Calisto muere y Melibea se derrumba al asumir que su enamorado

Anuncio
Textos de Literatura Española. La transición al Renacimiento II. La Celestina
Sección Bilingüe. Gymnázium Budějovická. Praga
EJERCICIOS: La transición al Renacimiento II. La Celestina
TEXTO V: MUERTE DE CALISTO Y PLANTO DE PLEBERIO
Calisto muere y Melibea se derrumba al asumir que su enamorado se ha ido para
siempre.
CALISTOCALISTO ¡Oh, válgame Santa María! ¡Muerto soy! ¡Confesión!
TRISTÁNTRISTÁN Llégate presto, Sosia, que el triste de nuestro amo es caído de la escala,
escala y no habla ni se
bulle.
bulle
SOSIASOSIA ¡Señor, señor, ¡A esa otra puerta...! ¡Tan muerto es como mi abuelo! ¡Oh gran desventura!
desventura
LUCRECIALUCRECIA (A Melibea) ¡Escucha, escucha! ¡Gran mal es éste!
MELIBEAMELIBEA ¿Qué es esto? ¿Qué oigo? ¡Amarga de mí!
TRISTÁNTRISTÁN ¡Oh, mi señor y mi bien muerto! ¡Oh, mi señor despeñado!
despeñado ¡Oh, triste muerte sin
confesión! Coge, Sosia, esos sesos de esos cantos,
cantos júntalos con la cabeza del desdichado amo nuestro.
¡Oh, día aciago!
aciago ¡Oh, arrebatado fin!
MELIBEAMELIBEA ¡Oh desconsolada de mí! ¿Qué es esto? ¿Qué puede ser tan áspero acontecimiento como
oigo? Ayúdame a subir, Lucrecia, por estas paredes, veré mi dolor; si no, hundiré con alaridos la casa
de mi padre. ¡Mi bien todo es ido en humo! ¡Consumióse mi alegría!
Melibea, desconsolada por la tragedia, sube a la torre de la casa de su padre, se encierra
y, por una ventana, confiesa a su padre todo lo ocurrido. Tras esto, acaba arrojándose
al vacío. Su padre, conmocionado, entona el famoso Planto de Pleberio.
PLEBERIOPLEBERIO ¡Oh mi hija y mi bien todo…! ¿Para quién edifiqué torres? ¿Para quién adquirí
honras? ¿Para quién planté árboles? ¿Para quién fabriqué navíos? ¡Oh tierra dura! ¿Cómo me
sostienes? ¿Adónde hallará abrigo mi desconsolada vejez? ¡Oh fortuna variable, ministra y
mayordoma
mayordoma de los temporales bienes! ¿Por qué no ejecutaste tu cruel ira, tus mudables ondas, en
aquello que a ti es sujeto? ¿Por qué no destruiste mi patrimonio? ¿Por qué no quemaste mi morada?
¿Por qué no asolaste mis grandes heredamientos? (…)
¡Oh amor, amor!, ¿Quién te dio tanto poder? ¿Quién te puso nombre que no te conviene? Si amor
fueses, amarías a tus sirvientes. Si los amases, no les darías pena. Si alegres viviesen, no se matarían,
como ahora mi amada hija. ¿En qué pararon tus sirvientes y sus ministros? La falsa alcahueta
Celestina murió a manos de los más fieles compañeros que ella, para su servicio emponzoñado,
emponzoñado jamás
halló. Ellos murieron degollados.
degollados Calisto, despeñado…Esto todo causas. Dulce nombre te dieron;
amargos hechos haces.
Del mundo me quejo, porque en sí me crió; porque, no me dando vida, no engendrara en él a Melibea;
no nacida, no amara; no amando, cesara mi queja. ¡Oh, mi compañera buena! ¡Oh, mi hija
despedazada! ¿Por qué no quisiste que estorbase tu muerte? ¿Por qué no hubiste lástima de tu
querida y amada madre? ¿Por qué te mostraste tan cruel con tu viejo padre? ¿Por qué me dejaste
cuando yo te había de dejar? ¿Por qué me dejaste penado? ¿Por qué me dejaste triste y solo in hac
lachrymarum
lachrymarum valle?
valle
Ldo. José Ángel Paredes Delgado
1
Textos de Literatura Española. La transición al Renacimiento II. La Celestina
Sección Bilingüe. Gymnázium Budějovická. Praga
COMENTARIO DEL TEXTO
Escribe una redacción en la que recojas la siguiente información:
1. Contextualiza la escena a la que pertenece este fragmento.
2. ¿Qué aspectos medievales dan sentido al desastroso desenlace de la obra? En este
sentido, ¿qué importancia tiene el grito “¡Confesión!” entonado por Calisto antes de
morir?
3. ¿Cuáles son las razones del suicidio de Melibea?
4. Divide este fragmento del Planto de Pleberio en cuatro unidades temáticas y comenta
los temas centrales en torno a los que giran las quejas de este padre destrozado.
5. Partiendo de este bello canto de dolor, ¿cuál sería la finalidad moral de la obra,
subyacente en las palabras de Pleberio?
VOCABULARIO
aciago: desgraciado.
alarido: grito fuerte de lástima o dolor.
arrebatar: quitar con violencia o fuerza.
asolar: destruir.
bullirse: moverse.
cantos: trozos de piedras.
cesar: parar.
degollado: decapitado.
despeñado: caído desafortunadamente desde un lugar alto.
desventura: desgracia.
emponzoñado: envenenado.
engendrar: concebir un hijo/a.
escala: escalera de mano.
In hac lachrymarum valle: En este valle de lágrimas (palabras de la Salve).
mayordoma: administradora.
ministra: administradora.
mudable: que cambia.
Ldo. José Ángel Paredes Delgado
2
Descargar