THES 1822 V1.2 1007 Acumulador Optima Aqua

Anuncio
El acumulador de agua dulce Paradigma
OPTIMA Aqua
Indicaciones de
montaje
Datos técnicos
THES-1822 10/07
V 1.2
Contenido
1. Indicaciones generales. . . . . . . . . . . . . . . . .
2. Condiciones de garantía . . . . . . . . . . . . . . .
2.1 Plazos de desgaste de las
piezas consumibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3. Calidad del agua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4. Descripción del equipo. . . . . . . . . . . . . . . . .
5. Descripción del funcionamiento. . . . . . . . .
5.1 La preparación de agua caliente . . . . . . . . . .
5.2
La carga solar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3. La integración de la caldera. . . . . . . . . . . . . .
5.4. La integración de la calefacción. . . . . . . . . . .
6. El regulador del acumulador . . . . . . . . . . .
6.1
Preparación de agua caliente . . . . . . . . . . . .
6.2 Calefacción de locales. . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.3 Calefacción solar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.4 Caldera de leña. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7. Dimensionamiento del acumulador . . . . . .
8. Indicaciones de montaje . . . . . . . . . . . . . . .
8.1. Presiones de conexión y temperaturas . . . . .
8.2 Conexión de agua fría según DIN 1988. . . . .
8.2.1 Válvula de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.2.2 Válvula de retención . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.2.3 Reductor de presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.2.4 Dispositivo de vaciado . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.2.5 Mezcladores automáticos. . . . . . . . . . . . . . . .
8.2.6 Circulación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.2.7 Descalcificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.2.8 Limitador de temperatura de la caldera. . . . .
8.2.9 Regulador de caudal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
3
3
4
4
5
5
5
5
5
6
6
6
6
6
7
7
7
7
7
8
8
8
8
8
8
8
8
8.3 Circulación de agua caliente. . . . . . . . . . . . .
9. Indicaciones para el montaje . . . . . . . . . . .
10. Indicaciones generales sobre el sistema
hidráulico estándar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.1 Indicaciones sobre el sistema eléctrico. . . . .
10.2 Indicaciones sobre el sistema hidráulico
de la instalación solar. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11. Propuestas especiales para el sistema
hidráulico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.1 Calefacción eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.2 Sistema hidráulico para la regulación sin
bomba de caldera con bomba de carga de
WW. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.3 Sistema hidráulico para calentamiento de
apoyo eléctrico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.4 Integración de calefacción a distancia para
el regulador de sistema Paradigma . . . . . . . 12. Puesta en marcha de los acumuladores
OPTIMA Aqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13. Búsqueda de averías . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.1 Indicaciones sobre la descalcificación. . . . . 13.1.1 Pasos de trabajo para la descalcificación . . 14. Datos de rendimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . 15. Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
9
9
9
9
10
10
10
10
11
11
12
12
12
13
14
Derechos de autor
Todos los datos contenidos en este documento técnico, así como los dibujos y
la información técnica suministrada, son propiedad de Paradigma y no se podrán
reproducir sin consentimiento previo y por escrito.
PARADIGMA® es una marca registrada
de Ritter Energie- und Umwelttechnik GmbH & Co. KG.
Reservado el derecho a modificaciones técnicas.
© by Ritter Energie- und Umwelttechnik GmbH & Co. KG.
2
THES-1822 V 1.2 10/07
© by Ritter Energie- und Umwelttechnik GmbH & Co. KG. Reservado el derecho a modificaciones técnicas.
Indicaciones generales / Condiciones de garantía
1. Indicaciones generales
Lea con detenimiento las presentes instrucciones de
uso. Se considerará nula toda reclamación por daños
atribuibles a la inobservancia de estas instrucciones.
Los trabajos efectuados de manera no adecuada
pueden causar lesiones y daños materiales.
El montaje y primera puesta en marcha deben ir a
cargo de una empresa instaladora autorizada, que
asumirá la responsabilidad por el equipamiento, la
instalación y la puesta en marcha adecuados.
2. Condiciones de garantía
A condición de que el aparato haya sido instalado
adecuadamente por una empresa especializada
autorizada y sea manejado de manera correcta
y conforme a nuestras condiciones generales de
negocio, asumimos para el producto aquí descrito, sin
incluir las piezas consumibles, los periodos de garantía
establecidos por ley.
En la lista de precios válida para la fecha de la compra
encontrará periodos de garantía que en algunos
casos van más allá de los establecidos legalmente.
El fabricante no asume ninguna garantía por daños
atribuibles a:
• Corrosión del recipiente o del intercambiador de
calor. Solo deben usarse tubos y superficies de
calentamiento estancos al oxígeno.
• Formación de lodo en el intercambiador de calor
• Superación
����������������������������������������������
de la temperatura máxima del acumulador (90 °C). Toda instalación OPTIMA debe estar
provista de mecanismos eficaces de limitación de las
temperaturas de la caldera hasta 90 °C. La temperatura del acumulador en función del calentamiento
por la instalación solar debe limitarse a un máximo
de 90 °C.
• Inhibidores y/o aditamentos químicos en el agua del
circuito de calefacción. Se prohíbe el uso de dichas
sustancias.
• Daños por pérdida de presión al vaciar el
acumulador. Al vaciar el acumulador debe retirarse el
purgador.
• Daños por heladas. Si el acumulador no se utiliza
durante un periodo prolongado, es necesario vaciar
el acumulador y el intercambiador de calor (mediante
soplado), si hay peligro de heladas.
•C
alcificación. La calcificación de los intercambiadores de calor no da derecho a prestación de garantía.
En el lugar de montaje deben existir conexiones de
lavado para el intercambiador de calor para agua
potable.
2.1 Plazos de desgaste de las piezas consumibles
El deterioro en las denominadas piezas de repuesto
consumibles no representan un defecto del aparato,
a excepción de los casos en que dicho deterioro
excesivo sea atribuible a un defecto de fabricación de
la pieza de repuesto consumible en cuestión. Toda
reclamación del cliente será nula a partir del momento
en que se cumpla el plazo de deterioro asignado a
las piezas de repuesto consumibles en cuestión, y en
cualquier caso en un plazo máximo de dos años.
Piezas de repuesto consumibles del OPTIMA:
Todas las piezas pequeñas contenidas en el paquete
adjunto al acumulador, así como el tubo de agua
fría (Optima Aqua 500, 800) y la válvula térmica de
desviación del acumulador.
© by Ritter Energie- und Umwelttechnik GmbH & Co. KG. Reservado el derecho a modificaciones técnicas.
THES-1822 V 1.2 10/07
3
Calidad del agua / Descripción del aparato
3. Calidad del agua
Los acumuladores OPTIMA Aqua deben utilizarse
únicamente en los casos en que las características
del agua potable hagan posible el uso sin problemas
de componentes de cobre es decir, cuando el valor
de pH se encuentre entre 6,5 y 9,5, el agua esté
desacidificada y la capacidad básica KB.2 sea de
≤ 1,0 mol/m3.
Si se usan tubos de acero galvanizado entre el
acumulador y la toma de agua, puede producirse
corrosión en dichos tubos.
4. Descripción del aparato
Los acumuladores intermedios de calefacción con
calentamiento de agua por circulación constituyen
una alternativa a las calefacciones convencionales
de gas o aceite y resultan idóneos para el uso de
energía regenerativa como la solar o la de combustión
de biomasa, porque la energía almacenada puede
usarse al mismo tiempo para la calefacción y para la
preparación de agua caliente.
Los acumuladores OPTIMA Aqua se instalan en
posición vertical y están fabricados en acero
37-2 según DIN 17100 con certificado de calidad.
Los recipientes cumplen la norma DIN 4753 para
el almacenamiento de agua de calefacción en
instalaciones de calefacción con temperaturas de ida
de hasta 90 °C, sobrepresión de servicio de hasta
3 bar en el lado de agua de calefacción según DIN
4751 y presión de servicio de hasta 8 bar en el lado
de agua caliente. Están provistos de un potente
super-aislamiento térmico de dos capas de 120 ...
150 mm, que combina EPS, una cámara de aire y
4
THES-1822 V 1.2 10/07
una capa reflectora a los infrarrojos. Las conexiones
sifonadas reducen al mínimo las pérdidas de calor en
las tuberías. El regulador se suministra provisto de
todos los sensores necesarios. Todas los casquillos de
inmersión de las sondas desembocan en el canal de
cables.
Un intercambiador de calor especial completamente
encapsulado en un dispositivo conductor garantiza
una descarga estratificada, lo cual permite aprovechar
mucho mejor el calor del acumulador para la
preparación de agua caliente.
Por encima de aprox. 63 °C la válvula térmica de
desviación desvía la ida de la caldera o la ida solar
totalmente hacia arriba y por debajo de 53 °C las
desvía exclusivamente hacia el acumulador intermedio
de calefacción.
© by Ritter Energie- und Umwelttechnik GmbH & Co. KG. Reservado el derecho a modificaciones técnicas.
Descripción de las funciones
5. Descripción de las funciones
5.1 La preparación de agua caliente
5.3. La integración de la caldera
Se realiza en un intercambiador de potencia completamente encapsulado en un dispositivo conductor de
plástico. Dicho dispositivo conductor garantiza que el
agua del acumulador enfriada al abrir tomas de agua se
acumule por completo en la parte inferior del acumulador, mientras que el intercambiador de calor se alimenta
con agua caliente hasta que el acumulador queda vacío.
Dado que el intercambio de calor se produce en contracorriente cruzada, el acumulador puede enfriarse hasta
muy por debajo de la temperatura en la toma de agua, lo
cual hace posible un gran incremento de la capacidad de
almacenamiento en relación con los acumuladores intermedios convencionales y mejora especialmente la efectividad de la instalación solar y de la caldera.
y de los circuitos de calefacción se realiza directamente.
Se pueden conectar calderas con una potencia de hasta
80 kW. La integración directa resulta ventajosa porque
permite ajustar una mayor dispersión de la caldera
por medio del caudal de la bomba de la caldera. En
la técnica de condensación siempre es beneficioso
obtener la máxima dispersión posible de la caldera con
temperaturas de retorno consecuentemente bajas, lo
cual además resulta imprescindible para la estratificación
de temperaturas durante la carga del acumulador. Los
equipos de condensación Paradigma con modulación de
potencia permiten además mantener una temperatura de
carga constante, que puede presentar un valor teórico
más bajo en el acumulador intermedio para calefacción
que en la zona de almacenamiento de agua industrial
(situada más arriba).
5.2 La carga solar
La carga solar del Optima Aqua se realiza directamente,
sin necesidad de pasar por un intercambiador de calor.
Gracias a ello, la carga solar del acumulador combinado
resulta más eficaz que en los acumuladores comparables
con intercambiador de calor solar. Por encima de aprox.
63 °C la válvula térmica de desviación desvía la ida de
la caldera o la ida solar totalmente hacia arriba y por
debajo de 53 °C las desvía exclusivamente hacia el
acumulador intermedio de calefacción. Gracias a ello, si
la temperatura del colector es suficiente, el calor solar
se envía de manera estratificada desde arriba hacia el
acumulador intermedio para calefacción.
CPC
5.4. La integración de la calefacción
La parte intermedia del acumulador sirve para compensar
la carga entre la potencia de la caldera y la capacidad del
circuito de calefacción. El caudal de la caldera excedente
tras cubrir la demanda calorífica queda a disposición en
el acumulador intermedio.
Para ello, el caudal de la caldera debe ser superior a
todos los caudales del circuito de calefacción juntos.
Una vez desconectada la bomba de la caldera, se
descarga de nuevo el acumulador intermedio a través de
los circuitos de calefacción.
Circulación
Caldera
de leña
Modula/
Pelletti
WW
TZK
TWO
OPTIMA
Aqua
Estación solar
KW
TPV
TPO
Circuito de
calefacción
de radiadores
TPU
TWU
Circuito de calefacción
de suelo
TPU ZK
Figura 1: Esquema de conexiones del Optima Aqua
© by Ritter Energie- und Umwelttechnik GmbH & Co. KG. Reservado el derecho a modificaciones técnicas.
THES-1822 V 1.2 10/07
5
El regulador del acumulador
6. El regulador del acumulador
El regulador Paradigma ha sido diseñado para trabajar
conjuntamente de modo óptimo con este sistema de
acumulador.
Las funciones del regulador se pueden resumir como
sigue:
6.1 Preparación de agua caliente
En el regulador o en el mando distancia se ajusta la
temperatura deseada para el agua caliente. Dado
que se trata de un calentador de agua instantáneo, la
temperatura del acumulador, que es calculada como
temperatura teórica por el regulador, debe ser aprox.
10 K más alta. Si en la ida de la caldera existe una
temperatura superior a aprox. 63 °C, la válvula térmica
de desviación desvía la carga totalmente hacia la
parte superior (zona del agua industrial). Por debajo
de aprox. 53 °C solo se carga la zona del acumulador
intermedio. Mientras la temperatura en la zona de agua
industrial sea inferior a la temperatura de la caldera, se
sigue cargando también dicha zona, aunque ya no de
manera estratificada desde arriba. Si la temperatura
del agua caliente en el sensor TWO cae más de 5 K
por debajo del valor teórico calculado por el regulador,
se activa la preparación de agua caliente mediante la
caldera. En tal caso, las calderas de condensación de
gas Paradigma modulan su potencia para alcanzar lo
antes posible dicho valor teórico y mantenerlo, a fin
de que, una vez abierta la válvula de desviación, se
inicie la carga de agua caliente de manera estratificada
desde arriba. La carga finaliza al alcanzarse el valor
teórico en el sensor TPO.
6.3 Calefacción solar
El calor solar se "acumula" en el colector de tubo de
vacío Paradigma, que está perfectamente aislado, y se
envía a intervalos al acumulador.
La bomba solar se conecta de inmediato cuando la
temperatura del colector TSA supera la temperatura
máxima del acumulador en un valor superior a la
diferencia de conmutación o está por encima de los
90 °C.
La bomba solar se pone en marcha inmediatamente
cuando la temperatura del colector TSA supera la
temperatura máxima del acumulador en un valor
superior a la diferencia de conmutación o bien sube
por encima de 90 °C.
La bomba solar se desconecta cuando la temperatura
del colector TSA cae por debajo del valor teórico del
acumulador o cuando la temperatura TSA supera la
temperatura de entrada al colector TSE en un valor
inferior a la diferencia de conmutación o bien al cabo
de un periodo máximo de 10 min después de la
puesta en marcha.
6.4 Caldera de leña
El retorno 2 (KR2) de la caldera, situado en la
parte inferior, está pensado para el retorno de una
calefacción de baja temperatura o una caldera de
leña. En el regulador del sistema los sensores de la
caldera de leña TZK y TPU ZK desconectan las demás
calderas durante el funcionamiento. Para ello es
necesario un módulo de regulación adicional ZK.
6.2 Calefacción de locales
Para la calefacción de locales la zona del
acumulador intermedio del acumulador garantiza una
compensación eficaz de la carga entre el rendimiento
de la caldera y el del circuito de calefacción. Cuando
el sensor TPO detecta una caída de la temperatura
teórica de calefacción en un valor superior a la
diferencia de conmutación ajustada, la caldera se
pone en marcha para la calefacción de locales. La
sonda TPU vuelve a desconectar la caldera cuando
el acumulador intermedio está lleno. A continuación,
dado que las bombas del circuito de calefacción
siguen funcionando, se vacía de nuevo el acumulador
intermedio hasta que la sonda TPO activa otra vez
la caldera. De este modo, el acumulador intermedio
para calefacción contribuye a reducir notablemente
la frecuencia de conmutación y con ello la emisión
de contaminantes, en especial en caso de usarse
quemadores monofásicos.
6
THES-1822 V 1.2 10/07
© by Ritter Energie- und Umwelttechnik GmbH & Co. KG. Reservado el derecho a modificaciones técnicas.
Dimensionamiento del acumulador / Indicaciones de montaje
7. Dimensionamiento del acumulador
La potencia máxima de la caldera es de 80 kW. Con
potencias por encima de 60 kW se recomienda retirar
el revestimiento interior de plástico de las conexiones
del acumulador KV1/SV y KR 1.
El dimensionamiento de los acumuladores se calcula
en función de la superficie de los colectores y los
datos de rendimiento. El OPTIMA Aqua 500 debe
equiparse con un CPC de 5,8 – 7,5 m2, el OPTIMA
Aqua 800 con un CPC de 8,2 – 10,5 m2 y el OPTIMA
Aqua 1000 con una superficie de los colectores CPC
de aprox. 10,5 – 14 m2.
Las superficies de tamaño más pequeñas impiden
la carga completa. Cuando el tamaño es superior,
la cobertura solar se incrementa y la integración
de la calefacción adquiere aún mayor eficacia,
pero no pueden impedirse las paradas temporales
ocasionales en verano.
Se recomienda como ámbito de utilización de los
acumuladores una casa de buenas dimensiones para
una o dos familias.
Al seleccionar el tamaño del acumulador es
imprescindible valorar los datos de rendimiento.
Además deben tenerse en cuenta los tamaños de
caldera adecuados.
8. Indicaciones de montaje
8.1. Presiones de conexión y temperaturas
Agua de calefacción
(caldera, instalación solar, caldera adicional): 90 °C, 3 bar
Agua industrial:
90 °C, 8 bar
8.2 Conexión de agua fría según DIN 1988
Para la toma de agua fría según DIN 1988 debe
instalar el propietario la siguiente grifería:
Toma de agua fría
según DIN 1988
b
c
KW
WW
a
f
g
h
e
g KFE
Toma de agua fría
en OPTIMA 500, 800.
En el caso de OPTIMA
1000 la toma de agua
fría se encuentra en la
parte inferior del acumulador
Figura 2: Toma de agua fría según DIN 1988 y circulación
8.2.1 Válvula de seguridad (a)
Solo deben utilizarse válvulas de seguridad de
membrana accionadas por resorte. La fiabilidad
operacional debe estar verificada mediante una
comprobación de los componentes o una inspección
técnica. La válvula de seguridad no debe ser
bloqueable. Se prohíbe el montaje de colectores
de suciedad u otros estrechamientos en la tubería
de entrada a la válvula de seguridad. La válvula
de seguridad debe cerrarse dentro de un margen
de caída de un 20% de la presión de respuesta.
La válvula de seguridad debe instalarse en lugar
fácilmente accesible para poder abrirla manualmente
durante el funcionamiento. También debe montarse de
manera que al aliviar no pueda causar quemaduras a
personas debido a la salida de agua caliente o vapor.
El lado de salida de las válvulas de seguridad debe
tener al menos un diámetro nominal inmediatamente
superior al del lado de entrada. La tubería de purga
debe tener un tamaño por lo menos igual a la sección
de la salida de la válvula de seguridad pero debe
formar, como máximo, 2 arcos y tener una longitud
máxima de 2 m.
Si por motivos ineludibles se requieren más arcos o
una longitud mayor, toda la tubería de purga se debe
dimensionar en al menos un diámetro nominal más.
No se admiten más de 3 arcos ni una longitud de
más de 4 m. La tubería de purga debe estar inclinado
hacia abajo. El conducto de desagüe situado a
continuación del embudo de desagüe debe presentar
una sección de al menos el doble que la entrada de la
válvula. Cerca de la tubería de purga de la válvula de
seguridad o mejor en la propia válvula de seguridad
debe colocarse un rótulo con el texto:
"Durante el calentamiento puede salir
agua de la tubería de purga por motivos de
seguridad. ¡No lo cierre!".
© by Ritter Energie- und Umwelttechnik GmbH & Co. KG. Reservado el derecho a modificaciones técnicas.
THES-1822 V 1.2 10/07
7
Indicaciones de montaje
8.2.2 Válvula de retención (b)
La obligación de incorporar una válvula de retención y
las características de esta (homologación) constan en la
norma DIN 1988 y en la hoja de trabajo DVGW W 376.
8.2.3 Reductor de presión (c)
La sobrepresión de servicio admisible del acumulador
debe corresponderse con una presión de trabajo
de la instalación según DIN 3320. Si la presión del
conducto de suministro de agua fría al acumulador
es superior a 8 bar, debe reducirse ésta a un máximo
de 8 bar instalando un reductor de presión del agua
fría comprobado y homologado según la hoja de
trabajo DVGW W 375. La presión en la conducción de
agua fría no debe ser superior a 20 bar. Si se utilizan
baterías mixtas, debe instalarse un reductor de presión
central.
8.2.4 Dispositivo de vaciado (d)
Las instalaciones de calentamiento de agua deben
equiparse con un dispositivo que permita un
vaciado lo más completo posible sin necesidad de
desmontarlas.
8.2.5 Mezcladores automáticos (e)
Los mezcladores térmicos automáticos son
obligatorios en las instalaciones de calentamiento
en las que puede calentarse agua potable también
mediante energía solar. Permiten limitar la temperatura
de salida del agua en las tomas de agua potable.
No sirven para regular de manera centralizada la
temperatura máxima posible del agua en las tomas
de la instalación doméstica. Esto debe hacerse,
como hasta ahora, mediante la grifería individual.
La característica de regulación de un mezclador
automático es más rápida y precisa cuanto más frío
esté el mezclador antes de la toma de agua. Por ello
recomendamos montar el mezclador automático lo
más lejos posible por debajo de la conexión de agua
caliente del calentador de agua potable. Si no es
posible, debe instalarse un sifón entre el mezclador
automático y la conexión de agua caliente.
Al instalar el mezclador automático por debajo de
la conexión de agua caliente o mediante un sifón se
obtienen las siguientes ventajas:
• regulación rápida y precisa del mezclador
automático
• se impide la microcirculación y en consecuencia
• se reducen claramente las pérdidas de calor de la
tubería de conexión
8.2.6 Circulación (f)
Para evitar la circulación por gravedad debe
instalarse en el tubo de circulación una válvula de
retorno (f).
8.2.9 Regulador de caudal (h):
Se encuentra en la conexión de agua fría. El regulador
de caudal debe protegerse contra la suciedad
y extraerse antes de proceder a descalcificar el
intercambiador de calor.
Tuerca de racor
Anillo de
compresión
Regulador de
caudal de
plástico
Caja de latón
Tubo de cobre 22 mm
Dirección caudal (hacia acumulador)
Junta
Proteger el regulador contra la suciedad
Figura 3: Regulador de caudal
•D
eben seguirse las normas de DIN 4751, 4753 y
1988.
• Se recomienda instalar un filtro de lodo.
• El acumulador solo puede usarse en instalaciones de
calefacción cerradas.
• Los acumuladores intermedios no están protegidos
contra la corrosión, por lo que la corrosión y la
acumulación de lodo están excluidas de la garantía.
En consecuencia, deben usarse tubos y superficies
de calefacción estancos al oxígeno.
• Debe eliminarse siempre cualquier fuga de la
instalación de calefacción, por pequeña que sea.
• Si el agua es muy dura, los acumuladores
intermedios deben llenarse con agua tratada
(según VDI 2035), para evitar la calcificación del
intercambiador de calor de la caldera.
8.3 Circulación de agua caliente
La tubería de circulación debe tenderse de retorno a
la conexión de agua fría. Como en todos los acumuladores la circulación de agua caliente provoca notables
pérdidas de calor, porque la red de conducción de
WW actúa en cierto modo como un calefactor. Por
ello, las conducciones de WW deben equiparse con un
control de bomba de circulación para evitar su funcionamiento, si éste no es estrictamente necesario. También es recomendable instalar un mando por pulsador
en las tomas de agua más importantes.
8.2.7 Descalcificación (g)
Los acumuladores deben estar equipados con tomas
de lavado para permitir, en caso de que el agua
sea dura, lavar el intercambiador de calor a fin de
descalcificarlo. En algunos casos puede ser necesario
un tratamiento físico del agua.
8.2.8 Limitador de temperatura de la caldera:
Todas las calderas deben tener una limitación efectiva de
temperatura de 90 °C.
8
THES-1822 V 1.2 10/07
© by Ritter Energie- und Umwelttechnik GmbH & Co. KG. Reservado el derecho a modificaciones técnicas.
Indicaciones para el montaje / Indicaciones sobre el sistema
hidráulico estándar
9. Indicaciones para el montaje
• Instalar el acumulador de modo que sea posible
revisarlo fácilmente, es decir, con acceso fácil a las
aberturas de revisión, a las conexiones y al canal
de cables.
• Está en proceso de redacción una norma DIN que
prescribirá el montaje de cubetas para fugas para
evitar riesgos. En las centrales de calefacción bajo
tejado es especialmente recomendable montar una
cubeta para fugas debajo de la instalación.
• No deben montarse tubos que impidan el acceso
a las aberturas de revisión para el mezclador
automático, el purgador de aire y la válvula térmica
de desviación.
• Debe dejarse suficiente espacio libre para el montaje
y el desmontaje.
• Es imprescindible hacer uso de las tres patas de
plástico que se adjuntan, pues de lo contrario el
aislamiento no encajará. Deben montarse en primer
lugar junto con el aislamiento del suelo. Para ello:
1. Atornillar los tornillos M12 desde abajo al anillo de
soporte del acumulador.
2. C
olocar el acumulador e insertar las patas de
plástico debajo de los tornillos M12.
3. C
on ayuda de los tornillos ajustar las patas de
plástico de modo que queden por lo menos 40
mm de espacio libre entre la cara inferior del anillo
de soporte y el suelo. (Con suelos blandos, por
ejemplo de plástico, corcho o conglomerado, es
posible que deban colocarse alzas de madera o
metal debajo de las patas de soporte.)
4. Tras
­
ello, montar inmediatamente el aislamiento
del suelo y colocar el contorno de poliuretano.
• Montar y alinear los arcos de cobre para sifonar la
conexión de WW.
• El alargo de la manguera del casquillo del sensor
(en el paquete adjunto al acumulador) facilitan el
montaje de los sensores.
• El aislamiento lateral debe montarse por completo
(o por lo menos colocarse suelto) antes de tender
las tuberías. También se puede efectuar un montaje
posterior, siempre que haya espacio suficiente.
• Antes de cerrar los segmentos superiores de la
regleta de ganchos, deben montarse la tapa y la
cubierta de la tapa.
• Una vez montados los sensores, bloquear el paso de
cable con un tapón de poliuretano y cerrar el canal
de cables.
• Con potencias superiores a 60 kW debe retirarse el
revestimiento interior de plástico de las conexiones
de acumulador KV1/SV y KR.
Siga también estrictamente las
instrucciones de montaje para el
aislamiento THES-1219.
10. Indicaciones generales sobre el sistema hidráulico estándar
•L
a conexión situada más abajo, la KR 2, se utiliza
para el retorno solar y el retorno de calderas
adicionales (p.ej. de leña) o plantas de cogeneración,
así como para el retorno de circuitos de baja
temperatura. Las calderas, circuitos de calefacción
y circuitos solares deben interconectarse siempre
directamente a continuación de esta conexión, pues
de lo contrario pueden producirse circulaciones
incorrectas.
• Los circuitos de calefacción deben estar siempre
provistos de mezcladores.
• En las instalaciones de calefacción con acumulador
intermedio el caudal de la bomba de la caldera
debe ser siempre superior a la suma de todos los
caudales de los circuitos de calefacción.
• Para mantener un nivel reducido de pérdidas de
calor a causa de la circulación por gravedad las
tomas de los acumuladores deben estar sifonadas.
Pueden reducirse aún más las pérdidas aumentando
el efecto sifón, p.ej. colocando los tubos a menor
altura.
• Para el control termostático del agua caliente se
recomienda instalar un mezclador automático de
agua caliente ( (e) figura 2).
10.1 Indicaciones sobre el sistema eléctrico
• Para conseguir una perfecta estratificación de la
carga y la descarga en el acumulador intermedio
se recomienda usar un regulador de sistema
Paradigma, ya que éste utiliza un sensor de
acumulador intermedio (TPU).
• La bomba de la caldera y la del circuito de
calefacción deben activarse desde salidas del
regulador separadas.
• Las sondas TWO, TWU, TPO y TPU se encuentran
en los correspondientes casquillos de inmersión de
las sondas del acumulador.
• Los cables de las sondas se extraen del canal de
cables por abajo o por arriba y se llevan hasta el
regulador.
• Los cables de las sondas y los cables de 230 V
deben colocarse en canales de cables separados o
divididos.
10.2 Indicaciones sobre el sistema hidráulico de la
instalación solar
A este respecto, siga las instrucciones
de la documentación de las instalaciones
solares Aqua THES-1517.
© by Ritter Energie- und Umwelttechnik GmbH & Co. KG. Reservado el derecho a modificaciones técnicas.
THES-1822 V 1.2 10/07
9
Propuestas especiales para el sistema hidráulico
11. Propuestas especiales para el sistema hidráulico
11.1 Calefacción eléctrica
La calefacción eléctrica se conecta por defecto a la
conexión E. Si se desea usar únicamente la calefacción
de apoyo eléctrica, se recomienda hacerlo durante los
periodos de baja carga (con tarifa especial) mediante un
calentador eléctrico de inmersión que puede instalarse
en un manguito de 1 1/2" por debajo de la zona
del acumulador intermedio. La longitud máxima del
calentador eléctrico de inmersión es de 600/650/650 mm
para Optima Aqua 500/800/1000.
Además es recomendable instalar un calentador eléctrico
por circulación disponible en todo momento para generar
el "calor de apoyo" ocasionalmente necesario.
Para la regulación no es necesario un módulo de
acumulador intermedio ya que el control del calentador
eléctrico de inmersión se efectúa por medio de un
regulador externo.
CPC
Circulación
KW
WW
T = 45 C
OPTIMA
Aqua
Estación solar
Calentador eléctrico
por circulación regulado
electrónicamente
T > 60 C
Calentador
eléctrico
de inmersión
La caldera adicional (p.ej. de leña) se conecta con una
bomba propia.
11.3 S
istema hidráulico para calentamiento de
apoyo eléctrico con calentadores eléctricos de
circulación
Si, al igual que en las bombas de calor, la temperatura
de ida de la calefacción de apoyo está limitada de
modo que se restringe la capacidad de toma de
WW, algo que sucede cuando no puede alcanzarse
normalmente un mínimo de 60 °C
en la zona de disposición de WW, puede usarse un
calentador eléctrico de circulación para aportar el
calor de apoyo ocasionalmente necesario.
Esto tiene las siguientes ventajas:
1. El calentamiento de apoyo eléctrico solo se produce
en el mismo momento en que se requiere. Si la
aportación solar basta para mantener la temperatura
del acumulador, el calentamiento eléctrico no se
produce. Gracias a esta forma de aprovechamiento
de la energía eléctrica, se evitan pérdidas por
disponibilidad adicionales. Incluso es posible
reducirlas notablemente gracias a la posibilidad de
mantener una temperatura de disponibilidad en el
acumulador más baja.
2. Si se evita que la bomba de calor funcione
cada día durante un periodo prolongado cerca
de su temperatura máxima, se consiguen
cifras de consumo más favorables y se reduce
considerablemente el deterioro de la bomba.
CPC
Circulación
KW
WW
11.2 S
istema hidráulico para la regulación sin
bomba de caldera con bomba de carga de WW
CPC
OPTIMA
Aqua
Madera
Generador
de calor
OPTIMA
Aqua
Estación solar
WW
Calentador eléctrico
por circulación
regulado
electrónicamente
Figura 6: Sistema hidráulico con calentador eléctrico de circulación postconectado
Circulación
KW
T = 45 C
Estación solar
(No válido para reguladores de sistema Paradigma)
En muchos reguladores se conecta y desconecta
la preparación de WW y la calefacción solo con su
respectiva sonda y con una bomba de carga de WW. En
este caso no se puede utilizar el acumulador intermedio
para calefacción y el agua fluye constantemente a través
de la caldera durante el funcionamiento del circuito de
calefacción.
Bomba
de calor
Figura 4: Calefacción eléctrica
Retorno en
circuito de
calefacción
de suelo
Figura 5: Regulador sin función del acumulador intermedio
10
THES-1822 V 1.2 10/07
© by Ritter Energie- und Umwelttechnik GmbH & Co. KG. Reservado el derecho a modificaciones técnicas.
Propuestas especiales para el sistema hidráulico / Puesta en marcha
CPC
Circulación
Calor a distancia
WW
OPTIMA
Aqua
KW
Estación solar
11.4 Integración de calefacción a distancia para el
regulador de sistema Paradigma
Al tomar agua caliente del acumulador se produce un
trasvase de agua muy fría desde el dispositivo conductor del intercambiador de calor a la zona baja del
acumulador. En combinación con una calefacción de
baja temperatura, el OPTIMA Aqua constituye un sistema muy apropiado para la integración de calor local o
a distancia con temperaturas de retorno por debajo de
40 °C. La generación de calor a distancia en función
del rendimiento depende de la estación de suministro
de calor a distancia y del control correspondiente
Figura 7: Sistema hidráulico con integración de calor a distancia
12. Puesta en marcha de los acumuladores OPTIMA Aqua
El acumulador solo se puede poner en marcha cuando
se den las siguientes condiciones:
• el acumulador esté completamente instalado desde
el punto de vista hidráulico, llenado y purgado de
aire y
• estén conectadas todas las entradas y salidas del
regulador.
• estén comprobadas todas las salidas del programa
de control del regulador.
• todas las entradas de los sensores estén
comprobadas y los sensores muestren valores
plausibles.
• El nivel de la bomba de la caldera debe ajustarse
de modo que, a rendimiento máximo de la caldera y
a una velocidad del 100% en PK1, se obtenga una
dispersión de aprox. 15 K entre la ida y el retorno de
la caldera.
• Temperatura máxima de origen solar en el
acumulador: La temperatura máxima del acumulador
es de 90°C. Debe ajustarse el regulador para
asegurar que nunca se supere dicho valor.
• El acumulador no despliega su rendimiento
completo hasta después de los 2 – 3 primeros
ciclos de carga y descarga, y tras ello debe volver a
purgarse de aire.
Observación: C
audal en litros por minuto ≤
rendimiento máximo de la caldera
en kW
© by Ritter Energie- und Umwelttechnik GmbH & Co. KG. Reservado el derecho a modificaciones técnicas.
THES-1822 V 1.2 10/07
11
Búsqueda de averías
13. Búsqueda de averías
¿A qué temperatura puede extraerse agua caliente del
OPTIMA, y a qué temperatura del acumulador? Para
averiguarlo puede usarse la siguiente estimación:
Con los OPTIMA Aqua 500, 800, y 1000, estando
cargado todo el volumen de disponibilidad (T
= 60 °C), cabe esperar que, con el acumulador
lleno y una temperatura del agua fría de 15 °C,
se registre una diferencia entre la temperatura del
agua en el acumulador y en la toma de agua (en K)
aproximadamente equivalente a la mitad del caudal de
agua caliente en litros por minuto que se seleccione.
Para ello, la temperatura del acumulador se mide
en el segundo manguito de inmersión del sensor.
El volumen de disponibilidad debe calentarse
previamente a 60 °C.
1. ¿
Existe un bypass de agua fría en la instalación?
Es decir: ¿El agua está más fría al salir del grifo
de la toma que al salir del acumulador? Si no es
así, debe comprobarse lo siguiente:
2. ¿
El agua está más fría al salir del mezclador
automático que al salir del intercambiador de calor
del acumulador?
Si, con los mezcladores automáticos
completamente abiertos y con temperaturas
de toma por debajo de 50 °C, se detecta una
diferencia claramente superior a 2 K entre la
entrada de agua caliente y la salida de agua
mezclada, entonces hay un fallo del mezclador
automático (p.ej. un atasco).
3. S
i la temperatura ya es demasiado baja a
la entrada de agua caliente del mezclador
automático, entonces no hay suficiente potencia
en el intercambiador de calor. Puede haber dos
motivos para ello.
3.1 E
l intercambiador de calor está parcialmente seco
debido a que el acumulador no está purgado. Esta
causa puede subsanarse fácilmente purgando el
acumulador.
¡Atención!
Al purgar de aire, siempre sale primero
agua porque la conducción de purga de
aire está tendida hacia abajo en el interior
del sistema.
13.1 Indicaciones sobre la descalcificación
Producto recomendado:
LimCalc, distribuido por
WTI GmbH
Angerweg 1
D-86463 Bolzhausen
LimCalc se disuelve en el agua en la proporción
deseada. En lugar de LimCalc también pueden
utilizarse otros descalcificadores autorizados para
cobre como, p.ej., ácido fosfórico.
Atención: El manejo inadecuado del ácido puede
provocar lesiones personales y daños en objetos o
superficies, en especial las de mármol, esmaltes o
caliche.
13.1.1 Pasos de trabajo para la descalcificación
• Durante la descalcificación debe retirarse siempre el
regulador de caudal.
• El acumulador debe estar caliente (55 – 60 °C). La
descalcificación dura normalmente entre 60 y 180
minutos.
¡Atención!
Durante el lavado, el acumulador no debe
estar a una temperatura superior a 65 °C.
•R
emover el detergente según las instrucciones del
fabricante
• Conectar a la conexión de agua fría la toma de
presión de la bomba de lavado utilizando las
conexiones previstas para ello (g), como muestra la
figura 3. (Atención: Si se confunden las conexiones,
el lavado no se realizará debidamente.)
• Si se desea lavar también el mezclador automático,
debe ajustarse éste a la posición máxima, cambiar
varias veces durante el lavado la posición de la
rueda de ajuste de mezclado y acabar poniéndola de
nuevo al máximo.
• Después del lavado, aclarar a fondo con agua el
intercambiador de calor y el mezclador antes de
volver a conectarlos a la red.
3.2 El intercambiador de calor está calcificado.
3.3 E
l acumulador y el intercambiador de calor
contienen sedimentos de lodo debido a la
corrosión del sistema.
12
THES-1822 V 1.2 10/07
© by Ritter Energie- und Umwelttechnik GmbH & Co. KG. Reservado el derecho a modificaciones técnicas.
Datos de rendimiento
14. Datos de rendimiento
Datos válidos para acumulador a carga parcial, es decir, con la instalación solar "fría":
Cantidad en la toma de
agua a 45 ºC en litros
OPTIMA Aqua
500
OPTIMA Aqua
800
Temperatura necesaria del acumulador para extraer una cantidad de agua caliente en
la toma de agua para un acumulador cargado parcialmente (sin carga solar), sin apoyo
de la caldera y con el caudal medio especificado (en l/min)
Temperatura en la toma de agua 45 ºC, temperatura del agua fría 15 ºC
OPTIMA Aqua
500 (16l/min)
Temperatura del
acumulador en ºC
Cantidad de agua caliente en la toma de agua en función del caudal medio (en litros
por minuto) para un acumulador cargado parcialmente (sin carga solar) y sin apoyo de
la caldera
Temperatura del acumulador 60 ºC
Temperatura en la toma de agua 45 ºC
Temperatura del agua fría 15 ºC
OPTIMA Aqua
800 (16l/min)
OPTIMA Aqua
1000 (25l/min)
OPTIMA Aqua
1000
Cantidad de agua caliente a 45 ºC en litros
Caudal medio en litros por minuto
Aumento de la cantidad de
agua caliente en la toma de
agua en litros
OPTIMA Aqua
500 (16l/min)
OPTIMA Aqua
800 (16l/min)
Cálculo del índice NL para acumuladores cargados parcialmente. (No existe una norma
DIN para calcular los índices NL de acumuladores combinados. A pesar de que el cálculo
de los datos se basa en la norma para los acumuladores de agua caliente, los datos son
meramente orientativos.)
Temperatura del acumulador 60 ºC, temperatura en la toma de agua 45 ºC,
temperatura del agua fría 15 ºC
OPTIMA Aqua
500
Índice NL
Aumento máximo de la cantidad de agua caliente de la toma de agua (en litros) con el
caudal medio especificado (en l/min) mediante la recarga de la caldera para un
acumulador cargado parcialmente
Temperatura del acumulador 60 ºC
Temperatura en la toma de agua 45 ºC
Temperatura del agua fría 15 ºC
OPTIMA Aqua
1000
OPTIMA Aqua
1000 (25l/min)
Potencia de poscalentamiento de la
caldera en kW
Calentamiento de apoyo de la caldera en kW
Cantidad de agua caliente en la toma de agua en función del caudal medio (en litros
por minuto) para un acumulador cargado totalmente y sin apoyo de la caldera
Temperatura del acumulador 60 ºC
Temperatura en la toma de agua 45 ºC
Temperatura del agua fría 15 ºC
Temperatura necesaria del acumulador para extraer una cantidad concreta de agua
caliente en la toma de agua para un acumulador cargado totalmente, sin apoyo de la
caldera y con el caudal medio especificado (en l/min)
Temperatura en la toma de agua 45 ºC, temperatura del agua fría 15 ºC
OPTIMA Aqua
800
OPTIMA Aqua
500 (16l/min)
Temperatura del
acumulador en ºC
OPTIMA Aqua
500
Cantidad de la toma de
agua a 45 ºC en litros
OPTIMA Aqua
800
OPTIMA Aqua
800 (16l/min)
OPTIMA Aqua
1000 (25l/min)
OPTIMA Aqua
1000
Cantidad media en litros por minuto
© by Ritter Energie- und Umwelttechnik GmbH & Co. KG. Reservado el derecho a modificaciones técnicas.
Cantidad de agua caliente a 45 ºC en litros
THES-1822 V 1.2 10/07
13
Datos técnicos
15. Datos técnicos
Acumulador de agua dulce OPTIMA Aqua
500
800
1000
Altura de montaje requerida mm
1800
2030
2140
Medidas de abatimiento sin aislamiento
mm
<1700<1930 <1980
Altura sin aislamiento
mm
1640
1890
1960
Diámetro sin aislamiento
mm 700800 850
Diámetro con aislamiento
mm
950
1050
1050
Sobrepresión de servicio admisible
bar 33 3
Aislamiento EPS lateral/tapa/suelo
mm
120/150/50 120/150/50 120/150/50
Peso total
kg
140
175
220
Potencia máx. de calentamiento de apoyo
kW
80
80
80
Contenido total (incl. el intercambiador de calor)
l 550830 990
Volumen de disponibilidad WW
l
242
305
431
Volumen de calentamiento de apoyo con uso
de calentador eléctrico de inmersión
l 270340 470
Contenido del acumulador intermedio para calefacción
l
97
119
136
Temperatura admisible del acumulador
°C 9090 90
Pérdidas por disponibilidad según DIN 4701-10
sin pérdidas de las tuberías conectadas
kWh/d
< 2
2,3
2,6
Pérdidas por disponibilidad en la sección de
calentamiento de apoyo
kWh/d
0,9
0,9
1,1
Intercambiador de calor para agua industrial
Sobrepresión de servicio permitida
Pérdida de presión a 20 l/min Superficie Contenido Temperatura admisible de WW bar
bar
m2
l
°C
8
8
8
<1,2
<1,2
<1,4
3,94,8 7,5
5
10
12
90
90
90
Conexiones
Tipo de conexión Altura de la conexión
Agua fría
KW
22 mm borne
1470
1615
400
Agua caliente
WW
22 mm borne
1215
1360
1480
Termostato de derivación
T
2" IG ciega
945
1190
1125
Ida de la caldera 13651570 1650
KV
1" IG ciega
KV1/SV
1" AG plana
Ida de la caldera / Ida solar
7551000 935
Ida del circuito de calefacción 1" AG plana
635
880
815
HKV
HKR1" AG plana
Retorno del circuito de calefacción 515
760
695
Retorno de la caldera 1
1" AG plana
395
640
575
KR1
E11/2" IG ciega
Calentador eléctrico por inmersión
815
1060
995
Retorno de la caldera 2/ Retorno solar
1" AG plana
95
95
270
KR2/SR
Sensores
Sensor de agua caliente, reserva pequeña
Sensor de agua caliente, estándar
Sensor de agua caliente, reserva grande Sensor del acumulador intermedio, arriba
Sensor del acumulación intermedio, abajo
Sensor solar del acumulador
TWOkV
TWO
TWOgV
TPO
TPU
TWU
Casquillo de inmersión
Casquillo de inmersión
Casquillo de inmersión
Casquillo de inmersión
Casquillo de inmersión
Casquillo de inmersión
1245
1045
775
915
720
215
14901425
1290
1225
1020
955
1160
1095
960
900
240
250
OPTIMA Aqua 1000
OPTIMA Aqua 500 / 800
KV
KW
EL
KV
EL
TWOKV
WW
TWO
TWOKV
WW
TPO
TWO
TPO
E
TWOGV
TPU
TWOGV
> 60 C
TPU
< 55 C
KV1/SV
HKV
HKR
KR1
TWU
E
KV1/SV
HKV
HKR
KR1
TWU
KW
KR2/SR
KR2/SR
14
THES-1822 V 1.2 10/07
© by Ritter Energie- und Umwelttechnik GmbH & Co. KG. Reservado el derecho a modificaciones técnicas.
Notas
© by Ritter Energie- und Umwelttechnik GmbH & Co. KG. Reservado el derecho a modificaciones técnicas.
THES-1822 V 1.2 10/07
15
Paradigma energías Renovables Ibérica, S.L.
Polígono Industrial Masia Frederic
c/ Camí Ral, 2 – Nave 9
08800 Vilanova i la Geltrú
Tel: +34 938 145 421
Fax: +34 938 938 742
[email protected]
www.paradigma-iberica.es
Sistemas
ecológicos
de calefacción
Descargar