PARLAMENTO EUROPEO

Anuncio
PARLAMENTO EUROPEO
« ««
«
«
«
«
«
«
« ««
1999
2004
Comisión de Política Regional, Transportes y Turismo
24 de octubre de 2002
PE 301.888/trans.1-6
ENMIENDAS DE TRANSACCIÓN 1-6
Proyecto de informe
(PE 301.888)
Helmuth Markov
Armonización de determinadas disposiciones en materia social en el sector de los transportes
por carretera
Propuesta de Reglamento (COM(2001) 573 – C5-0485/2001 –2001/0241(COD))
Texto de la Comisión
Enmiendas del Parlamento
Enmienda de transacción presentada por Helmuth Markov, Wilhelm Ernst Piecyk y Mathieu
J.H. Grosch
Enmienda 1
Considerando 17
(17) A la vista del aumento del transporte
transfronterizo de mercancías y viajeros, es
deseable, en interés de la seguridad vial y de
una mayor efectividad de los controles en
carretera, contabilizar las horas de
conducción y los períodos de descanso
efectuados en otros Estados miembros o
países terceros.
(17) A la vista del aumento del transporte
transfronterizo de mercancías y viajeros, es
deseable, en interés de la seguridad vial y de
una mayor efectividad de los controles en
carretera, contabilizar y verificar el debido
cumplimiento de la totalidad de las horas de
conducción y los períodos de descanso
efectuados en otros Estados miembros o
países terceros.
Justificación
Sustituye a la enmienda 59.
Or. de
AM\480804ES.doc
ES
PE 301.888/1-6
ES
Enmienda de transacción presentada por Helmuth Markov, Wilhelm Ernst Piecyk y Mathieu
J.H. Grosch
Enmienda 2
Artículo 2, apartado 1, párrafo 1, letra a)
a) de mercancías, cuando el peso máximo
autorizado de los vehículos, incluido
cualquier remolque o semirremolque, sea
superior a 3,5 toneladas, o
a) de mercancías, cuando el peso máximo
autorizado de los vehículos, incluido
cualquier remolque o semirremolque, sea
superior a 2,8 toneladas, así como todos los
vehículos de servicios de mensajería y de
entrega urgente, aun cuando su peso
autorizado sea inferior a 2,8 toneladas, o
Justificación
Sustituye a la enmienda 75.
Or. de
Enmienda de transacción presentada por Helmuth Markov, Wilhelm Ernst Piecyk y Mathieu
J.H. Grosch
Enmienda 3
Artículo 4, apartado 3 bis (nuevo)
3 bis. "Tiempo de conducción", la
duración de la actividad durante la que el
conductor ejerce el control sobre el
vehículo, incluidas las pausas breves en el
curso del trayecto durante las que el
conductor siga participando no obstante
activamente en el tráfico, así como el
tiempo que el conductor necesita para
acceder al lugar de trabajo o al vehículo,
cuando dicho acceso tiene lugar mediante
un vehículo que conduce el propio
conductor, sin perjuicio del desplazamiento
entre el lugar de residencia y el lugar de
PE 301.888/1-6
ES
2/5
AM\480804ES.doc
trabajo.
Justificación
Sustituye a las enmiendas 23 y 112.
Or. de
Enmienda de transacción presentada por Helmuth Markov, Wilhelm Ernst Piecyk y Mathieu
J.H. Grosch
Enmienda 4
Artículo 7
1. Después de un máximo de tres horas de
conducción, un conductor deberá tomar una
pausa de al menos 30 minutos, a menos que
empiece un descanso.
1. Después de un máximo de tres horas de
conducción, un conductor deberá tomar una
pausa de al menos 30 minutos, a menos que
empiece un descanso.
2. No obstante, esta pausa podrá efectuarse
después de un máximo de cuatro horas y
media de conducción si se prolonga durante
al menos 45 minutos, a menos que empiece
un descanso.
2. No obstante, esta pausa podrá efectuarse
después de un máximo de cuatro horas y
media de conducción si se prolonga durante
al menos 60 minutos, a menos que empiece
un descanso.
2 bis (nuevo). La segunda pausa de al
menos 30 minutos después de tres horas de
conducción prevista en el apartado 1 podrá
sustituirse por pausas de al menos quince
minutos cada una, intercaladas en el
tiempo de conducción o inmediatamente
después de éste. La misma norma se
aplicará a la pausa de 60 minutos después
de un período de cuatro horas y media de
conducción, de forma que después de una
pausa de al menos 30 minutos, los 30
minutos restantes puedan sustituirse por
dos pausas de al menos 15 minutos de
duración cada una de ellas.
AM\480804ES.doc
3/5
PE 301.888/1-6
ES
Justificación
Sustituye a las enmiendas 32 y 157.
Or. de
Enmienda de transacción presentada por Helmuth Markov, Wilhelm Ernst Piecyk y Mathieu
J.H. Grosch
Enmienda 5
Artículo 13, apartado 1, párrafo 1, letra c)
c) vehículos de un peso máximo autorizado
no superior a 7500 kg que transporten,
dentro de un radio de 50 kilómetros
alrededor de centro de explotación de la
empresa, material o equipos utilizados por el
conductor en el ejercicio de su profesión,
siempre y cuando la conducción de
vehículos no constituya la actividad
principal del conductor;
c) vehículos de un peso máximo autorizado
no superior a 7500 kg utilizados para la
entrega de envíos postales en el marco del
servicio universal o que transporten, dentro
de un radio de 50 kilómetros alrededor de
centro de explotación de la empresa,
material o equipos utilizados por el
conductor en el ejercicio de su profesión,
siempre y cuando la conducción de
vehículos no constituya la actividad
principal del conductor;
Justificación
Sustituye a la enmienda 213.
Or. de
PE 301.888/1-6
ES
4/5
AM\480804ES.doc
Enmienda de transacción presentada por Helmuth Markov, Wilhelm Ernst Piecyk y Mathieu
J.H. Grosch
Enmienda 6
Artículo 19, párrafo 2
Las sanciones incluirán la posibilidad de
embargar el vehículo en caso de infracción
grave.
Las sanciones incluirán la posibilidad de
inmovilizar el vehículo en caso de infracción
grave hasta que se haya subsanado la
causa de la infracción.
Justificación
Sustituye a la enmienda 46.
Or. de
AM\480804ES.doc
5/5
PE 301.888/1-6
ES
Descargar