2015l2016 ® ACT WorkKeys Manual de aplicación en español Examen en papel www.act.org/workkeys Cómo comunicarse con ACT Para preguntas acerca de la aplicación del examen, formularios de reportes o la seguridad de los materiales del examen: ACT WorkKeys Operations 101 ACT Drive PO Box 168 Iowa City, IA 52243-0168 Centro de contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . Llamada sin costo 800.967.5539 Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319.341.2630 Correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [email protected] Horario de oficina normal: Lunes a viernes (excepto días festivos) . . . . . . 7:00 a.m. a 7:00 p.m., hora del centro Sábados (excepto fines de semana festivos) . . . 8:00 a.m. a 2:00 p.m., hora del centro Hay apoyo de emergencia disponible las 24 horas. Llame al 800.967.5539 y siga las instrucciones de la grabación. © 2015 por ACT, Inc. ACT National Career Readiness Certificate™ es una marca comercial, y ACT NCRC® y ACT WorkKeys® son marcas comerciales registradas de ACT, Inc. Contenido Políticas y procedimientos de ACT WorkKeys . . . . . . . 1 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Procedimientos estandarizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Día y hora del examen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Investigaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Confidencialidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Prácticas justas de aplicación del examen . . . . . . . . . . 1 El centro y el personal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Observadores autorizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Personas y medios de comunicación no autorizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Fecha de vencimiento y política de devolución . . . . . . 2 Política para presentar/volver a presentar el examen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Derecho a cancelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Requisitos del centro de aplicación del examen . . . . . 3 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Principio de accesibilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Selección de los centros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Selección de los salones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Preparación de los salones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Asegurar el silencio durante las sesiones del examen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Distribución de los asientos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Superficies para escribir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Uso de mesas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Requisitos del personal de aplicación del examen . . . 6 Selección del personal de aplicación del examen . . . . 6 Quiénes pueden ser parte del personal . . . . . . . . . . . . 6 Quiénes no pueden ser parte del personal . . . . . . . . . 6 Coordinador del examen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Coordinador del examen sustituto . . . . . . . . . . . . . . . 7 Supervisor de salón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Examinador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Capacitación del personal de aplicación del examen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Capacitación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Manual de aplicación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Requisitos de seguridad del examen . . . . . . . . . . . . . 10 Acceso autorizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Transferencia de materiales no autorizada . . . . . . . . 10 Seguridad de los materiales del examen . . . . . . . . . . 10 Recepción y registro de los materiales del examen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 En caso de una vulneración de la seguridad . . . . . . . 10 Caja(s) de envío de los materiales del examen . . . . . 11 Almacenamiento antes del examen. . . . . . . . . . . . . . 11 Almacenamiento seguro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Retiro del almacenamiento y asignación a los salones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Seguridad durante la aplicación del examen. . . . . . . 12 Almacenamiento después de la aplicación del examen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Planeación del horario de aplicación del examen . . . . 13 Materiales del examen de ACT. . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Materiales proporcionados por su centro . . . . . . . . . 13 Documento de respuestas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Instrucciones antes del día del examen. . . . . . . . . . . 14 Elementos locales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Lista. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Descansos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Proporcionar arreglos con aplicación del examen de tiempo estándar . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Aplicación de exámenes a examinados con impedimentos auditivos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Ayuda para registrar las respuestas . . . . . . . . . . . . . . 16 Procesos para la aplicación del examen . . . . . . . . . . 16 Información general sobre adaptaciones . . . . . . . . . . 18 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Uso de adaptaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Cómo determinar y documentar las adaptaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Ejemplos de adaptaciones de ACT WorkKeys . . . . . 18 Adaptaciones no elegibles de ACT WorkKeys. . . . . . 18 Ejemplos de adaptaciones no elegibles de ACT WorkKeys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Reporte de adaptaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Adaptaciones disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Sesiones de aplicación del examen con tiempo adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Documentación por escrito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Pautas para la aplicación del examen con adaptaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Cuadernillos del examen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Códigos de aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Políticas para la aplicación del examen con adaptaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Actividades del día del examen . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Admisión de los examinados al salón del examen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Retardos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Examinados ausentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Denegar la admisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Identificación aceptable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Ejemplos de identificación no aceptable . . . . . . . . . . 24 Artículos prohibidos en el salón del examen . . . . . . 25 Artículos prohibidos del salón del examen . . . . . 25 Artículos que no pueden utilizarse en el salón del examen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Dirigir a los examinados a los lugares. . . . . . . . . . . . 25 Examinados zurdos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 i Aplicación de los exámenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Hora de inicio en el salón del examen . . . . . . . . . . . 26 Avisos generales a los examinados . . . . . . . . . . . . . . 26 Revisión de calculadoras durante Matemáticas Aplicadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Calculadoras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Hoja de fórmulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Responsabilidades del monitoreo del examen . . . . . . 27 Medición del tiempo de los exámenes . . . . . . . . . . . . 27 Aviso de tiempo restante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Escritura de los tiempos en el pizarrón (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Examinados que salen durante un examen y regresan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Elección de respuestas al azar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Preguntas de los examinados acerca de los reactivos del examen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Para evitar errores comunes al llenar los documentos de respuesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Irregularidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Reporte de irregularidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Irregularidades grupales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Información general. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Interrupciones y distracciones . . . . . . . . . . . . . . . 29 Evacuación de emergencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Tiempo inclemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Materiales del examen extraviados o robados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Errores al medir el tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Fallas de energía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Irregularidades individuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Información general. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Materiales del examen defectuosos . . . . . . . . . . . 30 Copia de los materiales del examen . . . . . . . . . . 30 No seguir las instrucciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Marca no autorizada de respuestas en el cuadernillo del examen en vez de en el documento de respuestas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Examinados que se enferman . . . . . . . . . . . . . . . 31 Conducta irracional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Conducta prohibida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Expulsión por conducta prohibida. . . . . . . . . . . . 32 Anulación de documentos de respuestas . . . . . . . 33 Negativa a entregar los materiales del examen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 ii Instrucciones verbales para llenar los datos demográficos en el documento de respuestas . . . . . 34 Instrucciones para esta sección . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Llenar los datos demográficos en el documento de respuestas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Instrucciones verbales para entregar los documentos de respuestas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Instrucciones verbales para aplicar las evaluaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Comprensión de Lectura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Matemáticas Aplicadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Localización de Información. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Tecnología Aplicada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Después de los exámenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Materiales que deben regresarse . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Responsabilidades del supervisor de salón . . . . . . . . 53 Responsabilidades del coordinador del examen . . . . 53 Encabezado del centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Ejemplo de organización de los documentos para calificar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Solicitud de reportes de calificaciones. . . . . . . . . . . . 59 Empaque y envío de documentos de respuestas que pueden calificarse . . . . . . . . . . . . . . . 59 Empaque y envío de materiales del examen que no pueden calificarse . . . . . . . . . . . . . . 60 Formularios Lista de ACT WorkKeys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1 Registro de control de los materiales del examen de ACT WorkKeys . . . . . . . . . . . . . . . . A-2 Reporte de irregularidades de ACT WorkKeys . . . A-3 Diagrama de distribución de asientos de ACT WorkKeys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-4 Reporte de exámenes con adaptación de ACT WorkKeys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-6 Agenda de la sesión de capacitación y temas a tratar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-7 Políticas y procedimientos Políticas y procedimientos de ACT WorkKeys ® Introducción Para que ACT WorkKeys mida con éxito las habilidades de los examinados, debe aplicarse de manera uniforme. Por lo tanto, como una persona involucrada en la aplicación de ACT WorkKeys, usted asume importantes responsabilidades profesionales. Todo el personal de aplicación del examen debe leer los materiales proporcionados por ACT, incluyendo este manual, y seguir todas las políticas y procedimientos de ACT. Cuando usted se convierte en un coordinador del examen, coordinador del examen sustituto, supervisor de salón o examinador de ACT WorkKeys, debe visitar www.act.org/workkeys-private/reference/ manuals.html, que es la sección de manuales del sitio web del Centro de Consulta de WorkKeys. Haga clic en el título, Formulario de verificación del manual de WorkKeys para el personal del centro del examen. Llene y envíe este formulario en línea para confirmar que ha completado la capacitación. Si tiene cualquier pregunta que no se responda en el manual, asegúrese de llamar a ACT para solicitar instrucciones. Seguir las políticas y los procedimientos de ACT WorkKeys le ayuda a crear un ambiente de examen justo. Procedimientos estandarizados Al igual que con todos los exámenes estandarizados, es importante que los procedimientos que usted emplee sean idénticos a aquellos que se emplean en otros centros de aplicación del examen. En este manual de aplicación se ofrecen instrucciones detalladas para seleccionar los centros y el personal, proteger la seguridad del examen y aplicar los exámenes de una manera estandarizada. El apego a estos procedimientos estandarizados es obligatorio. Día y hora del examen Puede aplicar todos los exámenes en una sola sesión con descansos entre los exámenes, aplicar cada examen por separado en fechas diferentes o aplicar los exámenes combinando estas dos opciones. Asegúrese de dar a los examinados la cantidad adecuada de tiempo para realizar cada examen. Investigaciones En caso de irregularidades documentadas o sospechadas, todo el personal de aplicación del examen está obligado a cooperar plenamente con ACT y responder a las solicitudes de información de manera oportuna. Confidencialidad La información acerca de los examinados es confidencial, incluyendo sus nombres. Para asegurar la confidencialidad, usted y su personal de aplicación del examen no tienen permitido copiar documentos que contengan información de identificación individual para usarla con ningún fin, excepto la aplicación de los exámenes. Prácticas justas de aplicación del examen ACT respalda el Código de Prácticas Justas de Aplicación de Exámenes en Educación (Code of Fair Testing Practices in Education) y el Código de Responsabilidades Profesionales en Medición Educativa (Code of Professional Responsibilities in Educational Measurement), que sirven como guías para el comportamiento de quienes participan en los exámenes. ACT tiene el compromiso de asegurar que cada uno de sus programas de exámenes cumpla con las normas de cada código. Se puede obtener gratuitamente un ejemplar de cada código a través del departamento de Servicios al Cliente de ACT en ACT Customer Services (70), PO Box 1008, Iowa City, IA 52243-1008, 319.337.1429. El centro y el personal El coordinador del examen está obligado a proporcionar un centro aceptable y personal calificado. Únicamente el personal calificado y los observadores autorizados pueden estar presentes en los salones durante la aplicación del examen. 1 Políticas y procedimientos Observadores autorizados Un observador autorizado por ACT puede visitar el centro del examen el día del examen. La visita normalmente no se anuncia por adelantado. Si llega un observador, tome las siguientes medidas antes de permitirle el acceso al área de aplicación del examen o a los materiales del examen: 1. Revise sus credenciales. Un observador debe tener todo lo siguiente: • Identificación con fotografía (licencia de conducir, identificación del empleador, etc.) • Identificación del empleador, tarjeta de negocios u otra documentación que muestre la afiliación con la compañía/agencia • Autorización escrita de ACT Nota: Si una identificación del empleador tiene fotografía, no es necesario solicitar una identificación con fotografía aparte. 2. Si el observador proporciona las credenciales necesarias, coopere por completo con la persona. De lo contrario, no le permita la entrada. 3. Llene un Reporte de irregularidades, incluyendo el nombre y compañía/agencia del observador. Nota: La visita puede incluir la realización de procedimientos de seguridad mejorados del examen, incluyendo entre otros, tomar imágenes de los examinados durante el registro u otras actividades de seguridad el día del examen. Personas y medios de comunicación no autorizados Para proteger a los examinados de la ansiedad y distracciones, no se deberá permitir el acceso a personas no autorizadas incluyendo padres de familia, tutores, hijos, miembros del consejo escolar, reclutadores, empleadores y miembros de los medios de comunicación para observar o tomar fotografías de los salones del examen o de las actividades preliminares. Deben mantenerse alejados del centro del examen hasta después de la aplicación del mismo. Bajo ninguna circunstancia se permiten cámaras de ningún tipo en los salones del examen. La cobertura de los medios de comunicación debe limitarse a reunirse con los examinados, con su consentimiento, después de la aplicación del examen y lejos de los salones. Informe a ACT de cualquier solicitud de los medios de comunicación para hacer un reportaje sobre una aplicación del examen. ACT se comunicará con los miembros de los medios de comunicación para explicar sus políticas. Esto permitirá asegurar que cada solicitud o pregunta se responda de manera uniforme. Fecha de vencimiento y política de devolución Existe una fecha de vencimiento impresa en la portada de cada cuadernillo del examen. Todos los cuadernillos DEBEN devolverse a ACT a más tardar una semana después de la aplicación del examen o inmediatamente después de la fecha de vencimiento, lo que ocurra primero. Todos los documentos de respuestas correspondientes que se calificarán en ACT DEBEN recibirse en ACT a más tardar en la fecha de vencimiento; de lo contrario, es posible que ACT no pueda calificar los documentos de respuestas. Política para presentar/volver a presentar el examen Para una aplicación posterior de un examen en la misma área de aptitud: • Si el examen se presenta menos de 30 días después de la aplicación anterior, DEBE usarse un formulario alternativo. • Se recomienda firmemente que un examinado reciba intervención/capacitación antes de volver a presentar el examen. • Si una persona se enferma durante el examen y ha terminado menos de un tercio del examen, la segunda aplicación del examen con un formulario alterno puede llevarse a cabo en cuanto la persona se recupere. Derecho a cancelar ACT se reserva el derecho de cancelar su relación con cualquier centro de examen sin previo aviso si ACT determina, a su entera discreción y por cualquier motivo, que dicha cancelación es adecuada. 2 Requisitos del centro Requisitos del centro de aplicación del examen Introducción El coordinador del examen debe seleccionar el centro del examen y reservar los salones para la aplicación de este examen. Los centros y los salones del examen deben cumplir varios requisitos que permiten asegurar un ambiente de examen justo y seguro. Principio de accesibilidad Conforme a la Ley de Estadounidenses con Discapacidades (American with Disabilities Act), los exámenes de ACT deben ofrecerse en lugares accesibles a personas con discapacidades, o, en casos raros, en lugares alternativos accesibles. Selección de los centros Seleccione centros que: • permitan al personal de aplicación del examen controlar el acceso a las áreas de aplicación del examen • tener un teléfono que el personal pueda usar el día del examen También es recomendable contar con: • un salón para usar como centro de operaciones el día del examen para el personal y los materiales • personal de seguridad Selección de los salones Seleccione salones del examen que: • puedan reservarse el tiempo necesario para toda la sesión del examen, además de demoras potenciales • puedan reacomodarse, de ser necesario, para cumplir con los requisitos del examen • sean silenciosos y estén tan libres como sea posible de distracciones potenciales • tengan buena iluminación, temperatura y ventilación • tengan acceso práctico y adecuado a los baños Evite usar salones con varios niveles o asientos escalonados, a menos que no tenga alternativa. Dichos salones hacen que la seguridad sea más difícil. Preparación de los salones Para asegurar un ambiente de examen justo y seguro, debe: • Cubrir o retirar el material que pudiera dar a los examinados una ventaja injusta, tales como gráficas, mapas de estrategia u otras ayudas relevantes para la presentación del examen, resolución de problemas, redacción de ensayos o temas del examen. (No es necesario cubrir mapas geográficos ni la tabla periódica). • Asegurarse de que los examinados puedan escuchar al supervisor de salón sin problemas; de ser necesario, solicite un micrófono. • Organice el salón de manera que: El supervisor de salón se encuentre de frente a los examinados durante el examen. El personal de aplicación del examen pueda circular libremente por el salón y acercarse a cada examinado. El personal de aplicación del examen tenga una vista clara de todos los examinados y materiales. Se prohíben los asientos que restrinjan la visibilidad del personal, como asientos en cubículos de estudio o con otros divisores, separaciones o cabinas. La distribución de los asientos debe minimizar la posibilidad de conductas prohibidas. (Ver “Conducta prohibida” en la página 32). 3 Requisitos del centro Asegurar el silencio durante las sesiones del examen Tome las siguientes medidas para asegurar que las sesiones del examen sean silenciosas. • Pida a la administración del edificio que desactive el timbre que indica el inicio y fin de las clases o turnos. • Asegúrese de que no se hagan avisos mediante el sistema de altavoz durante las sesiones del examen. • Publique señalamientos afuera de los salones del examen para advertir a otros que se está presentando un examen y que se necesita silencio. Distribución de los asientos La distribución de los asientos debe minimizar cualquier posibilidad de una conducta prohibida. Los examinados deben: • estar de frente a la misma dirección • estar tan separados como sea posible y a una distancia mínima según lo especificado en la siguiente tabla. • estar sentados en filas horizontales y verticales rectas, directamente en línea unos con otros • ser capaces de ver al supervisor de salón sin dificultad • ser capaces de ver el reloj del salón, de haberlo, sin mirar a su alrededor Espaciado mínimo (en pies) entre examinados Hombro a hombro Cabeza a cabeza Tipo de salón Un solo nivel 3 3 Varios niveles 3 5 La figura de la siguiente página ilustra la distribución de asientos aceptable y no aceptable. Superficies para escribir Las superficies para escribir deben ser lisas, duras y suficientemente grandes para todos los materiales del examen del examinado. Las superficies temporales que se apoyan en los descansabrazos de las sillas o en el respaldo de la fila de enfrente deben ser aprobadas por adelantado por ACT. No se permite usar tableros de regazo que se balancean sobre las piernas de los examinados. Nota: Use pupitres o superficies para escribir estándar para zurdos que sean suficientemente grandes para que los examinados zurdos trabajen cómodamente. Si solamente tiene pupitres para diestros disponibles, coloque dos pupitres juntos en el extremo de una fila para que los examinados zurdos puedan usar ambas superficies. (Vea una ilustración en la figura de la página 5). Uso de mesas Siga los requisitos de la siguiente tabla para el uso de mesas: Tipo de mesa Número de examinados por mesa Redonda (cualquier tamaño) 1 Rectangular hasta 6 pies de largo o más de 6 pies de largo 1 1+ Nota: No siente a los examinados donde se unen dos mesas. 4 Notas Los examinados deben sentarse del mismo lado de la mesa y se debe cumplir con los requisitos de espaciado mínimo. Requisitos del centro mínimo “mín. “mín.” = mínimo Aceptable Aceptable Inaceptable Inaceptable Ejemplos de distribución de asientos Ejemplos de distribución de asientos “ft. “ft.” = pies pies indica la di distancia stancia indica entre los examinados examinados entre Las distancias distancias de lado lado a llado Las ado miden de hombro hombro a h se miden hombro ombro Las distancias distancias de ffrente rente h acia hacia Las eza a c abeza atrás cabeza cabeza a trás sse e miden miden de cab V ista llateral ateral Vista V ista su perior Vista superior E Examinados xaminados d de e fr frente ente a la la pa pared red o a o otro tro ex examinado aminado examinados Espaciado entre entre e xaminados Asientos all m mismo nivel vel As ientos a ismo ni con pupitres móviles iles c on pupit res móv As Asientos mismo ientos al mi smo nivel con pupitres fijos c on pupitr es fij os ra ci rcular 3 fft. t. mín. mín. má más áss espacio para circular espacio pa Sup erficie d e pupit de pupitre re Superficie d emasiado pequeña pequeña demasiado mín. 3 ft. mí n. Divisores, cubículos cubículos y Divisores, separaciones separaciones 3 fft. t m t. mín. ín. 3 fft. t. m mín. ín. Examinados Examinados demasiado demasiado cerca uno uno del del otro/ otro/espacio espacio inad inadecuado ecuado de pa pasillos sillos E xaminados Examinados zzurdos urdos Pupi tre pa ra Pupitre para die stros diestros adic ional adicional 5 ft. mí n. mín. t. mín. mín. 5 fft. Asientos a varios varios niveles niveles Asientos Ex aminados zu Examinados zurdos rdos e en n pupit res p pupitres para ara die diestros stros Espaciado de mesas M esas d e 6 pi es Mesas de pies 3 ft. mín mín.. 3 fft. t. m ín. mín. Mesas pies M esas de 8 pi es ft. mín. mín. 3 ft. ft. mín 3 ft. mín.. 3 ft. mí n. mín. mín. 3 ft. mín. E Examinados xaminados de ffrente rente a dif diferentes erentes di direcciones recciones Mes as d e más d e 9 pie s Mesas de de pies 3 fft. t. mí mín. n. 3 fft. t. m mín. ín. M esas d e me nos d e 6 pi es Mesas de menos de pies 3 ft. ft. mín. mín. M esas rredondas edondas de Mesas cualqui er ttamaño amaño cualquier 3 ft. mín. mín. E Examinados xaminados e en n fi filas las horizont horizontales ales y verticales verticales no no unifo uniformes rmes di directamente rectamente alineadas alineadas 5 Requisitos del personal Requisitos del personal de aplicación del examen Selección del personal de aplicación del examen Los coordinadores del examen son responsables de seleccionar a su personal para el día del examen. Quiénes pueden ser parte del personal Los miembros del personal deben ser personas con integridad. Los supervisores y examinadores del salón pueden ser docentes en servicio o jubilados, personal de recursos humanos, instructores, empleados auxiliares o administrativos de la escuela, maestros sustitutos, estudiantes normalistas o asistentes de maestros. Quiénes no pueden ser parte del personal Las siguientes personas no pueden ser parte del personal de aplicación del examen: • Estudiantes de escuela secundaria, voluntarios y estudiantes de los primeros años de licenciatura. • Cualquier persona que pretenda tomar los exámenes de ACT WorkKeys dentro de los siguientes 12 meses. • Cualquier persona involucrada en las actividades de preparación del examen de ACT WorkKeys en cualquier momento durante los 90 días previos al examen debido a un potencial conflicto de interés. (Nota: ACT reconoce que los deberes normales de un asesor o instructor pueden involucrar algunas responsabilidades para la preparación del examen. Estas actividades no constituyen un conflicto de interés, siempre y cuando sean parte de las responsabilidades laborales específicamente definidas por el empleador de la persona y dicho empleador no sea una empresa comercial). Además, para protegerlo a usted y a sus familiares o tutelados de acusaciones de conducta indebida, si algún familiar o tutelado presentará el examen en su centro: • Usted no puede fungir como coordinador del examen o coordinador del examen sustituto para la aplicación de los exámenes ese día. Debe delegar todas las responsabilidades de supervisión para esa fecha, incluyendo la recepción y devolución de materiales del examen, a un colega calificado. • Usted no puede tener acceso a los materiales del examen protegidos antes del día del examen. • Usted puede servir como supervisor o examinador del salón siempre y cuando el examinado no sea asignado a presentar el examen en un salón donde usted esté trabajando. No debe tener acceso al documento de respuestas o materiales del examen del examinado. Los familiares o tutelados incluyen hijos, hijastros, nietos, sobrinos, hermanos, familiares políticos, cónyuges y personas que están bajo su tutela. Las calificaciones de un examinado se cancelarán si viola cualquiera de estas políticas. Coordinador del examen El coordinador del examen asegura que los examinados de su centro presenten el examen bajo las mismas condiciones que los examinados de cualquier otro centro. Las responsabilidades específicas incluyen: Categoría Responsabilidad El centro y el personal • Seleccionar y reservar los salones del examen, y prepararlos para el día del examen según las guías de ACT. • Seleccionar y capacitar personal calificado para la aplicación del examen. Antes de aplicar el examen • Leer este manual y seguir sus políticas y procedimientos. • Observar y participar en la capacitación proporcionada por ACT. • Solicitar los materiales. • Determinar y documentar las adaptaciones de ACT WorkKeys. • Recibir, registrar y resguardar los materiales del examen. • Hacer los arreglos para que los examinados llenen las porciones que no son parte del examen en sus documentos de respuestas. • Preparar las listas y organizar los materiales del examen. (La tabla continúa en la página siguiente) 6 Requisitos del personal Categoría Responsabilidad El día del examen • • • • Después del examen • Recoger y contabilizar todos los materiales del examen. • Asegurar que todos los formularios estén completos y correctos. • Devolver los documentos de respuestas, formularios y materiales del examen que se Realizar una sesión informativa para el personal de aplicación del examen. Contar y distribuir los materiales del examen al personal. Supervisar y apoyar al personal durante el examen. Hacer los arreglos para la transferencia de respuestas del examen a los documentos de respuestas para los examinados aprobados para modos de respuesta alternativos. • Servir como supervisor de salón según se requiera. utilizaron para la aplicación del examen. • Cooperar con ACT para resolver las irregularidades. Coordinador del examen sustituto El coordinador del examen debe seleccionar un coordinador del examen sustituto. Si el coordinador del examen se enferma o por algún otro motivo le es imposible estar presente el día del examen, el coordinador del examen sustituto asume las funciones de coordinador del examen. Se anima al coordinador del examen sustituto a que ayude al coordinador del examen antes, durante y después de la aplicación del examen. Supervisor de salón Cada salón debe tener un supervisor de salón que debe realizar sus funciones durante toda la sesión. El coordinador del examen puede realizar las funciones de supervisor de salón si se utiliza únicamente un solo salón. Las responsabilidades específicas incluyen: • Leer este manual y cumplir con las políticas y procedimientos que describe. (Después de leer este manual y antes de aplicar el examen, visite: www.act.org/workkeys-private/reference/ manuals.html, que es la sección de los manuales del sitio web del Centro de Referencia de WorkKeys. Haga clic en el título, Formulario de verificación del manual de WorkKeys para el personal del centro del examen. Llene y envíe este formulario simple en línea para confirmar que ha completado esta capacitación). • Asistir a las sesiones informativas y de capacitación realizadas por el coordinador del examen. • Proporcionar un ambiente propicio para la aplicación del examen. • Revisar la identificación o reconocer personalmente a los examinados.* • Marcar la asistencia/identificación en la lista.* • Recibir a los examinados en el salón del examen y dirigirlos a sus asientos. • Contar los cuadernillos del examen al recibirlos del coordinador del examen. • Distribuir los materiales del examen, mantener los cuadernillos del examen en orden consecutivo según el número de serie.* • Leer las instrucciones verbales a los examinados textualmente. • Medir correctamente el tiempo de los exámenes y registrar las horas de inicio, cinco minutos restantes y finalización en el manual. • Completar toda la información en el Diagrama de distribución de asientos y el Registro de control de los materiales del examen. • Monitorear a los examinados y los materiales en todo momento. • Caminar alrededor del salón durante el examen para reemplazar materiales defectuosos y asegurarse de que los examinados estén trabajando en las secciones correctas del cuadernillo del examen y el documento de respuestas.* • Monitorear a los examinados durante toda la sesión del examen para desalentar y detectar cualquier conducta prohibida.* • Recoger y contabilizar todos los documentos de respuestas y exámenes antes de permitir que los examinados se retiren.* • Registrar documentación detallada de cualquier irregularidad y, según se requiera, anular los exámenes de los examinados. • Devolver todos los materiales del examen y formularios al coordinador del examen después de aplicar el examen. * El examinador puede ayudar con estas actividades. 7 Requisitos del personal Examinador Un examinador puede ayudar a un supervisor de salón o al coordinador del examen si hay más de 25 examinados presentando el examen. Use la siguiente escala para determinar el número mínimo de examinadores necesarios en cada salón: Número de examinados por salón: Número requerido de examinadores por salón: 1–25 0 26–50 51–100 101–150 151–200 1 2 3 4 Cada 25 adicionales (o una porción de 25) +1 Las responsabilidades de un examinador incluyen: • Ayudar al supervisor de salón con todas las responsabilidades marcadas con un asterisco. • Leer este manual y cumplir con las políticas y procedimientos que describe. (Después de leer este manual y antes de aplicar el examen, visite www.act.org/workkeys-private/reference/ manuals.html, que es la sección de manuales del sitio web del Centro de Referencia de WorkKeys. Haga clic en el título, Formulario de verificación del manual de WorkKeys para el personal del centro del examen. Llene y envíe este formulario simple en línea para confirmar que ha completado esta capacitación). • Asistir a las sesiones informativas y de capacitación realizadas por el coordinador del examen. • Ayudar a marcar la asistencia/identificación en la lista. • Ayudar a recibir a los examinados en el salón y dirigirlos a los asientos. • Ayudar a distribuir los materiales del examen, mantener los cuadernillos del examen en orden consecutivo según el número de serie. • Verificar los tiempos de los exámenes usando un reloj diferente al del supervisor de salón. • Monitorear a los examinados y los materiales en todo momento. • Caminar por el salón durante la aplicación del examen para reemplazar materiales defectuosos, asegurar que todos los examinados estén trabajando en el examen correcto y desalentar y detectar cualquier conducta prohibida. • Reportar cualquier irregularidad al supervisor de salón. • Acompañar a los examinados al baño si se permite que más de un examinado salga del salón durante los exámenes con límite de tiempo. • Ayudar a recoger y contabilizar todos los documentos de respuestas y exámenes. 8 Requisitos del personal Capacitación del personal de aplicación del examen Para que la aplicación estandarizada del examen se lleve a cabo con éxito, es importante que se sigan los mismos procedimientos en todos los centros del examen. Para lograr esto, los miembros del personal deben entender sus responsabilidades. Capacitación Los coordinadores del examen deben realizar una sesión de capacitación antes del día del examen para preparar al personal para las actividades del examen (vea la descripción en la página A-7). Además, cada día del examen, los coordinadores deben llevar a cabo una sesión informativa para hablar de cualquier información específica al centro, problemas de último minuto que puedan surgir o inquietudes que puedan tener los miembros del personal. Manual de aplicación ACT proporciona este manual para comunicar sus expectativas. El manual es información exclusiva y con derechos de autor de ACT. Debe usarse únicamente para fines de aplicar las evaluaciones de ACT WorkKeys y no debe copiarse ni compartirse para ninguna otra finalidad. Proporcione a cada miembro del personal de aplicación del examen un manual antes de la sesión de capacitación. Es especialmente importante que los supervisores del salón lean y entiendan las políticas, procedimientos e instrucciones. 9 Requisitos de seguridad Requisitos de seguridad del examen Acceso autorizado El acceso del personal a los materiales debe limitarse únicamente a aquellas actividades necesarias para prepararse para el día del examen, la aplicación del examen y el conteo y embalado de los materiales para devolverlos a ACT. El acceso a los materiales del examen antes del día del examen está restringido al coordinador del examen y a su sustituto. Un miembro del personal designado puede ayudar con los materiales si el coordinador del examen o su sustituto está presente y si esa persona no tiene un familiar o tutelado que presentará el examen en esa fecha. No permita que personal no autorizado tenga acceso a los materiales. No se permite que los examinados ni cualquier persona que pudiera presentar el examen en los próximos 12 meses tengan acceso a los materiales. Transferencia de materiales no autorizada Los materiales del examen no pueden transferirse a ningún otro lugar sin previa autorización de ACT. Use únicamente los materiales del examen asignados y enviados a su centro. Si los examinados presentan el examen con materiales que se han transferido de otro centro sin una autorización previa por escrito de ACT, los documentos de respuestas NO serán calificados. Seguridad de los materiales del examen Los materiales del examen seguros incluyen todos los exámenes de ACT WorkKeys y todos los documentos de respuestas con información de identificación del examinado. El coordinador del examen es responsable de la seguridad de todos los materiales del examen desde el momento en que los materiales se entregan hasta el momento en que se devuelven. El coordinador del examen debe proteger los materiales contra daños, robo o pérdida y de condiciones que pudieran permitir el acceso previo a los exámenes. Los exámenes de ACT WorkKeys están protegidos por derechos de autor y no pueden fotocopiarse, usarse para ninguna otra finalidad más que la aplicación del examen, ni ser abiertos por ninguna otra persona que no sea el examinado el día del examen. El personal de aplicación del examen y los examinados tienen prohibido revelar las preguntas del examen o las opciones de respuestas a cualquier persona. Las calificaciones obtenidas por los examinados que pudieran haber tenido acceso previo al contenido del examen serán canceladas. Estas calificaciones no se reportarán a los examinados ni a los centros de examen y no serán elegibles para los certificados de preparación profesional. Recepción y registro de los materiales del examen En un plazo de 24 horas después de la recepción, el coordinador del examen debe: • Examinar las cajas para detectar alteraciones. • Abrir las cajas y contar todos los cuadernillos del examen. • Revisar los números de serie de los cuadernillos del examen de opción múltiple contra los números que se muestran en la papeleta de retorno/paquete de WKEYM. • Contar cada cuadernillo; no se debe asumir que los grupos de cuadernillos están completos. • Revisar el resto del envío para asegurar que esté completo. En caso de una vulneración de la seguridad Llame inmediatamente a ACT al 800.967.5539 en cualquiera de estas situaciones: • Falta algún artículo en su envío. • Recibe folletos del examen que no coinciden con los números de serie de su papeleta de retorno/paquete WKEYM. • Si se rompe el sello de algún cuadernillo del examen en cualquier momento, excepto cuando lo hagan los examinados siguiendo las instrucciones el día del examen. • Las cajas o materiales parecen haber sido alterados de alguna manera. • Un cuadernillo del examen se extravía, es robado o por algún otro motivo falta en cualquier momento. • Tiene motivos para creer que alguien ha tenido acceso no autorizado a los materiales. • Se descubrió que falta un cuadernillo del examen durante la aplicación del mismo. Si esto ocurre, no permita que los examinados se retiren del salón sin llamar a ACT para solicitar instrucciones. 10 Requisitos de seguridad Caja(s) de envío de los materiales del examen Asegúrese de conservar las cajas en donde se le enviaron los materiales del examen. Estas cajas, que tienen tapas reversibles con la dirección, se utilizarán para regresar los cuadernillos del examen (usados y sin usar) después de cada fecha de examen. Almacenamiento antes del examen Después de contar y revisar la condición de todos los materiales de su envío, vuelva a sellar las cajas con la cinta adhesiva proporcionada y escriba su nombre atravesando el sello. Guárdelas bajo llave en un lugar seguro. Proteja los materiales contra el daño, robo, pérdida o cualquier condición que pudiera permitir el acceso previo o el conocimiento de los exámenes. Diagrama para volver a sellar las cajas Al recibirse, la caja vendrá sellada como se indica arriba. Después de registrar los materiales del examen, vuelva a sellar la caja como se indica a la derecha. No vuelva a abrir la caja hasta el día del examen. 1. Vuelva a sellarla en el mismo lugar que antes. 2. Ponga su firma atravesando la cinta adhesiva. Asegúrese de que su firma empiece en la caja de cartón, atraviese la cinta adhesiva y termine en la caja de cartón. Almacenamiento seguro Los materiales deben mantenerse adentro de un depósito bajo llave o una caja de seguridad a la cual únicamente tengan acceso el coordinador del examen y su sustituto. Si no se cuenta con un depósito bajo llave o una caja de seguridad, los materiales pueden guardarse en el interior de un archivero o armario que esté dentro de una habitación con cerrojo, con las siguientes estipulaciones: • Únicamente el coordinador del examen y su sustituto pueden tener acceso al gabinete o armario. El gabinete o armario debe tener un cerrojo integrado o un candado de uso pesado. Las llaves siempre deben mantenerse protegidas y no deben ser parte de un sistema de llave maestra. • La puerta de la habitación donde se guardan los materiales debe mantenerse cerrada con llave cuando no esté en uso autorizado. • El lugar seguro no debe tener acceso por medio de una ventana o techo falso. Retiro del almacenamiento y asignación a los salones Antes del día del examen, clasifique los cuadernillos del examen y otros materiales del examen para su distribución a los salones individuales y luego regréselos al almacenamiento bajo llave. No retire los materiales del examen registrados y clasificados de la seguridad del almacenamiento bajo llave hasta el día del examen. El coordinador del examen debe entregar personalmente los cuadernillos del examen a los supervisores de los salones. 11 Requisitos de seguridad Seguridad durante la aplicación del examen Prevenga y detecte cualquier conducta prohibida cumpliendo con los requisitos de espacio entre asientos, dirigiendo a los examinados a asientos específicos y monitoreando activamente a los examinados a lo largo de la aplicación del examen. Mantenga los materiales del examen en un lugar seguro a medida que los examinados entren y salgan del salón del examen. Cuente todos los cuadernillos del examen antes de aplicar el examen, cada vez que cambien de manos y antes de permitir que los examinados se retiren del salón. Los materiales del examen deben estar seguros en todo momento. Si hay examinados o materiales presentes, usted nunca debe dejar el salón del examen desatendido, ni siquiera por un momento, incluso si únicamente hay un examinado en el salón. Asegúrese de que cada salón tenga suficiente personal para el número de examinados presentes. Almacenamiento después de la aplicación del examen Regrese todos los materiales del examen usados y sin usar al área de almacenamiento bajo llave inmediatamente después de aplicar el examen. 12 Planeación del horario de aplicación del examen Planeación del horario de aplicación del examen Materiales del examen de ACT ACT proporciona los siguientes materiales según se requiera para la aplicación del examen: • Manual de aplicación en español de ACT WorkKeys para el examen en papel • Cuadernillos del examen de Comprensión de Lectura, Matemáticas Aplicadas, Localización de Información o Tecnología Aplicada • Documentos de respuestas • Encabezado del centro • Lista de verificación del centro • Formulario de solicitud de calificaciones y reportes • Sobres para devolver los documentos de respuestas • Caja(s) para devolver los cuadernillos del examen y otros materiales del examen • Papeleta de retorno/paquete WKEYM Materiales proporcionados por su centro El centro es responsable de proporcionar los siguientes artículos para cada salón del examen: • Un suministro de lápices no. 2 de punta suave con gomas de borrar para prestarles a los examinados que no traigan lápices (no se permiten lápices mecánicos ni bolígrafos) • Un sacapuntas • Dos relojes confiables: reloj de mano, cronómetro, cronómetro de intervalos o reloj de pared • Letreros, tarjetas u otros materiales que se usan en los procedimientos de admisión • Calculadoras permitidas para prestarles a los examinados para el examen de Matemáticas Aplicadas, de ser necesario 13 Planeación del horario de aplicación del examen Documento de respuestas (Cuaderno de respuestas) El documento de respuestas en español de WorkKeys debe usarse al aplicar los exámenes en español. 1 NOMBRE Y DIRECCIÓN DEL CENTRO Escuela/Empresa Cuaderno de respuestas Distrito/Institución PO Box 168 Iowa City, IA 52243-0168 Inicial del segundo nombre Nombre ACT, Inc.—Confidencial y restringido cuando contiene datos \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ A \ A \ A \ A \ A \ A \ A \ A \ A \ A \ A \ A \ A \ A \ A \ A \ A \ A \ A \ A \ A \ A \ A \ A \ A \ A \ A \ A \ A \ A \ A \ A \ A \ B \ B \ B \ B \ B \ B \ B \ B \ B \ B \ B \ B \ B \ B \ B \ B \ B \ B \ B \ B \ B \ B \ B \ B \ B \ B \ B \ B \ B \ B \ B \ B B \ \ C \ C \ C \ C \ C \ C \ C \ C \ C \ C \ C \ C \ C \ C \ C \ C \ C \ C \ C \ C \ C \ C \ C \ C \ C \ C \ C \ C \ C \ C \ C \ C C \ \ D \ D \ D \ D \ D \ D \ D \ D \ D \ D \ D \ D \ D \ D \ D \ D \ D \ D \ D \ D \ D \ D \ D \ D \ D \ D \ D \ D \ D \ D \ D \ D D \ \ E \ E \ E \ E \ E \ E \ E \ E \ E \ E \ E \ E \ E \ E \ E \ E \ E \ E \ E \ E \ E \ E \ E \ E \ E \ E \ E \ E \ E \ E \ E \ E \ E \ F \ F \ F \ F \ F \ F \ F \ F \ F \ F \ F \ F \ F \ F \ F \ F \ F \ F \ F \ F \ F \ F \ F \ F \ F \ F \ F \ F \ F \ F \ F \ F F \ \ G \ G \ G \ G \ G \ G \ G \ G \ G \ G \ G \ G \ G \ G \ G \ G \ G \ G \ G \ G \ G \ G \ G \ G \ G \ G \ G \ G \ G \ G \ G \ G G \ \ H \ H \ H \ H \ H \ H \ H \ H \ H \ H \ H \ H \ H \ H \ H \ H \ H \ H \ H \ H \ H \ H \ H \ H \ H \ H \ H \ H \ H \ H \ H \ H H \ \ I \ I \ I \ I \ I \ I \ I \ I \ I \ I \ I \ I \ I \ I \ I \ I \ I \ I \ I \ I \ I \ I \ I \ I \ I \ I \ I \ I \ I \ I \ I \ I \ I \ J \ J \ J \ J \ J \ J \ J \ J \ J \ J \ J \ J \ J \ J \ J \ J \ J \ J \ J \ J \ J \ J \ J \ J \ J \ J \ J \ J \ J \ J \ J \ J \ J \ K \ K \ K \ K \ K \ K \ K \ K \ K \ K \ K \ K \ K \ K \ K \ K \ K \ K \ K \ K \ K \ K \ K \ K \ K \ K \ K \ K \ K \ K \ K \ K \ K \ L \ L \ L \ L \ L \ L \ L \ L \ L \ L \ L \ L \ L \ L \ L \ L \ L \ L \ L \ L \ L \ L \ L \ L \ L \ L \ L \ L \ L \ L \ L \ L \ L \ M \ M \ M \ M \ M \ M \ M \ M \ M \ M \ M \ M \ M \ M \ M \ M \ M \ M \ M \ M \ M \ M \ M \ M \ M \ M \ M \ M \ M \ M \ M \ M \ M \ N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ O \ O \ O \ O \ O \ O \ O \ O \ O \ O \ O \ O \ O \ O \ O \ O \ O \ O \ O \ O \ O \ O \ O \ O \ O \ O \ O \ O \ O \ O \ O \ O \ O \ P \ P \ P \ P \ P \ P \ P \ P \ P \ P \ P \ P \ P \ P \ P \ P \ P \ P \ P \ P \ P \ P \ P \ P \ P \ P \ P \ P \ P \ P \ P \ P \ P \ Q \ Q \ Q \ Q \ Q \ Q \ Q \ Q \ Q \ Q \ Q \ Q \ Q \ Q \ Q \ Q \ Q \ Q \ Q \ Q \ Q \ Q \ Q \ Q \ Q \ Q \ Q \ Q \ Q \ Q \ Q \ Q \ Q \ R \ R \ R \ R \ R \ R \ R \ R \ R \ R \ R \ R \ R \ R \ R \ R \ R \ R \ R \ R \ R \ R \ R \ R \ R \ R \ R \ R \ R \ R \ R \ R \ R \ S \ S \ S \ S \ S \ S \ S \ S \ S \ S \ S \ S \ S \ S \ S \ S \ S \ S \ S \ S \ S \ S \ S \ S \ S \ S \ S \ S \ S \ S \ S \ S \ S \ T \ T \ T \ T \ T \ T \ T \ T \ T \ T \ T \ T \ T \ T \ T \ T \ T \ T \ T \ T \ T \ T \ T \ T \ T \ T \ T \ T \ T \ T \ T \ T \ T \ U \ U \ U \ U \ U \ U \ U \ U \ U \ U \ U \ U \ U \ U \ U \ U \ U \ U \ U \ U \ U \ U \ U \ U \ U \ U \ U \ U \ U \ U \ U \ U \ U \ V \ V \ V \ V \ V \ V \ V \ V \ V \ V \ V \ V \ V \ V \ V \ V \ V \ V \ V \ V \ V \ V \ V \ V \ V \ V \ V \ V \ V \ V \ V \ V \ V \ W \ W \ W \ W \ W \ W \ W \ W \ W \ W \ W \ W \ W \ W \ W \ W \ W \ W \ W \ W \ W \ W \ W \ W \ W \ W \ W \ W \ W \ W \ W \ W \ W \ X \ X \ X \ X \ X \ X \ X \ X \ X \ X \ X \ X \ X \ X \ X \ X \ X \ X \ X \ X \ X \ X \ X \ X \ X \ X \ X \ X \ X \ X \ X \ X X \ \ Y \ Y \ Y \ Y \ Y \ Y \ Y \ Y \ Y \ Y \ Y \ Y \ Y \ Y \ Y \ Y \ Y \ Y \ Y \ Y \ Y \ Y \ Y \ Y \ Y \ Y \ Y \ Y \ Y \ Y \ Y \ Y Y \ \ Z \ Z \ Z \ Z \ Z \ Z \ Z \ Z \ Z \ Z \ Z \ Z \ Z \ Z \ Z \ Z \ Z \ Z \ Z \ Z \ Z \ Z \ Z \ Z \ Z \ Z \ Z \ Z \ Z \ Z \ Z \ Z \ Z \ 3 4 Comience aquí Mes \ ene \ feb \ mar \ abr \ may \ jun \ jul \ ago \ sep \ oct \ nov \ dic 0 \ 0 \ 0 \ 0 \ 0 \ 0 \ 0 \ 0 \ 0 \ 0 \ 0 \ 1 \ 1 \ 1 \ 1 \ 1 \ 1 \ 1 \ 1 \ 1 \ 1 \ 1 \ 2 \ 2 \ 2 \ 2 \ 2 \ 2 \ 2 \ 2 \ 2 \ 2 \ 2 \ 3 \ 3 \ 3 \ 3 \ 3 \ 3 \ 3 \ 3 \ 3 \ 3 \ 3 \ 4 \ 4 \ 4 \ 4 \ 4 \ 4 \ 4 \ 4 \ 4 \ 4 \ 4 \ 5 \ 5 \ 5 \ 5 \ 5 \ 5 \ 5 \ 5 \ 5 \ 5 \ 5 \ 6 \ 6 \ 6 \ 6 \ 6 \ 6 \ 6 \ 6 \ 6 \ 6 \ 6 \ 7 \ 7 \ 7 \ 7 \ 7 \ 7 \ 7 \ 7 \ 7 \ 7 \ 7 \ 8 \ 8 \ 8 \ 8 \ 8 \ 8 \ 8 \ 8 \ 8 \ 8 \ 8 \ 9 \ 9 \ 9 \ 9 \ 9 \ 9 \ 9 \ 9 \ 9 \ 9 \ 9 \ 8 5 Fecha de nacimiento Número de identificación ¿Cómo describiría su programa de estudios medios-superiores? Día 6 • Rellene completamente los óvalos correspondientes. • Sus marcas deben ser gruesas y obscuras y estar dentro de los óvalos. • Para cambiar una respuesta, borre completamente y luego marque su nueva elección. MARCA CORRECTA \ \\\\ MARCA INCORRECTA 7 RAZA/GRUPO ÉTNICO 6a. Indique si es de origen hispano o latino. \ Sí \ No \ Prefiere no responder Año 10 ¿Cuál es su estado educativo actual? • Utilice un lápiz de punta suave del n.° 2. No utilice portaminas, tinta ni bolígrafo. Indique su máximo nivel de estudios. ¿Cuál es su nivel educativo actual o más alto? (Marque UNO solamente) Sexo 0 \ 0 \ 0 \ 0 \ 1 \ 1 \ 1 \ 1 Femenino \ 2 \ 2 \ 2 \ 2 \ \ 3 \ 3 \ 3 \ 3 \ 4 \ 4 \ 4 \ 5 \ 5 \ 5 Masculino \ 6 \ 6 \ 6 \ \ 7 \ 7 \ 7 \ 8 \ 8 \ 8 \ 9 \ 9 \ 9 \ 9 INSTRUCCIONES: Su cuaderno de respuestas será revisado por una computadora. Para asegurarse de que la computadora lea las respuestas que usted marque: 6b. Indique a qué raza pertenece. Marque todas las opciones que procedan o déjelas en blanco si no hay ninguna relevante. \ Indio americano o nativo de Alaska \ Asiática \ Negra o afroamericana \ Nativo de Hawai o de otras islas del Pacifico \ \ Blanca Prefiere no responder Secundaria/ preparatoria Posterior a secundaria: \ 7° grado \ 8° grado \ 9° grado \ 10° grado \ 11° grado \ 12° grado \ Grad. Sec. \ GED \ Otros \ 1° año \ 2° año \ 3° año \ 4° año \ 5° año o ¿En qué otro tipo de programa educativo o de capacitación participa actualmente? (Marque TODAS las respuestas que procedan) 11 \ Estudiante de tiempo completo \ Preparatoria técnica \ Educación para adultos \ Estudiante de tiempo parcial \ Aprendiz \ Capacitación profesional \ No estudia actualmente \ Capacitación en el trabajo \ Capacitación corporativa \ JTPA \ Educacion en cooperativa \ Preparatoria universitaria \ Generales \ Vocacionales/técnicos \ Preparatoria técnica \ Otro tipo PARA USO DE LA OFICINA SOLAMENTE (NO MARQUE.) 1 \ 2 \ 3 \ 4 \ 5 1\ 1 \ 2 \ 3 \ 4 \ 5 2\ 1 \ 2 \ 3 \ 4 \ 5 3\ 1 \ 2 \ 3 \ 4 \ 5 4\ 1 \ 2 \ 3 \ 4 \ 5 5\ 1 \ 2 \ 3 \ 4 \ 5 6\ 1 \ 2 \ 3 \ 4 \ 5 7\ 1 \ 2 \ 3 \ 4 \ 5 8\ superior \ Otros ¿Es el español el idioma con el cual usted se comunica mejor? \ Sí \ No 1 \ 2 \ 3 \ 4 \ 5 9\ 1 \ 2 \ 3 \ 4 \ 5 10 \ NO ESCRIBA EN ESTE ESPACIO. \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ || | | | | IM-232898-207:654321 NOMBRE Apellido 041 108 160 Rev 1 Impreso en los Estados Unidos. 2 Código postal 21921 Estado Página 1 © 2015 por ACT, Inc. Todos los derechos reservados. Ciudad T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T Instrucciones antes del día del examen Antes del día del examen, informe a los examinados que deben llevar lo siguiente: • Identificación aceptable • Un reloj si desean tomar el tiempo ellos mismos (no deben programar la alarma del reloj durante el examen). • Dos lápices no. 2 de punta suave con gomas de borrar (no se permiten lápices mecánicos ni bolígrafos). • Una calculadora permitida para el examen de Matemáticas Aplicadas Los examinados son responsables de asegurar que sus calculadoras cumplan con los estándares de ACT. Se les recomienda que visiten la página www.actstudent.org o llamen al número gratuito 800.498.6481 para escuchar un mensaje grabado acerca de la lista más reciente de calculadoras prohibidas. Informe a los examinados que no se permitirán alimentos, bebidas, teléfonos celulares ni otros dispositivos electrónicos en los salones del examen. Elementos locales Todos los documentos de respuestas tienen un bloque en la página 2 con el título “ELEMENTOS LOCALES”. Este bloque puede usarse para anotar las respuestas de hasta 20 preguntas en una encuesta de examinados creada por su centro. Cada pregunta puede tener hasta cinco respuestas, numeradas del 1 al 5. Este bloque ofrece una manera eficaz de recabar y guardar información exclusiva de su centro que puede ampliar y mejorar su entendimiento de los examinados y sus intereses y experiencias. Los documentos de respuestas también tienen un bloque rotulado “SOLO PARA USO LOCAL” al final de cada sección del examen en las páginas 3 y 4. Estos bloques permiten respuestas para 10 preguntas creadas por su centro. Cada pregunta puede tener hasta cinco respuestas con las letras A a la E. ACT no calificará estos elementos; sin embargo, usted puede comprar desgloses de aptitudes para las preguntas (por ejemplo, la distribución de las calificaciones de aptitudes de ACT WorkKeys para las personas que elijan cada respuesta en los elementos locales) o comprar los datos en formato electrónico para sus propios análisis. 14 Planeación del horario de aplicación del examen Lista Se requiere que se cree una lista para cada salón del examen antes del día del examen. Escriba en la lista el nombre de cada examinado programado para presentar el examen. Si su centro proporciona una lista legible de todos los examinados programados para presentar el examen, por salón del examen, puede usarla en lugar de la lista, siempre y cuando la asistencia y el tipo de identificación aceptada se marquen en esa lista el día del examen. Debe conservar una copia en sus archivos durante un año. Descansos Si aplica varias sesiones seguidas en un horario continuo, debe proporcionar descansos entre las sesiones. Si aplica únicamente dos exámenes, se debe proporcionar un descanso de 10 minutos. Para horarios continuos más largos, se debe proporcionar un descanso de 15 minutos después de cada dos sesiones o exámenes. El tiempo que se utiliza para recoger y verificar los materiales puede usarse como descanso si los examinados simplemente se ponen de pie y se estiran en su lugar. Asegúrese de que los examinados pongan los materiales del examen boca abajo. Sin embargo, si los examinados se mueven por el salón o salen del salón durante el descanso, debe recoger todos los materiales del examen antes de permitir a los examinados que dejen sus asientos por motivos de seguridad. Proporcionar arreglos con aplicación del examen de tiempo estándar Puede proporcionar arreglos con la aplicación del examen de tiempo estándar si se cumplen TODAS las siguientes condiciones: • Los arreglos deben ser consistentes con el programa educativo individualizado (IEP) del examinado, plan 504 o el plan de adaptaciones oficial. • Los arreglos no deben perturbar la aplicación del examen. • Los arreglos no deben proporcionar una ventaja al examinado sobre los demás examinados. • El examinado debe presentar el examen con tiempo estándar. • El examinado no debe recibir descansos adicionales. • El examinado debe usar un cuadernillo de examen con letra regular (10 puntos). Ejemplos de estos arreglos del examen incluyen: • Asientos asignados (por ejemplo, al frente del salón para escuchar las instrucciones verbales, en una mesa en lugar de un pupitre) • Presentar el examen en un ambiente silencioso (por ejemplo, un salón para un grupo pequeño o individual) • Acceso para silla de ruedas • Permiso para que el examinado marque las respuestas en el cuadernillo del examen (el coordinador del examen debe hacer los arreglos para transferir las respuestas al documento de respuestas después de aplicar el examen). • Mejor iluminación • Ampliación del audio • Usar filtros de irlen/cubiertas de color • Acceso a alimentos, bebidas y medicamentos para examinados con necesidades médicas. (Estos examinados deben presentar el examen por separado para evitar interrumpir a otros examinados). • Una copia por escrito de las instrucciones verbales o un intérprete de señas para las instrucciones verbales (vea “Aplicación de exámenes a examinados con impedimentos auditivos”, página 16). 15 Planeación del horario de aplicación del examen Aplicación de exámenes a examinados con impedimentos auditivos Los examinados con impedimentos auditivos pueden presentar el examen con tiempo estándar, pero pueden necesitar la ayuda de un intérprete para las instrucciones verbales o pueden necesitar sentarse al frente del salón para poder entender las instrucciones. Pueden realizarse los siguientes arreglos para los examinados con impedimentos auditivos que pueden presentar el examen con tiempo estándar: • Sentar a un examinado que utiliza un intérprete al frente del salón. El intérprete, que no debe ser un familiar, traducirá todas las instrucciones verbales al lenguaje de señas. El intérprete también puede traducir cualquier pregunta del examinado al personal de aplicación del examen y proporcionar las respuestas a esas preguntas en lenguaje de señas. Sin embargo, el intérprete no puede traducir en lenguaje de señas las preguntas del examen ni responder ninguna de las preguntas del examen por el examinado. • Asignar a un examinado que puede leer los labios a un asiento con visibilidad clara del supervisor de salón. Asegúrese de que todas las instrucciones (tanto de este manual como de cualquier otro mensaje hablado) se proporcionen a la vista del examinado. Puede preparar un aviso por escrito (por ejemplo, en tarjetas con las palabras impresas “Iniciar”, “Quedan 5 minutos” y “Deténgase”) o hacer señas al examinado para indicar el tiempo de inicio, 5 minutos restantes y de finalización. Ayuda para registrar las respuestas Cuando un examinado no puede marcar las respuestas en el documento de respuestas de ACT WorkKeys, el personal de aplicación del examen puede ofrecer uno de los siguientes tipos de ayuda: • El examinado puede registrar las respuestas en el cuadernillo del examen y el personal de aplicación del examen transferirá las respuestas al documento de respuestas después de que se termine el tiempo. El coordinador del examen debe hacer los arreglos para transferir las respuestas a un documento de respuestas en presencia del examinado después del examen. • Si el examinado usa una máquina de escribir o computadora, las herramientas de revisión de ortografía y gramática deben deshabilitarse. Después de concluir el tiempo del examen, el personal de aplicación del examen debe, en presencia del examinado, transferir las respuestas al documento de respuestas para ser calificado. Procesos para la aplicación del examen La tabla de la página 17 describe los procesos que se llevarán a cabo durante una aplicación usual del examen. Si aplica los exámenes a lo largo de varios días, recogería los documentos de respuestas donde se indique un descanso y los volvería a distribuir durante las instrucciones verbales para el siguiente examen. 16 Planeación del horario de aplicación del examen Etapa Registro y preparación Datos demográficos e instrucciones Examen Procesos • • • • Los datos demográficos deben llenarse primero. • Distribución del documento de respuestas • Llenado de los datos demográficos del documento (los llenan los examinados) Exámenes de opción múltiple • • • • • Después de todos los exámenes Identificación de los examinados Buscar artículos prohibidos y ayudas para el examen no autorizadas Sentar a los examinados Verificar la fecha de vencimiento de los cuadernillos del examen (ver “Fecha de vencimiento y política de devolución”, página 2) Instrucciones verbales y distribución de los cuadernillos del examen Examen Recolección de los cuadernillos del examen DESCANSO Se repite para cualquier otro examen de opción múltiple • Recolección de los documentos de respuestas y otros materiales proporcionados a los examinados • Llenar los reportes de irregularidades según sea necesario • Los examinados se retiran 17 Información general sobre adaptaciones Información general sobre adaptaciones Introducción De conformidad con el Título III de la Ley de Estadounidenses con Discapacidades (Americans with Disabilities Act – ADA), y la Sección 504 de la Ley de Rehabilitación (Rehabilitation Act) de 1973, ACT apoya el uso de adaptaciones para el examen para personas con discapacidades que necesitan adaptaciones para acceder a los exámenes de ACT WorkKeys®. Uso de adaptaciones Las adaptaciones son para los examinados: • con discapacidades documentadas y diagnosticadas profesionalmente • que son elegibles para recibir adaptaciones del examen como se explica en un Programa Educativo Individualizado (Individualized Education Program – IEP) vigente, plan de Sección 504 o un plan oficial de adaptaciones Cómo determinar y documentar las adaptaciones El coordinador del examen es responsable de determinar y documentar el uso de las adaptaciones de ACT WorkKeys. Ver “Documentación por escrito” (página 20). Ejemplos de adaptaciones de ACT WorkKeys Algunos ejemplos de adaptaciones de ACT WorkKeys incluyen: • tiempo adicional Adaptaciones no elegibles de ACT WorkKeys Si se usan adaptaciones distintas o adicionales a las adaptaciones de ACT WorkKeys, las calificaciones resultantes no son elegibles para un ACT National Career Readiness Certificate™ (ACT NCRC®) en español. Estas calificaciones no elegibles no se reportan a los examinados ni al centro del examen. Ejemplos de adaptaciones no elegibles de ACT WorkKeys Algunos ejemplos de adaptaciones no elegibles de ACT WorkKeys incluyen, entre otras: • traducción de los reactivos del examen • interpretación de los reactivos del examen • uso de un lector de pantalla electrónico • uso de diccionarios con definiciones de palabras • uso de tablas de manipulación o aritmética • uso de ayudas para el examen Reporte de adaptaciones ACT no identifica el uso de adaptaciones en los reportes de calificaciones. Sin embargo, esa información se guarda en la base de datos. Las calificaciones de ACT WorkKeys reportadas para el examen ACT NCRC en español son equivalentes sin importar si los exámenes se aplicaron usando tiempo estándar o con adaptaciones. Las calificaciones obtenidas usando adaptaciones de ACT WorkKeys son totalmente reportables y elegibles para ACT NCRC en español. Las calificaciones obtenidas usando adaptaciones no elegibles de ACT WorkKeys no son reportables y no son elegibles para ACT NCRC en español. 18 Adaptaciones disponibles Adaptaciones disponibles Sesiones de aplicación del examen con tiempo adicional Las opciones de aplicación del examen con tiempo adicional son tiempo y medio, tiempo doble o tres horas. Puede proporcionarse solamente tiempo adicional, o el tiempo adicional puede proporcionarse conjuntamente con otra adaptación. 19 Documentación por escrito Documentación por escrito Se requiere documentación por escrito cuando se proporcionan adaptaciones de ACT WorkKeys. La documentación debe ser escrita por el profesional que hace el diagnóstico y debe cumplir con TODAS estas pautas: 1. Declarar la discapacidad específica según el diagnóstico. 2. Ser reciente (de menos de tres años atrás).* 3. Describir el o los problemas en cuestión y el historial de desarrollo, incluyendo el historial médico y educativo relevante. 4. Describir la evaluación integral (evaluaciones neuropsicológicas o psicoeducativas) incluyendo las fechas de evaluación usadas para obtener el diagnóstico: • Para discapacidades de aprendizaje, se deben proporcionar los resultados de los exámenes (incluyendo subexámenes), con calificaciones estándar y/o percentiles, de a. una evaluación de aptitudes usando una batería completa, válida e integral, b. una batería completa de aprovechamiento, c. una evaluación de procesamiento de información, y d. evidencia de que se descartaron explicaciones alternativas. • Para TDA/TDAH, se debe incluir a. evidencia de impedimento temprano, b. evidencia de impedimento actual, incluyendo el problema en cuestión y entrevista de diagnóstico, c. evidencia de que se descartaron explicaciones alternativas, d. resultados de evaluaciones válidas, estandarizadas y adecuadas para la edad, y e. número de criterios aplicables del DSM-IV y DSM-5 y cómo afectan a la persona. • Para trastornos visuales, auditivos, psicológicos, emocionales o físicos, se deben proporcionar resultados detallados de una exploración completa de tipo ocular, auditiva u otra evaluación de diagnóstico adecuada. 5. Describir las limitaciones funcionales o impedimento (por ejemplo, efecto adverso en el aprendizaje y aprovechamiento académico) resultantes de la discapacidad, según lo indican los resultados del examen. 6. Describir adaptaciones recomendadas específicas y proporcionar un razonamiento que explique de qué manera estas adaptaciones abordan específicamente las limitaciones funcionales. 7. Establecer las credenciales profesionales del evaluador, incluyendo información sobre su licencia o certificación, formación académica y área de especialización. El centro del examen es responsable de adquirir, conservar de manera confidencial y mantener dicha documentación por un periodo de al menos un año. Si no sabe con certeza si debe solicitar documentación, tiene preguntas acerca de cómo codificar una adaptación o tiene otras preguntas acerca de las adaptaciones, llame al 800.967.5539. * En algunos casos, tales como casos que implican discapacidades físicas permanentes, puede aceptarse documentación de más antigüedad; mientras que en otros casos, por ejemplo, cuando el impedimento es psicológico o emocional, puede necesitarse documentación más reciente para determinar las limitaciones funcionales actuales que se derivan del impedimento diagnosticado. 20 Pautas para la aplicación del examen con adaptaciones Pautas para la aplicación del examen con adaptaciones Cuadernillos del examen Al aplicar un examen con adaptaciones, use únicamente los cuadernillos del examen enviados con sus materiales adaptados. Los cuadernillos del examen no pueden copiarse. Códigos de aplicación Cada examen aplicado con adaptaciones debe tener el código de aplicación correspondiente indicado en el documento de respuestas. El coordinador del examen debe coordinarse con los supervisores del salón para rellenar los códigos en los documentos de respuestas. Test Name: Reading for Information TEST FORM BOOKLET NUMBER A 1 3 AA 12 3 4 5 6 A B C D E F G H I J 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 A A 1 B B 2 C C 3 D D 4 E E 5 F F 6 G G 7 H H 8 I I 9 J J 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ADMIN. CODE 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 50 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 A F A F A F A F A F A F A F A B G B G B G B G B G B G B G B C H C H C H C H C H C H C H C D J D J D J D J D J D J D J D E K E K E K E K C K E K E Políticas para la aplicación del examen con adaptaciones Al aplicar una sesión de examen con adaptaciones, proceden las siguientes políticas. • Ayuda para registrar las respuestas: Si el examinado proporciona respuestas verbales, el examen debe aplicarse en un salón aparte. Si el examinado marca las respuestas en el cuadernillo del examen, entonces el personal de aplicación del examen debe, en presencia del examinado, transferir las respuestas a un documento de respuestas para ser calificado. Esto debe realizarse después de terminar todos los exámenes. • Aplicación del examen con tiempo adicional: Todos los examinados que presenten el examen en el mismo salón deben presentarlo con el mismo tiempo y comenzar cada examen al mismo tiempo. Los examinados deben permanecer sentados en silencio hasta que todos hayan terminado cada examen o hasta que se indique que se ha agotado el tiempo; si todos los examinados de un salón terminan el examen antes de que termine el tiempo, puede comenzar el siguiente examen o permitirles retirarse si es el último examen del día. Además, cualquier examinado que presente el examen con cualquiera de los códigos de aplicación NO puede presentar el examen en un salón de tiempo estándar. Si lo hacen, los documentos de respuestas de ese salón no serán calificados o las calificaciones serán canceladas. 21 Pautas para la aplicación del examen con adaptaciones Tiempo por examen (si corresponde) Formato Tiempo Materiales impresos regulares Tiempo estándar Tiempo y medio Tiempo doble Tres horas Adaptaciones no elegibles Código de aplicación Matemáticas Aplicadas Tecnología Aplicada Localización de Información Comprensión de Lectura 400 45 min 45 min 45 min 45 min 150 68 min 68 min 68 min 68 min 200 90 min 90 min 90 min 90 min 300 3 horas 3 horas 3 horas 3 horas Tiempo estándar 900** Tiempo y medio 910** Tiempo doble 920** Tres horas 930** **No elegible para calificaciones de ACT WorkKeys y el ACT NCRC en español (ver “Adaptaciones no elegibles de ACT WorkKeys”, página 18) 22 Actividades del día del examen Actividades del día del examen Introducción Las instrucciones de esta sección están diseñadas para asegurar una aplicación sin problemas del examen ACT WorkKeys. Si tiene problemas, muchas de las soluciones se enumeran en esta sección, pero si necesita información adicional, llame al 800.967.5539. Como se indica en nuestras políticas, el personal de aplicación del examen debe aplicar los exámenes de manera no discriminatoria y de conformidad con todas las leyes aplicables. Los examinados bajo estrés pueden magnificar diferencias leves en su conducta percibida. Asegúrese de que cada supervisor de salón tenga un manual de aplicación completo para verificar los procedimientos en caso de que surja cualquier situación. Admisión de los examinados al salón del examen Cuando esté listo para admitir a los examinados al salón del examen, asegúrese de hacer lo siguiente: 1. Admitir a los examinados registrándolos, uno por uno, en la puerta del salón del examen. 2. Verificar que la identificación sea aceptable según los requisitos de ACT (ver “Identificación aceptable”, página 24). Use la siguiente tabla para determinar los siguientes pasos: Si la identificación... Entonces... No se presenta o no es aceptable y el examinado no puede ser reconocido por el personal del centro 1. No admita al examinado. 2. Si el examinado no puede presentar una identificación adecuada antes de que se distribuyan los cuadernillos del examen, pida al examinado que se retire del salón. 3. Escriba “denegado” en la lista junto al nombre del examinado. 4. Llene un Reporte de irregularidades. Es aceptable o el examinado puede ser reconocido por el personal del centro 1. Compare la fotografía de la identificación con el examinado. 2. Marque en la lista el tipo de identificación aceptada usando las siguientes anotaciones como guía: P = Identificación con fotografía L = Carta de identificación (notariada) R más las iniciales del personal = Reconocimiento en persona por parte del personal – = Ausente (La ausencia debe indicarse para verificar que un examinado no estuvo presente). Denegado = Demasiado tarde para ser admitido 3. Dirija al examinado a su asiento en el salón del examen e indique al examinado que espere en silencio hasta que comience el examen. ¡Importante! No retrase el examen esperando a que un examinado llegue con su identificación ni permita aplicar el examen a examinados que lleguen tarde. Retardos Si un examinado es reconocido personalmente o puede presentar una identificación aceptable antes de que se hayan distribuido los cuadernillos del examen, admita al examinado. Nota: No admita a ningún examinado al salón del examen después de haber empezado a distribuir los cuadernillos del examen. Examinados ausentes Si un examinado está ausente, marque un guion largo junto a su nombre en la lista. Denegar la admisión Si un examinado llega demasiado tarde para ser admitido, niéguele la entrada y escriba “denegado” junto a su nombre en la lista. 23 Actividades del día del examen Identificación aceptable Todos los examinados deben presentar una forma aceptable de identificación o ser reconocidos en persona (cara a cara) por el personal de aplicación del examen antes de ser admitidos al salón del examen. (Si se le permite presentar el examen a un examinado sin una identificación aceptable, el examinado deberá salir del salón y el documento de respuestas no será calificado, aun si presenta una identificación aceptable más adelante). • NO se permite que un familiar expida ni verifique una identificación. • Toda identificación debe ser original, NO se aceptarán fotocopias ni reproducciones. • NO se permitirán firmas reproducidas, generadas por computadora ni selladas. Anotación en la lista Tipo de identificación P Identificación con • Vigente (no vencida); Y fotografía oficial • Expedida por una escuela, empleador o dependencia del gobierno municipal/estatal/federal; Y vigente • Que contenga el nombre y apellidos del examinado; Y • Fotografía actual claramente reconocible como el examinado. No se requiere firma. Ejemplos: licencia de conducir, pasaporte o identificación escolar Criterios para la aceptación Fotografía • Debe ser original, no una fotocopia ni reproducción; Y individual • Emitida en los últimos dos años; Y publicada reciente • Una fotografía individual (no grupal) donde el examinado sea claramente reconocible; Y • Nombre y apellidos del examinado en la leyenda. No se requiere firma. Ejemplos: periódico, anuario escolar L Declaración notariada con fotografía • Declaración jurada por un notario público, que no debe ser un familiar, donde se identifica al examinado por nombre; Y • Fotografía adjunta reciente (máximo de dos años atrás) y reconocible con el sello del notario atravesando una parte de la fotografía; Y • Firmada por el examinado, en tinta, ante un notario público. R Reconocimiento del personal • Los examinados sin ninguna identificación pueden admitirse únicamente si son reconocidos personalmente, cara a cara, por un miembro del personal que no sea familiar del examinado; Y • Las iniciales de ese miembro del personal deben anotarse de manera legible junto al nombre del examinado en la lista (Nota: sin las iniciales del personal, el reconocimiento personal es inválido). • Si todos los examinados de un salón fueron reconocidos por el mismo miembro del personal, puede indicarlo en la lista, dando el nombre del miembro del personal (por ejemplo, “todo los examinados de este salón fueron reconocidos por ________”). Ejemplos de identificación no aceptable • Acta de nacimiento • Tarjeta de identificación de ChildFind • Tarjeta de crédito, débito, bancaria o para cobrar cheques, aunque tenga fotografía • Diploma • Retrato familiar o fotografía de graduación, aunque el nombre esté impreso en la fotografía • Licencia para pescar o cazar • Identificación sin fotografía expedida por un empleador • Permiso de aprendiz de conductor, licencia de conducir temporal o de reemplazo, si no incluye una fotografía • Tarjeta de membresía a una organización • Pasaporte u otra fotografía de tanto tiempo atrás que la persona que la presenta no pueda ser identificada • Reconocimiento personal por cualquier persona que no sea empleado de su centro ni miembro del personal del día del examen 24 Actividades del día del examen • • • • • • • • • • • Identificación con fotografía de los padres Fotografía con el nombre del examinado grabado o impreso en ella por un fotógrafo Fotocopias o reproducciones Fotografías expedidas por un negocio para fines de promoción (por ejemplo, parques de diversiones) Reporte de policía de una cartera o bolso robado Firmas fotocopiadas, selladas o impresas Boleta de calificaciones Tarjeta del Seguro Social Llamadas telefónicas a los centros para identificar al examinado Multa de tráfico, incluso con una descripción física y firma Página web con fotografía Artículos prohibidos en el salón del examen Artículos prohibidos del salón del examen Los examinados no pueden tener en su poder ni usar teléfonos celulares ni ningún otro dispositivo electrónico en ningún momento, incluyendo durante los descansos. Pueden usarse calculadoras durante el examen de Matemáticas Aplicadas, pero deben estar apagadas y guardadas cuando el examinado no esté trabajando en ese examen. Artículos que no pueden utilizarse en el salón del examen Los examinados no deben usar o tener acceso a los siguientes artículos en ningún momento mientras están en el salón del examen: • Libros de texto, diccionarios de idiomas extranjeros o de cualquier tipo, papel para anotar, notas u otras ayudas • Marcadores, bolígrafos o lápices de colores, líquido/cinta de corrección • Materiales de lectura • Alimentos y bebidas (incluyendo agua) • Tabaco en ninguna presentación Las pertenencias personales de los examinados deben colocarse abajo de los asientos y no se permite que los examinados accedan a ellas durante el examen. Dirigir a los examinados a los lugares Después que un examinado se haya identificado y marcado en la lista, dirija al examinado a un lugar específico. No permita que los examinados elijan sus propios lugares. Sentar a los examinados por orden alfabético es aceptable, o puede dirigir al primer examinado hacia la extrema izquierda del salón, al segundo examinado al centro del salón, al tercero al lado derecho y así sucesivamente. Separe a los amigos y familiares o examinados que lleguen juntos. Los examinadores pueden dirigir a los examinados poniéndose de pie junto a los pupitres a usar o al frente de las filas a llenar. Si usa mesas suficientemente grandes para más de un solo examinado, dirija al primer examinado a la primera mesa, al segundo a la segunda mesa y así sucesivamente. Después que un examinado se haya sentado en cada mesa, siente a un segundo examinado en cada mesa. Examinados zurdos Debe determinar quiénes necesitarán una superficie para escribir para zurdos si no usa mesas. Puede preguntar a los examinados a medida que se registran en el salón del examen si necesitan pupitres para zurdos o poner una nota en el pizarrón indicando a los examinados zurdos que se reporten con los examinadores para ser asignados a pupitres adecuados. 25 Aplicación de los exámenes Aplicación de los exámenes Hora de inicio en el salón del examen El examen puede comenzar en cuanto todos los examinados se hayan identificado y sentado. El examen comienza cuando el supervisor de salón empieza a leer las instrucciones verbales. Absolutamente nadie podrá ser admitido al salón después de que se hayan distribuido los cuadernillos del examen. Si esta política se viola, los documentos de respuestas de los examinados admitidos tarde no serán calificados. Avisos generales a los examinados Antes de comenzar los exámenes, puede dar avisos acerca de lo siguiente: • Calculadoras: Lea la lista actual de calculadoras prohibidas. Puede encontrar la lista en www.actstudent.org. • Dispositivos electrónicos: Los examinados no pueden tener ni usar ningún dispositivo electrónico, excepto las calculadoras permitidas, en el salón del examen o durante los descansos. • Gorros: Algunos gorros pueden impedirle ver los ojos de los examinados y no deben permitirse debido a que representan un riesgo para la seguridad e integridad de los exámenes. • Requisitos institucionales: Puede pedirle a un examinado que se retire del salón cuando deliberadamente hace caso omiso de una regla publicada de la política de su centro y marcar ANULADO en la portada del documento de respuestas. Algunos centros, por ejemplo, no permiten fumar en las instalaciones del centro. Explíquele al examinado el motivo por el cual se le pide que se retire del salón y documente esto a detalle en el Reporte de irregularidades. • Ruido por nerviosismo: Algunos examinados liberan su tensión hablando o moviéndose antes y después de los exámenes. Debido a que deben permanecer en completo silencio durante los exámenes, permita esta conducta normal, pero recuérdeles que sean considerados con los otros salones que aún pueden estar presentando el examen mientras su salón está tomando un descanso. • Baños: Describa la ubicación de los baños y bebederos de agua disponibles durante el descanso. Revisión de calculadoras durante Matemáticas Aplicadas Debe verificar que no haya calculadoras prohibidas durante el examen de Matemáticas Aplicadas. Verifique periódicamente que los examinados no cambien de calculadora después de la primera revisión. Si descubre que un examinado está usando una calculadora prohibida, siga los procedimientos de la sección “Expulsión por conducta prohibida” (página 32) para retirar del salón al examinado y anular el documento de respuestas. Documente esta expulsión en el Reporte de irregularidades. Calculadoras La política del uso de calculadoras de ACT está diseñada para asegurar un trato equivalente para todos los examinados, evitar interrupciones en el salón del examen, y proteger la seguridad de los materiales del examen. • Todos los problemas del examen de Matemáticas Aplicadas pueden resolverse sin calculadora. • Los examinados únicamente pueden usar una calculadora permitida en el examen de Matemáticas Aplicadas. • La calculadora debe apagarse y guardarse durante el resto de los exámenes. • Un Aviso sobre calculadoras actualizado se encuentra en www.actstudent.org. Cada supervisor de salón es responsable de imprimir el Aviso sobre calculadoras de ACT. Coloque el aviso sobre calculadoras de ACT impreso para que los examinados lo vean (por ejemplo, en las estaciones de registro, salones del examen, etc.). Este documento puede leerse a los examinados como un aviso general antes de comenzar el examen. 26 Aplicación de los exámenes • Responsabilidades de los examinados: Asegurar que cualquier calculadora que se lleve al día del examen sea permitida. Revisar el sitio www.actstudent.org o llamar al 800.498.6481 para escuchar un mensaje grabado acerca de la política actual sobre calculadoras de ACT. • Si una calculadora tiene números de una pulgada de alto o más, o una pantalla elevada, siente al examinado donde ningún otro examinado pueda verla. Hoja de fórmulas Una hoja de fórmulas que incluye todas las fórmulas necesarias para el examen de Matemáticas Aplicadas se proporciona en los cuadernillos del examen de Matemáticas Aplicadas. Estas hojas deben colocarse en el interior del cuadernillo del examen y recogerse al final del examen. Responsabilidades del monitoreo del examen Todo el personal de aplicación del examen, supervisores de salón y examinadores deben permanecer atentos a sus responsabilidades de aplicación del examen durante todo el tiempo correspondiente. Los examinados deben sentir que el personal está haciendo todo lo posible para proporcionar una aplicación del examen libre de irregularidades. Para proteger la validez de las calificaciones de cada examen y mantener la seguridad de los materiales del examen, debe cumplirse con lo siguiente: • Caminar por el salón durante el examen para asegurarse de que los examinados estén trabajando en el examen correcto y, desalentar y detectar conductas prohibidas. • Durante el examen, no lea, revise trabajos ni realice ninguna tarea que no esté relacionada con la aplicación del examen. • No participe en conversaciones durante el examen ni permita la entrada a personal no autorizado al salón del examen. • No deje el salón del examen desatendido en ningún momento. • Complete la documentación detallada de cualquier irregularidad de la cual tenga conocimiento. Medición del tiempo de los exámenes Cada examen dura 45 minutos. Se requieren 15 a 30 minutos adicionales para llenar los datos demográficos en los documentos de respuestas y la aplicación de elementos locales aumenta más este tiempo. Para verificar el tiempo proporcionado para cada examen, deben anotarse la hora de inicio, 5 minutos restantes y hora de finalización en el lugar correspondiente de este manual y revisar los cálculos detenidamente antes de que termine el tiempo. Aviso de tiempo restante Un anuncio verbal del tiempo restante debe proporcionarse cinco minutos antes del fin de cada examen. El tiempo restante debe ser un anuncio verbal. Escritura de los tiempos en el pizarrón (opcional) Puede escribir la hora de inicio y finalización o el tiempo permitido para el examen en el pizarrón, si hay uno disponible, al inicio del examen. 27 Aplicación de los exámenes Examinados que salen durante un examen y regresan Los examinados pueden ir al baño durante el examen, pero es mejor no anunciar esto. Recoja los cuadernillos del examen y los documentos de respuestas de los examinados cuando van al baño. Regrese los materiales del examen a los examinados cuando sean readmitidos. Asegúrese de que el mismo examinado regrese después de salir. Si tiene dudas, vuelva a revisar la identificación. Los examinados que salgan del salón del examen durante un examen con límite de tiempo o que regresen después de iniciar el tiempo no pueden recuperar el tiempo perdido. No es necesario registrar la ausencia en el Reporte de irregularidades. Si dos o más examinados tienen permiso para salir al mismo tiempo o si otros salones ya se han retirado, los examinados deben ser acompañados por un examinador. Si no hay un examinador disponible, solo un examinado puede salir del salón a la vez. No deje el salón del examen sin supervisión en ningún momento. Elección de respuestas al azar Las instrucciones sobre la elección de respuestas al azar están impresas en los cuadernillos del examen. Si los examinados le preguntan sobre la elección de respuestas al azar, indíqueles que lean estas instrucciones. No comente ni añada nada a las instrucciones impresas. Preguntas de los examinados acerca de los reactivos del examen Si un examinado tiene una pregunta o inquietud acerca de una pregunta del examen en particular, indique al examinado que “haga lo mejor que pueda”. No comente ni añada nada al examen. Evite comentar con los examinados inquietudes durante el examen, ya que esto le resta tiempo al examen y puede distraer a otros examinados. Después del examen, incluya una explicación de la pregunta del examinado, el nombre del examen y el Número de formulario del examen en el Reporte de irregularidades y regréselo con los documentos de respuestas a calificar. Si el examinado desea una respuesta, asegúrese de incluir el nombre y la dirección a la cual debe dirigirse la respuesta. Para evitar errores comunes al llenar los documentos de respuesta Los supervisores y examinadores del salón deben estar atentos a los tipos de errores que comúnmente cometen los examinados al llenar los documentos de respuestas. Al leer las instrucciones, el personal de aplicación del examen debe enfatizar los procedimientos correctos para evitar estos errores y circular por el salón del examen para observar a los examinados a medida que llevan a cabo estos pasos. Al llenar los datos demográficos: • Rellenar solo un óvalo por columna. • Iniciar con la primera casilla y la primera columna de óvalos del bloque. • Rellenar el nombre y dirección además de escribirlos en los espacios. Al terminar cada sección del examen: • Rellene el Número de formulario del examen correspondiente además de escribir el número en las casillas y el nombre en el espacio proporcionado. • Enfatice que los examinados deben marcar sus respuestas en el documento de respuestas y no en el cuadernillo del examen. No se dará tiempo adicional para transferir las respuestas marcadas en los cuadernillos del examen, a menos que se utilice una adaptación. Nota: Es muy importante que todo el personal de aplicación del examen esté familiarizado con las instrucciones para llenar los datos demográficos personales, los Números de formulario del examen y los Números de cuadernillo en los documentos de respuestas. Los Números de formulario del examen indican cuál clave de respuestas de ACT se utilizará para calificar el examen. Por lo tanto, si no se ingresa correctamente un Número de formulario del examen o se utiliza un cuadernillo de examen vencido, ACT no puede calificar el documento de respuestas. 28 Irregularidades Irregularidades Reporte de irregularidades Llene un Reporte de irregularidades (página A-3) por cada salón en el cual se observe una irregularidad colectiva o individual y regréselo con sus documentos de respuestas. Reporte y describa a detalle cualquier irregularidad, especialmente aquellas que pudieran afectar las calificaciones del examen. Incluya los nombres de los examinados expulsados o que abandonaron el centro del examen sin terminar los exámenes. Si no hubo irregularidades en ninguno de los salones de su centro del examen, no es necesario enviar un reporte. Irregularidades grupales Información general Una irregularidad grupal es la que afecta a un grupo de examinados (por ejemplo, un salón o todo el centro). Si esto ocurre, siga las instrucciones que se proporcionan a continuación y llame a ACT lo más pronto posible. Anote detalladamente el tiempo de examen transcurrido y recuerde salvaguardar la seguridad de los materiales del examen en todo momento. Interrupciones y distracciones Si ocurre una interrupción o distracción que afecte la concentración de los examinados y no puede solucionarse, o los examinados no pueden cambiarse a un lugar más tranquilo, llame inmediatamente a ACT. No permita que los examinados se retiren hasta que haya recibido instrucciones. Si no tiene un examinador que le ayude, detenga el examen y recoja todos los exámenes y documentos de respuestas antes de salir del salón para llamar a ACT. Reporte todas las interrupciones y distracciones, sin importar cuán leves puedan ser (incluyendo la enfermedad de un examinado) en el Reporte de irregularidades. Evacuación de emergencia En caso de una evacuación de emergencia, su primera preocupación debe ser la seguridad de sus examinados y su personal de aplicación del examen. Si ocurre una emergencia, anote el tiempo del examen que haya transcurrido y, si lo permite el tiempo, pida a los examinados que cierren sus cuadernillos del examen y coloquen sus documentos de respuestas en el interior. Recoja los materiales del examen únicamente si el tiempo lo permite. Indique a los examinados y al personal que salgan del edificio. Si es seguro hacerlo, cierre el salón del examen con llave. Llame a ACT en cuanto pueda hacer uso seguro de un teléfono. Tiempo inclemente Si el tiempo inclemente provoca que los centros cierren o se cancele la aplicación del examen, llame a ACT para solicitar instrucciones. Materiales del examen extraviados o robados Los exámenes extraviados o robados son la irregularidad más grave que puede ocurrir en un centro del examen, sin incluir aquellas que afectan la salud o seguridad de sus examinados o del personal. Si, en cualquier momento, no puede dar cuenta de los exámenes, debe llamar inmediatamente a ACT al 800.967.5539. Le indicaremos qué medidas debe tomar. 29 Irregularidades Errores al medir el tiempo Los exámenes en los que hay errores al medir el tiempo constituyen una irregularidad grave que es difícil de resolver. Los errores al medir el tiempo pueden prevenirse mediante una supervisión cuidadosa. Las calificaciones no pueden ajustarse para compensar errores al medir el tiempo. En caso de ocurrir un error al medir el tiempo, permita a los examinados recuperar el tiempo faltante antes de que se retiren. Si se descubre una falta de tiempo en un examen anterior después de que los examinados hayan comenzado su siguiente examen, no interrumpa su trabajo. Espere a que se haya terminado ese examen, luego recupere el tiempo adicional en el examen anterior. Documente el problema y su resolución en el Reporte de irregularidades (página A-3). Si se proporciona más del tiempo requerido en un examen, el documento de respuestas de esos exámenes debe anularse. Incluya una explicación del error al medir el tiempo, el nombre del examen y el Número de formulario del examen en el Reporte de irregularidades y regréselo con los documentos de respuestas anulados. Fallas de energía Si ocurre una falla de energía y los examinados no pueden cambiarse a otro lugar con calefacción, ventilación, iluminación y espacio adecuado entre examinados, recoja los exámenes y los documentos de respuestas, luego llame a ACT para solicitar instrucciones. Irregularidades individuales Información general Una irregularidad individual es la que afecta a una sola persona o varias personas involucradas en una sola circunstancia (por ejemplo, se comunican respuestas uno a otro). Siga las instrucciones para cada tipo de irregularidad individual como se describe a continuación. Nota: Siempre que observe una conducta que requiera la expulsión de un examinado y anulación de un documento de respuestas, asegúrese de informar al examinado que el documento de respuestas no será calificado y los motivos de su proceder. Cada caso debe además documentarse en el Reporte de irregularidades. Materiales del examen defectuosos Reemplace los exámenes o documentos de respuestas defectuosos lo más pronto posible para que el examinado no pierda tiempo. • Asegúrese de que el cuadernillo de examen de reemplazo sea el mismo formulario de examen que el cuadernillo de examen defectuoso. • Escriba “Material defectuoso anulado” en la portada del cuadernillo de examen o a lo largo del anverso del documento de respuestas y adjúntelo al Reporte de irregularidades. Explique las circunstancias en el Reporte de irregularidades. • Si un documento de respuestas está defectuoso, el examinado debe transferir, bajo su supervisión, toda la información exactamente como se anotó originalmente a uno nuevo después de que la parte con límite de tiempo del examen haya concluido. Explique las circunstancias en el Reporte de irregularidades y adjunte el documento de respuestas defectuoso. • Llame a ACT para obtener más instrucciones si no tiene suficientes materiales para reemplazar los que están defectuosos. Copia de los materiales del examen El personal de aplicación del examen y los examinados no tienen permitido duplicar ni grabar ninguna parte de los exámenes de ACT WorkKeys ya sea copiando, tomando notas, fotografiando, escaneando o usando cualquier otro medio. Todos los documentos de respuestas y exámenes deben regresarse al personal del centro del examen. Ninguna parte de estos materiales deben ser conservados por los examinados. 30 Irregularidades Si observa a un examinado usando dispositivos fotográficos, de escaneo o grabación durante el examen o quitando páginas al cuadernillo del examen, siga los procedimientos de “Expulsión por conducta prohibida” (página 32) o “Negativa a entregar los materiales del examen” (página 33). En todos los casos, los examinados que se observen usando dispositivos fotográficos, de escaneo o grabación, o quitando páginas a un cuadernillo del examen, deben ser expulsados, se debe confiscar o borrar el dispositivo y marcar el documento de respuestas con ANULAR TODOS LOS EXÁMENES. Informe al examinado que el documento de respuestas no será calificado e incluya toda la información necesaria en el Reporte de irregularidades. Llame a ACT (durante el examen, de ser posible) para determinar si es necesario tomar medidas adicionales. No seguir las instrucciones Solo se podrán calificar las respuestas marcadas adecuadamente en el documento de respuestas durante el tiempo permitido para el examen. Marca no autorizada de respuestas en el cuadernillo del examen en vez de en el documento de respuestas A menos que el examinado tenga aprobación para marcar el cuadernillo de examen, solo serán calificadas las respuestas marcadas en el documento de respuestas durante el tiempo permitido para el examen. Si un examinado, sin autorización, marcó por error las respuestas en el cuadernillo de examen y no las ha transferido al documento de respuestas, siga estas instrucciones: 1. Si hay tiempo restante en el examen actual, indique al examinado que transfiera inmediatamente las respuestas del examen actual del cuadernillo al documento de respuestas. Si ya se agotó el tiempo en ese examen, no se podrá transferir ninguna de las respuestas. 2. El examinado puede entonces continuar con el examen marcando las respuestas únicamente en el documento de respuestas. 3. Solo se calificarán las respuestas marcadas en el documento de respuestas durante el tiempo permitido para un examen en particular. Por lo tanto, NO permita que un examinado transfiera las respuestas de los exámenes para los cuales ya se terminó el tiempo y NO permita que el examinado transfiera las respuestas durante el descanso o después del examen. 4. Documente la situación en el Reporte de irregularidades. ACT no transferirá las respuestas del cuadernillo del examen a un documento de respuestas. El documento de respuestas se calificará como se recibió. Examinados que se enferman Si un examinado se enferma, pida al examinado que se retire del salón del examen y marque la sección del examen con ANULADO. Si desea recibir un reporte de calificaciones para los exámenes que terminó el examinado, envíe el documento de respuestas con sus otros documentos de respuestas terminados. Si el documento de respuestas no debe calificarse en su totalidad, escriba “ANULAR TODOS LOS EXÁMENES” (ver “Anulación de documentos de respuestas”, página 33) en rojo atravesando el documento de respuestas y adjunte el documento de respuestas anulado a un reporte de irregularidad completado. Conducta irracional Si un examinado actúa de manera irracional o violenta, proceda de la siguiente manera: • Intente impedir que otros examinados sean interrumpidos, afectados o que se involucren. • Recoja y conserve los materiales del examen del examinado sin usar la fuerza física. • Pídale al examinado que se retire del salón del examen de la manera más silenciosa posible sin usar fuerza ni contacto físico. • De ser necesario, llame a seguridad o a la policía para proteger la seguridad del personal y de otros examinados. • Informe al examinado que el documento de respuestas no será calificado. • Ofrezca una explicación detallada en el Reporte de irregularidades, marque el documento de respuestas con ANULAR TODOS LOS EXÁMENES, y adjunte los materiales del examen del examinado al reporte. 31 Irregularidades Conducta prohibida Si un examinado presenta una conducta prohibida, proceda de una manera que no provoque interrupciones adicionales innecesarias. Un poco de interrupción puede ser inevitable. Trate al infractor de manera razonable y firme. Siga los procedimientos de la sección Expulsión por conducta prohibida (más adelante) exactamente y continúe con el examen. Las conductas prohibidas incluyen: • Llenar o alterar óvalos en un examen o continuar trabajando después de que se indique que ha terminado el tiempo permitido. • Poseer o usar cualquier dispositivo electrónico durante el examen o los descansos. • Ver el cuadernillo del examen o documento de respuestas de otro examinado. • Dar o recibir ayuda. • Usar una calculadora prohibida. • Usar una calculadora en cualquier examen que no sea el examen de Matemáticas Aplicadas. • Compartir una calculadora con otro examinado. • Compartir o intercambiar información acerca del examen mediante cualquier medio durante los exámenes o descansos. • Usar cualquier aparato electrónico durante el examen o durante un descanso que no sea una calculadora aprobada, un dispositivo aprobado por una adaptación especial, o un dispositivo de apoyo que no requiere aprobación, como un aparato auditivo. • Intentar sacar materiales del examen, incluso preguntas o respuestas, del salón del examen por cualquier medio. • Usar marcadores, lápices de colores o lápices, papel para anotar, notas, diccionarios u otros auxiliares para el examen que no hayan sido aprobados. • No seguir las instrucciones o no acatar las reglas del centro del examen. • Exhibir un comportamiento agresivo, amenazante o indisciplinado. • Crear interrupciones o provocar que se active una alarma en el salón del examen. Si sospecha que un examinado exhibe una conducta prohibida, advierta discretamente al examinado que estas actividades están prohibidas y continúe observándolo de cerca. Para desalentar que alguien vea el documento de respuestas de otro examinado, proporcione o reciba ayuda, mueva al examinado a otro asiento. Pida a un colega que verifique su observación, de ser posible. Sin embargo, si usted está seguro de que el examinado exhibe una conducta prohibida y está supervisando un salón sin apoyo, expulse al examinado con base en su propia observación. No es necesario llamar al coordinador del examen al salón para verificar la actividad. No es necesario observar la conducta prohibida si está seguro de que ocurrió. Por ejemplo, si está seguro de que cinco óvalos que se dejaron sin llenar al final de una sección del examen se llenaron después del aviso de que se había terminado el tiempo, puede expulsar al examinado. Debe informar al examinado que el documento de respuestas no será calificado. Expulsión por conducta prohibida Si expulsa a un examinado por conducta prohibida, siga estos procedimientos exactamente: 1. Tome medidas inmediatamente sin crear interrupciones. Si no es posible, espere hasta al final del examen con límite de tiempo en curso. 2. Recoja el documento de respuestas y el cuadernillo del examen. 3. Si cree que se utilizó un dispositivo electrónico para guardar o intercambiar información o tomar una imagen del examen, recoja el dispositivo del examinado y llame inmediatamente a ACT. ACT determinará si el dispositivo deberá retenerse y enviarse a ACT o devolverse al examinado. No devuelva el dispositivo al examinado sin la aprobación de ACT. 32 Irregularidades 4. Informe al examinado de manera privada que: a. Usted observó o está seguro de la conducta prohibida. b. Se le está expulsando debido a la conducta. c. El documento de respuestas se marcará con ANULAR TODOS LOS EXÁMENES y no será calificado. 5. Escriba ANULAR TODOS LOS EXÁMENES en la página 1 del documento de respuestas. Haga esto en presencia del examinado, de ser posible. 6. Llene un Reporte de irregularidades detallado que incluya: a. La hora del incidente y el nombre del o los examinados. b. El número de óvalos que el o los examinados habían llenado en el momento del incidente, de ser relevante. c. El salón del examen y la ubicación de los asientos del o los examinados. d. Los detalles que observó. e. Lo que dijeron usted y el o los examinados. f. Los nombres del personal que observó o tuvo certeza de la irregularidad. 7. Adjunte el documento de respuestas anulado al reporte de irregularidad y regréselo con la otra documentación para esta fecha de examen. (Regrese el cuadernillo del examen con otros cuadernillos del examen utilizados). Anulación de documentos de respuestas No anule un documento de respuestas por ningún otro motivo (por ejemplo, si un examinado termina temprano, no regresa después de un descanso, no toma el examen con seriedad, pero no está interrumpiendo a otros ni exhibiendo una conducta prohibida). Reporte y documente el motivo por el cual anuló todos los documentos de respuestas en el Reporte de irregularidades. Ninguna parte del documento de respuestas se calificará después de que se haya marcado con ANULAR TODOS LOS EXÁMENES. Marque un documento de respuestas con ANULAR TODOS LOS EXÁMENES y adjúntelo al Reporte de irregularidades por los siguientes motivos: • Un examinado ha sido expulsado por conducta prohibida y se le ha informado que el documento de respuestas no será calificado. • Un documento de respuestas está defectuoso. Los examinados no pueden solicitar que no se califique su documento de respuestas. Negativa a entregar los materiales del examen Los examinados deben regresar todos los materiales del examen antes de salir del salón del examen. Si un examinado se niega a entregar un cuadernillo del examen, advierta al examinado que se llamará a la policía y esta acción puede dar lugar a multas y privación de la libertad. Llame a ACT inmediatamente y describa la situación a detalle, incluyendo el nombre del examinado y el Número de cuadernillo del examen. No se ponga en una posición de peligro físico y no deje otros materiales del examen o a los examinados desatendidos. 33 Instrucciones verbales para llenar los datos demográficos en el documento de respuestas Instrucciones verbales para llenar los datos demográficos en el documento de respuestas Instrucciones para esta sección Los exámenes de ACT WorkKeys siempre deben aplicarse bajo supervisión, con límite de tiempo, de manera segura y como examen estandarizado. El personal de aplicación del examen no deberá dejar ningún salón del examen desatendido en ningún momento, incluso si solamente hay un examinado presentando el examen. Para garantizar la seguridad de los materiales del examen, distribuya los documentos de respuestas y los cuadernillos del examen únicamente cuando lo indiquen las instrucciones verbales y no antes de la llegada de los examinados. Siga estas instrucciones: • Practique leer estas instrucciones antes del día del examen. • El día del examen, lea en voz alta todas las instrucciones de los cuadros sombreados. • Léalas en voz alta y clara, exactamente como están escritas. No se desvíe de este texto. (El texto en paréntesis es para su información únicamente y no es para leerse en voz alta). • Haga una pausa después de cada serie de puntos suspensivos (…) y mire a los examinados para asegurarse de que están entendiendo las instrucciones. Espere a que todos terminen antes de proceder. Llenar los datos demográficos en el documento de respuestas 1. Cuando todos estén sentados y tenga la atención de todos, diga: Por favor, retiren todo de sus pupitres, excepto sus lápices. Vamos a distribuir los documentos de respuestas. No marquen el documento de respuestas hasta que se les indique.... 2. Distribuya los documentos de respuestas y continúe: La información que proporcionen cuando llenen su documento de respuestas se utilizará para preparar todos los reportes. Sigan mis instrucciones con atención. Su documento de respuestas será escaneado por una computadora. Es muy importante que sigan las instrucciones y llenen adecuadamente la información para asegurar que las respuestas que se registren sean las que ustedes eligieron. Usen únicamente un lápiz no. 2 de punta suave. No usen una pluma fuente, bolígrafo de punta de bola de metal, lápiz mecánico ni lápiz de color. Si no tienen un lápiz no. 2, por favor levanten la mano... (Distribuya los lápices a quienes los necesiten). Hagan todas las marcas oscuras y cargadas. Llenen cada óvalo por completo, sin salirse de las líneas. No marquen ningún otro lugar en su documento de respuestas, excepto lo que se indique. Borren cualquier marca excedente con cuidado y por completo. Volteen su documento de respuestas para que la página 1 esté frente a ustedes. Hay cinco criterios de correspondencia que se usan para relacionar los registros del examinado y crear una transcripción de las calificaciones o crear un ACT National Career Readiness Certificate en español. Los cinco criterios de correspondencia son: • Nombre • Apellido • Mes de nacimiento • Día de nacimiento • Número de identificación 34 Instrucciones verbales para llenar los datos demográficos en el documento de respuestas Recuerden cuáles son y siempre usen los mismos cinco criterios de correspondencia al tomar un examen de ACT WorkKeys. Además, si están tomando estos exámenes para recibir el ACT National Career Readiness Certificate en español, su nombre se imprimirá en el certificado exactamente como lo escribieron en la página 1. Los nombres aparecen en los certificados en letras mayúsculas y no incluyen guiones. Es recomendable no agregar espacios en el apellido, ya que tienden a aparecer fuera de lugar en el certificado. En el bloque 1, escriban el nombre del centro [diga el nombre del centro], ciudad, estado y código postal.... En el bloque 2, escriban su nombre en las casillas rotuladas “Nombre”. Empiecen en la primera casilla y escriban su apellido. Luego, escriban su nombre donde se indica y por último, escriban la inicial de su segundo nombre donde se indica.... Ahora, rellenen el óvalo correspondiente abajo de cada letra y el óvalo en blanco abajo de cada casilla vacía.... Vayan al bloque 3. Empiecen en la primera casilla, escriban su número de identificación y rellenen el óvalo correspondiente en cada columna. (ACT asignará un número de identificación si un examinado no proporciona uno, pero ACT no podrá proporcionar un certificado con base en el número de identificación asignado por ACT). En el bloque 4, llenen el óvalo del mes en el que nacieron. Escriban el día y el año de su nacimiento en las casillas adecuadas y llenen los óvalos correspondientes. Asegúrense de llenar los ceros a la izquierda de ser necesario.... Llenen el óvalo adecuado en el bloque 5.... En el bloque 6, llenen los óvalos que mejor describan su grupo racial o étnico como generalmente sea reconocido por sus familiares y amigos. Asegúrense de responder ambas preguntas.... Ahora, vayan al bloque 7. Llenen el óvalo que mejor describa su nivel de educación actual o más alto.... En el bloque 8, llenen el óvalo que mejor describa su programa de estudios durante la escuela secundaria…. Vayan al bloque 9. Llenen el óvalo que mejor describa su nivel actual de educación y estado de capacitación.... En el bloque 10, llenen los óvalos que mejor describan cualquier otra educación o capacitación que actualmente estén recibiendo. Asegúrense de marcar todas las situaciones que aplican en su caso.... Llenen el óvalo correspondiente en el bloque 11. Cuando terminen, levanten su mirada hacia mí.... 35 Instrucciones verbales para llenar los datos demográficos en el documento de respuestas 3. Cuando tenga la atención de todos, continúe: Pasen a la página 2 de su documento de respuestas. En el bloque 12, escriban el número de la casa y la calle de su dirección postal.... Incluyan su número de departamento, si lo tienen. Si usan un apartado postal, escriban “PO Box” y su número. Si tienen un número de ruta rural, escriban “RR” y su número. Si además tienen un número de caja, escriban “Box” y su número después del número de ruta rural.... Ahora, llenen el óvalo correspondiente abajo de cada letra o número y el óvalo en blanco abajo de cada casilla vacía.... En el bloque 13, escriban el nombre de la ciudad o localidad que usan en su dirección postal. No escriban su estado en este bloque. Llenen el óvalo correspondiente abajo de cada letra y el óvalo en blanco abajo de cada casilla vacía.... Los examinados necesitarán su número de código estatal para el bloque 14. Vea la siguiente tabla para encontrar el código correcto para cada estado. Escriba los códigos estatales correspondientes en el pizarrón mientras los examinados llenan el bloque 13. Códigos estatales Alabama . . . . . . . . . . . 01 Alaska . . . . . . . . . . . . . 02 Arizona . . . . . . . . . . . . 03 Arkansas . . . . . . . . . . . 04 California . . . . . . . . . . . 05 Colorado . . . . . . . . . . . 06 Connecticut . . . . . . . . . 07 Delaware . . . . . . . . . . . 08 D.C. . . . . . . . . . . . . . . . 09 Florida . . . . . . . . . . . . .10 Georgia . . . . . . . . . . . . 11 Hawaii . . . . . . . . . . . . . 12 Idaho . . . . . . . . . . . . . . 13 Illinois. . . . . . . . . . . . . . 14 Indiana. . . . . . . . . . . . . 15 Iowa. . . . . . . . . . . . . . . 16 Kansas . . . . . . . . . . . . . 17 Kentucky . . . . . . . . . . . 18 Louisiana . . . . . . . . . . . 19 Maine . . . . . . . . . . . . . 20 Maryland . . . . . . . . . . . 21 Massachusetts . . . . . . . 22 Michigan . . . . . . . . . . . 23 Minnesota . . . . . . . . . . 24 Mississippi . . . . . . . . . . 25 Missouri . . . . . . . . . . . . 26 Montana . . . . . . . . . . . 27 Nebraska . . . . . . . . . . . 28 Nevada . . . . . . . . . . . . 29 New Hampshire . . . . . . 30 New Jersey. . . . . . . . . . 31 New Mexico. . . . . . . . . 32 New York . . . . . . . . . . . 33 North Carolina . . . . . . . 34 North Dakota . . . . . . . . 35 Ohio. . . . . . . . . . . . . . . 36 Oklahoma . . . . . . . . . . 37 Oregon . . . . . . . . . . . . 38 Pennsylvania . . . . . . . . 39 Rhode Island . . . . . . . . 40 South Carolina . . . . . . . 41 South Dakota. . . . . . . . 42 Tennessee . . . . . . . . . . 43 Texas . . . . . . . . . . . . . . 44 Utah. . . . . . . . . . . . . . . 45 Vermont. . . . . . . . . . . . 46 Virginia . . . . . . . . . . . . 47 Washington . . . . . . . . . 48 West Virginia . . . . . . . . 49 Wisconsin . . . . . . . . . . 50 Wyoming . . . . . . . . . . . 51 4. Cuando parezca que todos los examinados han terminado con el bloque 13, diga: En el bloque 14, escriban el código estatal de (indique el número). Llenen el óvalo correspondiente en cada columna.... En el bloque 15, escriban su código postal y llenen el óvalo correspondiente en cada columna. Escriban los nueve dígitos si los saben.... Lean la pregunta y llenen los óvalos adecuados en los bloques 16, 17, 18, 19, y 20. Cuando terminen, levanten su mirada hacia mí.... Los examinados necesitarán el código de su condado de residencia permanente para el bloque 21. Consulte el Manual de códigos de FIPS [Federal Information Processing Standards] de los condados de Estados Unidos y Territorios de Estados Unidos que recibió en el envío de los materiales. Escriba los códigos del condado de residencia correspondientes en el pizarrón mientras los examinados llenan los bloques 16 a 20. 36 Instrucciones verbales para llenar los datos demográficos en el documento de respuestas En el bloque 21, escriban el código de cinco dígitos de su condado de residencia permanente. El condado de residencia es donde tienen su domicilio permanente. Si son estudiantes universitarios que viven dentro o fuera del alojamiento de la universidad, personal militar de servicio activo actualmente destacado o viviendo fuera del país, un trabajador de temporada en una vivienda temporal, un presidiario o tienen cualquier otra situación de alojamiento similar, seleccionen el condado de residencia como el condado donde se encuentra su domicilio permanente, no el temporal. Si su condado de residencia no está en el pizarrón, levanten la mano y les daré el código de su condado. Llenen el óvalo correspondiente en cada columna.... En el bloque 22, elijan únicamente la opción que mejor describa su situación actual. Si aplica más de una, seleccionen la mejor respuesta que describa su estado actual. Llenen el óvalo correspondiente.... Dejen los bloques 23 y 24 en blanco. Dejen el bloque 25 en blanco por el momento. Regresaremos al bloque 25 más adelante. Dejen el bloque 26 en blanco por el momento. 5. Si su centro ESTÁ usando elementos locales... Si su centro NO está usando elementos locales... Distribuya las preguntas de los elementos locales ahora y diga: Continúe con el paso 6. Regresen al bloque 26. En este bloque, respondan las preguntas que se acaban de distribuir. Cuando terminen, bajen sus lápices y levanten su mirada hacia a mí.... 6. Si está listo para comenzar el examen... Vaya a “Instrucciones verbales para aplicar las evaluaciones” (página 39). Si NO se presentará un examen en este momento... Continúe con el paso 7. 7. Diga: Ahora vamos a recoger los documentos de respuestas. Guarden silencio. 8. Recoja y cuente los documentos de respuestas individualmente de cada examinado. • No permita que los examinados se retiren hasta que haya verificado que recogió un documento de respuestas por cada examinado. • Asegúrese de que los examinados no tengan acceso a los materiales de evaluación a medida que salen del salón. Bajo ninguna circunstancia se debe permitir que alguien examine los documentos de respuestas después de que hayan sido regresados al examinador o al supervisor de salón. 9. Después de recoger y contar los documentos de respuestas, diga: Gracias por su cooperación. Este es el fin de esta sesión. 10. Regrese los materiales de evaluación al almacenamiento seguro hasta que se necesiten para la siguiente sesión del examen. Asegúrese de mantener la seguridad de los materiales de evaluación hasta que estén listos para regresarlos a ACT. Cuando esté listo para el examen, vaya a “Instrucciones verbales para entregar los documentos de respuestas” (página 38). 37 Instrucciones verbales para entregar los documentos de respuestas Instrucciones verbales para entregar los documentos de respuestas Asegúrese de que todos los examinados estén sentados en los mismos asientos que la sesión anterior cuando llenaron sus documentos de respuestas. Es importante que cada examinado utilice el documento de respuestas que él o ella utilizó en la sesión del examen anterior. 1. Diga: Por favor, retiren todo de sus pupitres, excepto sus lápices. Ahora se distribuirán los documentos de respuestas. No escriban nada hasta que les dé instrucciones. Distribuya los documentos de respuestas en el mismo orden que se recogieron en la sesión del examen anterior. 2. Después de que los examinados hayan recibido los documentos de respuestas, diga: ¿El documento de respuestas es el suyo? Miren el nombre. Asegúrense de que sea el suyo. Levanten la mano si el documento de respuestas no es suyo.... Asegúrese de que todos los examinados tengan sus documentos de respuestas. Continúe con “Instrucciones verbales para aplicar las evaluaciones” (página 39). 38 Instrucciones verbales para aplicar las evaluaciones Instrucciones verbales para aplicar las evaluaciones Recomendación ACT recomienda que comience cada sesión de examen con la siguiente declaración: Si se sienten enfermos o tienen circunstancias que pudieran afectar su rendimiento en los exámenes de ACT WorkKeys, o si necesitan una adaptación especial que no tienen, levanten la mano y háganlo saber ahora.... Si algún examinado levanta la mano, es su responsabilidad determinar si el examinado debe continuar con el examen en este momento. Instrucciones verbales generales 1. Lea lo siguiente: No se permite comer, beber ni usar tabaco o materiales de lectura en el salón del examen. No pueden tener un cronómetro, teléfono celular, reproductor de medios o dispositivo electrónico de ningún tipo en el salón del examen, excepto la calculadora permitida y no pueden usarlos durante los descansos. Si descubrimos que han traído un cronómetro, teléfono celular, reproductor de medios o cualquier otro dispositivo electrónico al salón del examen o si tienen o usan uno durante los descansos, se les pedirá que se retiren y su documento de respuestas no será calificado. Si trajeron una calculadora, guárdenla ahora; la podrán utilizar únicamente durante el examen de Matemáticas Aplicadas. Los glosarios de idiomas extranjeros de palabra por palabra se permiten para aquellos cuya lengua materna no es el inglés. Por favor, escuchen con atención las siguientes instrucciones. No se permite el uso de papel para notas. Si necesitan hacer algún cálculo o trabajo en borrador, usen el cuadernillo del examen. Marquen únicamente una respuesta para cada pregunta. Recibirán crédito únicamente por las respuestas marcadas adecuadamente en su documento de respuestas durante el tiempo permitido para un examen específico. Circularé por el salón durante el examen. Si tienen una pregunta o necesitan otro lápiz, levanten la mano. No miren a su alrededor. Si llevan puesto un reloj de pulsera con alarma, asegúrense de que la alarma esté apagada. Si su alarma se activa en el salón del examen, se les pedirá que se retiren y no se calificará su documento de respuestas.... 2. Luego diga: Yo llevaré el tiempo oficial para este examen. Daré un aviso cuando queden cinco minutos en el examen como forma de advertencia antes de que termine el tiempo. Les beneficia contestar todas las preguntas. ¿Tienen alguna pregunta?.... 3. Si no hay preguntas, continúe diciendo: Los siguientes comportamientos están prohibidos. Se les pedirá que se retiren del lugar y su documento de respuestas no se calificará si: • tienen en su poder o usan cualquier dispositivo electrónico excepto la calculadora aprobada durante el examen o los descansos 39 Instrucciones verbales para aplicar las evaluaciones • ven el cuadernillo del examen o documento de respuestas de otro examinado • dan o reciben asistencia • usan una calculadora prohibida • usan cualquier dispositivo para compartir o intercambiar información en cualquier momento durante el examen o durante los descansos • comparten una calculadora con otro examinado • usan una calculadora en cualquier examen excepto el examen de Matemáticas Aplicadas • usan cualquier aparato electrónico durante el examen o durante un descanso que no sea una calculadora aprobada, un dispositivo aprobado para una adaptación especial, o un dispositivo de apoyo que no requiere aprobación, como un aparato auditivo • intentan sacar materiales del examen, incluso preguntas o respuestas, del salón del examen por cualquier medio • usan marcadores, lápices de colores o lápices, papel para notas, notas, diccionarios u otros auxiliares • no siguen las instrucciones o no acatan las reglas del centro del examen • exhiben un comportamiento agresivo, amenazante o indisciplinado • crean interrupciones • llenan o alteran óvalos en un examen después de que se indique que ha terminado el tiempo permitido. Está prohibido llenar óvalos de un examen anterior durante un examen posterior o llenar óvalos incluso con el cuadernillo del examen cerrado. Si observo que un examen no se ha terminado y noto que más adelante se terminó, les pediré que se retiren y su documento de respuestas no será calificado. Recuerden mantener su documento de respuestas plano sobre su pupitre y colocado de manera que otros no puedan verlo. 4. Luego diga: Por favor, presten atención al aviso de los cinco minutos restantes en este examen. Cuando anuncie que el tiempo se terminó y les indique que se detengan al final de un examen, pongan inmediatamente su lápiz en el pupitre y levanten la mirada. Si terminan antes de que termine el tiempo, vuelvan a revisar su trabajo, coloquen su documento de respuestas en el interior del cuadernillo del examen y cierren la portada. No pueden leer ni realizar ninguna otra actividad que pudiera distraer a otros que aún están presentando el examen. A partir de este momento, todos deben estar en silencio. Escuchen con atención estas instrucciones.... 5. Vaya a la página del primer examen que aplicará: Instrucciones verbales Examen de Comprensión de Lectura Examen de Matemáticas Aplicadas 40 Página 41 Página 44 Examen de Localización de Información Examen de Tecnología Aplicada Página 47 Página 50 Instrucciones verbales para aplicar las evaluaciones Instrucciones verbales para aplicar el examen de Comprensión de Lectura Antes de comenzar Antes de entregar los cuadernillos del examen de Comprensión de Lectura, revise la fecha de vencimiento en la portada. Si un cuadernillo del examen ha vencido, no puede usarse para el examen. NO distribuya los cuadernillos del examen vencidos. Instrucciones verbales 1. Diga: Ahora voy a distribuir los cuadernillos del examen de Comprensión de Lectura. No rompan el sello ni los abran hasta que se les indique. Guarden silencio. 2. Entregue un cuadernillo a cada examinado individualmente. No les pida que tomen uno y pasen los otros hacia atrás ni hacia los lados. Lleve un conteo exacto del número de cuadernillos del examen distribuidos. 3. Si este NO es el primer examen del día... Continúe con el paso 6. Si este ES el primer examen del día... Continúe con lo siguiente y diga: Sus cuadernillos del examen incluyen los términos y condiciones en la contraportada. Volteen sus cuadernillos del examen para que la contraportada quede boca arriba. Lean en silencio los términos y condiciones. Luego, levanten su mirada hacia mí.... 4. Cuando todos los examinados hayan leído los términos y condiciones, diga: Sus documentos de respuestas tienen un Acuerdo del examinado que requiere una firma en el bloque 25 de la página 2. Si aún no lo han hecho, lean en silencio el Acuerdo del examinado y luego fírmenlo y féchenlo. Si no firman y fechan el Acuerdo del examinado, sus documentos de respuestas pueden ser anulados y pueden no recibir sus calificaciones.... 5. Circule por el salón para asegurarse de que todos los examinados hayan firmado el Acuerdo del examinado. 6. Luego diga: Ahora, volteen su cuadernillo para que la portada quede boca arriba. Miren su documento de respuestas y vayan a la primera sección sin usar en la página 3. Si han utilizado todas las secciones de la página 3, vayan a la primera sección sin usar de la página 4. En esa sección, escriban “Comprensión de Lectura” en el espacio proporcionado para el nombre del examen. El Número de formulario (Código de formulario) del examen está impreso en la esquina superior derecha de la portada de su cuadernillo del examen. Escriban ese número en las casillas del Número de formulario del examen en esa sección. Luego llenen el óvalo correspondiente en cada columna.... Hay un número de siete dígitos impreso en la esquina superior izquierda de su cuadernillo del examen. Este es su Número de cuadernillo del examen (Número folleto). Escriban el número de siete dígitos en las casillas del número de cuadernillo del examen en esta sección. Llenen el óvalo correspondiente en cada columna.... Dejen en blanco la columna del Código de aplicación. (Código Admin.) 41 Comprensión de Lectura Instrucciones verbales para aplicar las evaluaciones 7. Circule por el salón para asegurarse de que los examinados estén ingresando el Número de formulario del examen y el Número de cuadernillo correctamente en sus documentos. 8. Luego diga: Rompan el sello de su cuadernillo del examen ahora. Abran la portada y lean las instrucciones en silencio. Luego, levanten su mirada hacia mí. NO CAMBIEN DE PÁGINA HASTA QUE SE LES INDIQUE.... 9. Ajuste su cronómetro o cronómetro de intervalos a exactamente 45 minutos y diga: Ahora estamos listos para comenzar el examen. Tendrán 45 minutos para responder este examen. No pongan ninguna marca después del reactivo 30. Dejen el resto de los espacios del documento de respuestas en blanco. Les indicaré cuando queden cinco minutos para terminar el examen. Vayan a la siguiente página y empiecen a responder el examen.... 10. Empiece a medir el tiempo. • A medida que comienza la aplicación del examen, ingrese a continuación la hora real en que indicó el INICIO (por ejemplo, 8:43), luego calcule la hora de FINALIZACIÓN y la hora para el aviso verbal de los cinco minutos restantes (reste cinco minutos a la hora de FINALIZACIÓN). Antes de anunciar los cinco minutos restantes y antes de indicar la FINALIZACIÓN, revise detenidamente sus relojes contra la hora que escribió y verifíquelo con el examinador, si hay uno en el salón. Comprensión de Lectura 45 minutos ___________________ ___________________ ___________________ INICIO 5 minutos restantes FINALIZACIÓN Recordatorio: Puede escribir la hora de inicio y finalización en el pizarrón; revise sus cálculos detenidamente antes de hacerlo. Leerá un aviso cuando queden cinco minutos para cada examen. No interrumpa a los examinados durante la sesión del examen con avisos orales o escritos del tiempo restante. NO escriba el tiempo restante. 11. Cuando su reloj o cronómetro indique que han transcurrido 40 minutos exactamente y haya revisado la hora, diga: Quedan cinco minutos. 12. Cuando su reloj o cronómetro indique que han transcurrido 45 minutos exactamente y haya revisado la hora, diga: Deténganse. Coloquen sus lápices en los pupitres, cierren los cuadernillos del examen y levanten la mirada.... 13. Cuando tenga la atención de todos, diga: Ahora vamos a recoger sus cuadernillos del examen. No coloquen el documento de respuestas dentro del cuadernillo del examen. Por favor, permanezcan en sus asientos en silencio. 14. Recoja los cuadernillos del examen individualmente de cada examinado y cuéntelos. No permita que los cuadernillos se pasen hacia adelante. Verifique que haya recogido la misma cantidad de cuadernillos que distribuyó. 42 15. Si está administrando exámenes en una sesión continua... Vaya directamente a las instrucciones verbales para el examen que planea aplicar a continuación. Comprensión de Lectura Instrucciones verbales para aplicar las evaluaciones Si está terminando su sesión del examen... Continúe con el paso 16. Instrucciones verbales Examen de Matemáticas Aplicadas Examen de Localización de Información Examen de Tecnología Aplicada Página 44 Página 47 Página 50 16. Ahora diga: Ahora vamos a recoger los documentos de respuestas. Por favor, permanezcan en sus asientos en silencio. 17. Recoja y cuente los documentos de respuestas individualmente de cada examinado. Voltee todos los documentos de respuestas a un solo lado y asegúrese de que cada examinado haya firmado el documento de respuestas. • No permita que los examinados se retiren del salón hasta que haya verificado que ha recogido todos los cuadernillos del examen que distribuyó y que tiene un documento de respuestas por cada examinado. • Asegúrese de que los examinados no puedan tener acceso a los materiales de evaluación a medida que salen del salón. Bajo ninguna circunstancia se debe permitir que alguien examine los cuadernillos del examen ni los documentos de respuestas después de que hayan sido regresados al examinador o al supervisor de salón. 18. Después de que se hayan recogido y contado los cuadernillos del examen y los documentos de respuestas, diga: Gracias por su cooperación. Con esto terminamos el examen de hoy. 19. Regrese los materiales de evaluación al almacenamiento seguro hasta que se necesiten para la siguiente sesión del examen. Los materiales de evaluación deben permanecer seguros hasta que se regresen a ACT. Cuando esté listo para aplicar de nuevo el examen, vaya a “Instrucciones verbales para entregar los documentos de respuestas” (página 38). 43 Instrucciones verbales para aplicar las evaluaciones Instrucciones verbales para aplicar el examen de Matemáticas Aplicadas Antes de comenzar Antes de entregar los cuadernillos del examen de Matemáticas Aplicadas, revise la fecha de vencimiento en la portada. Si un cuadernillo del examen ha vencido, no puede usarse para el examen. NO distribuya los cuadernillos del examen vencidos. Instrucciones verbales Matemáticas Aplicadas 1. Diga: Pueden colocar la calculadora sobre su pupitre. Ahora voy a distribuir los cuadernillos del examen de Matemáticas Aplicadas. No rompan el sello ni los abran hasta que se les indique. Guarden silencio. 2. Entregue un cuadernillo a cada examinado individualmente. No les pida que tomen uno y pasen los otros hacia atrás ni hacia los lados. Lleve un conteo exacto del número de cuadernillos del examen distribuidos. 3. Si este NO es el primer examen del día... Continúe con el paso 6. Si este ES el primer examen del día... Continúe con lo siguiente y diga: Sus cuadernillos del examen incluyen los términos y condiciones en la contraportada. Volteen sus cuadernillos del examen para que la contraportada quede boca arriba. Lean en silencio los términos y condiciones. Luego, levanten su mirada hacia mí.... 4. Cuando todos los examinados hayan leído los términos y condiciones, diga: Sus documentos de respuestas tienen un Acuerdo del examinado que requiere una firma en el bloque 25 de la página 2. Si aún no lo han hecho, lean en silencio el Acuerdo del examinado y luego fírmenlo y féchenlo. Si no firman y fechan el Acuerdo del examinado, sus documentos de respuestas pueden ser anulados y pueden no recibir sus calificaciones.... 5. Circule por el salón para asegurarse de que todos los examinados hayan firmado el Acuerdo del examinado. 6. Luego diga: Ahora, volteen su cuadernillo para que la portada quede boca arriba. Miren su documento de respuestas y vayan a la primera sección sin usar en la página 3. Si han utilizado todas las secciones de la página 3, vayan a la primera sección sin usar de la página 4. En esa sección, escriban “Matemáticas Aplicadas” en el espacio proporcionado para el nombre del examen. El Número de formulario del examen (Código de formulario) está impreso en la esquina superior derecha de la portada de su cuadernillo del examen. Escriban ese número en las casillas del Número de formulario del examen en esa sección. Luego llenen el óvalo correspondiente en cada columna.... Hay un número de siete dígitos impreso en la esquina superior izquierda de su cuadernillo del examen. Este es su Número de cuadernillo del examen (Número folleto). Escriban el número de siete dígitos en las casillas del número de cuadernillo en esta sección. Llenen el óvalo correspondiente en cada columna.... Dejen en blanco la columna del Código de aplicación (Código Admin.). 44 Instrucciones verbales para aplicar las evaluaciones 7. Circule por el salón para asegurarse de que los examinados estén ingresando el Número de formulario del examen y el Número de cuadernillo correctamente en sus documentos. 8. Luego diga: Rompan el sello de su cuadernillo del examen ahora. Abran la portada y lean las instrucciones en silencio. Luego, levanten su mirada hacia mí. NO CAMBIEN DE PÁGINA HASTA QUE SE LES INDIQUE.... Ahora estamos listos para comenzar el examen. Tendrán 45 minutos para responder este examen. No pongan ninguna marca después del reactivo 30. Dejen el resto de los espacios del documento de respuestas en blanco. Les indicaré cuando queden cinco minutos para terminar el examen. Vayan a la siguiente página y empiecen a responder el examen.... 10. Empiece a medir el tiempo. • A medida que comienza la aplicación del examen, ingrese a continuación la hora real en que indicó el INICIO (por ejemplo, 8:43), luego calcule la hora de FINALIZACIÓN y la hora para el aviso verbal de los cinco minutos restantes (reste cinco minutos a la hora de FINALIZACIÓN). Antes de anunciar los cinco minutos restantes y antes de indicar la FINALIZACIÓN revise detenidamente sus relojes contra la hora que escribió y verifíquelo con el examinador, si hay uno en el salón. Matemáticas Aplicadas 45 minutos ___________________ ___________________ ___________________ INICIO 5 minutos restantes FINALIZACIÓN Recordatorio: Puede escribir la hora de inicio y finalización en el pizarrón; revise sus cálculos detenidamente antes de hacerlo. Leerá un aviso cuando queden cinco minutos para cada examen. No interrumpa a los examinados durante la sesión del examen con avisos orales o escritos del tiempo restante. NO escriba el tiempo restante. 11. Cuando su reloj o cronómetro indique que han transcurrido 40 minutos exactamente y haya revisado la hora, diga: Quedan cinco minutos. 12. Cuando su reloj o cronómetro indique que han transcurrido 45 minutos exactamente y haya revisado la hora, diga: Deténganse. Coloquen sus lápices en los pupitres, cierren los cuadernillos del examen y levanten la mirada.... 13. Cuando tenga la atención de todos, diga: Si desprendieron la hoja de fórmulas de la parte frontal de su cuadernillo del examen, por favor colóquenla dentro del cuadernillo. Ahora vamos a recoger sus cuadernillos del examen. No coloquen el documento de respuestas dentro del cuadernillo del examen. Por favor, permanezcan en sus asientos en silencio. 45 Matemáticas Aplicadas 9. Ajuste su cronómetro o cronómetro de intervalos a 45 minutos exactamente y diga: Instrucciones verbales para aplicar las evaluaciones 14. Recoja los cuadernillos del examen individualmente de cada examinado y cuéntelos. No permita que los cuadernillos se pasen hacia adelante. Verifique que haya recogido la misma cantidad de cuadernillos que distribuyó. Asegúrese de que todas las hojas de fórmulas se regresen con los cuadernillos del examen. 15. Luego diga: Coloquen la calculadora abajo de su pupitre. Matemáticas Aplicadas 16. Si está aplicando exámenes en una sesión continua... Si está terminando su sesión del examen... Vaya directamente a las instrucciones verbales para el examen que planea aplicar a continuación. Continúe con el paso 17. Instrucciones verbales Examen de Comprensión de Lectura Examen de Localización de Información Examen de Tecnología Aplicada Página 41 Página 47 Página 50 17. Ahora diga: Ahora vamos a recoger los documentos de respuestas. Por favor, permanezcan en sus asientos en silencio. 18. Recoja y cuente los documentos de respuestas individualmente de cada examinado. Voltee todos los documentos de respuestas a un solo lado y asegúrese de que cada examinado haya firmado el documento de respuestas. • No permita que los examinados se retiren del salón hasta que haya verificado que ha recogido todos los cuadernillos del examen que distribuyó y que tiene un documento de respuestas por cada examinado. • Asegúrese de que los examinados no puedan tener acceso a los materiales de evaluación a medida que salen del salón. Bajo ninguna circunstancia se debe permitir que alguien examine los cuadernillos del examen ni los documentos de respuestas después de que hayan sido regresados al examinador o al supervisor de salón. 19. Después de que se hayan recogido y contado los cuadernillos del examen y los documentos de respuestas, diga: Gracias por su cooperación. Con esto terminamos el examen de hoy. 20. Regrese los materiales de evaluación al almacenamiento seguro hasta que se necesiten para la siguiente sesión del examen. Los materiales de evaluación deben permanecer seguros hasta que se regresen a ACT. Cuando esté listo para aplicar de nuevo el examen, vaya a “Instrucciones verbales para entregar los documentos de respuestas” (página 38). 46 Instrucciones verbales para aplicar las evaluaciones Instrucciones verbales para aplicar el examen de Localización de Información Antes de comenzar Antes de entregar los cuadernillos del examen de Localización de Información, revise la fecha de vencimiento en la portada. Si un cuadernillo del examen ha vencido, no puede usarse para el examen. NO distribuya los cuadernillos del examen vencidos. Instrucciones verbales 1. Diga: Ahora voy a distribuir los cuadernillos del examen de Localización de Información. No rompan el sello ni los abran hasta que se les indique. Guarden silencio. 2. Entregue un cuadernillo a cada examinado individualmente. No les pida que tomen uno y pasen los otros hacia atrás ni hacia los lados. Lleve un conteo exacto del número de cuadernillos del examen distribuidos. 3. Si este NO es el primer examen del día... Continúe con el paso 6. Si este ES el primer examen del día... Continúe con lo siguiente y diga: Volteen sus cuadernillos del examen para que la contraportada quede boca arriba. Lean en silencio los términos y condiciones. Luego, levanten su mirada hacia mí.... 4. Cuando todos los examinados hayan leído los términos y condiciones, diga: Sus documentos de respuestas tienen un Acuerdo del examinado que requiere una firma en el bloque 25 de la página 2. Si aún no lo han hecho, lean en silencio el Acuerdo del examinado y luego fírmenlo y féchenlo. Si no firman y fechan el Acuerdo del examinado, sus documentos de respuestas pueden ser anulados y pueden no recibir sus calificaciones.... 5. Circule por el salón para asegurarse de que todos los examinados hayan firmado el Acuerdo del examinado. 6. Luego diga: Ahora, volteen su cuadernillo para que la portada quede boca arriba. Miren su documento de respuestas y vayan a la primera sección sin usar en la página 3. Si han utilizado todas las secciones de la página 3, vayan a la primera sección sin usar de la página 4. En esa sección, escriban “Localización de Información” en el espacio proporcionado para el nombre del examen. El Número de formulario del examen (Código de formulario) está impreso en la esquina superior derecha de la portada de su cuadernillo del examen. Escriban ese número en las casillas del Número de formulario del examen en esa sección. Luego llenen el óvalo correspondiente en cada columna.... Hay un número de siete dígitos impreso en la esquina superior izquierda de su cuadernillo del examen. Este es su Número de cuadernillo del examen (Número folleto). Escriban el número de siete dígitos en las casillas del número de cuadernillo en esta sección. Llenen el óvalo correspondiente en cada columna.... Dejen en blanco la columna del Código de aplicación (Código Admin.). 47 Localización de Información Sus cuadernillos del examen incluyen los términos y condiciones en la contraportada. Instrucciones verbales para aplicar las evaluaciones 7. Circule por el salón para asegurarse de que los examinados estén ingresando el Número de formulario del examen y el Número de cuadernillo correctamente en sus documentos. 8. Luego diga: Rompan el sello de su cuadernillo del examen ahora. Abran la portada y lean las instrucciones en silencio. Luego, levanten su mirada hacia mí. NO CAMBIEN DE PÁGINA HASTA QUE SE LES INDIQUE.... 9. Ajuste su cronómetro o cronómetro de intervalos a 45 minutos exactamente y diga: Ahora estamos listos para comenzar el examen. Tendrán 45 minutos para responder este examen. No pongan ninguna marca después del reactivo 32. Dejen el resto de los espacios del documento de respuestas en blanco. Les indicaré cuando queden cinco minutos para terminar el examen. Vayan a la siguiente página y empiecen a responder el examen.... 10. Empiece a medir el tiempo. Localización de Información • A medida que comienza la aplicación del examen, ingrese a continuación la hora real en que indicó el INICIO (por ejemplo, 8:43), luego calcule la hora de FINALIZACIÓN y la hora para el aviso verbal de los cinco minutos restantes (reste cinco minutos a la hora de FINALIZACIÓN). Antes de anunciar los cinco minutos restantes y antes de indicar la FINALIZACIÓN revise detenidamente sus relojes contra la hora que escribió y verifíquelo con el examinador, si hay uno en el salón. Localización de Información 45 minutos ___________________ ___________________ ___________________ INICIO 5 minutos restantes FINALIZACIÓN Recordatorio: Puede escribir la hora de inicio y finalización en el pizarrón; revise sus cálculos detenidamente antes de hacerlo. Leerá un aviso cuando queden cinco minutos para cada examen. No interrumpa a los examinados durante la sesión del examen con avisos orales o escritos del tiempo restante. NO escriba el tiempo restante. 11. Cuando su reloj o cronómetro indique que han transcurrido 40 minutos exactamente y haya revisado la hora, diga: Quedan cinco minutos. 12. Cuando su reloj o cronómetro indique que han transcurrido 45 minutos exactamente y haya revisado la hora, diga: Deténganse. Coloquen sus lápices en los pupitres, cierren los cuadernillos del examen y levanten la mirada.... 13. Cuando tenga la atención de todos, diga: Ahora vamos a recoger sus cuadernillos del examen. No coloquen el documento de respuestas dentro del cuadernillo del examen. Por favor, permanezcan en sus asientos en silencio. 14. Recoja los cuadernillos del examen individualmente de cada examinado y cuéntelos. No permita que los cuadernillos se pasen hacia adelante. Verifique que haya recogido la misma cantidad de cuadernillos que distribuyó. 48 Instrucciones verbales para aplicar las evaluaciones 15. Si está aplicando exámenes en una sesión continua... Vaya directamente a las instrucciones verbales para el examen que planea aplicar a continuación. Si está terminando su sesión del examen... Continúe con el paso 16. Instrucciones verbales Examen de Comprensión de Lectura Examen de Matemáticas Aplicadas Examen de Tecnología Aplicada Página 41 Página 44 Página 50 16. Ahora diga: Ahora vamos a recoger los documentos de respuestas. Por favor, permanezcan en sus asientos en silencio. 17. Recoja y cuente los documentos de respuestas individualmente de cada examinado. Voltee todos los documentos de respuestas a un solo lado y asegúrese de que cada examinado haya firmado el documento de respuestas. • Asegúrese de que los examinados no tengan acceso a los materiales de evaluación a medida que salen del salón. Bajo ninguna circunstancia se debe permitir que alguien examine los cuadernillos del examen ni los documentos de respuestas después de que hayan sido regresados al examinador o al supervisor de salón. 18. Después de que se hayan recogido y contado los cuadernillos del examen y los documentos de respuestas, diga: Gracias por su cooperación. Con esto terminamos el examen de hoy. 19. Regrese los materiales de evaluación al almacenamiento seguro hasta que se necesiten para la siguiente sesión del examen. Los materiales de evaluación deben permanecer seguros hasta que se regresen a ACT. Cuando esté listo para aplicar de nuevo el examen, vaya a “Instrucciones verbales para entregar los documentos de respuestas” (página 38). 49 Localización de Información • No permita que los examinados se retiren del salón hasta que haya verificado que ha recogido todos los cuadernillos del examen que distribuyó y que tiene un documento de respuestas por cada examinado. Instrucciones verbales para aplicar las evaluaciones Instrucciones verbales para aplicar el examen de Tecnología Aplicada Antes de comenzar Antes de entregar los cuadernillos del examen de Tecnología Aplicada, revise la fecha de vencimiento en la portada. Si un cuadernillo del examen ha vencido, no puede usarse para el examen. NO distribuya los cuadernillos del examen vencidos. Instrucciones verbales 1. Diga: Ahora voy a distribuir los cuadernillos del examen de Tecnología Aplicada. No rompan el sello ni los abran hasta que se les indique. Guarden silencio. 2. Entregue un cuadernillo a cada examinado individualmente. No les pida que tomen uno y pasen los otros hacia atrás ni hacia los lados. Lleve un conteo exacto del número de cuadernillos del examen distribuidos. 3. Si este NO es el primer examen del día... Continúe con el paso 6. Si este ES el primer examen del día... Continúe con lo siguiente y diga: Sus cuadernillos del examen incluyen los términos y condiciones en la contraportada. Volteen sus cuadernillos del examen para que la contraportada quede boca arriba. Lean en silencio los términos y condiciones. Luego, levanten su mirada hacia mí.... 4. Cuando todos los examinados hayan leído los términos y condiciones, diga: Tecnología Aplicada Sus documentos de respuestas tienen un Acuerdo del examinado que requiere una firma en el bloque 25 de la página 2. Si aún no lo han hecho, lean en silencio el Acuerdo del examinado y luego fírmenlo y féchenlo. Si no firman y fechan el Acuerdo del examinado, sus documentos de respuestas pueden ser anulados y pueden no recibir sus calificaciones.... 5. Circule por el salón para asegurarse de que todos los examinados hayan firmado el Acuerdo del examinado. 6. Luego diga: Ahora, volteen su cuadernillo para que la portada quede boca arriba. Miren su documento de respuestas y vayan a la primera sección sin usar en la página 3. Si han utilizado todas las secciones de la página 3, vayan a la primera sección sin usar de la página 4. En esa sección, escriban “Tecnología Aplicada” en el espacio proporcionado para el nombre del examen. El Número de formulario del examen (Código de formulario) está impreso en la esquina superior derecha de la portada de su cuadernillo del examen. Escriban ese número en las casillas del Número de formulario del examen en esa sección. Luego llenen el óvalo correspondiente en cada columna.... Hay un número de siete dígitos impreso en la esquina superior izquierda de su cuadernillo del examen. Este es su Número de cuadernillo del examen (Número folleto). Escriban el número de siete dígitos en las casillas del número de cuadernillo en esta sección. Llenen el óvalo correspondiente en cada columna.... Dejen en blanco la columna del Código de aplicación (Código Admin.). 50 Instrucciones verbales para aplicar las evaluaciones 7. Circule por el salón para asegurarse de que los examinados estén ingresando el Número de formulario del examen y el Número de cuadernillo correctamente en sus documentos. 8. Luego diga: Rompan el sello de su cuadernillo del examen ahora. Abran la portada y lean las instrucciones en silencio. Luego, levanten su mirada hacia mí. NO CAMBIEN DE PÁGINA HASTA QUE SE LES INDIQUE.... 9. Ajuste su cronómetro o cronómetro de intervalos a 45 minutos exactamente y diga: Ahora estamos listos para comenzar el examen. Tendrán 45 minutos para responder este examen. No pongan ninguna marca después del reactivo 32. Dejen el resto de los espacios del documento de respuestas en blanco. Les indicaré cuando queden cinco minutos para terminar el examen. Vayan a la siguiente página y empiecen a responder el examen.... 10. Empiece a medir el tiempo. • Al iniciar la aplicación del examen, ingrese a continuación la hora real en que indicó el INICIO (por ejemplo, 8:43), luego calcule la hora de FINALIZACIÓN proyectada y la hora para el aviso verbal de los cinco minutos restantes (reste cinco minutos la hora de FINALIZACIÓN). Antes de anunciar los cinco minutos restantes y antes de indicar la FINALIZACIÓN revise detenidamente sus relojes contra la hora que escribió y verifíquelo con el examinador, si hay uno en el salón. Tecnología Aplicada 45 minutos ___________________ ___________________ ___________________ INICIO 5 minutos restantes FINALIZACIÓN 11. Cuando su reloj o cronómetro indique que han transcurrido 40 minutos exactamente y haya revisado la hora, diga: Quedan cinco minutos. 12. Cuando su reloj o cronómetro indique que han transcurrido 45 minutos exactamente y haya revisado la hora, diga: Deténganse. Coloquen sus lápices en los pupitres, cierren los cuadernillos del examen y levanten la mirada.... 13. Cuando tenga la atención de todos, diga: Ahora vamos a recoger sus cuadernillos del examen. No coloquen el documento de respuestas dentro del cuadernillo del examen. Por favor, permanezcan en sus asientos en silencio. 14. Recoja los cuadernillos del examen individualmente de cada examinado y cuéntelos. No permita que los cuadernillos se pasen hacia adelante. Verifique que haya recogido la misma cantidad de cuadernillos que distribuyó. 51 Tecnología Aplicada Recordatorio: Puede escribir la hora de inicio y finalización en el pizarrón; revise sus cálculos detenidamente antes de hacerlo. Leerá un aviso cuando queden cinco minutos para cada examen. No interrumpa a los examinados durante la sesión del examen con avisos orales o escritos del tiempo restante. NO escriba el tiempo restante. Instrucciones verbales para aplicar las evaluaciones 15. Si está aplicando exámenes en una sesión continua... Vaya directamente a las instrucciones verbales para el examen que planea aplicar a continuación. Si está terminando su sesión del examen... Continúe con el paso 16. Instrucciones verbales Examen de Comprensión de Lectura Examen de Matemáticas Aplicadas Examen de Localización de Información Página 41 Página 44 Página 47 16. Ahora diga: Ahora vamos a recoger los documentos de respuestas. Por favor, permanezcan en sus asientos en silencio. 17. Recoja y cuente los documentos de respuestas individualmente de cada examinado. Voltee todos los documentos de respuestas a un solo lado y asegúrese de que cada examinado haya firmado el documento de respuestas. • No permita que los examinados se retiren del salón hasta que haya verificado que ha recogido todos los cuadernillos del examen que distribuyó y que tiene un documento de respuestas por cada examinado. • Asegúrese de que los examinados no tengan acceso a los materiales de evaluación a medida que salen del salón. Bajo ninguna circunstancia se debe permitir que alguien examine los folletos del examen ni los documentos de respuestas después que hayan sido regresados al examinador o al supervisor del salón. 18. Después de que se hayan recogido y contado los cuadernillos del examen y los documentos de respuestas, diga: Gracias por su cooperación. Con esto terminamos el examen de hoy. Tecnología Aplicada 19. Regrese los materiales de evaluación al almacenamiento seguro hasta que se necesiten para la siguiente sesión del examen. Los materiales de evaluación deben permanecer seguros hasta que se regresen a ACT. Cuando esté listo para aplicar de nuevo el examen, vaya a “Instrucciones verbales para entregar los documentos de respuestas” (página 38). 52 Después de los exámenes Después de los exámenes Materiales que deben regresarse Todos los materiales, incluyendo los materiales del examen y los materiales a calificar, deben regresarse inmediatamente después de aplicar los exámenes. No conserve ninguno de los materiales del examen. Responsabilidades del supervisor de salón Para asegurar que los resultados del examen de cada examinado se reporten de la manera más exacta y rápida posible, cada supervisor de salón debe preparar detenidamente los materiales del examen en ese salón para el coordinador del examen. Tome las siguientes medidas para preparar los materiales del examen para el coordinador del examen. 1. Separe los materiales del examen en tres pilas. • Documentos de respuestas llenados • Cuadernillos del examen usados • Todos los demás materiales del examen usados y sin usar 2. Asegúrese de que haya un documento de respuestas por cada examinado que presentó un examen. 3. Asegúrese de que el número de documentos de respuestas coincida con el número de examinados. 4. Verifique el documento de respuestas de cada examinado para buscar lo siguiente: • El nombre está escrito y llenado correctamente. • El resto de la información requerida (por ejemplo, número de identificación, fecha de nacimiento, sexo) esté rellena y exacta. • El Número de cuadernillo del examen y el Número de formulario del examen están completos y correctos para cada examen. • Las respuestas del examen están marcadas con un lápiz no. 2 de punta suave. Si un examinado utilizó un bolígrafo o marcador, use un lápiz no. 2 de punta suave para rellenar encima de las marcas de tinta. • Todas las marcas ajenas o garabatos se han borrado. • Todas las marcas son nítidas, oscuras y están rellenadas correctamente. • Para los exámenes con adaptaciones, asegúrese de que se rellenó el código de aplicación correcto (vea la tabla de códigos de aplicación, página 22). 5. Use el formulario de Reporte de irregularidades (página A-3) para describir cualquier irregularidad que pudiera afectar las calificaciones del examinado. Adjunte el Reporte de irregularidades a los documentos de respuestas de los examinados afectados. 6. Regrese todos los materiales a su coordinador del examen. Responsabilidades del coordinador del examen Después de terminar la aplicación de los exámenes, el coordinador del examen debe preparar todos los materiales para devolverlos a ACT. Encabezado del centro ACT utiliza los encabezados de ACT WorkKeys para organizar los resultados de forma similar a como se organizan archivos en gavetas y carpetas. El uso de encabezados al preparar sus documentos de respuestas para calificar determinará cómo se combinan los registros para producir sus reportes de resumen, así como la manera en que se clasifican sus reportes y listas individuales. 53 Después de los exámenes Los reportes se clasifican y generan de conformidad con los encabezados que se utilizaron. Se producen reportes de resumen para cada nivel de encabezado que se utilizó al agrupar los documentos de respuestas. (Los resultados de los examinados con códigos de aplicación en sus documentos de respuestas no se incluirán en los reportes de resumen). Nivel 1: Encabezado del centro. Cada envío de documentos de respuestas que pueden calificarse DEBE incluir un encabezado del centro completado. Para obtener la información necesaria para llenar el encabezado, consulte la papeleta de retorno/paquete WKEYM que se incluyó en su envío de materiales del examen. La figura de la página 55 resalta dónde se encuentra la información que debe transferirse a este encabezado en la papeleta de retorno/paquete WKEYM. Si no se incluye un encabezado del centro completado en su envío de documentos de respuestas que pueden calificarse, se retrasarán las calificaciones y reportes. • Bloque A*: Escriba su nombre, nombre del centro, ciudad, estado, código postal y número de teléfono. • Bloque B*: Escriba el código del centro o institución de seis dígitos en las casillas (vea la página 55). Llene los óvalos correspondientes. • Bloque C: Si se le ha asignado un número de distrito/compañía, escriba el número en las casillas. Añada ceros a la izquierda para justificar la respuesta a la derecha. Llene los óvalos correspondientes. • Bloque D: Si tiene un número de escuela o división, escriba el número en las casillas. Añada ceros a la izquierda para justificar la respuesta a la derecha. Llene los óvalos correspondientes. • Bloque E*: Escriba su código de contrato o ciclo en las casillas (vea la página 55). Llene los óvalos correspondientes. • Bloque F*: Llene el ovalo adecuado para el mes en que se aplicaron los exámenes. En las casillas, escriba los dos últimos dígitos del año en el que se aplicaron los exámenes. Llene los óvalos correspondientes. Nota: Los exámenes no pueden calificarse sin una fecha de examen. Si no llena una fecha de examen, ACT insertará el mes y el año en que se recibieron los documentos de respuestas para procesarlos como la fecha de examen. • Bloque G*: Sume el número de documentos de respuestas a calificar y escriba el total en las casillas. Añada ceros a la izquierda para justificar la respuesta a la derecha, por ejemplo, 00184. Llene los óvalos correspondientes. • Bloque H: Deje este bloque en blanco. • Bloque I: Deje este bloque en blanco. **Obligatorio. 54 Después de los exámenes ID#: 78zvkrbnh251 A Escriba su nombre e información de la dirección del centro.* B Vea Empacado de la papeleta de retorno/paquete WKEYM.* C Escriba su número de distrito/compañía. . D . Escriba su número de escuela/división. E Vea Empacado de la papeleta de retorno/paquete WKEYM.* F Escriba el mes y el año* G Escriba el NÚMERO TOTAL de documentos de respuestas a calificar para su centro.* *Obligatorio B E 55 Después de los exámenes Nivel 2: Encabezado de edificio (opcional). Si su centro aplica exámenes en más de un solo edificio y desea clasificar e imprimir sus reportes de calificaciones por cada edificio, llene un encabezado de edificio para cada edificio. El nombre del edificio que se llene en el Bloque B aparecerá en los reportes de resumen exactamente como se llenó en el encabezado. 1. Acomode los documentos de respuestas de cada grupo ubicado en un edificio en una sola pila. 2. Llene el encabezado de edificio para cada pila. 3. Siga las instrucciones impresas en el encabezado de los Bloques A, B, C y D. Nota: La información llenada en el Bloque B hace que cada grupo de documentos de respuestas sea único. Si este bloque tiene información idéntica llenada en dos o más encabezados, ACT añadirá una letra al final de la información llenada para asegurar que cada grupo de documentos de respuestas que se procese sea único. 4. Coloque cada encabezado completado en la parte superior de los documentos de respuestas correspondiente. Encabezado de edificio Building Header (Optional) PO Box 168 Iowa City, IA 52243-0168 A B CONTACT PERSON AND SITE ADDRESS BUILDING NAME Contact Person Name Site Name Building Name City State ZIP Code Telephone Number DIRECTIONS Block A: Print your name, site name, building name, city, state, ZIP code, and telephone number on the lines provided. Block B: Print the name of your building in the boxes provided. This name will appear on the heading of your reports. Begin in the first box and leave one box empty between parts of the name if the name has more than one part. Fill in the corresponding oval below each box. Fill in the blank oval below each empty box. Block C: If your building has an ID number, print the number in the boxes and fill in the corresponding oval below each number. Begin in the first box and column. Block D: Print the number of answer documents to be scored and fill in the corresponding oval below each number. DO NOT include unused answer documents or this form in your count. If the number is less than 1000, enter the appropriate number of zeros (e.g., 0020) in front of the number. © 2013 by ACT, Inc. All rights reserved. | 20546 041 102 100 Rev 1 \\\\\\\\\\\\\\\ A \ A \ A \ A \ A \ A \ A \ A \ A \ A \ A \ A \ A \ A A \ \ B \ B \ B \ B \ B \ B \ B \ B \ B \ B \ B \ B \ B \ B \ B \ C \ C \ C \ C \ C \ C \ C \ C \ C \ C \ C \ C \ C \ C \ C \ D \ D \ D \ D \ D \ D \ D \ D \ D \ D \ D \ D \ D \ D \ D \ E \ E \ E \ E \ E \ E \ E \ E \ E \ E \ E \ E \ E \ E E \ \ F \ F \ F \ F \ F \ F \ F \ F \ F \ F \ F \ F \ F \ F \ F \ G \ G \ G \ G \ G \ G \ G \ G \ G \ G \ G \ G \ G \ G \ G \ H \ H \ H \ H \ H \ H \ H \ H \ H \ H \ H \ H \ H \ H \ H \ I \ I \ I \ I \ I \ I \ I \ I \ I \ I I \ I \ I \ I \ I \ \ J \ J \ J \ J \ J \ J \ J \ J \ J \ J \ J \ J \ J J \ J \ \ K \ K \ K \ K \ K \ K \ K \ K \ K \ K \ K \ K \ K \ K \ K \ L \ L \ L \ L \ L \ L \ L \ L \ L \ L \ L \ L \ L \ L L \ \ M \ M \ M \ M \ M \ M M \ M \ M \ M \ M \ M \ M \ M \ M \ \ N \ N \ N \ N \ N \ N \ N \ N \ N \ N \ N \ N \ N \ N \ N \ O \ O \ O \ O \ O \ O O \ O \ O \ O \ O \ O \ O \ O \ O \ \ P \ P \ P \ P \ P \ P \ P \ P \ P \ P \ P \ P \ P \ P \ P \ Q \ Q \ Q \ Q \ Q Q \ Q \ Q \ Q \ Q \ Q \ Q \ Q \ Q \ Q \ \ R \ R \ R \ R \ R \ R \ R \ R \ R \ R \ R \ R \ R \ R \ R \ S \ S \ S \ S \ S \ S \ S \ S \ S \ S \ S \ S \ S \ S \ S \ T \ T \ T \ T \ T \ T \ T \ T \ T \ T \ T \ T \ T \ T \ T \ U \ U \ U \ U \ U \ U \ U \ U \ U \ U \ U \ U \ U \ U \ U \ V \ V \ V \ V \ V \ V \ V \ V \ V \ V \ V \ V \ V \ V \ V \ W \ W \ W \ W \ W \ W \ W W \ W \ W \ W \ W \ W \ W \ W \ \ X \ X \ X \ X \ X \ X \ X \ X \ X \ X \ X \ X \ X \ X \ X \ Y \ Y \ Y \ Y \ Y \ Y \ Y \ Y \ Y \ Y \ Y \ Y \ Y \ Y \ Y \ Z \ Z \ Z \ Z \ Z \ Z \ Z \ Z \ Z \ Z \ Z \ Z \ Z \ Z \ Z \ C D BUILDING ID NUMBER NUMBER OF ANSWER DOCUMENTS 0 \ 0 \ 0 \ 0 \ 0 \ 0 0 \ 0 \ 0 \ \ 1 \ 1 \ 1 \ 1 \ 1 \ 1 1 \ 1 \ 1 \ \ 2 \ 2 \ 2 \ 2 \ 2 \ 2 2 \ 2 \ 2 \ \ 3 \ 3 \ 3 \ 3 \ 3 \ 3 3 \ 3 \ 3 \ \ 4 \ 4 \ 4 \ 4 \ 4 \ 4 4 \ 4 \ 4 \ \ 5 \ 5 \ 5 \ 5 \ 5 \ 5 5 \ 5 \ 5 \ \ 6 \ 6 \ 6 \ 6 \ 6 \ 6 6 \ 6 \ 6 \ \ 7 \ 7 \ 7 \ 7 \ 7 \ 7 7 \ 7 \ 7 \ \ 8 8 8 8 8 8 8 8 8 \\\\\\\\\ 9 \ 9 \ 9 \ 9 \ 9 \ 9 9 \ 9 \ 9 \ \ 0 \ 0 \ 0 \ 0 \ 1 \ 1 \ 1 \ 1 \ 2 \ 2 \ 2 \ 2 \ 3 \ 3 \ 3 \ 3 \ 4 \ 4 \ 4 \ 4 \ 5 \ 5 \ 5 \ 5 \ 6 \ 6 \ 6 \ 6 \ 7 \ 7 \ 7 \ 7 \ 8 8 8 8 \\\\ 9 \ 9 \ 9 \ 9 \ IM-184958-002:654321 Printed in U.S.A. | | T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T Nivel 3: Encabezado de grupo (opcional). Si desea que se clasifiquen e impriman reportes de calificaciones para cada grupo, llene un encabezado de grupo para cada grupo o clase. Los reportes individuales se clasificarán según estos encabezados. El nombre del coordinador del examen que se llena en el Bloque B no aparecerá en los reportes individuales. 1. Clasifique los documentos de respuestas por grupo. 2. Llene el encabezado de grupo por cada pila de documentos de respuestas. 3. Siga las instrucciones impresas en el encabezado de los Bloques A, B y C. • La información llenada en el Bloque B hace que cada grupo de documentos de respuestas sea único. Si este bloque tiene información idéntica llenada en dos o más encabezados, ACT agregará una letra al final de la información llenada para asegurar que cada grupo de documentos de respuestas que se procese sea único. • Deje el Bloque D en blanco. 4. Coloque cada encabezado completado en la parte superior de los documentos de respuestas correspondiente. 56 Después de los exámenes Encabezado de grupo Group Header (Optional) PO Box 168 Iowa City, IA 52243-0168 A B NAME AND ADDRESS TEST SUPERVISOR’S NAME Test Supervisor’s Name Building Name City State ZIP Code DIRECTIONS Block A: Print your name, building name, city, state, and ZIP code on the lines provided. Block B: Print your last name in the boxes provided. Begin in the first box, leave one box empty between parts of the name if the name has more than one part. After your last name, leave a space, then print your first initial. Fill in the corresponding oval below each box. Fill in the blank oval below each empty box. Block C: Print the number of answer documents to be scored and fill in the corresponding oval below each number. DO NOT include unused answer documents or this form in your count. If the number is less than 1000, enter the appropriate number of zeros (e.g., 0020) in front of the number. \\\\\\\\\\\\\\\ A \ A \ A \ A \ A \ A \ A \ A \ A \ A \ A \ A \ A A \ A \ \ B \ B \ B \ B \ B \ B \ B \ B \ B \ B \ B \ B \ B B \ B \ \ C \ C \ C \ C \ C \ C \ C \ C \ C \ C \ C \ C \ C \ C C \ \ D \ D \ D \ D \ D \ D \ D \ D \ D \ D \ D \ D \ D \ D D \ \ E \ E \ E \ E \ E \ E \ E \ E \ E \ E \ E \ E \ E \ E E \ \ F \ F \ F \ F \ F \ F \ F \ F \ F \ F \ F \ F \ F \ F F \ \ G \ G \ G \ G \ G \ G \ G \ G \ G \ G \ G \ G \ G \ G G \ \ H \ H \ H \ H \ H \ H \ H \ H \ H \ H \ H \ H \ H \ H \ H \ I \ I \ I \ I \ I \ I \ I \ I \ I I \ I \ I \ I \ I \ I \ \ J \ J \ J \ J \ J \ J \ J \ J \ J \ J \ J \ J J \ J \ J \ \ K \ K \ K \ K \ K \ K \ K \ K \ K \ K \ K \ K \ K \ K K \ \ L \ L \ L \ L \ L \ L \ L \ L \ L \ L \ L \ L \ L L \ L \ \ M \ M M \ M \ M \ M \ M \ M \ M \ M \ M \ M \ M \ M \ M \ \ N \ N \ N \ N \ N \ N \ N \ N \ N \ N \ N \ N \ N \ N N \ \ O \ O \ O \ O \ O \ O O \ O \ O \ O \ O \ O \ O \ O \ O \ \ P \ P \ P \ P \ P \ P \ P \ P \ P \ P \ P \ P \ P \ P \ P \ Q \ Q \ Q \ Q \ Q Q \ Q \ Q \ Q \ Q \ Q \ Q \ Q \ Q \ Q \ \ R \ R \ R \ R \ R \ R \ R \ R \ R \ R \ R \ R \ R \ R \ R \ S \ S \ S \ S \ S \ S \ S \ S \ S \ S \ S \ S \ S \ S S \ \ T \ T \ T \ T \ T \ T \ T \ T \ T \ T \ T \ T \ T \ T T \ \ U \ U \ U \ U \ U \ U \ U \ U \ U \ U \ U \ U \ U \ U \ U \ V \ V \ V \ V \ V \ V \ V \ V \ V \ V \ V \ V \ V \ V \ V \ W \ W \ W \ W \ W \ W \ W \ W W \ W \ W \ W \ W \ W \ W \ \ X X X X X X X X X X X X X X X \\\\\\\\\\\\\\\ Y \ Y \ Y \ Y \ Y \ Y \ Y \ Y \ Y \ Y \ Y \ Y \ Y \ Y \ Y \ Z \ Z \ Z \ Z \ Z \ Z \ Z \ Z \ Z \ Z \ Z \ Z \ Z \ Z Z \ \ C D NUMBER OF ANSWER DOCUMENTS Block D: Reserved for future use. 0 \ 0 \ 0 \ 0 \ 1 \ 1 \ 1 \ 1 \ 2 \ 2 \ 2 \ 2 \ 3 \ 3 \ 3 \ 3 \ 4 \ 4 \ 4 \ 4 \ 5 \ 5 \ 5 \ 5 \ 6 \ 6 \ 6 \ 6 \ 7 \ 7 \ 7 \ 7 \ 8 \ 8 \ 8 \ 8 \ 9 \ 9 \ 9 \ 9 \ © 2014 by ACT, Inc. All rights reserved. | 21004 041 103 100 Rev 1 RESERVED FOR FUTURE USE. Printed in U.S.A. IM-184957-002:654321 | | T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T Ejemplo de organización de los documentos a calificar Para ilustrar la organización de los documentos que se devuelven a ACT para calificar, se proporcionan los siguientes ejemplos para los centros. El Centro ABC (vea el ejemplo de la página 58) ha administrado exámenes de ACT WorkKeys a 300 examinados en tres edificios diferentes: edificio uno, edificio dos y edificio tres. El edificio tres administró exámenes a dos grupos diferentes: Grupo X y grupo Y. Hubo 50 examinados en cada grupo. • Para poder recibir reportes individuales clasificados para el grupo X y el grupo Y, llene un encabezado de grupo para cada uno. • Coloque el encabezado de grupo completado del grupo X sobre los documentos de respuestas del grupo X. • Coloque el encabezado de grupo completado para el grupo Y sobre los documentos de respuestas del grupo Y. • Acomode el encabezado de grupo y los documentos de respuestas del grupo X sobre el encabezado de grupo y los documentos de respuestas del grupo Y. • Para poder recibir reportes clasificados por edificio, llene un encabezado de edificio para cada edificio. • Coloque el encabezado de edificio del edificio tres sobre la pila de encabezados y documentos de respuestas del grupo X y grupo Y. • Coloque el encabezado de edificio del edificio dos sobre los documentos de respuestas del edificio dos. • Coloque el encabezado de edificio del edificio uno sobre los documentos de respuestas del edificio uno. • Acomode el encabezado de edificio y los documentos de respuestas del edificio dos encima del encabezado de edificio y los documentos de respuestas del edificio tres. • Acomode el encabezado de edificio y los documentos de respuestas del edificio uno encima de los encabezados de edificios y los documentos de respuestas de los edificios dos y tres. • Llene un encabezado del centro para el centro ABC. 57 Después de los exámenes • Coloque el encabezado de los documentos del centro en la parte superior de la pila de encabezados y documentos de respuestas de los edificios uno, dos y tres. • Coloque todos los formularios de aplicación del examen llenados por el coordinador del examen durante las sesiones de los exámenes (Reporte de irregularidades, etc.) encima del encabezado del centro. • Llene el formulario de solicitud de calificaciones y reportes. • Si sus documentos se enviarán a ACT en más de un sobre o caja, copie la primera página del formulario de solicitud de calificaciones y reportes (muestra la información del centro) e incluya una copia de esa página en cada sobre y/o caja. • Coloque el Formulario de solicitud de calificaciones y reportes llenado encima de todos los documentos. Organización de documentos de respuestas a calificar Documento de respuestas Encabezado de grupo 50 documentos de respuestas Grupo Y en el edificio 3 Documento de respuestas Encabezado de grupo del grupo Y en el edificio 3 Encabezado de grupo 50 documentos de respuestas Grupo X en el edificio 3 Encabezado de edificio Encabezado de grupo del grupo X en el edificio 3 Documento de respuestas Encabezado de edificio del edificio 3 Encabezado de edificio 100 documentos de respuestas del edificio 2 Documento de respuestas Encabezado de edificio del edificio 2 Encabezado de edificio Encabezado del centro Formularios de aplicación de exámenes Formulario de solicitud de calificaciones y reportes 100 documentos de respuestas del edificio 1 Encabezado de edificio del edificio 1 Encabezado del centro para el centro ABC Formularios de aplicación de exámenes [lista(s), registro(s) de control, reporte(s) de irregularidades, diagrama(s) de distribución de asientos] Formulario de solicitud de calificaciones y reportes Dependiendo de la configuración de su centro, es posible que no reciba todos los documentos anteriores en su envío de materiales. 58 Después de los exámenes Solicitud de reportes de calificaciones Los reportes de calificaciones estándar son: • “Memorándum al examinado” para cada examinado (una copia) • “Resumen” para cada examinado (una copia) • “Reporte de la lista de examinados” para todo el grupo que presentó el examen (una copia) Consulte el formulario de solicitud de calificaciones y reportes que se incluye en su envío de materiales del examen para más información acerca de los reportes de calificaciones estándar. A continuación se ofrecen las opciones de reportes disponibles. Si su centro solicita más de una opción de reportes, se le facturará por cada una. • La calificación en lote es el proceso de calificación estándar. Después de que ACT recibe los documentos de respuestas, estos se escanean, se generan los reportes de calificaciones y se envían en un plazo de 10 días hábiles. Por esta opción se cobran las cuotas de calificación estándar. • Para solicitudes urgentes se ofrece la calificación al siguiente día hábil y se proporciona como reportes de calificaciones electrónicos en formato PDF. Los centros deben enviar por correo electrónico un Aviso de calificación al siguiente día hábil a ACT antes de enviar los documentos de respuestas para que ACT pueda asegurar que la solicitud urgente se programe y procese rápidamente cuando llegue. Los reportes de calificaciones se proporcionarán al siguiente día hábil después de recibir los documentos de respuestas y los formularios completados. Tenga en cuenta que los reportes de calificaciones electrónicos estarán disponibles únicamente por 10 días naturales. Habrá una cuota adicional si las calificaciones electrónicas deben volver a publicarse después de los 10 días naturales. (NOTA: se requiere un perfil del centro para proporcionar la Calificación al siguiente día hábil). • Se proporciona un reporte de calificaciones electrónico en formato PDF. ACT activará su perfil del centro y le notificará por correo electrónico cuando se haya configurado el perfil de su centro. Luego, ACT le enviará un mensaje de correo electrónico cuando los reportes de calificaciones electrónicos estén disponibles para descargarse del sitio web seguro de ACT WorkKeys. Tenga en cuenta que los reportes de calificaciones electrónicos estarán disponibles únicamente por 10 días naturales. Este formato electrónico reemplaza los reportes impresos estándar. Por esta opción se cobran las cuotas de calificación estándar. Habrá una cuota adicional si los reportes de calificaciones electrónicos deben volver a publicarse después de los 10 días naturales. Si le gustaría solicitar copias adicionales de los Reportes estándar o Reportes suplementarios, llame a Servicio al Cliente al 319.337.1875. Para información acerca de cómo interpretar sus reportes de calificaciones, consulte Interpretación de las calificaciones de ACT WorkKeys (Interpreting Your ACT WorkKeys Scores) en nuestro sitio web en www.act.org/workkeys/pdf/forms/interp.pdf. Empaque y envío de documentos de respuestas que pueden calificarse 1. Recoja todos los documentos de respuestas reunidos así como encabezados y formularios de aplicación completados (Lista, página A-1; Registro de control de los materiales del examen, página A-2; Reporte de irregularidades, página A-3; Diagrama de distribución de asientos, página A-4). 2. La información de identificación de su centro en la página 1 del Formulario de solicitud de calificaciones y reportes debe acompañar cada sobre o caja de documentos de respuestas enviado. Prepare suficientes copias para insertar una arriba de los documentos colocados en cada sobre o caja. 3. Inserte el Formulario de solicitud de calificaciones y reportes, los formularios de Aplicación de exámenes, el encabezado del centro y cualquier documento adicional en la pila organizada que puedan caber en el primer sobre o caja y numérelo 1 de X, 2 de X, etc. 4. Continúe insertando los documentos organizados en sobres y numere los sobres en orden consecutivo. 5. En cada sobre, escriba su domicilio y su código de institución/centro de seis dígitos y marque la casilla junto a “WorkKeys”. 6. Selle cada sobre. 59 Después de los exámenes 7. Si está enviando más de 250 documentos de respuestas, envíelos en una caja de cartón. 8. Invierta las tapas de las cajas, numere cada caja 1 de X, 2 de X, etc. Escriba su domicilio y su código de institución/centro de seis dígitos en la parte superior de cada caja. 9. Escriba “Calificación de ACT WorkKeys” en el área de dirección de las cajas. Para evitar retrasos en las calificaciones, no envíe materiales de examen que no pueden calificarse en el mismo sobre o cajas que los documentos de respuestas a calificar. 10. Cierre con cinta adhesiva cada caja y asegúrese de que la dirección de ACT esté visible. 11. Si los documentos de respuestas se devuelven en sobres o cajas que no son las suministradas por ACT, use la siguiente dirección: ACT Scoring Services McCarrel Center 2727 Scott Blvd. Iowa City, IA 52243-4059 12. ACT recomienda que todos los sobres y cajas se envíen por FedEx u otro método rastreable. Pegue los timbres adecuados y envíe todos los sobres o cajas al mismo tiempo. 13. Los documentos de respuestas deben recibirse a más tardar en la fecha de vencimiento del cuadernillo del examen. Empaque y envío de materiales del examen que no pueden calificarse 1. Para evitar retrasos en las calificaciones, no envíe materiales de examen que no pueden calificarse en los mismos sobres o cajas que los documentos de respuestas a calificar. 2. Asegúrese de que todos los materiales del examen que no pueden calificarse se hayan recogido de cada salón/centro del examen. 3. Empaque los materiales del examen en la caja en este orden, empezando con lo que se coloca en el fondo de la caja: • Cuadernillos del examen sin usar • Cuadernillos del examen usados • Documentos de respuestas sin usar • Encabezados sin usar • Hojas de fórmulas de Matemáticas Aplicadas (que se desprendieron de los cuadernillos del examen) • Formularios de solicitud sin usar • Formularios misceláneos sin usar • Manual de aplicación en español de ACT WorkKeys para el examen en papel • Papeleta de retorno/paquete WKEYM 4. Escriba el nombre del centro y el código de institución/centro en un lado de cada caja. 5. Escriba su domicilio en la parte superior de cada caja. 6. Numere las cajas, por ejemplo, 1 de X, 2 de X, etc. Asegúrese de numerar los materiales que no pueden calificarse por separado de los sobres y/o cajas que contienen los documentos de respuestas a calificar. 7. Cierre con cinta adhesiva cada caja y asegúrese de que la dirección del centro de distribución de ACT esté visible. 8. Si se devuelven materiales que no pueden calificarse en cajas que no son las suministradas por ACT, escriba la siguiente dirección en cada caja: ACT WorkKeys ACT Distribution Center 2727 Scott Blvd. Iowa City, IA 52243 60 Después de los exámenes 9. Todas las cajas deben enviarse por FedEx u otro método rastreable. Pegue los timbres adecuados y envíe todas las cajas al mismo tiempo. 10. Todos los cuadernillos del examen deben recibirse en ACT una semana después de aplicar el examen o inmediatamente después de la fecha de vencimiento impresa en la portada de cada cuadernillo del examen. Empacado del material del examen que no se puede calificar ARRIBA Regresar a ACT (la etiqueta de la dirección debe estar visible) Papeleta de retorno/paquete WKEYM ACT WorkKeys Manual de aplicación en español Formularios misceláneos sin usar Formularios de solicitud sin usar Hojas de fórmulas de Matemáticas Aplicadas Encabezados sin usar Documentos de respuestas sin usar Cuadernillos del examen usados Cuadernillos del examen sin usar ABAJO 61 62 Lista de ACT WorkKeys (Este documento puede fotocopiarse). Página ____ de ____ Puede proporcionar su propia lista en vez de este formulario ÚNICAMENTE SI tiene toda la información que se muestra en este formulario. Nombre del centro del examen __________________________ Código de institución/centro ___ ___ ___ ___ ___ ___ (para el centro del examen) Ciudad, Estado ______________________________________ Nombre/número del salón ______________________________ Tipo de identificación P = Identificación con fotografía R e iniciales = Reconocido L = Carta de identificación – = Ausente D = Denegado Nombre del examinado (en letra molde o a máquina) Tipo de identificación Fecha de examen _____________________________________ Supervisor de salón ___________________________________ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. Coordinador del examen: Conserve una copia para sus registros por un año. A-1 Registro de control de los materiales del examen de ACT WorkKeys (Copie este registro según sea necesario). Código de institución/centro ___ ___ ___ ___ ___ ___ I. Nombre del centro del examen _________________________ II. Todos los exámenes recibidos en el envío de materiales Rango de serie impreso en el cuadernillo del examen Comprensión de Lectura ____________ a ______________ Matemáticas Aplicadas ____________ a ______________ Localización de Información ____________ a ______________ Tecnología Aplicada ____________ a ______________ _____________________________________________ Coordinador del examen ___________________________________________ Fecha en que se revisaron los materiales y colocaron en almacenamiento seguro III. Distribuido a: ________________________________________ _____________________________ Supervisor de salón Nombre/número del salón __________________ Fecha Rango de serie impreso en el cuadernillo del examen Comprensión de Lectura ____________ a ______________ Matemáticas Aplicadas ____________ a ______________ Localización de Información ____________ a ______________ Tecnología Aplicada ____________ a ______________ ________________________________________ _____________________________ Supervisor de salón Nombre/número del salón __________________ Fecha Rango de serie impreso en el cuadernillo del examen Comprensión de Lectura ____________ a ______________ Matemáticas Aplicadas ____________ a ______________ Localización de Información ____________ a ______________ Tecnología Aplicada ____________ a ______________ IV. ___________________________________________________ Fecha en que el coordinador del examen recibe el material de regreso del salón del examen V. Todos los materiales se enviaron de vuelta a ACT _____________________________________________ Coordinador del examen ___________________________________________ Fecha Coordinador del examen: Conserve una copia para sus registros por un año. A-2 Booklet Number: Test Title: Booklet Number: Test Title: Booklet Number: ID Number: Name: ID Number: Name: ID Number: Description of Irregularity (include time the irregularity occurred) given to examinees or ticket number if contacted by ACT help desk) Action Taken by Test Site Personnel (including any notification Test Title Time of Irregularity Description of Irregularity Action Taken by Test Site Personnel Answer Document Voided? (Y/ N) A-3 Test Coordinator: Return this form with used answer documents. Keep a copy for your records for one year. Room Supervisor or Proctor Email _______________________________________ Test Coordinator Email _________________________________________ Room Supervisor or Proctor Phone _______________________________________ Test Coordinator Phone ________________________________________ Room Supervisor’s or Proctor’s Signature _________________________________ Test Coordinator’s Signature ____________________________________ Room Supervisor’s or Proctor’s Name (print) _______________________________ Test Coordinator’s Name (print) __________________________________ Number of Examinees Affected Examples of group irregularities include: • mistiming • disturbances/distractions • emergency evacuation • power failure • missing/stolen test materials • inclement weather (See complete explanation of irregularities in manual.) Call ACT immediately if there has been a mistiming. Group Irregularities (attach names of examinees in room) Test Title: Name: Examinee Name and ID Number Test Title/ Test Booklet Number Examples of individual irregularities include: • defective materials/equipment • failure to follow directions • illness • prohibited behavior (e.g., giving/receiving assistance; unauthorized calculator use; marking previous/future test sections) • challenged item/time (See complete explanation of irregularities in manual.) Check box to indicate test delivery method: n paper testing n Express Score For paper testing, staple any voided answer documents or defective test materials to this form. Individual Irregularities City, State _________________________________________________________________________________ Test Date __________________ (as it appears on the WKEYM Pack/Return Slip) Test Site __________________________________________ Room #/Location ___________ Institution/Site Code ___ ___ ___ ___ ___ ___ (See Irregularities section of Administration Manual for complete information about irregularities. Copy this form as needed.) ACT WorkKeys Irregularity Report–Individual and Group Irregularities Reporte de irregularidades de ACT WorkKeys Finalidad del formulario Documentar la preparación del salón del examen, la ubicación de cada examinado en el salón y el cuadernillo del examen específico utilizados por cada examinado Al completar el formulario del diagrama de distribución de asientos en el reverso de esta página: Personal responsable Coordinador del examen Número requerido 1 por examen • • Cada asiento en el salón se representa con un cuadro en el diagrama. Procedimiento de devolución Conserve una copia para sus registros durante 1 año • Si este diagrama no corresponde a su salón, dibuje un diagrama que muestre su salón y adjúntelo a este formulario. Diagrama de distribución de asientos El diagrama completado debe mostrar dónde se sientan los examinados en relación con los demás. Instrucciones para el diagrama de distribución de asientos 1. Colóquese de pie al frente del salón y de cara a los examinados. (El frente del salón es hacia donde todos los examinados puedan ver si levantan la mirada). 2. Marque cada asiento vacío dibujando una “X” en el cuadro correspondiente. 3. Marque cada asiento ocupado escribiendo el número de serie del cuadernillo del exame n de ese examinado en el cuadro correspondiente. 4. Si los examinados se sientan en mesas, muest re cuáles asientos están en la misma mesa dibujando un círculo alrededor de los cuadros que representan esos asientos. 5. Si los examinados no están orientados en la misma dirección, dibuje una flecha en el interior de cada cuadro del asiento para indicar la dirección hacia la cual está orientado el examinado. 6. Si cambia a alguien a otro asiento después de distribuir los cuadernillos, indique el asiento original y el nuevo asiento en e l diag rama y llene un Reporte de irregularidad para explicar el motivo. Ejemplos Dos asientos adyacentes • 350001 Cada cuadro representa un asiento. 350006 Dos asientos en una mesa 350009 350010 • • Cada cuadro representa un asiento. • Un cuadro marcado con una “X” representa un asiento vacío. Dos cuadros encerrados en un círculo representan dos asientos en una sola mesa. Dos asientos en una mesa, un asiento vacío 350003 Vea el formulario al reverso. A-4 1 Información del centro del examen Código del centro del examen Nombre del centro del examen Fecha de examen Nombre/número del salón Cantidad de personal en el salón Nombre del supervisor de salón 2 Tipo de salón 3 Superficies para escribir Un solo nivel Pupitres: ____ ” por ___ ” 4 Distancias entre los examinados Hombro a hombro (” = pulgadas) O Varios niveles Ciudad, Estado Mesas: ____ ft. por ____ ft., # ____ por mesa _______ ft. (pies) (ft. = pies) 5 Número de examinados Cabeza a cabeza _______ ft. (pies) Número de examinados en el salón: ____________ 6 Diagrama de distribución de asientos ATRÁS 6 5 4 3 2 1 1 A-5 2 3 4 FRENTE 5 6 7 ACT WorkKeys Report of Accommodated Tests (Copy as needed.) For each accommodated assessment, the test coordinator should complete and submit one of these reports with the examinee’s answer document. Both the examinee and the test coordinator should sign to indicate that (1) the examinee has the specified disability, (2) the accommodation specified has been provided. Examinee’s Name (printed) ID Number Test Site Name Institution/Site Code Test Coordinator’s Name (printed) Date On the examinee’s answer document, indicate the examinee’s accommodation by marking the box labeled Admin. Code with the appropriate Accommodation Code (see the administration codes table, page 22) for each assessment for which accommodation was provided. In the space below or on an attached page, describe the examinee’s disability as it relates to the ACT WorkKeys assessment(s). For each ACT WorkKeys assessment administered, give the test date and the code describing the accommodation provided exactly as it was marked on the examinee’s answer document. A code list is provided on page 22. Also note any accommodations provided not directly related to the test. Name of Assessment Date Administered Applied Mathematics in Spanish / / Applied Technology in Spanish / / Locating Information in Spanish / / Reading for Information in Spanish / / Admin. Code Accommodations (describe) Comments The signatures below signify that: • the examinee has the specified disability, and • the accommodations indicated above have been provided. Examinee Signature Date Test Coordinator Signature Date Test Coordinator: Return this form with used answer documents for each accommodated test. Keep a copy for your records for one year. A-6 Agenda de la sesión de capacitación y temas a tratar Agenda de la sesión de capacitación y temas a tratar Se espera que los coordinadores del examen hablen sobre los siguientes temas con su personal durante sus sesiones de capacitación: I. Seguridad de los materiales del examen A. La seguridad es de suma importancia. Los materiales del examen NUNCA deben dejarse desatendidos. Los exámenes deben mantenerse lejos de las puertas y de los examinados en el salón del examen antes y después de aplicar el examen. B. Describir cómo el coordinador del examen distribuirá los materiales a los salones del examen y cómo los supervisores del salón deben distribuir los materiales en el interior de los salones del examen. C. Los supervisores del salón deben contar los exámenes cuando los reciban del coordinador del examen y de nuevo antes de permitir que los examinados se retiren. Revisar el uso del Registro de control de los materiales del examen (página A-2). D. No se permite la entrada de personas no autorizadas a los salones del examen. Esto incluye amigos, familiares y miembros de los medios de comunicación. A los observadores autorizados por ACT se les debe pedir una carta de presentación de ACT (vea “Observadores autorizados”, página 2). E. Los miembros del personal NUNCA deben dejar el salón del examen desatendido. II. Preparación del salón A. Demostrar la distribución de asientos adecuada y la preparación del salón del examen. Hablar sobre los arreglos para una distribución de asientos potencial en varios niveles, asientos fijos, examinados zurdos y facilidad de movimiento del personal. (Vea “Distribución de los asientos”, página 4). B. Describir los artículos que serán suministrados por el centro (por ejemplo, lápices) y cómo se distribuirán y regresarán. C. Hablar acerca de cómo manejar a los examinados que llevan teléfonos celulares y dispositivos electrónicos al salón del examen. III. Actividades del examen A. Resaltar la importancia de asegurar que todos los examinados llenen los óvalos del nombre, dirección postal, ciudad, estado y código postal para que reciban sus reportes de calificaciones. B. Revisar la lista de examinados (página A-1) y explicar la información que contiene y cómo se debe usar el día del examen (vea “Lista” en la página 15). C. Revisar las formas aceptables e inaceptables de identificación de los examinados (página 24). Enfatizar la importancia de marcar adecuadamente la lista. Si un examinado es reconocido personalmente por un miembro del personal de aplicación del examen, escriba “R” y las iniciales del miembro del personal en la lista. Si un examinado no puede ser reconocido por ningún miembro presente del personal del centro o del examen, se necesita una identificación con fotografía expedida por el gobierno o escuela. D. Los supervisores del salón no deben esperar a los examinados que lleguen tarde ni retrasar la aplicación del examen por esperar a quienes intentan presentar una forma de identificación aceptable. E. No se debe permitir que los examinados elijan sus propios asientos. En lugar de ello, se les debe dirigir a asientos específicos asignados y prestar atención en particular a separar a amigos conocidos. F. Nadie podrá ser admitido al salón del examen después de que se hayan distribuido los exámenes. Determinar cómo manejar a los examinados que lleguen tarde. G. Hablar acerca de cuándo y dónde se deben reportar los miembros del personal el día del examen. H. Se anima a los miembros del personal a que usen calzado de suela suave. Se debe evitar usar ropa arrugada, joyería ruidosa, monedas en los bolsillos, perfumes u otros artículos que pudieran distraer a los examinados. I. Debe hablarse sobre información acerca de potenciales problemas de conducta y forma de vestir de los examinados. Esto puede incluir las reglas del centro acerca del uso de gorros, la ubicación de los baños y las restricciones para fumar. A-7 Agenda de la sesión de capacitación y temas a tratar J. K. L. M. N. O. P. Q. R. S. T. U. V. W. X. Hablar sobre los procedimientos para prohibir teléfonos celulares y otros dispositivos electrónicos en los salones del examen y durante los descansos. El examen comienza cuando el supervisor de salón empieza a leer las instrucciones verbales en cada fecha de examen. Las instrucciones verbales deben leerse textualmente a los examinados. Para proteger la seguridad de los exámenes, los cuadernillos del examen y los documentos de respuestas no podrán distribuirse antes de admitir a los examinados y solo según lo indiquen las instrucciones verbales. Únicamente los examinados pueden romper los sellos del cuadernillo del examen. El personal de aplicación del examen no está autorizado para abrir los cuadernillos del examen. El tiempo exacto de cada examen es crítico. Los supervisores del salón deben anotar la hora efectiva de inicio, cinco minutos restantes y de finalización en sus manuales. El supervisor de salón debe llenar un Diagrama de distribución de asientos (página A-4) que muestre dónde se sentaron los examinados y cómo se distribuyeron los exámenes. Resalte la importancia de proporcionar información completa y exacta que ayude a mantener la seguridad de los exámenes. El número de exámenes entregados (usados) y el número de examinados en el salón (números de serie en el Diagrama de distribución de asientos) deben ser iguales. Los miembros del personal no deben leer (excepto este manual), revisar trabajos, usar una computadora, conversar casualmente con otros miembros del personal ni hacer nada que no esté relacionado con la aplicación de los exámenes. No deben comer, beber, usar tabaco en el salón del examen ni usar un teléfono celular, a menos que sea para llamar a ACT. Las conversaciones deben ser a bajo volumen y tan breves como sea posible. Incluso las conversaciones en susurros pueden distraer a los examinados. Las calculadoras se deben revisar durante el examen de Matemáticas Aplicadas para asegurar que no trasgredan los estándares de ACT. Repase la sección “Calculadoras” (página 26) y la habilidad de los centros de proporcionar una calculadora aceptable. Enfatice que los examinados que usen una calculadora prohibida deberán ser retirados del salón. Durante el examen, los miembros del personal deben circular en silencio por el salón, estar disponibles para responder preguntas, ayudar en caso de una enfermedad, reemplazar cuadernillos del examen o documentos de respuestas defectuosos y revisar que los examinados estén trabajando en el examen correcto. Informar al personal que no deben detenerse cerca de un examinado el tiempo suficiente para convertirse en una distracción. Resaltar la importancia de asegurar que cada examinado ingrese el formulario del examen correcto Y ADEMÁS que llene el óvalo correcto. Explicar qué acciones tomar si los miembros del personal observan una conducta prohibida (página 32). Repasar los planes para expulsar examinados (por ejemplo, a dónde deberán enviarse, cómo mantener la vigilancia en el salón del examen, documentar las acciones tomadas). Comentar qué medidas tomar en caso de una irregularidad de grupo (por ejemplo, una falla de energía) o en el caso de una emergencia (página 29). Hablar también sobre potenciales irregularidades individuales y medidas a tomar (página 30). Repasar el Reporte de irregularidades (página A-3). IV. Después del examen A. Los supervisores del salón deben verificar el conteo de exámenes usados y sin usar, luego regresar los materiales del examen, listas completadas, Registros de control de exámenes, Reportes de irregularidades (según se requieran) y Diagramas de distribución de asientos al coordinador del examen inmediatamente después de aplicar los exámenes. B. El número de cuadernillos del examen usados (sellos rotos) debe coincidir con el número de examinados que presentaron el examen en cada salón. C. Enfatizar la importancia de completar correctamente toda la documentación requerida y regresar todos los documentos de respuestas a guardar inmediatamente después de aplicar el examen para asegurar la calificación oportuna y exacta del documento de respuestas por parte de ACT. A-8 Línea directa de seguridad anónima Se espera que el personal del centro del examen reporte las irregularidades de la aplicación del examen y los problemas de seguridad a ACT Test Administration llenando el Reporte de irregularidades o llamando al 800.553.6244, ext. 2800. Reportar inmediatamente a ACT Test Administration es importante para la aplicación estandarizada de los exámenes de ACT WorkKeys. En situaciones excepcionales, el personal del centro del examen puede presentar un reporte anónimo acerca de inquietudes de que los exámenes de ACT WorkKeys pudieron haberse visto comprometidos. Si desea reportar dichas inquietudes de manera anónima, puede hacerlo llamando al 877.777.7296 o reportarlo en línea en act.alertline.com. Principios de seguridad del examen ACT 1. Asegurar que los procesos de negocios de ACT, modelos de distribución, exámenes, calificaciones de los exámenes y la información y perspectivas que proporcionamos sean “seguros por diseño”. 2. Proteger la integridad de nuestros activos del examen y la información y perspectivas que ACT proporciona a lo largo de todo el ciclo de vida de un examen (desde el concepto del examen hasta el desarrollo, entrega, reporte, investigación y solución). 3. Promover una conducta que mejore la seguridad del examen. Disuadir y detectar la conducta que afecte de manera material y negativa la reputación e integridad de nuestros activos del examen, las calificaciones del examen, la información y perspectivas que ACT proporciona y la marca de ACT. 4. Asegurar que una calificación del examen reportada y la información asociada sean indicadores exactos y válidos de los propios logros, comportamientos y/u objetivos de la persona que presenta el examen. 5. Promover la comunicación efectiva que permita reportar rápidamente y solucionar las inquietudes de seguridad de los exámenes. 6. Asegurar que todos los que participan en el proceso de aplicación del examen tengan conocimiento, sean competentes y tengan apoyo en sus roles. Se debe evitar colocar a personas u organizaciones en situaciones que puedan representar o que parezcan representar un conflicto de interés o una inquietud de seguridad. 7. Desarrollar un sentido de comunidad, colaboración y confianza que motive y empodere a las personas para actuar según estos principios. 5444 *04100Y160* Rev 1