El acumulador de agua dulce Paradigma OPTIMA Aqua Indicaciones de montaje Datos técnicos THES-1822 10/07 V 1.2 Contenido 1. Indicaciones generales. . . . . . . . . . . . . . . . . 2. Condiciones de garantía . . . . . . . . . . . . . . . 2.1 Plazos de desgaste de las piezas consumibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3. Calidad del agua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4. Descripción del equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . 5. Descripción del funcionamiento. . . . . . . . . 5.1 La preparación de agua caliente . . . . . . . . . . 5.2 La carga solar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.3. La integración de la caldera. . . . . . . . . . . . . . 5.4. La integración de la calefacción. . . . . . . . . . . 6. El regulador del acumulador . . . . . . . . . . . 6.1 Preparación de agua caliente . . . . . . . . . . . . 6.2 Calefacción de locales. . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.3 Calefacción solar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4 Caldera de leña. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7. Dimensionamiento del acumulador . . . . . . 8. Indicaciones de montaje . . . . . . . . . . . . . . . 8.1. Presiones de conexión y temperaturas . . . . . 8.2 Conexión de agua fría según DIN 1988. . . . . 8.2.1 Válvula de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.2.2 Válvula de retención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.2.3 Reductor de presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.2.4 Dispositivo de vaciado . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.2.5 Mezcladores automáticos. . . . . . . . . . . . . . . . 8.2.6 Circulación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.2.7 Descalcificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.2.8 Limitador de temperatura de la caldera. . . . . 8.2.9 Regulador de caudal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3 3 4 4 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8.3 Circulación de agua caliente. . . . . . . . . . . . . 9. Indicaciones para el montaje . . . . . . . . . . . 10. Indicaciones generales sobre el sistema hidráulico estándar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.1 Indicaciones sobre el sistema eléctrico. . . . . 10.2 Indicaciones sobre el sistema hidráulico de la instalación solar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11. Propuestas especiales para el sistema hidráulico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.1 Calefacción eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.2 Sistema hidráulico para la regulación sin bomba de caldera con bomba de carga de WW. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.3 Sistema hidráulico para calentamiento de apoyo eléctrico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.4 Integración de calefacción a distancia para el regulador de sistema Paradigma . . . . . . . 12. Puesta en marcha de los acumuladores OPTIMA Aqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13. Búsqueda de averías . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.1 Indicaciones sobre la descalcificación. . . . . 13.1.1 Pasos de trabajo para la descalcificación . . 14. Datos de rendimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . 15. Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 9 9 9 9 10 10 10 10 11 11 12 12 12 13 14 Derechos de autor Todos los datos contenidos en este documento técnico, así como los dibujos y la información técnica suministrada, son propiedad de Paradigma y no se podrán reproducir sin consentimiento previo y por escrito. PARADIGMA® es una marca registrada de Ritter Energie- und Umwelttechnik GmbH & Co. KG. Reservado el derecho a modificaciones técnicas. © by Ritter Energie- und Umwelttechnik GmbH & Co. KG. 2 THES-1822 V 1.2 10/07 © by Ritter Energie- und Umwelttechnik GmbH & Co. KG. Reservado el derecho a modificaciones técnicas. Indicaciones generales / Condiciones de garantía 1. Indicaciones generales Lea con detenimiento las presentes instrucciones de uso. Se considerará nula toda reclamación por daños atribuibles a la inobservancia de estas instrucciones. Los trabajos efectuados de manera no adecuada pueden causar lesiones y daños materiales. El montaje y primera puesta en marcha deben ir a cargo de una empresa instaladora autorizada, que asumirá la responsabilidad por el equipamiento, la instalación y la puesta en marcha adecuados. 2. Condiciones de garantía A condición de que el aparato haya sido instalado adecuadamente por una empresa especializada autorizada y sea manejado de manera correcta y conforme a nuestras condiciones generales de negocio, asumimos para el producto aquí descrito, sin incluir las piezas consumibles, los periodos de garantía establecidos por ley. En la lista de precios válida para la fecha de la compra encontrará periodos de garantía que en algunos casos van más allá de los establecidos legalmente. El fabricante no asume ninguna garantía por daños atribuibles a: • Corrosión del recipiente o del intercambiador de calor. Solo deben usarse tubos y superficies de calentamiento estancos al oxígeno. • Formación de lodo en el intercambiador de calor • Superación ���������������������������������������������� de la temperatura máxima del acumulador (90 °C). Toda instalación OPTIMA debe estar provista de mecanismos eficaces de limitación de las temperaturas de la caldera hasta 90 °C. La temperatura del acumulador en función del calentamiento por la instalación solar debe limitarse a un máximo de 90 °C. • Inhibidores y/o aditamentos químicos en el agua del circuito de calefacción. Se prohíbe el uso de dichas sustancias. • Daños por pérdida de presión al vaciar el acumulador. Al vaciar el acumulador debe retirarse el purgador. • Daños por heladas. Si el acumulador no se utiliza durante un periodo prolongado, es necesario vaciar el acumulador y el intercambiador de calor (mediante soplado), si hay peligro de heladas. •C alcificación. La calcificación de los intercambiadores de calor no da derecho a prestación de garantía. En el lugar de montaje deben existir conexiones de lavado para el intercambiador de calor para agua potable. 2.1 Plazos de desgaste de las piezas consumibles El deterioro en las denominadas piezas de repuesto consumibles no representan un defecto del aparato, a excepción de los casos en que dicho deterioro excesivo sea atribuible a un defecto de fabricación de la pieza de repuesto consumible en cuestión. Toda reclamación del cliente será nula a partir del momento en que se cumpla el plazo de deterioro asignado a las piezas de repuesto consumibles en cuestión, y en cualquier caso en un plazo máximo de dos años. Piezas de repuesto consumibles del OPTIMA: Todas las piezas pequeñas contenidas en el paquete adjunto al acumulador, así como el tubo de agua fría (Optima Aqua 500, 800) y la válvula térmica de desviación del acumulador. © by Ritter Energie- und Umwelttechnik GmbH & Co. KG. Reservado el derecho a modificaciones técnicas. THES-1822 V 1.2 10/07 3 Calidad del agua / Descripción del aparato 3. Calidad del agua Los acumuladores OPTIMA Aqua deben utilizarse únicamente en los casos en que las características del agua potable hagan posible el uso sin problemas de componentes de cobre es decir, cuando el valor de pH se encuentre entre 6,5 y 9,5, el agua esté desacidificada y la capacidad básica KB.2 sea de ≤ 1,0 mol/m3. Si se usan tubos de acero galvanizado entre el acumulador y la toma de agua, puede producirse corrosión en dichos tubos. 4. Descripción del aparato Los acumuladores intermedios de calefacción con calentamiento de agua por circulación constituyen una alternativa a las calefacciones convencionales de gas o aceite y resultan idóneos para el uso de energía regenerativa como la solar o la de combustión de biomasa, porque la energía almacenada puede usarse al mismo tiempo para la calefacción y para la preparación de agua caliente. Los acumuladores OPTIMA Aqua se instalan en posición vertical y están fabricados en acero 37-2 según DIN 17100 con certificado de calidad. Los recipientes cumplen la norma DIN 4753 para el almacenamiento de agua de calefacción en instalaciones de calefacción con temperaturas de ida de hasta 90 °C, sobrepresión de servicio de hasta 3 bar en el lado de agua de calefacción según DIN 4751 y presión de servicio de hasta 8 bar en el lado de agua caliente. Están provistos de un potente super-aislamiento térmico de dos capas de 120 ... 150 mm, que combina EPS, una cámara de aire y 4 THES-1822 V 1.2 10/07 una capa reflectora a los infrarrojos. Las conexiones sifonadas reducen al mínimo las pérdidas de calor en las tuberías. El regulador se suministra provisto de todos los sensores necesarios. Todas los casquillos de inmersión de las sondas desembocan en el canal de cables. Un intercambiador de calor especial completamente encapsulado en un dispositivo conductor garantiza una descarga estratificada, lo cual permite aprovechar mucho mejor el calor del acumulador para la preparación de agua caliente. Por encima de aprox. 63 °C la válvula térmica de desviación desvía la ida de la caldera o la ida solar totalmente hacia arriba y por debajo de 53 °C las desvía exclusivamente hacia el acumulador intermedio de calefacción. © by Ritter Energie- und Umwelttechnik GmbH & Co. KG. Reservado el derecho a modificaciones técnicas. Descripción de las funciones 5. Descripción de las funciones 5.1 La preparación de agua caliente 5.3. La integración de la caldera Se realiza en un intercambiador de potencia completamente encapsulado en un dispositivo conductor de plástico. Dicho dispositivo conductor garantiza que el agua del acumulador enfriada al abrir tomas de agua se acumule por completo en la parte inferior del acumulador, mientras que el intercambiador de calor se alimenta con agua caliente hasta que el acumulador queda vacío. Dado que el intercambio de calor se produce en contracorriente cruzada, el acumulador puede enfriarse hasta muy por debajo de la temperatura en la toma de agua, lo cual hace posible un gran incremento de la capacidad de almacenamiento en relación con los acumuladores intermedios convencionales y mejora especialmente la efectividad de la instalación solar y de la caldera. y de los circuitos de calefacción se realiza directamente. Se pueden conectar calderas con una potencia de hasta 80 kW. La integración directa resulta ventajosa porque permite ajustar una mayor dispersión de la caldera por medio del caudal de la bomba de la caldera. En la técnica de condensación siempre es beneficioso obtener la máxima dispersión posible de la caldera con temperaturas de retorno consecuentemente bajas, lo cual además resulta imprescindible para la estratificación de temperaturas durante la carga del acumulador. Los equipos de condensación Paradigma con modulación de potencia permiten además mantener una temperatura de carga constante, que puede presentar un valor teórico más bajo en el acumulador intermedio para calefacción que en la zona de almacenamiento de agua industrial (situada más arriba). 5.2 La carga solar La carga solar del Optima Aqua se realiza directamente, sin necesidad de pasar por un intercambiador de calor. Gracias a ello, la carga solar del acumulador combinado resulta más eficaz que en los acumuladores comparables con intercambiador de calor solar. Por encima de aprox. 63 °C la válvula térmica de desviación desvía la ida de la caldera o la ida solar totalmente hacia arriba y por debajo de 53 °C las desvía exclusivamente hacia el acumulador intermedio de calefacción. Gracias a ello, si la temperatura del colector es suficiente, el calor solar se envía de manera estratificada desde arriba hacia el acumulador intermedio para calefacción. CPC 5.4. La integración de la calefacción La parte intermedia del acumulador sirve para compensar la carga entre la potencia de la caldera y la capacidad del circuito de calefacción. El caudal de la caldera excedente tras cubrir la demanda calorífica queda a disposición en el acumulador intermedio. Para ello, el caudal de la caldera debe ser superior a todos los caudales del circuito de calefacción juntos. Una vez desconectada la bomba de la caldera, se descarga de nuevo el acumulador intermedio a través de los circuitos de calefacción. Circulación Caldera de leña Modula/ Pelletti WW TZK TWO OPTIMA Aqua Estación solar KW TPV TPO Circuito de calefacción de radiadores TPU TWU Circuito de calefacción de suelo TPU ZK Figura 1: Esquema de conexiones del Optima Aqua © by Ritter Energie- und Umwelttechnik GmbH & Co. KG. Reservado el derecho a modificaciones técnicas. THES-1822 V 1.2 10/07 5 El regulador del acumulador 6. El regulador del acumulador El regulador Paradigma ha sido diseñado para trabajar conjuntamente de modo óptimo con este sistema de acumulador. Las funciones del regulador se pueden resumir como sigue: 6.1 Preparación de agua caliente En el regulador o en el mando distancia se ajusta la temperatura deseada para el agua caliente. Dado que se trata de un calentador de agua instantáneo, la temperatura del acumulador, que es calculada como temperatura teórica por el regulador, debe ser aprox. 10 K más alta. Si en la ida de la caldera existe una temperatura superior a aprox. 63 °C, la válvula térmica de desviación desvía la carga totalmente hacia la parte superior (zona del agua industrial). Por debajo de aprox. 53 °C solo se carga la zona del acumulador intermedio. Mientras la temperatura en la zona de agua industrial sea inferior a la temperatura de la caldera, se sigue cargando también dicha zona, aunque ya no de manera estratificada desde arriba. Si la temperatura del agua caliente en el sensor TWO cae más de 5 K por debajo del valor teórico calculado por el regulador, se activa la preparación de agua caliente mediante la caldera. En tal caso, las calderas de condensación de gas Paradigma modulan su potencia para alcanzar lo antes posible dicho valor teórico y mantenerlo, a fin de que, una vez abierta la válvula de desviación, se inicie la carga de agua caliente de manera estratificada desde arriba. La carga finaliza al alcanzarse el valor teórico en el sensor TPO. 6.3 Calefacción solar El calor solar se "acumula" en el colector de tubo de vacío Paradigma, que está perfectamente aislado, y se envía a intervalos al acumulador. La bomba solar se conecta de inmediato cuando la temperatura del colector TSA supera la temperatura máxima del acumulador en un valor superior a la diferencia de conmutación o está por encima de los 90 °C. La bomba solar se pone en marcha inmediatamente cuando la temperatura del colector TSA supera la temperatura máxima del acumulador en un valor superior a la diferencia de conmutación o bien sube por encima de 90 °C. La bomba solar se desconecta cuando la temperatura del colector TSA cae por debajo del valor teórico del acumulador o cuando la temperatura TSA supera la temperatura de entrada al colector TSE en un valor inferior a la diferencia de conmutación o bien al cabo de un periodo máximo de 10 min después de la puesta en marcha. 6.4 Caldera de leña El retorno 2 (KR2) de la caldera, situado en la parte inferior, está pensado para el retorno de una calefacción de baja temperatura o una caldera de leña. En el regulador del sistema los sensores de la caldera de leña TZK y TPU ZK desconectan las demás calderas durante el funcionamiento. Para ello es necesario un módulo de regulación adicional ZK. 6.2 Calefacción de locales Para la calefacción de locales la zona del acumulador intermedio del acumulador garantiza una compensación eficaz de la carga entre el rendimiento de la caldera y el del circuito de calefacción. Cuando el sensor TPO detecta una caída de la temperatura teórica de calefacción en un valor superior a la diferencia de conmutación ajustada, la caldera se pone en marcha para la calefacción de locales. La sonda TPU vuelve a desconectar la caldera cuando el acumulador intermedio está lleno. A continuación, dado que las bombas del circuito de calefacción siguen funcionando, se vacía de nuevo el acumulador intermedio hasta que la sonda TPO activa otra vez la caldera. De este modo, el acumulador intermedio para calefacción contribuye a reducir notablemente la frecuencia de conmutación y con ello la emisión de contaminantes, en especial en caso de usarse quemadores monofásicos. 6 THES-1822 V 1.2 10/07 © by Ritter Energie- und Umwelttechnik GmbH & Co. KG. Reservado el derecho a modificaciones técnicas. Dimensionamiento del acumulador / Indicaciones de montaje 7. Dimensionamiento del acumulador La potencia máxima de la caldera es de 80 kW. Con potencias por encima de 60 kW se recomienda retirar el revestimiento interior de plástico de las conexiones del acumulador KV1/SV y KR 1. El dimensionamiento de los acumuladores se calcula en función de la superficie de los colectores y los datos de rendimiento. El OPTIMA Aqua 500 debe equiparse con un CPC de 5,8 – 7,5 m2, el OPTIMA Aqua 800 con un CPC de 8,2 – 10,5 m2 y el OPTIMA Aqua 1000 con una superficie de los colectores CPC de aprox. 10,5 – 14 m2. Las superficies de tamaño más pequeñas impiden la carga completa. Cuando el tamaño es superior, la cobertura solar se incrementa y la integración de la calefacción adquiere aún mayor eficacia, pero no pueden impedirse las paradas temporales ocasionales en verano. Se recomienda como ámbito de utilización de los acumuladores una casa de buenas dimensiones para una o dos familias. Al seleccionar el tamaño del acumulador es imprescindible valorar los datos de rendimiento. Además deben tenerse en cuenta los tamaños de caldera adecuados. 8. Indicaciones de montaje 8.1. Presiones de conexión y temperaturas Agua de calefacción (caldera, instalación solar, caldera adicional): 90 °C, 3 bar Agua industrial: 90 °C, 8 bar 8.2 Conexión de agua fría según DIN 1988 Para la toma de agua fría según DIN 1988 debe instalar el propietario la siguiente grifería: Toma de agua fría según DIN 1988 b c KW WW a f g h e g KFE Toma de agua fría en OPTIMA 500, 800. En el caso de OPTIMA 1000 la toma de agua fría se encuentra en la parte inferior del acumulador Figura 2: Toma de agua fría según DIN 1988 y circulación 8.2.1 Válvula de seguridad (a) Solo deben utilizarse válvulas de seguridad de membrana accionadas por resorte. La fiabilidad operacional debe estar verificada mediante una comprobación de los componentes o una inspección técnica. La válvula de seguridad no debe ser bloqueable. Se prohíbe el montaje de colectores de suciedad u otros estrechamientos en la tubería de entrada a la válvula de seguridad. La válvula de seguridad debe cerrarse dentro de un margen de caída de un 20% de la presión de respuesta. La válvula de seguridad debe instalarse en lugar fácilmente accesible para poder abrirla manualmente durante el funcionamiento. También debe montarse de manera que al aliviar no pueda causar quemaduras a personas debido a la salida de agua caliente o vapor. El lado de salida de las válvulas de seguridad debe tener al menos un diámetro nominal inmediatamente superior al del lado de entrada. La tubería de purga debe tener un tamaño por lo menos igual a la sección de la salida de la válvula de seguridad pero debe formar, como máximo, 2 arcos y tener una longitud máxima de 2 m. Si por motivos ineludibles se requieren más arcos o una longitud mayor, toda la tubería de purga se debe dimensionar en al menos un diámetro nominal más. No se admiten más de 3 arcos ni una longitud de más de 4 m. La tubería de purga debe estar inclinado hacia abajo. El conducto de desagüe situado a continuación del embudo de desagüe debe presentar una sección de al menos el doble que la entrada de la válvula. Cerca de la tubería de purga de la válvula de seguridad o mejor en la propia válvula de seguridad debe colocarse un rótulo con el texto: "Durante el calentamiento puede salir agua de la tubería de purga por motivos de seguridad. ¡No lo cierre!". © by Ritter Energie- und Umwelttechnik GmbH & Co. KG. Reservado el derecho a modificaciones técnicas. THES-1822 V 1.2 10/07 7 Indicaciones de montaje 8.2.2 Válvula de retención (b) La obligación de incorporar una válvula de retención y las características de esta (homologación) constan en la norma DIN 1988 y en la hoja de trabajo DVGW W 376. 8.2.3 Reductor de presión (c) La sobrepresión de servicio admisible del acumulador debe corresponderse con una presión de trabajo de la instalación según DIN 3320. Si la presión del conducto de suministro de agua fría al acumulador es superior a 8 bar, debe reducirse ésta a un máximo de 8 bar instalando un reductor de presión del agua fría comprobado y homologado según la hoja de trabajo DVGW W 375. La presión en la conducción de agua fría no debe ser superior a 20 bar. Si se utilizan baterías mixtas, debe instalarse un reductor de presión central. 8.2.4 Dispositivo de vaciado (d) Las instalaciones de calentamiento de agua deben equiparse con un dispositivo que permita un vaciado lo más completo posible sin necesidad de desmontarlas. 8.2.5 Mezcladores automáticos (e) Los mezcladores térmicos automáticos son obligatorios en las instalaciones de calentamiento en las que puede calentarse agua potable también mediante energía solar. Permiten limitar la temperatura de salida del agua en las tomas de agua potable. No sirven para regular de manera centralizada la temperatura máxima posible del agua en las tomas de la instalación doméstica. Esto debe hacerse, como hasta ahora, mediante la grifería individual. La característica de regulación de un mezclador automático es más rápida y precisa cuanto más frío esté el mezclador antes de la toma de agua. Por ello recomendamos montar el mezclador automático lo más lejos posible por debajo de la conexión de agua caliente del calentador de agua potable. Si no es posible, debe instalarse un sifón entre el mezclador automático y la conexión de agua caliente. Al instalar el mezclador automático por debajo de la conexión de agua caliente o mediante un sifón se obtienen las siguientes ventajas: • regulación rápida y precisa del mezclador automático • se impide la microcirculación y en consecuencia • se reducen claramente las pérdidas de calor de la tubería de conexión 8.2.6 Circulación (f) Para evitar la circulación por gravedad debe instalarse en el tubo de circulación una válvula de retorno (f). 8.2.9 Regulador de caudal (h): Se encuentra en la conexión de agua fría. El regulador de caudal debe protegerse contra la suciedad y extraerse antes de proceder a descalcificar el intercambiador de calor. Tuerca de racor Anillo de compresión Regulador de caudal de plástico Caja de latón Tubo de cobre 22 mm Dirección caudal (hacia acumulador) Junta Proteger el regulador contra la suciedad Figura 3: Regulador de caudal •D eben seguirse las normas de DIN 4751, 4753 y 1988. • Se recomienda instalar un filtro de lodo. • El acumulador solo puede usarse en instalaciones de calefacción cerradas. • Los acumuladores intermedios no están protegidos contra la corrosión, por lo que la corrosión y la acumulación de lodo están excluidas de la garantía. En consecuencia, deben usarse tubos y superficies de calefacción estancos al oxígeno. • Debe eliminarse siempre cualquier fuga de la instalación de calefacción, por pequeña que sea. • Si el agua es muy dura, los acumuladores intermedios deben llenarse con agua tratada (según VDI 2035), para evitar la calcificación del intercambiador de calor de la caldera. 8.3 Circulación de agua caliente La tubería de circulación debe tenderse de retorno a la conexión de agua fría. Como en todos los acumuladores la circulación de agua caliente provoca notables pérdidas de calor, porque la red de conducción de WW actúa en cierto modo como un calefactor. Por ello, las conducciones de WW deben equiparse con un control de bomba de circulación para evitar su funcionamiento, si éste no es estrictamente necesario. También es recomendable instalar un mando por pulsador en las tomas de agua más importantes. 8.2.7 Descalcificación (g) Los acumuladores deben estar equipados con tomas de lavado para permitir, en caso de que el agua sea dura, lavar el intercambiador de calor a fin de descalcificarlo. En algunos casos puede ser necesario un tratamiento físico del agua. 8.2.8 Limitador de temperatura de la caldera: Todas las calderas deben tener una limitación efectiva de temperatura de 90 °C. 8 THES-1822 V 1.2 10/07 © by Ritter Energie- und Umwelttechnik GmbH & Co. KG. Reservado el derecho a modificaciones técnicas. Indicaciones para el montaje / Indicaciones sobre el sistema hidráulico estándar 9. Indicaciones para el montaje • Instalar el acumulador de modo que sea posible revisarlo fácilmente, es decir, con acceso fácil a las aberturas de revisión, a las conexiones y al canal de cables. • Está en proceso de redacción una norma DIN que prescribirá el montaje de cubetas para fugas para evitar riesgos. En las centrales de calefacción bajo tejado es especialmente recomendable montar una cubeta para fugas debajo de la instalación. • No deben montarse tubos que impidan el acceso a las aberturas de revisión para el mezclador automático, el purgador de aire y la válvula térmica de desviación. • Debe dejarse suficiente espacio libre para el montaje y el desmontaje. • Es imprescindible hacer uso de las tres patas de plástico que se adjuntan, pues de lo contrario el aislamiento no encajará. Deben montarse en primer lugar junto con el aislamiento del suelo. Para ello: 1. Atornillar los tornillos M12 desde abajo al anillo de soporte del acumulador. 2. C olocar el acumulador e insertar las patas de plástico debajo de los tornillos M12. 3. C on ayuda de los tornillos ajustar las patas de plástico de modo que queden por lo menos 40 mm de espacio libre entre la cara inferior del anillo de soporte y el suelo. (Con suelos blandos, por ejemplo de plástico, corcho o conglomerado, es posible que deban colocarse alzas de madera o metal debajo de las patas de soporte.) 4. Tras ­ ello, montar inmediatamente el aislamiento del suelo y colocar el contorno de poliuretano. • Montar y alinear los arcos de cobre para sifonar la conexión de WW. • El alargo de la manguera del casquillo del sensor (en el paquete adjunto al acumulador) facilitan el montaje de los sensores. • El aislamiento lateral debe montarse por completo (o por lo menos colocarse suelto) antes de tender las tuberías. También se puede efectuar un montaje posterior, siempre que haya espacio suficiente. • Antes de cerrar los segmentos superiores de la regleta de ganchos, deben montarse la tapa y la cubierta de la tapa. • Una vez montados los sensores, bloquear el paso de cable con un tapón de poliuretano y cerrar el canal de cables. • Con potencias superiores a 60 kW debe retirarse el revestimiento interior de plástico de las conexiones de acumulador KV1/SV y KR. Siga también estrictamente las instrucciones de montaje para el aislamiento THES-1219. 10. Indicaciones generales sobre el sistema hidráulico estándar •L a conexión situada más abajo, la KR 2, se utiliza para el retorno solar y el retorno de calderas adicionales (p.ej. de leña) o plantas de cogeneración, así como para el retorno de circuitos de baja temperatura. Las calderas, circuitos de calefacción y circuitos solares deben interconectarse siempre directamente a continuación de esta conexión, pues de lo contrario pueden producirse circulaciones incorrectas. • Los circuitos de calefacción deben estar siempre provistos de mezcladores. • En las instalaciones de calefacción con acumulador intermedio el caudal de la bomba de la caldera debe ser siempre superior a la suma de todos los caudales de los circuitos de calefacción. • Para mantener un nivel reducido de pérdidas de calor a causa de la circulación por gravedad las tomas de los acumuladores deben estar sifonadas. Pueden reducirse aún más las pérdidas aumentando el efecto sifón, p.ej. colocando los tubos a menor altura. • Para el control termostático del agua caliente se recomienda instalar un mezclador automático de agua caliente ( (e) figura 2). 10.1 Indicaciones sobre el sistema eléctrico • Para conseguir una perfecta estratificación de la carga y la descarga en el acumulador intermedio se recomienda usar un regulador de sistema Paradigma, ya que éste utiliza un sensor de acumulador intermedio (TPU). • La bomba de la caldera y la del circuito de calefacción deben activarse desde salidas del regulador separadas. • Las sondas TWO, TWU, TPO y TPU se encuentran en los correspondientes casquillos de inmersión de las sondas del acumulador. • Los cables de las sondas se extraen del canal de cables por abajo o por arriba y se llevan hasta el regulador. • Los cables de las sondas y los cables de 230 V deben colocarse en canales de cables separados o divididos. 10.2 Indicaciones sobre el sistema hidráulico de la instalación solar A este respecto, siga las instrucciones de la documentación de las instalaciones solares Aqua THES-1517. © by Ritter Energie- und Umwelttechnik GmbH & Co. KG. Reservado el derecho a modificaciones técnicas. THES-1822 V 1.2 10/07 9 Propuestas especiales para el sistema hidráulico 11. Propuestas especiales para el sistema hidráulico 11.1 Calefacción eléctrica La calefacción eléctrica se conecta por defecto a la conexión E. Si se desea usar únicamente la calefacción de apoyo eléctrica, se recomienda hacerlo durante los periodos de baja carga (con tarifa especial) mediante un calentador eléctrico de inmersión que puede instalarse en un manguito de 1 1/2" por debajo de la zona del acumulador intermedio. La longitud máxima del calentador eléctrico de inmersión es de 600/650/650 mm para Optima Aqua 500/800/1000. Además es recomendable instalar un calentador eléctrico por circulación disponible en todo momento para generar el "calor de apoyo" ocasionalmente necesario. Para la regulación no es necesario un módulo de acumulador intermedio ya que el control del calentador eléctrico de inmersión se efectúa por medio de un regulador externo. CPC Circulación KW WW T = 45 C OPTIMA Aqua Estación solar Calentador eléctrico por circulación regulado electrónicamente T > 60 C Calentador eléctrico de inmersión La caldera adicional (p.ej. de leña) se conecta con una bomba propia. 11.3 S istema hidráulico para calentamiento de apoyo eléctrico con calentadores eléctricos de circulación Si, al igual que en las bombas de calor, la temperatura de ida de la calefacción de apoyo está limitada de modo que se restringe la capacidad de toma de WW, algo que sucede cuando no puede alcanzarse normalmente un mínimo de 60 °C en la zona de disposición de WW, puede usarse un calentador eléctrico de circulación para aportar el calor de apoyo ocasionalmente necesario. Esto tiene las siguientes ventajas: 1. El calentamiento de apoyo eléctrico solo se produce en el mismo momento en que se requiere. Si la aportación solar basta para mantener la temperatura del acumulador, el calentamiento eléctrico no se produce. Gracias a esta forma de aprovechamiento de la energía eléctrica, se evitan pérdidas por disponibilidad adicionales. Incluso es posible reducirlas notablemente gracias a la posibilidad de mantener una temperatura de disponibilidad en el acumulador más baja. 2. Si se evita que la bomba de calor funcione cada día durante un periodo prolongado cerca de su temperatura máxima, se consiguen cifras de consumo más favorables y se reduce considerablemente el deterioro de la bomba. CPC Circulación KW WW 11.2 S istema hidráulico para la regulación sin bomba de caldera con bomba de carga de WW CPC OPTIMA Aqua Madera Generador de calor OPTIMA Aqua Estación solar WW Calentador eléctrico por circulación regulado electrónicamente Figura 6: Sistema hidráulico con calentador eléctrico de circulación postconectado Circulación KW T = 45 C Estación solar (No válido para reguladores de sistema Paradigma) En muchos reguladores se conecta y desconecta la preparación de WW y la calefacción solo con su respectiva sonda y con una bomba de carga de WW. En este caso no se puede utilizar el acumulador intermedio para calefacción y el agua fluye constantemente a través de la caldera durante el funcionamiento del circuito de calefacción. Bomba de calor Figura 4: Calefacción eléctrica Retorno en circuito de calefacción de suelo Figura 5: Regulador sin función del acumulador intermedio 10 THES-1822 V 1.2 10/07 © by Ritter Energie- und Umwelttechnik GmbH & Co. KG. Reservado el derecho a modificaciones técnicas. Propuestas especiales para el sistema hidráulico / Puesta en marcha CPC Circulación Calor a distancia WW OPTIMA Aqua KW Estación solar 11.4 Integración de calefacción a distancia para el regulador de sistema Paradigma Al tomar agua caliente del acumulador se produce un trasvase de agua muy fría desde el dispositivo conductor del intercambiador de calor a la zona baja del acumulador. En combinación con una calefacción de baja temperatura, el OPTIMA Aqua constituye un sistema muy apropiado para la integración de calor local o a distancia con temperaturas de retorno por debajo de 40 °C. La generación de calor a distancia en función del rendimiento depende de la estación de suministro de calor a distancia y del control correspondiente Figura 7: Sistema hidráulico con integración de calor a distancia 12. Puesta en marcha de los acumuladores OPTIMA Aqua El acumulador solo se puede poner en marcha cuando se den las siguientes condiciones: • el acumulador esté completamente instalado desde el punto de vista hidráulico, llenado y purgado de aire y • estén conectadas todas las entradas y salidas del regulador. • estén comprobadas todas las salidas del programa de control del regulador. • todas las entradas de los sensores estén comprobadas y los sensores muestren valores plausibles. • El nivel de la bomba de la caldera debe ajustarse de modo que, a rendimiento máximo de la caldera y a una velocidad del 100% en PK1, se obtenga una dispersión de aprox. 15 K entre la ida y el retorno de la caldera. • Temperatura máxima de origen solar en el acumulador: La temperatura máxima del acumulador es de 90°C. Debe ajustarse el regulador para asegurar que nunca se supere dicho valor. • El acumulador no despliega su rendimiento completo hasta después de los 2 – 3 primeros ciclos de carga y descarga, y tras ello debe volver a purgarse de aire. Observación: C audal en litros por minuto ≤ rendimiento máximo de la caldera en kW © by Ritter Energie- und Umwelttechnik GmbH & Co. KG. Reservado el derecho a modificaciones técnicas. THES-1822 V 1.2 10/07 11 Búsqueda de averías 13. Búsqueda de averías ¿A qué temperatura puede extraerse agua caliente del OPTIMA, y a qué temperatura del acumulador? Para averiguarlo puede usarse la siguiente estimación: Con los OPTIMA Aqua 500, 800, y 1000, estando cargado todo el volumen de disponibilidad (T = 60 °C), cabe esperar que, con el acumulador lleno y una temperatura del agua fría de 15 °C, se registre una diferencia entre la temperatura del agua en el acumulador y en la toma de agua (en K) aproximadamente equivalente a la mitad del caudal de agua caliente en litros por minuto que se seleccione. Para ello, la temperatura del acumulador se mide en el segundo manguito de inmersión del sensor. El volumen de disponibilidad debe calentarse previamente a 60 °C. 1. ¿ Existe un bypass de agua fría en la instalación? Es decir: ¿El agua está más fría al salir del grifo de la toma que al salir del acumulador? Si no es así, debe comprobarse lo siguiente: 2. ¿ El agua está más fría al salir del mezclador automático que al salir del intercambiador de calor del acumulador? Si, con los mezcladores automáticos completamente abiertos y con temperaturas de toma por debajo de 50 °C, se detecta una diferencia claramente superior a 2 K entre la entrada de agua caliente y la salida de agua mezclada, entonces hay un fallo del mezclador automático (p.ej. un atasco). 3. S i la temperatura ya es demasiado baja a la entrada de agua caliente del mezclador automático, entonces no hay suficiente potencia en el intercambiador de calor. Puede haber dos motivos para ello. 3.1 E l intercambiador de calor está parcialmente seco debido a que el acumulador no está purgado. Esta causa puede subsanarse fácilmente purgando el acumulador. ¡Atención! Al purgar de aire, siempre sale primero agua porque la conducción de purga de aire está tendida hacia abajo en el interior del sistema. 13.1 Indicaciones sobre la descalcificación Producto recomendado: LimCalc, distribuido por WTI GmbH Angerweg 1 D-86463 Bolzhausen LimCalc se disuelve en el agua en la proporción deseada. En lugar de LimCalc también pueden utilizarse otros descalcificadores autorizados para cobre como, p.ej., ácido fosfórico. Atención: El manejo inadecuado del ácido puede provocar lesiones personales y daños en objetos o superficies, en especial las de mármol, esmaltes o caliche. 13.1.1 Pasos de trabajo para la descalcificación • Durante la descalcificación debe retirarse siempre el regulador de caudal. • El acumulador debe estar caliente (55 – 60 °C). La descalcificación dura normalmente entre 60 y 180 minutos. ¡Atención! Durante el lavado, el acumulador no debe estar a una temperatura superior a 65 °C. •R emover el detergente según las instrucciones del fabricante • Conectar a la conexión de agua fría la toma de presión de la bomba de lavado utilizando las conexiones previstas para ello (g), como muestra la figura 3. (Atención: Si se confunden las conexiones, el lavado no se realizará debidamente.) • Si se desea lavar también el mezclador automático, debe ajustarse éste a la posición máxima, cambiar varias veces durante el lavado la posición de la rueda de ajuste de mezclado y acabar poniéndola de nuevo al máximo. • Después del lavado, aclarar a fondo con agua el intercambiador de calor y el mezclador antes de volver a conectarlos a la red. 3.2 El intercambiador de calor está calcificado. 3.3 E l acumulador y el intercambiador de calor contienen sedimentos de lodo debido a la corrosión del sistema. 12 THES-1822 V 1.2 10/07 © by Ritter Energie- und Umwelttechnik GmbH & Co. KG. Reservado el derecho a modificaciones técnicas. Datos de rendimiento 14. Datos de rendimiento Datos válidos para acumulador a carga parcial, es decir, con la instalación solar "fría": Cantidad en la toma de agua a 45 ºC en litros OPTIMA Aqua 500 OPTIMA Aqua 800 Temperatura necesaria del acumulador para extraer una cantidad de agua caliente en la toma de agua para un acumulador cargado parcialmente (sin carga solar), sin apoyo de la caldera y con el caudal medio especificado (en l/min) Temperatura en la toma de agua 45 ºC, temperatura del agua fría 15 ºC OPTIMA Aqua 500 (16l/min) Temperatura del acumulador en ºC Cantidad de agua caliente en la toma de agua en función del caudal medio (en litros por minuto) para un acumulador cargado parcialmente (sin carga solar) y sin apoyo de la caldera Temperatura del acumulador 60 ºC Temperatura en la toma de agua 45 ºC Temperatura del agua fría 15 ºC OPTIMA Aqua 800 (16l/min) OPTIMA Aqua 1000 (25l/min) OPTIMA Aqua 1000 Cantidad de agua caliente a 45 ºC en litros Caudal medio en litros por minuto Aumento de la cantidad de agua caliente en la toma de agua en litros OPTIMA Aqua 500 (16l/min) OPTIMA Aqua 800 (16l/min) Cálculo del índice NL para acumuladores cargados parcialmente. (No existe una norma DIN para calcular los índices NL de acumuladores combinados. A pesar de que el cálculo de los datos se basa en la norma para los acumuladores de agua caliente, los datos son meramente orientativos.) Temperatura del acumulador 60 ºC, temperatura en la toma de agua 45 ºC, temperatura del agua fría 15 ºC OPTIMA Aqua 500 Índice NL Aumento máximo de la cantidad de agua caliente de la toma de agua (en litros) con el caudal medio especificado (en l/min) mediante la recarga de la caldera para un acumulador cargado parcialmente Temperatura del acumulador 60 ºC Temperatura en la toma de agua 45 ºC Temperatura del agua fría 15 ºC OPTIMA Aqua 1000 OPTIMA Aqua 1000 (25l/min) Potencia de poscalentamiento de la caldera en kW Calentamiento de apoyo de la caldera en kW Cantidad de agua caliente en la toma de agua en función del caudal medio (en litros por minuto) para un acumulador cargado totalmente y sin apoyo de la caldera Temperatura del acumulador 60 ºC Temperatura en la toma de agua 45 ºC Temperatura del agua fría 15 ºC Temperatura necesaria del acumulador para extraer una cantidad concreta de agua caliente en la toma de agua para un acumulador cargado totalmente, sin apoyo de la caldera y con el caudal medio especificado (en l/min) Temperatura en la toma de agua 45 ºC, temperatura del agua fría 15 ºC OPTIMA Aqua 800 OPTIMA Aqua 500 (16l/min) Temperatura del acumulador en ºC OPTIMA Aqua 500 Cantidad de la toma de agua a 45 ºC en litros OPTIMA Aqua 800 OPTIMA Aqua 800 (16l/min) OPTIMA Aqua 1000 (25l/min) OPTIMA Aqua 1000 Cantidad media en litros por minuto © by Ritter Energie- und Umwelttechnik GmbH & Co. KG. Reservado el derecho a modificaciones técnicas. Cantidad de agua caliente a 45 ºC en litros THES-1822 V 1.2 10/07 13 Datos técnicos 15. Datos técnicos Acumulador de agua dulce OPTIMA Aqua 500 800 1000 Altura de montaje requerida mm 1800 2030 2140 Medidas de abatimiento sin aislamiento mm <1700<1930 <1980 Altura sin aislamiento mm 1640 1890 1960 Diámetro sin aislamiento mm 700800 850 Diámetro con aislamiento mm 950 1050 1050 Sobrepresión de servicio admisible bar 33 3 Aislamiento EPS lateral/tapa/suelo mm 120/150/50 120/150/50 120/150/50 Peso total kg 140 175 220 Potencia máx. de calentamiento de apoyo kW 80 80 80 Contenido total (incl. el intercambiador de calor) l 550830 990 Volumen de disponibilidad WW l 242 305 431 Volumen de calentamiento de apoyo con uso de calentador eléctrico de inmersión l 270340 470 Contenido del acumulador intermedio para calefacción l 97 119 136 Temperatura admisible del acumulador °C 9090 90 Pérdidas por disponibilidad según DIN 4701-10 sin pérdidas de las tuberías conectadas kWh/d < 2 2,3 2,6 Pérdidas por disponibilidad en la sección de calentamiento de apoyo kWh/d 0,9 0,9 1,1 Intercambiador de calor para agua industrial Sobrepresión de servicio permitida Pérdida de presión a 20 l/min Superficie Contenido Temperatura admisible de WW bar bar m2 l °C 8 8 8 <1,2 <1,2 <1,4 3,94,8 7,5 5 10 12 90 90 90 Conexiones Tipo de conexión Altura de la conexión Agua fría KW 22 mm borne 1470 1615 400 Agua caliente WW 22 mm borne 1215 1360 1480 Termostato de derivación T 2" IG ciega 945 1190 1125 Ida de la caldera 13651570 1650 KV 1" IG ciega KV1/SV 1" AG plana Ida de la caldera / Ida solar 7551000 935 Ida del circuito de calefacción 1" AG plana 635 880 815 HKV HKR1" AG plana Retorno del circuito de calefacción 515 760 695 Retorno de la caldera 1 1" AG plana 395 640 575 KR1 E11/2" IG ciega Calentador eléctrico por inmersión 815 1060 995 Retorno de la caldera 2/ Retorno solar 1" AG plana 95 95 270 KR2/SR Sensores Sensor de agua caliente, reserva pequeña Sensor de agua caliente, estándar Sensor de agua caliente, reserva grande Sensor del acumulador intermedio, arriba Sensor del acumulación intermedio, abajo Sensor solar del acumulador TWOkV TWO TWOgV TPO TPU TWU Casquillo de inmersión Casquillo de inmersión Casquillo de inmersión Casquillo de inmersión Casquillo de inmersión Casquillo de inmersión 1245 1045 775 915 720 215 14901425 1290 1225 1020 955 1160 1095 960 900 240 250 OPTIMA Aqua 1000 OPTIMA Aqua 500 / 800 KV KW EL KV EL TWOKV WW TWO TWOKV WW TPO TWO TPO E TWOGV TPU TWOGV > 60 C TPU < 55 C KV1/SV HKV HKR KR1 TWU E KV1/SV HKV HKR KR1 TWU KW KR2/SR KR2/SR 14 THES-1822 V 1.2 10/07 © by Ritter Energie- und Umwelttechnik GmbH & Co. KG. Reservado el derecho a modificaciones técnicas. Notas © by Ritter Energie- und Umwelttechnik GmbH & Co. KG. Reservado el derecho a modificaciones técnicas. THES-1822 V 1.2 10/07 15 Paradigma energías Renovables Ibérica, S.L. Polígono Industrial Masia Frederic c/ Camí Ral, 2 – Nave 9 08800 Vilanova i la Geltrú Tel: +34 938 145 421 Fax: +34 938 938 742 [email protected] www.paradigma-iberica.es Sistemas ecológicos de calefacción