1 Consulta y Consentimiento -libres, previos e informados en proyectos mineros y energéticosProyecto Desarrollo de estándares y mecanismos para la protección de los Pueblos Étnicos frente a proyectos mineros y energéticos: Aplicación de la consulta previa, libre e informada y el consentimiento previo, libre e informado en el contexto de un conflicto armado interno. INS-PCN-ASOM-RICLP- FIAN (Foodfirst Information & Action Network) Autores y fotos de cortesía: Gladys Jimeno Santoyo, Coordinadora Nacional, Proyecto INS-PCN-RICL Plutarco Sandoval, Coordinador Cauca (Proceso de Comunidades Negras) Federico Herrera, Coordinador Caldas (Resguardo Indígena Cañamomo Lomaprieta) Walter Sánchez, Consultor Auxiliar Equipo Nacional, Proyecto INS-PCN-RICL Viviane Weitzner, Coordinadora Internacional, Proyecto INS-PCN-RICL, Instituto Norte-Sur Fecha de Impresión: Mayo 2012 ISBN: 978-958-57523-2-0 © Proceso de Comunidades Negras [email protected] 2 Resguardo Indígena Cañamomo Lomaprieta [email protected] - Las opiniones expresadas en esta publicación no representan las opiniones de las agencias y entidades de cooperación antes mencionadas. El contenido del presente documento representa exclusivamente los puntos de vista y conclusiones de los autores, que pueden no coincidir con los de la dirección, patrocinadores del Instituto Norte-Sur o entidades que lo apoyan, o los de las personas consultadas durante su preparación. 3 4 N o ta d e l o s a u t o r e s y a g r a d e c i m i e n t o s Esta cartilla nace de las conversaciones entre el equipo coordinador del proyecto conjunto entre el Instituto Norte-Sur, Proceso de Comunidades Negras y el Resguardo Indígena Cañamomo Lomaprieta, “Desarrollo de Estándares y Mecanismos para la Protección de los Pueblos Étnicos frente a Proyectos Mineros y Energéticos: Aplicación de la Consulta, Previa, Libre e Informada y el Consentimiento Previo, Libre e Informado en el Contexto de un Conflicto Armado Interno”. En la base de los conflictos que enfrentan las comunidades afrodescendientes e indígenas en Colombia, se encuentra la no realización o la realización manipulada de los derechos a la consulta y al consentimiento libres, previos e informados cuando se proyectan exploraciones o explotaciones de recursos naturales que los afectan a ellos y sus territorios. El objetivo central del Proyecto fue promover, divulgar, hacer conocer a fondo a nivel local en los territorios en los cuales se apoyó a las comunidades afros e indígenas y también a nivel nacional, los contenidos, alcances y características de estos derechos fundamentales, como una manera de ayudar a su realización y exigibilidad por parte de las comunidades. Se discutieron y analizaron estos derechos a nivel local, aplicándolos a los casos que las mismas comunidades estaban enfrentando, lo que ayudó significativamente a defenderlos con mayor claridad y fuerza. Por ejemplo se fortaleció la exigibilidad jurídica: en el caso del Norte del Cauca, se interpuso por representantes de la comunidad de La Toma una acción de tutela, que contó con el apoyo de la Corporación Sembrar como apoderada de las comunidades, y también de Proceso de Comunidades Negras – PCN, Dejusticia, Agua Viva – Censat, nuestro Proyecto y otras organizaciones sociales y de instituciones estatales como la Defensoría del Pueblo. Se logró un fallo a favor de los derechos de la comunidad a la consulta y el consentimiento libres, previos e informados como requisito previo a la expedición de títulos o concesiones de exploración mineras en el municipio de Suárez, Cauca por parte de Ingeominas. Esta es la Sentencia de Tutela 1045 A del 10 de diciembre de 2010, de la Corte Constitucional. 5 N o ta d e l o s a u t o r e s y a g r a d e c i m i e n t o s En el caso del Resguardo Indígena de Cañamomo Lomaprieta – Riosucio, Caldas, también se interpuso una tutela por la no realización de la consulta y el consentimiento libre, previo e informado para la instalación de la Hidroeléctrica Hidrosupía, la cual ha sido ganada en primera instancia. 6 Contamos con el conocimiento y experticia de los coordinadores locales del Proyecto, Plutarco Sandoval y su equipo local entre ellos y ellas Gabino Hernández, Lisifrey Ararat, Manuel Cortés, Francia Márquez, Adelmo Carabalí, Clemencia Carabalí y Maria Teresa Carabalí y también se recibieron los valiosos aportes del coordinador local del Proyecto en el Resguardo Indígena Cañamomo Lomaprieta, Federico Herrera e igualmente del equipo local, entre ellos y ellas, Héctor Jaime Vinasco exgobernador del Resguardo y parte del equipo del Proyecto y dirigente del CRIDEC; Efrén Reyes, Gobernador del Resguardo; Luisa Fernanda Montes, abogada; Andrés Felipe García, antropólogo; Sandra Cartagena, Celmira Andica Gómez y otros y otras integrantes de las comunidades Embera del Resguardo. Viviane Weitzner, como Coordinadora Internacional del Proyecto INS-PCN-RICL aportó comentarios de vital importancia para dar claridad en la cartilla al discurso de estos dos derechos que protegen la integridad étnica y cultural de los grupos étnicos. El proceso de elaboración comenzó con un esqueleto presentado por Gladys Jimeno y concertado con el equipo coordinador del proyecto. Gladys Jimeno fue la Coordinadora Nacional del Proyecto INSPCN-RICL, y quien escribió la cartilla con insumos de todo el equipo, en el cual nos falta nombrar a Walter Sánchez, quien es el consultor auxiliar del equipo nacional. Se tuvieron en cuenta las experiencias particulares de las comunidades afros del Norte del Cauca e indígenas de Riosucio - Caldas participantes en el proyecto. El toque de color lo puso, con sus ilustraciones, la diseñadora Camila Olarte, quien dio vida en imágenes a las ideas trabajadas mediante un diálogo intercultural. Al proceso se sumó FIAN, que hace parte del Proyecto Tierra, Agua y Derechos. La contribución de FIAN, coordinada localmente por Juan Carlos Morales González e internacionalmente por Gudrun Müller, quienes brindaron aportes de contenido, comentarios en los ejercicios de revisión de los borradores y cogestionaron el apoyo financiero para la impresión y el lanzamiento de la Cartilla. Agradecemos especialmente a los entes que financiaron la elaboración y publicación de esta cartilla: la Agencia de Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID), La Fundación Ford, el Centro Internacional para la Investigación y el Desarrollo (CIID) de Canadá, y el Programa CoCoon (Conflict and Cooperation over Natural Resources in Developing Countries) del NWO (Netherlands Organization for Scientific Research). Gladys Jimeno Santoyo, Coordinadora Nacional, Proyecto INS-PCN-RICL Plutarco Sandoval, Coordinador Cauca (Proceso de Comunidades Negras) Federico Herrera, Coordinador Caldas (Resguardo Indígena Cañamomo Lomaprieta) Walter Sánchez, Consultor Auxiliar Nacional, Proyecto INS-PCN-RICL Equipo Viviane Weitzner, Coordinadora Internacional, Proyecto INS-PCN-RICL, Instituto Norte-Sur 7 Esta es una de tres cartillas elaboradas durante el 2011 en el proyecto “Desarrollo de Estándares y Mecanismos para la Protección de los Pueblos Étnicos frente a Proyectos Mineros y Energéticos: Aplicación de la Consulta, Previa, Libre e Informada y el Consentimiento Previo, Libre e Informado en el Contexto de un Conflicto Armado Interno”. Las cartillas “Encaminando la Investigación Acción Participativa” y la cartilla “Mineria y Comunidades: Transformación de Conflictos a Favor de los Derechos de las Comunidades Indígenas y Negras” se pueden encontrar en la página: www.nsi-ins.ca Para más información comunicarse con: 8 Viviane Weitzner: [email protected] Gladys Jimeno: [email protected] Proceso de Comunidades Negras: [email protected] Resguardo Indígena Cañamomo Lomaprieta: [email protected] Walter Sánchez: [email protected] Juan Carlos Morales: [email protected] contenidos Parte uno 1. ¿Para qué esta cartilla? 2. ¿A quiénes va dirigida? 3. ¿Quiénes son los Pueblos Indígenas y Tribales? 4. ¿Qué riesgos afrontan hoy los indígenas y afrodescendientes? 5. Reconocimiento a la libre determinación y la participación 6. Derechos al Consentimiento y a la Consulta 7. Libre determinación, Consulta y Consentimiento Libres, Previos e Informados 8. Participación, Consulta y Consentimiento Libres, Previos e Informados 9. Consulta y Consentimiento Libres, Previos e Informados 10.Zonas de Exclusión en razón del conflicto armado interno 11.¿Quiénes deben estar en un proceso de Consulta y Consentimiento Libres, Previos e Informados? 12.¿Qué son y qué no son procesos de Consulta y Consentimiento Libres, Previos e Informados? 13.¿Qué Trampas hay a la Consulta y Consentimiento Libres, Previos e Informados? 14.El “interés nacional o público” versus el “interés particular” 15.Buen Vivir o Derecho al Desarrollo con identidad. Parte dos 1. ¿Cómo llegan las empresas a los territorios? 2. Elementos para un Protocolo Propio 3. Y para Concluir... 4. Mecanismos de Queja a Nivel Nacional e Internacional 5. Entidades en Colombia con Responsabilidades en el Tema 6. Organizaciones Internacionales de Apoyo 7. Otras Fuentes de Información y Recursos Fuentes 9 C o n t r a pa r t e s El Proceso de Comunidades Negras (PCN) de Colombia (www.renacientes.org) agrupa a organizaciones y consejos comunitarios del Caribe, el Pacífico y los Valles Interandinos que luchan por la visibilización, reconocimiento y ejercicio pleno de los derechos de l@s afrocolombian@s al territorio, identidad cultural, participación y desarrollo en el marco de sus propias aspiraciones culturales. El Resguardo Indígena Cañamomo Lomaprieta (RICL) (www.resguardolomaprieta.org) es una organización Indígena del Pueblo Embera Chamí de carácter social y comunitario emplazada en un territorio colectivo de 4.826 hectáreas que albergan a 21.422 indígenas en 32 comunidades en los municipios de Supía y Riosucio (Caldas). 10 El Instituto Norte-Sur (INS) (www.nsi-ins.ca) es el primer instituto canadiense de investigación independiente, no gubernamental y sin afiliación política dedicado al estudio del desarrollo internacional. Su lema es “Investigaciones para un mundo más justo”. Desde el año 2000, el INS realiza un programa enfocando temas en la encrucijada de los derechos de los Pueblos Indígenas, la toma de decisiones y el sector extractivo en América Latina, el Caribe y Canadá. FIAN (Foodfirst Information & Action Network) (www.fian.org) es una organización internacional de derechos humanos especializada en la promoción y defensa del derecho a la alimentación adecuada y otros derechos conexos. La organización tiene carácter consultor ante el Sistema de Naciones Unidas y trabaja de la mano con organizaciones sociales y titulares del derecho en más de 50 países del mundo. P ARTE u n o “A mi tierra llegó un fulano llevándose todo mi oro…. Vestido de blanco entero y con acento extranjero. Prometió a cambio de oro dejarme mucho dinero. El tipo de kien les hablo nunca más apareció, cogió mi metal precioso y todo se lo llevó. ¡Ladrón! Te fuiste con mi oro, y me dejaste sin mi oro. ¡Ladrón, te fuiste con mi oro y me dejaste sin mi oro. …… …..Tó mi orose acabao, los dueños son empleados, más pobreza ha llegado, la inocencia se amarchaoooooy de aki no me voy, de esta tierra yo soy, soy, mi alma es como los rios, camino recorridoooooooo. ¡Ladrón! Te fuiste, con mi oro y me dejaste sin mi oro. … …. ….Y pá barekiar… con mi oro, ni pá barekiarsin mi oro- ¡ Ay vos te fuiste con mi oro ! ¡ Ay! ¡me dejaste sin mi oro, oro, oro, oro, oro, oro, oro, oro, oro, te llevaste mi oro! ¡Oro, oro, te llevaste mi oro!” Chocquibtown. Canción Oro Video disponible: http://www.youtube.com/watch?v=EXxQri2WiEs&feature=related 11 1 ¿Para qué esta cart i l l a ? Para apoyar a las autoridades tradicionales, los gobiernos propios y a las comunidades indígenas y negras de dos territorios: Emberas Chamí del Resguardo Indígena Cañamomo Lomaprieta en Riosucio y Supía Caldas y a las comunidades negras de Suárez y Buenos Aires en el Norte del Cauca, en la elaboración de pensamiento, criterios y protocolos propios respecto a los procesos de consulta y consentimiento libres, previos e informados. Este apoyo, concertado con las comunidades y sus autoridades, servirá para que ellas estén fortalecidas en el momento de acometer procesos de consulta y consentimiento en diversos temas como, por ejemplo, la implementación de proyectos mineros en sus territorios, la formulación y desarrollo de políticas públicas, normas y leyes que los puedan afectar, entre otros asuntos. 2 ¿A quiénes va dirig i da ? A las autoridades tradicionales, gobiernos propios e integrantes de las comunidades negras del norte del Cauca de los municipios de Suárez y Buenos Aires, y a las comunidades Embera Chamí del Resguardo Indígena de Cañamomo Lomaprieta de los municipios de Riosucio y Supía, en el departamento de Caldas. Esperamos, igualmente, que este instrumento sirva de insumo a procesos de reflexión sobre el tema que puedan adelantar otras comunidades a lo largo y ancho del país. 13 3 ¿Quiénes son los Pueblos Indígenas y Tribales? Se habla a nivel nacional e internacional de pueblos indígenas, las normas se refieren a los pueblos originarios que habitaban un Territorio o Continente y que habían desarrollado allí sus culturas y sociedades por siglos, desde antes de la llamada Conquista. El Convenio 169 de la OIT dice que son “….pueblos en países independientes, considerados indígenas por el hecho de descender de poblaciones que habitaban en el país o en una región geográfica a la que pertenece el país en la época de la conquista o la colonización o del establecimiento de las actuales fronteras estatales y que, cualquiera que sea su situación jurídica, conserven total o parcialmente sus propias instituciones sociales, económicas, culturales y políticas, o parte de ellas.”(Art 1b.) En Colombia se trata de todos los pueblos de origen amerindio, son reconocidos cerca de 130 Pueblos indígenas actualmente. Los Pueblos Indigenas son a su vez diferentes, diversos y plurales entre sí. Y también se habla en el Convenio 169 de la OIT de pueblos tribales, y se reconoce que tienen los mismos derechos que los indígenas u originarios. 14 Los define el Convenio 169 de la OIT como “… pueblos tribales en países independientes, cuyas condiciones sociales culturales y económicas les distingan de otros sectores de la colectividad nacional, y que estén regidos total o parcialmente por sus propias costumbres o tradiciones o por una legislación especial” (Artículo 1.a ) En Colombia son considerados en esta categoría los Rom o gitanos y las Comunidades Negras, Afrodescendientes, Palenqueras y Raizales, también con una gran diversidad y pluralidad entre ellos. El criterio principal para determinar una identidad étnica, en nuestras leyes y normas internacionales, es la autoidentificación. Sobre éste reconocimiento propio, el Estado tiene la responsabilidad de darle a las comunidades que lo soliciten, el reconocimiento jurídico, para así legitimar que son partícipes de los derechos que les son reconocidos y cumplir con su responsabilidad como Estado de protegerlos de manera especial. El auto reconocimiento de este hecho los hace ya sujetos de los derechos étnicos. El reconocimiento es un trámite administrativo que ayuda a que el Estado cumpla con sus obligaciones, más no es lo fundamental. El Estado puede establecer un trámite para verificar esta identidad, en Colombia lo hace mediante estudios etnográficos, históricos, territoriales y también a través de diálogo y consulta a las autoridades tradicionales y a las comunidades sujeto de estos derechos étnicos. Y cuando ha verificado y consultado satisfactoriamente les da un reconocimiento jurídico y es responsable de garantizarles Territorio propio colectivo y demás derechos fundamentales. Los pueblos tribales pueden o no ser originarios del territorio donde están viviendo. Es el caso de los Rom que vinieron ya desde hace siglos a Colombia y se establecieron en el Continente americano. Es el caso también de las comunidades negras, afrodescendientes, palenqueras, y raizales, que fueron traídas forzadamente con la esclavización a este Continente y que se liberaron y establecieron desde el siglo 16 en estos territorios y allí recrearon, en situaciones adversas y de persecución, sus culturas ancestrales con los cambios que la historia les impuso. Muchas generaciones ya han nacido y han muerto en estos Territorios. A estas comunidades 15 –negras, afrodescendientes, palenqueras y raizaleslas podemos reconocer también como autóctonas, por el Convenio 169 de la OIT y sobre todo porque son colombianos y colombianas, en la medida que pueblan estas tierras “desde antes de la constitución de las Repúblicas independientes o en sus inicios”, y han reproducido una relación ancestral con estos territorios a donde fueron desplazados forzadamente a vivir, han nacido y muerto, y es aquí donde han alcanzado la libertad, aunque haya que superar aún la discriminación racial y étnica que subsiste. 16 Pueblos Tribales y Pueblos Autóctonos, por lo tanto son otras maneras de llamar a comunidades étnicas ancestrales, que conservan creencias, tradiciones, lenguaje, artes, sistemas espirituales, de gobierno y de justicia propios, diferenciados de una sociedad nacional dentro de la cual pueden estar inmersos o no y que pueden ser originarios de otros Continentes pero ya se han enraizado en un territorio y una nación diferentes a las originarias, de la cual forman parte integral. Se reconocen a sí mismos como provenientes de pueblos antiguos que se rigen autónomamente por medio de autoridades propias o familiares. No tienen Estados, se gobiernan sin necesidad de crear un Estado que los regule. La palabra tribal alude a sus formas de organización social propia y pertenecientes a naciones antiguas. Una nación organizada de forma tribal posee por lo general conocimientos y saberes antiquísimos y profundos. En África, varias naciones tribales (grupos étnicos) que sufrieron la esclavización y la diáspora, han recreado sus vidas colectivas, sus culturas y relaciones ancestrales con la naturaleza, la vida y la sociedad en los nuevos territorios a donde fueron llevados. En la actualidad ya son parte autóctona de las naciones donde se establecieron, pero continúan recreando sus diferencias como sociedades. Los Rom o gitanos1 también hacen parte de los pueblos tribales, como también hay pueblos indígenas que a su vez, son tribales, como el pueblo wayúu en La Guajira colombiana y venezolana. CO N S U LTA Y CO N S E N T I M I E N TO “Los Estados celebrarán consultas y cooperarán de buena fe con los pueblos indígenas interesados por medio de sus instituciones representativas antes de adoptar y aplicar medidas legislativas o administrativas que los afecten, a fin de obtener su consentimiento libre, previo e informado.” Art. 19, Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas “En lo relativo a esta definición particular, es de anotar que el término “tribal” difícilmente puede entenderse en el sentido restringido de una “tribu” (…) Por ese motivo, resulta más apropiado interpretar el término “tribal” en el sentido amplio… los términos “pueblos indígenas”, “minorías étnicas indígenas” “grupos tribales” se refieren, en general, a grupos sociales que comparten una identidad cultural distinta a la de la sociedad dominante.” Sentencia C-169 de 2001, Corte Constitucional Colombiana: El Ministerio del Interior a través de la Dirección General de Asuntos Indígenas, emitió el Oficio DGAI No. 0864 del 20 de febrero de 1998, un concepto de once folios, en el que, entre otros asuntos, se expresaba: (i) que el Convenio 169 de 1989 de la Organización Internacional del Trabajo, OIT, “Sobre Pueblos Indígenas y Tribales en Países Independientes”, amparaba al pueblo Rom de Colombia, como quiera que es un pueblo con una organización social tradicional claramente tribal, (ii) que el pueblo Rom de Colombia, por su preexistencia a la conformación de la República, es un grupo étnico también colombiano y como tal lo ampara la legislación existente para grupos étnicos, y (iii) se hace necesario que, guardando una simetría positiva, se hagan los desarrollos legislativos que se requieran para que al pueblo Rom de Colombia salga de la invisibilidad y se le garanticen de manera especial sus derechos colectivos. 1 17 P R I N C I P I OS DE L P RO C ESO DE CO M UN I DADES NE G RAS 1 “LA AFIRMACIÓN DEL SER (El Derecho a SER NEGROS, a SER COMUNIDADES NEGRAS) “En primer lugar: Entendemos el SER NEGR@S, desde el punto de vista de nuestra lógica cultural, de nuestra manera particular de ver el mundo, de nuestra visión de la vida en todas sus expresiones ecológicas, sociales, económicas y políticas.” ………”… por eso, el hecho de SER NEGR@S, de tener una visión distinta del pasado, del presente y del futuro a nivel personal, familiar y comunitario, no puede ser sólo para un momento en especial, debe mantenerse en todos los instantes de nuestra vida. “En segundo lugar: Reafirmarnos como NEGR@S, nos convoca a adelantar un trabajo profundo hacia nuestro propio interior, hacia nuestras propias conciencias de tal manera que logremos transformar todas aquellas creencias, estereotipos e imaginarios que la cultura dominante nos ha inculcado y que ha tergiversado el SER NEGR@S.”… 2 LA REAFIRMACION DEL SER (DERECHO A SER NEGR@S , A SER COMUNIDADES NEGR@S) Este principio nos exige el reconocernos y valorarnos como personas negr@s para que afirmando nuestros derechos étnicos, afirmemos nuestra diferencia y podamos exigir ser reconocidos y aceptados por los demás. Este principio, la reafirmación del ser, nos convoca a afianzarnos como sujetos de derechos, es decir, con posibilidades de exigir condiciones que nos permitan una vida digna y de participar activamente en la definición de nuestros destinos colectivos. 18 3 DERECHO A UN ESPACIO PARA SER (Derecho al Territorio) “El desarrollo y la re-creación de nuestra visión cultural, requiere como espacio vital el territorio. No podremos SER, si no tenemos el espacio para vivir de acuerdo a lo que pensamos y queremos como forma de vida. De ahí que nuestra visión de territorio sea la visión de hábitat, es decir, el espacio donde el hombre negro y la mujer negra desarrollan colectivamente su SER, en armonía con la naturaleza.” Este principio reafirma nuestro derecho a tener un territorio, como el espacio donde desarrollamos nuestra vida comunitaria, familiar y personal, desde nuestras propias lógicas y tradiciones….” 4 DERECHO AL EJERCICIO DEL SER (Autonomía, Organización y Participación.) “Esta autonomía se entiende en relación con la sociedad dominante, frente a los partidos políticos, movimientos sociales y otros grupos étnicos, partiendo de nuestra lógica cultural, de lo que somos como pueblo negro; entendida así, internamente somos autónomos en lo político y es nuestra aspiración ser autónomos en relación con el Estado Colombiano.” …”…” 5 DERECHO A UNA VISIÓN PROPIA DE FUTURO (Construcción de una perspectiva propia de futuro) “Se trata de construir una visión propia de desarrollo ecológico, económico y social, partiendo de nuestra visión cultural, de nuestras formas tradicionales de producción y de nuestras formas tradicionales de organización social” “Este principio hace referencia al derecho de tener un desarrollo propio, de acuerdo con nuestras aspiraciones y el modo de concebir la vida garantizando de este modo la PERMANENCIA Y DESARROLLO DE NUESTRA DIVERSIDAD CULTURAL”. 6 PRINCIPIO DE REPARACIÓN HISTÓRICA. “Las violaciones a los derechos del Pueblo Negro en el marco del conflicto armado interno han sido sistemáticas, deliberadas, generalizadas y con una continuidad en el tiempo y han ocurrido porque el Pueblo Negro no tiene poder como consecuencia de la esclavización y del racismo y la discriminación racial. La trata transatlántica, la esclavización, la existencia de un modelo de desarrollo y de sociedad en el que el racismo estructural se perpetúa, el conflicto armado interno y sus impactos en nuestro pueblo, son las tramas de una sola historia. El conflicto armado interno ha acrecentado el desbalance entre nuestras comunidades y el resto de la sociedad colombiana. Es necesario luchar por una reparación en la que se reconozcan las causas subyacentes de las afectaciones sufridas por el Pueblo Negro en medio del conflicto armado interno, la diversidad de las víctimas como sujetos históricos colectivos, en nuestro caso portadores de cultura, una identidad propia y un proyecto de vida que históricamente ha sido denegado por las élites y por tanto por el reconocimiento de la relación entre conflicto armado, racismo y discriminación racial. Una concepción de Reparación en la que quede claro que el conflicto armado interno y las lógicas que porta, son sólo uno de los factores que ha contribuido al deterioro de los derechos a la vida, territorio, autonomía, identidad y desarrollo de los afrocolombianos y que los impactos de la guerra han generado un ordenamiento del territorio y el ejercicio del poder que rompe la integridad y la autonomía territorial de nuestro pueblo, como ocurre con el departamento del Chocó, y que ha estado acompañadas por agresiones legales que han llevado al desmote y a la inaplicabilidad de algunos de los derechos reconocidos a los afrocolombianos. Principios aprobados por el Proceso de Comunidades Negras en Asamblea propia en noviembre de 1993 IV Asamblea Nacional del Proceso de Comunidades Negras en Colombia –PCN, Cali 2007 19 4 ¿Qué riesgos afrontan hoy los indígenas y afrodescendientes? Los grupos étnicos en Colombia y América -Central, Caribe y Sur- enfrentan en la actualidad una avalancha de propuestas políticas, legislativas, proyectos de desarrollo y proyectos de gran inversión dirigidos a la “explotación de los recursos naturales” que es el centro de los modelos de desarrollo nacionales adoptados, lo cual puede representar, de no respetarse los derechos étnicos, un nuevo despojo de recursos y saberes; el arrasamiento de los territorios, de la naturaleza 20 y la profundización de los conflictos sociales y ambientales. Estos proyectos extractivistas, en gran parte se quieren realizar dentro de los territorios colectivos, tradicionales y ancestrales étnicos, excluyendo a las comunidades de sus beneficios y negándoles, en muchas ocasiones, su pertenencia a dichos territorios o su identidad. Son proyectos de extracción de los recursos naturales mineros, energéticos, maderables, de control y manejo energético, de las aguas, o de actividades agroindustriales extensivas con monocultivos como palma aceitera o la caña de azúcar para la generación de agro-combustibles. La ejecución de estos proyectos a grande o mediana escala, amenazan la vida, la existencia étnica y la de la naturaleza. Amenazan también la posesión, el control y existencia del territorio ancestral, la cultura, la paz, el futuro y la pervivencia de estos pueblos y comunidades, pues son elaborados y ejecutados desde una visión de dominio y de explotación intensiva de los recursos naturales junto con una discriminación contra afrodescendientes2 e indígenas. Promueven una visión excluyente de las comunidades, a las cuales suelen ver como obstáculos a sus proyectos o al llamado “progreso”. ¿Qué explica este enfrentamiento hoy en día? A pesar que Colombia en 1991 renovó su Constitución y adoptó un marco de derechos protector, pluricultural, de respeto a la diversidad étnica y cultural, y reconoció los derechos fundamentales exigidos por los grupos étnicos3, la contradicción y contraposición entre el Estado y los grupos étnicos es histórica y continúa hoy en día, pues la mentalidad de colonización y de discriminación aún se perpetúa en los Gobiernos, en los poderes económicos y sociales y en los modelos de desarrollo. Los derechos están reconocidos, pero su realización es aún insuficiente; en muchas ocasiones se ignoran y las políticas y conductas continúan siendo discriminatorias y colonialistas. Visión que reproducen incluso funcionarios o sectores de la sociedad poderosos económica y políticamente. Cuando la Constitución Nacional dice que esta nación es diversa y plural, no lo reduce sólo a lo étnico y racial, esto incluye también a los modelos de vida y de desarrollo. Puede haber un modelo dominante, mayoritario basado en las formas de mercado capitalista, pero modelos de vida y de desarrollo propios, formas de distribución y comercio basadas en la redistribución, solidaridad y la justicia social tienen el derecho a pervivir junto a ese otro modelo dominante. Continúan existiendo diferentes visiones de lo que se llama “el desarrollo” según las culturas y sus orígenes étnicos y sociales. Indígenas y afrodescendientes aspiran como otros y otras al buen vivir, a vivir con tranquilidad y armonía, con bienestar, sin carencias que los coloquen en condiciones indignas como seres humanos. Usaremos la palabra afrodescendientes o comunidades negras, pero incluimos a todos los negros, afrodescendientes, palenqueros y raizales. Lo hacemos por hacer más simple la lectura y no volvernos repetitivos. 2 Libre determinación y autogobierno; participación adecuada culturalmente, consulta y consentimiento libres, previos e informados, desarrollo propio con identidad, tierras y territorios, identidad cultural. 3 21 Aspiran a vivir disfrutando de sus territorios, recreando su cultura y su vida espiritual. En otras palabras aspiran como la ciudadanía en general a: vivir bien (con calidad de vida), vivir como se quiere (con libertades) y vivir sin humillaciones (sin ningún tipo de exclusión, discriminación ni segregación). Para el pensamiento capitalista dominante “el desarrollo” significa “crecimiento económico”. Crecimiento que se mide en resultados de “progreso”: para el Estado significa tener cada vez un mayor Producto Interno Bruto y mejores índices de crecimiento económico; para las empresas una mayor acumulación de riquezas y capitales, control de bienes materiales productivos, de recursos naturales y la ampliación de sus mercados; 22 para la sociedad que ya ha sido –aún hay muchos grupos que no- condicionada por este modelo y que cada vez es más materialista, significa que sus necesidades suntuosas estén satisfechas y puedan acceder cada vez más a un mayor consumo de bienes de todo tipo. Se mide también en la posibilidad de acceder a mayores rentas incluyendo la tierra, como una mercancía más. Y bajo esta visión, los recursos de la naturaleza, de la Tierra y de los pueblos deben estar al servicio de esta prioridad: el crecimiento económico y el aumento de las riquezas. Los beneficios en estas formas de crecimiento económico sin embargo no son equitativamente distribuidos sino que van a lucrar de manera mayoritaria a los inversores y dueños de capitales, empresas y proyectos. Estas dos visiones de lo que es “el desarrollo” entraña un conflicto de miradas, de pensamientos, de formas de vida. Conllevan dentro de sí diversos conflictos de intereses y de definiciones sobre el uso de los territorios y sus recursos. Cuando se elaboró la nueva Constitución Colombiana en 1991, participaron representantes de los pueblos indígenas y éstos hablaron por los otros grupos étnicos no representados allí directamente. En esta Constituyente se introdujeron cambios importantes en el reconocimiento de estos grupos, como el reconocimiento de que hacen parte de la nación pluricultural colombiana. Se reconocieron como sujetos colectivos con formas de identidad colectiva, igualdad de derechos y derecho a las diferencias culturales. Se dejó escrito que la nación colombiana es participativa, democrática, plural, diversa y multiétnica. La pluralidad significa también, que en el país coexisten una diversidad de modelos de desarrollo que se deben respetar. Y que no es válida una única visión de desarrollo así una sea dominante. La diversidad y la pluralidad étnica y cultural están claramente desarrolladas y enunciadas también en varios tratados internacionales como el Convenio 169 de la Organización Internacional del Trabajo - OIT (aprobada en Colombia mediante la Ley 21 de 1991), en la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas, en la Declaración de Durban del 2001, en los Pactos Internacional de Derechos Civiles y Políticos y el de los Derechos Económicos Sociales y Culturales, y otros instrumentos internacionales. En virtud del artículo 93 de la Constitución Política de Colombia, estos tratados están al mismo nivel de la Carta Constitucional al ser sobre derechos humanos; esto se llama bloque de constitucionalidad. 23 ¿Qué son las riquezas? ¿Qué son los territorios? 24 También aquí hay diferencias culturales. Para los pueblos étnicos con culturas ancestrales, la riqueza no es acumulación de lo material. La riqueza es tener las condiciones para poder vivir en armonía con la tierra y la naturaleza, en lo espiritual, lo social y lo material, dentro de los territorios que los han visto nacer y morir por siglos. Es disfrutar de bienestar, de armonía, de un territorio donde puedan desarrollarse plenamente dentro de sus costumbres y cultura propias, recrear su identidad colectiva, y preservar y trasmitir sus conocimientos y sabiduría ancestral a las generaciones venideras. Pueden o no haber optado por articularse a formas de mercado o de capital que los beneficien, pero ésta es una decisión autónoma y no impuesta. Coherente con lo anterior, en la mayoría de las constituciones americanas los recursos naturales del subsuelo han sido declarados como propiedad estatal. Cuando se intenta imponer la explotación de estos recursos en territorios étnicos hay un conflicto entre esta concepción constitucional que ya implica un punto de vista a favor del modelo extractivista de desarrollo y la cosmovisión de los grupos étnicos, para los cuales el territorio es integral, la Tierra un ser vivo a respetar y usar de manera equilibrada y para lo necesario, y su propiedad no puede ser fragmentada de ninguna manera ni vista como un recurso aislado a explotar. Este conflicto ha llevado incluso a sentencias de la Corte Interamericana de Derechos Humanos la cual se han pronunciado de la siguiente manera: Para la cultura capitalista de nuestras sociedades riqueza es acumulación de bienes, tierras, dinero, capitales y poder. En América del Sur -Central y el Caribe también- este modelo de desarrollo desde la Conquista y la Colonia, se estructura a partir de la extracción, explotación, venta y exportación de los recursos naturales como los minerales, el petróleo, el gas, las maderas, el agua. “179. Numerosos pueblos indígenas y tribales viven en áreas ricas en recursos naturales vivos e inertes, incluyendo bosques que contienen abundante biodiversidad, agua y minerales. El deseo de tales recursos por la sociedad no indígena ha resultado históricamente en la remoción, la destrucción y el exterminio de muchas comunidades indígenas. Hoy en día, la supervivencia y la integridad de los pueblos indígenas y tribales del Hemisferio que aún subsisten exige el reconocimiento de sus derechos a los recursos naturales presentes en sus tierras y territorios, de los cuales dependen para su bienestar económico, espiritual, cultural y físico.” 4 La Constitución Política nacional –aprobada en 1991 no sólo en derechos étnicos sino también para este desarrollo económico que ya se avizoraba– dice que los recursos naturales de los territorios de los indígenas y de los afrodescendientes que están debajo del suelo (en el subsuelo) le pertenecen al Estado. La concepción étnica ancestral piensa y dice otra cosa: no pueden separarse el suelo del subsuelo: la Tierra es nuestra casa y nuestra madre y la tierra es libre para todos los seres vivos que hay sobre la Tierra. El Territorio donde se habita, es para ser usado y cuidado. Derechos de Los Pueblos Indígenas Y Tribales Sobre Sus Tierras Ancestrales Y Recursos Naturales. Normas Y Jurisprudencia Del Sistema Interamericano De Derechos Humanos. http://www. oas.org/es/cidh/indigenas/docs/pdf/Tierras-Ancestrales.ESP.pdf. Aprobado por la Comisión Interamericana de Derechos Humanos el 30 de diciembre de 2009. 4 25 Para indígenas y afrodescendientes la Tierra es un ser vivo, y también es ancestro, madre, parte del origen y sustento de la vida. La Tierra es un ser que no puede ser fragmentado en capas, los recursos del subsuelo no pueden separarse del suelo, ni del aire, ni de la vida que hay en ella. Gente, animales, bosques, minerales, petróleo, aguas, hacen todos ellos una sola vida que se afecta si uno de sus elementos es afectado. Todo está interrelacionado entre sí. 26 Estas dos miradas están separadas por un abismo cultural y por la gran asimetría de poder, que se remonta a la época de la Conquista y la Colonia y que se ha perpetuado hasta la época actual de nuestra Nación. Constituye una discusión viva, actual y muy seria entre las visiones de los grupos étnicos con el Estado. Armonizarlas implica decolonizar el pensamiento de quienes ejercen el poder del estado y de los empresarios y relacionarse desde la equidad, la igualdad y la no discriminación. “Aún hay una tendencia a ver el desarrollo como lo pensaron los políticos, los economistas de la economía global y el capitalismo, del incremento sin cesar y el consumo masivo, en este marco está Japón, EEUU, China y otros que no se quedan atrás, esto excluye el desarrollo endógeno, desarrollo con identidad, estas son dos realidades incompatibles. Se está viendo que este modelo de desarrollo ha entrado en crisis y recesión, crisis monetaria, desempleo, etc. Por esto no se tiene en cuenta el desarrollo propio y precisamente los que se van a ver afectados son las comunidades, los territorios, la naturaleza. Hay que intentar colocar otra mirada y tener en cuenta los planes de vida, el desarrollo con identidad, la defensa de la madre tierra, la conservación de las culturas. Esto es algo que no compite con el discurso oficial de desarrollo del capitalismo.” Rodolfo Stavenhagen “Documento Resumen - Taller/Encuentro sobre la Consulta y Consentimiento Previos, Libres e Informados para Puelbos Indígenas y Comunidades Negras: Estándares Internacionales y Colomibanos en el sector extractivo, julio 13 al 15 de 2010, Bogotá” Instituto Norte Sur, Proceso de Comunidades Negras, Resguardo Indígena Cañamomo Lomaprieta, 2010. Ottawa, OH. www.nsi-ins.ca/imafes/documents/web_fpic_colombia_workshop_report_spanish_nov_23_2011_pdf Los pueblos indígenas tienen derecho a determinar y a elaborar prioridades y estrategias para el ejercicio de su derecho al desarrollo. En particular, los pueblos indígenas tienen derecho a participar activamente en la elaboración y determinación de los programas de salud, vivienda y demás programas económicos y sociales que les conciernan y, en lo posible, a administrar esos programas mediante sus propias instituciones.” D erecho al D esarrollo – D eclaración de las Naciones Unidas sobre los D erechos de los Pueblos Indígenas. A r tículo 23 27 Extractos de jurisprudencia de la Corte Interamericana de Derechos Humanos sobre los recursos naturales y la propiedad estatal cuando están en territorios étnicos. “VIII. LOS DERECHOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS Y TRIBALES SOBRE LOS RECURSOS NATURALES 180. En varios países de la región, existen disposiciones constitucionales o legales que asignan la propiedad de los recursos naturales del subsuelo y de los recursos hídricos al Estado. El sistema interamericano de derechos humanos no excluye este tipo de medidas; es en principio legítimo que los Estados se reserven formalmente la propiedad de los recursos del subsuelo y del agua. Esto no implica, sin embargo, que los pueblos indígenas o tribales no tengan derechos que tienen que ser respetados en relación con el proceso de exploración y extracción mineral, ni tampoco implica que las autoridades estatales tengan plena libertad para disponer de dichos recursos a su discreción. Por el contrario, la jurisprudencia interamericana ha identificado derechos de los pueblos indígenas y tribales que los Estados deben respetar y proteger cuando pretendan extraer los recursos del subsuelo o explotar los recursos hídricos; tales derechos incluyen el derecho a un medio ambiente seguro y sano, el derecho a la consulta previa y, en ciertos casos, al consentimiento informado, el derecho a la participación en los beneficios del proyecto, y el derecho de acceso a la justicia y a la reparación.” Co m i s i ó n I n te ra m e r i ca n a d e D e re c h o s H u manos 30 de diciembre de 2009 28 En el caso de las comunidades Maya del Distrito de Toledo (Bélice) de 2004, la corte Interamericana falló con respecto a los estados que: “187. Los derechos sobre los recursos naturales no están condicionados a la existencia de un título formal de propiedad ni a que se hayan realizado los procesos de delimitación o demarcación correspondientes, sino que “existen aún sin actos estatales que los precisen”, ya que dichos pueblos tienen “derechos comunales de propiedad sobre tierras y recursos naturales con base en patrones tradicionales de uso y ocupación ancestral”. Ello conlleva la aplicación de las garantías de propiedad sobre los recursos naturales a las comunidades que carezcan de un título real. Los Estados violan el derecho de los pueblos indígenas a la propiedad cuando otorgan concesiones para la exploración o explotación de recursos naturales que se encuentran en los territorios ancestrales que no han sido delimitados, demarcados o titulados. En consecuencia, los Estados están obligados, en virtud del artículo XXIII de la Declaración Americana, a abstenerse de “otorgar concesiones madereras y petroleras a terceros, para utilizar los bienes y recursos que podrían quedar comprendidos por las tierras que deben demarcar, delimitar y titular o aclarar y proteger por otra vía, en ausencia de consultas efectivas y del consentimiento informado del pueblo”; idéntica obligación es impuesta por el artículo 21 de la Convención Americana. C I D H , I n f o r m e N o. 4 0 / 0 4 , Ca s o 12.053, Comunidades Indígenas Mayas del D istrito de Toledo ( B e l i ce ) , 1 2 d e o c t u b re d e 2 0 0 4, párr. 194. En el caso del pueblo de Saramaka contra el Estado de Suriname de 2007, la Corte clarifica los derechos de los Pueblos Maroon (Afrodescendientes) a gozar y utilizar sus territorios tradicionales y los recursos dentro de ellos. Declaran que el Estado de Suriname, debe garantizar la supervivencia del Pueblo Saramaka “157. Respecto de aquellas concesiones que se han otorgado a terceros dentro del territorio Saramaka, incluido a integrantes individuales, la Corte ya ha manifestado que (supra párrs. 127-128) “cuando la propiedad comunal indígena y la propiedad privada individual entra en contradicción aparente o real, la Convención Americana misma y la jurisprudencia de la Corte proporcionan pautas para establecer restricciones admisibles al goce y ejercicio de dichos derechos”5. Por lo tanto, el Estado tiene el deber de evaluar, a la luz de la presente Sentencia y la jurisprudencia de la Corte 6, si es necesaria una restricción a estos derechos de propiedad privada para preservar la subsistencia física y cultural del pueblo Saramaka.” Y sólo puede haber excepciones a este derecho en casos como: “158. En virtud de todas las consideraciones mencionadas, la Corte concluye lo siguiente: primero, que los integrantes del pueblo Saramaka tienen el derecho a usar y gozar de los recursos naturales que se encuentran dentro del territorio que ocupan tradicionalmente y que sean necesarios para su supervivencia; segundo, que el Estado puede restringir dicho derecho mediante el otorgamiento de concesiones para exploración y extracción de recursos naturales que se hallan dentro del territorio Saramaka sólo si el Estado garantiza la participación efectiva y los beneficios del pueblo Saramaka, si realiza o supervisa evaluaciones previas de impacto ambiental o social y si implementa medidas y mecanismos adecuados a fin de asegurar que estas actividades no produzcan una afectación mayor a las tierras tradicionales Saramaka y a sus recursos naturales, y por último, que las concesiones ya otorgadas por el Estado no cumplieron con estas garantías. Por lo tanto, la Corte considera que el Estado ha violado el artículo 21 de la Convención, en relación con el artículo 1 de dicho instrumento, en perjuicio de los integrantes del pueblo Saramaka.” Co r te I n te ra m e r i ca n a d e D e re c h o s H u m a n os. Caso del Pueblo S aramaka vs. Surinam. S e n te n c i a d e l 2 8 d e n ov i e m b re d e 2 0 0 7 29 “El desarrollo propio es entendido por los Pueblos Indígenas como la función del equilibrio armónico del mundo, en la relación del hombre y la naturaleza. Aunque el término desarrollo es ajeno en las culturas indígenas en la forma como éste se conceptúa, los Pueblos Indígenas la hemos resignificado de acuerdo a nuestra dimensión de vida. Éste significado profundo lo asociamos con la idea de organizar y avanzar mirando la historia para ir hacia delante; crecer en relación y sentido espiritual junto con los demás, tener una garantía de seguridad y de vida en el territorio, trascender dentro de los principios de la tradición y la palabra como fuerza espiritual, relación de respeto, protección con los seres y recursos de la naturaleza cumpliendo con las leyes de origen. Éste desarrollo propio se enfoca con los principios morales y éticos que cada cultura se plantea desde sus leyes de origen, como: la dignidad y el bienestar social en forma colectiva. De ahí el lema de la reivindicación, las culturas con dignidad no se venden.” Pu e b l o i n d í g e n a E m b e ra C h a m í . Pl a n d e Vi d a d e l R e s g ua rd o I n d í g e n a Ca ñ a m omo Lomaprieta, 2009 El Convenio 169 de la Organización Internacional del Trabajo, aprobado en Colombia como la Ley 21 de 1991 en su artículo 7 numeral primero dice respecto al derecho al desarrollo propio: “Los pueblos interesados deberán tener el derecho de decidir sus propias prioridades en lo que atañe el proceso de desarrollo, en la medida en que éste afecte a sus vidas, creencias, instituciones y bienestar espiritual y a las tierras que ocupan o utilizan de alguna manera, y de controlar, en la medida de lo posible, su propio desarrollo económico, social y cultural. Además, dichos pueblos deberán participar en la formulación, aplicación y evaluación de los planes y programas de desarrollo nacional y regional susceptibles de afectarles directamente”. Co nve n i o 1 6 9 d e l a O I T. A r t . 7 , nú m e ra l 1 . 30 5. Reconocimiento a l a l i b r e d e t e r m i nac i ó n y la participació n Las diferencias entre estas cosmovisiones han dado lugar a innumerables contradicciones y luchas de las comunidades indígenas y afrodescendientes por pervivir y ser reconocidas libres e iguales en derechos, sin discriminaciones, servidumbres, ni esclavitudes. Con las luchas de liberación nacional de las colonias en África, Asia y América en el siglo 19 y 20, los pueblos originarios sometidos a servidumbre y los pueblos esclavizados reclamaron también para sí mismos el derecho a la libre determinación, derecho que les fue reconocido pues se calificó también como universal, es decir, un derecho que es para todos y todas. Con la libre determinación los grupos étnicos7 tienen derecho a: Conservar y recrear sus identidades propias y las diferencias culturales, económicas, espirituales, sociales y jurídicas frente a las sociedades mayoritarias o nacionales en medio de las cuales viven, 31 Indígenas, Comunidades Negras, Afrodescendientes, Palenqueras, Raizales y Rom (gitanos) 7 Gobernarse por medio de sus propias autoridades y determinarse por sí mismas, según sus propias instituciones, sistemas y cosmovisiones, Decidir cómo participar plena, consciente y activamente en las decisiones que los afecten, 32 Ser consultados sobre medidas o proyectos que los afecten y dar, negar o condicionar libremente su consentimiento, después de haber recibido y comprendido con una información completa acerca de lo que se trate. Y esto debe ser previamente a que se adopte una medida legislativa o administrativa, que impulse algún proyecto de “desarrollo” o de explotación de recursos naturales en territorios étnicos. El consentimiento concreta el derecho a la libre determinación y a autogobernarse, no es un derecho menor. Es un derecho mayor, un derecho fundamental, base de la dignidad, la igualdad y la libertad. Es el reconocimiento a decidir sobre sí mismos como grupos étnicos, como sujetos colectivos. L e y 70 d e 1 9 9 3 “ARTÍCULO 3o. La presente ley se fundamenta en los siguientes principios: 1. El reconocimiento y la protección de la diversidad étnica y cultural y el derecho a la igualdad de todas las culturas que conforman la nacionalidad colombiana. 2. El respeto a la integralidad y la dignidad de la vida cultural de las comunidades negras. 3. La participación de las comunidades negras y sus organizaciones sin detrimento de su autonomía, en las decisiones que las afectan y en las de toda la Nación en pie de igualdad, de conformidad con la ley. 4. La protección del medio ambiente atendiendo a las relaciones establecidas por las comunidades negras con la naturaleza.” Pa r t icipa r e n D e ci s i o n e s Declaración Universal de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas Artículo 18 : Los pueblos indígenas tienen derecho a participar en la adopción de decisiones en las cuestiones que afecten a sus derechos, por conducto de representantes elegidos por ellos de conformidad con sus propios procedimientos, así como a mantener y desarrollar sus propias instituciones de adopción de decisiones. Artículo 20: 1. Los pueblos indígenas tienen derecho a mantener y desarrollar sus sistemas o instituciones políticos, económicos y sociales, a que se les asegure el disfrute de sus propios medios de subsistencia y desarrollo y a dedicarse libremente a todas sus actividades económicas tradicionales y de otro tipo. Artículo 32: 1. Los pueblos indígenas tienen derecho a determinar y elaborar las prioridades y estrategias para el desarrollo o la utilización de sus tierras o territorios y otros recursos. 33 La Identidad Indígena “Nuestra identidad se sustenta en la organización, en la cultura, en el pensamiento propio, está en los usos y costumbres. Somos nativos con valores propios, formas particulares de trabajar, de socializarnos y de concebir el mundo… Ser indígena lo lleva uno desde las raíces y habitar en comunidad. Nacimos en un territorio y eso nos da raíces de pensamiento para tener una convivencia en la comunidad. Alrededor de todos se comparte y se escucha a todos. Desde los mayores viene la ancestralidad y nosotros como herederos hemos seguido aplicando los mismos conocimientos e iniciativas… Somos indígenas porque somos nacidos y criados aquí. Somos indios netos. Ser indígena significa llevar las costumbres, la medicina tradicional, usar las plantas medicinales, el chulquín, el virvichaque (una espiga), las orejas de palo. Ser indígena es reconocer el Resguardo y estar en los procesos. Ser indígena es sentirse libres dentro del territorio, son las costumbres que nos identifican y nuestras tradiciones.” Plan de Vida del Resguardo Indígena Cañamomo Lomaprieta, 2009. La Identidad (afro) “es la conciencia de nuestro origen y del proceso de construcción social, económica, política y cultural que nos hace posible; es también el rescate de nuestra memoria sobre la trata transatlántica, la esclavización y la resistencia de nuestros mayores. Es la conciencia plena de nuestra singularidad como pueblo, desde la cual actuamos y nos relacionamos con el conjunto de la sociedad colombiana y del mundo, para la construcción de una sociedad más justa, en la que se respeten los derechos y la dignidad de todas y todos”. Documento elaborado para el Octavo Consejo Nacional de Palenques (Cali-2004) re-pensados-escritos por Carlos Rosero. Principios que orientan al PCN Art. 5. Comunidad negra. Es el conjunto de familias de ascendencia afrocolombiana que poseen una cultura propia, comparten una historia y tienen sus propias tradiciones y costumbres dentro de la relación campo-poblado, que revelan y conservan conciencia de identidad que las distinguen de otros grupos étnicos. 34 Ley 70 de 1993: Comunidades Afrodescendientes. Nota de autores: Esta definición fue elaborada por los propios pueblos afrodescendientes e incorporada al texto de la ley 70 de 1993. 6. D erechos a la Co n s u lta y a l Co n s e n t i m i en to libres, p revios e i n f o r m a d o s . El objetivo que se busca con la consulta y el consentimiento libres, previos e informados es la protección de la integridad y pervivencia étnica y cultural de los pueblos indígenas, negros, afrodescendientes, palenqueros, raizales y rom (gitanos). Por esta razón son derechos colectivos fundamentales, pues no respetarlos expone a los grupos étnicos a un riesgo de extinción o exterminio y variadas condiciones de vulnerabilidad. Están reconocidos internacional y nacionalmente8 para prevenir los abusos de poder contra los grupos étnicos. También para 8 Convenio 169 de la OIT; Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas; Conferencia y Declaración de Durban 2001; La Constitución Nacional, art. 330; Ley 70 de 1993; Ley 99 de 1993, art 76; y otras. 35 ayudar a superar las condiciones inequitativas y de discriminación histórica a los grupos étnicos y permitir espacios en donde puedan participar en pie de igualdad en diálogos, decisiones y concertaciones que hagan. Estos derechos han sido reconocidos después de muchas luchas, movimientos de resistencia y protestas de indígenas, afrodescendientes y rom durante siglos en Colombia, América, en Asia, y otros continentes. Los movimientos de resistencia nacieron en el mismo momento en que fueron impuestas por la conquista y Colonización la servidumbre y la esclavización. Las luchas que dieron estos movimientos de resistencia por lo general terminaban en mesas de concertación para la solución de los conflictos. 36 De igual forma, muchas han sido las ganancias de estas exigencias: el reconocimiento y la devolución de tierras; obras y proyectos que los afectaban que habían sido decididos sin tenerlos en cuenta, luego fueron detenidos; condiciones de atención en salud, educación y en muchos otros campos. Luchas todas por la pervivencia étnica y cultural. Lo anterior significa que las luchas de los Afrodescendientes, Indígenas y Rom por la diferencia, la igualdad y la justicia social y económica; por el derecho a la posesión y titularidad de sus territorios; por el respeto a sus identidades, modelos de vida, desarrollo propio y sus culturas; han sido los antecedentes de la conquista de derechos como el de la consulta y consentimiento previos, libres e informados. La protesta y la movilización pacífica por los derechos y para expresar las diferencias de opiniones es un derecho social democrático, y son formas de participación social no convencionales, no formales, pero legítimas. De esta historia – tanto nacional como internacional- nacieron los derechos a la consulta y el consentimiento libres, previos e informados como hoy los conocemos en el Convenio 169 de la OIT, la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas y en las normas colombianas. Los derechos que no tienen un instrumento por medio del cual éste le pueda ser exigido al Estado, son derechos nominales, no reales. En el caso de la consulta y el consentimiento libres, previos e informados, éstos son exigibles, aunque sus alcances tengan múltiples interpretaciones a veces contradictorias todavía. La consulta y el consentimiento son derechos fundamentales, y al mismo tiempo son procedimientos y también instrumentos para cumplir con los derechos a la determinación libre propia y a la participación. Si no se cumple con ellos, pueden ser exigidos mediante tutelas, demandas, y otros mecanismos jurídicos y políticos. Los grupos étnicos, tribales y autóctonos, pueden autogobernarse, autodeterminarse, esto es decidir sobre si mismos, y también el derecho a participar en todo aquello que les atañe, les impacte o afecte. Estos dos derechos: determinarse libremente y participar, son los que se defienden y se realizan a través de los procesos de Consentimiento y consulta, libres, previos e informados. 37 Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos Humanos de los Pueblos Indígenas Es una Declaración Universal que es extensible, por el derecho a la igualdad, a todos los grupos étnicos. La Declaración es aprobada en el 2007, sin embargo los derechos que reconoce no son nuevos; simplemente los agrupa dentro de la declaración. Estos son los estándares mínimos a cumplir por parte de los Estados… “Artículo 43. Los derechos reconocidos en la presente Declaración constituyen las normas mínimas para la supervivencia, la dignidad y el bienestar de los pueblos indígenas del mundo” Artículo 3. Derecho a la libre determinación “Los pueblos indígenas tienen derecho a la libre determinación. En virtud de ese derecho determinan libremente su condición política y persiguen libremente su desarrollo económico, social y cultural.” Artículo 4. Autonomía o autogobierno “Los pueblos indígenas, en ejercicio de su derecho a la libre determinación, tienen derecho a la autonomía o al autogobierno en las cuestiones relacionadas con sus asuntos internos y locales, así como a disponer de medios para financiar sus funciones autónomas.” Artículo 5. Conservar sus instituciones propias y participar Los pueblos indígenas tienen derecho a conservar y reforzar sus propias instituciones políticas, jurídicas, económicas, sociales y culturales, manteniendo a la vez su derecho a participar plenamente, si lo desean, en la vida política, económica, social y cultural del Estado. 38 Artículo 19. Consentimiento libre, previo e informado “Los Estados celebrarán consultas y cooperarán de buena fe con los pueblos indígenas interesados por medio de sus instituciones representativas antes de adoptar y aplicar medidas legislativas o administrativas que los afecten, a fin de obtener su consentimiento libre, previo e informado.” Declaración de Durban (Sudáfrica). 31 de agosto al 8 de septiembre de 2001 Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia Numeral 34. “Reconocemos que los afrodescendientes han sido durante siglos víctimas del racismo, la discriminación racial y la esclavización, y de la denegación histórica de muchos de sus derechos, y afirmamos que deben ser tratados con equidad y respeto de su dignidad, y que no deben sufrir discriminación de ningún tipo. Por lo tanto, se deben reconocer sus derechos a la cultura y a la propia identidad; a participar libremente y en igualdad de condiciones en la vida política, social, económica y cultural; al desarrollo en el marco de sus propias aspiraciones y costumbres; a tener, mantener y fomentar sus propias formas de organización, su modo de vida, cultura, tradiciones y manifestaciones religiosas; a mantener y usar sus propios idiomas; a la protección de sus conocimientos tradicionales y su patrimonio cultural y artístico; al uso, disfrute y conservación de los recursos naturales renovables de su hábitat y a participar activamente en el diseño, la aplicación y el desarrollo de sistemas y programas de educación, incluidos los de carácter específico y propio; y, cuando proceda, a las tierras que han habitado desde tiempos ancestrales;” 39 7 Libre determinac i ó n , Co n s u lta y Consentimiento l i b r e s , pr e v i o s e i n f o r m a d o s La libertad para decidir sobre sí mismos es un derecho reconocido a Indígenas, Comunidades Negras, Afrodescendientes, Palenqueras, Raizales, Gitanas o Rom, con la Independencia de Colombia y con la abolición de la esclavitud y el fin de la servidumbre, y, que se reafirma claramente en nuestra Constitución, tratados internacionales adoptados por Colombia y leyes actuales. Decidir libremente quiere decir que las comunidades que han sido reconocidas como sujetos colectivos por nuestras normas y jurisprudencia como los grupos étnicos, 9 40 10 gozan del derecho a la libre determinación sobre su presente y su futuro o el de sus generaciones por venir, y que estas decisiones las toman por medio de sus autoridades de Gobierno propias. Significa que pueden dar o no, o condicionar su consentimiento sobre cada medida legislativa9 o medida administrativa10 que los pueda afectar o a sus territorios y recursos. El consentimiento tiene que pedirse por parte de las autoridades del Estado en los procesos de consulta previa, libre e informada, a las comunidades étnicas. El derecho a la consulta y el derecho al consentimiento están fuertemente relacionados entre sí. Las consultas sin consentimiento no son un proceso de participación y libre determinación real. El consentimiento puede ser sí o no, o puede llegar a condicionar una determinada medida Toda ley o norma. Cualquier decisión del Estado sobre políticas públicas, planes o proyectos de desarrollo, de exploración y explotación de recursos naturales, obras, vías o infraestructura, entre las principales. administrativa, legislativa o un proyecto, puede significar que se dice hasta cómo y cuándo será posible o no. Mientras no se reconozca que los grupos étnicos pueden dar o no el consentimiento en los procesos de consulta, incluso consentir si entran o no y cómo a un proceso de consulta, el derecho a gobernarse por sus propias autoridades y según su cultura no se está garantizando por parte del Estado, ni se está garantizando la integridad étnica y cultural de ellas. Las decisiones que puedan impactar y cambiar la naturaleza o la historia de un Pueblo o grupo Étnico, no pueden quedar en manos ajenas a ellos mismos, así sea el Estado como autoridad nacional quien quiera abrogarse este derecho. Si así fuera, se trataria de un estado de cosas inconstitucional, pues esto sería una forma de regresar al colonialismo y al sometimiento, no hace parte de los principios de un Estado Social de Derecho y de una República Democrática Participativa que es lo que hoy en día somos por Constitución. El derecho al consentimiento en los procesos de consulta significa que las comunidades y grupos étnicos puedan en condiciones de libertad y no presión, de manera informada y previamente a la decisión que tome la autoridad del Estado, decidir sobre sus condiciones de vida presentes y futuras, sobre cómo quieren garantizarle a sus generaciones futuras la vida, el territorio, la identidad y los saberes ancestrales. La libre determinación se concreta entre otras formas en los Gobiernos propios y no sólo se ejerce en los procesos de consulta, sino también en la vida interna de las comunidades, en determinar sus planes de vida y de buen vivir, sus formas de gobierno y justicia, su control territorial, su recreación cultural, gestión de sus recursos, el grado de contacto con la sociedad nacional, educación, salud, por ejemplo. 41 Declaración de Derechos Humanos Artículo 1: Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos Autonomía: “La autonomía es la base para nuestra estructura político-organizativa, es también la reivindicación histórica de volver a nuestros usos y costumbres. La autonomía es la esencia del derecho mayor que desarrollaron nuestros ancestros, los cuales crearon sus propias formas de regular la vida social, económica, cultural y espiritual en la época prehispánica.” Plan de Vida del Resguardo Indígena Cañamomo Lomaprieta, 2009. RESU M EN d e l d e s a r r o llo d e lo s d e r e ch o s a l a co n s u lta y a l co n s e n t imi e n to e n Co lo m b i a 42 En 1989 se aprueba el Convenio 169 de la OIT en las Naciones Unidas que sustituye el Convenio 107 de 1957 que incluía las primeras protecciones étnicas y laborales a grupos indígenas en el siglo XX. En 1991 se adopta en Colombia el Convenio 169 como Ley 21 de 1991. Allí se habla de la consulta previa, libre e informada tendiente a obtener el consentimiento en cualquier medida que pueda afectar a un grupo étnico, y este Convenio avanza significativamente en los diversos derechos étnicos. Y en 1991, la Constitución colombiana también incluye el derecho a la consulta previa para efectos de cualquier explotación de recursos naturales que puedan afectar grupos étnicos (art. 330, parágrafo). Y surgen a continuación otras leyes que lo reafirman: la Ley 70 de 1993 para las comunidades negras, la ley 99 de 1993 que crea el Sistema Am-biental y en su artículo 76 establece la consulta para la expedición de licencias ambientales en proyectos con recursos naturales en territorios étnicos; y luego vienen otras normas y sobre todo sentencias de la Corte Constitucional colombiana y de la Corte Interamericana de Derechos Humanos que van profundizando el marco y los contenidos de los derechos a la consulta y al consentimiento libres, previos e informados como lo habla hoy la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas, de 2007. D e r e ch o a d e ci d i r s u s p r o pi a s p r i o r i d a d e s : li b r e d e t e r mi n ació n “Los pueblos interesados deberán tener el derecho de decidir sus propias prioridades en lo que atañe al proceso de desarrollo, en la medida en que éste afecte a sus vidas, creencias, instituciones y bienestar espiritual y a las tierras que ocupan o utilizan de alguna manera, y de controlar, en la medida de lo posible, su propio desarrollo económico, social y cultural”. Artículo 7.1, Convenio 169 de la Organización Internacional del Trabajo – OIT “…es esencial el consentimiento libre, previo e informado para la protección de los derechos humanos de los pueblos indígenas en relación con grandes proyectos de desarrollo” Informe del Relator especial sobre la situación de los derechos humanos y libertades fundamentales de los pueblos indígenas, Rodolfo Stavenhagen, presentado de conformidad con la Resolución 2001/65 de la Comisión (quincuagesimo novena sesión), ONU Doc. E/CN.4/2003/90, 21 de enero de 2003 Co n s e n t imi e n to p r e vi o, li b r e e i n f o r m a d o “Las medidas que el Estado adopte para salvaguardar “las personas, las instituciones, los bienes, el trabajo, las culturas y el medio ambiente de los pueblos interesados”, “no deberán ser contrarias a los deseos expresados libremente por los pueblos interesados” Artículo 4.2, Convenio 169 de la Organización Internacional del Trabajo – OIT El Comité de las Naciones Unidas por la Eliminación de la Discriminación Racial ha dicho que cuando se trate de explotación de recursos del subsuelo en proyectos que se quieran desarrollar en territorios étnicos, el consentimiento libre, previo e informado es obligatorio. Ver CEDR/C/62/CO/2 y Los textos citados anteriormente Sobre La Sentencia de la Corte Interamericana de Derechos Humanas sobre el caso Saramaka vs Surinam. 43 8 Partici pación, Co n s u lta y Co n s e n t i m i e n to libres, previos e i n f o r m a d o s El derecho a la participación es un derecho fundamental del Estado Social de Derecho de Colombia y nos cubre a todos y todas como ciudadanos. Este derecho a la participación es tan importante, que en razón de las condiciones históricas de desigualdad, discriminación y exclusión de los grupos étnicos, en aras de crear las condiciones de igualdad para la participación democrática, se han establecido mecanismos especiales de participación para los grupos étnicos. 44 Estos mecanismos especiales son necesarios para poder garantizar la igualdad, con miras a eliminar la discriminación y exclusión de los grupos étnicos que aún se perpetúa en la cultura general y en la cultura política. También son necesarios escenarios diferenciados, para poder establecer mediaciones interculturales que hagan que el diálogo Estado-Autoridades étnicas sea comprensible y respetuoso que sea un dialogo entre cosmovisiones diferentes pero iguales en derechos y dignidad” Los mecanismos especiales de participación para los grupos étnicos como son la consulta previa, libre e informada entre otros, tratan de restablecer los desequilibrios y asimetrías en información, relación con el poder político y económico, discriminación, exclusión social y económica. El que no conoce no participa y tampoco puede tomar decisiones conscientes y libres; además, para conocer hay que informarse plenamente. Participar incluye decidir informada, libre, activa y conscientemente. Artículo 18. Derecho a participar Los pueblos indígenas tienen derecho a participar en la adopción de decisiones en las cuestiones que afecten a sus derechos, por conducto de representantes elegidos por ellos de conformidad con sus propios procedimientos, así como a mantener y desarrollar sus propias instituciones de adopción de decisiones. Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas. 2007 Participación en la adopción de medidas de protección “Los Estados al adoptar medidas para proteger los derechos de los pueblos indígenas deben hacerlo con la participación de los pueblos interesados” Artículo 2.1, Convenio 169 de la Organización Internacional del Trabajo – OIT Participación en decisiones de desarrollo “Dichos pueblos deberán participar en la formulación, aplicación y evaluación de los planes y programas de desarrollo nacional y regional susceptibles de afectarles directamente” Artículo 7.1, Convenio 169 de la Organización Internacional del Trabajo – OIT Participación en cuanto a recursos naturales “Los derechos de los pueblos interesados a los recursos naturales existentes en sus tierras deberán protegerse especialmente. Estos derechos comprenden el derecho de esos pueblos a participar en la utilización, administración y conservación de dichos recursos” Artículo 15, Convenio 169 de la Organización Internacional del Trabajo – OIT “Los Estados al adoptar medidas para proteger los derechos de los pueblos indígenas deben hacerlo “con la participación de los pueblos interesados” Artículo 2.2, Convenio 169 de la Organización Internacional del Trabajo – OIT 45 9 Consulta y Consentimiento Libres, previos e informados Tal como lo establecen las normas, cualquier proceso de consentimiento y consulta tiene que desarrollarse de manera libre, previa e informada con las comunidades étnicas antes de la adopción de la medida. Libres…. Que estos procesos sean libres, significa que las decisiones deben ser tomadas autónomamente. La consulta y el consentimiento para ser libres deben darse sin presiones por parte del Estado o de terceros (una empresa o sus representantes, particulares, políticos locales, etc.) y sin manipulaciones bajo ningún tipo de forma. 46 Se ejerce presión y se manipula cuando venden la idea a la comunidad con lo que no es realmente el proyecto, por ejemplo, en el caso de proyectos de desarrollo o de explotación y manejo de recursos naturales u otros, cuando se intenta con prebendas (como ofrecimiento de recursos individuales o colectivos) crear de antemano a una buena imagen del proyecto o de la empresa que lo impulsa. Estas prácticas que son comunes a nivel empresarial, se presentan como de “responsabilidad social empresarial” y se dirigen a ganar la buena voluntad de las gentes, de tal forma que cuando se de apertura a los procesos de consulta ya algunos integrantes de las comunidades “son amigos o amigas” de la idea, medida, ley, proyecto o de las empresas mismas. Libres también implica que no se generen divisiones de las comunidades provocadas desde afuera, que no se las compre o se las engañe ni a ellas ni a sus dirigentes. Sin asimetrías de poder que intimiden a las comunidades o a sus autoridades y las coloque en desventaja o condiciones subjetivas u objetivas de inseguridad para tomar decisiones. Sin aprovechar las dinámicas del conflicto armado interno a favor de intereses ajenos a las comunidades. Previos… Consulta y Consentimiento previos significa que no se puede adoptar una decisión administrativa o legislativa que afecte a los grupos étnicos sin que antes no se haya informado, analizado, reflexionado, decidido y dado el consentimiento por parte de las comunidades o de sus autoridades propias de Gobierno o de sus organizaciones tradicionales que las representan a través de un proceso de consulta que ha utilizado sus propios procesos, mecanismos y tiempos culturales, de reflexión interna y de toma de decisiones propias. Informados… Consulta y Consentimiento informados quiere decir que las comunidades y pueblos que van a decidir tienen que tener toda la información disponible antes que se le dé inicio, aplicación o ejecución a la medida o proyecto de que se trate. La información debe ser amplia, completa y culturalmente adecuada en su presentación. Debe incluir cuál es la medida administrativa o legislativa; sobre qué trata el proyecto para el cual se quieren tomar medidas administrativas o, si se trata de una ley, sus razones y contenidos; sus implicaciones, consecuencias e impactos para las comunidades, con análisis diferenciados por género, edad, discapacidad, etnia, raza, ruralidad, urbanismo u otra condición; a cuáles comunidades afecta, cómo y en dónde. Se puede tratar de una decisión administrativa: por ejemplo la adjudicación de títulos o concesiones minero – energéticos, adjudicación de permisos de prospección o exploración de recursos naturales, adjudicación de permisos de explotación de recursos naturales, adjudicación de licencias 47 ambientales o permisos que afectan a grupos étnicos o sus territorios. Todos estos son requisitos para la ejecución de proyectos de desarrollo o de obras de infraestructura o de explotación de recursos naturales y deben ser consultados, no como un requisito de trámite, si no en cuanto a cómo se puede afectar la integridad étnica y cultural de una o varias comunidades. También cuando hay decisiones legislativas: proyectos de ley, normas, decretos, reglamentos, acuerdos, ordenanzas que puedan afectar a los grupos étnicos o a algunas comunidades étnicas, se requiere de una información completa y de unos cronogramas que permitan a las comunidades y a sus autoridades tomarse el tiempo necesario para asimilar la totalidad de la información que es necesaria para que puedan tomar decisiones informadas. Las comunidades y sus autoridades tienen que conocer qué impactos pueden recibir y éstos se establecen en los estudios que deben hacer las empresas para un proyecto12. Deben establecer cuáles serán las consecuencias, qué riesgos se 48 12 presentarán, cuáles pueden ser las mitigaciones y cuáles aspectos no se pueden mitigar o controlar y ocasionarán daños que generen reparaciones. Las comunidades étnicas deben hacer también sus propios Estudios de Impactos Sociales, Ambientales, Culturales, Espirituales y de Derechos Humanos. Y también deben hacer un Plan de Compensaciones y prevenciones a los Estudios de Impacto Social Ambiental propios. Estos estudios cuestan dinero y exigen profesionales expertos, los recursos para realizarlos deben ser costeados en principio por las mismas empresas interesadas en los proyectos, más no entregados de manera directa. El Estado debe cobrar a las empresas con algún sistema de Fondo, donde se consignen los dineros de todos los procesos, y que éste sea vigilado por los organismos de control y por veedurías étnicas. Y que sea de este Fondo que salgan, intermediados, los recursos para los estudios y asesores que las comunidades requieran, preservando siempre la independencia de estos estudios y expertos de los intereses empresariales o Estatales. Estudios de Impactos Sociales, Ambientales, Culturales, espirituales y de Derechos Humanos deben ser exigidos. No bastan solamente Estudios de Impactos Ambientales con un pequeño componente social o cultural - EIA. Revisar las directrices Akwé : Kon. www.cbd.int/doc/publications/akwe-brochure-es.pdf Otra manera es que las comunidades soliciten a aliados nacionales o internacionales la financiación autónoma de los estudios y asesores. Buscar los mecanismos, es algo que hay que hacer participativamente, las anteriores son solamente algunas propuestas. También deben conocer qué beneficios puede traer a una comunidad una medida o proyecto, y cómo y de qué manera pueden participar en los beneficios si los hay, incluyendo la participación en beneficios económicos y ganancias cuando se haya dado el sí a un determinado proyecto o medida. También implica conocer todos los requisitos técnicos de un proyecto; todas las etapas de un proyecto desde su formulación hasta su levantamiento y cierre. La información debe ser dada de una forma cultural y técnica adecuada que permita su cabal comprensión. La consulta y el consentimiento son procesos y para cada fase de una medida o proyecto se deben hacer los procesos de consulta y consentimiento correspondientes a nuevas decisiones que trae cada fase de un proyecto. La información no se le puede ni debe esconder a las autoridades y comunidades; tampoco deformarse o tergiversarse. La información debe ser completa, suficiente y presentada oportunamente, para permitirle a las autoridades y comunidades reflexionar, expresar el pensamiento y la voluntad propias, y tomar las decisiones internas para ser expresadas al Estado y a los terceros involucrados en los procesos de consulta y consentimiento. La consulta es un espacio y un proceso donde se habla desde los Gobiernos Propios con los Gobiernos Nacionales o locales, desde los Gobiernos Étnicos con el Gobierno Nacional, Departamental, local en razón de que se quieren tomar medidas administrativas o legislativas que afectan a grupos étnicos o a algunas de sus comunidades y éstas con las autoridades propias toman decisiones, y dan o niegan o condicionan su consentimiento. La Tutela, medio para exigir se cumpla con la consulta y el consentimiento libres, previos e informados Cuando el Estado toma decisiones como dar permisos de prospecciones o exploraciones de recursos naturales, o dar un permiso o una licencia ambiental, o expedir una ley que afecta a los grupos étnicos, entre otros muchos ejemplos que podemos 49 mencionar, y a esta decisión no se le ha realizado los procesos de consulta y consentimiento previos, libres e informados, se puede exigir mediante el derecho a la tutela que se detenga el inicio o desarrollo de la medida de que se trate hasta tanto éstos no sean cumplidos. La consulta y el consentimiento libres, previos e informados son a su vez, un instrumento de exigibilidad de los derechos a la libre determinación y a la participación. Si no se ha hecho, se pueden exigir por tutela si es urgente evitar un daño irreparable a la integridad étnica y cultural. La consulta es uno de los espacios legítimos más importantes donde es posible realizar el derecho a la participación, y a decidir sobre sí mismos y por sí mismos cómo se quiere vivir y pervivir; siempre que éste se realice adecuadamente y de buena fe. La realización recortada o manipulada debe ser parada, pues desvirtúa el derecho y el instrumento. 50 La consulta también es un espacio donde es posible sostener un diálogo intercultural, interétnico, multiétnico, interinstitucional y entre los Gobiernos propios étnicos con el Estado y el Gobierno nacional. En este espacio es posible tener una interlocución entre diferentes visiones de desarrollo, de sociedades y de vida. Y a ésta interlocución los Pueblos pueden decidir ir o no ir, si las condiciones de legitimidad no pueden garantizarse, hay razones que pueden explicar el no participar en una consulta. Pero esta decisión debe ser respaldada fuertemente por toda la comunidad y debe tener esta comunidad otras salidas que les garantice la protección de sus derechos. Co n clu s ió n d e l F o r o P e r m a n e n t e d e l a ONU d e l co n s e n t imi e n to li b r e , p r e vi o e i n f o r m a d o “56. Sustantivamente, el derecho al consentimiento libre, previo e informado se fundamenta en, y es una función de los derechos inherentes de los pueblos indígenas y de los derechos previos a la libre determinación de su condición política, de perseguir libremente su desarrollo económico, social y cultural y de disponer libremente de sus riquezas naturales y recursos, - son un complejo de derechos relacionados inextricablemente y son interdependientes encapsulados en el derecho a la libre determinación, a sus tierras, territorios y recursos, que son aplicables, en virtud a las relaciones provenientes de tratados, y a su autoridad legítima que les permita exigir que terceras partes entrarán en pie de igualdad y que las relaciones con otros sean respetuosas y basadas en el principio del consentimiento informado. En consecuencia El consentimiento libre, previo e informado requiere de procesos que se dirijan a soportar la escogencia significativa y con autoridad por parte de los pueblos indígenas sobre sus caminos de desarrollo. 57. En relación con los proyectos de desarrollo que afectan a las tierras de los pueblos indígenas y los recursos naturales, el respeto por el principio del consentimiento libre, previo e informado es importante para que: • • • • Los pueblos indígenas no se sientan coartados, presionados ni intimidados en sus opciones de desarrollo; Su consentimiento sea solicitado y otorgado libremente, sea previo a la autorización y al inicio de las actividades de desarrollo; Los pueblos indígenas tengan toda la información sobre los alcances e impactos de las actividades de desarrollo propuestas tanto en sus tierras y recursos como en su bienestar; Su decisión de dar o negar su consentimiento por los acontecimientos que les afectan se respete y se haga valer.”11 11 COMMISSION ON HUMAN RIGHTS, Sub-Commission on the Promotion, and Protection of Human Rights, Working Group on Indigenous Populations, Twenty-third session, 18-22 July 2005, Item 5 (b) of the provisional agenda. STANDARD-SETTING, LEGAL COMMENTARY ON THE CONCEPT OF FREE, PRIOR AND INFORMED CONSENT Expanded working paper submitted by Mrs. Antoanella-Iulia Motoc and the Tebtebba Foundation offering guidelines to govern the practice of Implementation of the principle of free, prior and informed consent of indigenous peoples in relation to development affecting their lands and natural resources. CONCLUSIONS E/CN.4/Sub.2/AC.4/2005/WP.1.Numerales. 56 y 57, 14 julio de 2005. Traducción de Walter Sánchez, no existe versión en español. 51 Co n s u lta p r e vi a , li b r e e i n f o r m a d a “Los Estados al aplicar las disposiciones del Convenio “Deben consultar a los pueblos interesados, mediante procedimientos apropiados y en particular a través de sus instituciones representativas, cada vez que se prevean medidas legislativas o administrativas susceptibles de afectarles directamente” Artículo 6.1.a, Convenio 169 de la Organización Internacional del Trabajo - OIT Co n s u lta y co n s e n t imi e n to li b r e s , p r e vi o s e i n f o r m a d o s c ua n d o lo s r e c u r s o s n at u r a l e s d e l s u b s u e lo p e r t e n e c e n a l E s ta d o “En caso de que pertenezca al Estado la propiedad de los minerales o de los recursos del subsuelo, o tenga derechos sobre otros recursos existentes en las tierras, los gobiernos deberán establecer o mantener procedimientos con miras a consultar a los pueblos interesados, a fin de determinar si los intereses de esos pueblos serían perjudicados, y en qué medida, antes de emprender o autorizar cualquier programa de prospección o explotación de los recursos existentes en sus tierras. Los pueblos interesados deberán participar siempre que sea posible en los beneficios que reporten tales actividades, y percibir una indemnización equitativa por cualquier daño que puedan sufrir como resultado de esas actividades” Artículo 15.2, Convenio 169 de la Organización Internacional del Trabajo - OIT 52 10 Zonas de Exclusión en razón del conflicto armado interno Los derechos al consentimiento y a la consulta de afrodescendientes e indígenas se ven seriamente afectados en nuestro país por diferentes razones vinculadas al conflicto armado interno. La acción de grupos armados en los territorios étnicos y de las fuerzas del Estado combatiéndolos, crean una situación de riesgo permanente para las comunidades; riesgos para sus vidas por amenazas derivadas de estigmatizaciones o señalamientos en contra de los líderes o sus comunidades. También se afecta el derecho a la libre participación cuando se emiten señalamientos contra las reuniones de las comunidades o se vigilan sus desarrollos. Esto tiene por consecuencia que se afecta la libertad de opinión de las personas al sentirse ellas vigiladas y tener que pensar qué expresan o no y ante quién lo hacen. Ha sucedido que cuando las comunidades toman decisiones sobre proyectos o medidas administrativas que han tomado las autoridades sin consulta o que no les gustan a fuerzas políticas, económicas o armadas interesadas, terminan siendo amenazadas o presionadas para no actuar de acuerdo a sus visiones y derechos. 53 El conflicto armado interno impide el disfrute del derecho al territorio por las comunidades étnicas: el control territorial es usado como método de guerra obedeciendo a razones estratégicas de los contendientes, para limitar la movilidad de las comunidades, o como fuente de enriquecimiento y apropiación de los recursos naturales en ellos contenidos. Esta situación es aprovechada en ocasiones por empresarios quienes actúan, simultáneamente a la existencia del conflicto, ante autoridades administrativas o judiciales para adelantar procesos que lesionan los derechos de las comunidades como puede ser ignorar asentamientos étnicos o títulos de propiedad, y confundir el accionar de la justicia o de los organismos de control frente a reclamos hechos por las comunidades o sus líderes. 54 En síntesis, la existencia del conflicto armado interno en los territorios étnicos le impide a las comunidades decidir libremente sobre sus territorios, sobre su participación, sobre su forma de desarrollo propio o sobre la ejecución o no de un determinado proyecto de explotación de recursos naturales. Les impide realizar procesos de consulta libres y les impide tomar decisiones propias libres de condicionamientos, temores y amenazas externas y ajenas a sus dinámicas e identidades propias. Cuando en un territorio étnico hay conflicto armado interno no debería ni siquiera tenerse en cuenta la posibilidad de desarrollar un determinado proyecto de desarrollo a gran escala o incluso mediana, pues las comunidades y sus líderes están en riesgo de sufrir presiones, tensiones, pobreza y de encontrarse en condiciones de gran vulnerabilidad a sus vidas, pervivencia y derechos. Esto significa que ningún proceso de consentimiento y de consulta sobre un determinado proyecto o decisión administrativa que se realice en un territorio étnico que vive una situación de conflicto armado interno, puede realizarse sin presiones, riesgos y amenazas a la vida e integridad cultural. Por lo tanto se deben declarar estos territorios como zona de exclusión –temporal- de proyectos de desarrollo grandes, de proyectos extractivos de recursos naturales, u otros con características similares, hasta tanto no se hayan restablecidos condiciones de paz y libertad que le permitan a las comunidades afrodescendientes e indígenas tomar decisiones libres y propias. Estas zonas pueden ser declaradas mediante la jurisdicción especial interna indígena o afro y deben ser reconocidas y respetadas por el Estado. También el Estado podría adoptar las medidas de jurisdicciones especiales étnicas como suyas. Serían Zonas de Exclusión temporal en cuanto están relacionadas con la existencia del conflicto armado interno y el interés de implementar proyectos de desarrollo o extractivos que puedan impactar negativamente a las comunidades étnicas, quienes no se encuentran en condiciones de decidir libremente en los procesos de consentimiento y consulta. Las zonas de exclusión en razón de la existencia de un conflicto armado en el territorio, o la decisión de un no a un determinado proyecto o medida administrativa, se fundamenta el derecho de un pueblo o comunidades a determinar su futuro de un pueblo. Puede suceder que para salvaguardar la integridad étnica y cultural de una comunidad en un determinado momento se agotan las posibilidades de la reflexión, el diálogo y no es posible tomar decisiones propias ni decisiones consensuadas que permitan la pervivencia de esa comunidad, en ese momento podría ser oportuno o necesario tomar una medida extrema temporal como un no rotundo. Pero entre el sí y el no, hay una gama de posibilidades que es lo que constituye el derecho a decidir sobre sí mismos. Las decisiones extremas no son útiles en todos los casos para proteger la integridad étnica, es algo que hay que mirar con mucho cuidado. Como lo dijimos antes, no estamos hablando de escoger entre dos cosas similares que se pueden tasar en precios del mercado, estamos hablando de una tensión cultural de visiones de vida, entre proyectos de desarrollo u otras medidas administrativas relacionadas con ellos, o medidas legislativas, que parten de una visión cultural capitalista de desarrollo y de mercado, que en muchas ocasiones es diferente e incluso contrapuesta totalmente a una visión del mundo, de la vida, del desarrollo al que no se le puede colocar un precio pues no es experimentado como una mercancía. Un desarrollo capitalista a grande o mediana escala no puede ser hecho a costa del sufrimiento, la muerte y el despojo de las comunidades. Otro tipo de zonas de exclusión de grandes proyectos, de proyectos extractivos como 55 los de minería, son las derivadas de un ordenamiento territorial propio étnico, por razones de conservación del medio ambiente y los territorios, de vedas, de seguridad alimentaria, de prioridades de uso del suelo u otras razones vinculadas con los planes de vida de los grupos étnicos. También a nivel municipal, departamental o nacional, se pueden establecer zonas de exclusión de proyectos extractivos de los recursos naturales. Las zonas de exclusión son territorios delimitados en las cuales las comunidades y sus gobiernos propios, o los gobiernos de la nación, deciden que tales o cuales zonas de sus territorios no podrán ser afectados por minería de ningún tipo (u otro tipo de actividad), o que son zonas de conservación o de protección ambiental especial, u otro destino de uso del suelo que se decida: es hacer ordenamiento territorial y decidir zonas de exclusión en determinados sitios de sus territorios de una u otra actividad industrial o de desarrollo. 56 Nota: A la izquierda pozos de cianuración - Marmato Reconocimiento de l a importancia de consider ar zonas de exclusión par a inversión en proyec tos ex tr ac tivos a nivel internacional A nivel internacional, cada vez se reconoce más los problemas que trae la inversión de la industria extractiva en países donde hay conflicto armado. Entre 2000-2004, por ejemplo, el Banco Mundial revisó sus políticas de inversión en proyectos extractivos con el objetivo de hacerlos coherentes con su misión de reducir la pobreza. Entre las varias recomendaciones que salieron de esta revisión– incluyendo la necesidad de implementar el consentimiento libre, previo e informado con Grupos Étnicos – salió una recomendación muy fuerte: el Banco no debe realizar inversiones en este sector en países donde no haya condiciones de gobernabilidad adecuadas. Entre las condiciones que deben de estar para que se considere una tal inversión, figura el criterio de la ausencia de conflicto o de riesgo de alto de conflicto. En las palabras de Emil Salim, experto reconocido, quien lideró el proceso de revisión, dice: “La primera consideración, a fin de que el Grupo de Banco Mundial ayude a los países a reducir la pobreza a la vez que desarrollen las industrias extractivas, es que los programas deben adaptarse a los requerimientos y necesidades específicos del país y la idoneidad existente de la gobernabilidad… El criterio de la idoneidad de la gobernabilidad debe ser desarrollado con transparencia y con la participación de todos los actores. Debe incluir como mínimo los criterios fundamentales de gobernabilidad del sector, tales como la calidad del estado de derecho; la ausencia de conflicto armado o del riesgo elevado de dicho conflicto; el respeto para las normas de trabajo y los derechos humanos; el reconocimiento de los derechos de los pueblos indígenas y la voluntad de protegerlos; y la capacidad del gobierno para promover el desarrollo sostenible mediante la diversificación económica“. Emil Salim (2003). Resumen Ejecutivo. HACIA UN MEJOR EQUILIBRIO: REVISIÓN DE LAS INDUSTRIAS EXTRACTIVAS. Pag. 2. 57 11 ¿Quiénes participan en un proceso de consulta y consentimiento libres, previos e informados? El gobierno y el Estado tienen la responsabilidad de garantizar que la diversidad étnica y cultural de nuestro país se reproduzca, se recree, viva. Esta es una obligación del Estado, una responsabilidad, es de interés nacional también. Para garantizar la diversidad, debe proteger la pervivencia étnica y cultural de todos y de cada grupo étnico colombiano. Esta integridad étnica y cultural podría ser dañada o afectada negativamente por decisiones públicas o proyectos de terceros que cuentan con la aceptación del Estado y que pueden afectar el “buen vivir”, los recursos de los grupos étnicos para vivir, la naturaleza, el medio ambiente, el Territorio, entre otros. Es importante recordar que el sujeto de los derechos a la consulta y al consentimiento son las comunidades o pueblos étnicos independiente de que éstas tengan o no reconocido y adjudicado su Territorio Colectivo o Resguardo Indígena. Como lo ha reconocido la misma Corte Constitucional colombiana13, las comunidades a las que no les han titulado su territorio, también son sujetos de derechos a la consulta y al consentimiento. El Estado, es decir, tanto el Gobierno como los entes de control estatal como la Procuraduría General de la Nación, la Defensoría del Pueblo y las Personerías, tienen a su cargo proteger y hacer cumplir los derechos de los grupos étnicos. Dentro de estos derechos se encuentra el 58 Autos oo4 y oo5 de 2009 de la CC en seguimiento a la ST 025 de 2004, Sentencia ST-1045 A de 2010 y otras. 13 derecho a la libre determinación, la participación bajo los procedimientos de consentimiento y consulta libre, previa e informada. Por estas razones, le corresponde al Gobierno, a través de la oficina encargada para lo anterior, realizar bajo su coordinación y de acuerdo a los estándares de derechos humanos, los procesos de consentimiento y consulta libres, previos e informados. Un proceso de consulta y consentimiento sólo lo pueden convocar, instalar, iniciar, realizar y protocolizar, los representantes de la oficina del Gobierno que por ley son los responsables de la protección de los derechos étnicos y de que estos procesos se realicen de buena fe de acuerdo a lo establecido con los representantes legítimos de los grupos étnicos.14 Para que la consulta y el consentimiento sean válidos se requiere entonces: la presencia como coordinador de estos procesos de los representantes legítimos del Gobierno y la presencia de por lo menos uno de los organismos de control del Estado -Procuraduría, Defensoría, personeros). Los representantes de las instituciones de control, deben firmar o manifestar su aprobación a que el proceso de consulta y consentimiento realizado ha cumplido con los requisitos que demandan las normas y los estándares nacionales e internacionales de protección y garantía de los derechos. En un proceso de consulta y consentimiento, también debe estar presente una representación, ojala de alto nivel, de la (s) empresa(s) dueña(s) del Proyecto en consulta, o de las medidas administrativas que se quieran adoptar; si se trata de una medida legislativa debe estar, además de la oficina coordinadora de la consulta y el consentimiento, la oficina responsable del proyecto de ley o de la norma que será consultada, más todos los anteriormente nombrados. Un representante de una empresa, bien sea privada o pública no puede hacer por su cuenta ninguno de estos pasos, pues la empresa es una parte interesada en beneficiarse de los resultados de los procesos de consentimiento y consulta. Y la consulta es para garantizar la integridad étnica y cultural del grupo étnico, responsabilidad que le corresponde al Estado. En la actualidad son responsables en el Ministerio del Interior: el Viceministro para la Participación y la Igualdad de Derechos y la Dirección para la Consulta Previa. Teléfonos en Bogotá 2427400, extensión 2325. Bogotá. 14 59 60 La empresa acude a los procesos de consulta y consentimiento, como ya dijimos, debidamente representada y citada por el Gobierno nacional. étnicos quienes pueden delegar o no en una o varias organizaciones nacionales étnicas que consideren que los representa adecuadamente. Y el tercer sujeto fundamental que debe estar presente en los procesos de consulta y consentimiento, son la(s) comunidad(es) a través de sus autoridades propias, gobiernos propios, representantes legales u otros representantes elegidos para participar de los procesos, así como organizaciones étnicas de diferente nivel territorial que las autoridades propias inviten. Quienes participen a nombre de las comunidades consultadas deben gozar de toda legitimidad por parte de estas y no pueden ni deben ser nombradas o escogidas a su conveniencia por el Estado o las empresas. No puede tampoco fragmentarse la representación ni consultarse sólo a una parte de la comunidad y menos puede crearse representaciones o “comunidades” especialmente para los procesos de consulta y consentimiento por intereses ajenos a las comunidades. El sujeto de los derechos a la consulta y el consentimiento son las comunidades del grupo étnico afectado. Si se trata de consultas nacionales sobre decisiones administrativas o legislativas (incluye cualquier norma), el sujeto igualmente son los pueblos Cada grupo étnico de Colombia es a su interior plural y diverso. Por esto cada comunidad o pueblo tiene sus propias autoridades, organizaciones y forma propia de representarse. Esta diversidad hay que respetarla y en cada proceso de consulta hay que escuchar de sus autoridades de qué forma se representarán legítimamente de acuerdo a su cultura e historia. Al determinarse la representación, ésta debe incluir a todas las comunidades afectadas sin exclusiones. Tampoco puede el Gobierno convocar o citar como sujeto de la consulta y el consentimiento a una organización étnica legítima que no se corresponda con el nivel y el sector de las comunidades o grupos afectados, por ejemplo citar a una organización indígena del orden nacional para un proyecto de concesión minera en uno o varios territorios indígenas. Otro ejemplo, si la consulta y el consentimiento es sobre un proyecto minero que afecta un territorio de comunidades negras, la representación le corresponde a los Consejos Comunitarios del territorio en cabeza de su Presidente o la forma de organización tradicional afro del sitio local donde se proyecta la explotación de un recurso mineral. Puede ser un palenque u otra forma de asociación tradicional que la comunidad haya adoptado por su historia particular y ellos definirán a cuáles instancias nacionales, regionales o locales quieren invitar y en calidad de qué: asesores, acompañantes, observadores, etc. Una consulta realizada sin estos requisitos mínimos en cuanto a representaciones y sujetos que deben estar presentes en estos procesos, no es una consulta válida. Podrán estar otros actores, organizaciones sociales, organizaciones no gubernamentales, asesores, expertos, organizaciones internacionales, según el caso. Todos los demás acompañantes dentro de un proceso de consulta y consentimiento se determinan según las necesidades que tengan las comunidades de información, de asesorías de expertos, o de hacer vigilancia, observación o seguimiento a los procesos. 61 Quienes deben estar en proceso de consulta y Por las co m u n i d a d e s : • Representantes de los Gobiernos propios: Gobernadores Indígenas, Presidente de los Consejos Comunitarios, Representante de las Asociaciones de Autoridades tradicionales • Las Autoridades Tradicionales de las Comunidades y Pueblos y los Mayores (hombres y mujeres) • Representante legal de las comunidades • Representantes de mujeres, jóvenes y otros que la comunidad considere. • Asesores reconocidos y escogidos por los Gobiernos propios • Otras organizaciones étnicas de orden nacional, regional o local que los gobiernos propios decidan invitarlos a acompañar los procesos • Organizaciones/expertos nacionales o internacionales 62 consentimiento P o r e l E s ta d o : • Gobierno • Ministerio del Interior: dirección o grupo encargado del tema • Ministerio del Medioambiente • Ministerio de Minas y Energía, Ministerios de Transporte, otros Ministerios, INVIAS o cualquier otra entidad del orden estatal responsable del proyecto en consulta. • Corporaciones Autónomas Regionales (si el proyecto en cuestión necesita obtener licencia o permiso ambiental) • Oficinas departamentales o locales de asuntos étnicos si las hay • Órganos de control • Procuraduría, Defensoría y la Contraloría. Por la e mp r e s a o e n t i d a d p ú b lic a responsable: • Directivos y representante legal • Jefes o encargados de los proyectos o medidas legislativas • Jefes o encargados de las relaciones con la comunidad y/o de las políticas de responsabilidad social empresarial • Otros que la empresa delegue 63 12. ¿Qué son y qué no son procesos de consulta y consentimiento libres, previos e informados? 64 Los procesos de consulta y consentimiento: amenazas sociales, económicas, políticas o naturales. NO SON simplemente una negociación como muchos tienden a creer. Los derechos no se negocian. Los derechos son las condiciones de las que todos y todas deberíamos gozar para tener una vida digna y feliz y estar protegido contra SÍ SON unos espacios y procesos interculturales e interétnicos legítimos para participar en lo que le atañe a los grupos étnicos de una manera informada, libre y previa, es decir antes de la adopción de la medida o del inicio del proyecto consultado. Esa información debe ser de tal calidad que le permita a las comunidades llegar a decisiones y determinaciones para escoger la forma de vida y desarrollo que desean. La información debe ser completa, clara, suficiente y adecuada culturalmente, corroborada por expertos de confianza de las comunidades, de tal manera que les permita llegar al consentimiento libre, previo e informado. El consentimiento es poder decidir sobre si les conviene o no la implementación de una u otra medida o proyecto y de qué manera lo aceptan, lo rechazan o lo condicionan. SÍ SON los espacios donde se informa de manera completa y culturalmente apropiada los impactos posibles de una medida administrativa o un proyecto, de tal manera que las comunidades puedan tomar decisiones sobre su ejecución o no, o siguiendo sus derechos y sus culturas exigir las restricciones, modificaciones, mitigaciones, reparaciones, indemnizaciones y participación en los beneficios. Se pondera de acuerdo a los impactos físicos, ambientales, sociales, culturales, de derechos humanos y a los derechos étnicos, no de acuerdo a una negociación como si tratara de mercancías o pérdidas y ganancias. NO SON una sóla reunión o un proceso de reuniones rápidas cuya forma y tiempo es decidida por el Gobierno unilateralmente. SÍ SON procesos de reflexión intraétnica e interétnica de las comunidades con sus autoridades legítimas y de éstas con el Gobierno y terceros interesados. SÍ SON espacios de diálogo entre el Gobierno Nacional y los Gobiernos Propios de los grupos o comunidades étnicas posibles de ser afectadas por las medidas administrativas o legislativas. SÍ SON procesos para llegar a acuerdos, consensos o disensos, con definiciones y ojalá reglamentos sobre cómo se manejarán tanto los acuerdos como los disensos. SÍ SON espacios de definición de los alcances que tiene la autonomía étnica y los límites del Estado frente a los grupos étnicos. SÍ SON el espacio donde se define ante el Estado nacional cómo se ejercen los derechos étnicos, cómo se entiende la protección étnica y cultural, y, cómo se le pide al Estado que garantice la pervivencia étnica y cultural de estos grupos. SÍ SON procesos en los que los propios pueblos reflexionan internamente y determinan cuáles son las condiciones mínimas de vida digna de acuerdo a las aspiraciones a un buen vivir. SÍ SON procesos en donde se materializan los derechos a la participación y a la libre determinación de los grupos étnicos. SI SON procesos para hacer visibles los derechos étnicos frente a los proyectos de desarrollo u otras medidas que los afecten. 65 NO SON un veto a algún proyecto o medida administrativa. El veto es una posición unilateral que no se sustenta en una reflexión y unas razones, es una actitud autoritaria. El consentimiento es libre, previo e informado lo cual significa que va sustentado y acompañado de un proceso de maduración sobre qué es lo que se les propone, cuáles son sus impactos en su integridad étnica o en su forma de buen vivir. El consentimiento es decidir sobre la pervivencia étnica y cultural de acuerdo a una historia ancestral y a una cosmovisión. No se basa en una actitud autoritaria. El consentimiento libre, previo e informado es la posibilidad de decir sí o no y la posibilidad de decir sí, pero con las siguientes condiciones…, o no, pero tal cosa... 66 SÍ SON dos derechos fundamentales e inseparables: no puede haber consulta sin consentimiento. Ejercer el derecho al Consentimiento y a la Consulta libres, previos e informados por los pueblos étnicos, es participar, decidir y determinar su propio futuro y su pervivencia de acuerdo a lo propio. Hoy en día, a pesar de la abolición de la servidumbre y la esclavitud desde hace más de cien años, y de que los grupos étnicos están reconocidos con derechos especiales, los indígenas, las comunidades negras y el pueblo rom continúan siendo excluidos de los beneficios de la sociedad y continúan en condiciones de desventaja por el despojo histórico de derechos y de bienes a los que han sido sometidos. 67 13 ¿Trampas a la consulta y el consentimiento libres, previos e informados? La principal trampa a la consulta y al consentimiento es la mala fe; de ahí derivan muchas otras actuaciones irregulares que impiden las decisiones libres, participativas e informadas de las comunidades. Realizar las consultas de mala fe es no cumplir con las normas: “Las consultas llevadas a cabo en aplicación de este Convenio deberán efectuarse de buena fe y de una manera apropiada a las circunstancias, con la finalidad de llegar a un acuerdo o lograr el consentimiento acerca de las medidas propuestas” 15. Constituye un engaño, una trampa a los procesos y a los derechos, una trampa al país diverso y pluricultural pues no hacerla de buena fe va contra la protección de la diversidad étnica y cultural de la nación, contra la protección ambiental, y contra un desarrollo pluralista también. Artículo 5.2,Convenio 169 de la Organización Internacional del Trabajo - OIT 15 68 Ver Ley 1482 de noviembre 2011, que adiciona el art 134 a, b, c, d y modifica el art. 102 del Codigo Penal Colombiano. 16 ¿Hasta dónde la mala fe en estos procesos se origina en formas de discriminación racial o étnica no reconocidas, no trabajadas y que subsisten como “lo normal”? Es importante, ahora que está penalizada la discriminación racial, étnica y de género en Colombia, observar por parte de las autoridades étnicas si en estos procesos se presentan elementos de discriminación de algún tipo, y hacer cumplir la norma sobre la no discriminación y el derecho a la igualdad16. Hablamos de mala fe cuando: Se pretenden manipular por parte de representantes del Estado o de terceros, los resultados finales o el proceso mismo de consulta y consentimiento mediante cualquier actuación que intente o logre desviar el curso libre de la consulta y consentimiento de acuerdo a los derechos y a lo propio étnico. Comúnmente, estas acciones van dirigidas a impedir la toma de decisiones de las comunidades de acuerdo a sus lógicas culturales y a la organización étnica propia. Se intenta dividir a las comunidades o a sus autoridades por ejemplo: repartiendo beneficios y prebendas (dineros, materiales para determinada obra, cargos o puestos a algunos líderes, ofertas de vivienda y servicios, de comodidades de vida); “ganándose” la voluntad y el favor de las comunidades antes o durante los procesos de consulta y consentimiento; ofreciendo “proyectos de inversión”, “productivos”, “culturales”, “deportivos”, “educativos” o becas, etc., de acuerdo a políticas empresariales o gubernamentales y no sujetos a los planes de vida definidos y concertados por y con las autoridades étnicas. Se quiere sacar provecho de condiciones de insuficiencia material o económica (lo que llaman pobreza, inequidad económica o injusticia social y económica) con ofrecimientos ficticios de cambio de vida y de suficiencia futura. Se utiliza a algunos integrantes de las comunidades atrayéndolos con “ventajas” personales o familiares. Estas intervenciones las hacen pasando por encima 69 de las autoridades propias, ignorando que cualquier decisión frente a un determinado proyecto debe tratarse con las autoridades de esas comunidades étnicas como sujetos colectivos que son y no con individuos de las comunidades que tienen sus diferencias y gustos individuales. Ha sido una actitud recurrente que después de realizar estas acciones que intentan la división de las comunidades y sus organizaciones, las empresas o algunos funcionarios afirmen posteriormente que “es que hay diferentes posiciones al interior de las comunidades pero que las autoridades tradicionales están manejadas por intereses ajenos a sus comunidades”. Estas actitudes dan pie a procesos de estigmatización política de estas autoridades y organizaciones étnicas, y no se descarta que se hagan con el fin de amedrentarlas y debilitarlas. Se ha llegado incluso a judicializar a autoridades y organizaciones sociales con diversas acusaciones políticas, buscando someterlas a sus posiciones e intereses en pro de un determinado proyecto de desarrollo o proyecto extractivo de recursos 70 naturales o de otro tipo. La elaboración anticipada por parte de los pueblos de guías o protocolos propios con unos lineamientos mínimos de las matrices culturales y de sus territorios, recursos y buen vivir, les pueden ser muy útiles para prever procesos de consulta y consentimiento. Cuando alguno de los actores trata de dividir a las comunidades también busca confundir acerca de quiénes son las autoridades y organizaciones legítimas que las representan, cuestionándolas y promoviendo la creación de organizaciones paralelas que están plegadas a sus intereses, apoyando “voceros” de las comunidades que hacen debates públicos, confunden públicamente o incluso interponen demandas y tutelas (ver caso del Parque Yaigoje-Apaporis y la Cosigo Resources Inc17) alegando para ellos los derechos de los grupos étnicos auténticos. De esta forma tratan de sustituir a las verdaderas autoridades tradicionales confundiendo al Estado que muchas veces tiene que tratar de discernir lo verdadero de lo falso. Cuando son las mismas empresas o funcionarios del Estado los o las que han promovido o tolerado Ver en “Documento Resumen-Taller/ Encuentro Sobre la Consulta y el Consentimiento Previos, Libres e Informados para Pueblos Indigenas y Comunidades Negras: Estándares Internacionales y Colombianos en el Sector Extractivo, Julio 13 al 15 de 2010, Bogotá” Instituto Norte - Sur, Proceso de Comunidades Negras, Resguardo Indígena Cañamomo Lomaprieta, 2010. www.nsi-ins.ca/images/documents/web_fpic_colombia_workshop_report_spanish_nov_23_2011.pdf 17 las divisiones, o comprado a uno u otro comunero o comunera para generar confusión o fracturas dentro de las comunidades, estas acciones u omisiones constituyen mala fe. Y si las consecuencias de estas acciones u omisiones llevan a la vulneración de otros derechos como la vida, la integridad física o emocional, las afectación de las diferentes libertades u otras, además de la mala fe, dichas acciones empiezan a constituirse también en delitos y violaciones al derecho a la integridad étnica y cultural. La mala fe es causal de invalidación de los procesos de consulta y consentimiento. Otras trampas relacionadas con la mala fe son: La desinformación a la que se somete a las comunidades sobre los derechos a la consulta y al consentimiento o sobre los impactos de una medida o proyecto, u otro aspecto sustantivo a un determinado proceso, con el objeto de que las decisiones se inclinen a favorecer las posiciones estatales o de terceros. Aprovechar las asimetrías en las posiciones de poder político o económico. El poder de los Gobiernos y los poderes económicos de las empresas pueden intimidar a las comunidades y muchas veces esta asimetría en el poder es usada para presionar a las comunidades y a sus autoridades en un determinado sentido para la toma de decisiones. Por ejemplo, una forma de presión basada en la asimetría de poderes es la exigencia y la presión para que los procesos de consulta y consentimiento se realicen rápido porque supuestamente la demora detiene un determinado proyecto o medida “muy importante para la nación o de interés público” (razones que hay que examinar más despacio). Normalmente estas medidas y los proyectos pueden haber durado años elaborándose, estudiándose y realizándose trámites técnicos o administrativos. Pero cuando se llega a las comunidades étnicas, se quiere que sean procesos abreviados, rápidos, y que las comunidades no cumplan con los procesos en sus tiempos propios, y que “no estorben” el buen curso de estas medidas o proyectos. Se los mira como un obstáculo y se los quiere convertir en un trámite más, sin reconocer el valor que tiene la diversidad étnica y cultural en nuestro país y las lógicas propias de discusión, debate y toma de decisiones de los pueblos étnicos. 71 14. El “interés nacional o público” versus el “interés particular” Considera el Estado colombiano -así lo dice la Constitución- que los recursos naturales bajo el suelo (subsuelo) son propiedad de él y que el interés de unos pocos no puede ir en contra del “interés nacional” o de lo que se ha declarado como de “interés público”, el cual prima sobre los intereses particulares. Dado que en los grupos étnicos prima la visión y la ley propia, en este tema riñen estas dos concepciones sobre la naturaleza, la tierra y por lo tanto sobre lo que se considera el “interés nacional o público”. 72 De hecho, proteger la diversidad étnica y cultural de la nación es un tema de supremo “interés nacional y público”, que debe primar sobre muchas otras consideraciones pues hace parte de los principios fundamentales de nuestra Constitución. Aunque los recursos del subsuelo sean de propiedad del Estado, para extraerlos y explotarlos se requiere de empresas estatales o privadas, y cualquiera de estas no puede irrumpir en los territorios étnicos sin que se conozcan los impactos posibles a su integridad y pervivencia, y sin que los grupos étnicos den su consentimiento libre, previo e informado a través de un proceso de consulta previo, libre e informado. Este es el alcance de la libre determinación de los grupos étnicos (ver Caso de Saramaka vs Surinam, Sentencia de la Corte Interamericana de Derechos humanos, citada en esta cartilla). Pero otra discusión aún no aclarada es en relación a las definiciones de lo que constituye “interés nacional” e “interés público”. Preservar la diversidad étnica y cultural, es de “interés nacional” sin duda y como principio fundamental de la Constitución Política de Colombia, cobra su cumplimiento una relevancia especial. ¿Qué determina que la balanza se incline hacia un lado u otro? A veces, y hasta ahora, el poder que se tenga de imponer una medida o el poder de resistir a una imposición arbitraria de un proyecto que va contra unas culturas y comunidades. El concepto de “interés público” no está reglamentado en el país y por lo tanto cuando se argumenta ésta razón contrariando una decisión negativa de alguna comunidad o pueblo étnico a un determinado proyecto extractivo, se parte de puntos de vista personales y políticos, más no normados y cotejados con los derechos y sus jerarquías. ¿Es de “interés nacional” el desarrollo y crecimiento económico? Sí, pero hay modelos de desarrollo diferentes en el país que deben ser respetados pues tienen derecho a continuar siendo el modelo de vida de grupos étnicos de acuerdo a sus conceptos de buen vivir o de desarrollo propio con identidad. ¿Es de “interés nacional” la pervivencia de la diversidad étnica y cultural de la nación?. Indudablemente y es un principio fundamental de la nación que prima sobre otros. En ocasiones, el “interés nacional o el interés público” se argumentan con base en criterios mezquinos de productividad o codicia. Es el caso por ejemplo del oro, en el que sin realizar consulta y consentimiento libres, previos e informados, se ha determinado que por cada tonelada de roca de un determinado territorio, si es posible extraer de esa tonelada 1.5 kilos de oro o más, este representa entonces un proyecto de “interés nacional” o “interés público”. ¿Puede ser esta norma real, justa o válida? No, obedece sólo a criterios de productividad económica. En la determinación de éste criterio se han omitido los análisis sociales, culturales, étnicos, ambientales y de derechos humanos. Se ha omitido también la consulta y el consentimiento libre, previo e informado. Es un criterio a replantear y a cuestionar para el caso del oro, y así habrá que revisar y establecer todos los otros con los que se determinan que éste u otro proyecto son de “interés nacional o público”. Es necesario también establecer estas pautas con base en procesos de consulta y consentimiento libres, previos e informados, pues la determinación en uno u otro sentido puede afectar gravemente la pervivencia y la integridad de una comunidad o un grupo étnico. 73 Co n s t i t u ció n P o l í t ic a d e Co lo m b i a . 1 9 9 1 “De los principios fundamentales. Artículo 1. Colombia es un Estado social de derecho, organizado en forma de República unitaria, descentralizada, con autonomía de sus entidades territoriales, democrática, participativa y pluralista, fundada en el respeto de la dignidad humana, en el trabajo y la solidaridad de las personas que la integran y en la prevalencia del interés general. Artículo 7. El Estado reconoce y protege la diversidad étnica y cultural de la Nación colombiana.” Co n s t i t u ció n P o l í t ic a d e Co lo m b i a . 1 9 9 1 Parágrafo. Artículo 330. “La explotación de los recursos naturales en los territorios indígenas se hará sin desmedro de la integridad cultural, social y económica de las comunidades indígenas. En las decisiones que se adopten respecto de dicha explotación, el Gobierno propiciará la participación de los representantes de las respectivas comunidades”. L a S e n t e n ci a d e t u t e l a 1 0 4 5 A , d e d ici e m b r e d e 2 0 1 0 Co r t e co n s t i t u ci o n a l co lo m b i a n a , s o b r e e l c a s o d e L a To m a d ic e : La consulta previa se realiza:“i) Cuando se adopten medidas legislativas y administrativas que puedan afectar a las comunidades étnicas; ii) antes de realizar cualquier exploración o explotación de minería o de otros recursos naturales que se encuentren en las tierras de dichas comunidades; iii) cuando sea necesario trasladar las comunidades nativas de sus tierras a otro sitio; iv) antes de diseñar y ejecutar programas de formación profesional dirigida a dicha población. “ 74 “La exploración y explotación de recursos naturales en los territorios ancestrales hace necesario armonizar dos intereses contrapuestos: la necesidad de planificar el manejo y aprovechamiento de los recursos naturales en los referidos territorios, para garantizar su desarrollo sostenible, su conservación, restauración o sustitución; y asegurar la protección de la integridad étnica, cultural, social y económica de las comunidades indígenas y afrodescendientes que ocupan esos territorios, es decir, de los elementos básicos que constituyen su cohesión como grupo social, y que por tanto son el sustrato de su mantenimiento.” Se reconoce que antes de iniciar exploraciones y dar títulos mineros hay que hacer consulta: “De lo anterior se puede colegir: i) antes de empezar la exploración y explotación de un proyecto minero que se encuentre en territorio de las comunidades étnicas minoritarias, se debe desarrollar la consulta previa con las respectivas comunidades que pueden ser o llegar a ser afectadas por dicho proyecto; ii) deberá estar aprobado el estudio y expedida la licencia ambiental respectiva, para poder iniciar los trabajos y obras mineras; iii) la autoridad minera deberá tener en cuenta y decidir sobre el derecho de prelación que les atañe a esas comunidades étnicas, de acuerdo con la ley. “ En adición a lo anterior en la parte RESOLUTIVA de la sentencia se decide: “…..Segundo: En su lugar, se dispone TUTELAR los invocados derechos fundamentales al debido proceso y a la consulta previa con la respectiva comunidad afrodescendiente. ….. Cuarto: ORDENAR al señor Héctor Jesús Sarria la suspensión inmediata de las actividades de explotación minera que esté realizando, directamente o por interpuesta persona, en el corregimiento La Toma del municipio de Suárez, Cauca. Quinto: ORDENAR al Alcalde de Suárez, Cauca, que con el apoyo que legalmente esté a su alcance, tome y haga cumplir las medidas conducentes a hacer efectiva la suspensión indicada en el punto cuarto de la parte resolutiva de esta sentencia. ….. Séptimo: ORDENAR a INGEOMINAS, por conducto de su representante legal o quien haga sus veces, que se abstenga de otorgar o suspenda, según el caso, la o las licencias de explotación minera en el proyecto del señor Héctor Jesús Sarria o cualquier otro en el corregimiento La Toma de Suárez, Cauca, hasta tanto se realice, de manera ade-cuada, la consulta previa ordenada en esta sentencia y se expida, en su momento legal y si hubiere lugar, la licencia ambiental respectiva. ……. Noveno: SOLICITAR a la Defensoría del Pueblo, regional del Cauca, y a la Procuraduría General de la Nación apoyar, acompañar y vigilar el pleno cumplimiento de lo determinado en el presente fallo, con el fin de garantizar la efectividad de los derechos aquí protegidos, y que se adopten, si es del caso, medidas de protección a la comunidad del corregimiento de La Toma, municipio de Suárez, Cauca.” 75 15. Buen Vivir o Derecho al Desarrollo con identidad Colombia ha dicho y se ha comprometido ante Naciones Unidas con implementar el modelo de “desarrollo humano”19 el cual incluye un enfoque diferencial (es decir por poblaciones diferentes: pueblos étnicos, géneros, etc.) y de derechos humanos. Este modelo significa que el desarrollo es por y para las gentes, que el crecimiento económico estará al servicio de que todos y todas en su diversidad y multiculturalidad gocen en condiciones de igualdad de los beneficios del desarrollo económico. Es un modelo de desarrollo humano dirigido a acabar con las desigualdades 76 19 e injusticias, con las inequidades y las discriminaciones, protector de las diversidades y la pluralidad. Habla también de que el Estado debe garantizar una vida digna, como dice la Corte Constitucional colombiana: que las gentes y los grupos étnicos puedan: vivir como quieran, vivir bien y vivir sin humillaciones. Recordemos que en Colombia está protegido constitucionalmente el derecho de los grupos étnicos a determinar sus propias formas de desarrollo. Tienen el derecho a decidir una forma de desarrollo propio, o desarrollo con identidad o “buen vivir” como lo han llamado varios Pueblos Indígenas, Afrodescendientes y Rom. Asamblea de las Naciones Unidas. 2002. Sentencia T-881/02de la Corte Constitucional Colombiana: PRINCIPIO DE DIGNIDAD HUMANA –Naturaleza. ……” …. Al tener como punto de vista el objeto de protección del enunciado normativo “dignidad humana”, la Sala ha identificado a lo largo de la jurisprudencia de la Corte, tres lineamientos claros y diferenciables: (i) La dignidad humana entendida como autonomía o como posibilidad de diseñar un plan vital y de determinarse según sus características (vivir como quiera). (ii) La dignidad humana entendida como ciertas condiciones materiales concretas de existencia (vivir bien). Y (iii) la dignidad humana entendida como intangibilidad de los bienes no patrimoniales, integridad física e integridad moral (vivir sin humillaciones). De otro lado al tener como punto de vista la funcionalidad, del enunciado normativo “dignidad humana”, la Sala ha identificado tres lineamientos: (i) la dignidad humana entendida como principio fundante del ordenamiento jurídico y por tanto del Estado, y en este sentido la dignidad como valor. (ii) La dignidad humana entendida como principio constitucional. Y (iii) la dignidad humana entendida como derecho fundamental autónomo. Convenio 169 de la Organización Internacional del Trabajo - OIT Artículo 7.1 Derecho a decidir sus propias prioridades “Los pueblos interesados deberán tener el derecho de decidir sus propias prioridades en lo que atañe al proceso de desarrollo, en la medida en que éste afecte a sus vidas, creencias, instituciones y bienestar espiritual y a las tierras que ocupan o utilizan de alguna manera, y de controlar, en la medida de lo posible, su propio desarrollo económico, social y cultural”. De la Sentencia Corte Interamericana de Derechos Humanos, Pueblo Saramaka, 28 de noviembre de 2007, Serie C No 172. “133. Primero, la Corte ha manifestado que al garantizar la participación efectiva de los integrantes del pueblo Saramaka en los planes de desarrollo o inversión dentro de su territorio, el Estado tiene el deber de consultar, activamente, con dicha comunidad, según sus costumbres y tradiciones (supra párr. 129). Este deber requiere que el Estado 1) acepte y brinde información, e implica una 2) comunicación constante entre las partes. 3) Las consultas deben realizarse de buena fe, 4) a través de procedimientos culturalmente adecuados y 5) deben tener como fin llegar a un acuerdo. Asimismo, se debe consultar con el pueblo Saramaka, 6) de conformidad con sus propias tradiciones, 7) en las primeras etapas del plan de desarrollo o inversión y no únicamente cuando surja la necesidad de obtener la aprobación de la comunidad, si éste fuera el caso. El aviso temprano proporciona un tiempo para la 77 discusión interna dentro de las comunidades y para brindar una adecuada respuesta al Estado. El Estado, asimismo, debe asegurarse que los integrantes del pueblo Saramaka 8) tengan conocimiento de los posibles riesgos, incluido los riesgos ambientales y de salubridad, a fin de que acepten el plan de desarrollo o inversión propuesto con conocimiento y de forma voluntaria. Por último, 9) la consulta debería tener en cuenta los métodos tradicionales del pueblo Saramaka para la toma de decisiones. Sobre el consentimiento “134. Asimismo, la Corte considera que, cuando se trate de planes de desarrollo o de inversión a gran escala que tendrían un mayor impacto dentro del territorio Saramaka, el Estado tiene la obligación, no sólo de consultar a los Saramakas, sino también debe obtener el consentimiento libre, informado y previo de éstos, según sus costumbres y tradiciones. La Corte considera que la diferencia entre “consulta” y “consentimiento” en este contexto requiere de mayor análisis. “135. Al respecto, el Relator Especial de la ONU sobre la situación de los derechos humanos y las libertades fundamentales de los pueblos indígenas ha observado, de manera similar, que: [s]iempre que se lleven a cabo [proyectos a gran escala] en áreas ocupadas por pueblos indígenas, es probable que estas comunidades tengan que atravesar cambios sociales y económicos profundos que las autoridades competentes nos son capaces de entender, mucho menos anticipar. [L]os efectos principales […] comprenden 1) la pérdida de territorios y tierra tradicional, 2) el desalojo, 3) la migración y 4) el posible reasentamiento, 5) agotamiento de recursos necesarios para la subsistencia física y cultural, 6) la destrucción y contaminación del ambiente tradicional, 7) la desorganización social y comunitaria, 8) los negativos impactos sanitarios y nutricionales de larga duración [y], en algunos casos, 9) abuso y violencia. En consecuencia, el Relator Especial de la ONU determinó que “[e]s esencial el consentimiento libre, previo e informado para la protección de los derechos humanos de los pueblos indígenas en relación con grandes proyectos de desarrollo”. ONU, Informe del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos y libertades fundamentales de los pueblos indígenas, supra nota 97, párr. 66. 78 ONU, Informe del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos y libertades fundamentales de los pueblos indígenas, supra nota 97, p. 2. Año 2011. www.iidh-webserver.iidh.ed.cr/miltic/UserFiles/Biblioteca/IIDH?12_2011/6845.pdf P ARTE d o s P ARTE d o s 79 1 ¿C ómo llegan las em p r e s a s a lo s t e r r i to r i o s é t n i co s ? Lo podemos ver a través de este relato verídico: Entrevista realizada en Riosucio Caldas el 24 de mayo por Federico Herrera -coordinador local de este Proyecto- al mayor Ernesto Tapasco, autoridad tradicional del Resguardo Indígena Cañamomo Lomaprieta, Con motivo de la investigación sobre los hechos ocurridos en los meses de marzo y abril de 2008, en los que un helicóptero contratado por una multinacional, - por la Anglo Gold Ashanti o la Colombian Goldfields- sobrevoló a muy baja altura el Territorio del Resguardo, explorando la presencia de yacimientos auríferos por medio de un sonar. Situación antecedida por un ametrallamiento del ejército en la comunidad de Portachuelo, y sin mediación de consultas o acuerdos con las autoridades tradicionales del Resguardo. El mayor Ernesto es una persona de 70 años, nativo de la comunidad de la Iberia, ex-gobernador del Resguardo y líder histórico en las luchas de resistencia por la pervivencia del pueblo indígena. Federico Herrera: ¿Qué impresión tuvo usted con el sobrevuelo del helicóptero de la Anglo Gold Ashanti? ¿qué impresión tiene usted de la intervención de las empresas multinacionales mineras en el territorio del Resguardo? 80 Mayor Ernesto Tapasco: Ese día fue impresionante, cuando aparece un helicóptero sobrevolando nuestro territorio muy bajo, y muy especialmente cuando sobrevoló el cerro Carbunco por los lugares sagrados del Resguardo, y notábamos que llevaba un aparato colgante, allí entonces ignorábamos de qué se trataba exactamente, pero después nuestra imaginación volaba pensando en que podía ser haciendo alguna exploración, porque en esa forma nunca habíamos visto un sobrevuelo de esa naturaleza, entonces fue algo muy impresionante, toda la gente se impresionó, se preocupó bastante, todo mundo ya solicitándole al Cabildo que de qué se trataba, si estaba sobre avisado o qué, o si tenía nociones de qué se trataba, porque pues como estamos en un país que está en guerra, pues podían tener otras pretensiones. FH: ¿De quién era el helicóptero? MET: Pues al final nos dimos cuenta que era de una multinacional, que mencionaron Gold Ashanti o algo así, yo no sé muy bien pronunciar eso, pero era una multinacional que quería entrar, digamos, en forma ilegal porque al no haber hecho la consulta previa, naturalmente que está violando nuestros derechos y la ley 89 de 1890, por la cual nos regimos los indígenas del Resguardo Cañamomo Lomaprieta, así por 81 el estilo, todos los resguardos existentes en Colombia. El sábado pues nos pusimos en investigación con las autoridades civiles, a ver si nos podían decir algo acerca de eso, y no, no daban repuesta alguna, entonces después se estableció que se trataba de esta multinacional, que quería hacer una exploración sin el consentimiento de las autoridades del Resguardo. FH: ¿Pero que hicieron las autoridades del Resguardo para evitar que ellos siguieran? 82 MET: Las autoridades del Resguardo buscaron ayuda, digamos a nivel artesanal, donde la gente del mismo Resguardo que busca conseguir su sustento en la minería artesanal, sin causar graves daños al medio ambiente y también al territorio, porque mayormente nuestro territorio, nuestro Resguardo, siempre se ha caracterizado porque la subsistencia ha sido a través de la agricultura, lo agrícola. Entonces al producirse una explotación a cielo abierto es una gravedad inmensa, porque no solamente es contaminante y va en contra de la vida de los existentes, sino que se puede producir desplazamiento, se puede producir, un deterioro del medio ambiente y deterioro del nivel de vida y la vida, la vida misma es afectada. Entonces precisamente no estamos de acuerdo con que entre una multinacional a hacer exploración, y mucho menos a cielo abierto, porque sería la destrucción, se acabaría la existencia de los indígenas, porque serían desplazados, lanzados a la desocupación, a la miseria más terrible, que pues yo creo que eso no nos lo perdonaríamos que le diéramos el visto bueno a la entrada a una multinacional. FH: Una última pregunta, ¿qué hicieron para evitar que la empresa siguiera con los sobrevuelos? MET: Se hicieron denuncias a nivel nacional y también internacional, solicitando la protección de los gobiernos, del gobierno central y la solidaridad de todas las capas sociales que también nos respaldarían viéndonos en peligro de extinción. 83 2. E lem entos para u n PROTOCOLO propi o 1 Definir los ejes sociales, económicos, culturales, territoriales, ambientales, espirituales o la matriz cultural a salvaguardar (la identidad) Cada grupo o comunidad étnica definirá los elementos centrales de vida que considera los ejes o matriz a salvaguardar antes de tener que entrar en cualquier proceso de consulta y consentimiento libres, previos e informados. Esto es importante tenerlo en claro y consensuado con todas las autoridades y la comunidad: ¿Cuál es la vida que quieren? Y, ¿el desarrollo propio que quieren? ¿Qué necesitan mantener, construir, cambiar o crear para garantizar ese buen vivir que desean? 84 ¿Qué necesitan para garantizar pervivencia étnica y cultural de comunidad ? la su Esto es definir lo propio, no sólo en lo general, paso anterior, si no para lo social, económico, cultural, territorial, ambiental, espiritual o la matriz cultural a salvaguardar (la identidad). Pero también por poblaciones: autoridades, comuneros, hombres, mujeres, ancianos y ancianas, niños y niñas, jóvenes de ambos géneros, sabedores y sabedoras, médicos y médicas, curanderos y curanderas, parteras, etc., según lo específico que deseen proteger. Y hay que preguntarse lo mismo para: ¿Cuál es su territorio; qué recursos tiene y quiere conservar; cuáles se pueden explotar, cómo y por quiénes? ¿Qué es lo central o esencial de su visión de vida para que puedan pervivir? ¿Cuál es su jurisdicción propia, autogobierno, ordenamiento territorial propio y hasta dónde va? decisión propios adecuados para poder entender y decidir sobre un determinado proyecto o medida de desarrollo o legislativa que les propongan o les quieran imponer? Es decir, ¿Cómo se otorga el consentimiento? ¿Cuándo y Cómo? 3 Reflexionar y definir si para la situación que el Gobierno convoca a una consulta y consentimiento libre, previo e informado, la comunidad debe o no entrar en el proceso y si sí, con qué objetivo entra. 4 Definir el caso para el cual se va a entrar en un proceso de consulta ¿Se trata de una Medida legislativa? ¿Se trata de una Medida administrativa? 5 Medidas legislativas, según la Corte Constitucional Colombiana son: 2 Definir un procedimiento apropiado culturalmente para los procesos de consulta y consentimiento libres, previos e informados Las leyes que afecten a los grupos étnicos directamente, ¿Cuáles son los procedimientos de información, apropiación, reflexión y Leyes o cualquier normatividad que afecte el reconocimiento, garantía y protección de la diversidad cultural 85 Aprobación mediante Ley o Acuerdo de Planes de Desarrollo nacional, departamentales y municipales. Decisiones legislativas o normativas a nivel del Congreso Nacional, la Cámara de Representantes, las Asambleas Departamentales, los Concejos Municipales Expedición de leyes o normas para reglamentar la aplicación completa o parcial de cualquier tratado internacional de derechos humanos o Declaraciones como la de la ONU sobre Derechos de los Pueblos Indígenas, el Convenio 169 de la OIT en cuanto a consulta y consentimiento libre, previo e informado o cualquier otro aspecto, la Conferencia y el Programa de Durbán, y otros. 6 Medidas administrativas son: Decisiones de las administraciones de gobierno a cualquier nivel: nacional, regional o departamental y local que se adoptan mediante un acto administrativo. 86 Elaboración y aprobación mediante medida administrativa de Planes de Desarrollo nacional, departamentales y municipales. Decisiones del Estado (de alguna de sus entidades) como resoluciones, expedición de reglamentos, permisos de obras o proyectos, licencias de funcionamiento, permisos o licencias ambientales u otras, adjudicación de títulos y concesiones para la prospección, exploración o explotación de recursos naturales, licencias ambientales para construcción, y otras similares. La elaboración y adopción de políticas públicas sobre o para los grupos étnicos y políticas de acción afirmativa. La creación de instancias y espacios de deliberación o decisión de políticas públicas con representación étnica nacionales, regionales, locales, binacionales o plurinacionales cuando se encuentran involucrados pueblos étnicos binacionales o plurinacionales. La creación por parte de entidades del Gobierno o de control del Estado de espacios de representación étnicas para diálogos de temas, definiciones de políticas públicas, realización de consultas previas, libres e informadas, u alguna otra decisión que afecte a los grupos étnicos . Decisiones de traslado o reubicación de comunidades de los pueblos indígenas, negros, afrocolombianas, palenqueras y raizales y del pueblo rom o gitano. La utilización de tierras o territorios étnicos para actividades militares. Decidir sobre condiciones de vida, trabajo, salud, educación, diseño y ejecución de programas de formación profesional. Planes de manejo de áreas del sistema nacional de parques naturales si habitan comunidades étnicas dentro (ley 70/93). Conformación de unidades de gestión de fondos de inversión social del Estado (ley 70/93). Otras…. Todas ellas, cuando puedan afectar o afecten a los grupos étnicos. 87 7 Definir el territorio al que afecta el caso. 8 Definir la afectación, impactos, consecuencias, riesgos, de la medida administrativa o legislativa para la integridad y la pervivencia étnica y cultural del grupo étnico afectado o de su territorio, y las medidas de mitigación de impactos. Para éste numeral se requiere, hacer solos y/o participativamente con expertos independientes, los estudios de impactos ambientales, sociales, económicos, culturales, espirituales y de derechos humanos según el caso o proyecto. Sea para licencia ambiental o no. No son suficientes los Estudios de Impacto Ambiental que tienen normados el Estado, se requiere solicitar también de Estudios de Impactos Sociales Ambientales espirituales y de derechos humanos propios, además de que las empresas realicen también estos estudios completos. 88 11 En caso que el grupo étnico dé su consentimiento: qué aspectos deben ser modificados, cómo se condiciona el proyecto, qué reglamento intercultural deberá elaborarse, aprobarse y cumplirse, qué instancia interétnica hará seguimiento y verificaciones al cumplimiento de acuerdos, cuándo y en qué momento se realizarán procesos de consulta y consentimiento para nuevas fases del proyecto incluyendo el cierre. El Gobierno debería hacer consulta a los grupos étnicos antes de colocar en la web o en otro medio de difusión la licitación de territorios étnicos para la exploración o explotación de recursos naturales. 9 Definir los posibles beneficios y ganancias que podría aportar la medida administrativa o legislativa si ésta se desarrolla. Un proyecto extractivo de recursos naturales primero se elabora: aquí debería hacerse la primera consulta. Luego se tramita ante el gobierno o entidad correspondiente: se requiere consulta y para cada licencia o permiso que el proyecto requiera; para cada fase del proyecto se necesita realizar una consulta, incluyendo la fase del cierre. Por esto, la consulta es un proceso, un proceso complejo que no sólo es antes sino que además, si el proyecto se desarrolla, acompañará todo su devenir. 10 Definir qué daños se causarán y cómo se van a reparar. 12 Definir aspectos de gobierno propio (ejercicio de la autonomía), cómo: Adoptar decisiones sobre el ordenamiento territorial de sus territorios (zonas de uso, vedas, exclusiones de uso o de explotaciones) Adoptar por jurisdicción propia cuáles son los procedimientos propios de la consulta y el consentimiento previos libres e informados. (Rutas o Protocolos) 13 Determinar la representación y la participación de los representantes, acompañantes, observadores, invitados, asesores, expertos, dentro de los procesos de la consulta y el consentimientos previos, libres e informados según el caso y las formas de autoridad y gobierno propios. La representación, legítima, adecuada, respaldada es de los aspectos más importantes a tener en cuenta en un proceso de consulta y de consentimiento. ¿Quién representará al grupo consultado en estos procesos? ¿Quién o quienes llevarán la vocería en general y en determinados momentos quién lo hará? ¿Qué papel jugará la asamblea de la comunidad? ¿En qué momentos? ¿Quién hablará con ¿Informaciones públicas? cada sector? ¿A quién se invitará y en qué calidad? Acompañantes, asesores, expertos, observadores nacionales o internacionales, otros… esto tanto individualmente como colectivamente o en cuanto a organizaciones sociales. Pueden ser también: Directivos de organizaciones de los grupos étnicos locales, regionales o nacionales. Autoridades tradicionales de otros pueblos o grupos étnicos, nacionales o internacionales. propias? 14 Identificar y definir lo no negociable. Esto es muy importante, porque son los límites que se definen y que no serán traspasados. ¿Qué organización u organizaciones étnicas serán representantes? 15 Diseñar una estrategia para el proceso de consulta y consentimiento Libres, Previos e Informados. ¿Las autoridades ¿Cuáles? ¿Quiénes? tradicionales 89 16 ¿De qué son responsables las autoridades étnicas propias en un proceso de consulta y consentimiento? 17 ¿Cómo crear una fuerte cohesión social, organizativa, cultural y espiritual que permita condiciones de mayor fuerza e igualdad durante los procesos. 18 En todo caso la aplicación de los derechos a la consulta y al consentimiento previos, libres e informados deben ajustarse a cada caso, es decir a sus particularidades y éstos deben definirse en la preconsulta. Ver Sentencia C-710 del 2010 Dice la Corte Constitucional que la consulta previa, libre e informada para las medidas legislativa es: • • Un derecho derivado de los derechos fundamentales que garantizan la pervivencia étnica y cultural (participación, autonomía, libre determinación e integridad cultural) Una obligación procedimental para el cumplimiento de los requisitos de constitucionalidad de una norma o ley. Articulo 30 1. No se desarrollarán actividades militares en las tierras o territorios indígenas, a menos que lo justifique una razón de interes público pertinente o que se haya acordado libremente con los pueblos indígenas interesados, o que éstos lo hayan solicitado. 90 2. Los Estados celebrarán consultas eficaces con los pueblos indígenas interesados, por los procedimientos apropiados y en particular por medio de sus instituciones representativas, antes de utilizar sus tierras o territorios para actividades militares. 3. y para concluir... La Consulta y el Consentimiento previos, libres e informados son procesos para defender los derechos fundamentales; no son simplemente un requisito, ni un trámite más, ni algo puntual. Son derechos fundamentales también, son un requisito de legitimidad, son instrumento de exigibilidad de los derechos. La organización, la formación, el conocimiento, la conciencia crecen y se transforman y se fortalecen en medio del mismo proceso, razón por la cual lo clave es prepararse, reflexionar, preparar cada paso conscientemente y fortalecer la organización social en una actuación unificada, clara e inteligente frente a unas entidades con un mayor poder económico y político como son el Estado y las empresas multinacionales y nacionales. Es también una manera de enfrentar las asimetrías del poder y la indolencia, el racismo y la discriminación étnica. Fortalecer los lazos de pertenencia étnica, la lealtad a lo propio, la honestidad y no corrupción de integrantes de las comunidades y líderes es fundamental para poder enfrentar estos procedimientos que concretan los derechos en menores condiciones de desigualdad e inequidad. Aunque crear condiciones de igualdad y no discriminación es responsabilidad del Estado y de las empresas, la realidad nos muestra que serán las Comunidades Negras e Indígenas las que se encargarán de tratar de establecer un diálogo respetuoso y en condiciones de igualdad sin dejar de defender plenamente sus derechos. INFORMARSE, GESTIONAR, DECIDIR, PARTICIPAR. Y hacerlo también desde formas no convencionales (movilización, distintas formas de resistencia social legítimas y pacíficas). Usar la solidaridad nacional y la internacional VISIBILIZANDO el proceso y el caso. Si se trata de 91 empresas internacionales, éstas tienen sus dirigencias o casas matrices en Estados y países a las que pertenecen y en los que se puede llamar a cuentas a las empresas por parte de sus autoridades o buscarse la solidaridad de los pobladores de estas naciones. Por último sobre el derecho al consentimiento libre, previo e informado: 92 A las comunidades del Pueblo Negro o afrodescendiente y las comunidades de los Pueblos Indígenas de Colombia les ha sido reconocido por la Constitución Nacional, diversas leyes , normas y Sentencias de la Corte Constitucional y otras instancias, el derecho a la autodeterminación, a autogobernarse, a la jurisdicción especial, es decir a la libre determinación. Si el derecho al consentimiento libre, previo e informado frente a cualquier medida administrativa, legislativa, proyecto de desarrollo o de extracción de recursos naturales que los afecte o se realice en sus territorios ancestrales o propios, no es reconocido, la libre determinación no será más que una promesa. No existe la autodeterminación, la autonomía de gobierno si no hay consentimiento previo, libre, informado. La libre determinación fue la bandera de lucha de los movimientos de independencia anticolonial (aunque hay nuevas formas de colonialismo) mundialmente. Pero estos mismos criterios anticolonialistas no se han apropiado aún a nivel interno en las relaciones sociales y políticas. Se continuó con la servidumbre y la esclavitud hasta bien entrada la República. La negación al derecho al consentimiento libre, previo e informado hace parte de esta mentalidad colonialista que quiere continuar perpetuándose y a la que nos enfrentamos por el bien de nuestros pueblos y el planeta entero. Los derechos se exigen y se conquistan haciéndolos vivir, realizándolos. 4. Mecanismos de queja a nivel nacional e internacional Qué se puede hacer por las comunidades cuando no se implementan ni respetan los derechos a la consulta y el consentimiento previos, libres e informados? Entre las estrategias, se puede considerar varios mecanismos de queja a nivel nacional e internacional. 1. A nivel nacional se puede... …buscar el apoyo de aliados y organizaciones de exigibilidad jurídicas y definir una estrategia de defensa (ver lista de organizaciones y aliados abajo). Entre las estrategias y mecanismos de quejas a nivel nacional, se puede: 1. a Interponer una tutela para evitar un daño irreparable como sujetos colectivos b Demandar leyes contrarias a la Constitución 2. y los Tratados de Derechos Humanos mediante acciones de inconstitucionalidad o si son decretos ante el Consejo de Estado. c Interponer acciones populares 3. d Exigir cumplimiento ante: 4. i. Representantes de la embajada del país matriz de la empresa, con cartas, reuniones, etc. ii. Las autoridades colombianas de Gobierno y de Control (Defensoría del Pueblo y Procuraduría, en las respectivas delegadas para lo étnico. Ver recuadro deentidades del Estado, más adelante) 2. A Nivel internacional se puede... …Aliarse con organizaciones de sociedad civil y organizaciones étnicas en el país sede de la casa matriz de la empresa que irrespeta los derechos de las comunidades y su territorio. 93 En Canadá, por ejemplo, existen organizaciones, expertos y académicos que apoyan a las comunidades afectadas por empresas canadienses. (Ver Lista más adelante). En cuanto a estrategias a nivel internacional, se pueden interponer acciones o quejas judiciales ante Instancias y Cortes Internacionales cuyos resultados tienen fuerza vinculante, o instancias no-judiciales que existen para resolución de conflictos sin fuerza vinculante. a Interponer acciones judiciales internacionales Cualquier persona puede presentar un caso de violación de derechos humanos ante la Comisión, la que puede dar recomendaciones y observaciones para los Estados al respecto. Para interponer un caso ante la CIDH, hay primero que agotar las posibilidades de justicia dentro del país o demostrar una flagrante omisión para hacer justicia. Aún así, primero se coloca el caso ante la Comisión. El sistema inter-americano de protección a los derechos humanos. El sistema interamericano cuenta con dos órganos donde se puede interponer quejas: Más infprmación en: • http://colectivodeabogados.org/Que-es-elSistema-Interamericano, • http://servindi.org/pdf/manual_derechos_ indigenas.pdf ante: i. La Comisión Interamericana de Derechos Humanos (en adelante “la Comisión ”), cuya función primordial es promover y proteger los derechos humanos en el continente americano; y ii. La Corte Interamericana de Derechos 94 interamericanos según la cual determina la responsabilidad internacional de los Estados. Humanos (en adelante la “CIDH”), órgano de carácter judicial, cuya función es aplicar e interpretar la Convención Americana de Derechos Humanos y demás instrumentos Las comisiones de los convenios internacionales ratificados por Colombia como la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial (CEDR). Estas comisiones reciben acciones urgentes u otras quejas. Para más información ver: • • h t t p : / / w w w. f r o n t l i n e d e f e n d e r s . o r g / manual/sp/cerd_m.htm http://servindi.org/pdf/manual_derechos_ indigenas.pdf El Comité de Derechos Humanos de la ONU. El Comité de Derechos Humanos es el órgano de expertos independientes que supervisa la aplicación del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos por sus Estados Partes. Todos los Estados Partes deben presentar al Comité informes periódicos sobre la manera en que se ejercitan los derechos. Además del procedimiento de presentación de informes, el Pacto otorga al Comité competencia para examinar las denuncias de los particulares en relación con supuestas violaciones del Pacto cometidas por los Estados Partes en el Protocolo. Para más información ver (solo disponible en inglés): • h t t p : / / w w w . f o r e s t p e o p l e s . o r g / sites/fpp/files/publication/2010/10/ unhrcfppbriefdec01eng.pdf • http://w w w2.ohchr.org/english/bodies/ petitions/index.htm Las cortes de los países de donde provienen las empresas. Se puede también intentar tener acceso a los sistemas judiciales del país de donde provienen las empresas. b Se puede interponer judiciales ante: acciones/quejas no- El CAO (Compliance Advisor Ombudsman, en inglés), si hay financación del Banco Mundial. La CAO es un mecanismo de recurso independientes, para quejas de proyectos respaldados por los organismos del Grupo del Banco Mundial que se ocupan del sector privado: la Corporación Financiera Internacional (IFC) y el Organismo Multilateral de Garantía de Inversiones (MIGA). Para más información ver: • http://www.cao-ombudsman.org/languages/ spanish/ El Mecanismo Independiente de Consulta e Investigación (MICI), si hay financiación del Banco Inter-Americano de Desarrollo (BID). Fue aprobada el BID en febrero de 2010. Establece un proceso y un foro independiente para abordar reclamos de comunidades o individuos que se han visto o podrían verse afectados de manera adversa por operaciones financiadas por el BID. También tiene la Directiva operacional sobre Pueblos Indígenas (OP-765). Para más información ver: • http://www.iadb.org/es/mici/acerca- delmici-que-es-el-mici,1752.html 95 Los llamados Puntos de Contacto Nacionales de cualquier empresa, que existen en los países cuyo gobierno sea miembro de la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económicos (OCDE). En 2011, Colombia firmó la Declaración de la OCDE y también tendrá que establecer un punto de contacto nacional para resolución de quejas de violación de las directrices de la OCDE para empresas multinacionales. Estas directrices acogen el respeto a los derechos humanos, que incluye los derechos fundamentales de las comunidades étnicas de Colombia. Este mecanismo no da seguimiento a la implementación de los acuerdos surgidos de una queja. Para más información ver: • www.oecd.org 96 La Consejería Canadiense para Responsabilidad Social Corporativa del Sector Extractivo. Canadá tiene una consejería de RSC para el sector extractivo que puede revisar – no investigar – quejas, sólo con el consentimiento de la empresa en cuestión. El resultado de estos procesos no llegan a sanciones para las empresas. Sin embargo la opción existe de que esta consejera facilite discusiones, y depende de las comunidades si quieren utilizar o no este mecanismo en paralelo con otras acciones que estén elaborando. Para mas información ver: • www.international.gc.ca/csr_counsellorconseiller_rse/ • http://www.miningwatch.ca/sites/www. miningwatch.ca/files/MiningWatch_Brief_ on_CSR_Counsellor-Sp_0.pdf Otros. Hay múltiples acciones que se pueden desarrollar: invitar a comisiones de verificación, a representantes de las Naciones Unidas, generar información sobre violación de derechos humanos dirigidas a Juntas Directivas de las empresas, intervenir en Foros especiales del Sistema de Naciones Unidas, acceder a medios de comunicación, enviar comunicaciones a las páginas de contacto de las empresas, cartas a las empresas a través de Business & Human Rights: http://www.business-humanrights.org/ International/Espanol 5. Entidades en Colombia con responsabilidades en el tema ENTIDAD OFICINA DIRECCION TELEFONO WEB PRESIDENCIA DE LA REPUBLICA Presidente Carrera 8 No 7-26 018000913666 http://wsp.presidencia.gov.co VICEPRESIDENCIA DE LA REPUBLICA Vicepresidente Cra 8ª No 7-57 57 1 4442120 http://www.vicepresidencia.gov.co Programa Presidencial de Derechos Humanos y Derecho Internacional Humanitario Director (a) Cra 8ª No 7-57 57 1 4442120 http://www.vicepresidencia.gov.co/Programas/Paginas/DerechosHumanos.aspx MINISTERIO DE MEDIO AMBIENTE Y DESARROLLO SOSTENIBLE Viceministro de Ambiente Calle 37 No 8-40 57 1 3323434 57 1 3323400 http://www.minambiente.gov.co MINISTERIO DEL INTERIOR Viceministro para la participación y la igualdad de derechos CARRERA 9 14- 10 957 1 443100 018000011170 http://www.mij.gov.co MINISTERIO DEL INTERIOR Direccion de Asuntos Indigenas CARRERA 9 14- 10 957 1 443100 018000011170 http://www.mij.gov.co MINISTERIO DEL INTERIOR Direccion de asuntos para comunidades negras, afrocolombianas, palenqueras y raizales CARRERA 9 14- 10 957 1 443100 http://wsp.presidencia.gov.co MINISTERIO DEL INTERIOR DIRECCION PARA LA CONSULTA PREVIA CARRERA 9 14- 10 057 1 2427400 EXT 2325 http://www.mij.gov.co PROCURADURIA GENERAL DE LA NACION PROCURADOR CARRERA 5 No 16-60 057 1 5878750 http://www.procuraduria.gov.co DEFENSORIA DEL PUEBLO DEFENSOR DEL PUEBLO Calle 55 Nº 10 -32 [57 1] 3147300 http://www.defensoria.org.co DEFENSORIA DEL PUEBLO DEFENSOR DELEGADO PARA ASUNTOS INDIGENAS Y MINORIAS ÉTNICAS Calle 55 Nº 10 -32 [57 1] 3147300 http://www.defensoria.org.co A nivel nacional las organizaciones sociales representativas regionales y nacionales Indígenas y de las Comunidades Negras son las primeras a las cuales hay que recurrir para solidaridad y definir estrategias. Existen otras organizaciones sectoriales y Ongs de derechos humanos en el país que también podrían brindar asesoría o acompañamiento jurídico o de otro tipo. 6. organizaciones internacionales de apoyo En Canadá: MiningWatch Canada (Alerta Minera Canadá) Web: www.miningwatch.ca Contacto: Jennifer Moore Latin America Program Coordinator email: [email protected] 250 City Centre Ave., Suite 508 Ottawa, Ontario K1R 6K7 Tel: 613.569.3439 /fax: 613.569.5138 Canadian Network for Corporate Accountability (Red canadiense de rendición de cuentas empresariales) Web: http://cnca-rcrce.ca/ Contacto: [email protected] Otras organizaciones internacionales: 98 Forest Peoples Programme Web: www.forestpeoples.org Contacto: Marcus Colchester, Director Email: [email protected] Forest Peoples Programme 1c Fosseway Business Park, Moreton-in-Marsh, GL56 9NQ, England Tel: +44(0)1608 652893 Linea directa: +44(0)1608 652 894 Fax: +44(0)1608 652878 Center for International Environmental Law (Centro para Derecho Ambiental Internacional) Web: www.ciel.org Contacto: Kris Genovese Email: [email protected] Center for International Environmental Law 1350 Connecticut Avenue, NW, Suite 1100 Washington, DC 10036 T: 202.742.5850 Fax: 202.785.8701 Due Process of Law Foundation (La Fundación para el Debido Proceso Legal) Web: www.dplf.org Contacto: Carla García Zendejas, Oficial de Programa Senior, Empresas, Medio Ambiente y Derechos Humanos Email: [email protected] 1779 Massachusetts Ave. NW, Suite 510A Washington, DC 20036 T: (202) 426-7701/Fax: (202) 462-7703 Environmental Law Alliance Worldwide (ELAW) Web: www.elaw.org Contactos: Jennifer Gleason y Liz Mitchell, Abogadas Email: [email protected]; [email protected] 1877 Garden Avenue Eugene, Oregon 97403 T: (541) 687-8454 Legal Resources Centre Web: www.lrc.org.za Contactos: Henk Smith y Wlmien Wicomb, Abogados Email: [email protected]; [email protected] PO Box 5227 Cape Town 8000 South Africa T: 021 4238285 Civil Society Research and Support Collective (Colectivo de Apoyo e Investigación de la Sociedad Civil. Sud Africa) Cotacto: Michael Coen Email: [email protected] [email protected] 7. Otras Fuentes de Información y Recursos Hay varias fuentes donde se puede obtener información sobre las empresas, además de los sitios web de estos. Estos incluyen: Business and Human Rights Resource Centre (Centro de Información sobre Empresas y Derechos Humanos) Web : www.business-humanrights.org En breve: La biblioteca en línea del Centro de Información cubre más de 5,000 empresas, más de 180 países y más de 150 temas. Este sitio web está compuesto de diferentes vínculos a una extensa variedad de materiales publicados por compañías, ONGs, gobiernos, organizaciones intergubernamentales, periodistas, académicos, etc. Incluimos tanto reportes sobre casos de mala conducta como también ejemplos de “mejores prácticas”. Además de información, este Centro facilita y media discusión con empresas mediante la publicación de cartas y documentos, exigiendo a las empresas de responder. Contacto: Amanda Romero, Latin America & the Caribbean Researcher and Representative Email: [email protected] P.O. Box 360955 Bogotá, Colombia Mines and Communities (Minas y Comunidades) Web: www.minesandcommunities.org En breve: Este sitio web expone los impactos sociales, económicos y ambientales de la minería, especialmente en como afectan a Pueblos Indígenas 99 y otros con apego territorial. El sitio web toca temas a nivel global, y fue establecido en 2001 por organizaciones e individuos de 7 países diferentes quienes se encontraron en Londres, Reino Unido para exigir mayor rendición de cuentas y transparencia de la industria minera. Todo contenido es monitoreado por una junta editorial de unos 30 mujeres y hombres de 14 paises diferentes, quienes trabajan apoyando las numerosas comunidades afectadas por la mineria en el mundo. El sitio web contiene una sección de artículos en español. MiningWatch Canada (Alerta Minera Canadá) Web: www.miningwatch.ca/es En breve: Alerta Minera Canadá es una iniciativa pancanadiense apoyada por organizaciones del medio ambiente, justicia social, sindicatos e indígenas, de todo el país. Esta organización trabaja sobre la necesidad urgente de una respuesta coordinada de interés publico contra el peligro de la salud, calidad de agua y el aire, el hábitat acuático y la vida silvestre, así como los intereses de la comunidad que impone las practicas y políticas mineras en Canadá y el resto del mundo, pero con un enfoque especial en las 100 corporaciones mineras de Canadá. Abrió las puertas en abril de 1999. Su sitio web contiene amplia información acerca de las empresas mineras canadienses y las políticas canadienses de Responsabilidad Social Empresarial, entre otras cosas. Nota: Una directriz útil para los estudios de impacto social y ambiental son las directrices Akwé:Kon, elaboradas por los mismos Pueblos Indígenas para la implementación del Convenio sobre la Biodiversidad. Es considerada a nivel mundial como la más apropiada para elaborar los estudios de impacto para proyectos que afectan a territorios étnicos. Las directrices reconocen el derecho de los pueblos a participar en la elaboración de estos estudios, además de su derecho a negar el consentimiento o a darlo, para un proyecto propuesto. Se puede encontrar en: www.cbd.int/doc/ publications/akwe-brochure-es.pdf” 8. FUENTES: ORGANIZACIÓN INTERNACIONAL DEL TRABAJO (OIT). Es la única agencia de las Naciones Unidas cuyos mandantes son representantes de gobiernos, empleadores y trabajadores. Esta estructura tripartita hace de la OIT un foro singular en el cual los gobiernos y los interlocutores sociales de la economía de sus 183 Estados Miembros pueden libre y abiertamente confrontar experiencias y comparar políticas nacionales. Convenio C169- Convención sobre los pueblos Indígenas y Tribales año 1989. (C169- Indigenous and Tribal Peoples Convention, 1989). http://www.ilo.org/dyn/normlex/es/f? p=NORMLEXPUB:12100:1596062483427794::NO:12100 :P12100_ILO_CODE:C169:NO Ley 21 de 1991, Diario Oficial 39.720, marzo 4. La Corte Constitucional fue creada por la actual Constitución Política, vigente desde el 7 de julio de 1991. La Corte es un organismo perteneciente a la rama judicial del Poder Público y se le confía la guarda de la integridad y supremacía de la Carta Política. http://www.corteconstitucional.gov.co Sentencia C-169 de 2001, Corte Constitucional Colombiana. http://www.secretariasenado.gov.co/senado/basedoc/cc_sc_ nf/2001/c-169_2001.html El Ministerio del Interior: Es el responsable de coordinar la atención integral del Estado a los Asuntos Políticos, para el fortalecimiento de nuestra democracia con el fin de proteger los derechos fundamentales de los ciudadanos. http://www. mij.gov.co/Ministerio/Home/1 Dirección General de Asuntos Indígenas, Oficio DGAI No. 0864 del 20 de febrero de 1998, Ministerio del interior Colombia. Pueblo indígena Embera Chamí. Plan de Vida del Resguardo Indígena Cañamomo Lomaprieta, 2009. Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas. http://www.un.org/esa/socdev/ unpfii/documents/DRIPS_es.pdf Declaración de Durban del 2001. http://www.oas.org/ dil/esp/afrodescendientes_instrumentos_internacionales_ Declaracion_Programa_Accion_Durban.pdf PIDCyP. Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. PIDESC. Pacto Internacional de los Derechos Económicos Sociales y Culturales CPC. Constitución Política de Colombia. Memoria Taller Modular sobre Consulta y Consentimiento Libres, Previos e Informados. Proyecto INS/PCN/RICLP. Bogotá, 2010. Página 7. 101 IDH, Informe No. 40/04, Caso 12.053, Comunidades Indígenas Mayas del Distrito de Toledo (Belice), 12 de octubre de 2004, párr. 194. http://www.cidh.oas.org/ annualrep/2004sp/Belize.12053.htm COMMISSION ON HUMAN RIGHTS, Sub-Commission on the Promotion, and Protection of Human Rights, Working Group on Indigenous Populations, Twenty-third session, 18-22 July 2005, Item 5 (b) of the provisional agenda. STANDARD-SETTING, LEGAL COMMENTARY ON THE CONCEPT OF FREE, PRIOR AND INFORMED CONSENT Expanded working paper submitted by Mrs. AntoanellaIulia Motoc and the Tebtebba Foundation offering guidelines to govern the practice of Implementation of the principle of free, prior and informed consent of indigenous peoples in relation to development affecting their lands and natural resources. CONCLUSIONS. CIDH. Corte Interamericana de Derechos Humanos. Caso del Pueblo Saramaka vs. Surinam. Sentencia del 28 de noviembre de 2007. http://www.corteidh.or.cr/docs/ casos/articulos/seriec_172_esp.pdf Emil Salim (2004) Resumen ejecutivo. HACIA UN MEJOR EQUILIBRIO: REVISIÓN DE LAS INDUSTRIAS EXTRACTIVAS. PAG 2 http://siteresources.worldbank.org/INTOGMC/ Resources/eirmgmtresponsefinalspanish.pdf Caso de la Comunidad Indígena Yakye Axa, supra nota 75, párr. 144. Cfr. también, Comité de Derechos Humanos de las Naciones Unidas, Iván Kitok vs. Suecia, Comunicación No. 197/1985, ONU Doc. CCPR/C/33/D/197/1985, 10 de agosto de 1988, párr. 9.8.http://www.corteidh. or.cr/docs/casos/articulos/seriec_172_esp.pdf Autos oo4 y 005 de 2009 de la Corte Constitucional en seguimiento a la ST 025 de 2004, Sentencia ST1045 A de 2010 y otras. http://www.corteconstitucional. gov.co/relatoria/autos/2009/a004-09.htm y http://www. corteconstitucional.gov.co/relatoria/autos/2009/A005-09. htm Ley 70 de 1993 http://www.secretariasenado.gov.co/ senado/basedoc/ley/1993/ley_0070_1993.html Ver Ley 1482 de noviembre 2011, que adiciona el art 134 a, b, c, d y modifica el art. 102 del Codigo Penal Colombiano http://www.secretariasenado.gov.co/senado/basedoc/ ley/2011/ley_1482_2011.html Derechos de Los Pueblos Indígenas y Tribales Sobre Sus Tierras Ancestrales y Recursos Naturales. Normas y Jurisprudencia del Sistema Interamericano de Derechos Humanos. Aprobado por la Comisión Interamericana de Derechos Humanos el 30 de diciembre de 2009. http:// w w w. o a s. o rg / e s / c i d h / i n d i g e n a s / d o c s / p d f / Ti e r ra s Ancestrales.ESP.pdf Documento elaborado para el Octavo Consejo Nacional de Palenques (Cali-2004) repensados-escritos por Carlos Rosero. Principios que orientan al PCN. 102 103 104