ROMANCE DEL CONDE ARNALDOS

Anuncio
ROMANCE DEL CONDE ARNALDOS
¡Quién hubiese tal ventura
hubiese = tuviera = had
sobre las aguas del mar,
ventura = good fortune
como hubo el conde Arnaldos
hubo = tuvo = had
la mañana de San Juan!
Con un falcón en la mano
la caza iba a cazar,
vio venir una galera
galera = a galley, a ship with oars
que a tierra quiere llegar.
Las velas traía de seda,
velas = sails
seda = silk
la ejercia de un cendal,
ejercia = the ropes, rigging of a ship
marinero que la manda
cendal = fine silk
diciendo viene un cantar
que la mar facía en calma,
facía = hacía
los vientos face amainar,
face = hace
los peces que andan n’el hondo
n’el hondo = en el hondo = in the depths
arriba los face andar,
face = hace
amainar = to calm, diminish
las aves que andan volando
n’el mástel las faz posar.
n’el mástel = en el mastil = on the mast
Allí fabló el conde Arnaldos,
faz = hace posar = to rest
bien oiréis lo que dirá:
bien oiréis lo que dirá = listen well to what
fabló = habló
he will say
—Por Dios te ruego, marinero,
dígasme ora ese cantar.
Respondióle el marinero,
dígasme = me digas
Respondióle = le respondió
tal respuesta le fue a dar:
—Yo no digo esta canción
sino a quién conmigo va.
ora = ahora
sino = but rather
Descargar