GE Lighting

Anuncio
GE
Lighting
Instrucciones de funcionamiento del sensor de
Movimiento e Iluminación (activo)
MS-C
Tipo: MS-C
SKU: 64670
Área de aplicación
El sensor de la luz y el movimiento es diseñado para la conexión a iluminación Controladores con entradas activas de sensor. El
sensor es suministrado con corriente por el Controlador y utiliza un voltaje de salida <terminal LS> para informar el Controlador
del valor de iluminación y <termi nal M> registrar movimiento.
Área de descubrimiento:
El sensor de la luz y el movimiento tiene un ángulo de descubrimiento de aproximadamente 100°, cubriendo un área con un
diámetro de aproximadamente 7m si montado en una altura de 3m.
Varios detectores del movimiento pueden ser conectados en la paralela para aumentar el área de descubrimiento o proporcionar la sensibilidad más grande. Si el valor ligero es conectado en refleja un valor mezclado (promedie valor) es obtenido de los
sensores conectados para medir el brillo.
Notas para instalar los sensores de movimiento e iluminación:
ALa unidad debe ser instalada en el techo de tal manera que movimientos pueden ser discernidos. La óptica del sensor es
diseñada para un altura de cuarto de entre 2,5 y 3 M. En el alto-techo se aloja la sensibilidad de descubrimiento del sensor de
movimiento es correspondientemente más baja. Evite colocar el sensor en giros (cerca de un ventilador por ejemplo). También
aségurese de que equipo que exhala calor, como un fax, no está en la gama de descubrimiento del sensor.
El diseño, la instalación y la conexión:
La unidad puede ser de superficie montada en el techo o, con la lámpara sujeta suministrado, conectado con cuidado a lámparas fluorescentes.
Si es de ser montado en el techo la placa base debe ser quitada primero del sensor y conectado al techo con tornillos; cable
conveniente entonces puede ser conectado a las terminales en la base. El sensor entonces es conectado a la base.
Con ayuda de la lámpara sujeta suministró el sensor puede ser instalado en el luminaires con un louvre por lo menos 60 Mm
lejos. El appro- clip de lámpara de priate es insertado en la base de la Sra-C para que el sensor pueda ser conectado a 26 Mm
(T8) o 16 Mm (T5) lámparas fluorescentes. El clip debe ser colocado cerca de un lampholder para evitar una carga mecánica excesiva en la lámpara. Sin embargo, a causa del calor produjo la distancia mínima al lampholder debe ser 8 cm. La unidad puede
ser ajustada a profundidades diferentes del luminaires de louvre introduciendo o sacando los clips de lámpara.
Instrucciones de seguridad e instalación
• La unidad debe ser instalada y debe ser probada sólo por un electricista calificado.
• Enchufe a las unidades debe ser apagado antes que cualquier trabajo sea emprendido.
• Las regulaciones pertinentes de la seguridad y la prevención de accidentes deben ser observadas.
• Los cables resistentes UV deben ser utilizados si las unidades son de ser operadas luminaires interior.
Datos técnicos
La designación:
El sensor de la luz y el movimiento (activo) Sra-C
El tipo:
Sra-C
SKU:
64670
Tensión de funcionamiento:
el sustantivo 10V DC (8-20V DC)
La entrada actual:
Max. DC 3mA
Operar temperatura:
0°C a + 50°C
Operar gama:
hasta 800 luz en el sensor
Conexiones:
Vcc (8-20V DC), 0V (suelo), L (salida de valor de luz) M (salida de movimiento)
Las terminales:
Enrosque terminales para conductores de soltero-alambre o multa-alambre 0,3-1,5 Mm2
Tarea terminal:
Vea controlador
Conexión paralela de sensores:
Vea controlador
Clase de la protección:
II (aislamiento total)
Tipo de la protección:
IP 20
Gravedad de contaminación:
2 (seque no conductivo]
Longitud máxima del cable:
100m
- Los cables de sensor deben ser dirigidos separadamente de DALI y cables de red (un cable compartido no debe ser utilizado) Dimensiones, peso
5 WxHxD=58. X 70,5 X 42 Mm, aproximadamente 70 G
Diseño:
La envoltura del plástico para la instalación en techos o en el luminaires de louvre
Etiquetado:
CE
Si inexactamente conectado hay un riesgo de fracaso o destrucción sujetos de cambiar sin nota. Los errores y
la omisión exceptuando a.
El diagrama de la instalación eléctrica:
(+)
0V
(-)
Light sensor output
Vcc |LS |0V
LS
Light and motion
sensor (active)
Typ. MS-C
NC |M| NC
M
Motion output
GE
Lighting
Lighting
Guía
de instalación
Installation
Guide
GB
The English version of the installation instruction and safety information can be found at the following location:
D
Die deutsche Version der Installationsanleitung und Sicherheitsinformationen finden Sie in folgendem Verzeichnis:
F
La version française des instructions d’installation et informations de sécurité est disponible à l’adresse suivante :
I
La versione italiana del manuale di installazione e sicurezza può essere reperita nella seguente sezione:
E
La versión española de las instrucciones de instalación y la información sobre seguridad puede encontrarse en la siguiente ubicación:
P
A versão em Português das instruções de instalação e das informações de segurança pode ser encontrada na seguinte localização:
RO
Versiunea în limba română a instrucţiunilor de instalare şi a informaţiilor de siguranţă pot fi găsite la:
PL
Polską wersję instrukcji instalacji oraz informacje dotyczące bezpieczeństwa można znaleźć w następującej lokalizacji:
CZ
Návod k montáži a bezpečnostní informace v češtině najdete zde:
SK
Slovenskú verziu montážnej príručky a bezpečnostných inštrukcií nájdete na nasledujúcej lokalite:
HR
Hrvatska verzija priručnika za ugradnju i sigurnosnih informacija nalazi se na sljedećoj lokaciji:
SRB
Verziju uputstva za instalaciju i informacija o bezbednosti na srpskom jeziku možete pronaći na sledećoj lokaciji:
SLO
Slovenska različica navodil za namestitev in varnostnih navodil se nahaja na naslednji strani:
H
A telepítési útmutató és a biztonsági információk magyar nyelvű változata az alábbi címen található:
NL
De Nederlandse versie van de installatie-instructies en veiligheidsinformatie kan op de volgende locatie worden gevonden:
DK
Den danske version af installationsvejledningen og sikkerhedsoplysninger kan findes på følgende placering:
FIN
Asennusohjeiden ja turvallisuustietojen suomenkielinen versio löytyy seuraavasta paikasta:
N
Den norske versjonen av installasjonsinstruksjonene og sikkerhetsinformasjonen finnes under:
S
Ni hittar den svenska versionen av installationsanvisningarna och säkerhetsinformationen på följande plats:
EST
Eestikeelse paigaldusjuhendi ja ohutusnõuded leiate aadressilt:
LV
Uzstādīšanas instrukciju un drošības informāciju latviešu valodā var atrast šeit:
LT
Lietuvišką diegimo instrukcijos ir saugos informacijos versiją galima rasti šioje vietoje:
IS
Íslenska útgáfu af uppsetningarleiðbeiningum og öryggisupplýsingar er hægt að finna á eftirfarandi staðsetningu:
GR
Μπορείτε να βρείτε την ελληνική εκδοχή των οδηγιών εγκατάστασης και των πληροφοριών ασφάλειας στην εξής τοποθεσία:
RUS
Русскую версию инструкции по установке и технике безопасности можно найти здесь:
UA
Українська версія інструкції зі встановлення та інформація щодо безпеки знаходяться за такою адресою:
BG
Българската версия на инструкциите за инсталация и информация за безопасност могат да бъдат намерени на следния адрес:
SA
:‫يمكن إيجاد النسخة العربية من إرشادات التثبيت ومعلومات األمان على الموقع التالي‬
IR
:‫نسخه فارسی دستور العمل نصب و اطالعات ایمنی قابل دسترس است در‬
TR
Montaj talimatı ve güvenlik bilgilerinin Türkçe sürümü, aşağıdaki konumda bulunabilir:
IL
:‫ניתן למצוא הגרסה העברית של פרטי ההתקנה ופרטי הבטיחות בכתובת דלהלן‬
RC
可在以下位置获得安装说明及安全信息的国语版本:
J
日本語版のインソール説明及び安全情報は下記の場所から見つけられます
www.gelighting.com/installations
www.gelighting.com
www.gelighting.com
and
GeneralElectric
Electricson
areambas
both registered
y General
marcas
trademarks
General
Electric
Company
registradasofdethe
General
Electric
Company
Instrucciones
de instalación03/2013
05/2013
Installation
Instructions
NA:
NA:
GE
GELighting
Lighting
GeneralElectric
Electric company
company
General
NelaPark
Park
Nela
Cleveland,OH
OH44112
44112
Cleveland,
EMEA:
GE Hungary Kft.
Kft.
Váci út 77.
H-1044 Budapest
Budapest
Hungary
Information
provided
is subjectestá
to sujeta
changea cambios
without notice.
Please
La
información
proporcionada
sin previo
verify all
GE. All
values
design
when
aviso.
Pordetails
favor, with
verifique
todos
losare
datos
con or
GE.typical
Todosvalues
los valores
measured
under
laboratory
conditions,
GE makes
no warranty or
son
diseños
o valores
típicos
cuando seand
miden
en condiciones
guarantee,
express
implied,
thatde
such
performance
be obtained
de
laboratorio,
y GEorno
garantia,
forma
expresa niwill
implícita,
la
under end-use
conditions.
obtención
de dicho
rendimiento en condiciones de uso final.
ID
IDnr:
nr :GE2022-7746_version1
GE2022-7746_version1
Descargar