.2 del Apéndice 7 del Anexo 3 de OACI, consideramos que son mandatorios, por los que han sido incluidos como norma. De igual modo se han incluido las tablas G-1, G-2, G3, G-4 y G-5 del manual de la OMM, para una mejor orientación para los proveedores MET. Las recomendaciones de los puntos: 1.3; 2.3; 3.1; 4.1.2, 4.1.4, 4.1.5, 4.2.1.1, 4.2.1.3, 4.3.1 y 4.3.2; 5.2; 6.1 y 6.2 del Apéndice 8 del Anexo 3 de OACI, consideramos que son mandatorios, por los que han sido incluidos como norma DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DEL PERU (DGAC) Código: FR-006/12.08 Revisión: 03 Fecha: 28.02.2014 JUSTIFICACIÓN DE PROPUESTA DE REVISIÓN NORMATIVA Apéndice I Especificaciones técnicas relativas a la información para los servicios de transito aéreo, los servicios de búsqueda y salvamento y los servicios de información aeronáutica. Apéndice J Especificaciones técnicas relativas a las necesidades y utilización de las comunicaciones. Adjunto A Precisión de la medición operacionalmente conveniente u observación, Adjunto B Precisión de conveniente los pronósticos, operacionalmente Página 128 de 128 Las recomendaciones de los puntos: 1.5.1 y 1.5.2; 2.2.1, 2.2.2 y 2.2.3 del Apéndice 9 del Anexo 3 de OACI, consideramos que son mandatorios, por los que han sido incluidos como norma Las recomendaciones de los puntos: 1.1, 1.2.1 y 1.2.2; 2.1.1, 2.1.2, 2.2.1, 2.2.2 y 2.2.3; 4.2.1, 4.2.2 y 4.2.3; 5.2.1, 5.2.2, 5.2.3 y 5.3.2 del Apéndice 10 del Anexo 3 de OACI, consideramos que son mandatorios, por los que han sido incluidos como norma