actividades sobre las variedades de la lengua - solución

Anuncio
ACTIVIDADES SOBRE LAS VARIEDADES DE LA LENGUA - SOLUCIÓN
1. Lee el siguiente diálogo. En él intervienen dos hombres (Ay B) y una mujer (C). Responde a las preguntas que se
formulan sobre el mismo.
 Escribe en los paréntesis las letras A, B y C para identificar a los personajes.
Pje.
[C]
[A]
[C]
[A]
[C]
[B]
[C]
[B]
[C]
Texto
-¿Pero a qué vienen esos aspavientos?... ¿Qué les pasa? ¿Por qué se van disgustaos? ¡Yo que venía tan contenta!...
-(Se levanta iracundo y coge trágicamente de la mano a su hija.) ¡Petra!
-(Asustada.) ¡Padre!
-¿De dónde vienes a estas horas?
-¡Ay; pero, por Dios, no se ponga usted así!
-(Cogiéndola de la otra mano) ¿De dónde vienes?
-(Aterrada) ¡Pero, Manolo!...
-Contesta.
-(Vacilante, temblorosa) Pues vengo de ahí..., de..., de casa de la... De... Esos tranvías, que ya saben ustés que cuando una
los necesita.... (Intenta sonreír)
[B] -Pero contesta. ¿De dónde vienes tan tarde, tan tarde?...
Carlos Arniches, La venganza de la Petra
 Señala las marcas lingüísticas que nos permiten identificar el sexo de cada personaje.
 Según la manera de expresarse, ¿a qué nivel sociocultural pertenecen?
 ¿Hay diferencia entre el tono verbal con el que se expresan los dos hombres y el que utiliza la mujer? ¿Crees que el
texto expresa la situación actual de la de la mujer en la familia y la sociedad?
 ¿Crees que las acotaciones que hace el autor (los fragmentos en cursiva) reflejan el mismo nivel cultural que el de los
personajes? Razona la respuesta.
2. En las siguientes oraciones se han cometido una serie de vulgarismos. Subráyalos y di brevemente en qué consisten.
Pienso de que como sigas así te se va a poner cara de méndigo.
¿Fregastes los cacharros?
Nunca la devolví las cartas de amor que me había escrito.
El istituto estaba a media hora del pueblo.
Lo veo de venir: este año no nos suben el sueldo.
En una familia que entran dos sueldos nornales se puede vivir.
Me se antoja dar un paseo en coche.
Te aseguro que todo es un problema de monis.
Cuando salgas, traime el periódico.
Todo el mundo, cuando se muere, lo entierran.
Si sería verano, iríamos a Santander.
Ha venío un señor a preguntar por tí.
Me dijeron de que hacía mal en dejar el trabajo.
Resulta difícil soportar los carácteres fuertes.
Esmayao es lo que estoy, de tanto trabajar.
La visita de sus tíos ha transtornado sus planes.
Ha cumplido en Octubre ventidós años.
Sé que se lo devolvistes el bolígrafo a Juan.
Habrán muchas gentes en la feria. Y contra más haigan, más mejor me
lo pasaré.
3. Lee el siguiente diálogo y responde a las preguntas que se plantean.
Hoy ha llegado en el canguro un aguililla; un colocao que está casi blanco. Lo trincaron los aceitunos cuando iba en un najador
con papela chunga. ¿Le quitaron algo? Una chupa afanada, un juego de espadines, dos bañas, una brava y cuatro o cinco
boniatos. Dicen que se quedó abucharao.
 ¿Entiendes de qué se está hablando? ¿Porqué?
 ¿Se transgrede la norma del castellano? ¿En qué plano (fónico, morfosintáctico, léxico)? Podemos consultar el DRAE.
 ¿A qué personajes crees que corresponde este diálogo? ¿Por qué utilizan estas palabras en lugar de otras más
"normales" en castellano?
4. En la siguiente relación aparecen términos de tres jergas de grupos profesionales (también llamadas lenguas
profesionales): marineros, carpinteros y economistas. Agrupa estos términos.
Garlopa; cinglar: acreedor; calado; formón; balanza de pagos; gubia; balance; eslora: contado; tamboretes, guillame; patache;
activo; singladura; costes; inflación; gramil.
Marineros
Carpinteros
Economistas
 ¿Cuál de estas lenguas profesionales te cuesta menos identificar? Explica por qué.
Respuesta libre.
 Si eres aficionado a la música, al cine o al fútbol, seguramente habrá expresiones que quienes compartan esa afición
conocerán, y quienes no, ignorarán. ¿Puedes poner ejemplos?
Respuesta libre.
ACTIVIDADES TEMA 2 - SOLUCIÓN
LAS VARIEDADES DE LA LENGUA. SITUACIÓN LINGÜÍSTICA DE ESPAÑA EN LA ACTUALIDAD
1. Lee los siguientes textos y contesta a las preguntas.
Estábamos allí yo y el Pecas, que todavía no lo
habían metío en chirona y que ya sabéis la guasa que
tiene. También estaban dos mujeres de la vida. Ellos
sacaban dinero del bolsillo, billetes y más billetes, como
si allí dentro se criasen, y convidaban a todos los que se
paraban a verlos a copas de aguardiente. Y luego
empezó el baile y aquello fue de miedo.
La casona era como un arcón inmemorial mordido por
la boca insistente del tiempo, ese lento deterioro que
carcome y horada desportillando las superficies al
desamparo de las estaciones rigurosas, humedades que
recrean el pálido verdor de la ruina, vencimientos en la
agobiada cimentación que va repercutiendo en las vigas
maestras.
José Suárez Carreño, Las últimas horas
Luis Mateo Díez, Blasón de muérdago
CUESTIONES:
a) ¿Qué tipo de lengua se utiliza en cada uno? ¿Qué tipo de personaje representa según la lengua utilizada?
b) Analiza las expresiones populares y vulgares del primer texto.
c) Señala los cultismos del segundo y explica su significado.
2. Lee y compara los siguientes textos, contestando a las preguntas.
COBRADOR: La luz. (Le tiende el recibo.
La puerta se abre y aparece Paca).
GENEROSA: (mirando el recibo) ¡Dios
mío, cada vez más caro, no sé cómo
vamos a poder vivir!
PACA: ¡Ya, ya! ¿Es que no saben hacer
otra cosa que elevar la tarifa? ¡Menuda
ladronera es la Compañía! ¡Les debía dar
vergüenza chuparnos la sangre de esa
manera! iY todavía se ríe!
JUEZ DAVISON: Dígame su nombre y
profesión.
MIRANDA: Javier Miranda, agente
comercial.
JUEZ DAVISON: ¿Cuándo y dónde
nació usted?
MIRANDA: En Valladolid, España. El
9 de mayo de 1891. Juez DAVISON:
¿Qué tipo de relación tuvo usted con
Leprince? MIRANDA: Prestación de
Antonio Buero Vallejo, Hª de una escalera servicios.
- Lourdes, niña, tu siempre
oyéndonos ahí, a la chita
callando... Dios sepa qué
ideas se te cruzarán por la
azotea en estos momentos.
- b¿A mí...? ¡Nada...!
- Bien, bien, tú llegarás. En
boca cerrada no entran
moscas, que dicen los
eruditos.
A. Z. Vicente, Mesa,
E. Mendoza, La verdad sobre el caso Savolta sobremesa
CUESTIONES:
a) Describe la situación comunicativa en la que se desarrollan los textos anteriores. ¿Qué código y qué canal
utilizan?
b) Caracteriza el lenguaje coloquial que utiliza cada uno de ellos, según los rasgos estudiados.
c) Señala el tratamiento que aparece en cada uno de los textos.
d)
a)



b)


c)


¿Hay algún texto que utilice la modalidad de lenguaje familiar? Señala sus rasgos.
Primer texto:
Segundo texto:
Tercer texto:
Primer texto:
Tercer texto:
Primer texto:
Segundo texto:

Tercer texto:
d)
 En el tercer texto: utilización
13. He aquí un fragmento de La colmena, novela del premio Nobel de Literatura Camilo José Cela, ambientada en el
Madrid de los años inmediatamente posteriores a la finalización de la guerra civil española. Esta escena transcurre en
un café donde su propietaria, doña Rosa, ordena a uno de los camareros que eche a la calle a un cliente que no puede
pagar la consumición.
Uno de los hombres […] ¡Pues nos ha merengao!



Camilo José Cela, La colmena
Describe la situación de comunicación del texto. ¿Qué sucede en él? ¿Cuántos personajes aparecen? ¿Qué
relación existe entre ellos? Señala las formas de tratamiento que utilizan.
¿Qué registro idiomático utiliza doña Rosita? Enumera sus características con frases del texto. ¿Hay algún
refrán en el texto? ¿Qué significa? Añade otros refranes que conozcas.
El narrador de la obra utiliza un lenguaje literario. ¿Predomina la función poética? Señálalo. ¿Qué otras
funciones del lenguaje se muestran en el texto? Pon ejemplos.
3. El uso que hacemos del lenguaje varía según el contexto en el que se produce la comunicación, las circunstanciaws
extralingüísticas que la rodean o de las diferentes relaciones que se pueden establecer entre los interlocutores.
- ¿A qué hora pasó […]
- Recibía consejos sobre su vestimenta.
Raymond Queneau, Ejercicios de estilo






El texto tiene una forma dialogada. ¿Podría ser un interrogatorio? Razona tu respuesta.
¿Qué podrías decir de los interlocutores? ¿Qué tipo de lenguaje emplean? (tipo de frases, palabras cultas,
coloquiales) ¿Qué relación crees que existe entre ellos? Señala las fórmulas de tratamiento que utilizan.
Cuenta el mismo incidente que narra uno de los interlocutores con un lenguaje estándar en tercera persona.
Narra en primera persona el suceso anterior con una jerga juvenil o incluso «pasota».
Construye el mismo diálogo, pero el interlocutor que es preguntado debe utilizar un lenguaje coloquial o
vulgar.
Construye un esquema de la unidad estudiada.
Descargar