Thermostat mécanique T15 : simple et robuste

Anuncio
T15
Thermostats mécaniques
Mechanical Thermostats
Termostatos mecánicos
L'équipement
Thermostat mécanique T15 :
simple et robuste
Mechanical thermostat T15 : simple and robust
Termostato mecánico T15 : sencillo y robusto
Les thermostats mécaniques T15 sont un
complément idéal du système de régulation.
Ils assurent la sécurité et le contrôle de votre
élevage.
Une grande durée de vie
Etudiés pour répondre aux contraintes des
élevages, les thermostats T15 sont simples et
robustes.
Une gamme adaptée
Du thermostat simple à la version 4 étages, la
gamme de thermostats T15 permet de répondre
à tous vos besoins.
- surveillance,
- ventilation,
- chauffage,
- brassage,
- cooling,
... etc.
The mechanical thermostats
T15 are the ideal complement to the control
system. They assure the safety and control of
your breeding.
A long life span
Designed to answer the breeding constraints,
the thermostats T15 are simple and robust.
A suitable range
From single thermostat to 4 stages version,
the thermostat range T15 is enable to answer
all your needs.
- monitoring,
- ventilation,
- heating,
- air circulation,
- cooling,
... etc..
Los termostatos mecánicos T15
son el complemento ideal del sistema de
regulación. Aseguran la seguridad y la gestión
de su crianza.
Una larga vida útil
Diseñados para responder a las limitaciones
de la crianza, los termostatos T15 son
sencillos y robustos.
Una gama adecuada
Desde el sencillo termostato a la versión 4
etapas, la gama de termostatos T15 permite
responder a todas sus necesidades.
- vigilencia
- ventilación,
- calefacción,
- circulación de aire,
- refrigeración,
... etc...
L'équipement
T15
Caractéristiques Techniques
Thermostats mécaniques
Mechanical Thermostats
Termostatos mecánicos
Technical data
Características Técnicas
Waterproof box IP55
Minimum load : 120 VA
Rotary button for adjustment with
temperature scale
Boîtier étanche IP55
Charge minimum : 120 VA
Bouton de réglage rotatif avec graduation de la
Caja estanca IP55
Carga mínima : 120 VA
Botón giratorio de ajuste con escala de
temperatura
TP15-WD : le thermostat "simple" TP15-2 : le thermostat "double"
TP15-WD : The "single" thermostat
TP15-WD : el termostato"simple"
TP15-2 : the"double" thermostat
TP15-2 : el termostato "double"
TP15-4 : le thermostat "4 étages"
TP15-4 : The "4 stages" thermostat
TP15-4 : el termostato "4 etapas"
Température réglable de 0 à 40°C
Température réglable de 0 à 40°C
Température réglable de 0 à 50°C
Hystérésis : 1,5 °C
Hystérésis : 1,0 °C
Hystérésis : 1,0 °C
Contact RT unipolaire
Réglage indépendant pour les deux contacts
Réglage du premier seuil par le bouton
Charge maximum : 16 A / 380 V (Cos φ = 1)
Deux contacts RT unipolaires
Décalage entre seuil : 1,0°C
Adjustable temperature from 0 to 40°C
Hysteresis : 1,5 °C
Single-pole relay RT
Maximum load : 16 A / 380 V (Cos φ = 1)
Charge maximum : 15 A / 250 V (Cos φ = 1)
Quatre contacts T unipolaires
Adjustable temperature from 0 to 40°C
Hysteresis : 1,0 °C
Independent adjustment of the two relays
Two single-pole relays RT
Maximum load : 15 A / 250 V (Cos φ = 1)
Charge maximum : 10 A / 250 V (Cos φ = 1)
Temperatura ajustable de 0 a 40°C
Histéresis : 1,5 °C
Contacto RT unipolar
Carga máxima : 16 A / 380 V (Cos φ = 1)
Temperatura ajustable de 0 a 40°C
Histéresis : 1,0 °C
Ajuste independiente para los dos contactos
Dos contactos RT unipolares
Carga máxima : 15 A / 250 V (Cos φ= 1)
Adjustable temperature from 0 to 50°C
Hysteresis : 1,0 °C
Adjustment of the first threshold by button
Difference between thresholds: 1,0°C
Four single-pole relays T
Maximum load : 10 A / 250 V (Cos φ = 1)
Temperatura ajustable de 0 a 50°C
Histéresis : 1,0 °C
Ajuste del primer umbral con el botón
Diferencia entre umbrales : 1,0°C
Cuatros contactos T unipolares
Carga máxima : 10 A / 250 V (Cos φ = 1)
Tout système de secours et de surveillance doit être testé
régulièrement.
Any emergency backup and monitoring system should be tested
regularly.
Cualquier sistema de emergencia o de vigilencia deben verificarse
regularmente.
ZI Sud-Est - 15 rue des Veyettes - CS 76326 - 35063 RENNES Cedex - FRANCE
Tél : +33 (0)2 99 85 28 28 - Fax : +33 (0)2 99 85 28 29
[email protected] - www.sodis-france.fr.
POP COM’ COMMUNICATION 06 84 48 78 48 - SODIS - 09/2012 - T15
Document non contractuel - Susceptible de modification ou d’amélioration / Non contractual document - Subject to change or improvement / Documento no contractual - Puede ser modificado o mejorado
température
Descargar